Temps de plongée restant (TPR). POSEIDON MKVI
Ajouter à Mes manuels91 Des pages
POSEIDON MKVI est un recycleur à circuit fermé (RCF) compact et performant, conçu pour les plongeurs expérimentés. Il offre une autonomie de 3 heures et une profondeur maximale de 40 mètres. Le MKVI est doté de plusieurs fonctionnalités de sécurité et de confort, y compris un système d’auto-étalonnage, une batterie intelligente et un embout combiné. Il est facile à assembler et à entretenir, ce qui en fait un choix idéal pour les plongeurs exigeants.
Manuel de l'utilisateur du MKVI Poseidon Chapitre 3 Page 56
Temps de plongée restant (TPR)
La valeur du temps de plongée restant (TPR), indiquée par le nombre de grande taille sur le côté droit de la console principale, dépend de nombreux facteurs dont le temps restant sans décompression à la profondeur actuelle, la réserve en oxygène, l’autonomie de la batterie et le niveau de toxicité d’oxygène (OTU). Ce temps représente le nombre de minutes restant à la profondeur actuelle avant que l’un de ces paramètres soit dépassé (« 199 » est affiché s’il reste plus de
199 minutes). Lorsque la valeur tombe en-dessous de 5 minutes, elle clignote. Si un palier de décompression survient, cette valeur change pour représenter le temps total de décompression
- temps de remontée plus arrêt(s) de décompression.
Quand cette valeur s’affiche, elle alterne brièvement avec l’abréviation « td » (« décompression totale ») pendant quelques secondes (comme indiqué à la page précédente).
Figure 3-25. Temps de plongée restant (TPR).
Figure 3-26. Temps de plongée écoulé.
Temps de plongée écoulé
Le nombre de minutes qui se sont écoulées pendant la plongée (c’est-à-dire le temps total de la plongée) est affiché dans le coin inférieur droit de la console principale, à côté du petit symbole d’horloge imprimé sur le verre du LCD. Cette valeur représente le temps total écoulé depuis le début de la plongée. Elle commence à augmenter quand la plongée débute et s’arrête quand la plongée se termine. Si une nouvelle plongée s’effectue sans que l’appareil se mette hors tension, le temps de plongée écoulé se réinitialise.
Flèche de remontée/descente
Au centre de la console principale, entre la valeur de la profondeur actuelle et la valeur du temps de plongée restant, il y a un symbole qui peut afficher une flèche vers le haut ou une flèche vers le bas. Quand la flèche vers le haut est affichée, le plongeur doit immédiatement amorcer une remontée contrôlée en sécurité. La flèche vers le haut ne signifie par nécessairement que la plongée doit être interrompue ; elle indique seulement que le plongeur approche de la limite de plongée sans décompression à la profondeur actuelle. Dans ce cas, le fait de remonter un peu peut arrêter le clignotement de la flèche vers le haut (c’est-à-dire que la profondeur a diminué suffisamment pour que le plongeur ait à nouveau un temps sans décompression suffisant à cette profondeur).
AVERTISSEMENT :
Ne laissez pas le temps de plongée restant atteindre zéro ! La valeur commence à clignoter quand il ne reste plus que quelques minutes : il faut alors commencer à remonter. Laisser le temps de plongée restant atteindre zéro peut faire courir des risques importants au plongeur.
AVERTISSEMENT :
Le recycleur Poseidon MKVI n’est pas conçu pour des plongées avec décompression planifiée. Bien que la console principale donne une quantité limitée d’informations pour permettre d’effectuer une décompression en sécurité, ces informations sont données SEULEMENT comme guide lorsque les limites ont été dépassées.
Figure 3-27. Flèche de remontée. Figure 3-28. Flèche de descente
Dans le cas peu probable où le plongeur est obligé de réaliser une décompression (c'est-à-dire lorsque l'alarme de palier de décompression s'affiche), et que le plongeur remonte au-dessus de la profondeur à laquelle l'alarme de palier de décompression s'affiche, la flèche vers le bas clignote. Dans cette situation, il suffit de descendre graduellement jusqu'à ce que la flèche vers le bas ne clignote plus, mais reste à cette profondeur jusqu'à ce que l'alarme de palier de décompression ne s'affiche plus.
Fonctionnalités clés
- Système d'auto-étalonnage
- Batterie intelligente
- Embout combiné
- Autonomie de 3 heures
- Profondeur maximale de 40 mètres
- Facile d'utilisation
- Facile d'entretien
- Système de sécurité avancé
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Quel est le temps d'autonomie du Poseidon MKVI ?
Quelle est la profondeur maximale du Poseidon MKVI ?
Comment fonctionne le système d'auto-étalonnage du Poseidon MKVI ?
Sommaire
- 9 Présentation générale du Poseidon MKVI
- 9 Console principale
- 10 Embout circuit ouvert / circuit fermé
- 10 Soupape d’injection automatique de diluant (ADV)
- 10 Affichage tête haute (HUD)
- 11 Présentation générale de la boucle respiratoire
- 12 Cartouche de chaux de dioxyde de carbone
- 12 Module d’injection de gaz
- 12 Module électronique
- 12 Batterie intelligente
- 13 Entretien de la batterie intelligente
- 13 Sécurité
- 14 Charge
- 15 Stockage de longue durée
- 15 Données de décompression
- 16 Mémoire de plongée
- 16 Entretien et maintenance des joints toriques
- 18 Bouteilles et détendeurs
- 19 Remplissage des bouteilles
- 21 1. Gilet stabilisateur / gilet stabilisateur / bouée de stabilisation
- 22 2. Sangle de bouteille
- 23 3. Faux poumons avec le gilet stabilisateur / harnais
- 24 4. Tuyaux annelé arrière avec le contre poumon
- 26 5. Tuyaux de la boucle CC arrière
- 28 6. Fixation des bouteilles
- 29 7. Module électronique
- 31 8. 1ères étapes
- 33 9. Tuyaux MP (Moyenne Pression) et HUD avec l’embout
- 34 10. Octopus Jetstream
- 35 11. Tuyaux annelé avant avec le raccord en T du faux poumon
- 36 12. Tuyaux annelé avant avec l’embout
- 38 13. Cartouche de chaux
- 44 Entretien
- 45 Bouteilles de gaz
- 45 Cartouche de chaux
- 46 Vérification de l’intégrité de la boucle respiratoire
- 46 Test de la boucle en dépression
- 47 Mise sous tension de l’électronique
- 48 Tests automatiques de mise sous tension (Tests 1 à 55)
- 49 Test de tension des tissus (Test 40)
- 50 Position circuit ouvert de l’embout (Test 43)
- 50 Quantité d’oxygène et de diluant dans les bouteilles (tests 44 & 45)
- 51 Vérification du niveau de la batterie (Test 48)
- 51 Test de la boucle en surpression (Test 49)
- 52 Position circuit fermé de l’embout (Test 50)
- 53 Étalonnage des capteurs d’oxygène (Test 53)
- 53 Fonctionnement du détendeur du circuit ouvert (Test 54)
- 54 Vérification de l’intervalle d’entretien (test 55)
- 54 Prêt pour la plongée
- 55 Liste de vérification de pré plongée
- 56 Alarmes de surveillance
- 56 Vibreur de l’HUD
- 57 Voyant de l’HUD
- 57 Alarme sonore
- 57 Voyant d’alarme pour le partenaire
- 57 Surveillance de la console principale
- 59 Unités de mesure
- 59 Zone de signal d’alarme
- 59 ABORT! et alarmes du circuit ouvert
- 59 Alarme NE PAS PLONGER
- 60 Alarme générale
- 60 Alarme de l’électronique
- 60 Alarme de palier de décompression
- 60 Alarme Stop
- 61 Test de linéarité hyperoxique
- 62 Assurance du capteur d’oxygène
- 62 Position de l’embout
- 63 Profondeur actuelle
- 63 Profondeur maximale/Palier
- 64 Temps de plongée restant (TPR)
- 64 Temps de plongée écoulé
- 64 Flèche remonter/redescendre
- 65 Témoin d’autonomie de la batterie
- 65 Température
- 65 Indicateurs de pression des bouteilles
- 65 Indicateur de vitesse de remontée
- 66 Surveillance du système
- 66 Surveillance des alimentations de gaz
- 66 Surveiller le temps de plongée restant
- 67 Respirer sous l’eau
- 67 Positionnement des faux poumons
- 67 Réglage des sangles des faux poumons
- 68 Conseils pour la respiration
- 68 Gestion des remontées
- 68 Chasser l’eau de la boucle
- 69 Gestion des remontées
- 69 Terminer la plongée
- 70 Plonger en sécurité avec le Poseidon MKVI
- 71 Après chaque plongée
- 71 Mise hors tension
- 71 Remplacer l’oxygène et la cartouche de chaux
- 71 Retirer le module électronique
- 72 Remplacer les éponges pièges à eau
- 72 Après chaque journée de plongée
- 72 Ouvrir la boucle respiratoire
- 72 Stocker l’électronique
- 72 Stockage de longue durée et entretien
- 72 Stockage
- 73 Remplacer les capteurs d’oxygène
- 75 Voyager avec le Poseidon MKVI
- 75 Préparer les bouteilles
- 76 Test automatique de pré plongée
- 77 Réponse standard à l’échec d’un test
- 77 Tableau de dépannage
- 77 Problèmes mécaniques
- 78 Si vous obtenez une erreur sur le test
- 78 Erreur du test
- 78 Différence de lecture de profondeur
- 78 Alarmes C1 sur terre
- 79 Test de linéarité hyperoxique
- 79 Que dois-je faire si je ne parviens pas à résoudre le problème
- 80 Tableau des tests automatiques de pré plongée
- 88 Introduction
- 88 Réglage du MKVI configuré pour la décompression
- 88 Décompression permise
- 89 Décompression autorisée
- 89 Version Déco 40m
- 89 Version Déco 48m Trimix
- 89 DTR (Durée du Temps de Remontée) maximal
- 90 avec décompression
- 90 Déco 48m Trimix
- 90 Changement des batteries
- 90 Procédure
- 91 Plonger avec le MKVI configuré pour le décompression
- 91 Algorithme de contrôle des ressources (ACR)
- 91 Remontée de secours en circuit ouvert
- 91 Point de réglage