Cassettes vidéo à utiliser. JVC GY-DV5101, GY-DV5100
1. INTRODUCTION
1-4 Cassettes vidéo à utiliser
● Utilisez les cassettes vidéo JVC portant le symbole “
” ou “ ”
Cassette vidéo standard : LA-DV276, LA-DV186, LA-
DV124
Cassette vidéo Mini DV : M-DV63PRO, M-DV60, M-DV30
* N’utilisez pas de cassette M-DV80.
● Les cassettes vidéo ne peuvent pas être utilisées à l’envers.
● Evitez de ranger une cassette vidéo dont la bande n’est pas bien rebobinée, car cela pourrait endommager la bande. Rebobinez-la jusqu’au début avant de la ranger.
● Rangez les cassettes vidéo dans un endroit où il y a peu d’humidité et une bonne ventilation, et où il ne se forme pas de moisissure.
● Quand vous avez utilisé une cassette de façon répétée,
il devient impossible de maintenir toutes les performances en raison du bruit provoqué par les dropouts, etc. Ne continuez pas à utiliser une cassette sale ou endommagée, car cela réduirait la durée de vie des têtes rotatives.
● Les cassettes vidéo portant le symbole “ ” ou “
” possèdent un commutateur à l’arrière qui permet d’éviter tout effacement accidentel.
● Glissez ce commutateur sur SAVE pour protéger l’enregistrement souhaité contre tout effacement.
● Pour enregistrer sur la bande, glissez le commutateur sur
REC.
REC
Commutateur
SAVE
■ Pour que vos cassettes enregistrent et conservent leur précieux contenu dans de bonnes
conditions
Il est important de respecter les consignes suivantes:
● Respecter les conditions d’utilisation et de stockage des cassettes video.
Nous vous recommandons d’utiliser et conserver les cassettes vidéo dans les conditions suivantes:
Conditions de stockage
Conditions d’enregistrement Stockage de courte durée Stockage de longue durée
(moins de 10 ans) (plus de 10 ans)
Température
Humidité
17°C ~ 25°C
30% ~ 70%
Variation de temperature à l’heure Egale ou intérieure à 10°C
Variation d’humidité à l’heure Egale ou intérieure à 10%
15°C ~ 23°C
40% ~ 55%
–
–
15°C ~ 19°C
25% ~ 35%
–
–
● Rembobiner entièrement la bande u ne fois par an.
Si vous laissez la bande rembobinée pendant une longue période, elle risqué de se deformer ou adherer l’une à l’autre.
Afin d’aérer la bande, effectuer entièrement l’avance rapide ou le rembobinage une fois par an,
● Stocker les cassettes dans sa boîte et en position verticale
La boîte de rangement prévient la cassette à l’humidité, à la poussière et aux rayons ultra-violets.
Ranger la cassette dans sa boîte après l’utilisation. Stocker les cassettes verticalement. Les cassettes peuvent se deformer par l’entassement et la bande en appuyant sur sa tranche.
1-5 Blocs-batterie à utiliser
Le GY-DV5100 accepte l’un quelconque des blocs-batterie suivants.
● Type plat
● Blocs-batterie Anton-Bauer: DIONIC 90
Série Trimpack 13/14
Série Magnum 13/14
Série Compack 13/14
Série Propack 13/14
Pour afficher précisément la capacité de batterie restante, réglez le poste BATTERY TYPE de l’écran de menu
OTHERS (2/2) et le poste BATTERY INFO de l’écran de menu LCD/VF (2/2) en fonction du type de bloc-batterie utilisé.
☞ Voir “BATTERY TYPE”, page 87.
☞ Voir “BATTERY INFO”, page 82.
F-8 f02_2_dv5100_5101eu(08)e.p65
8
* Il n’est pas possible de connecter directement un blocbatterie Anton-Bauer à la caméra. Vous devrez monter le support de batterie en option.
● Support de batterie: Anton-Bauer QR JVC DIGI
Pour les détails sur la façon de monter le support de batterie, voir page 37.
12/13/04, 2:04 PM

Public link updated
The public link to your chat has been updated.