▼
Scroll to page 2
of
44
DLP PROJECTION TV GUIDE DE L'UTILISATEUR Avant de mettre en marche votre poste de television, lisez attentivement ce manuel. Vous pourrez aussi vous y referer pour tous les reglages futurs. Notez le numero de serie et le numero du modele, qui figurent sur la plaque signaletique fixee a l'arriere du poste. Votre revendeur vous les demandera pour le service apres-vente. Numero du modele Numero de serie : P/NO : 3828VA0531S : (MB05DB, 136G/100X TX) Table des matieres Installation 3 et fonctions des commandes Le boitier de telecommande Installation des piles Face avant / Panneau arriere Emplacement 4 Fonctionnement de base Mise sous/hors tension du televiseur Selection des programmes / Reglage du volume Retour au programme precedent / Coupure du son Selection de la langue pour l'affichage ecran (en option) 8 Menus ecran Selection des 9 menus Option du menu Emetteur Programmation automatique Programmation manuelle Mise au point / Edition des programmes Programme favori / Table des programmes Menu PICTURE (Image) PSM (Memorisation des parametres de l'image) (Excellent Digital) CSM (memoire du parametrage des couleurs) Reglage manuel de la couleur Srbg / ACM (Gestion des couleurs active) Reglage de l'image Reglage du son SSM (Memorisation des parametres du son) / BBE AVL (Volume Sonore Automatique) / Reglage d'equilibre Egaliseur (en option) / Selection de la sortie audio Reception Stereo/Bilingue / Reception NICAM Menu TIME (Minuterie) Horloge / Minuteur de mise en marche/arret Mise en veille automatique / Mise en veille Menu SPECIAL 10 15 19 23 25 de securite pour les enfants Demo (Demonstration du mode XD) Verrouillage Menu ecran 26 Automatique Reglage / ManuelConfiguration Format d'image / Cinema NR (Reduction du bruit) / Initialisation Menu PIP/DW Modes TV et AV 30 dans l'image 31 Activation desactivation / Selection du mode d'incrustation Vasculement entre image principale et image incrustee Programme de selection pour l'image incrustee Taille de l'image incrustee Changment de position de l'image incrustee Reglage de la transparence de l'image incrustee (Mode PIP Image - uniquement) Teletexte (en option) 33 Pour activer/desactiver le teletexte Texte SIMPLE / Texte TOP (en option) FASTEXT / Fonctions teletexte speciales 2 Connection du PC Branchement du PC 36 Branchements externes Prise antenne Prises d'entree Audio/Video (en option) Prises d'entree S-Video/Audio (S-VIDEO) (en option) Prises d'sortie moniteur / Prises d'entree COMPOSANT Prises d'entree DTV / HDMI 37 Depannage 43 Installation Mise sous tension Verifiez que votre voltage correspond au voltage indique sur la plaque signaletique fixee a l'arriere du poste. Branchez votre appareil uniquement sur courant alternatif. S'il y a des eclairs d'orage ou des coupures de courant, debrancher la fiche d'antenne et la prise secteur. Avertissement Pour eviter les risques d'incendie ou d'electrocution, ce televiseur a la pluie ou a l'humidite. n'exposez pas Entretien N'otez jamais le capot arriere de votre televiseur. Vous pourriez etre expose a un voltage tres eleve ou a d'autres dangers. Si l'appareil ne fonctionne pas, debranchez-le et contactez votre revendeur. Si le cable d'alimentation est endommage, il doit etre remplace par le fabricant, son service apres vente ou une personne de qualification similaire afin d'eviter un danger. Antenne Une antenne doit etre raccordee a la prise marquee 75 Ω, situee a l'arriere du poste. Pour ameliorer la reception, il est conseille d'utiliser une antenne exterieure. Emplacement Placez votre televiseur de maniere a ce que l'ecran ne recoive pas directement la lumiere du soleil ou d'une lampe. Evitez, dans la mesure du possible, d'exposer l'appareil a des vibrations, a l'humidite, a la poussiere et a la chaleur. Veillez aussi a choisir une position ou l'air peut circuler librement. Ne bouchez pas les ouvertures destinees a la ventilation du televiseur. Evitez l'affichage prolonge d'images fixes sur l'ecran du retroprojecteur. L'affichage d'une image fixe provenant d'un magnetoscope, d'une image au format 4:3 ou la presence d'un logo de chaine pendant une duree prolongee provoquera l'apparition d'une image fantome qui subsistera meme lorsque l'image changera. 3 Emplacement et fonctions des commandes Toutes les fonctions de cet appareil peuvent etre executees a partir du boitier de telecommande. Certaines sont egalement accessibles a partir des touches situees sur la face avant du televiseur. Le boitier de telecommande POWER 1 MULTIMEDIA 234 TV/AV MUTE 13 SLEEP PIP 1. PR- 2. PR+ SWAP INPUT 6 PR CANCEL/EXIT 7 15 OK MUTE Pour couper PR 123 456 9 9 PSM 0 SSM POSITION SIZE 16 6. 10 11 12 INDEX TIME MIX MODE I/II STILL REVEAL M / 17 7. REW PLAY Boutons d'incrustation d'image (image dans l'image = PIP) PIP Active ou desactive l'image incrustee. PR +/Selectionne un programme pour l'image incrustee. SWAP Basculement entre image principale et image incrustee. INPUT Selectionne le mode d'incrustation. SIZE Ajuste la taille de l'image incrustee. POSITION Permet de deplacer l'image incrustee vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. SWAP Pour revenir programme un precedent. programme MENU Pour selectionner D / E un menu. 9. TOUCHES NUMEROTEES Pour allumer le televiseur lorsque vous etes en mode veille pour selectionner directement un programme. 19 FF 10. PSM Pour (Selection (memorisation des parametres de l'image) rappeler les parametres image et son que vous avez ou choisis. 11. TOUCHES TELETEXTE (en option) Ces touches servent pour le teletexte. Pour des informations detaillees, reportez-vous a la section 'Teletexte'. 12. LIST Affiche la table de programme. 4 prefere. des programmes, haut/bas) Pour selectionner un programme ou une option de menu. Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille. F / G (Reglage du volume, haut/bas) Pour regler le volume du son. Pour regler les parametres a l'interieur d'un menu. OK Pour valider votre selection ou pour afficher le mode actuel. REC (Avec TELETEXT) au 8. ARC P/STILL HDMI. ? 14 STOP ou remettre le son. Pour selectionner LIST 18 ou pour allumer le televiseur Component 1/2, RGB 4. 8 8 MULTIMEDIA Pour selectionner le mode SLEEP (MISS EN VEILLE) Permet d'activer la mise en veille. VOL 7 vous mode Veille ou etes en mode Veille. en 3. 5. VOL POWER Pour passer lorsque TEXT 5 MENU Avant de faire fonctionner la telecommande, n'oubliez pas d'installer des piles dans le compartiment prevu a cet effet. Emplacement et fonctions des commandes 13. TV/AV Pour selectionner le mode TV ou AV. Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille. POWER 14. ARC (Controle du rapport d'aspect) Change le format de l'image. 1 MULTIMEDIA TV/AV 2 13 15. TOUCHES CANCEL/EXIT LIST ARC 14 12 Permet d'effacer les messages a l'ecran et de revenir a l'affichage TV a partir de n'importe quel menu. 4 MUTE PIP 5 PR- 16. SSM Pour (memorisation des parametres du son) rappeler les parametres audio que vous avez PR+ SWAP choisis. 6 MENU 17. TOUCHE MAIN STILL Permet d'effectuer sur Remarque : un 15 VOL en OK VOL 8 PR magnetoscope. En teletexte les touches PR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PSM 0 SSM +/-, SWAP et INPUT sont utilises pour la fonction de teletexte. Installation des CANCEL/EXIT image. 18. I/II Pour choisir la langue uniquement si le programme emis est deux langues. Selectionne de la sortie audio. 19. TOUCHES VCR Pour commander PR 7 arret un INPUT piles 9 16 10 Le boitier de telecommande fonctionne avec deux piles de type AAA. Tirez doucement sur le couvercle du boitier pour ouvrir le compartiment des piles. Installez les deux piles en respectant les symboles de polarite ( + et ) inscrits a l'interieur du comparti- POSITION STILL 17 SLEEP - ment. SIZE I/II 18 3 STOP REW P/STILL PLAY REC FF 19 Pour eviter que les piles ne fuient et n'abiment le boitier, retirez les piles lorsque vous ne pensez pas utiliser la telecommande pendant une longue periode de temps. Remarque : (Sans TELETEXT) 5 et fonctions des commandes Emplacement Face avant Lampen-, Betriebs- und Temperaturanzeigen seitlich der Bedienungselemente auf der Geratefront zeigen den Betriebszustand des DLP-(Digital Light Processing-) Ruckprojektionsfernsehers an. Die ON/OFF TV/AV MENU TV/AV 1 MENU OK VOL PR OK 234 1. CAPTEUR DE TELECOMMANDE 2. TV/AV Pour selectionner le mode TV ou AV. Pour allumer le televiseur lorsqu'il mode veille. 3. 4. 5. MENU Pour selectionner VOL PR 5 6 est en OK Pour valider votre selection mode actuel. ou pour afficher le F / G Pour Pour (Reglage du volume, bas/haut) regler le volume du son. regler les parametres a l'interieur d'un menu. 6. D / E Pour (Selection des programmes, haut/bas) un programme ou une selectionner option de menu. Pour allumer le televiseur mode veille. 6 7. TEMOIN DE FONCTIONNEMENT 8. TEMOIN DE LAMPE 9. TEMOIN DE TEMPERATURE 10. MISE SOUS Pour allumer un menu. lorsqu'il est en 789 ou 10 (voir page 7) (voir page 7) (voir page 7) eteindre le televiseur. Remarque : L'illustration ci-dessus n'est fournie qu'a titre indicatif. Les equipements representes peuvent legerement differer de ceux effectivement disponibles sur votre televiseur. Emplacement et fonctions des commandes Panneau arriere (R) AUDIO ENTREE AV3 (L)/ MONO VIDEO S-VIDEO ENTREE COMPONENT INPUT 1 INPUT 2 480/480p/ 576/576p/ 720p/1080i 480/480p/ 576/576p/ 720p/1080i R) DO )/ MONITOR OUT AV2 NPUT A/V1 NPUT PCDTV SXGA Y p/ p/ p/ 48 57 S-VIDEO MNO DO -DO PB 72 1080) PR VIDEO MONO P O R T UPGRADE L) AUDIO (R) I AV3 NPUT RGB NPUT S-VIDEO L) (L) AUDIO AUDIO R) R) DVI/RGBINPUT AV3 NPUT PORT DE MISE A JOUR Ce port permet de mettre a la version du logiciel et d'effectuer des diagnostics sans changer les composants materiel. Veillez a ne pas utiliser ce port, il est reserve au service apresvente ou au revendeur. jour COMPONENT MONITOR OUT AV2 INPUT AV1 INPUT INPUT 1 480i/480p/ 576i/576p/ 720p/1080i 480i/480p/ 576i/576p/ 720p/1080i PC/DTV Y (SXGA/ 480p/ 576p/ 720p/ 1080i) S-VIDEO AV1/AV2 / MONITOR OUT (AUDIO/VIDEO), ENTREE S-VIDEO INPUT 2 ENTREE PB DTV/DVD PR VIDEO RGB INPUT U MONO (L) AUDIO (R) P G R A D E P O R T (L) (L) AUDIO AUDIO (R) (R) DVI / RGB INPUT ENTREE HDMI/DVI PRISE HDMI/DVI INPUT ANTENNE ENTREE RGB ? Voyants d'etat Temoin de fonctionnement Temoin de Eteint Le cordon d'alimentation n'est pas branche. Rouge L'appareil est sous Vert L'appareil est en fonctionnement. Orange (clignotant) Sortie du mode veille. Orange Le Vert Temoin de tempera- ture (clignotant) en veille. systeme d'eclairage presente Contactez lampe tension, un un dysfonctionnement. reparateur agree. Le capot de la lampe n'est pas ferme. est en surchauffe. Orange L'appareil Rouge L'alimentation est coupee Rouge (clignotant) L'alimentation est coupee, en raison d'une surchauffe. verifiez le ventilateur fan. 7 Fonctionnement de base Mise sous/hors tension du televiseur 1. 2. POWER 3. MULTIMEDIA Remarque a. b. c. SWAP PR d. VOL rectement. Pour remettre le OK VOL retroprojecteur veille, appuyez en POWER de la telecommande. TV/AV MUTE MENU Avant de mettre marche le retroprojecteur, assurez-vous que la touche Marche/Arret est enfoncee. Lorsque la touche Marche/Arret est enfoncee, le temoin de fonctionnement est rouge et l'appareil est en veille. Appuyez sur la touche POWER, D / E, TV/AV, MULTIMEDIA ou une touche numerique de la telecommande pour mettre le retroprojecteur en fonctionnement. Le temoin clignote orange un instant puis passe vert lorsque le fonctionnement est etabli cor- e. sur la touche : Le ventilateur de la lampe continue a fonctionner pendant environ deux minutes apres que l'appareil soit mis en veille a l'aide de la telecommande. Utilisez normalement la telecommande pour arreter l'appareil, plutot que la touche Marche/Arret de la facade. Si vous remettez le retroprojecteur en marche immediatement apres l'avoir eteint, vous devrez attendre 20 a 40 secondes pour le refroidissement. Si vous arretez l'appareil a l'aide de la touche Marche/Arret de la facade, le systeme de ventilation se trouve egalement arrete. Si vous le remettez en marche immediatement, vous devrez egalement attendre 30 a 50 secondes pour le refroidissement. Arret force : En cas de detection de mauvais fonctionnement, l'appareil peut passer automatiquement en veille. Attendez quelques instants et essayez de remettre le retroprojecteur en fonctionnement. Selection des programmes PR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SSM Pour selectionner un programme, utilisez la touche D touches NUMEROTEES. Reglage Pour Appuyez ou les du volume le volume, utilisez la touche F / G. regler Retour / E au programme sur seelectionne. precedent la touch SWAP pour revenir au dernier programme :cette fonction est operationnelle seulement si Favourite programme est sur Off. Autrement, chaque pression du bouton Remarque selectionne un programme favori memorise. I/II Coupure du son la touche MUTE. Le son est coupe et le symbole s'affiche. Pour restaurer le volume du son initial, utilisez la touche MUTE, F / G, SSM ou I/II. Appuyez sur Selection de la (en option) Le vous 1. 2. 3. 4. 5. 8 mode de langue desiree. Il suffit de selectionner la langue de votre choix, ce que nous conseillons de faire des l'installation du televiseur. menu vous langue pour l'affichage ecran peut etre affiche a l'ecran en la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner le menu SPECIAL. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner la Langue (Language). Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner la langue desiree. Appuyer sur le bouton OK ou F. Toutes les indications a l'ecran s'affichent dans la langue choisie. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Appuyez sur Menus ecran Le dialogue disponibles, avec 3. affichent ces menus Selection des 1. 2. votre televiseur se deroule par l'intermediaire de menus ecran. Outre les egalement les touches qui permettent de les configurer. menus Appuyez le bouton MENU ensuite le bouton D / E pour afficher chaque menu. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner une option de Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Remarque : Et dans STATION G options quelques modeles, le menu language Auto programme n'est pas menu. disponible. STATION PSM PICTURE G CSM Manual programme PICTURE Programme edit Favourite programme SOUND ACM SOUND Contrast TIME TIME SPECIAL SPECIAL SCREEN SCREEN PIP/DW PIP/DW Option STATION du menu STATION PICTURE PIP Win. SOUND position PIP Sharpness 50 (Image) Transparency PIP System AVL G 0 Equalizer TIME SPECIAL SCREEN PIP/DW 50 Balance Input Win. size SPECIAL Colour BBE PIP TIME 60 SSM DW SOUND Brightness Menu PICTURE Emetteur Input PICTURE 100 SCREEN PIP/DW G Menu PIP/DW STATION Auto config. Manual PICTURE STATION Language STATION PICTURE Demo Off time PICTURE On time Cinema SOUND Auto SOUND SOUND TIME TIME SPECIAL SPECIAL G SPECIAL SCREEN G SCREEN SCREEN PIP/DW PIP/DW PIP/DW NR Reset TIME Menu ecran Menu SPECIAL son Clock Child lock config. ARC du Reglage sleep G Menu TIME (Minuterie) 9 Option STATION G Auto programme Manual programme PICTURE SOUND Programme edit Favourite programme TIME du menu Emetteur Votre televiseur peut memoriser jusqu'a 100 chaines, sous forme de numeros (de 00 a 99). Une fois les chaines programmees, vous pouvez les visionner l'une apres l'autre en utilisant la touche D / E ou les touches NUMEROTEES. Vous avez la possibilite d'effectuer la programmation en mode automatique ou en mode manuel. SPECIAL Remarque :Certains modeles peuvent memoriser jusqu'a 200 stations SCREEN TV. PIP/DW Programmation automatique Cette methode permet de memoriser tous les programmes qui peuvent etre recus. Nous vous recommandons d'utiliser la programmation automatique lors de l'installation du televiseur. 1. 2. 3. la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner le menu STATION. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner la Auto programme. Selectionnez System avec la touche G. Appuyez sur la touche F / G pour selectionner le TV systeme; Appuyez sur STATION Auto programme G Manual programme PICTURE MENU SOUND PR Programme edit Favourite programme System BG Storage from 2 Start TIME SPECIAL SCREEN VOL OK VOL PIP/DW PR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 4. 5. 6. Menu Prev. BG : (Asie/Nouvelle Zelande/Moyen-Orient/Afrique/Australie) I : (Hong Kong/Afrique du Sud) DK : (Europe de I'Est/Chine/Afrique/Europe) M : (USA/Coree/Philippines) (en option) Selectionnez Storage from avec la touche E. Selectionner le numero du premier programme a enregistrer a l'aide de la touche F / G ou des touche numerotees dans le menu deroulant. Selectionnez Start avec la touche E. Lancez la programmation automatique en appuyant sur la touche G. STATION Auto programme Manual programme PICTURE SOUND Programme edit Favourite programme System BG Storage from 2 Start Auto programme TIME ----- SPECIAL 16 M 23% SCREEN PIP/DW 7. 10 Menu Stop Prev. Pour arreter la programmation automatique, appuyez sur la touche MENU. En fin de programmation automatique, le mode Programme edit apparait a l'ecran. Pour editer le programme memorise, reportez-vous a la section 'Edition des programmes'. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Option Programmation du menu Emetteur manuelle STATION G Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement les canaux et de leur affecter les numeros de votre choix. Vous pouvez aussi affecter a chaque numero un nom de cinq lettres. Auto programme Manual programme PICTURE SOUND Programme edit Favourite programme TIME SPECIAL 1. 2. 3. la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner le menu STATION. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner la Manual programme. Selectionnez Storage avec la touche G. Selectionnez le Appuyez sur numero (0 to 99) du programme touches NUMEROTEES. STATION Auto programme Manual programme PICTURE SOUND Programme avec la touche F Storage 2 System BG / G ou SCREEN PIP/DW les G edit Favourite programme Band Channel TIME Fine SPECIAL Search V/UHF 1 Name SCREEN PIP/DW C01 Menu Prev. Booster Off MENU 4. Selectionnez System avec la touche E. Appuyez sur la touche F / G pour selectionner le TV systeme; BG : (Asie/Nouvelle Zelande/Moyen-Orient/Afrique/Australie) I : (Hong Kong/Afrique du Sud) DK : (Europe de I'Est/Chine/Afrique/Europe) M 5. (USA/Coree/Philippines) (en option) Selectionnez Band avec la touche E. Appuyez sur VOL PR OK VOL : la touche F / G pour selectionner, selon le cas, V/UHF ou Cable. 6. Appuyez sur la touche E pour selectionner Channel. Selectionner le numero du premier programme a enregistrer a l'aide de la touche F / G ou des touche numerotees dans le menu deroulant. Si possible, saisissez le numero de canal directement avec les touches NUMEROTEES. 7. Appuyez sur la touche E pour selectionner Search. Appuyez sur la touche F / G pour lancer la recherche. Celle-ci s'arrete des qu'une chaine est detectee. 8. Appuyez sur la touche OK pour le memoriser. 9. Pour programmer une autre station, repetez estapes 3 a 8. 10. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. PR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 11 Option STATION G Auto programme Manual programme PICTURE SOUND Programme edit Favourite programme TIME SPECIAL SCREEN PIP/DW du menu Emetteur Affectation d'un nom a une chaine 1. Repetez les etapes 1 a 2 de la 'Programmation manuelle'. 2. Appuyez sur la touche E pour selectionner Name. 3. Appuyez sur la touche G. Vous pouvez utiliser un espace, le signe +, _, un chiffre de 0 a 9 ou une lettre de l'alphabet, de A aZ. Utilisez la touche E pour faire defiler les caracteres dans le sens inverse. 4. Passez a l'emplacement suivant avec la touche G et choisissez le second caractere. Procedez ainsi pour les autres caracteres. 5. ppuyez sur la touche OK. 6. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Amplificateur d'antenne (en option) Sur certain appareil cette fonction est une fonction optionelle. Seul un appareil equipe de l'Amplificateur d'antenne peut realiser cette fonction. En cas de mauvaise reception du signal d'antenne, vous pouvez utiliser l'amplificateur incorpore en effectuant les manipulations suivantes. Mais, en cas de bonne reception du signal d'antenne, ne pas selectionnez la fonction Booster en mode On. MENU PR 1. 2. 3. VOL OK le VOL 4. PR Repetez les etapes 1 a 2 de la 'Programmation manuelle'. Appuyez sur la touche E pour selectionner Booster. Appuyer sur le bouton F / G pour selectionner On ou Off dans deroulant Booster. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a normale TV. Mise menu au point Normalement vous n'aurez a utiliser cette fonction que si est de mauvaise qualite. 1. 2. 3. Auto programme Manual programme PICTURE Programme Storage 2 System BG G edit Favourite programme SOUND Band Channel TIME Fine SPECIAL Search Name SCREEN PIP/DW Appuyez Quand 5. Booster Menu V/UHF 1 C01 Off Prev. le bouton OK. procede a une mise au point, le numero du programme est affiche en jaune. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image vous avez normale TV. 12 l'image Repetez les etapes 1 a 2 de la 'Programmation manuelle'. Appuyez sur la touche E pour selectionner Fine. Affinez le reglage de l'image et du son avec la touche F / G. STATION 4. l'image Option du menu Emetteur Edition des programmes STATION G Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes memorises. Vous pouvez egalement deplacer des chaines vers d'autres numeros de programmes ou effectuer une copie vers les numeros de programmes suivants. Auto programme Manual programme PICTURE SOUND Programme edit Favourite programme TIME SPECIAL 1. 2. 3. la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner le menu STATION. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner la Programme edit. Appuyez sur la touche G pour afficher le menu correspondant au mode Programme edit. Appuyez sur Programme 0- - - 1. 5C05 - 6C07 2C01 7C55 3C04 8S27 4C05 9S29 Delete Copy Move Skip Prev. un programme Selectionnez le programme que voulez vous supprimer a l'aide MENU delatoucheD/EouF/G. 2. la touche RED deux fois. Le programme selectionne est supprime et tous les programmes suivants sont avances d'un rang dans la programmation. Appuyez Copier 1. PIP/DW edit 1BLN2 Menu Supprimer - SCREEN PR sur VOL OK VOL un programme Selectionnez le programme que voulez vous copier a l'aide de latoucheD/EouF/G. 2. la touche GREEN. Tous les programmes suivants sont avances d'un rang dans la programmation, vers le numero suivant dans la table. Appuyez Deplacer 1. sur un programme Selectionnez le programme que vous voulez deplacer a l'aide delatoucheD/EouF/G. 2. 3. Appuyez sur la touche YELLOW. Deplacez le programme vers le numero de programme PR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 souhaite,al'aidedelatoucheD/EouF/G. 4. de nouveau cette fonction. Appuyez sur la touche YELLOW pour desactiver Sauter un programme 1. Selectionnez le programme que vous voulez sauter a l'aide de latoucheD/EouF/G. 2. Appuyez sur la touche BLUE. Le programme saute devient bleu. 3. de nouveau sur la touche BLUE pour liberer le programme saute. Losqu'un numero de programme est saute, cela veut dire que vous ne pourrez pas le selectionner en utilisant la touche D / E pendant le fonctionnement normal de la television. Si vous voulez trouver directement le programme saute, saisissez le numero de programme en utilisant les touches NUMEROTEES ou selectionnez-le en menu 'Edition ou Table des programmes'. Appuyez Appuyez plusieurs normale TV. fois le bouton MENU pour retourner a l'image 13 Option du Programme STATION G Auto programme Manual programme PICTURE SOUND Programme Emetteur menu favori Cette fonction vous programme favori. permet de selectionner directement votre edit Favourite programme 1. 2. TIME SPECIAL 3. SCREEN la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner le menu STATION. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner la Favourite programme. Appuyez sur la touche G pour afficher le menu correspondant au mode Favourite programme. Appuyez sur PIP/DW STATION PICTURE Auto programme On Manual programme Off Programme edit Favourite programme 0BLN2 G - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - SOUND TIME SPECIAL SCREEN PIP/DW 4. 5. Appuyez Appuyer sur sur Menu Prev. la touche D / E pour selectionner On. la touche G et la touche D / E pour selectionner la -----. Selectionner le numero de programme desire (0 a 99) avec le bouton F / G ou les boutons NUMERO. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05'(ou '005') pour 5). Pour enregistrer un autre programme, repetez les etapes 5 au 6. Vous pouvez enregistrer jusqu'a 8 programmes. Appuyez le bouton OK. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. -- 6. 7. SWAP MENU PR 8. 9. VOL OK VOL Presser SWAP pour selectionner le programme favori enregistre. Table des programmes Vous pouvez verifier les programmes affichant la table des programmes. enregistres en memoire en Affichage de la table des programmes Appuyez sur la touche LIST pour afficher la table des programmes. La premiere page de la table des programmes s'affiche. PR 0- - - - - 5C05 1BLN2 6C07 2C01 7C55 3C04 8S27 4C05 9S29 LIST Remarque a. b. : Certains numeros de programmes peuvent apparaitre en bleu. Il s'agit des programmes que vous avez sautes en mode Ranger les programmes. Pour certains programmes, le numero de canal figure sur la table des programmes : aucun nom de chaine n'est attribue. Selection d'un programme dans la table Selectionz le prograames pauvent avec la touche D / E Le televiseur affiche la programme selectionne. ou F / G. Pour faire defiler la table des programmes La liste des programmes est composee de 3 pages et peut donc contenir jusqu'a 100 (ou 200) programmes. Pour passer d'une page a l'autre, utilisez la touche D / E ou F / G. Appuyez sur televiseur. 14 la touche LIST pour revenir sur l'image normale du Menu PICTURE PSM 1. 2. 3. (Memorisation des parametres de (Image) l'image) la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner le menu PICTURE. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner PSM. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner un reglage de l'image sur le menu deroulant PSM. Appuyez STATION PSM PICTURE G CSM sur ACM SOUND TIME SPECIAL Contrast 100 Brightness 60 Colour 50 Sharpness 50 SCREEN PIP/DW STATION PSM G Dynamic Standard PICTURE CSM Mild ACM SOUND TIME SPECIAL Contrast User 100 Brightness 60 Colour 50 Sharpness 50 SCREEN PIP/DW 4. 5. Menu Prev. Appuyez plusieurs fois sur la touche OK ou F. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. rappeler vos parametres preferes, appuyez sur la touche PSM jusqu'a l'affichage de l'image voulue (Dynamic, Standard, Mild ou User). A l'exception de Dynamic, Standard et Mild les parametres de chaque reproduction d'image appropriee sont programmes en usine. Pour MENU VOL PR OK VOL (Excellent Digital) Le mode XD, qui repose sur un puissant processeur numerique LG, vous permet de profiter d'une image realiste haute definition. Lorsque vous selectionnez une option (Dynamic, Standard aet Mild) du menu IMAGE, la fonction XD est automatiquement activee. Cette fonction n'est pas disponible en mode RGB[PC] PR et HDMI[PC]. 1. 2. 3. la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner le menu PICTURE. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner XD. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner On ou Off dans le menu deroulant XD. Appuyez sur STATION PSM G PICTURE PSM CSM On Off ACM SOUND TIME SPECIAL Contrast 100 Brightness 60 Colour 50 Sharpness 50 SCREEN PIP/DW 4. 5. Menu Prev. Appuyez plusieurs fois sur la touche OK ou F. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. 15 Menu PICTURE CSM STATION PSM 1. PICTURE G CSM TIME SPECIAL Contrast Appuyez le ACM SOUND (memoire 100 Brightness 60 Colour 50 Sharpness 50 2. Appuyer parametrage des couleurs) la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner PICTURE. sur la touche G et la touche D / E pour selectionner sur CSM. 3. SCREEN menu du (Image) Appuyez le bouton G. tionner la temperature PIP/DW la touche D / E pour selecde couleur de votre choix. Appuyez STATION PSM PICTURE CSM sur G ACM SOUND TIME SPECIAL Normal Contrast 100 Brightness 60 Colour 50 Sharpness 50 Warm User SCREEN PIP/DW 4. 5. Menu Cool Red 0 Green 0 Blue 0 Prev. Appuyez plusieurs fois sur la touche OK ou F. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. MENU PR Reglage 1. VOL OK VOL Appuyez le 2. manuel de la couleur menu Appuyer la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner PICTURE. sur la touche G et la touche D / E pour selectionner sur CSM. 3. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner User. PR STATION PSM PICTURE CSM G ACM SOUND TIME SPECIAL Normal Contrast 4. 5. 6. 16 Appuyez sur 100 Brightness 60 Colour 50 Sharpness 50 SCREEN PIP/DW Menu Cool Warm User Red 0 Green 0 Blue 0 Prev. la touche G. Effectuez les reglages a l'aide de la touche F / G. La plage de reglage du niveau de Red de Green et de Blue est comprise entre -30 et+30. Appuyez le bouton OK. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Menu PICTURE (Image) Srbg Cette fonction est disponible uniquement si un appareil disposant du mode sRGB est connecte a votre televiseur. Elle permet de restituer fidelement les couleurs de l'image d'origine. Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants: Mode RGB[PC], HDMI[PC] uniquement STATION PSM PICTURE G CSM ACM SOUND TIME SPECIAL Contrast 100 Brightness 60 Colour 50 Sharpness 50 SCREEN 1. Appuyez le 2. menu Appuyer la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner PICTURE. sur la touche G et la touche D / E pour selectionner sur PIP/DW sRGB. 3. Appuyer ner On le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionOff dans le menu deroulant sRGB. sur ou STATION PSM PICTURE CSM s-RGB SOUND TIME Contrast On G 100 Off 60 Brightness SPECIAL SCREEN PIP/DW 4. 5. Menu Prev. Appuyez plusieurs fois sur la touche OK ou F. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner MENU a PR l'image normale TV. VOL ACM (Gestion des couleurs OK VOL active) la fonction ACM pour selectionner l'apparence desiree. Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants: Mode Reglez RGB[PC], HDMI[PC] uniquement Cette fonction n'est pas disponible 1. Appuyez le 2. menu Appuyer PR en mode XD Off. la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner PICTURE. sur la touche G et la touche D / E pour selectionner sur ACM. 3. Appuyez sur la touche G. Effectuez les reglages a l'aide de la touche F / G. STATION PSM PICTURE CSM ACM SOUND TIME SPECIAL G Contrast 100 Brightness 60 Colour 50 Sharpness 50 Fleshtone 0 Greentone 0 Bluetone 0 SCREEN PIP/DW La 3. 4. 5. plage de reglage Menu Prev. du niveau de ACM est Appuyez le bouton OK. Appuyez plusieurs fois le comprise entre 0 et bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. 17 Menu PICTURE Reglage STATION PICTURE G TIME SPECIAL l'image PSM Vous CSM ACM SOUND de (Image) Contrast 100 Brightness 60 Colour 50 Sharpness 50 pouvez regler le couleurs, la nettete de preferences. L'option Tint n'est pas contraste, la luminoste, l'intensite des l'image disponible et la teinte de en l'image selon vos mode PAL/SECAM. SCREEN 1. PIP/DW 2. la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner le menu PICTURE. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner l'image desiree dans le menu deroulant. Appuyez sur STATION PSM PICTURE CSM ACM SOUND TIME SPECIAL Contrast 100G Brightness 60 Colour 50 Sharpness 50 SCREEN PIP/DW 3. MENU PR 4. 5. VOL OK PR 18 VOL Menu Prev. la touche G. Effectuez les reglages a l'aide de la touche F / G. Appuyez le bouton OK. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Appuyez sur Reglage SSM (Memorisation Cette fonction des parametres du du son son) permet de profiter d'un environnement sonore reglage. En effet, le moniteur selectionne automa- vous optimal sans aucun tiquement le reglage audio le plus adapte au programme que vous regardez. Lorsque vous reglez le son (aigus, basses et balance) de facon manuelle, l'option SSM prend automatiquement la valeur UTILISATEUR. 1. Appuyez le 2. menu Appuyer SSM. 3. la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner SOUND. sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner sur Appuyer sur le bouton G un parametrage d'image STATION BBE PICTURE AVL Balance SOUND G 0 Equalizer TIME SPECIAL SCREEN PIP/DW sur SSM G SRS TSXT Flat AVL Balance SOUND SSM le bouton D / E pour selectionner dans le menu deroulant SSM. et BBE PICTURE STATION 0 Music Movie Equalizer Speech TIME User SPECIAL SCREEN PIP/DW 4. 5. Menu Prev. Appuyez plusieurs fois sur la touche OK ou F. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner normale TV. Vous pouvez a l'image desire (SRS TSXT, Flat, egalement rappeler Music, Movie, Speech ou User) avec le bouton SSM place sur la telecommande. A l'exception de SRS TSXT, Flat, Music, Movie et Speech, les parametres de chaque reproduction sonore appropriee sont programmes en usine. Remarque a. b. un son vous VOL PR OK VOL : la touche SSM apres avoir effectue le reglage approprie dans le menu Son l'affichage Utilisateur apparaitra meme si vous avez selectionne au prealable un des types d' egalisation preregle. Les option Equalizer ne sont pas disponibles en mode SRS TSXT. si MENU appuyez sur PR R TruSurround XT La est marque deposee de SRS Labs, Inc. TruSurround XT est utilisee sous licence de SRS une technologie Labs, Inc. BBE SSM La fonction BBE High Definition Sound permet d'obtenir un son plus clair et plus present. Les dialogues sont ainsi plus comprehensibles et la musique plus realiste. 1. 2. Press the MENU button and then D / E button to select the SOUND menu. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner BBE. STATION SSM BBE PICTURE G Off AVL Balance SOUND On 0 Equalizer TIME SPECIAL SCREEN PIP/DW 3. 4. 5. Menu Prev. le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner On ou Off dans le menu deroulant BBE. Appuyez plusieurs fois sur la touche OK ou F. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Appuyer sur 19 Reglage AVL STATION son (Volume Sonore Automatique) SSM BBE PICTURE AVL Balance SOUND du G 0 Equalizer Lorsque vous selectionnez cette fonction, votre appareil regle automatiquement le volume sonore quelque soit le type de programme que TIME SPECIAL 1. SCREEN Appuyez le PIP/DW 2. menu Appuyer vous recevez afin de conserver le meme niveau. la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner SOUND. sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner sur AVL. 3. le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Off dans le menu deroulant AVL. Appuyer On ou sur STATION SSM BBE PICTURE AVL Balance SOUND On G Off 0 Equalizer TIME SPECIAL SCREEN PIP/DW MENU 4. 5. PR Menu Prev. Appuyer sur le bouton OK ou F Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour . retourner a l'image normale TV. VOL OK VOL Reglage d'equilibre Vous pouvez 1. PR 2. 3. regler la balance. la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner le menu SOUND. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Balance. Appuyer sur le bouton G. Appuyez sur STATION SSM BBE PICTURE AVL Balance SOUND 0G L R Equalizer TIME SPECIAL SCREEN PIP/DW 4. 5. 6. 20 Menu Prev. Effectuer l'ajustement avec les fleches droite et gauche dans le menu Balance. Appuyer sur le bouton OK. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Reglage du son Egaliseur (en option) STATION 1. Appuyez le 2. 3. menu la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner SOUND. sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner SSM sur Appuyer Equalizer. Appuyer sur Equalizer. le bouton G Equalizer pour afficher le BBE PICTURE AVL Balance SOUND G 0 Equalizer TIME SPECIAL sous-menu SCREEN PIP/DW STATION SSM BBE PICTURE SOUND 120 AVL 200 Balance 0 Equalizer G 500 1.2K TIME 3K 7.5K SPECIAL 12K SCREEN PIP/DW 4. Menu Selectionner la bande de Prev. frequence en appuyant sur les touches D/E. 5. 6. 7. Regler le niveau du son (sur la frequence selectionnee precedemment) en appuyant sur les boutons F / G. Appuyer sur le bouton OK. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image MENU PR normale TV. VOL OK VOL Selection de la sortie audio En mode AV, vous pouvez droit ou gauche. diriger la sortie son vers le haut-parleur PR Pour selectionner la sortie audio, appuyez la touche I/II. L+R L+L R+R une ou plusieurs fois sur signal audio de l'entree audio L sort sur le haut-parleur gauche, le signal audio de l'entree R sur le haut-parleur Le : : : droit. Le signal audio de l'entree audio L sort leurs droit et gauche. Le signal audio de l'entree audio R sort leurs droit et gauche. sur les haut-par sur les haut-par I/II 21 Reglage du son Reception Stereo/Bilingue Lorsqu'un programme est selectionne, les parametres son apparaissent sur l'ecran, apres la disparition des informations relatives numero de programme et au un nom Diffusion Affichage Mono MONO Stereo STEREO Dual DUAL I (bilingue) Selection du son mono Si le signal stereo est faible, l'emission Pour passer en mono, appuyez sur stereo, rappuyez sur la touche I/II. a une ecran chaine. (OSD) meilleure en mono. la touche I/II. Pour repasser en sera Selection de la langue pour les emissions bilingues Si une emission est diffusee en deux langues, vous pouvez selectionner DUAL I, DUAL II ou DUAL I+II en appuyant ou plusieurs fois sur la touche I/II. DUAL I permet de retransmettre la langue originale sur les une haut-parleurs. DUAL II permet de retransmettre la langue du doublage sur les haut-parleurs. DUAL I+II permet de retransmettre une langue sur chaque haut-parleur. Reception Votre NICAM magnetoscope est equipe d'un decodeur de numerique, qui vous permet de recevoir un son numerique NICAM (Near Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d'excellente qualite. La sortie audio peut etre selectionnee d'emission recue avec la touche I/II. en son fonction du type I/II 1. Lorsque vous recevez NICAM MONO 2. Lorsque vous ou passez 3. 22 son NICAM mono, selectionnez MONO. NICAM stereo, selectionnez MONO. Si le signal stereo est mauvais, recevez NICAM STEREO un ou un son en mono. NICAM dual (bilingue), selectionnez NICAM DUAL I, NICAM DUAL II, NICAM DUAL I+II ou MONO. Lorsque vous recevez un son Menu TIME (Minuterie) Horloge Vous devez regler l'horloge avant d'utiliser la fonction de mise marche/arret automatique. 1. Appuyez le 2. menu Appuyer en la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner TIME. sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner STATION Clock Off time PICTURE On time Auto SOUND sleep sur TIME G SPECIAL SCREEN Clock. PIP/DW STATION Clock G : -- -- Off time PICTURE On time Auto sleep SOUND TIME SPECIAL SCREEN PIP/DW 3. Menu Appuyez sur la touche G puis sur la touche D / E pour regler Appuyez sur la touche G puis sur la touche D / E pour regler la date. 4. Prev. l'heure. 5. 6. Appuyer sur le bouton OK. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. MENU Minuteur de mise en PR marche/arret Cette fonction necessite le reglage prealable de l'horloge. En cas de reglage horaire identique, la fonction de mise en marche/arret automatique prevaut sur la fonction de mise en veille. Le televiseur doit etre en mode veille pour pouvoir s'allumer VOL OK VOL automatiquement. 1. 2. 3. E D la touche sur / MENU, Appuyez puis pour selectionner le menu TIME. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Off Time ou On Time. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner On. sur STATION PR Clock Off time PICTURE On time Auto G On Off sleep SOUND 12 : TIME Volume SPECIAL Programme 00 30 1 SCREEN PIP/DW 4. Menu Appuyez sur la touche G puis sur la touche D / E pour regler Appuyez sur la touche G puis sur la touche D / E pour regler la date. 5. 6. 7. 8. Prev. l'heure. Pour la fonction de mise en marche automatique uniquement : appuyez sur la touche G puis sur la touche D / E pour regler le volume et le numero de programme. Appuyer sur le bouton OK. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. 23 Menu TIME Mise STATION veille automatique Clock En absence de Off time PICTURE On time Auto SOUND TIME en (Minuterie) apres sleep signal en entree, l'appareil s'arrete automatiquement 10 minutes. G 1. SPECIAL Appuyez le SCREEN 2. PIP/DW menu la touche MENU, TIME. sur Appuyer sur le Auto sleep. bouton G et STATION sur puis sur D / E pour selectionner le bouton D / E pour selectionner Clock Off time PICTURE On time Auto sleep GOn Off SOUND TIME SPECIAL SCREEN PIP/DW SLEEP 3. Appuyer On 4. 5. MENU VOL le bouton G et Prev. sur le bouton D / E pour selectionner Off. Appuyer sur le bouton OK ou F. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. PR OK ou sur Menu VOL Mise en veille La fonction de veille programmable permet de mettre en veille le moniteur apres une periode de temps predefinie. En appuyant sur la touche SLEEP plusieurs fois de suite ou de PR maniere continue, choisissez un delai (en minutes). L'ecran zz Min puis, dans l'ordre, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 affiche et 240. Le compte a rebours est lance des la fin du reglage. --- Remarque : Pour afficher le temps restant avant la mise en veille du moniteur, appuyez une fois sur la touche SLEEP. b. Pour annuler le temps de veille, appuyez plusieurs fois sur le zz Min apparaisse. bouton SLEEP jusqu'a ce que l'affichage c. Si vous desactivez le moniteur apres avoir regle un temps de veille programmable, le reglage est annule. a. --- 24 Menu SPECIAL Verrouillage de securite pour les enfants STATION Le televiseur peut etre regle de maniere a ce que la telecommande soit indispensable pour controler ses differentes fonctions. Cela permet d'interdire eventuellement l'utilisation du televiseur. 1. 2. 3. la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner le menu SPECIAL. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Child lock. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner On ou Off. Appuyez sur STATION Language Child lock PICTURE Demo SOUND TIME SPECIAL G SCREEN PIP/DW Language Child lock PICTURE GOn Off Demo SOUND TIME SPECIAL SCREEN PIP/DW 4. 5. Menu Prev. Appuyer sur le bouton OK ou F. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image MENU PR CANCEL/EXIT normale TV. Lorsque la face le verrouillage est du televiseur provoque marche. avant Verrouillage Demo les touches de l'affichage du message active, toute pression (Demonstration du mode sur VOL OK VOL XD) PR Cette fonction vous permet d'avoir un exemple de rendu de l'image lorsque le mode XD est active ou non. Cette fonction n'est pas disponible en mode RGB[PC] et HDMI[PC]. 1. 2. la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner le menu SPECIAL. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner XD Demo. Appuyez sur STATION Language Child lock PICTURE Demo G To start SOUND TIME SPECIAL SCREEN PIP/DW Prev. la touche G pour lancer la demonstration du mode 3. Appuyez 4. XD Demo. Pour arreter la sur Menu demonstration, appuyez sur la touche CAN- CEL/EXIT. 25 Menu ecran Automatique Reglage STATION Auto Manual PICTURE Cette fonction permet de regler automatiquement le centrage et la phase de l'image. Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants : Mode config. config. ARC Cinema SOUND RGB[PC] uniquement. 1. Appuyez sur la touche MENU, puis NR Reset TIME le SPECIAL 2. SCREEN G PIP/DW 3. SCREEN. sur le bouton G et menu Appuyer Auto config.. Appuyer sur le sur D / E pour selectionner le bouton D / E pour selectionner sur bouton G. STATION Auto Manual PICTURE G config. To set config. ARC Cinema SOUND TIME NR Reset SPECIAL SCREEN PIP/DW Prev. Menu Une fois la fonction Auto config. terminee, "OK" s'affiche a l'ecran. Si toutefois la position de l'image etait incorrecte, recommencez 4. MENU PR 5. l'operation. Si, apres le reglage automatique, l'image est encore plus decalee, reglez le centrage la Manual config. manuellement. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. VOL OK Remarque VOL a. b. PR : Bien que l'image ne soit toujours pas parfaite, votre moniteur fonctionne correctement. Vous devez simplement effectuer d'autres reglages. Il est inutile d'executer les fonctions Auto Configure (Configuration auto) pour le mode HDMI. ManuelConfiguration Si, apres reglage automatique de l'image, vous n'est pas nette et que les caracteres tremblent, de facon manuelle. Cette fonction est operationnelle sa phase avec RGB[PC] uniquement. 1. Appuyez sur la touche MENU, puis le 2. SCREEN. Appuyer sur le bouton G et Manual config.. constatez que celle-ci vous pouvez modifier les modes suivants sur : Mode D / E pour selectionner menu STATION Auto sur config. Manual PICTURE le bouton D / E pour selectionner config. ARC G Phase 0 H Size 0 V Size 0 H Position 0 V Position 0 Cinema SOUND TIME NR Reset SPECIAL SCREEN PIP/DW 3. 4. 5. 26 Prev. la touche G puis appuyez sur la touche D / E pour selectionner Phase, H Size, V Size, H Position ou V Position. Effectuez les reglages a l'aide de la touche F / G. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Appuyez sur Les fonctions H-Position et mode COMPONENT 480i/576i. Remarque: en Menu v ne sont pas disponibles Menu ecran Format d'image images peuvent etre visualisees sous differents formats, le format Standard, le format Spectacle, Full (en option), Original, 4:3, 16:9 (panoramique), 14:9 ou Zoom. Les STATION Auto config. Manual PICTURE config. ARC Cinema SOUND NR Reset TIME 1. Appuyez le 2. menu Appuyer la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner SCREEN. sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner sur SPECIAL SCREEN G PIP/DW ARC. STATION Auto config. Manual PICTURE config. ARC SOUND G Cinema Spectacle Original NR 4:3 16:9 Reset TIME 14:9 Zoom SPECIAL SCREEN PIP/DW 3. Appuyez sur Menu la touche G, Prev. puis sur la touche D / E pour Spectacle, Full (en option), Original, 4:3, 16:9 (panoramique), 14:9 ou Zoom. selectionner MENU Spectacle PR Si l'emission diffusee est au format 16:9, l'image est agrandie pour occuper la totalite de l'ecran, les proportions etant respectees. Full (en option) Si l'emission diffusee est au format 16:9, l'image est agrandie pour occuper la totalite de l'ecran, les proportions etant respectees. VOL OK VOL Original Quand votre televiseur recoit le signal de largeur d'ecran de la prise peritel, il commute automatiquement au PR bon format. 4:3 En modo standard, l'image sera visualisee dans les 4/3 generalement utilise par toutes les stations). (format 16:9 (panoramique) Format panoramique. Ce format est utilise pour les filmes a grand spectacle (16/9). 14:9 L'ecran 14/9 est visualise juste comme le ce mais l'ecran 4/3 est magnifie au haut / inferieur et leftr / droite de sorte que l'ecran 14/9 soit plein. Zoom Cette transformation du format 4/3 d'avoir une image agrandie. 4. Appuyez plusieurs en format 16/9 voeu ARC permettra fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Remarque: Seuls les formats 4:3 et 16:9 (panoramique) disponibles en mode RGB[PC] et HDMI[PC]. sont 27 Menu ecran Cinema STATION Auto Manual PICTURE regardez un film, cette meilleure qualite d'image possible. Cette fonction est operationnelle avec Lorsque config. config. ARC Cinema SOUND NR vous TV, AV1, AV2, AV3 Reset TIME SPECIAL 1. SCREEN G 2. PIP/DW 3. ou fonction permet d'obtenir la les modes suivants: COMPONENT 480i/576i. la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner le menu SCREEN. G sur le bouton et sur le bouton D / E pour selectionner Appuyer Cinema. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner On ou Off. Appuyez sur STATION Auto config. Manual PICTURE config. ARC Cinema SOUND GOn Off NR Reset TIME SPECIAL SCREEN PIP/DW MENU 4. 5. PR Menu Prev. Appuyer sur le bouton OK ou F. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. NR VOL OK (Reduction VOL 1. Appuyez le 2. menu Appuyer du bruit) la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner SCREEN. sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner sur NR. PR 3. Appuyer 3D NR le bouton G et MPEG NR. sur ou STATION Auto sur config. Manual PICTURE le bouton D / E pour selectionner config. ARC Cinema SOUND TIME NR G Reset 3DNR 0 MPEG NR 0 SPECIAL SCREEN PIP/DW 4. 5. 6. Menu Prev. Effectuez les reglages a l'aide de la touche F / G. La plage de reglage du niveau de 3D NR est comprise entre 0 et 2. La plage de reglage du niveau de MPEG NR est comprise entre 0 et 15. Appuyer sur le bouton OK. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Remarque: Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants: TV, AV1, AV2, AV3 28 ou COMPONENT 480i/576i. Menu ecran Initialisation STATION Cette fonction permet de restaurer les televiseur. Pour restaurer les reglages par defaut : reglages par defaut du Auto config. Manual PICTURE config. ARC Cinema SOUND NR Reset TIME SPECIAL 1. Appuyez le 2. menu Appuyer la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner SCREEN. sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner sur SCREEN G PIP/DW Reset. STATION Auto config. Manual PICTURE config. ARC Cinema SOUND NR Reset G Toset TIME SPECIAL SCREEN PIP/DW 3. Appuyer sur Menu Prev. le bouton G. Vous pouvez regler la Phase, la Clock, la Position H, la Position V, la position, la taille, la PIP position, la transparence et vertical de l'image incrustee. MENU VOL PR OK VOL PR 29 Menu PIP/DW Modes TV et AV STATION Input Ce televiseur peut etre regle en mode TV ou audio/video mode audio/video sert lorsqu'un magnetoscope (VCR) ou appareil est raccorde au televiseur. DW PICTURE PIP PIP SOUND Input Win. size Win. TIME SPECIAL position PIP Transparency PIP System G 1. 2. 3. : Appuyez le autre menu Appuyer Input. Appuyer Lorsque la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner PIP/DW. sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner sur sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner TV, AV1, AV2, AV3, Component1, Component2 TV/AV ou RGB, HDMI. STATION PICTURE SOUND TIME SPECIAL G Input TV DW AV1 PIP AV2 PIP MENU un Le le magnetoscope est relie a la prise d'antenne murale, le mode TV est automatiquement selectionne. Reportez-vous a la section "Branchements externes". Remarque SCREEN PIP/DW (AV). Input AV3 Win. size Component1 Win. Component2 position PIP Transparency RGB PIP System HDMI PR SCREEN PIP/DW VOL OK VOL 2 Prev. AV1 : le magnetoscope est raccorde aux prises AV1 INPUT du televiseur. AV2 : le magnetoscope est raccorde aux prises AV2 INPUT du televiseur. AV3 : le magnetoscope est raccorde aux prises AV3 INPUT du televiseur. Component1/2 : DVD raccorde aux prises DTV/DVD INPUT sur PR 1 Menu 3 l'appareil. 4 5 6 7 8 9 0 RGB 4. 5. la connection pour le PC du televiseur. HDMI : la connection pour le PC du televiseur. Appuyer sur le bouton OK ou F. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a normale TV. : Vous pouvez egalement selectionner le mode TV, AV, RGB ou HDMI avec la touche TV/AV. l'image Component, mode TV depuis le mode AV, Component, RGB HDMI, appuyez sur les touches D / E ou NUMEROTEES. Pour revenir 30 en ou Image dans l'image En option : Image dans l'image Activation - est une option. desactivation Appuyez une fois sur la touche PIP pour commuter l'affichage sur l'image incrustee. Appuyez sur la touche CANCEL/EXIT pour faire disparaitre l'image incrustee. Chaque pression sur la touche PIP vous permet de l'image incrustee comme illustre ci-dessous. de modifier la taille PIP PR- SWAP PR+ INPUT CANCEL/EXIT Remarque : Si la taille de l'image incrustee represente 50% age principale, la qualite de l'affichage peut etre mediocre. de l'im- Selection du mode d'incrustation Appuyer sur le pour l'imagette. bouton INPUT pour selectionner le mode entree fois que ce bouton est appuye, le mode d'entree pour l'imagette est affiche tel qu'illustre ci-dessous. Chaque Numero de programme AV2 AV1 HDMI AV3 RGB Component2 Component1 Remarque : a. Lorsque b. la fonction d'incrustation d'image est activee, vous pouvez acceder au menu SPECIAL pour changer de source. Pour certains models, si la qualite de l'image incrustee se degrade, selectionner AUTO, PAL, SECAM ou NTSC dans le menu PIP. Vasculement entre incrustee image principale Appuyer sur le bouton SWAP pour permuter pale et l'image incrustee. Remarque: Cette fonction est en mode TV Programme ou est entre et image l'image princi- disponible lorsque l'image principale AV. de selection pour l'image incrustee la touche PR +/-. Le numero de programme selectionne est affiche juste en dessous du numero de programme de l'im- Appuyer age sur principale. 31 Image dans Taille de l'image l'image incrustee Appuyez regler taille sur la touche SIZE de l'image puis appuyez sur la touche F / G pour incrustee. DW2, la touche SIZE permet de regler simultanement la taille de l'image principale et de l'image incrustee. En mode PIP, elle permet de regler uniquement la taille de l'image incrustee. En mode DW1 et Changment Appuyez sur de position la touche POSITION PR VOL VOL 1. 2. 3. SIZE sur 4. menu la touche MENU, PIP/DW. sur puis deplacer l'image incrustee sur D / E pour selectionner Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner PIP Transparency. Appuyez successivement sur les touches G et F / G pour regler le niveau de transparence de l'image incrustee. La plage de reglage du niveau de PIP Transparency est comprise entre 0 et 10. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. 32 mode PIP. de la transparence de PIP uniquement) Appuyez le POSITION en Reglage (Mode PR l'image incrustee E F G D la touche ou / / Appuyez plusieurs pour l'image vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. fois MENU de Teletexte (en option) La fonction Teletexte (ou Texte TOP) est disponible en option. Par consequent, seuls les postes sur lesquels le systeme Teletexte a ete installe peuvent recevoir les emissions teletexte en utilisant les touches correspondantes. Le teletexte est un service gratuit diffuse par la plupart des chaines de television. Il propose des informations de dernieres minute concernant les actualites, la meteo, les programmes TV, les valeurs de la bourse, ainsi que de nombreux autres sujets. Le decodeur teletexte de ce televiseur est compatible avec les systemes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un teletexte SIMPLE (standard) contient un certain nombre de pages, que l'on peut selectionner en tapant directement le numero correspondant. TOP (Table Of Page) et FASTEXT offrent des methodes de selection de page plus modernes, vous permettant d'afficher une page sans connaitre son numero. TEXT Pour activer/desactiver le teletexte PR Pour activer le teletexte, appuyez sur la touche TEXT. Si l'ecran de votre televiseur affiche sur une moitie une image et sur l'autre le teletext, appuyer une nouvelle fois sur la touche TEXT pour afficher le teletext en plein ecran. La premiere page ou la derniere page selectionnee s'affiche. Le decodeur de teletexte selectionne le mode teletexte retransmis par la station. Deux numeros de page, le nom de la chaine, la date et l'heure sont maintenant affiches sur la premiere ligne de l'ecran. Le premier numero de page indique votre selection, tandis que le second indique le numero de la page actuellement affichee. Pour desactiver le teletexte, appuyez sur la touche TEXT. Le televiseur reaffiche le mode precedent. Texte SIMPLE PR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Selection des pages 1. les trois chiffres correspondant au numero de la page avec les touches NUMEROTEES. Si vous tapez un mauvais chiffre, completez le numero errone et recommencez, afin de selectionner le numero correct. 2. Pour selectionner la page precedente ou la page suivante, vous pouvez utiliser la touche D / E. Tapez MODE M des touches de couleur en mode LIST Pour passer en mode LIST lorsque le televiseur est en SIMPLE, M TOP ou FASTEXT, appuyez sur la touche Programmation . Vous avez la possibilite de programmer quatre numeros de page de vptre choix en leur affectant une couleur. Pour les selectionner, il vous suffira d'appuyer sur la touche de couleur correspondante. 1. Appuyez sur un bouton colore. 2. Selectionnez la page que vous voulez programmer en lui affectant une couleur. 3. Appuyez sur la touche OK. Alors la page choisie est enregistree comme numero de page choisi avec clignoter une fois. Cette meme touche vous permettra dorenavant de selectionner la page. 4. Les trois autres touches colorees peuvent etre la meme maniere. programmees de 33 Teletexte Texte TOP (en option) (en option) Le guide utilisateur situe en haut de l'ecran affiche quatre zones colorees en rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune designe le groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant. Selection des groupes/blocs/pages 1. La touche BLEU permet de passer d'un bloc au suivant. 2. La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec fin de page automatique au bloc suivant). 3. La touche VERTE permet d'afficher la page suivante (avec fin de page automatique au groupe suivant). Vous pouvez egalement utiliser la touche D. TEXT 4. La touche ROUGE permet de revenir egalement utiliser la touche E. en arriere. Vous pouvez Selection directe des pages PR En mode ner son mode SIMPLE, vous pouvez selectionune page teletexte en tapant les trois chiffres correspondant a numero avec les touches NUMEROTEES. TOP, comme en FASTEXT PR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Les pages teletexte sont codees en fonction des cases colorees figurant en bas de l'ecran. Pour selectionner une page, il suffit d'appuyer sur la touche de couleur correspondante. Selection des pages 1. Selectionnez la page d'index i la touche 2. Vous pouvez selectionner les pages codees en fonction des cases colorees en appuyant sur la touche de couleur corre- en appuyant sur . spondante. INDEX 34 3. En mode mode SIMPLE, vous pouvez selectionner une page teletexte en tapant les trois chiffres correspondant a son numero avec les touches NUMEROTEES. 4. Pour selectionner la page precedente ou la page suivante, utilisez la touche D / E. FASTEXT, comme en Teletexte Fonctions teletexte (en option) speciales INFORMATIONS CACHEES Certaines pages contiennent des informations cachees (solutions de devinettes ou d'enigmes, par exemple). Une simple pression sur la touche permet d'afficher les informations cachees. Une seconde pression cache a nouveau les informations. SIZE (TAILLE) Cette fonction permet de doubler la taille des lettres a l'ecran. Une simple pression sur la touche agrandit la moitie superieure de la page. Une deuxieme pression agrandit la moitie inferieure de la page. Une troisieme pression restaure l'affichage TEXT initial. PR MISE A JOUR Cette fonction permet d'afficher l'image TV, pendant la recherche d'une page teletexte. Appuyez sur cette touche pour visualiser la page de teletexte mise a jour. HOLD (STILL) Interrompt le defilement automatique des pages pour les pages teletexte comprenant plusieurs pages ecran. Le nombre de pages ecran et le numero de celle qui est actuellement affichee apparait normalement au-dessous de l'heure. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le symbole stop apparait dans le coin superieur gauche de l'image et le defilement automatique des pages ecran est bloque. Une nouvelle pression permet de relancer le defilement. PR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 INDEX MIX Les pages teletexte apparaissent en surimpression sur l'image TV. Pour faire disparaitre l'image TV, rappuyez sur cette touche. Remarque : Vous pouvez passer en mode surimpression (MIX) uniquement lorsque le teletext est en plein ecran. TIME Pour afficher l'heure en haut a droite de l'ecran pendant la retrans-mission d'un programme de television. Pour la faire disparaitre, appuyez sur la touche. En mode teletexte, pressez le bouton pour selectionner un numero de souspage. Le numero de sous-page est affiche en bas de l'ecran. Pour garder ou changer la sous-page, presser les boutons Rouge/Vert ou D / E. Presser encore pour quitter la fonction. 35 Connection du PC Branchement du PC COMPONENT INPUT 2 480i/480p/ 576i/576p/ 720p/1080i MONITOR AV2 AV1 OUT INPUT INPUT PC/DTV (SXGA/ 480p/ 576p/ 720p/ S-VIDEO INPUT 1 480i/480p/ 576i/576p/ 1. 720p/1080i Y PB 1080i) 2. PR VIDEO MONO (L) AUDIO (R) U P G R A D E RGB INPUT P O R T (L) AUDIO (R) (L) AUDIO (R) DVI / RGB INPUT 3. HDMI/DVI INPUT 4. Connecter la prise externe du moniteur a la prise entree du PC situe au dos de l'appareil. Connecter le cable audio depuis le magnetoscope PC jusqu'aux prises RGB INPUT AUDIO situees du televiseur. Appuyer sur le bouton TV/AV ou MULTIMEDIA pour selectionner la fonction RGB ou HDMI. Allumer le PC et l'ecran apparait sur l'appareil. Ce dernier peut etre utilise comme le moniteur du PC. la resolution du PC, televiseur via l'entree PC. Remarque: Reglez PERSONAL COMPUTER raccordez le PC Caracteristiques techniques d'affichage MODE EGA VGA SVGA XGA SXGA (Forme 36 puis Horizontal Vertical Frequency (KHz) Frequency (Hz) 37.9 85 31.5 60 37.9 72 37.5 75 43.3 85 35.1 56 37.9 60 48.1 72 46.9 75 53.7 85 48.4 60 56.5 70 60.0 75 68.7 85 64.0 60 Resolution 640X350 640X480 800X600 1024X768 1280x1024 d'entree de Sync : separe) au Branchements externes Vous pouvez raccorder votre appareil a d'autres equipements tels que magnetoscopes, camescopes, etc. Les illustrations suivantes peuvent etre differentes de votre appareil. COMPONENT INPUT 2 480i/480p/ 576i/576p/ 720p/1080i MONI TOR AV2 AV1 OUT INPUT INPUT S-VIDEO INPUT 1 480i/480p/ 576i/576p/ 720p/1080i PC/DTV Y (SXGA/ 480p/ 576p/ 720p/ 1080i) PB PR VIDEO Prise antenne RGB INPUT U P P GO R R A T MONO (L) AUDIO (L) AUDIO (R) D (R) (L) AUDIO (R) E DVI / RGB INPUT 1. 2. Raccordez la sortie RF du magnetoscope a la prise d'antenne situee a l'arriere du televiseur. Raccordez le cable de l'antenne a l'entree RF du magneto- 3. scope. Affectez 4. 5. HDMI/DVI INPUT VCR canal video de votre magnetoscope le numero de programme de votre choix, en suivant la procedure decrite dans la section 'Programmation manuelle'. Selectionnez le numero de programme affecte au canal video. Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope. au COMPONENT INPUT 2 480i/480p/ 576i/576p/ 720p/1080i MONITOR AV2 AV1 OUT INPUT INPUT S VIDEO INPUT 1 480i/480p/ 576i/576p/ 720p/1080i PC/DTV Y (SXGA/ 480p/ 576p/ 720p/ 1080i) PB PR VIDEO MONO Prises d'entree Audio/Video RGB INPUT U P P (L) (en option) AUDIO (R) G (L) O (L) AUDIO R R A T D AUDIO (R) (R) E DVI / RGB INPUT HDMI/DVI INPUT 1. 2. 3. Reliez les sorties audio/video du magnetoscope aux prises d'entree audio/video du retroprojecteur. Appuyez sur la touche TV/AV pour selectionner l'entree AV1, AV2 ou AV3. Appuyez sur la touche de lecture de votre magnetoscope. L'image provenant du magnetoscope s'affiche a l'ecran. Si votre VCR est mono, branchez le cordon Remarque: magnetoscope audio du magnetoscope sur la prise projecteur. AUDIO L/MONO (R) AUDIO du retro- (L)/ MONO VIDEO S-VIDEO AV3 Prises d'entree S-Video/Audio (S-VIDEO) (en option) L'utilisation d'un magnetoscope S-Video branche sur le retroprojecteur permet d'obtenir une qualite d'image nettement meilleure. 1. 2. 3. Reliez la prise S-Video du magnetoscope a prise d'entree SVIDEO sur la facade ou le cote de l'appareil. Branchez le cordon audio du magnetoscope S-Video sur les prises d'entree audio laterales du retroprojecteur. Selectionnez l'entree AV1, AV2 ou AV3 en appuyant plusieurs fois 4. la touche TV/AV. Appuyez sur la touche de lecture de votre magnetoscope. L'image provenant du magnetoscope s'affiche a l'ecran. sur COMPONENT INPUT 480i/480p/ 576i/576p/ 720p/1080i MONITOR OUT AV2 INPUT AV1 INPUT S VIDEO INPUT 2 1 480i/480p/ 576i/576p/ 720p/1080i PC/DTV Y (SXGA/ 480p/ 576p/ 720p/ 1080i) PB PR VIDEO RGB INPUT U P P GO R R MONO (L) AUDIO (L) A T D E (R) (L) AUDIO AUDIO (R) (R) DVI / RGB INPUT HDMI/DVI INPUT Si vous raccordez simultanement le magnetoscope aux entrees S-VIDEO et VIDEO, seule l'entree S-VIDEO sera activee. Remarque VCR SET TOP Box : COMPONENT INPUT 2 480i/480p/ 576i/576p/ 720p/1080i MONITOR OUT AV2 INPUT AV1 INPUT S-VIDEO INPUT 1 480i/480p/ 576i/576p/ 720p/1080i PC/DTV Y (SXGA/ 480p/ 576p/ 720p/ 1080i) PB PR Prises d'sortie moniteur VIDEO U MONO (L) AUDIO (R) P P G O R R A T D E RGB INPUT (L) AUDIO (R) (L) AUDIO (R) DVI / RGB INPUT HDMI/DVI INPUT Reliez l'audio/video dans des prises plots de l'autre TV ou le moniteur aux sortie moniteur du televiseur. VCR 37 Branchements externes Prises d'entree COMPOSANT COMPONENT INPUT INPUT 2 480i/480p/ 576i/576p/ 720p/1080i MONITOR AV2 AV1 OUT INPUT INPUT PC/DTV 1. Y (SXGA/ 480p/ 576p/ 720p/ 1080i) S-VIDEO 1 480i/480p/ 576i/576p/ 720p/1080i PB RGB INPUT U P P G O R R A T MONO (L) AUDIO (L) AUDIO (R) D (R) (L) AUDIO (R) E DVI / RGB INPUT 2. HDMI/DV I INPUT 3. 4. DVD ou Y B- PR) de l'appareil. PR VIDEO Raccorder les prises de sortie video (Y Cb Cr, Y Pb Pr Y R-Y) du COMPOSANT aux prises DTV/DVD (Y PB Raccorder le cable audio du COMPOSANT aux prises COMPONENT du televiseur. Appuyer sur le bouton TV/AV ou MULTIMEDIA pour selectionner Component 1 ou Component 2. Appuyez sur le bouton play sur le COMPOSANT. L'image COMPOSANT de playback apparait sur l'ecran. Prises d'entree DTV 1. COMPONENT INPUT 2 480i/480p/ 576i/576p/ 720p/1080i MONITOR OUT AV2 INPUT AV1 INPUT S-VIDEO INPUT 1 2. 480i/480p/ 576i/576p/ 720p/1080i PC/DTV Y (SXGA/ 480p/ 576p/ 720p/ 1080i) PB PR VIDEO RGB INPUT U MONO (L) AUDIO (R) P P G O R R A T D 3. (L) (L) AUDIO AUDIO (R) (R) E DVI / RGB INPUT HDMI/DVI INPUT SET TOP Box COMPONENT INPUT 2 480i/480p/ 576i/576p/ 720p/1080i MONITOR AV2 AV1 OUT INPUT INPUT S-VIDEO INPUT 1 480i/480p/ 576i/576p/ 720p/1080i PC/DTV Y (SXGA/ 480p/ 576p/ 720p/ 1080i) PB PR VIDEO U MONO (L) AUDIO (R) P P GO R R A T D RGB INPUT (L) AUDIO (R) (L) AUDIO (R) E DVI / RGB INPUT HDMI/DVI INPUT SET TOP 38 Box Raccorder les prises de sortie video du SET TOP aux prises DTV/DVD INPUT (Y PB PR) de l'appareil. Raccorder le cable audio du SET TOP aux prises DTV/DVD AUDIO du televiseur. Appuyer sur le bouton TV/AV ou MULTIMEDIA pour selectionner Component 1, Component 2, RGB ou HDMI. - HDMITM, le logo HDMI et le nom High-Definition Multimedia Interface sont des marques ou des marques de HDMI Licensing. Ce televiseur peut recevoir des signaux HDMI (High-Definition Multimedia Interface --Interface multimedia haute definition) ou DVI (Input of Digital Visual Interface Entree visuelle numerique). Ce televiseur accepte le protocole HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection Protection du contenu numerique a large bande) en mode TV (480p, 720p, 1080i). Lorsque vous branchez un equipement HDMI/DVI (lecteur DVD, decodeur ou PC) compatible avec la fonction Auto HDMI/DVI, celui-ci est detecte et reconnu (la resolution standard de 640 x 480p est deposees - -- - - -- automatiquement selectionnee). - - - - - Une fois les informations propres a l'equipement lues via le protocole DDC (Display Data Channel Canal des donnees d'affichage), les donnees EDID enregistrees dans le televiseur sont utilisees. Si l'equipement n'est pas compatible avec la fonction Auto HDMI/DVI, vous devez regler la resolution manuellement. Pour obtenir une qualite d'image optimale, selectionnez une resolution de 1280 x 720p sur votre lecteur DVD ou votre decodeur. Pour obtenir une image de qualite optimale, selectionnez une resolution de 1024 x 768 en 60 Hz sur la carte graphique. Si votre equipement dispose d'une sortie DVI, vous devez utiliser un cable audio separe. (Reportez-vous -- au paragraphe <Connexion>). Connexion Equipements (lecteur DVD 2.Equipements (lecteur DVD 1. - - - - - - - - ou decodeur) compatibles le format HDMI. branchez-les sur l'ecran a l'aide d'un cable avec Si ces equipements disposent d'un connecteur HDMI, HDMI (non fourni). Si les equipements prennent en charge le format Auto HDMI, la resolution de 1280 x 720p est automatiquement selectionnee. Dans le cas contraire, vous devrez la selectionner manuellement (reportez-vous au mode d'emploi de votre equipement). Pour obtenir une qualite d'image optimale, selectionnez une resolution de 1280 x 720p sur votre lecteur DVD ou votre decodeur. Les donnees video et audio numeriques etant transmises simultanement via le protocole HDMI, aucun branchement audio supplementaire n'est necessaire. ou decodeur) compatibles le format HDMI. branchez-les sur l'ecran a l'aide d'un cable avec Si ces equipements disposent d'un connecteur HDMI, HDMI (non fourni). Si les equipements prennent en charge le format Auto HDMI, la resolution de 1280 x 720p est automatiquement selectionnee. Dans le cas contraire, vous devrez la selectionner manuellement (reportez-vous au mode d'emploi de votre equipement). Pour obtenir une qualite d'image optimale, selectionnez une resolution de 1280 x 720p sur votre lecteur DVD ou votre decodeur. Dans ce cas, vous devrez effectuer un branchement audio separe. Si votre equipement dispose d'une sortie audio optique numerique, raccordez-la a l'entree audio RGB/DVI a l'aide d'un cable (non fourni). Le son est alors reproduit sur l'ecran. 3. Ordinateur - - - - - - - compatible avec le format DVI Si votre ordinateur dispose d'un connecteur DVI, branchez-le sur l'ecran a l'aide d'un DVI (non fourni). Pour obtenir une image de qualite optimale, selectionnez une resolution de 1024 x 768 la carte graphique. cable HDMIen 60 Hz sur Utilisez l'entree HDMI/DVI (VIDEO) de l'ecran pour effectuer les branchements video, selon la connectique de votre ordinateur. Si la carte graphique de l'ordinateur n'est pas en mesure d'emettre des signaux RVB et DVI simultanement, utilisez uniquement une seule entree (RGB INPUT ou HDMI/DVI) pour raccorder l'ordinateur a l'ecran. Si la carte graphique de l'ordinateur est en mesure d'emettre des signaux RVB et DVI simultanement, selectionnez le mode RGB ou HDMI/DVI sur l'ecran. (L'autre mode utilise automatiquement la technologie Plug and Play). Effectuez les branchements audio. Si l'ordinateur est equipe d'une carte son, procedez aux reglages necessaires. Dans ce cas, vous devrez effectuer un branchement audio separe. Si votre ordinateur (ou sa carte son) dispose d'une sortie audio optique numerique, raccordez-la a l'entree audio RGB/DVI a l'aide d'un cable (non fourni). Le son est alors reproduit sur l'ecran. 39 Reference Exemple de cable Cable HDMI Cable audio analogique (RCA) (non fourni) (non fourni) Cable HDMI-DVI (non fourni) Cable audio analogique (stereo (non fourni) vers RCA) Utilisation 1. Branchez les equipements HDMI/DVI (lecteur DVD ou decodeur) sur le televiseur. 2. Allumez le televiseur en appuyant sur la touche POWER et les equipements HDMI/DVI a l'aide de leur telecommande. 3. Selectionnez la source HDMI/DVI dans l'option Main Input du menu PIP/DW. 4. Verifiez l'image affichee a l'ecran. Des problemes d'affichage lies a la resolution, a l'alignement vertical, au contraste ou a la luminosite peuvent survenir avec les equipements HDMI/DVI. Selon les cas, selectionnez une autre resolution, modifiez la frequence de rafraichissement ou reglez le contraste et la luminosite jusqu'a obtenir une image parfaite. Si la carte graphique ne permet pas de modifier la frequence de rafraichissement, remplacez-la ou contactez le fabricant. Remarque - - - - - : Avec certaines cartes graphiques, il est possible que le mode DOS ne fonctionne pas si vous utilisez un cable HDMI-DVI. Evitez d'afficher une image fixe de facon prolongee. Vous risqueriez de provoquer un effet de remanence irreparable. 69. Activez l'economiseur d'ecran chaque fois que possible. Si la carte graphique compatible HDMI/DVI de votre ordinateur utilise une resolution de type VGA, SVGA ou XGA, il est possible que l'image ne soit pas correctement proportionnee ou positionnee sur l'ecran. Comme indique dans l'illustration ci-dessous, appuyez sur la touche MENU pour regler la position de l'image. Si necessaire, contactez le fabricant de la carte graphique. Si votre equipement HDMI/DVI utilise une resolution de 480p, 720p ou 1080i, le televiseur affiche une image conforme a la norme EIA/CEA-861-B. Si ce n'est pas le cas, reportez-vous au mode d'emploi de l'equipement ou contactez le service apres-vente. Si l'equipement HDMI/DVI n'est pas connecte ou s'il n'est pas branche correctement, le message "No signal" s'affiche a l'ecran. Si le televiseur ne prend pas en charge le format du signal video emis par votre equipement HDMI/DVI, le message "No signal" s'affiche a l'ecran. Reportez-vous au mode d'emploi de l'equipement ou contactez votre service apres-vente. 40 Remarque 41 Remarque 42 Depannage Symptomes: Pas d'image, pas de Son correct, Image son image de mauvaise qualite brouillee Image brouillee Lignes ou raies Mauvaise sur l'image reception de certains canaux Pas de couleur Mauvaise qualite de la couleur La telecommande Mauvaise ne fonctionne pas qualite de la luminosite Bruit inhabituel provenant du retroprojecteur Effectuez les les verifications et reglages Prise secteur suivants: (branchee, sous tension) Avez-vous allume le televiseur? Essayez autre canal un (signal faible) Verifiez l'antenne (est-elle branchee?) Verifiez l'antenne (cable defectueux?) Verifiez l'antenne Recherchez des interferences locales Reglez le contraste Reglez la luminosite Reglez la couleur Reglez le volume Verifiez les piles Verifiez les scope) de la telecommande prises A/V (avec Contactez votre revendeur ou un magneto- le service apres-vente. Une variation de temperature ou d'humidite ambiante peut provoquer un bruit inhabituel au moment de la mise en marche ou de l'arret de l'appareil. Vous n'avez pas a vous inquieter, ce phenomene est normal. 43