LG 44SZ8R Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
LG 44SZ8R Manuel du propriétaire | Fixfr
DLP
PROJECTION TV
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Avant de mettre en marche votre poste de television, lisez attentivement ce manuel.
Vous pourrez aussi vous y referer pour tous les
reglages futurs.
Notez le numero de serie et le numero du modele,
qui figurent sur la plaque signaletique fixee a l'arriere du poste.
Votre revendeur vous les demandera pour le service apres-vente.
Numero du modele
Numero de serie :
P/NO
:
3828VA0531S
:
(MB05DB,
136G/100X
TX)
Table des matieres
Installation
3
et fonctions des commandes
Le boitier de telecommande
Installation des piles
Face avant / Panneau arriere
Emplacement
4
Fonctionnement de base
Mise sous/hors tension du televiseur
Selection des programmes / Reglage du volume
Retour au programme precedent / Coupure du son
Selection de la langue pour l'affichage ecran (en option)
8
Menus ecran
Selection des
9
menus
Option du menu Emetteur
Programmation automatique
Programmation manuelle
Mise au point / Edition des programmes
Programme favori / Table des programmes
Menu PICTURE (Image)
PSM (Memorisation des parametres de l'image)
(Excellent Digital)
CSM (memoire du parametrage des couleurs)
Reglage manuel de la couleur
Srbg / ACM (Gestion des couleurs active)
Reglage de l'image
Reglage du son
SSM (Memorisation des parametres du son) / BBE
AVL (Volume Sonore Automatique) / Reglage d'equilibre
Egaliseur (en option) / Selection de la sortie audio
Reception Stereo/Bilingue / Reception NICAM
Menu TIME (Minuterie)
Horloge / Minuteur de mise en marche/arret
Mise en veille automatique / Mise en veille
Menu SPECIAL
10
15
19
23
25
de securite pour les enfants
Demo (Demonstration du mode XD)
Verrouillage
Menu ecran
26
Automatique Reglage / ManuelConfiguration
Format d'image / Cinema
NR (Reduction du bruit) / Initialisation
Menu PIP/DW
Modes TV et AV
30
dans l'image
31
Activation
desactivation / Selection du mode d'incrustation
Vasculement entre image principale et image incrustee
Programme de selection pour l'image incrustee
Taille de l'image incrustee
Changment de position de l'image incrustee
Reglage de la transparence de l'image incrustee (Mode PIP
Image
-
uniquement)
Teletexte (en option)
33
Pour activer/desactiver le teletexte
Texte SIMPLE / Texte TOP (en option)
FASTEXT / Fonctions teletexte speciales
2
Connection du PC
Branchement du PC
36
Branchements externes
Prise antenne
Prises d'entree Audio/Video (en option)
Prises d'entree S-Video/Audio (S-VIDEO) (en option)
Prises d'sortie moniteur / Prises d'entree COMPOSANT
Prises d'entree DTV / HDMI
37
Depannage
43
Installation
Mise
sous
tension
Verifiez que votre
voltage correspond au voltage indique sur la
plaque signaletique fixee a l'arriere du poste. Branchez votre
appareil uniquement sur courant alternatif. S'il y a des eclairs d'orage ou des coupures de courant, debrancher la fiche d'antenne et
la prise secteur.
Avertissement
Pour eviter les risques d'incendie ou d'electrocution,
ce televiseur a la pluie ou a l'humidite.
n'exposez pas
Entretien
N'otez jamais le capot arriere de votre televiseur. Vous pourriez
etre expose a un voltage tres eleve ou a d'autres dangers. Si l'appareil ne fonctionne pas, debranchez-le et contactez votre revendeur.
Si le cable d'alimentation est endommage, il doit etre remplace par
le fabricant, son service apres vente ou une personne de qualification similaire afin d'eviter un danger.
Antenne
Une antenne doit etre raccordee a la prise marquee
75 Ω, situee
a l'arriere du poste. Pour ameliorer la reception, il est conseille d'utiliser une antenne exterieure.
Emplacement
Placez votre televiseur de maniere a ce que l'ecran ne recoive pas
directement la lumiere du soleil ou d'une lampe. Evitez, dans la
mesure du possible, d'exposer l'appareil a des vibrations, a l'humidite, a la poussiere et a la chaleur. Veillez aussi a choisir une
position ou l'air peut circuler librement. Ne bouchez pas les ouvertures destinees a la ventilation du televiseur.
Evitez l'affichage prolonge d'images fixes sur l'ecran du retroprojecteur. L'affichage d'une image fixe provenant d'un magnetoscope,
d'une image au format 4:3 ou la presence d'un logo de chaine pendant une duree prolongee provoquera l'apparition d'une image fantome qui subsistera meme lorsque l'image changera.
3
Emplacement
et fonctions des commandes
Toutes les fonctions de cet appareil peuvent etre executees a partir
du boitier de telecommande. Certaines sont egalement accessibles
a partir des touches situees sur la face avant du televiseur.
Le boitier de telecommande
POWER
1
MULTIMEDIA
234
TV/AV
MUTE
13
SLEEP
PIP
1.
PR-
2.
PR+
SWAP
INPUT
6
PR
CANCEL/EXIT
7
15
OK
MUTE
Pour couper
PR
123
456
9
9
PSM
0
SSM
POSITION
SIZE
16 6.
10
11
12
INDEX
TIME
MIX
MODE
I/II
STILL
REVEAL
M
/
17
7.
REW
PLAY
Boutons d'incrustation d'image (image dans l'image = PIP)
PIP
Active ou desactive l'image incrustee.
PR +/Selectionne un programme pour l'image incrustee.
SWAP
Basculement entre image principale et image incrustee.
INPUT
Selectionne le mode d'incrustation.
SIZE
Ajuste la taille de l'image incrustee.
POSITION
Permet de deplacer l'image incrustee vers le haut, le bas, la
gauche ou la droite.
SWAP
Pour revenir
programme
un
precedent.
programme
MENU
Pour selectionner
D / E
un menu.
9.
TOUCHES NUMEROTEES
Pour allumer le televiseur lorsque vous etes en mode veille
pour selectionner directement un programme.
19
FF
10. PSM
Pour
(Selection
(memorisation des parametres de l'image)
rappeler les parametres image et son que vous avez
ou
choisis.
11. TOUCHES TELETEXTE (en option)
Ces touches servent pour le teletexte.
Pour des informations detaillees, reportez-vous a la section
'Teletexte'.
12. LIST
Affiche la table de programme.
4
prefere.
des programmes, haut/bas)
Pour selectionner un programme ou une option de menu.
Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille.
F / G (Reglage du volume, haut/bas)
Pour regler le volume du son.
Pour regler les parametres a l'interieur d'un menu.
OK
Pour valider votre selection ou pour afficher le mode actuel.
REC
(Avec TELETEXT)
au
8.
ARC
P/STILL
HDMI.
?
14
STOP
ou
remettre le son.
Pour selectionner
LIST
18
ou
pour allumer le televiseur
Component 1/2, RGB
4.
8
8
MULTIMEDIA
Pour selectionner le mode
SLEEP (MISS EN VEILLE)
Permet d'activer la mise en veille.
VOL
7
vous
mode Veille ou
etes en mode Veille.
en
3.
5.
VOL
POWER
Pour passer
lorsque
TEXT
5
MENU
Avant de faire fonctionner la telecommande, n'oubliez pas d'installer
des piles dans le compartiment prevu a cet effet.
Emplacement
et fonctions des commandes
13. TV/AV
Pour selectionner le mode TV ou AV.
Pour allumer le televiseur lorsqu'il est
en
mode veille.
POWER
14. ARC
(Controle du rapport d'aspect)
Change le format de l'image.
1
MULTIMEDIA
TV/AV
2
13
15. TOUCHES CANCEL/EXIT
LIST
ARC
14
12
Permet d'effacer les messages a l'ecran et de revenir a l'affichage TV a partir de n'importe quel menu.
4
MUTE
PIP
5
PR-
16. SSM
Pour
(memorisation des parametres du son)
rappeler les parametres audio que vous avez
PR+
SWAP
choisis.
6
MENU
17. TOUCHE MAIN STILL
Permet d'effectuer
sur
Remarque
:
un
15
VOL
en
OK
VOL
8
PR
magnetoscope.
En teletexte les touches PR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PSM
0
SSM
+/-, SWAP et INPUT sont
utilises pour la fonction de teletexte.
Installation des
CANCEL/EXIT
image.
18. I/II
Pour choisir la langue uniquement si le programme emis est
deux langues.
Selectionne de la sortie audio.
19. TOUCHES VCR
Pour commander
PR
7
arret
un
INPUT
piles
9
16
10
Le boitier de telecommande fonctionne avec deux piles de type
AAA. Tirez doucement sur le couvercle du boitier pour ouvrir le
compartiment des piles. Installez les deux piles en respectant les
symboles de polarite ( + et
) inscrits a l'interieur du comparti-
POSITION
STILL
17
SLEEP
-
ment.
SIZE
I/II
18
3
STOP
REW
P/STILL
PLAY
REC
FF
19
Pour eviter que les piles ne fuient et n'abiment le boitier, retirez les piles lorsque vous ne pensez pas utiliser la telecommande pendant une longue periode de temps.
Remarque
:
(Sans TELETEXT)
5
et fonctions des commandes
Emplacement
Face avant
Lampen-, Betriebs- und Temperaturanzeigen seitlich der Bedienungselemente auf der Geratefront
zeigen den Betriebszustand des DLP-(Digital Light Processing-) Ruckprojektionsfernsehers an.
Die
ON/OFF
TV/AV MENU
TV/AV
1
MENU
OK
VOL
PR
OK
234
1.
CAPTEUR DE TELECOMMANDE
2.
TV/AV
Pour selectionner le mode TV ou AV.
Pour allumer le televiseur lorsqu'il
mode veille.
3.
4.
5.
MENU
Pour selectionner
VOL
PR
5
6
est
en
OK
Pour valider votre selection
mode actuel.
ou
pour afficher le
F / G
Pour
Pour
(Reglage du volume, bas/haut)
regler le volume du son.
regler les parametres a l'interieur
d'un
menu.
6.
D / E
Pour
(Selection des
programmes, haut/bas)
un programme ou une
selectionner
option de menu.
Pour allumer le televiseur
mode veille.
6
7.
TEMOIN DE FONCTIONNEMENT
8.
TEMOIN DE LAMPE
9.
TEMOIN DE TEMPERATURE
10. MISE SOUS
Pour allumer
un menu.
lorsqu'il
est
en
789
ou
10
(voir page 7)
(voir page 7)
(voir page 7)
eteindre le televiseur.
Remarque : L'illustration ci-dessus n'est fournie
qu'a titre indicatif. Les equipements representes
peuvent legerement differer de ceux effectivement disponibles sur votre televiseur.
Emplacement
et fonctions des commandes
Panneau arriere
(R)
AUDIO
ENTREE AV3
(L)/
MONO
VIDEO
S-VIDEO
ENTREE
COMPONENT
INPUT 1
INPUT 2
480/480p/
576/576p/
720p/1080i
480/480p/
576/576p/
720p/1080i
R)
DO
)/
MONITOR
OUT
AV2
NPUT
A/V1
NPUT
PCDTV
SXGA
Y
p/
p/
p/
48
57
S-VIDEO
MNO
DO
-DO
PB
72
1080)
PR
VIDEO
MONO
P
O
R
T
UPGRADE
L)
AUDIO
(R)
I
AV3
NPUT
RGB NPUT
S-VIDEO
L)
(L)
AUDIO
AUDIO
R)
R)
DVI/RGBINPUT
AV3
NPUT
PORT DE MISE A JOUR
Ce port permet de mettre a
la version du logiciel et
d'effectuer des diagnostics
sans changer les composants materiel. Veillez a
ne pas utiliser ce port, il est
reserve au service apresvente ou au revendeur.
jour
COMPONENT
MONITOR
OUT
AV2
INPUT
AV1
INPUT
INPUT 1
480i/480p/
576i/576p/
720p/1080i
480i/480p/
576i/576p/
720p/1080i
PC/DTV
Y
(SXGA/
480p/
576p/
720p/
1080i)
S-VIDEO
AV1/AV2 / MONITOR
OUT (AUDIO/VIDEO),
ENTREE S-VIDEO
INPUT 2
ENTREE
PB
DTV/DVD
PR
VIDEO
RGB INPUT
U
MONO
(L)
AUDIO
(R)
P
G
R
A
D
E
P
O
R
T
(L)
(L)
AUDIO
AUDIO
(R)
(R)
DVI / RGB INPUT
ENTREE HDMI/DVI
PRISE
HDMI/DVI INPUT
ANTENNE
ENTREE RGB
?
Voyants d'etat
Temoin de fonctionnement
Temoin de
Eteint
Le cordon d'alimentation n'est pas branche.
Rouge
L'appareil
est sous
Vert
L'appareil
est en fonctionnement.
Orange (clignotant)
Sortie du mode veille.
Orange
Le
Vert
Temoin de
tempera-
ture
(clignotant)
en
veille.
systeme d'eclairage presente
Contactez
lampe
tension,
un
un
dysfonctionnement.
reparateur agree.
Le capot de la
lampe
n'est pas ferme.
est en surchauffe.
Orange
L'appareil
Rouge
L'alimentation est
coupee
Rouge (clignotant)
L'alimentation est
coupee,
en
raison d'une surchauffe.
verifiez le ventilateur fan.
7
Fonctionnement de base
Mise sous/hors tension du televiseur
1.
2.
POWER
3.
MULTIMEDIA
Remarque
a.
b.
c.
SWAP
PR
d.
VOL
rectement.
Pour remettre le
OK
VOL
retroprojecteur
veille, appuyez
en
POWER de la telecommande.
TV/AV
MUTE
MENU
Avant de mettre marche le retroprojecteur, assurez-vous que la
touche Marche/Arret est enfoncee.
Lorsque la touche Marche/Arret est enfoncee, le temoin de
fonctionnement est rouge et l'appareil est en veille.
Appuyez sur la touche POWER, D / E, TV/AV, MULTIMEDIA ou
une touche numerique de la telecommande pour mettre le retroprojecteur en fonctionnement. Le temoin clignote orange un
instant puis passe vert lorsque le fonctionnement est etabli cor-
e.
sur
la touche
:
Le ventilateur de la lampe continue a fonctionner pendant environ deux minutes apres que l'appareil soit mis en veille a l'aide
de la telecommande.
Utilisez normalement la telecommande pour arreter l'appareil,
plutot que la touche Marche/Arret de la facade.
Si vous remettez le retroprojecteur en marche immediatement
apres l'avoir eteint, vous devrez attendre 20 a 40 secondes
pour le refroidissement.
Si vous arretez l'appareil a l'aide de la touche Marche/Arret de
la facade, le systeme de ventilation se trouve egalement arrete.
Si vous le remettez en marche immediatement, vous devrez
egalement attendre 30 a 50 secondes pour le refroidissement.
Arret force : En cas de detection de mauvais fonctionnement,
l'appareil peut passer automatiquement en veille. Attendez
quelques instants et essayez de remettre le retroprojecteur en
fonctionnement.
Selection des programmes
PR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
SSM
Pour selectionner un programme, utilisez la touche D
touches NUMEROTEES.
Reglage
Pour
Appuyez
ou
les
du volume
le volume, utilisez la touche F / G.
regler
Retour
/ E
au
programme
sur
seelectionne.
precedent
la touch SWAP pour revenir
au
dernier programme
:cette fonction est operationnelle seulement si Favourite
programme est sur Off. Autrement, chaque pression du bouton
Remarque
selectionne
un
programme favori memorise.
I/II
Coupure
du
son
la touche MUTE. Le son est coupe et le symbole
s'affiche.
Pour restaurer le volume du son initial, utilisez la touche MUTE, F / G,
SSM ou I/II.
Appuyez
sur
Selection de la
(en option)
Le
vous
1.
2.
3.
4.
5.
8
mode de langue desiree. Il
suffit de selectionner la langue de votre choix, ce que nous
conseillons de faire des l'installation du televiseur.
menu
vous
langue pour l'affichage ecran
peut etre affiche a l'ecran
en
la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner le
menu SPECIAL.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
la Langue (Language).
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
la langue desiree.
Appuyer sur le bouton OK ou F.
Toutes les indications a l'ecran s'affichent dans la langue choisie.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image
normale TV.
Appuyez
sur
Menus ecran
Le
dialogue
disponibles,
avec
3.
affichent
ces menus
Selection des
1.
2.
votre televiseur se deroule par l'intermediaire de menus ecran. Outre les
egalement
les touches
qui permettent
de les
configurer.
menus
Appuyez le bouton MENU ensuite le bouton D / E pour afficher chaque menu.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner une option de
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
Remarque
:
Et dans
STATION G
options
quelques modeles,
le
menu
language
Auto programme
n'est pas
menu.
disponible.
STATION
PSM
PICTURE G
CSM
Manual programme
PICTURE
Programme
edit
Favourite programme
SOUND
ACM
SOUND
Contrast
TIME
TIME
SPECIAL
SPECIAL
SCREEN
SCREEN
PIP/DW
PIP/DW
Option
STATION
du
menu
STATION
PICTURE
PIP
Win.
SOUND
position
PIP
Sharpness
50
(Image)
Transparency
PIP
System
AVL
G
0
Equalizer
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
50
Balance
Input
Win. size
SPECIAL
Colour
BBE
PIP
TIME
60
SSM
DW
SOUND
Brightness
Menu PICTURE
Emetteur
Input
PICTURE
100
SCREEN
PIP/DW
G
Menu PIP/DW
STATION
Auto
config.
Manual
PICTURE
STATION
Language
STATION
PICTURE
Demo
Off time
PICTURE
On time
Cinema
SOUND
Auto
SOUND
SOUND
TIME
TIME
SPECIAL
SPECIAL G
SPECIAL
SCREEN G
SCREEN
SCREEN
PIP/DW
PIP/DW
PIP/DW
NR
Reset
TIME
Menu ecran
Menu SPECIAL
son
Clock
Child lock
config.
ARC
du
Reglage
sleep
G
Menu TIME
(Minuterie)
9
Option
STATION G
Auto programme
Manual programme
PICTURE
SOUND
Programme
edit
Favourite programme
TIME
du
menu
Emetteur
Votre televiseur peut memoriser jusqu'a 100 chaines, sous forme
de numeros (de 00 a 99). Une fois les chaines programmees,
vous pouvez les visionner l'une apres l'autre en utilisant la touche
D / E ou les touches NUMEROTEES. Vous avez la possibilite
d'effectuer la programmation en mode automatique ou en mode
manuel.
SPECIAL
Remarque :Certains modeles peuvent memoriser jusqu'a 200 stations
SCREEN
TV.
PIP/DW
Programmation automatique
Cette methode permet de memoriser tous les programmes qui
peuvent etre recus. Nous vous recommandons d'utiliser la programmation automatique lors de l'installation du televiseur.
1.
2.
3.
la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner le menu STATION.
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner
la Auto programme.
Selectionnez System avec la touche G. Appuyez sur la
touche F / G pour selectionner le TV systeme;
Appuyez
sur
STATION
Auto programme
G
Manual programme
PICTURE
MENU
SOUND
PR
Programme
edit
Favourite programme
System
BG
Storage from
2
Start
TIME
SPECIAL
SCREEN
VOL
OK
VOL
PIP/DW
PR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
4.
5.
6.
Menu
Prev.
BG : (Asie/Nouvelle Zelande/Moyen-Orient/Afrique/Australie)
I
: (Hong Kong/Afrique du Sud)
DK : (Europe de I'Est/Chine/Afrique/Europe)
M
: (USA/Coree/Philippines) (en option)
Selectionnez Storage from avec la touche E. Selectionner le
numero du premier programme a enregistrer a l'aide de la
touche F / G ou des touche numerotees dans le menu
deroulant.
Selectionnez Start avec la touche E.
Lancez la programmation automatique en appuyant sur la
touche G.
STATION
Auto programme
Manual programme
PICTURE
SOUND
Programme
edit
Favourite programme
System
BG
Storage from
2
Start
Auto programme
TIME
-----
SPECIAL
16
M
23%
SCREEN
PIP/DW
7.
10
Menu
Stop
Prev.
Pour arreter la programmation automatique, appuyez sur la
touche MENU.
En fin de programmation automatique, le mode Programme
edit apparait a l'ecran. Pour editer le programme memorise,
reportez-vous a la section 'Edition des programmes'.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
Option
Programmation
du
menu
Emetteur
manuelle
STATION G
Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement
les canaux et de leur affecter les numeros de votre choix. Vous
pouvez aussi affecter a chaque numero un nom de cinq lettres.
Auto programme
Manual programme
PICTURE
SOUND
Programme
edit
Favourite programme
TIME
SPECIAL
1.
2.
3.
la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner
le menu STATION.
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner
la Manual programme.
Selectionnez Storage avec la touche G. Selectionnez le
Appuyez
sur
numero (0 to 99) du programme
touches NUMEROTEES.
STATION
Auto programme
Manual programme
PICTURE
SOUND
Programme
avec
la touche F
Storage
2
System
BG
/ G ou
SCREEN
PIP/DW
les
G
edit
Favourite programme
Band
Channel
TIME
Fine
SPECIAL
Search
V/UHF
1
Name
SCREEN
PIP/DW
C01
Menu
Prev.
Booster
Off
MENU
4.
Selectionnez System avec la touche E. Appuyez sur la touche
F / G pour selectionner le TV systeme;
BG : (Asie/Nouvelle Zelande/Moyen-Orient/Afrique/Australie)
I
: (Hong Kong/Afrique du Sud)
DK : (Europe de I'Est/Chine/Afrique/Europe)
M
5.
(USA/Coree/Philippines) (en option)
Selectionnez Band avec la touche E. Appuyez sur
VOL
PR
OK
VOL
:
la touche F
/ G
pour selectionner, selon le cas, V/UHF ou Cable.
6. Appuyez sur la touche E pour selectionner Channel.
Selectionner le numero du premier programme a enregistrer a
l'aide de la touche F / G ou des touche numerotees dans le
menu deroulant. Si possible, saisissez le numero de canal
directement avec les touches NUMEROTEES.
7. Appuyez sur la touche E pour selectionner Search. Appuyez
sur la touche F / G pour lancer la recherche. Celle-ci s'arrete
des qu'une chaine est detectee.
8. Appuyez sur la touche OK pour le memoriser.
9. Pour programmer une autre station, repetez estapes 3 a 8.
10. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image
normale TV.
PR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
11
Option
STATION G
Auto programme
Manual programme
PICTURE
SOUND
Programme
edit
Favourite programme
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
du
menu
Emetteur
Affectation d'un nom a une chaine
1. Repetez les etapes 1 a 2 de la 'Programmation manuelle'.
2. Appuyez sur la touche E pour selectionner Name.
3. Appuyez sur la touche G. Vous pouvez utiliser un espace, le
signe +, _, un chiffre de 0 a 9 ou une lettre de l'alphabet, de A
aZ.
Utilisez la touche E pour faire defiler les caracteres dans le
sens inverse.
4. Passez a l'emplacement suivant avec la touche G et choisissez
le second caractere. Procedez ainsi pour les autres caracteres.
5. ppuyez sur la touche OK.
6. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image
normale TV.
Amplificateur d'antenne (en option)
Sur certain appareil cette fonction est une fonction optionelle. Seul
un appareil equipe de l'Amplificateur d'antenne peut realiser cette
fonction.
En cas de mauvaise reception du signal d'antenne, vous pouvez
utiliser l'amplificateur incorpore en effectuant les manipulations
suivantes. Mais, en cas de bonne reception du signal d'antenne, ne
pas selectionnez la fonction Booster en mode On.
MENU
PR
1.
2.
3.
VOL
OK
le
VOL
4.
PR
Repetez les etapes 1 a 2 de la 'Programmation manuelle'.
Appuyez sur la touche E pour selectionner Booster.
Appuyer sur le bouton F / G pour selectionner On ou Off dans
deroulant Booster.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a
normale TV.
Mise
menu
au
point
Normalement vous n'aurez a utiliser cette fonction que si
est de mauvaise qualite.
1.
2.
3.
Auto programme
Manual programme
PICTURE
Programme
Storage
2
System
BG
G
edit
Favourite programme
SOUND
Band
Channel
TIME
Fine
SPECIAL
Search
Name
SCREEN
PIP/DW
Appuyez
Quand
5.
Booster
Menu
V/UHF
1
C01
Off
Prev.
le bouton OK.
procede a une mise au point, le numero du
programme est affiche en jaune.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image
vous avez
normale TV.
12
l'image
Repetez les etapes 1 a 2 de la 'Programmation manuelle'.
Appuyez sur la touche E pour selectionner Fine.
Affinez le reglage de l'image et du son avec la touche F / G.
STATION
4.
l'image
Option
du
menu
Emetteur
Edition des programmes
STATION G
Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes memorises. Vous pouvez egalement deplacer des
chaines vers d'autres numeros de programmes ou effectuer une
copie vers les numeros de programmes suivants.
Auto programme
Manual programme
PICTURE
SOUND
Programme
edit
Favourite programme
TIME
SPECIAL
1.
2.
3.
la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner
le menu STATION.
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner
la Programme edit.
Appuyez sur la touche G pour afficher le menu correspondant
au mode Programme edit.
Appuyez
sur
Programme
0-
-
-
1.
5C05
-
6C07
2C01
7C55
3C04
8S27
4C05
9S29
Delete
Copy
Move
Skip
Prev.
un
programme
Selectionnez le programme que
voulez
vous
supprimer
a l'aide
MENU
delatoucheD/EouF/G.
2.
la touche RED deux fois. Le programme selectionne est supprime et tous les programmes suivants sont
avances d'un rang dans la programmation.
Appuyez
Copier
1.
PIP/DW
edit
1BLN2
Menu
Supprimer
-
SCREEN
PR
sur
VOL
OK
VOL
un
programme
Selectionnez le programme que
voulez
vous
copier
a l'aide de
latoucheD/EouF/G.
2.
la touche GREEN. Tous les programmes suivants
sont avances d'un rang dans la programmation, vers le numero
suivant dans la table.
Appuyez
Deplacer
1.
sur
un
programme
Selectionnez le programme que
vous
voulez
deplacer
a l'aide
delatoucheD/EouF/G.
2.
3.
Appuyez sur la touche YELLOW.
Deplacez le programme vers
le
numero
de
programme
PR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
souhaite,al'aidedelatoucheD/EouF/G.
4.
de nouveau
cette fonction.
Appuyez
sur
la touche YELLOW pour desactiver
Sauter un programme
1. Selectionnez le programme que
vous
voulez sauter a l'aide de
latoucheD/EouF/G.
2.
Appuyez
sur
la touche BLUE. Le programme saute devient
bleu.
3.
de nouveau sur la touche BLUE pour liberer le programme saute. Losqu'un numero de programme est saute, cela
veut dire que vous ne pourrez pas le selectionner en utilisant la
touche D / E pendant le fonctionnement normal de la television. Si vous voulez trouver directement le programme saute,
saisissez le numero de programme en utilisant les touches
NUMEROTEES ou selectionnez-le en menu 'Edition ou Table
des programmes'.
Appuyez
Appuyez plusieurs
normale TV.
fois le bouton MENU pour retourner a
l'image
13
Option
du
Programme
STATION G
Auto programme
Manual programme
PICTURE
SOUND
Programme
Emetteur
menu
favori
Cette fonction vous
programme favori.
permet de selectionner directement
votre
edit
Favourite programme
1.
2.
TIME
SPECIAL
3.
SCREEN
la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner
le menu STATION.
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner
la Favourite programme.
Appuyez sur la touche G pour afficher le menu correspondant
au mode Favourite programme.
Appuyez
sur
PIP/DW
STATION
PICTURE
Auto programme
On
Manual programme
Off
Programme
edit
Favourite programme
0BLN2
G
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
4.
5.
Appuyez
Appuyer
sur
sur
Menu
Prev.
la touche D / E pour selectionner On.
la touche G et la touche D / E pour selectionner
la
-----.
Selectionner le numero de programme desire (0 a 99) avec le
bouton F / G ou les boutons NUMERO. Pour un numero a un
chiffre, tapez d'abord un '0' ('05'(ou '005') pour 5).
Pour enregistrer un autre programme, repetez les etapes 5 au
6.
Vous pouvez enregistrer jusqu'a 8 programmes.
Appuyez le bouton OK.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
--
6.
7.
SWAP
MENU
PR
8.
9.
VOL
OK
VOL
Presser SWAP pour selectionner le programme favori
enregistre.
Table des programmes
Vous pouvez verifier les programmes
affichant la table des programmes.
enregistres
en
memoire
en
Affichage de la table des programmes
Appuyez sur la touche LIST pour afficher la table des programmes.
La premiere page de la table des programmes s'affiche.
PR
0-
-
-
-
-
5C05
1BLN2
6C07
2C01
7C55
3C04
8S27
4C05
9S29
LIST
Remarque
a.
b.
:
Certains numeros de programmes peuvent apparaitre en bleu.
Il s'agit des programmes que vous avez sautes en mode
Ranger les programmes.
Pour certains programmes, le numero de canal figure sur la
table des programmes : aucun nom de chaine n'est attribue.
Selection d'un programme dans la table
Selectionz le prograames pauvent avec la touche D / E
Le televiseur affiche la programme selectionne.
ou
F / G.
Pour faire defiler la table des programmes
La liste des programmes est composee de 3 pages et peut donc
contenir jusqu'a 100 (ou 200) programmes. Pour passer d'une
page a l'autre, utilisez la touche D / E ou F / G.
Appuyez
sur
televiseur.
14
la touche LIST pour revenir
sur
l'image
normale du
Menu PICTURE
PSM
1.
2.
3.
(Memorisation
des
parametres
de
(Image)
l'image)
la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner
le menu PICTURE.
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner PSM.
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner un
reglage de l'image sur le menu deroulant PSM.
Appuyez
STATION
PSM
PICTURE G
CSM
sur
ACM
SOUND
TIME
SPECIAL
Contrast
100
Brightness
60
Colour
50
Sharpness
50
SCREEN
PIP/DW
STATION
PSM
G
Dynamic
Standard
PICTURE
CSM
Mild
ACM
SOUND
TIME
SPECIAL
Contrast
User
100
Brightness
60
Colour
50
Sharpness
50
SCREEN
PIP/DW
4.
5.
Menu
Prev.
Appuyez plusieurs fois sur la touche OK ou F.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner
a
l'image
normale TV.
rappeler vos parametres preferes, appuyez sur la touche PSM
jusqu'a l'affichage de l'image voulue (Dynamic, Standard, Mild
ou User). A l'exception de Dynamic, Standard et Mild les
parametres de chaque reproduction d'image appropriee sont programmes en usine.
Pour
MENU
VOL
PR
OK
VOL
(Excellent Digital)
Le mode XD,
qui repose sur un puissant processeur numerique LG,
vous permet de profiter d'une image realiste haute definition.
Lorsque vous selectionnez une option (Dynamic, Standard aet
Mild) du menu IMAGE, la fonction XD est automatiquement
activee.
Cette fonction
n'est
pas
disponible
en
mode
RGB[PC]
PR
et
HDMI[PC].
1.
2.
3.
la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner
le menu PICTURE.
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner XD.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner On ou Off dans le menu deroulant XD.
Appuyez
sur
STATION
PSM
G
PICTURE
PSM
CSM
On
Off
ACM
SOUND
TIME
SPECIAL
Contrast
100
Brightness
60
Colour
50
Sharpness
50
SCREEN
PIP/DW
4.
5.
Menu
Prev.
Appuyez plusieurs fois sur la touche OK ou F.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner
a
l'image
normale TV.
15
Menu PICTURE
CSM
STATION
PSM
1.
PICTURE G
CSM
TIME
SPECIAL
Contrast
Appuyez
le
ACM
SOUND
(memoire
100
Brightness
60
Colour
50
Sharpness
50
2.
Appuyer
parametrage
des
couleurs)
la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner
PICTURE.
sur la touche G et la touche D / E pour selectionner
sur
CSM.
3.
SCREEN
menu
du
(Image)
Appuyez
le bouton G.
tionner la
temperature
PIP/DW
la touche D / E pour selecde couleur de votre choix.
Appuyez
STATION
PSM
PICTURE
CSM
sur
G
ACM
SOUND
TIME
SPECIAL
Normal
Contrast
100
Brightness
60
Colour
50
Sharpness
50
Warm
User
SCREEN
PIP/DW
4.
5.
Menu
Cool
Red
0
Green
0
Blue
0
Prev.
Appuyez plusieurs fois sur la touche OK ou F.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner
a
l'image
normale TV.
MENU
PR
Reglage
1.
VOL
OK
VOL
Appuyez
le
2.
manuel de la couleur
menu
Appuyer
la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner
PICTURE.
sur la touche G et la touche D / E pour selectionner
sur
CSM.
3.
Appuyer
sur
la touche G et la touche D / E pour selectionner
User.
PR
STATION
PSM
PICTURE
CSM
G
ACM
SOUND
TIME
SPECIAL
Normal
Contrast
4.
5.
6.
16
Appuyez
sur
100
Brightness
60
Colour
50
Sharpness
50
SCREEN
PIP/DW
Menu
Cool
Warm
User
Red
0
Green
0
Blue
0
Prev.
la touche G. Effectuez les
reglages
a l'aide de la
touche F / G.
La plage de reglage du niveau de Red de Green et de Blue
est comprise entre -30 et+30.
Appuyez le bouton OK.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image
normale TV.
Menu PICTURE
(Image)
Srbg
Cette fonction est disponible uniquement si un appareil disposant du
mode sRGB est connecte a votre televiseur. Elle permet de restituer
fidelement les couleurs de l'image d'origine.
Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants: Mode
RGB[PC], HDMI[PC] uniquement
STATION
PSM
PICTURE G
CSM
ACM
SOUND
TIME
SPECIAL
Contrast
100
Brightness
60
Colour
50
Sharpness
50
SCREEN
1.
Appuyez
le
2.
menu
Appuyer
la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner
PICTURE.
sur la touche G et la touche D / E pour selectionner
sur
PIP/DW
sRGB.
3.
Appuyer
ner
On
le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionOff dans le menu deroulant sRGB.
sur
ou
STATION
PSM
PICTURE
CSM
s-RGB
SOUND
TIME
Contrast
On
G
100
Off
60
Brightness
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
4.
5.
Menu
Prev.
Appuyez plusieurs fois sur la touche OK ou F.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner
MENU
a
PR
l'image
normale TV.
VOL
ACM
(Gestion
des couleurs
OK
VOL
active)
la fonction ACM pour selectionner l'apparence desiree.
Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants: Mode
Reglez
RGB[PC], HDMI[PC] uniquement
Cette fonction n'est pas disponible
1.
Appuyez
le
2.
menu
Appuyer
PR
en
mode XD Off.
la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner
PICTURE.
sur la touche G et la touche D / E pour selectionner
sur
ACM.
3.
Appuyez
sur
la touche G. Effectuez les
reglages
a l'aide de la
touche F / G.
STATION
PSM
PICTURE
CSM
ACM
SOUND
TIME
SPECIAL
G
Contrast
100
Brightness
60
Colour
50
Sharpness
50
Fleshtone
0
Greentone
0
Bluetone
0
SCREEN
PIP/DW
La
3.
4.
5.
plage
de
reglage
Menu
Prev.
du niveau de ACM est
Appuyez le bouton OK.
Appuyez plusieurs fois le
comprise
entre 0 et
bouton MENU pour retourner a
l'image
normale TV.
17
Menu PICTURE
Reglage
STATION
PICTURE G
TIME
SPECIAL
l'image
PSM
Vous
CSM
ACM
SOUND
de
(Image)
Contrast
100
Brightness
60
Colour
50
Sharpness
50
pouvez regler le
couleurs, la nettete de
preferences.
L'option Tint
n'est pas
contraste, la luminoste, l'intensite des
l'image
disponible
et la teinte de
en
l'image
selon
vos
mode PAL/SECAM.
SCREEN
1.
PIP/DW
2.
la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner
le menu PICTURE.
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner
l'image desiree dans le menu deroulant.
Appuyez
sur
STATION
PSM
PICTURE
CSM
ACM
SOUND
TIME
SPECIAL
Contrast
100G
Brightness
60
Colour
50
Sharpness
50
SCREEN
PIP/DW
3.
MENU
PR
4.
5.
VOL
OK
PR
18
VOL
Menu
Prev.
la touche G. Effectuez les reglages a l'aide de la
touche F / G.
Appuyez le bouton OK.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image
normale TV.
Appuyez
sur
Reglage
SSM
(Memorisation
Cette fonction
des
parametres
du
du
son
son)
permet de profiter d'un environnement sonore
reglage. En effet, le moniteur selectionne automa-
vous
optimal sans aucun
tiquement le reglage audio le plus adapte au programme que vous
regardez.
Lorsque vous reglez le son (aigus, basses et balance) de facon manuelle, l'option SSM prend automatiquement la valeur UTILISATEUR.
1.
Appuyez
le
2.
menu
Appuyer
SSM.
3.
la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner
SOUND.
sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
sur
Appuyer sur le bouton G
un parametrage d'image
STATION
BBE
PICTURE
AVL
Balance
SOUND
G
0
Equalizer
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
sur
SSM
G
SRS TSXT
Flat
AVL
Balance
SOUND
SSM
le bouton D / E pour selectionner
dans le menu deroulant SSM.
et
BBE
PICTURE
STATION
0
Music
Movie
Equalizer
Speech
TIME
User
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
4.
5.
Menu
Prev.
Appuyez plusieurs fois sur la touche OK ou F.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner
normale TV.
Vous pouvez
a
l'image
desire (SRS TSXT, Flat,
egalement rappeler
Music, Movie, Speech ou User) avec le bouton SSM place sur la
telecommande. A l'exception de SRS TSXT, Flat, Music, Movie et
Speech, les parametres de chaque reproduction sonore appropriee
sont programmes en usine.
Remarque
a.
b.
un son
vous
VOL
PR
OK
VOL
:
la touche SSM apres avoir effectue le
reglage approprie dans le menu Son l'affichage Utilisateur
apparaitra meme si vous avez selectionne au prealable un des
types d' egalisation preregle.
Les option Equalizer ne sont pas disponibles en mode SRS
TSXT.
si
MENU
appuyez
sur
PR
R
TruSurround XT
La
est
marque deposee de SRS Labs, Inc.
TruSurround XT est utilisee sous licence de SRS
une
technologie
Labs, Inc.
BBE
SSM
La fonction BBE High Definition Sound permet d'obtenir un son plus
clair et plus present. Les dialogues sont ainsi plus comprehensibles
et la musique plus realiste.
1.
2.
Press the MENU button and then D / E button to select the
SOUND menu.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
BBE.
STATION
SSM
BBE
PICTURE
G
Off
AVL
Balance
SOUND
On
0
Equalizer
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
3.
4.
5.
Menu
Prev.
le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
On ou Off dans le menu deroulant BBE.
Appuyez plusieurs fois sur la touche OK ou F.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image
normale TV.
Appuyer
sur
19
Reglage
AVL
STATION
son
(Volume Sonore Automatique)
SSM
BBE
PICTURE
AVL
Balance
SOUND
du
G
0
Equalizer
Lorsque vous selectionnez cette fonction, votre appareil regle
automatiquement le volume sonore quelque soit le type de
programme que
TIME
SPECIAL
1.
SCREEN
Appuyez
le
PIP/DW
2.
menu
Appuyer
vous recevez
afin de
conserver
le meme niveau.
la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner
SOUND.
sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
sur
AVL.
3.
le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
Off dans le menu deroulant AVL.
Appuyer
On
ou
sur
STATION
SSM
BBE
PICTURE
AVL
Balance
SOUND
On
G
Off
0
Equalizer
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
MENU
4.
5.
PR
Menu
Prev.
Appuyer sur le bouton OK ou F
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour
.
retourner a
l'image
normale TV.
VOL
OK
VOL
Reglage d'equilibre
Vous pouvez
1.
PR
2.
3.
regler
la balance.
la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner
le menu SOUND.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
Balance.
Appuyer sur le bouton G.
Appuyez
sur
STATION
SSM
BBE
PICTURE
AVL
Balance
SOUND
0G
L
R
Equalizer
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
4.
5.
6.
20
Menu
Prev.
Effectuer l'ajustement avec les fleches droite et gauche dans le
menu Balance.
Appuyer sur le bouton OK.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image
normale TV.
Reglage
du
son
Egaliseur (en option)
STATION
1.
Appuyez
le
2.
3.
menu
la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner
SOUND.
sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
SSM
sur
Appuyer
Equalizer.
Appuyer sur
Equalizer.
le bouton G
Equalizer pour afficher le
BBE
PICTURE
AVL
Balance
SOUND
G
0
Equalizer
TIME
SPECIAL
sous-menu
SCREEN
PIP/DW
STATION
SSM
BBE
PICTURE
SOUND
120
AVL
200
Balance
0
Equalizer
G
500
1.2K
TIME
3K
7.5K
SPECIAL
12K
SCREEN
PIP/DW
4.
Menu
Selectionner la bande de
Prev.
frequence
en
appuyant
sur
les touches
D/E.
5.
6.
7.
Regler le niveau du son (sur la frequence selectionnee
precedemment) en appuyant sur les boutons F / G.
Appuyer sur le bouton OK.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image
MENU
PR
normale TV.
VOL
OK
VOL
Selection de la sortie audio
En mode AV, vous pouvez
droit ou gauche.
diriger
la sortie
son vers
le
haut-parleur
PR
Pour selectionner la sortie audio, appuyez
la touche I/II.
L+R
L+L
R+R
une ou
plusieurs
fois
sur
signal audio de l'entree audio L sort sur le haut-parleur
gauche, le signal audio de l'entree R sur le haut-parleur
Le
:
:
:
droit.
Le signal audio de l'entree audio L sort
leurs droit et gauche.
Le signal audio de l'entree audio R sort
leurs droit et gauche.
sur
les
haut-par
sur
les
haut-par
I/II
21
Reglage
du
son
Reception Stereo/Bilingue
Lorsqu'un programme est selectionne, les parametres son
apparaissent sur l'ecran, apres la disparition des informations
relatives
numero de programme et
au
un nom
Diffusion
Affichage
Mono
MONO
Stereo
STEREO
Dual
DUAL I
(bilingue)
Selection du son mono
Si le signal stereo est faible, l'emission
Pour passer en mono, appuyez sur
stereo, rappuyez sur la touche I/II.
a
une
ecran
chaine.
(OSD)
meilleure en mono.
la touche I/II. Pour repasser en
sera
Selection de la langue pour les emissions bilingues
Si une emission est diffusee en deux langues, vous pouvez
selectionner DUAL I, DUAL II ou DUAL I+II en appuyant
ou plusieurs fois sur la touche I/II.
DUAL I permet de retransmettre la langue originale sur les
une
haut-parleurs.
DUAL II permet de retransmettre la
langue
du
doublage
sur
les
haut-parleurs.
DUAL I+II permet de retransmettre
une
langue
sur
chaque
haut-parleur.
Reception
Votre
NICAM
magnetoscope
est
equipe
d'un decodeur de
numerique,
qui vous permet de recevoir un son numerique NICAM (Near
Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d'excellente qualite.
La sortie audio peut etre selectionnee
d'emission recue avec la touche I/II.
en
son
fonction du type
I/II
1.
Lorsque
vous
recevez
NICAM MONO
2.
Lorsque
vous
ou
passez
3.
22
son
NICAM mono, selectionnez
MONO.
NICAM stereo, selectionnez
MONO. Si le signal stereo est mauvais,
recevez
NICAM STEREO
un
ou
un
son
en mono.
NICAM dual (bilingue),
selectionnez NICAM DUAL I, NICAM DUAL II, NICAM
DUAL I+II ou MONO.
Lorsque
vous recevez un son
Menu TIME
(Minuterie)
Horloge
Vous devez regler l'horloge avant d'utiliser la fonction de mise
marche/arret automatique.
1.
Appuyez
le
2.
menu
Appuyer
en
la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner
TIME.
sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
STATION
Clock
Off time
PICTURE
On time
Auto
SOUND
sleep
sur
TIME
G
SPECIAL
SCREEN
Clock.
PIP/DW
STATION
Clock
G
:
--
--
Off time
PICTURE
On time
Auto
sleep
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
3.
Menu
Appuyez
sur
la touche G
puis
sur
la touche D / E pour
regler
Appuyez
sur
la touche G
puis
sur
la touche D / E pour
regler
la date.
4.
Prev.
l'heure.
5.
6.
Appuyer sur le bouton OK.
Appuyez plusieurs fois le bouton
MENU pour retourner a
l'image
normale TV.
MENU
Minuteur de mise
en
PR
marche/arret
Cette fonction necessite le reglage prealable de l'horloge.
En cas de reglage horaire identique, la fonction de mise en
marche/arret automatique prevaut sur la fonction de mise en veille.
Le televiseur doit etre en mode veille pour pouvoir s'allumer
VOL
OK
VOL
automatiquement.
1.
2.
3.
E
D
la
touche
sur
/
MENU,
Appuyez
puis
pour selectionner
le menu TIME.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
Off Time ou On Time.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
On.
sur
STATION
PR
Clock
Off time
PICTURE
On time
Auto
G
On
Off
sleep
SOUND
12
:
TIME
Volume
SPECIAL
Programme
00
30
1
SCREEN
PIP/DW
4.
Menu
Appuyez
sur
la touche G
puis
sur
la touche D / E pour
regler
Appuyez
sur
la touche G
puis
sur
la touche D / E pour
regler
la date.
5.
6.
7.
8.
Prev.
l'heure.
Pour la fonction de mise en marche automatique uniquement :
appuyez sur la touche G puis sur la touche D / E pour regler
le volume et le numero de programme.
Appuyer sur le bouton OK.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image
normale TV.
23
Menu TIME
Mise
STATION
veille
automatique
Clock
En absence de
Off time
PICTURE
On time
Auto
SOUND
TIME
en
(Minuterie)
apres
sleep
signal
en
entree, l'appareil s'arrete automatiquement
10 minutes.
G
1.
SPECIAL
Appuyez
le
SCREEN
2.
PIP/DW
menu
la touche MENU,
TIME.
sur
Appuyer sur le
Auto sleep.
bouton G et
STATION
sur
puis
sur D
/ E pour selectionner
le bouton D / E pour selectionner
Clock
Off time
PICTURE
On time
Auto
sleep
GOn
Off
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
SLEEP
3.
Appuyer
On
4.
5.
MENU
VOL
le bouton G et
Prev.
sur
le bouton D / E pour selectionner
Off.
Appuyer sur le bouton OK ou F.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour
retourner a
l'image
normale TV.
PR
OK
ou
sur
Menu
VOL
Mise
en
veille
La fonction de veille programmable permet de mettre en veille le
moniteur apres une periode de temps predefinie.
En appuyant sur la touche SLEEP plusieurs fois de suite ou de
PR
maniere continue, choisissez un delai (en minutes). L'ecran
zz
Min puis, dans l'ordre, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180
affiche
et 240. Le compte a rebours est lance des la fin du reglage.
---
Remarque
:
Pour afficher le temps restant avant la mise en veille du moniteur,
appuyez une fois sur la touche SLEEP.
b. Pour annuler le temps de veille, appuyez plusieurs fois sur le
zz
Min apparaisse.
bouton SLEEP jusqu'a ce que l'affichage
c. Si vous desactivez le moniteur apres avoir regle un temps de
veille programmable, le reglage est annule.
a.
---
24
Menu SPECIAL
Verrouillage
de securite pour les enfants
STATION
Le televiseur peut etre regle de maniere a ce que la telecommande
soit indispensable pour controler ses differentes fonctions.
Cela permet d'interdire eventuellement l'utilisation du televiseur.
1.
2.
3.
la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner
le menu SPECIAL.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
Child lock.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
On ou Off.
Appuyez
sur
STATION
Language
Child lock
PICTURE
Demo
SOUND
TIME
SPECIAL G
SCREEN
PIP/DW
Language
Child lock
PICTURE
GOn
Off
Demo
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
4.
5.
Menu
Prev.
Appuyer sur le bouton OK ou F.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour
retourner a
l'image
MENU
PR
CANCEL/EXIT
normale TV.
Lorsque
la face
le
verrouillage
est
du televiseur provoque
marche.
avant
Verrouillage
Demo
les touches de
l'affichage du message
active, toute pression
(Demonstration
du mode
sur
VOL
OK
VOL
XD)
PR
Cette fonction vous permet d'avoir un exemple de rendu de l'image
lorsque le mode XD est active ou non.
Cette fonction n'est pas disponible en mode RGB[PC] et
HDMI[PC].
1.
2.
la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner
le menu SPECIAL.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
XD Demo.
Appuyez
sur
STATION
Language
Child lock
PICTURE
Demo
G
To start
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
Prev.
la touche G pour lancer la demonstration du mode
3.
Appuyez
4.
XD Demo.
Pour arreter la
sur
Menu
demonstration, appuyez
sur
la touche CAN-
CEL/EXIT.
25
Menu ecran
Automatique Reglage
STATION
Auto
Manual
PICTURE
Cette fonction permet de regler automatiquement le centrage et la
phase de l'image.
Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants : Mode
config.
config.
ARC
Cinema
SOUND
RGB[PC] uniquement.
1.
Appuyez sur la touche MENU, puis
NR
Reset
TIME
le
SPECIAL
2.
SCREEN G
PIP/DW
3.
SCREEN.
sur le bouton G et
menu
Appuyer
Auto config..
Appuyer sur le
sur
D / E pour selectionner
le bouton D / E pour selectionner
sur
bouton G.
STATION
Auto
Manual
PICTURE
G
config.
To set
config.
ARC
Cinema
SOUND
TIME
NR
Reset
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
Prev.
Menu
Une fois la fonction Auto config. terminee, "OK" s'affiche a
l'ecran.
Si toutefois la position de l'image etait incorrecte, recommencez
4.
MENU
PR
5.
l'operation.
Si, apres le reglage automatique, l'image est encore plus
decalee, reglez le centrage la Manual config. manuellement.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image
normale TV.
VOL
OK
Remarque
VOL
a.
b.
PR
:
Bien que l'image ne soit toujours pas parfaite, votre moniteur
fonctionne correctement. Vous devez simplement effectuer
d'autres reglages.
Il est inutile d'executer les fonctions Auto Configure
(Configuration auto) pour le mode HDMI.
ManuelConfiguration
Si, apres reglage automatique de l'image, vous
n'est pas nette et que les caracteres tremblent,
de facon manuelle.
Cette fonction est operationnelle
sa
phase
avec
RGB[PC] uniquement.
1.
Appuyez sur la touche MENU, puis
le
2.
SCREEN.
Appuyer sur le bouton G et
Manual config..
constatez que celle-ci
vous
pouvez modifier
les modes suivants
sur
:
Mode
D / E pour selectionner
menu
STATION
Auto
sur
config.
Manual
PICTURE
le bouton D / E pour selectionner
config.
ARC
G
Phase
0
H Size
0
V Size
0
H Position
0
V Position
0
Cinema
SOUND
TIME
NR
Reset
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
3.
4.
5.
26
Prev.
la touche G puis appuyez sur la touche D / E
pour selectionner Phase, H Size, V Size, H Position ou V
Position.
Effectuez les reglages a l'aide de la touche F / G.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image
normale TV.
Appuyez
sur
Les fonctions H-Position et
mode COMPONENT 480i/576i.
Remarque:
en
Menu
v ne
sont pas
disponibles
Menu ecran
Format
d'image
images peuvent etre visualisees sous differents formats, le format
Standard, le format Spectacle, Full (en option), Original, 4:3, 16:9
(panoramique), 14:9 ou Zoom.
Les
STATION
Auto
config.
Manual
PICTURE
config.
ARC
Cinema
SOUND
NR
Reset
TIME
1.
Appuyez
le
2.
menu
Appuyer
la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner
SCREEN.
sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
sur
SPECIAL
SCREEN G
PIP/DW
ARC.
STATION
Auto
config.
Manual
PICTURE
config.
ARC
SOUND
G
Cinema
Spectacle
Original
NR
4:3
16:9
Reset
TIME
14:9
Zoom
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
3.
Appuyez
sur
Menu
la touche G,
Prev.
puis
sur
la touche D / E pour
Spectacle, Full (en option), Original, 4:3, 16:9
(panoramique), 14:9 ou Zoom.
selectionner
MENU
Spectacle
PR
Si l'emission diffusee est au format 16:9, l'image est agrandie pour
occuper la totalite de l'ecran, les proportions etant respectees.
Full (en option)
Si l'emission diffusee est au format 16:9, l'image est agrandie pour
occuper la totalite de l'ecran, les proportions etant respectees.
VOL
OK
VOL
Original
Quand votre televiseur recoit le signal de largeur d'ecran de la
prise peritel,
il commute
automatiquement
au
PR
bon format.
4:3
En modo standard, l'image sera visualisee dans les 4/3
generalement utilise par toutes les stations).
(format
16:9 (panoramique)
Format panoramique. Ce format est utilise pour les filmes a
grand spectacle (16/9).
14:9
L'ecran 14/9 est visualise juste comme le ce mais l'ecran 4/3 est
magnifie au haut / inferieur et leftr / droite de sorte que l'ecran
14/9 soit plein.
Zoom
Cette transformation du format 4/3
d'avoir une image agrandie.
4.
Appuyez plusieurs
en
format 16/9
voeu
ARC
permettra
fois le bouton MENU pour retourner a
l'image
normale TV.
Remarque: Seuls les formats 4:3 et 16:9 (panoramique)
disponibles en mode RGB[PC] et HDMI[PC].
sont
27
Menu ecran
Cinema
STATION
Auto
Manual
PICTURE
regardez un film, cette
meilleure qualite d'image possible.
Cette fonction est operationnelle avec
Lorsque
config.
config.
ARC
Cinema
SOUND
NR
vous
TV, AV1, AV2, AV3
Reset
TIME
SPECIAL
1.
SCREEN G
2.
PIP/DW
3.
ou
fonction permet d'obtenir la
les modes suivants:
COMPONENT 480i/576i.
la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner
le menu SCREEN.
G
sur
le
bouton
et sur le bouton D / E pour selectionner
Appuyer
Cinema.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
On ou Off.
Appuyez
sur
STATION
Auto
config.
Manual
PICTURE
config.
ARC
Cinema
SOUND
GOn
Off
NR
Reset
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
MENU
4.
5.
PR
Menu
Prev.
Appuyer sur le bouton OK ou F.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour
retourner a
l'image
normale TV.
NR
VOL
OK
(Reduction
VOL
1.
Appuyez
le
2.
menu
Appuyer
du
bruit)
la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner
SCREEN.
sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
sur
NR.
PR
3.
Appuyer
3D NR
le bouton G et
MPEG NR.
sur
ou
STATION
Auto
sur
config.
Manual
PICTURE
le bouton D / E pour selectionner
config.
ARC
Cinema
SOUND
TIME
NR
G
Reset
3DNR
0
MPEG NR
0
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
4.
5.
6.
Menu
Prev.
Effectuez les reglages a l'aide de la touche F / G.
La plage de reglage du niveau de 3D NR est comprise entre 0
et 2.
La plage de reglage du niveau de MPEG NR est comprise
entre 0 et 15.
Appuyer sur le bouton OK.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image
normale TV.
Remarque: Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants:
TV, AV1, AV2, AV3
28
ou
COMPONENT 480i/576i.
Menu ecran
Initialisation
STATION
Cette fonction permet de restaurer les
televiseur.
Pour restaurer les reglages par defaut :
reglages par
defaut du
Auto
config.
Manual
PICTURE
config.
ARC
Cinema
SOUND
NR
Reset
TIME
SPECIAL
1.
Appuyez
le
2.
menu
Appuyer
la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner
SCREEN.
sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
sur
SCREEN G
PIP/DW
Reset.
STATION
Auto
config.
Manual
PICTURE
config.
ARC
Cinema
SOUND
NR
Reset
G
Toset
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
3.
Appuyer
sur
Menu
Prev.
le bouton G.
Vous pouvez regler la Phase, la Clock, la Position H, la Position
V, la position, la taille, la PIP position, la transparence et vertical
de l'image incrustee.
MENU
VOL
PR
OK
VOL
PR
29
Menu PIP/DW
Modes TV et AV
STATION
Input
Ce televiseur peut etre regle en mode TV ou audio/video
mode audio/video sert lorsqu'un magnetoscope (VCR) ou
appareil est raccorde au televiseur.
DW
PICTURE
PIP
PIP
SOUND
Input
Win. size
Win.
TIME
SPECIAL
position
PIP
Transparency
PIP
System
G
1.
2.
3.
:
Appuyez
le
autre
menu
Appuyer
Input.
Appuyer
Lorsque
la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner
PIP/DW.
sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
sur
sur
le bouton G et
sur
le bouton D / E pour selectionner
TV, AV1, AV2, AV3, Component1, Component2
TV/AV
ou
RGB,
HDMI.
STATION
PICTURE
SOUND
TIME
SPECIAL
G
Input
TV
DW
AV1
PIP
AV2
PIP
MENU
un
Le
le magnetoscope est relie a la prise
d'antenne murale, le mode TV est automatiquement selectionne.
Reportez-vous a la section "Branchements externes".
Remarque
SCREEN
PIP/DW
(AV).
Input
AV3
Win. size
Component1
Win.
Component2
position
PIP
Transparency
RGB
PIP
System
HDMI
PR
SCREEN
PIP/DW
VOL
OK
VOL
2
Prev.
AV1 : le magnetoscope est raccorde aux prises AV1 INPUT du
televiseur.
AV2 : le magnetoscope est raccorde aux prises AV2 INPUT du
televiseur.
AV3 : le magnetoscope est raccorde aux prises AV3 INPUT du
televiseur.
Component1/2 : DVD raccorde aux prises DTV/DVD INPUT sur
PR
1
Menu
3
l'appareil.
4
5
6
7
8
9
0
RGB
4.
5.
la connection pour le PC du televiseur.
HDMI : la connection pour le PC du televiseur.
Appuyer sur le bouton OK ou F.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a
normale TV.
:
Vous pouvez egalement selectionner le mode TV, AV,
RGB ou HDMI avec la touche TV/AV.
l'image
Component,
mode TV depuis le mode AV, Component, RGB
HDMI, appuyez sur les touches D / E ou NUMEROTEES.
Pour revenir
30
en
ou
Image
dans
l'image
En
option :
Image dans l'image
Activation
-
est une
option.
desactivation
Appuyez une fois sur la touche PIP pour commuter l'affichage sur
l'image incrustee.
Appuyez sur la touche CANCEL/EXIT pour faire disparaitre l'image
incrustee.
Chaque pression sur la touche PIP vous permet
de l'image incrustee comme illustre ci-dessous.
de modifier la taille
PIP
PR-
SWAP
PR+
INPUT
CANCEL/EXIT
Remarque : Si la taille de l'image incrustee represente 50%
age principale, la qualite de l'affichage peut etre mediocre.
de l'im-
Selection du mode d'incrustation
Appuyer sur le
pour l'imagette.
bouton INPUT pour selectionner le mode entree
fois que ce bouton est appuye, le mode d'entree pour l'imagette est affiche tel qu'illustre ci-dessous.
Chaque
Numero de programme
AV2
AV1
HDMI
AV3
RGB
Component2
Component1
Remarque :
a.
Lorsque
b.
la fonction d'incrustation d'image est activee, vous
pouvez acceder au menu SPECIAL pour changer de source.
Pour certains models, si la qualite de l'image incrustee se
degrade, selectionner AUTO, PAL, SECAM ou NTSC dans le
menu PIP.
Vasculement
entre
incrustee
image principale
Appuyer sur le bouton SWAP pour permuter
pale et l'image incrustee.
Remarque: Cette fonction
est
en
mode TV
Programme
ou
est
entre
et
image
l'image princi-
disponible lorsque l'image principale
AV.
de selection pour
l'image incrustee
la touche PR +/-. Le numero de programme selectionne est affiche juste en dessous du numero de programme de l'im-
Appuyer
age
sur
principale.
31
Image
dans
Taille de
l'image
l'image incrustee
Appuyez
regler taille
sur
la touche SIZE
de
l'image
puis appuyez
sur
la touche F / G pour
incrustee.
DW2, la touche SIZE permet de regler simultanement
la taille de l'image principale et de l'image incrustee. En mode PIP, elle
permet de regler uniquement la taille de l'image incrustee.
En mode DW1 et
Changment
Appuyez
sur
de
position
la touche POSITION
PR
VOL
VOL
1.
2.
3.
SIZE
sur
4.
menu
la touche MENU,
PIP/DW.
sur
puis
deplacer
l'image incrustee
sur D
/ E pour selectionner
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
PIP Transparency.
Appuyez successivement sur les touches G et F / G pour regler
le niveau de transparence de l'image incrustee.
La plage de reglage du niveau de PIP Transparency est
comprise entre 0 et 10.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image
normale TV.
32
mode PIP.
de la transparence de
PIP uniquement)
Appuyez
le
POSITION
en
Reglage
(Mode
PR
l'image incrustee
E
F
G
D
la
touche
ou
/
/
Appuyez plusieurs
pour
l'image vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
fois
MENU
de
Teletexte
(en option)
La fonction Teletexte (ou Texte TOP) est disponible en option. Par
consequent, seuls les postes sur lesquels le systeme Teletexte a
ete installe peuvent recevoir les emissions teletexte en utilisant les
touches correspondantes.
Le teletexte est un service gratuit diffuse par la plupart des chaines
de television. Il propose des informations de dernieres minute concernant les actualites, la meteo, les programmes TV, les valeurs de
la bourse, ainsi que de nombreux autres sujets.
Le decodeur teletexte de ce televiseur est compatible avec les systemes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un teletexte SIMPLE (standard)
contient un certain nombre de pages, que l'on peut selectionner en
tapant directement le numero correspondant. TOP (Table Of Page)
et FASTEXT offrent des methodes de selection de page plus modernes, vous permettant d'afficher une page sans connaitre son
numero.
TEXT
Pour activer/desactiver le teletexte
PR
Pour activer le teletexte, appuyez sur la touche TEXT.
Si l'ecran de votre televiseur affiche sur une moitie une image et sur
l'autre le teletext, appuyer une nouvelle fois sur la touche TEXT
pour afficher le teletext en plein ecran.
La premiere page ou la derniere page selectionnee s'affiche. Le
decodeur de teletexte selectionne le mode teletexte retransmis par
la station.
Deux numeros de page, le nom de la chaine, la date et l'heure sont
maintenant affiches sur la premiere ligne de l'ecran. Le premier
numero de page indique votre selection, tandis que le second
indique le numero de la page actuellement affichee.
Pour desactiver le teletexte, appuyez sur la touche TEXT. Le
televiseur reaffiche le mode precedent.
Texte SIMPLE
PR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Selection des pages
1.
les trois chiffres correspondant au numero de la page
avec les touches NUMEROTEES.
Si vous tapez un mauvais chiffre, completez le numero errone
et recommencez, afin de selectionner le numero correct.
2. Pour selectionner la page precedente ou la page suivante, vous
pouvez utiliser la touche D / E.
Tapez
MODE
M
des touches de couleur en mode LIST
Pour passer en mode LIST lorsque le televiseur est en SIMPLE,
M
TOP ou FASTEXT, appuyez sur la touche
Programmation
.
Vous avez la possibilite de programmer quatre numeros de page
de vptre choix en leur affectant une couleur. Pour les selectionner,
il vous suffira d'appuyer sur la touche de couleur correspondante.
1. Appuyez sur un bouton colore.
2. Selectionnez la page que vous voulez programmer en lui affectant une couleur.
3. Appuyez sur la touche OK. Alors la page choisie est enregistree
comme numero de page choisi avec clignoter une fois. Cette
meme touche vous permettra dorenavant de selectionner la
page.
4. Les trois autres touches colorees peuvent etre
la meme maniere.
programmees
de
33
Teletexte
Texte TOP
(en option)
(en option)
Le guide utilisateur situe en haut de l'ecran affiche quatre zones
colorees en rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune designe le
groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant.
Selection des groupes/blocs/pages
1. La touche BLEU permet de passer d'un bloc au suivant.
2. La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec fin
de page automatique au bloc suivant).
3. La touche VERTE permet d'afficher la page suivante (avec fin
de page automatique au groupe suivant). Vous pouvez egalement utiliser la touche D.
TEXT
4.
La touche ROUGE permet de revenir
egalement utiliser la touche E.
en
arriere. Vous pouvez
Selection directe des pages
PR
En mode
ner
son
mode SIMPLE, vous pouvez selectionune page teletexte en tapant les trois chiffres correspondant a
numero avec les touches NUMEROTEES.
TOP,
comme en
FASTEXT
PR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Les pages teletexte sont codees en fonction des cases colorees
figurant en bas de l'ecran. Pour selectionner une page, il suffit d'appuyer sur la touche de couleur correspondante.
Selection des pages
1. Selectionnez la page d'index
i
la touche
2. Vous pouvez selectionner les pages codees en fonction des
cases colorees en appuyant sur la touche de couleur corre-
en
appuyant
sur
.
spondante.
INDEX
34
3.
En mode
mode SIMPLE, vous pouvez
selectionner une page teletexte en tapant les trois chiffres correspondant a son numero avec les touches NUMEROTEES.
4. Pour selectionner la page precedente ou la page suivante,
utilisez la touche D / E.
FASTEXT,
comme en
Teletexte
Fonctions teletexte
(en option)
speciales
INFORMATIONS CACHEES
Certaines pages contiennent des informations cachees
(solutions de devinettes ou d'enigmes, par exemple). Une
simple pression sur la touche permet d'afficher les informations cachees.
Une seconde pression cache a nouveau les informations.
SIZE (TAILLE)
Cette fonction permet de doubler la taille des lettres a
l'ecran.
Une simple pression sur la touche agrandit la moitie
superieure de la page.
Une deuxieme pression agrandit la moitie inferieure de la
page.
Une troisieme
pression
restaure
l'affichage
TEXT
initial.
PR
MISE A JOUR
Cette fonction permet d'afficher l'image TV, pendant la
recherche d'une page teletexte.
Appuyez sur cette touche pour visualiser la page de teletexte mise a jour.
HOLD
(STILL)
Interrompt le defilement automatique des pages pour les
pages teletexte comprenant plusieurs pages ecran. Le
nombre de pages ecran et le numero de celle qui est
actuellement affichee apparait normalement au-dessous
de l'heure. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le symbole stop apparait dans le coin superieur gauche de l'image et le defilement automatique des pages ecran est bloque.
Une nouvelle pression permet de relancer le defilement.
PR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
INDEX
MIX
Les pages teletexte apparaissent en surimpression sur l'image TV.
Pour faire disparaitre l'image TV, rappuyez sur cette
touche.
Remarque : Vous pouvez passer en mode surimpression
(MIX) uniquement lorsque le teletext est en plein ecran.
TIME
Pour afficher l'heure en haut a droite de l'ecran pendant la
retrans-mission d'un programme de television. Pour la faire
disparaitre, appuyez sur la touche. En mode teletexte,
pressez le bouton pour selectionner un numero de souspage. Le numero de sous-page est affiche en bas de
l'ecran. Pour garder ou changer la sous-page, presser les
boutons Rouge/Vert ou D / E. Presser encore pour quitter
la fonction.
35
Connection du PC
Branchement du PC
COMPONENT
INPUT 2
480i/480p/
576i/576p/
720p/1080i
MONITOR
AV2
AV1
OUT
INPUT
INPUT
PC/DTV
(SXGA/
480p/
576p/
720p/
S-VIDEO
INPUT 1
480i/480p/
576i/576p/
1.
720p/1080i
Y
PB
1080i)
2.
PR
VIDEO
MONO
(L)
AUDIO
(R)
U
P
G
R
A
D
E
RGB INPUT
P
O
R
T
(L)
AUDIO
(R)
(L)
AUDIO
(R)
DVI / RGB INPUT
3.
HDMI/DVI INPUT
4.
Connecter la prise externe du moniteur a la prise entree du PC
situe au dos de l'appareil.
Connecter le cable audio depuis le magnetoscope PC
jusqu'aux prises RGB INPUT AUDIO situees du televiseur.
Appuyer sur le bouton TV/AV ou MULTIMEDIA pour selectionner la fonction RGB ou HDMI.
Allumer le PC et l'ecran apparait sur l'appareil.
Ce dernier peut etre utilise comme le moniteur du PC.
la resolution du PC,
televiseur via l'entree PC.
Remarque: Reglez
PERSONAL COMPUTER
raccordez le PC
Caracteristiques techniques d'affichage
MODE
EGA
VGA
SVGA
XGA
SXGA
(Forme
36
puis
Horizontal
Vertical
Frequency (KHz)
Frequency (Hz)
37.9
85
31.5
60
37.9
72
37.5
75
43.3
85
35.1
56
37.9
60
48.1
72
46.9
75
53.7
85
48.4
60
56.5
70
60.0
75
68.7
85
64.0
60
Resolution
640X350
640X480
800X600
1024X768
1280x1024
d'entree de
Sync : separe)
au
Branchements externes
Vous pouvez raccorder votre appareil a d'autres equipements tels
que magnetoscopes, camescopes, etc. Les illustrations suivantes
peuvent etre differentes de votre appareil.
COMPONENT
INPUT 2
480i/480p/
576i/576p/
720p/1080i
MONI TOR
AV2
AV1
OUT
INPUT
INPUT
S-VIDEO
INPUT
1
480i/480p/
576i/576p/
720p/1080i
PC/DTV
Y
(SXGA/
480p/
576p/
720p/
1080i)
PB
PR
VIDEO
Prise antenne
RGB INPUT
U
P P
GO
R R
A T
MONO
(L)
AUDIO
(L)
AUDIO
(R)
D
(R)
(L)
AUDIO
(R)
E
DVI / RGB INPUT
1.
2.
Raccordez la sortie RF du magnetoscope a la prise d'antenne
situee a l'arriere du televiseur.
Raccordez le cable de l'antenne a l'entree RF du magneto-
3.
scope.
Affectez
4.
5.
HDMI/DVI INPUT
VCR
canal video de votre magnetoscope le numero de
programme de votre choix, en suivant la procedure decrite
dans la section 'Programmation manuelle'.
Selectionnez le numero de programme affecte au canal video.
Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
au
COMPONENT
INPUT 2
480i/480p/
576i/576p/
720p/1080i
MONITOR
AV2
AV1
OUT
INPUT
INPUT
S VIDEO
INPUT
1
480i/480p/
576i/576p/
720p/1080i
PC/DTV
Y
(SXGA/
480p/
576p/
720p/
1080i)
PB
PR
VIDEO
MONO
Prises d'entree Audio/Video
RGB INPUT
U
P P
(L)
(en option)
AUDIO
(R)
G
(L)
O
(L)
AUDIO
R R
A T
D
AUDIO
(R)
(R)
E
DVI / RGB INPUT
HDMI/DVI INPUT
1.
2.
3.
Reliez les sorties audio/video du magnetoscope aux prises
d'entree audio/video du retroprojecteur.
Appuyez sur la touche TV/AV pour selectionner l'entree AV1,
AV2 ou AV3.
Appuyez sur la touche de lecture de votre magnetoscope.
L'image provenant du magnetoscope s'affiche a l'ecran.
Si votre
VCR
est mono, branchez le cordon
Remarque:
magnetoscope
audio du magnetoscope sur la prise
projecteur.
AUDIO
L/MONO
(R)
AUDIO
du retro-
(L)/
MONO
VIDEO
S-VIDEO
AV3
Prises d'entree S-Video/Audio
(S-VIDEO) (en option)
L'utilisation d'un magnetoscope S-Video branche sur le retroprojecteur permet d'obtenir une qualite d'image nettement meilleure.
1.
2.
3.
Reliez la prise S-Video du magnetoscope a prise d'entree SVIDEO sur la facade ou le cote de l'appareil.
Branchez le cordon audio du magnetoscope S-Video sur les
prises d'entree audio laterales du retroprojecteur.
Selectionnez l'entree AV1, AV2 ou AV3 en appuyant plusieurs
fois
4.
la touche TV/AV.
Appuyez sur la touche de lecture de votre magnetoscope.
L'image provenant du magnetoscope s'affiche a l'ecran.
sur
COMPONENT
INPUT
480i/480p/
576i/576p/
720p/1080i
MONITOR
OUT
AV2
INPUT
AV1
INPUT
S VIDEO
INPUT
2
1
480i/480p/
576i/576p/
720p/1080i
PC/DTV
Y
(SXGA/
480p/
576p/
720p/
1080i)
PB
PR
VIDEO
RGB INPUT
U
P P
GO
R R
MONO
(L)
AUDIO
(L)
A T
D
E
(R)
(L)
AUDIO
AUDIO
(R)
(R)
DVI / RGB INPUT
HDMI/DVI INPUT
Si vous raccordez simultanement le magnetoscope
aux entrees S-VIDEO et VIDEO, seule l'entree S-VIDEO sera
activee.
Remarque
VCR
SET TOP Box
:
COMPONENT
INPUT
2
480i/480p/
576i/576p/
720p/1080i
MONITOR
OUT
AV2
INPUT
AV1
INPUT
S-VIDEO
INPUT
1
480i/480p/
576i/576p/
720p/1080i
PC/DTV
Y
(SXGA/
480p/
576p/
720p/
1080i)
PB
PR
Prises d'sortie moniteur
VIDEO
U
MONO
(L)
AUDIO
(R)
P P
G O
R R
A T
D
E
RGB INPUT
(L)
AUDIO
(R)
(L)
AUDIO
(R)
DVI / RGB INPUT
HDMI/DVI INPUT
Reliez l'audio/video dans des
prises
plots
de l'autre TV
ou
le moniteur
aux
sortie moniteur du televiseur.
VCR
37
Branchements externes
Prises d'entree COMPOSANT
COMPONENT
INPUT
INPUT
2
480i/480p/
576i/576p/
720p/1080i
MONITOR
AV2
AV1
OUT
INPUT
INPUT
PC/DTV
1.
Y
(SXGA/
480p/
576p/
720p/
1080i)
S-VIDEO
1
480i/480p/
576i/576p/
720p/1080i
PB
RGB INPUT
U
P P
G O
R R
A T
MONO
(L)
AUDIO
(L)
AUDIO
(R)
D
(R)
(L)
AUDIO
(R)
E
DVI / RGB INPUT
2.
HDMI/DV I INPUT
3.
4.
DVD
ou
Y B-
PR)
de
l'appareil.
PR
VIDEO
Raccorder les prises de sortie video (Y Cb Cr, Y Pb Pr
Y R-Y) du COMPOSANT aux prises DTV/DVD (Y PB
Raccorder le cable audio du COMPOSANT aux prises COMPONENT du televiseur.
Appuyer sur le bouton TV/AV ou MULTIMEDIA pour selectionner Component 1 ou Component 2.
Appuyez sur le bouton play sur le COMPOSANT.
L'image COMPOSANT de playback apparait sur l'ecran.
Prises d'entree DTV
1.
COMPONENT
INPUT
2
480i/480p/
576i/576p/
720p/1080i
MONITOR
OUT
AV2
INPUT
AV1
INPUT
S-VIDEO
INPUT
1
2.
480i/480p/
576i/576p/
720p/1080i
PC/DTV
Y
(SXGA/
480p/
576p/
720p/
1080i)
PB
PR
VIDEO
RGB INPUT
U
MONO
(L)
AUDIO
(R)
P P
G O
R R
A T
D
3.
(L)
(L)
AUDIO
AUDIO
(R)
(R)
E
DVI / RGB INPUT
HDMI/DVI INPUT
SET TOP
Box
COMPONENT
INPUT 2
480i/480p/
576i/576p/
720p/1080i
MONITOR
AV2
AV1
OUT
INPUT
INPUT
S-VIDEO
INPUT
1
480i/480p/
576i/576p/
720p/1080i
PC/DTV
Y
(SXGA/
480p/
576p/
720p/
1080i)
PB
PR
VIDEO
U
MONO
(L)
AUDIO
(R)
P P
GO
R R
A T
D
RGB INPUT
(L)
AUDIO
(R)
(L)
AUDIO
(R)
E
DVI / RGB INPUT
HDMI/DVI INPUT
SET TOP
38
Box
Raccorder les prises de sortie video du SET TOP aux prises
DTV/DVD INPUT (Y PB PR) de l'appareil.
Raccorder le cable audio du SET TOP aux prises DTV/DVD
AUDIO du televiseur.
Appuyer sur le bouton TV/AV ou MULTIMEDIA pour selectionner Component 1, Component 2, RGB ou HDMI.
-
HDMITM, le logo HDMI
et le nom
High-Definition
Multimedia Interface sont des marques
ou
des marques
de HDMI Licensing.
Ce televiseur peut recevoir des signaux HDMI (High-Definition Multimedia Interface --Interface multimedia
haute definition) ou DVI (Input of Digital Visual Interface
Entree visuelle numerique).
Ce televiseur accepte le protocole HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection
Protection
du contenu numerique a large bande) en mode TV (480p, 720p, 1080i).
Lorsque vous branchez un equipement HDMI/DVI (lecteur DVD, decodeur ou PC) compatible avec
la fonction Auto HDMI/DVI, celui-ci est detecte et reconnu (la resolution standard de 640 x 480p est
deposees
-
--
-
-
--
automatiquement selectionnee).
-
-
-
-
-
Une fois les informations propres a l'equipement lues via le protocole DDC (Display Data Channel
Canal des donnees d'affichage), les donnees EDID enregistrees dans le televiseur sont utilisees.
Si l'equipement n'est pas compatible avec la fonction Auto HDMI/DVI, vous devez regler la resolution
manuellement.
Pour obtenir une qualite d'image optimale, selectionnez une resolution de 1280 x 720p sur votre
lecteur DVD ou votre decodeur.
Pour obtenir une image de qualite optimale, selectionnez une resolution de 1024 x 768 en 60 Hz sur
la carte graphique.
Si votre equipement dispose d'une sortie DVI, vous devez utiliser un cable audio separe. (Reportez-vous
--
au
paragraphe <Connexion>).
Connexion
Equipements (lecteur
DVD
2.Equipements (lecteur
DVD
1.
-
-
-
-
-
-
-
-
ou
decodeur) compatibles
le format HDMI.
branchez-les sur l'ecran a l'aide d'un cable
avec
Si ces equipements disposent d'un connecteur HDMI,
HDMI (non fourni).
Si les equipements prennent en charge le format Auto HDMI, la resolution de 1280 x 720p est
automatiquement selectionnee. Dans le cas contraire, vous devrez la selectionner manuellement
(reportez-vous au mode d'emploi de votre equipement).
Pour obtenir une qualite d'image optimale, selectionnez une resolution de 1280 x 720p sur votre
lecteur DVD ou votre decodeur.
Les donnees video et audio numeriques etant transmises simultanement via le protocole HDMI,
aucun branchement audio supplementaire n'est necessaire.
ou
decodeur) compatibles
le format HDMI.
branchez-les sur l'ecran a l'aide d'un cable
avec
Si ces equipements disposent d'un connecteur HDMI,
HDMI (non fourni).
Si les equipements prennent en charge le format Auto HDMI, la resolution de 1280 x 720p est
automatiquement selectionnee. Dans le cas contraire, vous devrez la selectionner manuellement
(reportez-vous au mode d'emploi de votre equipement).
Pour obtenir une qualite d'image optimale, selectionnez une resolution de 1280 x 720p sur votre
lecteur DVD ou votre decodeur.
Dans ce cas, vous devrez effectuer un branchement audio separe. Si votre equipement dispose
d'une sortie audio optique numerique, raccordez-la a l'entree audio RGB/DVI a l'aide d'un cable (non
fourni). Le son est alors reproduit sur l'ecran.
3. Ordinateur
-
-
-
-
-
-
-
compatible avec le format DVI
Si votre ordinateur dispose d'un connecteur DVI, branchez-le sur l'ecran a l'aide d'un
DVI (non fourni).
Pour obtenir une image de qualite optimale, selectionnez une resolution de 1024 x 768
la carte graphique.
cable HDMIen
60 Hz
sur
Utilisez l'entree HDMI/DVI (VIDEO) de l'ecran pour effectuer les branchements video, selon la connectique de votre ordinateur.
Si la carte graphique de l'ordinateur n'est pas en mesure d'emettre des signaux RVB et DVI simultanement,
utilisez uniquement une seule entree (RGB INPUT ou HDMI/DVI) pour raccorder l'ordinateur a l'ecran.
Si la carte graphique de l'ordinateur est en mesure d'emettre des signaux RVB et DVI simultanement,
selectionnez le mode RGB ou HDMI/DVI sur l'ecran. (L'autre mode utilise automatiquement la technologie
Plug and Play).
Effectuez les branchements audio. Si l'ordinateur est equipe d'une carte son, procedez aux reglages
necessaires.
Dans ce cas, vous devrez effectuer un branchement audio separe. Si votre ordinateur (ou sa carte
son) dispose d'une sortie audio optique numerique, raccordez-la a l'entree audio RGB/DVI a l'aide
d'un cable (non fourni). Le son est alors reproduit sur l'ecran.
39
Reference
Exemple
de cable
Cable HDMI
Cable audio
analogique (RCA)
(non fourni)
(non fourni)
Cable HDMI-DVI
(non fourni)
Cable audio
analogique (stereo
(non fourni)
vers
RCA)
Utilisation
1. Branchez les equipements HDMI/DVI (lecteur DVD ou decodeur) sur le televiseur.
2. Allumez le televiseur en appuyant sur la touche POWER et les equipements HDMI/DVI a l'aide de
leur telecommande.
3. Selectionnez la source HDMI/DVI dans l'option Main Input du menu PIP/DW.
4. Verifiez l'image affichee a l'ecran. Des problemes d'affichage lies a la resolution, a l'alignement vertical, au
contraste ou a la luminosite peuvent survenir avec les equipements HDMI/DVI. Selon les cas, selectionnez
une autre resolution, modifiez la frequence de rafraichissement ou reglez le contraste et la luminosite
jusqu'a obtenir une image parfaite. Si la carte graphique ne permet pas de modifier la frequence de
rafraichissement, remplacez-la ou contactez le fabricant.
Remarque
-
-
-
-
-
:
Avec certaines cartes graphiques, il est possible que le mode DOS ne fonctionne pas si vous utilisez
un cable HDMI-DVI.
Evitez d'afficher une image fixe de facon prolongee. Vous risqueriez de provoquer un effet de remanence
irreparable. 69. Activez l'economiseur d'ecran chaque fois que possible.
Si la carte graphique compatible HDMI/DVI de votre ordinateur utilise une resolution de type VGA,
SVGA ou XGA, il est possible que l'image ne soit pas correctement proportionnee ou positionnee sur
l'ecran. Comme indique dans l'illustration ci-dessous, appuyez sur la touche MENU pour regler la
position de l'image. Si necessaire, contactez le fabricant de la carte graphique.
Si votre equipement HDMI/DVI utilise une resolution de 480p, 720p ou 1080i, le televiseur affiche
une image conforme a la norme EIA/CEA-861-B. Si ce n'est pas le cas, reportez-vous au mode
d'emploi de l'equipement ou contactez le service apres-vente.
Si l'equipement HDMI/DVI n'est pas connecte ou s'il n'est pas branche correctement, le message
"No signal" s'affiche a l'ecran.
Si le televiseur ne prend pas en charge le format du signal video emis par votre equipement
HDMI/DVI, le message "No signal" s'affiche a l'ecran.
Reportez-vous au mode d'emploi de l'equipement ou contactez votre service apres-vente.
40
Remarque
41
Remarque
42
Depannage
Symptomes:
Pas
d'image,
pas de
Son correct,
Image
son
image
de mauvaise
qualite
brouillee
Image
brouillee
Lignes
ou
raies
Mauvaise
sur
l'image
reception
de certains
canaux
Pas de couleur
Mauvaise
qualite
de la couleur
La telecommande
Mauvaise
ne
fonctionne pas
qualite
de la luminosite
Bruit inhabituel
provenant du retroprojecteur
Effectuez
les
les verifications et
reglages
Prise secteur
suivants:
(branchee,
sous
tension)
Avez-vous allume le televiseur?
Essayez
autre canal
un
(signal faible)
Verifiez l'antenne
(est-elle branchee?)
Verifiez l'antenne
(cable defectueux?)
Verifiez l'antenne
Recherchez des interferences locales
Reglez
le contraste
Reglez
la luminosite
Reglez
la couleur
Reglez
le volume
Verifiez les
piles
Verifiez les
scope)
de la telecommande
prises
A/V
(avec
Contactez votre revendeur
ou
un
magneto-
le service
apres-vente.
Une variation de temperature ou d'humidite
ambiante peut provoquer un bruit inhabituel
au moment de la mise en marche ou de l'arret de l'appareil. Vous n'avez pas a vous
inquieter, ce phenomene est normal.
43

Manuels associés