LG RZ-30LZ13 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
LG RZ-30LZ13 Manuel du propriétaire | Fixfr
Televiseur couleur
a cristaux liquides
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Avant de mettre
tivement
les
ce
en
marche votre
poste de television, lisez
manuel. Vous pourrez aussi
vous
y referer pour tous
reglages futurs.
Notez le numero de serie et le numero du
sur
atten-
la
deur
plaque signaletique fixee a l'arriere
vous
les demandera pour le service
Numero du modele
Numero de serie
P/NO
:
modele, qui figurent
poste. Votre reven-
du
apres vente.
:
:
3828VA0423B-2/2
(ML038A, 100Q TX, FR/NE)
Table des matieres
Installation
3
Emplacement et fonctions des commandes
Le boitier de telecommande
Installation des piles / Face avant / Face arriere
4
Fonctionnement de base
Mise sous/hors tension du televiseur
Selection des programmes / Reglage du volume
Retour au programme precedent / Coupure du son
Selection de la langue pour l'affichage ecran (en option)
8
Menus ecran
Selection des
9
menus
Menu CHANNEL
(CANAL)
Programmation automatique / Programmation
Mise au point / Edition des programmes
10
manuelle
Table des programmes
Menu PICTURE (Image)
PSM (Memorisation des parametres de l'image)
CSM (Memoire de mode de couleur)
Reglage manuel de la temperature de couleur
Reglage de l'image
15
Menu SOUND (Son)
SSM (Memorisation des parametres du son)
AVL (Volume Sonore Automatique)
Reglage du son / Reception Stereo/Bilingue
Reception NICAM / Selection de la sortie audio
17
Menu TIME (Minuterie)
Horloge / Minuteur de mise en marche/arret
Mise en veille automatique / Mise en veille
19
Menu SPECIAL
Verrouillage de securite pour les enfants
Orbiter (Deplacement cyclique de l'image)
21
Menu SCREEN
22
Reglage automatique (Mode RGB [PC] uniquement)
Format de l'image
Agrandissement et reduction de l'image
Position de ecran (Mode RGB [PC] uniquement)
Reglage manuel (Mode RGB [PC] uniquement)
Reglage de l'image / Initialisation
Selection du mode XGA elargi (Mode RGB, [PC] uniquement)
YNR (Reduction du bruit sur la luminance)
Split Zoom (Zoom multisection)
26
Fonctionnement PIP/DW
Selection de la source de l'image principale
Commutation AV automatique
Reglage taille de l'image principale
Activation
desactivation
Selection du mode d'incrustation
Taille de l'image incrustee / Deplacement de l'image incrustee
Format de l'image incrustee
Vasculement entre image principale et image incrustee
Programme de selection pour l'image incrustee
-
Teletexte (en
option)
29
Pour activer/desactiver le teletexte / Texte SIMPLE
Texte TOP (en option) / FASTEXT
Fonctions teletexte speciales
Branchements externes
Via la prise de l'antenne / Via la prise Peritel
Prises d'entree S-Video/Audio (S-Video)
Branchement du PC
Installation des haut-parleurs sur le televiseur
32
Caracteristiques techniques d'affichage
35
Mode RGB / Mode DVI
Controle externe du moniteur Configuration
Port d'entree RS-232C / Sub-D male a 9 broches
Set ID / Parametres de communication
Liste de reference des commandes
Protocole de transmission/reception
Depannage
2
37
43
Installation
Mise
sous
tension
Verifiez que votre
voltage correspond au voltage indique sur la
plaque signaletique fixee a l'arriere du poste. Branchez votre
appareil uniquement sur courant alternatif. S'il y a des eclairs d'orage ou des coupures de courant, debrancher la fiche d'antenne et
la prise secteur.
Avertissement
Pour eviter les risques d'incendie ou d'electrocution, n'exposez pas
televiseur a la pluie ou a l'humidite. Ne frottez pas et ne heurtez
pas l'ecran a matrice active (a cristaux liquides) avec quelque
chose de dur car ceci peut rayer, marquer ou abimer cet ecran a
matrice active de facon definitive.
ce
Entretien
N'otez jamais le capot arriere de votre televiseur. Vous pourriez
etre expose a un voltage tres eleve ou a d'autres dangers. Si l'appareil ne fonctionne pas, debranchez-le et contactez votre revendeur.
Si le cable d'alimentation est endommage, il doit etre remplace par
le fabricant, son service apres vente ou une personne de qualification similaire afin d'eviter un danger.
Antenne
Une antenne doit etre raccordee a la prise marquee
75 Ω, situee
a l'arriere du poste. Pour ameliorer la reception, il est conseille d'utiliser une antenne exterieure.
Emplacement
Placez votre televiseur de maniere a ce que l'ecran ne recoive pas
directement la lumiere du soleil ou d'une lampe. Evitez, dans la
mesure du possible, d'exposer l'appareil a des vibrations, a l'humidite, a la poussiere et a la chaleur. Veillez aussi a choisir une
position ou l'air peut circuler librement. Ne bouchez pas les ouvertures destinees a la ventilation du televiseur.
Lorsque vous installez le poste avec le support mural (en option),
fixez-le correctement pour eviter toute chute.
Nettoyage
Debranchez le poste avant de nettoyer la surface de l'ecran a
cristaux liquides. Epoussetez le poste en essuyant l'ecran et le coffret d'habillage a l'aide d'un chiffon doux et propre. Si l'ecran necessite un nettoyage complementaire, utilisez un chiffon propre et
humidifie. N'employez pas de produits de nettoyage liquides ou en
aerosols.
3
Emplacement
et fonctions des commandes
Toutes les fonctions de cet appareil peuvent etre executees a partir du boitier de telecommande. Certaines sont egalement accessibles a partir des touches situees sur la face avant du televiseur.
POWER
Le boitier de telecommande
1
MULTIMEDIA
INPUT SELECT
12
2
ARC
I/II
PIP/DW
TEXT
Avant de faire fonctionner la telecommande, n'oubliez pas d'installer des piles dans le compartiment prevu a cet effet.
13 1.
3
14
4
PR-
lorsque
PR+
2.
SWAP
PIP INPUT
5
MENU
PR
MUTE
6
7
OK
VOL
15 3.
9
SSM
16
REVEAL
SIZE
UPDATE
HOLD
MIX
TIME
INDEX
MODE
?
M
6.
17 7.
WIN.SIZE
SLEEP
SPLIT ZOOM
ZOOM-
ZOOM+
18
19
10
11
REW
P/STILL
PLAY
ou
REC
FF
8.
9.
ARC
(Controle du rapport d'aspect)
Change le format de l'image.
au
programme
MENU
Pour selectionner
precedent.
un menu.
/
(Selection des programmes, haut/bas)
Pour selectionner un programme ou une option de menu.
Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille.
/
(Reglage du volume, haut/bas)
Pour regler le volume du son.
Pour regler les parametres a l'interieur d'un menu.
OK
Pour valider votre selection ou pour afficher le mode actuel.
TOUCHES NUMEROTEES
Pour allumer le televiseur lorsque vous etes en mode veille
pour selectionner directement un programme.
PSM
Pour
(memorisation des parametres de l'image)
rappeler les parametres image et son que vous avez
10. ZOOM MULTISECTION
Permet d'agrandir une section
est affichee a la taille normale.
11. TOUCHES VCR
Pour commander
4
DVI.
LIST
WIN.POSITION
STOP
MULTIMEDIA
selectionne les entrees RGB
pour allumer le televiseur
SWAP
Pour revenir
456
8
0
mode Veille ou
en mode Veille.
5.
123
PSM
en
etes
Boutons d'incrustation d'image (image dans l'image = PIP)
PIP/DW
Active ou desactive l'image incrustee.
PR +/Selectionne un programme pour l'image incrustee.
SWAP
Basculement entre image principale et image incrustee.
PIP INPUT
Selectionne le mode d'incrustation.
WIN.SIZE
Ajuste la taille de l'image incrustee.
WIN POSITION
deplace l'image incrustee vers le haut, le bas, la gauche ou la
droite
PR
9
vous
4.
VOL
78
POWER
Pour passer
un
predefinie
magnetoscope
LG.
de
ou
choisis.
l'image lorsqu'elle
Emplacement
et fonctions des commandes
12. SOURCE D'ENTREE
selectionne le mode de controle a distance.
Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille.
13. I/II
Pour choisir la langue uniquement si le programme emis est
deux langues.
Selectionne de la sortie audio
POWER
en
Pour des informations detaillees, reportez-vous a la section
'Teletexte'.
16. SSM
Pour
MULTIMEDIA
INPUT SELECT
12
2
ARC
I/II
PIP/DW
TEXT
13
3
14. TOUCHES TELETEXTE
Ces touches servent pour le teletexte.
15. MUTE
Pour couper
1
14
4
PR-
PR+
SWAP
PIP INPUT
5
ou
remettre le son.
MENU
PR
MUTE
15
6
des
du
(memorisation
parametres
rappeler les parametres audio que
son)
vous avez
choisis.
7
17. LIST
OK
VOL
VOL
Affiche la table de programme.
18. SLEEP (MISS EN VEILLE)
Permet d'activer la mise en veille.
19. ZOOM+ / ZOOMagrandit ou reduit la taille de
PR
l'image principale.
Remarque : En teletexte les touches PR
sont utilises pour la fonction de teletexte.
+/-, SWAP et PIP INPUT
123
456
8
78
Installation des
piles
PSM
9
SSM
0
16
9
REVEAL
Le boitier de telecommande fonctionne avec deux piles de type
AAA. Tirez doucement sur le couvercle du boitier pour ouvrir le
compartiment des piles. Installez les deux piles en respectant les
et
symboles de polarite ( +) inscrits a l'interieur du compartiment.
SIZE
UPDATE
HOLD
MIX
TIME
INDEX
MODE
?
M
LIST
17
WIN.POSITION
WIN.SIZE
SLEEP
SPLIT ZOOM
ZOOM-
ZOOM+
18
19
10
STOP
11
REW
P/STILL
PLAY
REC
FF
piles ne fuient et n'abiment le boitipiles lorsque vous ne pensez pas utiliser la telecompendant une longue periode de temps.
Remarque
:
Pour eviter que les
er, retirez les
mande
5
Emplacement
et fonctions des commandes
Face avant
7
23
1
1.
2.
MAIN POWER (MISE SOUS) (ON OFF)
Pour allumer ou eteindre le televiseur.
MENU
Pour selectionner
/
4.
Pour
d'un
menu.
/
(Selection
Pour selectionner
de
des programmes,
un
programme
haut/bas)
option
ou une
menu.
Pour allumer le televiseur
veille.
6
POWER ( /I)
Pour passer en mode Veille ou pour allumer le
televiseur lorsque vous etes en mode Veille.
6.
INDICATEUR DE MISE SOUS TENSION /
STANDBY (VEILLE) ( )
s'allume en rouge lorsque le televiseur est en
veille.
s'allume en vert lorsque le televiseur est en
marche.
7.
RECEPTEUR DE LA TELECOMMANDE
un menu.
(Reglage du volume, haut/bas)
regler le volume du son.
regler les parametres a l'interieur
Pour
56
5.
SOURCE D'ENTREE
selectionne les entrees TV, AV1, AV2, AV3, SVideo, RGB ou DVI.
Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en
mode veille.
3.
4
lorsqu'il
est en mode
Emplacement
et fonctions des commandes
Face arriere
(CONTRL/SEVIC)
AUDIONPTRS-23C
8
7
DVI NPUT
6
RGBINPUT
ANT. IN
5
AV3
()
1.
R
()
()
()
EXTERNAL SPEAKER
AC INPUT
S-VIDEO
1
2
3
HAUT-PARLEURS
ohm)
permet
L
EXTERNES
(sortie 6
AV2
S-VIDEO L/R
AV1
4
6.
ENTREE RGB / DVI
(Digital Visual Interface
interface visuelle numerique)
branchez le port de sortie de votre ordinateur
sur cette entree.
Remarque : Bien que, pour des raisons techniques, ce televiseur soit equipe d'une prise
DVI-I, celui-ci prend uniquement en charge le
standard DVI-D.
--
de
externes en
brancher
des
haut-parleurs
option.
2.
PRISE DU CORDON D'ALIMENTATION
3.
ENTREE S-VIDEO
branchez la sortie video d'un magnetoscope
S-VIDEO sur l'entree S-VIDEO.
4.
4
Via la prise Peritel
branchez la prise Peritel du
sur l'une de ces entrees.
7.
ENTREE AUDIO
branchez la sortie audio de votre
externe sur cette
equipement
prise.
magnetoscope
8.
PORT D'ENTREE RS-232C
(CONTROLE
/
MAINTENANCE)
5.
Via la prise de l'antenne
branchez la prise coaxiale RF du
scope sur la prise d'antenne.
reliez
un
PC a cette
prise.
magneto-
7
Fonctionnement de base
Mise sous/hors tension du televiseur
1.
Pour mettre le televiseur en marche, appuyez sur la touche mise
sous/hors tension.
2. Si l'appareil est en mode veille, allumez-le en utilisant les touches POWER,
/
MULTIMEDIA, INPUT SELECT ou les
touches NUMEROTEES de la telecommande.
3. Pour repasser en mode veille, appuyez sur la touche POWER
de la telecommande.
4. Pour mettre l'appareil hors tension, appuyez sur la touche mise
sous/hors tension.
,
POWER
MULTIMEDIA
INPUT SELECT
I/II
Remarque : Si
veille, l'appareil
vous
SWAP
MENU
PR
MUTE
vous debranchez la prise du televiseur en mode
s'allume en mode veille ou mode marche quand
la rebranchez.
Selection des programmes
Pour selectionner un programme, utilisez la touche
touches NUMEROTEES.
VOL
OK
Pour
PR
123
456
0
ou
les
VOL
Reglage
78
/
regler
du volume
le volume, utilisez la touche
/
Retour
au
programme
Appuyez
sur
la touch SWAP pour revenir
.
precedent
au
dernier programme
seelectionne.
9
SSM
Coupure
du
son
sur la touche MUTE. Le son est coupe et le symbole
s'affiche.
Pour restaurer le volume du son initial, utilisez la touche MUTE,
/
,I/IIouSSM.
Appuyez
Mute
Selection de la
option)
Le
peut etre affiche a l'ecran en mode de langue desiree. Il
suffit de selectionner la langue de votre choix, ce que nous
conseillons de faire des l'installation du televiseur.
menu
vous
vous
1.
Appuyez
tionner le
2.
3.
le bouton MENU, ensuite le bouton
menu
8
Appuyez
/
pour selec-
Special.
Appuyer sur le bouton
la Langue.
Appuyer sur le bouton
la langue desiree.
Toutes les
choisie.
4.
langue pour l'affichage ecran (en
G et
sur
le bouton
/
pour selectionner
G et
sur
le bouton
/
pour selectionner
indications a l'ecran s'affichent dans la
sur
la touche MENU pour
sauvegarder.
langue
Menus ecran
Le
dialogue
avec
Selection des
1.
votre televiseur se deroule par l'intermediaire de
ecran.
menus
menus
le bouton MENU ensuite le bouton
Appuyez
er chaque menu.
Appuyer sur le bouton G et sur le
ner une option de menu.
Appuyez plusieurs fois le bouton
2.
3.
bouton
/
/
pour affich-
pour selection-
MENU pour retourner a l'im-
age normale TV.
Remarque
:
En mode AV ou RGB, le menu CHANNEL n'est pas disponible.
En mode Teletexte, les menus ne sont pas disponible.
Et dans quelques modeles, le menu Langue n'est pas
a.
b.
c.
disponible.
CANAL
G
IMAGE
Prog. Auto
Prog. Manuelle
Edition Prog.
MENU
PR
PSM
G
CSM
Temp.
Couleur
Contraste
Menu CHANNEL
100
Lumiere
50
Couleur
55
Nettete
70
Menu PICTURE
(Image)
VOL
PR
(CANAL)
PIP/DW
SON
Mode
SSM
DW
AVL
PIP
Aigus
50
PIP Entree
Graves
50
Taille Fenetre
Balance
G
0
Position Fenetre
PIP ARC
G
Menu SOUND
Menu PIP/DW
ECRAN
Auto
SPECIAL
config.
HEURE
ARC
Langue
Verrouillage
Zoom In/Out
Orbiter
Heure
Position
Set ID
Arret Auto
Manuelle
config.
(Son)
Horloge
Heure Arret
Depart
G
Luminosite
Reglages
G
usine
G
YNR
Menu SCREEN
Menu SPECIAL
Menu TIME
(Minuterie)
9
Menu CHANNEL
G
(CANAL)
Votre televiseur peut memoriser jusqu'a 100 chaines, sous forme
de numeros (de 00 a 99). Une fois les chaines programmees, vous
/
pouvez les visionner l'une apres l'autre en utilisant la touche
ou les touches NUMEROTEES. Vous avez la possibilite d'effectuer
la programmation en mode automatique ou en mode manuel.
CANAL
Prog. Auto
Prog. Manuelle
Edition Prog.
Programmation automatique
Menu CHANNEL
(CANAL)
Cette methode permet de memoriser tous les programmes qui peuvent etre recus. Nous vous recommandons d'utiliser la programmation automatique lors de l'installation du televiseur.
1.
Appuyez
le bouton MENU, ensuite le bouton
/
pour selecmenu CHANNEL.
sur la touche
et la touche
/
pour selectionner
Auto.
tionner le
2.
Appuyer
la Prog.
CANAL
Prog.
Auto
G
Prog. Manuelle
Edition Prog.
MENU
PR
MENU
3.
VOL
VOL
4.
PR
123
456
78
5.
6.
9
Systeme
BG
Memoire
2
Debut
Prev.
sur
la touche
pour selectionner Systeme.
Selectionner le Systeme TV a l'aide de la touche
/
sur le
menu deroulant ;
L
: SECAM L/L'(France)
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est)
I
: PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est)
Appuyez sur la touche
pour selectionner Memoire.
Selectionner le numero du premier programme a enregistrer a
l'aide de la touche
/
ou des touche numerotees dans le
menu deroulant.
Appuyez sur la touche
pour selectionner Debut.
Lancez la programmation automatique en appuyant sur la
touche
Appuyez
.
Prog. Auto
0
10
C40
BG
MENU
77%
Stop
Toutes les chaines qui peuvent etre recues sont mises en
memoire. Pour les chaines qui recoivent les informations VPS
(Video Programme Service), PDC (Programme Delivery
Control), Teletexte, le nom de la chaine est memorise. Si aucun
nom de chaine peut etre associe a une chaine, le numero de
canal est attribute et memorise sous la forme C (V/UHF 01-69)
ou S (Cable 01-47), suivi d'un numero.
Pour arreter la programmation automatique, appuyez sur la touche
MENU. En fin de programmation automatique, le mode Edition
Prog. apparait a l'ecran. Pour editer le programme memorise,
reportez-vous a la section 'Edition des programmes'.
7.
Appuyez plusieurs
age normale TV.
10
fois le bouton MENU pour retourner a l'im-
Menu CHANNEL
Programmation
Ce mode de
les
canaux
manuelle
Appuyez
tionner le
2.
CANAL
G
programmation permet
Prog. Auto
Prog. Manuelle
Edition Prog.
de rechercher manuellement
et de leur affecter les numeros de votre choix. Vous
pouvez aussi affecter a
1.
(CANAL)
chaque
numero
un nom
de
le bouton MENU, ensuite le bouton
menu CHANNEL.
Appuyer sur la touche
la Prog. Manuelle.
et la touche
/
cinq
/
lettres.
pour selec-
pour selectionner
Menu CHANNEL
(CANAL)
CANAL
Prog.
Prog.
Auto
Manuelle
G
Edition Prog.
Memoire
2
Systeme
BG
CH.
Regl.
1
V/UHF
Fin
Recherche
Nom
MENU
3.
C01
Prev.
sur la touche
pour afficher le menu correspondant
mode Memoire.Selectionner le numero du premier pro-
Appuyez
au
MENU
PR
/
ou des touche
gramme a enregistrer a l'aide de la touche
numerotees dans le menu deroulant. Pour un numero a un
chiffre, tapez d'abord
4.
Appuyez
5.
Selectionner le
menu
sur
un
'0'
la touche
Systeme
('05' pour 5).
pour selectionner Systeme.
TV a l'aide de la touche
/
sur
OK
VOL
le
deroulant ;
SECAM L/L'(France)
L
:
BG
:
PAL
I
:
PAL I/II
B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est)
(Royaume-Uni/Irlande)
6.
PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est)
Appuyez sur la touche
pour selectionner CH..
7.
Appuyez
DK
VOL
PR
123
:
V/UHF
sur
ou
la touche
/
pour selectionner, selon le cas,
Cable.
456
78
9
0
Vous pouvez selectionner le numero de canal souhaite a l'aide
des touches numeriques. Si possible, saisissez le numero de
canal directement
8.
avec
les touches NUMEROTEES.
pour selectionner Recherche.
/
pour lancer dans le menu
deroulant. Celle-ci s'arrete des qu'une chaine est detectee.
9.
Appuyez
Appuyez
sur
10.
Appuyez
sur
sur
la touche
la touche
la touche OK pour le memoriser.
11. Pour programmer une autre station, repetez estapes 3 a 10.
12. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'im-
age normale TV.
11
Menu CHANNEL
G
Affectation d'un
CANAL
Prog. Auto
Prog. Manuelle
Edition Prog.
1.
2.
les
Repetez
Appuyer
(CANAL)
a
nom
etapes
une
la touche
sur
chaine
1 a 2 de la
'Programmation
et la touche
/
manuelle'.
pour selectionner
la Nom.
3.
Appuyez sur la touche
signe +, _, un chiffre de
Vous pouvez utiliser un espace, le
ou une lettre de l'alphabet, de A
.
0 a 9
aZ.
Utilisez la touche
Menu CHANNEL
(CANAL)
sens
pour faire defiler les caracteres dans le
inverse.
4.
Passez a
5.
le second caractere. Procedez ainsi pour les autres caracteres.
Appuyer sur le bouton OK.
6.
Appuyez plusieurs
l'emplacement
suivant
avec
la touche
et choisissez
fois le bouton MENU pour retourner a l'im-
age normale TV.
Mise
au
point
Normalement
vous
est de mauvaise
MENU
l'image
qualite.
PR
1.
2.
VOL
n'aurez a utiliser cette fonction que si
OK
Repeat the 'Manual programme tuning' steps 1 to
et la touche
/
Appuyer sur la touche
pour
la
VOL
3.
Regl.
Appuyer
menu
selectionner
Fin.
sur
les touche
Regl. Fin des
le
2.
chaines
/
(afin
pour activer une recherche plus
d'ameliorer l'image et le son), dans
deroulant de recherche.
CANAL
PR
Prog.
Prog.
Auto
Manuelle
Edition Prog.
Memoire
2
Systeme
BG
CH.
Regl.
1
V/UHF
Fin
GGG
Recherche
Nom
MENU
4.
5.
Prev.
Enr
Appuyer sur le bouton OK.
Appuyez plusieurs fois le bouton
MENU pour retourner a l'im-
age normale TV.
Quand vous avez
mise
procede a une
en jaune.
programme est affiche
12
C01
au
point,
le numero du
Menu CHANNEL
(CANAL)
Edition des programmes
Prog. Auto
Prog. Manuelle
Edition Prog.
Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes memorises. Vous pouvez egalement deplacer des
chaines vers d'autres numeros de programmes ou effectuer une
copie vers les numeros de programmes suivants.
1.
Appuyez
CANAL
G
le bouton MENU, ensuite le bouton
/
pour selecmenu CHANNEL.
sur la touche
et la touche
/
pour selectionner
tionner le
2.
3.
Appuyer
la Edition Prog..
Appuyez sur la touche
au mode Edition Prog..
pour afficher le
menu
Menu CHANNEL
(CANAL)
correspondant
Edition Prog.
0-----5C05
1BLN2
6C07
2C01
7C55
3C04
8S27
4C05
Del
MENU
9S29
Move
Copy
Skip
OK
Supprimer
1.
un programme
Selectionnez le programme que vous voulez supprimer a l'aide
delatouche
/
ou
/
Appuyez sur la touche ROUGE deux fois. Le programme selectionne est supprime et tous les programmes suivants sont
avances d'un rang dans la programmation.
.
2.
Copier
1.
un programme
Selectionnez le programme que vous voulez copier a l'aide de
latouche
/
ou
/
Appuyez sur la touche VERTE. Tous les programmes suivants
sont avances d'un rang dans la programmation, vers le numero
suivant dans la table.
MENU
PR
VOL
VOL
.
2.
Deplacer
1.
un
programme
Selectionnez le programme que vous voulez deplacer a l'aide
delatouche
/
ou
/
Appuyez sur la touche JAUNE.
Deplacez le programme vers le numero de programme
/
ou
/
souhaite, a l'aide de la touche
Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE pour desactiver
cette fonction.
PR
123
456
.
2.
3.
78
9
0
.
4.
Sauter un programme
1. Selectionnez le programme que vous voulez sauter a l'aide de
latouche
/
ou
/
2. Appuyez sur la touche BLEU. Le programme saute devient
bleu.
3. Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour liberer le programme saute. Losqu'un numero de programme est saute, cela
veut dire que vous ne pourrez pas le selectionner en utilisant la
touche
/
pendant le fonctionnement normal de la television. Si vous voulez trouver directement le programme saute,
saisissez le numero de programme en utilisant les touches
NUMEROTEES ou selectionnez-le en menu 'Edition ou Table
des programmes'.
.
Appuyez plusieurs
normale TV.
fois le bouton MENU pour retourner a
l'image
13
Menu CHANNEL
(CANAL)
Table des programmes
Vous pouvez verifier les programmes
affichant la table des programmes.
enregistres
memoire
en
en
Affichage de la table des programmes
Appuyez sur la touche LIST pour afficher la table des programmes.
La premiere page de la table des programmes s'affiche. Elle contient dix programmes.
0-----5C05
1BLN2
2C01
6C07
3C04
8S27
4C05
9S29
MENU
MENU
Remarque
PR
a.
VOL
7C55
OK
:
Certains numeros de programmes peuvent apparaitre en bleu.
Il s'agit des programmes que vous avez sautes en mode
Ranger les programmes.
VOL
b.
Pour certains programmes, le numero de canal figure sur la
table des programmes : aucun nom de chaine n'est attribue.
Selection d'un programme dans la table
Selectionz le prograames pauvent avec la touche
PR
Appuyez
ensuite
sur
/
ou
/
.
la touche OK.
Le televiseur affiche la programme selectionne.
Pour faire defiler la table des programmes
La liste des programmes est composee de 10 pages et peut donc
contenir jusqu'a 100 programmes.
Pour passer d'une page a l'autre, utilisez la touche
LIST
Appuyez plusieurs
normale TV.
14
/
ou
fois le bouton MENU pour retourner a
/
.
l'image
Menu PICTURE
PSM
(Memorisation
des
parametres
de
(Image)
IMAGE
l'image)
PSM
G
1.
2.
le bouton MENU, ensuite le bouton
tionner le menu PICTURE.
Appuyez
Appuyer
sur
la touche
et la touche
/
/
pour selec-
CSM
Temp.
Couleur
Contraste
pour selectionner
la PSM.
100
Lumiere
50
Couleur
55
Nettete
70
IMAGE
PSM
G
CSM
Temp.
Couleur
Contraste
3.
4.
Menu PICTURE
Doux
100
Lumiere
50
Couleur
55
Nettete
70
MENU
Dynamique
Standard
(Image)
Utilisateur
Prev.
et la touche
/
Appuyer sur la touche
pour selectionner
reglage de l'image sur le menu deroulant PSM.
Appuyez sur la touche MENU pour sauvegarder.
un
Pour
rappeler vos parametres preferes, appuyez sur la touche
jusqu'a l'affichage de l'image voulue (Dynamique,
Standard, Doux ou Utilisateur). A l'exception de Dynamique,
Standard et Doux les parametres de chaque reproduction d'image appropriee sont programmes en usine.
PSM
MENU
PR
VOL
CSM
(Memoire
Pour
restaurer
de mode de
couleur)
reglages par defaut, selectionnez l'option
Lorsque
reglez les options de temperature de
couleur (rouge, vert ou bleu) de facon manuelle, l'option CSM
prend automatiquement la valeur Utilisateur.
Normal.
1.
vous
Appuyez
tionner le
2.
Appuyer
les
le bouton MENU, ensuite le bouton
menu PICTURE.
sur
la touche
et la touche
/
/
PR
pour selec-
pour selectionner
PSM
la CSM.
IMAGE
PSM
CSM
Temp.
G
Couleur
Contraste
Lumiere
50
Couleur
55
Nettete
70
MENU
3.
4.
Normal
Froid
100
Chaud
Utilisateu
Prev.
et la touche
/
Appuyer sur la touche
pour
la temperature de couleur de
Appuyez sur la touche MENU pour sauvegarder.
selectionner
15
Menu PICTURE
IMAGE
Reglage
PSM
G
CSM
Temp.
100
Lumiere
50
Couleur
55
Nettete
70
manuel de la
Vous pouvez
bleus a votre
Couleur
Contraste
1.
Appuyez
tionner le
2.
Menu PICTURE
(Image)
(Image)
regler
la
temperature
temperature
de couleur
des rouges, des verts et des
convenance.
le bouton MENU, ensuite le bouton
menu PICTURE.
Appuyer sur la touche
la Temp. Couleur
et la touche
/
/
pour selec-
pour selectionner
.
IMAGE
PSM
CSM
Temp.
Couleur
Contraste
Lumiere
50
Couleur
55
Nettete
70
MENU
3.
MENU
PR
G
100
Rouge
50
Vert
50
Bleu
50
Prev.
4.
sur la touche
puis appuyez sur la touche
selectionner
de
Couleur.
pour
/
Effectuez les reglages a l'aide de la touche
5.
Appuyez
Appuyez
/
.
sur
la touche MENU pour
Remarque : La plage de reglage
comprise entre 0~100.
sauvegarder.
du niveau de
Rouge,
Vert et de
Bleu est
VOL
VOL
Reglage
PR
de
l'image
Vous pouvez regler le contraste, la luminoste, l'intensite des
couleurs, la nettete de l'image et la teinte (avec un mode NTSC
AV)
de
1.
Appuyez
l'image
tionner le
2.
3.
selon
vos
preferences.
le bouton MENU, ensuite le bouton
menu PICTURE.
16
pour selec-
et la touche
/
Appuyer sur la touche
pour selectionner
desiree
dans
le
menu
deroulant.
l'image
/
afin d'acAppuyer sur le bouton
Appuyer sur la touche
tiver les reglages appropries sur chaque sou-menus.
.
Contraste
4.
/
Appuyez
sur
100
FG
la touche MENU pour
sauvegarder.
Menu SOUND
SSM
(Memorisation
des
parametres
du
(Son)
SON
son)
SSM
Vous pouvez selectionner votre reglage sonore prefere : Plat,
Parole, Cinema ou Musique, a votre convenance. Vous pouvez
egalement regler Egaliseur.
1. Appuyez le bouton MENU,
tionner le
2.
Appuyer
AVL
G
Aigus
50
Graves
50
Balance
ensuite le bouton
SOUND.
la touche
et la touche
/
0
pour selec-
menu
sur
/
pour selectionner
la SSM.
Menu SOUND
SON
SSM
G
(Son)
Plat
AVL
Palole
Aigus
50
Graves
50
Balance
Cinema
Musique
0
Utilisateur
MENU
3.
Appuyer
tionner
4.
sur
un
Appuyez
Prev.
le bouton G et
sur
parametrage d'image
le bouton
/
pour selecdans le menu deroulant SSM.
la touche MENU pour
sauvegarder.
egalement rappeler un son desire (Plat, Palole,
Cinema, Musique ou Utilisateur) avec le bouton SSM place
sur la telecommande. A l'exception de Plat, Palole, Cinema et
Musique, les parametres de chaque reproduction sonore appropriee sont programmes en usine.
Remarque : Si vous appuyez sur la touche SSM apres avoir effectue le reglage approprie dans le menu Son l'affichage Utilisateur
apparaitra meme si vous avez selectionne au prealable un des
types d' egalisation preregle.
sur
Vous pouvez
AVL
cette
afin de
le bouton MENU, ensuite le bouton
/
pour selecmenu SOUND.
sur la touche
et la touche
/
pour selectionner
Appuyer
3.
Appuyer
conserver
le meme niveau.
1.
2.
VOL
fonction, votre appareil regle
quelque soit le type de pro-
vous recevez
tionner le
VOL
sonore
gramme que
Appuyez
PR
PR
(Volume Sonore Automatique)
Lorsque vous selectionnez
automatiquement le volume
MENU
SSM
laAVL.
4.
Appuyez
Reglage
ou
sur
du
Vous pouvez
la touche
sur
la Marche
et la touche
Arret.
la touche MENU pour
/
pour selectionner
sauvegarder.
son
regler
les
aigus,
les graves et la balance a votre
con-
venance.
1.
le bouton MENU, ensuite le bouton
/
pour selecmenu SOUND.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner l'element son desire
/
et
Appuyez successivement sur les touches
pour
effectuer vos reglages.
Appuyez sur la touche MENU pour sauvegarder.
Appuyez
tionner le
2.
3.
4.
17
Menu SOUND
SON
Reception Stereo/Bilingue
SSM
Lorsqu'un programme est selectionne, les parametres son apparaissent sur l'ecran, apres la disparition des informations relatives
au numero de programme et un nom a une chaine.
AVL
G
Aigus
50
Graves
50
Balance
(Son)
0
Menu SOUND
(Son)
Diffusion
Affichage
Mono
MONO
Stereo
STEREO
Dual
DUAL I
(bilinge)
ecran
(OSD)
Selection du son mono
Si le signal stereo est faible, l'emission
sera meilleure en mono.
Pour passer en mono, appuyez sur la touche I/II. Pour repasser en
stereo, rappuyez sur la touche I/II.
I/II
Selection de la langue pour les emissions bilingues
Si une emission est diffusee en deux langues, vous pouvez selectionner DUAL I, DUAL II ou DUAL I+II
plusieurs fois sur la touche I/II.
DUAL I permet de retransmettre la langue
en
appuyant
originale
sur
une
ou
les haut-
parleurs.
DUAL II permet de retransmettre la
langue
du
doublage
sur
haut-parleurs.
DUAL I+II permet de retransmettre
une
langue
sur
chaque
les
haut-
parleur.
Reception
Votre
qui
NICAM
magnetoscope
vous
est
equipe
permet de recevoir
d'un decodeur de
un
son numerique,
numerique NICAM (Near
Multiplexing) d'excellente qualite.
son
Instantaneous Compressed Audio
La sortie audio peut etre selectionnee
sion recue avec la touche I/II.
1.
Lorsque
vous
recevez
NICAM MONO
2.
Lorsque
vous
ou
passez
son
fonction du type d'emis-
NICAM
mono,
selectionnez
MONO.
un son NICAM stereo, selectionnez
MONO. Si le signal stereo est mauvais,
recevez
NICAM STEREO
3.
un
en
ou
en mono.
vous recevez un son NICAM dual (bilingue), selectionNICAM DUAL I, NICAM DUAL II, NICAM DUAL I+II
ou MONO. Si vous selectionnez mono, le message MONO
apparait sur l'ecran.
Lorsque
nez
Selection de la sortie audio
En mode AV, vous pouvez
droit ou gauche.
diriger
la sortie
son vers
le
haut-parleur
Pour selectionner la sortie audio, appuyez une ou plusieurs fois sur
la touche I/II.
L+R :
Le signal audio de l'entree audio L sort sur le haut-parleur
gauche, le signal audio de l'entree R sur le haut-parleur
droit.
L+L :
Le signal audio de l'entree audio L sort sur les haut-par
leurs droit et gauche.
R+R :
Le signal audio de l'entree audio R sort sur les haut-par
leurs droit et gauche.
18
Menu TIME
(Minuterie)
HEURE
Horloge
Vous devez regler l'horloge avant d'utiliser la fonction de mise
marche/arret automatique.
1.
Appuyez
tionner le
2.
Horloge
en
le bouton MENU, ensuite le bouton
/
pour selecmenu TIME.
sur la touche
et la touche
/
pour selectionner
Heure Arret
Heure
Depart
Arret Auto
G
Appuyer
la Horloge.
HEURE
Horloge
G
--
:
--
Heure Arret
Heure
Menu TIME
(Minuterie)
Depart
Arret Auto
MENU
3.
4.
5.
Appuyez
Appuyez
Appuyez
sur
sur
sur
Prev.
les touches
/
puis
pour regler les heures.
les touches
/
puis
pour regler les minutes.
la touche MENU pour sauvegarder.
,
,
Minuteur de mise
en
marche/arret
Le minuteur de mise en arret commute automatiquement l'appareil
a la position stand-by apres que le temps de prereglage se soit
ecoule.
1.
MENU
PR
le bouton MENU, ensuite le bouton
/
pour selecmenu TIME.
et la touche
/
Appuyer sur la touche
pour selectionner
la Heure Arret ou Heure Depart.
Appuyez
tionner le
2.
VOL
HEURE
Horloge
Heure Arret
Heure
Depart
G
Arret Auto
Marche
PR
Arret
12:00
Vol.
MENU
3.
4.
5.
6.
30
Prev.
et la touche
/
pour selectionner
la Marche.
Pour annuler la mise en marche/arret automatique, appuyez
sur la touche
/
pour selectionner Arret.
/
Appuyez sur les touches
puis
pour regler les heures.
/
Appuyez sur les touches
puis
pour regler les minutes.
Pour la seule fonction Heure Marche; Appuyez sur les touches
/
puis
pour regler et le volume sonore.
Appuyez sur la touche MENU pour sauvegarder.
Appuyer
sur
la touche
,
,
,
7.
Remarque
a.
b.
En
:
de coupure de courant prolongee (debranchement ou
panne de courant), l'horloge doit etre reglee de nouveau.
Si aucune touche de la telecommande n'est activee durant les
deux heures qui suivent la mise en service ,l'appareil s'arretera
cas
automatiquement.
c.
d.
e.
Cette fonction de "demarrage et arret automatique a heure
schoisie" est une programmation journaliere.
L'arret automatique prime sur la mise en marche automatique
si la meme heure est programmee pour chacune de ces fonctions.
Le televiseur doit etre en mode veille pour pouvoir se mettre
automatiquement en marche.
19
Menu TIME
Mise
HEURE
en
(Minuterie)
veille
Horloge
Heure Arret
Heure
Si
Depart
Arret Auto
vous
selectionnez Marche dans le
Auto, l'appareil
G
automatique
commutera
se
automatiquement
pendant environ dix minutes, apres
tion TV ou l'absence de signal.
1.
Menu TIME
Appuyez
tionner le
(Minuterie)
2.
Appuyer
menu
un
deroulant Arret
en
le bouton MENU, ensuite le bouton
menu TIME.
sur
la touche
mode attente
arret de l'emission de la sta-
et la touche
/
pour selec-
/
pour selectionner
/
pour selectionner
la Arret Auto.
HEURE
Horloge
Heure Arret
Heure Depart
Arret Auto
Marche
G
Arret
MENU
3.
MENU
Appuyer
sur
la Marche
PR
4.
VOL
Appuyez
Mise
en
la touche MENU pour
sauvegarder.
plus
a
vous
soucier d'eteindre le poste avant d'aller
vous permet de mettre automatique-
coucher. Cette fonction
ment le televiseur en
PR
et la touche
Arret.
veille
Vous n'avez
vous
la touche
ou
sur
Prev.
apres un certain delai. En
plusieurs fois de suite ou de
delai (en minutes). L'ecran affiche
mode veille
la touche SLEEP
appuyant
maniere continue, choisissez un
Min', puis, dans l'ordre, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180
Le compte a rebours est lance des la fin du reglage.
sur
'
zz
---
Remarque
a.
b.
:
Pour visionner le temps de veille restant, appuyez
ton SLEEP une fois.
Pour annuler le temps de veille, appuyez
bouton SLEEP
jusqu'a
ce
que
l'affichage
sur
plusieurs
'
zz
---
le bou-
fois
sur
le
Min' appa-
raisse.
SLEEP
c.
Si
vous
annule.
20
et 240.
eteignez l'appareil,
le
parametre
selectionne
est
Menu SPECIAL
Verrouillage
de securite pour les enfants
SPECIAL
Langue
Verrouillage
Le televiseur peut etre regle de maniere a ce que la telecommande
soit indispensable pour controler ses differentes fonctions.
1.
le bouton
Appuyez
tionner le
2.
menu
MENU, ensuite le bouton
Special.
la touche
Appuyer
la Verrouillage.
sur
/
Orbiter
Set ID
pour selecG
et la touche
/
pour selectionner
SPECIAL
Menu SPECIAL
Langue
Verrouillage
G
Orbiter
Marche
Arret
Set ID
Prev.
MENU
3.
Appuyer
la Marche
4.
la touche
sur
Appuyez
ou
sur
et la touche
/
Arret.
la touche MENU pour
pour selectionner
sauvegarder.
Lorsque le verrouillage est active, toute pression sur les touches de la face avant du televiseur provoque l'affichage du message
Verrouillage.
MENU
PR
Remarque : L'information Verrouillage n'apparait pas a l'ecran
lorsqu'un touche est presse sur la facade du televiseur pendant l'affichage des menus.
VOL
Orbiter
(Deplacement cyclique
de
l'image)
La fonction de deplacement cyclique de l'image empeche l'apparition d'images fantomes (phenomene de remanence). Il est cependant conseille d'eviter d'afficher des images fixes pendant des periodes prolongees. Lorsqu'une image fixe est affichee, celle-ci est
automatiquement deplacee toutes les 10 minutes.
1.
le bouton
Appuyez
tionner le
2.
Appuyer
menu
MENU, ensuite le bouton
pour selec-
Special.
la touche
sur
/
PR
et la touche
/
pour selectionner
/
pour selectionner
la Orbiter.
SPECIAL
Langue
Verrouillage
Orbiter
G
Set ID
MENU
3.
Appuyer
4.
Appuyez
Prev.
la touche
sur
la Marche
ou
sur
Marche
Arret
et la touche
Arret.
la touche MENU pour
sauvegarder.
Il peut arriver que des lignes blanches apparaissent
a gauche de l'ecran. Ceci est du a la fonction de
deplacement cyclique de l'image qui deplace l'image dans son inte-
Remarque
en
haut
:
ou
gralite.
21
Menu SCREEN
Reglage automatique (Mode RGB [PC] uniquement)
ECRAN
Auto
config.
Cette fonction permet de
phase de l'image.
ARC
Zoom In/Out
Position
1.
Manuelle
config.
tionner le
Luminosite
Reglages
G
Appuyez
2.
usine
YNR
3.
Appuyer
regler automatiquement
le
centrage
et la
le bouton MENU, ensuite le bouton D / E pour selecmenu SCREEN.
sur la touche G et la touche D / E pour selectionner
la Auto config..
Appuyez sur la touche
G
pour lancer la fonction Auto
Le message OK s'affiche.
config..
ECRAN
Menu SCREEN
Auto
config.
G
Validation
ARC
Zoom In/Out
Position
Manuelle
config.
Luminosite
Reglages
usine
XGA Mode
MENU
ARC
Si
toutefois
Prev.
la
position de l'image etait incorrecte, recoml'operation.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'immencez
4.
age normale TV.
MENU
Remarque :
a.
Si, apres le reglage automatique, l'image est encore plus
decalee, reglez le centrage la Manuelle config. manuelle-
PR
ment.
b.
VOL
c.
Si le reglage de l'ecran est toujours incorrect, votre moniteur
fonctionne normalement mais doit subir des reglages supplementaires.
Il est inutile d'utiliser les fonctions Auto config. et Manuelle
config. en mode DVI.
Format de
Les
mat
PR
1.
l'image
images peuvent
Auto, 4:3, Wide,
Appuyez
tionner le
etre visualisees
14:9 et Zoom.
sous
differents formats, le for-
le bouton MENU, ensuite le bouton D / E pour selecmenu SCREEN.
sur la touche G et la touche D / E pour selectionner
2.
Appuyer
3.
Appuyez
sur
Appuyez
sur
la ARC.
la touche
G
pour selectionner le format
votre choix.
4.
la touche MENU pour
d'image
de
sauvegarder.
Vous pouvez egalement selectionner les formats Auto, 4:3, Wide,
14:9 ou Zoom a l'aide de la touche ARC de la telecommande.
Auto
Quand votre televiseur recoit le
peritel,
il commute
signal de largeur d'ecran
automatiquement au bon format.
de la
4:3
En modo standard, l'image sera visualisee dans les 4/3
generalement utilise par toutes les stations).
Wide
Format
panoramique.
spectacle (16/9).
prise
(format
Ce format est utilise pour les filmes a
grand
14:9
L'ecran 14/9 est visualise juste comme le ce mais l'ecran 4/3 est
magnifie au haut / inferieur et leftr / droite de sorte que l'ecran 14/9
soit plein.
Zoom
Cette transformation du format 4/3
d'avoir une image agrandie.
Remarque
a.
b.
22
en
format 16/9
voeu
permettra
:
Dans les modes double fenetre et PIP/DW mode, la fonction
ARC n'est pas disponible.
Pour les modes DVI et RGB, selectionnez le format 4:3 ou Wide.
Menu SCREEN
Agrandissement
Lorsque
vous
et reduction de
agrandissez
ou
reduisez
l'image,
aspect anormal a l'ecran.
1.
Appuyez le bouton MENU, ensuite le bouton
tionner le
2.
Appuyer
SCREEN.
la touche G et la touche
elle
peut avoir
Auto
un
config.
ARC
Zoom In/Out
D
Position
/ E pour selec-
Manuelle
menu
sur
la Zoom
ECRAN
l'image
config.
Luminosite
D
/
E
pour selectionner
In/Out.
Reglages
G
usine
YNR
ECRAN
Auto
config.
ARC
100
Zoom In/Out
F
Manuelle
Menu SCREEN
%
G
Position
G
config.
Luminosite
Reglages
usine
YNR
MENU
Prev.
Appuyez successivement sur les touches G et
agrandir ou reduire la taille de l'image.
4.
Appuyez sur la touche MENU pour sauvegarder.
Vous pouvez egalement agrandir ou reduire la taille
3.
F
/ G
pour
de l'image a
l'aide de la touche Zoom+/Zoom- de la telecommande. Reglez
ensuite la position de l'image principale a l'aide des touches D / E
/ F / G lorsque l'image est agrandie.
Remarque
:
La
plage
de
de la
reglage
zoom
est
comprise
entre
MENU
PR
100~300.
Position de ecran
1.
2.
(Mode RGB [PC] uniquement)
Appuyez le bouton MENU, ensuite le bouton D / E pour selectionner le menu SCREEN.
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner
la Position.
VOL
VOL
ECRAN
Auto
PR
config.
ARC
Zoom In/Out
Position
Manuelle
G
config.
Luminosite
Reglages
usine
XGA Mode
MENU
3.
Appuyez
F / G
4.
Appuyez
Reglage
sur
pour
Prev.
la touche G puis appuyez sur la touche
la deplacement.
la touche MENU pour sauvegarder.
D
/ E
ou
regler
sur
manuel
(Mode RGB [PC] uniquement)
Si, apres reglage automatique de l'image,
vous constatez que
celle-ci n'est pas nette et que les caracteres tremblent, vous pouvez modifier sa phase de facon manuelle. Pour modifier la taille de
l'image, reglez l'option Clock.
1.
ZOOM-
ZOOM+
le bouton MENU, ensuite le bouton D / E pour selecmenu SCREEN.
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner
la Manuelle config..
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner
la Phase ou Clock.
Effectuez les reglages a l'aide de la touche F / G.
Appuyez sur la touche MENU pour sauvegarder.
Appuyez
tionner le
2.
3.
4.
5.
Remarque :
a.
La plage de reglage de la Phase est comprise entre 0 et 31.
b.
La plage de reglage de la Clock est comprise entre -50 et +50.
23
Menu SCREEN
ECRAN
Auto
Reglage
config.
ARC
Position
config.
Luminosite
Reglages
G
l'image
Vous pouvez regler l'image en mode AV1, AV2, AV3 et S-Video.
Cette fonction permet de corriger tout tremblement ou instabilite de
l'image provenant d'un magnetoscope.
Zoom In/Out
Manuelle
de
usine
1.
YNR
le bouton MENU, ensuite le bouton
/
pour selecmenu SCREEN.
et la touche
/
Appuyer sur la touche
pour selectionner
la Luminosite.
Appuyez
tionner le
2.
Menu SCREEN
ECRAN
Auto
config.
ARC
Zoom In/Out
Position
Manuelle
config.
Luminosite
Reglages
GTV
usine
VCR
YNR
MENU
3.
Appuyer
la TV
4.
MENU
ou
Appuyez
Remarque
PR
a.
Si
Prev.
la touche
et la touche
/
pour selectionner
VCR.
sur la touche MENU pour sauvegarder.
sur
:
souhaitez utiliser votre magnetoscope, selectionnez
VCR.
Si vous utilisez une autre source d'entree que votre magnetoscope, selectionnez l'option TV.
vous
l'option
b.
VOL
Initialisation
PR
Vous pouvez restaurer les valeurs par defaut des options d'agrandissement, de reduction de position et de reglage manuel de l'image, du zoom multisection, et de la taille et de la position de l'image
incrustee en mode double ecran.
1.
le bouton MENU, ensuite le bouton
/
pour selecmenu SCREEN.
et la touche
/
Appuyer sur la touche
pour selectionner
la Reglages usine.
Appuyez
tionner le
2.
ECRAN
Auto
config.
ARC
Zoom In/Out
Position
Manuelle
config.
Luminosite
Reglages
usine
G
Validation
XGA Mode
MENU
3.
4.
Prev.
sur la touche
pour lancer la fonction Reglages
usine.
Le message OK s'affiche.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
Appuyez
: Cette fonction est disponible dans tous les modes.
Elle permet de restaurer les reglages par defaut.
Remarque
24
Menu SCREEN
Selection
mode XGA
du
uniquement)
elargi (Mode RGB, [PC]
Pour afficher une image normale, selectionnez une
tique pour les modes RGB et XGA.
1.
Appuyez le bouton MENU, ensuite le bouton D
tionner le
2.
ECRAN
Auto
SCREEN.
Appuyer sur la touche G et la touche
la XGA Mode.
ARC
resolution iden-
Zoom In/Out
Position
/
E
Manuelle
pour selec-
/
E
pour selectionner
config.
Luminosite
menu
D
config.
Reglages
G
usine
YNR
ECRAN
Auto
config.
Menu SCREEN
ARC
Zoom In/Out
Position
Manuelle
config.
Luminosite
Reglages
usine
XGA Mode
G
1024x768
1280x768
MENU
3.
4.
Prev.
successivement sur les touches G et
selectionner la resolution du mode XGA.
Appuyez sur la touche MENU pour sauvegarder.
Appuyez
Remarque : La resolution du mode
automatiquement pour le mode DVI.
YNR
(Reduction
du bruit
XGA
la
sur
D
/
E
pour
peut etre selectionnee
luminance)
Pour reduire le bruit sur image qui peut apparaitre quand vous
regardez la television depuis un endroit ou il y a une mauvaise
reception. Vous pouvez regler l'option YNR en mode TV, AV1, AV2,
AV3 et S-Video.
1.
le bouton MENU, ensuite le bouton D / E pour selecmenu SCREEN.
sur la touche G et la touche D / E pour selectionner
Appuyez
tionner le
2.
Appuyer
3.
Appuyer
MENU
PR
VOL
VOL
la YNR.
4.
la touche
sur
la Marche
Appuyez
ou
G
et la touche D
la touche MENU pour
sur
/
E
Arret.
pour selectionner
sauvegarder.
PR
Split
Zoom
Cette fonction
(Zoom multisection)
permet d'agrandir l'image affichee
au
la touche SPLIT ZOOM. Chaque
touche SPLIT ZOOM permet de modifier la taille de
indique ci-dessous.
Appuyez
sur
2-Split
Zoom
4-Split
1
Zoom
1
2
4
5
format normal.
pression de la
l'image comme
9-Split
Zoom
123
456
4
FG
FG
a 9 sections :
sur une touche numerique pour selectionner la section que vous souhaitez agrandir. Si vous appuyez sur la
touche 5, la section 5 est agrandie et peut etre deplacee sur
En
zoom
a.
Appuyez
l'ecranal'aidedelatoucheD/E
b.
789
FG
Pour retourner en mode d'affichage normal, appuyez
velle fois sur la touche SPLIT ZOOM.
9-Split
SPLIT ZOOM
ouF/G.
une nou-
Zoom
123
456
789
Remarque
a.
b.
c.
FG
:
Cette fonction est disponible pour toutes les sources d'entree video.
En zoom a 2 sections, vous pouvez uniquement deplacer l'image vers le haut ou vers le bas.
Lorsqu'une image occupe la totalite de l'ecran, vous pouvez la
deplacer sans utiliser la fonction de zoom multisection.
25
Fonctionnement PIP/DW
PIP/DW
Image
dans
l'image
est une
option.
Mode
DW
PIP
Selection de la
PIP Entree
source
de
l'image principale
Taille Fenetre
Ce televiseur peut etre regle en mode TV, AV1, AV2, AV3, S-Video,
RGB ou DVI. Le mode audio/video sert lorsqu'un magnetoscope
(VCR) ou un autre appareil est raccorde au televiseur.
Position Fenetre
PIP ARC
G
Remarque
Menu PIP/DW
:
est raccorde a la prise de
mode TV. Reportez-vous a la
Lorsqu'un magnetoscope
l'antenne, le televiseur est utilise
en
section 'Branchements externes'.
1.
le bouton MENU, ensuite le bouton
/
pour selecmenu PIP/DW.
et la touche
/
Appuyer sur la touche
pour selectionner
la Mode.
et la touche
/
Appuyer sur la touche
pour selectionner
Appuyez
tionner le
2.
INPUT SELECT
3.
laTV,AV1,AV2,AV3,S-Video,RGBouDVI.
PIP/DW
Mode
GTV
DW
AV1
PIP
PIP Entree
Taille Fenetre
MENU
PR
AV2
AV3
Position Fenetre
S-Video
PIP ARC
RGB
DVI
MENU
Prev.
VOL
AV1
: le magnetoscope est raccorde a la prise 1 (ou aux prisdu televiseur
AV2 : le magnetoscope est raccorde a la prise 2 (ou aux prises) du televiseur
AV3 : le magnetoscope est raccorde a la prise 3 (ou aux prises) du televiseur
S-Video : S-VIDEO VCR raccorde aux prises S-VIDEO du
televiseur
RGB : PC connected to the RGB socket on the set
DVI : PC branche sur le port DVI du televiseur
Appuyez sur la touche MENU pour sauvegarder.
es)
PR
123
456
78
9
4.
0
Vous pouvez egalement selectionner le mode TV, AV1, AV2, AV3,
S-Video, RGB ou DVI avec la touche INPUT SELECT.
En mode AV1, AV2, AV3, S-Video, RGB ou DVI, pour revenir
mode TV depuis le mode AV, appuyez sur les touches
/
NUMEROTEES.
Commutation AV
en
ou
automatique
Si votre magnetoscope est equipe d'une fiche peritelevision, votre
televiseur pourra passer automatiquement en mode de reception
AV 1 AV2 ou AV 3 (dependant de la prise sur laquelle vous auriez
precedemment connecte votre magnetoscope) lorsque vous utiliserez la fonction lecture du magnetoscope. Si vous souhaitez quitter
momentanement le mode de reception Magnetoscope au profit du
mode reception antenne appuyer sur les touches
/
ou sur les
numeros de chaines. Appuyer sur la touche INPUT SELECT pour
retourner en mode AV.
,
26
Fonctionnement PIP/DW
Reglage
1.
taille de
Appuyez
PIP/DW
l'image principale
Mode
le bouton MENU, ensuite le bouton
/
pour selecmenu PIP/DW.
sur la touche
et la touche
/
pour selectionner
DW
PIP
tionner le
2.
Appuyer
PIP Entree
Taille Fenetre
Position Fenetre
la DW.
PIP ARC
PIP/DW
Mode
DW
G
PIP
G
DW1
DW2
PIP Entree
Taille Fenetre
Menu PIP/DW
Arret
Position Fenetre
PIP ARC
MENU
3.
4.
Prev.
sur la touche
et la touche
/
pour selectionner
la DW1, DW2 ou Arret.
Appuyez sur la touche MENU pour sauvegarder.
Appuyer
Remarque
En mode DW
:
(Double ecran),
les fonctions Position
Fenetre (Position de la fenetre) et PIP ARC
ne
PIP/DW
sont pas
disponibles.
PIP INPUT
Activation
1.
2.
3.
4.
-
desactivation
MENU
le bouton MENU, ensuite le bouton
/
pour selectionner le menu PIP/DW.
et la touche
/
Appuyer sur la touche
pour selectionner
la PIP.
et la touche
/
Appuyer sur la touche
pour selectionner
la Marche ou Arret.
Appuyez sur la touche MENU pour sauvegarder.
PR
Appuyez
Vous pouvez egalement selectionner les options PIP, DW1, DW2
ou Arret a l'aide de la touche PIP/DW de la telecommande.
VOL
VOL
PR
Selection du mode d'incrustation
Actionner la touche PIP INPUT pour selectionner la
age de PIP (sous image).
de l'im-
source
RGB
S-Video
10:30
WIN.SIZE
Vous pouvez
PIP/DW.
Taille de
1.
egalement regler
cette
fonction
dans
le
menu
l'image incrustee
Appuyez
le bouton MENU, ensuite le bouton
/
pour selecmenu PIP/DW.
sur la touche
et la touche
/
pour selectionner
tionner le
2.
Appuyer
3.
Appuyer sur la touche
l'image incrustee.
Appuyez sur la touche
la Taille Fenetre.
4.
et la touche
MENU pour
/
pour
regler
taille de
sauvegarder.
Vous pouvez egalement regler cette fonction a l'aide de la touche
WIN.SIZE de la telecommande.
27
Fonctionnement PIP/DW
PIP/DW
Deplacement
Mode
DW
1.
PIP
de
l'image incrustee
le bouton MENU, ensuite le bouton
/
pour selecmenu PIP/DW.
et la touche
/
Appuyer sur la touche
pour selectionner
la Position Fenetre.
Appuyez
tionner le
PIP Entree
Taille Fenetre
2.
Position Fenetre
PIP ARC
PIP/DW
Mode
G
DW
PIP
Menu PIP/DW
PIP Entree
Taille Fenetre
Position Fenetre
G
PIP ARC
MENU
3.
Prev.
successivement
Appuyez
pour deplacer l'image
les touches
et
le haut, le bas, la
sur
vers
/
/
ou
gauche
ou
la
droite.
4.
PR-
PR+
SWAP
MENU
Appuyez
Format de
1.
VOL
la touche MENU pour
sauvegarder.
Vous pouvez egalement regler cette fonction a l'aide de la touche
WIN.POSITION de la telecommande.
PR
VOL
sur
l'image incrustee
le bouton MENU, ensuite le bouton
/
pour selecmenu PIP/DW.
et la touche
/
Appuyer sur la touche
pour selectionner
la PIP ARC.
Appuyez
tionner le
2.
PIP/DW
Mode
DW
PR
PIP
PIP Entree
Taille Fenetre
Position Fenetre
PIP ARC
G
4:3
16:9
MENU
3.
Appuyer
la 4:3
4.
ou
Appuyez
la touche
et la touche
/
pour selectionner
16:9.
sur la touche MENU pour sauvegarder.
sur
Vasculement
WIN.POSITION
Prev.
incrustee
entre
image principale
Appuyer sur le bouton SWAP pour permuter
pale et l'image incrustee.
Programme
de selection pour
entre
et
image
l'image princi-
l'image incrustee
Vous pouvez modifier le format de l'image incrustee lorsque celleci est en mode TV. Appuyer sur les touches PR + /- pour selectionner les chaines dans l'image PIP.
28
Teletexte (en
option)
La fonction Teletexte (ou Texte TOP) est disponible en option. Par
seuls les postes sur lesquels le systeme Teletexte a
ete installe peuvent recevoir les emissions teletexte en utilisant les
touches correspondantes.
consequent,
Le teletexte est un service gratuit diffuse par la plupart des chaines
de television. Il propose des informations de dernieres minute concernant les actualites, la meteo, les programmes TV, les valeurs de
la bourse, ainsi que de nombreux autres sujets.
Le decodeur teletexte de ce televiseur est compatible avec les systemes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un teletexte SIMPLE (standard)
contient un certain nombre de pages, que l'on peut selectionner en
tapant directement le numero correspondant. TOP (Table Of Page)
et FASTEXT offrent des methodes de selection de page plus modernes, vous permettant d'afficher une page sans connaitre son
numero.
Pour activer/desactiver le teletexte
TEXT
PR
Pour activer le teletexte, appuyez sur la touche TEXT.
La premiere page ou la derniere page selectionnee s'affiche. Le
decodeur de teletexte selectionne le mode teletexte retransmis par
la station.
Deux numeros de page, le nom de la chaine, la date et l'heure sont
maintenant affiches sur la premiere ligne de l'ecran. Le premier
numero de page indique votre selection, tandis que le second
indique le numero de la page actuellement affichee.
Pour desactiver le teletexte, appuyez sur la touche TEXT. Le
televiseur reaffiche le mode precedent.
OK
PR
123
456
Texte SIMPLE
78
Selection des pages
1.
les trois chiffres correspondant au numero de la page
avec les touches NUMEROTEES.
Si vous tapez un mauvais chiffre, completez le numero errone
et recommencez, afin de selectionner le numero correct.
2. Pour selectionner la page precedente ou la page suivante, vous
/
pouvez utiliser la touche
Tapez
9
0
M
.
des touches de couleur en mode LIST
Pour passer en mode LIST lorsque le televiseur est en SIMPLE,
TOP ou FASTEXT, appuyez sur la touche
M
Programmation
.
Vous avez la possibilite de programmer quatre numeros de page
de vptre choix en leur affectant une couleur. Pour les selectionner,
il vous suffira d'appuyer sur la touche de couleur correspondante.
1. Appuyer sur un des boutons colores.
2. Utiliser le clavier numerique pour selectionner la page du programme que vous souhaitez voir.
3. Appuyer sur le bouton OK, la page selectionnee sera memorisee
en acces direct sur. Par la suite, vous pourrez selectionner cette
page en acces direct en appuyant sur ce meme bouton colore.
4. Les trois autres touches colorees peuvent etre programmees
de la meme maniere.
29
Teletexte (en
Texte TOP
option)
(en option)
Le guide utilisateur situe en haut de l'ecran affiche quatre zones
colorees en rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune designe le
groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant.
Selection des groupes/blocs/pages
1. La touche BLEU permet de passer d'un bloc au suivant.
2. La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec fin
de page automatique au bloc suivant).
3. La touche VERTE permet d'afficher la page suivante (avec fin
de page automatique au groupe suivant). Vous pouvez egalement utiliser la touche
4.
.
La touche ROUGE permet de revenir
egalement utiliser la touche
en
arriere. Vous pouvez
.
Selection directe des pages
PR
En mode
TOP, comme en mode SIMPLE, vous pouvez selectionpage teletexte en tapant les trois chiffres correspondant a
numero avec les touches NUMEROTEES.
ner une
son
FASTEXT
PR
123
456
78
0
Les pages teletexte sont codees en fonction des cases colorees
en bas de l'ecran. Pour selectionner une page, il suffit d'appuyer sur la touche de couleur correspondante.
figurant
9
Selection des pages
1. Selectionnez la page d'index
i
en appuyant sur la touche
2. Vous pouvez selectionner les pages codees en fonction des
cases colorees en appuyant sur la touche de couleur corre.
spondante.
En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez
selectionner une page teletexte en tapant les trois chiffres correspondant a son numero avec les touches NUMEROTEES.
4. Pour selectionner la page precedente ou la page suivante,
utilisez la touche
/
3.
.
30
Teletexte (en
Fonctions teletexte
option)
speciales
INFORMATIONS CACHEES
Certaines pages contiennent des informations cachees
(solutions de devinettes ou d'enigmes, par exemple). Une
simple pression sur la touche permet d'afficher les informations cachees.
Une seconde pression cache a nouveau les informations.
SIZE (TAILLE)
Cette fonction permet de doubler la taille des lettres a
l'ecran.
Une simple pression sur la touche agrandit la moitie
superieure de la page.
Une deuxieme pression agrandit la moitie inferieure de la
page.
Une troisieme
PR
pression
restaure
l'affichage
initial.
MISE A JOUR
Cette fonction permet d'afficher l'image TV, pendant la
recherche d'une page teletexte. Le symbole
apparait
alors dans le coin superieur gauche de l'ecran. Lorsque la
est rempage mise a jour est disponible, le symbole
le
numero
de
la
place par
page.
Appuyez sur cette touche pour visualiser la page de teletexte mise a jour.
HOLD
(STILL)
Interrompt le defilement automatique des pages pour les
pages teletexte comprenant plusieurs pages ecran. Le nombre de pages ecran et le numero de celle qui est actuellement
affichee apparait normalement au-dessous de l'heure.
Lorsque vous appuyez sur cette touche, le symbole stop
apparait dans le coin superieur gauche de l'image et le
defilement automatique des pages ecran est bloque.
Une nouvelle pression permet de relancer le defilement.
PR
123
456
78
9
0
REVEAL
HOLD
?
SIZE
UPDATE
MIX
TIME
MIX
Les pages teletexte apparaissent en surimpression sur l'image TV.
Pour faire disparaitre l'image TV, rappuyez sur cette
touche.
TIME
Pour afficher l'heure en haut a droite de l'ecran pendant la
retrans-mission d'un programme de television. Pour la faire
disparaitre, appuyez sur la touche. En mode teletexte,
pressez le bouton pour selectionner un numero de souspage. Le numero de sous-page est affiche en bas de
l'ecran. Pour garder ou changer la sous-page, presser les
boutons Rouge/Vert ou
Presser encore pour quitter
/
la fonction.
.
31
Branchements externes
Vous
raccorder a votre televiseur d'autres appareils
(magnetoscopes, camescopes, etc.). Le materiel
represente peut etre quelque peu different de votre televiseur.
pouvez
externes
Via la
1.
de l'antenne
2.
Raccordez la sortie RF du magnetoscope a la prise d'antenne
situee a l'arriere du televiseur.
Raccordez le cable de l'antenne a l'entree RF du magneto-
3.
scope.
Affectez
4.
VCR
prise
5.
au canal video de votre magnetoscope le numero de
programme de votre choix, en suivant la procedure decrite
dans la section 'Programmation manuelle'.
Selectionnez le numero de programme affecte au canal video.
Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
Via la
1.
2.
prise Peritel
Raccordez la prise Peritel du magnetoscope au connecteur
Peritel 1 pour TV a peage (canal +), Peritel 2, Peritel 3 a l'arriere du televiseur.
Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
Si votre magnetoscope emet un signal de commande, le
televiseur passe automatiquement en mode AV1 AV 2 ou AV 3
Si vous souhaitez quitter momentanement le mode de reception Magnetoscope au profit du mode reception antenne appuyer sur les touches
/
ou sur les numeros de chaines.
,
.
sur la touche INPUT SELECT de la telecommande pour selectionner AV1 AV 2 ou AV 3 L'image lue sur le
magnetoscope apparait sur l'ecran.
Sinon, appuyez
VCR
,
.
Vous pouvez egalement enregistrer sur cassette video les programmes recus par le televiseur avec les prises de sortie audio
et video.
Remarque :
a.
Signal de type RGB;
signaaux rouge, bleu et vert sont
AV1. Ces signaux sont transmis par
exemple, avec un decodeur, console ou CD de photo.
Si la prise peritel 1, 2 et 3 ont etre relies au magnetoscope de
VCR simultanement, seulement AV2 peut etre relie.
Si un signal S-VHS est recu via la S-VIDEO, vous devez com-
seulement
b.
c.
en
Peritel 1
les
en
muter en mode S-Video.
d.
32
En la
peritel 3,
la sortie visuelle n'est pas
disponible.
Branchements externes
Prises d'entree S-Video/Audio
Lorsque
vous
VIDEO, la
1.
raccordez
qualite
Raccordez la
de
un
l'image
(S-Video)
magnetoscope S-VIDEO
a la
prise S-
a la
prise S-
est nettement amelioree.
prise S-VIDEO
du
magnetoscope
VIDEO situee du televiseur.
2.
Raccordez le cable audio
jusqu'aux prises
3.
depuis
magnetoscope S-VIDEO
le
AV2 / S-VIDEO L/R situees du televiseur.
Selectionnez S-Video
en
appuyant a plusieurs reprises
sur
la
touche INPUT SELECT.
4.
Appuyez sur la touche PLAY du magnetoscope.
L'image de lecture du magnetoscope s'affiche sur
S-VIDEO VCR
l'ecran.
Branchement du PC
1.
Connecter la
RGB INPUT
2.
Connecter
prise
ou
le
externe du moniteur a la
DVI INPUT situe
cable
audio
au
prise entree du
l'appareil.
magnetoscope PC
dos de
depuis
le
AUDIO INPUT situees du televiseur.
3.
jusqu'aux prises
Appuyer sur le bouton
MULTIMEDIA
selectionner la fonction RGB
4.
Allumer le PC et l'ecran
a.
Si
INPUT SELECT pour
sur
comme
l'appareil.
le moniteur du PC.
PERSONAL COMPUTER
:
produit Apple Macintosh, vous devez
adaptateur.
Bien que, pour des raisons techniques, ce televiseur soit
equipe d'une prise DVI-I, celui-ci prend uniquement en charge
vous
possedez
absolument utiliser
b.
ou
DVI.
apparait
Ce dernier peut etre utilise
Remarque
ou
un
un
boitier
le standard DVI-D.
33
Branchements externes
Installation des
1.
Eteignez
2.
Installez les
fournis
3.
4.
haut-parleurs
(support et boulons).
R
(-)
34
(-)
L
(+)
SPEAKER(6 )))
sur
en
Branchez les cables
sur
le televiseur
le televiseur
prise
avec
secteur.
les accessoires
prenant soin de respecter la polarite.
les prises ayant le meme code couleur.
Vous pouvez ranger les cables dans les fixations fournies.
Reportez-vous a la figure 1 ci-dessus pour installer les fixations.
:
etre retirees.
EXTERNAL
sur
le televiseur et debranchez-le de la
Branchez les cables
Remarque
(+)
haut-parleurs
Une fois installees, les fixations de cables
ne
peuvent
Caracteristiques techniques d'affichage
Mode RGB
UZEMMOD
Vizszintes
elteritesi
Felbontas
frekvencia
EGA
Fugg leges
elteritesi
(KHz)
frekvencia
31.468
70.09
37.861
85.08
UZEMMOD
Vizszintes
elteritesi
Felbontas
frekvencia
(Hz)
(KHz)
Fugg leges
elteritesi
frekvencia
48.363
60.00
56.476
70.06
(Hz)
640x350
XGA
DOS
1024x768
31.469
70.08
60.023
75.02
37.927
85.03
68.677
84.99
31.469
59.94
54.348
60.05
37.861
72.80
67.500
75.00
37.500
75.00
77.487
85.05
47.7
60.00
43.269
85.00
60.15
75.00
68.596
85.00
60.000
60.00
75.000
75.00
63.981
60.02
79.976
75.02
49.725
74.55
720x400
VGA
640x480
SXGA
WXGA
(CVT)
35.156
56.25
37.879
60.31
1152x864
1280x768
1280x960
48.077
SVGA
72.18
SXGA
800x600
46.875
75.00
1280x1024
53.674
85.06
MAC
(Forme
d'entree de
Remarque
a.
c.
e.
l'ecran PC
apparait sur
le poste,
cer-
tains messages peuvent s'afficher sur l'ecran,
et le message est different selon la version du
phenomene de vacillement d'image. Ce
phenomene est tout a fait normal.
Dans la mesure du possible, urilisez le mode
video 1,280x768 a 60Hz qui offre une qualite
d'image optimale pour votre moniteur a
cristaux liquides (LCD). Si vous utilisez un
autre mode, certaines images mises a
l'echelle ou traitees peuvent apparaitre.
Certains defauts de points peuvent apparaitre
systeme Windows (Win 98, 2000). Si un message quelconque s'affiche, cliquez sur "Next"
d'une maniere repetee jusqu'a ce que le message de fin apparaisse.
Si le message "Not accepted" apparait sur
l'ecran, ajustez le PC comme dans la section
de cahier des charges de moniteur de
Displayable.
sur
de
en
f.
l'ecran, tels que des spots de couleur
rouge, verte
aucun
ou
impact
mances
d.
Lorsque
service, la temperature trop
l'appareil peut engendrer un
basse
b.
Sync : separe)
:
Lors de la mise
832x624
bleue.
ni
Cependant,
aucun
effet
sur
cela n'aura
les
perfor-
du moniteur.
N'appuyez pas votre doigt sur l'ecran a
cristaux liquides pendant une periode prolongee, car cela peut provoquer l'apparition
d'images remanentes.
35
Caracteristiques techniques d'affichage
Mode DVI
UZEMMOD
Felbontas
Vizszintes
elteritesi
frekvencia
EGA
(KHz)
Fugg leges
elteritesi
frekvencia
31.468
70.09
37.861
85.08
UZEMMOD
VGA
elteritesi
frekvencia
48.363
60.00
56.476
70.06
1024x768
31.469
70.08
60.023
75.02
37.927
85.03
68.677
84.99
31.469
59.94
54.348
60.05
37.861
72.80
67.500
75.00
37.500
75.00
77.487
85.05
43.269
85.00
47.7
60.00
35.156
56.25
60.15
75.00
68.596
85.00
60.000
60.00
75.000
75.00
1280x1024
63.981
60.02
832x624
49.725
74.55
720x400
SXGA
1152x864
640x480
WXGA
37.879
60.31
48.077
72.18
800x600
1280x768
1280x960
46.875
75.00
53.674
85.06
SXGA
MAC
36
(KHz)
Fugg leges
640x350
(CVT)
SVGA
Vizszintes
elteritesi
frekvencia
(Hz)
XGA
DOS
Felbontas
(Hz)
Controle externe du moniteur
Configuration
prise d'entree RS-232C a un appareil de commande
(micro-ordinateur ou dispositif de commande A/V par exemple), puis commandez les fonctions du moniteur depuis celui-ci.
Raccordez la
externe
Port d'entree RS-232C
1.
Branchez le port serie du peripherique de commande
port RS-232C du televiseur.
sur
le
Les cables de connexion RS-232C ne sont pas fournis.
Les touches de la telecommande et du panneau de commande
du televiseur (a l'exception de la touche marche/arret) resteront
inoperantes tant que le televiseur sera pilote par un ordinateur
2.
3.
ou
tout autre
peripherique
externe.
Sub-D male a 9 broches
N°
Nom de la broche
1
Aucune connexion
2
RXD
3
TXD
4
DTR
5
GND
6
DSR
7
RTS
1
de
(reception
donnees)
(transmission de donnees)
(cote DTE pret)
5
(cote DCE pret)
(pret a envoyer)
(pret a emettre)
8
CTS
9
Aucune connexion
9
6
Set ID
Utilisez cette fonction pour definir un numero d'identification du
moniteur.
Reportez-vous a la section 'Mappage reel des donnees1' (Voir
page.41).
1.
le bouton MENU, ensuite le bouton
Appuyez
tionner le
menu
/
pour selec-
Special.
SPECIAL
Langue
Verrouillage
Orbiter
Set ID
MENU
2.
Appuyer
sur
G
1
Prev.
la touche
et la touche
/
pour selectionner
la Set ID.
3.
/
Appuyez sur la touche
puis appuyez sur la touche
pour
regler l'option Set ID de maniere a selectionner le numero d'identification du moniteur de votre choix.
: La plage de reglage est comprise entre 1 et 99.
Remarque
Parametres de communication
?
?
?
?
*
Vitesse de transmission : 115200 bos
Longueur des donnees : 8 bits
Parite : Aucune
Code de communication : code ASCII
Utilisez un cable croise (inverse).
(UART)
?
Bit d'arret
:
1 bit
37
Controle externe du moniteur
Configuration
Liste de reference des commandes
COMMANDE
1
COMMANDE
2
Donnees
(Hexadecimal)
01. Marche/arretk
a
0
02. Selection de la
k
b
0~6
k
c
0~2
k
d
0~1
k
e
0~1
k
f
0~64
07. Contraste
k
0~64
08. Lumiere
k
g
h
09. Couleur
k
i
0~64
10. Teinte
k
j
0~64
11. Nettete
k
k
0~64
12. Activation/desactivation
k
l
0~1
k
03. Format
source
d'image
04. Activation/desactivation des
05. Activation/desactivation du
06.
son
du volume
Reglage
de
images
l'affichage
1
~
0~64
a l'ecran
13. Mode de controle externe
m
0~1
14. Incrustation
n
0~3
15.
o
0
16.
17.
18.
k
d'image/Image jumelle
Format d'image incrusteek
k
Split Zoom (Zoom multisection)
PIP Position (Position de l'image incrustee) k
k
Aigus
1
~
p
q
0~3
r
0~64
19. Graves
k
s
0~64
20. Balance
k
t
0~64
k
u
0~2
k
v
0~64
k
w
0~64
k
$
0~64
k
y
0~6
k
x
0~4
j
p
0~1
21.
22.
23.
24.
Temperature de Couleur (CSM)
Reglage de Rouge
Reglage de Vert
Reglage de Bleu
25. Entrees
source
de PIP
26. Mode SSM
27.
Deplacement cyclique
de
l'image
Protocole de transmission /
:
Transmission
*[]
:
[Commande1][Commande2][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Accuse de
Retour
'0x0D'
[Cr]
*
[Commande 1]
:
*
[Commande 2]
:
*
[Set ID]
:
*
[Donnees]
38
reception
Premiere commande pour controler le televiseur. (j ou k)
Identificateur (lettre) de la commande.
Numero d'identification du moniteur
de votre choix defini dans le menu.
Fonctionnalites avancees. Voir page.
La plage de reglage est comprise
entre 1 et 99. Lorsque vous choisissez la valeur '0', vous commandez
chacun des moniteurs connectes.
Le code d'identification est indique
en mode decimal (1 a 99) dans le
menu et en mode hexadecimal (0
x0a0x63)dansleprotocolede
transmission/reception.
:
Donnees de la commande. FF'
permet de lire l'etat de la commande.
*
espace
a
la
(code
ligne
code ASCII
ASCII
'0x20')
reception positif
[Commande2][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
*
Le moniteur transmet un accuse de reception
selon le format ci-dessus lorsqu'il recoit des donnees non alterees. En mode lecture, les donnees
d'etat en cours s'affichent. En mode ecriture, les
donnees du PC sont renvoyees.
Accuse de
reception negatif
[Commande2][ ][Set ID][ ][NG][Donnees][x]
*
Le moniteur emet un accuse de reception selon le
format ci-dessus lorsque les donnees recues sont
alterees (fonctions impossibles ou erreurs de com-
munication).
Donnees
1
2
3
:
:
:
code illegal
fonction non
patientez
supportee
Controle externe du moniteur
01. Marche/arret
(Commande
:
04.
a)
Configuration
Activation/desactivation
G Permet de commander
Transmission
0
Accuse de
:
Arret
1
:
des
images.
Donnees
: Activation de l'image (Affichage des images)
: Desactivation de l'image (Aucune image affichee)
reception
0
1
[a][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Transmission
Accuse de
reception
[d][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
[k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
05. Activation/desactivation du
reception
(Commande : e)
Vous pouvez egalement activer cette fonction a
l'aide de la touche MUTE de la telecommande.
De la meme maniere, pour les autres fonctions, si
les donnees '0xFF' sont transmises selon ce format,
le retour des donnees d'accuse de reception
indique l'etat de chaque fonction.
Transmission
[k][e][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
02. Selection de la
son
G Permet d'activer/desactiver le son.
[a][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
*
l'affichage
[k][d][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Marche
G Permet d'afficher l'etat de la commande marche/arret.
Accuse de
images
Transmission
[k][a][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
des
(Commande : d)
G Permet d'allumer/eteindre le TV.
source
(Commande
:
b)
G Permet
de selectionner la source d'entree du
moniteur. Vous pouvez egalement selectionner
une source d'entree a l'aide de la touche Input
Select de la telecommande du moniteur.
Accuse de
0
1
:
:
Desactivation du
Activation du son
son
de
(Pas
son)
reception
[e][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Transmission
06.
[k][b][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
0
1
2
3
Accuse de
TV
:AV1
:AV2
:AV3
:
4
5
6
S-Video
:RGB
:DVI
Donnees
Transmission
Accuse de
Ecran large (16:9)
Ecran normal (4:3)
: Plein ecran (Zoom)
3:Auto
reel des don-
reception
[f][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
07. Contraste
(Commande
:
g)
G Permet de
regler le contraste de l'ecran.
Vous pouvez egalement regler le contraste a partir du menu Image.
[k][c][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Transmission
:
:
[k][g][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
4:14:9
Min:0~Max:64
Reportez-vous a la section 'Mappage
nees1' (Voir page.42).
*
reception
[c][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
A partir du PC, vous ne pouvez choisir
les formats 16:9 et 4:3.
f)
Min:0~Max:64
Reportez-vous a la section 'Mappage
nees1' (Voir page.42).
*
d'image (Commande : c) (Taille de
l'image principale )
G Permet de regler le format d'image. (Format de
l'image principale)
Vous pouvez egalement regler le format d'image
a l'aide de la touche ARC (Aspect Ratio Control)
de la telecommande ou a partir du menu Special.
*
:
[k][f][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
03. Format
Accuse de
regler
(Commande
le volume.
Transmission
reception
0
1
2
du volume
Vous pouvez egalement regler le volume a l'aide
des touches de volume de la telecommande.
:
[b][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Donnees
Reglage
G Permet de
Accuse de
qu'entre
reel des don-
reception
[g][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
39
Controle externe du moniteur
08. Lumiere
(Commande
12. Activation/desactivation de
h)
:
Configuration
regler le contraste de l'ecran.
Vous pouvez egalement la regler a partir du
l'ecran (Commande
G Permet de
menu
G
Image.
:
Permet d'activer ou de desactiver la fonction OSD
a l'ecran) lorsque vous pilotez le
televiseur a distance.
(affichage
Transmission
Transmission
[k][h][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
[k][l][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Min:0~Max:64
Reportez-vous a la section 'Mappage reel des donnees1' (Voir page.42).
Donnees
0
Accuse de
reception
Accuse de
[l][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
*
reception
Pas
:
1
d'affichage
[h][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
13. Mode de controle externe
09. Couleur
G
G Permet de
(Commande
regler
:
i)
la couleur de
Vous pouvez egalement
du menu Image.
regler
l'image.
la couleur a
partir
[k][m][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
Donnees
Min:0~Max:64
Reportez-vous a la section 'Mappage reel des donnees1' (Voir page.42).
*
reception
Accuse de
(Commande
j) (en option)
regler
l'image.
Vous pouvez egalement regler la teinte a partir
menu Image.
:
la teinte de
G
Donnees
Rouge : 0 Vert : 64
Reportez-vous a la section 'Mappage
nees1' (Voir page.42).
(Commande
:
regler la nettete de l'image.
Vous pouvez egalement regler la nettete a
du menu Image.
partir
Transmission
[k][k][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Min:0~Max:64
Reportez-vous a la section 'Mappage reel des donnees1' (Voir page.42).
*
:
Marche
reception
(Commande
:
n)
Permet d'activer le mode PIP
(Incrustation
d'im-
[k][n][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
0
Accuse de
reception
: Incrustation d'image desactive
1:PIP
2:DW1
3:DW2
15. PIP Aspect Ratio (Format d'image incrustee)
(Commande : o)
G
Permet de selectionner le format de l'image
incrustee. Vous pouvez egalement selectionner le
format de l'image incrustee via le menu PIP/DW.
Transmission
[k][o][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
reception
[k][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
1
[n][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
k)
Donnees
Arret
Activez ce mode si vous n'utilisez pas la telecommande. Lorsque le televiseur est mis hors-tension,
le verrouillage des touches de la telecommande et
du panneau de commande est desactive.
reception
G Permet de
Accuse de
0
1
:
:
Ecran normal (4:3)
Ecran large (16:9)
reception
[o][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
40
m)
Transmission
reel des don-
[j][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Accuse de
:
activer les modes
PIP/DW a l'aide de la touche PIP/DW de la telecommande ou via le menu PIP/DW.
~
11. Nettete
:
age)/DW (Double ecran).
Vous pouvez egalement
[k][j][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
*
0
14. PIP / DW
du
Transmission
Accuse de
(Commande
[m][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
*
[i][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
10. Teinte
Affichage
Permet de verrouiller les touches de la telecommande et du panneau de commande du
televiseur. Lorsque ce mode est active, seul le
peripherique connecte au port RS-232C permet
de piloter le televiseur.
[k][i][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
G Permet de
:
Transmission
Transmission
Accuse de
l'affichage a
l)
Controle externe du moniteur
16. Activation/desactivation du
section (Commande : p)
zoom
multi-
19. Graves
(Commande : s)
regler le graves.
pouvez egalement regler
G Permet de
Vous
du menu SOUND.
G Permet d'activer le zoom multisection et de selec-
tionner le numero de section a afficher.
Transmission
Octet
superieur
Split (Zoom multisection)
:
:
99: Selection 9
sur
9
en zoom
Donnees
Min:0~Max:64
Reportez-vous a la section 'Mappage
nees1' (Voir page.42).
*
:
Accuse de
Accuse de
reception
20. Balance
(Commande
:
t)
G Permet de regler le balance.
Vous pouvez egalement
du menu SOUND.
multisection
regler
le balance a
[k][t][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
Min:0~Max:64
Reportez-vous a la section 'Mappage
nees1' (Voir page.42).
*
Donnees : Octet superieur : information sur le zoom
multisection
(0 : Desactivation du zoom multisection,
1 : 2 Zoom multisection, 2 : 4 Zoom multisection,
3 : 9 Zoom multisection)
Octet inferieur : numero de la section affichee
(Commande
:
q)
(Position de l'image incrustee)
mode PIP, permet de deplacer l'image
incrustee. Vous pouvez egalement regler la position de l'image incrustee a l'aide de la touche
WIN.POSITION de la telecommande ou a partir
de menu PIP/DW.
Accuse de
21.
Temperature
pouvez
Image.
Accuse de
:
:
:
En
En
En
En
bas a droite de l'ecran
bas a gauche de l'ecran
haut a gauche de l'ecran
haut a droite de l'ecran
le
Transmission
[k][u][ ][Set ID][ ][Donnees][ ][Cr]
Accuse de
0:
1:
2:
3:
Normal (Normal)
Cool (Froid)
Warm (Chaud)
Utilisateur
reception
[u][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
reception
22.
[q][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
18.
Aigus (Commande :r)
regler le aigus.
Vous pouvez egalement regler
SOUND.
Reglage
de
Rouge (Commande
G Permet de regler le
ture de couleur.
G Permet de
menu
de Couleur
(Commande : u)
regler
temperature de couleur. Vous
egalement regler le CSM a partir du menu
[k][q][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
:
reception
G Permet de
Donnees
Transmission
reel des don-
[t][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
G En
0
1
2
3
rouge dans le
:
v)
tempera-
menu
Transmission
le
aigus
a
partir
du
[k][v][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Transmission
Donnees
[k][r][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Reportez-vous a la section 'Mappage
donnees1' (Voir page.42).
Min:0~Max:64
*
Donnees
Min:0~Max:64
Reportez-vous a la section 'Mappage
nees1' (Voir page.42).
*
Accuse de
partir
Transmission
reception
17. PIP Position
reel des don-
[s][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
[p][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Donnees
partir
[k][s][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
selection de la fonction
Desactivation du zoom multisection,
: 2 Zoom multisection, 2 : 4 Zoom multisection,
: 9 Zoom multisection
Octet inferieur : selection de la fenetre
21: Selection 1 sur 2 en zoom multisection
24: Selection 4 sur 2 en zoom multisection
41: Selection 1 sur 4 en zoom multisection
42: Selection 2 sur 4 en zoom multisection
44: Selection 4 sur 4 en zoom multisection
45: Selection 5 sur 4 en zoom multisection
91: Selection 1 sur 9 en zoom multisection
0
1
3
le graves a
Transmission
[k][p][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
Configuration
reel des don-
Accuse de
reel des
reception
[v][ ][Set ID][OK][ ][Donnees]
reception
[r][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
41
Controle externe du moniteur
23.
G
Reglage
de Vert
(Commande
26. Mode SSM
w)
:
Permet de regler le vert dans le
perature de couleur.
menu
tem-
Donnees
Min:0~Max:64
Reportez-vous a la section 'Mappage
nees1' (Voir page.42).
*
reception
Reglage
G Permet de
:
:
Plat
Palole
2
:
Cinema
Accuse de
de Bleu
regler
0
1
reel des don-
[w][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
24.
:
x)
[k][x][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
[k][w][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Accuse de
(Commande
G Permet de selectionner le mode audio.
Transmission
Transmission
Donnees
Configuration
:
tempera-
Transmission
reception
27. Orbiter
(Deplacement cyclique de l'image)
(Commande 1 : j, Commande 2 : p)
egalement regler
la fonction
pouvez
ISM via le menu
SPECIAL.
Donnees
Min:0~Max:64
Reportez-vous a la section 'Mappage reel des donnees1' (Voir page.42).
*
reception
Transmission
[j][p][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Data
[x][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
0
Arret
:
Accuse de
Selection de la
incrustee (Commande
25.
source
:
pour
y)
l'image
mode PIP/DW, permet de selectionner la
source de l'image incrustee. Vous pouvez egalement selectionner la source d'entree de l'image
incrustee a l'aide de la touche PIP INPUT de la
telecommande.
1
:
Marche
reception
[p][ ][Set ID][OK][ ][Donnees]
G En
[k][y][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
TV
S-Video
4
:
5
:RGB
2:AV2
6
:DVI
3:AV3
Accuse de
reception
[y][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
*
Vous ne pouvez pas selectionner les sources
d'entree video de l'image principale et de l'image
incrustee simultanement.
42
Mappage
de donnees
0:Etape0
1:AV1
:
*
reelles 1
Transmission
0
Utilisateur
G Permet de controler la fonction ISM. Vous
[k][x][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
Musique
:
$)
menu
ture de couleur.
Accuse de
:
4
[x][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
(Commande
le bleu dans le
3
A:Etape10(SetID10)
F:Etape15(SetID15)
: Etape 16 (Set ID 16)
10
64
:
Etape
100
Depannage
Symptomes:
Pas
d'image, pas
de
Son correct,
image
Image
son
de mauvaise
qualite
brouillee
Image
brouillee
Lignes
ou
raies
Mauvaise
sur
l'image
reception
de certains
canaux
Pas de couleur
Mauvaise
qualite
de la couleur
La telecommande
ne
fonctionne pas
Position incorrecte
Bandes
ou
raies verticales
presentes
sur
le fond
Parasites visualises horizontalement
Affichage
d'un message concernant le cable d'interface
Effectuez les verifications et
les
reglages
Prise secteur
suivants:
(branchee,
sous
tension)
Avez-vous allume le televiseur?
Essayez
un
autre canal
(signal faible)
Verifiez l'antenne
(est-elle branchee?)
Verifiez l'antenne
(cable defectueux?)
Verifiez l'antenne
Recherchez des interferences locales
Reglez
le contraste
Reglez
la luminosite
Reglez
la couleur
Reglez
le volume
Verifiez les
Verifiez les
piles de la telecommande
prises A/V (avec un magne-
toscope)
Auto-configuration
ou
reglez
la
position
Auto-configuration
ou
reglez
la
Horloge
Auto-configuration
ou
reglez
la Phase
H/V
Le cable d'interface est-il connecte
debranche ?
ou
43

Manuels associés