▼
Scroll to page 2
of
44
Televiseur couleur a cristaux liquides GUIDE DE L'UTILISATEUR Avant de mettre tivement les ce en marche votre poste de television, lisez manuel. Vous pourrez aussi vous y referer pour tous reglages futurs. Notez le numero de serie et le numero du sur atten- la deur plaque signaletique fixee a l'arriere vous les demandera pour le service Numero du modele Numero de serie P/NO : modele, qui figurent poste. Votre reven- du apres vente. : : 3828VA0423B-2/2 (ML038A, 100Q TX, FR/NE) Table des matieres Installation 3 Emplacement et fonctions des commandes Le boitier de telecommande Installation des piles / Face avant / Face arriere 4 Fonctionnement de base Mise sous/hors tension du televiseur Selection des programmes / Reglage du volume Retour au programme precedent / Coupure du son Selection de la langue pour l'affichage ecran (en option) 8 Menus ecran Selection des 9 menus Menu CHANNEL (CANAL) Programmation automatique / Programmation Mise au point / Edition des programmes 10 manuelle Table des programmes Menu PICTURE (Image) PSM (Memorisation des parametres de l'image) CSM (Memoire de mode de couleur) Reglage manuel de la temperature de couleur Reglage de l'image 15 Menu SOUND (Son) SSM (Memorisation des parametres du son) AVL (Volume Sonore Automatique) Reglage du son / Reception Stereo/Bilingue Reception NICAM / Selection de la sortie audio 17 Menu TIME (Minuterie) Horloge / Minuteur de mise en marche/arret Mise en veille automatique / Mise en veille 19 Menu SPECIAL Verrouillage de securite pour les enfants Orbiter (Deplacement cyclique de l'image) 21 Menu SCREEN 22 Reglage automatique (Mode RGB [PC] uniquement) Format de l'image Agrandissement et reduction de l'image Position de ecran (Mode RGB [PC] uniquement) Reglage manuel (Mode RGB [PC] uniquement) Reglage de l'image / Initialisation Selection du mode XGA elargi (Mode RGB, [PC] uniquement) YNR (Reduction du bruit sur la luminance) Split Zoom (Zoom multisection) 26 Fonctionnement PIP/DW Selection de la source de l'image principale Commutation AV automatique Reglage taille de l'image principale Activation desactivation Selection du mode d'incrustation Taille de l'image incrustee / Deplacement de l'image incrustee Format de l'image incrustee Vasculement entre image principale et image incrustee Programme de selection pour l'image incrustee - Teletexte (en option) 29 Pour activer/desactiver le teletexte / Texte SIMPLE Texte TOP (en option) / FASTEXT Fonctions teletexte speciales Branchements externes Via la prise de l'antenne / Via la prise Peritel Prises d'entree S-Video/Audio (S-Video) Branchement du PC Installation des haut-parleurs sur le televiseur 32 Caracteristiques techniques d'affichage 35 Mode RGB / Mode DVI Controle externe du moniteur Configuration Port d'entree RS-232C / Sub-D male a 9 broches Set ID / Parametres de communication Liste de reference des commandes Protocole de transmission/reception Depannage 2 37 43 Installation Mise sous tension Verifiez que votre voltage correspond au voltage indique sur la plaque signaletique fixee a l'arriere du poste. Branchez votre appareil uniquement sur courant alternatif. S'il y a des eclairs d'orage ou des coupures de courant, debrancher la fiche d'antenne et la prise secteur. Avertissement Pour eviter les risques d'incendie ou d'electrocution, n'exposez pas televiseur a la pluie ou a l'humidite. Ne frottez pas et ne heurtez pas l'ecran a matrice active (a cristaux liquides) avec quelque chose de dur car ceci peut rayer, marquer ou abimer cet ecran a matrice active de facon definitive. ce Entretien N'otez jamais le capot arriere de votre televiseur. Vous pourriez etre expose a un voltage tres eleve ou a d'autres dangers. Si l'appareil ne fonctionne pas, debranchez-le et contactez votre revendeur. Si le cable d'alimentation est endommage, il doit etre remplace par le fabricant, son service apres vente ou une personne de qualification similaire afin d'eviter un danger. Antenne Une antenne doit etre raccordee a la prise marquee 75 Ω, situee a l'arriere du poste. Pour ameliorer la reception, il est conseille d'utiliser une antenne exterieure. Emplacement Placez votre televiseur de maniere a ce que l'ecran ne recoive pas directement la lumiere du soleil ou d'une lampe. Evitez, dans la mesure du possible, d'exposer l'appareil a des vibrations, a l'humidite, a la poussiere et a la chaleur. Veillez aussi a choisir une position ou l'air peut circuler librement. Ne bouchez pas les ouvertures destinees a la ventilation du televiseur. Lorsque vous installez le poste avec le support mural (en option), fixez-le correctement pour eviter toute chute. Nettoyage Debranchez le poste avant de nettoyer la surface de l'ecran a cristaux liquides. Epoussetez le poste en essuyant l'ecran et le coffret d'habillage a l'aide d'un chiffon doux et propre. Si l'ecran necessite un nettoyage complementaire, utilisez un chiffon propre et humidifie. N'employez pas de produits de nettoyage liquides ou en aerosols. 3 Emplacement et fonctions des commandes Toutes les fonctions de cet appareil peuvent etre executees a partir du boitier de telecommande. Certaines sont egalement accessibles a partir des touches situees sur la face avant du televiseur. POWER Le boitier de telecommande 1 MULTIMEDIA INPUT SELECT 12 2 ARC I/II PIP/DW TEXT Avant de faire fonctionner la telecommande, n'oubliez pas d'installer des piles dans le compartiment prevu a cet effet. 13 1. 3 14 4 PR- lorsque PR+ 2. SWAP PIP INPUT 5 MENU PR MUTE 6 7 OK VOL 15 3. 9 SSM 16 REVEAL SIZE UPDATE HOLD MIX TIME INDEX MODE ? M 6. 17 7. WIN.SIZE SLEEP SPLIT ZOOM ZOOM- ZOOM+ 18 19 10 11 REW P/STILL PLAY ou REC FF 8. 9. ARC (Controle du rapport d'aspect) Change le format de l'image. au programme MENU Pour selectionner precedent. un menu. / (Selection des programmes, haut/bas) Pour selectionner un programme ou une option de menu. Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille. / (Reglage du volume, haut/bas) Pour regler le volume du son. Pour regler les parametres a l'interieur d'un menu. OK Pour valider votre selection ou pour afficher le mode actuel. TOUCHES NUMEROTEES Pour allumer le televiseur lorsque vous etes en mode veille pour selectionner directement un programme. PSM Pour (memorisation des parametres de l'image) rappeler les parametres image et son que vous avez 10. ZOOM MULTISECTION Permet d'agrandir une section est affichee a la taille normale. 11. TOUCHES VCR Pour commander 4 DVI. LIST WIN.POSITION STOP MULTIMEDIA selectionne les entrees RGB pour allumer le televiseur SWAP Pour revenir 456 8 0 mode Veille ou en mode Veille. 5. 123 PSM en etes Boutons d'incrustation d'image (image dans l'image = PIP) PIP/DW Active ou desactive l'image incrustee. PR +/Selectionne un programme pour l'image incrustee. SWAP Basculement entre image principale et image incrustee. PIP INPUT Selectionne le mode d'incrustation. WIN.SIZE Ajuste la taille de l'image incrustee. WIN POSITION deplace l'image incrustee vers le haut, le bas, la gauche ou la droite PR 9 vous 4. VOL 78 POWER Pour passer un predefinie magnetoscope LG. de ou choisis. l'image lorsqu'elle Emplacement et fonctions des commandes 12. SOURCE D'ENTREE selectionne le mode de controle a distance. Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille. 13. I/II Pour choisir la langue uniquement si le programme emis est deux langues. Selectionne de la sortie audio POWER en Pour des informations detaillees, reportez-vous a la section 'Teletexte'. 16. SSM Pour MULTIMEDIA INPUT SELECT 12 2 ARC I/II PIP/DW TEXT 13 3 14. TOUCHES TELETEXTE Ces touches servent pour le teletexte. 15. MUTE Pour couper 1 14 4 PR- PR+ SWAP PIP INPUT 5 ou remettre le son. MENU PR MUTE 15 6 des du (memorisation parametres rappeler les parametres audio que son) vous avez choisis. 7 17. LIST OK VOL VOL Affiche la table de programme. 18. SLEEP (MISS EN VEILLE) Permet d'activer la mise en veille. 19. ZOOM+ / ZOOMagrandit ou reduit la taille de PR l'image principale. Remarque : En teletexte les touches PR sont utilises pour la fonction de teletexte. +/-, SWAP et PIP INPUT 123 456 8 78 Installation des piles PSM 9 SSM 0 16 9 REVEAL Le boitier de telecommande fonctionne avec deux piles de type AAA. Tirez doucement sur le couvercle du boitier pour ouvrir le compartiment des piles. Installez les deux piles en respectant les et symboles de polarite ( +) inscrits a l'interieur du compartiment. SIZE UPDATE HOLD MIX TIME INDEX MODE ? M LIST 17 WIN.POSITION WIN.SIZE SLEEP SPLIT ZOOM ZOOM- ZOOM+ 18 19 10 STOP 11 REW P/STILL PLAY REC FF piles ne fuient et n'abiment le boitipiles lorsque vous ne pensez pas utiliser la telecompendant une longue periode de temps. Remarque : Pour eviter que les er, retirez les mande 5 Emplacement et fonctions des commandes Face avant 7 23 1 1. 2. MAIN POWER (MISE SOUS) (ON OFF) Pour allumer ou eteindre le televiseur. MENU Pour selectionner / 4. Pour d'un menu. / (Selection Pour selectionner de des programmes, un programme haut/bas) option ou une menu. Pour allumer le televiseur veille. 6 POWER ( /I) Pour passer en mode Veille ou pour allumer le televiseur lorsque vous etes en mode Veille. 6. INDICATEUR DE MISE SOUS TENSION / STANDBY (VEILLE) ( ) s'allume en rouge lorsque le televiseur est en veille. s'allume en vert lorsque le televiseur est en marche. 7. RECEPTEUR DE LA TELECOMMANDE un menu. (Reglage du volume, haut/bas) regler le volume du son. regler les parametres a l'interieur Pour 56 5. SOURCE D'ENTREE selectionne les entrees TV, AV1, AV2, AV3, SVideo, RGB ou DVI. Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille. 3. 4 lorsqu'il est en mode Emplacement et fonctions des commandes Face arriere (CONTRL/SEVIC) AUDIONPTRS-23C 8 7 DVI NPUT 6 RGBINPUT ANT. IN 5 AV3 () 1. R () () () EXTERNAL SPEAKER AC INPUT S-VIDEO 1 2 3 HAUT-PARLEURS ohm) permet L EXTERNES (sortie 6 AV2 S-VIDEO L/R AV1 4 6. ENTREE RGB / DVI (Digital Visual Interface interface visuelle numerique) branchez le port de sortie de votre ordinateur sur cette entree. Remarque : Bien que, pour des raisons techniques, ce televiseur soit equipe d'une prise DVI-I, celui-ci prend uniquement en charge le standard DVI-D. -- de externes en brancher des haut-parleurs option. 2. PRISE DU CORDON D'ALIMENTATION 3. ENTREE S-VIDEO branchez la sortie video d'un magnetoscope S-VIDEO sur l'entree S-VIDEO. 4. 4 Via la prise Peritel branchez la prise Peritel du sur l'une de ces entrees. 7. ENTREE AUDIO branchez la sortie audio de votre externe sur cette equipement prise. magnetoscope 8. PORT D'ENTREE RS-232C (CONTROLE / MAINTENANCE) 5. Via la prise de l'antenne branchez la prise coaxiale RF du scope sur la prise d'antenne. reliez un PC a cette prise. magneto- 7 Fonctionnement de base Mise sous/hors tension du televiseur 1. Pour mettre le televiseur en marche, appuyez sur la touche mise sous/hors tension. 2. Si l'appareil est en mode veille, allumez-le en utilisant les touches POWER, / MULTIMEDIA, INPUT SELECT ou les touches NUMEROTEES de la telecommande. 3. Pour repasser en mode veille, appuyez sur la touche POWER de la telecommande. 4. Pour mettre l'appareil hors tension, appuyez sur la touche mise sous/hors tension. , POWER MULTIMEDIA INPUT SELECT I/II Remarque : Si veille, l'appareil vous SWAP MENU PR MUTE vous debranchez la prise du televiseur en mode s'allume en mode veille ou mode marche quand la rebranchez. Selection des programmes Pour selectionner un programme, utilisez la touche touches NUMEROTEES. VOL OK Pour PR 123 456 0 ou les VOL Reglage 78 / regler du volume le volume, utilisez la touche / Retour au programme Appuyez sur la touch SWAP pour revenir . precedent au dernier programme seelectionne. 9 SSM Coupure du son sur la touche MUTE. Le son est coupe et le symbole s'affiche. Pour restaurer le volume du son initial, utilisez la touche MUTE, / ,I/IIouSSM. Appuyez Mute Selection de la option) Le peut etre affiche a l'ecran en mode de langue desiree. Il suffit de selectionner la langue de votre choix, ce que nous conseillons de faire des l'installation du televiseur. menu vous vous 1. Appuyez tionner le 2. 3. le bouton MENU, ensuite le bouton menu 8 Appuyez / pour selec- Special. Appuyer sur le bouton la Langue. Appuyer sur le bouton la langue desiree. Toutes les choisie. 4. langue pour l'affichage ecran (en G et sur le bouton / pour selectionner G et sur le bouton / pour selectionner indications a l'ecran s'affichent dans la sur la touche MENU pour sauvegarder. langue Menus ecran Le dialogue avec Selection des 1. votre televiseur se deroule par l'intermediaire de ecran. menus menus le bouton MENU ensuite le bouton Appuyez er chaque menu. Appuyer sur le bouton G et sur le ner une option de menu. Appuyez plusieurs fois le bouton 2. 3. bouton / / pour affich- pour selection- MENU pour retourner a l'im- age normale TV. Remarque : En mode AV ou RGB, le menu CHANNEL n'est pas disponible. En mode Teletexte, les menus ne sont pas disponible. Et dans quelques modeles, le menu Langue n'est pas a. b. c. disponible. CANAL G IMAGE Prog. Auto Prog. Manuelle Edition Prog. MENU PR PSM G CSM Temp. Couleur Contraste Menu CHANNEL 100 Lumiere 50 Couleur 55 Nettete 70 Menu PICTURE (Image) VOL PR (CANAL) PIP/DW SON Mode SSM DW AVL PIP Aigus 50 PIP Entree Graves 50 Taille Fenetre Balance G 0 Position Fenetre PIP ARC G Menu SOUND Menu PIP/DW ECRAN Auto SPECIAL config. HEURE ARC Langue Verrouillage Zoom In/Out Orbiter Heure Position Set ID Arret Auto Manuelle config. (Son) Horloge Heure Arret Depart G Luminosite Reglages G usine G YNR Menu SCREEN Menu SPECIAL Menu TIME (Minuterie) 9 Menu CHANNEL G (CANAL) Votre televiseur peut memoriser jusqu'a 100 chaines, sous forme de numeros (de 00 a 99). Une fois les chaines programmees, vous / pouvez les visionner l'une apres l'autre en utilisant la touche ou les touches NUMEROTEES. Vous avez la possibilite d'effectuer la programmation en mode automatique ou en mode manuel. CANAL Prog. Auto Prog. Manuelle Edition Prog. Programmation automatique Menu CHANNEL (CANAL) Cette methode permet de memoriser tous les programmes qui peuvent etre recus. Nous vous recommandons d'utiliser la programmation automatique lors de l'installation du televiseur. 1. Appuyez le bouton MENU, ensuite le bouton / pour selecmenu CHANNEL. sur la touche et la touche / pour selectionner Auto. tionner le 2. Appuyer la Prog. CANAL Prog. Auto G Prog. Manuelle Edition Prog. MENU PR MENU 3. VOL VOL 4. PR 123 456 78 5. 6. 9 Systeme BG Memoire 2 Debut Prev. sur la touche pour selectionner Systeme. Selectionner le Systeme TV a l'aide de la touche / sur le menu deroulant ; L : SECAM L/L'(France) BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est) I : PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est) Appuyez sur la touche pour selectionner Memoire. Selectionner le numero du premier programme a enregistrer a l'aide de la touche / ou des touche numerotees dans le menu deroulant. Appuyez sur la touche pour selectionner Debut. Lancez la programmation automatique en appuyant sur la touche Appuyez . Prog. Auto 0 10 C40 BG MENU 77% Stop Toutes les chaines qui peuvent etre recues sont mises en memoire. Pour les chaines qui recoivent les informations VPS (Video Programme Service), PDC (Programme Delivery Control), Teletexte, le nom de la chaine est memorise. Si aucun nom de chaine peut etre associe a une chaine, le numero de canal est attribute et memorise sous la forme C (V/UHF 01-69) ou S (Cable 01-47), suivi d'un numero. Pour arreter la programmation automatique, appuyez sur la touche MENU. En fin de programmation automatique, le mode Edition Prog. apparait a l'ecran. Pour editer le programme memorise, reportez-vous a la section 'Edition des programmes'. 7. Appuyez plusieurs age normale TV. 10 fois le bouton MENU pour retourner a l'im- Menu CHANNEL Programmation Ce mode de les canaux manuelle Appuyez tionner le 2. CANAL G programmation permet Prog. Auto Prog. Manuelle Edition Prog. de rechercher manuellement et de leur affecter les numeros de votre choix. Vous pouvez aussi affecter a 1. (CANAL) chaque numero un nom de le bouton MENU, ensuite le bouton menu CHANNEL. Appuyer sur la touche la Prog. Manuelle. et la touche / cinq / lettres. pour selec- pour selectionner Menu CHANNEL (CANAL) CANAL Prog. Prog. Auto Manuelle G Edition Prog. Memoire 2 Systeme BG CH. Regl. 1 V/UHF Fin Recherche Nom MENU 3. C01 Prev. sur la touche pour afficher le menu correspondant mode Memoire.Selectionner le numero du premier pro- Appuyez au MENU PR / ou des touche gramme a enregistrer a l'aide de la touche numerotees dans le menu deroulant. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord 4. Appuyez 5. Selectionner le menu sur un '0' la touche Systeme ('05' pour 5). pour selectionner Systeme. TV a l'aide de la touche / sur OK VOL le deroulant ; SECAM L/L'(France) L : BG : PAL I : PAL I/II B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est) (Royaume-Uni/Irlande) 6. PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est) Appuyez sur la touche pour selectionner CH.. 7. Appuyez DK VOL PR 123 : V/UHF sur ou la touche / pour selectionner, selon le cas, Cable. 456 78 9 0 Vous pouvez selectionner le numero de canal souhaite a l'aide des touches numeriques. Si possible, saisissez le numero de canal directement 8. avec les touches NUMEROTEES. pour selectionner Recherche. / pour lancer dans le menu deroulant. Celle-ci s'arrete des qu'une chaine est detectee. 9. Appuyez Appuyez sur 10. Appuyez sur sur la touche la touche la touche OK pour le memoriser. 11. Pour programmer une autre station, repetez estapes 3 a 10. 12. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'im- age normale TV. 11 Menu CHANNEL G Affectation d'un CANAL Prog. Auto Prog. Manuelle Edition Prog. 1. 2. les Repetez Appuyer (CANAL) a nom etapes une la touche sur chaine 1 a 2 de la 'Programmation et la touche / manuelle'. pour selectionner la Nom. 3. Appuyez sur la touche signe +, _, un chiffre de Vous pouvez utiliser un espace, le ou une lettre de l'alphabet, de A . 0 a 9 aZ. Utilisez la touche Menu CHANNEL (CANAL) sens pour faire defiler les caracteres dans le inverse. 4. Passez a 5. le second caractere. Procedez ainsi pour les autres caracteres. Appuyer sur le bouton OK. 6. Appuyez plusieurs l'emplacement suivant avec la touche et choisissez fois le bouton MENU pour retourner a l'im- age normale TV. Mise au point Normalement vous est de mauvaise MENU l'image qualite. PR 1. 2. VOL n'aurez a utiliser cette fonction que si OK Repeat the 'Manual programme tuning' steps 1 to et la touche / Appuyer sur la touche pour la VOL 3. Regl. Appuyer menu selectionner Fin. sur les touche Regl. Fin des le 2. chaines / (afin pour activer une recherche plus d'ameliorer l'image et le son), dans deroulant de recherche. CANAL PR Prog. Prog. Auto Manuelle Edition Prog. Memoire 2 Systeme BG CH. Regl. 1 V/UHF Fin GGG Recherche Nom MENU 4. 5. Prev. Enr Appuyer sur le bouton OK. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'im- age normale TV. Quand vous avez mise procede a une en jaune. programme est affiche 12 C01 au point, le numero du Menu CHANNEL (CANAL) Edition des programmes Prog. Auto Prog. Manuelle Edition Prog. Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes memorises. Vous pouvez egalement deplacer des chaines vers d'autres numeros de programmes ou effectuer une copie vers les numeros de programmes suivants. 1. Appuyez CANAL G le bouton MENU, ensuite le bouton / pour selecmenu CHANNEL. sur la touche et la touche / pour selectionner tionner le 2. 3. Appuyer la Edition Prog.. Appuyez sur la touche au mode Edition Prog.. pour afficher le menu Menu CHANNEL (CANAL) correspondant Edition Prog. 0-----5C05 1BLN2 6C07 2C01 7C55 3C04 8S27 4C05 Del MENU 9S29 Move Copy Skip OK Supprimer 1. un programme Selectionnez le programme que vous voulez supprimer a l'aide delatouche / ou / Appuyez sur la touche ROUGE deux fois. Le programme selectionne est supprime et tous les programmes suivants sont avances d'un rang dans la programmation. . 2. Copier 1. un programme Selectionnez le programme que vous voulez copier a l'aide de latouche / ou / Appuyez sur la touche VERTE. Tous les programmes suivants sont avances d'un rang dans la programmation, vers le numero suivant dans la table. MENU PR VOL VOL . 2. Deplacer 1. un programme Selectionnez le programme que vous voulez deplacer a l'aide delatouche / ou / Appuyez sur la touche JAUNE. Deplacez le programme vers le numero de programme / ou / souhaite, a l'aide de la touche Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE pour desactiver cette fonction. PR 123 456 . 2. 3. 78 9 0 . 4. Sauter un programme 1. Selectionnez le programme que vous voulez sauter a l'aide de latouche / ou / 2. Appuyez sur la touche BLEU. Le programme saute devient bleu. 3. Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour liberer le programme saute. Losqu'un numero de programme est saute, cela veut dire que vous ne pourrez pas le selectionner en utilisant la touche / pendant le fonctionnement normal de la television. Si vous voulez trouver directement le programme saute, saisissez le numero de programme en utilisant les touches NUMEROTEES ou selectionnez-le en menu 'Edition ou Table des programmes'. . Appuyez plusieurs normale TV. fois le bouton MENU pour retourner a l'image 13 Menu CHANNEL (CANAL) Table des programmes Vous pouvez verifier les programmes affichant la table des programmes. enregistres memoire en en Affichage de la table des programmes Appuyez sur la touche LIST pour afficher la table des programmes. La premiere page de la table des programmes s'affiche. Elle contient dix programmes. 0-----5C05 1BLN2 2C01 6C07 3C04 8S27 4C05 9S29 MENU MENU Remarque PR a. VOL 7C55 OK : Certains numeros de programmes peuvent apparaitre en bleu. Il s'agit des programmes que vous avez sautes en mode Ranger les programmes. VOL b. Pour certains programmes, le numero de canal figure sur la table des programmes : aucun nom de chaine n'est attribue. Selection d'un programme dans la table Selectionz le prograames pauvent avec la touche PR Appuyez ensuite sur / ou / . la touche OK. Le televiseur affiche la programme selectionne. Pour faire defiler la table des programmes La liste des programmes est composee de 10 pages et peut donc contenir jusqu'a 100 programmes. Pour passer d'une page a l'autre, utilisez la touche LIST Appuyez plusieurs normale TV. 14 / ou fois le bouton MENU pour retourner a / . l'image Menu PICTURE PSM (Memorisation des parametres de (Image) IMAGE l'image) PSM G 1. 2. le bouton MENU, ensuite le bouton tionner le menu PICTURE. Appuyez Appuyer sur la touche et la touche / / pour selec- CSM Temp. Couleur Contraste pour selectionner la PSM. 100 Lumiere 50 Couleur 55 Nettete 70 IMAGE PSM G CSM Temp. Couleur Contraste 3. 4. Menu PICTURE Doux 100 Lumiere 50 Couleur 55 Nettete 70 MENU Dynamique Standard (Image) Utilisateur Prev. et la touche / Appuyer sur la touche pour selectionner reglage de l'image sur le menu deroulant PSM. Appuyez sur la touche MENU pour sauvegarder. un Pour rappeler vos parametres preferes, appuyez sur la touche jusqu'a l'affichage de l'image voulue (Dynamique, Standard, Doux ou Utilisateur). A l'exception de Dynamique, Standard et Doux les parametres de chaque reproduction d'image appropriee sont programmes en usine. PSM MENU PR VOL CSM (Memoire Pour restaurer de mode de couleur) reglages par defaut, selectionnez l'option Lorsque reglez les options de temperature de couleur (rouge, vert ou bleu) de facon manuelle, l'option CSM prend automatiquement la valeur Utilisateur. Normal. 1. vous Appuyez tionner le 2. Appuyer les le bouton MENU, ensuite le bouton menu PICTURE. sur la touche et la touche / / PR pour selec- pour selectionner PSM la CSM. IMAGE PSM CSM Temp. G Couleur Contraste Lumiere 50 Couleur 55 Nettete 70 MENU 3. 4. Normal Froid 100 Chaud Utilisateu Prev. et la touche / Appuyer sur la touche pour la temperature de couleur de Appuyez sur la touche MENU pour sauvegarder. selectionner 15 Menu PICTURE IMAGE Reglage PSM G CSM Temp. 100 Lumiere 50 Couleur 55 Nettete 70 manuel de la Vous pouvez bleus a votre Couleur Contraste 1. Appuyez tionner le 2. Menu PICTURE (Image) (Image) regler la temperature temperature de couleur des rouges, des verts et des convenance. le bouton MENU, ensuite le bouton menu PICTURE. Appuyer sur la touche la Temp. Couleur et la touche / / pour selec- pour selectionner . IMAGE PSM CSM Temp. Couleur Contraste Lumiere 50 Couleur 55 Nettete 70 MENU 3. MENU PR G 100 Rouge 50 Vert 50 Bleu 50 Prev. 4. sur la touche puis appuyez sur la touche selectionner de Couleur. pour / Effectuez les reglages a l'aide de la touche 5. Appuyez Appuyez / . sur la touche MENU pour Remarque : La plage de reglage comprise entre 0~100. sauvegarder. du niveau de Rouge, Vert et de Bleu est VOL VOL Reglage PR de l'image Vous pouvez regler le contraste, la luminoste, l'intensite des couleurs, la nettete de l'image et la teinte (avec un mode NTSC AV) de 1. Appuyez l'image tionner le 2. 3. selon vos preferences. le bouton MENU, ensuite le bouton menu PICTURE. 16 pour selec- et la touche / Appuyer sur la touche pour selectionner desiree dans le menu deroulant. l'image / afin d'acAppuyer sur le bouton Appuyer sur la touche tiver les reglages appropries sur chaque sou-menus. . Contraste 4. / Appuyez sur 100 FG la touche MENU pour sauvegarder. Menu SOUND SSM (Memorisation des parametres du (Son) SON son) SSM Vous pouvez selectionner votre reglage sonore prefere : Plat, Parole, Cinema ou Musique, a votre convenance. Vous pouvez egalement regler Egaliseur. 1. Appuyez le bouton MENU, tionner le 2. Appuyer AVL G Aigus 50 Graves 50 Balance ensuite le bouton SOUND. la touche et la touche / 0 pour selec- menu sur / pour selectionner la SSM. Menu SOUND SON SSM G (Son) Plat AVL Palole Aigus 50 Graves 50 Balance Cinema Musique 0 Utilisateur MENU 3. Appuyer tionner 4. sur un Appuyez Prev. le bouton G et sur parametrage d'image le bouton / pour selecdans le menu deroulant SSM. la touche MENU pour sauvegarder. egalement rappeler un son desire (Plat, Palole, Cinema, Musique ou Utilisateur) avec le bouton SSM place sur la telecommande. A l'exception de Plat, Palole, Cinema et Musique, les parametres de chaque reproduction sonore appropriee sont programmes en usine. Remarque : Si vous appuyez sur la touche SSM apres avoir effectue le reglage approprie dans le menu Son l'affichage Utilisateur apparaitra meme si vous avez selectionne au prealable un des types d' egalisation preregle. sur Vous pouvez AVL cette afin de le bouton MENU, ensuite le bouton / pour selecmenu SOUND. sur la touche et la touche / pour selectionner Appuyer 3. Appuyer conserver le meme niveau. 1. 2. VOL fonction, votre appareil regle quelque soit le type de pro- vous recevez tionner le VOL sonore gramme que Appuyez PR PR (Volume Sonore Automatique) Lorsque vous selectionnez automatiquement le volume MENU SSM laAVL. 4. Appuyez Reglage ou sur du Vous pouvez la touche sur la Marche et la touche Arret. la touche MENU pour / pour selectionner sauvegarder. son regler les aigus, les graves et la balance a votre con- venance. 1. le bouton MENU, ensuite le bouton / pour selecmenu SOUND. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner l'element son desire / et Appuyez successivement sur les touches pour effectuer vos reglages. Appuyez sur la touche MENU pour sauvegarder. Appuyez tionner le 2. 3. 4. 17 Menu SOUND SON Reception Stereo/Bilingue SSM Lorsqu'un programme est selectionne, les parametres son apparaissent sur l'ecran, apres la disparition des informations relatives au numero de programme et un nom a une chaine. AVL G Aigus 50 Graves 50 Balance (Son) 0 Menu SOUND (Son) Diffusion Affichage Mono MONO Stereo STEREO Dual DUAL I (bilinge) ecran (OSD) Selection du son mono Si le signal stereo est faible, l'emission sera meilleure en mono. Pour passer en mono, appuyez sur la touche I/II. Pour repasser en stereo, rappuyez sur la touche I/II. I/II Selection de la langue pour les emissions bilingues Si une emission est diffusee en deux langues, vous pouvez selectionner DUAL I, DUAL II ou DUAL I+II plusieurs fois sur la touche I/II. DUAL I permet de retransmettre la langue en appuyant originale sur une ou les haut- parleurs. DUAL II permet de retransmettre la langue du doublage sur haut-parleurs. DUAL I+II permet de retransmettre une langue sur chaque les haut- parleur. Reception Votre qui NICAM magnetoscope vous est equipe permet de recevoir d'un decodeur de un son numerique, numerique NICAM (Near Multiplexing) d'excellente qualite. son Instantaneous Compressed Audio La sortie audio peut etre selectionnee sion recue avec la touche I/II. 1. Lorsque vous recevez NICAM MONO 2. Lorsque vous ou passez son fonction du type d'emis- NICAM mono, selectionnez MONO. un son NICAM stereo, selectionnez MONO. Si le signal stereo est mauvais, recevez NICAM STEREO 3. un en ou en mono. vous recevez un son NICAM dual (bilingue), selectionNICAM DUAL I, NICAM DUAL II, NICAM DUAL I+II ou MONO. Si vous selectionnez mono, le message MONO apparait sur l'ecran. Lorsque nez Selection de la sortie audio En mode AV, vous pouvez droit ou gauche. diriger la sortie son vers le haut-parleur Pour selectionner la sortie audio, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche I/II. L+R : Le signal audio de l'entree audio L sort sur le haut-parleur gauche, le signal audio de l'entree R sur le haut-parleur droit. L+L : Le signal audio de l'entree audio L sort sur les haut-par leurs droit et gauche. R+R : Le signal audio de l'entree audio R sort sur les haut-par leurs droit et gauche. 18 Menu TIME (Minuterie) HEURE Horloge Vous devez regler l'horloge avant d'utiliser la fonction de mise marche/arret automatique. 1. Appuyez tionner le 2. Horloge en le bouton MENU, ensuite le bouton / pour selecmenu TIME. sur la touche et la touche / pour selectionner Heure Arret Heure Depart Arret Auto G Appuyer la Horloge. HEURE Horloge G -- : -- Heure Arret Heure Menu TIME (Minuterie) Depart Arret Auto MENU 3. 4. 5. Appuyez Appuyez Appuyez sur sur sur Prev. les touches / puis pour regler les heures. les touches / puis pour regler les minutes. la touche MENU pour sauvegarder. , , Minuteur de mise en marche/arret Le minuteur de mise en arret commute automatiquement l'appareil a la position stand-by apres que le temps de prereglage se soit ecoule. 1. MENU PR le bouton MENU, ensuite le bouton / pour selecmenu TIME. et la touche / Appuyer sur la touche pour selectionner la Heure Arret ou Heure Depart. Appuyez tionner le 2. VOL HEURE Horloge Heure Arret Heure Depart G Arret Auto Marche PR Arret 12:00 Vol. MENU 3. 4. 5. 6. 30 Prev. et la touche / pour selectionner la Marche. Pour annuler la mise en marche/arret automatique, appuyez sur la touche / pour selectionner Arret. / Appuyez sur les touches puis pour regler les heures. / Appuyez sur les touches puis pour regler les minutes. Pour la seule fonction Heure Marche; Appuyez sur les touches / puis pour regler et le volume sonore. Appuyez sur la touche MENU pour sauvegarder. Appuyer sur la touche , , , 7. Remarque a. b. En : de coupure de courant prolongee (debranchement ou panne de courant), l'horloge doit etre reglee de nouveau. Si aucune touche de la telecommande n'est activee durant les deux heures qui suivent la mise en service ,l'appareil s'arretera cas automatiquement. c. d. e. Cette fonction de "demarrage et arret automatique a heure schoisie" est une programmation journaliere. L'arret automatique prime sur la mise en marche automatique si la meme heure est programmee pour chacune de ces fonctions. Le televiseur doit etre en mode veille pour pouvoir se mettre automatiquement en marche. 19 Menu TIME Mise HEURE en (Minuterie) veille Horloge Heure Arret Heure Si Depart Arret Auto vous selectionnez Marche dans le Auto, l'appareil G automatique commutera se automatiquement pendant environ dix minutes, apres tion TV ou l'absence de signal. 1. Menu TIME Appuyez tionner le (Minuterie) 2. Appuyer menu un deroulant Arret en le bouton MENU, ensuite le bouton menu TIME. sur la touche mode attente arret de l'emission de la sta- et la touche / pour selec- / pour selectionner / pour selectionner la Arret Auto. HEURE Horloge Heure Arret Heure Depart Arret Auto Marche G Arret MENU 3. MENU Appuyer sur la Marche PR 4. VOL Appuyez Mise en la touche MENU pour sauvegarder. plus a vous soucier d'eteindre le poste avant d'aller vous permet de mettre automatique- coucher. Cette fonction ment le televiseur en PR et la touche Arret. veille Vous n'avez vous la touche ou sur Prev. apres un certain delai. En plusieurs fois de suite ou de delai (en minutes). L'ecran affiche mode veille la touche SLEEP appuyant maniere continue, choisissez un Min', puis, dans l'ordre, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 Le compte a rebours est lance des la fin du reglage. sur ' zz --- Remarque a. b. : Pour visionner le temps de veille restant, appuyez ton SLEEP une fois. Pour annuler le temps de veille, appuyez bouton SLEEP jusqu'a ce que l'affichage sur plusieurs ' zz --- le bou- fois sur le Min' appa- raisse. SLEEP c. Si vous annule. 20 et 240. eteignez l'appareil, le parametre selectionne est Menu SPECIAL Verrouillage de securite pour les enfants SPECIAL Langue Verrouillage Le televiseur peut etre regle de maniere a ce que la telecommande soit indispensable pour controler ses differentes fonctions. 1. le bouton Appuyez tionner le 2. menu MENU, ensuite le bouton Special. la touche Appuyer la Verrouillage. sur / Orbiter Set ID pour selecG et la touche / pour selectionner SPECIAL Menu SPECIAL Langue Verrouillage G Orbiter Marche Arret Set ID Prev. MENU 3. Appuyer la Marche 4. la touche sur Appuyez ou sur et la touche / Arret. la touche MENU pour pour selectionner sauvegarder. Lorsque le verrouillage est active, toute pression sur les touches de la face avant du televiseur provoque l'affichage du message Verrouillage. MENU PR Remarque : L'information Verrouillage n'apparait pas a l'ecran lorsqu'un touche est presse sur la facade du televiseur pendant l'affichage des menus. VOL Orbiter (Deplacement cyclique de l'image) La fonction de deplacement cyclique de l'image empeche l'apparition d'images fantomes (phenomene de remanence). Il est cependant conseille d'eviter d'afficher des images fixes pendant des periodes prolongees. Lorsqu'une image fixe est affichee, celle-ci est automatiquement deplacee toutes les 10 minutes. 1. le bouton Appuyez tionner le 2. Appuyer menu MENU, ensuite le bouton pour selec- Special. la touche sur / PR et la touche / pour selectionner / pour selectionner la Orbiter. SPECIAL Langue Verrouillage Orbiter G Set ID MENU 3. Appuyer 4. Appuyez Prev. la touche sur la Marche ou sur Marche Arret et la touche Arret. la touche MENU pour sauvegarder. Il peut arriver que des lignes blanches apparaissent a gauche de l'ecran. Ceci est du a la fonction de deplacement cyclique de l'image qui deplace l'image dans son inte- Remarque en haut : ou gralite. 21 Menu SCREEN Reglage automatique (Mode RGB [PC] uniquement) ECRAN Auto config. Cette fonction permet de phase de l'image. ARC Zoom In/Out Position 1. Manuelle config. tionner le Luminosite Reglages G Appuyez 2. usine YNR 3. Appuyer regler automatiquement le centrage et la le bouton MENU, ensuite le bouton D / E pour selecmenu SCREEN. sur la touche G et la touche D / E pour selectionner la Auto config.. Appuyez sur la touche G pour lancer la fonction Auto Le message OK s'affiche. config.. ECRAN Menu SCREEN Auto config. G Validation ARC Zoom In/Out Position Manuelle config. Luminosite Reglages usine XGA Mode MENU ARC Si toutefois Prev. la position de l'image etait incorrecte, recoml'operation. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'immencez 4. age normale TV. MENU Remarque : a. Si, apres le reglage automatique, l'image est encore plus decalee, reglez le centrage la Manuelle config. manuelle- PR ment. b. VOL c. Si le reglage de l'ecran est toujours incorrect, votre moniteur fonctionne normalement mais doit subir des reglages supplementaires. Il est inutile d'utiliser les fonctions Auto config. et Manuelle config. en mode DVI. Format de Les mat PR 1. l'image images peuvent Auto, 4:3, Wide, Appuyez tionner le etre visualisees 14:9 et Zoom. sous differents formats, le for- le bouton MENU, ensuite le bouton D / E pour selecmenu SCREEN. sur la touche G et la touche D / E pour selectionner 2. Appuyer 3. Appuyez sur Appuyez sur la ARC. la touche G pour selectionner le format votre choix. 4. la touche MENU pour d'image de sauvegarder. Vous pouvez egalement selectionner les formats Auto, 4:3, Wide, 14:9 ou Zoom a l'aide de la touche ARC de la telecommande. Auto Quand votre televiseur recoit le peritel, il commute signal de largeur d'ecran automatiquement au bon format. de la 4:3 En modo standard, l'image sera visualisee dans les 4/3 generalement utilise par toutes les stations). Wide Format panoramique. spectacle (16/9). prise (format Ce format est utilise pour les filmes a grand 14:9 L'ecran 14/9 est visualise juste comme le ce mais l'ecran 4/3 est magnifie au haut / inferieur et leftr / droite de sorte que l'ecran 14/9 soit plein. Zoom Cette transformation du format 4/3 d'avoir une image agrandie. Remarque a. b. 22 en format 16/9 voeu permettra : Dans les modes double fenetre et PIP/DW mode, la fonction ARC n'est pas disponible. Pour les modes DVI et RGB, selectionnez le format 4:3 ou Wide. Menu SCREEN Agrandissement Lorsque vous et reduction de agrandissez ou reduisez l'image, aspect anormal a l'ecran. 1. Appuyez le bouton MENU, ensuite le bouton tionner le 2. Appuyer SCREEN. la touche G et la touche elle peut avoir Auto un config. ARC Zoom In/Out D Position / E pour selec- Manuelle menu sur la Zoom ECRAN l'image config. Luminosite D / E pour selectionner In/Out. Reglages G usine YNR ECRAN Auto config. ARC 100 Zoom In/Out F Manuelle Menu SCREEN % G Position G config. Luminosite Reglages usine YNR MENU Prev. Appuyez successivement sur les touches G et agrandir ou reduire la taille de l'image. 4. Appuyez sur la touche MENU pour sauvegarder. Vous pouvez egalement agrandir ou reduire la taille 3. F / G pour de l'image a l'aide de la touche Zoom+/Zoom- de la telecommande. Reglez ensuite la position de l'image principale a l'aide des touches D / E / F / G lorsque l'image est agrandie. Remarque : La plage de de la reglage zoom est comprise entre MENU PR 100~300. Position de ecran 1. 2. (Mode RGB [PC] uniquement) Appuyez le bouton MENU, ensuite le bouton D / E pour selectionner le menu SCREEN. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner la Position. VOL VOL ECRAN Auto PR config. ARC Zoom In/Out Position Manuelle G config. Luminosite Reglages usine XGA Mode MENU 3. Appuyez F / G 4. Appuyez Reglage sur pour Prev. la touche G puis appuyez sur la touche la deplacement. la touche MENU pour sauvegarder. D / E ou regler sur manuel (Mode RGB [PC] uniquement) Si, apres reglage automatique de l'image, vous constatez que celle-ci n'est pas nette et que les caracteres tremblent, vous pouvez modifier sa phase de facon manuelle. Pour modifier la taille de l'image, reglez l'option Clock. 1. ZOOM- ZOOM+ le bouton MENU, ensuite le bouton D / E pour selecmenu SCREEN. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner la Manuelle config.. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner la Phase ou Clock. Effectuez les reglages a l'aide de la touche F / G. Appuyez sur la touche MENU pour sauvegarder. Appuyez tionner le 2. 3. 4. 5. Remarque : a. La plage de reglage de la Phase est comprise entre 0 et 31. b. La plage de reglage de la Clock est comprise entre -50 et +50. 23 Menu SCREEN ECRAN Auto Reglage config. ARC Position config. Luminosite Reglages G l'image Vous pouvez regler l'image en mode AV1, AV2, AV3 et S-Video. Cette fonction permet de corriger tout tremblement ou instabilite de l'image provenant d'un magnetoscope. Zoom In/Out Manuelle de usine 1. YNR le bouton MENU, ensuite le bouton / pour selecmenu SCREEN. et la touche / Appuyer sur la touche pour selectionner la Luminosite. Appuyez tionner le 2. Menu SCREEN ECRAN Auto config. ARC Zoom In/Out Position Manuelle config. Luminosite Reglages GTV usine VCR YNR MENU 3. Appuyer la TV 4. MENU ou Appuyez Remarque PR a. Si Prev. la touche et la touche / pour selectionner VCR. sur la touche MENU pour sauvegarder. sur : souhaitez utiliser votre magnetoscope, selectionnez VCR. Si vous utilisez une autre source d'entree que votre magnetoscope, selectionnez l'option TV. vous l'option b. VOL Initialisation PR Vous pouvez restaurer les valeurs par defaut des options d'agrandissement, de reduction de position et de reglage manuel de l'image, du zoom multisection, et de la taille et de la position de l'image incrustee en mode double ecran. 1. le bouton MENU, ensuite le bouton / pour selecmenu SCREEN. et la touche / Appuyer sur la touche pour selectionner la Reglages usine. Appuyez tionner le 2. ECRAN Auto config. ARC Zoom In/Out Position Manuelle config. Luminosite Reglages usine G Validation XGA Mode MENU 3. 4. Prev. sur la touche pour lancer la fonction Reglages usine. Le message OK s'affiche. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Appuyez : Cette fonction est disponible dans tous les modes. Elle permet de restaurer les reglages par defaut. Remarque 24 Menu SCREEN Selection mode XGA du uniquement) elargi (Mode RGB, [PC] Pour afficher une image normale, selectionnez une tique pour les modes RGB et XGA. 1. Appuyez le bouton MENU, ensuite le bouton D tionner le 2. ECRAN Auto SCREEN. Appuyer sur la touche G et la touche la XGA Mode. ARC resolution iden- Zoom In/Out Position / E Manuelle pour selec- / E pour selectionner config. Luminosite menu D config. Reglages G usine YNR ECRAN Auto config. Menu SCREEN ARC Zoom In/Out Position Manuelle config. Luminosite Reglages usine XGA Mode G 1024x768 1280x768 MENU 3. 4. Prev. successivement sur les touches G et selectionner la resolution du mode XGA. Appuyez sur la touche MENU pour sauvegarder. Appuyez Remarque : La resolution du mode automatiquement pour le mode DVI. YNR (Reduction du bruit XGA la sur D / E pour peut etre selectionnee luminance) Pour reduire le bruit sur image qui peut apparaitre quand vous regardez la television depuis un endroit ou il y a une mauvaise reception. Vous pouvez regler l'option YNR en mode TV, AV1, AV2, AV3 et S-Video. 1. le bouton MENU, ensuite le bouton D / E pour selecmenu SCREEN. sur la touche G et la touche D / E pour selectionner Appuyez tionner le 2. Appuyer 3. Appuyer MENU PR VOL VOL la YNR. 4. la touche sur la Marche Appuyez ou G et la touche D la touche MENU pour sur / E Arret. pour selectionner sauvegarder. PR Split Zoom Cette fonction (Zoom multisection) permet d'agrandir l'image affichee au la touche SPLIT ZOOM. Chaque touche SPLIT ZOOM permet de modifier la taille de indique ci-dessous. Appuyez sur 2-Split Zoom 4-Split 1 Zoom 1 2 4 5 format normal. pression de la l'image comme 9-Split Zoom 123 456 4 FG FG a 9 sections : sur une touche numerique pour selectionner la section que vous souhaitez agrandir. Si vous appuyez sur la touche 5, la section 5 est agrandie et peut etre deplacee sur En zoom a. Appuyez l'ecranal'aidedelatoucheD/E b. 789 FG Pour retourner en mode d'affichage normal, appuyez velle fois sur la touche SPLIT ZOOM. 9-Split SPLIT ZOOM ouF/G. une nou- Zoom 123 456 789 Remarque a. b. c. FG : Cette fonction est disponible pour toutes les sources d'entree video. En zoom a 2 sections, vous pouvez uniquement deplacer l'image vers le haut ou vers le bas. Lorsqu'une image occupe la totalite de l'ecran, vous pouvez la deplacer sans utiliser la fonction de zoom multisection. 25 Fonctionnement PIP/DW PIP/DW Image dans l'image est une option. Mode DW PIP Selection de la PIP Entree source de l'image principale Taille Fenetre Ce televiseur peut etre regle en mode TV, AV1, AV2, AV3, S-Video, RGB ou DVI. Le mode audio/video sert lorsqu'un magnetoscope (VCR) ou un autre appareil est raccorde au televiseur. Position Fenetre PIP ARC G Remarque Menu PIP/DW : est raccorde a la prise de mode TV. Reportez-vous a la Lorsqu'un magnetoscope l'antenne, le televiseur est utilise en section 'Branchements externes'. 1. le bouton MENU, ensuite le bouton / pour selecmenu PIP/DW. et la touche / Appuyer sur la touche pour selectionner la Mode. et la touche / Appuyer sur la touche pour selectionner Appuyez tionner le 2. INPUT SELECT 3. laTV,AV1,AV2,AV3,S-Video,RGBouDVI. PIP/DW Mode GTV DW AV1 PIP PIP Entree Taille Fenetre MENU PR AV2 AV3 Position Fenetre S-Video PIP ARC RGB DVI MENU Prev. VOL AV1 : le magnetoscope est raccorde a la prise 1 (ou aux prisdu televiseur AV2 : le magnetoscope est raccorde a la prise 2 (ou aux prises) du televiseur AV3 : le magnetoscope est raccorde a la prise 3 (ou aux prises) du televiseur S-Video : S-VIDEO VCR raccorde aux prises S-VIDEO du televiseur RGB : PC connected to the RGB socket on the set DVI : PC branche sur le port DVI du televiseur Appuyez sur la touche MENU pour sauvegarder. es) PR 123 456 78 9 4. 0 Vous pouvez egalement selectionner le mode TV, AV1, AV2, AV3, S-Video, RGB ou DVI avec la touche INPUT SELECT. En mode AV1, AV2, AV3, S-Video, RGB ou DVI, pour revenir mode TV depuis le mode AV, appuyez sur les touches / NUMEROTEES. Commutation AV en ou automatique Si votre magnetoscope est equipe d'une fiche peritelevision, votre televiseur pourra passer automatiquement en mode de reception AV 1 AV2 ou AV 3 (dependant de la prise sur laquelle vous auriez precedemment connecte votre magnetoscope) lorsque vous utiliserez la fonction lecture du magnetoscope. Si vous souhaitez quitter momentanement le mode de reception Magnetoscope au profit du mode reception antenne appuyer sur les touches / ou sur les numeros de chaines. Appuyer sur la touche INPUT SELECT pour retourner en mode AV. , 26 Fonctionnement PIP/DW Reglage 1. taille de Appuyez PIP/DW l'image principale Mode le bouton MENU, ensuite le bouton / pour selecmenu PIP/DW. sur la touche et la touche / pour selectionner DW PIP tionner le 2. Appuyer PIP Entree Taille Fenetre Position Fenetre la DW. PIP ARC PIP/DW Mode DW G PIP G DW1 DW2 PIP Entree Taille Fenetre Menu PIP/DW Arret Position Fenetre PIP ARC MENU 3. 4. Prev. sur la touche et la touche / pour selectionner la DW1, DW2 ou Arret. Appuyez sur la touche MENU pour sauvegarder. Appuyer Remarque En mode DW : (Double ecran), les fonctions Position Fenetre (Position de la fenetre) et PIP ARC ne PIP/DW sont pas disponibles. PIP INPUT Activation 1. 2. 3. 4. - desactivation MENU le bouton MENU, ensuite le bouton / pour selectionner le menu PIP/DW. et la touche / Appuyer sur la touche pour selectionner la PIP. et la touche / Appuyer sur la touche pour selectionner la Marche ou Arret. Appuyez sur la touche MENU pour sauvegarder. PR Appuyez Vous pouvez egalement selectionner les options PIP, DW1, DW2 ou Arret a l'aide de la touche PIP/DW de la telecommande. VOL VOL PR Selection du mode d'incrustation Actionner la touche PIP INPUT pour selectionner la age de PIP (sous image). de l'im- source RGB S-Video 10:30 WIN.SIZE Vous pouvez PIP/DW. Taille de 1. egalement regler cette fonction dans le menu l'image incrustee Appuyez le bouton MENU, ensuite le bouton / pour selecmenu PIP/DW. sur la touche et la touche / pour selectionner tionner le 2. Appuyer 3. Appuyer sur la touche l'image incrustee. Appuyez sur la touche la Taille Fenetre. 4. et la touche MENU pour / pour regler taille de sauvegarder. Vous pouvez egalement regler cette fonction a l'aide de la touche WIN.SIZE de la telecommande. 27 Fonctionnement PIP/DW PIP/DW Deplacement Mode DW 1. PIP de l'image incrustee le bouton MENU, ensuite le bouton / pour selecmenu PIP/DW. et la touche / Appuyer sur la touche pour selectionner la Position Fenetre. Appuyez tionner le PIP Entree Taille Fenetre 2. Position Fenetre PIP ARC PIP/DW Mode G DW PIP Menu PIP/DW PIP Entree Taille Fenetre Position Fenetre G PIP ARC MENU 3. Prev. successivement Appuyez pour deplacer l'image les touches et le haut, le bas, la sur vers / / ou gauche ou la droite. 4. PR- PR+ SWAP MENU Appuyez Format de 1. VOL la touche MENU pour sauvegarder. Vous pouvez egalement regler cette fonction a l'aide de la touche WIN.POSITION de la telecommande. PR VOL sur l'image incrustee le bouton MENU, ensuite le bouton / pour selecmenu PIP/DW. et la touche / Appuyer sur la touche pour selectionner la PIP ARC. Appuyez tionner le 2. PIP/DW Mode DW PR PIP PIP Entree Taille Fenetre Position Fenetre PIP ARC G 4:3 16:9 MENU 3. Appuyer la 4:3 4. ou Appuyez la touche et la touche / pour selectionner 16:9. sur la touche MENU pour sauvegarder. sur Vasculement WIN.POSITION Prev. incrustee entre image principale Appuyer sur le bouton SWAP pour permuter pale et l'image incrustee. Programme de selection pour entre et image l'image princi- l'image incrustee Vous pouvez modifier le format de l'image incrustee lorsque celleci est en mode TV. Appuyer sur les touches PR + /- pour selectionner les chaines dans l'image PIP. 28 Teletexte (en option) La fonction Teletexte (ou Texte TOP) est disponible en option. Par seuls les postes sur lesquels le systeme Teletexte a ete installe peuvent recevoir les emissions teletexte en utilisant les touches correspondantes. consequent, Le teletexte est un service gratuit diffuse par la plupart des chaines de television. Il propose des informations de dernieres minute concernant les actualites, la meteo, les programmes TV, les valeurs de la bourse, ainsi que de nombreux autres sujets. Le decodeur teletexte de ce televiseur est compatible avec les systemes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un teletexte SIMPLE (standard) contient un certain nombre de pages, que l'on peut selectionner en tapant directement le numero correspondant. TOP (Table Of Page) et FASTEXT offrent des methodes de selection de page plus modernes, vous permettant d'afficher une page sans connaitre son numero. Pour activer/desactiver le teletexte TEXT PR Pour activer le teletexte, appuyez sur la touche TEXT. La premiere page ou la derniere page selectionnee s'affiche. Le decodeur de teletexte selectionne le mode teletexte retransmis par la station. Deux numeros de page, le nom de la chaine, la date et l'heure sont maintenant affiches sur la premiere ligne de l'ecran. Le premier numero de page indique votre selection, tandis que le second indique le numero de la page actuellement affichee. Pour desactiver le teletexte, appuyez sur la touche TEXT. Le televiseur reaffiche le mode precedent. OK PR 123 456 Texte SIMPLE 78 Selection des pages 1. les trois chiffres correspondant au numero de la page avec les touches NUMEROTEES. Si vous tapez un mauvais chiffre, completez le numero errone et recommencez, afin de selectionner le numero correct. 2. Pour selectionner la page precedente ou la page suivante, vous / pouvez utiliser la touche Tapez 9 0 M . des touches de couleur en mode LIST Pour passer en mode LIST lorsque le televiseur est en SIMPLE, TOP ou FASTEXT, appuyez sur la touche M Programmation . Vous avez la possibilite de programmer quatre numeros de page de vptre choix en leur affectant une couleur. Pour les selectionner, il vous suffira d'appuyer sur la touche de couleur correspondante. 1. Appuyer sur un des boutons colores. 2. Utiliser le clavier numerique pour selectionner la page du programme que vous souhaitez voir. 3. Appuyer sur le bouton OK, la page selectionnee sera memorisee en acces direct sur. Par la suite, vous pourrez selectionner cette page en acces direct en appuyant sur ce meme bouton colore. 4. Les trois autres touches colorees peuvent etre programmees de la meme maniere. 29 Teletexte (en Texte TOP option) (en option) Le guide utilisateur situe en haut de l'ecran affiche quatre zones colorees en rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune designe le groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant. Selection des groupes/blocs/pages 1. La touche BLEU permet de passer d'un bloc au suivant. 2. La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec fin de page automatique au bloc suivant). 3. La touche VERTE permet d'afficher la page suivante (avec fin de page automatique au groupe suivant). Vous pouvez egalement utiliser la touche 4. . La touche ROUGE permet de revenir egalement utiliser la touche en arriere. Vous pouvez . Selection directe des pages PR En mode TOP, comme en mode SIMPLE, vous pouvez selectionpage teletexte en tapant les trois chiffres correspondant a numero avec les touches NUMEROTEES. ner une son FASTEXT PR 123 456 78 0 Les pages teletexte sont codees en fonction des cases colorees en bas de l'ecran. Pour selectionner une page, il suffit d'appuyer sur la touche de couleur correspondante. figurant 9 Selection des pages 1. Selectionnez la page d'index i en appuyant sur la touche 2. Vous pouvez selectionner les pages codees en fonction des cases colorees en appuyant sur la touche de couleur corre. spondante. En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez selectionner une page teletexte en tapant les trois chiffres correspondant a son numero avec les touches NUMEROTEES. 4. Pour selectionner la page precedente ou la page suivante, utilisez la touche / 3. . 30 Teletexte (en Fonctions teletexte option) speciales INFORMATIONS CACHEES Certaines pages contiennent des informations cachees (solutions de devinettes ou d'enigmes, par exemple). Une simple pression sur la touche permet d'afficher les informations cachees. Une seconde pression cache a nouveau les informations. SIZE (TAILLE) Cette fonction permet de doubler la taille des lettres a l'ecran. Une simple pression sur la touche agrandit la moitie superieure de la page. Une deuxieme pression agrandit la moitie inferieure de la page. Une troisieme PR pression restaure l'affichage initial. MISE A JOUR Cette fonction permet d'afficher l'image TV, pendant la recherche d'une page teletexte. Le symbole apparait alors dans le coin superieur gauche de l'ecran. Lorsque la est rempage mise a jour est disponible, le symbole le numero de la place par page. Appuyez sur cette touche pour visualiser la page de teletexte mise a jour. HOLD (STILL) Interrompt le defilement automatique des pages pour les pages teletexte comprenant plusieurs pages ecran. Le nombre de pages ecran et le numero de celle qui est actuellement affichee apparait normalement au-dessous de l'heure. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le symbole stop apparait dans le coin superieur gauche de l'image et le defilement automatique des pages ecran est bloque. Une nouvelle pression permet de relancer le defilement. PR 123 456 78 9 0 REVEAL HOLD ? SIZE UPDATE MIX TIME MIX Les pages teletexte apparaissent en surimpression sur l'image TV. Pour faire disparaitre l'image TV, rappuyez sur cette touche. TIME Pour afficher l'heure en haut a droite de l'ecran pendant la retrans-mission d'un programme de television. Pour la faire disparaitre, appuyez sur la touche. En mode teletexte, pressez le bouton pour selectionner un numero de souspage. Le numero de sous-page est affiche en bas de l'ecran. Pour garder ou changer la sous-page, presser les boutons Rouge/Vert ou Presser encore pour quitter / la fonction. . 31 Branchements externes Vous raccorder a votre televiseur d'autres appareils (magnetoscopes, camescopes, etc.). Le materiel represente peut etre quelque peu different de votre televiseur. pouvez externes Via la 1. de l'antenne 2. Raccordez la sortie RF du magnetoscope a la prise d'antenne situee a l'arriere du televiseur. Raccordez le cable de l'antenne a l'entree RF du magneto- 3. scope. Affectez 4. VCR prise 5. au canal video de votre magnetoscope le numero de programme de votre choix, en suivant la procedure decrite dans la section 'Programmation manuelle'. Selectionnez le numero de programme affecte au canal video. Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope. Via la 1. 2. prise Peritel Raccordez la prise Peritel du magnetoscope au connecteur Peritel 1 pour TV a peage (canal +), Peritel 2, Peritel 3 a l'arriere du televiseur. Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope. Si votre magnetoscope emet un signal de commande, le televiseur passe automatiquement en mode AV1 AV 2 ou AV 3 Si vous souhaitez quitter momentanement le mode de reception Magnetoscope au profit du mode reception antenne appuyer sur les touches / ou sur les numeros de chaines. , . sur la touche INPUT SELECT de la telecommande pour selectionner AV1 AV 2 ou AV 3 L'image lue sur le magnetoscope apparait sur l'ecran. Sinon, appuyez VCR , . Vous pouvez egalement enregistrer sur cassette video les programmes recus par le televiseur avec les prises de sortie audio et video. Remarque : a. Signal de type RGB; signaaux rouge, bleu et vert sont AV1. Ces signaux sont transmis par exemple, avec un decodeur, console ou CD de photo. Si la prise peritel 1, 2 et 3 ont etre relies au magnetoscope de VCR simultanement, seulement AV2 peut etre relie. Si un signal S-VHS est recu via la S-VIDEO, vous devez com- seulement b. c. en Peritel 1 les en muter en mode S-Video. d. 32 En la peritel 3, la sortie visuelle n'est pas disponible. Branchements externes Prises d'entree S-Video/Audio Lorsque vous VIDEO, la 1. raccordez qualite Raccordez la de un l'image (S-Video) magnetoscope S-VIDEO a la prise S- a la prise S- est nettement amelioree. prise S-VIDEO du magnetoscope VIDEO situee du televiseur. 2. Raccordez le cable audio jusqu'aux prises 3. depuis magnetoscope S-VIDEO le AV2 / S-VIDEO L/R situees du televiseur. Selectionnez S-Video en appuyant a plusieurs reprises sur la touche INPUT SELECT. 4. Appuyez sur la touche PLAY du magnetoscope. L'image de lecture du magnetoscope s'affiche sur S-VIDEO VCR l'ecran. Branchement du PC 1. Connecter la RGB INPUT 2. Connecter prise ou le externe du moniteur a la DVI INPUT situe cable audio au prise entree du l'appareil. magnetoscope PC dos de depuis le AUDIO INPUT situees du televiseur. 3. jusqu'aux prises Appuyer sur le bouton MULTIMEDIA selectionner la fonction RGB 4. Allumer le PC et l'ecran a. Si INPUT SELECT pour sur comme l'appareil. le moniteur du PC. PERSONAL COMPUTER : produit Apple Macintosh, vous devez adaptateur. Bien que, pour des raisons techniques, ce televiseur soit equipe d'une prise DVI-I, celui-ci prend uniquement en charge vous possedez absolument utiliser b. ou DVI. apparait Ce dernier peut etre utilise Remarque ou un un boitier le standard DVI-D. 33 Branchements externes Installation des 1. Eteignez 2. Installez les fournis 3. 4. haut-parleurs (support et boulons). R (-) 34 (-) L (+) SPEAKER(6 ))) sur en Branchez les cables sur le televiseur le televiseur prise avec secteur. les accessoires prenant soin de respecter la polarite. les prises ayant le meme code couleur. Vous pouvez ranger les cables dans les fixations fournies. Reportez-vous a la figure 1 ci-dessus pour installer les fixations. : etre retirees. EXTERNAL sur le televiseur et debranchez-le de la Branchez les cables Remarque (+) haut-parleurs Une fois installees, les fixations de cables ne peuvent Caracteristiques techniques d'affichage Mode RGB UZEMMOD Vizszintes elteritesi Felbontas frekvencia EGA Fugg leges elteritesi (KHz) frekvencia 31.468 70.09 37.861 85.08 UZEMMOD Vizszintes elteritesi Felbontas frekvencia (Hz) (KHz) Fugg leges elteritesi frekvencia 48.363 60.00 56.476 70.06 (Hz) 640x350 XGA DOS 1024x768 31.469 70.08 60.023 75.02 37.927 85.03 68.677 84.99 31.469 59.94 54.348 60.05 37.861 72.80 67.500 75.00 37.500 75.00 77.487 85.05 47.7 60.00 43.269 85.00 60.15 75.00 68.596 85.00 60.000 60.00 75.000 75.00 63.981 60.02 79.976 75.02 49.725 74.55 720x400 VGA 640x480 SXGA WXGA (CVT) 35.156 56.25 37.879 60.31 1152x864 1280x768 1280x960 48.077 SVGA 72.18 SXGA 800x600 46.875 75.00 1280x1024 53.674 85.06 MAC (Forme d'entree de Remarque a. c. e. l'ecran PC apparait sur le poste, cer- tains messages peuvent s'afficher sur l'ecran, et le message est different selon la version du phenomene de vacillement d'image. Ce phenomene est tout a fait normal. Dans la mesure du possible, urilisez le mode video 1,280x768 a 60Hz qui offre une qualite d'image optimale pour votre moniteur a cristaux liquides (LCD). Si vous utilisez un autre mode, certaines images mises a l'echelle ou traitees peuvent apparaitre. Certains defauts de points peuvent apparaitre systeme Windows (Win 98, 2000). Si un message quelconque s'affiche, cliquez sur "Next" d'une maniere repetee jusqu'a ce que le message de fin apparaisse. Si le message "Not accepted" apparait sur l'ecran, ajustez le PC comme dans la section de cahier des charges de moniteur de Displayable. sur de en f. l'ecran, tels que des spots de couleur rouge, verte aucun ou impact mances d. Lorsque service, la temperature trop l'appareil peut engendrer un basse b. Sync : separe) : Lors de la mise 832x624 bleue. ni Cependant, aucun effet sur cela n'aura les perfor- du moniteur. N'appuyez pas votre doigt sur l'ecran a cristaux liquides pendant une periode prolongee, car cela peut provoquer l'apparition d'images remanentes. 35 Caracteristiques techniques d'affichage Mode DVI UZEMMOD Felbontas Vizszintes elteritesi frekvencia EGA (KHz) Fugg leges elteritesi frekvencia 31.468 70.09 37.861 85.08 UZEMMOD VGA elteritesi frekvencia 48.363 60.00 56.476 70.06 1024x768 31.469 70.08 60.023 75.02 37.927 85.03 68.677 84.99 31.469 59.94 54.348 60.05 37.861 72.80 67.500 75.00 37.500 75.00 77.487 85.05 43.269 85.00 47.7 60.00 35.156 56.25 60.15 75.00 68.596 85.00 60.000 60.00 75.000 75.00 1280x1024 63.981 60.02 832x624 49.725 74.55 720x400 SXGA 1152x864 640x480 WXGA 37.879 60.31 48.077 72.18 800x600 1280x768 1280x960 46.875 75.00 53.674 85.06 SXGA MAC 36 (KHz) Fugg leges 640x350 (CVT) SVGA Vizszintes elteritesi frekvencia (Hz) XGA DOS Felbontas (Hz) Controle externe du moniteur Configuration prise d'entree RS-232C a un appareil de commande (micro-ordinateur ou dispositif de commande A/V par exemple), puis commandez les fonctions du moniteur depuis celui-ci. Raccordez la externe Port d'entree RS-232C 1. Branchez le port serie du peripherique de commande port RS-232C du televiseur. sur le Les cables de connexion RS-232C ne sont pas fournis. Les touches de la telecommande et du panneau de commande du televiseur (a l'exception de la touche marche/arret) resteront inoperantes tant que le televiseur sera pilote par un ordinateur 2. 3. ou tout autre peripherique externe. Sub-D male a 9 broches N° Nom de la broche 1 Aucune connexion 2 RXD 3 TXD 4 DTR 5 GND 6 DSR 7 RTS 1 de (reception donnees) (transmission de donnees) (cote DTE pret) 5 (cote DCE pret) (pret a envoyer) (pret a emettre) 8 CTS 9 Aucune connexion 9 6 Set ID Utilisez cette fonction pour definir un numero d'identification du moniteur. Reportez-vous a la section 'Mappage reel des donnees1' (Voir page.41). 1. le bouton MENU, ensuite le bouton Appuyez tionner le menu / pour selec- Special. SPECIAL Langue Verrouillage Orbiter Set ID MENU 2. Appuyer sur G 1 Prev. la touche et la touche / pour selectionner la Set ID. 3. / Appuyez sur la touche puis appuyez sur la touche pour regler l'option Set ID de maniere a selectionner le numero d'identification du moniteur de votre choix. : La plage de reglage est comprise entre 1 et 99. Remarque Parametres de communication ? ? ? ? * Vitesse de transmission : 115200 bos Longueur des donnees : 8 bits Parite : Aucune Code de communication : code ASCII Utilisez un cable croise (inverse). (UART) ? Bit d'arret : 1 bit 37 Controle externe du moniteur Configuration Liste de reference des commandes COMMANDE 1 COMMANDE 2 Donnees (Hexadecimal) 01. Marche/arretk a 0 02. Selection de la k b 0~6 k c 0~2 k d 0~1 k e 0~1 k f 0~64 07. Contraste k 0~64 08. Lumiere k g h 09. Couleur k i 0~64 10. Teinte k j 0~64 11. Nettete k k 0~64 12. Activation/desactivation k l 0~1 k 03. Format source d'image 04. Activation/desactivation des 05. Activation/desactivation du 06. son du volume Reglage de images l'affichage 1 ~ 0~64 a l'ecran 13. Mode de controle externe m 0~1 14. Incrustation n 0~3 15. o 0 16. 17. 18. k d'image/Image jumelle Format d'image incrusteek k Split Zoom (Zoom multisection) PIP Position (Position de l'image incrustee) k k Aigus 1 ~ p q 0~3 r 0~64 19. Graves k s 0~64 20. Balance k t 0~64 k u 0~2 k v 0~64 k w 0~64 k $ 0~64 k y 0~6 k x 0~4 j p 0~1 21. 22. 23. 24. Temperature de Couleur (CSM) Reglage de Rouge Reglage de Vert Reglage de Bleu 25. Entrees source de PIP 26. Mode SSM 27. Deplacement cyclique de l'image Protocole de transmission / : Transmission *[] : [Commande1][Commande2][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Accuse de Retour '0x0D' [Cr] * [Commande 1] : * [Commande 2] : * [Set ID] : * [Donnees] 38 reception Premiere commande pour controler le televiseur. (j ou k) Identificateur (lettre) de la commande. Numero d'identification du moniteur de votre choix defini dans le menu. Fonctionnalites avancees. Voir page. La plage de reglage est comprise entre 1 et 99. Lorsque vous choisissez la valeur '0', vous commandez chacun des moniteurs connectes. Le code d'identification est indique en mode decimal (1 a 99) dans le menu et en mode hexadecimal (0 x0a0x63)dansleprotocolede transmission/reception. : Donnees de la commande. FF' permet de lire l'etat de la commande. * espace a la (code ligne code ASCII ASCII '0x20') reception positif [Commande2][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] * Le moniteur transmet un accuse de reception selon le format ci-dessus lorsqu'il recoit des donnees non alterees. En mode lecture, les donnees d'etat en cours s'affichent. En mode ecriture, les donnees du PC sont renvoyees. Accuse de reception negatif [Commande2][ ][Set ID][ ][NG][Donnees][x] * Le moniteur emet un accuse de reception selon le format ci-dessus lorsque les donnees recues sont alterees (fonctions impossibles ou erreurs de com- munication). Donnees 1 2 3 : : : code illegal fonction non patientez supportee Controle externe du moniteur 01. Marche/arret (Commande : 04. a) Configuration Activation/desactivation G Permet de commander Transmission 0 Accuse de : Arret 1 : des images. Donnees : Activation de l'image (Affichage des images) : Desactivation de l'image (Aucune image affichee) reception 0 1 [a][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Transmission Accuse de reception [d][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr] 05. Activation/desactivation du reception (Commande : e) Vous pouvez egalement activer cette fonction a l'aide de la touche MUTE de la telecommande. De la meme maniere, pour les autres fonctions, si les donnees '0xFF' sont transmises selon ce format, le retour des donnees d'accuse de reception indique l'etat de chaque fonction. Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees 02. Selection de la son G Permet d'activer/desactiver le son. [a][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] * l'affichage [k][d][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Marche G Permet d'afficher l'etat de la commande marche/arret. Accuse de images Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees des (Commande : d) G Permet d'allumer/eteindre le TV. source (Commande : b) G Permet de selectionner la source d'entree du moniteur. Vous pouvez egalement selectionner une source d'entree a l'aide de la touche Input Select de la telecommande du moniteur. Accuse de 0 1 : : Desactivation du Activation du son son de (Pas son) reception [e][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Transmission 06. [k][b][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees 0 1 2 3 Accuse de TV :AV1 :AV2 :AV3 : 4 5 6 S-Video :RGB :DVI Donnees Transmission Accuse de Ecran large (16:9) Ecran normal (4:3) : Plein ecran (Zoom) 3:Auto reel des don- reception [f][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 07. Contraste (Commande : g) G Permet de regler le contraste de l'ecran. Vous pouvez egalement regler le contraste a partir du menu Image. [k][c][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Transmission : : [k][g][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees 4:14:9 Min:0~Max:64 Reportez-vous a la section 'Mappage nees1' (Voir page.42). * reception [c][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] A partir du PC, vous ne pouvez choisir les formats 16:9 et 4:3. f) Min:0~Max:64 Reportez-vous a la section 'Mappage nees1' (Voir page.42). * d'image (Commande : c) (Taille de l'image principale ) G Permet de regler le format d'image. (Format de l'image principale) Vous pouvez egalement regler le format d'image a l'aide de la touche ARC (Aspect Ratio Control) de la telecommande ou a partir du menu Special. * : [k][f][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] 03. Format Accuse de regler (Commande le volume. Transmission reception 0 1 2 du volume Vous pouvez egalement regler le volume a l'aide des touches de volume de la telecommande. : [b][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Donnees Reglage G Permet de Accuse de qu'entre reel des don- reception [g][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 39 Controle externe du moniteur 08. Lumiere (Commande 12. Activation/desactivation de h) : Configuration regler le contraste de l'ecran. Vous pouvez egalement la regler a partir du l'ecran (Commande G Permet de menu G Image. : Permet d'activer ou de desactiver la fonction OSD a l'ecran) lorsque vous pilotez le televiseur a distance. (affichage Transmission Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees [k][l][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Min:0~Max:64 Reportez-vous a la section 'Mappage reel des donnees1' (Voir page.42). Donnees 0 Accuse de reception Accuse de [l][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] * reception Pas : 1 d'affichage [h][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 13. Mode de controle externe 09. Couleur G G Permet de (Commande regler : i) la couleur de Vous pouvez egalement du menu Image. regler l'image. la couleur a partir [k][m][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees Donnees Min:0~Max:64 Reportez-vous a la section 'Mappage reel des donnees1' (Voir page.42). * reception Accuse de (Commande j) (en option) regler l'image. Vous pouvez egalement regler la teinte a partir menu Image. : la teinte de G Donnees Rouge : 0 Vert : 64 Reportez-vous a la section 'Mappage nees1' (Voir page.42). (Commande : regler la nettete de l'image. Vous pouvez egalement regler la nettete a du menu Image. partir Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Min:0~Max:64 Reportez-vous a la section 'Mappage reel des donnees1' (Voir page.42). * : Marche reception (Commande : n) Permet d'activer le mode PIP (Incrustation d'im- [k][n][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees 0 Accuse de reception : Incrustation d'image desactive 1:PIP 2:DW1 3:DW2 15. PIP Aspect Ratio (Format d'image incrustee) (Commande : o) G Permet de selectionner le format de l'image incrustee. Vous pouvez egalement selectionner le format de l'image incrustee via le menu PIP/DW. Transmission [k][o][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees reception [k][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 1 [n][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] k) Donnees Arret Activez ce mode si vous n'utilisez pas la telecommande. Lorsque le televiseur est mis hors-tension, le verrouillage des touches de la telecommande et du panneau de commande est desactive. reception G Permet de Accuse de 0 1 : : Ecran normal (4:3) Ecran large (16:9) reception [o][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 40 m) Transmission reel des don- [j][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Accuse de : activer les modes PIP/DW a l'aide de la touche PIP/DW de la telecommande ou via le menu PIP/DW. ~ 11. Nettete : age)/DW (Double ecran). Vous pouvez egalement [k][j][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] * 0 14. PIP / DW du Transmission Accuse de (Commande [m][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] * [i][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 10. Teinte Affichage Permet de verrouiller les touches de la telecommande et du panneau de commande du televiseur. Lorsque ce mode est active, seul le peripherique connecte au port RS-232C permet de piloter le televiseur. [k][i][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] G Permet de : Transmission Transmission Accuse de l'affichage a l) Controle externe du moniteur 16. Activation/desactivation du section (Commande : p) zoom multi- 19. Graves (Commande : s) regler le graves. pouvez egalement regler G Permet de Vous du menu SOUND. G Permet d'activer le zoom multisection et de selec- tionner le numero de section a afficher. Transmission Octet superieur Split (Zoom multisection) : : 99: Selection 9 sur 9 en zoom Donnees Min:0~Max:64 Reportez-vous a la section 'Mappage nees1' (Voir page.42). * : Accuse de Accuse de reception 20. Balance (Commande : t) G Permet de regler le balance. Vous pouvez egalement du menu SOUND. multisection regler le balance a [k][t][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees Min:0~Max:64 Reportez-vous a la section 'Mappage nees1' (Voir page.42). * Donnees : Octet superieur : information sur le zoom multisection (0 : Desactivation du zoom multisection, 1 : 2 Zoom multisection, 2 : 4 Zoom multisection, 3 : 9 Zoom multisection) Octet inferieur : numero de la section affichee (Commande : q) (Position de l'image incrustee) mode PIP, permet de deplacer l'image incrustee. Vous pouvez egalement regler la position de l'image incrustee a l'aide de la touche WIN.POSITION de la telecommande ou a partir de menu PIP/DW. Accuse de 21. Temperature pouvez Image. Accuse de : : : En En En En bas a droite de l'ecran bas a gauche de l'ecran haut a gauche de l'ecran haut a droite de l'ecran le Transmission [k][u][ ][Set ID][ ][Donnees][ ][Cr] Accuse de 0: 1: 2: 3: Normal (Normal) Cool (Froid) Warm (Chaud) Utilisateur reception [u][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] reception 22. [q][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 18. Aigus (Commande :r) regler le aigus. Vous pouvez egalement regler SOUND. Reglage de Rouge (Commande G Permet de regler le ture de couleur. G Permet de menu de Couleur (Commande : u) regler temperature de couleur. Vous egalement regler le CSM a partir du menu [k][q][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] : reception G Permet de Donnees Transmission reel des don- [t][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] G En 0 1 2 3 rouge dans le : v) tempera- menu Transmission le aigus a partir du [k][v][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Transmission Donnees [k][r][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Reportez-vous a la section 'Mappage donnees1' (Voir page.42). Min:0~Max:64 * Donnees Min:0~Max:64 Reportez-vous a la section 'Mappage nees1' (Voir page.42). * Accuse de partir Transmission reception 17. PIP Position reel des don- [s][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] [p][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Donnees partir [k][s][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] selection de la fonction Desactivation du zoom multisection, : 2 Zoom multisection, 2 : 4 Zoom multisection, : 9 Zoom multisection Octet inferieur : selection de la fenetre 21: Selection 1 sur 2 en zoom multisection 24: Selection 4 sur 2 en zoom multisection 41: Selection 1 sur 4 en zoom multisection 42: Selection 2 sur 4 en zoom multisection 44: Selection 4 sur 4 en zoom multisection 45: Selection 5 sur 4 en zoom multisection 91: Selection 1 sur 9 en zoom multisection 0 1 3 le graves a Transmission [k][p][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees Configuration reel des don- Accuse de reel des reception [v][ ][Set ID][OK][ ][Donnees] reception [r][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 41 Controle externe du moniteur 23. G Reglage de Vert (Commande 26. Mode SSM w) : Permet de regler le vert dans le perature de couleur. menu tem- Donnees Min:0~Max:64 Reportez-vous a la section 'Mappage nees1' (Voir page.42). * reception Reglage G Permet de : : Plat Palole 2 : Cinema Accuse de de Bleu regler 0 1 reel des don- [w][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 24. : x) [k][x][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] [k][w][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Accuse de (Commande G Permet de selectionner le mode audio. Transmission Transmission Donnees Configuration : tempera- Transmission reception 27. Orbiter (Deplacement cyclique de l'image) (Commande 1 : j, Commande 2 : p) egalement regler la fonction pouvez ISM via le menu SPECIAL. Donnees Min:0~Max:64 Reportez-vous a la section 'Mappage reel des donnees1' (Voir page.42). * reception Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Data [x][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 0 Arret : Accuse de Selection de la incrustee (Commande 25. source : pour y) l'image mode PIP/DW, permet de selectionner la source de l'image incrustee. Vous pouvez egalement selectionner la source d'entree de l'image incrustee a l'aide de la touche PIP INPUT de la telecommande. 1 : Marche reception [p][ ][Set ID][OK][ ][Donnees] G En [k][y][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] TV S-Video 4 : 5 :RGB 2:AV2 6 :DVI 3:AV3 Accuse de reception [y][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] * Vous ne pouvez pas selectionner les sources d'entree video de l'image principale et de l'image incrustee simultanement. 42 Mappage de donnees 0:Etape0 1:AV1 : * reelles 1 Transmission 0 Utilisateur G Permet de controler la fonction ISM. Vous [k][x][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees Musique : $) menu ture de couleur. Accuse de : 4 [x][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] (Commande le bleu dans le 3 A:Etape10(SetID10) F:Etape15(SetID15) : Etape 16 (Set ID 16) 10 64 : Etape 100 Depannage Symptomes: Pas d'image, pas de Son correct, image Image son de mauvaise qualite brouillee Image brouillee Lignes ou raies Mauvaise sur l'image reception de certains canaux Pas de couleur Mauvaise qualite de la couleur La telecommande ne fonctionne pas Position incorrecte Bandes ou raies verticales presentes sur le fond Parasites visualises horizontalement Affichage d'un message concernant le cable d'interface Effectuez les verifications et les reglages Prise secteur suivants: (branchee, sous tension) Avez-vous allume le televiseur? Essayez un autre canal (signal faible) Verifiez l'antenne (est-elle branchee?) Verifiez l'antenne (cable defectueux?) Verifiez l'antenne Recherchez des interferences locales Reglez le contraste Reglez la luminosite Reglez la couleur Reglez le volume Verifiez les Verifiez les piles de la telecommande prises A/V (avec un magne- toscope) Auto-configuration ou reglez la position Auto-configuration ou reglez la Horloge Auto-configuration ou reglez la Phase H/V Le cable d'interface est-il connecte debranche ? ou 43