▼
Scroll to page 2
of
44
DLP PROJECTION TV GUIDE DE L'UTILISATEUR Avant de mettre en marche votre poste de television, lisez attentivement ce manuel. Vous pourrez aussi vous y referer pour tous les reglages futurs. Notez le numero de serie et le numero du modele, qui figurent sur la plaque signaletique fixee a l'arriere du poste. Votre revendeur vous les demandera pour le service apres-vente. Numero Numero du modele de serie : : Table des matieres Installation 3 et fonctions des commandes Le boitier de telecommande Installation des piles Face avant / Panneau arriere Emplacement 4 Fonctionnement de base 8 Mise sous/hors tension du televiseur Selection des programmes / Reglage du volume Retour au programme precedent / Coupure du son Selection de la langue pour l'affichage ecran (en option) Menus ecran Selection des du Option menu 9 menus Emetteur 10 Programmation automatique Programmation manuelle Mise au point / Edition des programmes Programme favori / Table des programmes Menu PICTURE (Image) PSM (Memorisation des 15 parametres de l'image) (Excellent Digital) CSM (memoire du parametrage des couleurs) Reglage manuel de la couleur Srbg / ACM (Gestion des couleurs active) Reglage de l'image Reglage du 19 son SSM (Memorisation des parametres du son) / BBE AVL (Volume Sonore Automatique) / Reglage d'equilibre Egaliseur (en option) / Selection de la sortie audio Reception Stereo/Bilingue / Reception NICAM Menu TIME / Minuteur de mise en marche/arret veille automatique / Mise en veille Horloge Mise 23 (Minuterie) en Menu SPECIAL Verrouillage Demo 25 de securite pour les enfants (Demonstration du mode XD) Menu ecran 26 Automatique Reglage / ManuelConfiguration Format d'image / Cinema NR (Reduction du bruit) / Initialisation Menu PIP/DW Modes TV et AV 30 dans 31 Image l'image Activation desactivation / Selection du mode d'incrustation Vasculement entre image principale et image incrustee Programme de selection pour l'image incrustee Taille de l'image incrustee Changment de position de l'image incrustee Reglage de la transparence de l'image incrustee (Mode PIP - uniquement) Teletexte (en option) 33 Pour activer/desactiver le teletexte Texte SIMPLE / Texte TOP (en option) FASTEXT / Fonctions teletexte speciales Connection du PC 36 Branchement du PC Branchements externes 37 Prise antenne Prises d'entree Audio/Video (en option) Prises d'entree S-Video/Audio (S-VIDEO) (en option) Prises d'sortie moniteur / Prises d'entree COMPOSANT Prises d'entree DTV / HDMI Remplacement Depannage 2 de l'ampoule 41 43 Installation Mise Verifiez sous tension que votre voltage correspond voltage indique sur la l'arriere du poste. Branchez votre sur courant alternatif. S'il y a des eclairs d'ordes coupures de courant, debrancher la fiche d'antenne et plaque signaletique appareil uniquement fixee au a age ou la prise secteur. Avertissement Pour eviter les ce televiseur a risques d'incendie ou d'electrocution, n'exposez la pluie ou a l'humidite. pas Entretien N'otez jamais le capot arriere de votre televiseur. Vous pourriez etre expose a un voltage tres eleve ou a d'autres dangers. Si l'appareil ne fonctionne pas, debranchez-le et contactez votre revendeur. Si le cable d'alimentation est endommage, il doit etre remplace par le fabricant, son service apres vente ou une personne de qualification similaire afin d'eviter un danger. Antenne Une antenne doit etre raccordee a la prise marquee 75 Ω, situee a l'arriere du poste. Pour ameliorer la reception, il est conseille d'utiliser une antenne exterieure. Emplacement Placez votre televiseur de maniere a que l'ecran ne recoive pas directement la lumiere du soleil ou d'une lampe. Evitez, dans la mesure du possible, d'exposer l'appareil a des vibrations, a l'humidite, a la poussiere et a la chaleur. Veillez aussi a choisir une position ou l'air peut circuler librement. Ne bouchez pas les ouvertures destinees a la ventilation du televiseur. ce Evitez l'affichage prolonge d'images fixes sur l'ecran du retroprojecteur. L'affichage d'une image fixe provenant d'un magnetoscope, d'une image au format 4:3 ou la presence d'un logo de chaine pendant une duree prolongee provoquera l'apparition d'une image fantome qui subsistera meme lorsque l'image changera. 3 Emplacement et fonctions des commandes Toutes les fonctions de cet du boitier de telecommande. a partir des touches situees MULTIMEDIA INPUT 1 Le boitier appareil peuvent etre executees a partir Certaines sont egalement accessibles sur la face avant du televiseur. de telecommande POWER VCR Avant de faire fonctionner la telecommande, n'oubliez pas d'installer des piles dans le compartiment prevu a cet effet. SSM 1 2 DVD TV 3 MODE ARC PSM 4 5 2. TEXT MENU 6 EXIT INPUT Pour selectionner le mode TV ou AV. Pour allumer le televiseur lorsqu'il est POWER Pour passer lorsque 3. vous choisis. 7 PIPPR- VOL 8 PIPPR+ MUTE SWAP FAV PIPINPUT PR 9 ARC 5. TOUCHES VCR 7. 10 LIST 11 Q.VIEW SIZE POSITION INDEX STILL TIME REVEAL MIX MODE ? I/II PIP rappeler 4. 6. M SLEEP 12 mode veille. pour allumer le televiseur PREREGLAGES IMAGES Permet de OK mode Veille ou etes en mode Veille. en en les parametres image et son que vous avez (Controle du rapport d'aspect) Change le format de l'image. Permet de commander un MENU Pour selectionner un menu. magnetoscope LG. Boutons d'incrustation d'image (image dans l'image = PIP) PIP Active ou desactive l'image incrustee. PR +/Selectionne un programme pour l'image incrustee. SWAP Basculement entre image principale et image incrustee. INPUT Selectionne le mode d'incrustation. SIZE Ajuste la taille de l'image incrustee. POSITION Permet de deplacer l'image incrustee vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. 8. VOL D / E (Reglage du volume, haut/bas) Permet d'augmenter ou de diminuer le volume. PR D / E (Selection des programmes, haut/bas) Permet de selectionner un programme. 9. MUTE Pour couper ou remettre le son. 10. LIST Affiche la table de programme. 11. TOUCHES TELETEXTE (en option) Ces touches servent pour le teletexte. Pour des informations detaillees, reportez-vous a 'Teletexte'. la section 12. I/II Pour choisir la langue uniquement si le programme emis deux langues. Selectionne de la sortie audio. 4 est en Emplacement et fonctions des commandes 13. MULTIMEDIA Pour selectionner le mode Component 1/2, RGB ou HDMI. 14. MODE Permet de selectionner 15. SSM Pour MULTIMEDIA INPUT la sortie audio. 13 POWER (memorisation des parametres du son) rappeler les parametres audio que vous avez DVD TV VCR MODE choisis. 14 ARC PSM SSM 15 16. EXIT Permet d'effacer les messages a l'ecran et de revenir a fichage TV a partir de n'importe quel menu. l'af- TEXT MENU 17. OK Permet de valider votre selection ou regler les OK a l'interieur d'un parametres Permet de selectionner une option de menu. PIPPR- 9. un 17 menu. 18. FAV Permet de selectionner 16 d'afficher le mode actuel. D/EouF/G Pour EXIT programme PIPPR+ SWAP PIPINPUT prefere. TOUCHES NUMEROTEES Pour allumer le televiseur lorsque vous etes en mode veille pour selectionner directement un programme. VOL MUTE FAV PR 18 ou 20. Q.VIEW Permet de revenir au programme 21. TOUCHE MAIN STILL Permet d'effectuer un arret sur precedent. 19 image. LIST 22. SLEEP (MISS EN VEILLE) Permet d'activer la mise en SIZE Q.VIEW POSITION INDEX 21 REVEAL MIX ? En teletexte les touches PR +/-, SWAP et INPUT sont Remarque utilises pour la fonction de teletexte. Installation des Le boitier STILL veille. TIME : 20 I/II PIP MODE M SLEEP 22 piles de telecommande AAA. Tirez doucement compartiment des piles. symboles de polarite ( + sur fonctionne avec deux le couvercle du boitier Installez les deux piles en et ) inscrits a l'interieur du - piles de type pour ouvrir le respectant les compartiment. Pour eviter que les piles ne fuient et n'abiment le boitier, retirez les piles lorsque vous ne pensez pas utiliser la telecommande pendant une longue periode de temps. Remarque : 5 Emplacement et fonctions des commandes Face avant Lampen-, Betriebs- und Temperaturanzeigen seitlich der Bedienungselemente auf der Geratefront zeigen den Betriebszustand des DLP-(Digital Light Processing-) Ruckprojektionsfernsehers an. Die MISE SOUS INPUT MENU OK MUTE INPUT VOL PR F / G (Reglage du volume, bas/haut) MENU Temoin de Fonctionnement/ D / E (Selection des programmes, haut/bas) OK Temoin de Temoin Lampe/ de Temperature MUTE ? Voyants d'etat Temoin de fonctionnement Temoin Temoin de de 6 Le cordon d'alimentation n'est pas branche. Rouge L'appareil est sous Vert L'appareil est en Orange (clignotant) Sortie du mode veille. Orange Le systeme d'eclairage presente Contactez un reparateur agree. Vert Le lampe tempera- ture Eteint (clignotant) tension, en veille. fonctionnement. un dysfonctionnement. capot de la lampe n'est pas ferme. est Orange L'appareil Rouge L'alimentation est Rouge (clignotant) L'alimentation en surchauffe. coupee est coupee, en raison d'une surchauffe. verifiez le ventilateur fan. Emplacement et fonctions des commandes Panneau arriere (R) ENTREE AV3 AUDIO (L)/ MONO VIDEO S-VIDEO ENTREE AV3 INPUT COPONENT PUT2 PUT1 40/40p/ 5/5p 70p1080i MOITOR OUT A2 PUT I A1 PUT I P/DTV (S G/ 480p/ 57p/ IDEO S 70p 1080i) IDEO MONO () ADO R) RGBIPUT PGPO RR A T D L) ADO R) E 480i40p/ 575p 70p/080 Y PB PR S-VIDEO L) ADIO R) RGBIPT DVI/ PUT DMI PORT DE MISE A JOUR Ce port permet de mettre a la version du logiciel et d'effectuer des diagnostics sans changer les composants materiel. Veillez a ne pas utiliser ce port, il est reserve au service apresvente ou au revendeur. jour COMPONENT MONITOR AV2 AV1 OUT INPUT INPUT PC/DTV (XGA/ 480p/ 576p/ 720p/ 1080i) S-VIDEO AV1/AV2 / MONITOR OUT (AUDIO/VIDEO), ENTREE S-VIDEO INPUT 2 INPUT 1 480i/480p/ 576i/576p/ 720p/1080i 480i/480p/ 576i/576p/ 720p/1080i Y ENTREE PB DTV/DVD PR VIDEO U MONO (L) AUDIO (R) P P G O R R A T D RGB INPUT (L) AUDIO (R) (L) AUDIO (R) E DVI / RGB INPUT HDMI/DVI HDMI/DVI PRISE ANTENNE ENTREE RGB 7 Fonctionnement de base Mise sous/hors tension du televiseur 1. 2. INPUT MULTIMEDIA POWER 3. VCR Remarque a. b. c. d. OK e. VOL PR MUTE rectement. Pour remettre le retroprojecteur en POWER de la telecommande. DVD SSM Avant de mettre marche le retroprojecteur, assurez-vous que la touche Marche/Arret est enfoncee. Lorsque la touche Marche/Arret est enfoncee, le temoin de fonctionnement est rouge et l'appareil est en veille. Appuyez sur la touche POWER, PR D / E, INPUT, MULTIMEDIA ou une touche numerique de la telecommande pour mettre le retroprojecteur en fonctionnement. Le temoin clignote orange un instant puis passe vert lorsque le fonctionnement est etabli cor- veille, appuyez sur la touche : Le ventilateur de la lampe continue a fonctionner pendant environ deux minutes apres que l'appareil soit mis en veille a l'aide de la telecommande. Utilisez normalement la telecommande pour arreter l'appareil, plutot que la touche Marche/Arret de la facade. Si vous remettez le retroprojecteur en marche immediatement apres l'avoir eteint, vous devrez attendre 20 a 40 secondes pour le refroidissement. Si vous arretez l'appareil a l'aide de la touche Marche/Arret de la facade, le systeme de ventilation se trouve egalement arrete. Si vous le remettez en marche immediatement, vous devrez egalement attendre 30 a 50 secondes pour le refroidissement. Arret force : En cas de detection de mauvais fonctionnement, l'appareil peut passer automatiquement en veille. Attendez quelques instants et essayez de remettre le retroprojecteur en fonctionnement. Selection des programmes Pour selectionner un programme, utilisez la touche PR D / E touches NUMEROTEES. le regler Retour au SIZE POSITION INDEX HOLD seelectionne. I/II PIP SLEEP Appuyez Mute du sur F / G. precedent la touch Q.VIEW pour revenir sur Coupure volume, utilisez la touche VOL programme Q.VIEW Appuyez les du volume Reglage Pour ou au dernier programme son la touche MUTE. Le son est coupe et le symbole s'affiche. Pour restaurer le volume du son initial, utilisez la touche MUTE, VOL F/G,SSMouI/II. Selection de la (en option) Le vous 1. 2. 3. 4. 5. 8 mode de langue desiree. Il suffit de selectionner la langue de votre choix, ce que nous conseillons de faire des l'installation du televiseur. menu vous langue pour l'affichage ecran peut etre affiche a l'ecran en la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner le menu SPECIAL. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner la Langue (Language). Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner la langue desiree. Appuyer sur le bouton OK ou F. Toutes les indications a l'ecran s'affichent dans la langue choisie. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Appuyez sur Menus ecran Le dialogue disponibles, avec 2. 3. affichent ces menus Selection 1. votre televiseur des se deroule egalement par l'intermediaire de menus ecran. Outre les les touches qui permettent de les configurer. menus Appuyez le bouton MENU ensuite le bouton D / E pour afficher chaque menu. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner une option de Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Remarque : Et dans STATION G options quelques modeles, le menu language Auto programme n'est pas menu. disponible. STATION PSM PICTURE G CSM Manual programme PICTURE Programme edit Favourite programme ACM SOUND SOUND TIME TIME SPECIAL SPECIAL SCREEN SCREEN PIP/DW PIP/DW du Option STATION menu STATION PICTURE PIP Win. 50 Sharpness 60 Balance SOUND position PIP (Image) Transparency PIP System G 0 Equalizer TIME SPECIAL SCREEN PIP/DW Colour AVL Input Win. size SPECIAL 50 BBE PIP TIME Brightness SSM DW SOUND 95 Menu PICTURE Emetteur Input PICTURE Contrast SCREEN PIP/DW G Menu PIP/DW STATION Auto config. Manual PICTURE STATION Language STATION PICTURE Demo Off time PICTURE On time Cinema SOUND Auto SOUND SOUND TIME TIME SPECIAL SPECIAL G SPECIAL SCREEN G SCREEN SCREEN PIP/DW PIP/DW PIP/DW NR Reset TIME Menu ecran Menu SPECIAL son Clock Child lock config. ARC du Reglage sleep G Menu TIME (Minuterie) 9 Option STATION G Auto programme Manual programme PICTURE Programme edit Favourite programme SOUND TIME du menu Emetteur Votre televiseur peut memoriser jusqu'a 100 chaines, sous forme de numeros (de 00 a 99). Une fois les chaines programmees, vous pouvez les visionner l'une apres l'autre en utilisant la touche D / E ou les touches NUMEROTEES. Vous avez la possibilite d'effectuer la programmation en mode automatique ou en mode manuel. SPECIAL Remarque :Certains modeles peuvent memoriser jusqu'a SCREEN 200 stations TV. PIP/DW Programmation automatique INPUT MULTIMEDIA POWER Cette methode permet de memoriser tous les programmes qui peuvent etre recus. Nous vous recommandons d'utiliser la programmation automatique lors de l'installation du televiseur. 1. Appuyez ner DVD VCR le sur menu la touche MENU, puis sur D / E pour selectionSTATION. la touche G et la touche D / E pour selectionner 2. Appuyer 3. la Auto programme. Selectionnez System avec la touche G. Appuyez touche F / G pour selectionner le TV systeme; SSM sur STATION MENU Auto programme G Manual programme PICTURE Programme edit Favourite programme System Storage sur la BG from 2 Start SOUND TIME OK SPECIAL SCREEN PIP/DW VOL PR MUTE 4. 5. Q.VIEW SIZE POSITION INDEX 6. Menu Prev. BG : (Asie/Nouvelle Zelande/Moyen-Orient/Afrique/Australie) I : (Hong Kong/Afrique du Sud) DK : (Europe de I'Est/Chine/Afrique/Europe) M : (USA/Coree/Philippines) (en option) Selectionnez Storage from avec la touche E. Selectionner le numero du premier programme a enregistrer a l'aide de la touche F / G ou des touche numerotees dans le menu deroulant. Selectionnez Start avec la touche E. Lancez la programmation automatique en appuyant sur la touche G. HOLD STATION Auto programme Manual programme PICTURE I/II PIP Programme edit Favourite programme SLEEP System Storage BG from 2 Start SOUND Auto programme TIME ----- SPECIAL 16 M 23% SCREEN PIP/DW 7. 10 Menu Stop Prev. Pour arreter la programmation automatique, appuyez sur la touche MENU. En fin de programmation automatique, le mode Programme edit apparait a l'ecran. Pour editer le programme memorise, reportez-vous a la section 'Edition des programmes'. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. du Option Programmation menu Emetteur manuelle STATION G Ce mode de les canaux programmation permet de rechercher manuellement et de leur affecter les numeros pouvez aussi affecter a chaque numero Manual programme PICTURE de votre choix. Vous un nom de cinq Auto programme Programme edit Favourite programme SOUND lettres. TIME SPECIAL 1. Appuyez le 2. sur la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner SCREEN STATION. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner la Manual programme. menu STATION Auto programme Manual programme PICTURE Programme Storage 2 System BG PIP/DW G edit Favourite programme Band V/UHF SOUND INPUT Channel MULTIMEDIA 1 POWER TIME Fine SPECIAL Search DVD VCR Name SCREEN PIP/DW 3. 4. C01 Menu Prev. Booster SSM Off Selectionnez Storage avec la touche G. Selectionnez le numero (0 to 99) du programme avec la touche F / G ou les touches NUMEROTEES. Selectionnez System avec la touche E. Appuyez sur la touche F / G pour selectionner le TV systeme; BG (Asie/Nouvelle Zelande/Moyen-Orient/Afrique/Australie) I : (Hong Kong/Afrique du Sud) DK : (Europe de I'Est/Chine/Afrique/Europe) M : (USA/Coree/Philippines) (en option) 5. Selectionnez Band avec la touche E. Appuyez sur la touche F / G pour selectionner, selon le cas, V/UHF ou Cable. 6. Appuyez sur la touche E pour selectionner Channel. Selectionner le numero du premier programme a enregistrer a l'aide de la touche F / G ou des touche numerotees dans le menu deroulant. Si possible, saisissez le numero de canal directement avec les touches NUMEROTEES. 7. Appuyez sur la touche E pour selectionner Search. Appuyez sur la touche F / G pour lancer la recherche. Celle-ci s'arrete des qu'une chaine est detectee. 8. Appuyez sur la touche OK pour le memoriser. 9. Pour programmer une autre station, repetez estapes 4 a 9. 10. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. MENU OK : VOL PR MUTE Q.VIEW SIZE POSITION INDEX I/II PIP SLEEP HOLD 11 Option STATION G Auto programme Manual programme PICTURE Programme edit Favourite programme SOUND TIME SPECIAL SCREEN PIP/DW INPUT du Emetteur menu Affectation d'un nom a une chaine 1. Repetez les etapes 1 a 2 de la 'Programmation manuelle'. 2. Appuyez sur la touche E pour selectionner Name. 3. Appuyez sur la touche G. Vous pouvez utiliser un espace, le signe +, _, un chiffre de 0 a 9 ou une lettre de l'alphabet, de A aZ. Utilisez la touche E pour faire defiler les caracteres dans le sens inverse. 4. Passez a l'emplacement suivant avec la touche G et choisissez le second caractere. Procedez ainsi pour les autres caracteres. 5. ppuyez sur la touche OK. 6. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. MULTIMEDIA POWER DVD VCR SSM Amplificateur d'antenne (en option) Sur certain appareil cette fonction est une fonction optionelle. Seul un appareil equipe de l'Amplificateur d'antenne peut realiser cette fonction. En cas de mauvaise reception du signal d'antenne, vous pouvez utiliser l'amplificateur incorpore en effectuant les manipulations suivantes. Mais, en cas de bonne reception du signal d'antenne, ne pas selectionnez la fonction Booster en mode On. 1. 2. OK 3. Repetez les etapes 1 a 2 de la 'Programmation manuelle'. Appuyez sur la touche E pour selectionner Booster. Appuyer sur le bouton F / G pour selectionner On ou Off dans le 4. menu deroulant Appuyez plusieurs Booster. fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. VOL PR MUTE Mise au point Normalement vous n'aurez a est de mauvaise qualite. 1. 2. Repetez les etapes 1 a Appuyez sur la touche utiliser cette fonction que si 2 de la l'image manuelle'. Fine. 'Programmation FG E pour selectionner Q.VIEW STATION SIZE POSITION INDEX HOLD Auto programme Manual programme PICTURE Programme Storage 2 System BG G edit Favourite programme Band V/UHF SOUND Channel I/II PIP SLEEP TIME Fine SPECIAL Search Name SCREEN PIP/DW 3. 4. 5. 12 Booster Menu 1 C01 Off Prev. de l'image et du son avec la touche F / G. Appuyez le bouton OK. a une mise au point, le numero du Quand vous avez procede programme est affiche en jaune. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Affinez le reglage Option du menu Emetteur Edition des programmes STATION G Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les proVous pouvez egalement grammes memorises. deplacer des chaines vers d'autres numeros de programmes ou effectuer une copie vers les numeros de programmes suivants. Auto programme Manual programme PICTURE Programme edit Favourite programme SOUND TIME SPECIAL 1. 2. 3. la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner le menu STATION. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner la Programme edit. Appuyez sur la touche G pour afficher le menu correspondant au mode Programme edit. Appuyez sur SCREEN PIP/DW INPUT Programme 0- - - - POWER edit 5C05 - 1BLN2 6C07 2C01 7C55 3C04 8S27 4C05 9S29 Delete Copy Move Skip Menu MULTIMEDIA DVD VCR SSM Prev. MENU Supprimer 1. un programme Selectionnez le programme que voulez vous supprimer a l'aide delatoucheD/EouF/G. 2. la touche RED deux fois. Le programme selectionne est supprime et tous les programmes suivants sont avances d'un rang dans la programmation. Appuyez Copier 1. OK sur un programme Selectionnez le programme que voulez vous copier a l'aide de latoucheD/EouF/G. 2. PR MUTE la touche GREEN. Tous les programmes suivants sont avances d'un rang dans la programmation, vers le numero suivant dans la table. Appuyez Deplacer 1. VOL sur un programme Selectionnez le programme que vous voulez deplacer a l'aide delatoucheD/EouF/G. 2. 3. Appuyez Deplacez sur le la touche YELLOW. programme vers le numero de Q.VIEW programme souhaite,al'aidedelatoucheD/EouF/G. 4. de nouveau cette fonction. Appuyez sur SIZE POSITION INDEX I/II PIP SLEEP HOLD la touche YELLOW pour desactiver Sauter un programme 1. Selectionnez le programme que vous voulez sauter a l'aide de latoucheD/EouF/G. 2. Appuyez sur la touche BLUE. Le programme saute devient bleu. 3. de nouveau sur la touche BLUE pour liberer le programme saute. Losqu'un numero de programme est saute, cela veut dire que vous ne pourrez pas le selectionner en utilisant la touche D / E pendant le fonctionnement normal de la television. Si vous voulez trouver directement le programme saute, saisissez le numero de programme en utilisant les touches NUMEROTEES ou selectionnez-le en menu 'Edition ou Table des programmes'. Appuyez Appuyez plusieurs normale TV. fois le bouton MENU pour retourner a l'image 13 Option du Programme STATION G Auto programme Manual programme PICTURE Programme Emetteur menu favori Cette fonction vous programme favori. permet de selectionner directement votre edit Favourite programme SOUND 1. 2. TIME SPECIAL 3. SCREEN la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner le menu STATION. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner la Favourite programme. Appuyez sur la touche G pour afficher le menu correspondant Appuyez PIP/DW sur STATION Auto programme Manual programme PICTURE Programme edit Favourite programme 0BLN2 G - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - SOUND TIME SPECIAL INPUT MULTIMEDIA SCREEN POWER PIP/DW Menu Prev. DVD VCR mode Favourite programme. Appuyez sur la touche D / E pour selectionner On. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner la -----. Selectionner le numero de programme desire (0 a 99) avec le bouton F / G ou les boutons NUMERO. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05'(ou '005') pour 5). Pour enregistrer un autre programme, repetez les etapes 5 au 6. Vous pouvez enregistrer jusqu'a 8 programmes. Appuyez le bouton OK. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. au SSM 4. 5. -- 6. 7. MENU 8. 9. OK Presser FAV pour selectionner le programme favori enregistre. Table des programmes VOL MUTE FAV PR Vous pouvez verifier les programmes affichant la table des programmes. enregistres en memoire en Affichage de la table des programmes Appuyez sur la touche LIST pour afficher la table des programmes. La premiere page de la table des programmes s'affiche. Remarque : 0- LIST Q.VIEW SIZE POSITION INDEX I/II PIP SLEEP - - - - 5C05 1BLN2 6C07 2C01 7C55 3C04 8S27 4C05 9S29 HOLD a. b. Certains numeros de programmes peuvent apparaitre en bleu. Il s'agit des programmes que vous avez sautes en mode Ranger les programmes. Pour certains programmes, le numero de canal figure sur la table des programmes : aucun nom de chaine n'est attribue. Selection d'un programme dans la table Selectionz le prograames pauvent avec la touche D / E Le televiseur affiche la programme selectionne. ou F / G. Pour faire defiler la table des programmes La liste des programmes est composee de 3 pages et peut donc contenir jusqu'a 100 (ou 200) programmes. Pour passer d'une page a l'autre, utilisez la touche D / E ou F / G. Appuyez televiseur. 14 sur la touche LIST pour revenir sur l'image normale du Menu PICTURE PSM 1. 2. menu Appuyer parametres de l'image) la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner PICTURE. sur la touche G et la touche D / E pour selectionner PSM. Appuyez le des (Memorisation (Image) STATION PSM PICTURE G CSM sur ACM SOUND TIME SPECIAL STATION G PSM TIME SPECIAL Brightness 50 Colour 50 Sharpness 60 SCREEN CSM Mild ACM SOUND 95 Dynamic Standard PICTURE Contrast Contrast 95 Brightness 50 Colour 50 Sharpness 60 PIP/DW User SCREEN PIP/DW Menu Prev. INPUT MULTIMEDIA POWER 3. 4. 5. G E D la touche et la touche / Appuyer pour selectionner un reglage de l'image sur le menu deroulant PSM. Appuyez plusieurs fois sur la touche OK ou F. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. sur rappeler vos parametres preferes, appuyez sur la touche PSM jusqu'a l'affichage de l'image voulue (Dynamic, Standard, Mild ou User). A l'exception de Dynamic, Standard et Mild les parametres de chaque reproduction d'image appropriee sont programmes en usine. DVD VCR SSM PSM Pour MENU OK (Excellent Digital) Le mode vous XD, qui repose sur un puissant processeur numerique LG, permet de profiter d'une image realiste haute definition. Lorsque vous selectionnez Mild) du menu IMAGE, activee. Cette fonction n'est pas option (Dynamic, Standard aet fonction XD est automatiquement VOL PR MUTE une la disponible en mode RGB[PC] et HDMI[PC]. 1. Appuyez le 2. menu Appuyer la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner PICTURE. sur la touche G et la touche D / E pour selectionner XD. sur STATION Q.VIEW SIZE POSITION INDEX I/II PIP SLEEP HOLD PSM G PICTURE LIST CSM On Off ACM SOUND TIME SPECIAL Contrast 95 Brightness 50 Colour 50 Sharpness 60 SCREEN PIP/DW 3. 4. 5. Menu Prev. le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner On ou Off dans le menu deroulant XD. Appuyez plusieurs fois sur la touche OK ou F. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Appuyer sur 15 Menu PICTURE CSM STATION (memoire du (Image) des parametrage PSM 1. PICTURE G CSM le ACM SOUND TIME SPECIAL Appuyez Contrast 95 Brightness 50 Colour 50 Sharpness 60 2. menu Appuyer sur la touche MENU, puis sur couleurs) D / E pour selectionner PICTURE. sur la touche G et la touche D / E pour selectionner CSM. SCREEN STATION PSM PICTURE CSM PIP/DW G ACM SOUND TIME SPECIAL Normal Contrast 95 Brightness 50 Colour 50 Sharpness 60 Warm User SCREEN INPUT MULTIMEDIA PIP/DW POWER Menu Cool Red 0 Green 0 Blue 0 Prev. DVD VCR SSM PSM 3. le bouton G. Appuyez tionner la 4. 5. la touche D / E pour selecde couleur de votre choix. Appuyez sur temperature Appuyez plusieurs fois sur la touche OK ou F. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. MENU Reglage OK 1. Appuyez le 2. manuel de la couleur menu Appuyer sur la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner PICTURE. sur la touche G et la touche D / E pour selectionner CSM. VOL PR MUTE STATION PSM PICTURE CSM G ACM SOUND TIME SPECIAL Normal Contrast 95 Brightness 50 Colour 50 Sharpness 60 SCREEN PIP/DW LIST SIZE Menu Cool Warm User Red 0 Green 0 Blue 0 Prev. Q.VIEW POSITION INDEX HOLD 3. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner User. I/II PIP SLEEP 4. Appuyez sur la touche G. Effectuez les reglages a l'aide de la touche F / G. La plage de reglage est 5. 6. comprise Appuyez le bouton OK. Appuyez plusieurs fois le normale TV. 16 du niveau de Red de Green et de Blue entre -30 et+30. bouton MENU pour retourner a l'image Menu PICTURE (Image) Srbg Cette fonction est disponible uniquement si un appareil disposant du mode sRGB est connecte a votre televiseur. Elle permet de restituer fidelement les couleurs de l'image d'origine. Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants: Mode STATION PSM PICTURE G CSM ACM SOUND 95 Brightness 50 Colour 50 Sharpness 60 TIME Contrast RGB[PC], HDMI[PC] uniquement SPECIAL SCREEN 1. Appuyez le 2. menu Appuyer la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner PICTURE. sur la touche G et la touche D / E pour selectionner sur PIP/DW sRGB. 3. Appuyer On ner le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionOff dans le menu deroulant sRGB. sur ou INPUT MULTIMEDIA POWER STATION PSM DVD VCR PICTURE CSM s-RGB SOUND TIME On G Contrast 95 Brightness 50 SSM PSM Off SPECIAL SCREEN PIP/DW 4. 5. Menu Prev. MENU Appuyez plusieurs fois sur la touche OK ou F. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image OK normale TV. ACM (Gestion des couleurs active) la fonction ACM pour selectionner l'apparence desiree. Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants: Mode Reglez RGB[PC], HDMI[PC] uniquement Cette fonction n'est pas disponible 1. Appuyez le 2. menu Appuyer en VOL PR MUTE mode XD Off. la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner PICTURE. sur la touche G et la touche D / E pour selectionner sur ACM. 3. Appuyez sur la touche G. Effectuez les touche F / G. STATION PSM PICTURE CSM G ACM SOUND TIME SPECIAL Contrast 95 Brightness 50 Colour 50 Sharpness 60 reglages Fleshtone 0 Greentone 0 Bluetone 0 a l'aide de la LIST Q.VIEW SIZE POSITION INDEX I/II PIP SLEEP HOLD SCREEN PIP/DW La 3. 4. 5. plage de reglage Menu Prev. du niveau de ACM est Appuyez le bouton OK. Appuyez plusieurs fois le comprise entre 0 et bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. 17 Menu PICTURE Reglage STATION de (Image) l'image PSM l'intensite des pouvez regler le contraste, la luminoste, couleurs, la nettete de l'image et la teinte de l'image selon vos Vous PICTURE G CSM ACM SOUND TIME SPECIAL Contrast 95 Brightness 50 Colour 50 Sharpness 60 preferences. L'option Tint n'est pas disponible en mode PAL/SECAM. SCREEN 1. PIP/DW Appuyez le 2. INPUT menu la touche PICTURE. sur Appuyer sur la l'image desiree MULTIMEDIA MENU, puis sur D / E pour selectionner touche G et la touche D / E pour selectionner dans le menu deroulant. STATION PSM PICTURE CSM POWER ACM SOUND DVD TIME VCR SPECIAL Contrast 95G Brightness 50 Colour 50 Sharpness 60 SSM PSM SCREEN PIP/DW 3. MENU 4. 5. OK VOL PR MUTE LIST 18 Q.VIEW SIZE POSITION INDEX I/II PIP SLEEP HOLD Appuyez sur Menu Prev. la touche G. Effectuez les reglages a l'aide de la touche F / G. Appuyez le bouton OK. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a normale TV. l'image Reglage SSM (Memorisation Cette fonction des parametres du du son son) permet de profiter d'un environnement sonore reglage. En effet, le moniteur selectionne automa- vous STATION optimal sans aucun tiquement le reglage audio le plus adapte au programme que vous regardez. Lorsque vous reglez le son (aigus, basses et balance) de facon manuelle, l'option SSM prend automatiquement la valeur UTILISATEUR. 1. Appuyez le 2. menu Appuyer SSM. BBE PICTURE SOUND G SPECIAL SCREEN PIP/DW Flat AVL Balance SOUND Equalizer SRS TSXT BBE PICTURE G 0 TIME la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner SOUND. sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner SSM AVL Balance sur STATION SSM Music 0 INPUT MULTIMEDIA Movie Equalizer POWER Speech TIME User DVD SPECIAL VCR SCREEN SSM PSM PIP/DW 3. 4. 5. Menu Prev. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner un parametrage d'image dans le menu deroulant SSM. Appuyez plusieurs fois sur la touche OK ou F. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image MENU normale TV. rappeler un son desire (SRS TSXT, Flat, Music, Movie, Speech ou User) avec le bouton SSM place sur la telecommande. A l'exception de SRS TSXT, Flat, Music, Movie et Speech, les parametres de chaque reproduction sonore appropriee sont programmes en usine. Vous pouvez Remarque egalement OK : la touche SSM apres avoir effectue le dans le menu Son l'affichage Utilisateur si vous avez selectionne au prealable un des a. si b. reglage approprie apparaitra meme types d' egalisation preregle. Les option Equalizer ne sont vous appuyez sur TSXT. pas disponibles en VOL PR MUTE mode SRS R est La de SRS Labs, Inc. marque deposee TruSurround XT est utilisee sous licence de SRS une technologie Labs, Inc. BBE La fonction BBE High Definition Sound permet d'obtenir un son plus clair et plus present. Les dialogues sont ainsi plus comprehensibles et la musique plus realiste. 1. 2. Press the MENU button and then D / E button to select the SOUND menu. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner BBE. STATION G SIZE POSITION INDEX I/II PIP SLEEP HOLD On Off AVL Balance SOUND Q.VIEW SSM BBE PICTURE LIST 0 Equalizer TIME SPECIAL SCREEN PIP/DW 3. 4. 5. Menu Prev. le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner On ou Off dans le menu deroulant BBE. Appuyez plusieurs fois sur la touche OK ou F. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Appuyer sur 19 Reglage AVL STATION son (Volume Sonore Automatique) SSM BBE PICTURE AVL Balance SOUND du G 0 Equalizer Lorsque vous selectionnez cette fonction, votre appareil regle automatiquement le volume sonore quelque soit le type de programme que TIME SPECIAL 1. SCREEN Appuyez le PIP/DW 2. menu Appuyer vous recevez afin de conserver le meme niveau. la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner SOUND. sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner sur AVL. STATION SSM BBE PICTURE INPUT AVL Balance MULTIMEDIA SOUND On G Off 0 Equalizer POWER TIME DVD SPECIAL VCR SCREEN SSM PSM PIP/DW 3. Menu Prev. le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner On ou Off dans le menu deroulant AVL Appuyer sur le bouton OK ou F Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Appuyer sur . MENU 4. 5. . OK Reglage d'equilibre Vous pouvez VOL PR MUTE 1. 2. regler la balance. la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner le menu SOUND. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Balance. Appuyez sur LR STATION SSM BBE PICTURE AVL Balance SOUND LIST Q.VIEW 0G Equalizer TIME SIZE POSITION INDEX HOLD SPECIAL SCREEN PIP/DW I/II PIP Prev. SLEEP le bouton G. 3. Appuyer 4. Effectuer l'ajustement avec les fleches droite et gauche dans le menu Balance. Appuyer sur le bouton OK. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. 5. 6. 20 Menu sur du Reglage son Egaliseur (en option) STATION 1. Appuyez le 2. 3. menu la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner SOUND. sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner SSM sur Appuyer Equalizer. Appuyer sur Equalizer. le bouton G Equalizer pour afficher le BBE PICTURE AVL Balance SOUND G 0 Equalizer TIME SPECIAL sous-menu SCREEN PIP/DW STATION SSM BBE PICTURE SOUND 120 AVL 200 Balance 0 Equalizer G 500 1.2K TIME 3K INPUT 7.5K SPECIAL MULTIMEDIA POWER 12K SCREEN DVD PIP/DW Menu VCR Prev. SSM PSM 4. Selectionner la bande de frequence en appuyant sur les touches D/E. 5. 6. 7. Regler le niveau du son (sur la frequence selectionnee precedemment) en appuyant sur les boutons F / G. Appuyer sur le bouton OK. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image MENU normale TV. Selection OK de la sortie audio En mode AV, vous pouvez droit ou gauche. diriger la sortie son vers le haut-parleur VOL Pour selectionner la touche I/II. L+R L+L R+R la sortie audio, appuyez une ou plusieurs fois PR MUTE sur signal audio de l'entree audio L sort sur le haut-parleur gauche, le signal audio de l'entree R sur le haut-parleur Le : : : droit. Le signal audio de l'entree audio L sort leurs droit et gauche. Le signal audio de l'entree audio R sort leurs droit et gauche. sur sur les les haut-par haut-par LIST Q.VIEW SIZE POSITION INDEX I/II PIP SLEEP HOLD 21 du Reglage son Reception Stereo/Bilingue Lorsqu'un programme est selectionne, les parametres son apparaissent sur l'ecran, apres la disparition des informations relatives numero au de programme et Diffusion Affichage Mono MONO Stereo STEREO Dual a un nom une ecran chaine. (OSD) DUAL I (bilingue) Selection du son mono Si le signal stereo est faible, l'emission sera meilleure en mono. Pour passer en mono, appuyez sur la touche I/II. Pour repasser en stereo, rappuyez sur la touche I/II. Selection de la langue pour les emissions bilingues Si une emission est diffusee en deux langues, vous pouvez selectionner DUAL I, DUAL II ou DUAL I+II en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche I/II. DUAL I permet de retransmettre la langue originale sur les haut-parleurs. DUAL II permet de retransmettre la du langue doublage sur les haut-parleurs. DUAL I+II permet de retransmettre une langue sur chaque haut-parleur. NICAM Reception Votre magnetoscope d'un decodeur de numerique, qui vous permet de recevoir un son numerique NICAM (Near Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d'excellente qualite. La sortie audio I/II d'emission 1. peut etre selectionnee recue Lorsque avec vous Lorsque vous ou passez 3. fonction du type un son NICAM mono, selectionnez MONO. recevez NICAM STEREO en son la touche I/II. recevez NICAM MONO 2. equipe est ou un son NICAM MONO. Si le stereo, signal stereo selectionnez est mauvais, en mono. Lorsque vous recevez un son NICAM dual (bilingue), selectionnez NICAM DUAL I, NICAM DUAL II, NICAM DUAL I+II ou MONO. 22 Menu TIME (Minuterie) Horloge Vous devez marche/arret 1. Appuyez le 2. menu Appuyer regler l'horloge automatique. avant d'utiliser la fonction de mise en STATION Clock Off time PICTURE On time Auto SOUND la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner TIME. sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner sleep sur TIME G SPECIAL SCREEN Clock. PIP/DW STATION Clock G : -- -- Off time PICTURE On time Auto sleep SOUND TIME INPUT SPECIAL MULTIMEDIA POWER SCREEN DVD PIP/DW Menu VCR Prev. SSM PSM 3. Appuyez sur la touche G puis sur la touche D / E pour regler Appuyez sur la touche G puis sur la touche D / E pour regler la date. 4. l'heure. 5. 6. Appuyer sur le bouton OK. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU MENU pour retourner a l'image normale TV. OK Minuteur de mise en marche/arret Cette fonction necessite le reglage prealable de l'horloge. En cas de reglage horaire identique, la fonction de mise en marche/arret automatique prevaut sur la fonction de mise en veille. Le televiseur doit etre en mode veille pour pouvoir s'allumer VOL automatiquement. 1. 2. PR MUTE la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner le menu TIME. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Off Time ou On Time. Appuyez sur STATION Clock Off time PICTURE On time Auto G LIST On Off sleep SOUND 12 : 00 SIZE TIME Volume Programme SPECIAL 3. HOLD PIP SLEEP Prev. le bouton G et sur Appuyer sur INDEX 1 I/II Menu POSITION 30 SCREEN PIP/DW Q.VIEW le bouton D / E pour selectionner On. 4. Appuyez sur la touche G puis sur la touche D / E pour regler Appuyez sur la touche G puis sur la touche D / E pour regler la date. 5. 6. 7. 8. l'heure. Pour la fonction de mise en marche automatique uniquement : appuyez sur la touche G puis sur la touche D / E pour regler le volume et le numero de programme. Appuyer sur le bouton OK. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. 23 Menu TIME Mise STATION veille en automatique Clock En absence de Off time PICTURE On time Auto SOUND TIME (Minuterie) apres sleep signal en entree, l'appareil s'arrete automatiquement 10 minutes. G 1. SPECIAL Appuyez le SCREEN 2. PIP/DW sur la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner TIME. menu Appuyer sur le Auto sleep. bouton G et STATION sur le bouton D / E pour selectionner Clock Off time PICTURE On time Auto sleep Off SOUND INPUT GOn MULTIMEDIA TIME POWER SPECIAL DVD VCR SCREEN PIP/DW SSM PSM 3. Appuyer sur On 4. MENU 5. ou Menu le bouton G et Prev. sur le bouton D / E pour selectionner Off. Appuyer sur le bouton OK ou F. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. OK Mise veille en La fonction de veille VOL PR MUTE programmable permet de mettre en veille le moniteur apres une periode de temps predefinie. En appuyant sur la touche SLEEP plusieurs fois de suite ou de maniere continue, choisissez un delai (en minutes). L'ecran affiche Min puis, dans l'ordre, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240. Le compte a rebours est lance des la fin du reglage. zz --- Remarque : Pour afficher le temps restant avant la mise en veille du moniteur, appuyez une fois sur la touche SLEEP. b. Pour annuler le temps de veille, appuyez plusieurs fois sur le zz Min apparaisse. bouton SLEEP jusqu'a ce que l'affichage c. Si vous desactivez le moniteur apres avoir regle un temps de veille programmable, le reglage est annule. a. LIST Q.VIEW --- 24 SIZE POSITION INDEX I/II PIP SLEEP HOLD Menu SPECIAL de securite Verrouillage pour les enfants STATION Le televiseur peut etre regle de maniere a ce que la telecommande soit indispensable pour controler ses differentes fonctions. Cela permet d'interdire eventuellement l'utilisation du televiseur. 1. 2. Child lock PICTURE TIME SPECIAL G sur STATION Demo SOUND la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner le menu SPECIAL. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Child lock. Appuyez Language SCREEN PIP/DW Language Child lock PICTURE GOn Off Demo INPUT SOUND MULTIMEDIA POWER TIME DVD VCR SPECIAL SCREEN PIP/DW 3. Appuyer sur On 4. 5. ou SSM PSM Menu Prev. le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Off. Appuyer sur le bouton OK ou F. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a EXIT MENU l'image OK normale TV. Lorsque le la avant face verrouillage Verrouillage est pression sur les touches de provoque l'affichage du message active, du televiseur marche. toute VOL Demo du mode (Demonstration PR MUTE XD) Cette fonction vous permet d'avoir un exemple de rendu de l'image lorsque le mode XD est active ou non. Cette fonction n'est pas disponible en mode RGB[PC] et HDMI[PC]. 1. 2. la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner Appuyez le menu SPECIAL. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner XD Demo. sur LIST SIZE I/II STATION Q.VIEW POSITION PIP INDEX HOLD SLEEP Language Child lock PICTURE Demo G To start SOUND TIME SPECIAL SCREEN PIP/DW 3. Appuyez 4. XD Demo. Pour arreter sur Menu Prev. la touche G pour lancer la demonstration la demonstration, appuyez sur du mode la touche EXIT. 25 Menu ecran Automatique Reglage STATION Auto Manual PICTURE Cette fonction permet de regler automatiquement le centrage et la phase de l'image. Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants : Mode config. config. ARC Cinema SOUND RGB[PC] uniquement. 1. Appuyez sur la touche MENU, puis NR Reset TIME le SPECIAL 2. SCREEN G Appuyer Auto PIP/DW SCREEN. sur le bouton G et menu sur sur D / E pour selectionner le bouton D / E pour selectionner config.. STATION Auto config. Manual PICTURE G To set config. ARC Cinema SOUND NR Reset TIME INPUT MULTIMEDIA SPECIAL POWER SCREEN DVD VCR PIP/DW Menu Prev. SSM PSM 3. MENU 4. 5. OK le bouton G. Une fois la fonction Auto config. terminee, "OK" s'affiche a l'ecran. Si toutefois la position de l'image etait incorrecte, recommencez Appuyer sur l'operation. Si, apres le reglage automatique, l'image est encore plus decalee, reglez le centrage la Manual config. manuellement. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Remarque a. b. VOL PR MUTE : Bien que l'image ne soit toujours pas parfaite, votre moniteur fonctionne correctement. Vous devez simplement effectuer d'autres reglages. Il est inutile d'executer les fonctions Auto Configure (Configuration auto) pour le mode HDMI. ManuelConfiguration Si, apres reglage automatique de l'image, vous n'est pas nette et que les caracteres tremblent, sa 1. LIST SIZE Q.VIEW POSITION INDEX 2. phase de facon constatez que celle-ci vous pouvez modifier manuelle. la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner le menu SCREEN. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Appuyez sur HOLD STATION Auto config. Manual PICTURE config. ARC G Phase 0 H Size 0 V Size 0 H Position 0 V Position 0 Cinema I/II PIP SOUND SLEEP NR Reset TIME SPECIAL SCREEN PIP/DW Manual 3. 4. 5. 26 config.. la touche G puis appuyez sur la touche D / E pour selectionner Phase, H Size, V Size, H Position ou V Position. Effectuez les reglages a l'aide de la touche F / G. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Appuyez Remarque: en Menu Prev. sur Les fonctions H-Position et mode COMPONENT [480i,576i]. v ne sont pas disponibles Menu ecran Format d'image STATION images peuvent etre visualisees sous differents formats, le format Standard, le format Spectacle, Full (en option), Original, 4:3, 16:9 (panoramique), 14:9 ou Zoom. Les Auto config. Manual PICTURE config. ARC Cinema SOUND NR Reset TIME 1. Appuyez le 2. menu Appuyer la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner SCREEN. sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner sur SPECIAL SCREEN G PIP/DW ARC. STATION Auto config. Manual PICTURE SOUND TIME config. ARC G Spectacle Cinema Original NR 4:3 16:9 Reset INPUT MULTIMEDIA 14:9 POWER Zoom SPECIAL DVD SCREEN PIP/DW VCR Menu ARC Prev. SSM PSM 3. G, puis sur la touche D / E pour selectionner Spectacle, Full (en option), Original, 4:3, 16:9 Appuyez sur la touche (panoramique), 14:9 ou Zoom. MENU Spectacle Si l'emission diffusee est au format 16:9, l'image est agrandie pour occuper la totalite de l'ecran, les proportions etant respectees. OK Full (en option) Si l'emission diffusee est au format 16:9, l'image est agrandie pour occuper la totalite de l'ecran, les proportions etant respectees. Original Quand votre televiseur prise peritel, il le de recoit signal commute automatiquement largeur d'ecran au bon format. 4:3 En modo standard, l'image sera visualisee dans les 4/3 generalement utilise par toutes les stations). 16:9 (panoramique) Format panoramique. Ce format est utilise de la VOL PR MUTE (format pour les filmes a grand spectacle (16/9). LIST SIZE Q.VIEW POSITION INDEX HOLD 14:9 L'ecran 14/9 est visualise juste comme le ce mais l'ecran 4/3 est magnifie au haut / inferieur et leftr / droite de sorte que l'ecran 14/9 soit plein. Zoom Cette transformation du format 4/3 d'avoir une image agrandie. 4. Appuyez plusieurs en format 16/9 voeu I/II PIP SLEEP permettra fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Remarque: Seuls les formats 4:3 et 16:9 (panoramique) disponibles en mode RGB[PC] et HDMI[PC]. sont 27 Menu ecran Cinema STATION Auto Manual PICTURE regardez un film, cette meilleure qualite d'image possible. Cette fonction est operationnelle avec Lorsque config. config. ARC Cinema SOUND NR vous TV, AV1, AV2, AV3 Reset TIME SPECIAL 1. SCREEN G PIP/DW 2. ou permet d'obtenir la les modes suivants: COMPONENT 480i/576i. la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner le menu SCREEN. G sur le bouton et sur le bouton D / E pour selectionner Appuyer Cinema. Appuyez sur STATION Auto config. Manual PICTURE config. ARC Cinema MULTIMEDIA INPUT fonction SOUND POWER GOn Off NR Reset TIME DVD SPECIAL VCR SCREEN SSM PSM PIP/DW 3. Appuyer On MENU 4. 5. ou sur Menu Prev. le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Off. Appuyer sur le bouton OK ou F. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. OK NR 1. (Reduction Appuyez le 2. menu Appuyer du bruit) la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner SCREEN. sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner sur NR. VOL PR MUTE STATION Auto config. Manual PICTURE config. ARC Cinema SOUND TIME NR Reset G 3DNR 0 MPEG NR 0 SPECIAL SCREEN LIST SIZE Q.VIEW POSITION INDEX PIP/DW HOLD 3. I/II PIP SLEEP Menu Prev. 4. 5. 6. le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner 3D NR ou MPEG NR. Effectuez les reglages a l'aide de la touche F / G. La plage de reglage du niveau de 3D NR est comprise entre 0 et 2. La plage de reglage du niveau de MPEG NR est comprise entre 0 et 15. Appuyer sur le bouton OK. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Appuyer sur Remarque: Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants: TV, AV1, AV2, AV3 28 ou COMPONENT 480i/576i. Menu ecran Initialisation STATION Cette fonction permet de televiseur. Pour restaurer les restaurer les reglages par defaut du Auto config. Manual PICTURE config. ARC Cinema SOUND reglages par defaut NR : Reset TIME SPECIAL 1. Appuyez le 2. menu Appuyer sur la touche MENU, puis SCREEN. sur le bouton G et sur D / E pour selectionner SCREEN G PIP/DW sur le bouton D / E pour selectionner Reset. STATION Auto config. Manual PICTURE config. ARC POWER Cinema SOUND MULTIMEDIA INPUT NR Reset G Toset DVD TIME VCR SPECIAL PSM SSM SCREEN PIP/DW 3. Appuyer sur Menu Prev. le bouton G. MENU Vous pouvez regler la Phase, la Position H, la Position V, la position, la taille, la PIP position, la transparence et vertical de l'im- OK age incrustee. VOL PR MUTE LIST Q.VIEW SIZE POSITION INDEX I/II PIP SLEEP HOLD 29 Menu PIP/DW Main Picture Source Selection STATION Input Inputs can Component2 DW PICTURE PIP PIP SOUND Input Win. size Win. TIME SPECIAL be or set PIP Transparency PIP System TV, AV1, AV2, AV3, Component1, RGB, HDMI mode. AV mode is used when cassette recorder position for (VCR), other or equipment video a is connected to the set. SCREEN PIP/DW Note : When a VCR is connected via the aerial socket the set is used in TV mode. See the 'Connection of external equipment' section. G INPUT MULTIMEDIA POWER 1. Press the MENU button and then D / E button to select the PIP/DW menu. 2. Press the G button and then D / E button to select Input. Press the G button and then D / E button to select TV,AV1, AV 2 AV 3 Component1, Component2 or RGB, HDMI/DVI. 3. DVD VCR , , SSM STATION PICTURE TIME MENU SPECIAL TV DW AV1 PIP AV2 PIP SOUND G Input Input AV3 Win. size Component1 Win. Component2 position PIP Transparency RGB PIP System HDMI/DVI SCREEN PIP/DW OK AV1 AV2 : AV3 : VOL PR MUTE : on RGB Prev. VCR connected to the AV1 INPUT sockets of the set VCR connected to the AV2 INPUT sockets of the set VCR connected to the AV3 INPUT sockets of the set DVD connected to the DTV/DVD INPUT sockthe back of set Component1/2 ets Menu : : PC connected to the RGB INPUT sockets on the back of the HDMI/DVI set HDMIDVI 4. 5. : DTV/DVD INPUT connected to INPUT sockets on the back of set Press the OK or F button. Repeatedly press the MENU button to return to normal TV viewing. LIST Q.VIEW SIZE POSITION INDEX I/II PIP SLEEP HOLD Alternatively you can select the TV, AV, Component mode by pressing the INPUT button. In AV, Component press the PR D / E 30 or or RGB, HDMI mode, NUMBER buttons. or RGB, HDMI to return to TV mode, Image dans l'image En option : Image dans l'image Activation - est une option. desactivation Appuyez une fois sur la touche PIP pour commuter l'affichage sur l'image incrustee. Appuyez sur la touche EXIT pour faire disparaitre l'image incrustee. Chaque pression sur la touche PIP vous permet de modifier la taille de l'image incrustee comme illustre ci-dessous. MULTIMEDIA INPUT POWER DVD VCR PSM SSM EXIT MENU Remarque : Si la taille de l'image incrustee represente 50% age principale, la qualite de l'affichage peut etre mediocre. Selection PIPPR- PIP INPUT pour selectionner le mode entree fois que ce bouton est appuye, le mode d'entree est affiche tel qu'illustre ci-dessous. Chaque Programme number Component2 Component1 Remarque : a. Lorsque la fonction d'incrustation d'image est activee, vous pouvez acceder au menu SPECIAL pour changer de source. Pour certains models, si la qualite de l'image incrustee se degrade, selectionner AUTO, PAL, SECAM ou NTSC dans le menu PIP. Vasculement incrustee entre image principale Appuyer sur le bouton SWAP pale et l'image incrustee. Remarque: Cette en fonction est mode TV ou AV. Programme Appuyer PIPINPUT de selection VOL PR MUTE AV2 AV1 AV3 RGB est SWAP pour l'im- HDMI/DVI b. PIPPR+ du mode d'incrustation Appuyer sur le bouton pour l'imagette. agette de l'im- pour permuter entre et LIST Q.VIEW SIZE POSITION INDEX I/II PIP SLEEP HOLD image l'image princi- disponible lorsque l'image principale pour l'image incrustee la touche PIP PR +/-. Le numero de programme est affiche juste en dessous du numero de programme sur selectionne de l'image principale. 31 Image dans Taille de l'image l'image incrustee Appuyez regler taille sur la touche SIZE de l'image puis appuyez sur la touche F / G pour incrustee. DW2, la touche SIZE permet de regler simultanement la taille de l'image principale et de l'image incrustee. En mode PIP, elle permet de regler uniquement la taille de l'image incrustee. En mode DW1 et INPUT MULTIMEDIA POWER DVD VCR PSM SSM Changment Appuyez MENU sur de position de la touche POSITION en mode PIP. la touche D / E ou F / G pour le bas, la gauche ou la droite. fois Appuyez plusieurs l'image vers le haut, l'image incrustee sur deplacer OK Reglage de la transparence (Mode PIP uniquement) 1. VOL le PR MUTE 2. 3. LIST 32 Q.VIEW SIZE POSITION INDEX I/II PIP SLEEP HOLD Appuyez 4. menu sur la touche MENU, puis de l'image incrustee sur D / E pour selectionner PIP/DW. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner PIP Transparency. Appuyez successivement sur les touches G et F / G pour regler le niveau de transparence de l'image incrustee. La plage de reglage du niveau de PIP Transparency est comprise entre 0 et 10. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Teletexte (en option) La fonction Teletexte (ou Texte TOP) est disponible en option. Par consequent, seuls les postes sur lesquels le systeme Teletexte a ete installe peuvent recevoir les emissions teletexte en utilisant les touches correspondantes. Le teletexte est un service gratuit diffuse par la plupart des chaines de television. Il propose des informations de dernieres minute concernant les actualites, la meteo, les programmes TV, les valeurs de la bourse, ainsi que de nombreux autres sujets. Le decodeur teletexte de ce televiseur est compatible avec les systemes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un teletexte SIMPLE (standard) contient un certain nombre de pages, que l'on peut selectionner en tapant directement le numero correspondant. TOP (Table Of Page) et FASTEXT offrent des methodes de selection de page plus modernes, vous permettant d'afficher une page sans connaitre son numero. INPUT MULTIMEDIA POWER DVD VCR PSM SSM TEXT MENU Pour activer/desactiver EXIT le teletexte Pour activer le teletexte, appuyez sur la touche TEXT. Si l'ecran de votre televiseur affiche sur une moitie une image et sur l'autre le teletext, appuyer une nouvelle fois sur la touche TEXT pour afficher le teletext en plein ecran. La premiere page ou la derniere page selectionnee s'affiche. Le decodeur de teletexte selectionne le mode teletexte retransmis par la station. Deux numeros de page, le nom de la chaine, la date et l'heure sont maintenant affiches sur la premiere ligne de l'ecran. Le premier numero de page indique votre selection, tandis que le second indique le numero de la page actuellement affichee. Pour desactiver le teletexte, appuyez sur la touche TEXT. Le televiseur reaffiche le mode precedent. OK VOL PR MUTE Texte SIMPLE LIST Q.VIEW Selection des pages 1. Tapez les trois chiffres correspondant au numero de la page avec les touches NUMEROTEES. Si vous tapez un mauvais chiffre, completez le numero errone et recommencez, afin de selectionner le numero correct. 2. Pour selectionner la page precedente ou la page suivante, vous pouvez utiliser la touche D / E. SIZE POSITION INDEX HOLD MODE M I/II PIP SLEEP des touches de couleur en mode LIST Pour passer en mode LIST lorsque le televiseur est en SIMPLE, M TOP ou FASTEXT, appuyez sur la touche Programmation . Vous avez la possibilite de programmer quatre numeros de page de vptre choix en leur affectant une couleur. Pour les selectionner, il vous suffira d'appuyer sur la touche de couleur correspondante. 1. Appuyez sur un bouton colore. 2. Selectionnez la page que vous voulez programmer en lui affectant une couleur. 3. Appuyez sur la touche OK. Alors la page choisie est enregistree comme numero de page choisi avec clignoter une fois. Cette meme touche vous permettra dorenavant de selectionner la page. 4. Les trois autres touches colorees la meme maniere. peuvent etre programmees de 33 Teletexte (en option) Texte TOP Le guide colorees (en option) utilisateur situe en haut de l'ecran affiche rouge, vert, jaune et bleu. La zone groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant. en quatre zones le jaune designe Selection MULTIMEDIA INPUT 1. POWER 2. DVD VCR PSM SSM 3. 4. TEXT MENU EXIT des groupes/blocs/pages La touche BLEU permet de passer d'un bloc au suivant. La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec fin de page automatique au bloc suivant). La touche VERTE permet d'afficher la page suivante (avec fin de page automatique au groupe suivant). Vous pouvez egalement utiliser la touche D. La touche ROUGE permet de revenir en arriere. Vous pouvez egalement utiliser la touche E. Selection directe des pages En mode TOP, comme en mode SIMPLE, vous pouvez selectionner une page teletexte en tapant les trois chiffres correspondant a son numero avec les touches NUMEROTEES. PIPPR- VOL PIPPR+ SWAP PIPINPUT PR MUTE FASTEXT Les pages teletexte sont codees en fonction des cases colorees figurant en bas de l'ecran. Pour selectionner une page, il suffit d'appuyer sur la touche de couleur correspondante. Selection des pages i 1. Selectionnez la page d'index en appuyant sur la touche 2. Vous pouvez selectionner les pages codees en fonction des cases colorees en appuyant sur la touche de couleur corre. LIST SIZE Q.VIEW POSITION INDEX HOLD spondante. 3. M PIP SLEEP 4. 34 FASTEXT, selectionner MODE I/II En mode comme en mode SIMPLE, vous pouvez tapant les trois chiffres cor- page teletexte en respondant a son numero avec les touches NUMEROTEES. Pour selectionner la page precedente ou la page suivante, utilisez la touche D / E. une Teletexte Fonctions teletexte (en option) speciales INFORMATIONS CACHEES Certaines pages contiennent des informations cachees (solutions de devinettes ou d'enigmes, par exemple). Une simple pression sur la touche permet d'afficher les informations cachees. Une seconde pression cache a nouveau les informations. MULTIMEDIA INPUT POWER DVD VCR SIZE (TAILLE) Cette fonction permet de doubler la taille des lettres a l'ecran. Une simple pression sur la touche agrandit la moitie superieure de la page. Une deuxieme pression agrandit la moitie inferieure de la page. Une troisieme pression restaure l'affichage SSM PSM TEXT MENU EXIT initial. MISE A JOUR Cette fonction permet d'afficher l'image TV, pendant la recherche d'une page teletexte. Appuyez sur cette touche pour visualiser la page de teletexte mise a jour. HOLD (STILL) Interrompt le defilement automatique des pages pour les pages teletexte comprenant plusieurs pages ecran. Le nombre de pages ecran et le numero de celle qui est actuellement affichee apparait normalement au-dessous de l'heure. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le symbole stop apparait dans le coin superieur gauche de l'image et le defilement automatique des pages ecran est bloque. Une nouvelle pression permet de relancer le defilement. MIX Les pages teletexte apparaissent en surimpression sur l'image TV. Pour faire disparaitre l'image TV, rappuyez sur cette touche. Remarque : Vous pouvez passer en mode surimpression (MIX) uniquement lorsque le teletext est en plein ecran. PIPPR- VOL PIPPR+ SWAP PR MUTE LIST SIZE PIPINPUT Q.VIEW POSITION INDEX HOLD MODE ? I/II PIP M SLEEP TIME Pour afficher l'heure en haut a droite de l'ecran pendant la retrans-mission d'un programme de television. Pour la faire disparaitre, appuyez sur la touche. En mode teletexte, pressez le bouton pour selectionner un numero de sousde sous-page est affiche en bas de page. Le numero l'ecran. Pour garder ou changer la sous-page, presser les boutons Rouge/Vert ou D / E. Presser encore pour quitter la fonction. 35 Connection du PC Branchement du PC COMPONENT INPUT 2 480i/480p/ 576i/576p/ 720p/1080i MONITOR AV2 AV1 OUT INPUT INPUT S-VIDEO INPUT 1 Connecter la 2. situe au dos Connecter le 3. jusqu'aux prises RGB Appuyer sur le bouton 4. la fonction RGB ou HDMI/DVI. Allumer le PC et l'ecran apparait sur 480i/480p/ 576i/576p/ 720p/1080i PC/DTV Y (XGA/ 480p/ 576p/ 720p/ 1080i) PB PR VIDEO U MONO (L) AUDIO (R) P P G O R R A T D RGB INPUT (L) AUDIO (R) (L) AUDIO (R) E du moniteur a la 1. DVI / RGB INPUT prise externe de l'appareil. cable audio Ce dernier magnetoscope PC INPUT AUDIO situees du televiseur. INPUT ou MULTIMEDIA pour selection- peut etre utilise comme la resolution via l'entree PC. Remarque: Reglez televiseur l'appareil. le moniteur du PC. du PC, puis raccordez le PC Caracteristiques techniques d'affichage MODE EGA VGA SVGA XGA (Forme 36 entree du PC ner HDMI/DVI PERSONAL COMPUTER le depuis prise d'entree Resolution 640X350 640X480 800X600 1024X768 de Sync : separe) Horizontal Vertical Frequency (KHz) Frequency (Hz) 37.9 85 31.5 60 37.9 72 37.5 75 43.3 85 35.1 56 37.9 60 48.1 72 46.9 75 53.7 85 48.4 60 56.5 70 60.0 75 68.7 85 au Branchements externes Vous pouvez raccorder votre appareil a d'autres equipements tels que magnetoscopes, camescopes, etc. Les illustrations suivantes peuvent etre differentes de votre appareil. COMPONENT INPUT 2 INPUT 480i/480p/ 576i/576p/ 720p/1080i MONITOR OUT AV2 INPUT AV1 INPUT S-VIDEO 1 480i/480p/ 576i/576p/ 720p/1080i PC/DTV Y (XGA/ 480p/ 576p/ 720p/ 1080i) PB PR Prise antenne VIDEO RGB INPUT U MONO (L) AUDIO (R) P P G O R R A T D (L) (L) AUDIO AUDIO (R) (R) E DVI / RGB INPUT 2. Raccordez la sortie RF du magnetoscope a la prise d'antenne situee a l'arriere du televiseur. Raccordez le cable de l'antenne a l'entree RF du magneto- 3. scope. Affectez 1. 4. 5. canal video de votre magnetoscope le numero de programme de votre choix, en suivant la procedure decrite dans la section 'Programmation manuelle'. Selectionnez le numero de programme affecte au canal video. Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope. HDMI/DVI VCR au COMPONENT INPUT 2 INPUT 480i/480p/ 576i/576p/ 720p/1080i MONITOR OUT AV2 INPUT AV1 INPUT S VIDEO 1 480i/480p/ 576i/576p/ 720p/1080i PC/DTV Y (XGA/ 480p/ 576p/ 720p/ 1080i) PB PR VIDEO MONO Prises d'entree Audio/Video RGB INPUT U P P (L) (en option) (L) G AUDIO (R) O R R A T D (L) AUDIO AUDIO (R) (R) E DVI / RGB INPUT HDMI/DVI 1. 2. Reliez les sorties audio/video du magnetoscope aux prises d'entree audio/video du retroprojecteur. Appuyez sur la touche INPUT pour selectionner l'entree AV1 , VCR AV2ouAV3. 3. Appuyez sur la touche de lecture de L'image provenant du magnetoscope votre magnetoscope. s'affiche a l'ecran. Remarque: Si votre magnetoscope est mono, branchez le cordon audio du magnetoscope sur la prise AUDIO L/MONO du retroprojecteur. (R) AUDIO (L)/ MONO VIDEO S-VIDEO AV3 INPUT Prises d'entree S-Video/Audio (S-VIDEO) (en option) magnetoscope S-Video branche sur jecteur permet d'obtenir une qualite d'image nettement L'utilisation d'un 1. 2. 3. prise S-Video sur la facade ou retropro- VCR meilleure. magnetoscope a prise d'entree SVIDEO le cote de l'appareil. Branchez le cordon audio du magnetoscope S-Video sur les prises d'entree audio laterales du retroprojecteur. Selectionnez l'entree AV1 AV2 ou AV 3 en appuyant plusieurs Reliez la du COMPONENT INPUT la touche INPUT. Appuyez sur la touche de lecture de votre sur L'image provenant Remarque entrees activee. aux : du magnetoscope INPUT 2 480i/480p/ 576i/576p/ 720p/1080i MONITOR OUT AV2 INPUT AV1 INPUT S VIDEO 1 480i/480p/ 576i/576p/ 720p/1080i PC/DTV Y (XGA/ 480p/ 576p/ 720p/ 1080i) PB PR VIDEO RGB INPUT U MONO P P GO R R (L) AUDIO (L) (L) AUDIO A T D E (R) , fois 4. le AUDIO (R) (R) DVI / RGB INPUT HDMI/DVI magnetoscope. s'affiche a l'ecran. Si vous raccordez simultanement le magnetoscope S-VIDEO et VIDEO, seule l'entree S-VIDEO sera SET TOP Box COMPONENT INPUT 2 480i/480p/ 576i/576p/ 720p/1080i MONITOR OUT AV2 INPUT AV1 INPUT S-VIDEO Prises d'sortie moniteur INPUT 1 480i/480p/ 576i/576p/ 720p/1080i PC/DTV Y (XGA/ 480p/ 576p/ 720p/ 1080i) PB PR VIDEO U MONO (L) AUDIO (R) P P GO R R A T D E RGB INPUT (L) AUDIO (R) (L) AUDIO (R) DVI / RGB INPUT HDMI/DVI Reliez l'audio/video dans des prises plots de l'autre TV ou le moniteur aux sortie moniteur du televiseur. VCR 37 Branchements externes Prises d'entree 1. Raccorder les Y COMPOSANT prises de sortie video du COMPOSANT R-Y) l'appareil. 2. 3. 4. 2. 3. Y Pb Pr Cr, (Y prises DTV/DVD (Y ou PB Y B- PR) de COMPONENT INPUT MONITOR OUT AV2 INPUT AV1 INPUT INPUT 2 480i/480p/ 576i/576p/ 720p/1080i Y (XGA/ 480p/ 576p/ 720p/ 1080i) S-VIDEO 1 480i/480p/ 576i/576p/ 720p/1080i PC/DTV PB PR VIDEO U MONO Raccorder le cable audio du COMPOSANT aux prises COM- AUDIO RGB INPUT (L) (L) AUDIO A T D E (R) AUDIO (R) (R) DVI / RGB INPUT HDMI/DVI Appuyez sur le bouton play sur le COMPOSANT. L'image COMPOSANT de playback apparait sur l'ecran. DVD DTV prises de sortie video du SET INPUT (Y PB PR) de l'appareil. Raccorder les P P G O R R (L) PONENT du televiseur. Appuyer sur le bouton INPUT ou MULTIMEDIA pour selectionner Component 1 ou Component 2. Prises d'entree 1. aux Cb TOP aux prises DTV/DVD Raccorder le cable audio du SET TOP aux prises DTV/DVD AUDIO du televiseur. Appuyer sur le bouton INPUT ou MULTIMEDIA pour selectionner Component 1, Component 2, RGB ou COMPONENT INPUT 2 480i/480p/ 576i/576p/ 720p/1080i MONITOR OUT AV2 INPUT AV1 INPUT INPUT PC/DTV Y (XGA/ 480p/ 576p/ 720p/ 1080i) S-VIDEO 1 480i/480p/ 576i/576p/ 720p/1080i PB PR VIDEO U MONO P P GO R R (L) AUDIO A T D E (R) RGB INPUT (L) (L) AUDIO AUDIO (R) (R) DVI / RGB INPUT HDMI/DVI HDMI/DVI. SET TOP Box COMPONENT INPUT 2 480i/480p/ 576i/576p/ 720p/1080i MONITOR OUT AV2 INPUT AV1 INPUT S-VIDEO INPUT 1 480i/480p/ 576i/576p/ 720p/1080i PC/DTV Y (XGA/ 480p/ 576p/ 720p/ 1080i) PB PR VIDEO U MONO (L) AUDIO (R) P P G O R R A T D RGB INPUT (L) AUDIO (L) AUDIO (R) (R) E DVI / RGB INPUT HDMI/DVI SET TOP Box 38 Branchements externess - HDMITM, le logo HDMI et le nom High-Definition Multimedia Interface sont des marques des marques ou de HDMI Licensing. Ce televiseur peut recevoir des signaux HDMI (High-Definition Multimedia Interface --Interface multimedia haute definition) ou DVI (Input of Digital Visual Interface Entree visuelle numerique). Ce televiseur Protection du accepte le protocole HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection contenu numerique a large bande) en mode TV (480p, 720p, 1080i). Lorsque vous branchez un equipement HDMI/DVI (lecteur DVD, decodeur ou PC) compatible avec la fonction Auto HDMI/DVI, celui-ci est detecte et reconnu (la resolution standard de 640 x 480p est deposees - -- - - -- automatiquement selectionnee). - - - - Une fois les informations propres a l'equipement lues via le protocole DDC (Display Data Channel Canal des donnees d'affichage), les donnees EDID enregistrees dans le televiseur sont utilisees. Si l'equipement n'est pas compatible avec la fonction Auto HDMI/DVI, vous devez regler la resolution manuellement. Pour obtenir une qualite d'image optimale, selectionnez une resolution de 1280 x 720p sur votre lecteur DVD ou votre decodeur. Pour obtenir une image de qualite optimale, selectionnez une resolution de 1024 x 768 en 60 Hz sur la -- carte - graphique. Si votre equipement dispose d'une au paragraphe <Connexion>). sortie DVI, vous devez utiliser un cable audio separe. (Reportez-vous Connexion 1. - - - - Equipements (lecteur DVD ou decodeur) compatibles avec le format HDMI. Si ces equipements disposent d'un connecteur HDMI, branchez-les sur l'ecran a l'aide d'un cable HDMI (non fourni). Si les equipements prennent en charge le format Auto HDMI, la resolution de 1280 x 720p est automaDans le cas contraire, vous devrez la selectionner manuellement (reporteztiquement selectionnee. vous au mode d'emploi de votre equipement). Pour obtenir une qualite d'image optimale, selectionnez une resolution de 1280 x 720p sur votre lecteur DVD ou votre decodeur. Les donnees video et audio numeriques etant transmises simultanement branchement audio supplementaire n'est necessaire. via le protocole HDMI, aucun 2.Equipements - - - - (lecteur DVD ou decodeur) compatibles avec le format HDMI. Si ces equipements disposent d'un connecteur HDMI, branchez-les sur l'ecran a l'aide d'un cable HDMI (non fourni). Si les equipements prennent en charge le format Auto HDMI, la resolution de 1280 x 720p est automatiquement selectionnee. Dans le cas contraire, vous devrez la selectionner manuellement (reportez-vous au mode d'emploi de votre equipement). Pour obtenir une qualite d'image optimale, selectionnez une resolution de 1280 x 720p sur votre lecteur DVD ou votre decodeur. Dans ce cas, vous devrez effectuer un branchement audio separe. Si votre equipement dispose d'une sortie audio optique numerique, raccordez-la a l'entree audio RGB/DVI a l'aide d'un cable (non fourni). Le son est alors reproduit sur l'ecran. 3. Ordinateur compatible avec le format DVI Si votre ordinateur dispose d'un connecteur - DVI, branchez-le sur l'ecran a l'aide d'un cable HDMI-DVI (non fourni). - Pour obtenir carte - - - une graphique. image de qualite optimale, selectionnez une resolution de 1024 x 768 en 60 Hz sur la (VIDEO) Utilisez l'entree HDMI/DVI de l'ecran pour effectuer les branchements video, selon la connectique de votre ordinateur. Si la carte graphique de l'ordinateur n'est pas en mesure d'emettre des signaux RVB et DVI simultanement, utilisez uniquement une seule entree (RGB INPUT ou HDMI/DVI) pour raccorder l'ordinateur a l'ecran. Si la carte graphique de l'ordinateur est en mesure d'emettre des signaux RVB et DVI simultanement, selectionnez le mode RGB ou HDMI/DVI sur l'ecran. (L'autre mode utilise automatiquement la technologie Plug and Play). - - Effectuez les branchements audio. Si l'ordinateur est equipe d'une carte son, procedez aux reglages necessaires. Dans ce cas, vous devrez effectuer un branchement audio separe. Si votre ordinateur (ou sa carte son) raccordez-la a l'entree audio RGB/DVI a l'aide d'un dispose d'une sortie audio optique numerique, cable (non fourni). Le son est alors reproduit sur l'ecran. 39 Branchements externes Reference Exemple de cable Cable HDMI Cable (non fourni) Cable Cable HDMI-DVI (non fourni) audio audio analogique (RCA) (non fourni) analogique (stereo (non fourni) vers RCA) Utilisation 1. Branchez les equipements 2. Allumez le televiseur en HDMI/DVI appuyant sur DVD ou decodeur) sur le televiseur. la touche POWER et les equipements HDMI/DVI a l'aide de leur (lecteur telecommande. 3. Selectionnez la source HDMI/DVI dans l'option Main Input du menu PIP/DW. 4. Verifiez l'image affichee a l'ecran. Des problemes d'affichage lies a la resolution, a l'alignement vertical, au contraste ou a la luminosite peuvent survenir avec les equipements HDMI/DVI. Selon les cas, selectionnez une autre resolution, modifiez la frequence de rafraichissement ou reglez le contraste et la luminosite jusqu'a obtenir une image parfaite. Si la carte graphique ne permet pas de modifier la frequence de rafraichissement, remplacez-la ou contactez le fabricant. Remarque - - - - - : Avec certaines cartes graphiques, il est possible que le mode DOS ne fonctionne pas si vous utilisez un cable HDMI-DVI. Evitez d'afficher une image fixe de facon prolongee. Vous risqueriez de provoquer un effet de remanence irreparable. 69. Activez l'economiseur d'ecran chaque fois que possible. Si la carte graphique compatible HDMI/DVI de votre ordinateur utilise une resolution de type VGA, SVGA ou XGA, il est possible que l'image ne soit pas correctement proportionnee ou positionnee sur l'ecran. Comme indique dans l'illustration ci-dessous, appuyez sur la touche MENU pour regler la position de l'image. Si necessaire, contactez le fabricant de la carte graphique. Si votre equipement HDMI/DVI utilise une resolution de 480p, 720p ou 1080i, le televiseur affiche une image conforme a la norme EIA/CEA-861-B. Si ce n'est pas le cas, reportez-vous au mode d'emploi de l'equipement ou contactez le service apres-vente. Si l'equipement HDMI/DVI n'est pas connecte ou s'il n'est pas branche correctement, le message "No signal" s'affiche a l'ecran. Si le televiseur ne prend pas en charge le format du signal video emis par votre equipement HDMI/DVI, le message "No signal" s'affiche a l'ecran. Reportez-vous au mode d'emploi de l'equipement ou contactez votre service apres-vente. 40 Remplacement Dernier * remplacement Vous devez Le Le l'ampoule l'ampoule remplacer l'ampoule lorsque <Facade du televiseur> : plus sombre ou presente des defauts. voyant de l'ampoule passe a l'orange. voyant de l'ampoule passe au rouge. message "Remplacez l'ampoule" s'affiche lorsque vous L'image Le de de devient allumez le televiseur. Voyants Prenez toutes - Eteignez le televiseur - - - - - - - remplacement a l'aide de la telecommande. de Patientez 3 l'ampoule l'ampoule minutes, puis appuyez sur le facade du televiseur. Enfin, debranchez l'appareil du secteur. (Le ventilateur continue de fonctionner pendant 2 minutes apres l'extinction du televiseur). Laissez l'ampoule refroidir pendant 30 minutes avant de la remplacer. Utilisez uniquement une ampoule agreee par LG. Vous risqueriez sinon d'endommager le televiseur et l'ampoule. Retirez l'ampoule uniquement lorsque vous devez la remplacer. Tenez l'ampoule hors de portee des enfants et a l'ecart de toute source de chaleur (radiateurs, etc.). Pour reduire les risques d'incendie, l'ampoule ne doit pas entrer en contact avec un liquide ou un corps etranger. Tenez l'ampoule a l'ecart de toute source de chaleur. Assurez-vous que l'ampoule de remplacement est correctement vissee. Si ce n'est pas le cas, vous pourriez obtenir une image sombre. En outre, cela risquerait de provoquer un incendie. Ne touchez pas le bulbe de l'ampoule. Celui-ci doit toujours etre parfaitement propre. bouton de mise - lors du precautions vos de Pour obtenir Le numero Notez ce une numero dommages Les au sur technique la de est inscrit remplacement l'ampoule. et contactez votre centre technique ampoule non agreee peut entrainer televiseur ou l'ampoule elle-meme. rebut de ampoules d'emission le sur ampoule de modele L'utilisation d'une Mise marche en sur LG. des l'ampoule LG sont equipees excessive de d'un dispositif qui permet de reduire les rayonnements ultraviolets. Veuillez renvoyer les risques ampoules usagees au centre LG. 41 Remplacement Remplacement Eteignez 1. de le televiseur de l'ampoule l'ampoule a l'aide de la telecommande. Patientez 3 minutes, puis appuyez sur le bouton de mise en marche sur la facade du televiseur. Enfin, debranchez l'appareil du secteur. refroidir (Laissez l'ampoule remplacer) pendant 30 minutes avant de la 2. Retirez les 2 vis de fixation a l'aide d'un tournevis puis retirez le cache de l'ampoule. 3. Retirez les 2 vis de fixation de 4. Soulevez la situee poignee 5. Tirez delicatement la 6. Mettez delicatement Assurez-vous Vis du boitier de l'ampoule a l'aide d'un tournevis Options et retirez le boitier la nouvelle ampoule l'ampoule plat. l'ampoule. sur poignee qu'elle cruciforme, de d'installation l'ampoule. place. en est correctement installee. 7. Remettez en place les vis retirees a 8. Remettez en place e cache de l'etape l'ampoule (Si le cache n'est pas en place, clignote en vert et le televiseur le ne 3. et revissez-le. voyant de l'ampoule s'allume pas). Remarque: - L'utilisation d'une dommages - sur ampoule le televiseur agreee peut entrainer des ou l'ampoule elle-meme. de l'ampoule est correctement non Assurez-vous que le cache visse. Si ce n'est pas le cas, le televiseur Reinitialisation * de la duree fois que vous remplacez le compteur d'utilisation a zero. * Chaque 1. Cette option n'est pas disponible ne de fonctionnement de l'ampoule, sur 42 vous la touche G button. sur La duree de fonctionnement est reinitialisee. et demontage devez remettre Appuyez simultanement sur la touche OK (ou la touche Enter sur la facade de l'appareil) et la touche MUTE de la telecommande et maintenez-les enfoncees pendant environ Appuyez Montage l'ampoule certains modeles. 5 secondes. 2. peut pas s'allumer. Lamp Use Time Reset Menu 100 Lamp Use Time Total Lamp Use Time 11011 G Lamp Use Time Reset Reset [Enter key] Cancel [Exit key] du capot check list Troubleshooting Symptomes: Pas d'image, pas de Son correct, Image son image de mauvaise qualite brouillee Image brouillee Lignes ou raies Mauvaise sur l'image reception de certains canaux Pas de couleur Mauvaise qualite de la couleur La telecommande Mauvaise ne qualite fonctionne pas de la luminosite Bruit inhabituel provenant du retroprojecteur Effectuez les les verifications suivants: reglages Prise secteur (branchee, Avez-vous allume Essayez un sous tension) le televiseur? autre canal (signal faible) Verifiez l'antenne (est-elle branchee?) Verifiez l'antenne (cable defectueux?) Verifiez l'antenne Recherchez des interferences Reglez le contraste Reglez la luminosite Reglez la couleur Reglez le volume Verifiez les Verifiez les scope) piles et locales de la telecommande prises A/V (avec Contactez votre revendeur ou un magneto- le service apres-vente. Une variation de temperature ou d'humidite ambiante peut provoquer un bruit inhabituel au moment de la mise en marche ou de l'arret de l'appareil. Vous n'avez pas a vous est normal. inquieter, ce phenomene 43