LG 62SX4R Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
LG 62SX4R Manuel du propriétaire | Fixfr
DLP
PROJECTION TV
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Avant de mettre en marche votre poste de television, lisez attentivement ce manuel.
Vous pourrez aussi vous y referer
pour tous les
reglages futurs.
Notez le numero de serie et le numero du modele,
qui figurent sur la plaque signaletique fixee a l'arriere du poste.
Votre revendeur vous les demandera pour le service apres-vente.
Numero
Numero
du modele
de serie :
:
Table des matieres
Installation
3
et fonctions des commandes
Le boitier de telecommande
Installation des piles
Face avant / Panneau arriere
Emplacement
4
Fonctionnement de base
8
Mise sous/hors tension du televiseur
Selection des programmes / Reglage du volume
Retour au programme precedent
/ Coupure du son
Selection de la langue pour l'affichage ecran (en option)
Menus ecran
Selection des
du
Option
menu
9
menus
Emetteur
10
Programmation automatique
Programmation manuelle
Mise au point / Edition des programmes
Programme favori / Table des programmes
Menu PICTURE (Image)
PSM (Memorisation des
15
parametres
de
l'image)
(Excellent Digital)
CSM (memoire du parametrage des couleurs)
Reglage manuel de la couleur
Srbg / ACM (Gestion des couleurs active)
Reglage de l'image
Reglage
du
19
son
SSM (Memorisation des parametres du son) / BBE
AVL (Volume Sonore Automatique) / Reglage d'equilibre
Egaliseur (en option) / Selection de la sortie audio
Reception Stereo/Bilingue / Reception NICAM
Menu TIME
/ Minuteur de mise en marche/arret
veille automatique / Mise en veille
Horloge
Mise
23
(Minuterie)
en
Menu SPECIAL
Verrouillage
Demo
25
de securite
pour les enfants
(Demonstration du mode XD)
Menu ecran
26
Automatique Reglage / ManuelConfiguration
Format d'image / Cinema
NR (Reduction du bruit) / Initialisation
Menu PIP/DW
Modes TV et AV
30
dans
31
Image
l'image
Activation
desactivation / Selection du mode d'incrustation
Vasculement entre image principale et image incrustee
Programme de selection pour l'image incrustee
Taille de l'image incrustee
Changment de position de l'image incrustee
Reglage de la transparence de l'image incrustee (Mode PIP
-
uniquement)
Teletexte
(en option)
33
Pour activer/desactiver le teletexte
Texte SIMPLE / Texte TOP (en option)
FASTEXT / Fonctions teletexte
speciales
Connection du PC
36
Branchement du PC
Branchements externes
37
Prise antenne
Prises d'entree Audio/Video
(en option)
Prises d'entree S-Video/Audio (S-VIDEO) (en option)
Prises d'sortie moniteur / Prises d'entree COMPOSANT
Prises d'entree DTV / HDMI
Remplacement
Depannage
2
de
l'ampoule
41
43
Installation
Mise
Verifiez
sous
tension
que votre
voltage correspond
voltage indique
sur
la
l'arriere du poste. Branchez votre
sur courant alternatif. S'il y a des eclairs d'ordes coupures de courant, debrancher la fiche d'antenne et
plaque signaletique
appareil uniquement
fixee
au
a
age ou
la prise secteur.
Avertissement
Pour eviter les
ce
televiseur
a
risques d'incendie ou d'electrocution, n'exposez
la pluie ou a l'humidite.
pas
Entretien
N'otez jamais le capot arriere de votre televiseur.
Vous pourriez
etre expose a un voltage tres eleve ou a d'autres dangers. Si l'appareil ne fonctionne pas, debranchez-le et contactez votre revendeur.
Si le cable d'alimentation est endommage, il doit etre remplace par
le fabricant, son service apres vente ou une personne de qualification similaire afin d'eviter un danger.
Antenne
Une antenne doit etre raccordee
a la prise marquee
75 Ω, situee
a l'arriere du poste. Pour ameliorer la reception, il est conseille d'utiliser une antenne exterieure.
Emplacement
Placez votre televiseur
de maniere
a
que l'ecran ne recoive pas
directement la lumiere du soleil ou d'une lampe. Evitez, dans la
mesure du possible, d'exposer l'appareil a des vibrations, a l'humidite, a la poussiere et a la chaleur. Veillez aussi a choisir une
position ou l'air peut circuler librement. Ne bouchez pas les ouvertures destinees a la ventilation du televiseur.
ce
Evitez l'affichage prolonge d'images fixes sur l'ecran du retroprojecteur. L'affichage d'une image fixe provenant d'un magnetoscope,
d'une image au format 4:3 ou la presence d'un logo de chaine pendant une duree prolongee provoquera l'apparition d'une image fantome qui subsistera meme lorsque l'image changera.
3
Emplacement
et fonctions des commandes
Toutes les fonctions de cet
du boitier de telecommande.
a partir des touches situees
MULTIMEDIA
INPUT
1
Le boitier
appareil peuvent etre executees a partir
Certaines sont egalement accessibles
sur
la face avant du televiseur.
de telecommande
POWER
VCR
Avant de faire fonctionner la telecommande,
n'oubliez pas d'installer
des piles dans le compartiment prevu a cet effet.
SSM
1
2
DVD
TV
3
MODE
ARC
PSM
4
5
2.
TEXT
MENU
6
EXIT
INPUT
Pour selectionner le mode TV ou AV.
Pour allumer le televiseur lorsqu'il est
POWER
Pour passer
lorsque
3.
vous
choisis.
7
PIPPR-
VOL
8
PIPPR+
MUTE
SWAP
FAV
PIPINPUT
PR
9
ARC
5.
TOUCHES VCR
7.
10
LIST
11
Q.VIEW
SIZE
POSITION
INDEX
STILL
TIME
REVEAL
MIX
MODE
?
I/II
PIP
rappeler
4.
6.
M
SLEEP
12
mode veille.
pour allumer le televiseur
PREREGLAGES IMAGES
Permet de
OK
mode Veille ou
etes en mode Veille.
en
en
les
parametres image
et
son
que
vous avez
(Controle du rapport d'aspect)
Change le format de l'image.
Permet de commander
un
MENU
Pour selectionner
un menu.
magnetoscope
LG.
Boutons d'incrustation d'image (image dans l'image = PIP)
PIP
Active ou desactive l'image incrustee.
PR +/Selectionne un programme pour l'image incrustee.
SWAP
Basculement entre image principale et image incrustee.
INPUT
Selectionne le mode d'incrustation.
SIZE
Ajuste la taille de l'image incrustee.
POSITION
Permet de deplacer l'image incrustee vers le haut, le bas, la
gauche
ou
la droite.
8.
VOL D / E (Reglage du volume, haut/bas)
Permet d'augmenter ou de diminuer le volume.
PR D / E (Selection des programmes, haut/bas)
Permet de selectionner un programme.
9.
MUTE
Pour couper
ou
remettre le son.
10. LIST
Affiche la table de programme.
11. TOUCHES TELETEXTE
(en option)
Ces touches servent pour le teletexte.
Pour des informations detaillees,
reportez-vous a
'Teletexte'.
la section
12. I/II
Pour choisir la langue uniquement si le programme emis
deux langues.
Selectionne de la sortie audio.
4
est
en
Emplacement
et fonctions des commandes
13. MULTIMEDIA
Pour selectionner
le mode
Component 1/2, RGB
ou
HDMI.
14. MODE
Permet de selectionner
15. SSM
Pour
MULTIMEDIA
INPUT
la sortie audio.
13
POWER
(memorisation des parametres du son)
rappeler les parametres audio que vous avez
DVD
TV
VCR
MODE
choisis.
14
ARC
PSM
SSM
15
16. EXIT
Permet d'effacer les messages a l'ecran et de revenir a
fichage TV a partir de n'importe quel menu.
l'af-
TEXT
MENU
17. OK
Permet de valider votre selection
ou
regler
les
OK
a l'interieur d'un
parametres
Permet de selectionner
une
option
de
menu.
PIPPR-
9.
un
17
menu.
18. FAV
Permet de selectionner
16
d'afficher le mode actuel.
D/EouF/G
Pour
EXIT
programme
PIPPR+
SWAP
PIPINPUT
prefere.
TOUCHES NUMEROTEES
Pour allumer le televiseur
lorsque vous etes en mode veille
pour selectionner directement un programme.
VOL
MUTE
FAV
PR
18
ou
20. Q.VIEW
Permet de revenir
au
programme
21. TOUCHE MAIN STILL
Permet d'effectuer un arret
sur
precedent.
19
image.
LIST
22. SLEEP (MISS EN VEILLE)
Permet d'activer la mise
en
SIZE
Q.VIEW
POSITION
INDEX
21
REVEAL
MIX
?
En teletexte
les touches PR +/-, SWAP et INPUT sont
Remarque
utilises pour la fonction de teletexte.
Installation des
Le boitier
STILL
veille.
TIME
:
20
I/II
PIP
MODE
M
SLEEP
22
piles
de telecommande
AAA. Tirez doucement
compartiment des piles.
symboles de polarite ( +
sur
fonctionne
avec
deux
le couvercle du boitier
Installez les deux piles en
et
) inscrits a l'interieur du
-
piles
de
type
pour ouvrir le
respectant les
compartiment.
Pour eviter que les piles ne fuient et n'abiment le boitier, retirez les piles lorsque vous ne pensez pas utiliser la telecommande pendant une longue periode de temps.
Remarque
:
5
Emplacement
et fonctions des commandes
Face avant
Lampen-, Betriebs- und Temperaturanzeigen seitlich der Bedienungselemente auf der Geratefront
zeigen den Betriebszustand des DLP-(Digital Light Processing-) Ruckprojektionsfernsehers an.
Die
MISE SOUS
INPUT
MENU
OK
MUTE
INPUT
VOL
PR
F / G
(Reglage du
volume, bas/haut)
MENU
Temoin de Fonctionnement/
D / E
(Selection des
programmes, haut/bas)
OK
Temoin de
Temoin
Lampe/
de Temperature
MUTE
?
Voyants d'etat
Temoin
de fonctionnement
Temoin
Temoin
de
de
6
Le cordon d'alimentation n'est pas branche.
Rouge
L'appareil
est
sous
Vert
L'appareil
est
en
Orange (clignotant)
Sortie du mode veille.
Orange
Le
systeme d'eclairage presente
Contactez un reparateur agree.
Vert
Le
lampe
tempera-
ture
Eteint
(clignotant)
tension,
en
veille.
fonctionnement.
un
dysfonctionnement.
capot de la lampe n'est pas ferme.
est
Orange
L'appareil
Rouge
L'alimentation est
Rouge (clignotant)
L'alimentation
en
surchauffe.
coupee
est coupee,
en
raison d'une surchauffe.
verifiez
le ventilateur fan.
Emplacement
et fonctions des commandes
Panneau arriere
(R)
ENTREE AV3
AUDIO
(L)/
MONO
VIDEO
S-VIDEO
ENTREE
AV3
INPUT
COPONENT
PUT2
PUT1
40/40p/
5/5p
70p1080i
MOITOR
OUT
A2
PUT
I
A1
PUT
I
P/DTV
(S G/
480p/
57p/
IDEO
S
70p
1080i)
IDEO
MONO
()
ADO
R)
RGBIPUT
PGPO
RR
A T
D
L)
ADO
R)
E
480i40p/
575p
70p/080
Y
PB
PR
S-VIDEO
L)
ADIO
R)
RGBIPT
DVI/
PUT
DMI
PORT DE MISE A
JOUR
Ce port permet de mettre a
la version du logiciel et
d'effectuer des diagnostics
sans changer les composants materiel. Veillez a
ne pas utiliser ce port, il est
reserve au service apresvente ou au revendeur.
jour
COMPONENT
MONITOR
AV2
AV1
OUT
INPUT
INPUT
PC/DTV
(XGA/
480p/
576p/
720p/
1080i)
S-VIDEO
AV1/AV2 / MONITOR
OUT (AUDIO/VIDEO),
ENTREE S-VIDEO
INPUT 2
INPUT 1
480i/480p/
576i/576p/
720p/1080i
480i/480p/
576i/576p/
720p/1080i
Y
ENTREE
PB
DTV/DVD
PR
VIDEO
U
MONO
(L)
AUDIO
(R)
P P
G O
R R
A T
D
RGB INPUT
(L)
AUDIO
(R)
(L)
AUDIO
(R)
E
DVI / RGB INPUT
HDMI/DVI
HDMI/DVI
PRISE
ANTENNE
ENTREE RGB
7
Fonctionnement de base
Mise sous/hors tension du televiseur
1.
2.
INPUT
MULTIMEDIA
POWER
3.
VCR
Remarque
a.
b.
c.
d.
OK
e.
VOL
PR
MUTE
rectement.
Pour remettre le
retroprojecteur
en
POWER de la telecommande.
DVD
SSM
Avant de mettre marche le retroprojecteur, assurez-vous que la
touche Marche/Arret est enfoncee.
Lorsque la touche Marche/Arret est enfoncee, le temoin de
fonctionnement est rouge et l'appareil est en veille.
Appuyez sur la touche POWER, PR D / E, INPUT, MULTIMEDIA
ou une touche numerique
de la telecommande
pour mettre le
retroprojecteur en fonctionnement. Le temoin clignote orange un
instant puis passe vert lorsque le fonctionnement est etabli cor-
veille, appuyez
sur
la touche
:
Le ventilateur de la lampe continue a fonctionner pendant environ deux minutes apres que l'appareil soit mis en veille a l'aide
de la telecommande.
Utilisez normalement la telecommande
pour arreter l'appareil,
plutot que la touche Marche/Arret de la facade.
Si vous remettez le retroprojecteur en marche immediatement
apres l'avoir eteint, vous devrez attendre 20 a 40 secondes
pour le refroidissement.
Si vous arretez l'appareil a l'aide de la touche Marche/Arret de
la facade, le systeme de ventilation se trouve egalement arrete.
Si vous le remettez en marche immediatement,
vous devrez
egalement attendre 30 a 50 secondes pour le refroidissement.
Arret force : En cas de detection de mauvais fonctionnement,
l'appareil peut passer automatiquement en veille. Attendez
quelques instants et essayez de remettre le retroprojecteur en
fonctionnement.
Selection
des programmes
Pour selectionner un programme, utilisez la touche PR D / E
touches NUMEROTEES.
le
regler
Retour
au
SIZE
POSITION
INDEX
HOLD
seelectionne.
I/II
PIP
SLEEP
Appuyez
Mute
du
sur
F / G.
precedent
la touch Q.VIEW pour revenir
sur
Coupure
volume, utilisez la touche VOL
programme
Q.VIEW
Appuyez
les
du volume
Reglage
Pour
ou
au
dernier programme
son
la touche MUTE. Le
son
est
coupe
et le
symbole
s'affiche.
Pour restaurer le volume du
son
initial, utilisez la touche MUTE, VOL
F/G,SSMouI/II.
Selection
de la
(en option)
Le
vous
1.
2.
3.
4.
5.
8
mode de langue desiree.
Il
suffit de selectionner la langue de votre choix, ce que nous
conseillons de faire des l'installation du televiseur.
menu
vous
langue pour l'affichage ecran
peut etre affiche a l'ecran
en
la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner le
menu SPECIAL.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
la Langue (Language).
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
la langue desiree.
Appuyer sur le bouton OK ou F.
Toutes les indications a l'ecran s'affichent dans la langue choisie.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image
normale TV.
Appuyez
sur
Menus ecran
Le
dialogue
disponibles,
avec
2.
3.
affichent
ces menus
Selection
1.
votre televiseur
des
se
deroule
egalement
par l'intermediaire de menus ecran. Outre les
les touches qui permettent de les configurer.
menus
Appuyez le bouton MENU ensuite le bouton D / E pour afficher chaque menu.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner une option de
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
Remarque
:
Et dans
STATION G
options
quelques modeles,
le
menu
language
Auto programme
n'est pas
menu.
disponible.
STATION
PSM
PICTURE G
CSM
Manual programme
PICTURE
Programme
edit
Favourite programme
ACM
SOUND
SOUND
TIME
TIME
SPECIAL
SPECIAL
SCREEN
SCREEN
PIP/DW
PIP/DW
du
Option
STATION
menu
STATION
PICTURE
PIP
Win.
50
Sharpness
60
Balance
SOUND
position
PIP
(Image)
Transparency
PIP
System
G
0
Equalizer
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
Colour
AVL
Input
Win. size
SPECIAL
50
BBE
PIP
TIME
Brightness
SSM
DW
SOUND
95
Menu PICTURE
Emetteur
Input
PICTURE
Contrast
SCREEN
PIP/DW
G
Menu PIP/DW
STATION
Auto
config.
Manual
PICTURE
STATION
Language
STATION
PICTURE
Demo
Off time
PICTURE
On time
Cinema
SOUND
Auto
SOUND
SOUND
TIME
TIME
SPECIAL
SPECIAL G
SPECIAL
SCREEN G
SCREEN
SCREEN
PIP/DW
PIP/DW
PIP/DW
NR
Reset
TIME
Menu ecran
Menu SPECIAL
son
Clock
Child lock
config.
ARC
du
Reglage
sleep
G
Menu TIME
(Minuterie)
9
Option
STATION G
Auto programme
Manual programme
PICTURE
Programme
edit
Favourite programme
SOUND
TIME
du
menu
Emetteur
Votre televiseur peut memoriser jusqu'a 100 chaines, sous forme
de numeros (de 00 a 99). Une fois les chaines programmees,
vous pouvez les visionner l'une apres
l'autre en utilisant la touche
D / E ou les touches NUMEROTEES. Vous avez la possibilite
d'effectuer la programmation en mode automatique ou en mode
manuel.
SPECIAL
Remarque :Certains modeles peuvent memoriser jusqu'a
SCREEN
200 stations
TV.
PIP/DW
Programmation automatique
INPUT
MULTIMEDIA
POWER
Cette methode permet de memoriser tous les programmes qui
peuvent etre recus. Nous vous recommandons d'utiliser la programmation automatique lors de l'installation du televiseur.
1.
Appuyez
ner
DVD
VCR
le
sur
menu
la touche MENU, puis sur D / E pour selectionSTATION.
la touche G et la touche D / E pour selectionner
2.
Appuyer
3.
la Auto programme.
Selectionnez System avec la touche G. Appuyez
touche F / G pour selectionner le TV systeme;
SSM
sur
STATION
MENU
Auto programme
G
Manual programme
PICTURE
Programme
edit
Favourite programme
System
Storage
sur
la
BG
from
2
Start
SOUND
TIME
OK
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
VOL
PR
MUTE
4.
5.
Q.VIEW
SIZE
POSITION
INDEX
6.
Menu
Prev.
BG : (Asie/Nouvelle Zelande/Moyen-Orient/Afrique/Australie)
I
: (Hong Kong/Afrique du Sud)
DK : (Europe de I'Est/Chine/Afrique/Europe)
M
: (USA/Coree/Philippines)
(en option)
Selectionnez Storage from avec la touche E. Selectionner le
numero du premier programme a enregistrer a l'aide de la
touche F / G ou des touche numerotees
dans le menu
deroulant.
Selectionnez Start avec la touche E.
Lancez la programmation automatique en appuyant sur la
touche G.
HOLD
STATION
Auto programme
Manual programme
PICTURE
I/II
PIP
Programme
edit
Favourite programme
SLEEP
System
Storage
BG
from
2
Start
SOUND
Auto programme
TIME
-----
SPECIAL
16
M
23%
SCREEN
PIP/DW
7.
10
Menu
Stop
Prev.
Pour arreter la programmation automatique, appuyez sur la
touche MENU.
En fin de programmation automatique, le mode Programme
edit apparait a l'ecran. Pour editer le programme memorise,
reportez-vous a la section 'Edition des programmes'.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
du
Option
Programmation
menu
Emetteur
manuelle
STATION G
Ce mode de
les
canaux
programmation permet
de rechercher manuellement
et de leur affecter les numeros
pouvez aussi affecter a
chaque
numero
Manual programme
PICTURE
de votre choix. Vous
un nom
de
cinq
Auto programme
Programme
edit
Favourite programme
SOUND
lettres.
TIME
SPECIAL
1.
Appuyez
le
2.
sur
la touche
MENU, puis
sur
D / E pour selectionner
SCREEN
STATION.
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner
la Manual programme.
menu
STATION
Auto programme
Manual programme
PICTURE
Programme
Storage
2
System
BG
PIP/DW
G
edit
Favourite programme
Band
V/UHF
SOUND
INPUT
Channel
MULTIMEDIA
1
POWER
TIME
Fine
SPECIAL
Search
DVD
VCR
Name
SCREEN
PIP/DW
3.
4.
C01
Menu
Prev.
Booster
SSM
Off
Selectionnez
Storage avec la touche G. Selectionnez le
numero (0 to 99) du programme avec la touche F / G ou les
touches NUMEROTEES.
Selectionnez System avec la touche E. Appuyez sur la touche
F / G pour selectionner le TV systeme;
BG
(Asie/Nouvelle Zelande/Moyen-Orient/Afrique/Australie)
I
: (Hong Kong/Afrique du Sud)
DK : (Europe de I'Est/Chine/Afrique/Europe)
M : (USA/Coree/Philippines) (en option)
5. Selectionnez Band avec la touche E. Appuyez sur la touche F / G
pour selectionner, selon le cas, V/UHF ou Cable.
6. Appuyez sur la touche E pour selectionner
Channel.
Selectionner le numero du premier programme a enregistrer a
l'aide de la touche F / G ou des touche numerotees
dans le
menu deroulant.
Si possible, saisissez le numero de canal
directement avec les touches NUMEROTEES.
7. Appuyez sur la touche E pour selectionner Search. Appuyez
sur la touche F / G pour lancer la recherche. Celle-ci s'arrete
des qu'une chaine est detectee.
8. Appuyez sur la touche OK pour le memoriser.
9.
Pour programmer une autre station, repetez
estapes 4 a 9.
10. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image
normale TV.
MENU
OK
:
VOL
PR
MUTE
Q.VIEW
SIZE
POSITION
INDEX
I/II
PIP
SLEEP
HOLD
11
Option
STATION G
Auto programme
Manual programme
PICTURE
Programme
edit
Favourite programme
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
INPUT
du
Emetteur
menu
Affectation d'un nom a une chaine
1.
Repetez les etapes 1 a 2 de la 'Programmation manuelle'.
2. Appuyez sur la touche E pour selectionner Name.
3. Appuyez sur la touche G. Vous pouvez utiliser un espace, le
signe +, _, un chiffre de 0 a 9 ou une lettre de l'alphabet, de A
aZ.
Utilisez la touche E pour faire defiler les caracteres dans le
sens inverse.
4.
Passez a l'emplacement suivant avec la touche G et choisissez
le second caractere. Procedez ainsi pour les autres caracteres.
5. ppuyez sur la touche OK.
6. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image
normale TV.
MULTIMEDIA
POWER
DVD
VCR
SSM
Amplificateur d'antenne (en option)
Sur certain appareil cette fonction est une fonction optionelle. Seul
un appareil equipe
de l'Amplificateur d'antenne peut realiser cette
fonction.
En cas de mauvaise reception du signal d'antenne, vous pouvez
utiliser l'amplificateur incorpore en effectuant les manipulations
suivantes. Mais, en cas de bonne reception du signal d'antenne, ne
pas selectionnez la fonction Booster en mode On.
1.
2.
OK
3.
Repetez les etapes 1 a 2 de la 'Programmation manuelle'.
Appuyez sur la touche E pour selectionner Booster.
Appuyer sur le bouton F / G pour selectionner On ou Off dans
le
4.
menu
deroulant
Appuyez plusieurs
Booster.
fois le bouton MENU pour retourner a
l'image
normale TV.
VOL
PR
MUTE
Mise
au
point
Normalement vous n'aurez a
est de mauvaise qualite.
1.
2.
Repetez les etapes 1 a
Appuyez sur la touche
utiliser cette fonction que si
2 de la
l'image
manuelle'.
Fine.
'Programmation
FG
E pour selectionner
Q.VIEW
STATION
SIZE
POSITION
INDEX
HOLD
Auto programme
Manual programme
PICTURE
Programme
Storage
2
System
BG
G
edit
Favourite programme
Band
V/UHF
SOUND
Channel
I/II
PIP
SLEEP
TIME
Fine
SPECIAL
Search
Name
SCREEN
PIP/DW
3.
4.
5.
12
Booster
Menu
1
C01
Off
Prev.
de l'image et du son avec la touche F / G.
Appuyez le bouton OK.
a une mise au point, le numero du
Quand vous avez procede
programme est affiche en jaune.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image
normale TV.
Affinez le
reglage
Option
du
menu
Emetteur
Edition des programmes
STATION G
Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les proVous pouvez egalement
grammes memorises.
deplacer des
chaines vers d'autres numeros de programmes ou effectuer une
copie vers les numeros de programmes suivants.
Auto programme
Manual programme
PICTURE
Programme
edit
Favourite programme
SOUND
TIME
SPECIAL
1.
2.
3.
la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner
le menu STATION.
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner
la Programme edit.
Appuyez sur la touche G pour afficher le menu correspondant
au mode Programme edit.
Appuyez
sur
SCREEN
PIP/DW
INPUT
Programme
0-
-
-
-
POWER
edit
5C05
-
1BLN2
6C07
2C01
7C55
3C04
8S27
4C05
9S29
Delete
Copy
Move
Skip
Menu
MULTIMEDIA
DVD
VCR
SSM
Prev.
MENU
Supprimer
1.
un
programme
Selectionnez le programme que
voulez
vous
supprimer
a l'aide
delatoucheD/EouF/G.
2.
la touche RED deux fois. Le programme selectionne est supprime et tous les programmes suivants sont
avances d'un rang dans la programmation.
Appuyez
Copier
1.
OK
sur
un
programme
Selectionnez le programme que
voulez
vous
copier
a l'aide de
latoucheD/EouF/G.
2.
PR
MUTE
la touche GREEN. Tous les programmes suivants
sont avances d'un rang dans la programmation, vers le numero
suivant dans la table.
Appuyez
Deplacer
1.
VOL
sur
un
programme
Selectionnez le programme que
vous
voulez
deplacer
a l'aide
delatoucheD/EouF/G.
2.
3.
Appuyez
Deplacez
sur
le
la touche YELLOW.
programme
vers
le
numero
de
Q.VIEW
programme
souhaite,al'aidedelatoucheD/EouF/G.
4.
de nouveau
cette fonction.
Appuyez
sur
SIZE
POSITION
INDEX
I/II
PIP
SLEEP
HOLD
la touche YELLOW pour desactiver
Sauter un programme
1. Selectionnez le programme que
vous
voulez sauter a l'aide de
latoucheD/EouF/G.
2.
Appuyez
sur
la touche BLUE. Le programme saute
devient
bleu.
3.
de nouveau sur la touche BLUE pour liberer le programme saute. Losqu'un numero de programme est saute, cela
veut dire que vous ne pourrez pas le selectionner en utilisant la
touche D / E pendant le fonctionnement normal de la television.
Si vous voulez trouver directement le programme saute, saisissez
le numero de programme en utilisant les touches NUMEROTEES
ou selectionnez-le en menu 'Edition ou Table des programmes'.
Appuyez
Appuyez plusieurs
normale TV.
fois le bouton MENU pour retourner a
l'image
13
Option
du
Programme
STATION G
Auto programme
Manual programme
PICTURE
Programme
Emetteur
menu
favori
Cette fonction vous
programme favori.
permet de selectionner directement
votre
edit
Favourite programme
SOUND
1.
2.
TIME
SPECIAL
3.
SCREEN
la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner
le menu STATION.
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner
la Favourite programme.
Appuyez sur la touche G pour afficher le menu correspondant
Appuyez
PIP/DW
sur
STATION
Auto programme
Manual programme
PICTURE
Programme
edit
Favourite programme
0BLN2
G
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
SOUND
TIME
SPECIAL
INPUT
MULTIMEDIA
SCREEN
POWER
PIP/DW
Menu
Prev.
DVD
VCR
mode Favourite programme.
Appuyez sur la touche D / E pour selectionner On.
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner
la
-----.
Selectionner le numero de programme desire
(0 a 99) avec le
bouton F / G ou les boutons NUMERO. Pour un numero a un
chiffre, tapez d'abord un '0' ('05'(ou '005') pour 5).
Pour enregistrer un autre programme, repetez
les etapes 5 au
6.
Vous pouvez enregistrer jusqu'a 8 programmes.
Appuyez le bouton OK.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
au
SSM
4.
5.
--
6.
7.
MENU
8.
9.
OK
Presser FAV pour selectionner
le programme favori
enregistre.
Table des programmes
VOL
MUTE
FAV
PR
Vous pouvez verifier les programmes
affichant la table des programmes.
enregistres
en
memoire
en
Affichage de la table des programmes
Appuyez sur la touche LIST pour afficher la table des programmes.
La premiere page de la table des programmes s'affiche.
Remarque :
0-
LIST
Q.VIEW
SIZE
POSITION
INDEX
I/II
PIP
SLEEP
-
-
-
-
5C05
1BLN2
6C07
2C01
7C55
3C04
8S27
4C05
9S29
HOLD
a.
b.
Certains numeros de programmes peuvent apparaitre en bleu.
Il s'agit des programmes que vous avez sautes
en mode
Ranger les programmes.
Pour certains programmes, le numero de canal figure sur la
table des programmes : aucun nom de chaine n'est attribue.
Selection d'un programme dans la table
Selectionz le prograames pauvent avec la touche D / E
Le televiseur
affiche la programme selectionne.
ou
F / G.
Pour faire defiler la table des programmes
La liste des programmes est composee de 3 pages et peut donc
contenir jusqu'a
100 (ou 200) programmes. Pour passer d'une
page a l'autre, utilisez la touche D / E ou F / G.
Appuyez
televiseur.
14
sur
la touche LIST pour revenir
sur
l'image
normale du
Menu PICTURE
PSM
1.
2.
menu
Appuyer
parametres
de
l'image)
la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner
PICTURE.
sur la touche G et la touche D / E pour selectionner PSM.
Appuyez
le
des
(Memorisation
(Image)
STATION
PSM
PICTURE G
CSM
sur
ACM
SOUND
TIME
SPECIAL
STATION
G
PSM
TIME
SPECIAL
Brightness
50
Colour
50
Sharpness
60
SCREEN
CSM
Mild
ACM
SOUND
95
Dynamic
Standard
PICTURE
Contrast
Contrast
95
Brightness
50
Colour
50
Sharpness
60
PIP/DW
User
SCREEN
PIP/DW
Menu
Prev.
INPUT
MULTIMEDIA
POWER
3.
4.
5.
G
E
D
la
touche
et
la
touche
/
Appuyer
pour selectionner un
reglage de l'image sur le menu deroulant PSM.
Appuyez plusieurs fois sur la touche OK ou F.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image
normale TV.
sur
rappeler vos parametres preferes, appuyez sur la touche PSM
jusqu'a l'affichage de l'image voulue (Dynamic, Standard, Mild
ou User). A l'exception de Dynamic, Standard et Mild les
parametres de chaque reproduction d'image appropriee sont programmes en usine.
DVD
VCR
SSM
PSM
Pour
MENU
OK
(Excellent Digital)
Le mode
vous
XD, qui repose sur un puissant processeur numerique LG,
permet de profiter d'une image realiste haute definition.
Lorsque vous selectionnez
Mild) du menu IMAGE,
activee.
Cette fonction
n'est
pas
option (Dynamic, Standard aet
fonction XD est automatiquement
VOL
PR
MUTE
une
la
disponible
en
mode
RGB[PC]
et
HDMI[PC].
1.
Appuyez
le
2.
menu
Appuyer
la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner
PICTURE.
sur la touche G et la touche D / E pour selectionner XD.
sur
STATION
Q.VIEW
SIZE
POSITION
INDEX
I/II
PIP
SLEEP
HOLD
PSM
G
PICTURE
LIST
CSM
On
Off
ACM
SOUND
TIME
SPECIAL
Contrast
95
Brightness
50
Colour
50
Sharpness
60
SCREEN
PIP/DW
3.
4.
5.
Menu
Prev.
le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
On ou Off dans le menu deroulant XD.
Appuyez plusieurs fois sur la touche OK ou F.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image
normale TV.
Appuyer sur
15
Menu PICTURE
CSM
STATION
(memoire
du
(Image)
des
parametrage
PSM
1.
PICTURE G
CSM
le
ACM
SOUND
TIME
SPECIAL
Appuyez
Contrast
95
Brightness
50
Colour
50
Sharpness
60
2.
menu
Appuyer
sur
la touche
MENU, puis
sur
couleurs)
D / E pour selectionner
PICTURE.
sur
la touche G et la touche D / E pour selectionner
CSM.
SCREEN
STATION
PSM
PICTURE
CSM
PIP/DW
G
ACM
SOUND
TIME
SPECIAL
Normal
Contrast
95
Brightness
50
Colour
50
Sharpness
60
Warm
User
SCREEN
INPUT
MULTIMEDIA
PIP/DW
POWER
Menu
Cool
Red
0
Green
0
Blue
0
Prev.
DVD
VCR
SSM
PSM
3.
le bouton G.
Appuyez
tionner la
4.
5.
la touche D / E pour selecde couleur de votre choix.
Appuyez
sur
temperature
Appuyez plusieurs fois sur la touche OK ou F.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner
a
l'image
normale TV.
MENU
Reglage
OK
1.
Appuyez
le
2.
manuel de la couleur
menu
Appuyer
sur
la touche
MENU, puis
sur
D / E pour selectionner
PICTURE.
sur
la touche G et la touche D / E pour selectionner
CSM.
VOL
PR
MUTE
STATION
PSM
PICTURE
CSM
G
ACM
SOUND
TIME
SPECIAL
Normal
Contrast
95
Brightness
50
Colour
50
Sharpness
60
SCREEN
PIP/DW
LIST
SIZE
Menu
Cool
Warm
User
Red
0
Green
0
Blue
0
Prev.
Q.VIEW
POSITION
INDEX
HOLD
3.
Appuyer
sur
la touche G et la touche D / E pour selectionner
User.
I/II
PIP
SLEEP
4.
Appuyez
sur
la touche G. Effectuez les
reglages
a l'aide de la
touche F / G.
La plage de reglage
est
5.
6.
comprise
Appuyez le bouton OK.
Appuyez plusieurs fois le
normale TV.
16
du niveau de Red de Green et de Blue
entre -30 et+30.
bouton MENU pour retourner a
l'image
Menu PICTURE
(Image)
Srbg
Cette fonction est disponible uniquement si un appareil disposant du
mode sRGB est connecte a votre televiseur.
Elle permet de restituer
fidelement les couleurs de l'image d'origine.
Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants: Mode
STATION
PSM
PICTURE G
CSM
ACM
SOUND
95
Brightness
50
Colour
50
Sharpness
60
TIME
Contrast
RGB[PC], HDMI[PC] uniquement
SPECIAL
SCREEN
1.
Appuyez
le
2.
menu
Appuyer
la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner
PICTURE.
sur la touche G et la touche D / E pour selectionner
sur
PIP/DW
sRGB.
3.
Appuyer
On
ner
le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionOff dans le menu deroulant sRGB.
sur
ou
INPUT
MULTIMEDIA
POWER
STATION
PSM
DVD
VCR
PICTURE
CSM
s-RGB
SOUND
TIME
On
G
Contrast
95
Brightness
50
SSM
PSM
Off
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
4.
5.
Menu
Prev.
MENU
Appuyez plusieurs fois sur la touche OK ou F.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner
a
l'image
OK
normale TV.
ACM
(Gestion
des couleurs
active)
la fonction ACM pour selectionner l'apparence desiree.
Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants: Mode
Reglez
RGB[PC], HDMI[PC] uniquement
Cette fonction n'est pas disponible
1.
Appuyez
le
2.
menu
Appuyer
en
VOL
PR
MUTE
mode XD Off.
la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner
PICTURE.
sur la touche G et la touche D / E pour selectionner
sur
ACM.
3.
Appuyez
sur
la touche G. Effectuez les
touche F / G.
STATION
PSM
PICTURE
CSM
G
ACM
SOUND
TIME
SPECIAL
Contrast
95
Brightness
50
Colour
50
Sharpness
60
reglages
Fleshtone
0
Greentone
0
Bluetone
0
a l'aide de la
LIST
Q.VIEW
SIZE
POSITION
INDEX
I/II
PIP
SLEEP
HOLD
SCREEN
PIP/DW
La
3.
4.
5.
plage
de
reglage
Menu
Prev.
du niveau de ACM est
Appuyez le bouton OK.
Appuyez plusieurs fois le
comprise
entre 0 et
bouton MENU pour retourner a
l'image
normale TV.
17
Menu PICTURE
Reglage
STATION
de
(Image)
l'image
PSM
l'intensite des
pouvez regler le contraste, la luminoste,
couleurs, la nettete de l'image et la teinte de l'image selon vos
Vous
PICTURE G
CSM
ACM
SOUND
TIME
SPECIAL
Contrast
95
Brightness
50
Colour
50
Sharpness
60
preferences.
L'option Tint
n'est pas
disponible
en
mode PAL/SECAM.
SCREEN
1.
PIP/DW
Appuyez
le
2.
INPUT
menu
la touche
PICTURE.
sur
Appuyer sur la
l'image desiree
MULTIMEDIA
MENU, puis
sur
D / E pour selectionner
touche G et la touche D / E pour selectionner
dans le menu deroulant.
STATION
PSM
PICTURE
CSM
POWER
ACM
SOUND
DVD
TIME
VCR
SPECIAL
Contrast
95G
Brightness
50
Colour
50
Sharpness
60
SSM
PSM
SCREEN
PIP/DW
3.
MENU
4.
5.
OK
VOL
PR
MUTE
LIST
18
Q.VIEW
SIZE
POSITION
INDEX
I/II
PIP
SLEEP
HOLD
Appuyez
sur
Menu
Prev.
la touche G. Effectuez les
reglages
a l'aide de la
touche F / G.
Appuyez le bouton OK.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a
normale TV.
l'image
Reglage
SSM
(Memorisation
Cette fonction
des
parametres
du
du
son
son)
permet de profiter d'un environnement sonore
reglage. En effet, le moniteur selectionne automa-
vous
STATION
optimal sans aucun
tiquement le reglage audio le plus adapte au programme que vous
regardez.
Lorsque vous reglez le son (aigus, basses et balance) de facon manuelle, l'option SSM prend automatiquement la valeur UTILISATEUR.
1.
Appuyez
le
2.
menu
Appuyer
SSM.
BBE
PICTURE
SOUND
G
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
Flat
AVL
Balance
SOUND
Equalizer
SRS TSXT
BBE
PICTURE
G
0
TIME
la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner
SOUND.
sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
SSM
AVL
Balance
sur
STATION
SSM
Music
0
INPUT
MULTIMEDIA
Movie
Equalizer
POWER
Speech
TIME
User
DVD
SPECIAL
VCR
SCREEN
SSM
PSM
PIP/DW
3.
4.
5.
Menu
Prev.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
un parametrage
d'image dans le menu deroulant SSM.
Appuyez plusieurs fois sur la touche OK ou F.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image
MENU
normale TV.
rappeler un son desire (SRS TSXT, Flat,
Music, Movie, Speech ou User) avec le bouton SSM place sur la
telecommande.
A l'exception de SRS TSXT, Flat, Music, Movie et
Speech, les parametres de chaque reproduction sonore appropriee
sont programmes en usine.
Vous pouvez
Remarque
egalement
OK
:
la touche SSM apres avoir effectue le
dans le menu Son l'affichage Utilisateur
si vous avez selectionne
au prealable
un des
a.
si
b.
reglage approprie
apparaitra meme
types d' egalisation preregle.
Les option Equalizer ne sont
vous
appuyez
sur
TSXT.
pas
disponibles
en
VOL
PR
MUTE
mode SRS
R
est
La
de SRS Labs, Inc.
marque deposee
TruSurround XT est utilisee sous licence de SRS
une
technologie
Labs, Inc.
BBE
La fonction BBE High Definition Sound permet d'obtenir un son plus
clair et plus present. Les dialogues sont ainsi plus comprehensibles
et la musique plus realiste.
1.
2.
Press the MENU button and then D / E button to select the
SOUND menu.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
BBE.
STATION
G
SIZE
POSITION
INDEX
I/II
PIP
SLEEP
HOLD
On
Off
AVL
Balance
SOUND
Q.VIEW
SSM
BBE
PICTURE
LIST
0
Equalizer
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
3.
4.
5.
Menu
Prev.
le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
On ou Off dans le menu deroulant BBE.
Appuyez plusieurs fois sur la touche OK ou F.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image
normale TV.
Appuyer
sur
19
Reglage
AVL
STATION
son
(Volume Sonore Automatique)
SSM
BBE
PICTURE
AVL
Balance
SOUND
du
G
0
Equalizer
Lorsque vous selectionnez cette fonction, votre appareil regle
automatiquement le volume sonore quelque soit le type de
programme que
TIME
SPECIAL
1.
SCREEN
Appuyez
le
PIP/DW
2.
menu
Appuyer
vous recevez
afin de
conserver
le meme
niveau.
la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner
SOUND.
sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
sur
AVL.
STATION
SSM
BBE
PICTURE
INPUT
AVL
Balance
MULTIMEDIA
SOUND
On
G
Off
0
Equalizer
POWER
TIME
DVD
SPECIAL
VCR
SCREEN
SSM
PSM
PIP/DW
3.
Menu
Prev.
le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
On ou Off dans le menu deroulant AVL
Appuyer sur le bouton OK ou F
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image
normale TV.
Appuyer
sur
.
MENU
4.
5.
.
OK
Reglage d'equilibre
Vous pouvez
VOL
PR
MUTE
1.
2.
regler
la balance.
la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner
le menu SOUND.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
Balance.
Appuyez
sur
LR
STATION
SSM
BBE
PICTURE
AVL
Balance
SOUND
LIST
Q.VIEW
0G
Equalizer
TIME
SIZE
POSITION
INDEX
HOLD
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
I/II
PIP
Prev.
SLEEP
le bouton G.
3.
Appuyer
4.
Effectuer l'ajustement avec les fleches droite et gauche dans le
menu Balance.
Appuyer sur le bouton OK.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image
normale TV.
5.
6.
20
Menu
sur
du
Reglage
son
Egaliseur (en option)
STATION
1.
Appuyez
le
2.
3.
menu
la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner
SOUND.
sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
SSM
sur
Appuyer
Equalizer.
Appuyer sur
Equalizer.
le bouton G
Equalizer pour afficher
le
BBE
PICTURE
AVL
Balance
SOUND
G
0
Equalizer
TIME
SPECIAL
sous-menu
SCREEN
PIP/DW
STATION
SSM
BBE
PICTURE
SOUND
120
AVL
200
Balance
0
Equalizer
G
500
1.2K
TIME
3K
INPUT
7.5K
SPECIAL
MULTIMEDIA
POWER
12K
SCREEN
DVD
PIP/DW
Menu
VCR
Prev.
SSM
PSM
4.
Selectionner
la bande de
frequence
en
appuyant
sur
les touches
D/E.
5.
6.
7.
Regler le niveau du son (sur la frequence selectionnee
precedemment) en appuyant sur les boutons F / G.
Appuyer sur le bouton OK.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image
MENU
normale TV.
Selection
OK
de la sortie audio
En mode AV, vous pouvez
droit ou gauche.
diriger
la sortie
son vers
le
haut-parleur
VOL
Pour selectionner
la touche I/II.
L+R
L+L
R+R
la sortie
audio, appuyez
une ou
plusieurs
fois
PR
MUTE
sur
signal audio de l'entree audio L sort sur le haut-parleur
gauche, le signal audio de l'entree R sur le haut-parleur
Le
:
:
:
droit.
Le signal audio de l'entree audio L sort
leurs droit et gauche.
Le signal audio de l'entree audio R sort
leurs droit et gauche.
sur
sur
les
les
haut-par
haut-par
LIST
Q.VIEW
SIZE
POSITION
INDEX
I/II
PIP
SLEEP
HOLD
21
du
Reglage
son
Reception Stereo/Bilingue
Lorsqu'un programme est selectionne, les parametres son
apparaissent sur l'ecran, apres la disparition des informations
relatives
numero
au
de programme et
Diffusion
Affichage
Mono
MONO
Stereo
STEREO
Dual
a
un nom
une
ecran
chaine.
(OSD)
DUAL I
(bilingue)
Selection
du son mono
Si le signal stereo
est faible, l'emission sera meilleure en mono.
Pour passer en mono, appuyez sur la touche I/II. Pour repasser en
stereo, rappuyez sur la touche I/II.
Selection de la langue pour les emissions bilingues
Si une emission est diffusee en deux langues, vous pouvez
selectionner DUAL I, DUAL II ou DUAL I+II en appuyant une
ou plusieurs fois sur la touche I/II.
DUAL I permet de retransmettre la langue originale sur les
haut-parleurs.
DUAL II permet de retransmettre la
du
langue
doublage
sur
les
haut-parleurs.
DUAL I+II permet de retransmettre
une
langue
sur
chaque
haut-parleur.
NICAM
Reception
Votre
magnetoscope
d'un decodeur
de
numerique,
qui vous permet de recevoir un son numerique NICAM (Near
Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d'excellente qualite.
La sortie audio
I/II
d'emission
1.
peut etre selectionnee
recue
Lorsque
avec
vous
Lorsque
vous
ou
passez
3.
fonction du
type
un
son
NICAM
mono,
selectionnez
MONO.
recevez
NICAM STEREO
en
son
la touche I/II.
recevez
NICAM MONO
2.
equipe
est
ou
un
son
NICAM
MONO. Si le
stereo,
signal
stereo
selectionnez
est
mauvais,
en mono.
Lorsque
vous recevez un son
NICAM dual
(bilingue),
selectionnez NICAM DUAL I, NICAM DUAL II, NICAM
DUAL I+II ou MONO.
22
Menu TIME
(Minuterie)
Horloge
Vous devez
marche/arret
1.
Appuyez
le
2.
menu
Appuyer
regler l'horloge
automatique.
avant d'utiliser la fonction de mise
en
STATION
Clock
Off time
PICTURE
On time
Auto
SOUND
la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner
TIME.
sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
sleep
sur
TIME
G
SPECIAL
SCREEN
Clock.
PIP/DW
STATION
Clock
G
:
--
--
Off time
PICTURE
On time
Auto
sleep
SOUND
TIME
INPUT
SPECIAL
MULTIMEDIA
POWER
SCREEN
DVD
PIP/DW
Menu
VCR
Prev.
SSM
PSM
3.
Appuyez
sur
la touche G
puis
sur
la touche D / E pour
regler
Appuyez
sur
la touche G
puis
sur
la touche D / E pour
regler
la date.
4.
l'heure.
5.
6.
Appuyer sur le bouton OK.
Appuyez plusieurs fois le bouton
MENU
MENU pour retourner a
l'image
normale TV.
OK
Minuteur de mise
en
marche/arret
Cette fonction necessite le reglage prealable de l'horloge.
En cas de reglage
horaire identique, la fonction de mise en
marche/arret automatique prevaut sur la fonction de mise en veille.
Le televiseur
doit etre en mode veille pour pouvoir s'allumer
VOL
automatiquement.
1.
2.
PR
MUTE
la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner
le menu TIME.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
Off Time ou On Time.
Appuyez
sur
STATION
Clock
Off time
PICTURE
On time
Auto
G
LIST
On
Off
sleep
SOUND
12
:
00
SIZE
TIME
Volume
Programme
SPECIAL
3.
HOLD
PIP
SLEEP
Prev.
le bouton G et
sur
Appuyer sur
INDEX
1
I/II
Menu
POSITION
30
SCREEN
PIP/DW
Q.VIEW
le bouton D / E pour selectionner
On.
4.
Appuyez
sur
la touche G
puis
sur
la touche D / E pour
regler
Appuyez
sur
la touche G
puis
sur
la touche D / E pour
regler
la date.
5.
6.
7.
8.
l'heure.
Pour la fonction de mise en marche automatique uniquement :
appuyez sur la touche G puis sur la touche D / E pour regler
le volume et le numero de programme.
Appuyer sur le bouton OK.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image
normale TV.
23
Menu TIME
Mise
STATION
veille
en
automatique
Clock
En absence de
Off time
PICTURE
On time
Auto
SOUND
TIME
(Minuterie)
apres
sleep
signal
en
entree, l'appareil s'arrete automatiquement
10 minutes.
G
1.
SPECIAL
Appuyez
le
SCREEN
2.
PIP/DW
sur
la touche
MENU, puis
sur
D / E pour selectionner
TIME.
menu
Appuyer sur le
Auto sleep.
bouton G et
STATION
sur
le bouton D / E pour selectionner
Clock
Off time
PICTURE
On time
Auto
sleep
Off
SOUND
INPUT
GOn
MULTIMEDIA
TIME
POWER
SPECIAL
DVD
VCR
SCREEN
PIP/DW
SSM
PSM
3.
Appuyer sur
On
4.
MENU
5.
ou
Menu
le bouton G et
Prev.
sur
le bouton D / E pour selectionner
Off.
Appuyer sur le bouton OK ou F.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU
pour retourner a
l'image
normale TV.
OK
Mise
veille
en
La fonction de veille
VOL
PR
MUTE
programmable permet de mettre en veille le
moniteur apres une periode de temps predefinie.
En appuyant sur la touche SLEEP plusieurs fois de suite ou de
maniere continue, choisissez un delai (en minutes). L'ecran
affiche
Min puis, dans l'ordre, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180
et 240. Le compte a rebours est lance des la fin du reglage.
zz
---
Remarque
:
Pour afficher le temps restant avant la mise en veille du moniteur,
appuyez une fois sur la touche SLEEP.
b. Pour annuler le temps de veille, appuyez plusieurs fois sur le
zz
Min apparaisse.
bouton SLEEP jusqu'a ce que l'affichage
c. Si vous desactivez
le moniteur apres avoir regle
un temps de
veille programmable, le reglage est annule.
a.
LIST
Q.VIEW
---
24
SIZE
POSITION
INDEX
I/II
PIP
SLEEP
HOLD
Menu SPECIAL
de securite
Verrouillage
pour les enfants
STATION
Le televiseur peut etre regle de maniere a ce que la telecommande
soit indispensable pour controler ses differentes fonctions.
Cela permet d'interdire eventuellement l'utilisation du televiseur.
1.
2.
Child lock
PICTURE
TIME
SPECIAL G
sur
STATION
Demo
SOUND
la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner
le menu SPECIAL.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
Child lock.
Appuyez
Language
SCREEN
PIP/DW
Language
Child lock
PICTURE
GOn
Off
Demo
INPUT
SOUND
MULTIMEDIA
POWER
TIME
DVD
VCR
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
3.
Appuyer sur
On
4.
5.
ou
SSM
PSM
Menu
Prev.
le bouton G et
sur
le bouton D / E pour selectionner
Off.
Appuyer sur le bouton OK ou F.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU
pour retourner a
EXIT
MENU
l'image
OK
normale TV.
Lorsque
le
la
avant
face
verrouillage
Verrouillage
est
pression sur les touches de
provoque l'affichage du message
active,
du televiseur
marche.
toute
VOL
Demo
du mode
(Demonstration
PR
MUTE
XD)
Cette fonction vous permet d'avoir un exemple de rendu de l'image
lorsque le mode XD est active ou non.
Cette fonction n'est pas disponible en mode RGB[PC] et
HDMI[PC].
1.
2.
la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner
Appuyez
le menu SPECIAL.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
XD Demo.
sur
LIST
SIZE
I/II
STATION
Q.VIEW
POSITION
PIP
INDEX
HOLD
SLEEP
Language
Child lock
PICTURE
Demo
G
To start
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
3.
Appuyez
4.
XD Demo.
Pour arreter
sur
Menu
Prev.
la touche G pour lancer la demonstration
la
demonstration, appuyez
sur
du mode
la touche EXIT.
25
Menu ecran
Automatique Reglage
STATION
Auto
Manual
PICTURE
Cette fonction permet de regler automatiquement le centrage et la
phase de l'image.
Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants : Mode
config.
config.
ARC
Cinema
SOUND
RGB[PC] uniquement.
1. Appuyez sur la touche MENU, puis
NR
Reset
TIME
le
SPECIAL
2.
SCREEN G
Appuyer
Auto
PIP/DW
SCREEN.
sur le bouton G et
menu
sur
sur
D / E pour selectionner
le bouton D / E pour selectionner
config..
STATION
Auto
config.
Manual
PICTURE
G
To set
config.
ARC
Cinema
SOUND
NR
Reset
TIME
INPUT
MULTIMEDIA
SPECIAL
POWER
SCREEN
DVD
VCR
PIP/DW
Menu
Prev.
SSM
PSM
3.
MENU
4.
5.
OK
le bouton G.
Une fois la fonction Auto config. terminee, "OK" s'affiche a
l'ecran.
Si toutefois la position de l'image etait incorrecte, recommencez
Appuyer
sur
l'operation.
Si, apres le reglage automatique, l'image est encore plus
decalee, reglez le centrage la Manual config. manuellement.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image
normale TV.
Remarque
a.
b.
VOL
PR
MUTE
:
Bien que l'image ne soit toujours pas parfaite, votre moniteur
fonctionne correctement. Vous devez simplement effectuer
d'autres reglages.
Il est inutile d'executer
les fonctions Auto Configure
(Configuration auto) pour le mode HDMI.
ManuelConfiguration
Si, apres reglage automatique de l'image, vous
n'est pas nette et que les caracteres tremblent,
sa
1.
LIST
SIZE
Q.VIEW
POSITION
INDEX
2.
phase
de
facon
constatez que celle-ci
vous
pouvez modifier
manuelle.
la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner le
menu SCREEN.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
Appuyez
sur
HOLD
STATION
Auto
config.
Manual
PICTURE
config.
ARC
G
Phase
0
H Size
0
V Size
0
H Position
0
V Position
0
Cinema
I/II
PIP
SOUND
SLEEP
NR
Reset
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
Manual
3.
4.
5.
26
config..
la touche G puis appuyez sur la touche D / E pour
selectionner Phase, H Size, V Size, H Position ou V Position.
Effectuez les reglages a l'aide de la touche F / G.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image
normale TV.
Appuyez
Remarque:
en
Menu Prev.
sur
Les fonctions H-Position et
mode COMPONENT
[480i,576i].
v ne
sont pas
disponibles
Menu ecran
Format
d'image
STATION
images peuvent etre visualisees sous differents formats, le format
Standard, le format Spectacle, Full (en option), Original, 4:3, 16:9
(panoramique), 14:9 ou Zoom.
Les
Auto
config.
Manual
PICTURE
config.
ARC
Cinema
SOUND
NR
Reset
TIME
1.
Appuyez
le
2.
menu
Appuyer
la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner
SCREEN.
sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
sur
SPECIAL
SCREEN G
PIP/DW
ARC.
STATION
Auto
config.
Manual
PICTURE
SOUND
TIME
config.
ARC
G
Spectacle
Cinema
Original
NR
4:3
16:9
Reset
INPUT
MULTIMEDIA
14:9
POWER
Zoom
SPECIAL
DVD
SCREEN
PIP/DW
VCR
Menu
ARC
Prev.
SSM
PSM
3.
G, puis sur la touche D / E pour
selectionner Spectacle, Full (en option), Original, 4:3, 16:9
Appuyez
sur
la touche
(panoramique),
14:9
ou
Zoom.
MENU
Spectacle
Si l'emission diffusee est au format 16:9, l'image est agrandie pour
occuper la totalite de l'ecran, les proportions etant respectees.
OK
Full (en option)
Si l'emission diffusee est au format 16:9, l'image est agrandie pour
occuper la totalite de l'ecran, les proportions etant respectees.
Original
Quand votre televiseur
prise peritel,
il
le
de
recoit
signal
commute automatiquement
largeur d'ecran
au bon format.
4:3
En modo standard, l'image sera visualisee dans les 4/3
generalement utilise par toutes les stations).
16:9 (panoramique)
Format panoramique. Ce format est utilise
de la
VOL
PR
MUTE
(format
pour les filmes a
grand spectacle (16/9).
LIST
SIZE
Q.VIEW
POSITION
INDEX
HOLD
14:9
L'ecran
14/9 est visualise juste comme le ce mais l'ecran 4/3 est
magnifie au haut / inferieur et leftr / droite de sorte que l'ecran
14/9 soit plein.
Zoom
Cette transformation du format 4/3
d'avoir une image agrandie.
4.
Appuyez plusieurs
en
format 16/9
voeu
I/II
PIP
SLEEP
permettra
fois le bouton MENU pour retourner a
l'image
normale TV.
Remarque: Seuls les formats 4:3 et 16:9 (panoramique)
disponibles en mode RGB[PC] et HDMI[PC].
sont
27
Menu ecran
Cinema
STATION
Auto
Manual
PICTURE
regardez un film, cette
meilleure qualite d'image possible.
Cette fonction est operationnelle avec
Lorsque
config.
config.
ARC
Cinema
SOUND
NR
vous
TV, AV1, AV2, AV3
Reset
TIME
SPECIAL
1.
SCREEN G
PIP/DW
2.
ou
permet d'obtenir la
les modes suivants:
COMPONENT 480i/576i.
la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner
le menu SCREEN.
G
sur
le
bouton
et sur le bouton D / E pour selectionner
Appuyer
Cinema.
Appuyez
sur
STATION
Auto
config.
Manual
PICTURE
config.
ARC
Cinema
MULTIMEDIA
INPUT
fonction
SOUND
POWER
GOn
Off
NR
Reset
TIME
DVD
SPECIAL
VCR
SCREEN
SSM
PSM
PIP/DW
3.
Appuyer
On
MENU
4.
5.
ou
sur
Menu Prev.
le bouton G et
sur
le bouton D / E pour selectionner
Off.
Appuyer sur le bouton OK ou F.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU
pour retourner a
l'image
normale TV.
OK
NR
1.
(Reduction
Appuyez
le
2.
menu
Appuyer
du
bruit)
la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner
SCREEN.
sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
sur
NR.
VOL
PR
MUTE
STATION
Auto
config.
Manual
PICTURE
config.
ARC
Cinema
SOUND
TIME
NR
Reset
G
3DNR
0
MPEG NR
0
SPECIAL
SCREEN
LIST
SIZE
Q.VIEW
POSITION
INDEX
PIP/DW
HOLD
3.
I/II
PIP
SLEEP
Menu Prev.
4.
5.
6.
le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
3D NR ou MPEG NR.
Effectuez les reglages a l'aide de la touche F / G.
La plage de reglage du niveau de 3D NR est comprise entre 0
et 2.
La plage de reglage du niveau de MPEG NR est comprise
entre 0 et 15.
Appuyer sur le bouton OK.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image
normale TV.
Appuyer
sur
Remarque: Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants:
TV, AV1, AV2, AV3
28
ou
COMPONENT 480i/576i.
Menu ecran
Initialisation
STATION
Cette fonction
permet de
televiseur.
Pour restaurer les
restaurer les
reglages
par defaut
du
Auto
config.
Manual
PICTURE
config.
ARC
Cinema
SOUND
reglages
par defaut
NR
:
Reset
TIME
SPECIAL
1.
Appuyez
le
2.
menu
Appuyer
sur
la touche
MENU, puis
SCREEN.
sur le bouton G et
sur
D / E pour selectionner
SCREEN G
PIP/DW
sur
le bouton D / E pour selectionner
Reset.
STATION
Auto
config.
Manual
PICTURE
config.
ARC
POWER
Cinema
SOUND
MULTIMEDIA
INPUT
NR
Reset
G
Toset
DVD
TIME
VCR
SPECIAL
PSM
SSM
SCREEN
PIP/DW
3.
Appuyer
sur
Menu
Prev.
le bouton G.
MENU
Vous pouvez regler la Phase, la Position H, la Position V, la position, la taille, la PIP position, la transparence et vertical de l'im-
OK
age incrustee.
VOL
PR
MUTE
LIST
Q.VIEW
SIZE
POSITION
INDEX
I/II
PIP
SLEEP
HOLD
29
Menu PIP/DW
Main Picture Source Selection
STATION
Input
Inputs can
Component2
DW
PICTURE
PIP
PIP
SOUND
Input
Win. size
Win.
TIME
SPECIAL
be
or
set
PIP
Transparency
PIP
System
TV, AV1, AV2,
AV3,
Component1,
RGB, HDMI mode. AV mode is used when
cassette recorder
position
for
(VCR),
other
or
equipment
video
a
is connected to the
set.
SCREEN
PIP/DW
Note : When a VCR is connected via the aerial socket the set is
used in TV mode. See the 'Connection of external equipment' section.
G
INPUT
MULTIMEDIA
POWER
1.
Press the MENU button and then D / E button to select the
PIP/DW menu.
2.
Press the G button and then D / E button to select Input.
Press the G button and then D / E button to select TV,AV1,
AV 2 AV 3 Component1, Component2 or RGB, HDMI/DVI.
3.
DVD
VCR
,
,
SSM
STATION
PICTURE
TIME
MENU
SPECIAL
TV
DW
AV1
PIP
AV2
PIP
SOUND
G
Input
Input
AV3
Win. size
Component1
Win.
Component2
position
PIP
Transparency
RGB
PIP
System
HDMI/DVI
SCREEN
PIP/DW
OK
AV1
AV2
:
AV3
:
VOL
PR
MUTE
:
on
RGB
Prev.
VCR connected to the AV1 INPUT sockets of the set
VCR connected to the AV2 INPUT sockets of the set
VCR connected to the AV3 INPUT sockets of the set
DVD connected to the DTV/DVD INPUT sockthe back of set
Component1/2
ets
Menu
:
:
PC connected to the RGB INPUT sockets
on
the back of
the
HDMI/DVI
set
HDMIDVI
4.
5.
:
DTV/DVD
INPUT connected
to
INPUT sockets on the back of set
Press the OK or F button.
Repeatedly press the MENU button to return to normal TV
viewing.
LIST
Q.VIEW
SIZE
POSITION
INDEX
I/II
PIP
SLEEP
HOLD
Alternatively you can select the TV, AV, Component
mode by pressing the INPUT button.
In
AV, Component
press the PR D / E
30
or
or
RGB, HDMI mode,
NUMBER buttons.
or
RGB, HDMI
to return to TV
mode,
Image
dans
l'image
En
option :
Image dans l'image
Activation
-
est
une
option.
desactivation
Appuyez une fois sur la touche PIP pour commuter l'affichage sur
l'image incrustee.
Appuyez sur la touche EXIT pour faire disparaitre l'image incrustee.
Chaque pression sur la touche PIP vous permet de modifier la taille
de l'image incrustee comme illustre ci-dessous.
MULTIMEDIA
INPUT
POWER
DVD
VCR
PSM
SSM
EXIT
MENU
Remarque : Si la taille de l'image incrustee represente 50%
age principale, la qualite de l'affichage peut etre mediocre.
Selection
PIPPR-
PIP INPUT pour selectionner
le mode entree
fois que ce bouton est appuye, le mode d'entree
est affiche tel qu'illustre ci-dessous.
Chaque
Programme
number
Component2
Component1
Remarque :
a.
Lorsque
la fonction d'incrustation d'image est activee, vous
pouvez acceder au menu SPECIAL pour changer de source.
Pour certains models, si la qualite de l'image incrustee se
degrade, selectionner AUTO, PAL, SECAM ou NTSC dans le
menu PIP.
Vasculement
incrustee
entre
image principale
Appuyer sur le bouton SWAP
pale et l'image incrustee.
Remarque: Cette
en
fonction est
mode TV ou AV.
Programme
Appuyer
PIPINPUT
de selection
VOL
PR
MUTE
AV2
AV1
AV3
RGB
est
SWAP
pour l'im-
HDMI/DVI
b.
PIPPR+
du mode d'incrustation
Appuyer sur le bouton
pour l'imagette.
agette
de l'im-
pour permuter entre
et
LIST
Q.VIEW
SIZE
POSITION
INDEX
I/II
PIP
SLEEP
HOLD
image
l'image princi-
disponible lorsque l'image principale
pour
l'image incrustee
la touche PIP PR +/-. Le numero de programme
est affiche juste en dessous du numero de programme
sur
selectionne
de l'image
principale.
31
Image
dans
Taille de
l'image
l'image incrustee
Appuyez
regler taille
sur
la touche SIZE
de
l'image
puis
appuyez
sur
la touche F / G pour
incrustee.
DW2, la touche SIZE permet de regler simultanement
la taille de l'image principale et de l'image incrustee. En mode PIP, elle
permet de regler uniquement la taille de l'image incrustee.
En mode DW1 et
INPUT
MULTIMEDIA
POWER
DVD
VCR
PSM
SSM
Changment
Appuyez
MENU
sur
de
position
de
la touche POSITION
en
mode PIP.
la touche D / E ou F / G pour
le bas, la gauche ou la droite.
fois
Appuyez plusieurs
l'image vers le haut,
l'image incrustee
sur
deplacer
OK
Reglage de la transparence
(Mode PIP uniquement)
1.
VOL
le
PR
MUTE
2.
3.
LIST
32
Q.VIEW
SIZE
POSITION
INDEX
I/II
PIP
SLEEP
HOLD
Appuyez
4.
menu
sur
la touche
MENU, puis
de
l'image incrustee
sur
D / E pour selectionner
PIP/DW.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
PIP Transparency.
Appuyez successivement sur les touches G et F / G pour regler
le niveau de transparence de l'image incrustee.
La plage de reglage du niveau de PIP Transparency est
comprise entre 0 et 10.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image
normale TV.
Teletexte
(en option)
La fonction Teletexte
(ou Texte TOP) est disponible en option. Par
consequent, seuls les postes sur lesquels le systeme Teletexte a
ete installe peuvent recevoir les emissions teletexte en utilisant les
touches correspondantes.
Le teletexte est un service gratuit diffuse par la plupart des chaines
de television.
Il propose des informations de dernieres minute concernant les actualites, la meteo,
les programmes TV, les valeurs de
la bourse, ainsi que de nombreux autres sujets.
Le decodeur teletexte de ce televiseur est compatible avec les systemes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un teletexte SIMPLE (standard)
contient un certain nombre de pages, que l'on peut selectionner en
tapant directement le numero correspondant. TOP (Table Of Page)
et FASTEXT offrent des methodes de selection de page plus modernes, vous permettant d'afficher une page sans connaitre son
numero.
INPUT
MULTIMEDIA
POWER
DVD
VCR
PSM
SSM
TEXT
MENU
Pour activer/desactiver
EXIT
le teletexte
Pour activer le teletexte, appuyez sur la touche TEXT.
Si l'ecran de votre televiseur affiche sur une moitie une image et sur
l'autre le teletext, appuyer une nouvelle fois sur la touche TEXT
pour afficher le teletext en plein ecran.
La premiere page ou la derniere page selectionnee
s'affiche. Le
decodeur de teletexte selectionne le mode teletexte retransmis par
la station.
Deux numeros de page, le nom de la chaine, la date et l'heure sont
maintenant affiches sur la premiere ligne de l'ecran. Le premier
numero de page indique votre selection, tandis que le second
indique le numero de la page actuellement affichee.
Pour desactiver le teletexte,
appuyez sur la touche TEXT. Le
televiseur reaffiche le mode precedent.
OK
VOL
PR
MUTE
Texte SIMPLE
LIST
Q.VIEW
Selection
des pages
1. Tapez les trois chiffres correspondant au numero de la page
avec les touches NUMEROTEES.
Si vous tapez un mauvais chiffre, completez le numero errone
et recommencez, afin de selectionner le numero correct.
2. Pour selectionner la page precedente
ou la page suivante, vous
pouvez utiliser la touche D / E.
SIZE
POSITION
INDEX
HOLD
MODE
M
I/II
PIP
SLEEP
des touches de couleur en mode LIST
Pour passer en mode LIST lorsque le televiseur
est en SIMPLE,
M
TOP ou FASTEXT, appuyez sur la touche
Programmation
.
Vous avez la possibilite de programmer quatre numeros de page
de vptre choix en leur affectant une couleur. Pour les selectionner,
il vous suffira d'appuyer sur la touche de couleur correspondante.
1. Appuyez sur un bouton colore.
2. Selectionnez la page que vous voulez programmer en lui affectant une couleur.
3. Appuyez sur la touche OK. Alors la page choisie est enregistree
comme numero
de page choisi avec clignoter une fois. Cette
meme touche vous permettra dorenavant de selectionner la
page.
4. Les trois autres touches colorees
la meme maniere.
peuvent etre programmees de
33
Teletexte
(en option)
Texte TOP
Le
guide
colorees
(en option)
utilisateur situe
en
haut de l'ecran
affiche
rouge, vert, jaune et bleu. La zone
groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant.
en
quatre
zones
le
jaune designe
Selection
MULTIMEDIA
INPUT
1.
POWER
2.
DVD
VCR
PSM
SSM
3.
4.
TEXT
MENU
EXIT
des groupes/blocs/pages
La touche BLEU permet de passer d'un bloc au suivant.
La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec fin
de page automatique au bloc suivant).
La touche VERTE permet d'afficher la page suivante (avec fin
de page automatique au groupe suivant). Vous pouvez egalement utiliser la touche D.
La touche ROUGE permet de revenir en arriere. Vous pouvez
egalement utiliser la touche E.
Selection
directe des pages
En mode TOP, comme en mode SIMPLE, vous pouvez selectionner une page teletexte
en tapant les trois chiffres correspondant a
son numero
avec les touches NUMEROTEES.
PIPPR-
VOL
PIPPR+
SWAP
PIPINPUT
PR
MUTE
FASTEXT
Les pages teletexte
sont codees en fonction des cases colorees
figurant en bas de l'ecran. Pour selectionner une page, il suffit d'appuyer sur la touche de couleur correspondante.
Selection des pages
i
1. Selectionnez la page d'index en appuyant sur la touche
2. Vous pouvez selectionner les pages codees en fonction des
cases colorees
en appuyant sur la touche de couleur corre.
LIST
SIZE
Q.VIEW
POSITION
INDEX
HOLD
spondante.
3.
M
PIP
SLEEP
4.
34
FASTEXT,
selectionner
MODE
I/II
En mode
comme
en
mode
SIMPLE, vous pouvez
tapant les trois chiffres cor-
page teletexte en
respondant a son numero avec les touches NUMEROTEES.
Pour selectionner la page precedente
ou la page suivante,
utilisez la touche D / E.
une
Teletexte
Fonctions teletexte
(en option)
speciales
INFORMATIONS CACHEES
Certaines pages contiennent des informations cachees
(solutions de devinettes ou d'enigmes, par exemple). Une
simple pression sur la touche permet d'afficher les informations cachees.
Une seconde pression cache a nouveau les informations.
MULTIMEDIA
INPUT
POWER
DVD
VCR
SIZE (TAILLE)
Cette fonction permet de doubler la taille des lettres a
l'ecran.
Une simple pression sur la touche agrandit la moitie
superieure de la page.
Une deuxieme pression agrandit la moitie inferieure de la
page.
Une troisieme
pression
restaure
l'affichage
SSM
PSM
TEXT
MENU
EXIT
initial.
MISE A JOUR
Cette fonction permet d'afficher l'image TV, pendant la
recherche d'une page teletexte.
Appuyez sur cette touche pour visualiser la page de teletexte mise a jour.
HOLD
(STILL)
Interrompt le defilement automatique des pages pour les
pages teletexte
comprenant plusieurs pages ecran. Le
nombre de pages ecran et le numero de celle qui est
actuellement affichee apparait normalement au-dessous
de l'heure. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le symbole stop apparait dans le coin superieur gauche de l'image et le defilement automatique des pages ecran est bloque.
Une nouvelle pression permet de relancer le defilement.
MIX
Les pages teletexte apparaissent en surimpression sur l'image TV.
Pour faire disparaitre
l'image TV, rappuyez sur cette
touche.
Remarque : Vous pouvez passer en mode surimpression
(MIX) uniquement lorsque le teletext est en plein ecran.
PIPPR-
VOL
PIPPR+
SWAP
PR
MUTE
LIST
SIZE
PIPINPUT
Q.VIEW
POSITION
INDEX
HOLD
MODE
?
I/II
PIP
M
SLEEP
TIME
Pour afficher l'heure en haut a droite de l'ecran pendant la
retrans-mission d'un programme de television.
Pour la faire
disparaitre, appuyez sur la touche. En mode teletexte,
pressez le bouton pour selectionner un numero de sousde sous-page est affiche en bas de
page. Le numero
l'ecran. Pour garder ou changer la sous-page, presser les
boutons Rouge/Vert ou D / E. Presser encore pour quitter
la fonction.
35
Connection du PC
Branchement du PC
COMPONENT
INPUT 2
480i/480p/
576i/576p/
720p/1080i
MONITOR
AV2
AV1
OUT
INPUT
INPUT
S-VIDEO
INPUT 1
Connecter la
2.
situe au dos
Connecter le
3.
jusqu'aux prises RGB
Appuyer sur le bouton
4.
la fonction RGB ou HDMI/DVI.
Allumer le PC et l'ecran apparait sur
480i/480p/
576i/576p/
720p/1080i
PC/DTV
Y
(XGA/
480p/
576p/
720p/
1080i)
PB
PR
VIDEO
U
MONO
(L)
AUDIO
(R)
P P
G O
R R
A T
D
RGB INPUT
(L)
AUDIO
(R)
(L)
AUDIO
(R)
E
du moniteur a la
1.
DVI / RGB INPUT
prise externe
de l'appareil.
cable
audio
Ce dernier
magnetoscope
PC
INPUT AUDIO situees du televiseur.
INPUT ou MULTIMEDIA pour selection-
peut etre utilise
comme
la resolution
via l'entree PC.
Remarque: Reglez
televiseur
l'appareil.
le moniteur du PC.
du PC,
puis
raccordez le PC
Caracteristiques techniques d'affichage
MODE
EGA
VGA
SVGA
XGA
(Forme
36
entree du PC
ner
HDMI/DVI
PERSONAL COMPUTER
le
depuis
prise
d'entree
Resolution
640X350
640X480
800X600
1024X768
de
Sync
:
separe)
Horizontal
Vertical
Frequency (KHz)
Frequency (Hz)
37.9
85
31.5
60
37.9
72
37.5
75
43.3
85
35.1
56
37.9
60
48.1
72
46.9
75
53.7
85
48.4
60
56.5
70
60.0
75
68.7
85
au
Branchements externes
Vous pouvez raccorder votre appareil a d'autres equipements tels
que magnetoscopes, camescopes, etc. Les illustrations suivantes
peuvent etre differentes de votre appareil.
COMPONENT
INPUT 2
INPUT
480i/480p/
576i/576p/
720p/1080i
MONITOR
OUT
AV2
INPUT
AV1
INPUT
S-VIDEO
1
480i/480p/
576i/576p/
720p/1080i
PC/DTV
Y
(XGA/
480p/
576p/
720p/
1080i)
PB
PR
Prise antenne
VIDEO
RGB INPUT
U
MONO
(L)
AUDIO
(R)
P P
G O
R R
A T
D
(L)
(L)
AUDIO
AUDIO
(R)
(R)
E
DVI / RGB INPUT
2.
Raccordez la sortie RF du magnetoscope a la prise d'antenne
situee a l'arriere du televiseur.
Raccordez le cable de l'antenne a l'entree RF du magneto-
3.
scope.
Affectez
1.
4.
5.
canal video de votre magnetoscope le numero de
programme de votre choix, en suivant la procedure decrite
dans la section 'Programmation manuelle'.
Selectionnez le numero de programme affecte au canal video.
Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
HDMI/DVI
VCR
au
COMPONENT
INPUT 2
INPUT
480i/480p/
576i/576p/
720p/1080i
MONITOR
OUT
AV2
INPUT
AV1
INPUT
S
VIDEO
1
480i/480p/
576i/576p/
720p/1080i
PC/DTV
Y
(XGA/
480p/
576p/
720p/
1080i)
PB
PR
VIDEO
MONO
Prises d'entree
Audio/Video
RGB INPUT
U
P P
(L)
(en option)
(L)
G
AUDIO
(R)
O
R R
A T
D
(L)
AUDIO
AUDIO
(R)
(R)
E
DVI / RGB INPUT
HDMI/DVI
1.
2.
Reliez les sorties audio/video du magnetoscope aux prises
d'entree audio/video du retroprojecteur.
Appuyez sur la touche INPUT pour selectionner l'entree AV1
,
VCR
AV2ouAV3.
3.
Appuyez sur la touche de lecture de
L'image provenant du magnetoscope
votre
magnetoscope.
s'affiche a l'ecran.
Remarque: Si votre magnetoscope est mono, branchez le cordon
audio du magnetoscope sur la prise AUDIO L/MONO du retroprojecteur.
(R)
AUDIO
(L)/
MONO
VIDEO
S-VIDEO
AV3
INPUT
Prises d'entree
S-Video/Audio
(S-VIDEO) (en option)
magnetoscope S-Video branche sur
jecteur permet d'obtenir une qualite d'image nettement
L'utilisation d'un
1.
2.
3.
prise S-Video
sur la facade ou
retropro-
VCR
meilleure.
magnetoscope a prise d'entree SVIDEO
le cote de l'appareil.
Branchez le cordon audio du magnetoscope S-Video sur les
prises d'entree audio laterales du retroprojecteur.
Selectionnez l'entree AV1 AV2 ou AV 3 en appuyant plusieurs
Reliez la
du
COMPONENT
INPUT
la touche INPUT.
Appuyez sur la touche de lecture de votre
sur
L'image provenant
Remarque
entrees
activee.
aux
:
du
magnetoscope
INPUT
2
480i/480p/
576i/576p/
720p/1080i
MONITOR
OUT
AV2
INPUT
AV1
INPUT
S VIDEO
1
480i/480p/
576i/576p/
720p/1080i
PC/DTV
Y
(XGA/
480p/
576p/
720p/
1080i)
PB
PR
VIDEO
RGB INPUT
U
MONO
P
P
GO
R R
(L)
AUDIO
(L)
(L)
AUDIO
A T
D
E
(R)
,
fois
4.
le
AUDIO
(R)
(R)
DVI / RGB INPUT
HDMI/DVI
magnetoscope.
s'affiche a l'ecran.
Si vous raccordez simultanement le magnetoscope
S-VIDEO et VIDEO, seule l'entree S-VIDEO sera
SET TOP Box
COMPONENT
INPUT
2
480i/480p/
576i/576p/
720p/1080i
MONITOR
OUT
AV2
INPUT
AV1
INPUT
S-VIDEO
Prises d'sortie moniteur
INPUT
1
480i/480p/
576i/576p/
720p/1080i
PC/DTV
Y
(XGA/
480p/
576p/
720p/
1080i)
PB
PR
VIDEO
U
MONO
(L)
AUDIO
(R)
P P
GO
R R
A T
D
E
RGB INPUT
(L)
AUDIO
(R)
(L)
AUDIO
(R)
DVI / RGB INPUT
HDMI/DVI
Reliez l'audio/video dans des
prises
plots
de l'autre TV
ou
le moniteur
aux
sortie moniteur du televiseur.
VCR
37
Branchements externes
Prises d'entree
1.
Raccorder les
Y
COMPOSANT
prises
de sortie video
du COMPOSANT
R-Y)
l'appareil.
2.
3.
4.
2.
3.
Y Pb Pr
Cr,
(Y
prises DTV/DVD (Y
ou
PB
Y B-
PR)
de
COMPONENT
INPUT
MONITOR
OUT
AV2
INPUT
AV1
INPUT
INPUT
2
480i/480p/
576i/576p/
720p/1080i
Y
(XGA/
480p/
576p/
720p/
1080i)
S-VIDEO
1
480i/480p/
576i/576p/
720p/1080i
PC/DTV
PB
PR
VIDEO
U
MONO
Raccorder le cable
audio du COMPOSANT
aux
prises COM-
AUDIO
RGB INPUT
(L)
(L)
AUDIO
A T
D
E
(R)
AUDIO
(R)
(R)
DVI / RGB INPUT
HDMI/DVI
Appuyez sur le bouton play sur le COMPOSANT.
L'image COMPOSANT de playback apparait sur l'ecran.
DVD
DTV
prises de sortie video du SET
INPUT (Y PB PR) de l'appareil.
Raccorder les
P P
G O
R R
(L)
PONENT du televiseur.
Appuyer sur le bouton INPUT ou MULTIMEDIA pour
selectionner Component 1 ou Component 2.
Prises d'entree
1.
aux
Cb
TOP
aux
prises
DTV/DVD
Raccorder le cable audio du SET TOP aux prises DTV/DVD
AUDIO du televiseur.
Appuyer sur le bouton INPUT ou MULTIMEDIA pour
selectionner
Component 1, Component 2, RGB ou
COMPONENT
INPUT 2
480i/480p/
576i/576p/
720p/1080i
MONITOR
OUT
AV2
INPUT
AV1
INPUT
INPUT
PC/DTV
Y
(XGA/
480p/
576p/
720p/
1080i)
S-VIDEO
1
480i/480p/
576i/576p/
720p/1080i
PB
PR
VIDEO
U
MONO
P P
GO
R R
(L)
AUDIO
A T
D
E
(R)
RGB INPUT
(L)
(L)
AUDIO
AUDIO
(R)
(R)
DVI / RGB INPUT
HDMI/DVI
HDMI/DVI.
SET TOP Box
COMPONENT
INPUT 2
480i/480p/
576i/576p/
720p/1080i
MONITOR
OUT
AV2
INPUT
AV1
INPUT
S-VIDEO
INPUT
1
480i/480p/
576i/576p/
720p/1080i
PC/DTV
Y
(XGA/
480p/
576p/
720p/
1080i)
PB
PR
VIDEO
U
MONO
(L)
AUDIO
(R)
P P
G O
R R
A T
D
RGB INPUT
(L)
AUDIO
(L)
AUDIO
(R)
(R)
E
DVI / RGB INPUT
HDMI/DVI
SET TOP Box
38
Branchements externess
-
HDMITM, le logo HDMI
et le nom
High-Definition
Multimedia Interface sont des marques
des marques
ou
de HDMI Licensing.
Ce televiseur
peut recevoir des signaux HDMI (High-Definition Multimedia Interface --Interface multimedia
haute definition) ou DVI (Input of Digital Visual Interface
Entree visuelle numerique).
Ce televiseur
Protection du
accepte le protocole HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection
contenu numerique a large bande) en mode TV (480p, 720p, 1080i).
Lorsque vous branchez un equipement HDMI/DVI (lecteur DVD, decodeur ou PC) compatible avec la
fonction Auto HDMI/DVI, celui-ci est detecte
et reconnu (la resolution standard de 640 x 480p est
deposees
-
--
-
-
--
automatiquement selectionnee).
-
-
-
-
Une fois les informations propres a l'equipement lues via le protocole DDC (Display Data Channel
Canal des donnees d'affichage), les donnees EDID enregistrees dans le televiseur
sont utilisees.
Si l'equipement n'est pas compatible avec la fonction Auto HDMI/DVI, vous devez regler la resolution
manuellement.
Pour obtenir une qualite d'image optimale, selectionnez une resolution de 1280 x 720p sur votre lecteur
DVD ou votre decodeur.
Pour obtenir une image de qualite optimale, selectionnez une resolution de 1024 x 768 en 60 Hz sur la
--
carte
-
graphique.
Si votre equipement dispose d'une
au paragraphe <Connexion>).
sortie
DVI,
vous
devez utiliser
un
cable
audio
separe.
(Reportez-vous
Connexion
1.
-
-
-
-
Equipements
(lecteur DVD ou decodeur) compatibles avec le format HDMI.
Si ces equipements disposent d'un connecteur HDMI, branchez-les sur l'ecran a l'aide d'un cable HDMI
(non fourni).
Si les equipements prennent en charge le format Auto HDMI, la resolution de 1280 x 720p est automaDans le cas contraire, vous devrez la selectionner manuellement (reporteztiquement selectionnee.
vous au mode d'emploi de votre equipement).
Pour obtenir une qualite d'image optimale, selectionnez une resolution de 1280 x 720p sur votre lecteur
DVD ou votre decodeur.
Les donnees video et audio numeriques etant transmises simultanement
branchement audio supplementaire n'est necessaire.
via le
protocole HDMI,
aucun
2.Equipements
-
-
-
-
(lecteur DVD ou decodeur) compatibles avec le format HDMI.
Si ces equipements disposent d'un connecteur HDMI, branchez-les sur l'ecran a l'aide d'un cable HDMI
(non fourni).
Si les equipements prennent en charge le format Auto HDMI, la resolution de 1280 x 720p est automatiquement selectionnee. Dans le cas contraire, vous devrez la selectionner manuellement (reportez-vous
au mode d'emploi de votre equipement).
Pour obtenir une qualite d'image optimale, selectionnez une resolution de 1280 x 720p sur votre lecteur
DVD ou votre decodeur.
Dans ce cas, vous devrez effectuer un branchement audio separe.
Si votre equipement dispose d'une
sortie audio optique numerique, raccordez-la a l'entree audio RGB/DVI a l'aide d'un cable (non fourni).
Le son est alors reproduit sur l'ecran.
3. Ordinateur compatible avec le format DVI
Si votre ordinateur dispose d'un connecteur
-
DVI, branchez-le
sur
l'ecran
a l'aide d'un cable
HDMI-DVI
(non fourni).
-
Pour obtenir
carte
-
-
-
une
graphique.
image
de
qualite optimale,
selectionnez
une
resolution
de 1024
x
768
en
60 Hz
sur
la
(VIDEO)
Utilisez l'entree HDMI/DVI
de l'ecran pour effectuer les branchements video, selon la connectique de votre ordinateur.
Si la carte graphique de l'ordinateur n'est pas en mesure d'emettre des signaux RVB et DVI simultanement,
utilisez uniquement une seule entree (RGB INPUT ou HDMI/DVI) pour raccorder l'ordinateur a l'ecran.
Si la carte graphique de l'ordinateur est en mesure d'emettre des signaux RVB et DVI simultanement, selectionnez le mode RGB ou HDMI/DVI sur l'ecran. (L'autre mode utilise automatiquement la technologie Plug and
Play).
-
-
Effectuez les branchements audio. Si l'ordinateur est equipe
d'une carte son, procedez aux reglages
necessaires.
Dans ce cas, vous devrez effectuer un branchement audio separe.
Si votre ordinateur (ou sa carte son)
raccordez-la a l'entree audio RGB/DVI a l'aide d'un
dispose d'une sortie audio optique numerique,
cable (non fourni). Le son est alors reproduit sur l'ecran.
39
Branchements externes
Reference
Exemple
de cable
Cable
HDMI
Cable
(non fourni)
Cable
Cable
HDMI-DVI
(non fourni)
audio
audio
analogique (RCA)
(non fourni)
analogique (stereo
(non fourni)
vers
RCA)
Utilisation
1. Branchez les
equipements
2. Allumez le televiseur
en
HDMI/DVI
appuyant
sur
DVD ou decodeur) sur le televiseur.
la touche POWER et les equipements HDMI/DVI a l'aide de leur
(lecteur
telecommande.
3. Selectionnez la source HDMI/DVI dans l'option Main Input du menu PIP/DW.
4. Verifiez l'image affichee a l'ecran. Des problemes d'affichage lies a la resolution, a l'alignement vertical, au contraste ou a la luminosite peuvent survenir avec les equipements HDMI/DVI. Selon les cas, selectionnez une
autre resolution, modifiez la frequence de rafraichissement ou reglez le contraste et la luminosite jusqu'a
obtenir une image parfaite. Si la carte graphique ne permet pas de modifier la frequence de rafraichissement,
remplacez-la ou contactez le fabricant.
Remarque
-
-
-
-
-
:
Avec certaines cartes graphiques, il est possible que le mode DOS ne fonctionne pas si vous utilisez un
cable HDMI-DVI.
Evitez d'afficher une image fixe de facon prolongee. Vous risqueriez de provoquer un effet de remanence
irreparable. 69. Activez l'economiseur d'ecran chaque fois que possible.
Si la carte graphique compatible HDMI/DVI de votre ordinateur utilise une resolution de type VGA,
SVGA ou XGA, il est possible que l'image ne soit pas correctement proportionnee ou positionnee sur
l'ecran. Comme indique dans l'illustration ci-dessous, appuyez sur la touche MENU pour regler la position de l'image. Si necessaire, contactez le fabricant de la carte graphique.
Si votre equipement HDMI/DVI utilise une resolution de 480p, 720p ou 1080i, le televiseur affiche une
image conforme a la norme EIA/CEA-861-B. Si ce n'est pas le cas, reportez-vous au mode d'emploi de
l'equipement ou contactez le service apres-vente.
Si l'equipement HDMI/DVI n'est pas connecte ou s'il n'est pas branche correctement, le message "No
signal" s'affiche a l'ecran.
Si le televiseur ne prend pas en charge le format du signal video emis par votre equipement HDMI/DVI,
le message "No signal" s'affiche a l'ecran.
Reportez-vous au mode d'emploi de l'equipement ou contactez votre service apres-vente.
40
Remplacement
Dernier
*
remplacement
Vous devez
Le
Le
l'ampoule
l'ampoule
remplacer l'ampoule lorsque
<Facade
du televiseur>
:
plus sombre ou presente des defauts.
voyant de l'ampoule passe a l'orange.
voyant de l'ampoule passe au rouge.
message "Remplacez l'ampoule" s'affiche lorsque vous
L'image
Le
de
de
devient
allumez le televiseur.
Voyants
Prenez toutes
-
Eteignez
le televiseur
-
-
-
-
-
-
-
remplacement
a l'aide de la telecommande.
de
Patientez 3
l'ampoule
l'ampoule
minutes, puis appuyez
sur
le
facade du televiseur. Enfin, debranchez l'appareil du secteur.
(Le ventilateur continue de fonctionner pendant 2 minutes apres l'extinction du televiseur).
Laissez l'ampoule refroidir pendant 30 minutes avant de la remplacer.
Utilisez uniquement une ampoule agreee
par LG. Vous risqueriez sinon d'endommager le televiseur
et l'ampoule.
Retirez l'ampoule uniquement lorsque vous devez la remplacer.
Tenez l'ampoule hors de portee des enfants et a l'ecart de toute source de chaleur (radiateurs, etc.).
Pour reduire les risques d'incendie, l'ampoule ne doit pas entrer en contact avec un liquide ou un
corps etranger.
Tenez l'ampoule a l'ecart de toute source de chaleur.
Assurez-vous que l'ampoule de remplacement est correctement vissee. Si ce n'est pas le cas, vous
pourriez obtenir une image sombre. En outre, cela risquerait de provoquer un incendie.
Ne touchez pas le bulbe de l'ampoule. Celui-ci doit toujours etre parfaitement propre.
bouton de mise
-
lors du
precautions
vos
de
Pour obtenir
Le numero
Notez
ce
une
numero
dommages
Les
au
sur
technique
la
de
est inscrit
remplacement
l'ampoule.
et contactez votre centre technique
ampoule non agreee peut entrainer
televiseur ou l'ampoule elle-meme.
rebut de
ampoules
d'emission
le
sur
ampoule
de modele
L'utilisation d'une
Mise
marche
en
sur
LG.
des
l'ampoule
LG sont
equipees
excessive de
d'un
dispositif qui permet
de reduire
les
rayonnements ultraviolets. Veuillez renvoyer les
risques
ampoules usagees
au
centre
LG.
41
Remplacement
Remplacement
Eteignez
1.
de
le televiseur
de
l'ampoule
l'ampoule
a l'aide de la telecommande.
Patientez 3
minutes, puis appuyez sur le bouton de mise en marche sur la
facade du televiseur. Enfin, debranchez l'appareil du secteur.
refroidir
(Laissez l'ampoule
remplacer)
pendant
30 minutes avant de la
2. Retirez les 2 vis de fixation a l'aide d'un tournevis
puis
retirez le cache de
l'ampoule.
3. Retirez les 2 vis de fixation de
4. Soulevez la
situee
poignee
5. Tirez delicatement
la
6. Mettez delicatement
Assurez-vous
Vis du boitier de
l'ampoule
a l'aide d'un tournevis
Options
et retirez le boitier
la nouvelle
ampoule
l'ampoule
plat.
l'ampoule.
sur
poignee
qu'elle
cruciforme,
de
d'installation
l'ampoule.
place.
en
est correctement installee.
7. Remettez
en
place
les vis retirees a
8. Remettez
en
place
e
cache de
l'etape
l'ampoule
(Si le cache n'est pas en place,
clignote en vert et le televiseur
le
ne
3.
et revissez-le.
voyant de l'ampoule
s'allume
pas).
Remarque:
-
L'utilisation d'une
dommages
-
sur
ampoule
le televiseur
agreee peut entrainer des
ou l'ampoule elle-meme.
de l'ampoule est correctement
non
Assurez-vous que le cache
visse. Si ce n'est pas le cas, le televiseur
Reinitialisation
*
de la duree
fois que vous remplacez
le compteur d'utilisation a zero.
*
Chaque
1.
Cette
option
n'est pas
disponible
ne
de fonctionnement de
l'ampoule,
sur
42
vous
la touche G button.
sur
La duree
de fonctionnement est reinitialisee.
et
demontage
devez remettre
Appuyez simultanement sur la touche OK (ou la touche Enter
sur la facade de l'appareil) et la touche MUTE de la
telecommande
et maintenez-les enfoncees pendant environ
Appuyez
Montage
l'ampoule
certains modeles.
5 secondes.
2.
peut pas s'allumer.
Lamp
Use Time Reset Menu
100
Lamp Use Time
Total Lamp Use Time 11011
G
Lamp Use Time Reset
Reset
[Enter key]
Cancel
[Exit key]
du
capot
check list
Troubleshooting
Symptomes:
Pas
d'image,
pas de
Son correct,
Image
son
image
de mauvaise
qualite
brouillee
Image
brouillee
Lignes
ou
raies
Mauvaise
sur
l'image
reception
de certains
canaux
Pas de couleur
Mauvaise
qualite
de la couleur
La telecommande
Mauvaise
ne
qualite
fonctionne pas
de la luminosite
Bruit inhabituel
provenant du retroprojecteur
Effectuez
les
les verifications
suivants:
reglages
Prise secteur
(branchee,
Avez-vous allume
Essayez
un
sous
tension)
le televiseur?
autre canal
(signal faible)
Verifiez
l'antenne
(est-elle branchee?)
Verifiez
l'antenne
(cable defectueux?)
Verifiez
l'antenne
Recherchez des interferences
Reglez
le contraste
Reglez
la luminosite
Reglez
la couleur
Reglez
le volume
Verifiez
les
Verifiez
les
scope)
piles
et
locales
de la telecommande
prises
A/V
(avec
Contactez votre revendeur
ou
un
magneto-
le service
apres-vente.
Une variation de temperature ou d'humidite
ambiante peut provoquer un bruit inhabituel
au moment de la mise en marche ou de l'arret de l'appareil. Vous n'avez pas a vous
est normal.
inquieter, ce phenomene
43

Manuels associés