LG RT-54NA63RB Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
LG RT-54NA63RB Manuel du propriétaire | Fixfr
Television
Couleur
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Avant de mettre en marche votre poste de television,
lisez attentivement ce manuel.
Vous pourrez aussi vous y referer
pour tous les
reglages futurs.
Notez le numero de serie et le numero du modele, qui
figurent sur la plaque signaletique fixee a l'arriere du
poste.
Votre revendeur
vous
les demandera pour le service
apres-vente.
Numero
Numero
P/NO
:
du modele
de serie :
3828VA0467N
:
(MP02AC,
100R/U/Z
TX)
Table des matieres
Installation
3
et fonctions des commandes
Le boitier de telecommande
Installation des piles / Face avant / Face cote
Emplacement
4
Fonctionnement de base
Mise sous/hors tension du televiseur
Selection des programmes
Reglage du volume / Retour au programme precedent
Coupure du son / Demonstration automatique
Selection de la langue pour l'affichage ecran (en option)
7
Menus ecran
Selection des
8
Memorisation
menus
des chaines
9
Programmation automatique
Programmation manuelle
Mise au point / Edition des programmes
Programme favori / Table des programmes
Reglage
PSM
de
l'image
(Memorisation
14
des
parametres
de
Reglage de l'image
Convergence automatique
Selection de l'image turbo
l'image)
Reglage
du
16
son
SSM
(Memorisation
Reglage du son
des
parametres
du
Selection du son turbo
Selection de la sortie audio / Reception
Reception NICAM (en option)
son)
Stereo/Bilingue
Arrangemente de temps
Reglage de l'horloge /
19
Minuteur de mise
marche
en
arret
Minuteur de mise en
Mise en veille automatique
Autres fonctions
Modes TV et AV
Commutation AV automatique (en option)
Verrouillage de securite pour les enfants
Format de l'image / Mise en veille
dans l'image (en option)
Activation-desactivation / Selection du mode d'incrustation
Vasculement entre image principale et image incrustee
Programme de selection pour l'image incrustee
Taille de l'image incrustee / Gel de l'image incrustee
Changment de position de l'image incrustee
Programme de recherche
Image
Teletexte
21
23
24
(en option)
Pour activer/desactiver le teletexte
Texte SIMPLE / Texte TOP (en option)
FASTEXT / Fonctions teletexte
speciales
Branchements externes
Branchement d'un PC (en
Mode RGB-PC (en option)
27
option)
Branchements externes
Via la prise de l'antenne
Prises entree/sortie Audio/Video
Via la prise Peritel (en option)
Prises d'entree S-Video/Audio (S-AV)
Prises d'entree DVD
Prises d'entree DTV (en option)
Prises d'sortie moniteur
Depannage
2
29
(en option)
Installation
Mise
sous
Verifiez
tension
que votre
voltage correspond
voltage indique
sur
la
l'arriere du poste. Branchez votre
sur courant alternatif. S'il y a des eclairs d'ordes coupures de courant, debrancher la fiche d'antenne et
plaque signaletique
appareil uniquement
fixee
au
a
age ou
la prise secteur.
Avertissement
Pour eviter les risques d'incendie ou d'electrocution,
ce televiseur
a la pluie ou a l'humidite.
n'exposez pas
Entretien
N'otez jamais le capot arriere de votre televiseur.
Vous pourriez
etre expose a un voltage tres eleve ou a d'autres dangers. Si l'appareil ne fonctionne pas, debranchez-le et contactez votre revendeur.
Si le cable d'alimentation est endommage, il doit etre remplace par
le fabricant, son service apres vente ou une personne de qualification similaire afin d'eviter un danger.
Antenne
Une antenne doit etre raccordee a la prise marquee
75 Ω, situee
a l'arriere du poste. Pour ameliorer la reception, il est conseille d'utiliser une antenne exterieure.
Emplacement
Placez votre televiseur de maniere a ce que l'ecran ne recoive pas
directement la lumiere du soleil ou d'une lampe. Evitez, dans la
mesure du possible, d'exposer l'appareil a des vibrations, a l'humidite, a la poussiere et a la chaleur. Veillez aussi a choisir une
position ou l'air peut circuler librement. Ne bouchez pas les ouvertures destinees a la ventilation du televiseur.
Ne placez pas votre televiseur
sur une inclinaison ou une zone
instable comme les roulettes sur le bas du televiseur
peuvent le
faire deplacer et etre endommagees.
jeux video, sous format 16:9 ou 4:3 sous forme d'affichage PIP, l'image pourrait etre
maintenue sur l'ecran pour une longue duree.
Lorsque
les
images
sont affichees
tels que les
licence de Dolby Laboratories. "Dolby" et le
double D sont des marques de commerce de Dolby
Laboratories.
Fabrique
symbole
sous
3
Emplacement
Toutes les fonctions de cet appareil peuvent etre executees
a partir du boitier de telecommande.
Certaines sont egalement accessibles a partir des touches situees sur la face avant du televiseur.
POWER
1
TV/AV
2
MULTIMEDIA
12
TURBO
SOUND
PICTURE
13
34
PIP
PR+
SWAP
MENU
15 1.
INPUT
PR
MUTE
16
OK
2.
VOL
TURBO SOUND (Son turbo)
Selectionne le son turbo.
4.
Boutons d'incrustation
456
Basculement entre
SSM
INPUT
17
8
POSITION
SCAN
Selectionne
STILL
TIME
MIX
SLEEP
REVEAL
M
?
I/II
STOP
11
REW
Q.VIEW
P/STILL
PLAY
Ajuste
la taille de
Gel de
l'image
20
21
REC
Positionne
tre.
6.
TELETEXT /
PIP)
PICTURE
4
7.
PR+
MUTE
8.
9.
5
8
9
PSM
0
SSM
POSITION
SCAN
STILL
I/II
(Sans
4
incrustee
l'image
LIST
Q.VIEW
ARC
dans le
sens
des
aiguilles
d'une
mon-
ou
desactive
le 12
TELETEXT / Avec
incrustees.
images
un menu.
D / E (Selection des programmes, haut/bas)
Pour selectionner un programme ou une option de menu.
Pour allumer le televiseur
lorsqu'il est en mode veille.
F / G (Reglage du volume, haut/bas)
Pour regler le volume du son.
Pour regler les parametres a l'interieur d'un menu.
ou
pour afficher le mode actuel.
TOUCHES NUMEROTEES
PSM
(memorisation
un
des
vous
etes
en
mode veille
ou
pour
programme.
parametres
de
l'image)
vous avez
choisis.
Pour choisir la langue uniquement si le programme emis
deux langues.
Selectionne de la sortie audio. (en option)
est en
rappeler
les
lorsque
parametres image
et
son
que
SLEEP (MISS EN VEILLE)
Permet d'activer la mise en veille.
10. I/II
SIZE
SLEEP
incrustee.
MENU
Pour
7
image
et
incrustee.
Pour allumer le televiseur
selectionner directement
INPUT
PR
PIP)
incrustee.
Pour valider votre selection
SWAP
=
OK
PIP
MENU
image principale
l'image
Pour selectionner
PR-
l'image
SCAN
FF
5.
SOUND
dans
POSITION
ARC
Active
(Avec
d'image (image
le mode d'incrustation.
STILL
LIST
19
9
10
mode veille.
SIZE
18
SIZE
en
SWAP
9
0
lorsque
PIP
Active ou desactive l'image incrustee
PR +/Selectionne un programme pour l'image incrustee.
123
PSM
pour allumer le televiseur
TV/AV
(en option)
8
ou
3.
PR
7
POWER
Pour selectionner le mode TV ou AV.
Pour allumer le televiseur
lorsqu'il est
6
7
de telecommande
Pour passer en mode Veille
vous etes
en mode Veille.
5
VOL
Le boitier
Avant de faire fonctionner la telecommande,
n'oubliez pas d'install-er
14 des
piles dans le compartiment prevu a cet effet.
TEXT
PR-
et fonctions des commandes
11. TOUCHES VCR
Pour commander
PIP)
un
magnetoscope
LG.
Emplacement
et fonctions des commandes
12. MULTIMEDIA
selectionne les entrees
RGB-DTV
ou
Component
RGB-PC (en option)
13. TURBO PICTURE (Image
Selectionne l'image turbo.
1
ou
Component 2
POWER
ou
1
TV/AV
2
turbo)
TURBO
SOUND
a
la
5
16. MUTE
Pour couper
6
rappeler
18. STILL
Gel de
l'image
les
VOL
PR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PSM
0
SSM
7
(Controle du rapport d'aspect)
Change le format de l'image.
17
8
STILL
18
21. Q.VIEW
Pour revenir au programme precedent.
Pour selectionner un programme prefere.
SLEEP
fonction)
ou
Ces boutons sont pour le teletexte
pour le menu edition programme.
LIST
19
9
10
* : Aucune fonction
cette
VOL
choisis.
20. ARC
ayant
OK
des
19. LIST
Affiche la table de programme.
:
MUTE
16
incrustee.
Boutons de couleur
PR
son.
parametres du son)
parametres audio que vous avez
(memorisation
13
15
15. SWAP
Pour revenir au programme precedent.
Pour selectionner un programme prefere.
17. SSM
Pour
PICTURE
section
MENU
remettre le
12
3
14. TOUCHES TELETEXTE (en option)
Ces touches servent pour le teletexte.
Pour des informations detaillees,
reportez-vous
'Teletexte'.
ou
MULTIMEDIA
I/II
STOP
(modeles
11
REW
Q.VIEW
P/STILL
PLAY
ARC
20
21
REC
FF
En teletexte les touches PR +/-, SWAP et INPUT sont
utilises pour la fonction de teletexte.
Remarque
:
Installation des
piles
Le boitier de telecommande
fonctionne avec deux piles de type AAA
(ou AA). Tirez doucement sur le couvercle du boitier pour ouvrir le compartiment des piles. Installez les deux piles en respectant les symboles de polarite
et
( +) inscrits a l'interieur du compartiment.
(Sans
TELETEXT /
SOUND
PIP)
PICTURE
TEXT
14
MENU
PR
MUTE
5
Remarque
retirez les
:
Pour eviter que les
fuient et n'abiment le boitier,
pensez pas utiliser la telecommande
piles
6
7
8
9
PSM
0
SSM
ne
piles lorsque vous ne
pendant une longue periode de temps.
UPDATE
INDEX
SIZE
TIME
MIX
I/II
STOP
(Avec
SLEEP
HOLD
REVEAL
M
Q.VIEW
P/STILL
?
LIST
ARC
REC
TELETEXT / Sans
PIP)
5
et fonctions des commandes
Emplacement
Face avant
?
RT-44NZ31 series
2
TV/AV
TVAV
OK
MNU
NDEX
OL
MENU
OK
INDEX
VOL
PR
PR
1
3
5678
4
10
S-VIDEOL/MN
11
AUDIO
R
AV3
?
RT-44/49/54NA63 series
(Face cote)
2
TV/AV
TV/AVMENU
1
OK
MUTE
VOL
2.
3.
(MISE SOUS) (ON/OFF)
Pour allumer
eteindre
ou
LED (diode a electroluminescence)
En option : RT-44/49/54NA63 series seulement,
:
:
:
:
Temoin PAL/SECAM
Temoin STEREO
Temoin SLEEP Timer
Temoin Verrouillage Parental
Temoin RGB-DTV entree (en
Entree PC (en option)
Pour allumer le televiseur
ou
AV.
lorsqu'il
est
en
mode
un menu.
OK
Pour valider votre selection
6
MUTE
Pour couper
ou
ou
remettre le son.
10. F / G (Reglage du volume, haut/bas)
Pour regler le volume du son.
Pour regler
les parametres
a l'interieur
de
MENU
mode actuel.
9.
option)
veille.
Pour selectionner
INDEX
Mise en marche des temoins.
D / E (Selection
Pour selectionner
TV/AV
le mode TV
10
d'un
menu.
INDICATEUR DE MISE SOUS TENSION /
STANDBY (VEILLE)
S'illumine lorsque le televiseur
est en veille.
S'assombrit en marche.
Pour selectionner
7.
PR
8.
le televiseur.
RECEPTEUR DE LA TELECOMMANDE
:
6.
VOL
5679
4
MAIN POWER
:
5.
MUTE
ON/OFF
PAL
4.
OK
PR
3
1.
MENU
pour afficher le
des programmes,
un
programme
ou
haut/bas)
une option
menu.
Pour allumer le televiseur
lorsqu'il
est
en
mode
veille.
11. ENTREES AUDIO / VIDEO (AV3)
Raccordez
les sorties
audio/video
des
appareils externes a ces prises.
PRISES D'ENTREE S-VIDEO / AUDIO (S-AV)
Raccordez la prise de sortie video d'un magnetoscope S-VIDEO a une prise S-VIDEO.
Raccordez les prises de sortie audio du magnetoscope S-VIDEO aux prises audio comme
dans AV3.
*
ROULETTES
tournez et
(sur
deplacez
le
bas)
le televiseur
facilement.
Fonctionnement de base
Mise sous/hors tension du televiseur
1.
2.
Pour mettre le televiseur
en marche, appuyez sur la touche mise
sous/hors tension.
Si l'appareil est en mode veille, allumez-le en utilisant les touches
POWER, D / E, TV/AV, MULTIMEDIA ou les touches
NUMEROTEES de la telecommande.
3.
4.
Pour repasser en mode veille, appuyez sur la touche POWER de
la telecommande.
Pour mettre l'appareil hors tension, appuyez sur la touche mise
sous/hors tension.
Remarque :Si vous debranchez la
l'appareil s'allume en mode veille
rebranchez.
Selection
prise du televiseur
ou mode marche
mode veille,
quand vous la
en
POWER
TV/AV
TURBO
SOUND
des programmes
Pour selectionner un programme, utilisez la touche D / E
es NUMEROTEES.
ou
les touch-
SWAP
MENU
regler
Retour
au
programme
sur
VOL
precedent
ou
SWAP pour revenir
au
selectionne
Coupure
un
du
sur
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
SSM
son
la touche MUTE. Le
son
est
coupe
et le
symbole W
MUTE,
s'af-
F /
G,
automatique
Pour passer en revue tous les menus programmes dans la television,
appuyez sur la touche OK de la commande de panneau avant pendant
environ 10 secondes. Pour arreter
la demonstration
automatique,
appuyez sur n'importe quelle touche de la commande de panneau
avant et touche de POWER de la telecommande.
Selection de la langue pour l'affichage ecran
I/II
Q.VIEW
(en option)
Le menu peut etre affiche a l'ecran en mode de langue desiree.
Il
suffit de selectionner la langue de votre choix, ce que nous vous
seillons de faire des l'installation du televiseur.
4.
PR
programme favori memorise.
Demonstration
2.
3.
VOL
:
fiche.
Pour restaurer le volume du son initial, utilisez la touche
I/II, TURBO SOUND ou SSM.
1.
OK
dernier pro-
cette fonction est operationnelle seulement si Favourite
programme est sur Off Autrement, chaque pression du bouton
Remarque
Appuyez
MUTE
le volume, utilisez la touche F / G.
la touch Q.VIEW
gramme seelectionne.
Appuyez
PR
du volume
Reglage
Pour
MULTIMEDIA
vous
con-
le bouton MENU et sur le bouton D / E pour selectionner le menu Emetteur.
Appuyer sur le bouton G pour selectionner la Language.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
la langue desiree.
Toutes les indications a l'ecran s'affichent dans la langue choisie.
Appuyez plusieurs fois sur la touche OK ou le bouton F pour selectionner le menu Emetteur.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l'image normale du televiseur.
Appuyer
sur
7
Menus ecran
Le
dialogue
menus
ecran.
Selection
2.
3.
Outre
des
se
deroule
par l'intermediaire de
ces menus affichent
les
les touches
egalement
1.
votre televiseur
avec
options disponibles,
qui permettent de les configurer.
menus
Appuyer sur le bouton MENU et sur le bouton D / E pour obtenir
l'affichage de chaque menu.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
une option de menu.
Appuyer sur le bouton G pour afficher le sous menu ou le menu
deroulant.
4.
Changer
menu
le
dans le
le bouton F / G ou D / E.
parametrage
deroulant
avec
Pour aller
au menu
bouton
et pour aller
F,
d'une
de niveau
option
superieur,
au menu
sous-menu
utiliser le bouton OK
de niveau inferieur,
appuyer
ou
le
ou
le
sur
le
bouton G.
Remarque
MENU
PR
a.
b.
VOL
OK
VOL
:
En mode
Teletexte, les menus ne
Et dans quelques modeles,
le
disponible.
Station
menu
disponible.
Language
n'est pas
Picture
Auto programme
Manual programme
Programme
sont pas
edit
Favourite programme
G
PSM
G
G
Contrast
G
G
Brightness
G
G
Colour
G
Sharpness
G
Auto convergence
G
PR
DEOF GOOKOMENU
Emetteur
DEOF GOOKOMENU
Image
menu
menu
Sound
SSM
G
AVL
G
Balance
G
DEOF GOOKOMENU
Son
Time
Special
Input
Language
G
Clock
G
G
Off time
G
Child lock
G
On time
G
Screen
G
Auto
G
DEOF GOOKOMENU
Special
8
menu
menu
sleep
DEOF GOOKOMENU
Temps
menu
Memorisation
Votre televiseur
numeros
peut
00 a
(de
memoriser
99).
100
jusqu'a
Une fois les chaines
des chaines
chaines,
programmees,
Station
forme de
sous
vous
pouvez les visionner l'une apres
l'autre en utilisant la touche D / E ou les
touches NUMEROTEES. Vous avez la possibilite d'effectuer la programmation en mode automatique ou en mode manuel.
Remarque :Certains modeles peuvent memoriser jusqu'a
Auto programme
Manual programme
Programme
etre
Nous
recus.
vous
G
200 stations TV.
DEOF GOOKOMENU
tous les programmes
recommandons d'utiliser la
qui peuvent
programmation
lors de l'installation du televiseur.
automatique
1.
permet de memoriser
G
G
Favourite programme
Programmation automatique
Cette methode
edit
G
Appuyez
sur
selectionner
la touche MENU, puis utilisez la touche D / E pour
le menu EMETTEUR.
le bouton G et
le bouton D / E pour selectionner
2.
Appuyer
3.
Auto programme.
Appuyez sur la touche G pour afficher le
mode Auto programme.
sur
sur
menu
correspondant
au
Auto programme
System
Storage
G
from
Start
G
BGI
G
DK
MENU
PR
M
VOL
OK
VOL
DEOF GOOKOMENU
4.
5.
6.
7.
le bouton G. Selectionner
systeme TV avec le bouton D / E dans le menu deroulant Systeme ;
BG : (Asie/Nouvelle Zelande/Moyen-Orient/Afrique/Australie)
I
: (Hong Kong/Afrique du Sud)
DK : (Europe de I'Est/Chine/Afrique/Europe)
M
: (USA/Coree/Philippines)
(en option)
Appuyer sur le bouton OK ou le bouton F.
Selectionnez Storage from avec la touche D / E.
Appuyer sur le bouton G. Selectionner le numero du programme
Appuyer
sur
de debut
avec
le bouton F / G
ou avec
la commande MEMORISATION
numero
a
un
8.
Appuyer
9.
Selectionnez
sur
10. Lancez la
un
chiffre, tapez d'abord
un
1
2
3
4
5
6
7
8
9
les boutons NUMERO dans
le
sous
PR
deroulant.
'0'
menu
('05'
Pour
un
0
5).
pour
le bouton OK.
Start
avec
la touche D / E.
programmation automatique
en
appuyant
sur
la touche G.
Auto programme
System
Storage
Start
G
from
G
G
-----(BG)
7
45%
MENU
Toutes les chaines
qui peuvent etre recues sont mises en memoire. Pour
arreter la programmation automatique, appuyez sur la touche MENU.
En fin de programmation automatique, le mode Programme edit
apparait a l'ecran. Pour editer le programme memorise,
reportezvous a la section 'Edition des programmes'.
11. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l'image
normale du televiseur.
9
Memorisation
Station
des chaines
Programmation
Auto programme
Manual programme
Programme
edit
G
G
G
Favourite programme
G
Ce mode de
canaux
programmation permet
1.
de rechercher manuellement les
et de leur affecter les numeros
aussi affecter a
Appuyez
chaque
sur
selectionner
DEOF GOOKOMENU
manuelle
numero
un nom
de votre choix. Vous pouvez
de cinq lettres.
la touche MENU, puis utilisez la touche D / E pour
le menu EMETTEUR.
le bouton G et
le bouton D / E pour selectionner
2.
Appuyer
3.
Manual programme.
Appuyez sur la touche G pour afficher le
mode Manual programme.
sur
sur
menu
correspondant
au
Manual programme
Storage
System
G
Channel
G
Fine
G
Search
G
Name
G
Booster
G
5
G
DEOF GOOKOMENU
MENU
4.
PR
5.
la touche D / E pour selectionner Storage.
sur la touche G pour selectionner Storage. Selectionner
le numero de programme desire
(0 a 99) avec le bouton F / G ou
Appuyez
Appuyez
sur
les boutons NUMERO dans le
VOL
OK
VOL
numero
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Appuyer
7.
Selectionnez
sur
chiffre, tapez d'abord
deroulant
'0'
un
('05'
Storage.
pour
Pour
un
5).
le bouton OK.
System
avec
la touche D / E.
le bouton G. Selectionner
systeme TV avec le bouton D / E dans le menu deroulant Systeme ;
: (Asie/Nouvelle Zelande/Moyen-Orient/Afrique/Australie)
BG
I
: (Hong Kong/Afrique du Sud)
DK
: (Europe de I'Est/Chine/Afrique/Europe)
M
: (USA/Coree/Philippines)
(en option)
9. Appuyer sur le bouton OK ou le bouton F.
10. Appuyez sur la touche D / E pour selectionner Channel.
11. Appuyer sur le bouton G. Appuyer sur le bouton D / E pour selecAppuyer
tionner
0
un
6.
8.
PR
a
menu
sur
un
Cable dans le menu deroulant Channel.
Si possible, saisissez le numero
de canal directement avec les
touches NUMEROTEES. Pour un numero
a un chiffre, tapez
d'abord un '0' ('05' pour 5).
12. Appuyer sur le bouton OK ou le bouton F.
13. Appuyez sur la touche D / E pour selectionner Search.
14. Appuyer sur le bouton G. Appuyer sur le bouton F / G pour lancer
la recherche dans le menu deroulant Search. Celle-ci s'arrete des
qu'une chaine est detectee.
15. Appuyez sur la touche OK pour le memoriser. Le message Stored s'affiche.
V/UHF
ou
Manual programme
Storage
System
G
Channel
G
Fine
G
Search
G
Name
G
Booster
G
G
GGG
Stored
16. Pour programmer une autre station, repetez
estapes 4 a 15.
17. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l'image
normale du televiseur.
10
Memorisation
des chaines
Affectation d'un nom a une chaine
1. Repetez
les etapes 1 a 3 de la 'Programmation manuelle'.
2. Appuyez sur la touche D / E pour selectionner Name.
3. Appuyez sur la touche G.
4. Appuyer sur le bouton D.Vous pouvez utiliser un espace, le
+,
Passez a
l'emplacement
le second caractere.
6.
7.
Auto programme
Manual programme
Programme
edit
G
G
G
Favourite programme
G
signe
_,unchiffrede0a9ouunelettredel'alphabet,deAaZ.
Utilisez la touche E pour faire defiler
inverse.
5.
Station
suivant
Procedez
Appuyer sur le bouton
Appuyez plusieurs fois
avec
les caracteres
dans le
sens
DEOF GOOKOMENU
la touche F / G et choisissez
ainsi pour les autres caracteres.
OK.
sur
la touche MENU pour revenir
sur
l'image
normale du televiseur.
Amplificateur
d'antenne
(en option)
Sur certain
appareil cette fonction
appareil equipe de l'Amplificateur
est
une
fonction
d'antenne
optionelle.
peut realiser
Seul
un
cette fonc-
tion.
En
reception du signal d'antenne, vous pouvez utiliser l'amplificateur incorpore
en effectuant les manipulations suivantes.
Mais, en cas de bonne reception du signal d'antenne, ne pas seleccas
de mauvaise
tionnez la fonction Booster
1.
2.
3.
4.
Repetez les etapes 1 a 3
Appuyez sur la touche D
Appuyer sur le bouton G.
Appuyer sur le bouton D
6.
Mise
de la 'Programmation manuelle'.
/ E pour selectionner Booster.
/ E pour selectionner
2.
3.
On
ou
VOL
OK
VOL
Off dans le
deroulant
au
sur
l'image
point
Normalement vous n'aurez a
est de mauvaise qualite.
1.
PR
mode On.
Booster.
Appuyer sur le bouton OK ou le bouton F.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir
normale du televiseur.
menu
5.
en
MENU
Repetez les etapes 1 a 3
Appuyez sur la touche D
Appuyer sur le bouton G.
utiliser cette fonction que si
PR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
l'image
0
de la
'Programmation
/ E pour selectionner
manuelle'.
Fine.
Manual programme
Storage
System
G
Channel
G
Fine
G
Search
G
Name
G
Booster
G
G
GGG
F GOOKOMENU
4.
5.
6.
les touche F / G pour activer une recherche plus
Fine des chaines (afin d'ameliorer l'image et le son), dans le
menu deroulant de recherche.
Appuyer sur le bouton OK.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
a une mise au point, le numero du
Quand vous avez procede
programme est affiche en jaune.
Appuyer
sur
11
Memorisation
Station
des chaines
Edition des programmes
Auto programme
Manual programme
Programme
edit
G
G
G
Favourite programme
G
Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes
memorises.
Vous pouvez egalement
deplacer des chaines vers
d'autres numeros
de programmes ou effectuer une copie vers les
numeros de programmes suivants.
1.
2.
DEOF GOOKOMENU
3.
le bouton MENU et sur le bouton D / E pour selectionner le menu Emetteur.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
Programme edit.
Appuyez sur la touche G pour afficher le menu correspondant au
mode Programme edit.
Appuyer
sur
Programme
0
1
2
3
4
edit
5C05
-----
6
-----
7
-----
8
-----
9
-----
Delete
-----
-----
-----
-----
Copy
Skip
Move
DEF GOOKOMENU
Supprimer
1.
MENU
PR
2.
VOL
VOL
2.
PR
un
programme
Selectionnez le programme que vous voulez copier a l'aide de la
toucheD/EouF/G.
Appuyez sur la touche VERTE. Tous les programmes suivants sont
avances d'un rang dans la programmation, vers le numero suivant
dans la table.
Deplacer
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1.
2.
3.
4.
0
programme
Selectionnez le programme que vous voulez supprimer a l'aide de
latoucheD/EouF/G.
Appuyez sur la touche ROUGE deux fois. Le programme selectionne est supprime et tous les programmes suivants sont avances
d'un rang dans la programmation.
Copier
1.
un
un
programme
Selectionnez le programme que vous voulez deplacer a l'aide de la
toucheD/EouF/G.
Appuyez sur la touche JAUNE.
Deplacez le programme vers le numero de programme souhaite, a
l'aidedelatoucheD/EouF/G.
Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE pour desactiver cette fonction.
Programme
0
1
2
3
4
edit
-----
-----
-----
-----
-----
5C05
6
7
8
9
-----
-----
-----
-----
Move Off
DEF GOOKOMENU
Sauter un programme
1. Selectionnez le programme que vous voulez sauter a l'aide de la
toucheD/EouF/G.
2. Appuyez sur la touche BLEU. Le programme saute devient bleu.
3. Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour liberer le programme saute. Losqu'un numero de programme est saute, cela
veut dire que vous ne pourrez pas le selectionner en utilisant la
touche D / E pendant le fonctionnement normal de la television.
Si
vous voulez trouver directement le programme saute,
saisissez le
numero de programme en utilisant les touches NUMEROTEES ou
selectionnez-le en menu 'Edition ou Table des programmes'.
fois
normale du televiseur.
Appuyez plusieurs
12
sur
la touche MENU pour revenir
sur
l'image
Memorisation
Programme
2.
3.
Station
favori
Cette fonction vous
gramme favori.
1.
des chaines
permet de selectionner directement
Auto programme
Manual programme
votre pro-
Programme
edit
le bouton MENU, ensuite le bouton D / E pour selectionner le menu Emetteur.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
Favourite programme.
Appuyez sur la touche G pour afficher le menu correspondant au
mode Favorite programme.
G
G
Favourite programme
Appuyez
G
G
DEOF GOOKOMENU
Favourite programme
Auto programme
Manual programme
Programme
On
G
G
edit
---
G
Favourite programme
-----
---
-----
---
-----
---
-----
G
---
-----
---
-----
---
-----
---
-----
F GO0-9ODEOOKOMENU
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Selectionnez On avec la touche F / G.
Selectionnez
avec la touche D / E.
Selectionner le numero de programme desire
avec le bouton
F / G ou les boutons NUMERO. Pour un numero a un chiffre,
tapez d'abord un '0' (ou '00') ('05' (ou '005') pour 5).
Pour enregistrer un autre programme, repetez
les etapes 5 au 6.
Vous pouvez enregistrer jusqu'a 8 programmes.
Appuyez sur la touche OK.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
--
Presser Q.VIEW
enregistre.
-----
ou
SWAP pour selectionner
SWAP
MENU
VOL
PR
OK
VOL
le programme favori
Table des programmes
Vous pouvez verifier les programmes
affichant la table des programmes.
enregistres
en
memoire
PR
en
Affichage de la table des programmes
Appuyez sur la touche LIST pour afficher la table des programmes.
La premiere page de la table des programmes s'affiche. Elle contient
dix programmes.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Station
0
1
2
3
4
-----
-----
-----
-----
-----
0
5C05
6
7
8
9
-----
-----
-----
-----
LIST
Q.VIEW
DEOF GOOKOMENU
Remarque
a.
b.
:
Certains numeros de programmes peuvent apparaitre en bleu. Il s'agit des
programmes que vous avez sautes en mode Ranger les programmes.
Pour certains programmes, le numero de canal figure sur la table
des programmes : aucun nom de chaine n'est attribue.
Selection
d'un programme dans la table
Selectionz le prograames pauvent avec la touche D / E
Appuyez ensuite sur la touche OK.
Le televiseur
affiche la programme selectionne.
ou
F / G.
Pour faire defiler la table des programmes
La liste des programmes est composee de 10(ou 20) pages et peut
donc contenir jusqu'a 100(ou 200) programmes. Pour passer d'une
page a l'autre, utilisez la touche D / E ou F / G.
Appuyez
sur
la touche LIST pour revenir
sur
l'image
normale du televiseur.
13
de
Reglage
Picture
PSM
PSM
G
Contrast
G
Brightness
G
Colour
G
Sharpness
G
Auto convergence
G
1.
3.
des
(memorisation
Appuyer
sur
tionner le
2.
l'image
parametres
le bouton MENU et
menu
sur
de
l'image)
le bouton D / E pour selec-
Image.
G et sur le bouton D / E pour selectionner PSM.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
un parametrage
d'image dans le menu deroulant PSM.
Appuyer sur le bouton
Picture
DEOF GOOKOMENU
PSM
G
Dynamic
Contrast
G
Standard
Brightness
G
Mild
Colour
G
Game
Sharpness
G
User
Auto convergence
G
DEOFOOKOMENU
4.
5.
Appuyer sur le bouton OK ou
Appuyez plusieurs fois sur la
le bouton F.
touche MENU pour revenir
sur
l'im-
age normale du televiseur.
Vous
MENU
rappeler une image desiree
(Dynamic,
Standard, Mild, Game ou User) avec le bouton PSM de la telecommande. A l'exception de Dynamic, Standard, Mild, Game les
parametres de chaque reproduction d'image appropriee sont program-
PR
mes
VOL
OK
VOL
egalement
pouvez
en
usine.
Reglage
de
l'image
Vous pouvez regler le contraste, la luminoste, l'intensite des couleurs,
la nettete de l'image et la teinte (avec un mode NTSC) de l'image selon
vos
preferences.
1.
Appuyer
sur
tionner le
PR
2.
Appuyer
le bouton MENU et
menu
sur
Appuyer
sur
le bouton D / E pour selec-
Image.
le bouton G et
Contrast, Brightness,
3.
sur
le bouton D / E pour selectionner
Colour ou Sharpness.
sur
le bouton G.
Picture
PSM
PSM
Contrast
G
Brightness
G
Colour
G
Sharpness
G
Tint
G
Auto convergence
G
G
100
DEOF GOOKOMENU
4.
Appuyer sur le bouton F / G pour proceder aux reglages appropries dans chaque sous-menu.
Vous pouvez egalement
selectionner directement d'autres elements Picture avec le bouton D / E et les regler avec le bouton
F/G.
Contrast
85
F GODEOOKOMENU
5.
Appuyez
sur
la touche OK pour mettre le
reglage
en
memoire
User.
6.
Appuyez plusieurs
fois
sur
age normale du televiseur.
14
la touche MENU pour revenir
sur
l'im-
Picture
adjustment
Picture
Convergence automatique
Cette fonction
vous
permet d'ajuster la convergence des couleurs
la
de
automatiquement pendant
reception
signaux. Quand l'appareil est d'abord installe ou replace, l'image peut etre instable par
l'image-fantome avec trois couleurs (rouge, vert, bleu). Ce probleme peut etre resolu en ajustant la Convergence de couleur.
PSM
G
Contrast
G
Brightness
G
Colour
G
Sharpness
G
Auto convergence
G
DEOF GOOKOMENU
1.
le bouton
Appuyez
tionner le
menu
MENU, ensuite le bouton
D / E pour selec-
Image.
Pressez le bouton G et D / E pour choisir la Auto
2.
conver-
gence.
TURBO
Auto convergence
Pressez le bouton G pour
3.
PICTURE
85%
ajuster
la convergence de couleur
automatiquement.
MENU
Remarque
:
La couleur du voyant changera dans l'ordre "bleu vert rouge".
Assurez-vous que la luminosite environnante ou la TV est
placee soit assez sombre sinon l'ecran deviendra instable ou le
message "The End" et "Ensure lights are dimmed suffi-
a.
b.
PR
VOL
OK
VOL
ciently" sera affiche a l'ecran apres que la convergence Auto
soit achevee.
La convergence auto devra alors etre activee
de
nouveau.
Ajustez
c.
Selection
la convergence selon le
de
l'image
ou
60Hz).
PR
turbo
Quand cette fonction est activee,
l'image normale.
Appuyer plusieurs fois
systeme (50Hz
l'image
sera
plus
brillante et nette
que
desactiver
(Image
sur
le bouton TURBO PICTURE pour activer
ou
la fonction.
turbo
desactivee)
(Image
turbo
activee)
15
du
Reglage
Sound
SSM
SSM
G
AVL
G
Balance
G
son
des
(memorisation
du
parametres
son)
Vous pouvez selectionner votre reglage sonore prefere
Cinema ou Parole, a votre convenance. Vous pouvez
:
Plat, Musique,
egalement regler
Egaliseur.
1.
Appuyer
sur
tionner le
DEOF GOOKOMENU
2.
Appuyer
ner
3.
le bouton MENU et
Son.
menu
sur
le bouton D / E pour selec-
sur
le bouton G et
sur
le bouton D / E pour selection-
SSM.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E
un parametrage
d'image dans le menu deroulant
pour selectionner
SSM.
Sound
TV/AV
SSM
G
Dolby
AVL
G
Flat
Balance
G
Music
Virtual
Movie
Speech
User
G
DEOFOOKOMENU
MENU
VOL
Dolby Virtual
Dolby Virtuel
panoramiques.
PR
OK
VOL
permet d'obtenir des effets
vous
Reglage de la frequence
a.
Appuyer sur le G User
sonores
sonore
pour afficher le
sous-menu
User.
PR
0.1
0.5
1.5
5.0
10KHz
DEOF GOOKOMENU
b.
SSM
c.
d.
Selectionner
esF/G.
Regler le
la bande de
niveau
precedemment)
Appuyez sur la
en
du
frequence
son
appuyant
(sur
sur
en
la
appuyant
frequence
sur
les touch-
selectionnee
les boutons D / E.
touche OK pour mettre le
reglage
en
memoire
User.
Appuyez plusieurs
fois
sur
la touche MENU pour revenir
sur
l'image
normale du televiseur.
Vous pouvez
egalement rappeler un son desire
(Dolby Virtual,
Flat, Music, Movie, Speech ou User) avec le bouton SSM place
sur la telecommande.
A l'exception de Dolby Virtual, Flat, Music,
Movie et Speech, les parametres de chaque reproduction sonore
appropriee sont programmes en usine.
Remarque : Si vous
le reglage approprie
meme si vous
tion preregle.
16
avez
appuyez
dans le
selectionne
la touche SSM apres avoir effectue
menu Son l'affichage User apparaitra
au prealable
un des types d' egalisa-
sur
Reglage
du
Reglage
du
son
Sound
son
Vous pouvez regler la balance, le niveau de limitation automatique
du volume (AVL), le niveau des basses (DBS) ou le volume du
casque. L'AVL maintient automatiquement
meme si vous changez les programmes.
1.
Appuyer
sur
tionner le
2.
3.
Appuyer
le bouton MENU et
menu
sur
sonore
G
AVL
G
Balance
G
egal,
le bouton D / E pour selec-
DEOF GOOKOMENU
Son.
le bouton G et
l'element
Son desire
dans ;
Realiser
le
desire
dans
sur
niveau
un
SSM
reglage
chaque menu
le bouton D / E pour selectionner
,Balance ou AVL.
sur
avec
le bouton F / G, D / E
ou
OK
deroulant.
TURBO
Sound
SOUND
SSM
G
AVL
G
PICTURE
GOn
Balance
Off
MENU
DEOFOOKOMENU
4.
Appuyez plusieurs
fois
sur
la touche MENU pour revenir
sur
l'im-
age normale du televiseur.
Selection
du
son
turbo
Quand cette fonction est activee,
le
son sera
plus amplifie
que le
son
normal.
Appuyer plusieurs
desactiver
fois
sur
le bouton TURBO SOUND pour activer
ou
la fonction.
MEGA TURBO
(Son
turbo
desactivee)
(Son
turbo
activee)
17
du
Reglage
son
Selection
de la sortie audio
En mode AV,
vous
ou
pouvez
diriger
la sortie
son vers
le
haut-parleur
droit
gauche.
Pour selectionner
la sortie audio, appuyez
une ou
plusieurs
fois
sur
la
touche I/II.
L+R
:
L+L
:
R+R
Le
:
signal audio de l'entree audio L sort sur le haut-parleur
gauche, le signal audio de l'entree R sur le haut-parleur droit.
Le signal audio de l'entree audio L sort sur les haut-parleurs
droit et gauche.
Le signal audio de l'entree audio R sort sur les haut-parleurs
droit et gauche.
Reception Stereo/Bilingue
les parametres son apparaisprogramme est selectionne,
sent sur l'ecran,
apres la disparition des informations relatives au
numero de programme et un nom a une chaine.
Lorsqu'un
MENU
VOL
PR
OK
VOL
Diffusion
Affichage
Mono
MONO
Stereo
STEREO
Dual
Selection
PR
Si le
signal
(OSD)
DUAL I
(bilinge)
du
ecran
son mono
stereo
est
faible, l'emission
passer en mono, appuyez
rappuyez sur la touche I/II.
sur
sera
meilleure
en mono.
la touche I/II. Pour repasser
en
Pour
stereo,
pour les emissions bilingues
Si une emission est diffusee en deux langues, vous pouvez selectionner DUAL I, DUAL II ou DUAL I+II en appuyant une ou plusieurs fois
sur la touche I/II.
DUAL I permet de retransmettre la langue originale sur les haut-parleurs.
DUAL II permet de retransmettre la langue du doublage sur les haut-
Selection
de la
langue
parleurs.
DUAL I+II permet de retransmettre
leur.
une
langue
sur
chaque haut-par-
I/II
NICAM
Reception
Votre
vous
magnetoscope
de
permet
Instantaneous
1.
avec
2.
d'un decodeur
equipe
recevoir
un
Audio
de
numerique, qui
son
NICAM
numerique
(Near
Multiplexing) d'excellente qualite.
peut etre selectionnee
en
son
fonction du
type d'emission
la touche I/II.
Lorsque
MONO
est
Compressed
La sortie audio
recue
(en option)
vous recevez un son
ou
Lorsque
STEREO
NICAM mono, selectionnez
NICAM
MONO.
NICAM stereo, selectionnez NICAM
MONO. Si le signal stereo
est mauvais, passez en
vous recevez un son
ou
mono.
3.
Lorsque
vous recevez un son
NICAM dual
(bilingue),
selectionnez
NICAM DUAL I, NICAM DUAL II, NICAM DUAL I+II ou
MONO. Si vous selectionnez mono, le message MONO apparait
sur l'ecran.
18
Arrangemente
Reglage
1.
de
Appuyer
2.
Appuyer
ner
3.
Time
l'horloge
sur
tionner le
de temps
le bouton MENU et
menu
le bouton D / E pour selec-
Temps.
le bouton G et
sur
sur
sur
Clock
G
Off time
G
On time
G
Auto
G
sleep
le bouton D / E pour selection-
Clock.
Appuyez
les touches
sur
G, puis
D / E pour
regler
les heures.
DEOF GOOKOMENU
Time
Clock
G
Off time
G
On time
G
Auto
G
sleep
01 :06
DEOF GOOKOMENU
4.
5.
6.
Appuyez sur les touches G, puis D / Epour regler
Appuyer sur le bouton OK.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour
les minutes.
revenir
sur
l'im-
age normale du televiseur.
Minuteur de mise
MENU
arret
en
VOL
En utilisant cette fonction a la
automatiquement
avec
1.
position On, l'appareil s'allume
Vous devez pre-ciser
temps pre-regle.
exactitude avant d'utili
Appuyer
sur
tionner le
2.
au
Appuyer
sur
ser
la fonction de mise
le bouton MENU et
menu
PR
sur
en
OK
VOL
et s'eteint
le
temps
arret.
le bouton D / E pour selec-
PR
Temps.
le bouton G et
sur
le bouton D / E pour selectionner
la Off time.
3.
Appuyez
sur
les touches
G, puis
D / E pour
regler
les heures.
regler
les minutes.
Time
Clock
G
Off time
G
07 :00
On time
G
Off
Auto
G
sleep
DEOF GOOKOMENU
4.
5.
6.
Appuyez sur les touches G, puis D /
Appuyer sur le bouton OK.
Appuyez plusieurs fois sur la touche
E pour
MENU pour revenir
sur
l'im-
age normale du televiseur.
19
de temps
Arrangemente
Time
Le minuteur de mise
Clock
G
Off time
G
On time
G
Auto
G
sleep
marche
en
En utilisant cette fonction a la position On, l'appareil 'allume automatiquement et affiche le programme et le volume desires.
Vous devez pre-ciser
le temps avec exactitude avant d'utili ser la fonction de mise en marche.
1.
Appuyer
sur
tionner le
2.
le bouton MENU et
menu
Appuyer
sur
Appuyez
sur
Temps.
le bouton G et
sur
sur
le bouton D / E pour selec-
le bouton D / E pour selectionner
la On time.
DEOF GOOKOMENU
3.
les touches
D / E pour
G, puis
regler
les heures.
Time
Clock
G
Off time
G
On time
G
01 :00
Auto
G
Pr.
sleep
Vol.
3
30
On
DEOF GOOKOMENU
4.
5.
Appuyez
sur
Appuyer
sur
Pr..
ner
6.
MENU
Appuyer
7.
8.
le bouton G et
sur
le bouton D / E pour selection-
sur
Vol..
ner
PR
les touches G, puis D / E pour regler les minutes.
le bouton G et sur le bouton D / E pour selection-
Appuyer sur le bouton OK.
Appuyez plusieurs fois sur
la touche MENU pour revenir
sur
l'im-
age normale du televiseur.
VOL
VOL
Mise
Si
en
veille
automatique
deroulant Auto sleep, l'appareil se commutera automatiquement en mode attente pendant environ dix minutes, apres
un arret de l'emission
de la station TV ou l'absence de signal.
PR
1.
vous
selectionnez
Appuyer
tionner le
sur
2.
3.
On dans le
menu
le bouton MENU et
menu
sur
Temps.
Appuyer sur le bouton G et sur le
Auto sleep.
Appuyer sur le bouton G et sur le
On
ou
le bouton D / E pour selec-
Off dans le
bouton D / E pour selectionner
bouton D / E pour selectionner
deroulant Auto sleep.
menu
Time
Clock
G
Off time
G
On time
G
Auto
GOn
sleep
Off
DEOFOOKOMENU
4.
fois sur la touche MENU pour revenir
age normale du televiseur.
Appuyez plusieurs
Remarque:
a.
Cet appareil
b.
c.
d.
e.
20
sur
l'im-
doit etre installe dans la position stand-by en
appuyant sur le bouton POWER de la telecommande pour mettre le minuteur en marche.
Pour annuler le minuteur de mise en marche/arret, installez le
a la position Off.
Pour verifier le temps qui reste du programme minuteur, selectionnez le menu TIME.
Lorsque vous etteignez l'appareil a partir du bouton de mise en
marche/arret, le minuteur est remis a zero.
Si vous n'appuyez sur aucune touche dans un delai de deux
heures apres la mise en marche automatique du televiseur,
celui-ci retourne automatiquement en mode veille.
Autres fonctions
Special
Modes TV et AV
Ce televiseur
peut etre
mode audio/video
sert
est raccorde
appareil
Remarque
regle en mode TV ou
lorsqu'un magnetoscope
tenne, le televiseur
(VCR)
(AV).
ou
un
Le
autre
G
Child lock
G
Screen
G
est utilise
en
est raccorde
mode TV.
a la
prise de l'anReportez-vous a la section
'Branchements externes'.
1.
Appuyer
tionner le
2.
3.
DEOF GOOKOMENU
le bouton MENU et
sur
menu
G
televiseur.
au
Lorsqu'un magnetoscope
:
audio/video
Input
Language
sur
le bouton D / E pour selec-
Special.
Appuyer sur le bouton G
Appuyer sur le bouton
le bouton D / E pour selectionner Input.
G et sur le bouton D / E pour selectionner
et
sur
TV/AV
TV, AV1, AV2, AV3, AV4 (en option), COMPONENT1, COMPONENT2
RGB-DTV
ou
deroulant
ou
RGB-PC
dans
(en option)
le
menu
Input.
Special
Input
Language
G
TV
G
Child lock
G
Screen
G
AV1
AV2
AV3
AV4
COMPONENT1
COMPONENT2
RGB-DTV
MENU
PR
DEOFOOKOMENU
AV1
:
AV2
:
AV3
:
le
magnetoscope
le magnetoscope
le magnetoscope
AV4
:
le
situee
sur
aux
est raccorde
aux
est raccorde
:
DVD
PONENT2 INPUT
RGB-DTV
a la
AV 1 du televiseur.
AV 2 du televiseur.
AV 3 du televiseur.
prise (ou
prises)
aux
(en option)
DVD raccorde
:
prises
prises
prises
VOL
aux
COMPONENT1
prises
PR
l'appareil.
COMPONENT2
:
sur
ou
SET-TOP raccorde
aux
prises
COM-
l'appareil.
SET-TOP raccorde
aux
prises
RGB-DTV INPUT
l'appareil.
RGB-PC
4.
est raccorde
du televiseur.
COMPONENT1
sur
aux
magnetoscope
a l'arriere
INPUT
est raccorde
VOL
:
la connection pour le PC du televiseur
Appuyez plusieurs
fois
sur
(en option)
la touche MENU pour revenir
sur
l'im-
age normale du televiseur.
Vous pouvez
TV/AV.
Pour revenir
D / E
ou
egalement
en
mode TV
depuis
le mode TV
ou
AV
le mode AV, appuyez
avec
sur
la touche
les touches
NUMEROTEES.
Commutation AV
Si votre
selectionner
automatique (en option)
votre
equipe d'une fiche peritelevision,
televiseur
pourra passer automatiquement en mode de reception
AV4 (dependant de la prise sur laquelle vous auriez precedemment connecte
votre magnetoscope)
lorsque vous utiliserez la
fonction lecture du magnetoscope.
Si vous souhaitez quitter
momentanement le mode de reception Magnetoscope au profit du
mode reception antenne appuyer sur les touches D / E ou sur les
numeros de chaines. Appuyer sur la touche TV/AV pour retourner
en
magnetoscope
est
mode AV.
21
Autres fonctions
Special
Verrouillage
Input
Language
G
Child lock
G
Screen
G
G
Le televiseur
pour les enfants
de maniere a ce que la telecommande
indispensable pour controler ses differentes fonctions.
Cela permet d'interdire eventuellement l'utilisation du televiseur.
1.
peut etre regle
Appuyer
sur
tionner le
2.
DEOF GOOKOMENU
de securite
le bouton MENU et
Special.
Appuyer
menu
sur
le bouton G et
sur
Child lock.
sur
soit
le bouton D / E pour selec-
le bouton D / E pour selectionner
le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
On ou Off dans le menu deroulant Child lock.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l'image
normale du televiseur.
3.
Appuyer
4.
sur
le verrouillage est active, toute pression sur les touches de la face
avant du televiseur
provoque l'affichage du message Child lock on.
Lorsque
Remarque :L'information Child lock on n'apparait
lorsqu'un touche est presse sur la facade du televiseur
fichage des menus.
Format de
pas a
l'ecran
pendant l'af-
l'image
Les
MENU
images peuvent etre visualisees sous differents formats, le format
16:9, 14:9 (en option), Zoom (en option), Auto (en option),. et 4:3.
Dans quelques modeles, les images peuvent etre visualisees sous differents formats, le format ; 4:3, 16:9 (Wide). (Mode COMPONENT2 ou
RGB-DTV uniquement)
PR
Dans
VOL
OK
VOL
ce
cas, appuyez le touche ARC pour selectionner
le format desire.
16:9
Format
panoramique.
spectacle (16/9).
Ce format est utilise
pour les filmes a
grand
14:9 (en option)
L'ecran 14/9 est visualise juste comme le ce mais l'ecran 4/3 est magnifie au haut / inferieur et leftr / droite de sorte que l'ecran 14/9 soit plein.
Vous pouvez deplacer le screen vers le haut ou vers le bas avec D / E
le boutons.
PR
Zoom (en option)
Cette transformation du format 4/3 en format 16/9 voeu permettra
d'avoir une image agrandie.
Vous pouvez deplacer le screen vers le haut ou vers le bas avec D / E
le boutons.
Auto (en option)
Quand votre televiseur
peritel,
il commute
recoit le signal de largeur d'ecran
automatiquement au bon format.
de la
prise
4:3
En
modo
standard, l'image
utilise
generalement
SLEEP
ARC
Remarque : En
pas disponible.
Mise
en
sera
par toutes les
visualisee
dans
les
4/3
(format
stations).
mode double fenetre
et scan, la fonction ARC n'est
veille
Vous n'avez plus a vous soucier d'eteindre
le poste avant d'aller
vous coucher. Cette fonction vous permet de mettre automatiquement le televiseur
en mode veille apres
un certain delai.
En appuyant sur la touche SLEEP plusieurs fois de suite ou de
maniere continue, choisissez un delai (en minutes). L'ecran affiche
-, puis, dans l'ordre,10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240. Le compte
a rebours est lance des la fin du reglage.
-
-
Remarque
a.
b.
:
Pour visionner le temps de veille restant, appuyez sur le bouton
SLEEP une fois.
Pour annuler le temps de veille, appuyez plusieurs fois sur le bouton SLEEP jusqu'a ce que l'affichage
apparaisse.
Si vous eteignez l'appareil, le parametre selectionne
est annule.
-
c.
22
-
-
dans
Image
l'image (en option)
En
option :
Image dans l'image
option,de sorte que seulement le positionnement avec la fonction de PIP puisse fonctionner.
Le PIP (image dans l'image) affiche une image dans une image.
Activation
Appuyer
Appuyer
sur
sur
-
est
une
desactivation
le bouton PIP pour passer du mode 1/9
le bouton pour desactiver la fonction.
Selection
puis
au
mode 1/2.
du mode d'incrustation
Actionner la touche INPUT pour selectionner
PIP (sous image).
A
la
du bouton le mode de selection
incrustee se deplace.
chaque pression
vez le voir, l'image
de
source
,
l'image
comme vous
de
PIP
pouPR-
Numero de programme
Appuyer sur le bouton
l'image incrustee.
SWAP
Appuyer sur
l'image PIP.
image principale
SWAP pour
Taille de
Appuyer
incrustee
de selection
les touches PR
permuter
+
pour
et
image incru-stee
entre
l'image principale
est TV ou AV les
et
modes, per-
l'image incrustee
/- pour selectionner
les chaines
dans
l'image incrustee
le
desiree.
sur
en
bouton
SIZE jusqu'a
obtenir la taille
L'image du PIP apparaitra par la suite.
mode 1/9 de
l'image principale
en
mode 1/2
de
l'image
(en option)
POSITION
Remarque
a.
b.
INPUT
AV3
Remarque: Quand I'image principale
mutant est disponible.
Programme
AV2
AV1
AV4 (en option)
Vasculement entre
PR+
SCAN
STILL
:
uand la fenetre image est en moitie d'ecran avec
pale, la qualite d'image est amoindrie.
Si la taille de l'image incrustee represente 50% de
pale, la qualite de l'affichage peut etre mediocre.
Gel de
l'image incrustee
Appuyer
sur
nouveau sur
le bouton STILL pour faire un arret sur
le bouton pour desactiver la fonction.
Changment
de
position
de
l'image princil'image princi-
image. Appuyer
a
l'image incrustee
Appuyer sur le bouton POSITION jusqu'a obtenir la position
Les images PIP en mode 1/9 changent de facon cyclique.
Programme
SIZE
desiree.
de recherche
Cette fonction vous permet de chercher toutes les fonctions enregistrees sur 12 images incrustees et de voir votre station preferee
entre
l'image principale et l'image incrustee.
Appuyer sur le bouton SCAN pour choisir 12 l'image incrustee. Les
images incrustee choisies recherchent toutes les stations enregistrees.
Appuyer sur le bouton SCAN pour desactiver la fonction.
23
Teletexte
(en option)
La fonction Teletexte
TOP) est disponible en option. Par cona ete
postes sur lesquels le systeme Teletexte
(ou
seuls les
sequent,
installe
Texte
peuvent recevoir les emissions teletexte
en
utilisant les touch-
correspondantes.
es
Le teletexte
par la plupart des chaines de
television.
Il propose des informations de dernieres minute concernant
les actualites, la meteo,
les programmes TV, les valeurs de la bourse,
ainsi que de nombreux autres sujets.
est
Le decodeur
temes
service
teletexte
SIMPLE, TOP
contient
TEXT
un
de
gratuit
ce
televiseur
et FASTEXT.
est
compatible
Un teletexte
avec
SIMPLE
les sys-
(standard)
certain nombre de pages, que l'on peut selectionner en
directement le numero correspondant. TOP (Table Of Page) et
tapant
un
FASTEXT offrent des methodes
vous
diffuse
permettant d'afficher
une
Pour activer/desactiver
de selection
page
sans
de page plus modernes,
connaitre son numero.
le teletexte
PR
Pour activer le teletexte,
appuyez sur la touche TEXT.
Si le mode de TV et le mode des textes sont moitie affichee
appuyez sur le bouton des TEXT encore pour afficher le
mode des textes seulement.
La premiere
s'affiche. Le
page ou la derniere
page selectionnee
decodeur de teletexte
selectionne le mode teletexte
retransmis par la
station.
Deux numeros de page, le nom de la chaine, la date et l'heure sont
maintenant affiches
sur la premiere
ligne de l'ecran. Le premier
numero de page indique votre selection, tandis que le second indique
le numero de la page actuellement affichee.
Pour desactiver le teletexte, appuyez sur la touche TEXT. Le televiseur
reaffiche le mode precedent.
sur
OK
PR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
et moitie
l'ecran,
Texte SIMPLE
Selection
1.
Tapez
des pages
les trois chiffres
correspondant
au
numero
de la page
avec
les touches NUMEROTEES.
Si
M
2.
mauvais chiffre, completez le numero errone et
recommencez, afin de selectionner le numero correct.
Pour selectionner la page precedente
ou la page suivante, vous
pouvez utiliser la touche D / E.
tapez
vous
un
des touches de couleur en mode LIST
Pour passer en mode LIST lorsque le televiseur
est en SIMPLE,
M
TOP ou FASTEXT, appuyez sur la touche
Programmation
.
Vous
avez
vptre choix
la
en
de programmer quatre numeros de page de
leur affectant une couleur. Pour les selectionner, il vous
possibilite
suffira
1.
d'appuyer sur la touche de
Appuyez sur un bouton colore.
2.
Selectionnez
une
3.
voulez programmer
en
lui affectant
la touche OK. Alors la page choisie est enregistree
numero de page choisi avec clignoter une fois. Cette meme
Appuyez
touche
sur
permettra dorenavant de selectionner la page.
Les trois autres touches colorees peuvent etre programmees
meme
24
vous
correspondante.
couleur.
comme
4.
la page que
couleur
vous
maniere.
de la
Teletexte
Texte TOP
Le
guide
orees
(en option)
utilisateur situe
en
haut de l'ecran
rouge, vert, jaune et bleu. La
suivant, la zone bleue le bloc suivant.
en
Selection
1.
2.
3.
(en option)
des
affiche
zone
quatre
jaune designe
zones
col-
le groupe
groupes/blocs/pages
La touche BLEU
permet de passer d'un bloc au suivant.
La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec fin de
page automatique au bloc suivant).
La touche VERTE permet d'afficher la page suivante (avec fin de
page automatique au groupe suivant). Vous pouvez egalement
utiliser la touche D.
4.
La touche
ROUGE
permet de revenir
en
arriere.
Vous pouvez
utiliser la touche E.
egalement
PR
Selection
directe des pages
En mode TOP, comme en mode SIMPLE, vous pouvez selectionner
une page teletexte
en tapant les trois chiffres correspondant a son
numero
avec
les touches NUMEROTEES.
FASTEXT
Les pages teletexte
sont codees en fonction des cases colorees figurant en bas de l'ecran. Pour selectionner une page, il suffit d'appuyer
sur
la touche de couleur
correspondante.
Selection des pages
1. Selectionnez la page d'index
2.
3.
appuyant
sur
la touche
En mode FASTEXT,
a
son
comme en
mode SIMPLE,
vous
page teletexte en tapant les trois chiffres
numero avec les touches NUMEROTEES.
une
Pour selectionner
la page
precedente
ou
1
2
3
4
5
6
7
8
9
i
.
Vous pouvez selectionner les pages codees en fonction des cases
colorees en appuyant sur la touche de couleur correspondante.
tionner
4.
en
PR
0
pouvez selec-
correspondant
la page suivante, utilisez
latoucheD/E.
25
Teletexte
(en option)
Fonctions teletexte
speciales
INFORMATIONS CACHEES
Certaines pages contiennent des informations cachees (solutions de devinettes ou d'enigmes, par exemple). Une simple
pression sur la touche permet d'afficher les informations
cachees.
Une seconde
SIZE
pression
nouveau
les informations.
(TAILLE)
Cette fonction
Une
cache a
permet de doubler la taille des lettres a l'ecran.
simple pression
de la page.
Une deuxieme
page.
Une troisieme
PR
la touche
sur
agrandit
pression agrandit
pression
restaure
la moitie
la moitie
l'affichage
superieure
inferieure
de
la
initial.
MISE A JOUR
Cette
fonction
permet d'afficher l'image TV, pendant la
recherche d'une page teletexte.
Le symbole
dans le coin superieur gauche de l'ecran.
mise a
jour
le numero
est
disponible,
le
symbole
apparait alors
Lorsque la page
est remplace par
de la page.
sur cette touche pour visualiser la page de teletexte
Appuyez
mise a jour.
PR
HOLD
1
2
3
4
5
6
7
8
9
(STILL)
Interrompt le defilement
0
SIZE
MIX
TIME
REVEAL
?
automatique des pages pour les
pages teletexte comprenant plusieurs pages ecran. Le nombre
de pages ecran et le numero de celle qui est actuellement
affichee apparait normalement au-dessous de l'heure. Lorsque
vous appuyez sur cette touche, le symbole stop apparait dans
le coin superieur gauche de l'image et le defilement automatique des pages ecran est bloque.
Une nouvelle pression permet de relancer le defilement.
MIX
Les pages teletexte
TV.
Pour faire
apparaissent
disparaitre l'image TV,
en
surimpression
rappuyez
sur
sur
l'image
cette touche.
TIME
Pour afficher l'heure
en
haut a
droite de l'ecran
pendant
la
retrans-mission d'un programme de television.
Pour la faire
disparaitre, appuyez sur la touche. En mode teletexte, pressez
le bouton pour selectionner
un numero
de sous-page. Le
numero
de sous-page est affiche en bas de l'ecran.
Pour
garder ou changer la sous-page, presser les boutons
Rouge/Vert ou D / E. Presser encore pour quitter la fonction.
26
Branchements externes
Branchement d'un PC (en option)
1.
Connecter la
situe
2.
3.
dos
Connecter
le
cable
du moniteur a la
prise
entree
du PC
(R)-AUDIO-(L)
VIDEO
OUT
S-VIDEO
AV2
RGB-DTV
()
(L)
(L)
AUDIO (R)
(R)
AUDIO
SOUND
RGB DTV/PC
-
AV1
Y
Y
PB
PB
PR
PR
MONO
audio
depuis le magnetoscope
(PC SOUND) situees du televiseur.
jusqu'aux prises AV2
Appuyer sur le bouton
ner
4.
au
prise externe
de l'appareil.
TV/AV
PC
VIDEO
ANT IN
LL
AV4
COMPONENT1
(480/576i)
VIDEO
COMPONENT2
(480p/576p/
720p/1080)
DVD/DTV INPUT
RGB-DTV INPUT(480p/576p/720p/1080i)
RGB-PC INPUT(VGA/SVGA/XGA/SXGA)
MULTIMEDIA pour selection-
or
la fonction RGB-PC.
Allumer le PC et l'ecran
Ce dernier
apparait
peut etre utilise
sur
comme
l'appareil.
le moniteur du PC.
PERSONAL COMPUTER
Remarque : Regler la resolution de l'OP en mode video VGA
640x480 (60 Hz) pour utiliser cet appareil comme moniteur OP.
Caracteristiques techniques d'affichage
MODE
Resolution
Horizontal
Frequency(KHz)
Vertical
Frequency(Hz)
720x400
31.5
70
640x480
31.5
60
640x480
37.5
75
640x480
43.3
85
800x600
37.9
60
800x600
46.9
75
800x600
53.7
85
832x624
49.4
1024x768
48.4
60
1024x768
60.023
75
1024x768
68.677
85
1152x864
67.5
75
1280x1024
64.0
60
VGA
SVGA
XGA
SXGA
(Forme
d'entree
de
Sync
:
74.55
(Mac)
separe)
27
Branchements externes
Special
Mode RGB-PC
Input
Language
G
Child lock
G
Screen
G
G
1.
2.
3.
DEOF GOOKOMENU
(en option)
la touche MENU, puis appuyez sur la touche D / E
pour selectionner le menu SPECIAL.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Screen.
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner
l'image desiree.
Appuyez
sur
Screen
H-Position
G
V-Position
G
Clock
G
Clock
phase
Auto-configure
G
Reset
G
0
G
DEOF GOOKOMENU
4.
MENU
VOL
sur
la touche F / G afin d'activer les
reglages appro-
Position horizontale / Position verticale
Cette fonction vous permet d'ajuster votre image
et haut/bas a votre convenance.
PR
OK
Appuyer
pries.
gauche/droite
Clock
This function is to minimize any vertical bars or stripes visible
on the screen background. And the horizontal screen size will
also change.
VOL
Clock phase
Cette fonction vous permet de
d'affiner la durete de l'image.
PR
regler
le bruit horizontal et
Auto-configure
Cette fonction vous permet d'ajuster automatiquement la position de l'image, l'horloge et la phase de l'horloge. Les menus
disparaitront apres quelques secondes pendant le processus
de configuration automatique.
Certains graphismes peuvent ne pas etre visibles
nettete. Si le resultat n'est pas satisfaisant, ajuster l'horla phase et la position manuellement.
Remarque
avec
loge,
:
usine
Cette fonction vous permet de retrouver tous les
usine.
Reglages
5.
6.
Appuyez sur la touche OK pour mettre le reglage en memoire
reglage de l'image des PC moniteur.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
28
prereglages
Branchements externes
Vous pouvez raccorder a votre televiseur
(magnetoscopes, camescopes,
Le materiel
represente
peut
d'autres
appareils
externes
different
de
etc.).
etre
quelque
peu
votre
televiseur.
VIDEO
(R)-AUDIO-(L)
OUT
S-VIDEO
AV2
RGB-DTV
()
(L)
(L)
AUDO (R)
(R)
Y
Y
PB
PB
PR
PR
AUDIO
SOUND
RGB DTV
-
AV1
MONO
VIDEO
AV4
ANT IN
Via la
1.
prise
de l'antenne
Raccordez la sortie
situee
a l'arriere
Raccordez le cable
3.
Affectez
4.
5.
au
COMPONENT1
LL
(480i/576i)
RF du
a
magnetoscope
720p/1080i)
RGB-DTV
la
INPUT(480p/576p/720p/1080i)
d'antenne
prise
VCR
de l'antenne a l'entree
canal video
COMPONENT2
(480p/576p
DVD/DTV INPUT
du televiseur.
2.
VIDEO
RF du
magnetoscope.
de votre
magnetoscope le
suivant la procedure
numero
de prodans la
decrite
gramme de votre choix, en
section 'Programmation manuelle'.
Selectionnez le numero de programme affecte au canal video.
Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
VIDEO
(R)-AUDIO-(L)
OUT
S-VIDEO
AV2
RGB-DTV
SOUND
()
(L)
(L)
AUDIO (R)
(R)
AUDIO
RGB
AV1
Y
Y
PB
PB
PR
PR
DTV
-
MONO
VIDEO
ANTIN
AV4
VIDEO
COMPONENT1
COMPONENT2
(480/576i)
(480p/576p
720p/1080)
LL
RGB-DTV INPUT(480p/576p/720p/1080i)
DVD/DTV INPUT
Prises entree
1.
/ sortie Audio / Video
Raccordez les
de sortie audio et video
prises
3.
magnetoscope
prises d'entree
VCR
prises d'entree audio/video du televiseur et les
du magnetoscope aux prises de sortie du televiseur.
Appuyez sur la touche TV/AV pour selectionner AV 1, AV 2 ou AV 3,
si les prises AV du televiseur sont raccordees au magnetoscope.
Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
L'image lue sur le magnetoscope apparait sur l'ecran.
aux
2.
du
Vous pouvez egalement enregistrer
sions recues par votre televiseur.
sur
bande video
S-VIDEOL/MN
des emis-
AUDIO
R
AV3
Si votre magnetoscope ne dispose que d'une sorite
mono, vous devrez connecter ce dernier a la prise AUDIO L/MONO
gauche situee du televiseur.
Remarque
Via la
1.
VCR
prise Peritel (en option)
Raccordez la
a l'arriere
2.
:
prise
Peritel
du
magnetoscope
au
connecteur Peritel
du televiseur.
(R)-AUDIO-(L)
S-VIDEO
la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
Appuyez
Si votre magnetoscope
emet
un signal de commande,
le
televiseur
passe automatiquement en mode AV4. Si vous
souhaitez quitter momentanement
le mode de reception
Magnetoscope au profit du mode reception antenne appuyer
sur les touches D / E ou sur les numeros
de chaines.
AV2
RGB-DTV
()
selectionner
sur
AV4.
la touche TV/AV de la telecommande
L'image
lue
sur
le
magnetoscope
apparait
(L)
(L)
AUDO (R)
(R)
AUDIO
SOUND
sur
Sinon, appuyez
VIDEO
OUT
RGB
AV1
Y
Y
PB
PB
PR
PR
-
DTV
MONO
VIDEO
ANT IN
AV4
COMPONENT1
LL
(480i/576i)
VIDEO
COMPONENT2
(480p/576p
720p/1080i)
DVD/DTV INPUT
RGB-DTV INPUT(480p/576p/720p/1080i)
VCR
pour
sur
l'ecran.
Vous pouvez
egalement
grammes recus
video.
enregistrer
par le televiseur
avec
sur
les
cassette video
prises
les prode sortie audio et
29
Branchements externes
Prises d'entree
Lorsque
(R)-AUDIO-(L)
S-VIDEO
AV2
RGB-DTV
SOUND
()
(L)
(L)
AUDIO (R)
(R)
Y
Y
PB
PB
PR
PR
raccordez
AUDO
(S-AV) (en option)
magnetoscope
un
VIDEO, la qualite de l'image
VIDEO
OUT
vous
S-Video/Audio
S-VIDEO a
la
prise
S-
est nettement amelioree.
RGB DTV
-
AV1
MONO
VIDEO
AV4
ANT IN
VIDEO
COMPONENT1
COMPONENT2
(480i/576i)
(480p/576p
720p/1080i)
LL
DVD/DTV INPUT
1.
RGB-DTV
Raccordez la
INPUT(480p/576p/720p/1080i)
prise
S-VIDEO du
magnetoscope
a la
S-VIDEO
prise
du televiseur.
2.
Raccordez
le
cable
jusqu'aux prises
S-VIDEO VCR
3.
Selectionnez
audio
le
depuis
S-VIDEO
magnetoscope
AUDIO du televiseur.
AV1
ou
AV3
en
appuyant a plusieurs reprises
sur
la
touche TV/AV.
4.
Appuyez sur la touche PLAY du magnetoscope.
L'image de lecture du magnetoscope s'affiche sur
Remarque
S-VIDEOL/MN
:
Si S-VIDEO et VIDEO ont etre relies
S-VHS VCR simultanement,
AUDIO
Prises d'entree
R
AV3
1.
S-VIDEO VCR
Raccorder les
magnetoscope
au
de
seulement S-VIDEO peut etre relie.
DVD
prises
Y) du COMPOSANT
l'appareil.
2.
l'ecran.
Raccorder le cable
de sortie video
aux
prises
Cb Cr, Y Pb Pr ou Y B-Y RDTV/DVD INPUT (Y PB PR) de
(Y
audio du COMPOSANT
aux
prises
DTV/DVD
INPUT AUDIO du televiseur.
3.
4.
(R)-AUDIO-(L)
VIDEO
OUT
S-VIDEO
AV2
RGB-DTV
SOUND
()
(L)
(L)
AUDIO (R)
(R)
AUDO
RGB DTV
-
Y
AV1
Y
MONO
VIDEO
ANT IN
AV4
PB
PR
PR
COMPONENT1
480i/576
LL
VIDEO
PB
COMPONENT2
(480p/576p
720p/1080i)
DVD DTV INPUT
DVD
30
RGB-DTV
INPUT(480p/576p/720p/1080i)
Appuyer sur le bouton TV/AV pour selectionner COMPONENT1
(480i/576i) ou COMPONENT2 (480p/576p/720p/1080i).
Appuyez sur le bouton play sur le COMPOSANT.
L'image COMPOSANT de playback apparait sur l'ecran.
Branchements externes
Prises d'entree
1.
(en option)
Raccorder les
DTV/DVD
2.
DTV
prises de sortie video du
INPUT (Y PB PR) de l'appareil.
Raccorder le cable audio du SET TOP
aux
SET TOP
aux
prises
(R)-AUDIO-(L)
VIDEO
OUT
S-VIDEO
DTV/DVD INPUT
prises
AV2
RGB-DTV
()
(L)
(L)
AUDIO (R)
(R)
AUDIO
SOUND
RGB
Y
Y
PB
PB
PR
PR
AV1
VIDEO
AV4
ANTIN
LL
VIDEO
COMPONENT1
COMPONENT2
(480/576i)
(480p/576p
720p/1080
DVD/DTV INPUT
Appuyer
sur
le bouton TV/AV pour selectionner
DTV
MONO
AUDIO du televiseur.
3.
-
Component2
RGB-DTV INPUT(480p/576p/720p/1080i)
ou
RGB-DTV.
HD-SET TOP
Position horizontale / Position verticale
1.
Appuyer
sur
tionner le
2.
Appuyer
le bouton MENU et
menu
sur
sur
le bouton D / E pour selec-
Special.
le bouton G et
sur
le bouton D / E pour selectionner
Screen.
3.
Appuyez
sur
la touche G pour afficher le
menu
correspondant
au
mode Screen.
Screen
H-Position
G0
V-Position
G
D EOF G OKOMENU
4.
5.
6.
Appuyer sur la touche D / E pour selectionner l'image desiree.
Appuyer sur la touche F / G afin d'activer les reglages appropries.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l'image normale du televiseur.
Prises d'sortie moniteur
Reliez l'audio/video dans des
prises
plots
de l'autre TV
ou
le moniteur
aux
MONITOR OUT du televiseur.
(R)-AUDIO-(L)
VIDEO
OUT
S-VIDEO
AV2
RGB-DTV
SOUND
()
(L)
(L)
AUDIO (R)
(R)
AUDIO
RGB DTV
-
AV1
Y
Y
PB
PB
PR
PR
MONO
VIDEO
ANT IN
LL
AV4
COMPONENT1
COMPONENT2
(480i/576i)
(480p/576p
720p/1080i)
DVD/DTV INPUT
VIDEO
RGB-DTV
INPUT(480p/576p/720p/1080i)
Second TV
31
Depannage
Symptomes:
Pas
d'image, pas
de
Son correct,
Image
son
image
de mauvaise
qualite
brouillee
Image
brouillee
Lignes
ou
raies
Mauvaise
sur
l'image
reception
de certains
canaux
Pas de couleur
Mauvaise
qualite
de la couleur
La telecommande
fonctionne pas
ne
Effectuez les verifications
les
reglages
Prise secteur
suivants:
(branchee,
un
sous
tension)
le televiseur?
Avez-vous allume
Essayez
et
autre canal
(signal faible)
Verifiez
l'antenne
(est-elle branchee?)
Verifiez
l'antenne
(cable defectueux?)
Verifiez
l'antenne
Recherchez des interferences
Reglez
le contraste
Reglez
la luminosite
Reglez
la couleur
Reglez
le volume
Verifiez
les
piles
Verifiez
les
prises
toscope)
locales
de la telecommande
A/V
(avec
un
magne-

Manuels associés