▼
Scroll to page 2
of
16
Mode d’emploi Téléviseur à cristaux liquides Numéro de modèle TX-26LXD80F Table des matières Sections à lire impérativement • •• Guide de mise en route rapide •• •• • Mesures de sécurité ································· 4 (Avertissement / Attention) Remarques··············································· 5 Entretien ··················································· 5 Accessoires / Options ············· 6 Identier les commandes ······· 7 Raccordement de base ·········· 8 Conguration automatique··· 10 Comment utiliser les fonctions du menu ·· 12 Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr. Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif. Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide. Pour des instructions plus détaillées, reportez-vous au Mode d’emploi sur le CD-ROM. Pour afcher le Mode d’emploi du CD-ROM, vous aurez besoin d’un ordinateur équipé d’un lecteur de CD-ROM et où Adobe® Reader® (version 7.0 ou plus récente recommandée) est installé. Suivant le système d’exploitation ou les réglages de l’ordinateur, il se peut que le Mode d’emploi ne s’afche pas automatiquement. Le cas échéant, ouvrez manuellement le chier PDF sous \MANUAL\PDF pour afcher le Mode d’emploi. Français Transformez votre salon en salle de cinéma ! Vivez une expérience multimédia d’un Note concernant les fonctions DVB • •• • 2 Toutes les fonctions liées à DVB (diffusion vidéo numérique) seront opérantes dans les zones où la diffusion hertzienne numérique DVB-T (MPEG2) est captée. Consultez votre revendeur Panasonic local pour connaître les zones desservies. Il se peut que les fonctions DVB ne soient pas disponibles dans certains pays. Il est possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles dans certains pays. Ce téléviseur prend en charge les spécications DVB. Les services DVB futurs ne peuvent toutefois pas être garantis. incroyable niveau Savourez une abondance de multimédias Carte mémoire SD Caméscope Ordinateur personnel Amplicateur à système d’enceintes Enregistreur DVD Magnétoscope Décodeur Lecteur DVD 3 Mesures de sécurité Avertissement Manipulation de la che et du cordon d’alimentation Insérez complètement la che du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une che de cordon d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.) Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation. Ne touchez pas la che du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.) N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.) Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée. Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez. Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la che du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez. N’utilisez pas une che de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée. En cas d’anomalie, débranchez immédiatement la che du cordon d’alimentation ! CA 220 à 240 V 50 Hz Alimentation • Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sur un réseau de 220-240 V, 50 Hz, C.A. Ne retirez pas les couvercles Ne modiez JAMAIS l’appareil par vous-même (Les composants à haute tension pourraient entraîner une grave électrocution.) Conez tout travail de vérication, réglage ou réparation à votre revendeur Panasonic. • Eloignez le téléviseur de liquides • • Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner un risque d’incendie ou de choc électrique, évitez d’exposer cet appareil à l’égouttement ou aux éclaboussures. Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de eur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant). N’exposez pas le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur • 4 Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur. Pour éviter les risques d’incendie, ne jamais poser une bougie ou autre objet contenant une amme sur le téléviseur ou a proximité de ce dernier. N’introduisez pas d’objets étrangers dans l’appareil • Ne laisser tomber aucun objet dans l‘appareil à travers les orices d‘aération (un incendie ou une électrocution pourrait en résulter). Ne placez pas le téléviseur sur une surface inclinée ou instable • Le téléviseur risquerait de tomber ou de basculer. N’utilisez que les socles / équipements de montage spéciques • • L‘utilisation de piédestaux ou autres installations de xation inadaptés peut avoir comme conséquence l‘instabilité de l‘appareil et un risque de blessure. Veillez à coner l’installation de votre appareil à votre revendeur Panasonic. Utilisez les piédestaux / supports approuvés (p. 6). Ne laissez pas les enfants manipuler la carte SD • Tout comme les petits objets, les cartes SD peuvent être avalées par les jeunes enfants. Retirez immédiatement la carte SD après l’utilisation. Remarques Attention Fonction de mise en veille automatique Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez la fiche du cordon d’alimentation Si aucun signal n‘est reçu ni aucune opération n‘a été effectuée en mode analogique pendant une durée de 30 minutes, le téléviseur passe automatiquement en mode de veille. (Nettoyer un appareil sous tension présente un risque d’électrocution.) Gardez la TV le plus loin possible de ces types d‘installation Si vous n‘utilisez pas le téléviseur pendant une période prolongée, déconnectez-le du réseau. Appareil électronique Plus particulièrement, ne placez pas un appareil vidéo à proximité du téléviseur (des interférences électromagnétiques pourraient déformer les images / le son). Appareil doté d’un capteur infrarouge Ce téléviseur émet également des rayons infrarouges (ce qui pourrait avoir une incidence sur le fonctionnement de l’autre appareil). • Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode d’arrêt, tant que la che du cordon d’alimentation est branchée sur une prise de courant sous tension. Laissez suffisamment d’espace autour de l’appareil pour la chaleur rayonnée. Transportez uniquement à la verticale Distance minimale 10 10 10 10 (cm) • • Ne bloquez pas les trous d’aération arrière • En utilisant le piédestal, garder un espace entre le bas de la TV et la surface du sol. En cas d‘utilisation de supports de suspension au mur, procédez selon leur mode d‘installation. Une ventilation recouverte par des rideaux, journaux, serviettes, etc… peut entraîner la surchauffe, un incendie ou un choc de courant électrique. Vous pourriez vous causer des dommages irréversibles de l‘ouïe. Retirez tout d’abord la che du cordon d’alimentation de la prise de courant. Panneau d’afchage Entretien régulier : Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté. Saleté importante : Nettoyez la surface à l‘aide d‘un chiffon doux humidié dans de l‘eau propre ou d‘une solution de détergent neutre dans l‘eau (dans une proportion de 1 mesure de détergent pour 100 mesures d‘eau). Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche. • Entretien Remarques / Entretien Mesures de sécurité • •• N‘exposez pas vos oreilles au son excessif des écouteurs. Attention • • La surface du panneau d’afchage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement. Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide. Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances volatiles (ce qui pourrait altérer le ni de la surface). Coffret Entretien régulier : Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec. Saleté importante : Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux. Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec. Attention • • • Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents. (La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.) Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances volatiles (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture). Ne laissez pas le boîtier de l‘appareil et le piédestal en contact avec du caoutchouc ou du PVC pendant une longue période. Fiche du cordon d’alimentation Essuyez régulièrement la che du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à l’origine d’un incendie ou une électrocution.) 5 Accessoires / Options Accessoires standard Télécommande • N2QAYB000239 Vériez que vous avez les accessoires et objets présentés Piles pour Attache-câbles Chiffon de nettoyage télécommande (2) • R6 (UM3) TV Mode d’emploi • Garantie Pan Européenne Ce produit comporte des pièces pouvant être dangereuses (comme les sachets en plastique) ou être aspirées ou avalées accidentellement par les enfants. Gardez-ces pièces hors de portée des jeunes enfants. Utilisation de l’attache-câbles Mise en place des piles de la télécommande Tirez pour ouvrir 1 Crochet 2 Fermez Dos du téléviseur Pour desserrer: Pour serrer: Respectez la polarité (+ ou -) Maintenez une pression sur le bouton Attention • • • • • Une mise en place incorrecte peut entraîner une fuite du liquide des piles et leur corrosion, ce qui endommagerait la télécommande. N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usagée. N’utilisez pas ensemble des piles de type différent (comme des piles alcalines et au manganèse). N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd). Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles. Ne pas exposer les piles à une température excessive; comme le rayonnement solaire, le feu, etc… Accessoires en option Applique de suspension au mur TY-WK32LR2W AVERTISSEMENT ! • • • • 6 • •• N’attachez pas ensemble le câble RF et le cordon d’alimentation (sous peine d’entraîner une distorsion de l’image). Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin. Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode d’emploi pour attacher les câbles. Informez-vous auprès du revendeur Panasonic le plus proche pour vous procurer l’applique de suspension au mur recommandée. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel d’installation de l’applique de suspension au mur. Comment retirer le pied du Notez que si vous choisissez de ne pas utiliser l’applique Panasonic ou de monter l’appareil vous-même, vous le faites à vos propres risques. Tout dommage résultant du fait de ne pas avoir coné le montage de l’appareil à un installateur professionnel annulera la garantie. Vous devez demander à un technicien qualié d’effectuer l’installation. L’appareil, s’il n’est pas correctement mis en place, risquerait de blesser quelqu’un ou de subir des dommages en tombant. Ne montez pas l’appareil directement sous des lumières de plafond (tels que projecteurs à faisceau concentré, projecteurs pour illumination ou lumières halogènes) qui dégagent généralement beaucoup de chaleur. Cela risquerait de déformer ou d’endommager les pièces en plastique du boîtier. Procédez toujours avec prudence lors du montage d‘un support au mur. Assurez-vous toujours avant le montage que des câbles électriques ou des tuyaux ne se trouvent pas dans le mur. téléviseur Retirez les quatre vis. TX-26LXD80F • Dos du téléviseur Identier les commandes Téléviseur Prise de casque Sélection des fonctions / Contraste / Luminosité / Couleur / Netteté / Teinte •Volume (en mode NTSC) / Grave / Aigu / Balance / Conguration auto Fente de Carte SD Augmente ou diminue la position de programme d’une unité. Lorsqu’une fonction est déjà afchée, appuyez pour augmenter ou diminuer d’une unité la fonction sélectionnée. En mode Veille, allume le téléviseur. Récepteur du signal de la télécommande Capteur C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System) • Voyant d‘enregistrement • Voyant DEL d’alimentation • • Interrupteur d’alimentation • détecte la luminosité pour régler la qualité d’image dans le mode “Eco” du menu Image (p. 14 ) Change le mode d’entrée Mode de veille pour enregistrement direct à partir de la TV: orange Prise HDMI3 Veille: rouge Marche: vert En utilisant la télécommande, signale que le téléviseur a reçu un ordre. Vous pouvez mettre le téléviseur en état de marche ou en mode de veille à l‘aide de la télécommande Télécommande Prises AV3 Change le mode d’entrée Commutateur de veille INPUT Change le rapport d‘aspect dans la liste des sélections de format En pressant de manière répétée cette touche, vous pouvez également accéder au rapport d‘aspect demandé OPTION SD CARD Pressez pour un accès direct au menu VIERA link Afche le guide ou la liste des programmes TV - commute entre les modes DVB et analogique AV - passe les entrées en mode AV à partir de la liste de sélection d‘entrée Passe en mode exploration à partir de la carte SD Réglage simple pour les choix du visionnage et du son Retour en mode normal de visionnage RETURN Conrme les sélections et les choix Appuyez après la sélection des positions de programme pour changer rapidement de programme Fait la sélection et le réglage Appuyez pour accéd er aux menus VIERA Link, Image, Son et Conguration Pour la sélection, la navigation et l’utilisation des diverses fonctions Passe en mode télétexte Identier les commandes Accessoires / Options EXIT • • Visionnement d’une carte SD •Menu options • EXIT •Touches de curseur •Revenir Revient au menu précédent •Touches de couleur utilisées • Maintien •• •• •Aspect •• Menu VIERA Link •Guide •OK •• Menu principal • Télétexte •Sous-titres •Touches chiffrées •• Informations sur le programme •Position du programme en haut /en bas • Commute le téléviseur en mode de marche ou de veille Geler / dégeler une image Interrompt la page de télétexte existante (mode télétexte) Afche les sous-titres Index • Coupure du son • Volume Plus / Moins Change les programmes et les pages du télétexte En mode de veille, met le téléviseur sous tension Retour à la page du sommaire du télétexte (mode télétexte) Commute l‘arrêt du son en position Allumé ou Éteint Afche les informations sur le programme Sélectionne les programmes en séquence Service de l‘équipement Panasonic VCR / DVD Enregistrement TV direct • MULTI WINDOW Normaliser • Restaure le réglage de l‘image et du son sur leurs valeurs par défaut DIRECT TV REC Enregistre immédiatement le programme sur l‘enregistreur DVD / enregistreur vidéo à l‘aide d‘une connexion Q-Link ou VIERA Link N Surround • Allume le son Surround 7 Raccordement de base L’appareil externe et les câbles ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout l. Exemple 1 Raccorder une antenne Exemple 2 Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope Téléviseur uniquement Dos du téléviseur Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope Antenne Dos du téléviseur Antenne CA 220 à 240 V 50 Hz CA 220 à 240 V 50 Hz Cordon d’alimentation Cordon d’alimentation Câble RF PC COMPONENT AUDIO OUT AUDIO IN Y AV1 RGB VIDEO PC AV2 COMPONENT RGB VIDEO S VIDEO AUDIO OUT AV1 RGB VIDEO AV2 RGB VIDEO S VIDEO AUDIO IN Y L L PB L L PB R R PR R R PR Câble RF Câble Péritel (de type “fully wired”) RF OUT Enregistreur DVD ou magnétoscope RF IN Câble RF Remarque 8 •• • Raccordez à AV1 / AV2 pour un enregistreur DVD ou magnétoscope qui prend en charge Q-Link. Les installations compatibles avec HDMI peuvent être raccordées aux terminaux HDMI (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3) en utilisant un câble HDMI. Consultez également le mode d’emploi de l’appareil. Exemple 3 Raccorder à un enregistreur DVD / magnétoscope et à un décodeur de télévision par câble Téléviseur, enregistreur DVD / magnétoscope et décodeur de télévision par câble Dos du téléviseur CA 220 à 240 V 50 Hz Antenne Cordon d’alimentation • PC AUDIO OUT AV1 RGB VIDEO Raccordement de base COMPONENT AV2 RGB VIDEO S VIDEO AUDIO IN Y L L PB R R PR Câble RF Câble Péritel (de type “fully wired”) RF OUT Câble compatible HDMI “fully wired” Enregistreur DVD ou magnétoscope RF IN Câble RF Câble Péritel (de type “fully wired”) RF OUT RF IN Décodeur RF IN Câble RF Câble RF 9 Conguration automatique Recherchez et mémorisez automatiquement les chaînes télévisées. Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la conguration. 1 Branchez le téléviseur dans la prise secteur et mettez-le sous tension (L’image prend quelques secondes à s’afcher) • Vous pouvez à présent vous servir de la télécommande pour mettre le téléviseur sous tension ou en mode veille. (Voyant DEL d’alimentation : Activé) Sélectionnez la langue 2 Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands INPUT OPTION SD CARD EXIT sélection Menüsprache Dansk Svenska Norsk Suomi Türkçe Еλληνικά Srpski Hrvatski Slovenščina Latviešu eesti keel Lietuvių Polski čeština Magyar Slovenčina Български Românǎ mémorisation Sélectionnez votre pays 3 Allemagne Autriche France Italie Espagne Portugal Suisse Malte Andorre RETURN 4 Danemark Suède Norvège Finlande Luxembourg Belgique Pays-Bas Turquie Grèce Pologne Rèpublique tchèque Hongrie Slovaquie Europe de l'Est • Le choix de la région pourra également vous être demandé en liaison avec le choix du pays. Lancez la conguration automatique Configuration automatique des modes numériques at analogiques Balayage numérique 5 Balayage analogique 2 Cette opération prendra environ 6 minutes. Canal Nom de l'émetteur 62 CBBC Channel 62 BBC Radio Wales 62 E4 62 Cartoon Nwk 29 BBC1 33 Free TV: 4 Pay TV: Radio: Rechnerche en cours 99 69 41 1 • Type QTE Free TV 10 Free TV 10 Free TV 10 Free TV 10 Analogique Analogique Données: Analogique: 2 Sortir Revenir • Synchronisation Vueillez patienter! 0% 100% Télécommande non disponible TV 5 sélection Pays La conguration automatique commence à chercher les chaînes télévisées et les mémorise. L’ordre de tri des programmes varie modication le signal de télévision, le système de diffusion et les conditions de réception. Si un enregistreur avec Q-link, VIERA Link ou autre technologie similaire est connecté, le réglage des programmes, de la langue, du pays / de la région est automatiquement mémorisé dans l‘enregistreur Sélectionnez le réglage d’image Sélectionnez votre environnement Maison Magasin • Les modes “Magasin” et “Maison” sont égaux aux modes “Dynamique” et “Normal” respectivement - “Mode Image” dans le “Menu Image” (p. 14) sélection réglage La conguration automatique est à présent terminée et votre téléviseur est prêt. 10 Plusieurs fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles par le menu d’afchage sur écran. Comment utiliser la télécommande Ouvrir le menu principal Déplacer le curseur / sélectionner le menu Déplacer le curseur / régler les niveaux / sélectionner parmi les options Accéder au menu / mettre les réglages en mémoire après les avoir réglés ou avoir spécié des options Utiliser les afchages sur écran RETURN Retourner au menu précédent EXIT Quitter les menus et retournez à l’écran d’afchage normal • (Exemple : Son) Son 1/2 Mode sonore Grave Aigu Balance Ecouteurs Surround Correction volume Distance mur/haut-parleur MPX Choisir Musique Désactivé Plus de 30 cm Stereo Sortir Modifier Revenir Conguration automatique Boîte d’instructions ON SCREEN HELP aide sur écran Le guide des fonctions à l’écran vous aidera. Remarque •• •• Si l’accord des chaînes a échoué “Conguration auto” (p. 15) Si le téléchargement a échoué “Téléchargement” (p. 15) Pour réinitialiser tous les réglages “Réglage usine” (p. 15) Si le téléviseur était en mode de veille la dernière fois que vous l’avez mis hors tension, il sera en mode de veille lorsque vous le remettrez sous tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation. 11 Comment utiliser les fonctions du menu Les divers menus permettent d’effectuer des réglages pour l’image, le son et d’autres fonctions. 1 Afchez le menu 2 Sélectionnez le menu • Afche les fonctions qui peuvent être réglées (dépendent du signal d’entrée) INPUT OPTION SD CARD EXIT accés Menu principal VIERA Link Image Son RETURN sélection Configuration (exemple: Image) Sélectionnez la rubrique 3 Image 1/2 Mode Image Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Température couleur Gestion de couleur P-NR Dynamique sélection Chaud Désactivé Désactivé (exemple: Image) Ajustez ou sélectionnez 4 MULTI WINDOW Image 1/2 Mode Image Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Température couleur Gestion de couleur P-NR Dynamique modication mémorisation ou accés (Requis pour certaines fonctions) Chaud Désactivé Désactivé DIRECT TV REC (exemple: Image) N Choisissez parmi les options Pour restaurer les réglages Pour revenir au téléviseur n’importe quand EXIT Numéro et positions des options Température couleur Normal Modifié Ajustez au moyen de la barre coulissante Pour revenir à Netteté l’écran précédent RETURN Réglage Pour changer les haut Uniquement pour la restauration des réglages de l‘image “Réinitialiser” dans le Menu Image (p. 14) Uniquement pour la restauration des réglages du son “Réinitialiser” dans le Menu Son (p. 14) Pour restaurer ensemble les réglages de l‘image et du son Déplacé Avancez à l’écran suivant pages de menu • • • Accéder Affiche l’écran suivant N • et le mode d‘aspect (lesontvolume également restaurés ) Pour réinitialiser tous les réglages “Réglage usine” dans le Menu Conguration (p. 15) Entrez les caractères à l‘aide du menu d‘entrée libre Vous pouvez entrer des noms et des chiffres au choix pour certaines rubriques. bas Spéciez les caractères Entrée utilisateur Nom 12 A U a u B V b v C W c w D X d x E F G Y Z e f g y z ( H I J K L M N O P Q R S T 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! : # h i j k l m n o p q r s t ) + - . * _ sélection réglage Mémorisez RETURN Vue d’ensemble Menu principal VIERA Link Image Menu VIERA Link Pause Live TV Direct TV Rec Contrôle VIERA Link Sélection haut-parleurs Le menu des appareils auxquels vous accédez Accéder Démarrage Enregistreur Home cinéma Son (p. 14) Configuration Image Mode Image Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Température couleur Gestion de couleur P-NR 1/2 Dynamique Chaud Désactivé Désactivé Image 3D-COMB Réinitialiser 2/2 Désactivé Valider (p. 14) 1/2 Son Musique • Désactivé Plus de 30 cm Stereo Son 2/2 Entrée HDMI1 Automatique Réinitialiser Valider (p. 14) Configuration Système couleur AV Éditer profiles DVB Liste des services DVB Liste serv. analogiques Réglage des liens Verrouillage parental Réglage Paramétrage GUIDE Plus+ Minuterie veille Langue Télétexte 1/3 Automatique Accéder Accéder Accéder Accéder Accéder Accéder Accéder Désactivé Accéder TOP Configuration Langue télétexte Réglage usine Interface commune Mise à jour système Image surbalayée Noms d'entrée Délai d'affichage Fuseau horaire Licence logicielle VIERA Link Q-Link Sortie AV2 Arrêt simultané Démarrage simultané Téléchargement (p. 15) 2/3 • Configuration auto Recherche manuelle DVB Recherche man Analogue Ajouter service DVB Nouveau message service Etat du signal DVB Accéder Accéder Accéder Accéder Activé Off Accéder (p. 15) Langue 3/3 Accéder (p. 15) Seule la sélection des options disponibles est possible. Activé AV2 TV Valider Valider Accéder Réglage Accéder Accéder Accéder Accéder Activé Accéder 3 secondes Automatique Accéder Configuration Informations système Réglage des liens num/analog Comment utiliser les fonctions du menu Mode sonore Grave Aigu Balance Ecouteurs Surround Correction volume Distance mur/haut-parleur MPX Langues OSD Langue préférée 1 Langue préférée 2 Sous-titres préférés 1 Sous-titres préférés 2 Télétexte préféré Accéder Francais Francais Francais Francais Francais (p. 15) 13 Comment utiliser les fonctions du menu Liste des menus Menu Rubrique Ajustements / Configurations (options) VIERA Link Pause Live TV Direct TV Rec Contrôle VIERA Link Commande une installation connectée à l‘aide de la fonction VIERA Link et permet divers enregistrements confortables, lectures, etc. Il est aussi possible d’accéder directement au menu VIERA Link au moyen de la touche VIERA Link sur la télécommande. • Sélection haut-parleurs Mode Image Mode d’image de base (Dynamique / Normal / Cinéma / Eco) Dynamique : Fournit un contraste accru et une netteté d‘image lors d‘un visionnage dans une pièce claire Normal : Recommandé lors d‘un visionnage dans des conditions normales avec un éclairage d‘intérieur normal Cinéma : Pour un visionnage de lms dans une pièce assombrie fournissant une image comme au cinéma Eco : Ajuste automatiquement les réglages de l‘image en liaison avec l‘éclairage de la pièce Déni pour chaque signal d’entrée • Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté Accroît ou réduit les niveaux de ces options en fonction de votre préférence personnelle Image Teinte Avec une source de signal NTSC raccordée à la TV, la coloration de l‘image peut être ajustée de façon à satisfaire vos demandes Pour la réception du signal NTSC uniquement Température couleur Permet de régler le ton d‘ensemble des couleurs de l‘image (Froid / Normal / Chaud) Gestion de couleur Transforme automatiquement les couleurs en couleurs éclatantes (Désactivé / Activé) Non valide sur un signal PC P-NR Réduction du bruit sur l’image Réduit automatiquement pour le bruit dans les images ainsi que le scintillement situé sur leurs contours (Désactivé / Minimum / Moyen / Maximum) Non valide sur un signal PC 3D-COMB Vous pouvez voir occasionnellement un échantillon de couleurs si vous suivez une image statique ou se déplaçant lentement Réglez sur “Activé” pour un afchage de couleurs plus vives et précises (Désactivé / Activé) Pour la réception du signal PAL ou NTSC uniquement Non valide sur les signaux RVB, S-Vidéo, à composantes, PC et HDMI, ainsi que sur les cartes SD Réinitialiser Son 14 • • • •• Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Image Mode sonore Mode de son basique (Musique / Parole) Grave Accroît ou réduit le niveau d‘augmentation ou de minimalisation du niveau d‘entrée moindre ou plus profond du son Aigu Accroît ou réduit le niveau d‘augmentation ou de minimalisation du niveau d‘entrée plus aigu, élevé du son Balance Ajuste le niveau du volume des haut-parleurs droit et gauche Ecouteurs Ajuste le volume des écouteurs Surround Réglages de son Surround (Désactivé / Activé) Procure un rehausseur dynamique pour simuler des effets spatiaux évolués Il est aussi possible de commuter à l’aide de la touche Surround de la télécommande Correction volume Règle le volume des canaux respectifs ou le mode d’entrée • Distance mur/haut-parleur Règle les fréquences basses du son (Plus de 30 cm / Moins de 30 cm) Si l‘espace entre la partie arrière du téléviseur et le mur dépasse 30 cm, il est recommandé de régler sur “Plus de 30 cm”. Si l‘espace entre la partie arrière du téléviseur et le mur ne dépasse pas 30 cm, il est recommandé de régler sur “Moins de 30 cm”. MPX Sélectionne stéréo / mono (Mono / Stéréo) En principe : Stéréo Si le signal stéréo ne peut pas être reçu : Mono M1 / M2 : Disponible pendant la transmission du signal mono Mode analogique uniquement •• •• •• Entrée HDMI1 / 3 Sélectionnez en fonction du signal d’entrée (Automatique / Numérique / Analogique) Automatique : Détection automatique d’une source sonore numérique ou analogique Numérique : Connexion par câble HDMI Analogique : Connexion par câble adaptateur HDMI-DVI Mode d’entrée HDMI uniquement Les bornes HDMI2 sont uniquement pour le signal numérique Aucun réglage n’est disponible pour HDMI2 Réinitialiser Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Son •• • Liste des menus Menu Rubrique Système couleur AV Ajustements / Configurations (options) Sélectionne le système couleur facultatif basé sur les signaux vidéo en mode AV (Automatique / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC) Crée la liste des émissions favorites Ignore les chaînes DVB non désirées Saute les programmes analogiques indésirables ou les ajuste Éditer proles DVB Liste des services DVB Liste serv. analogiques Fait opérer les fonctions VIERA link (Désactivé / Activé) VIERA Link Réglage des liens Q-Link Sortie AV1 / AV2 Arrêt simultané Démarrage simultané Téléchargement Réglage Verrouillage parental Conguration auto Recherche manuelle DVB Recherche man Analogue Ajouter service DVB Message nouv. serv. Code postal Informations système Minuterie veille Afche les informations du système GUIDE Plus+ Etablit l’heure à laquelle le téléviseur se met automatiquement hors tension. (Désactivé / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minutes) Langue Modie la langue pour l’afchage à l’écran Langues OSD Langue préférée 1 / 2 Sélectionne la langue préférée pour un son DVB multiple (varie suivant le diffuseur) Sous-titres préférés 1 / 2 Sélectionne la langue préférée pour les sous-titres DVB (varie suivant le diffuseur) Sélectionne la langue préférée pour le service digital du télétexte (varie suivant le diffuseur) Télétexte préféré Mode d’afchage du télétexte (TOP (FLOF) / Liste) Télétexte Langue télétexte Réglage usine Interface commune Mise à jour système •• • Noms d’entrée Réinitialise tous les réglages, par exemple lors d’un déménagement Sert à regarder la télé payante Télécharge le nouveau logiciel sur le téléviseur Sélectionne la zone d’écran af chant l’image (Désactivé / Activé) Activé : élargit l’image pour masquer ses bords. Désactivé : af che l’image dans son format original. Placez cette option sur “Activé” en cas de bruit sur le bord de l’écran. Cette fonction est disponible lorsque le format d’écran est placé sur Auto (Signal 16:9 uniquement) ou 16:9. Cette fonction peut être mémorisée séparément pour les signaux SD (dénition normale) et HD (haute dénition). Nomme ou saute les bornes d’entrée respectives Délai d’afchage Règle la durée d’afchage de la bannière d’informations sur l’écran 0 (pas d’afchage) à 10 secondes, par pas de 1 seconde Image surbalayée •• Sélectionne la langue du télétexte (Ouest / Est1 / Est2) Ouest : anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol, suédois, turc Est1 : tchèque, anglais, estonien, letton, roumain, russe, ukrainien Est2 : tchèque, hongrois, letton, polonais, roumain Comment utiliser les fonctions du menu Mise à jour • •• • Paramétrage GUIDE Plus+ Configuration Etat du signal DVB Sélectionne la borne AV à utiliser pour la transmission des données entre ce téléviseur et un appareil d’enregistrement compatible (AV1 / AV2) Sélectionnez le terminal connecté à l‘enregistreur même s‘il n‘est pas compatible avec Q-Link. Choisit le signal à transmettre du téléviseur au Q-Link (TV / AV1 / AV2 / AV3 / Moniteur) Moniteur : Image afchée à l’écran Les signaux composantes, PC et HDMI ne peuvent pas être émis Réglez pour l‘utilisation de la fonction “Arrêt simultané” (Non / Valider) Réglez pour l‘utilisation de la fonction “Démarrage simultané” (Non / Valider) Copie les réglages du programme, de la langue, du pays / de la région sur une installation compatible soutenant Q-Link ou VIERA Link raccordée au téléviseur Ferme le programme / entrée AV pour empêcher l‘accès Règle automatiquement les chaînes captées dans la zone Règle les chaînes DVB manuellement Règle les chaînes analogiques manuellement Ajoute de nouveaux services DVB Sélectionne l’afchage ou non d’un message de notication lorsqu’un nouveau service DVB est trouvé Vérie l’état du signal DVB Effectue la mise à jour de la grille GUIDE Plus+ et des informations de publicité pour le système GUIDE Plus+ Règle votre code postal pour utiliser le système GUIDE Plus+ •• • • Règle les données de temps Fuseau horaire Afche les informations de licence logicielle Licence logicielle Informations système Afche les informations système de ce téléviseur Un menu différent s’afchera lorsqu’un ordinateur ou une carte SD est utilisée. Seule la sélection des options disponibles est possible. 15 Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur. [Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne] Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre): Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. TX-26LXD80F Alimentation Consommation • CA 220 à 240 V, 50 Hz Usage moyen 98 W Veille 1W (Sans enregistrement de la sortie écran) 17 W (Avec enregistrement de la sortie écran) Cet appareil est conforme aux normes EMC mentionnées ci-dessous. EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024. Enregistrement du client Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat comme preuve dénitive de votre achat an de faciliter la procédure d’identication en cas de vol ou de perte, et pour les services de garantie. Numéro de modèle Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://www.panasonic-europe.com ¤ 2008 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved. Numéro de sérier