- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- Panasonic
- TH42PX700E
- Mode d'emploi
TH50PX700E | Mode d'emploi | Panasonic TH42PX700E Operating instrustions
Ajouter à Mes manuels24 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
24
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale. Mode d’emploi Téléviseur plasma Numéro de modèle Utilisateurs professionnels de l’Union européenne TH-42PX700E TH-50PX700E Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur. Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre. INPUT OPTION SD CARD EXIT RETURN TV Enregistrement du client Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat comme preuve définitive de votre achat afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte, et pour les services de garantie. Numéro de modèle Numéro de sérier Français Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://www.panasonic-europe.com © 2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved. Imprimé en République tchèque Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr. Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif. Transformez votre salon en salle de cinéma ! Vivez une expérience multimédia d’un incroyable niveau Table des matières Sections à lire impérativement Savourez une abondance de multimédias Caméscope Mesures de sécurité ···································· 4 (Avertissement / Attention) Remarques ················································· 5 Entretien ······················································ 5 Guide de mise en route rapide Accessoires / Options ·········· 6 Identifier les commandes ··· 7 Raccordement de base ······· 8 Configuration automatique · 10 Ordinateur personnel Amplificateur à système d’enceintes Enregistreur DVD Décodeur Découvrez votre téléviseur ! Fonctions de base Magnétoscope Lecteur DVD •• • • • •• •• •• •• • Regarder la télévision ······························· 12 Regarder des vidéos et des DVD ············· 14 Afficher le télétexte ··································· 16 Guide de mise en Visionnement route rapide Carte mémoire SD • •• Fonctions avancées 2 Toutes les fonctions liées à DVB (diffusion vidéo numérique) seront opérantes dans les zones où la diffusion hertzienne numérique DVB-T (MPEG2) est captée. Consultez votre revendeur Panasonic local pour connaître les zones desservies. Il se peut que les fonctions DVB ne soient pas disponibles dans certains pays. Ce téléviseur prend en charge les spécifications DVB. Les services DVB futurs ne peuvent toutefois pas être garantis. FAQ, etc. •• •• Données techniques ································· 40 FAQ ··························································· 44 Licence ······················································ 46 Caractéristiques ········································ 47 FAQ, etc. • •• Avancé Note concernant les fonctions DVB Comment utiliser les fonctions du menu ··· 18 (image, qualité sonore, etc.) Réglages DVB ············································ 22 (télévision payante, mise à jour du logiciel, réglage du temps) Modifier les canaux ····································· 24 Faire l’accord sur les canaux······················· 26 Rétablir les réglages ··································· 29 Noms d’entrée ············································ 30 Affichage de l’écran d’un ordinateur sur le téléviseur ·· 31 Afficher depuis la carte (Photos) ··············· 32 Fonctions Q-Link ······································· 34 Fonctions HDMI ········································ 35 (Borne HDMI/VIERA Link) Appareil externe ········································ 38 3 Mesures de sécurité Remarques Avertissement Attention N’affichez pas longtemps une image fixe. Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez la fiche du cordon d’alimentation Manipulation de la fiche et du cordon d’alimentation Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fiche de cordon d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.) Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation. Afin d’éviter une électrocution assurez-vous que la broche de mise à la terre sur la fi che du cordon d’ alimentation est bien branchée. Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre. Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.) Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec ce téléviseur (un incendie ou une électrocution pourrait en résulter). N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.) Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée. Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez. Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez. N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée. (Nettoyer un appareil sous tension présente un risque d’électrocution.) Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une période prolongée, débranchez la fiche du cordon d’alimentation Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est branchée sur une prise de courant sous tension. Transportez uniquement à la verticale Les circuits internes risquent de subir des dommages si le téléviseur est transporté avec le panneau d’affichage vers le haut ou le bas. Laissez suffisamment d’espace autour de l’appareil pour la chaleur rayonnée. Distance minimale 10 En cas d’anomalie, débranchez immédiatement la fiche du cordon d’alimentation ! 10 Ne bloquez pas les trous d’aération arrière CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz (Les composants à haute tension pourraient entraîner une grave électrocution.) Confiez tout travail de vérification, réglage ou réparation à votre revendeur Panasonic. Eloignez le téléviseur de liquides Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner un risque d’incendie ou de choc électrique, évitez d’exposer cet appareil à l’égouttement ou aux éclaboussures. Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de fleur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant). N’exposez pas le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur. Pour éviter les risques d’incendie, ne jamais poser une bougie ou autre objet contenant une flamme sur le téléviseur ou a proximité de ce dernier. N’introduisez pas d’objets étrangers dans l’appareil Ne faites pas tomber d’objets en métal ou inflammables dans l’appareil via les trous de ventilation (un incendie ou une électrocution pourrait en résulter). Ne placez pas le téléviseur sur une surface inclinée ou instable Le téléviseur risquerait de tomber ou de basculer. N’utilisez que les socles / équipements de montage spécifiques L’utilisation d’un socle ou autre fixation non autorisée pourrait déstabiliser l’appareil, et présenter un risque de blessure. Veillez à confier l’installation de votre appareil à votre revendeur Panasonic. Utilisez les socles / fixations en option (p. 6). Ne laissez pas les enfants manipuler la carte SD Tout comme les petits objets, les cartes SD peuvent être avalées par les jeunes enfants. Retirez immédiatement la carte SD après l’utilisation. Fonction de mise en veille automatique Si aucun signal n’est reçu et qu’aucune opération n’ est effectuée en mode TV pendant 30 minutes, le téléviseur passe automatiquement en mode de veille. Eloignez le téléviseur de ces types d’appareil 7 (cm) Ne retirez pas les couvercles Ne modifiez JAMAIS l’appareil par vous-même 4 10 L’image demeurerait en permanence sur l’écran plasma (“rémanence”). Cela n’est pas considéré comme un dysfonctionnement et n’est pas couvert par la garantie. Types d’image statique Numéros de canaux et autres logos Image affichée en mode 4:3 Jeu vidéo Image d’ordinateur Pour éviter la rémanence, le contraste est automatiquement réduit après quelques minutes si aucun signal n’est envoyé ou si aucune opération n'est effectuée. (p. 44) Une aération bloquée par des rideaux ou autre peut provoquer une surchauffe, un incendie ou une électrocution. Appareil électronique Plus particulièrement, ne placez pas un appareil vidéo à proximité du téléviseur (des interférences électromagnétiques pourraient déformer les images / le son). Appareil doté d’un capteur infrarouge Ce téléviseur émet également des rayons infrarouges (ce qui pourrait avoir une incidence sur le fonctionnement de l’autre appareil). Entretien Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant. Panneau d’affichage Entretien régulier : Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté. Saleté importante : Nettoyez la surface avec un chiffon doux trempé dans l’eau claire ou dans un détergent neutre dilué dans l’eau (rapport détergent/eau de 1/100). Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche. Attention • • La surface du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement. Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide. Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances volatiles (ce qui pourrait altérer le fini de la surface). Coffret Entretien régulier : Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec. Saleté importante : Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux. Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec. Attention • • • Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents. (La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.) Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances volatiles (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture). Evitez tout contact prolongé du coffret avec une substance en caoutchouc ou PVC. Fiche du cordon d’alimentation Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à l’origine d’un incendie ou une électrocution.) 5 Accessoires / Options Accessoires standard Vérifiez que vous avez les accessoires et objets présentés Piles pour Attache-câbles (2) Cordon d’alimentation télécommande (2) Télécommande • Identifier les commandes N2QAYB000114 • Fente de Carte SD (p. 33) Sélection des fonctions Contraste, Luminosité, Couleur, Net•Volume, teté, Teinte (en mode NTSC), Grave, Aigu, R6 (UM3) Piédestal (ST-42D2-WK / ST-50D2-WK) Mode d’emploi • • Change le mode Prise de casque d’entrée (p. 38) Interrupteur d’alimentation Utilisation de l’attache-câbles Capteur C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System) (détecte la luminosité pour régler la qualité d’image dans le mode “Automatique” du menu Image) (p. 20) • Piédestal TY-ST42D1-WG TY-ST42D1-WK TY-ST42D2-WG (TH-42PX700E) TY-ST50D1-WG TY-ST50D1-WK TY-ST50D2-WG (TH-50PX700E) Appuyez sur les deux crochets latéraux et tirez vers vous Fermez d’un clic 6 OPTION SD CARD EXIT Appuyez sur la touche OK pour valider vos sélections et choix. Appuyez après la sélection des positions de programme pour changer rapidement de programme. • •• N’attachez pas ensemble le câble RF et le cordon d’alimentation (sous peine d’entraîner une distorsion de l’image). Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin. Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode d’emploi pour attacher les câbles. Visionnement d’une carte SD (p. 32) Menu options Permet de spécifier facilement les réglages favoris de visionnement et les options de son (p. 12) EXIT (Revient à l’écran TV) RETURN Menu principal Appuyez pour accéd er aux menus VIERA Link, Image, Son et Configuration (p. 18) Touches de curseur pour faire les sélections et réglages Revient au menu précédent Touches de couleur utilisées pour la sélection, la navigation et l’utilisation des diverses fonctions Télétexte (p. 16) Sous-titres Affi chage des sous-titres (p. 12) Image statique (p. 12) Verrouillage de télétexte (p. 17) Touches de changement de programme/chaîne (0 à 9) et touches de page de télétexte. (p. 12 et p. 16) En mode de veille, met le téléviseur sous tension. Index du télétexte (p. 17) Pour couper / rétablir le son Informations sur le programme (p. 13) Socle du téléviseur plasma TY-S42PX700W (TH-42PX700E) TY-S50PX700W (TH-50PX700E) Applique de suspension au mur (verticale) Sélectionne les programmes les uns à la suite des autres Volume TY-WK42PV3W (angulaire) TY-WK42PR3W Attention • • • INPUT Change le mode d’entrée TV - commute entre les modes DVB (diffusion numérique) et analogique (p. 12) AV : change le mode d’entrée AV (p. 14) Identifier les commandes Accessoires / Options • • • •Accessoires en option Système DVB activé pendant un enregistrement TV Direct (Veille) :orange Accède au menu VIERA Link (p. 37) Guide des programmes (p. 12) Retirez du téléviseur Respectez la polarité (+ ou -) Une mise en place incorrecte peut entraîner une fuite du liquide des piles et leur corrosion, ce qui endommagerait la télécommande. N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usagée. N’utilisez pas ensemble des piles de type différent (comme des piles alcalines et au manganèse). N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd). Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles. • •• Fermez Ouvrez d’un clic Veille : rouge Marche: vert DVB-LED Commutateur de veille (Commute le téléviseur en mode de marche ou de veille) Modifie le format d’écran (p. 13) Dos du téléviseur Attention (p. 38) Récepteur du signal de la télécommande Voyant DEL d’alimentation Crochet Prise HDMI3 (p. 38) Augmente ou diminue la position de programme d’une unité. Lorsqu’une fonction est déjà affichée, appuyez pour augmenter ou diminuer d’une unité la fonction sélectionnée. En mode Veille, allume le téléviseur. Tirez pour ouvrir 1 Prises AV4 Guide de mise en route rapide TBL0E0011 (TH-42PX700E) TBL0E0012 (TH-50PX700E) Lisez le mode d’emploi du piédestal pour le montage. Garantie Pan Européenne Mise en place des piles de la télécommande • Soulevez le volet pour l’ouvrir Balance, Configuration auto (p. 27) TV 2 PULL Afin de préserver les performances de l’appareil et la sécurité, demandez impérativement au revendeur ou à l’installateur agréé de fixer solidement l’applique de suspension au mur. Lisez attentivement les instructions accompagnant les enceintes ou le piédestal et prenez impérativement les mesures visant à empêcher le téléviseur de basculer. Manipulez le téléviseur avec précaution pendant l’installation car un impact ou d’autres forces peuvent l’endommager. Opérations du magnétoscope / lecteur ou enregistreur DVD (p. 15) MULTI WINDOW (p. 13) Surround (p. 20) MULTI WINDOW DIRECT TV REC Enregistrement TV direct Pour enregistrer immédiatement un programme sur le magnétoscope/enregistreur DVD par liaison Q-Link (p. 34) 7 Raccordement de base L’appareil externe et les câbles ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout fil. Débranchez toujours d’abord le cordon d’alimentation par sa fiche branchée dans la prise de courant et non par celle branchée dans l’appareil. Exemple 1 Raccorder une antenne Exemple 2 Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope Téléviseur uniquement Dos du téléviseur Antenne Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope Téléviseur, enregistreur DVD / magnétoscope et décodeur de télévision par câble Dos du téléviseur Dos du téléviseur Antenne Attache-câbles CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz • Cordon d’alimentation (fourni) Câble RF Pour détacher Antenne Câble RF Guide de mise en route rapide CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz Cordon d’alimentation (fourni) Exemple 3 Raccorder à un enregistreur DVD / magnétoscope et à un décodeur de télévision par câble • Raccordement de base CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz Cordon d’alimentation (fourni) Câble Péritel (de type “fully wired”) Câble Péritel (de type “fully wired”) Câble RF RF OUT Câble RF RF IN Enregistreur DVD ou magnétoscope RF IN Enregistreur DVD ou magnétoscope Câble RF RF OUT Câble RF Remarque • Câble Péritel (de type “fully wired”) Câble Péritel (de type “fully wired”) RF OUT Raccordez à AV2 / AV3 pour un enregistreur DVD ou magnétoscope qui prend en charge Q-Link (p. 34). RF IN Câble RF 8 RF IN Décodeur 9 Configuration automatique Recherchez et mémorisez automatiquement les chaînes télévisées. Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration. 1 Branchez le téléviseur dans la prise secteur et mettez-le sous tension sélection Nederlands Suomi Türkçe Português Hrvatski Românǎ Polski Español Norsk Dansk Svenska Magyar Български Slovenščina Déplacer le curseur / régler les niveaux / sélectionner parmi les options mémorisation Accéder au menu / mettre les réglages en mémoire après les avoir réglés ou avoir spécifié des options Sélectionnez votre pays Utiliser les affichages sur écran Pologne République tchèque Hongrie Europe de l'Est Retourner au menu précédent EXIT Quitter les menus et retournez à l’écran d’affichage normal Lancez la configuration automatique ■ Boîte d’instructions ON SCREEN HELP aide sur écran Config. - Numérique et analogique Balayage numérique Balayage analogique 5 2 78 Canal Nom de l’ émetteur 62 CBBC Channel 62 BBC Radio Wales 62 BBC Radio Cymru 62 E4 62 Cartoon Nwk CH 29 CH 33 BBC1 Cette opération prendra environ 3 minutes. 69 41 1 Type DVB DVB DVB DVB DVB Analogique Analogique • QTE 10 10 10 10 10 - Sortir Revenir TELECHARGEMENT EN COURS ATTENDEZ S.V.P Programme : 63 Télécommande non disponible • (Exemple : Son) La configuration automatique commence à chercher les chaînes télévisées et les mémorise. L’ordre de tri des programmes varie modification le signal de télévision, le système de diffusion et les conditions de réception. Son Mode sonore Grave Aigu Balance Ecouteurs Surround Correction volume MPX Réinitialiser Choisir Si un appareil d’enregistrement compatible avec Q-Link ou des technologies similaires (p. 34) est connecté, les informations de chaînes analogiques sont automatiquement téléchargées sur l’appareil. Musique Désactivé Configuration automatique Danemark Suède Norvège Finlande Belgique Suisse Grèce RETURN • Allemagne Autriche France Italie Espagne Portugal Pays-Bas RETURN 5 sélection Pays Guide de mise en route rapide Deutsch English Français Italiano Еλληνικά Čeština Slovenčina Srpski EXIT TV Déplacer le curseur / sélectionner le menu Menüsprache OPTION SD CARD 4 Ouvrir le menu principal Vous pouvez à présent vous servir de la télécommande pour mettre le téléviseur sous tension ou en mode veille. (Voyant DEL d’alimentation : Activé) Sélectionnez la langue INPUT 3 ■ Comment utiliser la télécommande (L’image prend quelques secondes à s’afficher) • 2 Plusieurs fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles par le menu d’affichage sur écran. Stéréo Valider Sortir Modifier Revenir Le guide des fonctions à l’écran vous aidera. Sélectionnez le réglage d’image Remarque Mode Image Dynamique • Normal Cinéma Automatique Il est aussi possible de changer le réglage dans le menu Image (p. 20). sélection réglage •• • Si l’accord des chaînes a échoué “Configuration auto” (p. 27). Si le téléchargement a échoué “Téléchargement” (p. 21). Si le téléviseur était en mode de veille la dernière fois que vous l’avez mis hors tension, il sera en mode de veille lorsque vous le remettrez sous tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation. La configuration automatique est à présent terminée et votre téléviseur est prêt. • 10 Pour modifier les chaînes Éditer les chaînes (p. 24) Éditer chaînes analog. (p. 27) 11 Regarder la télévision 1 INPUT OPTION SD CARD 2 EXIT Programme Sélectionnez DVB (Digital Video Broadcasting) ou Analogique 1 BBS Corontation Street 20 : 00 ~ 20 : 55 • Bannière d’informations Vous pouvez aussi sélectionner le mode à l’aide de la touche TV sur le panneau avant du téléviseur. ou Pour sélectionner le Guide des programmes sélectionnez le programme sélectionnez la page regardez Cartoon Nwk BBC Radio Wales BBC Radio Cymru BBC ONE Wales BBC THREE BBCi CBBC Channel Choisir Connecter Sortir Vers le haut/bas Revenir Vérifier ou modifier instantanément l’état du programme en cours Remarque • Pour regarder la télévision payante (p. 23) • Automatique 16:9 14:9 Élargi 4:3 4:3 complet Zoom1 Zoom2 Zoom3 • • Liste de sélection du rapport de format Choisir Pour modifier le mode Affichez la liste de sélection Pendant que la liste s’affiche, du rapport de format sélectionnez le mode Pour modifier le mode uniquement à l’aide de la touche ASPECT Modifier Sortir Revenir Mémorisez (Appuyez de manière répétée jusqu’au mode désiré) MULTI WINDOW Visionnement dans plusieurs fenêtres (p. 41) Mode Image et Image (PandP) DVD DVD AV1/RGB Jaune STTL AV1/RGB Sortir OPTION modification Remarque 12 Modifier le format d’écran Mode Image sur Image (PinP) sélection Langue de sous-titrage (Mode DVB) Possible si l’émission comprend des langues de sous-titrage Multi Audio (Mode DVB) Possible si l’émission comprend des langues audio Langue de télétexte Configuration (p. 21) MPX (Mode analogique) Son (p. 20) Correction volume Règle le volume des canaux respectifs ou le mode d’entrée Afficher l’état du programme en cours Sélection d'aspect Il est aussi possible de modifier les réglages dans la liste Menu (p. 20 et p. 21). PandP Changer Vert Sortir PinP Changer Regarder Ecran Ecran Bleu principal secondaire la télévision, Les opérations de la télécommande s’appliquent à l’écran principal. un DVD, etc. dans Barre de couleur plusieurs Opérations dans plusieurs fenêtres fenêtres • AV1/RGB Regarder la télévision • Pour modifier Pour régler la temporisation de l’affichage “Délai d’affichage” (p. 21) Visionnez l’image avec sa taille et son rapport de format optimaux. Geler / dégeler une image • • • • Informations d’une autre chaîne Visionnez deux images à la fois, comme par exemple celle d’un programme de télévision et celle d’un DVD. ) Affichage de Afficher / cacher les sous-titres (si disponibles) Pour changer la langue de DVB soustitres “Sous-titres préférés” (p. 21) (si disponibles) Bleu • ■ Autres fonctions pratiques (A opérer après Maintien Pour changer de catégorie Fonctions disponibles Dolby Télétexte Minuterie de mise hors tension Digital Son stéréo / audio multiple Sous-titres 45 Visionnement Pour sélectionner un numéro de programme à deux ou trois chiffres, e.g. 39 (rapidement) 6 7 8 1 2 3 4 DIRECT TV REC • • • • Profile 1 Chgr cat. Détails via 23:35 Actuel Dolby D Modifier le format d’écran (p. 40) Tous les services DVB MULTI WINDOW Street DVB : Heure de début / Corontation 20 : 00 ~ 20 : 55 fin d’émission Signal faible Crypté Analogique : Coupure Diffusion état d’émission du son brouillée Signal TV faible haut bas Volume Heure actuelle Category EXIT Informations sur le programme suivant Pour masquer (DVB) Pour regarder le programme indiqué dans la bannière Apparaît également lors du changement de chaîne. Utilisation de la bannière d’informations 2ème pression 1ère pression 3ème pression Bannière + synopsis du programme Afficher la bannière Quitter (DVB) Sélectionnez une chaîne • • Channel 1 BBS Afficher la bannière d’informations Profile 1 Chgr cat. Détails via 23:35 Actuel ) Afficher les informations sur le programme (Appuyez pendant environ 1 seconde) L’interrupteur d’alimentation doit être en position de marche. RETURN 3 ■ Autres fonctions pratiques (A opérer après Mettez le téléviseur sous tension DVD Sortir •• PandP Changer MULTI WINDOW Pour quitter les plusieurs fenêtres (revenir au visionnement en écran simple avec l’écran principal) Pour modifier la disposition et les images, affichez d’abord la barre de couleur Pour modifier la dispositiont Vert Jaune Pour permuter Bleu Pour quitter les plusieurs fenêtres Rouge Pour modifier le mode d’entrée ou la position de l’écran secondaire Permutez Permutez de l’écran Modifiez le mode d’entrée ou la position à encore secondaire à l’écran Bleu l’aide de la télécommande (p. 12 ou p. 14) principal Bleu 13 Regarder des vidéos et des DVD Raccordez l’appareil externe (magnétoscope, appareil DVD, etc.) et vous pourrez visionner l’entrée. Pour raccorder l’appareil (p. 8 et p. 9) La télécommande est capable de commander certaines fonctions des appareils externes Panasonic sélectionnés. 1 ∗ Bouton VCR / DVD Sélectionnez VCR pour commander un magnétoscope ou un lecteur/enregistreur DVD Panasonic Sélectionnez DVD pour utiliser un appareil DVD ou lecteur de cinéma à domicile Panasonic. Mettez le téléviseur sous tension ■ Lors d’une connexion péritel comme dans l’exemple 2 ou 3 (p. 8 et p. 9) Reçoit automatiquement les signaux d’entrée lorsque la lecture commence Les signaux d’entrée sont automatiquement identifiés par la borne péritel (8 broches). Cette fonction sera également disponible pour la connexion HDMI (p. 37). Si le mode d’entrée ne commute pas automatiquement Exécutez et Modification la configuration de l’appareil • • INPUT OPTION SD CARD EXIT ■ Veille Passer au mode de veille / allumer Lecture Lecture de cassette vidéo / DVD • RETURN 3 Sélectionnez le mode d’entrée de la connexion à l’appareil Sélection d'entrée Avance rapide / Saut / Recherche Magnétoscope : Avance rapide, repérage (pendant la lecture) Lecteur ou enregistreur DVD : Saut à la plage ou titre modification Maintenez appuyé pour recherche avant regardez sélection Vous pouvez aussi sélectionner l’entrée au moyen de la touche AV sur la télécommande ou sur le panneau avant du téléviseur. Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que l’entrée désirée soit sélectionnée. Vous pouvez nommer ou sauter chacun des modes d’entrée “Noms d’entrée” (p. 30) Visionnement Pause Pauser / Reprendre Lecteur ou enregistreur DVD : Maintenez enfoncé pour faire la lecture à vitesse lente Défilement des programmes vers le haut ou le bas Sélectionner le programme Enregistrement Lancer l’enregistrement la télécommande pour commander des appareils Panasonic tels que magnétoscopes, ∗Régler lecteurs ou enregistreurs DVD, etc. Réglez le commutateur VCR / DVD sur la position adéquate Maintenez enfoncé pendant les opérations modificationes Affiche le connecteur sélectionné Saisissez le code correspondant à l’appareil à commander, en consultant le tableau ci-dessous ■ Pour revenir sur TV Remarque • • 14 Si l’appareil externe est doté d’une fonction de réglage du format d’écran, réglez-le sur “16:9”. Pour de plus amples détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil ou contactez votre revendeur. Position “VCR” Appareil Code 10 (réglage par défaut) Magnétoscope Lecteur ou enregistreur DVD 11 Appuyez sur Regarder des vidéos et des DVD 4 Rembobinage / Saut / Recherche Magnétoscope : Rembobinage, visualisation (pendant la lecture) Lecteur ou enregistreur DVD : Saut à la plage ou titre précédent Maintenez appuyé pour recherche arrière • • DIRECT TV REC AV1 AV2/AV2S AV3/AV3S AV4/AV4S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 TV Arrêt Arrêter les opérations Visionnement 2 Affichez le menu de sélection d’entrée • MULTI WINDOW L’appareil Panasonic branché sur le téléviseur peut être opéré directement avec la télécommande. Position “DVD” Appareil Code Lecteur ou enregistreur DVD 70 (réglage par défaut) Lecteur de cinéma à domicile 71 Remarque •• •• Vérifiez le fonctionnement correct après le changement du code. Les valeurs par défaut des codes seront rétablies si vous remplacez les piles. L’expression “DVD” désigne les lecteurs DVD, les enregistreurs DVD et les enregistreurs de cinéma à domicile. Certaines commandes peuvent être impossibles sur certains modèles d’appareil. 15 Afficher le télétexte Vous pouvez profiter du télétexte, y compris les informations, prévisions météo et sous-titres, si ce service est fourni par la station émettrice. En quoi consiste le mode FLOF (FASTEXT) ? En mode FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent au bas de l’écran. Pour obtenir plus d’information sur l’un de ces sujets, appuyez sur le bouton coloré correspondant. Cette fonction permet d’obtenir rapidement des informations sur les sujets indiqués. En quoi consiste le mode TOP ? (Dans le cas de l’emission de texte TOP) TOP est une amélioration particulière du service de télétexte standard, qui résulte en une recherche plus facile et fournit un guide efficace. Survol rapide des informations de télétexte disponibles Sélection facile du sujet, étape par étape Informations d’état de page au bas de l’écran •• • Page du haut / bas disponible Rouge Vert Pour sélectionner parmi les blocs de sujets Bleu Pour sélectionner le sujet suivant à l’intérieur du bloc de sujets (Après le dernier sujet, la sélection passe au bloc de sujets suivant.) Jaune En quoi consiste le mode Liste ? En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent en bas de l’écran. Chacun de ces numéros peut être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur. (“Mémoriser les pages fréquemment consultées”, p. 17) ■ Pour changer de mode OPTION SD CARD 1 Index Rappel d’une page préférée Visionnement dans plusieurs fenêtres •• STTL Rappelez la page mémorisée sur “bleu”. Le réglage d’usine est “P103”. (Mode analogique uniquement) Regardez la télévision et le télétexte dans deux fenêtres simultanément • MULTI WINDOW Les opérations ne peuvent être effectuées que sur l’écran Télétexte. “Télétexte” dans le menu Configuration (p. 21) • Affiche l’index (le contenu varie selon les stations émettrices) Mémorisez les pages fréquemment consultées dans la barre de couleur. Numéro de sous-page Passez sur Télétexte << 01 02 03 04 05 06 07 Numéro de page actuelle RETURN >> 17:51 28 Feb Heure / date TELETEXT INFORMATION Mémoriser les pages fréquemment consultées Barre de couleur Sélectionnez la page haut ou ou Vert Rouge Jaune Avec la page afficheé appuyez de manière continue Touche de couleur correspondante ■ Pour modifier les pages mémorisées Le numéro devient blanc. Entrez un nouveau numéro de page appuyez de manière continue Touche de couleur à modifier Bleu (Correspond à la barre de couleur) Avec la barre bleue affichée Consultez une sous-page (Uniquement lorsque le télétexte s’affiche sur plus d’une page) ■ Pour ajuster le contraste ■ Pour revenir sur TV Apparaît dans le coin supérieur gauche de l’écran Consulter une souspage MULTI WINDOW DIRECT TV REC ■ Utilisation pratique du télétexte Affichage des données masquées Rouge • Rouge (HAUT) Plein / Haut / Bas 16 (BAS) Vert (Élargir la moitié HAUT) Tapez le numéro à 4 chiffres Bleu • exemple : P6 Sous-pages : Le nombre de sous-pages dépend des stations émettrices (jusqu’à 79 pages). La recherche peut prendre un certain temps, pendant lequel vous pouvez regarder la télévision. Regardez une image TV tout en cherchant une page de télétexte Pour révéler des mots cachés, comme les réponses à un quiz Remasquez ■ Pour consulter une sous-page spécifique Afficher le télétexte bas (Mode Liste uniquement) • 2 Revenez à la page d’index principal Visionnement EXIT Si vous souhaitez maintenir la page actuelle sans la mettre à jour. Arrêtez ou reprenez la mise à jour automatique Maintien de la page ■ Pour reprendre (Elargir la moitié BAS) Normal (PLEIN) Regarder la télévision en attendant la mise à jour Le télétexte se met automatiquement à jour lorsque de nouvelles informations sont disponibles. Passe temporairement à l’écran TV P108 Apparaît une fois la mise à jour terminée Jaune • Jaune Consultez la page mise à jour (Vous ne pouvez pas changer de chaîne.) La nouvelle page dispose d’une fonction qui indique l’arrivée des dernières informations (“News Flash”, flash d’informations). 17 Comment utiliser les fonctions du menu Les divers menus permettent d’effectuer des réglages pour l’image, le son et d’autres fonctions. 1 ■ Vue d’ensemble Affichez le menu • Menu principal Affiche les fonctions qui peuvent être réglées (dépendent du signal d’entrée) VIERA Link INPUT Image OPTION SD CARD EXIT 2 Son Sélectionnez le menu Configuration accés Menu principal VIERA Link sélection Configuration (exemple : Menu Image) 3 Image MPEG NR 3D-COMB Réinitialiser 1/2 MULTI WINDOW DIRECT TV REC sélection Chaud Désactivé Désactivé Image Chaud Désactivé Désactivé MPEG PCM 0dB Automatique mémorisation ou accés (Requis pour certaines fonctions) Réinitialiser Valider (p. 20) Réglages Q-Link Système couleur AV Éditer profiles DVB Liste des services DVB Réglage Q-Link Verrouillage parental Réglage Minuterie veille Langue Télétexte Numéro et positions des options Température couleur Normal Modifié ■ Ajustez au moyen de la barre • Pour réinitialiser tous les réglages “Réglage usine” (p. 29) Déplacé ■ Avancez à l’écran suivant Accéder 18 Automatique Accéder Accéder Accéder Accéder Accéder Désactivé Accéder TOP Fuseau horaire Fréquence verticale Licence logicielle Informations système ■ Pour changer les pages de menu haut • Q-Link Sortie AV2 Téléchargement AV2 DVB Accéder (p. 21) Réglage 2/3 Accéder Accéder Accéder Désactivé Désactivé Accéder 3 secondes Activé Activé Configuration Affiche l’écran suivant bas 1/2 Configuration Réglage usine Interface commune Mise à jour système Économie d’ énergie Panneau latéral Noms d’ entrée Délai d’ affichage VIERA Link DEL de carte SD Netteté Réglage Remarque 2/2 Préférence audio Sélection SPDIF Niveau audio MPEG Entrée HDMI1 Configuration précédent RETURN Anglais Stéréo modification coulissante ■ Pour revenir à l’écran Désactivé Configuration auto Éditer chaînes analog. Recherche manuelle DVB Recherche man Analogue Ajouter service DVB Message nouv. serv. Etat du signal DVB Accéder Accéder Accéder Accéder Accéder Activé Off Accéder Avancé EXIT 1/2 Musique Son 1/2 Automatique (exemple : Menu Image) téléviseur n’importe quand 2/2 Désactivé Désactivé Valider Son Mode sonore Grave Aigu Balance Ecouteurs Surround Correction volume Multi-audio préféré MPX ■ Choisissez parmi les options ■ Pour revenir au Chaud Désactivé Désactivé (p. 20) Ajustez ou sélectionnez Mode Image Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Température couleur Gestion de la couleur P-NR 1/2 Automatique Automatique (exemple : Menu Image) 4 Image Mode Image Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Température couleur Gestion de la couleur P-NR Image Sélectionnez la rubrique Mode Image Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Température couleur Gestion de la couleur P-NR (p. 37) Comment utiliser les fonctions du menu (image, qualité sonore, etc.) Son RETURN Le menu des appareils auxquels vous accédez Contrôle VIERA Link Enregistreur Sélection haut-parleurs Home cinéma • Image Menu VIERA Link (p. 26) 3/3 Automatique 100Hz Accéder Accéder (p. 21) Seule la sélection des options disponibles est possible. 19 Comment utiliser les fonctions du menu ■ Liste des menus Rubrique Menu Rubrique Menu Teinte Image Temp.couleur Gestion de la couleur P-NR 3D-COMB Correction volume Multi-audio préféré Son Préférence audio Sélection SPDIF Niveau audio MPEG Entrée HDMI1 / 3 Réinitialiser Mode de son basique (Musique / Parole) Ajuste le niveau de sortie des sons élevés perçants Ajuste le niveau du volume des haut-parleurs droit et gauche Ajuste le volume des écouteurs Réglages de son Surround (Désactivé / Stéréo simulée / SRS TruSurround XT) Stéréo simulée: Procure un rehausseur dynamique pour simuler des effets spatiaux évolués SRS TruSurround XT: SRS TruSurround XT® génère des effets sonores Surround de qualité élevée avec seulement deux enceintes d’une source qui peut émettre des signaux codés en format Surround Il est aussi possible de commuter à l’aide de la touche Surround de la télécommande (p. 7) Règle le volume des canaux respectifs ou le mode d’entrée • •• •• Langues OSD Langue Télétexte Panneau latéral • •• • • •• • Minuterie veille Sous-titres préférés Télétexte Réglage usine Interface commune Mise à jour système Économie d’énergie Choisit la voix secondaire pour l’écoute DVB (les choix disponibles varient suivant le diffuseur) Sélectionne stéréo / mono (Mono / Stéréo) En principe : Stéréo Si le signal stéréo ne peut pas être reçu : Mono M1 / M2 : Disponible pendant la transmission du signal mono Mode analogique uniquement Sélectionne le réglage initial pour les plages audio (Dolby Digital / MPEG) Si l’émission comprend à la fois des plages audio Dolby Digital et MPEG, la priorité va à l’option que vous sélectionnez. Dolby Digital : Il s’agit d’une méthode de codage des signaux numériques développée par Dolby Laboratories. Outre l’audio stéréo (2 canaux), ces signaux peuvent aussi être de l’audio multicanal. MPEG : Il s’agit d’une méthode de compression audio qui permet de comprimer l’audio sans perte considérable de qualité audio. Mode DVB uniquement Sélectionne le réglage initial pour le signal de sortie audio numérique reçu par la borne DIGITAL AUDIO OUT (Automatique / PCM) Automatique : Dolby Digital est émis en Bitstream (5,1 canaux). Dolby Digital est disponible pour Bitstream (5,1 canaux) et PCM (2 canaux). MPEG est fixe sur PCM. Mode DVB uniquement Normalement, le son MPEG est plus élevé que le son Dolby Digital. Vous pouvez régler le niveau audio de MPEG comme réglage initial 0 dB à -12 dB par réductions de -2 dB Sélectionnez en fonction du signal d’entrée (Automatique / Numérique / Analogique) (p. 35) Automatique : Détection automatique d’une source sonore numérique ou analogique Numérique : Connexion par câble HDMI Analogique : Connexion par câble adaptateur HDMI-DVI Mode d’entrée HDMI uniquement Les bornes HDMI2 sont uniquement pour le signal numérique Aucun réglage n’est disponible pour HDMI2 Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Son Téléchargement Noms d’entrée Délai d’affichage VIERA Link DEL de carte SD Fuseau horaire Fréquence verticale •• Ignore les chaînes DVB non désirées (p. 25) Sélectionne la borne AV à utiliser pour la transmission des données entre ce téléviseur et un appareil d’enregistrement compatible (AV2 / AV3) (p. 34) Choisit le signal à transmettre du téléviseur au Q-Link (Analogique / DVB / AV1 / AV2 / AV3 / AV4 / Moniteur) Moniteur : Image affichée à l’écran Les signaux composantes, PC et HDMI ne peuvent pas être émis Télécharge les informations des chaînes vers un appareil compatible Q-Link raccordé au téléviseur Verrouille une chaîne de programme pour empêcher son accès (p. 25) •• Règle automatiquement les chaînes captées dans la zone (p. 27) Édite les chaînes analogiques (p. 27) Règle les chaînes DVB manuellement (p. 28) Règle les chaînes analogiques manuellement (p. 28) Ajoute de nouveaux services DVB (p. 28) Sélectionne l’affichage ou non d’un message de notification lorsqu’un nouveau service DVB est trouvé (p. 28) Vérifie l’état du signal DVB (p. 28) Etablit l’heure à laquelle le téléviseur se met automatiquement hors tension. (Désactivé / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minutes) Modifie la langue pour l’affichage à l’écran Sélectionne la langue du télétexte (Ouest / Est1 / Est2) Ouest : anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol, suédois, turc Est1 : tchèque, anglais, estonien, letton, roumain, russe, ukrainien Est2 : tchèque, hongrois, letton, polonais, roumain •• • • Sélectionne la langue préférée pour les sous-titres DVB (varie suivant le diffuseur) Pour afficher les sous-titres p. 12 Mode d’affichage du télétexte (TOP (FLOF) / Liste) (p. 16) Réinitialise tous les réglages, par exemple lors d’un déménagement (p. 29) Sert à regarder la télé payante (p. 23) Télécharge le nouveau logiciel sur le téléviseur (p. 23) Réduit la luminosité de l’image pour économiser l’énergie (Désactivé / Activé) Augmente la luminosité du panneau latéral (Désactivé / Bas / Milieu / Haut) Il est conseillé de régler sur Haut pour empêcher l’apparition d’une image rémanente sur le panneau Nomme ou saute les bornes d’entrée respectives (p. 30) Règle la durée d’affichage de la bannière d’informations sur l’écran (p. 13) 0 (pas d’affichage) à 10 secondes, par pas de 1 seconde Spécifie l’utilisation ou non des fonctions VIERA Link (Désactivé / Activé) (p. 36) Avancé MPX •• Ajuste le niveau de sortie des graves profondes Sort. AV2 / AV3 Verrouillage parental Configuration auto Éditer chaînes analog. Recherche manuelle DVB Recherche man Analogue Ajouter service DVB Message nouv. serv. Etat du signal DVB Langue Surround • • • Ajuste la teinte de l’image Pour la réception du signal NTSC uniquement Choisit l’équilibre des couleurs de l’image entière (Froid / Normal / Chaud) Transforme automatiquement les couleurs en couleurs éclatantes (Désactivé / Activé) Non valide sur un signal PC Réduction du bruit sur l’image Réduit automatiquement les bruits de l’image (Désactivé / Normal / Dynamique / Automatique) Non valide sur HDMI, signal d’ordinateur ou DVB Réduit automatiquement le bruit lors de la visualisation de DTV, DVD, VCD et carte SD (Désactivé / Minmum / Mogen / Maximum) Rend automatiquement les images statiques et à défilement lent plus éclatantes (Désactivé / Activé) Pour la réception du signal PAL ou NTSC uniquement Non valide sur les signaux RVB, S-Vidéo, à composantes, PC et HDMI, ainsi que sur les cartes SD Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Image Configuration Réinitialiser Mode sonore Grave Aigu Balance Ecouteurs Ajuste la couleur, luminosité, etc. pour chaque mode d’image selon votre préférence Q-Link Réglage MPEG NR Éditer profiles DVB Liste des services DVB Sélectionne le système couleur facultatif basé sur les signaux vidéo en mode AV (Automatique / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC) Crée la liste des émissions favorites (p. 25) Comment utiliser les fonctions du menu (image, qualité sonore, etc.) Mode d’image de base (Dynamique / Normal / Cinéma / Automatique) Défini pour chaque signal d’entrée • • Ajustements / Configurations (options) • Mode Image Réglages Q-Link VIERA Link Système couleur AV Sélection haut-parleurs Commande l’appareil Panasonic raccordé “Commande facile uniquement à l’aide de la télécommande VIERA” (p. 37) “Commande de haut-parleurs” (p. 37) Il est aussi possible d’accéder directement au menu VIERA Link au moyen de la touche VIERA Link sur la télécommande. Contrôle VIERA Link Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté 20 Ajustements / Configurations (options) ■ Liste des menus • • La DEL s’allume en bleu lors de l’insertion de la carte SD (Désactivé / Activé) (p. 33) Règle les données de temps (p. 23) Change le type de traitement d’image du panneau (suivant le signal reçu) (50Hz / 100Hz) En temps normal, réglé sur “100 Hz” Affiche les informations de licence logicielle • Licence logicielle Informations système Affiche les informations système de ce téléviseur Un menu différent s’affichera lorsqu’un ordinateur ou une carte SD est utilisée. (p. 31 et p. 33) Seule la sélection des options disponibles est possible. 21 Réglages DVB (Mode DVB) Les réglages DVB donnent accès à diverses fonctions évoluées. Sélectionnez DVB Attention • • INPUT OPTION SD CARD EXIT 2 Affichez le menu Télévision payante Interface commune RETURN Sélectionnez “Configuration” accés Menu principal VIERA Link Image Son Interface commune Mise à jour système Économie d’ énergie Panneau latéral Noms d’ entrée Délai d’ affichage VIERA Link DEL de carte SD Fuseau horaire Accéder Accéder Désactivé Désactivé 5 Les fonctions qui apparaissent sur l’écran dépendent du contenu du module CI sélectionné. Normalement les services de télé payante apparaissent sans et . Si les services de télé payante n’apparaissent pas, effectuez et . Consultez le mode d’emploi de votre module CI ou vérifiez auprès de la station émettrice pour de plus amples détails. Caractères en couleur accés • Rouge Vert Jaune Bleu Le guide des fonctions à l’écran peut ne pas correspondre aux touches de la télécommande. Téléchargez le nouveau logiciel sur le téléviseur. Pour les détails (p. 41) • sélection Si la mise à jour du système est effectuée, le logiciel sera mis à jour (il se peut que cela change les fonctions du téléviseur). Pour ne pas effectuer la mise à jour, réglez “Recherche auto Màj en veille” sur “Désactivé”. Mise à jour du logiciel de l’appareil Sélectionnez “Recherche auto. Màj en veille” et ensuite “Activé” ou “Désactivé” Mise à jour système ■ Pour une mise à jour immédiate Procédez au réglage Mise à jour système Sélectionnez “Rechercher Màj maintenant” accés sélection Réglage automatique des données de l’heure Fuseau horaire réglage Recherche auto Màj en veille Activé Rechercher Màj maintenant EXIT 22 accés 2 of 2 Off Pas de module inséré Spécifiez le temps réglage sélection • sélection Recherche une mise à jour (pendant plusieurs minutes) et affiche le message correspondant, si disponible Activé : Effectue automatiquement une recherche en mode de veille et télécharge toute mise à jour de logiciel disponible Avancé TV Dos du téléviseur Suivez les instructions à l’écran exemple: sélectionnez, avancez 3 secondes Activé Activé Automatique TV ■ Pour revenir sur • • • Interface commune Sélectionnez “Interface commune”, “Mise à jour système” ou “Fuseau horaire” 2/3 Module CI Insérez le module CI (en option) Fente 1: Configuration Insérez ou retirez bien droit et complètement Entrez dans “Interface commune” sélection Configuration 4 Mettez l’appareil sous / hors tension avec l’interrupteur d’alimentation chaque fois que vous insérez ou retirez le module CI. Si vous disposez d’une carte accompagnée d’un lecteur de cartes, insérez d’abord le lecteur de cartes, puis insérez la carte dans le lecteur de cartes. N’insérez pas le module à l’envers. • 3 • Fente CI Réglages DVB (DVB) (télévision payante, mise à jour du logiciel, réglage du temps) 1 Le module d’interface commune donne accès au logiciel qui se trouve sur les modules d’interface commune (CI). Pour la TV payante, ce téléviseur fonctionne uniquement avec des modules compatibles avec la norme CI. En mode analogique Télécharger • Le téléchargement peut prendre environ 20 minutes. Automatique: Les données de l’heure seront automatiquement ajustées d’après votre région. Autres : Les données de l’heure seront corrigées en fonction de l’heure GMT. 23 Modifier les canaux Vous pouvez créer vos listes de chaînes favorites, ignorer les chaînes non désirées et contrôler l’accès aux chaînes. 1 OPTION SD CARD EXIT Sélectionnez DVB ou Analogique 2 “Éditer profiles DVB” et “Liste des services DVB” sont disponibles en mode DVB uniquement. 1 7 14 70 72 105 719 720 Liste des chaînes préférées Affichez le menu Éditer profiles DVB (Mode DVB) BBC One Wales BBC THREE E4 CBBC Channel Cartoon Nwk BBCi BBC Radio Wales BBC Radio Cymru Vert Jaune RETURN Rouge Vert Pour supprimer la chaîne Mémorisez Sélectionnez le caractère Sélectionnez la nouvelle position Jaune • Confirmez Vert Pour supprimer toutes les chaînes Bleu • 3 1 BBC One Wales Sélectionnez le champ du profil à éditer et : Pour déplacer la chaîne accés Pour ajouter toutes les chaînes à la liste BBC One Wales BBC THREE E4 CBBC Channel Cartoon Nwk BBCi BBC Radio Wales BBC Radio Cymru Bleu • • • Sélectionnez “Configuration” • sélection 1 7 14 70 72 105 719 720 Profile 1 Pour modifier le profil Pour nommer le profil RETURN Wed 12/05/04 10:46 Tous les services DVB Profile 1 Pour afficher un profil différent ■ Éditer profiles Wed 12/05/04 10:46 Tous les services DVB Menu principal Une chaîne est ajoutée Sélectionnez une chaîne et ajoutez-la à la liste Éditer profiles • INPUT Créez votre liste de chaînes préférées (Profil) à partir de diverses stations émettrices (jusqu’à 4 : Profil 1 à 4). La liste s’affiche dans la bannière d’informations (p. 13) et vous pouvez facilement y accéder. VIERA Link Modifier les canaux Image sélection Son Ignorer les chaînes non désirées Configuration 4 accés Accéder Off Désactivé 70 72 105 719 720 1 7 (Mode DVB) Accéder Accéder ajouter / supprimer Liste des services DVB CBBC Channel Cartoon Nwk BBCi BBC Radio Wales BBC Radio Cymru BBC ONE Wales BBC THREE sélection :ajouter :supprimer (Ignorer) Vous pouvez verrouiller des canaux spécifiques et spécifier qui peut les visionner. (Lorsqu’une chaîne est sélectionnée, un message apparaît vous demandant de saisir le numéro de votre PIN pour pouvoir la regarder.) sélection Tapez le numéro du PIN (4 chiffres) Verrouillage parental - Saisie du code PIN TOP • • 1 of 2 Veuillez saisir un nouveau code PIN PIN * * * * TV Sélectionnez “Liste des services” ■ Pour revenir sur TV EXIT 5 Procédez au réglage Contrôler l’accès aux chaînes accés Verrouillage parental Modifier code PIN Liste des services Accéder sélection Sélectionnez la chaîne à verrouiller Verrouillage parental Verrouil. parental - chaînes 1 7 14 70 72 105 719 720 Nom de l’émetteur BBC One Wales BBC THREE E4 CBBC Channel Cartoon Nwk BBCi BBC Radio Wales BBC Radio Cymru Tapez le numéro du PIN deux fois lors du premier réglage. Notez votre PIN en cas d’oubli. Avancé Éditer profiles DVB Liste des services DVB Réglage Q-Link Verrouillage parental Réglage Minuterie veille Langue Télétexte Réglage usine 1/3 Sélectionnez un service et cachez / affichez-le Liste des services DVB Sélectionnez “Éditer profiles DVB”, “Liste des services DVB” ou “Verrouillage parental”. Configuration Vous pouvez cacher les services non désirés. Les services supprimés ne peuvent s’afficher qu’avec cette fonction. Utilisez cette fonction pour ignorer les services non désirés. Wed 12/05/04 10:46 Type DVB DVB DVB DVB DVB DVB DVB DVB Apparaît lorsque la chaîne est verrouillée ■ Pour modifier le PIN réglage Verrouillé Sélectionnez “Modifier code PIN” à l’étape sélection • • • Pour annuler Sélectionnez la chaîne verrouillée Pour verrouiller toutes les chaînes Jaune Pour annuler tous les verrouillages de chaîne Bleu et saisissez deux fois un nouveau PIN. Remarque 24 • Le réglage sur “Réglage usine” (p. 29) efface le numéro PIN et tous les réglages. 25 Faire l’accord sur les canaux Réglez automatiquement les chaînes DVB et analogiques captées dans la zone. Si un numéro PIN de verrouillage parental (p. 25) a été spécifié, il doit être saisi. Vous pouvez procéder à nouveau à la syntonisation de toutes les chaînes télévisées en cas de déménagement ou rechercher de nouveaux services qui peuvent avoir commencé à émettre. INPUT OPTION SD CARD EXIT RETURN 1 Sélectionnez DVB ou Analogique 2 Affichez le menu “Recherche manuelle DVB”, “Ajouter service DVB”, “Message nouv. serv.” et “Etat du signal DVB” sont disponibles uniquement en mode DVB. “Éditer chaînes analog.” et “Recherche man Analogue” sont disponibles uniquement en mode analogique. Régler les chaînes DVB et analogiques automatiquement VIERA Link EXIT - Pour la configuration automatique, utiliser les touches à l’avant du téléviseur. Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que “Configuration auto” apparaisse sélection Lancez “Configuration auto” Configuration 1/3 Éditer profiles DVB Liste des services DVB Réglage Q-Link Verrouillage enfant Réglage Accéder Minuterie veille Désactivé Langue Télétexte TOP Réglage usine accés Procédez au réglage • Chaîne Canal Nom Syst. sonore Syst. couleur 1 CH33 123 SC1 Automatique 2 CH21 XYZ SC1 Automatique 3 CH21 FTP SC1 Automatique 4 CH60 SC1 Automatique 5 CH21 SC1 Automatique 456 sélection Nom Canal Curseur accés Accéder Accéder Accéder Accéder Accéder Activé Off Accéder Modifiez les réglages de position des programmes analogiques Pour modifi er le numéro de la chaîne Sélectionnez la chaîne à modifier “Recherche man Analogue” (p. 28) Éditer chaînes analog. sélection Sélectionnez la fonction Réglage ■ Pour revenir sur TV sélection Éditer les chaînes analogiques Éditer chaînes analog. ■ Supprimer ■ Ajouter ■ Déplacer ■ Modifier le nom ■ Modifier le ■ système sonore Changer le système couleur Modifiez Pour supprimer ■ ■ Pour ajouter Rouge Vert Après confirmation, appuyez sur 23:35 ■ Pour déplacer Rouge Après confirmation, appuyez sur 3 FTP Corontation Street CH05 SC1 PAL Profile 1 Chgr cat. Jaune Sélectionnez la nouvelle position Jaune Vert ■ Pour modifier le nom de la station émettrice affiché lors de la sélection des chaînes Éditer chaînes analog. Chaîne Canal Nom CH33 123 SC1 Automatique 2 CH21 XYZ SC1 Automatique 3 CH21 FTP SC1 Automatique 4 CH60 SC1 Automatique 5 CH21 SC1 Automatique 456 Sélectionnez le champ “Nom” Syst. sonore Syst. couleur 1 Rouge Passez en mode “Entrée libre” Sélectionnez le caractère Avancé TV QTE 10 10 10 10 10 Faire l’accord sur les canaux ■ Pour revenir sur 6 69 41 1 Type DVB DVB DVB DVB DVB Analogique Analogique Tous les réglages précédents sont effacés. Les réglages analogiques sont téléchargés vers un appareil compatible Q-Link raccordé au téléviseur. Une fois l’opération terminée, la diffusion numérique du programme numéro “ 1 ” apparaît. Si aucun service DVB n’est trouvé, la diffusion analogique apparaît. Si le réglage n’est pas complètement terminé “Recherche manuelle DVB”, “Recherche man Analogue” Sélectionnez “Réglage” Configuration auto Éditer chaînes analog. Recherche manuelle DVB Recherche man Analogue Ajouter service DVB Message nouv. serv. Etat du signal DVB 78 Accédez à “Configuration auto” Configuration TV •• • • 5 2 Canal Nom de l’ émetteur 62 CBBC Channel 62 BBC Radio Wales 62 BBC Radio Cymru 62 E4 62 Cartoon Nwk CH 29 CH 33 BBC1 Cette opération prendra environ 3 minutes. Revenir accés Son 5 Balayage numérique Balayage analogique Sortir Début ATP Image 4 Config. - Numérique et analogique Les données de réglage seront effacé Configuration auto Sélectionnez “Configuration” Menu principal Les réglages sont effectués automatiquement Configuration auto • 3 • • Lancez la configuration automatique Réglage (Maximum : cinq caractères) RETURN Mémorisez ■ Pour modifier le système sonore d’après les signaux Éditer chaînes analog. Chaîne Canal Nom Syst. sonore Syst. couleur 1 CH33 123 SC1 Automatique 2 CH21 XYZ SC1 Automatique 3 CH21 FTP SC1 Automatique 4 CH60 SC1 Automatique 5 CH21 SC1 Automatique 456 Sélectionnez le champ “Syst. sonore” Sélectionnez le système sonore SC1 : SC2 : SC3 : F: PAL B, G, H / SECAM B, G PAL I PAL D, K / SECAM D, K SECAM L / L’ ■ Pour changer le système couleur sur la base du signal • Normalement, sélectionnez “Automatique” Éditer chaînes analog. Chaîne Canal 26 Nom Syst. sonore Syst. couleur 1 CH33 123 SC1 Automatique 2 CH21 XYZ SC1 Automatique 3 CH21 FTP SC1 Automatique 4 CH60 SC1 Automatique 5 CH21 SC1 Automatique 456 Sélectionnez le champ “Syst. couleur” Sélectionnez le système couleur 27 Faire l’accord sur les canaux Régler les chaînes DVB manuellement Recherche manuelle DVB Normalement utilisez “Configuration auto” ou “Ajouter service DVB” pour le réglage des chaînes DVB. Utilisez cette fonction si le réglage n’est pas complètement terminé. Recherche manuelle DVB [CH21] Fréquence Qualité du signal Niveau du signal Chaîne Canal 474,00 MHz 10 10 0 0 Nom de l’ émetteur NID. TS ID. QTE • Réglage fin Rétablir les réglages Rétablit les réglages initiaux du téléviseur, comme par exemple les canaux mémorisées. Tous les réglages (chaînes, image, qualité sonore, etc.) sont réinitialisés. sélectionnez le canal ajustez la fréquence (réglez sur le niveau maximal de “Qualité du signal”) recherche Tous les services trouvés seront ajoutés à la liste des services DVB (p. 25) automatiquement. 1 Affichez le menu 2 Sélectionnez “Configuration” INPUT OPTION SD CARD ■ Réglage fin EXIT Utilisez cette option pour effectuer des réglages fins pour l’accord d’une chaîne donnée (suivant les conditions météorologiques, etc.) Réglez les chaînes analogiques manuellement après la recherche automatique. Si un magnétoscope est branché avec le câble RF uniquement, sélectionnez le numéro de programme “0”. RETURN Image 78 1 Configuration 41 Sélectionnez la position de programme Sélectionnez une chaîne Recherche et mémorisation 3 mémorisez Tout nouveau service trouvé sera ajouté à la liste des services DVB (p. 25) automatiquement. Ajouter service DVB Veuillez patienter! Chaîne Ajouter service DVB Canal ZDF ARD 5 début 69 Nom de l’ émetteur NID. TS ID. QTE • Le nouveau service est ajouté avec les réglages actuels sauvegardés tels quels. Cette opération prendra environ 3 minutes. Message nouv. serv. 4 ■ Pour revenir sur TV EXIT Sélectionnez “Réglage usine” Configuration Éditer profiles DVB Liste des services DVB Réglage Q-Link Verrouillage parental Réglage Minuterie veille Langue Télétexte Réglage usine 1/3 sélection Off Désactivé TOP Accéder Procédez au réglage Sélectionne l’affichage facultatif d’un message de notification lorsqu’une nouvelle station émettrice DVB est trouvée. (Désactivé / Activé) Nouvel émetteur DVB localisé. Pressez OK pour ajouter ce nouvel émetteur ou Vérifiez le message et initialisez EXIT pour quitter cette fonction. Réglage usine Vérifier le signal DVB Etat du signal DVB accés Avancé Afficher un message de notification sélection Son [CH33] recherche Ajouter les chaînes DVB automatiquement VIERA Link Recherche man Analogue Programm 1 Réglage fin Réglage manuel 2 accés Menu principal Sélectionne une chaîne et vérifie l’état du signal DVB. Utilisez cette fonction pour rectifier le sens de l’antenne. Pour changer de chaîne pendant que le menu apparaît • Etat du signal DVB Chaîne DVB Qualité du signal Niveau du signal [70] CBBC Channel Off 0 5 10 Qualité du signal: Barre verte Bon Barre jaune Faible Barre rouge Mauvais (Vérifiez l’antenne) •• • Rétablir les réglages Réglage usine Les données tuner seront éffacées Confirmer ? Confirmer ? Confirmer Rétablir les réglages Faire l’accord sur les canaux Recherche man Analogue ■ Réglage manuel • • Régler les chaînes analogiques manuellement réglage Sortir Revenir Suivez les instructions à l’écran • La “Configuration automatique” sera lancée automatiquement. (p. 10) ■ Pour réinitialiser uniquement les chaînes du téléviseur, par exemple après un déménagement 28 “Configuration auto” (p. 27) 29 Noms d’entrée Pour faciliter l’identification et la sélection du mode d’entrée, vous pouvez nommer les bornes d’entrée respectives et ignorer celles qui ne sont raccordées à aucun appareil. (Pour sélectionner le mode d’entrée p. 14) L’écran de l’ordinateur raccordé au téléviseur peut être affiché sur le téléviseur. Vous pouvez également écouter le son de l’ordinateur si le câble audio est branché. Pour raccorder l’ordinateur (p. 38) Affichez le menu INPUT 2 Sélectionnez “PC” EXIT OPTION SD CARD EXIT 2 Sélectionnez “Configuration” RETURN AV1 AV2/AV2S AV3/AV3S AV4/AV4S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 TV accés Menu principal VIERA Link Image sélection Son Configuration 2/3 •Menu Pour faire des réglages Désactivé Désactivé Accéder 3 secondes Activé Activé Automatique sélection W/B Haut R Vous pouvez nommer librement les bornes d’entrée respectives. Spécifiez les caractères Entrée libre sélection accés F G H I Z 0 1 f g h i z ( ) + J 2 j - K 3 k . L M N O P Q R S 4 5 6 7 8 9 ! : l m n o p q r s * _ (Maximum: dix caractères) 30 Balance des blancs de la zone rouge clair Balance des blancs de la zone bleu clair et ajusté de façon répétée Balance des blancs de la zone rouge sombre Balance des blancs de la zone bleu sombre (2.0 / 2.2 / 2.5 / Courbe en S) Résolution Commute sur une vue grand écran VGA (640 × 480 pixels), WVGA (852 × 480 pixels), XGA (1.024 × 768 pixels), WXGA (1.366 × 768 pixels) Les options disponibles changent en fonction des signaux • Horloge Réglez sur le niveau minimum en cas de bruit • Position H Réglage PC sélection T # t Ajustez la position verticale Position V Réglage de la phase Mémorisez 1 of 2 Nom A B C D E U V W X Y a b c d e u v w x y Configuration ■ Entrée libre Sélectionnez “Entrée libre” Ajustements / Configurations (options) Ajustez la position horizontale • EXIT (p. 18) Gamma réglage sélection à RETURN Synchronisation réglage • Autres options Avancé DVD AV2/AV2S AV3/AV3S AV4/AV4S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 Les noms spécifiés seront affichés dans le menu “Sélection d’entrée” (p. 14) ou sur la bannière. Si vous sélectionnez “Ignorer”, il n’est pas possible de sélectionner le mode. TV Réglages W/B Haut B W/B Bas R PC avancés W/B Bas B Noms d'entrée TV ■ Pour revenir sur “Comment utiliser les fonctions du menu” Rubrique Sélectionnez une borne d’entrée et réglez-la AV1 AV2/AV2S AV3/AV3S AV4/AV4S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 Signaux correspondants (p. 43) Si “Fréq. H” ou “Fréq. V” est affiché en rouge, les signaux risquent de ne pas être pris en charge. ■ Réglage du menu PC (modifié à votre guise) accés Image 4 Configuration •• ■ Pour revenir sur TV Sélectionnez “Noms d’entrée” Interface commune Mise à jour système Économie d’ énergie Panneau latéral Noms d’ entrée Délai d’ affichage VIERA Link DEL de carte SD Fuseau horaire sélection • 3 accés Sélection d'entrée Affichage de l’écran d’un ordinateur sur le téléviseur Noms d’entrée OPTION SD CARD INPUT RETURN 1 Sélectionnez l’entrée externe • 1 Affichage de l’écran d’un ordinateur sur le téléviseur Eliminez le scintillement et la distorsion Ajustez après le réglage de l’horloge • • • Réglez sur le niveau minimum en cas de bruit Choisit un autre signal synchrone si l’image est déformée (H & V / Sur vert) H & V : par les signaux horizontaux et verticaux à partir de votre ordinateur Sur vert : par le signal du vert à partir de votre ordinateur (si disponible) p. 20 et p. 21 31 Afficher depuis la carte (Photos) •■ Les images fixes enregistrées avec un appareil photo numérique seront affichées. 1 2 ■ Pour insérer Pour ouvrir Insérez la carte SD • Pour plus de détails sur les cartes SD (p. 42) Un message d’avertissement pour le signal de sortie s’affiche. Passez en mode SD (MODE VISU. PHOTO) ■ Pour retirer DEL bleue carte SD Face imprimée Enfoncez jusqu’au déclic Ouvrez le volet Appuyez au milieu de la carte Remarque • INPUT OPTION SD CARD La DEL bleue s’allume lorsque la carte SD est insérée si “DEL de carte SD” est placé sur “Activé” dans le menu Confi guration (p. 21). • EXIT RETURN Indicateur d’erreur (des images n’ont pas pu être ouvertes, etc.) sélection Photo sélectionnée Diaporama ■ Lancement du diaporama (étape ou ) Sélectionnez la première photo Lancez le diaporama MODE VISU. PHOTO • 1/17 Nom 100-0001 100-0001 100-0002 100-0003 100-0004 100-0005 100-0006 100-0007 100-0008 Rouge visionnement Date Pour faire une pause 10/23/2006 Pixel 1600 x 1200 ■ Diaporama Lecture... Choisir Sortir Choisir Revenir Seul 100-0009 100-0010 100-0011 • 100-0012 Diaporama Les informations sur la photo sélectionnée s’affichent 4 ■ Pour afficher le guide des fonctions ou Pivoter de 90˚ (sens horaire) Menu config. Carte •• •• •• 32 •• Au cours de l’opération, aucun signal n’est émis des prises de sortie du moniteur. “Date” indique la date à laquelle l’enregistrement a été effectué par l’appareil photo numérique. Elle affiche “**/**/****” lorsque les enregistrements sont réalisés sans signal de date. Rubrique Ajustements / Configurations (options) Intervalle Sélectionnez l’intervalle du diaporama (5 / 10 / 15 / 30 / 60 / 90 / 120 secondes) Répéter Répétition du diaporama (Désactivé / Activé) Messages à l’écran Signification / Action Message La carte SD est-elle insérée? • Pas de fichier valide • •• Précautions relatives à la manipulation des cartes Ne retirez pas la carte alors que l’appareil est en train d’accéder à des données (sous peine d’endommager la carte ou l’appareil). Ne touchez pas les broches au dos de la carte. Ne soumettez pas la carte à une pression élevée ou un impact. Insérez la carte dans le bon sens (autrement, la carte risque d’être endommagée). Des interférences électriques, de l’électricité statique ou des opérations erronées peuvent endommager les données ou la carte. Faites une copie de sauvegarde des données enregistrées à des intervalles réguliers en cas de données altérées ou endommagées ou d’un fonctionnement anormal de l’appareil. (La responsabilité de Panasonic ne saurait être engagée pour toute détérioration ou dommage des données enregistrées.) sélection “Image” (p. 20) Attention ou 5 secondes Non Affichée une par une RETURN SD CARD sélection Intervalle Répéter Diaporama des vignettes revenir sur TV ■ Pour EXIT réglage Menu config. Carte Avancé Vers la photo suivante Menu Menu config. Carte Vers la photo précédente Pivoter de 90˚ (sens anti-horaire) Rotation Sortir Choisir Liste Rotation • OPTION Sélectionnez les fonctions et accédez-y accés Menu principal Image Visionnement Prev ■ Pour revenir à l’écran Pour les détails (p. 33) Affichez le menu ou ) Sélectionnez “Menu config. Carte” (Ecran des vignettes) Seul Guide des fonctions Rouge ■ Réglages du diaporama (étape Afficher depuis la carte (Photos) 3 Sélectionnez la photo que vous souhaitez visionner fichier non lisible Insérez une carte SD. La carte ne contient pas de données. Le fichier est endommagé ou illisible. L’appareil ne prend pas en charge le format. (Voir p. 42 pour les formats et données applicables.) 33 Fonctions Q-Link Fonctions HDMI Q-Link établit une connexion entre le téléviseur et le magnétoscope / enregistreur DVD pour faciliter l’enregistrement et la lecture. Condition L’interface HDMI (high-definition multimedia interface) vous permet de regarder des images numériques haute définition et d’écouter un son de qualité élevée en raccordant le téléviseur et l’appareil. Un appareil compatible HDMI (∗1) doté d’une prise de sortie HDMI ou DVI, comme un décodeur ou un lecteur DVD, peut être raccordé à la prise HDMI par le biais d’un câble compatible HDMI (de type “fully wired”). Pour les connexions, voir “Appareil externe”(p. 38) ■ • •• ■ • • ■ Utilisez un magnétoscope/enregistreur DVD avec les logos suivants : “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” ou “SMARTLINK” Raccordez l’appareil à la prise AV2 ou AV3 de ce téléviseur via un câble Péritel “fully-wired”. (p. 38) Configuration de la prise Q-Link dans le menu Configuration (Q-Link, Sort. AV2 / AV3). (p. 21) Télécharger les réglages de la chaîne Procédez à la Configuration auto. (p. 27) Lors de la première utilisation de ce téléviseur, reportez-vous à “Configuration automatique”. (p. 10) Procédez au téléchargement vers l’appareil. (p. 21) Fonctions disponibles Certains appareils d’enregistrement ne peuvent pas être utilisés. Lisez les modes d’emploi de l’appareil. Enregistrement TV direct : Enregistrer le programme actuel sur le magnétoscope / enregistreur DVD immédiatement. ■ Pour changer de chaîne DVB, arrêtez l’enregistrement EXIT Des informations d’enregistrement s’affichent ou, si l’enregistrement n’est pas possible, un message s’affiche. (Uniquement lorsque le numéro du programme est “0”, ou “mode AV” pour certains appareils.) Liaison sous tension et lecture facile Lorsque la lecture commence sur un magnétoscope ou un enregistreur DVD, ou que le navigateur direct ou le menu de fonctions de l’appareil est activé, le téléviseur s’allume et le mode d’entrée change automatiquement pour que vous puissiez voir le contenu. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.) Liaison hors tension Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement est également réglé automatiquement sur Veille. (Uniquement lorsque la cassette vidéo ou le DVD n’est pas actif.) • “DATA LOGIC” (marque commerciale de Metz Corporation) • “Easy Link” (marque commerciale de Philips Corporation) Lisez aussi les modes d’emploi de l’appareil. 34 (∗1): Le logo HDMI s’affiche sur les appareils compatibles HDMI. (∗2): Contactez votre revendeur de produits numériques le plus proche. ■ Résumé des fonctions de commande Le raccordement par câble HDMI à un appareil Panasonic doté de la fonction VIERA Link permet de commander l’appareil en question (p. 36). Il est possible d’utiliser les fonctions VIERA Link et Q-Link ensemble. Connexion VIERA Link et Q-Link (HDMI) (péritel) VIERA Link uniquement (HDMI) Q-Link uniquement (péritel) Lecture facile O O O Mise sous tension par liaison O O O Mise hors tension par liaison O O O Commande des haut-parleurs O (pas par péritel) O - Commande facile uniquement à l’aide de la télécommande VIERA O (pas par péritel) O - Enregistrement direct du téléviseur O (pas par HDMI) - O Téléchargement de chaîne analogique O (pas par HDMI) - O Fonction Avancé Informations / Message HDMI est la première interface AV grand public entièrement numérique au monde satisfaisant à la norme de non compression. Si l’appareil externe possède uniquement une sortie DVI, raccordez-la à la borne HDMI1 avec un câble adaptateur DVI-HDMI (∗2). Branchez le câble audio à la prise d’entrée audio lorsque le câble de conversion DVI vers HDMI est utilisé. (HDMI1 : utilisez les bornes COMPONENT-AUDIO / HDMI3: utilisez les bornes AV4-AUDIO). Les réglages audio peuvent être effectués sur l’écran du menu “Entrée HDMI 1 / 3”. (p. 20) Fréquences d’échantillonnage de signaux audio compatibles (2ch L.PCM) : 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz. Les bornes HDMI2 sont uniquement pour le signal audio numérique. L’utilisation avec un ordinateur n’est pas considérée. Si l’appareil raccordé est doté d’une fonction de réglage du format, réglez-le sur “16:9”. Ces connecteurs HDMI sont de “type A”. Ces connecteurs HDMI sont compatibles avec la protection des droits d’auteur HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection). Un appareil non doté d’une prise de sortie numérique peut être raccordé à la prise d’entrée de “Component”, “S-VIDEO” ou “Video” pour recevoir les signaux analogiques. La prise d’entrée HDMI peut être utilisée uniquement avec les signaux d’image suivants : 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i et 1080p. Faites correspondre le réglage de sortie de l’appareil numérique. Pour de plus amples détails sur les signaux HDMI applicables, reportez-vous à p. 43. Fonctions HDMI Fonctions Q-Link Ce que vous voyez est ce que vous enregistrez Lorsque l’enregistrement TV direct est effectué, l’appareil d’enregistrement est automatiquement mis sous tension s’il est en mode de veille. L’appareil d’enregistrement enregistre à partir de son propre syntoniseur. Vous pouvez éteindre le téléviseur pendant l’enregistrement. Si vous éteignez le téléviseur pendant l’enregistrement d’une source AV, l’enregistrement s’arrêtera. Lorsque l’enregistrement TV direct a lieu pendant que vous regardez une chaîne DVB, la position du programme DVB est verrouillée et aucune autre chaîne DVB ne peut être sélectionnée. Vous pouvez toutefois regarder les chaînes analogiques. • • • •• •• •• • • • • •• DIRECT TV REC • • • • Remarque • “Megalogic” (marque commerciale de Grundig Corporation) • “SMARTLINK” (marque commerciale de Sony Corporation) 35 Fonctions HDMI ControlTM”∗ VIERA Link “ Vous pouvez commander certaines fonctions de l’appareil Panasonic raccordé à l’aide de la télécommande de ce téléviseur (pointez la télécommande vers le capteur de signal du téléviseur). ∗Profitez en plus de l’interopérabilité HDMI avec les appareils Panasonic dotés de la fonction “HDAVI Control”. Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI Control 2”. La connexion à certains appareils Panasonic (enregistreur DVD DIGA, caméscope HD, lecteur de cinéma à domicile, amplificateur, etc.) par des câbles HDMI établit automatiquement une interface entre le téléviseur et ces appareils. Les appareils dotés de la fonction “HDAVI Control” permettent les opérations suivantes : •• •• • • Lecture facile(p. 37) Liaison sous tension(p. 37) Liaison hors tension(p. 37) Commande des haut-parleurs (p. 37) De plus, les appareils dotés de la fonction “HDAVI Control 2” permettent l’opération suivante : Commande facile uniquement à l’aide de la télécommande VIERA (p. 37) OPTION SD CARD 1 RETURN 3 36 4 Désactivé Désactivé sélection 3 secondes Activé Activé Automatique Réglez sur “Activé” (le réglage par défaut est Activé) Cela fonctionne aussi avec la touche OPTION de l’appareil Accéder lorsque les mots-clés s’affichent sur la barre de couleur Enregistreur DVD DIGA Caméscope HD ALL lecteur de cinéma à domicile Start Playback Listen Recording Watch Import/Record 8/8 • To Others DATE/TIME 2006.12. 1 10:46 Setup Concernant les commandes de l’appareil, consultez le mode d’emploi de ce dernier. Lecture facile Commutation automatique de l’entrée – Lorsque l’appareil Panasonic raccordé est mis en route, le mode d’entrée change automatiquement. Lorsqu’il est éteint, le mode d’entrée est rétabli. Liaison sous tension Le téléviseur se met automatiquement sous tension lorsque l’appareil Panasonic raccordé commence la lecture, ou lorsque Direct Navigator ou le menu de fonctions est activé. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.) Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement Panasonic raccordé est également réglé automatiquement sur Veille. • Cette fonction sera opérante même si le téléviseur est automatiquement mis en mode de veille par la fonction de minuterie de mise hors tension automatique ou par la fonction de mise en veille automatique. Vous pouvez commander le haut-parleur du Home Cinéma avec la télécommande du téléviseur. Cette fonction est disponible lorsque l’amplificateur ou le lecteur de salon Home Cinéma Panasonic est raccordé. Si vous ne pouvez pas accéder au menu, vérifiez les réglages et l’équipement Home cinéma (p. 36). Ajustement pour l’appareil (mis • Commande des hautparleurs 2/3 Rouge Vert Jaune Bleu Copy sélection Configuration accés Delete Sélectionnez “VIERA Link” Interface commune Mise à jour système Économie d’ énergie Panneau latéral Noms d’ entrée Délai d’ affichage VIERA Link DEL de carte SD Fuseau horaire sélection Quitter le menu Exemple : FUNCTION MENU Image Configuration OPTION Sélectionnez l’appareil auquel vous désirez accéder Retourner au menu précédent HDD VIERA Link Son EXIT sélection • accés Menu principal RETURN Avancé 2 Sélectionnez “Configuration” Mémorisez / régler / accés Contrôle VIERA Link Enregistreur Sélection haut-parleurs Home cinéma Utilisez le menu de l’appareil Liaison hors tension EXIT Déplacer le curseur / accés / régler Fonctions HDMI INPUT Si vous ne pouvez pas accéder au menu, vérifiez les réglages et l’équipement (p. 36). Menu VIERA Link •• ■• Affichez le menu Déplacer le curseur / sélectionner le menu Accédez au menu de l’appareil Affichez “Menu VIERA Link” Sélectionnez “Contrôle VIERA Link” ■ ■ Touches de télécommande VIERA disponibles : (varie en fonction de l’équipement raccordé) • Ces fonctions sont limitées aux modèles qui intègrent “HDAVI Control” et “VIERA Link” de Panasonic. La fonction VIERA Link “HDAVI Control”, basée sur les fonctions de commande fournies par HDMI, une norme industrielle connue sous le nom HDMI CEC (Consumer Electronics Control), est une fonction unique que nous avons développée et ajoutée. En tant que tel, son fonctionnement avec les appareils compatibles HDMI CEC d’autres fabricants ne peut être garanti. Reportez-vous au mode d’emploi des appareils respectifs concernant les informations sur la compatibilité. Pour connaître les appareils auxquels cela s’applique, informez-vous auprès de votre revendeur Panasonic local. Câble HDMI Cette fonction requiert un câble compatible HDMI (fully wired). Il n’est pas possible d’utiliser les câbles non compatibles HDMI Il est recommandé d’utiliser le câble HDMI Panasonic. Numéro de pièce recommandé : RP-CDHG15 (1,5 m) RP-CDHG30 (3,0 m) RP-CDHG50 (5,0 m) Préparatifs Configurez l’appareil pour y activer cette fonction. Consultez le mode d’emploi de l’appareil. Pour les raccordements, voir “Appareil externe” (p. 39). Consultez également le mode d’emploi de l’appareil. Lors de la première utilisation / Lors de l’ajout d’un nouvel appareil, du rebranchement d’un appareil ou d’un changement de la configuration Une fois connectés, allumez l’appareil puis le téléviseur. Placez le mode d’entrée sur HDMI1, HDMI2 ou HDMI3 (p. 14) et vérifiez qu’une image est correctement affichée. Commande facile uniquement à l’aide de la télécommande VIERA • ■ Affichez “Menu VIERA Link” Sélectionnez “Sélection haut-parleurs” automatiquement sous tension si le téléviseur est en mode de veille) Augmentation/diminution du volume Menu VIERA Link Contrôle VIERA Link Enregistreur Sélection haut-parleurs Home cinéma sélection Réglez sur “Home cinéma” ou “TV” réglage Sourdine •• Le son des haut-parleurs du téléviseur est coupé. Lorsque l’appareil est éteint, les haut-parleurs du téléviseur restent actifs. ■ TV Les haut-parleurs du téléviseur sont actifs. réglage 37 Appareil externe Pour regarder des émissions satellites Pour enregistrer / lire Décodeur Enregistreur DVD / magnétoscope Câble RF ou Ces schémas présentent nos conseils relatifs à la connexion du téléviseur à divers appareils. Pour les autres raccordements, consultez les instructions des composants respectifs, le tableau cidessous et les données techniques (p. 47). Câble Péritel Câble compatible HDMI “fully wired” Câble Péritel PC Câble Péritel (Visionnement) (Ecoute) Caméscope / console de jeu Câble compatible HDMI “fully wired” Adaptateur pour conversion (au besoin) Ordinateur Pour écouter avec des haut-parleurs • ou Câble audio numérique optique (VIDEO) or (S-VIDEO) (AUDIO) (Visionnement) Ecouteurs Appareil externe ( Mini prise stéréo M3) Amplificateur à système d’enceintes Pour regarder des DVD Lecteur DVD ■ Pour (Ecoute) ajuster le volume Caméscope / console de jeu VIERA Link (p. 36) •• ■Types d’appareil raccordable à chaque connecteur Connecteurr AV1 AV2 AV3 AV4 (Devant du téléviseur) COMPONENT Y PB PR Enregistrement / Lecture (appareil) Pour enregistrer/ lire des cassettes vidéo / DVD (magnétoscope / enregistreur DVD) Pour regarder des DVD (lecteur DVD) Pour regarder les images d’un caméscope (caméra vidéo) Pour regarder des émissions satellites (décodeur) Pour jouer à des jeux vidéos (console de jeu) Pour utiliser un amplificateur avec les haut-parleurs Q-Link Enregistrement TV direct VIERA Link 38 : Raccordement conseillé ■ Home cinéma ■ Lecture facile, Commande facile uniquement DIGITAL AUDIO OUT Amplificateur Panasonic Utilisez un câble compatible HDMI fully wired. Consultez également le mode d’emploi de l’appareil. Système d’enceintes Avancé “Ecouteurs” dans le menu Son (p. 20) ou à l’aide de la télécommande VIERA L R 1 2 3 Caméscope HD Enregistreur DVD Panasonic Lecteur de salon Home Cinéma Panasonic Enregistreur DVD Panasonic, Caméscope HD, etc. Système d’enceintes ou 39 Données techniques Format d’écran Fenêtres multiples La taille et l’aspect optimum peuvent être choisis pour regarder des images plus détaillées. (p. 13) ■Automatique : L’aspect automatique détermine le meilleur format d’écran à utiliser pour que l’image occupe tout l’écran grâce à un processus en quatre étapes pour vérifier si l’image visionnée est une image grand écran. Si l’aspect automatique détecte un signal grand écran, il adopte le mode grand écran 16:9 ou 14:9 approprié. Si l’aspect automatique ne détecte pas de signal grand écran, ce téléviseur sophistiqué améliore l’image pour offrir un visionnement optimal. Le texte affiché à l’écran explique de quelle manière l’aspect automatique a déterminé le rapport d’aspect utilisé : “Large” apparaît en haut à gauche de l’écran si un signal d’identification grand écran (WSS) est détecté ou si un signal est détecté via une prise SCART. L’aspect automatique adopte le format grand écran 16:9 ou 14:9 approprié. Cette fonction est aussi opérationnelle dans les autres modes d’aspect. “Automatique” apparaît en haut à gauche de l’écran si des bandes noires sont détectées en haut et en bas de l’image. L’aspect automatique choisit le meilleur format d’écran et agrandit l’image pour qu’elle occupe tout l’écran. Ce processus peut prendre plusieurs minutes en fonction de l’obscurité de l’image. Signal de commande d’écran de commande via la borne Signal grand écran (WSS) Signal péritel (8 broches) ou HDMI 4:3 HDMI HDMI HDMI complet Zoom1Zoom2 Zoom3 TV AV1 AV2 AV3 AV4 Component AV1 AV2 AV3 1 2 3 - O O O O O O O O O O O - O O O - - - - O O O - O O O O - - - - - - - O O O - - - - O O O - Vous pouvez afficher deux images à la fois. (p. 13) Le même mode d’entrée ne peut pas être affiché en même temps. Le son est activé uniquement pour la fenêtre principale en mode de plusieurs fenêtres. Il n’est pas possible de changer le format d’écran en mode de plusieurs fenêtres. Le mode de plusieurs fenêtres n’est pas utilisable avec un signal PC, de carte SD ou HDMI (disponible pour l’écran principal uniquement). Certains signaux sont reformatés pour convenir au visionnement sur votre écran. Le délai d’affichage du mode d’entrée ou de la position de programme est réglable avec “Délai aff. bannière” dans le menu Configuration (p. 21). •• •• •• Modes Aspect TV/AV1/AV2/AV3/AV4 Nom du signal PAL PAL 525/60 DVB M.NTSC NTSC (Entrée AV uniquement) 525(480)/60i 525(480)/60p 625(576)/50i 625(576)/50p 750(720)/50p 750(720)/60p 1125(1080)/50i 1125(1080)/60i 1125(1080)/50p 1125(1080)/60p Entrée PC Automa- 16:9 tique O O O O O O O O 14:9 Just 4:3 O O O O O O O O O O O O HD SD Component/HDMI O O O O O - O O O - - - - - - O O O - - - O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O - O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O - - - - - - O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O - - - O O O O O O - - - - - O O - - - - - - Remarque Automatique Èlargi Le rapport de format idéal est choisi et l’image s’agrandit pour remplir tout l’écran. Zoom1 Affiche l’image au standard “4:3” sans distorsion. Zoom2 Affiche une image “16:9” “boîte aux lettres” ou une image “4:3” sans distorsion. 40 4:3 Affiche directement l’image en “16:9” sans distorsion (anamorphosée). 14:9 4:3 complet Zoom3 Affiche une image “16:9” “boîte aux lettres” (anamorphosée) en plein écran sans distorsion. ■ Pour une mise à jour automatique Réglez “Recherche auto. Màj en veille” sur “Activé” (p. 23) Si une nouvelle version du logiciel est transmise, le téléviseur la téléchargera automatiquement. La séquence de mise à jour automatique a lieu à 3:00 AM et 5:00 AM chaque nuit dans les conditions suivantes : Veille (appareil éteint avec la télécommande) Un enregistrement n’est pas en cours. • ■ Pour une mise à jour manuelle Procédez à “Rechercher Màj maintenant” (p. 23) Si une mise à jour est disponible, une bannière de notification s’affiche. Pour télécharger le nouveau logiciel, appuyez sur “OK” Téléchargement (environ 20 min.) Si vous choisissez de ne pas télécharger, appuyez sur “EXIT”. • Remarque • • Affiche l’image au standard “14:9” sans agrandissement. Affiche une image “4:3” agrandie horizontalement pour qu’elle occupe tout l’écran. Affiche une image “2,35:1” “boîte aux lettres” (anamorphosée) en plein écran sans distorsion. Au format “16:9”, affiche l’image à sa taille maximum (avec un léger agrandissement). Pendant le téléchargement, n’éteignez pas le téléviseur ni n’appuyez sur aucune touche. (Le téléviseur est automatiquement activé une fois le téléchargement terminé.) Le message peut s’avérer être une notification à l’avance. Dans ce cas, les informations du calendrier (la date à laquelle la nouvelle version peut être utilisée) s’affichent. Vous pouvez programmer la réservation de la mise à jour. La mise à jour ne démarrera pas si le bouton Marche / Arrêt du téléviseur est sur Arrêt. VIERA Link “ ControlTM” La connexion HDMI à certains appareils Panasonic établit automatiquement une interface entre le téléviseur et ces appareils.(p. 36) Cette fonction risque de ne pas fonctionner selon la condition de l’appareil. L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes de lecture. L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes lorsque le mode d’entrée est modifié. La fonction Volume sera affichée lors de l’ajustement du volume de l’appareil. Si vous raccordez au téléviseur un appareil doté de la fonction “HDAVI Control 2” à l’aide d’un câble HDMI, le son de la borne DIGITAL AUDIO OUT pourra être émis en mode surround multicanal. La lecture facile est aussi disponible avec la télécommande pour un amplificateur ou un lecteur de cinéma à domicile. Consultez le mode d’emploi de l’appareil. Si vous raccordez en même temps des appareils du même type (par exemple : un premier appareil DIGA à HDMI1 et un deuxième à HDMI2), VIERA Link sera disponible pour la borne qui porte le plus petit numéro. “HDAVI Control 2” est la nouvelle norme (depuis février 2007) pour les appareils compatibles HDAVI Control de Panasonic. Cette norme est compatible avec les appareils HDAVI classiques de Panasonic. •• •• • • • • FAQ, etc. Affiche une image 4:3 plein écran. L’élargissement n’est visible que sur les bords gauche et droit de l’écran. 16:9 • Données techniques Le format d’écran varie selon le programme, etc. S’il est supérieur au standard “16:9”, des bandes noires peuvent apparaître en haut et en bas de l’écran. Si la taille de l’écran semble anormale lors de la lecture d’un programme enregistré en grand écran sur un magnétoscope, ajustez le tracking de votre magnétoscope. (Consultez le manuel du magnétoscope.) Il est possible de mémoriser séparément les signaux pour SD (définition normale) et HD (haute définition). Pour sélectionner manuellement le format d’écran : (Uniquement “16:9” ou “4:3” en mode PC) Mettez régulièrement à jour le logiciel du système pour garantir que vous disposez de la version la plus récente du logiciel. Si une mise à jour est disponible, une bannière de notification s’affiche lorsque la chaîne dispose des informations de mise à jour. Pour télécharger le nouveau logiciel, appuyez sur “OK” Téléchargement (environ 20 min.) Si vous choisissez de ne pas télécharger, appuyez sur “EXIT”. • • • •• Mise à jour du logiciel (mode DVB) 41 Données techniques Format des données pour parcourir la carte Raccordement à l’ordinateur Photo : Images fixes enregistrées avec des appareils photo numériques compatibles avec les fichiers JPEG des normes DCF∗ et EXIF Format des données : Baseline JPEG (Sous-échantillonnage 4:4:4, 4:2:2 ou 4:2:0) Nombre max. de fichiers : 9.999 Résolution de l’image : 160 × 120 à 10.000.000 Type de carte compatible (capacité maximale) : Carte SDHC (4 Go), carte SD (2 Go), MultiMediaCard (128 Mo), carte miniSD (1 Go) (nécessite un adaptateur miniSD) Si une carte miniSD est utilisée, insérez ou retirez-la avec son adaptateur. Consultez les dernières informations sur le type de carte sur le site Web suivant. (En anglais uniquement) http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/ • •• ∗DCF (Design rule for camera file system) : Norme unifiée établie par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Un ordinateur peut être raccordé au téléviseur de sorte que l’écran de l’ordinateur s’affiche et que le son soit émis du téléviseur. Signaux de l’ordinateur qui peuvent être entrés : Fréquence de balayage horizontal 31 à 69 kHz ; fréquence de balayage vertical 59 à 86 Hz (des lignes de signal supérieures à 1.024 peuvent être à l’origine d’un mauvais affichage de l’image). Il n’est pas nécessaire d’utiliser un adaptateur pour ordinateur pour le connecteur D-sub 15 broches compatible avec DOS/V. • • •• •• Remarque Numéro de modèle . Aspect Remarque •• •• •• • Certains modèles d’ordinateur ne peuvent pas être raccordés sur ce téléviseur. Lors de l’utilisation d’un ordinateur, réglez ce dernier sur la qualité d’affichage des couleurs la plus élevée. Pour plus d’informations sur les signaux d’ordinateur applicables, voir ci-dessous. Résolution d’affichage max. Une image JPEG modifiée avec un ordinateur ne peut pas être affichée. Les images importées d’un ordinateur doivent être compatibles avec EXIF (Exchangeable Image File) 2.0, 2.1 et 2.2. Les fichiers partiellement altérés peuvent s’afficher avec une résolution moindre. Seule l’extension “.JPG” peut être lue sur ce téléviseur. Les noms de dossier et de fichier peuvent être différents selon l’appareil photo numérique utilisé. Ne pas utiliser de caractères 2 bits ou de caractères à codes spéciaux. La carte risque de devenir inutilisable sur cet appareil si les noms de dossiers et de fichiers sont modifiés. • 4:3 16:9 ■ Prises Péritel AV2 (RVB, Vidéo) 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 Entrée CVBS (vidéo) Masse état RVB État RVB Masse --État CVBS Entrée audio (L) Masse audio Entrée audio (R) 5 4 3 2 1 (RVB, Vidéo, S-Vidéo, Q-Link) AV3: L’etat des broches 15 et 20 dépend de la sélection S-VHS / VIDEO 42 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 Entrée CVBS (vidéo) Masse état RVB État RVB Masse -Données Q-Link État CVBS Entrée audio (L) Masse audio Entrée audio (R) 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 Entrée CVBS (vidéo) Masse -Masse -Données Q-Link État CVBS Entrée audio (L) Masse audio Entrée audio (R) ■ Prise AV4 S-Vidéo à 4 broches Entrée chrominance Entrée luminance Masse chrominance Masse luminance ■ Prisel HDMI Détection de prise active Masse DDC/CEC SCL CEC Protection d’horloge TMDS Données 0− TMDS Données 0+ TMDS Protection de données 1 TMDS Données 2− TMDS Données 2+ TMDS 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 N° de broche R G B NC (non branché) GND (masse) 10 9 8 7 6 15 14 13 12 11 Nom du signal N° de broche GND (masse) GND (masse) GND (masse) NC (non branché) GND (masse) Nom du signal NC (non branché) NC (non branché) HD VD NC (non branché) Signaux d’entrée pouvant être affichés 18 Alimentation +5V 16 SDA 14 Réservé (dans câble mais non connecté sur périphérique) 12 Horloge− TMDS 10 Horloge+ TMDS 8 Protection de données 0 TMDS 6 Données 1− TMDS 4 Données 1+ TMDS 2 Protection de données 2 TMDS Nom du signal 525 (480) / 60i 525 (480) / 60p 625 (576) / 50i 625 (576) / 50p 750 (720) / 60p 750 (720) / 50p 1.125 (1.080) / 60i 1.125 (1.080) / 50i 1.125 (1.080) / 60p 1.125 (1.080) / 50p COMPONENT ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ HDMI ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ Fréquence horizontale (kHz) 31,47 31,47 37,50 37,88 46,88 53,67 31,44 48,36 56,48 60,02 68,68 63,98 48,39 35,00 49,73 68,68 Fréquence verticale (Hz) 70,07 59,94 75,00 60,32 75,00 85,06 59,89 60,00 70,07 75,03 85,00 60,02 60,04 66,67 74,55 75,06 PC (D-sub 15P) Nom du signal 640 × 400 @70 Hz 640 × 480 @60 Hz 640 × 480 @75 Hz 800 × 600 @60 Hz 800 × 600 @75 Hz 800 × 600 @85 Hz 852 × 480 @60 Hz 1.024 × 768 @60 Hz 1.024 × 768 @70 Hz 1.024 × 768 @75 Hz 1.024 × 768 @85 Hz 1.280 × 1.024 @60 Hz 1.366 × 768 @60 Hz Macintosh13” (640 × 480) Macintosh16” (832 × 624) Macintosh21” (1.152 × 870) Remarque •• •• Les signaux n’ayant pas les caractéristiques ci-dessus ne donnent pas toujours des images correctes. Les signaux ci-dessus sont reformatés pour un visionnement optimal sur votre écran. Le signal d’entrée conforme à un PC est compatible avec le mode de compteur standardisé VESA. Le signal PC est agrandi ou compressé sur l’écran, ce qui peut nuire quelque peu à la clarté des plus fi ns détails. FAQ, etc. Masse connecteur Sortie CVBS (vidéo) Masse CVBS Entrée rouge, Entrée SC Masse rouge Entrée vert Masse vert Entrée bleu Masse bleu Sortie audio (L) Sortie audio (R) Nom du signal Données techniques ■ Prises Péritel AV3 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 N° de broche ∗ Marquer: Signal d’entrée applicable AV2: L’etat des broches 15 et 20 dépend de la sélection S-VHS / VIDEO Masse connecteur Sortie CVBS (vidéo) Masse CVBS Entrée SC Masse -Masse -Masse Sortie audio (L) Sortie audio (R) 1.024 × 768 pixels 1.366 × 768 pixels • Masse connecteur Sortie CVBS (vidéo) Masse CVBS Entrée rouge Masse rouge Entrée vert Masse vert Entrée bleu Masse bleu Sortie audio (L) Sortie audio (R) 768 × 768 pixels 1.024 × 768 pixels COMPONENT (Y, PB, PR), HDMI (Vidéo, S-Vidéo, Q-Link) Entrée AV1 possibles: RVB (Rouge / Vert / Bleu). TH-50PX700E Signal pour le connecteur D-sub 15 broches Informations sur les prises PERITEL, S-vidéo et HDMI ■ Prises Péritel AV1 TH-42PX700E 43 FAQ Avant de demander toute réparation ou assistance, veuillez suivre ces indications simples pour résoudre le problème. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide. Points blancs ou ombre sur les images (bruit) Pour les clients utilisant une antenne intérieure Pour obtenir une image DVB de bonne qualité, il est important de recevoir un signal DVB de bonne qualité. Dans ce but, vérifi ez “Etat du Signal DVB” dans le Réglage (p. 28). Un niveau d’au moins 5 est nécessaire pour fournir une bonne image. Il peut s’avérer nécessaire de rectifier la position et le sens de l’antenne pour obtenir le meilleur résultat possible. Il n’y a ni image ni son Le téléviseur est-il en mode “AV” ? Le cordon d’alimentation est-il branché dans la prise de courant ? Le téléviseur est-il sous tension ? Vérifiez le menu Image (p. 20) et le volume. Vérifiez que tous les câbles péritel requis sont présents et qu’ils sont bien raccordés. La fonction d’aspect automatique est conçue pour offrir un format d’écran optimal, de sorte que l’image remplisse tout l’écran. Pour les commandes d’utilisateur, voir p. 40. • Confirmez au moyen de la touche AV que vous avez sélectionné S-Vidéo, c’est-àdire AV2/AV2S (p. 14). Messages sur écran Ex. : EC/AV1 Les fonctions Enregistrement TV direct / Q-Link n’enregistrent pas • • 44 Suivez les instructions du message. Si le problème persiste, contactez le SAV agréé. La réception du signal sonore peut s’être dégradée. Réglez “MPX” (p. 20) dans le menu Son sur “Mono”. (Analogique) Vérifiez le système sonore. (p. 27) Installez une antenne individuelle pour le téléviseur et le magnétoscope (ou bien utilisez un séparateur). Séparateur Sortie d’antenne Magnétoscope L’image d’un appareil externe est anormale lorsque ce dernier est raccordé via la borne HDMI Le téléviseur passe en “mode de veille”. La télécommande ne fonctionne pas (Antenne individuelle) • Prise d’entrée d’antenne Sortie d’antenne Entrée d’antenne (Antenne individuelle) Vérifiez “Etat du signal DVB”. (p. 28) Si “État du signal” ou “Intensité du signal” s’affiche en rouge, vérifiez l’antenne. Si le problème persiste, informez-vous auprès de votre revendeur Panasonic local. Mettez le téléviseur hors tension avec l’interrupteur d’alimentation, puis remettez-le sous tension. • ••(p. 20) • Réglez le réglage du son de l’appareil raccordé sur “2ch L.PCM”. Vérifiez le réglage de “Entrée HDMI1 / 3” dans le menu Son. Si la connexion du son numérique connaît un problème, sélectionnez une connexion de son analogique. (p. 35) •• •• •• •• Le câble HDMI est-il raccordé correctement ? (p. 38) Mettez le téléviseur et l’appareil hors tension, puis remettez-les sous tension. Vérifiez un signal d’entrée de l’appareil. (p. 43) Utilisez un appareil compatible EIA/CEA-861/861B. La fonction de minuterie de mise hors tension automatique est activée. Le téléviseur entre en “mode de veille” au bout de 30 minutes après la fin de l’émission. Les piles sont-elles correctement insérées ? (p. 6) Le téléviseur est-il sous tension ? FAQ, etc. •• • Le contraste est réduit dans les situations suivantes si aucune commande n’est effectuée par un utilisateur pendant quelques minutes: ● pas de signal en mode DVB ou AV ● canal verrouillé sélectionné ● canal non valide sélectionné ● canal de radio sélectionné ● menu affiché Est-ce que la “sourdine” est activée ? (p. 7) Est-ce que le volume est réglé sur minimum ? Impossible de recevoir des signaux avec une antenne à haute performance Le son est anormal. Autre Un message d’erreur apparaît. La méthode de production des points employée avec cette technologie peut causer la présence de quelques pixels allumés ou éteints en permanence. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Le contraste est réduit Mettez le téléviseur hors tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation, puis remettez-le sous tension. En raison des technologies de réception numériques impliquées, la qualité des signaux DTV peut être relativement basse dans certains cas en débit d’une bonne réception des émissions analogiques. Interférence ou image figée / escamotée dans le mode DVB HDMI Vérifiez l’émetteur DVB. Ajustez le sens de l’antenne vers un autre émetteur installé à proximité. Vérifiez la transmission analogique, si la qualité d’image est médiocre, vérifiez l’antenne et contactez le revendeur le plus proche. Réinitialisez les chaînes. (p. 27) Téléviseur Points allumés en permanence sur l’écran Aucun programme DVB présenté après la Configuration auto •• • Vérifiez le câble péritel et connexion. Réglez également “Sort. AV2 / AV3” dans le menu Configuration (p. 21). Est-ce que “Couleur” ou “Contraste” dans le menu Image est réglé au minimum ? (p. 20) Vérifiez le système couleur. (p. 27) Foire aux questions Il suffit d’appuyer sur la touche pour effacer ce message. Appuyez de nouveau pour le réafficher. Le niveau sonore est faible ou le son est déformé. •• •• • Réglez “P-NR” dans le menu Image (pour retirer le bruit). (p. 20) Vérifiez les appareils électriques à proximité (voiture, moto, lampe fluorescente). • • • • DVB S-Vidéo / photo noir et blanc Une image anormale s’affiche • Format Auto • Image floue ou déformée (pas de son ou volume faible) Aucune image ne s’affiche. Aucun son n’est émis. Son • • • • • Mesures • • • • • Image chaotique, discordante Ecran • Vérifiez la position, l’orientation et le raccordement de l’antenne. Problème 45 Licence Son •• •• •• •• • TH-42PX700E CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz Alimentation Panneau Consommation d’affi chage Marques de commerce DVB est une marque du DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 à 1996). VGA est une marque de commerce d’International Business Machines Corporation. Macintosh est une marque déposée par Apple Computer, USA. S-VGA est une marque déposée par Video Electronics Standard Association. Même s’il n’existe aucune mention spéciale de marque de commerce de société ou de produit, ces marques de commerce ont toutefois été respectées. Le logo SDHC est une marque déposée. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. HDAVI ControlTM est une marque de commerce de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. TruSurround XT, SRS et le symbole sont des marques déposées de SRS Labs, Inc. TruSurround XT technologie est incorporé sous licence de SRS Labs, Inc. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole du double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. Caractéristiques Usage moyen 270 W 370 W Veille 0,7 W (Sans enregistrement DVB) 20 W (Avec enregistrement DVB) 0,5 W (Sans enregistrement DVB) 20 W (Avec enregistrement DVB) Format d’image 16:9 106 cm (diagonale) 127 cm (diagonale) 922 mm (L) × 518 mm (H) 1.106 mm (L) × 622 mm (H) Nombre de pixels 786.432 (1.024 (L) × 768 (H)) [3.072 × 768 points] 1.049.088 (1.366 (L) × 768 (H)) [4.098 × 768 points] Haut-parleurs Haut-parleur de graves (Φ 80 mm) × 2 unités, Haut-parleur d’aigus (23 mm × 100 mm) × 2 unités 31 W (15,5 W + 15,5 W), 10 % THD Mini prise stéréo M3 (3,5 mm) × 1 VGA, SVGA, XGA SXGA ······ (compressés) Fréquence de balayage horizontal 31 - 69 kHz Fréquence de balayage vertical 59 - 86 Hz PAL B, G, H, I, SECAM B, G, SECAM L / L’ VHF E2 - E12 VHF H1 - H2 (TALIE) VHF A - H (TALIE) UHF E21 - E69 CATV (S01 - S05) CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S11 - S20 (U1 - U10) CATV S21 - S41 (Hyperbande) PAL D, K, SECAM D, K VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 PAL 525/60 Lecture de cassettes NTSC à partir de magnétoscopes PAL DVB Services numériques terrestres via entrée d’antenne VHF/UHF M.NTSC Lecture de magnétoscopes NTSC 4,43 MHz NTSC (entrée AV uniquement) Lecture de magnétoscopes NTSC Le signal de télévision peut ne pas être reçu dans certaines régions. VHF / UHF Température : de 0°C à 35°C Humidité : de 20% à 80% (sans condensation) Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB) Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée S-Vidéo, Q-Link) Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB, entrée S-Vidéo, Q-Link) 1 × connecteurs RCA 1,0 V[p-p] (75 Ω) MINI DIN, 4 broches Y:1,0 V[p-p] (75 Ω) C:0,286 V[p-p] (75 Ω) 2 × connecteurs RCA 0,5 V[rms] Y 1,0 V[p-p] (incluant la synchronisation) PB, PR ±0,35 V[p-p] 2 × connecteurs RCA 0,5 V[rms] Connecteur de TYPE A Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI Control 2”. Connecteur D-SUB 15 R,G,B/0,7 V[p-p] (75 Ω) broches haute densité HD, VD/Niveau TTL 2,0 - 5,0 V[p-p] (haute impédance) Fente de Carte SD × 1 2 × connecteurs RCA 0,5 V[rms] (haute impédance) Taille d’écran Sortie son Écouteurs Marque du DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 à 1996) TH-42PX700E Déclaration de conformité N° 4487, 15 janvier 2007 TH-50PX700E Déclaration de conformité N° 4488, 15 janvier 2007 TH-50PX700E Signaux PC Systèmes de télévision / Bandes de fréquences Connecteurs Antenne arrière Conditions de fonctionnement AV1 (Scart connecteur) AV2 (Scart connecteur) AV3 (Scart connecteur) VIDEO AV4 S-VIDEO AUDIO L - R COMPONENT VIDEO PC 1.266 mm × 850 mm × 369 mm (Avec piédestal) 1.266 mm × 802 mm × 138 mm (Téléviseur seul) 50,0 k Net (Avec piédestal) 42,0 k Net (Téléviseur seul) Remarque • • 46 La conception et les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans notification préalable. Le poids et les dimensions indiqués sont approximatifs. Cet appareil est conforme aux normes EMC mentionnées ci-dessous. EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024. FAQ, etc. Fente de lecture AUDIO L - R Sorties DIGITAL AUDIO OUT PCM / Dolby Digital, Fibre optique 1.077 mm × 736 mm × 330 mm (Avec piédestal) Dimensions ( L × H × P ) 1.077 mm × 689 mm × 138 mm (Téléviseur seul) 38,0 k Net (Avec piédestal) Poids 31,0 k Net (Téléviseur seul) • Caractéristiques Licence Autres • • AUDIO L - R HDMI1 / 2 / 3 • 47