TX37LXD86FV | Panasonic TX32LXD86FV Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
TX37LXD86FV | Panasonic TX32LXD86FV Guide de démarrage rapide | Fixfr
Mode d’emploi
Téléviseur à cristaux liquides
Numéro de modèle
TX-32LXD86FV
TX-37LXD86FV
Table des matières
Sections à lire impérativement
•
••
Guide de mise en route rapide
••
••
•
Mesures de sécurité ································· 2
(Avertissement / Attention)
Remarques··············································· 3
Entretien ··················································· 3
Accessoires / Options ············· 4
Identier les commandes ······· 5
Raccordement de base ·········· 6
Conguration automatique····· 8
Comment utiliser les fonctions du menu ·· 10
Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.
Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide.
Pour des instructions plus détaillées, reportez-vous au Mode d’emploi sur le CD-ROM.
Pour afcher le Mode d’emploi du CD-ROM, vous aurez besoin d’un ordinateur équipé d’un lecteur
de CD-ROM et où Adobe® Reader® (version 7.0 ou plus récente recommandée) est installé.
Suivant le système d’exploitation ou les réglages de l’ordinateur, il se peut que le Mode d’emploi ne s’afche pas
automatiquement.
Le cas échéant, ouvrez manuellement le chier PDF sous \MANUAL\PDF pour afcher le Mode d’emploi.
Français
Mesures de sécurité
Avertissement
Manipulation de la che et du cordon d’alimentation
Insérez complètement la che du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une che de cordon
d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.)
Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
Ne touchez pas la che du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.)
N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou
d’une électrocution.)
Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée.
Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez.
Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la che du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez.
N’utilisez pas une che de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
En cas d’anomalie,
débranchez
immédiatement la che
du cordon d’alimentation !
CA 220 à 240 V
50 Hz
Alimentation
•
Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sur un
réseau de 220-240 V, 50 Hz, C.A.
Ne retirez pas les couvercles Ne modiez
JAMAIS l’appareil par vous-même
(Les composants à haute tension pourraient entraîner une grave électrocution.)
Conez tout travail de vérication, réglage ou
réparation à votre revendeur Panasonic.
•
Eloignez le téléviseur de liquides
•
•
Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner un risque d’incendie ou de choc électrique, évitez d’exposer
cet appareil à l’égouttement ou aux éclaboussures.
Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase
de eur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.)
sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).
N’exposez pas le téléviseur directement aux
rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur
•
2
Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à
toute autre source de chaleur. Pour éviter les risques d’incendie, ne
jamais poser une bougie ou autre objet contenant une amme sur
le téléviseur ou a proximité de ce dernier.
N’introduisez pas d’objets
étrangers dans l’appareil
•
Ne laisser tomber aucun objet dans l‘appareil à
travers les orices d‘aération (un incendie ou une
électrocution pourrait en résulter).
Ne placez pas le téléviseur sur une
surface inclinée ou instable
•
Le téléviseur risquerait de tomber ou de basculer.
N’utilisez que les socles /
équipements de montage spéciques
•
•
L‘utilisation de piédestaux ou autres installations de xation inadaptés peut avoir comme conséquence l‘instabilité de l‘appareil
et un risque de blessure. Veillez à coner l’installation de
votre appareil à votre revendeur Panasonic.
Utilisez les piédestaux / supports approuvés (p. 6).
Ne laissez pas les enfants
manipuler la carte SD
•
Tout comme les petits objets, les cartes SD peuvent être
avalées par les jeunes enfants. Retirez immédiatement
la carte SD après l’utilisation.
Remarques
Attention
Fonction de mise en veille automatique
Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez
la fiche du cordon d’alimentation
Si aucun signal n‘est reçu ni aucune opération n‘a été effectuée
en mode analogique pendant une durée de 30 minutes, le
téléviseur passe automatiquement en mode de veille.
(Nettoyer un appareil sous tension présente un risque d’électrocution.)
Gardez la TV le plus loin possible de ces types d‘installation
Si vous n‘utilisez pas le téléviseur pendant une
période prolongée, déconnectez-le du réseau.
Appareil électronique
Plus particulièrement, ne placez pas un appareil vidéo à proximité du téléviseur
(des interférences électromagnétiques pourraient déformer les images / le son).
Appareil doté d’un capteur infrarouge
Ce téléviseur émet également des rayons infrarouges (ce qui pourrait
avoir une incidence sur le fonctionnement de l’autre appareil).
•
Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode
d’arrêt, tant que la che du cordon d’alimentation est
branchée sur une prise de courant sous tension.
Laissez suffisamment d’espace autour
de l’appareil pour la chaleur rayonnée.
Distance minimale
•
•
10
10
10
Transportez uniquement à la verticale
Ajustez l’angle du panneau LCD sur l’angle désiré
10
(cm)
•
•
Ne bloquez pas les trous d’aération arrière
•
Assurez-vous que le piédestal ne dépasse pas le bord
de la base dans tout l‘angle de rotation du téléviseur.
Ne poser aucun objet ou les mains sur tout l‘angle de rotation du téléviseur.
b
En utilisant le piédestal, garder un espace entre
le bas de la TV et la surface du sol.
En cas d‘utilisation de supports de suspension au
mur, procédez selon leur mode d‘installation.
Une ventilation recouverte par des rideaux, journaux, serviettes, etc…
peut entraîner la surchauffe, un incendie ou un choc de courant électrique.
a
•
•
(Vue depuis le haut)
TX-32LXD86FV
a: 407 mm / b: 303 mm
TX-37LXD86FV
a: 463.5 mm / b: 380 mm
Vous pourriez vous causer des dommages irréversibles de l‘ouïe.
Retirez tout d’abord la che du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Panneau d’afchage
Entretien régulier : Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté.
Saleté importante : Nettoyez la surface à l‘aide d‘un chiffon doux humidié dans de l‘eau propre ou d‘une solution de détergent neutre dans l‘eau (dans une
proportion de 1 mesure de détergent pour 100 mesures d‘eau). Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche.
•
Entretien
Remarques /
Entretien
Mesures de sécurité
•
15°
••
N‘exposez pas vos oreilles au son
excessif des écouteurs.
15°
Attention
•
•
La surface du panneau d’afchage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement.
Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide.
Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances
volatiles (ce qui pourrait altérer le ni de la surface).
Coffret
Entretien régulier : Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec.
Saleté importante : Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux.
Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec.
Attention
•
•
•
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents.
(La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.)
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres
substances volatiles (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture).
Ne laissez pas le boîtier de l‘appareil et le piédestal en contact avec du caoutchouc ou du PVC pendant une longue période.
Fiche du cordon d’alimentation
Essuyez régulièrement la che du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à l’origine d’un incendie ou une électrocution.)
3
Accessoires / Options
Accessoires standard
Télécommande
•
N2QAYB000239
Vériez que vous avez les accessoires et objets présentés
Piles pour
Attache-câbles
Chiffon de nettoyage
télécommande (2)
•
R6 (UM3)
TV
Mode d’emploi
•
Garantie Pan Européenne
Ce produit comporte des pièces pouvant être dangereuses (comme les sachets en plastique) ou être aspirées ou
avalées accidentellement par les enfants. Gardez-ces pièces hors de portée des jeunes enfants.
Utilisation de l’attache-câbles
Mise en place des piles de la télécommande
Tirez
pour
ouvrir
1
Crochet
2
Fermez
Dos du
téléviseur
Pour serrer:
Pour desserrer:
Respectez la
polarité (+ ou -)
Maintenez
une pression
sur le bouton
Attention
•
•
•
•
•
Une mise en place incorrecte peut
entraîner une fuite du liquide des piles
et leur corrosion, ce qui endommagerait
la télécommande.
N’utilisez pas ensemble une pile neuve
et une pile usagée.
N’utilisez pas ensemble des piles
de type différent (comme des piles
alcalines et au manganèse).
N’utilisez pas de piles rechargeables
(Ni-Cd).
Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
Ne pas exposer les piles à une température excessive;
comme le rayonnement solaire, le feu, etc…
Accessoires en option
Applique de
suspension au mur
•
••
N’attachez pas ensemble le câble RF et le cordon d’alimentation
(sous peine d’entraîner une distorsion de l’image).
Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin.
Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode
d’emploi pour attacher les câbles.
Informez-vous auprès du revendeur Panasonic le plus proche pour vous procurer
l’applique de suspension au mur recommandée. Pour plus d’informations,
reportez-vous au manuel d’installation de l’applique de suspension au mur.
TY-WK32LR2W
AVERTISSEMENT !
•
•
•
•
4
Notez que si vous choisissez de ne pas utiliser l’applique Panasonic ou de
monter l’appareil vous-même, vous le faites à vos propres risques.
Tout dommage résultant du fait de ne pas avoir coné le montage de
l’appareil à un installateur professionnel annulera la garantie.
Vous devez demander à un technicien qualié d’effectuer l’installation.
L’appareil, s’il n’est pas correctement mis en place, risquerait de
blesser quelqu’un ou de subir des dommages en tombant.
Ne montez pas l’appareil directement sous des lumières de plafond
(tels que projecteurs à faisceau concentré, projecteurs pour illumination
ou lumières halogènes) qui dégagent généralement beaucoup de chaleur. Cela
risquerait de déformer ou d’endommager les pièces en plastique du boîtier.
Procédez toujours avec prudence lors du montage d‘un support
au mur. Assurez-vous toujours avant le montage que des câbles
électriques ou des tuyaux ne se trouvent pas dans le mur.
Comment retirer le pied du
téléviseur
Retirez les quatre vis.
Dos du téléviseur
Identier les commandes
Téléviseur
Prise de
casque
Sélection des fonctions
/ Contraste / Luminosité / Couleur / Netteté / Teinte
•Volume
(en mode NTSC) / Grave / Aigu / Balance / Conguration auto
Fente de Carte SD
Augmente ou diminue la position de
programme d’une unité. Lorsqu’une fonction
est déjà afchée, appuyez pour augmenter ou
diminuer d’une unité la fonction sélectionnée.
En mode Veille, allume le téléviseur.
Récepteur du signal de la télécommande
Capteur C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System)
•
Voyant d‘enregistrement
•
Voyant DEL d’alimentation
•
•
Interrupteur d’alimentation
•
détecte la luminosité pour régler la qualité d’image dans
le mode “Eco” du menu Image (p. 12)
Change le
mode d’entrée
Mode de veille pour enregistrement direct à partir de la TV: orange
Prise HDMI3
Veille: rouge
Marche: vert
En utilisant la télécommande, signale que le téléviseur a reçu un ordre.
Vous pouvez mettre le téléviseur en état de marche ou en mode de veille à l‘aide de la télécommande
Télécommande
Prises AV3
Change le mode d’entrée
Commutateur de veille
INPUT
Change le rapport d‘aspect dans la liste des sélections de format
En pressant de manière répétée cette touche, vous pouvez
également accéder au rapport d‘aspect demandé
OPTION SD CARD
Pressez pour un accès direct au menu VIERA link
Afche le guide ou la liste des programmes
TV - commute entre les modes DVB et
analogique
AV - passe les entrées en mode AV à partir
de la liste de sélection d‘entrée
Passe en mode exploration à partir de la carte SD
Réglage simple pour les choix du visionnage
et du son
Retour en mode normal de visionnage
RETURN
Conrme les sélections et les choix
Appuyez après la sélection des positions de programme
pour changer rapidement de programme
Fait la sélection et le réglage
Appuyez pour accéd er aux menus
VIERA Link, Image, Son et Conguration
Pour la sélection, la navigation et l’utilisation
des diverses fonctions
Passe en mode télétexte
Identier les commandes
Accessoires / Options
EXIT
•
•
Visionnement d’une carte SD
•Menu options
•
EXIT
•Touches de curseur
•Revenir
Revient au menu précédent
•Touches
de couleur utilisées
•
Maintien
••
••
•Aspect
••
Menu VIERA Link
•Guide
•OK
••
Menu principal
•
Télétexte
•Sous-titres
•Touches chiffrées
••
Informations sur le programme
•Position du programme en haut /en bas
•
Commute le téléviseur en mode de marche ou de veille
Geler / dégeler une image
Interrompt la page de télétexte existante
(mode télétexte)
Afche les sous-titres
Index
•
Coupure du son
•
Volume Plus / Moins
Change les programmes et les pages du télétexte
En mode de veille, met le téléviseur sous tension
Retour à la page du sommaire du télétexte
(mode télétexte)
Commute l‘arrêt du son en position Allumé ou Éteint
Afche les informations sur le programme
Sélectionne les programmes en séquence
Service de l‘équipement Panasonic
VCR / DVD
Enregistrement TV direct
•
MULTI WINDOW
Normaliser
•
Restaure le réglage de l‘image et du son sur
leurs valeurs par défaut
DIRECT TV REC
Enregistre immédiatement le programme
sur l‘enregistreur DVD / enregistreur vidéo à
l‘aide d‘une connexion Q-Link ou VIERA Link
N
Surround
•
Allume le son Surround
5
Raccordement de base
L’appareil externe et les câbles ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
Assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout l.
Exemple 1
Raccorder une antenne
Exemple 2
Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope
Téléviseur uniquement
Dos du téléviseur
Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope
Antenne
Dos du téléviseur
Antenne
CA 220 à 240 V
50 Hz
CA 220 à 240 V
50 Hz
Cordon
d’alimentation
Cordon
d’alimentation
Câble RF
DIGITAL
AUDIO
OUT
DIGITAL
AUDIO
OUT
PC
AV1
COMPONENT
AUDIO AUDIO
Y
OUT
IN
RGB
VIDEO
PC
AV2
AV1
RGB
VIDEO
S VIDEO
COMPONENT
RGB
VIDEO
AV2
RGB
VIDEO
S VIDEO
AUDIO AUDIO
Y
OUT
IN
L
L
PB
L
L
PB
R
R
PR
R
R
PR
Câble RF
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
RF OUT
Enregistreur DVD ou
magnétoscope
RF IN
Câble RF
Remarque
6
••
•
Raccordez à AV1 / AV2 pour un enregistreur DVD ou magnétoscope qui prend en charge Q-Link.
Les installations compatibles avec HDMI peuvent être raccordées aux terminaux HDMI (HDMI1 / HDMI2 /
HDMI3) en utilisant un câble HDMI.
Consultez également le mode d’emploi de l’appareil.
Exemple 3
Raccorder à un enregistreur DVD / magnétoscope et à un décodeur de télévision par câble
Téléviseur, enregistreur DVD / magnétoscope et décodeur de télévision par câble
Dos du téléviseur
CA 220 à 240 V
50 Hz
Antenne
Cordon d’alimentation
DIGITAL
AUDIO
OUT
•
PC
AUDIO
OUT
AV1
RGB
VIDEO
Raccordement de base
COMPONENT
AV2
RGB
VIDEO
S VIDEO
AUDIO
IN Y
L
L
PB
R
R
PR
Câble RF
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
RF OUT
Câble compatible
HDMI “fully wired”
Enregistreur
DVD ou
magnétoscope
RF IN
Câble RF
Câble Péritel
(de type
“fully wired”)
RF OUT
RF IN
Décodeur
RF IN
Câble RF
Câble RF
7
Conguration automatique
Recherchez et mémorisez automatiquement les chaînes télévisées.
Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la conguration.
1
Branchez le téléviseur dans la prise secteur et
mettez-le sous tension
(L’image prend quelques secondes à s’afcher)
•
Vous pouvez à présent vous servir de la
télécommande pour mettre le téléviseur
sous tension ou en mode veille.
(Voyant DEL d’alimentation : Activé)
Sélectionnez la langue
2
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
INPUT
OPTION SD CARD
EXIT
sélection
Menüsprache
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Türkçe
Еλληνικά
Polski
čeština
Magyar
Slovenčina
Български
Românǎ
Srpski
Hrvatski
Slovenščina
Latviešu
eesti keel
Lietuvių
mémorisation
Sélectionnez votre pays
3
France
Norvège
Suède
Autres
•
RETURN
4
Le choix de la région pourra
également vous être demandé en
liaison avec le choix du pays.
Lancez la conguration automatique
Configuration automatique des modes numériques at analogiques
Balayage numérique
5
Balayage analogique
2
Cette opération prendra environ 6 minutes.
Canal
Nom de l'émetteur
62
CBBC Channel
62
BBC Radio Wales
62
E4
62
Cartoon Nwk
29
BBC1
33
Free TV: 4
Pay TV: Radio: Rechnerche en cours
99
69
41
1
•
Type
QTE
Free TV
10
Free TV
10
Free TV
10
Free TV
10
Analogique Analogique Données: Analogique: 2
Sortir
Revenir
•
Synchronisation
Vueillez patienter!
0%
100%
Télécommande non disponible
TV
5
sélection
Pays
La conguration automatique
commence à chercher les
chaînes télévisées et les
mémorise.
L’ordre de tri des programmes
varie modication le signal
de télévision, le système de
diffusion et les conditions de
réception.
Si un enregistreur avec Q-link,
VIERA Link ou autre technologie
similaire est connecté, le réglage des
programmes, de la langue, du pays
/ de la région est automatiquement
mémorisé dans l‘enregistreur
Sélectionnez le réglage d’image
Sélectionnez votre environnement
Maison
Magasin
•
Les modes “Magasin” et “Maison”
sont égaux aux modes “Dynamique”
et “Normal” respectivement - “Mode
Image” dans le “Menu Image” (p. 12)
sélection
réglage
La conguration automatique est à présent terminée et votre téléviseur est prêt.
8
Plusieurs fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles par le menu
d’afchage sur écran.
Comment utiliser la télécommande
Ouvrir le menu principal
Déplacer le curseur / sélectionner le menu
Déplacer le curseur / régler les niveaux / sélectionner parmi les options
Accéder au menu / mettre les réglages en mémoire après les avoir réglés ou avoir
spécié des options
Utiliser les
afchages
sur écran
RETURN
Retourner au menu précédent
EXIT
Quitter les menus et retournez à l’écran d’afchage normal
•
(Exemple : Son)
Son
1/2
Mode sonore
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
Surround
Correction volume
Distance mur/haut-parleur
Préférence audio
Choisir
Musique
Désactivé
Plus de 30 cm
MPEG
Sortir
Modifier
Revenir
Vers le haut
Conguration automatique
Boîte d’instructions ON SCREEN HELP aide sur écran
Vers le bas
Le guide des fonctions
à l’écran vous aidera.
Remarque
••
••
Si l’accord des chaînes a échoué
“Conguration auto” (p. 14)
Si le téléchargement a échoué
“Téléchargement” (p. 14)
Pour réinitialiser tous les réglages “Réglage usine” (p. 15)
Si le téléviseur était en mode de veille la dernière fois que vous l’avez mis hors tension, il sera en mode de veille
lorsque vous le remettrez sous tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation.
9
Comment utiliser les fonctions du
menu
Les divers menus permettent d’effectuer des réglages pour l’image, le son et d’autres fonctions.
1
Afchez le menu
2
Sélectionnez le menu
•
Afche les fonctions qui peuvent être
réglées (dépendent du signal d’entrée)
INPUT
OPTION SD CARD
EXIT
accés
Menu principal
VIERA Link
Image
Son
RETURN
sélection
Configuration
(exemple: Image)
Sélectionnez la rubrique
3
Image
1/2
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Température couleur
Gestion de couleur
P-NR
Dynamique
sélection
Chaud
Désactivé
Désactivé
(exemple: Image)
Ajustez ou sélectionnez
4
MULTI WINDOW
Image
1/2
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Température couleur
Gestion de couleur
P-NR
Dynamique
modication
mémorisation ou accés
(Requis pour certaines
fonctions)
Chaud
Désactivé
Désactivé
DIRECT TV REC
(exemple: Image)
N
Choisissez parmi les options Pour restaurer les réglages
Pour revenir
au téléviseur
n’importe quand
EXIT
Numéro et positions des options
Température couleur
Normal
Modifié
Ajustez au moyen de la
barre coulissante
Pour revenir à
Netteté
l’écran précédent
RETURN
Réglage
Pour changer les
haut
Uniquement pour la restauration des réglages de l‘image
“Réinitialiser”
dans le Menu Image (p. 12)
Uniquement pour la restauration des réglages du son
“Réinitialiser”
dans le Menu Son (p. 13)
Pour restaurer ensemble les
réglages de l‘image et du son
Déplacé
Avancez à l’écran suivant
pages de menu
•
•
•
Accéder
Affiche l’écran suivant
N
•
et le mode d‘aspect
(lesontvolume
également restaurés )
Pour réinitialiser tous les réglages
“Réglage usine”
dans le Menu Conguration (p. 15)
Entrez les caractères à l‘aide du menu d‘entrée libre
Vous pouvez entrer des noms et des chiffres au choix pour certaines rubriques.
bas
Spéciez les caractères
Entrée utilisateur
Nom
10
A
U
a
u
B
V
b
v
C
W
c
w
D
X
d
x
E F G
Y Z
e f g
y z (
H I J K L M N O P Q R S T
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! : #
h i j k l m n o p q r s t
) + - . * _
sélection
réglage
Mémorisez
RETURN
Vue d’ensemble
Menu principal
VIERA Link
Image
Menu VIERA Link
Pause Live TV
Direct TV Rec
Contrôle VIERA Link
Sélection haut-parleurs
Le menu des appareils
auxquels vous accédez
Accéder
Démarrage
Enregistreur
Home cinéma
Son
(p. 12)
Configuration
Image
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Température couleur
Gestion de couleur
P-NR
1/2
Dynamique
Chaud
Désactivé
Désactivé
Image
3D-COMB
Réinitialiser
2/2
Désactivé
Valider
(p. 12)
1/2
Son
Musique
Désactivé
•
Mode sonore
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
Surround
Correction volume
Distance mur/haut-parleur
MPX
Plus de 30 cm
Stereo
2/2
MPEG
PCM
0dB
Automatique
Réinitialiser
Valider
(p. 13)
Configuration
Système couleur AV
Éditer profiles DVB
Liste des services DVB
Liste serv. analogiques
Réglage des liens
Verrouillage parental
Réglage
Minuterie veille
Langue
Type sous-titres préféré
Télétexte
1/3
Automatique
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Désactivé
Accéder
Standard
TOP
Configuration
Langue télétexte
Réglage usine
Interface commune
Mise à jour système
Image surbalayée
Noms d'entrée
Délai d'affichage
Fuseau horaire
Licence logicielle
Informations système
VIERA Link
Q-Link
Sortie AV2
Arrêt simultané
Démarrage simultané
Téléchargement
Activé
AV2
TV
Valider
Valider
Accéder
(p. 14)
Réglage
2/3
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Activé
Accéder
3 secondes
Automatique
Accéder
Configuration
Réglage des liens num/analog
Configuration auto
Recherche manuelle DVB
Recherche man Analogue
Ajouter service DVB
Réseau favori
Nouveau message service
Etat du signal DVB
Ajouter service DVB
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Activé
Accéder
Accéder
Comment utiliser les fonctions du menu
Son
Préférence audio
Sélection SPDIF
Niveau MPEG / Optique
Entrée HDMI1
(p. 14)
Langue
3/3
Accéder
(p. 14 et p. 15)
Langues OSD
Langue préférée 1
Langue préférée 2
Sous-titres préférés 1
Sous-titres préférés 2
Télétexte préféré
Accéder
Francais
Francais
Francais
Francais
Francais
(p. 15)
•
Seule la sélection des options disponibles est possible.
11
Comment utiliser les fonctions du
menu
Liste des menus
Menu
Rubrique
Ajustements / Configurations (options)
Pause Live TV
VIERA Link
Direct TV Rec
Commande une installation connectée à l‘aide de la fonction VIERA Link et permet
divers enregistrements confortables, lectures, etc.
Contrôle VIERA Link
•
Il est aussi possible d’accéder directement au menu VIERA Link au moyen de la
touche VIERA Link sur la télécommande.
Sélection haut-parleurs
Mode Image
Mode d’image de base (Dynamique / Normal / Cinéma / Eco)
Dynamique : Fournit un contraste accru et une netteté d‘image lors d‘un visionnage dans une pièce claire
Normal
: Recommandé lors d‘un visionnage dans des conditions normales avec un éclairage d‘intérieur normal
Cinéma
: Pour un visionnage de lms dans une pièce assombrie fournissant une image comme au cinéma
Eco
: Ajuste automatiquement les réglages de l‘image en liaison avec l‘éclairage de la pièce
Déni pour chaque signal d’entrée
•
Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté Accroît ou réduit les niveaux de ces options en fonction de votre préférence personnelle
Image
Teinte
Avec une source de signal NTSC raccordée à la TV, la coloration de l‘image peut être ajustée de façon à satisfaire vos demandes
Pour la réception du signal NTSC uniquement
Température couleur
Permet de régler le ton d‘ensemble des couleurs de l‘image (Froid / Normal / Chaud)
Gestion de couleur
Transforme automatiquement les couleurs en couleurs éclatantes (Désactivé / Activé)
Non valide sur un signal PC
P-NR
Réduction du bruit sur l’image
Réduit automatiquement pour le bruit dans les images ainsi que le scintillement situé sur
leurs contours (Désactivé / Minimum / Moyen / Maximum)
Non valide sur un signal PC
•
•
•
12
3D-COMB
Vous pouvez voir occasionnellement un échantillon de couleurs si vous suivez une image statique ou se déplaçant lentement
Réglez sur “Activé” pour un afchage de couleurs plus vives et précises (Désactivé / Activé)
Pour la réception du signal PAL ou NTSC uniquement
Non valide sur les signaux RVB, S-Vidéo, à composantes, PC et HDMI, ainsi que sur les cartes SD
Réinitialiser
Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Image
••
Liste des menus
Menu
Rubrique
Ajustements / Configurations (options)
Mode sonore
Mode de son basique (Musique / Parole)
Grave
Accroît ou réduit le niveau d‘augmentation ou de minimalisation du niveau d‘entrée moindre ou plus profond du son
Aigu
Accroît ou réduit le niveau d‘augmentation ou de minimalisation du niveau d‘entrée plus aigu, élevé du son
Balance
Ajuste le niveau du volume des haut-parleurs droit et gauche
Ecouteurs
Ajuste le volume des écouteurs
Surround
Réglages de son Surround (Désactivé / Activé)
Procure un rehausseur dynamique pour simuler des effets spatiaux évolués
Il est aussi possible de commuter à l’aide de la touche Surround de la télécommande
Correction volume
Règle le volume des canaux respectifs ou le mode d’entrée
Distance
mur/haut-parleur
Règle les fréquences basses du son (Plus de 30 cm / Moins de 30 cm)
Si l‘espace entre la partie arrière du téléviseur et le mur dépasse 30 cm, il est recommandé de régler sur “Plus de 30 cm”.
Si l‘espace entre la partie arrière du téléviseur et le mur ne dépasse pas 30 cm, il est recommandé de régler sur “Moins de 30 cm”.
MPX
Sélectionne stéréo / mono (Mono / Stéréo)
En principe : Stéréo
Si le signal stéréo ne peut pas être reçu : Mono
M1 / M2 : Disponible pendant la transmission du signal mono
Mode analogique uniquement
•
••
••
••
•
Niveau MPEG / Optique
Normalement, les plages audio MPEG sont plus grosses que celles des autres types de
plage audio.
Vous pouvez régler le volume du signal de sortie du son MPEG à partir du terminal
DIG-ITAL AUDIO OUT en tant que présélection de réglage initial
0 dB à -12 dB par réductions de -2 dB
Mode DVB uniquement
Entrée HDMI1 / 3
Sélectionnez en fonction du signal d’entrée (Automatique / Numérique / Analogique)
Automatique : Détection automatique d’une source sonore numérique ou analogique
Numérique : Connexion par câble HDMI
Analogique : Connexion par câble adaptateur HDMI-DVI
Mode d’entrée HDMI uniquement
Les bornes HDMI2 sont uniquement pour le signal numérique
Aucun réglage n’est disponible pour HDMI2
Réinitialiser
Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Son
Comment utiliser les fonctions du menu
Sélection SPDIF
Sélectionne le réglage initial pour le signal de sortie audio numérique reçu par la borne
DIGITAL AUDIO OUT (Automatique / PCM)
Automatique : Les signaux Dolby Digital Plus et Dolby Digital sont émis en Dolby
Digital Bitstream. HE-AAC (48 kHz) est émis en DTS. MPEG est émis en PCM.
PCM :
Le signal de sortie numérique est xé sur PCM.
Mode DVB uniquement
•
•
•
•
•
•
Son
Préférence audio
Sélectionne le réglage initial pour les plages audio (Automatique / MPEG)
Automatique : Sélectionne automatiquement les pistes audio si le programme
comporte plus de deux pistes.
L’ordre de priorité est le suivant : Dolby Digital Plus, HE-AAC, Dolby
Digital, MPEG.
MPEG :
Si le programme contient une piste audio MPEG, la priorité est
accordée à MPEG.
Dolby Digital Plus et Dolby Digital sont des méthodes de codage des signaux
numériques développées par Dolby Laboratories. Outre l’audio stéréo (2 canaux),
ces signaux peuvent être de type audio multicanal.
HE-AAC est une méthode de codage sensorielle utilisée pour comprimer l’audio
numérique en vue d’un stockage et d’une transmission efcaces.
MPEG est une méthode de compression audio qui permet de réduire la taille des
don-nées sans perte signicative de la qualité audio.
Dolby Digital Plus et HE-AAC sont des technologies pour programmes HD (haute
dénition).
Mode DVB uniquement
••
••
•
13
Comment utiliser les fonctions du
menu
Liste des menus
Menu
Rubrique
Ajustements / Configurations (options)
Système couleur AV
Sélectionne le système couleur facultatif basé sur les signaux vidéo en mode AV
(Automatique / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)
Éditer proles DVB
Crée la liste des émissions favorites
Liste des services DVB Ignore les chaînes DVB non désirées
Liste serv. analogiques Saute les programmes analogiques indésirables ou les ajuste
Réglage des liens
VIERA Link
Fait opérer les fonctions VIERA link (Désactivé / Activé)
Q-Link
Sélectionne la borne AV à utiliser pour la transmission des données entre ce téléviseur
et un appareil d’enregistrement compatible (AV1 / AV2)
Sélectionnez le terminal connecté à l‘enregistreur même s‘il n‘est pas compatible avec Q-Link.
Sortie AV1 / AV2
Choisit le signal à transmettre du téléviseur au Q-Link
(TV / AV1 / AV2 / AV3 / Moniteur)
Moniteur : Image afchée à l’écran
Les signaux composantes, PC et HDMI ne peuvent pas être émis
Arrêt simultané
Réglez pour l‘utilisation de la fonction “Arrêt simultané” (Non / Valider)
•
••
Configuration
Démarrage simultané Réglez pour l‘utilisation de la fonction “Démarrage simultané” (Non / Valider)
Téléchargement
Verrouillage parental
Copie les réglages du programme, de la langue, du pays / de la région sur une installation compatible soutenant Q-Link ou VIERA Link raccordée au téléviseur
Ferme le programme / entrée AV pour empêcher l‘accès
Conguration auto Règle automatiquement les chaînes captées dans la zone
Recherche manuelle DVB Règle les chaînes DVB manuellement
Recherche man Analogue Règle les chaînes analogiques manuellement
Ajouter service DVB Ajoute de nouveaux services DVB
Réglage
14
Réseau favori
Sélectionne votre réseau favori pour chaque diffuseur
Nouveau message
service
Sélectionne l’afchage ou non d’un message de notication lorsqu’un nouveau service
DVB est trouvé
Etat du signal DVB
Vérie l’état du signal DVB
Ajouter service DVB
Resyntonise tous les programmes de télévision pour ajouter des services DVB
Tous les réglages de syntonisation précédents sont effacés.
Utilisez cette fonction si des services DVB deviennent disponibles dans votre région.
••
Liste des menus
Menu
Rubrique
Minuterie veille
Langues OSD
Ajustements / Configurations (options)
Etablit l’heure à laquelle le téléviseur se met automatiquement hors tension.
(Désactivé / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minutes)
Modie la langue pour l’afchage à l’écran
Langue
Langue préférée 1 / 2 Sélectionne la langue préférée pour un son DVB multiple (varie suivant le diffuseur)
Sous-titres préférés 1 / 2 Sélectionne la langue préférée pour les sous-titres DVB (varie suivant le diffuseur)
Télétexte préféré
Sélectionne la langue préférée pour le service digital du télétexte (varie suivant le diffuseur)
Sélectionne le type de sous-titres préféré (Standard / Malentendants)
“Malentendants” facilite l’écoute et rend le visionnement plus agréable à l’aide de
sous-titres DVB (suivant le diffuseur).
Les options “Sous-titres préférés 1 / 2” de “Langue” ont priorité.
Télétexte
Mode d’afchage du télétexte (TOP (FLOF) / Liste)
Langue télétexte
Sélectionne la langue du télétexte (Ouest / Est1 / Est2)
Ouest : anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol, suédois, turc
Est1 : tchèque, anglais, estonien, letton, roumain, russe, ukrainien
Est2 : tchèque, hongrois, letton, polonais, roumain
Réglage usine
Réinitialise tous les réglages, par exemple lors d’un déménagement
Interface commune
Sert à regarder la télé payante
Mise à jour système
Télécharge le nouveau logiciel sur le téléviseur
Image surbalayée
Sélectionne la zone d’écran af chant l’image (Désactivé / Activé)
Activé : élargit l’image pour masquer ses bords.
Désactivé : af che l’image dans son format original.
Placez cette option sur “Activé” en cas de bruit sur le bord de l’écran.
Cette fonction est disponible lorsque le format d’écran est placé sur Auto (Signal 16:9
uniquement) ou 16:9.
Cette fonction peut être mémorisée séparément pour les signaux SD (dénition
normale) et HD (haute dénition).
Noms d’entrée
Nomme ou saute les bornes d’entrée respectives
Délai d’afchage
Règle la durée d’afchage de la bannière d’informations sur l’écran
0 (pas d’afchage) à 10 secondes, par pas de 1 seconde
Fuseau horaire
Règle les données de temps
Licence logicielle
Afche les informations de licence logicielle
•
•
••
•
Comment utiliser les fonctions du menu
••
•
•
Configuration
Type sous-titres
préféré
•
Informations système Afche les informations système de ce téléviseur
••
Un menu différent s’afchera lorsqu’un ordinateur ou une carte SD est utilisée.
Seule la sélection des options disponibles est possible.
15
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils
électriques et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui
l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés
doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils
usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation
nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez
à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et
l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés,
veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou
du point de vente où vous avez acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine
d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous
renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure
applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités
locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre):
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la
réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les
exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
TX-32LXD86FV
Alimentation
Consommation
•
TX-37LXD86FV
CA 220 à 240 V, 50 Hz
Usage moyen
140 W
180 W
Veille
0,4 W (Sans enregistrement de la sortie écran)
15 W (Avec enregistrement de la sortie écran)
0,4 W (Sans enregistrement de la sortie écran)
15 W (Avec enregistrement de la sortie écran)
Cet appareil est conforme aux normes EMC mentionnées ci-dessous.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024.
Note concernant les fonctions DVB
•
••
•
Toutes les fonctions liées à DVB (diffusion vidéo numérique) seront opérantes dans les
zones où la diffusion hertzienne numérique DVB-T (MPEG2 et MPEG4-AVC) est captée.
Consultez votre revendeur Panasonic local pour connaître les zones desservies.
Il se peut que les fonctions DVB ne soient pas disponibles dans certains pays.
Il est possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles dans certains pays.
Ce téléviseur prend en charge les spécications DVB. Les services DVB futurs ne
peuvent toutefois pas être garantis.
Enregistrement du client
Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez noter
ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat comme preuve
dénitive de votre achat an de faciliter la procédure d’identication en cas de vol ou de perte, et pour les services
de garantie.
Numéro de modèle
Numéro de sérier
Web Site : http://www.panasonic-europe.com
¤ Panasonic Corporation 2008
Imprimé en République tchèque

Manuels associés