- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- Panasonic
- TX26LX70F
- Mode d'emploi
TX32LX70F | Mode d'emploi | Panasonic TX26LX70F Operating instrustions
Ajouter à Mes manuels40 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
40
Mode d’emploi Téléviseur à cristaux liquides Numéro de modèle TX-26LX70F TX-32LX70F INPUT ASPECT EXIT OK MENU RETURN OPTION DIRECT TV REC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 VCR TEXT F.P. INDEX HOLD REC VCR DVD PROGRAMME TV Français Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr. Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif. Transformez votre salon en salle de cinéma ! Vivez une expérience multimédia d’un 2 incroyable niveau Table des matières Sections à lire impérativement Savourez une abondance de multimédias Mesures de sécurité ···································· 4 (Avertissement / Attention) Remarques·················································· 5 Entretien ······················································ 5 Guide de mise en route rapide Accessoires / Options ·········· 6 Identifier les commandes ··· 7 Raccordement de base ······· 8 Configuration automatique ··· 10 Guide de mise en route rapide Caméscope • •• Ordinateur personnel Amplificateur à système d’enceintes Enregistreur DVD Magnétoscope Décodeur Lecteur DVD Fonctions de base Regarder la télévision ······························· 12 Regarder des vidéos et des DVD·············· 14 Afficher le télétexte···································· 16 Fonctions avancées Comment utiliser les fonctions du menu ··· 18 (image, qualité sonore, etc.) Modification et réglage des chaînes ············ 22 Commande du blocage des canaux ········· 24 Retour au réglage d‘usine ························· 25 Noms d’entrée ··········································· 26 Affichage de l’écran d’un ordinateur sur le téléviseur ········································· 27 Fonctions Q-Link ······································· 28 Fonctions HDMI ········································ 29 (HDMI terminal / VIERA Link) Appareil externe ········································ 32 •• •• Données techniques ································· 34 FAQ ··························································· 37 Licence ······················································ 39 Caractéristiques ········································ 39 FAQ, etc. FAQ, etc. Avancé •• • • •• •• • •• • Visionnement Découvrez votre téléviseur ! 3 Mesures de sécurité Avertissement Manipulation de la fiche et du cordon d’alimentation Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fiche de cordon d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.) Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation. Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.) N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.) Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée. Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez. Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez. N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée. En cas d’anomalie, débranchez immédiatement la fiche du cordon d’alimentation ! CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz Ne retirez pas les couvercles Ne modifiez JAMAIS l’appareil par vous-même (Les composants à haute tension pourraient entraîner une grave électrocution.) Confiez tout travail de vérification, réglage ou réparation à votre revendeur Panasonic. Eloignez le téléviseur de liquides Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner un risque d’incendie ou de choc électrique, évitez d’exposer cet appareil à l’égouttement ou aux éclaboussures. Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de fleur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant). N’exposez pas le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur. Pour éviter les risques d’incendie, ne jamais poser une bougie ou autre objet contenant une flamme sur le téléviseur ou a proximité de ce dernier. 4 N’introduisez pas d’objets étrangers dans l’appareil Ne faites pas tomber d’objets en métal ou inflammables dans l’appareil via les trous de ventilation (un incendie ou une électrocution pourrait en résulter). Ne placez jamais le téléviseur sur une surface oblique ou instable. Le téléviseur pourrait tomber ou se renverser. N’utilisez que les socles / équipements de montage spécifiques L’utilisation d’un socle ou autre fixation non autorisée pourrait déstabiliser l’appareil, et présenter un risque de blessure. Veillez à confier l’installation de votre appareil à votre revendeur Panasonic. Utilisez les socles / fixations en option (p. 6). Remarques Attention Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez la fiche du cordon d’alimentation Fonction de passage automatique en régime d‘attente Si le téléviseur ne reçoit aucun signal et si aucune opération n‘est effectuée en régime TV pendant une durée dépassant 30 minutes, le téléviseur passe automatiquement en régime d‘attente. (Nettoyer un appareil sous tension présente un risque d’électrocution.) Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une période prolongée, débranchez la fiche du cordon d’alimentation Eloignez le téléviseur de ces types d’appareil Appareil électronique Plus particulièrement, ne placez pas un appareil vidéo à proximité du téléviseur (des interférences électromagnétiques pourraient déformer les images / le son). Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est branchée sur une prise de courant sous tension. Appareil doté d’un capteur infrarouge Ce téléviseur émet également des rayons infrarouges (ce qui pourrait avoir une incidence sur le fonctionnement de l’autre appareil). Laissez suffisamment d’espace autour de l’appareil pour la chaleur rayonnée. Distance minimale Ne pas basculer en cours de transport 10 10 10 Ajustez l’angle du panneau LCD sur l’angle désiré 10 (Vue depuis le haut) (cm) Socle du téléviseur Ne bloquez pas les trous d’aération arrière Une aération bloquée par des rideaux ou autre peut provoquer une surchauffe, un incendie ou une électrocution. 15° 15° Entretien Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant. Panneau d’affichage Entretien courant : Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté. Une grande contamination: Nettoyer la surface avec un chiffon doux mouillé dans une eau propre ou dans un détergent neutre dilué d‘eau dans un rapport 1:100. Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche. Attention • • La surface du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement. Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide. Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances volatiles (ce qui pourrait altérer le fini de la surface). Coffret Entretien courant : Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec. Saleté importante : Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux. Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec. Attention • • • Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents. (La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.) Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances volatiles (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture). Evitez tout contact prolongé du coffret avec une substance en caoutchouc ou PVC. Fiche du cordon d’alimentation Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à l’origine d’un incendie ou une électrocution.) 5 Accessoires / Options Accessoires standard Télécommande • OK EUR7651120 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Vérifiez que vous avez les accessoires et objets présentés Piles pour Attache-câbles Bande inférieur Utilisez lors du télécommande (2) démontage du support • R6 (UM3) (voir ci-dessous) TV Mode d’emploi Garantie Pan Européenne Mise en place des piles de la télécommande Utilisation des bornes Tirez pour ouvrir 1 Crochet 2 Fermez + - + Dos du téléviseur Pince pour le câble d‘alimentationd Attache-câbles (Accessoires standard) Pour serrer: Attachez les câbles ensemble - Respectez la polarité (+ ou -) Fermer Serrer Attention • • • • • Une mise en place incorrecte peut entraîner une fuite du liquide des piles et leur corrosion, ce qui endommagerait la télécommande. N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usagée. N’utilisez pas ensemble des piles de type différent (comme des piles alcalines et au manganèse). N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd). Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles. Accessoires en option Applique de suspension au mur TY-WK32LR2W Pour desserrer: • •• Accrocher la pince: Maintenez une pression sur le bouton N’attachez pas ensemble le câble RF et le cordon d’alimentation (sous peine d’entraîner une distorsion de l’image). Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin. Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode d’emploi pour attacher les câbles.. Pour l‘achat d‘un support mural convenable, veuillez contacter votre revendeur Panasonic. Vous trouverez des plus amples renseignements dans le manuel d‘installation de ce support. Comment démonter le socle du téléviseur Démontez les 4 vis et enlever le support de la TV. ATTENTION! • • • 6 Si vous n‘utilisez pas un support mural d‘origine de marque Panasonic ou si vous Dos du installez vous-même le support mural, tous les risques sont à charge du client. téléviseur Les risques et dommages résultant du montage par une personne non qualifiée ne sont pas couverts par la garantie. Le montage du support mural doit être confié à une personne qualifiée. Attachez la bande inférieure Une fixation murale incorrecte peut provoquer la chute de l‘appareil, avec risques de dommages et de blessures. Partie Ne pas placer le téléviseur directement sous l‘éclairage de plafond, qui inférieure est une source intensive de chaleur (par exemple éclairage ponctuel, de la projecteurs, lampes halogènes). Risque de dommages au boîtier. télévision. Identifier les commandes AlimentationSECTEUR bouton Marche / Arrêt F TV Sélection des fonctions / Contraste / Luminosité / •Volume Couleur / Netteté / AV Changer le régime en entrée Augmente ou diminue la position de programme d’une unité. Lorsqu’une fonction est déjà affichée, appuyez pour augmenter ou diminuer d’une unité la fonction sélectionnée. En mode Veille, allume le téléviseur. Teinte (en mode NTSC) / Grave / Aigu / Balance / Recherche auto (p. 22) Récepteur du signal de la télécommande Guide de mise en route rapide Capteur C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System) (détecte la luminosité pour ajuster la qualité de l’image en mode d’image “Auto”) (p. 20) Témoin d’alimentation • Veille: rouge Marche: vert Bouton Marche / Arrêt d’état de veille Mise à l’état de veille du téléviseur INPUT Modifier le format d’écran (p. 13) ASPECT EXIT EXIT (Revient à l’écran TV) MENU RETURN Retour au menu précédent Menu principal Pour accéder aux menus VIERA Link, Image, Son et Configuration (p. 18) OPTION DIRECT TV REC Surround (p. 20) Choisir le VIERA Link menu (p. 31) 1 2 3 Touches de changement de programme / chaîne (0-9) et touche Télétexte (p. 1216). En mode Veille, allume le téléviseur. 4 5 6 7 8 9 Informations sur le programme (p. 13) 0 VCR Touches colorées qui servent à la sélection, à la navigation et à l’exécution de diverses fonctions. Enregistrement TV direct Pour enregistrer immédiatement un programme sur le magnétoscope/ enregistreur DVD par liaison Q-Link (p. 28) Menu d’options Pour le réglage facile des sélections favorites d‘image (p. 13) Pour couper / rétablir le son Sélectionne les programmes les uns à la suite des autres Volume TEXT F.P. INDEX HOLD Télétexte (p. 16) REC Pour voir votre chaîne de télétexte préférée (p. 17) Curseurs permettant les sélections et réglages. Identifier les commandes Accessoires / Options OK •• Appuyer sur la commande OK pour confirmer votre choix. Pour changer rapidement de programme, appuyer après avoir choisi votre programme. Changer le régime en entrée TV – change le régime TV (p. 14) AV – change le regime AV (p. 14) PROGRAMME VCR DVD Touche Maintien de la page / Arrêt sur image (page 13, 17) Index du télétexte (p. 17) Opérations du magnétoscope / lecteur ou enregistreur DVD (p. 15) TV 7 Raccordement de base Les appareils externes et câbles présentés dans ce mode d’emploi ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Assurez-vous que l’appareil est débranché de l’alimentation secteur avant de connecter ou déconnecter tout fil. Exemple 1 Exemple 2 Raccordement de l‘antenne Raccordement de le magnétoscope/enregistreur DVD TV uniquement TV, enregistreur DVD ou magnétoscope Antenne Dos du téléviseur Antenne Dos du téléviseur CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz Câble RF Cordon d’alimentation PC R CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz Cordon d’alimentation PC L AUDIO OUT R V I D E O PB PR L A U D I O L AUDIO OUT Y Y V I D E O C O M P O N E N T PB PR L A U D I O R C O M P O N E N T R Câble Péritel (de type “fully wired”) Câble RF RF IN Enregistreur DVD ou magnétoscope RF OUT Câble RF Remarque • 8 Branchez-le sur AV1 / AV2 pour un enregistreur DVD / magnétoscope compatible avec la liaison Q-Link (p. 28). Exemple 3 Raccordement de le magnétoscope / enregistreur DVD et un décodeur TV, enregistreur DVD / magnétoscope et décodeur Dos du téléviseur CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz Antenne PC R Câble RF L AUDIO OUT Y L A U D I O Raccordement de base PR C O M P O N E N T R Câble Péritel (de type “fully wired”) Câble Péritel (de type “fully wired”) Câble Péritel (de type “fully wired”) Enregistreur DVD ou magnétoscope Décodeur RF IN RF OUT • Câble RF PB V I D E O RF IN Guide de mise en route rapide Cordon d’alimentation Câble RF RF IN RF OUT Câble RF 9 Configuration automatique Recherchez et mémorisez automatiquement les chaînes télévisées. Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration. 1 2 Insérer la fiche du téléviseur dans une prise de courant et placer l‘interrupteur en position „Marche“. (L‘écran s‘allume après quelques secondes.) • Sélectionnez la langue Deutsch English Français Italiano Еλληνικά Čeština Slovenčina Srpski EXIT OK MENU RETURN 2 3 4 5 6 7 8 9 4 Lancez la configuration automatique 0 F.P. mémorisation 3 sélection Pays Allemagne Autriche France Italie Espagne Portugal Pays-Bas Danemark Suède Norvège Finlande Belgique Suisse Grèce Pologne République tchèque Hongrie Ireland Europe de l'Est Auto Setup - DVB and Analogue Configuration auto DVB Scan Analogue Scan Balayage VCR TEXT Nederlands Suomi Türkçe Português Hrvatski Românǎ Polski Español Norsk Dansk Svenska Magyar Български Slovenščina Sélectionnez votre pays OPTION DIRECT TV REC 1 sélection Menüsprache INPUT ASPECT Vous pouvez à présent vous servir de la télécommande pour mettre le téléviseur sous tension ou en mode veille. (Témoin d’alimentation: Marche) 21 21 2 Channel Service Canal Nom deName l'émetteur CBBC Channel CH6229 BBC Radio Wales CH6233 62 BBC Radio Cymru 62 E4 62 Cartoon Nmk CH 29 CH 33 BBC1 This willopération take about 3va mins. Cette prendre environ 3 minutes. INDEX HOLD 68 68 41 99 21 Type DVB DVB DVB DVB DVB Analogue Analogue • Quality 10 10 10 10 10 - La configuration automatique commence à chercher les chaînes télévisées et les mémorise. L‘ordre des programmes dépend du signal, du système d‘émetteurs et des conditions de réception. EXIT Sortir REC VCR RETURN Revenir DVD PROGRAMME TÉLÉCHARGEMENT EN COURS ATTENDEZ S. V. P Programm : 63 Télécommande non disponible TV 5 • Si un appareil d‘enregistrement compatible avec Q-Link ou similaire est raccordé (p. 28), l‘information sur les canaux sera automatiquement communiquée à cet appareil. Choisissez les options de l‘image Mode Image Dynamique • Normal Cinéma Automatique sélection Il est possible de changer les réglages dans le menu Image (p. 20) Procédez au réglage La configuration automatique est à présent terminée et votre téléviseur est prêt. • 10 Pour modifier les chaînes Modification et réglage des chaînes (p. 22) De nombreuses fonctions disponibles sur ce téléviseur peuvent être accédés sur les menus affichés à l’écran. Ŷ Comment utiliser la commande à distance MENU Ouvrez le Menu principal Déplacer le curseur / choisir le menu Choisir le menu / enregistrer après modification ou réglage des options. Utiliser les menus sur écran RETURN Retour au menu précédent. Guide de mise en route rapide Déplacer le curseur / régler le niveau / choisir l‘intervalle d‘options EXIT (exemple: menu Son) Son Mode sonore Grave Aigu Balance Ecouteurs Surround Correction volume MPX Réinitialser Musique Désactivé Stereo Valider Configuration automatique Ŷ AIDE À L’ÉCRAN Boîte d’instructions illustrée • Quitter le menu et retour au suivi de la TV. Choisir Sortir Accéder Revenir Le guide des fonctions à l’écran vous aidera. Remarque •• • Si le réglage n‘est pas couronné de succès “Configuration auto” (p. 22). Si le chargement des données n‘est pas couronné de succès “Télécharg.” (p. 21). Si le téléviseur se trouvait en régime d‘attente au moment où il a été éteint par l‘interrupteur principal, il sera de nouveau en régime d‘attente lors de l‘allumage suivant-. 11 Regarder la télévision 1 Mettez le téléviseur sous tension (tenez pendant environ 1 seconde) L‘interrupteur principal Marche / Arrêt devrait être en position „Marche” INPUT ASPECT EXIT 1 BBS CH05 OK MENU SC1 Corontation Street PAL Barre d‘information RETURN OPTION DIRECT TV REC 1 2 3 4 5 6 7 8 2 9 0 • INDEX HOLD REC PROGRAMME TV 12 ou 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 VCR Volume F.P. haut bas VCR TEXT Choisir un canal VCR DVD Pour sélectionner un numéro de programme à deux chiffres, par exemple 39. 3 9 (rapidement) Ŷ Autres fonctions pratiques (A opérer après Maintien ) HOLD Geler / dégeler une image OPTION Contrôler ou modifier immédiatement l‘état des programmes • Affiche l‘état actuel des programmes modification sélection Modifier Langues Télétexte Choisir la langue du télétexte MPX Son (p. 20) Correction volume Ajuste le niveau sonore de chaque canal ou régime d‘entrée Remarque • Il est aussi possible de modifier les réglages dans le Menu (p. 20 et p. 21) Visionnement Afficher les informations sur le programme Chaîne 1 BBS CH05 PAL Now Profile 1 23:35 Change Category Corontation Street For info press Fonctions disponibles Télétexte Couper le son Minuterie veille Système couleur Système audio Programme Son stéréo Bad Signal Encrypted STTL TXT Stereo • •• Pour choisir un autre canal EXIT Cacher 45 • • • AD Pour régler la temporisation de l’affichage “Détai d’affichage” (p. 21) Apparaît aussi lors du changement de canal. Les informations sur les programmes dépend du signal du télétexte. ASPECT Modifier le format d’écran (p. 34) Sélection d'aspect Automatique 16:9 14:9 Élargi 4:3 4:3 complet Zoom1 Zoom2 Zoom3 Profitez de l‘image dans sa taille et son format optimal Modifier le format d’écran Liste des formats d‘image • Choisir Accéder • Sortir Revenir Modifier le régime ASPECT Afficher la liste des formats d‘image Regarder la télévision Affichage de la bannière d’informations SC1 Choisir le régime avant d‘afficher la liste Mémorisation Chander le régime au moyen de la commande ASPECT ASPECT (Appuyer plusieurs fois jusqu‘à obtention du régime voulu) 13 Regarder des vidéos et des DVD Raccorder les appareils extérieurs (vidéo, lecteur DVD, etc…) et suivre l‘entrée. Pour raccorder l’appareil (p. 8 et p. 9). La commande à distance permet de commander certaines fonctions des appareils extérieurs de marque Panasonic. INPUT ASPECT 1 Allumer la TV 2 Afficher le menu de sélection d‘entrée 3 Choisir le régime d‘entrée connecté à l‘appareil Ŷ Pour raccorder un connecteur SCART, voir l‘exemple 2 ou 3 (p. 8 et 9) Réception automatique de signal dès que l‘appareil démarre Le signaux en entrée sont automatiquement identifiés par le connecteur SCART (8 broches). Cette fonction est également disponible pour le raccordement par HDMI (p. 31) Ŷ Si le régime d‘entrée ne s‘active pas automatiquement Faire et Dépend du réglage de l‘appareil • • • EXIT OK MENU RETURN Selection d'entrée AV1 AV2/AV2S AV3/AV3S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 TV OPTION DIRECT TV REC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 • • 0 VCR TEXT F.P. INDEX HOLD REC VCR DVD PROGRAMME 4 regardez sélection Il est aussi possible de choisir l‘entrée au moyen de la commande AV de la commande à distance ou du panneau supérieure de la TV. Appuyer plusieurs fois jusqu‘à obtenir l‘entrée désirée. Il est possible de choisir ou de laisser chacun des régimes „Noms d‘entrée“ (p. 26) Afficher Affiche le régime choisi TV Ŷ Pour revenir sur TV Remarque • • 14 Si l’appareil externe est doté d’une fonction de réglage du format d’écran, réglez-le sur “16:9”. Pour de plus amples détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil ou contactez votre revendeur. L’appareil Panasonic branché sur le téléviseur peut être opéré directement avec la télécommande. VCR DVD Bouton VCR / DVD Sélectionnez VCR pour commander un magnétoscope ou un lecteur/enregistreur DVD Panasonic. Sélectionnez DVD pour commander un lecteur/enregistreur DVD ou un lecteur de salon Home Cinéma Panasonic. Veille Passer au mode de veille / allumer Lecture Lancer la lecture du magnétoscope / lecteur ou enregistreur DVD Arrêt Arrêter les opérations Rembobinage / Saut / Recherche Magnétoscope : Retour rapide avec image accélérée Lecteur ou enregistreur DVD : Saut à la plage ou titre précédent Maintenez appuyé pour recherche arrière Pause Pauser / Reprendre Lecteur ou enregistreur DVD : Maintenez appuyé pour une lecture au ralenti Enregistrement Lancer l’enregistrement Réglage de la commande à distance pour la commande d‘appareils (vidéo, DVD, etc…) de marque Panasonic. Placer l‘interrupteur principál de l‘appareil vidéo / DVD dans la positron voulue Appuyer et tenir VCR DVD pendant les opérations suivantes Donner le code de commande de l‘appareil, voir tableau ci-après 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Appuyez sur 0 VCR Position “VCR” Appareil Code Magnétoscope 10 (réglage par défaut) 11 Lecteur ou enregistreur DVD Position “DVD” Appareil Code Lecteur ou enregistreur DVD 70 (réglage par défaut) 71 Lecteur de salon Home Cinéma Regarder des vidéos et des DVD REC Défilement des programmes vers le haut ou le bas Sélectionner le programme • PROGRAMME Visionnement Avance rapide / Saut / Recherche Magnétoscope : Avance rapide avec image accélérée Lecteur ou enregistreur DVD : Saut à la plage ou titre suivant Maintenez appuyé pour recherche avant Remarque •• •• Confirmer l‘opéation après changement du code Lors du changement des batteries, les codes seront remis à leur valeur initiale „DVD“signifie lecteur DVD, graveur DVD ou cinéma domestique avec enregistrement Certaines opérations ne sont pas disponibles sur tous les modèles 15 Afficher le télétexte Vous pouvez profiter du télétexte, y compris les informations, prévisions météo et sous-titres, si ce service est fourni par la station émettrice. En quoi consiste le mode FLOF ? En mode FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent en bas de l’image. Pour obtenir plus d’information sur l’un de ces sujets, appuyez sur le bouton coloré correspondant. Cette fonction permet d’obtenir rapidement des informations sur les sujets indiqués. En quoi consiste le mode TOP? TOP est un service télétexte standard amélioré, qui facilité la recherche et est plus convivial Un aperçu rapide du teletexte est disponible Facilité de choix „pa s à pas“ du thème recherché Informations sur l‘état de la page en bas de l‘image •• • Il est possible de se déplacer vers le haut / vers le bas Pour choisir les blocs thématiques Rouge Vert Bleu Choix d‘un autre thème dans le cadre du bloc thématique (Après le dernier thème du bloc, passage au bloc suivant) Jaune En quoi consiste le mode Liste ? En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent en bas de l’écran. Chacun de ces numéros peut être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur. (“Mémoriser les pages fréquemment consultées”, p. 17) Ŷ Pour changer de mode 1 INPUT ASPECT EXIT “Télétexte” dans le menu Configuration (p. 21) TEXT • OK MENU Numéro de sous-page Passez sur Télétexte << 01 02 03 04 05 06 07 Numéro de page actuelle Affiche l’index (le contenu varie selon les stations émettrices) >> 17:51 28 Feb Heure / date TELETEXT INFORMATION RETURN Barre de couleur OPTION DIRECT TV REC 1 2 3 4 5 6 2 Sélectionnez la page 1 2 3 4 5 6 7 8 9 haut bas 0 7 8 ou ou VCR 9 Rouge 0 F.P. REC Jaune Bleu Avec la barre bleue affichée VCR TEXT Vert (Correspond à la barre de couleur) Ŷ Pour ajuster le contraste VCR TEXT Ŷ Pour revenir sur TV INDEX HOLD MENU DVD Ŷ Utilisation pratique du télétexte Affichage des données masquées Pour révéler des mots cachés, comme les réponses à un quiz MENU Rouge • Remasquez Rouge (HAUT) (BAS) MENU Plein / Haut / Bas Vert (Élargir la moitié supérieure) 16 (Élargir la moitié bas) Normal (PLEIN) Si vous souhaitez maintenir la page actuelle sans la mettre à jour. Arrêtez ou reprenez la mise à jour automatique Maintien HOLD de la page Ŷ Pour reprendre HOLD Revenez à la page d’index principal Rappel d’une page préférée Visionnement dans plusieurs fenêtres • •• INDEX Index F.P. Mode TOP (FLOF) / Liste Rappelez la page mémorisée sur “bleu”. Le réglage d’usine est “P103”. Regardez la télévision et le télétexte dans deux fenêtres simultanément • MENU (Appuyez deux fois ) • Sélectionnez Petite image Oui ou Non Les opérations ne peuvent être effectuées que sur l’écran Télétexte. Mémorisez les pages fréquemment consultées dans la barre de couleur. appuyer et tenir Touche de couleur correspondante Ŷ Pour modifier les pages mémorisées Le numéro devient blanc. Entrez un nouveau numéro de page Touche de couleur à modifier 1 2 3 4 5 6 7 8 9 appuyer et tenir • 0 VCR Apparaît dans le coin supérieur gauche de l’écran Ŷ Pour consulter une sous-page spécifique Tapez le numéro à 4 chiffres MENU Bleu • exemple : P6 6 0 0 0 Sous-pages : Le nombre de sous-pages dépend des stations émettrices (jusqu’à 79 pages). La recherche peut prendre un certain temps, pendant lequel vous pouvez regarder la télévision. Afficher le télétexte Consultez une sous-page (Uniquement lorsque le télétexte s’affiche sur plus d’une page) Consulter une souspage Visionnement Mémoriser les pages fréquemment consultées Avec la page afficheé (Mode Liste uniquement) Regardez une image TV tout en cherchant une page de télétexte Regarder la télévision en attendant la mise à jour Le télétexte se met automatiquement à jour lorsque de nouvelles informations sont disponibles. Passe temporairement à l’écran TV P108 MENU Jaune • Apparaît une fois la mise à jour terminée Jaune Consultez la page mise à jour (Vous ne pouvez pas changer de chaîne.) La nouvelle page dispose d’une fonction qui indique l’arrivée des dernières informations (“News Flash”, flash d’informations). 17 Comment utiliser les fonctions du menu Divers menus vous permettent de procéder à des réglages pour l’image, le son et d’autres fonctions de sorte. 1 Affichez le menu 2 Sélectionnez le menu MENU • Affiche les fonctions qui peuvent être réglées (dépendent du signal d’entrée) INPUT ASPECT EXIT OK MENU RETURN accés Menu principal VIERA Link Image sélection Son OPTION DIRECT TV REC Configuration (exemple: Image) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 0 VCR TEXT F.P. INDEX HOLD REC VCR DVD PROGRAMME Sélectionnez la rubrique Image 1/2 Mode image Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Température couleur Gestion de couleur P-NR Dynamique sélection Normal Activé Automatique (exemple: Image) 4 TV Ajustez ou sélectionnez Image 1/2 Mode image Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Température couleur Gestion de couleur P-NR Dynamique modification mémorisation ou accés (Requis pour certaines fonctions) Normal Activé Automatique (exemple: Image) Ŷ Choisissez parmi les options Numéro et positions des options Ŷ Pour le retour immédiat au régime TV EXIT Ŷ Pour Température couleur Ŷ Ajustez au moyen de la barre coulissante Netteté revenir à l’écran précédent RETURN Déplacé Ŷ Avancez à l’écran suivant Réglage Accéder Affiche l’écran suivant Remarque • Pour remettre tous les réglages dans leur état initial “Réglage usine” (p. 25). Ŷ Pour changer les pages du menu haut bas 18 Normal Modifié Ŷ Aperçu Menu principal VIERA Link Image Menu VIERA Link Menu des appareils connectés VIERA Link Control Enregistreur Sélection haut-parleurs Cinéma à domicile (p. 31) Son Configuration Image 1/2 Dynamique • Normal Activé Automatique Image MPEG NR 3D-COMB Réinitialiser Comment utiliser les fonctions du menu (image, qualité sonore, etc.) Mode Image Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Température couleur Gestion de couleur P-NR 2/2 Désactivé Activé Valider (p. 20) Son Mode sonore Grave Aigu Balance Ecouteurs Surround Correction volume MPX Entrée HDMI1 1/2 Musique Désactivé Stereo Automatique Son Réinitialiser 2/2 Valider (p. 20) Avancé Réglage Q-Link Q-Link Sort. AV2 Téléchargement Configuration Système couleur AV Réglage Q-Link Verrouillage parental Réglage Minuterie veille Langue Télétexte Réglage usine Noms d'entrée 1/2 Automatique Accéder Accéder Accéder Access Désactivé Accéder FLOF Accéder Accéder Configuration Délai d'affichage VIERA Link Licence logicielle Informations systéme AV2 TV Accéder (p. 21) Réglage Configuration auto Éditer chaînes Réglage manuel Accéder Accéder Accéder Access (p. 22) 2/2 3 secondes Oui Accéder Accéder (p. 21) • On ne peut choisir que les positions accessibles 19 Comment utiliser les fonctions du menu Ŷ Liste des menus Rubrique Menu Ajustements / Configurations (options) VIERA Link Sélection haut-parleurs Commande des appareils connectés Panasonic “Commande simple uniquement par commande à distance VIERA (p. 31)” “Commande des reproducteurs ” (p. 31) Accès au menu Viera Link par l‘intermdiaire de la commande Viera Link sur la commande à distance. Mode Image Mode d’image de base (Dynamique / Normal / Cinéma / Automatique) Défini pour chaque signal d’entrée VIERA Link Control • • Contraste, Luminosité, Ajuste la couleur, luminosité, etc. pour chaque mode d’image selon votre préférence Couleur, Netteté Image Son 20 Teinte Ajuste la teinte de l’image Pour la réception du signal NTSC uniquement Température couleur Choisit l’équilibre des couleurs de l’image entière (Froid / Normal / Chaud) Gestion de couleur Transforme automatiquement les couleurs en couleurs éclatantes (Désactivé / Activé) Non valide sur le signal PC P-NR Réduction des parasites de l‘image Réduit automatiquement les bruits de l’image (Désactivé / Normal / Dynamique / Automatique) Non valide sur le signal HDMI et PC MPEG NR Réduit automatiquement le bruit lors de la visualisation de DTV, DVD et VCD (Désactivé / Minimum / Moyen / Maximum) 3D-COMB Rend automatiquement les images statiques et à défilement lent plus éclatantes (Désactivé / Activé) Pour la réception du signal PAL ou NTSC uniquement Non valide sur les entrées RVB, S-Vidéo, composants, PC et HDMI Réinitialiser Appuyer sur la commande OK pour remettre le régime d‘image à sa valeur initiale Mode sonore Mode du son de base (Musique / Parole) Grave Ajuste le niveau de sortie des graves profondes Aigu Ajuste le niveau de sortie des sons élevés perçants Balance Ajuste le niveau du volume des haut-parleurs droit et gauche Ecouteurs Ajuste le volume des écouteurs Surround Réglage du son Surround (Désactivé / Activé) Met à disposition un amplificateur dynamique qui permet d‘améliorer les effets sonores. Possibilité d‘utiliser la commande Surround de la commande à distance (p. 7). Correction volume Règle le niveau sonore de chaque canal ou des régimes de sortie. MPX Sélectionne stéréo / mono (Mono / Stéréo) En principe : Stéréo Si le signal stéréo ne peut pas être reçu : Mono M1 / M2 : Disponible pendant la transmission du signal mono Entrée HDMI1 Choisir la valeur correspondante au signal d‘entrée (Automatique / Numérique / Analogique) (p. 29) Automatique : Recherche automatique de la source digitale ou analogique de son Numérique : Raccordement du câble HDMI Analogique : Raccordement du câble d’adaptateur HDMI-DVI Uniquement régime d‘entrée HDMI La prise HDMI2 est destinée au signal numérique uniquement Aucun réglage disponible pour HDMI 2 Réinitialiser Appuyer sur la commande OK pour remettre le régime du son à sa valeur initiale • • • •• • •• • •• • ŶListe des menus Rubrique Menu Système couleur AV Ajustements / Configurations (options) Sélectionne le système couleur facultatif d’après les signaux vidéo (Automatique / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC) Choisir quel connecteur AV doit être utilisé pour la communication de données entre ce téléviseur et un appareil enregistreur compatible (AV1 / AV2) (p. 28). Sortie AV1 / AV2 Choisit le signal à transmettre du téléviseur au Q-Link (TV / AV1 / AV2 / AV3 / Monitor) Moniteur : Image affichée à l’écran Les signaux composantes, PC et HDMI ne peuvent pas être émis Téléchargement Charge les informations sur les canaux vers un appareil compatible avec Q-Link connecté au téléviseur. •• Configuration auto Règle automatiquement les canals reçus dans une zone donnée (p. 22) Réglage Configuration Éditer chaînes Modifie les chaînes (p. 23) Réglage manuel Règle manuellement les chaînes (p. 23) Minuterie veille Langues OSD Langue Langues Télétexte Etablit l’heure à laquelle le téléviseur se met automatiquement hors tension. (Désactivé / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minutes) Modifie la langue pour l’affichage à l’écran Comment utiliser les fonctions du menu (image, qualité sonore, etc.) Verrouillage parental Bloque les canaux de programmes, empêche l‘accès (p. 24) • Réglage Q-Link Q-Link Sélectionne la langue du télétexte (Ouest / Est1 / Est2) Ouest : anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol, suédois, turc Est1 : tchèque, anglais, estonien, letton, roumain, russe, ukrainien Est2 : tchèque, hongrois, letton, polonais, roumain Télétexte Mode d’affichage du télétexte (TOP (FLOF) / Liste) (p. 16) Réglage usine Annule tous les réglages, par exemple en cas de déménagement (p. 25) Noms d’entrée Active ou désactive chaque borne de sortie (terminal) (p. 26) Délai d’affichage Règle le temps de présence de la barre d‘information sur l‘écran (p.13) 0 (rien d’affiché) à 10 sec. par palier d’une seconde VIERA Link Réglage pour l‘utilisation de la fonction Viera Link (Activé / Désactivé) (p. 30) Licence logicielle Affiche les informations de licences de logiciel Avancé •• • • Informations systéme Affiche les informations sur le systéme de ce téléviseur. •• Un menu différent s’affichera lorsqu’un ordinateur est utilisée (p. 27) On ne peut choisir que les positions accessibles 21 Modification et réglage des chaînes Les réglages de la chaîne actuelle peuvent être modifiés en fonction de vos besoins et des conditions de réception. INPUT ASPECT 1 Affichez le menu 2 Sélectionnez “Configuration” MENU EXIT OK MENU RETURN OPTION DIRECT TV REC accés Menu principal VIERA Link Image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Configuration 3 0 VCR TEXT F.P. REC INDEX HOLD VCR sélection Son DVD Sélectionnez “Réglage” Configuration Réglage Q-Link Verrouillage parental Réglage Minuterie veille Langue Télétexte Réglage usine Noms d'entrée Délai d'affichage accés 1/2 Accéder Désactivé sélection FLOF 3 secondes PROGRAMME 4 ŶPour revenir sur Sélectionnez la fonction accés Réglage Configuration auto Éditer chaînes Réglage manuel Accéder Accéder Access Accéder sélection TV 5 EXIT Procédez au réglage Réglez automatiquement les chaînes reçues dans la région Si le code PIN du verrou enfants est donné (p. 24), il faut l‘utiliser Lancez la configuration auto Les réglages sont effectués automatiquement Auto Setup - DVB and Recherche auto Analogue Configuration auto DVB Scan Analogue Scan Balayage Les données tuner seront éffacées Début ATP Sortir Revenir Réglez automatiquement les chaînes Configuration auto •• •• 21 21 2 Type DVB DVB DVB DVB DVB Analogue Analogue Quality 10 10 10 10 10 - Tous les réglages précédents sont effacés. Les réglages sont téléchargés sur un appareil compatible Q-Link raccordé au téléviseur. Une fois la série d’étapes terminée, l’émission du numéro de programme “1” apparaît. Si le réglage est incomplet, voir “Réglage manuel” Pour Recherche auto, utiliser les commandes sur le haut du téléviseur Appuyez de façon répétée jusqu’à ce que “Configuration auto” s’affiche F Entrez dans “Configuration auto” TV Lancez “Configuration auto” TV 22 68 68 41 99 21 Channel Service Canal Nom deName l'émetteur CBBC Channel CH6229 BBC Radio Wales CH6233 62 BBC Radio Cymru 62 E4 62 Cartoon Nmk CH 29 CH 33 BBC1 This willopération take about 3va mins. Cette prendre environ 3 minutes. Ŷ Pour revenir sur TV F F TV AV Affiche le régalge des positions de programme Sélectionnez la chaîne à modifier • Pour changer de chaîne “Réglage manuel” Éditer chaînes Chaîne Canal Nom Syst. sonore Syst. couleur 1 CH33 123 F Automatique 2 CH21 XYZ F Automatique 3 CH21 FTP F Automatique 4 CH60 F Automatique 5 CH21 F Automatique 456 sélection Chaîne Curseur Nom 3 FTP CH05 SC1 Corontation Street PAL Modifiez Ŷ Pour supprimer Rouge Après confirmation, appuyez sur Modifier les chaînes Ŷ Pour ajouter Ŷ Pour déplacer Jaune Choisir une nouvelle position Jaune Ŷ Pour modifier le nom de la station émettrice affiché lors de la sélection des chaînes. Sélectionnez le champ “Nom” Éditer chaînes Chaîne Canal Nom Syst. sonore Syst. couleur 1 CH33 123 F Automatique 2 CH21 XYZ F Automatique 3 CH21 FTP F Automatique 4 CH60 F Automatique 5 CH21 F Automatique 456 Rouge Accès au régime „Entrée utilisateur“ Sélectionnez le caractère Procédez au réglage (5 caractères au maximum) Ŷ Pour modifier le système sonore d’après les signaux Éditer chaînes Chaîne Canal Nom Sélectionnez le champ “Syst. sonore” Sélectionnez le système sonore Syst. sonore Syst. couleur 1 CH33 123 F Automatique 2 CH21 XYZ F Automatique 3 CH21 FTP F Automatique 4 CH60 5 CH21 456 F Automatique F Automatique SC1 : SC2 : SC3 : F: PAL B, G, H / SECAM B, G PAL I PAL D, K / SECAM D, K SECAM L / L’ Modification et réglage des chaînes système sonore Ŷ Modifier le système couleur Vert • Ŷ Supprimer Ŷ Ajouter Ŷ Déplacer Ŷ Modifier le nom Ŷ Modifier le Vert Après confirmation, appuyez sur Éditer chaînes Rouge Ŷ Pour changer le système de couleur selon le signal Choisir habitellement „Auto“ Sélectionnez le champ “Système couleur” Sélectionnez le Système couleur Éditer chaînes Chaîne Canal Nom Syst. sonore Syst. couleur 1 CH33 123 F Automatique 2 CH21 XYZ F Automatique 3 CH21 FTP F Automatique 4 CH60 5 CH21 456 F Automatique F Automatique Avancé • Ŷ Réglage fin A utiliser pour le réglage fin de chaque canal (infleunce du temps, etc…) Ŷ Réglage manuel Réglez manuel les chaînes Réglage manuel Faire le réglage manuel après le réglage automatique Recherche auto. Si un magnétoscope est branché avec le câble RF uniquement, sélectionnez le numéro de programme “0”. Réglage manuel Programm 1 Réglage fin Réglage manuel 2 [CH33] 99 21 41 Sélectionnez le numéro de programme 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Sélectionnez la chaîne Recherchez et mémorisez recherche mémorisation VCR 23 Commande du blocage des canaux Vous pouvez verrouiller certaines stations émettrices afin d’empêcher vos enfants de les regarder. (Lorsqu’une chaîne est sélectionnée, un message apparaît vous demandant de saisir le numéro de votre PIN pour pouvoir la regarder.) INPUT ASPECT EXIT 1 Affichez le menu 2 Sélectionnez “Configuration” MENU OK MENU RETURN OPTION DIRECT TV REC accés Menu principal VIERA Link Image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Configuration 3 0 VCR TEXT F.P. REC INDEX HOLD VCR sélection Son DVD PROGRAMME ŶPour revenir sur TV 4 EXIT Sélectionnez “Verrouillage enfant” Configuration Réglage Q-Link Verrouillage parental Réglage Minuterie veille Langue Télétexte Réglage usine Noms d'entrée Délai d'affichage accés 1/2 Accéder sélection Désactivé FLOF 3 secondes Procédez au réglage Tapez le numéro du PIN (4 chiffres) Verrouillage parental - Saisie du PIN 1 of 2 Veuillez saisir un nouveau code PIN PIN * * * * 1 2 3 4 5 6 7 8 9 • • 0 VCR Sélectionnez “Liste des services” Verrouillage parental 1 of 2 Tapez le numéro du PIN deux fois lors du premier réglage. Notez votre PIN en cas d’oubli. accés Modifier code PIN Liste des services Commande du blocage des canaux Accéder sélection Sélectionnez le chaîne à verrouiller Verrouil. parental - chaînes 1 7 14 70 72 105 719 720 Verrouillage parental Wed 12/05/04 10:46 Nom de l'émetteur BBC One Wales BBC THREE E4 CBBC Channel Cartoon Nwk BBCi BBC Radio Wales BBC Radio Cymru sélection Verrouillé Apparaît lorsque la station est verrouillée Ŷ Pour modifier le PIN Sélectionnez “Modifier code PIN” à l’étape • Pour annuler Sélectionnez le chaîne réglage • • Pour verrouiller toutes les chaînes Pour annuler tous les verrouillages de chaîne et saisissez deux fois un nouveau PIN. Remarque • 24 Le réglage “Réglage usine” (p. 25) efface le PIN et tous les autres réglages. Jaune Bleu Retour au réglage d‘usine Remet le téléviseur dans son état initial, c‘est-à-dire aucun canal réglé. Tous les réglages (canaux, qualité d‘image et de son, etc…) sont annulés. 1 Affichez le menu MENU INPUT ASPECT EXIT OK MENU RETURN 2 OPTION DIRECT TV REC Sélectionnez “Configuration” accés Menu principal VIERA Link Image 2 3 4 5 6 7 8 9 3 0 VCR TEXT F.P. REC INDEX HOLD VCR DVD PROGRAMME Sélectionnez “Réglage usine” Configuration Réglage Q-Link Verrouillage parental Réglage Minuterie veille Langue Télétexte Réglage usine Noms d'entrée Délai d'affichage accés 1/2 sélection Désactivé FLOF Accéder 3 secondes Ŷ Pour revenir sur TV EXIT 4 Procédez au réglage Réglage usine Les données tuner seront éffacées Confirmer? Confirmer? Confirmer réglage Avancé Contrôler le message et remettre dans l‘état initial Retour au réglage d‘usine Retour au réglage d‘usine Commande du blocage des canaux 1 Configuration • • sélection Son Sortir Revenir Réglage usine Appliquer les instructions affichées sur l‘écran • “Le système “Configuration auto”“ démarre automatiquement (p. 10). Ŷ Pour un nouveau réglage des canaux TV, par exemple après déménagement, voir “Configuration auto” (p. 22) 25 Noms d’entrée Pour un identification plus simple et le choix du régime d‘entrée, donner un nom à chaque terminal d‘entrée ou ignorer ceux sans appareil connecté. (Pour le choix du régime d‘entrée p. 14) 1 Affichez le menu 2 Sélectionnez “Configuration” MENU INPUT ASPECT EXIT OK MENU RETURN accés Menu principal VIERA Link Image sélection Son OPTION DIRECT TV REC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 VCR TEXT F.P. Configuration 3 Sélectionnez “Noms d’entrée” Configuration Réglage Q-Link Verrouillage parental Réglage Minuterie veille Langue Télétexte Réglage usine Noms d'entrée Délai d'affichage INDEX HOLD REC VCR DVD PROGRAMME TV Ŷ Pour revenir 4 accés 1/2 sélection Désactivé FLOF Accéder 3 secondes Choisir et régler le terminal d‘entrée Noms d'entrée AV1 AV2/AV2S AV3/AV3S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 sur TV EXIT 1 of 2 DVD AV2/AV2S AV3/AV3S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 réglage sélection L‘indication du réglage apparaît dans le menu „Sélection d‘entrée“ (p. 14) ou sur la barre. Si „Ignorer“ est activé, il n‘est pas possible de choisir le régime. • Ŷ Entrée utilisateur Chaque terminal d‘entrée peut avoir un nom selon votre gré. Choisir l‘entrée “Entrée utilisateur” Réglagez les caracrères Entrée utilisateur Nom sélection accés A B C D E U V W X Y a b c d e u v w x y 0 1 2 3 4 _ 1 of 2 AV1 F G H I J K L M N O P Q R S T Z À Â Æ Ç È É Ê Ë Î Ï Ö Œ Ù Û f g h i j k l m n o p q r s t z à â æ ç è é ê ë î ï ö œ ù û 5 6 7 8 9 ! : # ( ) + - . * (10 caractères au maximum) 26 sélection mémorisation Affichage de l’écran d’un ordinateur sur le téléviseur L’écran de l’ordinateur raccordé au téléviseur peut être affiché sur le téléviseur. Vous pouvez également écouter le son de l’ordinateur si le câble audio est branché. Pour raccorder l’ordinateur (p. 32) INPUT ASPECT 1 Sélectionnez l’entrée externe 2 Sélectionnez “PC” EXIT • OK RETURN OPTION DIRECT TV REC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 accés Selection d'entrée AV1 AV2/AV2S AV3/AV3S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 TV 0 sélection •• Ŷ Pour revenir sur TV Signaux correspondants (p. 36) Si “Freq H” ou “Freq V” est affiché en rouge, les signaux risquent de ne pas être pris en charge. • Procéder aux réglages Menu “Comment utiliser les fonctions du menu” Rubrique Image Paramètres avancés PC (p. 18) Ajustements / Configurations (options) Gain Rouge Contrôle la balance des blancs dans les zones rouges Gain Vert Contrôle la balance des blancs dans les zones vertes Gain Bleu Contrôle la balance des blancs dans les zones bleues Gamma (2.0 / 2.2 / 2.5) Resolution Commute sur une vue grand écran VGA (640 x 480 pixels), WVGA (852 x 480 pixels), XGA (1.024 x 768 pixels), WXGA (1.366 x 768 pixels) Les options disponibles changent en fonction des signaux • • Configuration Avancé Horloge Réglez sur le niveau minimum en cas de bruit Ajustez la position horizontale Position H Réglage PC Ajustez la position verticale Position V Réglage de la Eliminez le scintillement et la distorsion phase Ajustez après le réglage de l’horloge Synchronisation • à Autres positions • Ŷ Réglage du menu PC (modifié à votre guise) Affichage de l’écran d’un ordinateur sur le téléviseur Noms d’entrée MENU • • • Réglez sur le niveau minimum en cas de bruit Choisit un autre signal synchrone si l’image est déformée (H&V / Sur vert) H&V : par les signaux horizontaux et verticaux à partir de votre ordinateur Sur vert : par le signal du vert à partir de votre ordinateur (si disponible) p. 20 et p. 21 27 Fonctions Q-Link Q-Link relie le téléviseur et le magnétoscope/enregistreur DVD et facilite l’enregistrement et la lecture. Ŷ Condition • •• Ŷ Télécharger les réglages de la chaîne • • Ŷ Fonctions disponibles Utilisez un magnétoscope/enregistreur DVD avec les logos suivants : “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” ou “SMARTLINK” Raccordez l’appareil à la prise AV1 ou AV2 de ce téléviseur via un câble Péritel “fully-wired”. (p. 32) Configuration de la prise Q-Link dans le menu Configuration (Q-Link, Sort. AV1 / AV2). (p. 21) Procédez à la configuration automatique. (p. 22) Lors de la première utilisation de ce téléviseur, reportez-vous à “Configuration auto”. (p. 10) Procédez au téléchargement vers l’appareil. (p. 21) Certains appareils d’enregistrement ne peuvent pas être utilisés. Lisez les modes d’emploi de l’appareil. INPUT ASPECT EXIT Enregistrement TV direct : Enregistrer le programme actuel sur le magnétoscope/ enregistreur DVD immédiatement. DIRECT TV REC OK MENU Ce que vous voyez est ce que vous enregistrez RETURN OPTION DIRECT TV REC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 • • • Lorsque l’enregistrement TV direct est effectué, l’appareil d’enregistrement est automatiquement mis sous tension s’il est en mode de veille. L’appareil d’enregistrement enregistre à partir de son propre syntoniseur. Vous pouvez éteindre le téléviseur pendant l’enregistrement. Si vous éteignez la télévision pendant un enregistrement à partir d‘une source AV, l‘enregistrement sera interrompu. 0 VCR Informations / Message Des informations d’enregistrement s’affichent ou, si l’enregistrement n’est pas possible, un message s’affiche. (Uniquement lorsque le numéro du programme est “0”, ou “mode AV” pour certains appareils.) Liaison sous tension et lecture facile Si le vidéo ou l‘appareil DVD commence à fonctionner ou si le navigateur direct (fonction du menu pour les appareils connectés) s‘active, le téléviseur s‘allume et le régime d‘entrée est automatiquement activé, donc il est possible de suivre les opérations. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.) Liaison hors tension Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement est également réglé automatiquement sur Veille. (Uniquement lorsque la cassette vidéo ou le DVD n’est pas actif.) • “DATA LOGIC” (marque commerciale de Metz Corporation) • “Easy Link” (marque commerciale de Philips Corporation) Lisez aussi les modes d’emploi de l’appareil. 28 • “Megalogic” (marque commerciale de Grundig Corporation) • “SMARTLINK” (marque commerciale de Sony Corporation) Fonctions HDMI L’interface HDMI (high-definition multimedia interface) vous permet de regarder des images numériques haute définition et d’écouter un son de qualité élevée en raccordant le téléviseur et l’appareil. Un appareil compatible HDMI (1) doté d’une prise de sortie HDMI ou DVI, comme un décodeur ou un lecteur DVD, peut être raccordé à la prise HDMI par le biais d’un câble compatible HDMI (de type “fully wired”). Pour les raccordements, reportez-vous à “Appareil externe” (p. 32). Remarque HDMI est la première interface AV grand public entièrement numérique au monde satisfaisant à la norme de non compression. Si l’appareil externe est doté uniquement d’une sortie DVI, raccordez-la sur la prise HDMI1 via un câble de conversion DVI vers HDMI (2). Branchez le câble audio à la prise d’entrée audio lorsque le câble de conversion DVI vers HDMI est utilisé. (HDMI1: utiliser les terminaux de composants audio). Les réglages audio peuvent être effectués sur l’écran du menu “Entrée HDMI1”. (p. 20) Fréquences d’échantillonnage de signaux audio compatibles (2ch L.PCM) : 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz La prise HDMI2 est destinée au signal numérique uniquement. L’utilisation avec un ordinateur n’est pas considérée. Si l’appareil raccordé est doté d’une fonction de réglage du format, réglez-le sur “16:9”. Ces connecteurs HDMI sont de “type A”. Ces entrées HDMI sont compatibles avec la technologie HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection) Un appareil non doté d’une prise de sortie numérique peut être raccordé à la prise d’entrée de “Component”, “ S-VIDEO” ou “Video” pour recevoir les signaux analogiques. La prise d’entrée HDMI peut être utilisée uniquement avec les signaux d’image suivants : 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i et 1080p. Faites correspondre le réglage de sortie de l’appareil numérique. Pour de plus amples détails sur les signaux HDMI applicables, reportez-vous à p. 36. (1): Le logo HDMI est apposé sur les appareils compatible HDMI. (2): Contactez votre revendeur de produits numériques le plus proche. Ŷ Sommaire du Contrôle des Fonctions Fonctions HDMI Fonctions Q-Link •• • • • •• •• •• •• • • Un appareil Panasonic est raccordé par l‘intermédiaire du câble HDMI, la fonction Viera Link permet de commander l‘appareil (p. 30) Viera Link et Q-link peuvent être utilisé simultanément. VIERA Link et Q-Link (HDMI) (SCART) VIERA Link seulement (HDMI) Q-Link seulement (SCART) Lecture facile O O O Liaison sous tension O O O Liaison hors tension O O O O Commande des reproducteurs (pas en regardant l’entrée SCART) O - Commande simple uniquement par commande à distance VIERA (p. 31) O (pas en regardant l’entrée SCART) O - O - O - O Enregistrement TV direct (pas en regardant l’entrée HDMI) Chaîne - download (pas en regardant l’entrée HDMI) O Avancé Connexions Fonction 29 Fonctions HDMI VIERA Link “ ControlTM” Profitez en plus de l’interopérabilité HDMI avec les appareils Panasonic dotés de la fonction “HDAVI Control”. Ce téléviseur supporte la fonction “HDAVI Control 2”. Le raccordement de certains appareils (Panasonic) au moyen du câble HDMI permet leur raccordement automatique (Enregistreur DVD DIGA, Lecteur BD, Lecteur de salon Home Cinéma, Amplificateur, etc.) Les appareils avec la fonction “HDAVI Control” permettent les opérations suivantes: Lecture facile (p. 31) Liaison sous tension (p. 31) Liaison hors tension (p. 31) Amplificateur (p. 31) Les appareils avec la fonction “HDAVI Control” permettent les opérations suivantes: Commande simple uniquement par commande à distance VIERA (p. 31) Ces fonctions sont limitées aux modèles supportant les fonctions Panasonic “HDAVI Control” et “VIERA Link”. Basée sur les fonctions de commande offertes par HDMI (le standard industriel connu sous le nom HDMI CEC), VIERA Link „HDAVI Control“ est la fonction unique que nous avons mise au point et ajoutée. Attention - son fonctionnement avec les appareils qui supportent HDMI CEC, mais provenant d‘un autre fabricant, n‘est pas garanti. Les informations sur la compatibilité se trouvent dans les manuels des appareils. Pour connaître les appareils utilisables, contactez votre revendeur Panasonic. Ŷ Câble HDMI Cette fonction exige un câble HDMI complet. Il n’est pas possible d’utiliser des câbles non compatibles HDMI. Il est recommandé d’utiliser le câble HDMI Panasonic. Numéro de pièce recommandéer: RP-CDHG15 (1.5 m) RP-CDHG30 (3.0 m) RP-CDHG50 (5.0 m) Ŷ Préparatifs Régler l‘appareil pour que la fonction soit activée Lisez les modes d’emploi de l’appareil. Pour les raccordements, reportez-vous à “Appareil externe” (p. 33). Lisez aussi les modes d’emploi de l’appareil. •• •• • •• • Ŷ Lors de la première utilisation / Lors de l’ajout d’un nouvel appareil, du rebranchement d’un appareil ou d’un changement de la configuration. Une fois connectés, allumez l’appareil puis le téléviseur. Placez le mode d’entrée sur HDMI1ou HDMI2 (p.14) et vérifiez qu’une image est correctement affichée. INPUT ASPECT EXIT 1 Affichez le menu 2 Sélectionnez “Configuration” MENU OK MENU RETURN OPTION DIRECT TV REC accés Menu principal VIERA Link Image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 VCR TEXT F.P. REC sélection Son Configuration 3 Sélectionnez “VIERA Link” Configuration VIERA Link Licence logicielle Informations systéme 2/2 Off Activé sélection INDEX HOLD VCR DVD PROGRAMME 4 30 Sélectionnez “Oui” (le réglage par défaut est Oui) réglage • Il est possible d‘utiliser la commande à distance du téléviseur pour certains autres appareils connectés de marque Panasonic (la diriger vers le récepteur de signal TV). • Commandes accessibles de la commande à distance VIERA: (selon les appareils connectés) Déplacer le curseur / choix du menu Si le menu n‘est pas accessible, contrôler les réglages et les appareils (p. 30). Déplacer le curseur / accés / modifier Accès au menu de l‘appareil Afficher “Menu VIERA Link” Enregistrer / Régler / Accés Choisir “VIERA Link Control” RETURN Menu VIERA Link VIERA Link Control Enregistreur Sélection haut-parleurs Cinéma à domicile Commande simple uniquement par commande à distance VIERA EXIT sélection Choisir l‘appareil que vous voulez régler sélection accés Utiliser le menu de l‘appareil • OPTION Rouge Vert Jaune Bleu Exemple: Enregistreur DVD DIGA FUNCTION MENU Lecteur BD Retour au menu précédent Quitter le menu Même fonction que la commande OPTION de l‘appareil connecté. Accés si les mots de passe sont affichés sur la barre de couleur Lecteur de salon Home Cinéma Start ALL HDD Listen Recording Watch 8/8 Copy To Others • Setup DATE/TIME 2006.12. 1 10:46 Les instructions d‘utilisation du menu del‘appareil se trouvent dans son manuel. Lecture facile Commutation automatique de l’entrée – Lorsque l’appareil Panasonic raccordé est mis en route, le mode d’entrée change automatiquement. Lorsqu’il est éteint, le mode d’entrée est rétabli. Liaison sous tension Si un appareil commence à fonctionner ou si le navigateur direct est activé, /menu de fonctions, le téléviseur s‘allume automatiquement. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.) Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement Panasonic raccordé est également réglé automatiquement sur Veille. • Cette fonction restera active même si le téléviseur passe automatiquement en régime d‘ attente. Avancé Liaison hors tension Fonctions HDMI Import/Record Delete • Playback Vous pouvez commander le haut-parleur du Home Cinéma avec la télécommande du téléviseur. Cette fonction est disponible lorsque l’amplificateur ou le lecteur de salon Home Cinéma Panasonic est raccordé. Ŷ Home cinéma Si le menu n‘est pas accessible, contrôler Ajustement pour l’appareil (mis les réglages et les appareils (p. 30). automatiquement sous tension si le Affichez “Menu VIERA Link” téléviseur est en mode de veille) Sélectionnez “Sélection hut-parleurs” Augmentation/diminution du volume • Commande des reproducteurs Menu VIERA Link Sourdine VIERA Link Control Enregistreur Sélection haut-parleurs Cinéma à domicile sélection Sélectionnez “Home Cinéma” ou “TV” réglage •• Le son est coupé dans les reproducteurs du téléviseur. Lorsque l’appareil est éteint, les hautparleurs du téléviseur restent actifs. Ŷ TV Les haut-parleurs du téléviseur sont actifs. 31 Appareil externe Ces schémas présentent nos conseils relatifs à la connexion du téléviseur à divers appareils. Pour d’autres raccordements, consultez le mode d’emploi de chaque appareil, le tableau ci-dessous et les caractéristiques techniques (p. 39). Câble compatible HDMI “fully wired” HDMI 1 HDMI 2 Ce connecteur est destiné aux activités d‘entretien du revendeur Panasonic. PC R L AUDIO OUT (Mini prise stéréo M3) Y V I D E O PB PR L A U D I O (AUDIO) (VIDEO) ou (S-VIDEO) AV1 RGB VIDEO C O M P O N E N T R AV2 RGB VIDEO S VIDEO Ecouteurs Ŷ Pour ajuster le volume “Ecouteurs” dans le menu Son (p. 20) Caméscope / console de jeu ŶTypes d’appareil raccordable à chaque connecteur Connecteur AV1 AV2 AV3 COMPONENT Y PB AUDIO OUT PR Enregistrement / Lecture (appareil) Pour enregistrer/ lire des cassettes vidéo / DVD (magnétoscope / enregistreur DVD) Pour regarder des DVD (lecteur DVD) Pour regarder les images d’un caméscope (caméra vidéo) Pour regarder des émissions satellites (décodeur) Pour jouer à des jeux vidéos (console de jeu) Utilisation d‘un amplificateur avec ses propres reproducteurs Q-Link Enregistrement TV direct VIERA Link 32 : Raccordement conseillé (latéral du TV) L R 1 2 Pour enregistrer / lire Pour regarder des émissions satellites Enregistreur DVD / magnétoscope Décodeur Câble RF ou Câble Péritel Câble Péritel Ordinateur (Visionnement) (Ecoute) Adaptateur pour conversion (au besoin) Ordinateur Pour écouter avec des haut-parleurs • Amplificateur à système d’enceintes Appareil externe (Visionnement) Pour regarder des DVD (Ecoute) Lecteur DVD Ŷ Home cinéma ••Lisez aussi les modes d’emploi de l’appareil. Utiliser un câble HDMI complet Amplificateur Panasonic Système d’enceintes Ŷ Lecture facile, Commande simple Avancé VIERA Link (p. 30) uniquement par commande à distance VIERA Lecteur BD Enregistreur DVD Panasonic Lecteur de salon Home cinéma Système d’enceintes Panasonic Enregistreur DVD Panasonic, Lecteur BD, etc. 33 Données techniques Format d’écran La taille et l’aspect optimum peuvent être choisis pour regarder des images plus détaillées. (p. 13) Automatique : L’aspect automatique détermine le meilleur format d’écran à utiliser pour que l’image occupe tout l’écran grâce à un processus en quatre étapes pour vérifier si l’image visionnée est une image grand écran. Si l’aspect automatique détecte un signal grand écran, il adopte le mode grand écran 16:9 ou 14:9 approprié. Si l’aspect automatique ne détecte pas de signal grand écran, ce téléviseur sophistiqué améliore l’image pour offrir un visionnement optimal. Le texte affiché à l’écran explique de quelle manière l’aspect automatique a déterminé le rapport d’aspect utilisé : “Large” apparaît en haut à gauche de l’écran si un signal d’identification grand écran (WSS) est détecté ou si un signal est détecté via une prise SCART. L’aspect automatique adopte le format grand écran 16:9 ou 14:9 approprié. Cette fonction est aussi opérationnelle dans les autres modes d’aspect. “Automatique” apparaît en haut à gauche de l’écran si des bandes noires sont détectées en haut et en bas de l’image. L’aspect automatique choisit le meilleur format d’écran et agrandit l’image pour qu’elle occupe tout l’écran. Ce processus peut prendre plusieurs minutes en fonction de l’obscurité de l’image. Ŷ Signal de commande d’écran Signal de commande via la prise Péritel (broche 8) ou HDMI Automa- 16:9 14:9 Èlargi 4:3 4:3 Zoom1 Zoom2 Zoom3 TV AV1 AV2 AV3 Component AV1 AV2 HDMI HDMI tique complet 1 2 O O O O O O O O O O O O O O Modes Aspect Nom du signal TV/AV1/AV2/AV3 PAL PAL 525/60 O O O O O M.NTSC O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O HD SD Component/HDMI NTSC (Entrée AV uniquement) 525(480)/60i 525(480)/60p 625(576)/50i 625(576)/50p 750(720)/50p 750(720)/60p 1125(1080)/50i 1125(1080)/60i 1125(1080)/50p 1125(1080)/60p Entrée PC - O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O - - O O O O O O O O O O O O - Signal grand écran (WSS) O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O - - - - - - - - O O - O O O O O O - - - - O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O - - Remarque • • • Le format d’écran varie selon le programme, etc. S’il est supérieur au standard “16:9”, des bandes noires peuvent apparaître en haut et en bas de l’écran Si la taille de l’écran semble anormale lors de la lecture d’un programme enregistré en grand écran sur un magnétoscope, ajustez le tracking de votre magnétoscope. (Consultez le manuel du magnétoscope.) Pour sélectionner manuellement le format d’écran : (Uniquement “16:9” ou “4:3” en mode PC) 16:9 Automatique La meilleure taille est choisie pour que l‘image occupe tout l‘écran. Èlargi 4:3 Affiche une image 4:3 plein écran. L’élargissement n’est visible que sur les bords gauche et droit de l’écran. Zoom1 Affiche l’image au standard “14:9” sans agrandissement. 4:3 complet Affiche l’image au standard “4:3” sans distorsion. Zoom2 Affiche une image “16:9” “boîte aux lettres” ou une image “4:3” sans distorsion. 34 14:9 Affiche directement l’image en “16:9” sans distorsion (anamorphosée). Affiche une image “4:3” agrandie horizontalement pour qu’elle occupe tout l’écran. Zoom3 Affiche une image “16:9” “boîte aux lettres” (anamorphosée) en plein écran sans distorsion. Affiche une image “2,35:1” “boîte aux lettres” (anamorphosée) en plein écran sans distorsion. Au format “16:9”, affiche l’image à sa taille maximum (avec un léger agrandissement). VIERA Link “ ControlTM” Le raccordement de certains appareils Panasonic par un câble HDMI permet leur raccordement automatique (p. 30). • • • • • • • Cette fonction risque de ne pas fonctionner selon la condition de l’appareil. L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes de lecture. L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes lorsque le mode d’entrée est modifié. La fonction Volume sera affichée lors de l’ajustement du volume de l’appareil. La lecture facile est également disponible en utilisant la télécommande pour l’amplificateur ou le lecteur de salon Home cinéma. Lisez les modes d’emploi de l’appareil. Si deux appareils similaires sont connectés (par exemple DIGA à HDMI1 et un autre DIGA à HDMI2),Viera Link n‘est disponible que sur le connecteur avec le numéro le plus bas. „HDAVI Control 2“ est le standard tout récent (valable du février 2007) pour les appareils Panasonic compatibles avec le contrôle HDAVI. Ce standard est compatible avec les appareils conventionnels Panasonic qui disposent d‘un HDAVI. Informations sur les prises PERITEL, S-vidéo et HDMI Ŷ Prises Péritel AV1 (RVB, Vidéo, Q-Link) Entrée AV1 possibles: RVB (Rouge / Vert / Bleu). Masse connecteur Sortie CVBS (vidéo) Masse CVBS Entrée rouge Masse rouge Entrée vert Masse vert Entrée bleu Masse bleu Sortie audio (L) Sortie audio (R) 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 Entrée CVBS (vidéo) Masse état RVB État RVB Masse -Données Q-Link État CVBS Entrée audio (L) Masse audio Entrée audio (R) Entrée chrominance Entrée luminance Masse chrominance Masse luminance Entrée AV2 possibles: RVB (Rouge / Vert / Bleu). AV2: L’etat des broches 15 et 20 dépend de la sélection S-VHS / VIDEO 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 Entrée CVBS (vidéo) Masse état RVB État RVB Masse -Données Q-Link État CVBS Entrée audio (L) Masse audio Entrée audio (R) 18 Alimentation +5V 16 SDA 14 Réservé (dans câble mais non connecté sur périphérique) 12 Horlogeí TMDS 10 Horloge+ TMDS 8 Protection de données 0 TMDS 6 Données 1í TMDS 4 Données 1+ TMDS 2 Protection de données 2 TMDS FAQ, etc. 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 Données techniques (RVB, Vidéo, S-Vidéo, Q-Link) Détection de prise active Masse DDC/CEC SCL CEC Protection d’horloge TMDS Données 0í TMDS Données 0+ TMDS Protection de données 1 TMDS Données 2í TMDS Données 2+ TMDS • Ŷ Prisel HDMI Ŷ Prises Péritel AV2 Masse connecteur Sortie CVBS (vidéo) Masse CVBS Entrée rouge, Entrée SC Masse rouge Entrée vert Masse vert Entrée bleu Masse bleu Sortie audio (L) Sortie audio (R) Ŷ Prise AV3 S-Vidéo à 4 broches 35 Données techniques Raccordement à l’ordinateur Un ordinateur peut être raccordé au téléviseur de sorte que l’écran de l’ordinateur s’affiche et que le son soit émis du téléviseur. Signaux de l’ordinateur qui peuvent être entrés : Fréquence de balayage horizontal 31 à 69 kHz ; fréquence de balayage vertical 59 à 86 Hz (des lignes de signal supérieures à 1.024 peuvent être à l’origine d’un mauvais affichage de l’image). Il n’est pas nécessaire d’utiliser un adaptateur pour ordinateur pour le connecteur D-sub 15 broches compatible avec DOS/V. • • Remarque •• •• Certains modèles d’ordinateur ne peuvent pas être raccordés sur ce téléviseur. Lors de l‘utilisation d‘un PC, régler l‘écran du PC à la meilleure qualité d‘image. Pour de plus amples détails sur les signaux PC applicables, voir plus bas. Résolution d’affichage max. 4:3 16:9 Aspect • 1.024 × 768 pixels 1.366 × 768 pixels Signal pour le connecteur D-sub 15 broches 5 4 3 2 1 N° de broche 10 9 8 7 6 15 14 13 12 11 Nom du signal N° de broche R G B NC (non branché) GND (masse) Nom du signal N° de broche GND (masse) GND (masse) GND (masse) NC (non branché) GND (masse) Nom du signal NC (non branché) NC (non branché) HD VD NC (non branché) Signaux d’entrée pouvant être affichés Composant (Y, PB, PR), HDMI Marquer: Signaux d’entrée applicables Nom du signal 525 (480) / 60i 525 (480) / 60p 625 (576) / 50i 625 (576) / 50p 750 (720) / 60p 750 (720) / 50p 1,125 (1,080) / 60i 1,125 (1,080) / 50i 1,125 (1,080) / 60p 1,125 (1,080) / 50p COMPONENT HDMI Fréquence horizontale (kHz) 31.47 31.47 37.50 37.88 46.88 53.67 31.44 48.36 56.48 60.02 68.68 63.98 48.39 35.00 49.73 68.68 Fréquence verticale (Hz) 70.07 59.94 75.00 60.32 75.00 85.06 59.89 60.00 70.07 75.03 85.00 60.02 60.04 66.67 74.55 75.06 PC (D-sub 15P) Nom du signal 640 × 400 @70 Hz 640 × 480 @60 Hz 640 × 480 @75 Hz 800 × 600 @60 Hz 800 × 600 @75 Hz 800 × 600 @85 Hz 852 × 480 @60 Hz 1,024 × 768 @60 Hz 1,024 × 768 @70 Hz 1,024 × 768 @75 Hz 1,024 × 768 @85 Hz 1,280 × 1,024 @60 Hz 1,366 × 768 @60 Hz Macintosh13” (640 × 480) Macintosh16” (832 × 624) Macintosh21” (1,152 × 870) Remarque 36 •• •• Les signaux n’ayant pas les caractéristiques ci-dessus ne donnent pas toujours des images correctes. Les signaux ci-dessus sont reformatés pour un visionnement optimal sur votre écran. Le signal d’entrée conforme à un PC est compatible avec le mode de compteur standardisé VESA. Le signal PC est agrandi ou compressé sur l’écran, ce qui peut nuire quelque peu à la clarté des plus fins détails. FAQ Avant de demander toute réparation ou assistance, veuillez suivre ces indications simples pour résoudre le problème. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Panasonic pour une assistance. Points blancs ou ombre sur les images (bruit) • Vérifiez la position, l’orientation et le raccordement de l’antenne. Ni l’image ni le son ne sont émis. •• •• • Est-ce que le téléviseur est en “mode AV”? Est-ce que le cordon d’alimentation est branché sur la prise de courant? Est-ce que le téléviseur est allumé? Vérifiez le menu Image (p. 20) et le volume Contrôler si tous les câbles SCART sont bien raccordés. Format Auto • L‘objectif du formatage automatique est d‘occuper tout l‘écran par l‘image. Insrtuctions de commande d‘utilisateur à la page 34. • Effacer en utilisant la commande . Presser encore une fois pour réafficher. C’est une caractéristique des écrans à cristaux liquides, ce n’est pas un dysfonctionnement. Le panneau à cristaux liquides est fabriqué en faisant appel à une technologie de haute précision, ce qui vous permet de bénéficier d’une image de bonne définition. Un certain nombre de pixels non actifs peuvent apparaître occasionnellement à l’écran sous la forme de point fixe rouge, vert, bleu ou noir. Notez que cela n’affecte pas les performances de votre téléviseur. En appuyant du doigt sur le panneau LCD, celui-ci bouge légèrement. Et un bruit de cliquetis peut être émis • Un jeu a été laissé autour du panneau pour empêcher qu’il ne soit endommagé. En appuyant du doigt sur le panneau, celui-ci peut bouger légèrement et un bruit de cliquetis peut être émis. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. FAQ, etc. • Des points rouges, bleus, verts et noirs peuvent apparaître sur l’écran Utiliser les commandes AV pour confirmer que votre choix est „S-Video c‘est-à-dire AV2/AV2S“ (p. 14). Message sur l‘écran – c‘est-à-dire EC/AV1 Vérifiez le câble péritel et connexion. Réglez également “Sort. AV1 / AV2” dans le menu Configuration (p. 21). Foire aux questions Données techniques • • •• S/Vidéo / image en noir et blanc Les fonctions Enregistrement TV direct / Q-Link n’enregistrent pas 37 FAQ Problème Ecran Image chaotique, discordante •• Réglez “P-NR” dans le menu Image (pour retirer le bruit). (p. 20) Vérifiez les appareils électriques à proximité (voiture, moto, lampe fluorescente). Aucune image ne s’affiche. • • Est-ce que “Couleur” ou “Contraste” dans le menu Image est réglé au minimum? (p. 20) Contrôler le „Syst. couleur“ (p. 23) (pas de son ou volume faible) • Réinitialisez les chaînes. (p. 22) Une image inhabituelle est affichée • Arrêter le téléviseur au moyen de l‘interrupteur principal et le redémarrer. Aucun son n’est émis •• Est-ce que la “sourdine” est activée? (p. 7) Est-ce que le volume est réglé sur minimum? Image floue ou déformée Son Le niveau sonore est faible ou le son est déformé Le son est anormal HDMI Autre 38 Mesures •• • • • • La réception du signal sonore peut s’être dégradée. Réglez “MPX” (p. 20) dans le menu Son sur “Mono”. Contrôler le „Syst. sonore“ (p. 23) Réglez le réglage du son de l’appareil raccordé sur “2ch L.PCM”. Vérifiez le réglage de “Entrée HDMI1” dans le menu Son. (p. 20) Si la connexion du son numérique connaît un problème, sélectionnez une connexion de son analogique. (p. 29) Les images provenant d’un appareil raccordé sont déformées lorsque l’appareil est raccordé via la prise HDMI •• •• Est-ce que le câble HDMI est raccordé correctement? (p. 32) Mettez le téléviseur et l’appareil hors tension, puis à nouveau sous tension. Vérifiez le signal d’entrée provenant de l’appareil (p. 36) Utilisez un appareil compatible avec EIA/CEA-861/861B. Le téléviseur passe en “mode de veille” •• La fonction de minuterie veille est activée. Le téléviseur entre en “mode de veille” au bout de 30 minutes après la fin de l’émission. La télécommande ne fonctionne pas •• Les piles sont-elles correctement mises en place (p. 6) Est-ce que le téléviseur est allumé? Un message d’erreur apparaît. •• Suivez les instructions du message. Si le problème persiste, contactez le SAV agréé. Licence Marques de commerce VGA est une marque de commerce d’International Business Machines Corporation. Macintosh est une marque déposée par Apple Computer, USA. S-VGA est une marque déposée par Video Electronics Standard Association. Même s’il n’existe aucune mention spéciale de marque de commerce de société ou de produit, ces marques de commerce ont toutefois été respectées. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. HDAVI ControlTM est une marque de commerce de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. •• • • • Caractéristiques TX-26LX70F CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz Alimentation TX-32LX70F Consommation Panneau Son d’affichage 100 W Veille 0.4 W Format d’image 16:9 66 cm (diagonale) 80 cm (diagonale) 575 mm (L) × 323 mm (H) 697 mm (L) × 392 mm (H) 1,049,088 (1,366 (L) × 768 (H)) 120 mm × 60 mm × 2 unités 20 W (10 W + 10 W) Mini prise stéréo M3 (3,5 mm) × 1 VGA, SVGA, XGA SXGA ······ (compressés) Fréquence de balayage horizontal 31 - 69 kHz Fréquence de balayage vertical 59 - 86 Hz PAL B, G, H, I, SECAM B, G, SECAM L / L’ VHF E2 - E12 VHF H1 - H2 (ITALIE) VHF A - H (ITALIE) UHF E21 - E69 CATV (S01 - S05) CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S11 - S20 (U1 - U10) CATV S21 - S41 (Hyperbande) PAL D, K, SECAM D, K VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 PAL 525/60 Lecture de cassettes NTSC à partir de magnétoscopes PAL M.NTSC Lecture de magnétoscopes NTSC 4,43 MHz NTSC (entrée AV uniquement) Lecture de magnétoscopes NTSC VHF / UHF Température : de 0°C à 35°C Humidité : de 20 % à 80 % (sans condensation) Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB, Q-Link) Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB, S-Video in, Q-Link) 1 × connecteurs RCA 1.0 V[p-p] (75 :) Mini DIN 4 broches Y:1.0 V[p-p] (75 :) C:0.286 V[p-p] (75 :) 2 × connecteurs RCA 0.5 V[rms] Y 1.0 V[p-p] (incluant la synchronisation) ±0.35 V[p-p] PB, PR 2 × connecteurs RCA 0.5 V[rms] Connecteur de TYPE A Ce téléviseur supporte la fonction “HDAVI Control 2” Connecteur D-SUB 15 broches haute densité R,G,B/0,7 V[p-p] (75 :) HD, VD/Niveau TTL 2,0 - 5,0 V[p-p] (haute impédance) 2 × connecteurs RCA 0.5 V[rms] (haute impédance) 657 mm × 525 mm × 216 mm (Avec socle du téléviseur) 791 mm × 615 mm × 248 mm (Avec socle du téléviseur) 657 mm × 473 mm × 117 mm (Téléviseur seul) 791 mm × 563 mm × 117 mm (Téléviseur seul) 14.0 kg Net 17.5 kg Net Taille d’écran Nombre de pixels Haut-parleurs Sortie son Écouteurs Signaux PC Systèmes de télévision / Bandes de fréquences VIDEO AUDIO L - R HDMI1 / 2 Autres AUDIO L - R Dimensions ( L × H × P ) Masse (Poids) • Remarque • • La conception et les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans notification préalable. Le poids et les dimensions indiqués sont approximatifs. Cet appareil est conforme aux normes EMC mentionnées ci-dessous. EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024. FAQ, etc. Sorties PC Caractéristiques Foire aux questions COMPONENT Licence Connecteurs Antenne arrière Conditions de fonctionnement AV1 (Scart connecteur) AV2 (Scart connecteur) VIDEO AV3 S-VIDEO AUDIO L - R 134 W • •• Usage moyen 39 Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale. Utilisateurs professionnels de l’Union européenne Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur. Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre. Enregistrement du client Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat comme preuve définitive de votre achat afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte, et pour les services de garantie. Numéro de modèle Numéro de sérier Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://www.panasonic-europe.com ¤ 2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved. Imprimé en République tchèque