Mode d'emploi | Panasonic TX32LED7FM Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Mode d'emploi | Panasonic TX32LED7FM Operating instrustions | Fixfr
Mode d’emploi
Téléviseur à cristaux liquides
Numéro de modèle
TX-32LED7FM
INPUT
GUIDE
EXIT
OK
MENU
RETURN
ASPECT
OPTION DIRECT TV REC
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
VCR
TEXT STTL INDEX HOLD
REC
VCR
DVD
PROGRAMME
TV
Français
Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.
Transformez votre salon en salle de cinéma !
Vivez une expérience multimédia d’un
Note concernant les fonctions DVB
•
••
2
Toutes les fonctions liées à DVB (diffusion vidéo numérique) seront opérantes dans
les zones où la diffusion hertzienne numérique DVB-T (MPEG2) est captée. Consultez
votre revendeur Panasonic local pour connaître les zones desservies.
Il se peut que les fonctions DVB ne soient pas disponibles dans certains pays.
Ce téléviseur prend en charge les spécications DVB. Les services DVB futurs ne
peuvent toutefois pas être garantis.
incroyable niveau
Table des matières
Sections à lire impérativement
Savourez une abondance de
multimédias
Décodeur
Amplicateur
à système
d’enceintes
Guide de mise en route rapide
Accessoires / Options ·········· 6
Identier les commandes ··· 7
Raccordement de base ······· 8
Conguration automatique · 10
Découvrez votre téléviseur !
Fonctions de base
Enregistreur DVD
Magnétoscope
Mesures de sécurité ···································· 4
(Avertissement / Attention)
Remarques·················································· 5
Entretien ······················································ 5
Lecteur DVD
••
•
•
•
••
••
••
•
Regarder la télévision ······························· 12
Regarder des vidéos et des DVD·············· 14
Afcher le télétexte···································· 16
Guide de mise en Visionnement
route rapide
Caméscope
•
••
Fonctions avancées
••
••
Données techniques ································· 38
FAQ ··························································· 41
Caractéristiques ········································ 43
Licence ······················································ 44
FAQ, etc.
FAQ, etc.
Avancé
Comment utiliser les fonctions du menu ··· 18
(image, qualité sonore, etc.)
Réglages DVB ············································ 22
(télévision payante, mise à jour du logiciel,
réglage du temps)
Modier les canaux ····································· 24
Faire l’accord sur les canaux······················· 26
Rétablir les réglages ································· 30
Noms d’entrée ··········································· 31
Fonctions Q-Link ······································· 32
Fonctions HDMI ········································ 33
(Borne HDMI / VIERA Link)
Appareil externe ········································ 36
3
Mesures de sécurité
Avertissement
Manipulation de la che et du cordon d’alimentation
Insérez complètement la che du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une che de cordon
d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.)
Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
Ne touchez pas la che du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.)
N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une
électrocution.)
Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée.
Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez.
Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la che du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez.
N’utilisez pas une che de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
En cas d’anomalie,
débranchez
immédiatement la che
du cordon d’alimentation !
CA 220 à 240 V
50 Hz
Ne retirez pas les couvercles
Ne modiez JAMAIS l’appareil
par vous-même
(Les composants à haute tension pourraient entraîner
une grave électrocution.)
Conez tout travail de vérication, réglage ou
réparation à votre revendeur Panasonic.
Eloignez le téléviseur de liquides
Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner un
risque d’incendie ou de choc électrique, évitez d’exposer
cet appareil à l’égouttement ou aux éclaboussures.
Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase
de eur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.)
sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).
N’exposez pas le téléviseur
directement aux rayons du soleil
ou à toute autre source de chaleur
4
Evitez d’exposer le téléviseur directement aux
rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur.
Pour éviter les risques d’incendie, ne jamais poser
une bougie ou autre objet contenant une amme
sur le téléviseur ou a proximité de ce dernier.
N’introduisez pas d’objets
étrangers dans l’appareil
Empêchez l‘insertion de quelque objet que ce soit
à travers les orices d‘aération de l’appareil (un
incendie ou une électrocution pourrait en résulter).
Ne placez pas le téléviseur
sur une surface inclinée ou
instable
Le téléviseur risquerait de tomber ou de basculer.
N’utilisez que les socles /
équipements de montage
spéciques
L’utilisation d’un socle ou autre xation non
autorisée pourrait déstabiliser l’appareil, et
présenter un risque de blessure. Veillez à coner
l’installation de votre appareil à votre revendeur
Panasonic.
Utilisez les socles / xations en option (p. 6).
Remarques
Attention
Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez
la che du cordon d’alimentation
Fonction de passage automatique en
régime d‘attente
Si le téléviseur ne reçoit aucun signal et si aucune
opération n‘est effectuée en régime TV pendant une
durée dépassant 30 minutes, le téléviseur passe
automatiquement en régime d‘attente.
(Nettoyer un appareil sous tension présente un risque
d’électrocution.)
Débrancher la prise de courant du mur
quand le téléviseur n‘est pas utilisé pendant
une période prolongée. Débrancher la prise
de courant de la che murale avant de connecter ou déconnecter tout câble.
Eloignez le téléviseur de ces types
d’appareil
Si le téléviseur est branché au réseau, il consomme
toujours une certaine quantité d‘énergie électrique,
même en régime de veille. Interrupteur (voir page 7).
Appareil électronique
Ne placez pas en particulier d‘installation vidéo
trop près de cet appareil (des interférences
électromagnétiques pourraient déformer les
images / le son).
Transportez uniquement à la verticale
Les circuits internes risquent de subir des dommages si le téléviseur
est transporté avec le panneau d’afchage vers le haut ou le bas.
Laissez sufsamment d’espace autour
de l’appareil pour la chaleur rayonnée.
Appareil doté d’un capteur infrarouge
La commande de ce téléviseur émet également
des rayons à infra rouges. (ce qui pourrait avoir une
incidence sur le fonctionnement de l’autre appareil).
Distance minimale
10
10
10
10
(cm)
Pied du téléviseur
Ne bloquez pas les trous d’aération arrière
N‘exposez pas vos oreilles à un bruit
excessif provenant des écouteurs.
Cela pourrait vous causer une
détérioration irréversible de l‘ouïe.
Une aération bloquée par des rideaux
ou autre peut provoquer une surchauffe,
un incendie ou une électrocution.
Entretien
Retirez tout d’abord la che du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Panneau d’afchage
Entretien régulier : Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté.
Une grande contamination: Nettoyer la surface avec un chiffon doux mouillé dans une eau propre ou dans un détergent neutre dilué
d‘eau dans un rapport 1:100. Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche.
Attention
•
•
La surface du panneau d’afchage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement.
Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide.
Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances
volatiles (ce qui pourrait altérer le ni de la surface).
Coffret
Entretien régulier : Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec.
Une grande contamination: Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux.
Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec.
Attention
•
•
•
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents.
(La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.)
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres
substances volatiles (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture).
Evitez tout contact prolongé du coffret avec une substance en caoutchouc ou PVC.
Fiche du cordon d’alimentation
Essuyez régulièrement la che du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à
l’origine d’un incendie ou une électrocution.)
5
Accessoires / Options
Accessoires standard
Télécommande
•
Vériez que vous avez les accessoires et objets présentés
Piles pour télécommande (2)
Attache-câbles
•
OK
EUR7651110
1
2
3
4
5
6
7
8
9
R6 (UM3)
0
TV
Mode d’emploi
Garantie Pan Européenne
Mise en place des piles de la télécommande
Utilisation de l’attache-câbles
Tirez
pour
ouvrir
1
Crochet
2
Fermez
+
-
Dos du
téléviseur
Pour serrer:
+
Pince pour
le câble
d‘alimentationd
Attache-câbles
(Accessoires standard)
-
Respectez la
polarité (+ ou -)
Attachez les
câbles ensemble
Fermer
Serrer
Attention
•
•
•
•
•
Une mise en place incorrecte peut
entraîner une fuite du liquide des piles
et leur corrosion, ce qui endommagerait
la télécommande.
N’utilisez pas ensemble une pile neuve
et une pile usagée.
N’utilisez pas ensemble des piles
de type différent (comme des piles
alcalines et au manganèse).
N’utilisez pas de piles rechargeables
(Ni-Cd).
Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
Accessoires en option
Applique de
suspension au mur
Pour desserrer:
Maintenez
une pression
sur le bouton
•
••
N’attachez pas ensemble le câble RF et le cordon d’alimentation
(sous peine d’entraîner une distorsion de l’image).
Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin.
Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode
d’emploi pour attacher les câbles.
Pour l‘achat d‘un support mural convenable, veuillez contacter
votre revendeur Panasonic. Vous trouverez des plus amples
renseignements dans le manuel d‘installation de ce support.
TY-WK32LR2W
6
ATTENTION!
Si vous n‘utilisez pas un support mural d‘origine de marque Panasonic ou si vous
installez vous-même le support mural, tous les risques sont à charge du client.
Les risques et dommages résultant du montage par une personne non
qualiée ne sont pas couverts par la garantie.
Le montage du support mural doit être coné à une personne qualiée.
Une xation murale incorrecte peut provoquer la chute de l‘appareil, avec
risques de dommages et de blessures.
Ne pas placer le téléviseur directement sous l‘éclairage de plafond, qui
est une source intensive de chaleur (par exemple éclairage ponctuel,
projecteurs, lampes halogènes). Risque de dommages au boîtier.
Prenez les précautions nécessaires lors du montage du support mural sur la cloison. Assurezvous, avant le montage, qu‘il n‘y a aucun conducteur électrique ou autre conduite dans le mur.
•
•
•
•
Accrocher
la pince:
Comment démonter
le socle du téléviseur
Enlever les quatre vis
Dos du téléviseur
Identier les commandes
Interrupteur
d’alimentation
F
TV
Sélection
des fonctions
•
AV
Change le mode d’entrée
Augmente ou diminue la position de
programme d’une unité. Lorsqu’une fonction
est déjà afchée, appuyez pour augmenter
ou diminuer d’une unité la fonction
sélectionnée. En mode Veille, allume le
téléviseur.
Volume, Contraste, Luminosité,
Couleur, Netteté, Teinte (en mode
NTSC), Grave, Aigu, Balance,
Conguration auto (p. 28)
Récepteur du signal
de la télécommande
DVB LED
•
DVB system active during Direct TV Recording (Standby) :orang
Voyant DEL d’alimentation
•
veille : rouge
Marche: vert
INPUT
EXIT
EXIT (Revient à l’écran TV)
OK
MENU
RETURN
Menu principal
Appuyez pour accéd er aux menus VIERA
Link, Image, Son et Conguration (p. 18)
Touches de curseur pour faire les
sélections et réglages
Revient au menu précédent
ASPECT
OPTION DIRECT TV REC
Modie le format d’écran (p. 13)
Accède au menu VIERA Link (p. 35)
1
2
3
Touches de changement de programme/chaîne (0 à
9) et touches de page de télétexte. (p. 12 et p. 16)
En mode de veille, met le téléviseur sous tension.
4
5
6
7
8
9
Informations sur le programme (p. 13)
0
Touches de couleur utilisées pour la
sélection, la navigation et l’utilisation
des diverses fonctions
Enregistrement TV direct
Pour enregistrer immédiatement un
programme sur le magnétoscope/
enregistreur DVD par liaison Q-Link
(p. 32)
Identier les commandes
Accessoires / Options
GUIDE
Appuyez sur la touche OK pour valider vos sélections et choix.
Appuyez après la sélection des positions de programme
pour changer rapidement de programme.
Change le mode d’entrée
TV - commute entre les modes DVB (diffusion
numérique) et analogique (p. 12)
AV : change le mode d’entrée AV (p. 14)
••
Commutateur de veille
(Commute le téléviseur en mode de
marche ou de veille)
Guide des programmes (p. 12)
Guide de mise en
route rapide
Capteur C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System)
(détecte la luminosité pour régler la qualité d’image dans le mode “Auto” du menu Image) (p. 20)
Menu d’options
Permet de spécier facilement les réglages favoris
de visionnement et les options de son (p. 13)
VCR
Pour couper / rétablir le son
Volume
Sélectionne les programmes les
uns à la suite des autres
TEXT STTL INDEX HOLD
Télétexte (p. 16)
REC
Sous-titres
Af chage des sous-titres (p. 13)
PROGRAMME
VCR
DVD
Image statique (p. 13)
Verrouillage de télétexte (p. 17)
Index du télétexte (p. 17)
Opérations du magnétoscope /
lecteur ou enregistreur DVD (p. 15)
TV
7
Raccordement de base
L’appareil externe et les câbles ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
Assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout l.
Exemple 1
Raccorder une antenne
Exemple 2
Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope
Téléviseur uniquement
Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope
Dos du téléviseur
Antenne
Dos du téléviseur
Antenne
CA 220 à 240 V
50 Hz
Cordon
d’alimentation
CA 220 à 240 V
50 Hz
Cordon
d’alimentation
Câble RF
HDMI
HDMI
COMPONENT
COMPONENT
AUDIO OUT
AUDIO OUT
Y
Y
L
L
PB
PR
R
PB
L
PR
R
V
I
D
E
O
A
U
D
I
O
L
R
V
I
D
E
O
R
A
U
D
I
O
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
Câble RF
RF IN
Enregistreur DVD ou
magnétoscope
RF OUT
Câble RF
Remarque
•
8
Raccordez à AV1 / AV2 pour un enregistreur DVD ou magnétoscope qui prend en charge Q-Link (p. 32).
Exemple 3
Raccorder à un enregistreur DVD / magnétoscope et à un décodeur de télévision par câble
Téléviseur, enregistreur DVD / magnétoscope et décodeur de télévision par câble
Dos du téléviseur
Antenne
CA 220 à 240 V
50 Hz
Câble RF
Câble RF
Guide de mise en
route rapide
Cordon
d’alimentation
HDMI
•
Raccordement de base
COMPONENT
AUDIO OUT
Y
L
PB
L
PR
R
V
I
D
E
O
R
A
U
D
I
O
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
Enregistreur DVD ou
magnétoscope
Décodeur
RF IN
RF IN
RF OUT
Câble RF
RF IN
RF OUT
Câble RF
9
Conguration automatique
Recherchez et mémorisez automatiquement les chaînes télévisées.
Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la conguration.
1
Branchez le téléviseur dans la prise secteur et
mettez-le sous tension
(L’image prend quelques secondes à s’afcher)
•
2
Sélectionnez la langue
Deutsch
English
Français
Italiano
Еλληνικά
Čeština
Slovenčina
Srpski
EXIT
OK
MENU
RETURN
ASPECT
2
3
4
5
6
7
8
9
Español
Norsk
Dansk
Svenska
Magyar
Български
Slovenščina
Nederlands
Suomi
Türkçe
Português
Hrvatski
Românǎ
Polski
mémorisation
3
Sélectionnez votre pays
4
Lancez la conguration automatique
sélection
Pays
Allemagne
Autriche
France
Italie
Espagne
Portugal
Pays-Bas
OPTION DIRECT TV REC
1
sélection
Menüsprache
INPUT
GUIDE
Vous pouvez à présent vous servir de la
télécommande pour mettre le téléviseur
sous tension ou en mode veille.
(Voyant DEL d’alimentation : Marche)
Danemark
Suède
Norvège
Finlande
Belgique
Suisse
Grèce
Pologne
République tchèque
Hongrie
Europe de l'Est
Config. auto - Numérique et analogique
0
Balayage numérique
Balayage analogique
VCR
5
2
Canal
Nom de l’ émetteur
62
CBBC Channel
62
BBC Radio Wales
62
BBC Radio Cymru
62
E4
62
Cartoon Nwk
29
33
BBC1
Cette opération va prendre environ 3 minutes.
TEXT STTL INDEX HOLD
69
41
99 21
Type
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
Analogue
Analogue
•
QTE
10
10
10
10
10
-
Sortir
Revenir
REC
VCR
DVD
PROGRAMME
TELECHARGEMENT EN COURS
ATTENDEZ S.V.P
Programme : 63
Télécommande non disponible
•
TV
5
La conguration automatique
commence à chercher les
chaînes télévisées et les
mémorise.
L’ordre de tri des programmes
varie modication le signal
de télévision, le système de
diffusion et les conditions de
réception.
Si un appareil d’enregistrement
compatible avec Q-Link ou des
technologies similaires (p. 32) est
connecté, les informations de chaînes
analogiques sont automatiquement
téléchargées sur l’appareil.
Sélectionnez le réglage d’image
Mode Image
Dynamique
•
Normal
Cinéma
Automatique
Il est aussi possible de changer le
réglage dans le menu Image (p. 20).
sélection
Procédez au
réglage
La conguration automatique est à présent terminée et votre téléviseur est prêt.
•
10
Pour modier les chaînes
Éditer les chaînes (p. 24)
Édition d’émission analogique
(p. 27)
Plusieurs fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles par le menu
d’afchage sur écran.
Comment utiliser la télécommande
MENU
Ouvrir le menu principal
Déplacer le curseur / sélectionner le menu
Accéder au menu / mettre les réglages en mémoire après les avoir réglés ou avoir
spécié des options
RETURN
Retourner au menu précédent
EXIT
Boîte d’instructions ON SCREEN HELP aide sur écran
(Exemple : Son)
Son
Mode son
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
Surround
Correction volume
MPX
Réinitialiser
Choisir
Musique
Désactivé
Conguration automatique
Quitter les menus et retournez à l’écran d’afchage normal
•
Utiliser les
afchages
sur écran
Guide de mise en
route rapide
Déplacer le curseur / régler les niveaux / sélectionner parmi les options
Stéréo
Valider
Sortir
Modification
Revenir
Le guide des fonctions
à l’écran vous aidera.
Remarque
••
•
Si l’accord des chaînes a échoué
“Conguration auto” (p. 28).
Si le téléchargement a échoué
“Téléchargement” (p. 21).
Si le téléviseur était en mode de veille la dernière fois que vous l’avez mis hors tension, il sera en mode de veille
lorsque vous le remettrez sous tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation.
11
Regarder la télévision
1
Mettez le téléviseur sous tension
2
Sélectionnez DVB (Digital Video Broadcasting) ou
Analogique
(Appuyez pendant environ 1 seconde)
L’interrupteur d’alimentation doit être en position
de marche.
INPUT
GUIDE
EXIT
OK
MENU
RETURN
ASPECT
OPTION DIRECT TV REC
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 BBS
23:35
Corontation Street
20 : 00 ~ 20 : 55
Actuel
Profile 1
Chgr cat.
Détails via
Bannière d’informations
•
0
VCR
Vous pouvez aussi sélectionner le mode à l’aide du bouton TV sur
le panneau supérieur du téléviseur.
Volume
TEXT STTL INDEX HOLD
REC
VCR
DVD
PROGRAMME
3
Sélectionnez une chaîne
haut
ou
bas
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
VCR
Remarque
•
Pour regarder la
télévision payante
(p. 23)
•
•
Pour sélectionner un numéro de programme à deux ou trois chiffres, e.g. 39
3
9 (rapidement)
Pour sélectionner le Guide des programmes
GUIDE
Tous les services DVB
6
7
8
1
2
3
4
Cartoon Nwk
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
BBC ONE Wales
BBC THREE
BBCi
CBBC Channel
Choisir
Connecter programme
12
Sortir
Vers le haut/bas
Revenir
sélectionnez le
programme
sélectionnez la
page
regardez
Autres fonctions pratiques (A opérer après
Maintien
Afchage
de soustitres
)
HOLD
Geler / dégeler une image
Afcher / cacher les sous-titres (si disponibles)
•
OPTION
Vérier ou modier instantanément
l’état du programme en cours
•
STTL
Pour changer la langue de DVB
“Sous-titres préférés” (p. 21) (si disponibles)
modication
sélection
Pour
modier
Sous-titres préférés (Mode DVB)
Possible si l’émission comprend des langues de sous-titrage
Multi-audio préféré (Mode DVB)
Possible si l’émission comprend des langues audio
Langue Télétexte
Conguration (p. 21)
Afcher
l’état du
programme
en cours
Visionnement
MPX (Mode analogique)
Son (p. 20)
Correction volume
Règle le volume des canaux respectifs ou le mode d’entrée
Remarque
•
Il est aussi possible de modier les réglages dans la liste Menu (p. 20 et p. 21).
Afcher les informations sur le programme
Chaîne
Catégorie
23:35
Afcher la
bannière
d’informations
DVB : Heure de début
/ n d’émission
Analogique :
état d’émission
Profile 1
Chgr cat.
Détails via
•
•
•
•
Corontation Street
20 : 00 ~ 20 : 55
Actuel
Pour changer de catégorie
bleu
Fonctions disponibles
Télétexte
Minuterie de mise hors tension
Sous-titres Son stéréo / audio multiple
45
Signal faible Crypté
Coupure
Diffusion
du son
brouillée
Signal TV faible
Informations d’une autre chaîne
Informations sur le programme suivant
(DVB)
Pour regarder le programme indiqué dans la bannière
•
•
•
Pour régler la temporisation de l’afchage
“Délai afchage” (p. 21)
EXIT
Pour masquer
Apparaît également lors du changement de chaîne.
Utilisation de la bannière d’informations
2ème pression
1ère pression
3ème pression
Bannière + synopsis du programme
Afcher la bannière
Quitter
(DVB)
ASPECT
Modier le format d’écran (p. 38)
Visionnez l’image avec sa taille et son rapport de format optimaux.
Modier
le format
d’écran
•
•
Liste de sélection du rapport de format
Pour modier le mode
Afchez la liste de sélection
du rapport de format
Regarder la télévision
Heure actuelle
1 BBS
•
Programme
Sélection d'aspect
Automatique
16:9
14:9
Élargi
4:3
4:3 complet
Zoom1
Zoom2
Zoom3
Choisir
Accéder
Sortir
Revenir
ASPECT
Pendant que la liste s’afche,
sélectionnez le mode
Mémorisez
Pour modier le mode uniquement à l’aide de la touche ASPECT
ASPECT
(Appuyez de manière répétée jusqu’au mode désiré)
13
Regarder des vidéos et des DVD
Raccordez l’appareil externe (magnétoscope, appareil DVD, etc.) et vous pourrez visionner l’entrée.
Pour raccorder l’appareil (p. 8 et p. 9)
La télécommande est capable de commander certaines fonctions des appareils externes Panasonic
sélectionnés.
1
Mettez le téléviseur sous tension
Lors d’une connexion péritel comme dans l’exemple 2 ou 3
(p. 8 et p. 9)
Reçoit automatiquement les signaux d’entrée lorsque la lecture
commence
Les signaux d’entrée sont automatiquement identiés par la borne
péritel (8 broches).
Cette fonction sera également disponible pour la connexion HDMI
(p. 35).
Si le mode d’entrée ne commute pas automatiquement
Exécutez
et
Modication la conguration de l’appareil
•
•
•
INPUT
GUIDE
EXIT
2
Afchez le menu de sélection d’entrée
3
Sélectionnez le mode d’entrée de la connexion à
l’appareil
OK
MENU
RETURN
ASPECT
OPTION DIRECT TV REC
Selection d'entrée
1
2
3
4
5
6
7
8
9
AV1
AV2/AV2S
AV3/AV3S
COMPONENT
HDMI
TV
0
•
VCR
•
TEXT STTL INDEX HOLD
REC
VCR
regardez
sélection
Vous pouvez aussi sélectionner l’entrée au moyen de la touche AV sur la
télécommande ou sur le panneau supérieur du téléviseur.
Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que l’entrée désirée
soit sélectionnée.
Vous pouvez nommer ou sauter chacun des modes d’entrée “Noms d’entrée” (p. 31)
DVD
4
PROGRAMME
Visionnement
Afche le connecteur sélectionné
TV
Pour revenir sur
TV
Remarque
•
•
14
Si l’appareil externe est doté d’une fonction de réglage du format d’écran,
réglez-le sur “16:9”.
Pour de plus amples détails, reportez-vous au mode d’emploi de
l’appareil ou contactez votre revendeur.
L’appareil Panasonic branché sur le téléviseur peut être opéré directement avec la télécommande.
VCR
DVD
Bouton VCR / DVD
Sélectionnez VCR pour commander un magnétoscope ou un lecteur/enregistreur
DVD Panasonic
Sélectionnez DVD pour utiliser un appareil DVD ou lecteur de cinéma à domicile
Panasonic.
Veille
Passer au mode de veille / allumer
Lecture
Lecture de cassette vidéo / DVD
Arrêt
Arrêter les opérations
Rembobinage / Saut / Recherche
Magnétoscope :
Rembobinage, visualisation (pendant la lecture)
Lecteur ou enregistreur DVD : Saut à la plage ou titre précédent
Maintenez appuyé pour recherche arrière
REC
Délement des programmes vers le haut ou le bas
Sélectionner le programme
Enregistrement
Lancer l’enregistrement
égler la télécommande pour commander des appareils Panasonic tels que magnétoscopes,
Rlecteurs
ou enregistreurs DVD, etc.
Réglez le commutateur VCR / DVD sur la position adéquate
Maintenez enfoncé
VCR
DVD
pendant les opérations modicationes
Saisissez le code correspondant à l’appareil à
commander, en consultant le tableau ci-dessous
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Appuyez sur
0
Regarder des vidéos et des DVD
PROGRAMME
•
Pause
Pauser / Reprendre
Lecteur ou enregistreur DVD : Maintenez enfoncé pour faire la lecture à vitesse lente
Visionnement
Avance rapide / Saut / Recherche
Magnétoscope :
Avance rapide, repérage (pendant la lecture)
Lecteur ou enregistreur DVD : Saut à la plage ou titre modication
Maintenez appuyé pour recherche avant
VCR
Position “VCR”
Appareil
Code
Magnétoscope
10 (réglage par défaut)
Lecteur ou enregistreur DVD
11
Position “DVD”
Appareil
Code
Lecteur ou enregistreur DVD 70 (réglage par défaut)
Lecteur de cinéma à domicile
71
Remarque
••
••
Vériez le fonctionnement correct après le changement du code.
Les valeurs par défaut des codes seront rétablies si vous remplacez les piles.
L’expression “DVD” désigne les lecteurs DVD, les enregistreurs DVD et les enregistreurs de cinéma à domicile.
Certaines commandes peuvent être impossibles sur certains modèles d’appareil.
15
Afcher le télétexte
Vous pouvez proter du télétexte, y compris les informations, prévisions météo et sous-titres, si ce
service est fourni par la station émettrice.
En quoi consiste le mode FLOF (FASTEXT)?
En mode FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent au bas de l’écran.
Pour obtenir plus d’information sur l’un de ces sujets, appuyez sur le bouton coloré correspondant. Cette fonction
permet d’obtenir rapidement des informations sur les sujets indiqués. Ce service permet d’accéder rapidement aux
informations relatives aux sujets présentés.
En quoi consiste le mode TOP? (Dans le cas de l’emission de texte TOP)
TOP est une amélioration particulière du service de télétexte standard, qui résulte en une recherche plus facile et fournit un guide efcace.
Survol rapide des informations de télétexte disponibles
Sélection facile du sujet, étape par étape
Informations d’état de page au bas de l’écran
••
•
Page du haut / bas disponible
rouge vert
Pour sélectionner parmi les blocs de sujets
bleu
Pour sélectionner le sujet suivant à l’intérieur du bloc de sujets
(Après le dernier sujet, la sélection passe au bloc de sujets suivant.)
jaune
En quoi consiste le mode Liste ?
En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent en bas de l’écran. Chacun de ces numéros
peut être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur. (“Mémoriser les pages fréquemment consultées”, p. 17)
Pour changer de mode
INPUT
GUIDE
1
EXIT
“Télétexte” dans le menu Conguration (p. 21)
•
TEXT
OK
MENU
Numéro de sous-page
Passez sur Télétexte
RETURN
Afche l’index
(le contenu varie
selon les stations
émettrices)
<< 01 02 03 04 05 06 07
Numéro
de page
actuelle
>>
17:51 28 Feb
Heure / date
TELETEXT
INFORMATION
Barre de couleur
ASPECT
OPTION DIRECT TV REC
1
2
4
3
5
2
6
Sélectionnez la page
1
2
3
4
5
6
7
8
9
haut
ou
ou
bas
0
VCR
7
8
rouge
vert
jaune
bleu
(Correspond à la barre de couleur)
9
Avec la barre bleue afchée
0
Pour ajuster le contraste
Pour revenir sur TV
VCR
MENU
(Appuyez trois fois)
TEXT
TEXT STTL INDEX HOLD
REC
VCR
DVD
Utilisation pratique du télétexte
Afchage
des données
masquées
Pour révéler des mots cachés, comme les réponses à un quiz
MENU
rouge
•
Remasquez
rouge
(HAUT)
(BAS)
(Élargir la moitié HAUT)
(Elargir la moitié BAS)
MENU
Plein /
Haut / Bas
16
vert
Normal (PLEIN)
Si vous souhaitez maintenir la page actuelle sans la mettre à jour.
Arrêtez ou reprenez la mise à jour automatique
Maintien
HOLD
de la page
Pour reprendre HOLD
Revenez à la page d’index principal
Index
INDEX
Rappel
d’une page
préférée
STTL
•
Mode TOP (FLOF) / Liste
••
Rappelez la page mémorisée sur “bleu”.
Le réglage d’usine est “P103”.
(Mode analogique uniquement)
Regardez la télévision et le télétexte dans deux fenêtres simultanément
Visionnement
dans plusieurs
fenêtres
•
MENU
(Appuyez
deux fois)
•
Réglez Image et texte
sur Marche ou Arrêt
Les opérations ne peuvent être effectuées que sur l’écran Télétexte.
Mémorisez les pages fréquemment consultées
dans la barre de couleur.
Visionnement
Mémoriser
les pages
fréquemment
consultées
Avec la
page
afcheé
(Mode Liste uniquement)
appuyez
de manière
continue
Touche de
couleur
correspondante
Pour modier les pages mémorisées
Le numéro devient blanc.
Entrez un nouveau numéro de page
2
3
4
5
6
7
8
9
appuyez
de manière
continue
0
VCR
Consultez une sous-page (Uniquement lorsque le télétexte s’afche sur plus d’une page)
Apparaît dans le coin
supérieur gauche de l’écran
Consulter
une souspage
Pour consulter une sous-page spécique
Tapez le numéro
à 4 chiffres
MENU
bleu
•
Afcher le télétexte
1
•
Touche de couleur
à modier
exemple : P6
6
0
0
0
Sous-pages :
Le nombre de sous-pages dépend des stations émettrices (jusqu’à 79 pages).
La recherche peut prendre un certain temps, pendant lequel vous pouvez regarder la télévision.
Regardez une image TV tout en cherchant une page de télétexte
Regarder
la
télévision
en
attendant
la mise à
jour
Le télétexte se met automatiquement à jour lorsque de nouvelles informations sont disponibles.
Passe temporairement à l’écran TV
P108
MENU
jaune
•
Apparaît une
fois la mise à
jour terminée
jaune
Consultez
la page
mise à jour
(Vous ne pouvez pas changer de chaîne.)
La nouvelle page dispose d’une fonction qui indique l’arrivée des dernières
informations (“News Flash”, ash d’informations).
17
Comment utiliser les fonctions du
menu
Les divers menus permettent d’effectuer des réglages pour l’image, le son et d’autres fonctions.
1
Afchez le menu
2
Sélectionnez le menu
•
MENU
Afche les fonctions qui peuvent être
réglées (dépendent du signal d’entrée)
INPUT
GUIDE
EXIT
OK
MENU
RETURN
accés
Menu principal
VIERA Link
Image
sélection
Son
ASPECT
OPTION DIRECT TV REC
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Configuration
(exemple : Menu Image)
3
0
VCR
Sélectionnez la rubrique
Image
1/2
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Température couleur
Gestion de couleur
P-NR
Dynamique
sélection
Normal
Activé
Désactivé
TEXT STTL INDEX HOLD
(exemple : Menu Image)
REC
VCR
DVD
4
PROGRAMME
TV
Ajustez ou sélectionnez
Image
1/2
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Température couleur
Gestion de couleur
P-NR
Dynamique
mémorisation ou accés
(Requis pour certaines
fonctions)
Normal
Activé
Désactivé
(exemple : Menu Image)
Choisissez parmi les options
Pour revenir au
téléviseur n’importe
quand
EXIT
Numéro et positions des
options
Température couleur
Normal
Modié
Ajustez au moyen de la barre
coulissante
Pour revenir à l’écran
Netteté
précédent
MENU
Déplacé
Avancez à l’écran suivant
Réglage
Remarque
•
Pour réinitialiser tous les réglages
“Réglage usine”
(p. 30)
Accéder
Afche l’écran suivant
Pour changer les pages de menu
haut
bas
18
modication
Vue d’ensemble
Menu principal
VIERA Link
Image
Menu VIERA Link
Le menu des appareils
auxquels vous accédez
VIERA Link Control
Enregistreur
Sélection haut-parleurs Cinéma à domicile
(p. 35)
Son
Configuration
Image
1/2
Dynamique
Comment utiliser les fonctions du menu
(image, qualité sonore, etc.)
Normal
Activé
Désactivé
Image
MPEG NR
3D-COMB
Réinitialiser
•
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Température couleur
Gestion de couleur
P-NR
2/2
Désactivé
Activé
Valider
(p. 20)
1/2
Son
Mode son
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
Surround
Correction volume
Multi-audio préféré
MPX
Musique
Désactivé
English
Stéréo
Son
2/2
Entrée HDMI
Automatique
Réinitialiser
Valider
(p. 20)
Configuration
Système couleur AV
Éditer profil DVB
Liste des service TNT
Réglage Q-Link
Verrou parental
Réglage
Minuterie veille
Langue
Télétexte
1/2
Automatique
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Désactivé
Accéder
TOP
Configuration
Réglage usine
Interface commune
Mise à jour système
Noms d'entrée
Délai d'affichage
VIERA Link
Fuseau horaire
Licence logicielle
Informations système
Q-Link
Sortie AV2
Téléchargement
AV2
Analogique
Accéder
(p. 21)
Avancé
Réglages Q-Link
Réglage
2/2
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
3 secondes
Activé
Automatique
Accéder
Accéder
Configuration auto
Éditer chaînes analog.
Accord manuel TNT
Accord manuel analogique
Ajouter service TNT
Message nouv. serv.
Etat du signal TNT
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Activé
Off
Accéder
(p. 26)
(p. 21)
•
Seule la sélection des options disponibles est possible.
19
Comment utiliser les fonctions du
menu
Liste des menus
Rubrique
Menu
VIERA Link
VIERA LINK Control
Sélection
haut-parleurs
Ajustements / Congurations (options)
Commande l’appareil Panasonic raccordé
“Commande facile uniquement à l’aide de la télécommande VIERA” (p. 35)
“Commande de haut-parleurs” (p. 35)
Il est aussi possible d’accéder directement au menu VIERA Link au moyen de la
touche VIERA Link sur la télécommande.
•
Image
Son
Mode Image
Mode d’image de base (Dynamique / Normal / Cinéma / Automatique)
Déni pour chaque signal d’entrée
Contraste,
Luminosité,
Couleur, Netteté
Ajuste la couleur, luminosité, etc. pour chaque mode d’image selon votre préférence
Teinte
Ajuste la teinte de l’image
Pour la réception du signal NTSC uniquement
Température couleur
Choisit l’équilibre des couleurs de l’image entière (Froid / Normal / chaud)
Gestion de couleur
Transforme automatiquement les couleurs en couleurs éclatantes (Désactivé / Activé)
P-NR
Réduction du bruit sur l’image
Réduit automatiquement les bruits de l’image (Désactivé / Normal / Dynamique / Automatique)
Non valide sur HDMI ou DVB
MPEG NR
Réduit automatiquement le bruit lors de la visualisation de DTV, DVD et VCD
(Désactivé / Min / Mid / Max)
3D-COMB
Rend automatiquement les images statiques et à délement lent plus éclatantes (Désactivé / Activé)
Pour la réception du signal PAL ou NTSC uniquement
Non valide sur les signaux RVB, S-Vidéo, à composantes et HDMI
Réinitialiser
Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Image
Mode son
Mode de son basique (Musique / Parole)
Déni pour chaque signal d’entréel
Grave
Ajuste le niveau de sortie des graves profondes
Aigu
Ajuste le niveau de sortie des sons élevés perçants
Balance
Ajuste le niveau du volume des haut-parleurs droit et gauche
Ecouteurs
Ajuste le volume des écouteurs
Surround
Réglages de son Surround (Désactivé / Activé)
Procure un rehausseur dynamique pour simuler des effets spatiaux évolués
Correction volume
Règle le volume des canaux respectifs ou le mode d’entrée
Multi-audio préféré
Sélectionne la langue préférée pour l’audio multi DVB (les choix disponibles varient
suivant le diffuseur)
MPX
Sélectionne stéréo / mono (Mono / Stéréo)
En principe : Stéréo
Si le signal stéréo ne peut pas être reçu : Mono
M1 / M2 : Disponible pendant la transmission du signal mono
Analogue mode only
Entrée HDMI
Sélectionnez en fonction du signal d’entrée (Automatique / Numérique / Analogique) (p. 33)
Automatique : Détection automatique d’une source sonore numérique ou analogique
Numérique : Connexion par câble HDMI
Analogique : Connexion par câble adaptateur HDMI-DVI
Mode d’entrée HDMI uniquement
•
•
•
••
•
••
••
•
Réinitialiser
20
Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Son
Liste des menus
Rubrique
Menu
Ajustements / Congurations (options)
Système couleur AV
Sélectionne le système couleur facultatif basé sur les signaux vidéo en mode AV
(Automatique / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)
Éditer prol DVB
Crée la liste des émissions favorites (p. 25)
Liste des services TNT Ignore les chaînes DVB non désirées (p. 25)
Sort. AV1 / AV2
Choisit le signal à transmettre du téléviseur au Q-Link (Analogique / DVB / AV1 / AV2 / AV3 / Monitor)
Moniteur : Image afchée à l’écran
Les signaux composantes et HDMI ne peuvent pas être émis
Télécharg.
Télécharge les informations des chaînes vers un appareil compatible Q-Link raccordé
au téléviseur
Verrou parental
••
Verrouille une chaîne de programme pour empêcher son accès (p. 25)
Conguration auto Règle automatiquement les chaînes captées dans la zone (p. 28)
Éditer chaînes analog. Édite les chaînes analogiques (p. 27)
Réglage
Configuration
Accord manuel
TNT
Règle les chaînes DVB manuellement (p. 28)
Accord manuel
analogique
Règle les chaînes analogiques manuellement (p. 29)
Ajouter service
TNT
Ajoute de nouveaux services DVB (p. 29)
Message nouv.
serv.
Sélectionne l’afchage ou non d’un message de notication lorsqu’un nouveau service
DVB est trouvé (p. 29)
Etat du signal
TNT
Vérie l’état du signal DVB (p. 29)
Minuterie veille
Comment utiliser les fonctions du menu
(image, qualité sonore, etc.)
Sélectionne la borne AV à utiliser pour la transmission des données entre ce téléviseur
et un appareil d’enregistrement compatible (AV1 / AV2) (p. 32)
•
Réglages Q-Link
Q-Link
Etablit l’heure à laquelle le téléviseur se met automatiquement hors tension.
(Désactivé / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minutes)
Modie la langue pour l’afchage à l’écran
Langue Télétexte
Sélectionne la langue du télétexte (Ouest / Est1 / Est2)
Ouest : anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol, suédois, turc
Est1 : tchèque, anglais, estonien, letton, roumain, russe, ukrainien
Est2 : tchèque, hongrois, letton, polonais, roumain
Sous-titres
préférés
Sélectionne la langue préférée pour les sous-titres DVB (varie suivant le diffuseur)
Pour afcher les sous-titres p. 13
••
•
•
Télétexte
Mode d’afchage du télétexte (TOP (FLOF) / Liste) (p. 16)
Réglage usine
Réinitialise tous les réglages, par exemple lors d’un déménagement (p. 30)
Interface commune
Sert à regarder la télé payante (p. 23)
Mise à jour système
Télécharge le nouveau logiciel sur le téléviseur (p. 23)
Noms d’entrée
Nomme ou saute les bornes d’entrée respectives (p. 31)
Délai d’afchage
Règle la durée d’afchage de la bannière d’informations sur l’écran (p. 13)
0 (pas d’afchage) à 10 secondes, par pas de 1 seconde
VIERA Link
Spécie l’utilisation ou non des fonctions VIERA Link (Désactivé / Activé) (p. 34)
Avancé
Langue
Langues OSD
•
Fuseau horaire
Règle les données de temps (p. 23)
Licence logicielle
Afche les informations de licence logicielle
Informations système Afche les informations système de ce téléviseur
•
Seule la sélection des options disponibles est possible.
21
Réglages DVB (Mode DVB)
Les réglages DVB donnent accès à diverses fonctions évoluées.
1
INPUT
GUIDE
EXIT
En mode analogique
Sélectionnez DVB
2
Afchez le menu
3
Sélectionnez “Conguration”
MENU
OK
MENU
RETURN
ASPECT
OPTION DIRECT TV REC
1
2
3
4
5
6
7
8
9
accés
Menu principal
VIERA Link
Image
sélection
Son
Configuration
0
VCR
TEXT STTL INDEX HOLD
REC
VCR
4
Sélectionnez “Interface commune”, “Mise à
jour système” ou Fuseau horaire
Configuration
Interface commune
Mise à jour système
Power d'entrée
Noms
Save
Side Panel
Délai
d'affichage
VIERA Link
Fuseau horaire
Licence logicielle
Informations système
DVD
PROGRAMME
2/2
Accéder
Accéder
Off
Off
3 secondes
Off
Activé
Automatique
TV
Pour revenir
sur TV
EXIT
22
5
Procédez au réglage
accés
sélection
Attention
•
•
Télévision
payante
•
Mettez l’appareil sous / hors tension
Fente CI
avec l’interrupteur d’alimentation
chaque fois que vous insérez ou retirez
Insérez
ou retirez
le module CI.
bien droit et
Si vous disposez d’une carte accompagnée complètement
d’un lecteur de cartes, insérez d’abord le
lecteur de cartes, puis insérez la carte dans Module CI
le lecteur de cartes.
N’insérez pas le module à l’envers.
Interface
Dos du téléviseur
Insérez le module CI (en option)
Les fonctions qui apparaissent sur l’écran dépendent du contenu du module CI
sélectionné.
Normalement les services de télé payante apparaissent sans et .
Si les services de télé payante n’apparaissent pas, effectuez et .
Consultez le mode d’emploi de votre module CI ou vériez auprès de la station
émettrice pour de plus amples détails.
Entrez dans “Interface commune”
Interface commune
Fente 1:
2 of 2
Off
Pas de module inséré
accés
Suivez les instructions à l’écran
exemple: sélectionnez, avancez
Caractères en couleur
•
rouge vert jaune bleu
Le guide des fonctions
à l’écran peut ne pas
correspondre aux touches de
la télécommande.
•
•
•
•
Interface
commune
Common
Réglages DVB (DVB)
(télévision payante, mise à jour du logiciel, réglage du temps)
Le module d’interface commune donne accès au logiciel qui se trouve sur les modules
d’interface commune (CI).
Pour la TV payante, ce téléviseur fonctionne uniquement avec des modules compatibles
avec la norme CI.
Téléchargez le nouveau logiciel sur le téléviseur.
Pour les détails (p. 39)
•
Si la mise à jour du système est effectuée, le logiciel sera mis à jour (il se peut que
cela change les fonctions du téléviseur). Pour ne pas effectuer la mise à jour, réglez
“Recherche auto Màj en veille” sur “Désactivé”.
Sélectionnez “Recherche auto. Màj en veille” et ensuite “Activé” ou
“Désactivé”
Mise à jour
système
Pour une mise à jour immédiate
Mise à jour système
Sélectionnez
“Rechercher Màj maintenant”
sélection
Fuseau horaire
•
sélection
accés
Réglage
automatique
des données
de l’heure
réglage
Recherche auto Màj en veille Activé
Rechercher Màj maintenant
Recherche une mise à
jour (pendant plusieurs
minutes) et afche le
message correspondant,
si disponible
Activé : Effectue
automatiquement une
recherche en mode de veille et
télécharge toute mise à jour de
logiciel disponible
Avancé
Mise à
jour du
logiciel de
l’appareil
Télécharger
•
Le téléchargement
peut prendre environ
20 minutes.
Spéciez le temps
réglage
sélection
Autom. : Les données de l’heure seront
automatiquement ajustées d’après votre région.
Autres : Les données de l’heure seront corrigées en
fonction de l’heure GMT.
23
Modier les canaux
Vous pouvez créer vos listes de chaînes favorites, ignorer les chaînes non désirées et contrôler l’accès
aux chaînes.
1
Sélectionnez DVB ou Analogique
•
INPUT
GUIDE
EXIT
“Éditer prol DVB” et “Liste des services TNT”
sont disponibles en mode DVB uniquement.
2
Afchez le menu
3
Sélectionnez “Conguration”
MENU
OK
MENU
RETURN
ASPECT
OPTION DIRECT TV REC
1
2
3
4
5
6
7
8
9
accés
Menu principal
VIERA Link
Image
sélection
Son
Configuration
0
VCR
TEXT STTL INDEX HOLD
REC
VCR
4
DVD
Sélectionnez “Éditer prol
DVB”, “Liste des services TNT”
ou “Verrou parental”.
Configuration
PROGRAMME
Éditer profil DVB
Liste des services TNT
Réglage Q-Link
Verrou parental
Réglage
Minuterie veille
Langue
Télétexte
Réglage usine
TV
Pour revenir
1/2
Accéder
Off
Désactivé
TOP
sur TV
EXIT
5
24
accés
Accéder
Accéder
Procédez au réglage
sélection
Créez votre liste de chaînes préférées (Prol) à partir de diverses stations émettrices (jusqu’à 4 : Prol 1 à 4).
La liste s’afche dans la bannière d’informations (p. 13) et vous pouvez facilement y accéder.
Une chaîne est ajoutée
Sélectionnez une chaîne et ajoutez-la à la liste
Éditer profiles
Liste des
chaînes
préférées
Éditer
prol DVB
BBC One Wales
BBC THREE
E4
CBBC Channel
Cartoon Nwk
BBCi
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
vert
•
Pour afcher un
prol différent
sélection
Pour ajouter toutes les
chaînes à la liste
1
7
14
70
72
105
719
720
BBC One Wales
BBC THREE
E4
CBBC Channel
Cartoon Nwk
BBCi
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
Profile 1
1 BBC One Wales
jaune
bleu
Pour modier le prol
Sélectionnez le champ du prol à éditer et :
(Mode DVB)
Pour nommer le prol
rouge
Pour déplacer la chaîne
vert
Sélectionnez le caractère
Sélectionnez la nouvelle position
•
jaune
Mémorisez
Conrmez vert
Pour supprimer toutes les chaînes
bleu
•
•
•
•
Pour supprimer la chaîne
Modier les canaux
Ignorer les
chaînes non
désirées
Wed 12/05/04 10:46
Tous les programmes
Profile 1
Tous les programmes
1
7
14
70
72
105
719
720
Éditer profiles
Wed 12/05/04 10:46
Vous pouvez cacher les services non désirés. Les services supprimés ne peuvent s’afcher
qu’avec cette fonction. Utilisez cette fonction pour ignorer les services non désirés.
Sélectionnez un service et cachez / afchez-le
Insérer / Effacer
Liste des services TNT
70
72
105
719
720
1
7
Liste des
services
TNT
(Mode DVB)
CBBC Channel
Cartoon Nwk
BBCi
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
BBC ONE Wales
BBC THREE
sélection
:Insérer
:Effacer (Ignorer)
Vous pouvez verrouiller des canaux spéciques et spécier qui peut les visionner.
(Lorsqu’une chaîne est sélectionnée, un message apparaît vous demandant de saisir le
numéro de votre PIN pour pouvoir la regarder.)
Tapez le numéro du PIN (4 chiffres)
1 of 2
Veuillez saisir un nouveau code PIN
PIN
* * * *
1
2
3
4
5
6
7
8
9
•
•
0
VCR
Tapez le numéro du PIN deux fois
lors du premier réglage.
Notez votre PIN en cas d’oubli.
Sélectionnez “Verrouil. parental-Emetteurs”
Contrôler
l’accès aux
chaînes
Verrou parental
Modifier code PIN
Liste des services
Avancé
Verrouillage parental - Saisie du code PIN
accés
1 of 2
Accéder
sélection
Sélectionnez la chaîne à verrouiller
Verrou
parental
Verrou parental - Emetteurs
1
7
14
70
72
105
719
720
Nom de l'émetteur
BBC One Wales
BBC THREE
E4
CBBC Channel
Cartoon Nwk
BBCi
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
réglage
Wed 12/05/04 10:46
Type
DVB
Verrouiller
Sélectionnez “Modier PIN” à l’étape
Pour annuler
Sélectionnez la chaîne verrouillée
sélection
Apparaît lorsque la chaîne est verrouillée
Pour modier le PIN
•
•
•
Pour verrouiller toutes les chaînes
Pour annuler tous les verrouillages de chaîne
jaune
bleu
et saisissez deux fois un nouveau PIN.
Remarque
•
Le réglage sur “Réglage usine” (p. 30) efface le numéro PIN et tous les réglages.
25
Faire l’accord sur les canaux
Vous pouvez procéder à nouveau à la syntonisation de toutes les chaînes télévisées en cas de
déménagement ou rechercher de nouveaux services qui peuvent avoir commencé à émettre.
INPUT
GUIDE
EXIT
1
Sélectionnez DVB ou Analogique
2
Afchez le menu
3
Sélectionnez “Conguration”
•
•
“Accord manuel TNT”, “Ajouter service TNT”, “Message nouv. serv.” et
“Etat du signal TNT” sont disponibles uniquement en mode DVB.
“Éditer chaînes analog.” et “Accord manuel analogique” sont
disponibles uniquement en mode analogique.
MENU
OK
MENU
RETURN
ASPECT
OPTION DIRECT TV REC
1
2
Image
3
4
5
6
7
8
9
0
VCR
VCR
sélection
Son
Configuration
4
TEXT STTL INDEX HOLD
REC
accés
Menu principal
VIERA Link
DVD
Sélectionnez “Réglage”
Configuration
Éditer profil DVB
Liste des services TNT
Réglage Q-Link
Verrou parental
Réglage
Minuterie veille
Langue
Télétexte
Réglage usine
1/2
accés
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Désactivé
sélection
TOP
PROGRAMME
5
TV
Pour revenir sur
Sélectionnez la fonction
accés
Réglage
Configuration auto
Éditer chaînes analog.
Accord manuel TNT
Accord manuel analogique
Ajouter service TNT
Message nouv. serv.
Etat du signal TNT
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Activé
Off
Accéder
TV
EXIT
6
26
Procédez au réglage
sélection
Modiez les réglages de position des programmes analogiques
•
Sélectionnez la chaîne à modier
Pour modi er le numéro de la chaîne
“Accord manuel anal.” (p. 29)
Éditer les chaînes analogiques
Chaine Canal
Nom
Syst. sonore Syst. couleur
1
CH33
123
F
Automatique
2
CH21
XYZ
F
Automatique
3
CH21
FTP
F
Automatique
4
CH60
F
Automatique
5
CH21
F
Automatique
456
sélection
Nom
Canal
Curseur
3 FTP
23:35
Corontation Street
CH05 SC1 PAL
Profile 1
Chgr cat.
Modiez
Éditer
chaînes
analog.
Supprimer
Ajouter
Déplacer
Modier le
nom
Modier le
Pour ajouter
vert
Pour déplacer
Après conrmation, appuyez sur rouge
Après conrmation, appuyez sur vert
Sélectionnez la nouvelle position
jaune
jaune
Pour modier le nom de la station émettrice afché lors de la sélection des chaînes
Éditer les chaînes analogiques
Chaine Canal
Nom
CH33
123
F
Automatique
2
CH21
XYZ
F
Automatique
3
CH21
FTP
F
Automatique
4
CH60
F
Automatique
5
CH21
F
Automatique
456
Sélectionnez le champ “Nom”
Syst. sonore Syst. couleur
1
rouge
Passez en mode “Entrée utilisateur”
Faire l’accord sur les canaux
Éditer les
chaînes
analogiques
rouge
•
Pour supprimer
Sélectionnez le caractère
système
sonore
Changer
le système
couleur
Réglage
(Maximum : cinq caractères)
Éditer les chaînes analogiques
Chaine Canal
Nom
Syst. sonore Syst. couleur
1
CH33
123
F
Automatique
2
CH21
XYZ
F
Automatique
3
CH21
FTP
F
Automatique
4
CH60
F
Automatique
5
CH21
F
Automatique
456
Sélectionnez
SC1 :
le champ “Syst. sonore” SC2 :
SC3 :
Sélectionnez le
F:
système sonore
PAL B, G, H / SECAM B, G
PAL I
PAL D, K / SECAM D, K
SECAM L / L’
Avancé
Pour modier le système sonore d’après les signaux
Pour changer le système couleur sur la base du signal
•
Normalement, sélectionnez “Auto”
Éditer les chaînes analogiques
Chaine Canal
Nom
Syst. sonore Syst. couleur
1
CH33
123
F
Automatique
2
CH21
XYZ
F
Automatique
3
CH21
FTP
F
Automatique
4
CH60
F
Automatique
5
CH21
F
Automatique
456
Sélectionnez le champ “Syst. couleur”
Sélectionnez le système couleur
27
Faire l’accord sur les canaux
Réglez automatiquement les chaînes DVB et analogiques captées dans la zone.
Si un numéro PIN de verrouillage parental (p. 25) a été spécié, il doit être saisi.
Lancez la conguration automatique
Config. auto - Numérique et analogique
Configuration auto
Balayage numérique
Balayage analogique
Les données tuner
seront effacées
Début ATP
Régler les
chaînes DVB
et analogiques
automatiquement
5
2
Sortir
69
41
99 21
Canal
Nom de l’ émetteur
62
CBBC Channel
62
BBC Radio Wales
62
BBC Radio Cymru
62
E4
62
Cartoon Nwk
29
33
BBC1
Cette opération va prendre environ 3 minutes.
Revenir
••
•
•
Les réglages sont effectués automatiquement
Type
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
Analogue
Analogue
QTE
10
10
10
10
10
-
Tous les réglages précédents sont effacés.
Les réglages analogiques sont téléchargés vers un appareil compatible Q-Link raccordé
au téléviseur.
Une fois l’opération terminée, la diffusion numérique du programme numéro “ 1 ” apparaît.
Si aucun service DVB n’est trouvé, la diffusion analogique apparaît.
Si le réglage n’est pas complètement terminé
“Accord manuel TNT”, “Accord manuel analogique”
Conguration
auto
Pour la conguration automatique, utiliser les touches sur le
panneau supérieur du téléviseur
Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que
“Conguration auto” apparaisse
F
F
Accédez à “Conguration auto”
TV
Lancez “Conguration auto”
Pour revenir
TV
sur TV
Régler les
chaînes DVB
manuellement
F
Normalement utilisez “Recherche auto” ou “Ajouter service DVB” pour le réglage
des chaînes DVB.
Utilisez cette fonction si le réglage n’est pas complètement terminé.
Accord manuel TNT
Fréquence
État du signal
Niveau du signal
Chaîne
Accord
manuel TNT
Canal
[CH21]
474,00 MHz
10
10
0
0
Nom de l’ émetteur
NID
TS ID
QTE
sélectionnez le canal
ajustez la fréquence
(réglez sur le niveau maximal de
“Qualité du signal”)
recherche
Réglage fin
•
28
Tous les services trouvés seront ajoutés à la liste des services DVB
(p. 25) automatiquement.
TV
AV
Réglage n
Utilisez cette option pour effectuer des réglages ns pour l’accord d’une chaîne donnée
(suivant les conditions météorologiques, etc.)
Réglage manuel
Régler les
chaînes
analogiques
manuellement
Accord
manuel
analogique
Réglez les chaînes analogiques manuellement après la recherche automatique.
Si un magnétoscope est branché avec le câble RF uniquement, sélectionnez le numéro
de programme “0”.
Acord manuel analogique
Programm
1
Réglage fin
Réglage manuel 2
[CH33]
99 21
41
2
3
4
5
6
7
8
9
Recherche et
mémorisation
recherche
mémorisez
0
VCR
Ajouter les
chaînes DVB
automatiquement
Ajouter
service TNT
Tout nouveau service trouvé sera ajouté à la liste des services DVB (p. 25)
automatiquement.
Ajouter service TNT
Veuillez patienter!
Prog.
Canal
ZDF
ARD
5
début
69
Nom de l’ émetteur
NID.
TS ID.
QTE
•
Le nouveau service est ajouté avec les réglages
actuels sauvegardés tels quels.
Faire l’accord sur les canaux
1
Sélectionnez une
chaîne
•
Sélectionnez la position de
programme
Cette opération va prendre environ 3 minutes,
Sélectionne l’afchage facultatif d’un message de notication lorsqu’une nouvelle station
émettrice DVB est trouvée. (Desactivé / Activé)
Nouvel émetteur DVD localisé.
Message
nouv. serv.
Vérier le
signal DVB
Etat du
signal TNT
Faites OK pour ajouter ce nouvel émetteur ou
EXIT pour quitter cette fonction.
•
La sélection de OK (Conguration auto) supprime le
prol actuel et les réglages de verrouillage parental.
Avancé
Afcher un
message de
notication
Sélectionne une chaîne et vérie l’état du signal DVB.
Utilisez cette fonction pour rectier le sens de l’antenne.
•
Pour changer de chaîne pendant que le menu apparaît
Etat du signal TNT
Chaîne TNT
Qualité du signal
Niveau du signal
[70] CBBC Channel
Off
0
5
10
Qualité du signal:
Barre verte Bon
Barre jaune Faible
Barre rouge
Mauvais (Vériez
l’antenne)
•
•
•
29
Rétablir les réglages
Rétablit les réglages initiaux du téléviseur, comme par exemple les canaux mémorisées.
Tous les réglages (chaînes, image, qualité sonore, etc.) sont réinitialisés.
1
Afchez le menu
2
Sélectionnez “Conguration”
MENU
INPUT
GUIDE
EXIT
OK
MENU
RETURN
accés
Menu principal
VIERA Link
Image
sélection
Son
ASPECT
OPTION DIRECT TV REC
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Configuration
3
0
VCR
TEXT STTL INDEX HOLD
REC
VCR
Sélectionnez “Réglage usine”
Configuration
Éditer profil DVB
Liste des services TNT
Réglage Q-Link
Verrou parental
Réglage
Minuterie veille
Langue
Télétexte
Réglage usine
1/2
accés
Accéder
Accéder
sélection
Accéder
Off
Désactivé
TOP
Accéder
DVD
PROGRAMME
Pour revenir
4
sur TV
EXIT
Procédez au réglage
Vériez le message et initialisez
Réglage usine
Rétablir
les
réglages
Réglage
usine
Les données tuner seront éffacées
Confirmer ?
Confirmer ?
Confirmer
Procédez au réglage
Sortir
Revenir
Suivez les instructions à l’écran
•
La “Conguration autom” sera lancée automatiquement. (p. 10)
Pour réinitialiser uniquement les chaînes du téléviseur, par exemple après
un déménagement
30
“Conguration auto” (p. 28)
Noms d’entrée
Pour faciliter l’identication et la sélection du mode d’entrée, vous pouvez nommer les bornes d’entrée
respectives et ignorer celles qui ne sont raccordées à aucun appareil.
(Pour sélectionner le mode d’entrée
p. 14)
1
Afchez le menu
2
Sélectionnez “Conguration”
MENU
INPUT
GUIDE
EXIT
OK
MENU
RETURN
accés
Menu principal
VIERA Link
Image
sélection
Son
ASPECT
OPTION DIRECT TV REC
Configuration
3
4
5
6
7
8
9
0
VCR
3
Sélectionnez “Noms d’entrée”
Configuration
Interface commune
Mise à jour système
Noms d'entrée
Délai d'affichage
VIERA Link
Fuseau horaire
Licence logicielle
Informations système
TEXT STTL INDEX HOLD
REC
VCR
Noms d’entrée
Rétablir les réglages
2
••
1
accés
2/2
Accéder
3 secondes
Activé
Automatique
sélection
DVD
PROGRAMME
TV
4
Sélectionnez une borne d’entrée et réglez-la
Noms d'entrée
Pour revenir sur
TV
EXIT
1 of 2
DVD
AV2/AV2S
AV3/AV3S
COMPONENT
HDMI
Procédez au réglage
sélection
Les noms spéciés seront afchés dans le menu “Sélection d’entrée” (p. 14)
ou sur la bannière.
Si vous sélectionnez “Ignorer”, il n’est pas possible de sélectionner le mode.
Avancé
AV1
AV2/AV2S
AV3/AV3S
COMPONENT
HDMI
•
Entrée utilisateur
Vous pouvez nommer librement les bornes d’entrée respectives.
Sélectionnez “Entrée
utilisateur”
Spéciez les caractères
Entrée utilisateur
Nom
sélection
accés
A B C D E
U V W X Y
a b c d e
u v w x y
0 1 2 3 4
_
1 of 2
AV1
F G H I J K L M N O P Q R S T
Z À Â Æ Ç È É Ê Ë Î Ï Ö Œ Ù Û
f g h i j k l m n o p q r s t
z à â æ ç è é ê ë î ï ö œ ù û
5 6 7 8 9
! : # ( ) + - . *
sélection
mémorisez
(Maximum: dix caractères)
31
Fonctions Q-Link
Q-Link établit une connexion entre le téléviseur et le magnétoscope / enregistreur DVD pour faciliter
l’enregistrement et la lecture.
Condition
•
••
•
•
Utilisez un magnétoscope/enregistreur DVD avec les logos suivants :
“Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” ou “SMARTLINK”
Raccordez l’appareil à la prise AV1 ou AV2 de ce téléviseur via un câble Péritel “fully-wired”. (p. 36)
Conguration de la prise Q-Link dans le menu Conguration (Q-Link, Sort. AV1 / AV2). (p. 21)
Télécharger les réglages de la chaîne
Procédez à la conguration automatique. (p. 28)
Lors de la première utilisation de ce téléviseur, reportez-vous à “Conguration auto”. (p. 10)
Procédez au téléchargement vers l’appareil. (p. 21)
Fonctions disponibles
Certains appareils d’enregistrement ne peuvent pas être utilisés. Lisez les modes d’emploi de l’appareil.
INPUT
GUIDE
EXIT
Enregistrement TV direct :
Enregistrer le programme actuel sur le magnétoscope /
enregistreur DVD immédiatement.
OK
MENU
Ce que vous
voyez est
ce que vous
enregistrez
ASPECT
RETURN
OPTION DIRECT TV REC
1
2
3
4
5
6
7
8
9
DIRECT TV REC
0
VCR
•
•
•
•
Lorsque l’enregistrement TV direct est effectué,
l’appareil d’enregistrement est automatiquement
mis sous tension s’il est en mode de veille.
L’appareil d’enregistrement enregistre à partir de
son propre syntoniseur. Vous pouvez éteindre le
téléviseur pendant l’enregistrement.
Si vous éteignez le téléviseur pendant l’enregistrement
d’une source AV, l’enregistrement s’arrêtera.
Lorsque l’enregistrement TV direct a lieu pendant
que vous regardez une chaîne DVB, la position
du programme DVB est verrouillée et aucune
autre chaîne DVB ne peut être sélectionnée. Vous
pouvez toutefois regarder les chaînes analogiques.
Pour changer de chaîne DVB, arrêtez l’enregistrement
EXIT
Informations
/ Message
Des informations d’enregistrement s’afchent ou, si l’enregistrement n’est pas
possible, un message s’afche. (Uniquement lorsque le numéro du programme
est “0”, ou “mode AV” pour certains appareils.)
Liaison
sous
tension
et lecture
facile
Lorsque la lecture commence sur un magnétoscope ou un enregistreur DVD,
ou que le navigateur direct ou le menu de fonctions de l’appareil est activé, le
téléviseur s’allume et le mode d’entrée change automatiquement pour que vous
puissiez voir le contenu. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.)
Liaison
hors
tension
Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement
est également réglé automatiquement sur Veille. (Uniquement lorsque la
cassette vidéo ou le DVD n’est pas actif.)
• “DATA LOGIC” (marque commerciale de Metz Corporation)
• “Easy Link” (marque commerciale de Philips Corporation)
Lisez aussi les modes d’emploi de l’appareil.
32
• “Megalogic” (marque commerciale de Grundig Corporation)
• “SMARTLINK” (marque commerciale de Sony Corporation)
Fonctions HDMI
L’interface HDMI (high-denition multimedia interface) vous permet de regarder des images numériques haute
dénition et d’écouter un son de qualité élevée en raccordant le téléviseur et l’appareil.
Un appareil compatible HDMI (1) doté d’une prise de sortie HDMI ou DVI, comme un décodeur ou un lecteur DVD,
peut être raccordé à la prise HDMI par le biais d’un câble compatible HDMI (de type “fully wired”).
Pour les connexions, voir “Appareil externe”(p. 36)
Remarque
HDMI est la première interface AV grand public entièrement numérique au monde satisfaisant à la norme de non
compression.
Si l’appareil externe possède uniquement une sortie DVI, raccordez-la à la borne HDMI avec un câble adaptateur
DVI-HDMI (*2).
Branchez le câble audio à la prise d’entrée audio lorsque le câble de conversion DVI vers HDMI est utilisé.
(HDMI1 : utilisez les bornes COMPONENT-AUDIO)
Les réglages audio peuvent être effectués sur l’écran du menu “Entrée HDMI”. (p. 20)
Fréquences d’échantillonnage de signaux audio compatibles (2ch L.PCM) : 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz.
L’utilisation avec un ordinateur n’est pas considérée.
Si l’appareil raccordé est doté d’une fonction de réglage du format, réglez-le sur “16:9”.
Ce connecteur HDMI est de “type A”.
Ce connecteur HDMI est compatible avec la protection des droits d’auteur HDCP (High-Bandwidth Digital Content
Protection).
Un appareil non doté d’une prise de sortie numérique peut être raccordé à la prise d’entrée de “Component”,
“S-VIDEO” ou “Video” pour recevoir les signaux analogiques.
La prise d’entrée HDMI peut être utilisée uniquement avec les signaux d’image suivants :
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i et 1080p. Faites correspondre le réglage de sortie de l’appareil numérique.
Pour de plus amples détails sur les signaux HDMI applicables, reportez-vous à p. 40.
(1) : Le logo HDMI s’afche sur les appareils compatibles HDMI.
(2) : Contactez votre revendeur de produits numériques le plus proche.
Fonctions HDMI
Fonctions Q-Link
••
•
•
•
••
••
••
•
•
•
Résumé des fonctions de commande
Le raccordement par câble HDMI à un appareil Panasonic doté de la fonction VIERA Link permet de commander
l’appareil en question (p. 34). Il est possible d’utiliser les fonctions VIERA Link et Q-Link ensemble.
VIERA Link et Q-Link
(HDMI)
(péritel)
VIERA Link uniquement
(HDMI)
Q-Link uniquement
(péritel)
Lecture facile
O
O
O
Mise sous tension par
liaison
O
O
O
Mise hors tension par liaison
O
O
O
Commande des hautparleurs
O
(pas par péritel)
O
-
Commande facile uniquement à
l’aide de la télécommande VIERA
O
(pas par péritel)
O
-
Enregistrement direct du
téléviseur
O
(pas par HDMI)
-
O
Téléchargement de chaîne
analogique
O
(pas par HDMI)
-
O
Avancé
Connexion
Fonction
33
Fonctions HDMI
ControlTM”
VIERA Link “
Protez en plus de l’interopérabilité HDMI avec les appareils Panasonic dotés de la fonction “HDAVI Control”.
Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI Control 2”.
La connexion à certains appareils Panasonic (enregistreur DVD DIGA, caméscope HD, lecteur de
cinéma à domicile, amplicateur, etc.) par des câbles HDMI établit automatiquement une interface entre
le téléviseur et ces appareils.
Les appareils dotés de la fonction “HDAVI Control” permettent les opérations suivantes :
••
••
•
Lecture facile(p. 35)
Liaison sous tension(p. 35)
Liaison hors tension(p. 35)
Commande des haut-parleurs (p. 35)
De plus, les appareils dotés de la fonction “HDAVI Control 2” permettent l’opération suivante :
Commande facile uniquement à l’aide de la télécommande VIERA (p. 35)
Ces fonctions sont limitées aux modèles qui intègrent “HDAVI Control” et “VIERA Link” de Panasonic.
Il n’est pas possible de garantir le fonctionnement avec les appareils d’autres fabricants.
Reportez-vous au mode d’emploi des appareils respectifs concernant les informations sur la
compatibilité. Pour connaître les appareils auxquels cela s’applique, informez-vous auprès de votre
revendeur Panasonic local.
Câble HDMI
Cette fonction requiert un câble compatible HDMI (fully wired). Il n’est pas possible d’utiliser les câbles
non compatibles HDMI
Il est recommandé d’utiliser le câble HDMI Panasonic.
Numéro de pièce recommandé :
RP-CDHG15 (1,5 m)
RP-CDHG30 (3,0 m)
RP-CDHG50 (5,0 m)
Préparatifs
Congurez l’appareil pour y activer cette fonction. Consultez le mode d’emploi de l’appareil.
Pour les raccordements, voir “Appareil externe” (p. 37). Consultez également le mode d’emploi de l’appareil.
Lors de la première utilisation / Lors de l’ajout d’un nouvel appareil, du rebranchement d’un
appareil ou d’un changement de la conguration
Une fois connectés, allumez l’appareil puis le téléviseur.
Placez le mode d’entrée sur HDMI (p. 14) et vériez qu’une image est correctement afchée.
••
•
INPUT
GUIDE
EXIT
1
Afchez le menu
2
Sélectionnez “Conguration”
MENU
OK
MENU
RETURN
ASPECT
OPTION DIRECT TV REC
accés
Menu principal
VIERA Link
Image
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Configuration
3
VCR
TEXT STTL INDEX HOLD
REC
PROGRAMME
34
VCR
sélection
Son
Sélectionnez “VIERA Link”
Configuration
Interface commune
Mise à jour système
Noms d'entrée
Délai d'affichage
VIERA Link
Fuseau horaire
Licence logicielle
Informations système
2/2
Off
Offsecondes
3
Off
Activé
Automatique
sélection
DVD
4
Réglez sur “Activé”
(le réglage par défaut est Activé)
réglage
Vous pouvez commander certaines
fonctions de l’appareil Panasonic raccordé
à l’aide de la télécommande de ce
téléviseur (pointez la télécommande vers
le capteur de signal du téléviseur)
•
•
Touches de télécommande VIERA disponibles :
(varie en fonction de l’équipement raccordé)
Déplacer le curseur /
sélectionner le menu
Si vous ne pouvez pas accéder au menu,
vériez les réglages et l’équipement (p. 34).
Déplacer le curseur / accés
/ régler
Accédez au menu de l’appareil
Memorisez / régler / accés
Afchez “Menu VIERA Link”
Sélectionnez “VIERA Link Control”
Commande
facile uniquement à l’aide
de la télécommande
VIERA
RETURN
Retourner au menu
précédent
Menu VIERA Link
VIERA Link Control
Enregistreur
Sélection haut-parleurs Cinéma à domicile
EXIT
Quitter le menu
sélection
Sélectionnez
l’appareil auquel vous
désirez accéder
OPTION
accés
rouge vert
Utilisez le menu de l’appareil
•
Cela fonctionne aussi avec la
touche OPTION de l’appareil
sélection
jaune
bleu
Exemple :
FUNCTION MENU
Caméscope HD
ALL
lecteur de cinéma à domicile
Start
Playback
Listen
Recording
Watch
Delete
Import/Record
8/8
Copy
To Others
•
DATE/TIME 2006.12. 1 10:46
Setup
Concernant les commandes de l’appareil, consultez le mode d’emploi de ce dernier.
Lecture
facile
Commutation automatique de l’entrée – Lorsque l’appareil Panasonic raccordé est mis en route,
le mode d’entrée change automatiquement. Lorsqu’il est éteint, le mode d’entrée est rétabli.
Liaison sous
tension
Le téléviseur se met automatiquement sous tension lorsque l’appareil Panasonic
raccordé commence la lecture, ou lorsque Direct Navigator ou le menu de
fonctions est activé. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.)
Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement
Panasonic raccordé est également réglé automatiquement sur Veille.
•
Cette fonction sera opérante même si le téléviseur est automatiquement mis en mode de veille par la
fonction de minuterie de mise hors tension automatique ou par la fonction de mise en veille automatique.
Vous pouvez commander le haut-parleur du Home Cinéma avec la télécommande du téléviseur.
Cette fonction est disponible lorsque l’amplicateur ou le lecteur de salon Home Cinéma Panasonic est raccordé.
Si vous ne pouvez pas accéder au menu,
vériez les réglages et l’équipement
Cinéma à domicile
(p. 34).
Ajustement pour l’appareil (mis
•
Commande
des hautparleurs
Avancé
Liaison hors
tension
Fonctions HDMI
HDD
•
Enregistreur DVD DIGA
Accéder lorsque les mots-clés
s’afchent sur la barre de
couleur
automatiquement sous tension si le
téléviseur est en mode de veille)
Augmentation/diminution du volume
Afchez “Menu VIERA Link”
Sélectionnez “Sélection
haut-parleurs”
Sourdine
Menu VIERA Link
VIERA Link Control
Enregistreur
Sélection haut-parleurs Cinéma à domicile
sélection
••
réglage
TV
Réglez sur “Cinéma
à domicile” ou “TV”
Le son des haut-parleurs du téléviseur est coupé.
Lorsque l’appareil est éteint, les haut-parleurs du
téléviseur restent actifs.
Les haut-parleurs du téléviseur sont actifs.
35
Appareil externe
Ces schémas présentent nos conseils relatifs à la connexion du téléviseur à divers appareils.
Pour les autres raccordements, consultez les instructions des composants respectifs, le tableau cidessous et les données techniques (p. 43).
Cette fente sert à l’exécution des travaux de
réparation par le revendeur Panasonic.
Câble Péritel
Câble compatible
HDMI “fully wired”
HDMI
COMPONENT
AUDIO OUT
Y
L
PB
(Mini prise
stéréo M3)
L
PR
(AUDIO)
R
V
I
D
E
O
R
(VIDEO)
ou
(S-VIDEO)
Ecouteurs
Pour ajuster le
volume
“Ecouteurs” dans le
menu Son (p. 20)
Caméscope / console de jeu
Types d’appareil raccordable à chaque connecteur
Connecteurr
AV1 AV2
AV3
COMPONENT
Y
PB
Enregistrement / Lecture (appareil)
(Côté du
téléviseur)
PR
L
R
Pour enregistrer/ lire des cassettes vidéo / DVD
(magnétoscope / enregistreur DVD)
Pour regarder des DVD (lecteur DVD)
Pour regarder les images d’un caméscope (caméra vidéo)
Pour regarder des émissions satellites (décodeur)
Pour jouer à des jeux vidéos (console de jeu)
Pour utiliser un amplicateur avec les haut-parleurs
Q-Link
Enregistrement TV direct
VIERA Link
36
: Raccordement conseillé
AUDIO OUT
A
U
D
I
O
Pour regarder des émissions satellites
Pour enregistrer / lire
Décodeur
Enregistreur DVD / magnétoscope
Câble RF
ou
Câble Péritel
Câble Péritel
Pour regarder des DVD
(Visionnement)
(Ecoute)
Pour écouter avec des haut-parleurs
Lecteur DVD
•
Appareil externe
Amplicateur à système d’enceintes
••
Home cinéma
Amplicateur
Panasonic
Utilisez un câble compatible HDMI fully wired.
Consultez également le mode d’emploi
de l’appareil.
Système d’enceintes
Lecture facile, Commande facile uniquement
Avancé
VIERA Link (p. 34)
à l’aide de la télécommande VIERA
Caméscope HD
Enregistreur DVD Panasonic
Lecteur de salon
Système d’enceintes
Home Cinéma
Panasonic
Enregistreur DVD Panasonic,
Caméscope HD, etc.
37
Données techniques
Format d’écran
La taille et l’aspect optimum peuvent être choisis pour regarder des images plus détaillées. (p. 13)
Format Auto : L’aspect automatique détermine le meilleur format d’écran à utiliser pour que l’image occupe tout l’écran
grâce à un processus en quatre étapes pour vérier si l’image visionnée est une image grand écran. Si l’aspect automatique
détecte un signal grand écran, il adopte le mode grand écran 16:9 ou 14:9 approprié. Si l’aspect automatique ne détecte pas
de signal grand écran, ce téléviseur sophistiqué améliore l’image pour offrir un visionnement optimal.
Le texte afché à l’écran explique de quelle manière l’aspect automatique a déterminé le rapport d’aspect utilisé :
“Large” apparaît en haut à gauche de l’écran si un signal d’identication grand écran (WSS) est détecté ou si un signal est
détecté via une prise SCART. L’aspect automatique adopte le format grand écran 16:9 ou 14:9 approprié. Cette fonction
est aussi opérationnelle dans les autres modes d’aspect. “Format Auto” apparaît en haut à gauche de l’écran si des bandes
noires sont détectées en haut et en bas de l’image. L’aspect automatique choisit le meilleur format d’écran et agrandit l’image
pour qu’elle occupe tout l’écran. Ce processus peut prendre plusieurs minutes en fonction de l’obscurité de l’image.
Signal de commande d’écran
Signal grand écran (WSS) Signal de commande via la borne
péritel (8 broches) ou HDMI
Modes Aspect
Nom du
signal
Auto- 16:9 14:9 Just 4:3 4:3 Zoom1 Zoom2 Zoom3 TV AV1 AV2 AV3 Component
complet
matique
AV1
AV2
HDMI
TV/AV1/AV2/AV3
O
O
O O
O
O
O
O
O
-
O
-
-
O
O
O
-
O
O
-
O
O
O - -
-
O
O
O
O
-
O
O O O O
-
O
O
O
-
-
-
-
-
O
O
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
-
-
-
-
-
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O O O O
PAL 525/60
O
O O O O
DVB
O
O O O O
M.NTSC
NTSC
(Entrée AV uniquement)
525(480)/60i
525(480)/60p
625(576)/50i
625(576)/50p
750(720)/50p
750(720)/60p
1125(1080)/50i
1125(1080)/60i
1125(1080)/50p
1125(1080)/60p
O
SD
HD
Component/HDMI
O
O O O O
-
PAL
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
Remarque
•
•
••
Le format d’écran varie selon le programme, etc. S’il est supérieur au standard “16:9”, des bandes noires
peuvent apparaître en haut et en bas de l’écran.
Si la taille de l’écran semble anormale lors de la lecture d’un programme enregistré en grand écran sur un
magnétoscope, ajustez le tracking de votre magnétoscope. (Consultez le manuel du magnétoscope.)
Il est possible de mémoriser séparément les signaux pour SD (dénition normale) et HD (haute dénition).
Pour sélectionner manuellement le format d’écran :
Automatique
Le rapport de
format idéal est
choisi et l’image
s’agrandit pour
remplir tout
l’écran.
Èlargi
16:9
4:3
Zoom1
4:3 complet
Zoom2
Afche une image
“16:9” “boîte aux
lettres” ou une
image “4:3” sans
distorsion.
Afche l’image
au standard
“14:9” sans
agrandissement.
Afche l’image
au standard “4:3”
sans distorsion.
Afche une image
4:3 plein écran.
L’élargissement
n’est visible que sur
les bords gauche et
droit de l’écran.
38
14:9
Afche directement
l’image en “16:9”
sans distorsion
(anamorphosée).
Afche une image
“4:3” agrandie
horizontalement
pour qu’elle occupe
tout l’écran.
Zoom3
Afche une
image “16:9”
“boîte aux lettres”
(anamorphosée)
en plein écran sans
distorsion.
Afche une image
“2,35:1” “boîte aux lettres”
(anamorphosée) en plein
écran sans distorsion. Au
format “16:9”, afche l’image
à sa taille maximum (avec un
léger agrandissement).
Mise à jour du logiciel (mode DVB)
Mettez régulièrement à jour le logiciel du système pour garantir que vous disposez de la version la plus récente du logiciel.
Si une mise à jour est disponible, une bannière de notication s’afche lorsque la chaîne dispose des informations
de mise à jour.
•
Pour télécharger le nouveau logiciel, appuyez sur “OK”
Téléchargement (environ 20 min.)
Si vous choisissez de ne pas télécharger, appuyez sur “EXIT”.
Pour une mise à jour automatique
Réglez “Recherche auto. Màj en veille” sur “Activé” (p. 23)
Si une nouvelle version du logiciel est transmise, le téléviseur la téléchargera automatiquement.
La séquence de mise à jour automatique a lieu à 3:00 AM et 5:00 AM chaque nuit dans les conditions suivantes :
Veille (appareil éteint avec la télécommande)
Un enregistrement n’est pas en cours.
•
Pour une mise à jour manuelle
Procédez à “Rechercher Màj maintenant” (p. 23)
Si une mise à jour est disponible, une bannière de notication s’afche.
Pour télécharger le nouveau logiciel, appuyez sur “OK”
Téléchargement (environ 20 min.)
Si vous choisissez de ne pas télécharger, appuyez sur “EXIT”.
•
Remarque
•
•
Pendant le téléchargement, n’éteignez pas le téléviseur ni n’appuyez sur aucune touche.
(Le téléviseur est automatiquement activé une fois le téléchargement terminé.)
Le message peut s’avérer être une notication à l’avance. Dans ce cas, les informations du calendrier (la date à laquelle
la nouvelle version peut être utilisée) s’afchent. Vous pouvez programmer la réservation de la mise à jour.
La mise à jour ne démarrera pas si le bouton Marche / Arrêt du téléviseur est sur Arrêt.
VIERA Link “
ControlTM”
Cette fonction risque de ne pas fonctionner selon la condition de l’appareil.
L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes de lecture.
L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes lorsque le mode d’entrée est modié.
La fonction Volume sera afchée lors de l’ajustement du volume de l’appareil.
La lecture facile est aussi disponible avec la télécommande pour un amplicateur ou un lecteur de cinéma à
domicile. Consultez le mode d’emploi de l’appareil.
Données techniques
•
•
•
•
•
•
La connexion HDMI à certains appareils Panasonic établit automatiquement une interface entre le téléviseur et ces
appareils.(p. 34)
FAQ, etc.
39
Données techniques
Informations sur les prises PERITEL, S-vidéo et HDMI
Prises Péritel AV1
Prises Péritel AV2
(RVB, Vidéo, Q-Link)
(RVB, Vidéo, S-Vidéo, Q-Link)
AV2: L’etat des broches 15 et 20 dépend de la sélection S-VHS / VIDEO
Entrée AV2 possibles: RVB (Rouge / Vert / Bleu).
Entrée AV1 possibles: RVB (Rouge / Vert / Bleu).
Masse connecteur
Sortie CVBS (vidéo)
Masse CVBS
Entrée rouge
Masse rouge
Entrée vert
Masse vert
Entrée bleu
Masse bleu
Sortie audio (L)
Sortie audio (R)
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Masse connecteur
Sortie CVBS (vidéo)
Masse CVBS
Entrée rouge, Entrée SC
Masse rouge
Entrée vert
Masse vert
Entrée bleu
Masse bleu
Sortie audio (L)
Sortie audio (R)
Entrée CVBS (vidéo)
Masse état RVB
État RVB
Masse
-Données Q-Link
État CVBS
Entrée audio (L)
Masse audio
Entrée audio (R)
Entrée luminance
Masse chrominance
Masse luminance
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Entrée CVBS (vidéo)
Masse état RVB
État RVB
Masse
-Données Q-Link
État CVBS
Entrée audio (L)
Masse audio
Entrée audio (R)
Prisel HDMI
Prise AV3 S-Vidéo à 4 broches
Entrée chrominance
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
Détection de prise active
Masse DDC/CEC
SCL
CEC
Protection d’horloge TMDS
Données 0 TMDS
Données 0+ TMDS
Protection de données 1 TMDS
Données 2 TMDS
Données 2+ TMDS
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
18 Alimentation +5V
16 SDA
14 Réservé (dans câble mais non
connecté sur périphérique)
12 Horloge TMDS
10 Horloge+ TMDS
8 Protection de données 0 TMDS
6 Données 1 TMDS
4 Données 1+ TMDS
2 Protection de données 2 TMDS
Signaux d’entrée pouvant être afchés
COMPONENT (Y, PB, PR), HDMI
Marquer: Signal d’entrée applicable
Nom du signal
COMPONENT
HDMI
525 (480) / 60i
525 (480) / 60p
625 (576) / 50i
625 (576) / 50p
750 (720) / 60p
750 (720) / 50p
1.125 (1.080) / 60i
1.125 (1.080) / 50i
1.125 (1.080) / 60p
1.125 (1.080) / 50p
Remarque
••
40
Les signaux n’ayant pas les caractéristiques ci-dessus ne donnent pas toujours des images correctes.
Les signaux ci-dessus sont reformatés pour un visionnement optimal sur votre écran..
FAQ
Avant de demander toute réparation ou assistance, veuillez suivre ces indications simples pour résoudre le problème.
Si le problème persiste, contactez votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide.
Points blancs ou ombre
sur les images (bruit)
•
Pour les clients utilisant
une antenne intérieure
Pour obtenir une image DVB de bonne qualité, il
est important de recevoir un signal DVB de bonne
qualité. Dans ce but, véri ez “Etat du Signal” dans
le Menu tuning (p. 29). Un niveau d’au moins 5 est
nécessaire pour fournir une bonne image. Il peut
s’avérer nécessaire de rectier la position et le sens
de l’antenne pour obtenir le meilleur résultat possible.
Vériez la position, l’orientation et le
raccordement de l’antenne.
Il n’y a ni image ni son
•
•
•
•
•
Le téléviseur est-il en mode “AV” ?
Le cordon d’alimentation est-il branché
dans la prise de courant ?
Le téléviseur est-il sous tension ?
Vériez le menu Image (p. 20) et le volume.
Vériez que tous les câbles péritel requis
sont présents et qu’ils sont bien raccordés.
Format Auto
•
La fonction d’aspect automatique est
conçue pour offrir un format d’écran
optimal, de sorte que l’image remplisse
tout l’écran. Pour les commandes
d’utilisateur, voir p. 38.
S-Vidéo / photo
noir et blanc
•
Conrmez au moyen de la touche AV que
vous avez sélectionné S-Vidéo, c’est-àdire AV2/AV2S (p. 14).
Messages sur écran Ex.: EC/AV1
•
Des points rouges, bleus, verts et noirs
peuvent apparaître sur l’écran
•
Un message d’erreur apparaît.
••
Suivez les instructions du message.
Si le problème persiste, contactez le SAV
agréé.
En appuyant du doigt sur le panneau
LCD, celui-ci bouge légèrement.
Et un bruit de cliquetis peut être émis.
•
Un jeu a été laissé autour du panneau pour empêcher
qu’il ne soit endommagé.
En appuyant du doigt sur le panneau, celui-ci peut
bouger légèrement et un bruit de cliquetis peut être émis.
Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
FAQ, etc.
Vériez l’émetteur DVB.
Ajustez le sens de l’antenne vers un autre
émetteur installé à proximité.
Vériez la transmission analogique, si
la qualité d’image est médiocre, vériez
l’antenne et contactez le revendeur le plus
proche.
C’est une caractéristique des écrans à cristaux liquides,
ce n’est pas un dysfonctionnement. Le panneau à cristaux
liquides est fabriqué en faisant appel à une technologie de
haute précision, ce qui vous permet de bénécier d’une
image de bonne dénition. Un certain nombre de pixels
non actifs peuvent apparaître occasionnellement à l’écran
sous la forme de point xe rouge, vert, bleu ou noir.
Notez que cela n’affecte pas les performances de votre
téléviseur.
Foire aux questions
Données techniques
Il suft d’appuyer sur la touche pour
effacer ce message.
Appuyez de nouveau pour le réafcher.
Aucun programme DVB présenté
après la Conguration auto
••
•
Vériez le câble péritel et connexion. Réglez également
“Sort. AV1 / AV2” dans le menu Conguration (p. 21).
••
•
Les fonctions Enregistrement TV
direct / Q-Link n’enregistrent pas
41
FAQ
Problème
Mesures
Image oue ou déformée
(pas de son ou volume faible)
•
•
•
•
•
Une image anormale s’afche
•
Image chaotique,
discordante
Ecran
Aucune image ne s’afche.
Aucun son n’est émis.
Son
Le niveau sonore est faible ou
le son est déformé.
•
••
••
•
Réglez “P-NR” dans le menu Image (pour retirer le bruit).
(p. 20)
Vériez les appareils électriques à proximité
(voiture, moto, lampe uorescente).
Est-ce que “Couleur” ou “Contraste” dans le menu Image est
réglé au minimum ? (p. 20)
Vériez le système couleur. (p. 27)
Réinitialisez les chaînes. (p. 28)
Mettez le téléviseur hors tension à l’aide de l’interrupteur
d’alimentation, puis remettez-le sous tension.
Est-ce que la “sourdine” est activée ? (p. 7)
Est-ce que le volume est réglé sur minimum ?
La réception du signal sonore peut s’être dégradée.
Réglez “MPX” (p. 20) dans le menu Son sur “Mono”. (Analogique)
Vériez le système sonore. (p. 27)
En raison des technologies de réception numériques impliquées, la qualité des signaux DTV peut être
relativement basse dans certains cas en débit d’une bonne réception des émissions analogiques.
•
Installez une antenne individuelle pour le téléviseur
et le magnétoscope (ou bien utilisez un séparateur).
Téléviseur
(Antenne individuelle)
DVB
Impossible de recevoir des
signaux avec une antenne à
haute performance
Séparateur
Magnétoscope
•
Interférence ou image gée /
escamotée dans le mode DVB
Le son est anormal.
HDMI
Autre
42
L’image d’un appareil externe
est anormale lorsque ce
dernier est raccordé via la
borne HDMI
Le téléviseur passe en
“mode de veille”.
La télécommande ne
fonctionne pas
•
••
•
••
••
••
••
Sortie d’antenne
Prise
d’entrée
d’antenne
Sortie d’antenne
Entrée d’antenne
(Antenne individuelle)
Vériez “Etat du Signal”. (p. 29)
Si “État du signal” ou “Intensité du signal” s’afche en rouge,
vériez l’antenne.
Si le problème persiste, informez-vous auprès de votre revendeur
Panasonic local.
Mettez le téléviseur hors tension avec l’interrupteur d’alimentation,
puis remettez-le sous tension.
Réglez le réglage du son de l’appareil raccordé sur “2ch L.PCM”.
Vériez le réglage de “Entrée HDMI” dans le menu Son. (p. 20)
Si la connexion du son numérique connaît un problème,
sélectionnez une connexion de son analogique. (p. 33)
Le câble HDMI est-il raccordé correctement ? (p. 36)
Mettez le téléviseur et l’appareil hors tension, puis remettez-les
sous tension.
Vériez un signal d’entrée de l’appareil. (p. 40)
Utilisez un appareil compatible EIA/CEA-861/861B.
La fonction de minuterie de mise hors tension automatique est activée.
Le téléviseur entre en “mode de veille” au bout de 30 minutes
après la n de l’émission.
Les piles sont-elles correctement insérées ? (p. 6)
Le téléviseur est-il sous tension ?
Caractéristiques
TX-32LED7FM
Alimentation
CA 220 à 240 V 50 Hz
Consommation Panneau
d’afchage
Usage moyen
135 W
Veille
1 W (Sans enregistrement DVB) / 13 W (Avec enregistrement DVB)
Format d’image
16:9
Taille d’écran
80 cm (diagonale)
699 mm (L) × 394 mm (H)
Son
Nombre de pixels
1.049.088 (1.366 (L) × 768 (H))
Haut-parleurs
120 mm × 60 mm × 2 unités
Sortie son
16 W (8 W + 8 W)
Écouteurs
Mini prise stéréo M3 (3,5 mm) × 1
Systèmes de télévision /
Bandes de fréquences
PAL B, G, H, I, SECAM B, G, SECAM L / L’
VHF E2 - E12
VHF H1 - H2 (TALIE)
VHF A - H (TALIE)
UHF E21 - E69
CATV (S01 - S05)
CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV S11 - S20 (U1 - U10)
CATV S21 - S41 (Hyperbande)
PAL D, K, SECAM D, K
VHF R1 - R2
VHF R3 - R5
VHF R6 - R12
UHF E21 - E69
PAL 525/60
Lecture de cassettes NTSC à partir de magnétoscopes PAL
DVB
Services numériques terrestres via entrée d’antenne VHF/UHF
M.NTSC
Lecture de magnétoscopes NTSC 4,43 MHz
NTSC (entrée AV uniquement)
Lecture de magnétoscopes NTSC
Le signal de télévision peut ne pas être reçu dans certaines régions.
•VHF / UHF
Antenne arrière
Conditions de fonctionnement
Température : de 0°C à 35°C
Humidité
: de 20% à 80% (sans condensation)
Nombre de page du télétexte
1000
Connecteurs
AV1 (Scart connecteur)
Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB, Q-Link)
AV2 (Scart connecteur)
Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB, entrée S-Vidéo, Q-Link)
1,0 V[p-p] (75 :)
S-VIDEO
MINI DIN, 4 broches
Y:1,0 V[p-p] (75 :) C:0,286 V[p-p] (75 :)
AUDIO L - R
2 × connecteurs RCA
0,5 V[rms]
VIDEO
Y
PB, PR
1,0 V[p-p] (incluant la synchronisation)
±0,35 V[p-p]
AUDIO L - R
2 × connecteurs RCA
0,5 V[rms]
Autres
HDMI
Connecteur de TYPE A
Sorties
AUDIO L - R
2 × connecteurs RCA
•
AV3
COMPONENT
Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI Control 2”.
0,5 V[rms] (haute impédance)
Dimensions ( L × H × P )
791 mm × 615 mm × 239 mm (Avec socle du téléviseur)
791 mm × 563 mm × 117 mm (Téléviseur seul)
Poids
18,5 kg
•
•
La conception et les caractéristiques techniques peuvent être modiées sans notication préalable. Le poids et
les dimensions indiqués sont approximatifs.
Cet appareil est conforme aux normes EMC mentionnées ci-dessous.
EN55013:2001+A1:2003, EN55020:2002+A1:2003+A2:2005, EN61000-3-2:2000+A2:2006,
EN61000-3-3:1995+A1:2001, EN55022/1998+A1:2000+A2:2003, EN55024/1998+A1:2001+A2:2004.
FAQ, etc.
Remarque
Caractéristiques
Foire aux questions
1 × connecteurs RCA
••
VIDEO
43
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils
électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie
que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés,
envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement.
Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un
produit équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à
la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient
survenir dans le cas contraire.
Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation
nationale.
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou
fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union
européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la
procédure d’élimination à suivre.
Licence
Marques de commerce
DVB est une marque du DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 à 1996).
VGA est une marque de commerce d’International Business Machines Corporation.
Macintosh est une marque déposée par Apple Computer, USA.
S-VGA est une marque déposée par Video Electronics Standard Association.
Même s’il n’existe aucune mention spéciale de marque de commerce de société ou de produit, ces marques de
commerce ont toutefois été respectées.
HDMI, le logo HDMI et High-Denition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC.
HDAVI ControlTM est une marque de commerce de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
••
••
•
•
Marque du DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 à 1996)
TX-32LED7FM Déclaration de conformité N° 5183, 23 novembre 2007
Enregistrement du client
Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez noter
ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat comme preuve
dénitive de votre achat an de faciliter la procédure d’identication en cas de vol ou de perte, et pour les services
de garantie.
Numéro de modèle
Numéro de sérier
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic.net
¤ 2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.

Manuels associés