▼
Scroll to page 2
of
52
Mode d’emploi Téléviseur à cristaux liquides Numéro de modèle TX-32LZD81FV TX-37LZD81FV Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr. Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif. Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide. Français Transformez votre salon en salle de cinéma ! Vivez une expérience multimédia d’un Note concernant les fonctions DVB • •• • 2 Toutes les fonctions liées à DVB (diffusion vidéo numérique) seront opérantes dans les zones où la diffusion hertzienne numérique DVB-T (MPEG2 et MPEG4-AVC) est captée. Consultez votre revendeur Panasonic local pour connaître les zones desservies. Il se peut que les fonctions DVB ne soient pas disponibles dans certains pays. Il est possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles dans certains pays. Ce téléviseur prend en charge les spécifications DVB. Les services DVB futurs ne peuvent toutefois pas être garantis. incroyable niveau Table des matières Sections à lire impérativement Savourez une abondance de multimédias Caméscope Mesures de sécurité ···································· 4 (Avertissement / Attention) Remarques·················································· 5 Entretien ······················································ 5 Guide de mise en route rapide Accessoires / Options ·········· 6 Identifier les commandes ··· 7 Raccordement de base ······· 8 Configuration automatique · 10 Ordinateur personnel Découvrez votre téléviseur ! Amplificateur à système d’enceintes Enregistreur DVD Magnétoscope Décodeur Lecteur DVD Regarder la télévision ······························· 12 Utilisation du Guide des programmes ······· 15 Afficher le télétexte···································· 16 Regarder des vidéos et des DVD·············· 18 Comment utiliser les fonctions du menu ··· 20 (image, qualité sonore, etc.) Réglages DVB ············································ 26 (télévision payante, mise à jour du logiciel, réglage du temps) Modifier les canaux ····································· 28 Faire l’accord sur les canaux······················· 30 Contrôler l’accès aux programmes ·············· 32 Rétablir les réglages ··································· 33 Noms d’entrée ············································ 34 Affichage de l’écran d’un ordinateur sur le téléviseur ·· 35 Afficher depuis la carte SD (Photos) ········· 36 Fonction link ·············································· 38 (Q-Link / VIERA Link) Appareil externe ········································ 44 Données techniques ································· 46 FAQ ··························································· 49 Caractéristiques ········································ 51 Licence ······················································ 52 FAQ, etc. *Cette mesure est basée sur le temps que met la luminosité de l’écran pour diminuer de moitié par rapport à son niveau maximum. Le temps que met l’écran pour atteindre ce niveau peut varier suivant le contenu de l’image et l’environnement d’utilisation du téléviseur. Les dysfonctionnements ne sont pas pris en compte. •• •• Fonctions avancées • • •• •• •• •• • FAQ, etc. •• •• Avancé Écran LCD à durée de service maximale de 60.000 heures L’écran LCD de la gamme de produits VIERA TV 2008 a une durée de service nominale pouvant atteindre 60.000 heures.* Fonctions de base Guide de mise en Visionnement route rapide Carte mémoire SD • •• 3 Mesures de sécurité Avertissement Manipulation de la fiche et du cordon d’alimentation • •• • Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fiche de cordon d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.) Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation. Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.) N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.) Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée. Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez. Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez. N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée. •• •• • En cas d’anomalie, débranchez immédiatement la fiche du cordon d’alimentation ! CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz Alimentation Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sur un réseau de 220-240 V, 50 / 60 Hz, C.A. Ne retirez pas les couvercles Ne modifiez JAMAIS l’appareil par vous-même Ne laisser tomber aucun objet dans l‘appareil à travers les orifices d‘aération (un incendie ou une électrocution pourrait en résulter). (Les composants à haute tension pourraient entraîner une grave électrocution.) Confiez tout travail de vérification, réglage ou réparation à votre revendeur Panasonic. Ne placez pas le téléviseur sur une surface inclinée ou instable Eloignez le téléviseur de liquides N’utilisez que les socles / équipements de montage spécifiques Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner un risque d’incendie ou de choc électrique, évitez d’exposer cet appareil à l’égouttement ou aux éclaboussures. Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de fleur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur l’appareil. (ou sur une étagère le dominant) N’exposez pas le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur. Pour éviter les risques d’incendie, ne jamais poser une bougie ou autre objet contenant une flamme sur le téléviseur ou a proximité de ce dernier. 4 N’introduisez pas d’objets étrangers dans l’appareil Le téléviseur risquerait de tomber ou de basculer. L‘utilisation de piédestaux ou autres installations de fixation inadaptés peut avoir comme conséquence l‘instabilité de l‘appareil et un risque de blessure. Veillez à confier l’installation de votre appareil à votre revendeur Panasonic. Utilisez les piédestaux / supports approuvés (p. 6). Ne laissez pas les enfants manipuler la carte SD Tout comme les petits objets, les cartes SD peuvent être avalées par les jeunes enfants. Retirez immédiatement la carte SD après l’utilisation. Remarques Attention Fonction de mise en veille automatique Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez la fiche du cordon d’alimentation • Nettoyer un appareil sous tension présente un risque d’électrocution. Si vous n‘utilisez pas le téléviseur pendant une période prolongée, déconnectez-le du réseau • Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est branchée sur une prise de courant sous tension. Laissez suffisamment d’espace autour de l’appareil pour la chaleur rayonnée Distance minimale 10 10 Si aucun signal n‘est reçu ni aucune opération n‘a été effectuée en mode analogique pendant une durée de 30 minutes, le téléviseur passe automatiquement en mode de veille. Gardez la TV le plus loin possible de ces types d‘installation • • Appareil électronique Plus particulièrement, ne placez pas un appareil vidéo à proximité du téléviseur (des interférences électromagnétiques pourraient déformer les images / le son). Appareil doté d’un capteur infrarouge Ce téléviseur émet également des rayons infrarouges (ce qui pourrait avoir une incidence sur le fonctionnement de l’autre appareil). Transportez uniquement à la verticale Ajustez l’angle du panneau LCD sur l’angle désiré • • 10 10 • Assurez-vous que le piédestal ne dépasse pas le bord de la base dans tout l‘angle de rotation du téléviseur. Ne poser aucun objet ou les mains sur tout l‘angle de rotation du téléviseur. Réglez l‘indicateur sur le milieu comme indiqué, pour atteindre le centre de l‘angle de rotation de la télévision. (cm) • • Ne bloquez pas les trous d’aération arrière • En utilisant le piédestal, garder un espace entre le bas de la TV et la surface du sol. En cas d‘utilisation de supports de suspension au mur, procédez selon leur mode d‘installation. Une ventilation recouverte par des rideaux, journaux, serviettes, etc. peut entraîner la surchauffe, un incendie ou un choc de courant électrique. Ŷ N‘exposez pas vos oreilles au son excessif des écouteurs • Vous pourriez vous causer des dommages irréversibles de l‘ouïe. Entretien b 15° 15° a • • (Vue depuis le haut) TX-32LZD81FV a: 407 mm / b: 303 mm TX-37LZD81FV a: 463,5 mm / b: 380 mm Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant. Panneau d’affichage Entretien régulier: Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté. Saleté importante: Nettoyez la surface à l‘aide d‘un chiffon doux humidifié dans de l‘eau propre ou d‘une solution de détergent neutre dans l‘eau (dans une proportion de 1 mesure de détergent pour 100 mesures d‘eau). Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche. Attention • • La surface du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement. Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide. Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances volatiles (ce qui pourrait altérer le fini de la surface). Coffret, Piédestal Entretien régulier: Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec. Saleté importante: Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux. Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec. Attention • • • Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents. (La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.) Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances volatiles (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture). Ne laissez pas le boîtier de l‘appareil et le piédestal en contact avec du caoutchouc ou du PVC pendant une longue période. Fiche du cordon d’alimentation Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à l’origine d’un incendie ou une électrocution.) 5 Accessoires / Options Accessoires standard Télécommande • Vérifiez que vous avez les accessoires et objets présentés Piles pour télécommande (2) N2QAYB000239 • Attache-câbles Chiffon de nettoyage R6 (UM3) TV Mode d’emploi • Garantie Pan Européenne Ce produit comporte des pièces pouvant être dangereuses (comme les sachets en plastique) ou être aspirées ou avalées accidentellement par les enfants. Gardez-ces pièces hors de portée des jeunes enfants. Utilisation de l’attache-câbles Mise en place et retrait des piles de la télécommande Tirez pour ouvrir 1 Crochet Dos du téléviseur Pour serrer: Pour desserrer: Respectez la polarité (+ ou -) Maintenez une pression sur le bouton • • • •• Une mise en place incorrecte peut entraîner une fuite du liquide des piles et leur corrosion, ce qui endommagerait la télécommande. N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usagée. N’utilisez pas ensemble des piles de type différent (comme des piles alcalines et au manganèse). N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd). Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles. Ne pas exposer les piles à une température excessive; comme le rayonnement solaire, le feu, etc. Accessoires en option Applique de suspension au mur TY-WK32LR2W • •• N’attachez pas ensemble le câble RF et le cordon d’alimentation (sous peine d’entraîner une distorsion de l’image). Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin. Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode d’emploi pour attacher les câbles. Informez-vous auprès du revendeur Panasonic le plus proche pour vous procurer l’applique de suspension au mur recommandée. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel d’installation de l’applique de suspension au mur. ŶComment retirer le pied du éléviseur Retirez les quatre vis. • TX-32LZD81FV • TX-37LZD81FV Orifices pour l’installation de l’applique de suspension au mur Notez que les orifices du TX-32LZD81FV sont décentrés de 50 mm vers la gauche, tel qu’illustré sur le schéma. centre AVERTISSEMENT ! • • • • 6 Notez que si vous choisissez de ne pas utiliser l’applique Panasonic ou de monter l’appareil vous-même, vous le faites à vos propres risques. Tout dommage résultant du fait de ne pas avoir confié le montage de l’appareil à un installateur professionnel annulera la garantie. Vous devez demander à un technicien qualifié d’effectuer l’installation. L’appareil, s’il n’est pas correctement mis en place, risquerait de blesser quelqu’un ou de subir des dommages en tombant. Ne montez pas l’appareil directement sous des lumières de plafond (tels que projecteurs à faisceau concentré, projecteurs pour illumination ou lumières halogènes) qui dégagent généralement beaucoup de chaleur. Cela risquerait de déformer ou d’endommager les pièces en plastique du boîtier. Procédez toujours avec prudence lors du montage d‘un support au mur. Assurez-vous toujours avant le montage que des câbles électriques ou des tuyaux ne se trouvent pas dans le mur. Dos du téléviseur 50 mm Attention 150 mm 2 Fermez Identifier les commandes Téléviseur Sélection des fonctions / Contraste / Luminosité / Couleur / Netteté / Teinte •Volume (en mode NTSC) / Grave / Aigu / Balance / Configuration auto (p. 30) Prise de casque (p. 44) Fente de Carte SD (p. 37) Pour ouvrir faire pivoter la porte Augmente ou diminue la position de programme d’une unité. Lorsqu’une fonction est déjà affichée, appuyez pour augmenter ou diminuer d’une unité la fonction sélectionnée. En mode Veille, allume le téléviseur. Capteur C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System) • Détecte la luminosité pour régler la qualité d’image dans le mode “Eco” du menu Image (p. 22) Récepteur du signal de la télécommande Voyant d‘enregistrement Mode de veille pour enregistrement direct à partir de la TV: orange Voyant DEL d’alimentation • • Interrupteur d’alimentation • Veille: rouge Marche: vert En utilisant la télécommande, signale que le téléviseur a reçu un ordre. Prises AV3 (p. 44) Prise HDMI3 (p. 44) Vous pouvez mettre le téléviseur en état de marche ou en mode de veille à l‘aide de la télécommande Télécommande Change le mode d’entrée Commutateur de veille INPUT OPTION SD CARD (p. 15) Affiche le guide ou la liste des programmes TV - commute entre les modes DVB et analogique (p. 12) AV - passe les entrées en mode AV à partir de la liste de sélection d‘entrée (p. 18) (p. 36) Passe en mode exploration à partir de la carte SD (p. 13) Réglage simple pour les choix du visionnage et du son Retour en mode normal de visionnage RETURN Confirme les sélections et les choix Appuyez après la sélection des positions de programme pour changer rapidement de programme Fait la sélection et le réglage (p. 20) Appuyez pour accéd er aux menus VIERA Link, Image, Son et Configuration (p. 16) Passe en mode télétexte Pour la sélection, la navigation et l’utilisation des diverses fonctions Identifier les commandes Accessoires / Options EXIT • • Visionnement d’une carte SD •Menu options • EXIT •Touches de curseur •Revenir Revient au menu précédent •Touches de couleur utilisées • Maintien •• •• • •• •Guide •OK •• Menu principal • Télétexte •Sous-titres •Touches chiffrées •• Informations sur le programme •Position du programme en haut /en bas • Commute le téléviseur en mode de marche ou de veille Aspect (p. 14) Change le rapport d‘aspect dans la liste des sélections de format En pressant de manière répétée cette touche, vous pouvez également accéder au rapport d‘aspect demandé Menu VIERA Link (p. 41) Pressez pour un accès direct au menu VIERA link Guide de mise en route rapide • Change le mode d’entrée Geler / dégeler une image (p. 12) Interrompt la page de télétexte existante (mode télétexte) (p. 17) Index (p. 17) Retour à la page du sommaire du télétexte (mode télétexte) (p. 12) Affiche les sous-titres • Coupure du son •Volume Plus / Moins Change les programmes et les pages du télétexte En mode de veille, met le téléviseur sous tension (p. 13) Affiche les informations sur le programme Commute l‘arrêt du son en position Allumé ou Éteint Sélectionne les programmes en séquence Service de l‘équipement Panasonic VCR / DVD (p. 19) Enregistrement TV direct (p. 39 et p. 41) • MULTI WINDOW Normaliser (p. 20) • Restaure le réglage de l‘image et du son sur leurs valeurs par défaut DIRECT TV REC Enregistre immédiatement le programme sur l‘enregistreur DVD / enregistreur vidéo à l‘aide d‘une connexion Q-Link ou VIERA Link N Surround (p. 23) • Allume le son Surround 7 Raccordement de base L’appareil externe et les câbles ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout fil. Exemple 1 Raccorder une antenne Exemple 2 Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope Téléviseur uniquement Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope Dos du téléviseur Antenne Dos du téléviseur Antenne CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz Cordon d’alimentation Cordon d’alimentation Câble RF DIGITAL AUDIO OUT PC COMPONENT AUDIO OUT AUDIO IN Y AV1 RGB VIDEO DIGITAL AUDIO OUT PC AV2 COMPONENT RGB VIDEO S VIDEO AUDIO OUT AV1 RGB VIDEO AV2 RGB VIDEO S VIDEO AUDIO IN Y L L PB L L PB R R PR R R PR Câble RF Câble Péritel (de type “fully wired”) RF OUT Enregistreur DVD ou magnétoscope RF IN Câble RF Remarque •• •• • 8 Raccordez à AV1 / AV2 pour un enregistreur DVD ou magnétoscope qui prend en charge Q-Link (p. 39). Les installations compatibles avec HDMI peuvent être raccordées aux terminaux HDMI (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3) en utilisant un câble HDMI (p. 44). Liaison Q-Link p. 38 Liaison VIERA Link p. 38 Consultez également le mode d’emploi de l’appareil. Exemple 3 Raccorder à un enregistreur DVD / magnétoscope et à un décodeur de télévision par câble Téléviseur, enregistreur DVD / magnétoscope et décodeur de télévision par câble Dos du téléviseur CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz Antenne Guide de mise en route rapide Cordon d’alimentation AUDIO OUT AV1 RGB VIDEO Raccordement de base COMPONENT • DIGITAL AUDIO OUT PC AV2 RGB VIDEO S VIDEO AUDIO IN Y Câble RF L L PB R R PR Câble Péritel (de type “fully wired”) RF OUT Câble compatible HDMI “fully wired” Enregistreur DVD ou magnétoscope RF IN Câble RF Câble Péritel (de type “fully wired”) RF OUT RF IN Décodeur RF IN Câble RF Câble RF 9 Configuration automatique Recherchez et mémorisez automatiquement les chaînes télévisées. Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration. 1 Branchez le téléviseur dans la prise secteur et mettez-le sous tension (L’image prend quelques secondes à s’afficher) Vous pouvez à présent vous servir de la télécommande pour mettre le téléviseur sous tension ou en mode veille. (Voyant DEL d’alimentation : Activé) • Sélectionnez la langue 2 Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands INPUT OPTION SD CARD EXIT sélection Menüsprache Dansk Svenska Norsk Suomi Türkçe Еλληνικά Polski čeština Magyar Slovenčina Български Românǎ Srpski Hrvatski Slovenščina Latviešu eesti keel Lietuvių mémorisation Sélectionnez votre pays 3 sélection Pays France Norvège Suède Autres RETURN 4 Lancez la configuration automatique Configuration automatique des modes numériques at analogiques Balayage numérique 5 Balayage analogique 2 Cette opération prendra environ 6 minutes. Canal Nom de l'émetteur 62 CBBC Channel 62 BBC Radio Wales 62 E4 62 Cartoon Nwk 29 BBC1 33 TV gratuite: Radio: 0 TV payante: 0 Rechnerche en cours 78 69 41 1 • Type QTE TV gratuite 10 TV gratuite 10 TV gratuite 10 TV gratuite 10 Analogique Analogique Données: 0 Analogique: 2 Sortir Revenir • • Synchronisation Vueillez patienter! 0% 100% Télécommande non disponible TV 5 La configuration automatique commence à chercher les chaînes télévisées et les mémorise. L’ordre de tri des programmes varie modification le signal de télévision, le système de diffusion et les conditions de réception. Suivant les pays sélectionnés, il peut être nécessaire de sélectionner le Réseau favori. Si un enregistreur avec Q-link, VIERA Link ou autre technologie similaire (p. 38) est connecté, le réglage des programmes, de la langue, du pays / de la région est automatiquement mémorisé dans l‘enregistreur. Sélectionnez le réglage d’image Sélectionnez votre environnement Maison Magasin • Les modes “Magasin” et “Maison” sont égaux aux modes “Dynamique” et “Normal” respectivement - “Mode Image” dans le “Menu Image” (p. 22) sélection réglage La configuration automatique est à présent terminée et votre téléviseur est prêt. • 10 Pour modifier les chaînes “Modifier les canaux” (p. 28) Plusieurs fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles par le menu d’affichage sur écran. Ŷ Comment utiliser la télécommande Ouvrir le menu principal Déplacer le curseur / sélectionner le menu Accéder au menu / mettre les réglages en mémoire après les avoir réglés ou avoir spécifié des options Utiliser les affichages sur écran RETURN Retourner au menu précédent EXIT Quitter les menus et retournez à l’écran d’affichage normal Guide de mise en route rapide Déplacer le curseur / régler les niveaux / sélectionner parmi les options • (Exemple : Son) Son 1/2 Mode sonore Grave Aigu Balance Ecouteurs Surround Correction volume Distance mur/haut-parleur MPX Choisir Sortir Modifier Revenir Musique Désactivé Plus de 30 cm Stereo Vers le haut Configuration automatique Ŷ Boîte d’instructions ON SCREEN HELP aide sur écran Vers le bas Le guide des fonctions à l’écran vous aidera. Remarque •• •• Si l’accord des chaînes a échoué “Configuration auto” (p. 31) Si le téléchargement a échoué “Téléchargement” (p. 24) Pour réinitialiser tous les réglages “Réglage usine” (p. 33) Si le téléviseur était en mode de veille la dernière fois que vous l’avez mis hors tension, il sera en mode de veille lorsque vous le remettrez sous tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation. 11 Regarder la télévision INPUT 1 Mettez le téléviseur sous tension 2 Sélectionnez DVB (Digital Video Broadcasting) ou Analogique (Appuyez pendant environ 1 seconde) L’interrupteur d’alimentation doit être en position de marche. (p. 7) OPTION SD CARD EXIT • Vous pouvez également sélectionner le mode à l‘aide de la touche TV sur le panneau latéral du téléviseur. (p. 7) RETURN 1 BBC ONE WALES 20:35 Coronation Street 20 : 00 ~ 20 : 55 3 Actuel Profile 1 Changer catégorie Détails via Sélectionnez une chaîne • haut ou bas • Une bande informative apparaît à tout moment lorsque vous sélectionnez un programme Pour les détails p. 13 • Pour sélectionner un numéro de programme à deux ou trois chiffres, e.g. 39 (rapidement) Pour sélectionner le Guide des programmes Tous les services DVB 6 Cartoon Nwk 7 BBC Radio Wales 8 BBC Radio Cymru 1 BBC ONE Wales 2 BBC THREE 3 BBCi 4 CBBC Channel Volume Choisir Connecter sélectionnez le programme Sortir Vers le haut Revenir Vers le bas regardez Ŷ Sélectionnez un programme en utilisant la bande informative (p. 13) Confirmez leur nom avant la sélection des programmes. Affichez la bande informative si elle n‘est pas affichée Pendant que l bande est affichée, sélectionnez le programme DIRECT TV REC sélectionnez le programme TV • Ŷ Sélectionnez le programme en utilisant le Guide des Remarque • regardez Vous pouvez régler le maintien du temps d‘affichage dans “Délai d‘affichage” (p. 25). Pour regarder la télévision payante p. 27 programmes (p. 15) Avant la sélection des programmes, confirmez le guide du programme ou la liste des programmes. Cette fonction peut ne pas être accessible dans tous les pays. •Affichez le guide des Sélectionnez le programme programmes ou la liste des programmes sélectionnez le programme GUIDE regardez Ŷ Autres fonctions pratiques 12 Maintien Geler / dégeler une image Affichage de soustitres Afficher / cacher les sous-titres (si disponibles) • Pour changer la langue de DVB (si disponibles) “Sous-titres préférés” (p. 25) STTL Ŷ Autres fonctions pratiques Afficher les informations sur le programme • Apparaît également lors du changement de chaîne Exemple: Type de programmes (Radio, Données, HDTV, etc.) Heure actuelle 1 ZDF Radio Programme Chaîne Coronation Street 20 : 00 ~ 20 : 55 20:35 Actuel Dolby D + Crypté Category Profile 1 Changer catégorie Détails via 45 DVB: Heure de début / fin du programme Analogique: état d’émission Fonctions disponibles / Significations des messages Son éteint Allumé Afficher la bannière d’informations Service télétexte accessible Signal faible Mauvaise qualité du signal TV Image et audio multiples disponibles Crypté Programme codé Stereo, Mono Mode audio Dolby D +, Dolby D Piste audio Dolby Digital Plus ou Dolby Digital 1 - 90 Temps restant de l‘arrêt automatique Pour les réglages voir ci-dessous. • Service de sous-titres accessible • • • Pour la confirmation du nom d‘un autre programme réglé Pour changer de catégorie Bleu Information sur le programme suivant (Mode DVB) Information supplémentaire (Mode DVB) EXIT Pour masquer Pour régler la temporisation de l’affichage “Délai d’affichage” (p. 25) (pressez à nouveau pour cacher la bande) • OPTION Pour modifier sélection Multi-vidéo (Mode DVB) Langue Télétexte (Mode DVB) Vous permet de sélectionner l’image (si disponible) Permet de choisir la langue dans laquelle le télétexte sera affiché. (si disponibles) Multi Audio (Mode DVB) MPX (Mode analogique) Permet de choisir entre les possibilités de Son (p. 23) langues pour le son (si disponibles) Langue de sous-titrage (Mode DVB) Permet de choisir la langue dans laquelle seront affichés les sous-titres (si disponibles) Correction volume Règle le volume de chaque programme ou du mode d‘entrée Langue télétexte Règle la langue du télétexte Configuration (p. 25) Regarder la télévision modification • Vérifier ou modifier instantanément l’état du programme en cours Afficher les possibilités de réglage pour le programme actuel Pour regarder le programme indiqué dans la bannière Visionnement • • • • Remarque • Il est aussi possible de modifier les réglages dans la liste Menu (p. 23 - 25). Éteint automatiquement le téléviseur après une certaine période Affichez le menu Sélectionnez “Configuration” Menu principal accés VIERA Link Minuterie veille Image Son Configuration •• • sélection Sélectionnez “Minuterie veille” et réglez l‘heure Configuration 1/3 Éditer profiles DVB Liste des services DVB Réglage des liens Verrouillage parental Réglage Minuterie veille Désactivé Langue Type sous-titres préféré Standard Télétexte TOP Pour annuler Mettre en position “Désactivé” ou éteignez le téléviseur Pour afficher le temps restant Bande informative (voir plus haut) Quand le temps restant est de moins de 3 minutes, il clignotera sur l‘écran. réglage sélection 13 Regarder la télévision Ŷ Autres fonctions pratiques Modifier le format d’écran Sélection d'aspect Automatique 16:9 14:9 Élargi 4:3 4:3 complet Zoom1 Zoom2 Zoom3 Visionnez l’image avec sa taille et son rapport de format optimaux. Affichez la liste de sélection du rapport de format Pendant que la liste s’affiche, sélectionnez le mode Choisir Modifier Sortir Revenir mémorisez Liste de sélection du rapport de format sélection • Pour modifier le mode uniquement à l’aide de la touche ASPECT (Appuyez de manière répétée jusqu’au mode désiré) Auto 16:9 Le rapport de format idéal est choisi et l’image s’agrandit pour remplir tout l’écran. Pour les détails p. 46 14:9 Affiche directement l’image en “16:9” sans distorsion (anamorphosée). Èlargi Affiche l’image au standard “14:9” sans distorsion. Modifier le format d’écran 4:3 Affiche une image “4:3” plein écran. L’élargissement n’est visible que sur les bords gauche et droit de l’écran. 4:3 complet Affiche l’image au standard “4:3” sans distorsion. Affiche une image “4:3” agrandie horizontalement pour qu’elle occupe tout l’écran. Signal HD seulement • Zoom1 Zoom2 Affiche une image “16:9” “boîte aux lettres” ou une image “4:3” sans distorsion. Affiche une image “16:9” “boîte aux lettres” (anamorphosée) en plein écran sans distorsion. Zoom3 Affiche une image “2,35:1” “boîte aux lettres” (anamorphosée) en plein écran sans distorsion. Au format “16:9”, affiche l’image à sa taille maximum (avec un léger agrandissement). Remarque •• •• 14 Seuls “16:9” et “4:3 complet” sont disponibles avec les programmes DVB HD. En mode PC sont seulement accessibles “16:9” et “4:3” Non accessible dans le mode télétexte. Il est possible de mémoriser séparément les signaux pour SD (définition normale) et HD (haute définition). Utilisation du Guide des programmes L‘utilisation du guide des programmes vous permet de sélectionner facilement un programme, de suivre les informations sur les programmes, etc. Le Guide des programmes – Guide électronique des programmes (EPG) fournit sur l‘écran un affichage des programmes présentement diffusés et des programmes futurs pendant la durée des sept jours suivants (en liaison avec le diffuseur). •• Cette fonction dépend du pays que vous avez sélectionné (p. 10). Les programmes analogiques seront classés après les programmes digitaux. “D” signifie programme digital et “A” signifie programme analogique. GUIDE Affichage du Guide des programmes L‘aspect (Paysage / Portrait) change après chaque pression. INPUT OPTION SD CARD EXIT Heure du Guide des programmes Date et heure actuelles Exemple: Date du Guide des programmes Programme Guide TV Exemple: Guide TV Mer 24.10.2007 10:46 Paysage Tours Toutes les chaînes Mer 24.10.2007 10:46 Mer, 24.10.2007 RETURN Portrait Tours Toutes les chaînes Mer, 24.10.2007 D 1 BBC O D 7 BBC T 19:30-20:00 Eastender 20:00-20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys Durée: 19:30 1 BBC ONE Hot Wars 20:00 D D 7 BBC THR Eastender DIY SOS D 14 E4 Emmerdal. Coronation Street D 70 CBBC Cha 10 O’ clock News BBC D 72 Cartoon Panorama The Real Hustle D 105 BBCi I’m A Celebrity Eastender 20:30 21:00 Holiday Program The Bill Red Cap The Bill Pepsi Char. Good Bye Pop Idol News Drama Eastender D 719 BBC Radi Rugby 15 To 1 Sélection du canal Changer d'affichage Sortir Sélectionner chaîne Voir programme Revenir -24 heures 21:30 World Sports 20:00-20:30 DIY SOS 20:30-21:00 The Bill 21:00-22:30 Red Cap 22:30-23:00 Live junction 23:00-23:30 POP 100 23:30-00:00 Rugby D 14 E4 D 70 CBBC D 72 Carto The Bill Sélection du canal Changer d'affichage Sortir Sélectionner chaîne Voir programme Revenir infos Vers le haut Vers le bas +24 heures Type de prog. infos Vers le haut Vers le bas +24 heures Category Paysage (S‘affiche selon les programmes) Type de prog. Category Portrait (S‘affiche selon l‘heure) Programme (Mode DVB) Ŷ Afficher les détails du programme (Mode DVB) Choisissez le programme Rouge sélection Ŷ Passage au jour suivant Ŷ • Vert (Mode DVB) Suivre le programme Sélectionner le programme en train d‘être diffusé la catégorie sélectionnée Seuls sont affichés (Liste des catégories) Category les programmes Toutes les chaînes télévisés analogiques Toutes les chaînes type sélectionné (Mode DVB) (Liste des types) Ŷ Pour revenir sur TV EXIT Jaune choisissez le type Tous Film Informations Divertissement Sports Jeunesse Musique Arts/Culture Société/Economie Educatif Art de vivre Bleu visionner Tous les services DVB Tous services analogique Services gratuits Services payants TV Radio Informations Profile1 Profile2 Profile3 Profile4 sélectionnez une catégorie visionner Explorer la liste des programmes préférés p. 29 Remarque • Lorsque le téléviseur est allumé pour la première fois ou n‘est pas utilisé pendant une durée de plus d‘une semaine, l‘affichage complet du Guide des programmes peut durer un certain temps. Ŷ Le Guide des programmes peut ne pas être disponible étant donné le pays sélectionné Dans ce cas, la liste des programmes s‘affiche. Tout services analogique 6 Cartoon Nwk 7 BBC Radio Wales 8 BBC Radio Cymru 1 BBC ONE Wales 2 BBC THREE 3 BBCi 4 CBBC Channel Choisir Liste des programmes Connecter Sortir Revenir Utilisation du Guide des programmes Regarder la télévision Ŷ Afficher la liste des programmes du •• regardez Type de prog. Tous Pressez à nouveau pour retourner au Guide des programmes. Ŷ Afficher la liste des programmes de sélection TV Visionnement Ŷ Retour au jour précédent sélectionnez le programme Vers le haut Vers le bas regardes 15 Afficher le télétexte Vous pouvez profiter du télétexte, y compris les informations, prévisions météo et sous-titres, si ce service est fourni par la station émettrice. En quoi consiste le mode FLOF (FASTEXT) ? En mode FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent au bas de l’écran. Pour obtenir plus d’information sur l’un de ces sujets, appuyez sur le bouton coloré correspondant. Cette fonction permet d’obtenir rapidement des informations sur les sujets indiqués. En quoi consiste le mode TOP ? (dans le cas de l’emission de texte TOP) TOP est une amélioration particulière du service de télétexte standard, qui résulte en une recherche plus facile et fournit un guide efficace. Survol rapide des informations de télétexte disponibles Sélection facile du sujet, étape par étape Informations d’état de page au bas de l’écran •• • Page du haut / bas disponible Rouge Vert Pour sélectionner parmi les blocs de sujets Bleu Pour sélectionner le sujet suivant à l’intérieur du bloc de sujets (Après le dernier sujet, la sélection passe au bloc de sujets suivant.) Jaune En quoi consiste le mode Liste ? En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent en bas de l’écran. Chacun de ces numéros peut être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur. (“Mémoriser les pages fréquemment consultées”, p. 17) Ŷ Pour changer de mode OPTION SD CARD 1 “Télétexte” dans le menu Configuration (p. 25) Numéro de sous-page Passez sur Télétexte • EXIT Affiche l’index (le contenu varie selon les stations émettrices) << 01 02 03 04 05 06 07 Numéro de page actuelle >> 17:51 28 Feb Heure / date TELETEXT INFORMATION Barre de couleur Sélectionnez la page RETURN haut 2 ou ou bas Rouge Vert Jaune Bleu (Correspond à la barre de couleur) Avec la barre bleue affichée Ŷ Pour ajuster le contraste (Pressez trois fois) Ŷ Pour revenir sur TV Ŷ Utilisation pratique du télétexte Affichage des données masquées Plein / Haut / Bas 16 Pour révéler des mots cachés, comme les réponses à un quiz Ŷ Remasque Rouge Rouge (HAUT) (BAS) (Élargir la moitié HAUT) (Elargir la moitié BAS) Vert Normal (PLEIN) Arrêtez ou reprenez la mise à jour automatique Maintien de la page (Si vous souhaitez maintenir la page actuelle sans la mettre à jour) Ŷ Pour reprendre Revenez à la page d’index principal Index Rappel d’une page préférée Consulter une page préférée mémorisée Visionnement dans plusieurs fenêtres Regardez la télévision et le télétexte dans deux fenêtres simultanément •• STTL Rappelez la page mémorisée sur “bleu”. Le réglage d’usine est “P103”. • (Appuyez deux fois) • Réglez Image et texte sur Marche ou Arrêt Les opérations ne peuvent être effectuées que sur l’écran Télétexte. Mémorisez les pages fréquemment consultées dans la barre de couleur. appuyez de manière continue Touche de couleur correspondante Ŷ Pour modifier les pages mémorisées Le numéro devient blanc. Entrez un nouveau numéro de page appuyez de manière continue Touche de couleur à modifier Visionnement Mémoriser les pages fréquemment consultées Avec la page afficheé (Mode Liste uniquement) • Apparaît en haut de l‘écran Consulter une souspage Ŷ Pour consulter une sous-page spécifique Tapez le numéro à 4 chiffres Bleu • Afficher le télétexte Consultez une sous-page (Uniquement lorsque le télétexte s’affiche sur plus d’une page) exemple : P6 Sous-pages : Le nombre de sous-pages dépend des stations émettrices (jusqu’à 79 pages). La recherche peut prendre un certain temps, pendant lequel vous pouvez regarder la télévision. Regardez une image TV tout en cherchant une page de télétexte Regarder la télévision en attendant la mise à jour Le télétexte se met automatiquement à jour lorsque de nouvelles informations sont disponibles. Passe temporairement à l’écran TV P108 Apparaît une fois la mise à jour terminée Jaune • Jaune Consultez la page mise à jour (Vous ne pouvez pas changer de chaîne.) La nouvelle page dispose d’une fonction qui indique l’arrivée des dernières informations (“News Flash”, flash d’informations). 17 Regarder des vidéos et des DVD Raccordez l’appareil externe (magnétoscope, appareil DVD, etc.) et vous pourrez visionner l’entrée. Pour raccorder l’appareil p. 8 et p. 9 La télécommande est capable de commander certaines fonctions des appareils externes Panasonic sélectionnés. • 1 Mettez le téléviseur sous tension Ŷ Lors d’une connexion péritel comme dans l’exemple 2 ou 3 (p. 8 et p. 9) Reçoit automatiquement les signaux d’entrée lorsque la lecture commence Les signaux d’entrée sont automatiquement identifiés par la borne péritel (8 broches). Cette fonction sera également disponible pour la connexion HDMI (p. 44). Si le mode d’entrée ne commute pas automatiquement Exécutez et Modification la configuration de l’appareil • • INPUT OPTION SD CARD EXIT Ŷ • RETURN 2 Affichez le menu de sélection d’entrée 3 Sélectionnez le mode d’entrée de la connexion à l’appareil Sélection d'entrée AV1 AV2/S AV3/S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 TV • MULTI WINDOW • DIRECT TV REC 4 regardez sélection Vous pouvez aussi sélectionner l’entrée au moyen de la touche AV sur la télécommande ou sur le panneau supérieur du téléviseur. Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que l’entrée désirée soit sélectionnée. Vous pouvez nommer ou sauter chacun des modes d’entrée “Noms d’entrée” (p. 34) Visionnement Affiche le connecteur sélectionné Ŷ Pour revenir sur TV Remarque • • 18 Si l’appareil externe est doté d’une fonction de réglage du format d’écran, réglez-le sur “16:9”. Pour de plus amples détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil ou contactez votre revendeur. L’appareil Panasonic branché sur le téléviseur peut être opéré directement avec la télécommande. Bouton VCR / DVD Sélectionnez VCR pour commander un magnétoscope ou un lecteur / enregistreur DVD Panasonic Sélectionnez DVD pour utiliser un appareil DVD ou lecteur de cinéma à domicile Panasonic Veille Passer au mode de veille / allumer Lecture Lecture de cassette vidéo / DVD Arrêt Arrêter les opérations Rembobinage / Saut / Recherche Magnétoscope : Rembobinage, visualisation (pendant la lecture) Lecteur ou enregistreur DVD : Saut à la plage ou titre précédent Maintenez appuyé pour recherche arrière Pause Pauser / Reprendre Lecteur ou enregistreur DVD : Maintenez enfoncé pour faire la lecture à vitesse lente égler la télécommande pour commander des appareils Panasonic tels que magnétoscopes, Rlecteurs ou enregistreurs DVD, etc. Réglez le commutateur VCR / DVD sur la position adéquate Maintenez enfoncé pendant les opérations modificationes Saisissez le code correspondant à l’appareil à commander, en consultant le tableau ci-dessous Position “VCR” Appareil Code Magnétoscope 10 (réglage par défaut) Lecteur ou enregistreur DVD 11 Appuyez sur Position “DVD” Appareil Code Lecteur ou enregistreur DVD 70 (réglage par défaut) Lecteur de cinéma à domicile 71 Regarder des vidéos et des DVD Enregistrement Lancer l’enregistrement • Défilement des programmes vers le haut ou le bas Sélectionner le programme Visionnement Avance rapide / Saut / Recherche Magnétoscope : Avance rapide, repérage (pendant la lecture) Lecteur ou enregistreur DVD : Saut à la plage ou titre modification Maintenez appuyé pour recherche avant Remarque •• •• Confirme que la télécommande fonctionne bien après changement du code. Les valeurs par défaut des codes seront rétablies si vous remplacez les piles. L’expression “DVD” désigne les lecteurs DVD, les enregistreurs DVD et les enregistreurs de cinéma à domicile. Certaines commandes peuvent être impossibles sur certains modèles d’appareil. 19 Comment utiliser les fonctions du menu Les divers menus permettent d’effectuer des réglages pour l’image, le son et d’autres fonctions. 1 Affichez le menu 2 Sélectionnez le menu • Affiche les fonctions qui peuvent être réglées (dépendent du signal d’entrée) INPUT OPTION SD CARD EXIT accés Menu principal VIERA Link Image Son RETURN sélection Configuration (exemple: Image) Sélectionnez la rubrique 3 Image 1/2 Mode Image Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Température couleur Gestion de couleur P-NR Dynamique sélection Chaud Désactivé Désactivé (exemple: Image) Ajustez ou sélectionnez 4 MULTI WINDOW Image 1/2 Mode Image Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Température couleur Gestion de couleur P-NR Dynamique modification mémorisation ou accés (Requis pour certaines fonctions) Chaud Désactivé Désactivé DIRECT TV REC (exemple: Image) N Ŷ Choisissez parmi les options Ŷ Pour restaurer les réglages Ŷ Pour revenir au téléviseur n’importe quand EXIT Numéro et positions des options Température couleur Normal Modifié Ŷ Ajustez au moyen de la barre coulissante Ŷ Pour revenir à l’écran précédent RETURN Netteté • • • Déplacé Ŷ Avancez à l’écran suivant Réglage Accéder Affiche l’écran suivant • Uniquement pour la restauration des réglages de l‘image “Réinitialiser” dans le Menu Image (p. 22) Uniquement pour la restauration des réglages du son “Réinitialiser” dans le Menu Son (p. 23) Pour restaurer ensemble les réglages de l‘image et du son N le volume et le mode d‘aspect sont également restaurés Pour réinitialiser tous les réglages “Réglage usine” dans le Menu Configuration (p. 33) ( ) Ŷ Pour changer les Ŷ Entrez les caractères à l‘aide du menu d‘entrée libre pages de menu Vous pouvez entrer des noms et des chiffres au choix pour certaines rubriques. haut Spécifiez les caractères Entrée utilisateur Nom bas 20 A U a u 0 _ B V b v 1 C W c w 2 D X d x 3 E Y e y 4 F Z f z 5 G À g à 6 H I J Â Æ Ç h i j â æ ç 7 8 9 K L M N O P Q È É Ê Ë Î Ï Ô k l m n o p q è é ê ë î ï ô ! : # ( ) + R Œ r œ - S Ù s ù . T Û t û * sélection réglage Mémorisez RETURN Ŷ Vue d’ensemble Menu principal VIERA Link Image Menu VIERA Link Pause Live TV Direct TV Rec Contrôle VIERA Link Sélection haut-parleurs Son Configuration Accéder Démarrage Enregistreur Home cinéma Le menu des appareils auxquels vous accédez (p. 41 - 43) Image 1/2 Dynamique • Chaud Désactivé Désactivé Image 3D-COMB Réinitialiser Comment utiliser les fonctions du menu (image, qualité sonore, etc.) Mode Image Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Température couleur Gestion de couleur P-NR 2/2 Désactivé Valider (p. 22) 1/2 Son Mode sonore Grave Aigu Balance Ecouteurs Surround Correction volume Distance mur/haut-parleur MPX Musique Désactivé Plus de 30 cm Stereo Son 2/2 Préférence audio Sélection SPDIF Niveau MPEG / Optique Entrée HDMI1 Automatique Automatique 0dB Automatique Réinitialiser Valider (p. 23) Configuration 1/3 Automatique Accéder Accéder Accéder Accéder Accéder Accéder Désactivé Accéder Standard TOP Configuration Langue télétexte Réglage usine Interface commune Mise à jour système Image surbalayée Noms d'entrée Délai d'affichage Fuseau horaire Licence logicielle Réglage des liens VIERA Link Q-Link Sortie AV2 Arrêt simultané Démarrage simultané Téléchargement Seule la sélection des options disponibles est possible. (p. 24) Réglage Configuration auto Recherche manuelle DVB Recherche man Analogue Ajouter service DVB Réseau favori Nouveau message service Etat du signal DVB Ajouter service DVB Accéder Accéder Accéder Accéder Accéder Activé Accéder Accéder (p. 24 et p. 30) 3/3 Accéder (p. 24 et p. 25) • Activé AV2 TV Valider Valider Accéder 2/3 Ouest Accéder Accéder Accéder Activé Accéder 3 secondes Automatique Accéder Configuration Informations système Avancé Système couleur AV Éditer profiles DVB Liste des services DVB Liste serv. analogiques Réglage des liens Verrouillage parental Réglage Minuterie veille Langue Type sous-titres préféré Télétexte Langue Langues OSD Langue préférée 1 Langue préférée 2 Sous-titres préférés 1 Sous-titres préférés 2 Télétexte préféré Accéder Francais Francais Francais Francais Francais (p. 25) 21 Comment utiliser les fonctions du menu Ŷ Liste des menus Menu Rubrique Ajustements / Configurations (options) Pause Live TV VIERA Link Direct TV Rec Contrôle VIERA Link Commande l’appareil raccordé avec la fonction VIERA Link et permet de faciliter l’enregistrement, la lecture, etc. (p. 41 - 43) Il est aussi possible d’accéder directement au menu VIERA Link au moyen de la touche VIERA Link sur la télécommande. • Sélection haut-parleurs Mode Image Mode d’image de base (Dynamique / Normal / Cinéma / Eco) Dynamique : Fournit un contraste et une luminosité de l’image améliorée lors du visionnement dans une pièce très éclairée Normal : Recommandé pour le visionnement dans des conditions d’éclairage ambiant normal Cinéma : Pour regarder des films dans une pièce sombre avec un effet cinéma Eco : Ajuste les réglages de l’image automatiquement en fonction des conditions de l’éclairage ambiant Défini pour chaque signal d’entrée • Contraste, Luminosité, Augmente ou diminue les niveaux de ces options d’après vos préférences personnelles Couleur, Netteté Image 22 Tint Avec une source de signal NTSC raccordé au téléviseur, vous pouvez régler la teinte de l’image à votre guise Pour la réception du signal NTSC uniquement Température couleur Vous permet de régler l’ensemble des tons de l’image (Froid / Normal / Chaud) Gestion de couleur Transforme automatiquement les couleurs en couleurs éclatantes (Désactivé / Activé) Non valide sur un signal PC P-NR Réduction du bruit sur l’image Réduit automatiquement le bruit d’image indésirable et le bruit de scintillation aux contours de l’image (Désactivé / Minimum / Moyen / Maximum) Non valide sur un signal PC 3D-COMB De temps à autre, pendant le visionnement d’images statiques ou à défilement lent, le motif des images peut être visible Placez cette option sur “Activé” pour afficher des couleurs plus nettes et plus fidèles (Désactivé / Activé) Pour la réception du signal PAL ou NTSC uniquement Non valide sur les signaux RVB, S-Vidéo, à composantes, PC et HDMI, ainsi que sur les cartes SD Réinitialiser Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Image • • • •• Ŷ Liste des menus Menu Rubrique Ajustements / Configurations (options) Mode sonore Mode de son basique (Musique / Parole) Grave Augmente ou diminue le niveau pour renforcer ou affaiblir une sortie sonore plus grave et plus profonde Aigu Augmente ou diminue le niveau pour renforcer ou affaiblir une sortie sonore plus aiguë et plus élevée Balance Ecouteurs Réglages de son Surround (Désactivé / Surround simulé / BBE ViVA) Surround simulé :Procure un rehausseur dynamique pour simuler des effets spatiaux évolués BBE ViVA : Le son BBE ViVA HD3D (High Definition 3D) fournit une impression naturelle en 3 D plus équilibrée musicalement parlant, avec un son Hi-Fi. La précision du son est perfectionnée par un traitement en 3D de la largeur, de la profondeur et de la hauteur de la reproduction audio, sous licence de la société BBE. Le son BBE ViVA HD3D est compatible avec tous les programmes télévisés, y compris les informations, la musique, les pièces de théâtre, les films, les sports et les jeux électroniques. Il est aussi possible de commuter à l’aide de la touche Surround de la télécommande (p. 7) • Ajuste le volume de chaque programme ou mode d’entrée Distance mur/ haut-parleur Ajuste les sons basse fréquence (Plus de 30 cm / Moins de 30 cm) Si l’espace arrière entre le téléviseur et le mur est supérieur à 30 cm, l’option “Plus de 30 cm”est recommandée. Si l’espace arrière entre le téléviseur et le mur est inférieur à 30 cm, l’option “Moins de 30 cm”est recommandée. MPX Sélectionne stéréo / mono (Mono / Stéréo) En principe : Stéréo Si le signal stéréo ne peut pas être reçu : Mono M1 / M2 : Disponible pendant la transmission du signal mono Mode analogique uniquement • • •• •• • • • • • • •• Niveau MPEG / Optique Normalement, les plages audio MPEG sont plus grosses que celles des autres types de plage audio. Vous pouvez régler le volume du signal de sortie du son MPEG à partir du terminal DIGITAL AUDIO OUT en tant que présélection de réglage initial 0 dB à -12 dB par réductions de -2 dB Mode DVB uniquement Entrée HDMI1 / 3 Sélectionnez en fonction du signal d’entrée (Automatique / Numérique / Analogique) (p. 46) Automatique : Détection automatique d’une source sonore numérique ou analogique Numérique : Connexion par câble HDMI Analogique : Connexion par câble adaptateur HDMI-DVI Mode d’entrée HDMI uniquement Les bornes HDMI2 sont uniquement pour le signal numérique Aucun réglage n’est disponible pour HDMI2 Réinitialiser Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Son Avancé Sélection SPDIF Sélectionne le réglage initial pour le signal de sortie audio numérique reçu par la borne DIGITAL AUDIO OUT (Automatique / PCM) Automatique : Les signaux Dolby Digital Plus et Dolby Digital sont émis en Dolby Digital Bitstream. HE-AAC (48 kHz) est émis en DTS. MPEG est émis en PCM. PCM : Le signal de sortie numérique est fixé sur PCM. Mode DVB uniquement Son Préférence audio Sélectionne le réglage initial pour les plages audio (Automatique / MPEG) Automatique : Sélectionne automatiquement les pistes audio si le programme comporte plus de deux pistes. L’ordre de priorité est le suivant : Dolby Digital Plus, HE-AAC, Dolby Digital, MPEG. MPEG : Si le programme contient une piste audio MPEG, la priorité est accordée à MPEG. Dolby Digital Plus et Dolby Digital sont des méthodes de codage des signaux numériques développées par Dolby Laboratories. Outre l’audio stéréo (2 canaux), ces signaux peuvent être de type audio multicanal. HE-AAC est une méthode de codage sensorielle utilisée pour comprimer l’audio numérique en vue d’un stockage et d’une transmission efficaces. MPEG est une méthode de compression audio qui permet de réduire la taille des données sans perte significative de la qualité audio. Dolby Digital Plus et HE-AAC sont des technologies pour programmes HD (haute définition). Mode DVB uniquement Comment utiliser les fonctions du menu (image, qualité sonore, etc.) Correction volume Ajuste le volume des écouteurs • Surround Ajuste le niveau du volume des haut-parleurs droit et gauche •• •• • Un menu différent s’affichera lorsqu’un ordinateur ou une carte SD est utilisée. (p. 35 et p. 37) Seule la sélection des options disponibles est possible. 23 Comment utiliser les fonctions du menu Ŷ Liste des menus Menu Rubrique Ajustements / Configurations (options) Système couleur AV Sélectionne le système couleur facultatif basé sur les signaux vidéo en mode AV (Automatique / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC) Éditer profiles DVB Crée la liste des émissions favorites (p. 29) Liste des services DVB Ignore les programmes DVB non désirés (p. 29) Liste serv. analogiques Ignore les programmes analogiques non désirés ou édite les programmes analogiques (p. 29) Réglage des liens Configuration VIERA Link Spécifie l’utilisation ou non des fonctions VIERA Link (Désactivé / Activé) (p. 40) Q-Link Sélectionne la borne AV à utiliser pour la transmission des données entre ce téléviseur et un enregistreur compatible (AV1 / AV2) (p. 39) Sélectionnez la borne raccordée à l’enregistreur même si elle n’est pas compatible avec Q-Link. Sortie AV1 / AV2 Choisit le signal à transmettre du téléviseur au Q-Link (TV / AV1 / AV2 / AV3 / Moniteur) Moniteur : Image affichée à l’écran Les signaux composantes, PC et HDMI ne peuvent pas être émis. Arrêt simultané Règle l’utilisation de la fonction “Arrêt simultané” (Non / Valider) (p. 39 et p. 40) • •• Démarrage simultané Règle l’utilisation de la fonction “Démarrage simultané” (Non / Valider) (p. 39 et p. 40) Download Verrouillage parental Télécharge les réglages de programme, langue, pays / région sur un appareil compatible avec Q-Link ou VIERA Link raccordé au téléviseur Verrouille un programme / entrée AV pour empêcher son accès (p. 32) Configuration auto Règle automatiquement les programmes reçus dans la région (p. 31) Recherche manuelle DVB Règle manuellement les programmes DVB (p. 31) Recherche manuelle analog. Règle manuellement les programmes analogiques (p. 31) Réglage Ajouter service DVB Ajoute de nouveaux services DVB (p. 31) Réseau favori Sélectionne votre réseau favori pour chaque diffuseur Nouveau message service Sélectionne l’affichage ou non d’un message de notification lorsqu’un nouveau service DVB est trouvé (p. 31) Etat du signal DVB Vérifie l’état du signal DVB (p. 31) Ajouter service DVB 24 Resyntonise tous les programmes de télévision pour ajouter des services DVB Tous les réglages de syntonisation précédents sont effacés. Utilisez cette fonction si des services DVB deviennent disponibles dans votre région. •• Ŷ Liste des menus Menu Rubrique Minuterie veille Ajustements / Configurations (options) Etablit l’heure à laquelle le téléviseur se met automatiquement hors tension (Désactivé / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minutes) Langue Langues OSD Modifie la langue pour l’affichage à l’écran Langue préférée 1/2 Sélectionne la langue préférée pour le multi-audio DVB (suivant le diffuseur) Sous-titres préférés 1 / 2 Sélectionne la langue préférée pour les sous-titres DVB (suivant le diffuseur) Pour afficher les sous-titres p. 12 Télétexte préféré Sélectionne la langue préférée pour le service de télétexte DVB (suivant le diffuseur) • Télétexte Mode d’affichage du télétexte (TOP (FLOF) / Liste) (p. 16) Langue télétexte Sélectionne la langue du télétexte (Ouest / Est1 / Est2) Ouest: anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol, suédois, turc, etc. Est1: tchèque, anglais, estonien, letton, roumain, russe, ukrainien, etc. Est2: tchèque, hongrois, letton, polonais, roumain, etc. Réglage usine Réinitialise tous les réglages, par exemple lors d’un déménagement (p. 33) Interface commune Les utilisations comprennent le visionnement de la télévision payante (p. 27) Mise à jour système Télécharge le nouveau logiciel sur le téléviseur (p. 27) Image surbalayée Sélectionne la zone d’écran affichant l’image (Désactivé / Activé) Activé : élargit l’image pour masquer ses bords. Désactivé : affiche l’image dans son format original. Placez cette option sur “Activé” en cas de bruit sur le bord de l’écran. Cette fonction est disponible lorsque le format d’écran est placé sur Auto (Signal 16:9 uniquement) ou 16:9. Cette fonction peut être mémorisée séparément pour les signaux SD (Définition standard) et HD (Haute définition). Noms d’entrée Nomme ou saute chacune des bornes d’entrée (p. 34) Délai d’affichage Règle la durée d’affichage de la bannière d’informations sur l’écran (p. 13) 0 (pas d’affichage) à 10 secondes, par pas de 1 seconde Fuseau horaire Règle les données de temps (p. 27) Licence logicielle Affiche les informations de licence logicielle • • •• • Comment utiliser les fonctions du menu (image, qualité sonore, etc.) Sélectionne le type de sous-titres préféré (Standard / Malentendants) “Malentendants” facilite l’écoute et rend le visionnement plus agréable à l’aide de sous-titres DVB (suivant le diffuseur). Les options “Sous-titres préférés 1 / 2” de “Langue” ont priorité. • Configuration Type sous-titres préféré •• • Avancé • Informations système Affiche les informations système de ce téléviseur •• Un menu différent s’affichera lorsqu’un ordinateur ou une carte SD est utilisée. (p. 35 et p. 37) Seule la sélection des options disponibles est possible. 25 Réglages DVB (Mode DVB) Les réglages DVB donnent accès à diverses fonctions évoluées. 1 En mode analogique Sélectionnez DVB INPUT OPTION SD CARD EXIT 2 Affichez le menu 3 Sélectionnez “Configuration” RETURN accés Menu principal VIERA Link Image Son sélection Configuration 4 Sélectionnez “Interface commune”, “Mise à jour système” ou “Fuseau horaire” Configuration Langue télétexte Réglage usine Interface commune Mise à jour système Image surbalayée Noms d'entrée Délai d'affichage Fuseau horaire Licence logicielle TV Ŷ Pour revenir sur TV EXIT 26 5 2/3 accés Ouest Accéder Accéder Activé 3 secondes Automatique Procédez au réglage sélection Attention • • Télévision payante • Mettez l’appareil sous / hors tension avec l’interrupteur d’alimentation chaque fois que vous insérez ou retirez le module CI. Si vous disposez d’une carte accompagnée d’un lecteur de cartes, insérez d’abord le lecteur de cartes, puis insérez la carte dans le lecteur de cartes. Insérez le module dans le bon sens. Fente CI Enlevez le couvercle avant d’utiliser le CI slot. Insérez ou retirez bien droit et complètement • Module CI Insérez le module CI (en option) Dos du téléviseur Les fonctions qui apparaissent sur l’écran dépendent du contenu du module CI sélectionné. Normalement les services de télé payante apparaissent sans et . Si les services de télé payante n’apparaissent pas, effectuez et . Consultez le mode d’emploi de votre module CI ou vérifiez auprès de la station émettrice pour de plus amples détails. Entrez dans “Interface commune” Interface commune Fente 1: Module inséré Suivez les instructions à l’écran • exemple: sélectionnez, avancez Caractères en couleur Rouge Vert Jaune Bleu Le guide des fonctions à l’écran peut ne pas correspondre aux touches de la télécommande. • • • • Interface commune Réglages DVB (DVB) (télévision payante, mise à jour du logiciel, réglage du temps) Le module d’interface commune donne accès au logiciel qui se trouve sur les modules d’interface commune (CI). Il se peut que cette fonction ne soit pas disponible dans certains pays ou régions. Bien que le module CI puisse permettre d’accéder à certains services, l’accès à tous les services (par exemple la télévision payante) n’est pas garanti sur ce téléviseur. Utilisez exclusivement le module CI approuvé par le diffuseur. Pour plus d’informations, ainsi que concernant les conditions d’utilisation des services, informez-vous auprès du revendeur Panasonic local ou auprès des diffuseurs. Téléchargez le nouveau logiciel sur le téléviseur. Pour les détails p. 47 • Si la mise à jour du système est effectuée, le logiciel sera mis à jour (il se peut que cela change les fonctions du téléviseur). Pour ne pas effectuer la mise à jour, réglez “Recherche auto Màj en veille” sur “Désactivé”. Mise à jour système Sélectionnez “Recherche auto Màj en veille” et ensuite “Activé” ou “Désactivé” Mise à jour système Activé : Effectue automatiquement une recherche en mode de veille et télécharge toute mise à jour de logiciel disponible Ŷ Pour une mise à jour immédiate accés sélection Fuseau horaire • sélection Sélectionnez “Rechercher Màj maintenant” Réglage automatique des données de l’heure réglage Recherche auto Màj en veille Activé Rechercher Màj maintenant Avancé Mise à jour du logiciel de l’appareil Recherche une mise à jour (pendant plusieurs minutes) et affiche le message correspondant, si disponible Télécharger • Le téléchargement peut prendre environ 20 minutes. Spécifiez le temps réglage sélection Automatique : Les données de l’heure seront automatiquement ajustées d’après votre région. Autres : Les données de l’heure seront corrigées en fonction de l’heure GMT. 27 Modifier les canaux Vous pouvez vous créer des listes de programmes favoris et sauter les programmes non voulus, etc. 1 •• INPUT OPTION SD CARD EXIT Sélectionnez DVB ou Analogique “Éditer profiles DVB” et “Liste des services DVB” sont disponibles en mode DVB uniquement. “Liste serv. analogiques” est disponible uniquement en mode analogique. 2 Affichez le menu 3 Sélectionnez “Configuration” RETURN accés Menu principal VIERA Link Image Son sélection Configuration 4 Sélectionnez “Éditer profiles DVB”, “Liste des services DVB” ou “Liste serv. analogiques” Configuration Éditer profiles DVB Liste des services DVB Liste serv. analogiques Réglage des liens Verrouillage parental Réglage Minuterie veille Langue Type sous-titres préféré 1/3 sélection Désactivé Standard TV Ŷ Pour revenir sur TV EXIT 28 5 accés Accéder Accéder Accéder Procédez au réglage Créez votre liste de chaînes préférées (Profil) à partir de diverses stations émettrices (jusqu’à 4 : Profil 1 à 4). La liste est ajoutée à “Catégorie” dans le Guide des programmes (p.15) et la bande informative (p. 13) et, de la sorte, facilement accessible. Sélectionnez une chaîne et ajoutez-la à la liste Éditer profiles Wed 12/05/04 10:46 Tous les services DVB Liste des chaînes préférées Éditer profiles DVB 1 7 14 70 72 105 719 720 Profile1 Vert BBC One Wales BBC THREE E4 CBBC Channel Cartoon Nwk BBCi BBC Radio Wales BBC Radio Cymru Éditer profiles Pour changer Pour afficher un de catégorie profil différent Rouge • Pour ajouter toutes les programmes à la liste BBC One Wales BBC THREE E4 CBBC Channel Cartoon Nwk BBCi BBC Radio Wales BBC Radio Cymru 1 BBC One Wales Une programme est ajoutée Jaune Bleu Sélectionnez le champ du profil à éditer et: RETURN Pour déplacer la programme Rouge Sélectionnez le caractère Sélectionnez la nouvelle position Vert Pour supprimer la programme Confirmez Vert Jaune Pour supprimer toutes les programmes Bleu • • • • • Pour nommer le profil Vous pouvez cacher les services non désirés. Les services supprimés ne peuvent s’afficher qu’avec cette fonction. Utilisez cette fonction pour ignorer les programmes non désirés. “Liste des services DVB” affiche tous les programmes digitaux réglés en mode DVB. “Liste serv. analogiques” affiche tous les programmes analogiques réglés en mode analogique. •• Sélectionnez un service et cachez / affichez-le 70 72 105 719 720 1 7 Liste serv. analogiques CBBC Channel Cartoon Nwk BBCi BBC Radio Wales BBC Radio Cymru BBC ONE Wales BBC THREE • ajouter / supprimer Liste des services DVB sélection Pour régler à nouveau chaque programme (Réglage manuel) (p. 31) Rouge :ajouter :supprimer (Ignorer) Modifier les canaux Liste des services DVB 1 7 14 70 72 105 719 720 sélection Profile1 Ŷ Pour modifier le profil (Mode DVB) Ignorer les chaînes non désirées Wed 12/05/04 10:46 Tous les services DVB Vous pouvez changer le nom du programme et la position du programme pour les programmes analogiques. Cette fonction est accessible en mode analogique. Si l‘enregistreur vidéo n‘est raccordé que par un câble RF, sélectionnez “VCR”. •• Sélectionnez la chaîne à modifier Éditer les chaînes analogiques (Modifier le nom, Déplacer) 1 BBC1 2 ***** 3 ***** 4 5 6 7 3 FTP sélection 23:35 Coronation Street CH30 Tout services analogique Changer catégorie Modifiez Pour changer le nom affiché lors de la sélection des programmes Ŷ Choisissez “Modif nom” Spécifiez les caractères sélection Avancé Position du programme Nom Liste serv. analogiques Mémorisez Modifier le nom RETURN Nom Vert réglage Liste serv. analogiques A U a u 0 _ B V b v 1 C W c w 2 D X d x 3 E Y e y 4 F Z f z 5 G À g à 6 H I J Â Æ Ç h i j â æ ç 7 8 9 K L M N O P Q È É Ê Ë Î Ï Ô k l m n o p q è é ê ë î ï ô ! : # ( ) + R Œ r œ - S Ù s ù . T Û t û * (Maximum: cinq caractères) ŶPour le changement de la position du programme Sélectionnez la nouvelle position Jaune Mémorisez Jaune sélection 29 Faire l’accord sur les canaux Vous pouvez procéder à nouveau à la syntonisation de toutes les chaînes télévisées en cas de déménagement ou rechercher de nouveaux services qui peuvent avoir commencé à émettre. 1 Sélectionnez DVB ou Analogique 2 Affichez le menu 3 Sélectionnez “Configuration” INPUT OPTION SD CARD EXIT RETURN • • “Recherche manuelle DVB”, “Ajouter service DVB”, “Message nouv. serv.” et “Etat du signal DVB” sont disponibles uniquement en mode DVB. “Recherche man Analogue” est disponible uniquement en mode analogique. accés Menu principal VIERA Link Image Son sélection Configuration 4 5 Sélectionnez “Réglage” Configuration 1/3 Éditer profiles DVB Liste des services DVB Réglage des liens Verrouillage parental Réglage Minuterie veille Langue Type sous-titres préféré Télétexte sélection Accéder Désactivé Standard TOP Sélectionnez la fonction accés Réglage Configuration auto Recherche manuelle DVB Recherche man Analogue Ajouter service DVB Nouveau message service Etat du signal DVB Accéder Accéder Accéder Accéder Activé Off Accéder TV Ŷ Pour revenir sur 6 Procédez au réglage TV EXIT Ŷ Pour le Réglage automatique en utilisant les touches sur la partie latérale du téléviseur (p. 7) Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que “Configuration auto” apparaisse Accédez à “Configuration auto” Lancez “Configuration auto” 30 accés • Pour revenir sur TV sélection Pour le réglage automatique de tous les programmes DVB et analogiques Configuration auto Lancez la configuration automatique Recherche man Analogue Config. auto - Numérique Balayage Les données tuner seront effacées Début ATP Sortir TV gratuite: 4 •• •• 5 69 Cette opération va prendre environ 3 minutes. Canal Nom de l’ émetteur 62 CBBC Channel 62 BBC Radio Wales 62 E4 62 Cartoon Nwk Revenir TV payante: 0 Radio: 0 Recherche en cours Type TV gratuite TV gratuite TV gratuite TV gratuite QTE 10 10 10 10 Données: 0 Tous les réglages précédents sont effacés. Copie les réglages du programme, de la langue, du pays / de la région sur une installation compatible soutenant Q-Link ou VIERA Link raccordée au téléviseur. Quand l‘opération est achevée, le programme sur la position “1” s‘affiche. Si le réglage n’est pas complètement terminé “Recherche manuelle DVB”, “Recherche man Analogue” Utilisez “Configuration auto” ou “Ajouter service DVB” pour ajouter des programmes DVB dans la liste des services dans des circonstances normales. Utilisez cette fonction si le réglage n‘a pas été entièrement achevé ou pour le réglage du sens de l‘antenne. sélectionnez le programme Recherche manuelle DVB Fréquence Qualité duScan signal Analogue Niveau du signal Chaîne Nom de l’ émetteur TV gratuite: 0 Régler les programmes analogiques manuellement Les réglages sont effectués automatiquement Configuration auto TV payante: 0 [CH21] Type Radio: 0 Arrêté MHz 1068 10 Nouveau 474,00 0 21 0 • Données: 0 ajustez la fréquence (réglez sur le niveau maximal de “Qualité du signal”) recherche Tous les services trouvés seront ajoutés à la liste des services DVB. Ŷ Réglage fin Utilisez cette option pour effectuer des réglages fins pour l’accord d’une chaîne donnée (suivant les conditions météorologiques, etc.) Ŷ Réglage manuel Réglez les programmes analogiques manuellement après la recherche automatique. Réglez “Système Audio” et “Système couleur” puis effectuez la fonction. “Système couleur” est normalement réglé sur “Automatique”. Si un magnétoscope est branché avec le câble RF uniquement, sélectionnez le numéro de programme “0”. Recherche manuelle analog. SC1: PAL B, G, H / SECAM B, G 1 BBC1 CH33 Réglage fin SC2: PAL I Réglage manuel 2 78 1 41 CH33 SC1 Système Audio SC3: PAL D, K / SECAM D, K Automatique Système couleur F: SECAM L / L’ Sélectionnez la position de programme Sélectionnez le programme Recherche et mémorisation •• Faire l’accord sur les canaux Recherche manuelle DVB •• • • Régler les programmes DVB manuellement Règle à nouveau automatiquement les programmes DVB et analogiques reçus dans la région donnée. En mode digital, seuls les programmes DB sont réglés. En mode analogique, seuls les programmes analogiques sont réglés. Si un numéro PIN de verrouillage parental (p. 32) a été spécifié, il doit être saisi. recherche mémorisez Ajouter service DVB Afficher un message de notification Message nouv. serv. Tout nouveau service trouvé sera ajouté à la liste des services DVB. Ajouter service DVB Le nouveau service est ajouté avec les réglages actuels sauvegardés tels quels. Balayage Analogue Scan 5 21 69 68 Cette opération prendra environ 3 minutes. Canal Nom de l’ émetteur TV gratuite: 0 TV payante: 0 Radio: 0 Recherche en cours Type • QTE Avancé Ajouter les programmes DVB automatiquement Données: 0 Sélectionne l’affichage facultatif d’un message de notification lorsqu’une nouvelle station émettrice DVB est trouvée. (Désactivé / Activé) Nouvel émetteur DVB localisé. Pressez OK pour ajouter ce nouvel émetteur ou EXIT pour quitter cette fonction. Sélectionnez une programme et vérifiez l’état du signal DVB. Pour changer de programme Vérifier le signal DVB Etat du signal DVB • Etat du signal DVB Chaîne DVB [CH70] CBBC Channel 0 10 Qualité du signal 0 10 Niveau du signal Une bonne intensité de signal n‘est pas l‘indication d‘un signal adapté à la réception digitale. Veuillez utiliser l‘indicateur de qualité du signal comme suit: Qualité du signal: Barre verte Bon Barre jaune Faible Barre rouge Mauvais (Vérifiez l’antenne) •• • 31 Contrôler l’accès aux programmes Vous pouvez fermer les programmes / terminaux d‘entrée AV et contrôler qui les suit. (Si ce programme / cette entrée est choisi(e), un message apparaît; le programme à suivre est rendu accessible en entrant le code d‘identification.) INPUT OPTION SD CARD 1 Affichez le menu 2 Sélectionnez “Configuration” EXIT RETURN accés Menu principal VIERA Link Image Son sélection Configuration 3 Ŷ Pour revenir 4 sur TV EXIT Sélectionnez “Verrouillage parental” Configuration Éditer profiles DVB Liste des services DVB Ráglage des liens Verrouillage parental Réglage Minuterie veille Langue Type sous-titres préféré Télétexte Accéder sélection Désactivé Standard TOP Procédez au réglage • • Tapez le numéro du PIN (4 chiffres) Verrouillage parental - Saisie du code PIN 1 of 2 Veuillez saisir un nouveau code PIN PIN * * * * Sélectionnez “Liste chaînes” accés Verrouillage parental Modifier code PIN Liste chaînes Evaluation parentale accés 1/3 Accéder Pas de limite Ŷ Evaluation parentale sélection Contrôler le public des programmes Sélectionnez le programme / entrée à verrouiller Verrouillage parental Liste des chaînes - Contôle parental 1 7 14 1 2 Nom BBC One Wales BBC THREE E4 VCR BBC1 ***** AV1 AV2/S Wed 12/05/04 10:46 Type TV gratuite TV gratuite TV gratuite Analogique Analogique Analogique AV AV réglage Verrouillé Sélectionnez “Modifier code PIN” à l’étape • La disponibilité de cette fonction dépend du pays sélectionné (p. 10). Sélectionnez un âge pour la restriction des évènements. Si l’évènement DVB est classé pour un âge plus élevé que celui sélectionné, vous devez saisir le numéro PIN pour le regarder (suivant le diffuseur). • Pour annuler Sélectionnez le programme / entrée verrouillé sélection Apparaît lorsque le programme / entrée est verrouillé Ŷ Pour modifier le PIN Tapez le numéro du PIN deux fois lors du premier réglage. Notez votre PIN en cas d’oubli. • • Pour tout verrouiller Pour annuler tous les verrouillages Bleu et saisissez deux fois un nouveau PIN. Remarque 32 • Jaune Le réglage sur “Réglage usine” (p. 33) efface le numéro PIN et tous les réglages. Rétablir les réglages Rétablit les réglages initiaux du téléviseur, comme par exemple les programmes mémorisées. Tous les réglages (programmes, image, qualité sonore, etc.) sont réinitialisés. INPUT OPTION SD CARD 1 Affichez le menu 2 Sélectionnez “Configuration” EXIT RETURN accés Menu principal • VIERA Link Image sélection Configuration Ŷ Pour revenir Configuration Langue télétexte Réglage usine Interface commune Mise à jour système Image surbalayée Noms d'entrée Délai d'affichage Fuseau horaire Licence logicielle 2/3 accés Ouest Accéder Activé sélection 3 secondes Automatique sur TV EXIT 4 • 3 Sélectionnez “Réglage usine” Rétablir les réglages Contrôler l’accès aux programmes Son Procédez au réglage Avancé Vérifiez le message et initialisez Réglage usine Rétablir les réglages Réglage usine Les données tuner seront éffacées Confirmer ? Confirmer ? Confirmer Sortir Revenir Suivez les instructions à l’écran • Le “Configuration auto” se déclenche automatiquement lorsque le téléviseur est allumé la prochaine fois avec la touche Allumé / Éteint. (p. 10) Ŷ Pour réinitialiser uniquement les chaînes du téléviseur, par exemple après un déménagement “Configuration auto” (p. 31) 33 Noms d’entrée Pour faciliter l’identification et la sélection du mode d’entrée, vous pouvez nommer les bornes d’entrée respectives et ignorer celles qui ne sont raccordées à aucun appareil. Pour sélectionner le mode d’entrée p. 18 • 1 Affichez le menu 2 Sélectionnez “Configuration” INPUT OPTION SD CARD EXIT RETURN accés Menu principal VIERA Link Image Son sélection Configuration 3 4 Sélectionnez “Noms d’entrée” Configuration Langue télétexte Réglage usine Interface commune Mise à jour système Image surbalayée Noms d'entrée Délai d'affichage Fuseau horaire Licence logicielle accés Activé Accéder 3 secondes Automatique sélection Sélectionnez une borne d’entrée et réglez-la Noms d'entrée AV1 AV2/S AV3/S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 TV Ŷ Pour revenir sur 2/3 Ouest 1 of 2 DVD AV2/S AV3/S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 réglage sélection Les noms spécifiés seront affichés dans le menu “Sélection d’entrée” (p. 18) ou sur la bannière. Si vous sélectionnez “Ignorer”, il n’est pas possible de sélectionner le mode. TV • EXIT Ŷ Entrée utilisateur Vous pouvez nommer librement les bornes d’entrée respectives. Sélectionnez “Entrée utilisateur” Spécifiez les caractères sélection sélection accés Mémorisez Entrée utilisateur réglage RETURN Nom A U a u 0 _ B V b v 1 C W c w 2 D X d x 3 E Y e y 4 F Z f z 5 G À g à 6 H I J Â Æ Ç h i j â æ ç 7 8 9 K L M N O P Q È É Ê Ë Î Ï Ô k l m n o p q è é ê ë î ï ô ! : # ( ) + R Œ r œ - S T Ù Û s t ù û . * (maximum: dix caractères) 34 Affichage de l’écran d’un ordinateur sur le téléviseur L’écran de l’ordinateur raccordé au téléviseur peut être affiché sur le téléviseur. Vous pouvez également écouter le son de l’ordinateur si le câble audio est branché. Pour raccorder l’ordinateur p. 44 • INPUT 1 Sélectionnez l’entrée externe 2 Sélectionnez “PC” • OPTION SD CARD RETURN accés Sélection d'entrée AV1 AV2/S AV3/S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 TV sélection •• Signaux correspondants p. 48 Si “Fréq. H” ou “Fréq. V” est affiché en rouge, les signaux risquent de ne pas être pris en charge. Ŷ Pour revenir sur TV • Menu Pour faire des réglages “Comment utiliser les fonctions du menu” Rubrique à Ajustements / Configurations (options) Image Gain Rouge Contrôle la balance des blancs dans les zones rouges Gain Vert Contrôle la balance des blancs dans les zones vertes Réglages Gain Bleu PC avancés Gamma (p. 20) Contrôle la balance des blancs dans les zones bleues • Ŷ Réglage du menu PC (modifié à votre guise) Affichage de l’écran d’un ordinateur sur le téléviseur Noms d’entrée EXIT (2.0 / 2.2 / 2.5) Réinitialiser Appuyez sur la touche OK pour réinitialiser les réglages de l’image Résolution Commute sur une vue grand écran VGA (640 × 480 pixels), WVGA (852 × 480 pixels), XGA (1.024 × 768 pixels), WXGA (1.366 × 768 pixels) Les options disponibles changent en fonction des signaux • Horloge Réglez sur le niveau minimum en cas de bruit • Avancé Ajustez la position horizontale Configuration Position H Réglage PC Ajustez la position verticale Position V Réglage de la phase Synchronisation Réinitialiser • Autres options Eliminez le scintillement et la distorsion Ajustez après le réglage de l’horloge • • • Réglez sur le niveau minimum en cas de bruit Choisit un autre signal synchrone si l’image est déformée (H & V / Sur vert) H & V : par les signaux horizontaux et verticaux à partir de votre ordinateur Sur vert : par le signal du vert à partir de votre ordinateur (si disponible) Appuyez sur la touche OK pour réinitialiser les réglages de la configuration p. 22 - 25 35 Afficher depuis la carte SD Les images fixes enregistrées avec un appareil photo numérique seront affichées. 1 Insérez la carte SD 2 Passez en mode SD (Mode visu photo) 3 Sélectionnez la photo que vous souhaitez visionner • Un message d’avertissement pour le signal de sortie s’affiche. • INPUT Toutes les photos sur la carte SD sont affichées en tant que miniatures. OPTION SD CARD EXIT Photo sélectionnée Indicateur d’erreur (des images n’ont pas pu être ouvertes, etc.) sélection Mode visu photo Toutes les photos RETURN 1/175 Filename p1010001 Date 23/10/2007 Pixel 1600 x 1200 p1010001 p1010002 p1010003 p1010004 p1010005 p1010006 p1010007 p1010008 p1010009 p1010010 p1010011 p1010012 visionnement Lecture... Choisir Sortir Choisir Revenir Seul Classer par mois Diaporama Classer par date • (Miniatures) Les informations sur la photo sélectionnée s’affichent Le nombre maximal de caractères pour le nom du fichier est 8. Une photographie sans date enregistrée est affichée “**/**/****”. Diaporama p. 37 •• Ŷ Pour classer en fonction de la date enregistrée ou du mois (Classer par mois / Classer par date) Affichez les miniatures classées selon la même date ou le même mois Sélectionnez le groupe que vous voulez afficher (Classer par mois) sélection (Classer par date) affichez les miniatures du groupe choisi Jaune Bleu Remarque • Un groupe de photos sans date enregistrée est affiché en tant qu‘”Inconnu”. TV 4 revenir sur TV Ŷ Pour EXIT SD CARD Visionnement OPTION Ŷ Pour afficher le guide des fonctions ou Affichée une par une Vers la photo précédente ou Pivoter de 90˚ (sens anti-horaire) Seul Rotation Sortir Choisir Prev Liste Rotation Diaporama Guide des fonctions Vers la photo suivante • Pivoter de 90˚ (sens horaire) Pour revenir à l’écran des vignettes RETURN Attention 36 • Au cours de l’opération, aucun signal n’est émis des prises de sortie du moniteur. (Photos) •Ŷ Pour plus de détails sur les cartes SD p. 47 Ŷ Pour retirer Pour insérer SD Card Face imprimée Appuyez au milieu de la carte Enfoncez jusqu’au déclic Diaporama ou ) Lancez le diaporama Rouge Remarque •Ŷ La présentation se déroule dans le cadre du même g • Menu Choisissez un élément et réglez accés réglage Menu config. Carte Image Menu config. Carte Vert n a commencé dans ce groupe. Réglages du diaporama (étape ou ) Affichez le Sélectionnez “Menu config. Carte” menu Menu principal • Pour faire une pause • Pour revenir à l‘affichage unique sélection Intervalle Répéter 5 secondes Non sélection “Image” (p. 22) Rubrique Ajustements / Configurations (options) Menu config. Carte Intervalle Sélectionnez l’intervalle du diaporama (5 / 10 / 15 / 30 / 60 / 90 / 120 secondes) Répéter Répétition du diaporama (Désactivé / Activé) Afficher depuis la carte SD (Photos) Sélectionnez la première photo • Ŷ Lancement du diaporama (étape Précautions relatives à la manipulation des cartes Ne retirez pas la carte alors que l’appareil est en train d’accéder à des données (sous peine d’endommager la carte ou l’appareil). Ne touchez pas les broches au dos de la carte. Ne soumettez pas la carte à une pression élevée ou un impact. Insérez la carte dans le bon sens (autrement, la carte risque d’être endommagée). Des interférences électriques, de l’électricité statique ou des opérations erronées peuvent endommager les données ou la carte. Faites une copie de sauvegarde des données enregistrées à des intervalles réguliers en cas de données altérées ou endommagées ou d’un fonctionnement anormal de l’appareil. (La responsabilité de Panasonic ne saurait être engagée pour toute détérioration ou dommage des données enregistrées.) Avancé •• •• •• Messages à l’écran Message Fichier non lisible La carte SD est-elle insérée? Pas de fichier valide Plus de 9999 images trouvées Signification / Action •• • • • Le fichier est endommagé ou illisible. L’appareil ne prend pas en charge le format. (Voir p. 47 pour les formats et données applicables) Insérez une carte SD. La carte ne contient pas de données. Le nombre maximal valide de photographies est 9.999. 37 Fonction link ( ) Q-Link VIERA Link Q-Link établit une connexion entre le téléviseur et le magnétoscope / enregistreur DVD pour faciliter l’enregistrement et la lecture, etc. (p. 39) VIERA Link (HDAVI ControlTM) raccorde le téléviseur et une installation avec la fonction VIERA Link et permet un contrôle facile, un enregistrement, une lecture confortables, etc. (p. 40 - 43) Il est possible d’utiliser les fonctions VIERA Link et Q-Link ensemble. Résumé des Q-Link et VIERA Link fonctions Ŷ Connexion Fonctions Q-Link (connexion SCART) VIERA Link (connexion HDMI uniquement) VIERA Link (connexion SCART et HDMI) O O O O - O O O O O O O O O O - O O O - O O Copie du préréglage Lecture facile Démarrage simultané Arrêt simultané Commande des haut-parleurs Commande du menu d‘une installation raccordée à l‘aide de la télécommande VIERA Enregistrement direct du téléviseur Interruption du programme télévisé actuel - avec une installation ayant la fonction “HDAVI Control 2” ou “HDAVI Control 3”. :Accessible :Accessible avec une installation ayant la fonction “HDAVI Control 3”. Connexions Consultez également le mode d’emploi de l’appareil. Q-Link • • Câble Péritel Utilisez un câble péritel fully wired. Ŷ Câble Péritel • Enregistreur DVD / Enregistreur vidéo avec la fonction Q-Link Connectez l‘enregistreur DVD / VCR supportant Q-Link aux terminaux TV AV1 ou AV2 à l‘aide d‘un câble SCART entièrement occupé. Ŷ VIERA Link Câble HDMI Câble HDMI Utilisez un câble compatible HDMI fully wired. Il n’est pas possible d’utiliser les câbles non compatibles HDMI. Numéro recommandé de pièce du câble HDMI Panasonic: • RP-CDHG10 (1,0 m) • RP-CDHG15 (1,5 m) • RP-CDHG20 (2,0 m) • RP-CDHG30 (3,0 m) • RP-CDHG50 (5,0 m) Enregistreur DIGA / Vidéo caméra HD avec fonction VIERA Link • • Câble Péritel Connectez l‘installation supportant VIERA-Link aux terminaux TV, AV1, AV2, HDMI1, HDMI2 ou HDMI3 ensemble, à l‘aide de câbles SCART et HDMI entièrement occupés. Certaines fonctions ne sont accessibles qu‘en cas de connexion à l‘aide d‘un câble HDMI. Utilisez les deux câbles HDMI et SCART soutenant normalement plusieurs fonctions. Pour la commande des reproducteurs (Home cinéma) • Pour utiliser un amplificateur Système d’enceintes Câble HDMI Câble HDMI Amplificateur avec la fonction VIERA Link Câble HDMI Câble Péritel 38 Pour utilisation d‘un lecteur de cinéma à domicile Système d’enceintes Câble HDMI Câble audio numérique optique ou Câble RCA Vidéo caméra HD avec fonction VIERA Link • Enregistreur DIGA avec la fonction VIERA Link Câble audio numérique optique ou Câble RCA Lecteur de cinéma à domicile avec la fonction VIERA Link Q-Link Ŷ Préparatifs • •• •• Connectez un enregistreur DVD / vidéo avec les logos suivants: “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” ou “SMARTLINK” Liaison Q-Link p. 38 Réglez l‘enregistreur DVD / vidéo. Lisez les modes d’emploi de l’appareil. Configuration de la prise Q-Link dans le menu Configuration “Q-Link” (p. 24), “Sortie AV1 / AV2” (p. 24) Préréglage du copiage – réglage du programme, de la langue, du pays / de la région (Préréglage du copiage) “Téléchargement” (p. 24) ou “Configuration auto” (p. 31) ou “Configuration auto” – lors de la première utilisation du téléviseur (p.10) Ŷ Fonctions disponibles Certains appareils d’enregistrement ne peuvent pas être utilisés. Veuillez lire le mode d‘emploi de l‘enregistreur. Enregistrer le programme actuel sur le magnétoscope / enregistreur DVD immédiatement. • Conditions accessibles: Mode normal Analogue DVB DIRECT TV REC Enregistrement TV direct - • • • • Tuner de l‘enregistreur - Entrée externe de l‘enregistreur - Sortie sur l‘écran du téléviseur Lorsque l’enregistrement TV direct est effectué, l’enregistreur est automatiquement mis sous tension s’il est en mode de veille. Changer le programme ou éteindre la télévision n‘est possible que si l‘enregistreur enregistre à partir de son propre tuner. Changer le programme n‘est pas possible si l‘enregistreur enregistre à partir du tuner de la TV. Éteindre le téléviseur arrête l‘enregistrement si l‘enregistrement est effectué à partir d‘une source AV raccordée au téléviseur. • Ce que vous voyez est ce que vous enregistrez Enregistreur Fonction link (Q-Link / VIERA Link) AV (suivi du tuner de l‘enregistreur) AV (suivi de l‘entrée externe de l‘enregistreur) AV (suivi de l‘entrée externe du téléviseur) Utilisation du tuner Comment enregistrer Sortie sur l‘écran TV du téléviseur Tuner de Enregistreur l‘enregistreur Sortie sur l‘écran TV du téléviseur Ŷ Pour arrêtez l’enregistrement GUIDE EXIT Des informations d’enregistrement s’affichent ou, si l’enregistrement n’est pas possible, un message s’affiche. Démarrage simultané et lecture facile Pour l‘utilisation de cette fonction réglez “Démarrage simultané” en position “Valider” dans le menu Configuration “Démarrage simultané” (p. 24) Lorsque la lecture commence sur un enregistreur DVD ou un magnétoscope, ou que le navigateur direct ou le menu de fonctions de l’appareil est activé, le téléviseur s’allume et le mode d’entrée change automatiquement pour que vous puissiez voir le contenu. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.) Arrêt simultané Avancé Informations / Message Pour l‘utilisation de cette fonction réglez “Arrêt simultané” en position “Valider” dans le menu Configuration “Arrêt simultané” (p. 24) Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’enregistreur est également réglé automatiquement sur Veille. (Uniquement lorsque la cassette vidéo ou le DVD n’est pas actif.) • Cette fonction sera opérante même si le téléviseur est automatiquement mis en mode de veille par la fonction de minuterie de mise hors tension automatique ou par la fonction de mise en veille automatique. • “DATA LOGIC” (marque commerciale de Metz Corporation) • “Easy Link” (marque commerciale de Philips Corporation) • “Megalogic” (marque commerciale de Grundig Corporation) • “SMARTLINK” (marque commerciale de Sony Corporation) 39 Fonction link ( VIERA Link “ ) Q-Link VIERA Link ControlTM” Profitez en plus de l’interopérabilité HDMI avec les appareils Panasonic dotés de la fonction “HDAVI Control”. Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI Control 3”. La connexion de l‘appareil (enregistreur DIGA, caméscope HD, lecteur de salon, amplificateur, etc.) avec des câbles HDMI et Péritel permet de les interfacer automatiquement. Ces fonctions sont limitées aux modèles qui intègrent “HDAVI Control” et “VIERA Link. • • Certaines fonctions ne sont pas accessibles en liaison avec la version HDAVI Control. Veuillez contrôler la version HDAVI Control de l‘équipement raccordé. La fonction VIERA Link “HDAVI Control”, basée sur les fonctions de commande fournies par HDMI, une norme industrielle connue sous le nom HDMI CEC (Consumer Electronics Control), est une fonction unique que nous avons développée et ajoutée. En tant que tel, son fonctionnement avec les appareils compatibles HDMI CEC d’autres fabricants ne peut être garanti. Vous trouverez des informations sur les installations des autres fabricants soutenant la fonction VIERA Link dans chaque mode d‘emploi. Pour connaître les appareils Panasonic auxquels cela s’applique, informez-vous auprès de votre revendeur Panasonic local. Ŷ Préparatifs •• •• • •• Connectez une installation soutenant VIERA Link. Liaison VIERA Link p. 38 Réglez l‘installation connectée. Le réglage de l‘enregistreur peut être demandé pour un enregistrement optimal. Le réglage de l‘enregistreur peut être demandé pour un enregistrement optimal. Veuillez lire le mode d‘emploi de l‘enregistreur pour plus de détails. Préréglage copie – réglage du programme, de la langue, du pays / de la région (Préréglage copie) “Téléchargement” (p. 24) ou “Configuration auto” (p. 31) ou “Configuration auto” - lors de la première utilisation de ce téléviseur (p. 10) Réglez la fonction VIERA Link sur Allumé dans le menu Configuration “VIERA Link” (p. 24) Réglez le téléviseur Une fois connectés, allumez l’appareil puis le téléviseur. Placez le mode d’entrée sur HDMI1, HDMI2 ou HDMI3 (p. 18) et vérifiez qu’une image est correctement affichée. Ce réglage devrait être fait chaque fois qu‘apparaissent les conditions suivantes: • pour la première fois • en cas d‘adjonction ou de reconnexion d‘une installation • en cas de changement du réglage Ŷ Fonctions disponibles Lecture facile Commutation automatique de l’entrée – Lorsque l’appareil raccordé est mis en route, le mode d’entrée change automatiquement. Lorsqu’il est éteint, le mode d’entrée est rétabli. Démarrage simultané Pour l‘utilisation de cette fonction réglez “Démarrage simultané” en position “Valider” dans le menu Configuration “Démarrage simultané” (p. 24) Le téléviseur se met automatiquement sous tension lorsque l’appareil raccordé commence la lecture, ou lorsque Direct Navigator ou le menu de fonctions est activé. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.) Arrêt simultané 40 Pour l‘utilisation de cette fonction réglez “Arrêt simultané” en position “Valider” dans le menu Configuration “Arrêt simultané” (p. 24) Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement raccordé est également réglé automatiquement sur Veille. • Cette fonction sera opérante même si le téléviseur est automatiquement mis en mode de veille par la fonction de minuterie de mise hors tension automatique ou par la fonction de mise en veille automatique. Ŷ Features available (Utilisation du menu VIERA Link) Vous pouvez interrompre le programme TV actuel et continuer plus tard. • •• Cette fonction est disponible avec un enregistreur DIGA ayant un disque dur et soutenant la fonction “ HDAVI Control 3”. Pour l‘utilisation de cette fonction, branchez l‘enregistreur DIGA par les deux câbles HDMI et SCART en même temps. Si cette fonction ne fonctionne pas, contrôlez le réglage et l‘installation “Préparatifs” (p. 40) Accès et interruption du programme TV actuel Affichez “Menu VIERA Link” INPUT Interruption du programme télévisé actuel HDAVI Control 3 et Enregistreur à disque dur ( Sélectionnez “Pause Live TV” et pause OPTION SD CARD EXIT ) • Pause Live TV RETURN pause Menu VIERA Link Pause Live TV Direct TV Rec Contrôle VIERA Link Speaker Selection Sélection haut-parleurs Accéder Démarrage Enregistreur Home Cinema Home cinéma sélection Le programme télévisé actuel est enregistré sur disque dur à partir du moment où il a été interrompu. Ŷ Continuer (arrêter la pause) Sélectionnez “Pause Live TV” continuer et entrez Veuillez lire le mode d‘emploi sélection de l‘installation pour obtenir des informations sur les opérations après la reprise de l‘enregistrement • (annuler la pause ou la lecture) Enregistrement immédiat du programme actuel sur enregistreur DIGA. •• •• •• Ce que vous voyez est ce que vous enregistrez (HDAVI Control 3) Direct TV Rec Affichez “Menu VIERA Link” Sélectionnez “Direct TV Rec” et commencez à enregistrer Menu VIERA Link Pause Live TV Direct TV Rec Démarrage Contrôle VIERA Link Speaker Selection Enregistreur Home Cinema Sélection haut-parleurs Home cinéma • Vous pouvez également commencer à enregistrer directement démarrage Avancé Enregistrement direct du téléviseur - Cette fonction est accessible avec un Enregistreur DIGA soutenant la fonction “HDAVI Control 3”. Pour l‘utilisation de cette fonction, branchez l‘enregistreur DIGA par les deux câbles HDMI et SCART en même temps. Si cette fonction ne fonctionne pas, contrôlez le réglage et l‘installation “Préparatifs” (p. 40) Changer le programme ou éteindre la télévision n‘est possible que si l‘enregistreur enregistre à partir de son propre tuner. Changer le programme n‘est pas possible si l‘enregistreur enregistre à partir du tuner de la TV. Éteindre le téléviseur arrête l‘enregistrement si l‘enregistrement est effectué à partir d‘une source AV raccordée au téléviseur. • • (changer le mode d‘entrée) Si vous annulez la pause ou la lecture, le programme enregistré sur le disque dur sera effacé. Fonction link (Q-Link / VIERA Link) Ŷ Retour à la TV actuelle sélection DIRECT TV REC Ŷ Arrêter l‘enregistrement Choisissez “Arrêt” dans le menu “Direct TV Rec” et confirmez Menu VIERA Link Pause Live TV Direct TV Rec Arrêt Contrôle VIERA Link Speaker Selection Enregistreur Home Cinema Sélection haut-parleurs Home cinéma • sélection arrêt Vous pouvez également arrêter l‘enregistrement directement. GUIDE EXIT 41 Fonction link ( ) Q-Link VIERA Link Ŷ Features available (Utilisation du menu VIERA Link) Vous pouvez commander certaines fonctions de l’appareil raccordé à l’aide de la télécommande de ce téléviseur (pointez la télécommande vers le capteur de signal du téléviseur). • • Cette fonction est accessible avec une installation soutenant la fonction “HDAVI Control 2” ou “HDAVI Control 3”. Si cette fonction ne fonctionne pas, contrôlez le réglage et l‘installation “Préparatifs” (p. 40) Accès et service du menu de l‘installation Affichez “Menu VIERA Link” INPUT OPTION SD CARD EXIT Sélectionnez “Contrôle VIERA Link” Menu VIERA Link Pause Live TV Direct TV Rec Démarrage Contrôle VIERA Link Speaker Selection Enregistreur Home Cinema Sélection haut-parleurs Home cinéma sélection RETURN Sélectionnez l’appareil auquel vous désirez accéder • “Home cinéma” signifie un lecteur de cinéma à domicile, un enregistreur de cinéma à domicile et un amplificateur Menu VIERA Link Commande du menu d‘une installation raccordée à l‘aide de la télécommande VIERA ( ) HDAVI Control 2 HDAVI Control 3 Contrôle VIERA Link Pause Live TV Direct TV Rec Démarrage Contrôle VIERA Link Speaker Selection Enregistreur Home Cinema Sélection haut-parleurs Home cinéma Enregistreur / Lecteur / Home cinéma / Caméscope Le type d‘installation connectée est affiché. Sélection du type d‘installation et accès. Ŷ Si vous avez choisi une installation incorrecte Lorsqu‘est raccordée une installation avec la fonction “HDAVI Control” sélection accés Menu de l‘équipement sélectionné (le mode d‘entrée sera modifié automatiquement) Menu VIERA Link Pause Live TV Direct TV Rec Démarrage Contrôle VIERA Link Speaker Selection Enregistreur Home Cinema Sélection haut-parleurs Home cinéma Enregistreur / Lecteur / Home cinéma / Caméscope Utilisez le menu de l’appareil • Touches de télécommande VIERA disponibles (varie en fonction de l’équipement raccordé): Le type d‘installation connectée est affiché, mais vous ne. pouvez pas le choisir Utilisez la commande de l‘installation en question pour le service. Déplacer le curseur / sélectionner le menu Déplacer le curseur / accés / régler Si une installation d‘autres types ou fabricants est raccordée Mémorisez / réglage / accés RETURN Retourner au menu précédent Menu VIERA Link EXIT Quitter le menu Pause Live TV Direct TV Rec Démarrage Contrôle VIERA Link Speaker Selection Autres Home Cinema Sélection haut-parleurs Home cinéma OPTION Autres “Autres” s‘affiche. Vous ne pouvez le sélectionner. Utilisez la commande de l‘installation en question pour le service. 42 Rouge Vert Jaune Bleu • Affichage du guide de service pour l‘installation / Cela fonctionne aussi avec la touche OPTION de l’appareil Accéder lorsque les mots-clés s’affichent sur la barre de couleur Concernant les commandes de l’appareil, consultez le mode d’emploi de ce dernier. Ŷ Features available (Utilisation du menu VIERA Link) Vous pouvez commander le haut-parleur du Home Cinéma avec la télécommande du téléviseur (pointez la télécommande vers le capteur de signal du téléviseur). • • Cette fonction est accessible avec un amplificateur ou un lecteur de cinéma à domicile soutenant la fonction “HDAVI Control”. Si cette fonction ne fonctionne pas, contrôlez le réglage et l‘installation “Préparatifs” (p. 40) Accès et commande du volume des reproducteurs INPUT Affichez “Menu VIERA Link” OPTION SD CARD EXIT Sélectionnez “Contrôle VIERA Link” RETURN Menu VIERA Link Pause Live TV Direct TV Rec Démarrage Contrôle VIERA Link Speaker Selection Enregistreur Home Cinema Sélection haut-parleurs Home cinéma Commande des haut-parleurs sélection Réglez sur “Home cinéma” ou “TV” Sélection haut-parleurs réglage • • •• TV Augmentation / diminution du volume Sourdine • L‘amplificateur ou le lecteur de Home cinéma sera automatiquement allumé s‘il est en mode de veille et que le son des reproducteurs du cinéma à domicile est raccordé à l‘installation. Fonction link (Q-Link / VIERA Link) Ŷ Home cinéma Le son des haut-parleurs du téléviseur est coupé. Lorsque l’appareil est éteint, les haut-parleurs du téléviseur restent actifs. Ŷ TV Les haut-parleurs du téléviseur sont actifs. Pour profiter du son multicanal (ex.: Dolby Digital 5.1canaux) via un amplificateur, raccordez l’appareil à l’aide d’un câble HDMI et d’un câble audio numérique optique (p. 38), puis sélectionnez “Home cinéma”. Pour profiter du son multicanal d’un enregistreur DIGA, raccordez l’enregistreur DIGA à l’amplificateur à l’aide d’un câble HDMI (p. 38). Avancé • Remarque •• •• • • • • • Cette fonction risque de ne pas fonctionner selon la condition de l’appareil. L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes de lecture. L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes lorsque le mode d’entrée est modifié. La fonction Volume sera affichée lors de l’ajustement du volume de l’appareil. La lecture facile est aussi disponible avec la télécommande pour un amplificateur ou un lecteur de cinéma à domicile. Consultez le mode d’emploi de l’appareil. Lisez le mode d‘emploi de l‘installation pour l‘utilisation d‘un câble HDMI pour le branchement d‘une vidéocaméra HD Panasonic. Si plus d‘un équipement du même type est connecté à la TV par des câbles HDMI, par exemple deux enregistreurs DIGA à HDMI1 et HDMI2, VIERA Link sera uniquement accessible pour le numéro de terminal le plus bas, dans ce cas HDMI1. “HDAVI Control 3” est la nouvelle norme (depuis decembre 2007) pour les appareils compatibles HDAVI Control. Cette norme est compatible avec les appareils HDAVI classiques. Pour confirmer la version HDAVI Control de ce téléviseur “Informations système” (p. 25) 43 Appareil externe Ces schémas présentent nos conseils relatifs à la connexion du téléviseur à divers appareils. Pour les autres raccordements, consultez les instructions des composants respectifs, le tableau ci-dessous et les données techniques (p. 51). Caméscope / Console de jeu (S-VIDEO) ou (VIDEO) Câble compatible HDMI “fully wired” (AUDIO) Caméscope / Appareil HDMI Pour regarder des DVD Câble compatible HDMI “fully wired” (Mini prise stéréo M3) (Ecoute) Ecouteurs Lecteur DVD (Visionnement) Ŷ Pour ajuster le volume “Ecouteurs” dans le menu Son (p. 23) Ŷ Types of connectable equipment to each terminal AV1 AV2 Connecteur Enregistrement / Lecture (appareil) Pour enregistrer / lire des cassettes vidéo / DVD (magnétoscope / enregistreur DVD) Pour regarder des DVD (lecteur DVD) Pour regarder les images d’un caméscope (caméra vidéo) Pour regarder des émissions satellites (décodeur) Pour jouer à des jeux vidéos (console de jeu) Pour utiliser un amplificateur avec les haut-parleurs Q-Link VIERA Link Enregistrement TV direct 44 : Raccordement conseillé (avec HDMI) (avec HDMI) AV3 (Côté dutéléviseur) Appareil HDMI PC “Raccordement HDMI” (p. 46) Pour écouter avec des haut-parleurs ou Ordinateur Adaptateur pour conversion (au besoin) Enregistreur DVD Amplificateur à système d’enceintes Câble compatible HDMI “fully wired” (Ecoute) (Visionnement) Câble audio numérique optique Câble RCA Câble RF DIGITAL AUDIO OUT PC COMPONENT AV2 ou RGB VIDEO S VIDEO • AUDIO IN Y L L PB R R PR Pour enregistrer / lire Enregistreur DVD / magnétoscope Câble Péritel Pour regarder des émissions satellites Câble Péritel Avancé Décodeur COMPONENT AUDIO OUT Y L L PB R PR R DIGITAL AUDIO OUT 1 Appareil externe AUDIO OUT AV1 RGB VIDEO 2 3 45 Données techniques Format d’écran La taille et l’aspect optimum peuvent être choisis pour regarder des images plus détaillées. (p. 14) ŶAutomatique L’aspect automatique détermine le meilleur format d’écran à utiliser pour que l’image occupe tout l’écran grâce à un processus en quatre étapes pour vérifier si l’image visionnée est une image grand écran. Si l’aspect automatique détecte un signal grand écran, il adopte le mode grand écran 16:9 ou 14:9 approprié. Si l’aspect automatique ne détecte pas de signal grand écran, ce téléviseur sophistiqué améliore l’image pour offrir un visionnement optimal. Le texte affiché à l’écran explique de quelle manière l’aspect automatique a déterminé le rapport d’aspect utilisé : “Large” apparaît en haut à gauche de l’écran si un signal d’identification grand écran (WSS) est détecté ou si un signal est détecté via une prise Péritel ou HDMI. L’aspect automatique adopte le format grand écran 16:9 ou 14:9 approprié. Cette fonction est aussi opérationnelle dans les autres modes d’aspect. “Automatique” apparaît en haut à gauche de l’écran si des bandes noires sont détectées en haut et en bas de l’image. L’aspect automatique choisit le meilleur format d’écran et agrandit l’image pour qu’elle occupe tout l’écran. Ce processus peut prendre plusieurs minutes en fonction de l’obscurité de l’image. SD Nom du signal PAL PAL 525/60 DVB (MPEG2) M.NTSC NTSC (Entrée AV uniquement) 525(480)/60i 525(480)/60p 625(576)/50i 625(576)/50p 750(720)/50p 750(720)/60p 1125(1080)/50i 1125(1080)/60i 1125(1080)/50p 1125(1080)/60p 1125(1080)/24p TV O O - Signal de commande d’écran Signal grand écran (WSS) Signal de commande via la borne péritel (8 broches) ou HDMI AV1 AV2 AV3 COMPONENT AV1 AV2 HDMI1 HDMI2 HDMI3 O O O O O O O - - - - - O O O O O O HD - O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Remarque • • Le format d’écran varie selon le programme, etc. S’il est supérieur au standard “16:9”, des bandes noires peuvent apparaître en haut et en bas de l’écran. Si la taille de l’écran semble anormale lors de la lecture d’un programme enregistré en grand écran sur un magnétoscope, ajustez le tracking de votre magnétoscope. (Consultez le manuel du magnétoscope.) Raccordement HDMI L’interface HDMI (high-definition multimedia interface) vous permet de regarder des images numériques haute définition et d’écouter un son de qualité élevée en raccordant le téléviseur et l’appareil. Vous pouvez raccorder un appareil compatible HDMI ( 1) avec borne de sortie HDMI ou DVI, tel qu’un lecteur DVD, un décodeur ou une console de jeu, à la borne HDMI à l’aide d’un câble HDMI “fully wired”. Pour les connexions, voir “Appareil externe”(p. 44). Remarque •• • •• •• •• • • • •• 46 HDMI est la première interface AV grand public entièrement numérique au monde satisfaisant à la norme de non compression. Si l’appareil externe possède uniquement une sortie DVI, raccordez-la à la borne HDMI1 / 3 avec un câble adaptateur DVI-HDMI ( 2). Branchez le câble audio à la prise d’entrée audio lorsque le câble de conversion DVI vers HDMI est utilisé. (HDMI1 : utilisez les bornes COMPONENT-AUDIO / HDMI3: utilisez les bornes AV3-AUDIO) Les réglages audio peuvent être effectués sur l’écran du menu “Entrée HDMI1 / 3”. (p. 23) Fréquences d’échantillonnage de signaux audio compatibles (2ch L.PCM) : 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz. Les bornes HDMI2 sont uniquement pour le signal audio numérique. L’utilisation avec un ordinateur n’est pas considérée. Si l’appareil raccordé est doté d’une fonction de réglage du format, réglez-le sur “16:9”. Ces connecteurs HDMI sont de “type A”. Ces connecteurs HDMI sont compatibles avec la protection des droits d’auteur HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection). Un appareil non doté d’une prise de sortie numérique peut être raccordé à la prise d’entrée de “Component”, “S-VIDEO” ou “Video” pour recevoir les signaux analogiques. La prise d’entrée HDMI peut être utilisée uniquement avec les signaux d’image suivants : 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i et 1080p. Faites correspondre le réglage de sortie de l’appareil numérique. Pour de plus amples détails sur les signaux HDMI applicables, reportez-vous à p. 48. Ce téléviseur soutient la technologie HDMITM (vesion 1.3 avec x.v.ColorTM). ( 1) :Le logo HDMI s’affiche sur les appareils compatibles HDMI. ( 2) :Contactez votre revendeur de produits numériques le plus proche. Mise à jour du logiciel (mode DVB) Mettez régulièrement à jour le logiciel du système pour garantir que vous disposez de la version la plus récente du logiciel. Si une mise à jour est disponible, une bannière de notification s’affiche lorsque la chaîne dispose des informations de mise à jour. Pour télécharger le nouveau logiciel, appuyez sur “OK” Téléchargement (environ 20 min.) Si vous choisissez de ne pas télécharger, appuyez sur “EXIT”. • Ŷ Pour une mise à jour automatique Réglez “Recherche auto Màj en veille” sur “Activé” (p. 27) Si une nouvelle version du logiciel est transmise, le téléviseur la téléchargera automatiquement. La séquence de mise à jour automatique a lieu à 3:00 AM et 5:00 AM chaque nuit dans les conditions suivantes. Veille (appareil éteint avec la télécommande) Un enregistrement n’est pas en cours. • Ŷ Pour une mise à jour manuelle Procédez à “Rechercher Màj maintenant” (p. 27) Si une mise à jour est disponible, une bannière de notification s’affiche. Pour télécharger le nouveau logiciel, appuyez sur “OK” Téléchargement (environ 20 min.) Si vous choisissez de ne pas télécharger, appuyez sur “EXIT”. • Remarque • • Pendant le téléchargement, n’éteignez pas le téléviseur ni n’appuyez sur aucune touche. (Le téléviseur est automatiquement activé une fois le téléchargement terminé.) Le message peut s’avérer être une notification à l’avance. Dans ce cas, les informations du calendrier (la date à laquelle la nouvelle version peut être utilisée) s’affichent. Vous pouvez programmer la réservation de la mise à jour. La mise à jour ne démarrera pas si le bouton Marche / Arrêt du téléviseur est sur Arrêt. Format des données pour parcourir la carte Photo : Images fixes enregistrées avec des appareils photo numériques compatibles avec les fichiers JPEG des normes DCF et EXIF Format des données : Baseline JPEG (Sous-échantillonnage 4:4:4, 4:2:2 ou 4:2:0) Nombre max. de fichiers : 9.999 Résolution de l’image : 160 × 120 à 10.000.000 Type de carte compatible (capacité maximale) : Carte SDHC (32 Go), carte SD (2 Go), MultiMediaCard (128 Mo), carte miniSD (2 Go) (nécessite un adaptateur miniSD) Si une carte miniSD est utilisée, insérez ou retirez-la avec son adaptateur. Consultez les dernières informations sur le type de carte sur le site Web suivant. (En anglais uniquement) http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/ • •• DCF (Design rule for camera file system) : Norme unifiée établie par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Remarque •• •• •• • Une image JPEG modifiée avec un ordinateur ne peut pas être affichée. Les images importées d’un ordinateur doivent être compatibles avec EXIF (Exchangeable Image File) 2.0, 2.1 et 2.2. Les fichiers partiellement altérés peuvent s’afficher avec une résolution moindre. Seule l’extension “.JPG” peut être lue sur ce téléviseur. Les noms de dossier et de fichier peuvent être différents selon l’appareil photo numérique utilisé. Ne pas utiliser de caractères 2 bits ou de caractères à codes spéciaux. La carte risque de devenir inutilisable sur cet appareil si les noms de dossiers et de fichiers sont modifiés. Informations sur les prises PERITEL, S-VIDEO et HDMI Ŷ Prises Péritel AV2 (RVB, VIDEO, Q-Link) (RVB, VIDEO, S-VIDEO, Q-Link) Masse connecteur Sortie CVBS (vidéo) Masse CVBS Entrée rouge Masse rouge Entrée vert Masse vert Entrée bleu Masse bleu Sortie audio (L) Sortie audio (R) 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 Entrée CVBS (vidéo) Masse état RVB État RVB Masse -Données Q-Link État CVBS Entrée audio (L) Masse audio Entrée audio (R) Entrée chrominance Entrée luminance Masse chrominance Masse luminance Masse connecteur Sortie CVBS (vidéo) Masse CVBS Entrée rouge, Entrée SC Masse rouge Entrée vert Masse vert Entrée bleu Masse bleu Sortie audio (L) Sortie audio (R) 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 Entrée CVBS (vidéo) Masse état RVB État RVB Masse -Données Q-Link État CVBS Entrée audio (L) Masse audio Entrée audio (R) Ŷ Prisel HDMI Détection de prise active Masse DDC/CEC SCL CEC Protection d’horloge TMDS Données 0í TMDS Données 0+ TMDS Protection de données 1 TMDS Données 2í TMDS Données 2+ TMDS 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 18 Alimentation +5V 16 SDA 14 Réservé (dans câble mais non connecté sur périphérique) 12 Horlogeí TMDS 10 Horloge+ TMDS 8 Protection de données 0 TMDS 6 Données 1í TMDS 4 Données 1+ TMDS 2 Protection de données 2 TMDS FAQ, etc. Ŷ Prise AV3 S-VIDEO à 4 broches AV2: L’etat des broches 15 et 20 dépend de la sélection S-VHS / VIDEO Données techniques Entrée AV1 possibles: RVB (Rouge / Vert / Bleu). • Ŷ Prises Péritel AV1 47 Données techniques Raccordement à l’ordinateur Un ordinateur peut être raccordé au téléviseur de sorte que l’écran de l’ordinateur s’affiche et que le son soit émis du téléviseur. Signaux de l’ordinateur qui peuvent être entrés : Fréquence de balayage horizontal 31 à 69 kHz ; fréquence de balayage vertical 59 à 86 Hz (des lignes de signal supérieures à 1.024 peuvent être à l’origine d’un mauvais affichage de l’image). Il n’est pas nécessaire d’utiliser un adaptateur pour ordinateur pour le connecteur D-sub 15 broches compatible avec DOS/V. • • Remarque •• •• Certains modèles d’ordinateur ne peuvent pas être raccordés sur ce téléviseur. Lors de l’utilisation d’un ordinateur, réglez ce dernier sur la qualité d’affichage des couleurs la plus élevée. Pour plus d’informations sur les signaux d’ordinateur applicables, voir ci-dessous. Résolution d’affichage max. 4:3 16:9 Aspect • 1.440 × 1.080 pixels 1.920 × 1.080 pixels Signal pour le connecteur D-sub 15 broches 5 4 3 2 1 N° de broche 10 9 8 7 6 15 14 13 12 11 Nom du signal N° de broche R V B NC (non branché) GND (masse) Nom du signal N° de broche GND (masse) GND (masse) GND (masse) NC (non branché) GND (masse) Nom du signal NC (non branché) NC (non branché) HD VD NC (non branché) Signaux d’entrée pouvant être affichés COMPONENT (Y, PB, PR), HDMI Marquer: Signal d’entrée applicable Nom du signal 525 (480) / 60i 525 (480) / 60p 625 (576) / 50i 625 (576) / 50p 750 (720) / 60p 750 (720) / 50p 1.125 (1.080) / 60i 1.125 (1.080) / 50i 1.125 (1.080) / 60p 1.125 (1.080) / 50p 1.125 (1.080) / 24p COMPONENT HDMI Fréquence horizontale (kHz) 31,47 31,47 37,50 37,88 46,88 53,67 31,44 48,36 56,48 60,02 68,68 63,98 48,39 35,00 49,73 68,68 Fréquence verticale (Hz) 70,07 59,94 75,00 60,32 75,00 85,06 59,89 60,00 70,07 75,03 85,00 60,02 60,04 66,67 74,55 75,06 PC (D-sub 15P) Nom du signal 640 × 400 @70 Hz 640 × 480 @60 Hz 640 × 480 @75 Hz 800 × 600 @60 Hz 800 × 600 @75 Hz 800 × 600 @85 Hz 852 × 480 @60 Hz 1.024 × 768 @60 Hz 1.024 × 768 @70 Hz 1.024 × 768 @75 Hz 1.024 × 768 @85 Hz 1.280 × 1.024 @60 Hz 1.366 × 768 @60 Hz Macintosh13” (640 × 480) Macintosh16” (832 × 624) Macintosh21” (1.152 × 870) Remarque •• •• 48 Les signaux n’ayant pas les caractéristiques ci-dessus ne donnent pas toujours des images correctes. Les signaux ci-dessus sont reformatés pour un visionnement optimal sur votre écran. Le signal d’entrée conforme à un PC est compatible avec le mode de compteur standardisé VESA. Le signal PC est agrandi ou compressé sur l’écran, ce qui peut nuire quelque peu à la clarté des plus fins détails. FAQ Avant de demander toute réparation ou assistance, veuillez suivre ces indications simples pour résoudre le problème. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide. Points blancs ou ombre sur les images (bruit) • Vérifiez la position, l’orientation et le raccordement de l’antenne. Pour les clients utilisant une antenne intérieure Pour obtenir une image DVB de bonne qualité, il est important de recevoir un signal DVB de bonne qualité. Dans ce but, vérifiez “Etat du Signal DVB” dans le Réglage (p. 31). Un niveau d’au moins 5 est nécessaire pour fournir une bonne image. Il peut s’avérer nécessaire de rectifier la position et le sens de l’antenne pour obtenir le meilleur résultat possible. Il n’y a ni image ni son •• •• • Le téléviseur est-il en mode “AV” ? Le cordon d’alimentation est-il branché dans la prise de courant ? Le téléviseur est-il sous tension ? Vérifiez le menu Image (p. 22) et le volume. Vérifiez que tous les câbles péritel requis sont présents et qu’ils sont bien raccordés. Format Auto • La fonction d’aspect automatique est conçue pour offrir un format d’écran optimal, de sorte que l’image remplisse tout l’écran. Pour les commandes d’utilisateur, voir p. 46. S-Vidéo / photo noir et blanc • Confirmez au moyen de la touche AV que vous avez sélectionné S-Vidéo, c’est-à-dire AV2/S (p. 18). Messages sur écran Ex. : EC/AV1 • Il suffit d’appuyer sur la touche Appuyez de nouveau pour le réafficher. Vérifiez l’émetteur DVB. Ajustez le sens de l’antenne vers un autre émetteur installé à proximité. Vérifiez la transmission analogique, si la qualité d’image est médiocre, vérifiez l’antenne et contactez le revendeur le plus proche. •• Suivez les instructions du message. Si le problème persiste, contactez le SAV agréé. La fonction “VIERA Link” ne marche pas et un message d‘erreur apparaît •• Confirmez la connexion Allumez l‘installation connectée puis allumez le téléviseur. (p. 40) L‘enregistrement n‘a pas commencé immédiatement • Contrôlez les réglages de l‘enregistreur. Veuillez lire le mode d‘emploi de l‘enregistreur pour plus de détails. Des points rouges, bleus, verts et noirs peuvent apparaître sur l’écran • C’est une caractéristique des écrans à cristaux liquides, ce n’est pas un dysfonctionnement. Le panneau à cristaux liquides est fabriqué en faisant appel à une technologie de haute précision, ce qui vous permet de bénéficier d’une image de bonne définition. Un certain nombre de pixels non actifs peuvent apparaître occasionnellement à l’écran sous la forme de point fixe rouge, vert, bleu ou noir. Notez que cela n’affecte pas les performances de votre téléviseur. En appuyant du doigt sur le panneau LCD, celui-ci bouge légèrement Et un bruit de cliquetis peut être émis • Un jeu a été laissé autour du panneau pour empêcher qu’il ne soit endommagé. En appuyant du doigt sur le panneau, celui-ci peut bouger légèrement et un bruit de cliquetis peut être émis. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. FAQ, etc. Un message d’erreur apparaît Vérifiez le câble péritel et connexion. Réglez également “Sortie AV1 / AV2” dans le menu Configuration (p. 24). Foire aux questions Données techniques •• • • •• Aucun programme DVB présenté après la Configuration auto La fonction Q-Link ne fonctionne pas 49 FAQ Problème Mesures Image floue ou déformée (pas de son ou volume faible) • • • • • Une image anormale s’affiche • Image chaotique, discordante Ecran Aucune image ne s’affiche Aucun son n’est émis Son Le niveau sonore est faible ou le son est déformé • •• •• Réglez “P-NR” dans le menu Image (pour retirer le bruit). (p. 22) Vérifiez les appareils électriques à proximité (voiture, moto, lampe fluorescente). Est-ce que “Couleur” ou “Contraste” dans le menu Image est réglé au minimum ? (p. 22) Vérifiez le système couleur. (p. 31) Réinitialisez les programmes. (p. 31) Mettez le téléviseur hors tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation, puis remettez-le sous tension. Est-ce que la “Coupure du son” est activée ? (p. 7) Est-ce que le volume est réglé sur minimum ? La réception du signal sonore peut s’être dégradée. Réglez “MPX” (p. 23) dans le menu Son sur “Mono”. (Analogique) En raison des technologies de réception numériques impliquées, la qualité des signaux DTV peut être relativement basse dans certains cas en débit d’une bonne réception des émissions analogiques. • Installez une antenne individuelle pour le téléviseur et le magnétoscope (ou bien utilisez un séparateur). Téléviseur (Antenne individuelle) DVB Impossible de recevoir des signaux avec une antenne à haute performance Séparateur Magnétoscope • Interférence ou image figée / escamotée dans le mode DVB Le son est anormal HDMI Autre 50 L’image d’un appareil externe est anormale lorsque ce dernier est raccordé via la borne HDMI Le téléviseur passe en “mode de veille” La télécommande ne fonctionne pas • •• • •• •• •• •• Sortie d’antenne Prise d’entrée d’antenne Sortie d’antenne Entrée d’antenne (Antenne individuelle) Vérifiez “Etat du signal DVB”. (p. 31) Si “Qualité du signal” ou “Intensité du signal” s’affiche en rouge, vérifiez l’antenne. Si le problème persiste, informez-vous auprès de votre revendeur Panasonic local. Mettez le téléviseur hors tension avec l’interrupteur d’alimentation, puis remettez-le sous tension. Réglez le réglage du son de l’appareil raccordé sur “2ch L.PCM”. Vérifiez le réglage de “Entrée HDMI1 / 3” dans le menu Son. (p. 23) Si la connexion du son numérique connaît un problème, sélectionnez une connexion de son analogique. (p. 46) Le câble HDMI est-il raccordé correctement ? (p. 44) Mettez le téléviseur et l’appareil hors tension, puis remettez-les sous tension. Vérifiez un signal d’entrée de l’appareil. (p. 48) Utilisez un appareil compatible EIA/CEA-861/861B. La fonction de minuterie de mise hors tension automatique est activée. Le téléviseur passe en “Mode de veille” environ 30 minutes après la fin de la diffusion analogique. Les piles sont-elles correctement insérées ? (p. 6) Le téléviseur est-il sous tension ? Caractéristiques TX-32LZD81FV CA 220 à 240 V, 50 / 60 Hz Alimentation Panneau Consommation d’affichage Usage moyen Veille Format d’image Taille d’écran Son Nombre de pixels Haut-parleurs Sortie son Écouteurs Signaux PC Systèmes de télévision / Bandes de fréquences Connecteurs Antenne arrière Conditions de fonctionnement AV1 (Scart connecteur) AV2 (Scart connecteur) VIDEO AV3 S-VIDEO AUDIO L - R COMPONENT VIDEO AUDIO L - R HDMI1 / 2 / 3 Autres PC 143 W TX-37LZD81FV 183 W 0,3 W (Sans enregistrement de la sortie écran) 20 W (Avec enregistrement de la sortie écran) 16:9 80 cm (diagonale) 697 mm (W) × 392 mm (H) 94 cm (diagonale) 819 mm (W) × 460 mm (H) 2.073.600 (1.920 (W) × 1.080 (H)) 160 mm × 42 mm × 2 unités, 8 : 20 W (10 W + 10 W), 10% THD Mini prise stéréo M3 (3,5 mm) × 1 VGA, SVGA, XGA SXGA ······ (compressés) Fréquence de balayage horizontal 31 - 69 kHz Fréquence de balayage vertical 59 - 86 Hz PAL B, G, H, I, SECAM B, G, SECAM L / L’ VHF E2 - E12 VHF H1 - H2 (ITALIE) VHF A - H (ITALIE) UHF E21 - E69 CATV (S01 - S05) CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S11 - S20 (U1 - U10) CATV S21 - S41 (Hyperbande) PAL D, K, SECAM D, K VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 PAL 525/60 Lecture de cassettes NTSC à partir de magnétoscopes PAL DVB Services numériques terrestres via entrée d’antenne VHF / UHF M.NTSC Lecture de magnétoscopes NTSC 4,43 MHz NTSC (entrée AV uniquement) Lecture de magnétoscopes NTSC Le signal de télévision peut ne pas être reçu dans certaines régions. VHF / UHF Température : de 0°C à 35°C Humidité : de 20% à 80% (sans condensation) Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB, Q-Link) Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB, entrée S-Vidéo, Q-Link) 1 × connecteurs RCA 1,0 V[p-p] (75 :) MINI DIN, 4 broches Y:1,0 V[p-p] (75 :) C:0,286 V[p-p] (75 :) 2 × connecteurs RCA 0,5 V[rms] Y 1,0 V[p-p] (incluant la synchronisation) PB, PR ±0,35 V[p-p] 2 × connecteurs RCA 0,5 V[rms] Connecteur de TYPE A HDMI™ (Vesion 1.3 avec x.v.Color™). Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI Control 3”. Connecteur D-SUB R,G,B/0,7 V[p-p] (75 :) 15 broches haute densité HD, VD/Niveau TTL 2,0 - 5,0 V[p-p] (haute impédance) Fente de Carte SD × 1 2 × connecteurs RCA 0,5 V[rms] (haute impédance) • • La conception et les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans notification préalable. Le poids et les dimensions indiqués sont approximatifs. Cet appareil est conforme aux normes EMC mentionnées ci-dessous. EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024. FAQ, etc. Marque du DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 à 1996) TX-32LZD81FV Déclaration de conformité N° 5751, 23 juin 2008 TX-37LZD81FV Déclaration de conformité N° 5752, 23 juin 2008 Caractéristiques Foire aux questions 943 mm × 648 mm × 295 mm (Avec socle du téléviseur) 943 mm × 606 mm × 108 mm (Téléviseur seul) 22,5 k (Avec socle du téléviseur) 19,5 k (Téléviseur seul) Remarque • • •• Fente de lecture AUDIO L - R Sorties DIGITAL AUDIO OUT PCM / Dolby Digital / DTS, Fibre optique 831 mm × 579 mm × 225 mm (Avec socle du téléviseur) Dimensions ( L × H × P ) 831 mm × 538 mm × 103 mm (Téléviseur seul) 18,0 k (Avec socle du téléviseur) Poids 15,5 k (Téléviseur seul) 51 Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur. [Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne] Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre) Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. Licence •• •• •• •• • • • DVB est une marque du DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 à 1996). VGA est une marque de commerce d’International Business Machines Corporation. Macintosh est une marque déposée par Apple Computer, USA. S-VGA est une marque déposée par Video Electronics Standard Association. Même s’il n’existe aucune mention spéciale de marque de commerce de société ou de produit, ces marques de commerce ont toutefois été respectées. Le logo SDHC est une marque déposée. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. HDAVI ControlTM est une marque de commerce de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. x.v.Color™ est une marque de commerce. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole du double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. Fabriqué sous licence du brevet américain ʋ 5,451,942 et d’autres brevets déposés ou en instance aux ÉtatsUnis et dans le monde. DTS et DTS Digital Out sont des marques de commerce déposées de DTS, Inc ; les logos et le symbole DTS sont des marques de commerce de DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Tous droits réservés. Fabriqué sur la base d‘une licence attribuée à la société BBE Sound, Inc. Sous licence de la société BBE Sound, Inc. sur la base du ou des brevets suivants des États-Unis: 5510752, 5736897. BBE et le symbole BBE sont des marques déposées enregistrées de la société BBE Sound, Inc. Enregistrement du client Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat comme preuve définitive de votre achat afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte, et pour les services de garantie. Numéro de modèle Numéro de sérier Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://www.panasonic-europe.com ¤ 2008 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved. Imprimé en République tchèque