- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- Panasonic
- TX37LZD81FV
- Guide de démarrage rapide
▼
Scroll to page 2
of
16
Mode d’emploi Téléviseur à cristaux liquides Numéro de modèle TX-32LZD81FV TX-37LZD81FV Table des matières Sections à lire impérativement • •• Guide de mise en route rapide •• •• • Mesures de sécurité ···································· 2 (Avertissement / Attention) Remarques·················································· 3 Entretien ······················································ 3 Accessoires / Options ··············· 4 Identifier les commandes ········· 5 Raccordement de base ············ 6 Configuration automatique ········· 8 Comment utiliser les fonctions du menu ·· 10 Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr. Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif. Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide. Pour des instructions plus détaillées, reportez-vous au Mode d’emploi sur le CD-ROM. Pour affi cher le Mode d’emploi du CD-ROM, vous aurez besoin d’un ordinateur équipé d’un lecteur de CD-ROM et où Adobe® Reader® (version 7.0 ou plus récente recommandée) est installé. Suivant le système d’exploitation ou les réglages de l’ordinateur, il se peut que le Mode d’emploi ne s’affi che pas automatiquement. Le cas échéant, ouvrez manuellement le fi chier PDF sous \MANUAL\PDF pour affi cher le Mode d’emploi. Français Mesures de sécurité Avertissement Manipulation de la fiche et du cordon d’alimentation • •• •• • •• • Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fiche de cordon d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.) Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation. Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.) N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.) Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée. Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez. Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez. N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée. En cas d’anomalie, débranchez immédiatement la fiche du cordon d’alimentation ! CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz Alimentation • Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sur un réseau de 220-240 V, 50 / 60 Hz, C.A. Ne retirez pas les couvercles Ne modifiez JAMAIS l’appareil par vous-même • Ne laisser tomber aucun objet dans l‘appareil à travers les orifices d‘aération (un incendie ou une électrocution pourrait en résulter). (Les composants à haute tension pourraient entraîner une grave électrocution.) Confiez tout travail de vérification, réglage ou réparation à votre revendeur Panasonic. Ne placez pas le téléviseur sur une surface inclinée ou instable Eloignez le téléviseur de liquides N’utilisez que les socles / équipements de montage spécifiques • • • Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner un risque d’incendie ou de choc électrique, évitez d’exposer cet appareil à l’égouttement ou aux éclaboussures. Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de fleur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant). N’exposez pas le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur • 2 N’introduisez pas d’objets étrangers dans l’appareil Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur. Pour éviter les risques d’incendie, ne jamais poser une bougie ou autre objet contenant une flamme sur le téléviseur ou a proximité de ce dernier. • • • Le téléviseur risquerait de tomber ou de basculer. L‘utilisation de piédestaux ou autres installations de fixation inadaptés peut avoir comme conséquence l‘instabilité de l‘appareil et un risque de blessure. Veillez à confier l’installation de votre appareil à votre revendeur Panasonic. Utilisez les piédestaux / supports approuvés (p. 4). Ne laissez pas les enfants manipuler la carte SD • Tout comme les petits objets, les cartes SD peuvent être avalées par les jeunes enfants. Retirez immédiatement la carte SD après l’utilisation. Remarques Attention Fonction de mise en veille automatique Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez la fiche du cordon d’alimentation • Nettoyer un appareil sous tension présente un risque d’électrocution. Si vous n‘utilisez pas le téléviseur pendant une période prolongée, déconnectez-le du réseau • Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est branchée sur une prise de courant sous tension. Laissez suffisamment d’espace autour de l’appareil pour la chaleur rayonnée Distance minimale 10 10 10 • Gardez la TV le plus loin possible de ces types d‘installation • • Appareil électronique Plus particulièrement, ne placez pas un appareil vidéo à proximité du téléviseur (des interférences électromagnétiques pourraient déformer les images / le son). Appareil doté d’un capteur infrarouge Ce téléviseur émet également des rayons infrarouges (ce qui pourrait avoir une incidence sur le fonctionnement de l’autre appareil). Transportez uniquement à la verticale Ajustez l’angle du panneau LCD sur l’angle désiré • • 10 Si aucun signal n‘est reçu ni aucune opération n‘a été effectuée en mode analogique pendant une durée de 30 minutes, le téléviseur passe automatiquement en mode de veille. Assurez-vous que le piédestal ne dépasse pas le bord de la base dans tout l‘angle de rotation du téléviseur. Ne poser aucun objet ou les mains sur tout l‘angle de rotation du téléviseur. Réglez l‘indicateur sur le milieu comme indiqué, pour atteindre le centre de l‘angle de rotation de la télévision. (cm) • • Ne bloquez pas les trous d’aération arrière • En utilisant le piédestal, garder un espace entre le bas de la TV et la surface du sol. En cas d‘utilisation de supports de suspension au mur, procédez selon leur mode d‘installation. Une ventilation recouverte par des rideaux, journaux, serviettes, etc. peut entraîner la surchauffe, un incendie ou un choc de courant électrique. ■ N‘exposez pas vos oreilles au son b a TX-32LZD81FV (Vue depuis le haut) a: 407 mm / b: 303 mm TX-37LZD81FV a: 463,5 mm / b: 380 mm Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant. Panneau d’affichage Entretien régulier: Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté. Saleté importante: Nettoyez la surface à l‘aide d‘un chiffon doux humidifié dans de l‘eau propre ou d‘une solution de détergent neutre dans l‘eau (dans une proportion de 1 mesure de détergent pour 100 mesures d‘eau). Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche. • Entretien • • 15° Remarques / Entretien Mesures de sécurité • 15° Vous pourriez vous causer des dommages irréversibles de l‘ouïe. •• excessif des écouteurs. Attention • • La surface du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement. Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide. Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances volatiles (ce qui pourrait altérer le fini de la surface). Coffret, Piédestal Entretien régulier: Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec. Saleté importante: Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux. Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec. Attention • • • Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents. (La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.) Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances volatiles (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture). Ne laissez pas le boîtier de l‘appareil et le piédestal en contact avec du caoutchouc ou du PVC pendant une longue période. Fiche du cordon d’alimentation Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à l’origine d’un incendie ou une électrocution.) 3 Accessoires / Options Accessoires standard Télécommande • N2QAYB000239 Vérifiez que vous avez les accessoires et objets présentés Piles pour Attache-câbles Chiffon de nettoyage télécommande (2) • R6 (UM3) TV • Mode d’emploi Garantie Pan Européenne Ce produit comporte des pièces pouvant être dangereuses (comme les sachets en plastique) ou être aspirées ou avalées accidentellement par les enfants. Gardez-ces pièces hors de portée des jeunes enfants. Utilisation de l’attache-câbles Mise en place et retrait des piles de la télécommande Tirez pour ouvrir 1 Crochet Dos du téléviseur Pour desserrer: Pour serrer: Respectez la polarité (+ ou -) • • • •• Une mise en place incorrecte peut entraîner une fuite du liquide des piles et leur corrosion, ce qui endommagerait la télécommande. N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usagée. N’utilisez pas ensemble des piles de type différent (comme des piles alcalines et au manganèse). N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd). Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles. Ne pas exposer les piles à une température excessive; comme le rayonnement solaire, le feu, etc. Accessoires en option Applique de suspension au mur TY-WK32LR2W AVERTISSEMENT ! 4 • • • • • •• N’attachez pas ensemble le câble RF et le cordon d’alimentation (sous peine d’entraîner une distorsion de l’image). Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin. Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode d’emploi pour attacher les câbles. Informez-vous auprès du revendeur Panasonic le plus proche pour vous procurer l’applique de suspension au mur recommandée. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel d’installation de l’applique de suspension au mur. ■Comment retirer le pied du éléviseur Retirez les quatre vis. centre TX-32LZD81FV • Orifices pour l’installation de l’applique de suspension au mur Notez que les orifices du TX-32LZD81FV sont décentrés de 50 mm vers la gauche, tel qu’illustré sur le schéma. Notez que si vous choisissez de ne pas utiliser l’applique Panasonic ou de monter l’appareil vous-même, vous le faites à vos propres risques. Tout dommage résultant du fait de ne pas avoir confié le montage de l’appareil à un installateur professionnel annulera la garantie. Vous devez demander à un technicien qualifié d’effectuer l’installation. L’appareil, s’il n’est pas correctement mis en place, risquerait de blesser quelqu’un ou de subir des dommages en tombant. Ne montez pas l’appareil directement sous des lumières de plafond (tels que projecteurs à faisceau concentré, projecteurs pour illumination ou lumières halogènes) qui dégagent généralement beaucoup de chaleur. Cela risquerait de déformer ou d’endommager les pièces en plastique du boîtier. Procédez toujours avec prudence lors du montage d‘un support au mur. Assurez-vous toujours avant le montage que des câbles électriques ou des tuyaux ne se trouvent pas dans le mur. • TX-37LZD81FV Dos du téléviseur 50 mm Attention Maintenez une pression sur le bouton 150 mm 2 Fermez Identifier les commandes Téléviseur Prise de casque Sélection des fonctions • Volume / Contraste / Luminosité / Couleur / Netteté / Teinte (en mode NTSC) / Grave / Aigu / Balance / Configuration auto Fente de Carte SD Pour ouvrir faire pivoter la porte Augmente ou diminue la position de programme d’une unité. Lorsqu’une fonction est déjà affichée, appuyez pour augmenter ou diminuer d’une unité la fonction sélectionnée. En mode Veille, allume le téléviseur. Capteur C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System) • Détecte la luminosité pour régler la qualité d’image dans le mode “Eco” du menu Image (p. 12) Récepteur du signal de la télécommande Voyant d‘enregistrement • Mode de veille pour enregistrement direct à partir de la TV: orange Change le mode d’entrée Voyant DEL d’alimentation • • Interrupteur d’alimentation • Veille: rouge Marche: vert En utilisant la télécommande, signale que le téléviseur a reçu un ordre. Prises AV3 Prise HDMI3 Vous pouvez mettre le téléviseur en état de marche ou en mode de veille à l‘aide de la télécommande Télécommande Change le mode d’entrée Commutateur de veille INPUT Change le rapport d‘aspect dans la liste des sélections de format En pressant de manière répétée cette touche, vous pouvez également accéder au rapport d‘aspect demandé OPTION SD CARD EXIT Affiche le guide ou la liste des programmes TV - commute entre les modes DVB et analogique AV - passe les entrées en mode AV à partir de la liste de sélection d‘entrée Passe en mode exploration à partir de la carte SD Réglage simple pour les choix du visionnage et du son Retour en mode normal de visionnage RETURN Confirme les sélections et les choix Appuyez après la sélection des positions de programme pour changer rapidement de programme Fait la sélection et le réglage Appuyez pour accéd er aux menus VIERA Link, Image, Son et Configuration Pour la sélection, la navigation et l’utilisation des diverses fonctions Passe en mode télétexte Geler / dégeler une image Interrompt la page de télétexte existante (mode télétexte) Affiche les sous-titres Identifier les commandes Accessoires / Options Pressez pour un accès direct au Menu VIERA link • • Visionnement d’une carte SD •Menu options • EXIT •Touches de curseur •Revenir Revient au menu précédent •Touches de couleur utilisées • Maintien •• •• •Aspect •• Menu VIERA Link • Guide •OK •• Menu principal • Télétexte •Sous-titres •Touches chiffrées •• Informations sur le programme •Position du programme en haut / en bas • Commute le téléviseur en mode de marche ou de veille Index • Coupure du son • Volume Plus / Moins Change les programmes et les pages du télétexte En mode de veille, met le téléviseur sous tension Retour à la page du sommaire du télétexte (mode télétexte) Commute l‘arrêt du son en position Allumé ou Éteint Affiche les informations sur le programme Sélectionne les programmes en séquence Service de l‘équipement Panasonic VCR / DVD Normaliser • Restaure le réglage de l‘image et du son sur leurs valeurs par défaut Enregistrement TV direct • MULTI WINDOW DIRECT TV REC N Enregistre immédiatement le programme sur l‘enregistreur DVD / enregistreur vidéo à l‘aide d‘une connexion Q-Link ou VIERA Link Surround • Allume le son Surround 5 Raccordement de base L’appareil externe et les câbles ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout fil. Exemple 1 Raccorder une antenne Exemple 2 Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope Téléviseur uniquement Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope Dos du téléviseur Antenne Dos du téléviseur Antenne CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz Cordon d’alimentation Cordon d’alimentation Câble RF DIGITAL AUDIO OUT PC COMPONENT AUDIO OUT AUDIO IN Y AV1 RGB VIDEO DIGITAL AUDIO OUT PC AV2 COMPONENT RGB VIDEO S VIDEO AUDIO OUT AV1 RGB VIDEO AV2 RGB VIDEO S VIDEO AUDIO IN Y L L PB L L PB R R PR R R PR Câble RF Câble Péritel (de type “fully wired”) RF OUT Enregistreur DVD ou magnétoscope RF IN Câble RF Remarque •• • 6 Raccordez à AV1 / AV2 pour un enregistreur DVD ou magnétoscope qui prend en charge Q-Link. Les installations compatibles avec HDMI peuvent être raccordées aux terminaux HDMI (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3) en utilisant un câble HDMI. Consultez également le mode d’emploi de l’appareil. Exemple 3 Raccorder à un enregistreur DVD / magnétoscope et à un décodeur de télévision par câble Téléviseur, enregistreur DVD / magnétoscope et décodeur de télévision par câble Dos du téléviseur CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz Antenne Cordon d’alimentation DIGITAL AUDIO OUT PC AV2 RGB VIDEO S VIDEO AUDIO IN Y Raccordement de base AUDIO OUT AV 1 RGB VIDEO • COMPONENT Câble RF L L PB R R PR Câble Péritel (de type “fully wired”) RF OUT Câble compatible HDMI “fully wired” Enregistreur DVD ou magnétoscope RF IN Câble RF Câble Péritel (de type “fully wired”) RF OUT RF IN Décodeur RF IN Câble RF Câble RF 7 Configuration automatique Recherchez et mémorisez automatiquement les chaînes télévisées. Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration. 1 2 INPUT Branchez le téléviseur dans la prise secteur et mettez-le sous tension (L’image prend quelques secondes à s’afficher) • Vous pouvez à présent vous servir de la télécommande pour mettre le téléviseur sous tension ou en mode veille. (Voyant DEL d’alimentation : Activé) Sélectionnez la langue sélection Menüsprache Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands Dansk Svenska Norsk Suomi Türkçe Еλληνικά Polski čeština Magyar Slovenčina Български Românǎ Srpski Hrvatski Slovenščina Latviešu eesti keel Lietuvių mémorisation OPTION SD CARD EXIT 3 Sélectionnez votre pays 4 Lancez la configuration automatique France Norvège Suède Autres RETURN Configuration automatique des modes numériques at analogiques Balayage numérique 5 Balayage analogique 2 Cette opération prendra environ 6 minutes. Canal Nom de l'émetteur 62 CBBC Channel 62 BBC Radio Wales 62 E4 62 Cartoon Nwk 29 33 BBC1 TV payante: 0 TV gratuite: 4 Radio: 0 Rechnerche en cours 78 69 41 1 • • Revenir Synchronisation Vueillez patienter! 0% 100% Télécommande non disponible 5 • Type QTE TV gratuite 10 TV gratuite 10 TV gratuite 10 TV gratuite 10 Analogique Analogique Données: 0 Analogique: 2 Sortir TV sélection Pays La configuration automatique commence à chercher les chaînes télévisées et les mémorise. L’ordre de tri des programmes varie modification le signal de télévision, le système de diffusion et les conditions de réception. Suivant les pays sélectionnés, il peut être nécessaire de sélectionner le Réseau favori. Si un enregistreur avec Q-link, VIERA Link ou autre technologie similaire est connecté, le réglage des programmes, de la langue, du pays / de la région est automatiquement mémorisé dans l‘enregistreur. Sélectionnez le réglage d’image • Sélectionnez votre environnement Maison Magasin Les modes “Magasin” et “Maison” sont égaux aux modes “Dynamique” et “Normal” respectivement - “Mode Image” dans le “Menu Image” (p. 12) sélection réglage La configuration automatique est à présent terminée et votre téléviseur est prêt. 8 Plusieurs fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles par le menu d’affichage sur écran. ■ Comment utiliser la télécommande Ouvrir le menu principal Déplacer le curseur / sélectionner le menu Déplacer le curseur / régler les niveaux / sélectionner parmi les options Accéder au menu / mettre les réglages en mémoire après les avoir réglés ou avoir spécifié des options Utiliser les affichages sur écran RETURN Retourner au menu précédent EXIT Quitter les menus et retournez à l’écran d’affichage normal • (exemple : Son) Son 1/2 Mode sonore Grave Aigu Balance Ecouteurs Surround Correction volume Distance mur/haut-parleur MPX Choisir Sortir Modifier Revenir Musique Désactivé Plus de 30 cm Stereo Vers le haut Vers le bas Configuration automatique ■ Boîte d’instructions ON SCREEN HELP aide sur écran Le guide des fonctions à l’écran vous aidera. Remarque •• •• Si l’accord des chaînes a échoué “Configuration auto” (p. 14) Si le téléchargement a échoué “Téléchargement” (p. 14) Pour réinitialiser tous les réglages “Réglage usine” (p. 15) Si le téléviseur était en mode de veille la dernière fois que vous l’avez mis hors tension, il sera en mode de veille lorsque vous le remettrez sous tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation. 9 Comment utiliser les fonctions du menu Les divers menus permettent d’effectuer des réglages pour l’image, le son et d’autres fonctions. 1 Affichez le menu 2 Sélectionnez le menu • Affiche les fonctions qui peuvent être réglées (dépendent du signal d’entrée) INPUT OPTION SD CARD EXIT accés Menu principal VIERA Link Image Son sélection Configuration RETURN (exemple: Image) Sélectionnez la rubrique 3 Image 1/2 Mode Image Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Température couleur Gestion de couleur P-NR Dynamique sélection Chaud Désactivé Désactivé (exemple: Image) Ajustez ou sélectionnez 4 Image 1/2 Mode Image Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Température couleur Gestion de couleur P-NR Dynamique modification mémorisation ou accés (Requis pour certaines fonctions) Chaud Désactivé Désactivé (exemple: Image) MULTI WINDOW DIRECT TV REC ■ Choisissez parmi les options ■ Pour restaurer les réglages N ■ Pour revenir au téléviseur n’importe quand EXIT Numéro et positions des options Température couleur Normal Modifié • ■ Ajustez au moyen de la barre coulissante ■ Pour revenir à l’écran précédent RETURN Netteté Déplacé ■ Avancez à l’écran suivant Réglage • • • Accéder Affiche l’écran suivant Uniquement pour la restauration des réglages de l‘image “Réinitialiser” dans le Menu Image (p. 12) Uniquement pour la restauration des réglages du son “Réinitialiser” dans le Menu Son (p. 13) Pour restaurer ensemble les réglages de l‘image et du son le volume et le mode d‘aspect N sont également restaurés Pour réinitialiser tous les réglages “Réglage usine” dans le Menu Configuration (p. 15) ( ) ■ Pour changer les ■ Entrez les caractères à l‘aide du menu d‘entrée libre pages de menu haut Vous pouvez entrer des noms et des chiffres au choix pour certaines rubriques. Spécifiez les caractères Entrée utilisateur Nom bas 10 A U a u 0 _ B V b v 1 C W c w 2 D X d x 3 E Y e y 4 F Z f z 5 G À g à 6 H I J Â Æ Ç h i j â æ ç 7 8 9 K L M N O P Q È É Ê Ë Î Ï Ô k l m n o p q è é ê ë î ï ô ! : # ( ) + R Œ r œ - S Ù s ù . T Û t û * sélection réglage Mémorisez RETURN ■ Vue d’ensemble Menu principal VIERA Link Image Menu VIERA Link Pause Live TV Direct TV Rec Contrôle VIERA Link Sélection haut-parleurs Accéder Démarrage Enregistreur Home cinéma Son Configuration Le menu des appareils auxquels vous accédez (p. 12) Image Mode Image Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Température couleur Gestion de couleur P-NR 1/2 Dynamique Chaud Désactivé Désactivé Image 3D-COMB Réinitialiser 2/2 Désactivé Valider (p. 12) 1/2 Son Musique Désactivé • Mode sonore Grave Aigu Balance Ecouteurs Surround Correction volume Distance mur/haut-parleur MPX Plus de 30 cm Stereo 2/2 Automatique Automatique 0dB Automatique Réinitialiser Valider (p. 13) Configuration Système couleur AV Éditer profiles DVB Liste des services DVB Liste serv. analogiques Réglage des liens Verrouillage parental Réglage Minuterie veille Langue Type sous-titres préféré Télétexte 1/3 Automatique Accéder Accéder Accéder Accéder Accéder Accéder Désactivé Accéder Standard TOP Configuration Langue télétexte Réglage usine Interface commune Mise à jour système Image surbalayée Noms d'entrée Délai d'affichage Fuseau horaire Licence logicielle VIERA Link Q-Link Sortie AV2 Arrêt simultané Démarrage simultané Téléchargement Seule la sélection des options disponibles est possible. (p. 14) Réglage Configuration auto Recherche manuelle DVB Recherche man Analogue Ajouter service DVB Réseau favori Nouveau message service Etat du signal DVB Ajouter service DVB Accéder Accéder Accéder Accéder Accéder Activé Accéder Accéder (p. 14) 3/3 Accéder (p. 14 et p. 15) • Activé AV2 TV Valider Valider Accéder 2/3 Ouest Accéder Accéder Accéder Activé Accéder 3 secondes Automatique Accéder Configuration Informations système Réglage des liens Comment utiliser les fonctions du menu Son Préférence audio Sélection SPDIF Niveau MPEG / Optique Entrée HDMI1 Langue Langues OSD Langue préférée 1 Langue préférée 2 Sous-titres préférés 1 Sous-titres préférés 2 Télétexte préféré Accéder Francais Francais Francais Francais Francais (p. 15) 11 Comment utiliser les fonctions du menu ■ Liste des menus Menu Rubrique Ajustements / Configurations (options) Pause Live TV VIERA Link Direct TV Rec Contrôle VIERA Link Commande l’appareil raccordé avec la fonction VIERA Link et permet de faciliter l’enregistrement, la lecture, etc. Il est aussi possible d’accéder directement au menu VIERA Link au moyen de la touche VIERA Link sur la télécommande. • Sélection haut-parleurs Mode Image Mode d’image de base (Dynamique / Normal / Cinéma / Eco) Dynamique : Fournit un contraste et une luminosité de l’image améliorée lors du visionnement dans une pièce très éclairée Normal : Recommandé pour le visionnement dans des conditions d’éclairage ambiant normal Cinéma : Pour regarder des films dans une pièce sombre avec un effet cinéma Eco : Ajuste les réglages de l’image automatiquement en fonction des conditions de l’éclairage ambiant Défini pour chaque signal d’entrée • Contraste, Luminosité, Augmente ou diminue les niveaux de ces options d’après vos préférences personnelles Couleur, Netteté Image 12 Tint Avec une source de signal NTSC raccordé au téléviseur, vous pouvez régler la teinte de l’image à votre guise Pour la réception du signal NTSC uniquement Température couleur Vous permet de régler l’ensemble des tons de l’image (Froid / Normal / Chaud) Gestion de couleur Transforme automatiquement les couleurs en couleurs éclatantes (Désactivé / Activé) Non valide sur un signal PC P-NR Réduction du bruit sur l’image Réduit automatiquement le bruit d’image indésirable et le bruit de scintillation aux contours de l’image (Désactivé / Minimum / Moyen / Maximum) Non valide sur un signal PC 3D-COMB De temps à autre, pendant le visionnement d’images statiques ou à défilement lent, le motif des images peut être visible Placez cette option sur “Activé” pour afficher des couleurs plus nettes et plus fidèles (Désactivé / Activé) Pour la réception du signal PAL ou NTSC uniquement Non valide sur les signaux RVB, S-Vidéo, à composantes, PC et HDMI, ainsi que sur les cartes SD Réinitialiser Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Image • • • •• ■ Liste des menus Menu Rubrique Ajustements / Configurations (options) Mode sonore Mode de son basique (Musique / Parole) Grave Augmente ou diminue le niveau pour renforcer ou affaiblir une sortie sonore plus grave et plus profonde Aigu Augmente ou diminue le niveau pour renforcer ou affaiblir une sortie sonore plus aiguë et plus élevée Balance Ecouteurs Ajuste le niveau du volume des haut-parleurs droit et gauche Surround Correction volume Ajuste le volume des écouteurs Réglages de son Surround (Désactivé / Surround simulé / BBE ViVA) Surround simulé :Procure un rehausseur dynamique pour simuler des effets spatiaux évolués BBE ViVA : Le son BBE ViVA HD3D (High Definition 3D) fournit une impression naturelle en 3 D plus équilibrée musicalement parlant, avec un son Hi-Fi. La précision du son est perfectionnée par un traitement en 3D de la largeur, de la profondeur et de la hauteur de la reproduction audio, sous licence de la société BBE. Le son BBE ViVA HD3D est compatible avec tous les programmes télévisés, y compris les informations, la musique, les pièces de théâtre, les films, les sports et les jeux électroniques. Il est aussi possible de commuter à l’aide de la touche Surround de la télécommande • Ajuste le volume de chaque programme ou mode d’entrée Distance mur/ haut-parleur Ajuste les sons basse fréquence (Plus de 30 cm / Moins de 30 cm) Si l’espace arrière entre le téléviseur et le mur est supérieur à 30 cm, l’option “Plus de 30 cm”est recommandée. Si l’espace arrière entre le téléviseur et le mur est inférieur à 30 cm, l’option “Moins de 30 cm”est recommandée. MPX Sélectionne stéréo / mono (Mono / Stéréo) En principe : Stéréo Si le signal stéréo ne peut pas être reçu : Mono M1 / M2 : Disponible pendant la transmission du signal mono Mode analogique uniquement • • •• •• • •• Niveau MPEG / Optique Normalement, les plages audio MPEG sont plus grosses que celles des autres types de plage audio. Vous pouvez régler le volume du signal de sortie du son MPEG à partir du terminal DIGITAL AUDIO OUT en tant que présélection de réglage initial 0 dB à -12 dB par réductions de -2 dB Mode DVB uniquement Entrée HDMI1 / 3 Sélectionnez en fonction du signal d’entrée (Automatique / Numérique / Analogique) Automatique : Détection automatique d’une source sonore numérique ou analogique Numérique : Connexion par câble HDMI Analogique : Connexion par câble adaptateur HDMI-DVI Mode d’entrée HDMI uniquement Les bornes HDMI2 sont uniquement pour le signal numérique Aucun réglage n’est disponible pour HDMI2 Réinitialiser Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Son •• Comment utiliser les fonctions du menu • • • • • • Sélection SPDIF Sélectionne le réglage initial pour le signal de sortie audio numérique reçu par la borne DIGITAL AUDIO OUT (Automatique / PCM) Automatique : Les signaux Dolby Digital Plus et Dolby Digital sont émis en Dolby Digital Bitstream. HE-AAC (48 kHz) est émis en DTS. MPEG est émis en PCM. PCM : Le signal de sortie numérique est fixé sur PCM. Mode DVB uniquement Son Préférence audio Sélectionne le réglage initial pour les plages audio (Automatique / MPEG) Automatique : Sélectionne automatiquement les pistes audio si le programme comporte plus de deux pistes. L’ordre de priorité est le suivant : Dolby Digital Plus, HE-AAC, Dolby Digital, MPEG. MPEG : Si le programme contient une piste audio MPEG, la priorité est accordée à MPEG. Dolby Digital Plus et Dolby Digital sont des méthodes de codage des signaux numériques développées par Dolby Laboratories. Outre l’audio stéréo (2 canaux), ces signaux peuvent être de type audio multicanal. HE-AAC est une méthode de codage sensorielle utilisée pour comprimer l’audio numérique en vue d’un stockage et d’une transmission efficaces. MPEG est une méthode de compression audio qui permet de réduire la taille des données sans perte significative de la qualité audio. Dolby Digital Plus et HE-AAC sont des technologies pour programmes HD (haute définition). Mode DVB uniquement •• • Un menu différent s’affichera lorsqu’un ordinateur ou une carte SD est utilisée. Seule la sélection des options disponibles est possible. 13 Comment utiliser les fonctions du menu ■ Liste des menus Menu Rubrique Ajustements / Configurations (options) Système couleur AV Sélectionne le système couleur facultatif basé sur les signaux vidéo en mode AV (Automatique / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC) Éditer profiles DVB Crée la liste des émissions favorites Liste des services DVB Ignore les programmes DVB non désirés Liste serv. analogiques Ignore les programmes analogiques non désirés ou édite les programmes analogiques Réglage des liens Configuration VIERA Link Spécifie l’utilisation ou non des fonctions VIERA Link (Désactivé / Activé) Q-Link Sélectionne la borne AV à utiliser pour la transmission des données entre ce téléviseur et un enregistreur compatible (AV1 / AV2) Sélectionnez la borne raccordée à l’enregistreur même si elle n’est pas compatible avec Q-Link. Sortie AV1 / AV2 Choisit le signal à transmettre du téléviseur au Q-Link (TV / AV1 / AV2 / AV3 / Moniteur) Moniteur : Image affichée à l’écran Les signaux composantes, PC et HDMI ne peuvent pas être émis. Arrêt simultané Règle l’utilisation de la fonction “Arrêt simultané” (Non / Valider) • •• Démarrage simultané Règle l’utilisation de la fonction “Démarrage simultané” (Non / Valider) Download Verrouillage parental Télécharge les réglages de programme, langue, pays / région sur un appareil compatible avec Q-Link ou VIERA Link raccordé au téléviseur Verrouille un programme / entrée AV pour empêcher son accès Configuration auto Règle automatiquement les programmes reçus dans la région Recherche manuelle DVB Règle manuellement les programmes DVB Recherche manuelle analog. Règle manuellement les programmes analogiques Réglage Ajouter service DVB Ajoute de nouveaux services DVB Réseau favori Sélectionne votre réseau favori pour chaque diffuseur Nouveau message service Sélectionne l’affichage ou non d’un message de notification lorsqu’un nouveau service DVB est trouvé Etat du signal DVB Vérifie l’état du signal DVB Ajouter service DVB 14 Resyntonise tous les programmes de télévision pour ajouter des services DVB Tous les réglages de syntonisation précédents sont effacés. Utilisez cette fonction si des services DVB deviennent disponibles dans votre région. •• ■ Liste des menus Menu Rubrique Minuterie veille Langue Etablit l’heure à laquelle le téléviseur se met automatiquement hors tension (Désactivé / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minutes) Langues OSD Modifie la langue pour l’affichage à l’écran Langue préférée 1/2 Sélectionne la langue préférée pour le multi-audio DVB (suivant le diffuseur) Sous-titres préférés 1 / 2 Sélectionne la langue préférée pour les sous-titres DVB (suivant le diffuseur) Télétexte préféré Sélectionne la langue préférée pour le service de télétexte DVB (suivant le diffuseur) Type sous-titres préféré Sélectionne le type de sous-titres préféré (Standard / Malentendants) “Malentendants” facilite l’écoute et rend le visionnement plus agréable à l’aide de sous-titres DVB (suivant le diffuseur). Les options “Sous-titres préférés 1 / 2” de “Langue” ont priorité. Télétexte Mode d’affichage du télétexte (TOP (FLOF) / Liste) Langue télétexte Sélectionne la langue du télétexte (Ouest / Est1 / Est2) Ouest: anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol, suédois, turc, etc. Est1: tchèque, anglais, estonien, letton, roumain, russe, ukrainien, etc. Est2: tchèque, hongrois, letton, polonais, roumain, etc. Réglage usine Réinitialise tous les réglages, par exemple lors d’un déménagement Interface commune Les utilisations comprennent le visionnement de la télévision payante Mise à jour système Télécharge le nouveau logiciel sur le téléviseur Image surbalayée Sélectionne la zone d’écran affichant l’image (Désactivé / Activé) Activé : élargit l’image pour masquer ses bords. Désactivé : affiche l’image dans son format original. Placez cette option sur “Activé” en cas de bruit sur le bord de l’écran. Cette fonction est disponible lorsque le format d’écran est placé sur Auto (Signal 16:9 uniquement) ou 16:9. Cette fonction peut être mémorisée séparément pour les signaux SD (Définition standard) et HD (Haute définition). Noms d’entrée Nomme ou saute chacune des bornes d’entrée Délai d’affichage Règle la durée d’affichage de la bannière d’informations sur l’écran 0 (pas d’affichage) à 10 secondes, par pas de 1 seconde Fuseau horaire Règle les données de temps Licence logicielle Affiche les informations de licence logicielle • • •• • • Comment utiliser les fonctions du menu •• • • Configuration •• Ajustements / Configurations (options) Informations système Affiche les informations système de ce téléviseur Un menu différent s’affichera lorsqu’un ordinateur ou une carte SD est utilisée. Seule la sélection des options disponibles est possible. 15 Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur. [Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne] Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre) Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. Alimentation TX-32LZD81FV CA 220 à 240 V, 50 / 60 Hz Consommation Usage moyen 143 W Veille 0,3 W (Sans enregistrement de la sortie écran) 20 W (Avec enregistrement de la sortie écran) • TX-37LZD81FV 183 W Cet appareil est conforme aux normes EMC mentionnées ci-dessous. EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024. Note concernant les fonctions DVB • •• • Toutes les fonctions liées à DVB (diffusion vidéo numérique) seront opérantes dans les zones où la diffusion hertzienne numérique DVB-T (MPEG2 et MPEG4-AVC) est captée. Consultez votre revendeur Panasonic local pour connaître les zones desservies. Il se peut que les fonctions DVB ne soient pas disponibles dans certains pays. Il est possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles dans certains pays. Ce téléviseur prend en charge les spécifications DVB. Les services DVB futurs ne peuvent toutefois pas être garantis. Écran LCD à durée de service maximale de 60.000 heures L’écran LCD de la gamme de produits VIERA TV 2008 a une durée de service nominale pouvant atteindre 60.000 heures.* *Cette mesure est basée sur le temps que met la luminosité de l’écran pour diminuer de moitié par rapport à son niveau maximum. Le temps que met l’écran pour atteindre ce niveau peut varier suivant le contenu de l’image et l’environnement d’utilisation du téléviseur. Les dysfonctionnements ne sont pas pris en compte. Enregistrement du client Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat comme preuve définitive de votre achat afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte, et pour les services de garantie. Numéro de modèle Numéro de sérier Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://www.panasonic-europe.com © 2008 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved. Imprimé en République tchèque