Panasonic TX-L32C10ES Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
64 Des pages
Panasonic TX-L32C10ES Manuel du propriétaire | Fixfr
Mode d’emploi
Téléviseur à cristaux liquides
Numéro de modèle
TX-L32C10E
TX-L32C10ES
Lisez ce mode d’emploi avant l’utilisation, et conservez-le pour référence future.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne le sont qu’à titre d’illustration.
Reportez-vous à la carte de garantie paneuropéenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic pour obtenir de l’aide.
Français
Transformez votre salon en salle de cinéma !
Vivez une expérience multimédia d’un
Note concernant les fonctions DVB
Toutes les fonctions reliées à DVB (diffusion vidéo numérique) seront opérantes
dans les zones où la diffusion numérique terrestre DVB-T (MPEG2) est captée.
Informez-vous après de votre revendeur pour connaître les zones desservies.
Il se peut que les fonctions DVB ne soient pas disponibles dans certains pays.
Il se peut que certaines fonctions ne soient pas disponibles dans certains pays.
Ce téléviseur prend en charge les spécifications DVB. La prise en charge des
futurs services DVB ne peut toutefois pas être garantie.
2
niveau incroyable
Table des matières
Sections à lire impérativement
Mesures de sécurité ·········································· 4
(Avertissement / Attention)
Remarques ························································ 5
Entretien ···························································· 5
Carte SD
Caméscope
Guide de mise en route rapide
Accessoires / Options········· 6
Identifier les commandes ··· 8
Raccordement de base ···· 10
Configuration automatique ··· 12
Décodeur
Amplificateur avec
système
d’enceintes
Enregistreur DVD
Magnétoscope
Lecteur DVD
Fonctions de base
Regarder la télévision······································ 14
Utiliser le guide des programmes ···················· 18
Afficher le télétexte ·········································· 20
Regarder les appareils raccordés aux entrées
externes ··························································· 22
Utiliser les fonctions du menu ························· 24
Visionnement
Découvrez votre téléviseur !
Guide de mise en
route rapide
Profitez d’une abondance de
contenus multimédias
(image, qualité sonore, etc.)
Fonctions avancées
Refaire le réglage depuis le menu
(VIERA IMAGE VIEWER)
Fonctions de liaison ········································ 46
(Q-Link / VIERA Link)
Appareil externe ·············································· 54
Cette mesure est basée sur le temps que met la luminosité de l’écran
pour diminuer de moitié par rapport à son niveau maximum.
Le temps que met l’écran pour atteindre ce niveau peut varier suivant le
contenu de l’image et l’environnement d’utilisation du téléviseur.
Les dysfonctionnements ne sont pas pris en compte.
FAQ, etc.
Données techniques········································ 56
FAQ ································································· 61
Caractéristiques ·············································· 63
Licence ···························································· 64
FAQ, etc.
Écran LCD à durée de service maximale de 60.000 heures
L’écran LCD de la gamme de produits VIERA TV 2009 a une
durée de service nominale pouvant atteindre 60.000 heures.
Fonctions avancées
Configuration ··················································· 30
Régler et éditer les chaînes (DVB) ·················· 32
Régler et éditer les chaînes (Analogique) ······· 34
Verrouillage parental ······································· 36
Noms d’entrée ················································· 37
Utiliser l’interface commune ···························· 38
Réglage usine ················································· 39
Mettre à jour le logiciel du téléviseur ··············· 40
Utilisation de VIERA TOOLS ··························· 42
Afficher depuis la carte SD ······························ 44
3
Mesures de sécurité
Avertissement
Manipulation de la fiche et du cordon d’alimentation
Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fiche de cordon
d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.)
Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.)
N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou
d’une électrocution.)
Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée.
Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez.
Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le
débranchez.
N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
En cas d’anomalie,
débranchez
immédiatement la fiche
du cordon d’alimentation !
Alimentation
Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sur un
réseau de 220-240 V, 50 Hz, C.A.
Ne retirez pas les couvercles Ne modifiez
JAMAIS l’appareil par vous-même
(Les composants à haute tension pourraient entraîner
une grave électrocution.)
Ne pas enlever le couvercle postérieur du téléviseur pour éviter
un éventuel contact avec les pièces sous tension. Aucune pièce
réparable par l’usager ne se trouve à l’intérieur de l’appareil.
Confiez tout travail de vérification, réglage ou
réparation à votre revendeur Panasonic.
Ne pas exposer à la pluie ou à
une humidité excessive.
Ne pas exposer la TV à la pluie ou une humidité
excessive pour éviter l’endommagement qui pourrait
avoir comme conséquence un accident causé par le
courant électrique ou un incendie.
Ne pas poser sur l’appareil les récipients pour l’eau, par exemple
des vases et ne pas exposer la TV à des projections d’eau.
N’exposez pas le téléviseur directement aux
rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur
Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre
source de chaleur. Pour éviter les risques d’incendie, ne jamais poser une bougie
ou autre objet contenant une flamme sur le téléviseur ou a proximité de ce dernier.
4
CA 220 à 240 V
50 Hz
N’introduisez pas d’objets
étrangers dans l’appareil
Ne laisser tomber aucun objet dans l‘appareil à
travers les orifices d‘aération (un incendie ou une
électrocution pourrait en résulter).
Ne placez pas le téléviseur sur
une surface inclinée ou instable
Le téléviseur risquerait de tomber ou de basculer.
N’utilisez que les socles /
équipements de montage spécifiques
L‘utilisation de piédestaux ou autres installations de
fixation inadaptés peut avoir comme conséquence
l‘instabilité de l‘appareil et un risque de blessure.
Veillez à confier l’installation de votre appareil à
votre revendeur Panasonic.
Utilisez les piédestaux / supports approuvés (p. 6).
Ne laissez pas les enfants
manipuler la carte SD
Tout comme les petits objets, les cartes SD peuvent
être avalées par les jeunes enfants. Retirez
immédiatement la carte SD après l’utilisation.
Remarques
Ne bloquez pas les trous d’aération arrière
Attention
Une ventilation recouverte par des rideaux,
Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez
journaux, serviettes, etc… peut entraîner la
surchauffe, un incendie ou un choc de courant
électrique.
la fiche du cordon d’alimentation
Nettoyer un appareil sous tension présente un risque
d’électrocution.
Si vous n‘utilisez pas le téléviseur
pendant une période prolongée,
déconnectez-le du réseau.
Dans le cas où vous n’utiliseriez pas
depuis assez longtemps la TV, il faut la
démonter du support suspendu pour
éviter la chute et les blessures.
Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode
d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est
branchée sur une prise de courant sous tension.
Avant de connecter et de déconnecter les câbles, il
faut débrancher la che du réseau électrique.
N‘exposez pas vos oreilles au son
excessif des écouteurs.
Vous pourriez vous causer des dommages
irréversibles de l‘ouïe.
Fonction de mise en veille automatique
Si aucun signal n‘est reçu ni aucune opération
n‘a été effectuée en mode analogique pendant
une durée de 30 minutes, le téléviseur passe
automatiquement en mode de veille.
Gardez la TV le plus loin possible
de ces types d‘installation
Appareil électronique
Allow sufficient space around the TV for
radiated heat
Distance minimale
10
10
Transportez uniquement à la
10
10
Plus particulièrement, ne placez pas un
appareil vidéo à proximité du téléviseur (des
interférences électromagnétiques pourraient
déformer les images / le son).
Ce téléviseur émet également des rayons
infrarouges (ce qui pourrait avoir une incidence
sur le fonctionnement de l’autre appareil).
verticale
(cm)
En utilisant le piédestal, garder un espace entre le bas
de la TV et la surface du sol.
En cas d‘utilisation de supports de suspension au mur,
procédez selon leur mode d‘installation.
Entretien
Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Panneau d’affichage
Entretien régulier : Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté.
Saleté importante : Nettoyez la surface à l‘aide d‘un chiffon doux humidifié dans de l‘eau propre ou d‘une solution
de détergent neutre dans l‘eau (dans une proportion de 1 mesure de détergent pour 100 mesures d‘eau). Puis,
avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche.
Attention
La surface du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement.
Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide.
Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances
volatiles (ce qui pourrait altérer le fini de la surface).
Coffret
Entretien régulier : Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec.
Saleté importante : Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux.
Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec.
Attention
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents.
(La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.)
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres
substances volatiles (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture).
Ne laissez pas le boîtier de l‘appareil et le piédestal en contact avec du caoutchouc ou du PVC pendant une longue période.
Fiche du cordon d’alimentation
Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec.
(Humidité et poussière peuvent être à l’origine d’un incendie ou une électrocution.)
5
Accessoires / Options
Accessoires standard
Télécommande
INPUT
TV
AV
ASPECT MENU
N2QAYB000328
N DIRECT TV REC
Piles pour
OPTION
Attache-câbles
Chiffon de nettoyage
télécommande (2)
A TOOLS
VIER
IDE
GU
VIERA
Lin
EXIT
k
Vérifiez que vous avez les accessoires et objets présentés
(TX-L32C10E)
R6 (UM3)
RETURN
TEXT STTL INDEX HOLD
PROGRAMME
REC
TV
Mode d’emploi
Garantie Pan Européenne
Piédestal
Vis d’assemblage
pour le Support (4)
M4 × 10
Ce produit comporte des pièces pouvant être dangereuses (comme les sachets en plastique) ou être aspirées ou
avalées accidentellement par les enfants. Gardez-ces pièces hors de portée des jeunes enfants.
Accessoires en option
Applique de suspension au mur
TY-WK3L2RW
Informez-vous auprès du revendeur Panasonic le plus
proche pour vous procurer l’applique de suspension au mur
recommandée. Pour plus d’informations, reportez-vous au
manuel d’installation de l’applique de suspension au mur.
AVERTISSEMENT !
Notez que si vous choisissez de ne pas utiliser l’applique Panasonic ou de monter l’appareil vous-même,
vous le faites à vos propres risques. Tout dommage résultant du fait de ne pas avoir confié le montage de
l’appareil à un installateur professionnel annulera la garantie.
Vous devez demander à un technicien qualifié d’effectuer l’installation.
L’appareil, s’il n’est pas correctement mis en place, risquerait de blesser quelqu’un ou de subir des
dommages en tombant.
Ne montez pas l’appareil directement sous des lumières de plafond (tels que projecteurs à faisceau
concentré, projecteurs pour illumination ou lumières halogènes) qui dégagent généralement beaucoup de
chaleur. Cela risquerait de déformer ou d’endommager les pièces en plastique du boîtier.
Procédez toujours avec prudence lors du montage d‘un support au mur. Assurez-vous toujours avant le
montage que des câbles électriques ou des tuyaux ne se trouvent pas dans le mur.
Mise en place et retrait des piles de la télécommande
Tirez pour
ouvrir
1
Crochet
2
Fermez
Respectez la polarité
(+ ou -)
Attention
Une mise en place incorrecte peut entraîner une fuite du liquide des piles et leur corrosion, ce qui
endommagerait la télécommande.
N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usagée.
N’utilisez pas ensemble des piles de type différent (comme des piles alcalines et au manganèse).
N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd).
Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
Ne pas exposer les piles à une température excessive; comme le rayonnement solaire, le feu, etc…
6
Fixation du piédestal
Avertissement
Ne démontez pas ni ne modifiez le pied.
Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.
Attention
Fixation du téléviseur
Pour la fixation sûre il faut utiliser seulement les vis d’assemblage livrées.
Vérifiez que les vis sont solidement serrées.
Effectuez les travaux sur une surface horizontale.
Orifices pour le montage du piédestal
Guide de mise en Accessoires / Options
route rapide
N’utilisez aucun autre téléviseur ou afficheur.
Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.
N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou rompu.
Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est rompu, il risque d’être endommagé encore davantage, et vous
risqueriez de vous blesser. Adressez-vous dès que possible à votre revendeur.
Lors de I’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.
Si vous ne serrez pas suffisamment les vis lors du montage, le piédestal ne sera pas assez solide pour supporter
le téléviseur, et il risquera de tomber et d’être endommagé, ce qui pourra causer des blessures.
Veillez à ce que le téléviseur ne tombe pas.
Si le téléviseur est renversé ou si des enfants grimpent sur le piédestal alors que le téléviseur est installé, celui-ci
risque de tomber et de provoquer des blessures.
Il faut le concours de deux personnes au moins pour installer ou retirer le téléviseur.
En l’absence d’au moins deux personnes, le téléviseur peut tomber et provoquer des blessures.
Repère fléché
Tapis protecteur ou
tissu doux épais
7
Accessoires / Options
Utilisation de l’attache-câbles
Pour serrer:
Pour desserrer:
Maintenez
une pression
sur le bouton
Dos du téléviseur
•
••
N’attachez pas ensemble le câble RF et le cordon d’alimentation (sous peine d’entraîner une distorsion de
l’image).
Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin.
Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode d’emploi pour attacher les câbles.
Identifier les commandes
TV
S-V
V
Sélection des fonctions
/ Contraste / Luminosité / Couleur / Netteté /
•Volume
Teinte (en mode NTSC) / Grave / Aigu / Balance /
Prises AV3
(p. 54)
Conguration auto (p. 30 et p. 31)
Augmente ou diminue la position de programme d’une
unité. Lorsqu’une fonction est déjà afchée, appuyez
pour augmenter ou diminuer d’une unité la fonction
sélectionnée. En mode Veille, allume le téléviseur.
L
R
AV3
Prise de
casque (p. 54)
Change le
mode d’entrée
Interrupteur d’alimentation
•
Fente IC
(p. 38)
Vous pouvez mettre le téléviseur en état de marche
ou en mode de veille à l‘aide de la télécommande
Voyant DEL d’enregistrement
•
Veille d’enregistrement Direct TV : orange
Voyant DEL d’alimentation
•
•
Veille: rouge
Marche: vert
En utilisant la télécommande, signale que le téléviseur a reçu un ordre.
Capteur C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System)
•
SD CARD
détecte la luminosité pour régler la qualité d’image dans le
mode “Mode Eco” du menu Image (p. 26)
Fente pour carte
SD (p. 44)
Récepteur du signal de la télécommande
•
8
Ne placer aucun objet entre la télécommande
et le capteur de télécommande de la TV.
Télécommande
Menu VIERA IMAGE VIEWER (p. 44)
Permute en mode d’affichage de carte SD
Sélection du mode d’entrée
Commutateur de mode de veille Activé /
Désactivé
TV - permute entre les modes DVB-T /
Analogique (p. 14)
Active ou désactive le mode de veille
AV - permute sur le mode d’entrée AV à
Rapport de format (p. 16)
partir de la liste Sélection d’entrée
(p. 22)
Sélection d’aspect.
Enregistrement Direct TV (p. 48 et p. 50)
Vous pouvez aussi appuyer sur cette touche
Enregistre immédiatement un programme
plusieurs fois jusqu’à ce que vous obteniez le
rapport de format désiré
sur l’enregistreur DVD ou le magnétoscope
par liaison Q-Link ou VIERA Link
Menu principal (p. 24)
Appuyez pour accéder aux menus Image,
INPUT
TV
AV
Son et Configuration
Informations de chaîne et de programme
ASPECT MENU
N DIRECT TV REC
EXIT
VIERA TOOLS (p. 42)
Accède au Menu VIERA Link
positions de chaîne pour changer
rapidement de chaîne
OPTION
RETURN
Touches de curseur
TEXT STTL INDEX HOLD
réglages
Retour
Revient au menu précédent ou à la page
Réglage facile pour les options
précédente
d’affichage et de son
Verrouillage
Fige ou défige l’image (p. 15)
Conserve la page de télétexte actuelle
Touches de couleur
Servent à la sélection, à la navigation et
(mode télétexte) (p. 20)
à l’utilisation des diverses fonctions
Index (p. 21)
Télétexte (p. 20)
Revient à la page d’index du télétexte
Permute en mode télétexte
(mode télétexte)
Sous-titres (p. 16)
Surround (p. 27)
Affiche les sous-titres
Servent à changer de chaîne et de page de
spéciales pour faciliter l’accès à ces
fonctions
Guide (p. 18)
Affiche le Guide des programmes
Servent à effectuer les sélections et
Menu Options (p. 17)
Touches numériques
Revient à l’écran d’affichage normal
Affiche certaines icônes de fonctions
Menu VIERA Link (p. 50)
Valide les sélections et choix
Appuyez après la sélection des
d’image et de son
Quitter
(p. 15)
Affiche les informations de la chaîne et du
programme
OK
Normaliser (p. 24)
Rétablit les valeurs par défaut des réglages
Guide de mise en Identifier les commandes
Accessoires / Options
route rapide
Change le rapport de format à partir de la liste
Permute en son Surround
PROGRAMME
télétexte
Valide la saisie des caractères
En mode de veille, allume le téléviseur
Chaîne Haut / Bas
Sélectionne les chaînes une à la fois
Opérations sur les appareils connectés
REC
(p. 23 et p. 52)
Coupure du son
Active et désactive la coupure du son
Volume Haut / Bas
TV
9
Raccordement de base
L’appareil externe et les câbles ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
Assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout l.
Exemple 1
Raccorder une antenne
Exemple 2
Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope
Téléviseur uniquement
TV, DVD Recorder or VCR
Dos du téléviseur
Antenne
Dos du téléviseur
Antenne
CA 220 à 240 V
50 Hz
CA 220 à 240 V
50 Hz
Cordon d’alimentation
Cordon d’alimentation
Câble RF
AUDIO AUDIO Y
OUT
IN
AUDIO AUDIO Y
OUT
IN
L
L
PB
L
L
PB
R
R
PR
R
R
PR
COMPONENT
1
2
COMPONENT
1
2
Câble RF
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
RF OUT
Enregistreur DVD ou
magnétoscope
RF IN
Câble RF
Remarque
Raccordez à AV1 / AV2 pour un enregistreur DVD ou magnétoscope qui prend en charge Q-Link (p. 48).
Les installations compatibles avec HDMI peuvent être raccordées aux terminaux HDMI (HDMI1 / HDMI2)
en utilisant un câble HDMI (p. 54).
Liaison Q-Link p. 46
Liaison VIERA Link p. 46 et p. 47
Consultez également le mode d’emploi de l’appareil.
10
Exemple 3
Raccorder à un enregistreur DVD / magnétoscope et à un décodeur de télévision par câble
TV, DVD Recorder / VCR and Satellite receiver
Dos du téléviseur
Antenne
Cordon d’alimentation
AV 2
AUDIO AUDIO Y
OUT
IN
L
L
PB
R
R
PR
COMPONENT
1
2
Guide de mise en Raccordement de base
route rapide
CA 220 à 240 V
50 Hz
Câble RF
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
RF OUT
Câble compatible
HDMI “fully wired”
Enregistreur
DVD ou
magnétoscope
RF IN
Câble RF
Câble Péritel
(de type
“fully wired”)
RF OUT
RF IN
Décodeur
RF IN
Câble RF
Câble RF
11
Configuration automatique
Recherchez et mémorisez automatiquement les programmes de télévision.
Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration.
Effectuez les connexions (p. 10 et p. 11) et les réglages (si nécessaire) sur l’appareil raccordé avant de lancer
la configuration automatique. Pour plus de détails sur les réglages de l’appareil raccordé, consultez son mode
d’emploi.
INPUT
TV
AV
ASPECT MENU
N DIRECT TV REC
1
Branchez le téléviseur dans la prise secteur et
allumez-le
2
Sélectionnez la langue
3
Menüsprache
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Türkçe
Polski
eština
Magyar
Slovenina
Român
sélectionnez
Srpski
Hrvatski
Slovenšina
Latviešu
eesti keel
Lietuvi
validez
Sélectionnez votre pays
sélectionnez
Pays
Allemagne
Autriche
France
Italie
Espagne
Portugal
Suisse
Malte
Andorre
EXIT
OPTION
(L’image met quelques secondes à s’afficher)
Danemark
Suède
Norvège
Finlande
Luxembourg
Belgique
Pays-Bas
Turquie
Grèce
Pologne
République tchèque
Hongrie
Slovaquie
Slovénie
Estonie
Lituanie
Europe de l’Est
validez
RETURN
TEXT STTL INDEX HOLD
La configuration
automatique commence
Télécommande non disponible
PROGRAMME
TV
4
recherche des chaînes de télévision et les
mémorise.
L’ordre de tri des chaînes varie suivant le
signal de télévision, le système de diffusion
et les conditions de réception.
Si un enregistreur compatible avec Q-
Synchronisation
Veuillez patienter!
0%
La configuration automatique lance la
100%
Link, VIERA Link ou une technologie
similaire (p. 48) est raccordé, les réglages
de chaînes, de langue et de pays / zone
sont automatiquement téléchargés sur
l’enregistreur.
Si le téléchargement échoue, vous pourrez
télécharger plus tard par l’option de menu.
“Téléchargement” (p. 28)
Sélectionnez “Maison”
Sélectionnez votre environnement
Maison
Magasin
sélectionnez
validez
La configuration automatique est alors terminée et votre téléviseur
est prêt pour l’affichage.
Pour vérifier la liste des chaînes d’un seul
12
coup d’œil
“Utiliser le Guide des programmes” (p.
18 et p. 19)
Pour éditer les chaînes
“Régler et éditer les canaux”
(p. 32 - 35)
Utiliser les affichages sur écran
Plusieurs des fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles depuis le menu d’affichage sur écran.
Utiliser la télécommande
Déplacez le curseur / Sélectionnez l’option
de menu
Déplacez le curseur / Réglez les niveaux /
Sélectionnez parmi une plage d’options
MENU
RETURN
Revenez au menu précédent
EXIT
Ouvrez le menu principal
Guide de mise en Configuration automatique
route rapide
Accédez au menu / mémorisez les
réglages effectués ou les options
sélectionnées
Quittez les menus et revenez à l’écran
d’affichage normal
Boîte d’instructions AIDE SUR ÉCRAN - Guide d’utilisation
(exemple : menu Son)
Son
1/2
Mode sonore
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
Surround
Correction volume
Distance mur/haut-parleur
MPX
Choisir
Musique
0
0
0
11
Désactivé
0
Plus de 30 cm
Stereo
Stéréo
Sortir
Modifier
Revenir
Vers le haut
Le Guide d’utilisation vous aidera.
Vers le bas
Remarque
Si le réglage a échoué “Configuration automatique” (p. 30 et p. 31)
Pour réinitialiser tous les réglages “Réglage usine” (p. 39)
Si le téléviseur était en mode de veille la dernière fois que vous l’avez éteint, il sera en mode de veille la
prochaine fois que vous l’allumerez à l’aide de l’interrupteur d’alimentation.
La configuration auto varie suivant le pays sélectionné
Region Selection
Configuration automatique DVB-T
(
(si vous sélectionnez
“Finlande”)
)
Configuration automatique des modes DVB-T et analogiques
Sélection de zone
Helsinki
Turku
Eurajoki
Tampere
Lahti
Anjalankoski
Lapua
si vous sélectionnez tout autre
pays que “Portugal”, “Pologne”,
“Hongrie” ou “Europe de l’Est”
Balayage DVB-T
CH 5
Balayage analogique
CH 2
Cette opération prendra environ 6 minutes.
CH
Nom de la chaîne
62
CBBC Channel
62
BBC Radio Wales
62
E4
62
Cartoon Nwk
Jyväskylä
Mikkeli
Kuopio
Koli
Oulu
Rovaniemi
TV gratuite: 4
TV payante: 0
Radio: 0
Recherche en cours
Type
TV gratuite
TV gratuite
TV gratuite
TV gratuite
Données: 0
analogique
Configuration auto
69
41
99 H: 21
Configuration automatique
QTE
10
10
10
10
Analogique: 0
Balayage
CH 2
99 H: 21
Cette opération prendra environ 3 minutes.
CH
Nom de la chaîne
CH 29
CH 33
41
Analogique: 2
Recherche en cours
sélectionnez la zone
validez
Si vous sélectionnez “Magasin” par erreur
Revenez à la sélection de l’environnement
de visionnement en appuyant sur la touche
RETURN.
Demo automatique
Désactivé
RETURN
Activé
Sélectionnez “Maison”
Sélectionnez votre environnement
Maison
Magasin
La configuration auto
est terminée
Si vous réglez sur “Désactivé” ou “Activé”
dans ce menu, le téléviseur sera dans
l’environnement de visionnement “Magasin”.
Pour revenir à l’environnement de
visionnement “Maison”, réinitialisez tous les
réglages en accédant à Réglage usine.
“Réglage usine” (p. 39)
sélectionnez
validez
13
Regarder la télévision
1
Allumez le téléviseur
(Appuyez pendant environ 1 seconde)
L’interrupteur d’alimentation doit être activé. (p. 8)
2
INPUT
TV
AV
ASPECT MENU
N DIRECT TV REC
Sélectionnez DVB-T ou Analogique
TV
Les modes disponibles varient suivant le pays sélectionné (p. 12).
EXIT
1 BBC ONE WALES
OPTION
Coronation Street
20 : 00 - 20 : 55
RETURN
20:35
Actuel
Toutes chaînes DVB-T
Changer catégorie
Détails via
La bannière d’informations apparaît chaque fois que
vous sélectionnez une chaîne
Pour plus de détails p. 15
Il est aussi possible de sélectionner le mode en appuyant plusieurs fois sur
TEXT STTL INDEX HOLD
la touche TV de la télécommande ou du panneau latéral du téléviseur. (p. 8)
3
Sélectionnez une chaîne
Pour sélectionner un numéro de position
haut
bas
de chaîne à plus de deux chiffres, par
exemple 399
ou
Pour sélectionner à partir de la Liste des chaînes
sélectionnez une chaîne
Toutes chaînes DVB-T
PROGRAMME
6
7
8
1
2
3
4
Volume
Cartoon Nwk
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
BBC ONE Wales
BBC THREE
BBCi
CBBC Channel
visionnez
TV
Sélectionnez une chaîne à l’aide de la bannière d’informations (p. 15)
Remarque
Pour regarder la
télévision payante
“Utiliser l’interface
commune”
(p. 38)
Cela permet de vérifier le nom de la chaîne et le programme avant de changer de chaîne.
Affichez la bannière d’informations si elle
n’est pas déjà affichée
Pendant que la bannière
s’affiche, sélectionnez la chaîne
sélectionnez une
chaîne
visionnez
Il est possible de spécifier le délai
d’affichage, sous “Délai d’affichage”
(p. 29).
Sélectionnez une chaîne à l’aide du Guide des programmes (p. 18)
Il est possible de vérifier le Guide des programmes (EPG ou Liste des chaînes) avant de
changer les chaînes.
Il se peut que cette fonction ne soit pas disponible dans certains pays.
Affichez le Guide
des programmes
Sélectionnez la chaîne
sélectionnez
IDE
GU
14
visionnez
Autres fonctions pratiques
Verrouillage
HOLD
Fige ou défige l’image
Affichez la bannière d’informations
Affichez la bannière d’informations
Apparaît aussi lorsque vous changez de chaîne
Catégorie
Pour changer la catégorie
Position et nom de la chaîne
Bleu
Type de chaîne (s’il s’agit de la radio ou d’une chaîne de données)
Heure actuelle
Exemple (DVB) :
1 ZDF
Programme
Radio
Coronation Street
20 : 00 - 20 : 55
20:35
Actuel
Toutes chaînes DVB-T
Changer catégorie
Détails via
45
Crypté
Fonctions disponibles / Signification des
messages
Exemple (Analogique) :
3 ITV
19:35
Radio
itv1
CH23
Chaînes analogiques
For info press
Encrypted
AD
Subtitles
Stéréo
45
Numéro de chaîne
Son coupé
Signal faible
Signal de télévision de mauvaise qualité
Pour vérifier le
nom de chaîne d’une autre chaîne réglée
Pour regarder la chaîne qui figure dans la bannière
Service de sous-titres disponible
Informations sur le programme suivant
(DVB)
Pour cacher
EXIT
Multi-audio disponible
Informations supplémentaires
(DVB)
Pour régler le délai d’affichage
“Délai d’affichage” (p. 29)
Service de télétexte disponible
(appuyez de nouveau
pour cacher la
bannière)
Regarder la télévision
Crypté
Programme brouillé
Visionnement
Heure de début / Fin du programme
Multi-vidéo disponible
Stéréo, Mono
Mode audio
1 - 90
Temps restant de la minuterie de veille
Pour les réglages p. 17
15
Regarder la télévision
Autres fonctions pratiques
Affichez les sous-titres
Affichez ou cachez les sous-titres (si disponibles)
Pour changer la langue de DVB (si disponible)
STTL
“Sous-titres préférés” (p. 29)
Remarque
Si vous appuyez sur la touche STTL en mode analogique, le téléviseur permute sur le service de télétexte et
ouvre votre page favorite (p. 21). Appuyez sur la touche EXIT pour revenir en mode TV.
Rapport de format
Changez le rapport de format (taille d’image)
ASPECT
Affichez l’image avec une taille et un format optimaux.
Normalement, les programmes ont un signal de commande de rapport de format (signal d’écran large, etc.), et
le téléviseur choisit automatiquement le rapport de format en fonction du signal de commande de rapport de
format (p. 56).
Si vous désirez changer le rapport de format manuellement
Affichez la liste Sélection d’aspect
ASPECT
Pendant que la liste s’affiche, sélectionnez le mode
Sélection d’aspect
Automatique
16:9
14:9
Élargi
4:3
4:3 complet
Zoom1
Zoom2
Zoom3
Choisir
Modifier
mémorisez
Sortir
Revenir
sélectionnez
Liste Sélection d’aspect
Pour changer le mode à l’aide de la touche ASPECT uniquement
ASPECT
(Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que vous obteniez le mode désiré)
Automatique
Le rapport de format optimal est choisi et l’image est étirée pour remplir tout l’écran.
Pour plus de détails p. 56
16:9
4:3 complet
Affiche l’image telle quelle en 16:9, sans
déformation (anamorphosée).
14:9
Affiche une image 4:3 en l’allongeant
horizontalement pour qu’elle remplisse
l’écran.
Signal HD uniquement
Zoom1
Affiche l’image à la norme 14:9, sans
déformation.
Élargi
Affiche une image boîte aux lettres 16:9
ou une image 4:3 sans déformation.
Zoom2
Affiche une image 4:3 en plein écran.
L’allongement n’est visible que sur les
bords gauche et droit.
4:3
Affiche une image boîte aux lettres 16:9
(anamorphosée) en plein écran sans
déformation.
Zoom3
Affiche l’image à la norme 4:3, sans
déformation.
Affiche une image boîte aux lettres
2,35:1 (anamorphosée) en plein écran
sans déformation. À 16:9, affiche l’image
à sa taille maximale (en l’allongeant
légèrement).
Remarque
Non disponible lorsque la fonction de sous-titres est activée.
Non disponible en mode de service télétexte.
Le mode de rapport de format peut être mémorisé séparément pour les signaux SD (définition standard) et
HD (haute définition).
16
Autres fonctions pratiques
Affichez les réglages disponibles pour le programme actuel
Vérifiez ou changez l’état
du programme actuel
instantanément
Pour modifier
OPTION
modifiez
sélectionnez
Multi Video (mode DVB)
Permet de sélectionner l’image (si disponible)
Langue télétexte
Définit la langue de télétexte
Menu Configuration (p. 29)
Multi Audio (mode DVB)
Permet de sélectionner une autre langue pour la piste
sonore (si disponible)
Langue Télétexte (mode DVB)
Permet de sélectionner une autre langue pour le
télétexte (si disponible)
Sous-canal (mode DVB)
Permet de sélection ner le sous-canal d’un programme MPX (mode Analogique)
à plusieurs canaux (si disponible)
Menu Son (p. 27)
Langue du sous-titrage (mode DVB)
Permet de sélectionner la langue pour l’affichage des
sous-titres (si disponible)
Correction volume
Règle le volume d’une chaîne donnée ou le mode
d’entrée
Il est aussi possible de changer les réglages dans la liste Menu (p. 26 à 29).
Minuterie veille
Éteint automatiquement le téléviseur après une période donnée
Affichez le menu
MENU
Sélectionnez “Configuration”
Menu principal
accédez
Image
sélectionnez
Configuration
Minuterie veille
Réglage des liens
Verrouillage parental
Réglage menu DVB-T
Langue
Affichage réglages
Interface commune
Menu système
Autres réglages
Pour annuler Réglez sur “Désactivé” ou éteignez le téléviseur.
Pour afficher le temps restant Bannière d’informations (p. 15)
Remarque
Lorsqu’il reste moins de 3 minutes, le temps restant clignote sur l’écran.
Désactivé
validez
sélectionnez
Regarder la télévision
Son
Configuration
Sélectionnez “Minuterie veille” et spécifiez le
temps
Visionnement
Remarque
17
Utiliser le guide des programmes
Guide TV — Le guide électronique des programmes (EPG) présente à l’écran une grille des
programmes actuellement transmis et des émissions à venir pour les sept prochains jours (suivant le
diffuseur).
Cette fonction varie suivant le pays sélectionné (p. 12).
Les canaux DVB-T et analogiques s’affichent sur le même écran de Guide des programmes.
Les chaînes analogiques apparaîtront après les chaînes DVB-T dans la liste, mais il n’y aura pas de listes de
programmes. “D” signifie chaîne DVB-T et “A” signifie chaîne analogique.
La première fois que vous allumez le téléviseur, ou s’il est resté éteint pendant plus d’une semaine, le Guide des
programmes peut mettre un certain temps à apparaître complètement.
INPUT
TV
AV
ASPECT MENU
1
Sélectionnez le mode
2
Affichez le guide des programmes
TV
N DIRECT TV REC
EXIT
voir “Paysage” pour afficher plusieurs chaînes
voir “Portrait” pour afficher une chaîne à la fois
Heure du Guide des programmes
Date et heure actuelles
Date du Guide des programmes
Exemple :
Programme
Exemple :
Guide TV: Portrait
Guide TV: Paysage
TEXT STTL INDEX HOLD
Mer 24/10/2007
10:46
Tous
Mer 24
Mer 24/10/2007
10:46
Toutes les chaînes
1 BBC ONE
20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys
D
D
D
D
D
1
7
14
70
Durée:
BBC ONE
BBC THREE
E4
BBC FOUR
Tous
Mer 24
D 1 BBC ONE D 7 BBC THREE D
19:30~20:00 Eastender
20:00
20:30
21:00
19:30
Eastender
DIY SOS
The Bill
Red Cap
Hot Wars
Holiday Program
Emmerdal.
Coronation Street
The Bill
10 O’ clock News BBC
Pepsi Char.
Good bye
72 BBC 2W
Panorama
Spring watch
I’ m A Celebrity
Pop Idol
D 105 BBCi
D 719 BBC Radi
Rugby
15 To 1
Sélection du canal
infos
Sortir
Sélectionner programme GUIDE Changer d’affichage
Voir programme
OPTION Sélection
Revenir
-24 heures
+24 heures
Type de prog.
Publicité
IDE
GU
RETURN
IDE
GU
OPTION
Pour changer la disposition (Paysage / Portrait)
Coast
News
20:00~20:30
DIY SOS
20:30~21:00
The Bill
21:00~22:00
Red Cap
22:30~23:00
Live junction
23:00~23:30
POP 100
23:00~00:00
Rugby
14 E4
Toutes les chaînes
D
70 BBC FOUR
The Bill
Sélectionner programme
Sortir
Sélection du canal
Revenir
Vers le haut
Voir programme
Vers le bas
GUIDE
infos
Changer d’affichage
+24 heures
Catégorie
Paysage (Affichage par chaîne)
Position et nom de la chaîne
Vers le haut
Vers le bas
OPTION Sélection
Type de prog.
Catégorie
Portrait (Affichage par heure)
Pour reculer au jour précédent Pour avancer au jour suivant
PROGRAMME
(mode DVB)
(mode DVB)
Rouge
Vert
Pour regarder le programme Pour afficher les informations
TV
Sélectionnez le programme ou la
chaîne
détaillées du programme (mode DVB)
Sélectionnez le programme
sélectionnez
sélectionnez
Pour revenir au
Pour afficher la
liste des chaînes
du type
sélectionné
(mode DVB)
Jaune
Pour afficher la
liste des chaînes
de la catégorie
sélectionnée
Bleu
18
pour revenir au
Guide des
programmes.
visionnez
téléviseur
EXIT
Appuyez de nouveau
Type de prog.
Tous
(Liste Type)
sélectionnez le type
Tous
Film
Informations
affichez
.
.
.
.
.
.
Catégorie
Categor y
Toutes
All Service
les chaînes
s
Toutes les chaînes
Toutes chaînes DVB-T
Chaînes analogiques
Chaînes gratuites
Chaînes payantes
TV
Radio
Favori 1
Favori 2
Favori 3
Favori 4
(Liste Catégorie)
Seules les chaînes analogiques
apparaissent dans la liste
sélectionnez la catégorie
affichez
Pour afficher la liste des chaînes favorites
p. 33
Suivant le pays sélectionné, ce téléviseur prend en charge le système GUIDE Plus+ en mode
DVB-T ou analogique
La saisie ou mise à jour du code postal est requise. Suivez les instructions du message.
Il est aussi possible de configurer manuellement à partir du menu Configuration.
“Mise à jour système” / “Code postal” sous “Paramétrage GUIDE Plus+” (p. 29)
Saisissez votre code postal lors de la première utilisation de cette fonction. Si vous saisissez un code postal
erroné pour votre région ou si vous ne saisissez pas de code postal, il se peut que la publicité ne s’affiche
pas correctement.
OPTION
Affichez les informations de publicité
Pour changer les
publicités
Pour revenir au Guide des
OPTION
programmes
ou
Pour afficher la dernière publicité
RETURN
“Mise à jour système” sous “Paramétrage GUIDE Plus+” (p. 29)
Remarque
Pour actualiser les informations continuellement, le téléviseur doit être laissé en mode de veille la nuit.
charge
Dans ce cas, la liste des chaînes apparaît.
Chaînes analogiques
6
7
8
1
2
3
4
Liste des chaînes
Cartoon Nwk
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
BBC ONE Wales
BBC THREE
BBCi
CBBC Channel
Choisir
Voir programme
sélectionnez une chaîne
visionnez
Sortir
Revenir
Visionnement
Suivant le pays sélectionné, il se peut que le Guide des programmes ne soit pas pris en
Vers le haut
Vers le bas
Utiliser le guide des programmes
19
Afficher le télétexte
Les services de télétexte consistent en informations de texte fournies par les diffuseurs.
Les fonctions peuvent varier suivant les diffuseurs.
Qu’est-ce que le mode FLOF (FASTEXT) ?
En mode FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent au bas de l’écran. Pour obtenir plus
d’informations sur l’un de ces sujets, appuyez sur la touche de couleur correspondante. Ce service permet
d’accéder facilement aux informations relatives aux sujets présentés.
Qu’est-ce que le mode TOP ? (dans le cas de l’émission de texte TOP)
TOP améliore considérablement le service de télétexte standard, en facilitant la recherche et en fournissant un
guide efficace.
Survol rapide des informations de télétexte disponibles
Sélection facile du sujet, étape par étape
Informations d’état de page au bas de l’écran
Page du haut / bas disponible
Rouge Vert
Pour sélectionner parmi les blocs de sujets
Bleu
Pour sélectionner le sujet suivant à l’intérieur du bloc de sujets
(Après le dernier sujet, la sélection passe au bloc de sujets suivant.)
Jaune
Qu’est-ce que le mode Liste ?
En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent au bas de l’écran. Chacun de ces numéros
peut être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur. (“Mémoriser les pages fréquemment consultées”, p. 21)
Pour changer
de mode
INPUT
TV
ASPECT MENU
AV
N DIRECT TV REC
EXIT
OPTION
1
“Télétexte” dans le menu Configuration (p. 29)
Permutez sur Télétexte
Affiche la page d’index Numéro de
TEXT
(le contenu varie
suivant le diffuseur)
page actuel
<< 01 02 03 04 05 06 07
>>
17:51 28 Fev
TELETEXT
INFORMATION
Heure /
date
Barre de couleur
RETURN
2
TEXT STTL INDEX HOLD
Numéro de sous-page
Sélectionnez la page
haut
ou
ou
bas
Pour régler le contraste
Rouge Vert Jaune Bleu
(Correspond à la barre de couleur)
Avec la barre bleue affichée
MENU
(Appuyez trois fois)
EXIT
Pour revenir au téléviseur
Affichez les données cachées
Affichez les mots cachés, comme par exemple les réponses aux pages de quiz
MENU
Pour cacher de nouveau Rouge
Rouge
PLEIN / HAUT / BAS
(TOP)
(BAS)
MENU
Vert
(Agrandissez la moitié
SUPÉRIEURE)
(Agrandissez la moitié
INFÉRIEURE)
Verrouillage
Arrêtez la mise à jour automatique
20
(Si vous désirez verrouiller la page actuelle pour ne pas qu’elle se mette à jour)
HOLD
Pour reprendre HOLD
Normal (PLEIN)
INDEX
Revenez à la page d’index principal
INDEX
Accédez à une page favorite
Affichez une page favorite mémorisée
Ouvrez la page associée à la touche bleue (mode Liste).
Le réglage d’usine est “P103”.
STTL
Affichez dans plusieurs fenêtres
Regardez la télévision et le télétexte dans deux fenêtres en même temps
MENU
Sélectionnez l’image et le texte
Activé ou Désactivé
(appuyez deux fois)
Les commandes ne sont exécutables que dans l’écran Télétexte.
Mémorisez les pages fréquemment consultées
(Mode Liste uniquement)
appuyez de
manière continue
Avec une
page affichée Touche de couleur
correspondante
Le numéro devient blanc.
Pour changer les pages mémorisées
Saisissez un nouveau
numéro de page
Visionnement
Mémorisez les pages fréquemment consultées
dans la barre de couleur
appuyez de
manière continue
Affichez la sous-page
Affichez la sous-page (uniquement lorsque le télétexte contient plus d’une page)
Apparaît au haut de
l’écran
Pour afficher une sous-page spécifique
Afficher le télétexte
Touche de couleur que
vous désirez changer
Saisissez le numéro à
4 chiffres
MENU
Bleu
exemple : P6
Sous-pages :
Le nombre de sous-pages varie suivant le diffuseur (jusqu’à 79 pages).
La recherche peut prendre un certain temps, pendant lequel vous pouvez regarder la télévision.
Regardez la télévision en attendant la mise à jour
Regardez une image TV pendant la recherche d’une page de télétexte
Le télétexte se met automatiquement à jour lorsque de nouvelles informations sont disponibles.
Passe temporairement à l’écran TV
Affichez la page mise à jour
P108
MENU
Jaune
Apparaît une fois
la mise à jour
terminée
Jaune
(Il n’est pas possible de changer de chaîne.)
La page d’informations dispose d’une fonction qui indique l’arrivée des dernières informations (“Flash
d’informations”).
21
Regarder les appareils raccordés aux entrées externes
Raccordez l’appareil externe (magnétoscope, appareil DVD, etc.) pour en visionner l’entrée.
Pour raccorder l’appareil
p. 10, 11 et 54
La télécommande peut prendre en charge l’exécution de certaines fonctions de l’appareil externe
sélectionné.
1
Lors d’une connexion péritel, comme dans l’exemple 2 ou 3 (p. 10
2
Affichez le menu de sélection d’entrée
3
Sélectionnez le mode d’entrée de la connexion à l’appareil
INPUT
TV
AV
ASPECT MENU
N DIRECT TV REC
EXIT
OPTION
RETURN
Allumez le téléviseur
TEXT STTL INDEX HOLD
et p. 11)
Reçoit automatiquement les signaux lorsque la lecture commence
Les signaux reçus sont automatiquement identifiés par la borne
péritel (8 broches).
Cette fonction est aussi disponible pour les connexions HDMI (p. 54).
Si le mode d’entrée ne permute pas automatiquement
Exécutez
et
Vérifiez la configuration de l’équipement.
AV
Sélection d’entrée
AV1
AV2/S
AV3/S
COMPONENT
HDMI1
HDMI2
TV
sélectionnez
visionnez
Vous pouvez aussi sélectionner l’entrée à l’aide de la touche AV
sur le télécommande ou sur le panneau latéral du téléviseur.
Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que l’entrée désirée soit
sélectionnée.
Pour permuter entre AV2 / AV3 et AV2S / AV3S, déplacez l’indicateur en
appuyant sur les touches de curseur gauche et droite.
Vous pouvez nommer ou ignorer chacun des modes d’entrée “Noms
d’entrée” (p. 37)
Les entrées ignorées ne seront pas affichées lors de la pression sur la touche
AV.
PROGRAMME
REC
4
Affichez
Affiche le mode sélectionné
TV
Pour revenir au
téléviseur
TV
Remarque
Si l’appareil externe est doté d’une fonction de réglage du rapport de format, réglez-le
sur “16:9”.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil ou contactez votre
revendeur.
22
Commander un autre appareil à l’aide de la télécommande du téléviseur
Visionnement
L’appareil raccordé au téléviseur peut être commandé directement à l’aide des touches ci-dessous
sur la télécommande du téléviseur.
Veille
Réglez sur le mode de veille / Allumez
Lecture
Faites la lecture d’une cassette vidéo ou d’un disque DVD
Arrêt
Arrêtez les opérations
Recul rapide / Saut / Recherche
Magnétoscope : Rembobinez, faites reculer l’image rapidement tout en
l’affichant
DVD : Sautez à la plage précédente ou au titre précédent
Appuyez de manière continue pour faire une recherche vers
l’arrière
Avance rapide / Saut / Recherche
Magnétoscope : Avancez rapidement, faites avancer l’image rapidement
tout en l’affichant
DVD : Sautez à la plage suivante ou au titre suivant
Appuyez de manière continue pour faire une recherche vers l’avant
Pause
Pause / Reprise
DVD : Appuyez de manière continue pour faire la lecture à vitesse lente
PROGRAMME
Chaîne Haut / Bas
Sélectionnez une chaîne
REC
Enregistrement
Lancez l’enregistrement
Changer le code suivant le type d’appareil
Appuyez de manière continue
pendant l’exécution des commandes suivantes
Saisissez le code approprié,
en vous reportant au tableau ci-dessous
Type d’appareil
Enregistreur DVD, lecteur DVD
Lecteur Home cinéma, lecteur de disque Blu-ray
Magnétoscope
L’appareil utilisé en mode VIERA Link
“Contrôle VIERA Link” (p. 52)
Appuyez sur
Code
70 (valeur par défaut)
71
72
73
Remarque
Vérifiez le bon fonctionnement de la télécommande après avoir changé le code.
Il se peut que les codes reviennent aux valeurs par défaut si les batteries sont remplacées.
Il se peut que certaines commandes ne soient pas possibles sur certains modèles d’appareil.
Regarder les appareils raccordés
aux entrées externes
Chaque type d’appareil Panasonic possède son propre code de télécommande.
Changez le code en fonction de l’appareil que vous désirez commander.
Si vous utilisez l’appareil raccordé en mode VIERA Link (p. 52), sélectionnez le code “73”.
23
Utiliser les fonctions du menu
Les divers menus permettent d’effectuer les réglages de l’image, du son et autres fonctions.
INPUT
TV
AV
ASPECT MENU
1
Affichez le menu
Affiche les fonctions réglables
MENU
2
Sélectionnez le menu
(varie suivant le signal d’entrée)
N DIRECT TV REC
EXIT
accédez
Menu principal
Image
Son
sélectionnez
Configuration
OPTION
RETURN
TEXT STTL INDEX HOLD
(exemple : Menu Image)
Sélectionnez l’option
3
Image
1/2
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Température couleur
Gestion de couleur
Mode Eco
Dynamique
60
0
30
5
0
sélectionnez
Chaud
Désactivé
Désactivé
(exemple : Menu Image)
Réglez ou sélectionnez
4
Image
1/2
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Température couleur
Gestion de couleur
Mode Eco
PROGRAMME
REC
TV
Dynamique
modifiez
60
0
30
5
0
mémorisez ou accédez
(Requis pour
certaines fonctions)
Chaud
Désactivé
Désactivé
(exemple : Menu Image)
Sélectionnez parmi les
Pour revenir au
téléviseur
en tout temps
Pour réinitialiser les
choix disponibles
réglages
Numéro et position des choix disponibles
Température couleur
Normal
EXIT
Modifié
Réglez à l’aide de la barre
Pour revenir à
l’écran
précédent
coulissante
Netteté
5
Déplacé
Allez à l’écran suivant
RETURN
Verrouillage parental
Accéder
Affiche l’écran suivant
Pour changer
de page de
menu
haut
bas
Pour réinitialiser uniquement les
réglages d’image
“Réinitialiser par défaut” dans le
menu Image (p. 26)
Pour réinitialiser uniquement les
réglages de son
“Réinitialiser par défaut” dans le
menu Son (p. 27)
Pour réinitialiser à la fois les réglages
d’image et de son
N
niveau du volume et le mode de
(Lerapport
de format sont aussi réinitialisés )
Pour réinitialiser tous les réglages
“Réglage usine” dans le
menu Configuration (p. 29)
Saisissez les caractères via le menu de saisie libre
Vous pouvez saisir librement les noms ou les chiffres pour certaines options.
Saisissez les caractères un à la fois
Entrée utilisateur
Nom
A
U
a
u
0
_
B
V
b
v
1
C
W
c
w
2
D
X
d
x
3
E
Y
e
y
4
F
Z
f
z
5
G
À
g
à
6
H I J
Â Æ Ç
h i j
â æ ç
7 8 9
K L M N O P Q
È É Ê Ë Î Ï Ô
k l m n o p q
è é ê ë î ï ô
! : # ( ) +
R
Œ
r
œ
-
S
Ù
s
ù
.
T
Û
t
û
*
sélectionnez
validez
Vous pouvez saisir des caractères à l’aide des touches numériques.
24
“Tableau des caractères pour les touches numériques” (p. 58)
Mémorisez
RETURN
Aperçu
Utilisation
p. 24
Menu principal
Image
Son
Configuration
Image
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Température couleur
Gestion de couleur
Mode Eco
1/2
Dynamique
60
0
30
5
0
Chaud
Désactivé
Désactivé
Image
P-NR
3D-COMB
3D-COMB
Réinitialiser par défaut
2/2
Désactivé
Off
Désactivé
Réinitialiser
(p. 26)
Son
1/2
Musique
0
0
0
11
Off
0
Son
Entrée HDMI1
Réinitialiser par défaut
Réglage des liens num/analog
Plus de 30 cm
Stereo
Stéréo
2/2
Numérique
Réinitialiser
(p. 27)
VIERA Link
Q-Link
Sortie AV2
Démarrage simultané
Arrêt simultané
Veille Eco énergie
Mode veille intelligent
Téléchargement
Activé
AV2
TV
Activé
Activé
Activé
Activé (sans rappel)
Accéder
Visionnement
Mode sonore
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
Surround
Correction volume
Distance mur/haut-parleur
MPX
(p. 28)
Minuterie veille
Réglage des liens
Verrouillage parental
Réglage menu DVB-T
Réglage menu analogue
Langue
Affichage réglages
Interface commune
Menu système
Autres réglages
Désactivé
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
(p. 28 et p. 29)
Éditer les favoris
Liste des chaînes
Configuration auto
Réglage manuel
Actualiser liste chaînes
Message nouvelle chaîne
Condition du signal
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Activé
Accéder
(p. 28, 30, 32, 33)
Réglage menu analogue
Liste des chaînes
Configuration auto
Réglage manuel
Accéder
Accéder
Accéder
(p. 28, 31, 35)
Affichage réglages
Type sous-titres préféré
Télétexte
Langue télétexte
Noms d’entrée
Délai d’affichage
Affichage du temps de jeu
Standard
TOP
Ouest
Accéder
3 secondes
Activé
(image, qualité sonore, etc.)
Configuration
Utiliser les fonctions du menu
Réglage menu DVB-T
(p. 29)
Menu système
Réglage usine
Mise à jour système
Licence logicielle
Informations système
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
(p. 29, 39 à 41)
Autres réglages
Système couleur AV
Paramétrage GUIDE Plus+
Économie d'énergie
Image surbalayée
Fuseau horaire
La sélection n’est possible que parmi les choix disponibles.
Automatique
Accéder
Désactivé
Activé
Automatique
(p. 29)
25
Utiliser les fonctions du menu
Liste Menu
Menu
Option
Réglages / Configurations (choix disponibles)
Mode d’image de base (Dynamique / Normal / Cinéma / Jeux)
Effectuez le réglage pour chaque signal d’entrée
Mode Image
Image
26
Dynamique : Fournit un contraste et une netteté d’image supérieurs lors du visionnement
dans une pièce très éclairée
Normal : Recommandé pour le visionnement dans une pièce aux conditions
d’éclairage normales
Cinéma : Pour regarder des films dans une pièce sombre avec un effet cinéma pour
l’image
Jeux
: Signal de réponse rapide conçu spécialement pour offrir une image adéquate
pendant l’exécution des jeux
Non valide en mode TV
Un enregistrement continu du temps écoulé en mode JEUX peut être affiché
dans le coin supérieur droit de l’écran
“Affichage du temps de jeu” (p. 29)
Contraste,
Luminosité,
Couleur, Netteté
Augmente ou réduit le volume de ces options selon vos préférences personnelles
Teinte
Avec une source de signal NTSC raccordée au téléviseur, vous pouvez régler la teinte
de l’image à votre guise
S’applique uniquement à la réception d’un signal NTSC
Température couleur
Permet de régler l’ensemble des tons de l’image (Froid / Normal / Chaud)
Gestion de couleur
Rend automatiquement les couleurs éclatantes (Désactivé / Activé)
Mode Eco
Ajuste automatiquement les réglages d’image en fonction des conditions d’éclairage
ambiantes
(Désactivé / Activé)
P-NR
Réduction du bruit sur l’image
Réduit automatiquement le bruit d’image indésirable et le bruit de scintillement sur les
contours de l’image (Désactivé / Minimum / Moyen / Maximum)
3D-COMB
De temps à autre, pendant l’arrêt sur image ou le défilement lent des images, des motifs
de couleurs peuvent être visibles
Réglez sur “Activé” pour afficher les couleurs avec plus de netteté et de fidélité
(Désactivé / Activé)
S’applique uniquement à la réception d’un signal PAL ou NTSC
Non valide pour les signaux RVB, S-Vidéo, à composantes et HDMI, ainsi que pour
les cartes SD
Réinitialiser par
défaut
Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du Mode Image actuel
Menu
Option
Réglages / Configurations (choix disponibles)
Augmente ou diminue le niveau pour renforcer ou affaiblir une sortie sonore plus grave
ou plus profonde
Aigu
Augmente ou diminue le niveau pour renforcer ou affaiblir une sortie sonore plus aiguë
ou plus élevée
Balance
Règle le niveau du volume des haut-parleurs droit et gauche
Ecouteurs
Règle le volume du casque
Surround
Réglages de son Surround (Désactivé / V-Audio)
V-Audio : Fournit un rehausseur dynamique de la largeur pour simuler des effets
spatiaux évolués
La permutation est aussi possible à l’aide de la touche Surround sur la télécommande
(p. 9).
Correction volume
Règle le volume d’une chaîne donnée ou le mode d’entrée
Distance mur/
haut-parleur
Règle les sons de basse fréquence (Plus de 30 cm / Moins de 30 cm)
Si l’espace arrière entre le téléviseur et le mur est supérieur à 30 cm, l’option “Moins
de 30 cm” est recommandée.
Si l’espace arrière entre le téléviseur et le mur est inférieur à 30 cm, l’option “Plus de
30 cm” est recommandée.
MPX
Sélectionnez stéréo ou monaural (Mono / Stéréo)
En temps normal : Stéréo
Si le signal stéréo ne peut être reçu : Mono
M1 / M2 : Disponible pendant la transmission d’un signal monaural
Mode analogique uniquement
Entrée HDMI1
Sélectionnez en fonction du signal d’entrée (Numérique / Analogique) (p. 59)
Numérique
: Connexion par câble HDMI
Analogique : Connexion par câble adaptateur HDMI-DVI
Mode d’entrée HDMI uniquement
La borne HDMI2 est uniquement pour le signal numérique
Aucun réglage n’est disponible pour HDMI2
Réinitialiser par
défaut
Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Son
(image, qualité sonore, etc.)
Un menu différent s’affiche lors de l’utilisation d’une carte SD. (p. 45)
La sélection n’est possible que parmi les choix disponibles.
Utiliser les fonctions du menu
Grave
Visionnement
Mode de son basique (Musique / Parole)
Son
Mode sonore
27
Utiliser les fonctions du menu
Liste Menu
Menu
Option
Minuterie veille
Réglage des liens
Configuration
Règle le délai au terme duquel le téléviseur s’éteint automatiquement
(Désactivé / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minutes)
VIERA Link
Règle le téléviseur pour l’utilisation des fonctions VIERA Link (Désactivé / Activé)
(p. 49)
Q-Link
Sélectionne la borne AV à utiliser pour la transmission des données entre ce
téléviseur et un enregistreur compatible (AV1 / AV2) (p. 48)
Sélectionnez la borne connectée à l’enregistreur même s’il n’est pas compatible
avec Q-Link.
Sortie AV1 / AV2
Choisit le signal à émettre par le téléviseur via Q-Link
(TV / AV1 / AV2 / AV3 / Moniteur)
Moniteur : Image affichée sur l’écran
Les signaux à composantes et HDMI ne peuvent être émis.
Démarrage simultané
Règle le téléviseur pour l’utilisation de la fonction Démarrage simultané
(Désactivé / Activé) (p. 48 et p. 49)
Arrêt simultané
Règle le téléviseur pour l’utilisation de la fonction Arrêt simultané
(Désactivé / Activé) (p. 48 et p. 49)
Veille Eco énergie
Contrôle la consommation d’énergie de l’appareil raccordé en mode de veille pour
réduire la consommation (Désactivé / Activé) (p. 50)
Cette fonction est disponible lorsque “VIERA Link” est réglé sur “Activé” et que
“Démarrage simultané” est réglé sur “Activé”.
Mode veille
intelligent
Met en mode de veille les appareils raccordés s’ils ne sont pas visionnés ou utilisés,
pour réduire la consommation d’énergie
(Désactivé / Activé (avec rappel) / Activé (sans rappel)) (p. 50)
Cette fonction est disponible lorsque “VIERA Link” est réglé sur “Activé”.
Téléchargement
Télécharge les réglages de chaîne, de langue, de pays / zone sur un appareil
compatible Q-Link ou VIERA Link raccordé au téléviseur
Verrouillage parental
Réglage menu DVB-T
Réglage menu analogique
28
Réglages / Configurations (choix disponibles)
Verrouille une chaîne ou une entrée AV pour y interdire l’accès (p. 36)
Éditer les favoris
Crée la liste des chaînes DVB-T favorites (p. 33)
Liste des chaînes
Saute les chaînes DVB-T non désirées ou édite les chaînes DVB-T (p. 33)
Configuration
automatique
Règle automatiquement les chaînes DVB-T captées dans la zone (p. 30)
Réglage manuel
Règle manuellement les chaînes DVB-T (p. 33)
Actualiser liste
chaînes
Met à jour à liste des chaînes DVB-T tout en conservant vos réglages (p. 32)
Message nouvelle
chaîne
Précise s’il faut ou non afficher un message de notification lorsqu’une nouvelle
chaîne DVB-T est trouvée. (p. 32)
Etat du signal
Vérifie l’état du signal DVB-T (p. 32)
Liste des chaînes
Saute les chaînes analogiques non désirées ou édite les chaînes analogiques
(p. 35)
Configuration
automatique
Règle automatiquement les chaînes analogiques captées dans la zone (p. 31)
Réglage manuel
Règle manuellement les chaînes analogiques (p. 35)
Menu
Option
Langues OSD
Réglages / Configurations (choix disponibles)
Change de langue pour les affichages sur écran
Langue
Sélectionne les première et deuxième langues préférées pour l’audio multi DVB
Langue préférée 1 / 2 (suivant le diffuseur)
Sélectionne les première et deuxième langues préférées pour les sous-titres DVB
(suivant le diffuseur)
Pour afficher les sous-titres p. 16
Télétexte préféré
Sélectionne la langue préférée pour le service de télétexte DVB (suivant le diffuseur)
Type sous-titres
préféré
“Malentendants” facilite l’écoute et rend le visionnement plus agréable à l’aide de
Télétexte
Mode d’affichage Télétexte (TOP (FLOF) / Liste) (p. 20)
Langue télétexte
Ouest : anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol, suédois, turc, etc.
Est1 : tchèque, anglais, estonien, letton, roumain, russe, ukrainien, etc.
Est2 : tchèque, hongrois, letton, polonais, roumain, etc.
Noms d’entrée
Nomme ou ignore chacune des bornes d’entrée (p. 37)
Délai d’affichage
Règle la durée d’affichage de la bannière d’informations (p. 15) sur l’écran
(0 (pas d’affichage) / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 secondes)
Affichage du temps
de jeu
Réglez sur “Activé” pour afficher le temps d’utilisation continue du mode JEUX
(Désactivé/Activé)
Cette fonction est disponible lorsque “JEUX” est sélectionné dans “Mode Image”
(p. 26).
sous-titres DVB (suivant le diffuseur).
Les options “Sous-titres préférés 1 / 2” de “Langue” ont priorité.
Sélectionne la langue de télétexte (Ouest / Est1 / Est2)
Les utilisations comprennent le visionnement de la télévision payante (p. 38)
Mise à jour système
Télécharge le nouveau logiciel sur le téléviseur (p. 40)
Licence logicielle
Affiche les informations de licence logicielle
Informations
système
Affiche les informations système de ce téléviseur
Système couleur AV
Sélectionne le système couleur facultatif sur la base des signaux vidéo en mode AV
(Automatique / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)
Mise à jour
Effectue la mise à jour de l’horaire GUIDE Plus+ et des informations de publicité
pour le système GUIDE Plus+ (p. 19)
Code postal
Règle votre code postal pour l’affichage des publicités dans le système GUIDE
Plus+ (p. 19)
Informations
système
Affiche les informations système du système GUIDE Plus+
Économie d’énergie
Réduit la luminosité de l’image pour réduire la consommation d’énergie
(Désactivé / Activé)
Image surbalayée
Sélectionnez la zone de l’écran pour l’affichage de l’image (Désactivé / Activé)
Activé : Agrandissement de l’image pour cacher ses bords.
Désactivé : Affichage de l’image à sa taille originale.
Réglez sur “Activé” si du bruit est généré sur les bords de l’écran.
Cette fonction est disponible lorsque le rapport de format est réglé sur
Automatique (signal 16:9 uniquement) ou 16:9.
Cette fonction peut être mémorisée séparément pour les signaux SD (définition
standard) et HD (haute définition).
(image, qualité sonore, etc.)
Réinitialise tous les réglages, par exemple lors d’un déménagement (p. 39)
Utiliser les fonctions du menu
Autres réglages
Réglage usine
Paramétrage
GUIDE Plus+
Menu système
Configuration
Interface commune
Sélectionne le type de sous-titres préféré (Standard / Malentendants)
Visionnement
Réglages d’affichage
Sous-titres préférés
1/2
Règle les données de temps
Les données de temps seront corrigées en fonction du temps moyen de
Fuseau horaire
Greenwich.
Réglez sur “Automatique” pour que le temps se règle automatiquement sur celui
de votre zone.
Un menu différent s’affiche lors de l’utilisation d’une carte SD. (p. 45)
La sélection n’est possible que parmi les choix disponibles.
29
Refaire le réglage depuis le menu Configuration
La configuration automatique règle de nouveau toutes les chaînes automatiquement.
Chaînes DVB-T
Règle automatiquement de nouveau toutes les chaînes DVB-T captées dans la zone.
Cette fonction est disponible si le réglage de chaîne DVB-T est déjà exécuté.
Seules les chaînes DVB-T sont réglées de nouveau.
Tous les réglages de syntonisation précédents sont effacés.
Si un numéro de verrouillage parental a été défini (p. 36), il doit être saisi.
INPUT
TV
AV
ASPECT MENU
N DIRECT TV REC
EXIT
OPTION
RETURN
1
2
Sélectionnez DVB-T
3
Sélectionnez “Configuration”
TV
Affichez le menu
MENU
accédez
Menu principal
Image
Son
sélectionnez
Configuration
TEXT STTL INDEX HOLD
4
EXIT
automatique, utiliser les
touches sur le panneau
latéral du téléviseur (p. 8)
Appuyez plusieurs
fois, jusqu’à ce que
“Configuration auto”
apparaisse
Accédez à “Configuration
auto”
Lancez “Configuration
auto”
5
accédez
Configuration
Minuterie veille
Réglage des liens
Verrouillage parental
Réglage menu DVB-T
Langue
Affichage réglages
Interface commune
Menu système
Autres réglages
Pour revenir au téléviseur
Pour la configuration
Sélectionnez “Réglage menu DVB-T”
Désactivé
sélectionnez
Accéder
Sélectionnez “Configuration auto”
accédez
Réglage menu DVB-T
Éditer les favoris
Liste des chaînes
Configuration auto
Accéder
Réglage manuel
Actualiser liste chaînes
Message nouvelle chaîne Activé
Etat du signal
6
sélectionnez
Lancez la configuration automatique
Configuration automatique DVB-T
Configuration automatique DVB-T
Progression
Toutes les données DVB-T vont être effacées
TV gratuite: 4
Pour revenir au téléviseur
CH 5
Cette opération prendra environ 3 minutes.
CH
Nom de la chaîne
62
CBBC Channel
62
BBC Radio Wales
62
E4
62
Cartoon Nwk
TV payante: 0
Radio: 0
Recherche en cours
69
Type
TV gratuite
TV gratuite
TV gratuite
TV gratuite
QTE
10
10
10
10
Données: 0
Les réglages s’effectuent
automatiquement
Suivant le pays sélectionné (p. 12), il se peut que la “Sélection de
zone” soit requise p. 13
Les réglages de chaîne, de langue, de pays / zone sont
téléchargés sur un appareil compatible Q-Link ou VIERA Link
raccordé au téléviseur.
Une fois l’opération terminée, la chaîne qui se trouve sur la
position de chaîne “1” s’affiche.
Remarque
Si le réglage n’a pas été
30
complètement exécuté
“Réglage manuel” (p. 33)
Chaînes analogiques
Règle automatiquement de nouveau toutes les chaînes analogiques captées dans la zone.
Seules les chaînes analogiques sont réglées de nouveau.
Tous les réglages de syntonisation précédents sont effacés.
Si un numéro de verrouillage parental a été défini (p. 36), il doit être saisi.
INPUT
TV
AV
ASPECT MENU
N DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
3
TV
Affichez le menu
MENU
Sélectionnez “Configuration”
accédez
Menu principal
Refaire le réglage depuis le
menu Configuration
OPTION
1
2
Sélectionnez Analogique
Image
Son
sélectionnez
Configuration
TEXT STTL INDEX HOLD
4
Pour revenir au téléviseur
EXIT
Pour la configuration
5
Appuyez plusieurs
fois, jusqu’à ce que
“Configuration auto”
apparaisse
Accédez à “Configuration
auto”
6
accédez
Configuration
Minuterie veille
Désactivé
Réglage des liens
Verrouillage parental
Réglage menu analogue Accéder
Langue
Affichage réglages
Interface commune
Menu système
Autres réglages
sélectionnez
Sélectionnez “Configuration auto”
accédez
Réglage menu analogue
Liste des chaînes
Configuration auto
Réglage manuel
Accéder
sélectionnez
Lancez la configuration automatique
Configuration automatique mode analogique
Tous les programmes vont être effacés
Configuration automatique mode analogique
Balayage
CH 2
99 H: 21
Cette opération prendra environ 3 minutes.
CH
Nom de la chaîne
CH 29
CH 33
Analogique: 2
Recherche en cours
Lancez “Configuration
auto”
Les réglages s’effectuent
automatiquement
Les réglages de chaîne, de langue, de pays / zone sont
téléchargés sur un appareil compatible Q-Link ou VIERA Link
raccordé au téléviseur.
41
Fonctions avancées
automatique, utiliser les
touches sur le panneau
latéral du téléviseur (p. 8)
Sélectionnez “Réglage menu analogique”
Une fois l’opération terminée, la chaîne qui se trouve sur la
position de chaîne “1” s’affiche.
Pour revenir au téléviseur
Remarque
Si le réglage n’a pas été
complètement exécuté
“Réglage manuel” (p. 35)
31
Régler et éditer les canaux
(DVB)
Vous pouvez régler de nouveau les chaînes ou établir des listes de chaînes favorites, ignorer les chaînes non désirées, etc.
1
2
3
INPUT
TV
AV
ASPECT MENU
N DIRECT TV REC
EXIT
OPTION
Sélectionnez DVB-T
RETURN
TV
Affichez le menu
MENU
Sélectionnez “Configuration”
accédez
Menu principal
Image
Son
sélectionnez
Configuration
TEXT STTL INDEX HOLD
Sélectionnez “Réglage menu DVB-T”
4
Désactivé
Accéder
sélectionnez
Sélectionnez une des fonctions suivantes et validez
5
PROGRAMME
accédez
Configuration
Minuterie veille
Réglage des liens
Verrouillage parental
Réglage menu DVB-T
Langue
Affichage réglages
Interface commune
Menu système
Autres réglages
accédez
Réglage menu DVB-T
Pour revenir au téléviseur
Éditer les favoris
Liste des chaînes
Configuration auto
Réglage manuel
Actualiser liste chaînes
Message nouvelle chaîne
Etat du signal
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Activé
Accéder
EXIT
sélectionnez
Les options de fonction varient suivant
le pays sélectionné (p. 12).
“Refaire le réglage depuis le menu
Configuration” (p. 30)
Mettre à jour les chaînes DVB automatiquement Actualiser liste chaînes
Vous pouvez ajouter de nouvelles chaînes, supprimer les chaînes enlevées, mettre à jour le nom de chaîne et
le placer automatiquement dans la Liste des chaînes.
Mettre à jour la liste des chaînes DVB-T
Progression
Analogue Scan
CH21
5
Cette opération prendra environ 3 minutes.
CH
Nom de la chaîne
TV gratuite: 0
TV payante: 0
Radio: 0
Recherche en cours
La Liste des chaînes se met à jour tout en conservant vos réglages
69
68
Type
dans Éditer les favoris, Liste des chaînes, Verrouillage parental, etc.
QTE
Données: 0
Affichez un message de notification Message nouvelle chaîne
Sélectionne l’affichage ou non d’un message de notification lorsqu’une nouvelle chaîne DVB est trouvée.
(Désactivé / Activé)
La sélection de OK lance “Mettre à jour la liste des chaînes”.
Nouvelles chaînes trouvées !
Pressez OK pour mettre à jour la liste des chaînes.
Pressez SORTIE pour ignorer.
Vérifiez le signal DVB Etat du signal
Sélectionne une chaîne et vérifie l’état du signal DVB.
Pour changer de chaîne
32
Etat du signal DVB-T
Nom de la chaîne
70 CBBC Channel
Qualité du signal 0
Niveau du signal 0
Wenvoe
Nom du réseau
[CH62] 802 MHz
Paramètre
10
10
Un bon niveau de signal n’indique pas nécessairement un signal
adéquat pour la réception DVB. Veuillez utiliser l’indicateur Qualité
du signal comme suit :
Qualité du signal :
Barre verte Bon
Barre jaune Mauvais
Barre rouge Médiocre (vérifiez l’antenne)
Établissez la liste de vos chaînes DVB favorites Éditer les favoris
Créez vos listes de chaînes favorites pour divers diffuseurs (jusqu’à 4 : Favori 1 à 4).
Les listes de favoris DVB sont disponibles sous “Catégorie” dans la bannière d’informations (p. 15) et le Guide
des programmes (p. 18).
Sélectionnez la chaîne à ajouter à la liste
Édition des favoris DVB-T
Pour classer les noms de chaîne par ordre alphabétique
Classement 123…
Favori 1
Toutes chaînes DVB-T
1
7
14
70
72
105
719
720
BBC One Wales
BBC THREE
E4
CBBC Channel
Cartoon Nwk
BBCi
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
sélectionnez
Ajoutez-la à la liste des Favoris
Édition des favoris DVB-T
1
7
14
70
72
105
719
720
BBC One Wales
BBC THREE
E4
CBBC Channel
Cartoon Nwk
BBCi
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
Vert
Pour ajouter toutes les chaînes à la liste
Classement 123…
Favori 1
Toutes chaînes DVB-T
Pour afficher les autres Favoris
Pour changer la catégorie Rouge
Jaune
1 BBC One Wales
Une chaîne est ajoutée
Bleu
Remarque
Il est possible de déplacer les numéros de position
de chaîne dans la Liste des chaînes.
Pour éditer la Liste des favoris
Sélectionnez le champ de Favoris à éditer, puis :
Pour supprimer la chaîne
Pour supprimer toutes les chaînes
Pour nommer
Rouge
les Favoris
RETURN
sélectionnez
Entrée utilisateur
Jaune
Mémorisez
Nom
A
U
a
u
0
_
B
V
b
v
1
C
W
c
w
2
D
X
d
x
3
E
Y
e
y
4
F
Z
f
z
5
G
À
g
à
6
H I J
Â Æ Ç
h i j
â æ ç
7 8 9
K L M N O P Q
È É Ê Ë Î Ï Ô
k l m n o p q
è é ê ë î ï ô
! : # ( ) +
R
Œ
r
œ
-
S
Ù
s
ù
.
T
Û
t
û
*
validez
Vous pouvez saisir des caractères à l’aide des touches numériques.
“Tableau des caractères pour les touches numériques” (p. 58)
Pour déplacer la chaîne
Vert
Sélectionnez la nouvelle position
Confirmez
Vert
Sautez les chaînes DVB non désirées, éditez les chaînes DVB Liste des chaînes
(DVB)
RETURN
Mémorisez
Régler et éditer les chaînes
Saisissez les caractères un à la fois
Vous pouvez cacher les chaînes DVB non désirées.
Les chaînes cachées ne peuvent s’afficher qu’avec cette fonction. Utilisez cette fonction pour sauter les
chaînes non désirées.
Sélectionnez une chaîne pour l’afficher ou la cacher
70
72
105
719
720
1
7
Classement 123…
CBBC Channel
Cartoon Nwk
BBCi
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
BBC ONE Wales
BBC THREE
afficher / cacher
Pour afficher toutes les
: afficher
: cacher (ignorer)
sélectionnez
chaînes
Jaune
Pour éditer les chaînes
Position de chaîne
Vous pouvez aussi éditer chacune des chaînes dans la
Liste des chaînes.
Pour changer la catégorie Rouge
Pour déplacer la position de chaîne
(si disponible)
Vert
1 ZDF
Coronation Street
19 : 30 - 20 : 00
Saisissez le nouveau numéro
de position
Pour déplacer la position de chaîne (si disponible)
19:35
Actuel
Toutes chaînes DVB-T
Changer catégorie
Détails via
Mémorisez
Vert
Vert
Pour classer les noms de chaîne par ordre alphabétique
Sélectionnez une
nouvelle position
Fonctions avancées
Liste chaînes DVB-T
Mémorisez
Vert
Bleu
Réglez la chaîne DVB manuellement Réglage manuel
Normalement utilisez “Configuration auto” ou “Mettre à jour la liste des chaînes” pour régler de nouveau toutes les chaînes DVB.
Utilisez cette fonction si le réglage n’a pas été effectué complètement, ou pour ajuster l’orientation de l’antenne.
Toutes les chaînes trouvées seront ajoutées à la Liste des chaînes.
Recherche manuelle DVB-T
Fréquence
Qualité
duScan
signal
Analogue
Niveau du signal
Numéro
TV gratuite: 0
[CH21]
0
21
0
Nom de la chaîne
TV payante: 0
Radio: 0
474,00 MHz
Type
1068
10
Nouveau
sélectionnez une chaîne
réglez la fréquence
cherchez
Données: 0
Réglez-le là où le niveau de “Qualité du signal” est maximal.
33
Régler et éditer les canaux
(Analogique)
Vous pouvez régler de nouveau les chaînes, sauter les chaînes non désirées, éditer les chaînes, etc.
1
Sélectionnez Analogique
TV
INPUT
TV
AV
ASPECT MENU
N DIRECT TV REC
EXIT
OPTION
RETURN
2
Affichez le menu
3
Sélectionnez “Configuration”
MENU
accédez
Menu principal
Image
Son
TEXT STTL INDEX HOLD
sélectionnez
Configuration
4
Sélectionnez “Réglage menu analogique”
accédez
Configuration
Minuterie veille
Désactivé
Réglage des liens
Verrouillage parental
Réglage menu analogue Accéder
Langue
Affichage réglages
Interface commune
Menu système
Autres réglages
PROGRAMME
5
TV
sélectionnez
Sélectionnez une des fonctions suivantes
accédez
Réglage menu analogue
Liste des chaînes
Configuration auto
Réglage manuel
Pour revenir au
Accéder
Accéder
Accéder
sélectionnez
téléviseur
EXIT
6
34
“Refaire le réglage depuis le menu
Configuration” (p. 31)
Validez
Sautez les chaînes analogiques non désirées, éditez les chaînes analogiques Liste des chaînes
Vous pouvez cacher les chaînes analogiques non désirées.
Les chaînes cachées ne peuvent s’afficher qu’avec cette fonction. Utilisez cette fonction pour sauter les
chaînes non désirées.
Sélectionnez une chaîne pour l’afficher ou la cacher
afficher / cacher
Liste des chaînes analogiques
1 BBC1
2 *****
3 *****
4
5
6
7
Pour afficher toutes les
: afficher
: cacher (ignorer)
sélectionnez
chaînes
Jaune
Pour éditer les chaînes
Position de chaîne
Nom de la chaîne
Vous pouvez aussi éditer chacune des chaînes dans la Liste des chaînes.
3 ITV
Sélectionnez la chaîne à éditer, et :
Pour régler de nouveau chaque chaîne (Réglage manuel)
Pour renommer la chaîne
AD
Encrypted
Subtitles TXT Multi Audio
(voir ci-dessous)
Sélectionnez une nouvelle position
Mémorisez
Vert
Vert
Saisissez les caractères un à la fois
Bleu
45
Edition du nom de la chaîne
Mémorisez
sélectionnez
RETURN
Nom
B
V
b
v
1
C
W
c
w
2
D
X
d
x
3
E
Y
e
y
4
F
Z
f
z
5
G
À
g
à
6
H I J
Â Æ Ç
h i j
â æ ç
7 8 9
K L M N O P Q
È É Ê Ë Î Ï Ô
k l m n o p q
è é ê ë î ï ô
! : # ( ) +
R
Œ
r
œ
-
S
Ù
s
ù
.
T
Û
t
û
*
validez
(maximum : cinq caractères)
Vous pouvez saisir des caractères à l’aide des
touches numériques.
“Tableau des caractères pour les touches
numériques” (p. 58)
(Analogique)
A
U
a
u
0
_
Régler et éditer les chaînes
de chaîne
Rouge
Chaînes analogiques
For info press
Mute
Pour déplacer la position
23:35
Radio
itv
CH23
Remarque
Si un magnétoscope est raccordé uniquement au moyen du câble RF, éditez “VCR”.
Réglage fin
Utilisez cette option pour régler finement un programme donné (dont la réception est affectée par les
conditions météorologiques, etc.)
Réglage manuel
Réglez la chaîne analogique manuellement après la configuration automatique.
Réglez Système Audio et Système couleur, puis lancez cette fonction.
En temps normal, réglez Système couleur sur “Automatique”.
Si un magnétoscope est raccordé uniquement au moyen du câble RF, sélectionnez la position de chaîne
“0”.
Recherche manuelle analog.
1 BBC1
Réglage fin
Réglage manuel 2
Système Audio
Système couleur
SC1 : PAL B, G, H / SECAM B, G
SC2 : PAL I
SC3 : PAL D, K / SECAM D, K
F : SECAM L, L’
CH33
99 21
41
CH33
F
Automatique
Sélectionnez la position de chaîne
Sélectionnez la chaîne
Fonctions avancées
Réglez la chaîne analogique manuellement Réglage manuel
Cherchez et mémorisez
cherchez
mémorisez
35
Verrouillage parental
Vous pouvez verrouiller des chaînes spécifiques ou des bornes d’entrée AV, et superviser leur visionnement.
Lorsqu’une chaîne ou une entrée verrouillée est sélectionnée, un message apparaît : la saisie du numéro
PIN permet de la visionner.
INPUT
TV
AV
ASPECT MENU
Affichez le menu
1
2
N DIRECT TV REC
EXIT
MENU
Sélectionnez “Configuration”
accédez
Menu principal
Image
Son
OPTION
RETURN
sélectionnez
Configuration
Sélectionnez “Verrouillage parental”
3
TEXT STTL INDEX HOLD
accédez
Configuration
Minuterie veille
Réglage des liens
Verrouillage parental
Réglage menu DVB-T
Langue
Affichage réglages
Interface commune
Menu système
Autres réglages
4
Pour revenir au
téléviseur
EXIT
Désactivé
Accéder
sélectionnez
Validez
Supervisez l’accès aux chaînes Verrouillage parental
Saisissez le numéro PIN (4 chiffres)
Saisissez deux fois le numéro PIN lors du premier réglage.
Notez le numéro PIN au cas où vous l’oublieriez.
Il se peut que "0000" soit mémorisé comme numéro PIN
Verrouillage parental - Saisie du code PIN
Veuillez saisir un nouveau code PIN
PIN
* * * *
par défaut, suivant le pays sélectionné (p. 12).
Sélectionnez “Liste chaînes”
accédez
Verrouillage parental
Modifier code PIN
Liste chaînes
Evaluation parentale
Accéder
Pas de limite
sélectionnez
Sélectionnez la chaîne ou l’entrée à verrouiller Pour annuler
Liste des chaînes contrôle parental TV et AV
4
7
14
1
2
Nom
BBC 1 Wales
BBC THREE
E4
VCR
BBC1
*****
AV1
AV2/S
Entrée
DVB-T
DVB-T
DVB-T
Analogique
Analogique
Analogique
Externe
Externe
Type
TV gratuite
TV gratuite
TV gratuite
Analogique
Analogique
Analogique
AV
AV
Classement 123…
verrouillez
Verrouillé
Lock
Lock
Lock
Lock
Lock
Lock
Lock
sélectionnez
Apparaît lorsque la chaîne ou l’entrée est verrouillée
Pour sauter au haut de l’entrée suivante Rouge
Pour tout verrouiller Vert
Pour tout déverrouiller Jaune
Pour classer les noms de chaîne par ordre alphabétique
Bleu
Pour modifier le numéro PIN
Sélectionnez “Modifier code PIN”
Saisissez un nouveau numéro PIN deux fois
accédez
Verrouillage parental
Modifier code PIN
Liste chaînes
Evaluation parentale
Sélectionnez la chaîne
ou l’entrée verrouillée
Accéder
Pas de limite
sélectionnez
Pour régler l’évaluation parentale
La disponibilité de cette fonction varie suivant le pays sélectionné (p. 12).
Si les infos d’âge du programme DVB spécifient un âge plus élevé que celui sélectionné, il faudra saisir le numéro PIN
pour visionner le programme (suivant le diffuseur).
Sélectionnez “Evaluation parentale” et spécifiez un âge pour la restriction des programmes.
Verrouillage parental
Modifier code PIN
Liste chaînes
Evaluation parentale
36
Pas de limite
validez
sélectionnez
Remarque
Le réglage sur “Réglage usine” (p. 39) efface le numéro PIN et tous les réglages.
Noms d’entrée
Pour identifier et sélectionner plus facilement le mode d’entrée, vous pouvez nommer chaque mode
d’entrée ou sauter les bornes qui ne sont raccordées à aucun appareil.
Pour sélectionner le mode d’entrée
INPUT
TV
AV
ASPECT MENU
1
p. 22
Affichez le menu
MENU
N DIRECT TV REC
EXIT
2
Sélectionnez “Configuration”
accédez
Menu principal
Image
Son
OPTION
TEXT STTL INDEX HOLD
3
Sélectionnez “Affichage réglages”
Désactivé
sélectionnez
Accéder
Sélectionnez “Noms d’entrée”
accédez
Affichage réglages
Type sous-titres préféré
Télétexte
Langue télétexte
Noms d’entrée
Délai d’affichage
Affichage du temps de jeu
PROGRAMME
5
accédez
Configuration
Minuterie veille
Réglage des liens
Verrouillage parental
Réglage menu DVB-T
Langue
Affichage réglages
Interface commune
Menu système
Autres réglages
Noms d’entrée
Verrouillage parental
4
TV
sélectionnez
Configuration
RETURN
Standard
TOP
Ouest
Accéder
3 secondes
Activé
sélectionnez
Sélectionnez une borne d’entrée et validez
Noms d’entrée
Pour revenir au
téléviseur
EXIT
DVD
AV2/S
AV3/S
COMPONENT
HDMI1
HDMI2
DVB-T
Analogique
validez
sélectionnez
Les noms spécifiés s’afficheront dans le menu “Sélection d’entrée” (p. 22) ou sur
la bannière.
Si “Skip” est sélectionné, il n’est pas possible de sélectionner le mode.
Entrée utilisateur
Fonctions avancées
AV1
AV2/S
AV3/S
COMPONENT
HDMI1
HDMI2
DVB-T
Analogique
Vous pouvez donner le nom de votre choix à chaque mode d’entrée.
Sélectionnez “Entrée
utilisateur”
Saisissez les caractères un à la fois
Mémorisez
Entrée utilisateur
sélectionnez
Nom
sélectionnez
accédez
A
U
a
u
0
_
B
V
b
v
1
C
W
c
w
2
D
X
d
x
3
E
Y
e
y
4
F
Z
f
z
5
G
À
g
à
6
H I J
Â Æ Ç
h i j
â æ ç
7 8 9
K L M N O P Q
È É Ê Ë Î Ï Ô
k l m n o p q
è é ê ë î ï ô
! : # ( ) +
R
Œ
r
œ
-
S
Ù
s
ù
.
T
Û
t
û
*
RETURN
validez
(maximum : dix caractères)
Vous pouvez saisir des caractères à l’aide des
touches numériques.
“Tableau des caractères pour les touches
numériques” (p. 58)
37
Utiliser l’interface commune
Le menu de module Interface commune permet d’accéder aux logiciels que contiennent les modules d’interface
commune (IC).
Il se peut que cette fonction ne soit pas disponible dans certains pays ou certaines zones.
Bien que le module IC puisse permettre d’accéder à certains services, ce téléviseur ne garantit pas l’accès à tous
les services (comme par exemple la télévision payante).
Utilisez uniquement le module IC approuvé par le diffuseur.
Pour plus d’informations et pour connaître les conditions de service, informez-vous auprès de votre revendeur
Panasonic ou des diffuseurs.
Fente IC
Attention
Retirez le couvercle avant
Éteignez toujours le téléviseur à l’aide de l’interrupteur
d’utiliser la fente IC.
d’alimentation avant
d’insérer ou de retirer le module IC.
Si la carte est accompagnée d’un lecteur de carte,
insérez d’abord le lecteur de carte, puis insérez la carte
dans ce dernier.
Insérez le module dans le bon sens.
Insérez ou retirez
tout droit et complètement
Module IC
Côté du téléviseur
Insérez le module IC (en option)
Les fonctions qui apparaissent à l’écran varient suivant le contenu du module IC sélectionné.
Normalement, les chaînes de télévision payante devraient apparaître. Suivez les instructions du guide
d’utilisation à l’écran.
Si la chaîne de télévision payante n’apparaît pas, suivez la procédure ci-dessous.
Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi du module IC ou informez-vous auprès du diffuseur.
INPUT
TV
AV
ASPECT MENU
N DIRECT TV REC
EXIT
OPTION
RETURN
1
2
Sélectionnez DVB-T
3
Sélectionnez “Configuration”
TV
Affichez le menu
MENU
accédez
Menu principal
Image
Son
TEXT STTL INDEX HOLD
sélectionnez
Configuration
4
Sélectionnez “Interface commune”
accédez
Configuration
Minuterie veille
Réglage des liens
Verrouillage parental
Réglage menu DVB-T
Langue
Affichage réglages
Interface commune
Menu système
Autres réglages
Désactivé
sélectionnez
Accéder
PROGRAMME
TV
5
Accédez à l’interface commune
6
Suivez les instructions du guide d’utilisation à l’écran
Interface commune
Fente 1:
Module inséré
Par exemple : sélectionnez, allez à
Pour revenir au
téléviseur
EXIT
Caractères colorés
Rouge Vert Jaune Bleu
Il se peut que les instructions du guide d’utilisation à l’écran ne
38
correspondent pas aux touches de la télécommande.
Réglage usine
Rétablissez les réglages initiaux du téléviseur, c’est-à-dire sans chaînes réglées.
Tous les réglages sont réinitialisés (réglages de chaînes, d’image, de son, etc.).
1
INPUT
TV
AV
ASPECT MENU
Affichez le menu
MENU
N DIRECT TV REC
EXIT
2
Sélectionnez “Configuration”
accédez
Menu principal
Image
OPTION
Son
RETURN
sélectionnez
Configuration
TEXT STTL INDEX HOLD
3
Sélectionnez “Menu système”
TV
5
téléviseur
sélectionnez
Accéder
Sélectionnez “Réglage usine”
accédez
Menu système
Réglage usine
Mise à jour système
Licence logicielle
Informations système
Pour revenir au
Désactivé
Accéder
sélectionnez
Réglage usine
Utiliser l’interface commune
4
PROGRAMME
accédez
Configuration
Minuterie veille
Réglage des liens
Verrouillage parental
Réglage menu DVB-T
Langue
Affichage réglages
Interface commune
Menu système
Autres réglages
Validez
EXIT
Vérifiez le message et initialisez
Réglage usine
Les données tuner seront éffacées
Confirmer ?
Confirmer ?
Confirmer
Sortir
(confirmez)
(confirmez)
Revenir
Fonctions avancées
Rétablissez les réglages Réglage usine
(lancez Réglage usine)
Suivez les instructions à l’écran
Réinitialisation en mode usine achevée.
Merci d'éteindre votre TV.
La “Configuration auto” se lancera automatiquement la prochaine fois que vous allumerez l’appareil à
l’aide de l’interrupteur d’alimentation. (p. 12)
Pour régler de nouveau uniquement les chaînes de télévision, comme par exemple après un
déménagement
“Refaire le réglage depuis le menu “Configuration” (p. 30 et p. 31)
39
Mettre à jour le logiciel du téléviseur
Il se peut qu’une nouvelle version du logiciel soit parfois disponible en téléchargement, pour améliorer le
fonctionnement ou les commandes du téléviseur.
Si une mise à jour est disponible, une bannière de notification s’affiche lorsque la chaîne a des
informations de mise à jour.
Pour télécharger
Si vous choisissez de ne pas télécharger
EXIT
Vous pouvez mettre à jour automatiquement tout nouveau logiciel, ou faire la mise à jour manuellement.
INPUT
TV
AV
ASPECT MENU
1
Affichez le menu
2
Sélectionnez “Configuration”
MENU
N DIRECT TV REC
EXIT
accédez
Menu principal
Image
OPTION
RETURN
Son
sélectionnez
Configuration
TEXT STTL INDEX HOLD
3
Sélectionnez “Menu système”
accédez
Configuration
Minuterie veille
Réglage des liens
Verrouillage parental
Réglage menu DVB-T
Langue
Affichage réglages
Interface commune
Menu système
Autres réglages
Désactivé
sélectionnez
Accéder
PROGRAMME
4
téléviseur
EXIT
40
5
accédez
Menu système
Réglage usine
Mise à jour système
Licence logicielle
Informations système
TV
Pour revenir au
Sélectionnez “Mise à jour système”
Validez
Accéder
sélectionnez
Mettez à jour le système logiciel du téléviseur Mise à jour système
Pour faire la mise à jour automatiquement
Sélectionnez “Recherche auto Màj en veille”
Chaque fois que vous faites le réglage, le
Mise à jour système
Recherche auto Màj en veille
Rechercher Màj maintenant
Désactivé
validez
sélectionnez
téléviseur effectue automatiquement une
recherche en mode de veille et télécharge toute
mise à jour de logiciel disponible.
La mise à jour automatique s’effectue dans les
conditions suivantes :
• Veille (téléviseur éteint avec la télécommande)
• Il n’y a pas d’enregistrement en cours.
Pour mettre à jour immédiatement
Sélectionnez “Rechercher Màj maintenant”
Recherche auto Màj en veille
Rechercher Màj maintenant
Téléchargement
accédez
Mise à jour système
Désactivé
Accéder
sélectionnez
Cherche une mise à jour
(pendant quelques minutes)
et affiche un message
correspondant si disponible
Remarque
Le téléchargement risque de prendre environ 60 minutes.
Pendant le téléchargement et la mise à jour du logiciel, NE PAS éteindre le téléviseur.
Il se peut que le message soit une notification affichée à l’avance. Dans ce cas, la date à laquelle la nouvelle
version peut être utilisée s’affichera. Vous pouvez régler la réservation pour la mise à jour. La mise à jour ne
sera pas lancée si le téléviseur est réglé sur Désactivé.
Mettre à jour le logiciel du téléviseur
Si une Mise à jour système est exécutée, le logiciel sera mis à jour (il se peut que cela
modifie les fonctions du téléviseur). Si vous ne désirez pas que cela se produise, réglez
“Recherche auto Màj en veille” sur “Désactivé”.
Fonctions avancées
41
Utilisation de VIERA TOOLS
Vous pouvez accéder facilement à des fonctions spéciales à l’aide de la fonction VIERA TOOLS.
INPUT
TV
AV
ASPECT MENU
1
Affichez les icônes de la fonction
2
Sélectionnez une fonction
TO
VIERA OLS
N DIRECT TV REC
EXIT
sélectionnez
OPTION
accédez
RETURN
TEXT STTL INDEX HOLD
Contrôle VIERA Link
3
PROGRAMME
TV
Pour revenir au
téléviseur
EXIT
Pour enlever
les icônes
TO
VIERA OLS
42
Suivez les étapes de la procédure pour chaque
fonction
Contrôle VIERA
“Contrôle VIERA Link” (p. 52)
Link
Lorsque plus de deux appareils compatibles sont raccordés, un écran de
sélection s’affiche.
Sélectionnez la bonne description et accédez.
“Pause Live TV” (p. 51)
Diaporama
“Diaporama” (p. 45)
Toutes les photos de la carte SD seront utilisées pour le diaporama.
Photos
“Visu. Photo” (p. 44)
Utilisation de VIERA TOOLS
Pause Live TV
Fonctions avancées
43
Afficher depuis la carte SD
(VIERA IMAGE VIEWER)
Les images fixes enregistrées sur les appareils photo numériques s’afficheront.
Pendant l’opération, un signal de son est émis par les bornes AV1, AV2 et AUDIO OUT. Aucun signal vidéo n’est
toutefois émis.
“Date” indique la date d’exécution de l’enregistrement sur l’appareil photo numérique ou le caméscope
numérique. “**/**/****” s’affiche si la date n’est pas enregistrée sur le fichier.
p. 57
Pour plus de détails sur les cartes SD
Pour insérer la carte SD
Pour retirer la carte SD
Face qui porte
l’étiquette
Enfoncez
jusqu’à ce qu’un
bruit de déclic
soit émis
Appuyez au
centre de
la carte
1
Insérez la carte SD
2
Sélectionnez “Visu.
Photo”
Vous pouvez aussi accéder directement
INPUT
TV
AV
ASPECT MENU
à l’aide de VIERA TOOLS
“Utilisation de VIERA TOOLS” (p. 42)
N DIRECT TV REC
EXIT
3
Sélectionnez le dossier pour afficher la vignette
Mode visu photo
Visualisation dossier
sélectionnez
1/23
OPTION
Nom du dossier
100_PANA
Nombre de photos
38 Images
RETURN
100_PANA
38 Images
101_PANA
3 Images
102_PANA
14 Images
200_PANA
20 Images
201_PANA
7 Images
ROOM
1 Images
Fruit
18 Images
Nature
14 Images
vignette
Choisir
Sortir
Choisir
Revenir
Visualisation
TEXT STTL INDEX HOLD
Les fichiers qui ne sont pas dans un
Toutes les photos
(Visualisation dossier)
4
dossier seront regroupés dans un
dossier nommé “/”.
Sélectionnez le fichier de la vignette à afficher
Photo
sélectionnée
Affichage d’erreur
(images qui n’ont pu être chargées, etc.)
Mode visu photo
Visualisation dossier
100_PANA
1/38
p1010001
p1010002
p1010003
p1010004
p1010005
p1010006
p1010007
p1010008
p1010009
p1010010
p1010011
p1010012
sélectionnez
Nom
p1010001
Date
23/10/2008
Pixel
1600 x 1200
seul (affichage simple)
PROGRAMME
Pour revenir au
Choisir
Sortir
Choisir
Revenir
Visualisation
Diaporama
Classer par mois
Les informations de la
photo sélectionnée s’affichent
Classer par date
Diaporama
p. 45
(Vignette)
téléviseur
EXIT
ou
Pour revenir à
l’écran
précédent
RETURN
Les photos s’affichent une à la fois
Pour afficher / cacher le guide
d’utilisation
Visualisation unique
OPTION
Rotation
Sortir
Choisir
Multi
Rotation
ou
Diaporama
Guide d’utilisation
(Seul)
Aller à la photo précédente
Rotation 90 (sens contraire des
aiguilles d’une montre)
Aller à la photo suivante
Rotation 90 (sens des aiguilles d’une
montre)
44
Pour revenir à la vignette
RETURN
Diaporama
Lancez le diaporama (exécutez l’étape
)
Lancez le
diaporama
Sélectionnez la première photo à
afficher
Pour faire une pause
Pour revenir à Seul (affichage simple)
Rouge
Vert
Remarque
Le diaporama est créé à l’intérieur de la vignette.
Vous pouvez aussi lancer le diaporama directement à l’aide de VIERA TOOLS.
“Utilisation de VIERA
TOOLS” (p. 42)
Réglages de diaporama (exécutez en Mode visu photo)
Sélectionnez “Menu config. Carte”
Affichez
le menu
Image
MENU
Sélectionnez les options et validez
accédez
Menu principal
Menu config. Carte
Musique de fond
Intervalle
Répéter
sélectionnez
Son
Type 1
5 secondes
Désactivé
validez
sélectionnez
Menu
Option
p. 26 et p. 27
Réglages / Configurations (choix disponibles)
Menu config.
Carte
Musique de fond
Sélectionnez la musique de fond pour le diaporama (Désactivé / Type 1 / Type 2
/ Type 3)
Intervalle
Sélectionne l’intervalle du diaporama (5 / 10 / 15 / 30 / 60 / 90 / 120 secondes)
Répéter
Répétition du diaporama (Désactivé / Activé)
Pour afficher toutes les photos
(VIERA IMAGE VIEWER)
Autres options
Afficher depuis la carte SD
Menu config. Carte
Affichez la vignette de toutes les photos présentes sur la carte SD.
Mode visu photo
Visualisation dossier
Mode visu photo
Toutes les photos
1/23
Choisir
Sortir
Choisir
Revenir
Visualisation
1/175
p1010001
p1010002
p1010003
p1010004
Nom
100_PANA
38 Images
101_PANA
3 Images
102_PANA
14 Images
Date
Vert
201_PANA
7 Images
ROOM
1 Images
Fruit
18 Images
sélectionnez
p1010001
200_PANA
20 Images
23/10/2008
Pixel
1600 x 1200
p1010005
p1010006
p1010007
p1010008
p1010009
p1010010
p1010011
p1010012
seul (affichage simple)
Nature
14 Images
Choisir
Sortir
Choisir
Revenir
Visualisation
Toutes les photos
Diaporama
(Visualisation dossier)
Visualisation dossier
Classer par mois
Classer par date
(Vignette - Toutes les photos)
Pour classer selon la date ou le mois d’enregistrement
Affichez la liste des groupes classés selon la même date ou le même mois.
“Inconnu” s’affiche pour le groupe des photos sans date d’enregistrement.
Mode visu photo
100_PANA
Classer par mois
1/3
Jaune
Mode visu photo
Visualisation dossier
100_PANA
1/38
p1010001
p1010002
p1010003
p1010004
p1010005
p1010006
p1010007
p1010008
p1010009
p1010010
p1010011
p1010012
Nom
Vert
p1010001
Date
Mois
Oct 2008
Nombre de photos
18 Images
Oct 2008
18 Images
vignette du groupe
sélectionné
Toutes les photos
23/10/2008
Choisir
Sortir
Choisir
Revenir
Visualisation
Diaporama
sélectionnez
Dec 2008
5 Images
Choisir
Sortir
Choisir
Revenir
Visualisation
Pixel
1600 x 1200
Nov 2008
15 Images
Fonctions avancées
Nom du dossier
100_PANA
Nombre de photos
38 Images
Classer par mois
Classer par date
(Vignette)
(Classer par mois)
Mode visu photo
100_PANA
Classer par date
1/10
Bleu
Vert
Date
23/10/2008
Nombre de photos
5 Images
23/10/2008
5 Images
25/10/2008
8 Images
26/10/2008
5 Images
08/11/2008
3 Images
Choisir
Sortir
Choisir
Revenir
Visualisation
10/11/2008
1 Images
20/11/2008
10 Images
25/11/2008
1 Images
02/12/2008
2 Images
sélectionnez
vignette du groupe
sélectionné
Toutes les photos
(Classer par date)
45
Fonctions de liaison (Q-Link
VIERA Link)
Q-Link raccorde le téléviseur à l’enregistreur DVD ou au magnétoscope, et facilite les commandes d’enregistrement, de lecture,
etc. (p. 48)
VIERA Link (HDAVI Control™) raccorde le téléviseur à l’appareil doté d’une fonction VIERA Link, et permet d’effectuer, sans
réglages compliqués, les commandes, l’enregistrement, la lecture, l’économie d’énergie, la création de contenu Home cinéma,
etc. (p. 49 à 53)
Vous pouvez utiliser simultanément les fonctions Q-Link et VIERA Link.
Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI Control 4”. Les fonctions disponibles varient toutefois suivant la version
de HDAVI Control installée sur l’appareil raccordé. Pour vérifier la version, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil en
question.
Aperçu des fonctions Q-Link et VIERA Link
Q-Link (connexion péritel uniquement)
Appareil raccordé
Fonctions
Enregistreur DVD ou Connexion
magnétoscope avec
connexion Q-Link
Téléchargement prédéfini
Lecture facile
Câble péritel
Démarrage simultané
Enregistreur DVD / Magnétoscope
avec fonction Q-Link
Utilisez un câble péritel de type “fully wired”.
Raccordez l’enregistreur DVD ou magnétoscope compatible Q-Link à
Arrêt simultané
la borne AV1 ou AV2 du téléviseur au moyen d’un câble péritel.
Enregistrement Direct TV
VIERA Link (connexion HDMI uniquement)
Appareil raccordé
Fonctions
Enregistreur DIGA avec
fonction VIERA Link
2
Téléchargement prédéfini
Lecture facile
Démarrage simultané
Arrêt simultané
Réduisez la consommation inutile
d’énergie en mode de veille
Mise en veille automatique d’un appareil
non nécessaire
Programme Pause Live TV
Enregistrement Direct TV
Commandez le menu de l’appareil raccordé
à l’aide de la télécommande VIERA
Commande de haut-parleurs
Lecteur DVD ou lecteur
Caméscope HD ou
Blu-ray Disc avec
appareil photo LUMIX avec
fonction VIERA Link
fonction VIERA Link
–
–
3
3
–
1
1
–
–
–
2
4
2
1
–
–
1
–
1
–
–
Connexion
Enregistreur DIGA / Lecteur DVD / Lecteur Blu-ray Disc /
Caméscope HD / Appareil photo LUMIX
avec fonction VIERA Link
Câble HDMI
Utilisez un câble compatible HDMI de type “fully wired”.
Raccordez l’appareil compatible VIERA Link à la borne HDMI1 ou HDMI2 du téléviseur au moyen d’un câble HDMI.
Concernant le câble HDMI à utiliser pour raccorder un caméscope HD Panasonic ou un appareil photo LUMIX, consultez le
mode d’emploi de l’appareil en question.
VIERA Link (connexions HDMI et péritel)
Appareil raccordé
46
Fonctions
Téléchargement prédéfini
Lecture facile
Démarrage simultané
Arrêt simultané
Réduisez la consommation inutile
d’énergie en mode de veille
Mise en veille automatique d’un appareil
non nécessaire
Programme Pause Live TV
Enregistrement Direct TV
Commandez le menu de l’appareil raccordé
à l’aide de la télécommande VIERA
Commande de haut-parleurs
Enregistreur DIGA Connexion
avec fonction VIERA
Link
Câble HDMI
Câble péritel
3
1
2
4
2
1
–
Enregistreur DIGA
avec fonction
VIERA Link
Utilisez un câble compatible HDMI de type “fully
wired”.
Raccordez l’appareil compatible VIERA Link à la borne
HDMI1 ou HDMI2 du téléviseur au moyen d’un câble
HDMI.
Utilisez un câble péritel de type “fully wired”.
Raccordez l’appareil compatible VIERA Link à la borne
AV1 ou AV2 du téléviseur au moyen d’un câble péritel.
VIERA Link (connexions HDMI et de sortie audio)
Appareil raccordé
Fonctions
Téléchargement prédéfini
Lecture facile
Démarrage simultané
Arrêt simultané
Réduisez la consommation inutile
d’énergie en mode de veille
Mise en veille automatique d’un
appareil non nécessaire
Programme Pause Live TV
Enregistrement Direct TV
Commandez le menu de l’appareil
raccordé à l’aide de la télécommande
VIERA
Commande de haut-parleurs
Lecteur Home cinéma
avec
fonction VIERA Link
–
Lecteur Home cinéma
Blu-ray Disc avec
fonction VIERA Link
–
5
–
1
6
Amplificateur avec
fonction VIERA Link
5
–
–
–
3
–
1
6
–
–
1
–
–
1
Connexion
Pour utiliser un lecteur Home cinéma / lecteur Blu-ray
Disc :
–
–
1
–
Pour utiliser un amplificateur :
Système d’enceintes
Amplificateur
avec fonction
VIERA Link
Câble
HDMI
Câble RCA
ou
câble péritel
Câble
HDMI
Caméscope HD ou appareil photo
LUMIX avec fonction VIERA Link
Enregistreur DIGA
avec fonction VIERA
Link
Utilisez un câble compatible HDMI de type “fully wired”.
Raccordez l’appareil compatible VIERA Link à la borne HDMI1 ou HDMI2 du téléviseur au moyen d’un câble
HDMI.
Utilisez un câble péritel de type “fully wired”.
Raccordez l’appareil compatible VIERA Link à la borne AV1 ou AV2 du téléviseur au moyen d’un câble
péritel.
Utilisez un câble RCA ou un câble péritel pour la sortie audio du téléviseur.
Fonctions avancées
Câble péritel
(Q-Link / VIERA Link)
Câble RCA
ou
câble péritel
Câble HDMI
Lecteur Home cinéma /
Lecteur Blu-ray Disc
avec fonction VIERA
Link
Fonctions de liaison
Câble HDMI
Système d’enceintes
1 : Disponible avec les appareils dotés de la fonction “HDAVI Control 2 ou plus” récente.
2 : Disponible avec les appareils dotés de la fonction “HDAVI Control 3 ou plus” récente.
3 : Disponible avec les appareils dotés de la fonction “HDAVI Control 4”.
4 : Disponible avec les enregistreurs DIGA équipés d’un disque dur.
5 : pendant la lecture d’un disque
6 : sauf pour visionner un disque
Remarque
Il se peut que les fonctions VIERA Link soient disponibles également sur les appareils des autres fabricants qui
prennent en charge HDMI CEC.
47
Fonctions de liaison (Q-Link
VIERA Link)
Q-Link
Préparatifs
Raccordez un enregistreur DVD ou magnétoscope portant un des logos suivants:
“Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” ou “SMARTLINK”
Liaison Q-Link p. 46
Utilisez un câble péritel de type “fully wired”.
Configurez l’enregistreur DVD ou le magnétoscope. Lisez le mode d’emploi de l’enregistreur.
Configuration de la borne Q-Link dans le menu Configuration “Q-Link” (p. 28), “Sortie AV1 / AV2” (p. 28)
Téléchargez les réglages prédéfinis de chaîne, langue, pays / zone “Téléchargement prédéfini” (voir ci-dessous)
Fonctions disponibles
Téléchargement prédéfini
Vous pouvez télécharger sur l’enregistreur les réglages de chaîne, langue, pays / zone.
Pour télécharger les réglages
“Téléchargement” (p. 28), “Configuration auto” (p. 30 et p. 31) ou “Configuration auto” lors de la première utilisation du téléviseur (p. 12)
Enregistrement Direct TV - Pour enregistrer tel quel ce que vous voyez à l’écran
Enregistrer le programme en cours immédiatement sur l’enregistreur DVD ou le magnétoscope.
Conditions de disponibilité :
INPUT
TV
AV
ASPECT MENU
N DIRECT TV REC
EXIT
OPTION
RETURN
TEXT STTL INDEX HOLD
Mode actuel
DIRECT TV REC
Utiliser le tuner
Téléviseur
Analogique
Enregistreur
Pour enregistrer
Sortie d’écran TV
Tuner de
l’enregistreur
Sortie d’écran TV
Tuner de
l’enregistreur
DVB
Téléviseur
AV
Enregistreur
(visionner le tuner de l’enregistreur)
AV
Entrée externe
(visionner l’entrée externe de
–
de l’enregistreur
l’enregistreur)
AV
–
Sortie d’écran TV
(visionner l’entrée externe du téléviseur)
Lors de l’exécution de l’enregistrement Direct TV, l’enregistreur s’allume
automatiquement s’il était en mode de veille.
Il est possible de changer de chaîne ou d’éteindre le téléviseur pendant que
l’enregistreur enregistre depuis son propre tuner.
Il n’est pas possible de changer de chaîne pendant que l’enregistreur enregistre
depuis le tuner du téléviseur.
Pour arrêter l’enregistrement
Déverrouillez le tuner
IDE
GU
Tuner verrouillé
Arrêter l’enregistrement
Suivant
EXIT
Déverrouiller
Démarrage simultané et Lecture facile
Pour utiliser cette fonction, réglez Démarrage simultané sur “Activé” dans le menu Configuration
“Démarrage simultané” (p. 28)
Lorsque la lecture est lancée sur l’enregistreur DVD ou le magnétoscope, ou lorsque vous activez le Navigateur direct ou le menu
de fonctions pour l’appareil raccordé, le téléviseur s’allume et le mode d’entrée permute automatiquement pour que vous puissiez
visionner le contenu. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.)
Arrêt simultané
Pour utiliser cette fonction, réglez Arrêt simultané sur “Activé” dans le menu Configuration “Arrêt
simultané” (p. 28)
Lorsque le téléviseur entre en mode de veille, l’enregistreur entre lui aussi en mode de veille automatiquement.
(Uniquement lorsque aucune opération n’est en cours sur la cassette vidéo ou sur le disque.)
Cette fonction sera opérante même si le téléviseur est mis automatiquement en mode de veille par la fonction Minuterie
veille ou par la fonction de mise en veille automatique.
• “DATA LOGIC” (une marque de commerce de Metz Corporation) • “Megalogic” (une marque de commerce de Grundig Corporation)
• “Easy Link” (une marque de commerce de Philips Corporation) • “SMARTLINK” (une marque de commerce de Sony Corporation)
Remarque
48
Ne s’applique pas à certains enregistreurs. Lisez le mode d’emploi de l’enregistreur.
VIERA Link “
Control™”
Profitez d’une interopérabilité HDMI accrue avec les appareils Panasonic dotés de la fonction “HDAVI Control”.
Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI Control 4”.
Une interface s’établit automatiquement entre le téléviseur et les appareils (enregistreur DIGA, caméscope HD,
lecteur Home cinéma, amplificateur, etc.) que vous raccordez au moyen de câbles HDMI ou péritel (p. 46 et p. 47).
Ces fonctions ne sont disponibles que sur les modèles dotés de “HDAVI Control” et “VIERA Link”.
Certaines fonctions ne sont pas disponibles, suivant la version de HDAVI Control installée sur l’appareil. Veuillez vérifier la
version HDAVI Control installée sur l’appareil raccordé.
La fonction VIERA Link “HDAVI Control”, basée sur les fonctions de commande fournies par HDMI, norme industrielle connue
sous le nom de HDMI CEC (commande d’appareils électroniques pour consommateurs), est une fonction unique que nous
avons développée et ajoutée. Son fonctionnement ne peut être garanti avec les appareils d’autres fabricants prenant en
charge HDMI CEC.
Reportez-vous aux modes d’emplois respectifs des appareils d’autres fabricants prenant en charge la fonction VIERA Link.
Pour connaître les appareils Panasonic compatibles, informez-vous auprès de votre revendeur Panasonic.
Préparatifs
Raccordez l’appareil qui prend en charge VIERA Link.
Connexion VIERA Link p. 46 et p. 47
Utilisez un câble compatible HDMI de type “fully wired”. Il n’est pas possible d’utiliser des câbles non conformes à la norme
Une fois le raccordement effectué, allumez l’appareil, puis le téléviseur.
Réglez le mode d’entrée sur HDMI1 ou HDMI2 (p. 22), puis assurez-vous que l’image s’affiche bien.
Cette configuration doit être effectuée chaque fois qu’une des conditions suivantes s’applique :
• première utilisation
• lorsque vous ajoutez ou reconnectez un appareil
• lorsque vous modifiez la configuration
(Q-Link / VIERA Link)
Utilisez un câble péritel de type “fully wired”.
Configurez l’appareil raccordé. Lisez le mode d’emploi de l’appareil.
Pour un enregistrement optimal, il se peut que vous deviez modifier les réglages de l’enregistreur. Pour plus de détails, lisez
le mode d’emploi de l’enregistreur.
Téléchargez les réglages prédéfinis de chaîne, langue, pays / zone “Téléchargement prédéfini” (voir ci-dessous)
Réglez VIERA Link sur Activé dans le menu Configuration “VIERA Link” (p. 28)
Configurez le téléviseur
Fonctions de liaison
HDMI.
Numéro de pièce des câbles HDMI Panasonic recommandés:
• RP-CDHG10 (1,0 m)
• RP-CDHG30 (3,0 m)
• RP-CDHG15 (1,5 m)
• RP-CDHG50 (5,0 m)
• RP-CDHG20 (2,0 m)
Fonctions disponibles
Téléchargement prédéfini
Pour télécharger les réglages
“Téléchargement” (p. 28), “Configuration auto” (p. 30 et p. 31) ou
“Configuration auto” - lors de la première utilisation du téléviseur (p. 12)
Lecture facile
Permutation d’entrée automatique - Lorsque vous faites fonctionner l’appareil raccordé, le mode
d’entrée permute automatiquement. Le mode d’entrée initial est rétabli lorsque vous cessez de faire
fonctionner l’appareil raccordé.
Démarrage simultané
Fonctions avancées
Vous pouvez télécharger sur l’enregistreur les réglages de chaîne, langue, pays / zone.
Pour utiliser cette fonction, réglez Démarrage simultané sur “Activé” dans le menu Configuration
“Démarrage simultané” (p. 28)
Le téléviseur s’allume automatiquement lorsque vous lancez la lecture sur l’appareil raccordé, ou lorsque
vous activez le Navigateur direct ou le menu de fonctions sur l’appareil. (Uniquement lorsque le téléviseur
est en mode de veille.)
Arrêt simultané
Pour utiliser cette fonction, réglez Arrêt simultané sur “Activé” dans le menu Configuration “Arrêt
simultané” (p. 28)
Lorsque le téléviseur entre en mode de veille, l’appareil raccordé entre lui aussi en mode de veille
automatiquement.
Cette fonction sera opérante même si le téléviseur est mis automatiquement en mode de veille par la
fonction Minuterie veille ou par la fonction de mise en veille automatique.
49
Fonctions de liaison (Q-Link
VIERA Link)
Fonctions disponibles
Réduisez la consommation inutile d’énergie en mode de veille Sauvegarde veille
Pour utiliser cette fonction, réglez Sauvegarde veille sur “Activé” dans le menu Configuration
“Sauvegarde veille” (p. 28)
Pour réduire la consommation d’énergie de l’appareil raccordé lorsqu’il est en mode de veille, elle est ajustée vers le haut
ou le bas selon que le téléviseur est allumé ou éteint.
Lorsque le téléviseur entre en mode de veille, l’appareil raccordé entre automatiquement en mode de veille et sa
consommation est automatiquement réduite au minimum.
Lorsque le téléviseur s’allume, l’appareil raccordé demeure en mode de veille mais sa consommation d’énergie augmente
pour lui permettre de démarrer plus rapidement.
Cette fonction est efficace si l’appareil raccordé peut modifier sa consommation d’énergie en mode de veille et s’il est
réglé sur une consommation plus élevée.
Cette fonction est opérante lorsque “Arrêt simultané” est réglé sur “Activé”.
Mise en veille automatique d’un appareil non nécessaire Mode veille intelligent
Pour utiliser cette fonction, réglez Mode veille intelligent sur “Activé (avec rappel)” ou “Activé (sans
rappel)” dans le menu Configuration
“Mode veille intelligent” (p. 28)
Lorsque le téléviseur est allumé, les appareils non visionnés ou non utilisés entrent automatiquement en mode de veille
pour réduire la consommation d’énergie. Par exemple, lorsque le mode d’entrée est changé depuis HDMI, ou lorsque la
sélection haut-parleurs est changée pour “TV” (sauf pour visionner un disque).
Si vous sélectionnez “Activé (avec rappel)”, un message sur écran s’affichera pour vous informer avant d’activer cette
fonction.
Suivant l’appareil raccordé, il se peut que cette fonction n’opère pas correctement. Si nécessaire, réglez sur “Désactivé”.
Fonctions disponibles (Utiliser le Menu VIERA Link)
Enregistrement Direct TV - Pour enregistrer tel quel ce que vous voyez à l’écran Direct TV Rec
Enregistrer le programme actuel immédiatement sur l’enregistreur DIGA.
Si vous raccordez en même temps divers enregistreurs, incluant ceux d’autres fabricants, raccordez
l’enregistreur DIGA à la borne HDMI dont le numéro est le plus bas sur le téléviseur. Par exemple, si vous
utilisez les bornes HDMI1 et HDMI2 pour deux enregistreurs, raccordez l’enregistreur DIGA à la borne
HDMI1.
Si cela ne fonctionne pas, vérifiez les réglages et l’appareil.
“Aperçu des fonctions Q-Link et VIERA Link” (p. 46 and p. 47), “Préparatifs” (p. 49)
Il est possible de changer de chaîne ou d’éteindre le téléviseur pendant que l’enregistreur enregistre depuis
son propre tuner.
Il n’est pas possible de changer de chaîne pendant que l’enregistreur enregistre depuis le tuner du téléviseur.
INPUT
TV
AV
ASPECT MENU
N DIRECT TV REC
EXIT
1
2
Affichez “Menu VIERA Link”
Sélectionnez “Direct TV Rec” et lancez l’enregistrement
démarrer
Menu VIERA Link
Pause Live TV
Direct TV Rec
Démarrage
Contrôle
VIERA Link
Speaker Selection
Enregistreur
Home Cinema
Sélection haut-parleurs Home cinéma
sélectionnez
Vous pouvez aussi lancer l’enregistrement directement
OPTION
RETURN
Pour arrêter l’enregistrement
Sélectionnez “Stop” sous “Direct TV Rec” et accédez
TEXT STTL INDEX HOLD
Menu VIERA Link
Pause Live TV
Direct TV Rec
Arrêt
Contrôle
VIERA Link
Speaker Selection
Enregistreur
Home Cinema
Sélection haut-parleurs Home cinéma
sélectionnez
arrêter
Vous pouvez aussi arrêter l’enregistrement directement.
Déverrouillez le tuner
IDE
GU
Tuner verrouillé
Arrêter l’enregistrement
Suivant
50
Déverrouiller
EXIT
DIRECT TV REC
Fonctions disponibles (Utiliser le Menu VIERA Link)
Programme Pause Live TV Pause Live TV
Vous pouvez mettre en pause le programme de télévision en direct et poursuivre le visionnement
plus tard.
Le programme de télévision diffusé en direct sera enregistré sur le disque dur de l’enregistreur DIGA.
Cette fonction est disponible pour les enregistreurs DIGA équipés d’un disque dur.
Si vous raccordez en même temps divers enregistreurs, incluant ceux d’autres fabricants, raccordez
l’enregistreur DIGA équipé d’un disque dur à la borne HDMI dont le numéro est le plus bas sur le téléviseur.
Par exemple, si vous utilisez les bornes HDMI1 et HDMI2 pour deux enregistreurs, raccordez à la borne
HDMI1 l’enregistreur DIGA équipé d’un disque dur.
Si cela ne fonctionne pas, vérifiez les réglages et l’appareil.
“Aperçu des fonctions Q-Link et VIERA Link” (p. 46 et p. 47), “Préparatifs” (p. 49)
Accédez au programme de télévision en direct et mettez-le en pause
INPUT
TV
AV
ASPECT MENU
1
N DIRECT TV REC
EXIT
TEXT STTL INDEX HOLD
pause
Menu VIERA Link
Pause Live TV
Direct TV Rec
Contrôle
VIERA Link
Speaker Selection
Sélection haut-parleurs
Accéder
Démarrage
Enregistreur
Home Cinema
Home cinéma
sélectionnez
L’image du téléviseur entrera en pause.
Vous pouvez aussi lancer la pause directement à l’aide de VIERA TOOLS
“Utilisation de VIERA TOOLS” (p. 42)
Le programme de télévision diffusé en direct est enregistré sur le disque
dur à partir du point de la pause.
Si l’image de téléviseur en pause disparaît après quelques minutes.
OPTION
(l’image de pause sera rétablie)
(Q-Link / VIERA Link)
RETURN
Sélectionnez “Pause Live TV” et mettez le programme en pause
Fonctions de liaison
2
OPTION
Affichez “Menu VIERA Link”
Suivez les instructions du guide d’utilisation pour utiliser la fonction Pause
Live TV.
L’utilisation peut varier suivant le
recherche vers l’arrière
pause
recherche vers l’avant
lecture
arrêter
PROGRAMME
type d’enregistreur. Dans ce cas,
suivez les instructions du guide
d’utilisation ou consultez le mode
d’emploi de l’enregistreur.
Si vous arrêtez la lecture, le programme
enregistré sera supprimé du disque dur.
TV
Pour revenir au programme de télévision en direct
(arrêtez la lecture de Pause Live TV / annulez la pause)
Sélectionnez “Oui”
TV
Fonctions avancées
Pour utiliser Pause Live TV
Pause Live TV
sélectionnez
Stop Pause Live TV?
Oui
Non
arrêter
Si vous arrêtez la lecture ou annulez la pause, le programme
enregistré sera supprimé du disque dur.
51
Fonctions de liaison (Q-Link
VIERA Link)
Fonctions disponibles (Utiliser le Menu VIERA Link)
Commandez le menu de l’appareil raccordé à l’aide de la télécommande
VIERA Contrôle VIERA Link
Vous pouvez commander certaines fonctions de l’appareil raccordé à l’aide de la télécommande du téléviseur
(pointez la télécommande vers le capteur de signal du téléviseur).
Si cela ne fonctionne pas, vérifiez les réglages et l’appareil.
“Aperçu des fonctions Q-Link et VIERA Link” (p. 46 et p. 47), “Préparatifs” (p. 49)
Pour plus de détails sur l’utilisation de l’appareil raccordé, consultez son mode d’emploi.
Accédez au menu de l’appareil et utilisez-le
INPUT
TV
AV
ASPECT MENU
1
Affichez “Menu VIERA Link”
N DIRECT TV REC
EXIT
OPTION
RETURN
2
3
Sélectionnez “Contrôle VIERA Link”
Menu VIERA Link
Pause Live TV
Direct TV Rec
Démarrage
Contrôle
VIERA Link
Speaker Selection
Enregistreur
Home Cinema
Sélection haut-parleurs Home cinéma
sélectionnez
Sélectionnez l’appareil auquel vous voulez accéder
Le type d’appareil raccordé s’affiche.
Sélectionnez le type d’appareil et accédez.
TEXT STTL INDEX HOLD
Menu VIERA Link
Si plusieurs enregistreurs
Pause Live TV
Direct TV Rec
Démarrage
Contrôle
VIERA Link
Speaker Selection
Enregistreur
Home Cinema
Sélection haut-parleurs Home cinéma
ou lecteurs sont raccordés
Vous pouvez raccorder jusqu'à
trois enregistreurs ou lecteurs
à la fois.
sélectionnez
accédez
Enregistreur / Lecteur / Home cinéma / Caméscope / LUMIX / Autre
Vous pouvez aussi accéder directement à l’aide de VIERA TOOLS
“Utilisation de VIERA TOOLS” (p. 42)
L’expression “Home cinéma” désigne les lecteurs Home cinéma, les
lecteurs Blu-ray Disc et les enregistreurs Home cinéma.
Le terme “Autre” désigne les décodeurs.
Menu VIERA Link
Pause Live TV
Direct TV Rec
Démarrage
Contrôle
VIERA Link
Speaker Selection
Enregistreur2
Home Cinema
Sélection haut-parleurs Home cinéma
Enregistreur1-2 / Lecteur1-2
Le numéro est indiqué à partir
du plus petit numéro de borne
parmi les bornes HDMI du
téléviseur raccordées au même
type d’appareil. Par exemple,
si deux enregistreurs sont
respectivement raccordés à
HDMI1 et HDMI2, celui raccordé
à HDMI1 s’affiche en tant
que “Enregistreur1”, et celui
raccordé à HDMI2 en tant que
“Enregistreur2”.
Le menu de l’appareil auquel vous avez accédé
(Le mode d’entrée change automatiquement)
4
Utilisez le menu de l’appareil
Touches de télécommande VIERA disponibles:
(varie suivant l’appareil raccordé)
INPUT
TV
AV
ASPECT MENU
N DIRECT TV REC
EXIT
OPTION
RETURN
Si vous accédez à un
appareil non compatible
avec VIERA Link
Suivez les instructions du guide
d’utilisation
Pour afficher le guide d’utilisation
En cas d’accès à l’appareil d’un autre
fabricant, il se peut que le menu de
configuration ou de sélection du contenu
s’affiche.
Pause Live TV
Direct TV Rec
Démarrage
Contrôle
VIERA Link
Speaker Selection
Enregistreur
Home Cinema
Sélection haut-parleurs Home cinéma
52
“Changer le code suivant le type
d’appareil” (p. 23)
OPTION
TEXT STTL INDEX HOLD
Menu VIERA Link
Le type d’appareil raccordé
s’affiche.
Vous pouvez accéder au menu
de l’appareil. Il n’est toutefois
pas possible de le commander.
Utilisez la télécommande de
l’appareil en question pour le
commander.
Réglez le code de la télécommande
sur “73”
Lorsque les mots-clés s’affichent sur
la barre de couleur
Rouge Vert Jaune Bleu
PROGRAMME
REC
TV
Remarque
Il se peut que certaines opérations ne
soient pas disponibles, suivant l’appareil.
Dans ce cas, utilisez la télécommande de
l’appareil en question pour le commander.
Fonctions disponibles (Utiliser le Menu VIERA Link)
Commande de haut-parleurs Sélection haut-parleurs
Vous pouvez commander les enceintes Home cinéma à l’aide de la télécommande du téléviseur
(pointez la télécommande vers le capteur de signal du téléviseur).
Si cela ne fonctionne pas, vérifiez les réglages et l’appareil.
“Aperçu des fonctions Q-Link et VIERA Link” (p. 46 et p. 47), “Préparatifs” (p. 49)
Accédez au volume des enceintes et réglez-le
Affichez “Menu VIERA Link”
INPUT
TV
AV
ASPECT MENU
1
N DIRECT TV REC
EXIT
2
OPTION
RETURN
Pause Live TV
Direct TV Rec
Démarrage
Contrôle
VIERA Link
Speaker Selection
Enregistreur
Home Cinema
Sélection haut-parleurs Home cinéma
sélectionnez
Réglez sur “Home cinéma” ou “TV”
validez
Home cinéma
Le lecteur Home cinéma, le lecteur Home cinéma Blu-ray Disc
ou l’amplificateur s’allumera automatiquement s’il est en mode
de veille, et le son sera émis par les enceintes Home cinéma
raccordées à l’appareil en question.
PROGRAMME
(Q-Link / VIERA Link)
3
Menu VIERA Link
Fonctions de liaison
TEXT STTL INDEX HOLD
Sélectionnez “Sélection haut-parleurs”
Volume Haut / Bas
barre de volume s’affichera lorsque
( La
vous réglerez le volume sur l’appareil. )
TV
Le son des haut-parleurs du téléviseur est coupé.
Les haut-parleurs du téléviseur s’activeront lorsque l’appareil
raccordé sera éteint.
Téléviseur
Les haut-parleurs du téléviseur sont activés.
Remarque
Pour profiter du son multicanal d’un enregistreur DIGA, raccordez
l’enregistreur DIGA à l’amplificateur au moyen d’un câble HDMI (p. 47).
Fonctions avancées
Coupure du son
Remarque
Suivant l’appareil raccordé, il se peut que ces fonctions n’opèrent pas correctement.
Il se peut que l’image ou le son ne soit pas disponible pendant quelques secondes après la permutation du mode
d’entrée.
Il se peut que la lecture facile soit disponible au moyen de la télécommande du lecteur Home cinéma, du lecteur
Home cinéma Blu-ray Disc ou de l’amplificateur. Lisez le mode d’emploi de l’appareil.
“HDAVI Control 4” est la nouvelle norme (en date de décembre 2008) pour les appareils compatibles HDAVI
Control. Cette norme est compatible avec les appareils HDAVI classiques.
“Informations système” (p. 29)
Pour vérifier la version HDAVI Control instalée sur ce téléviseur
53
Appareil externe
Ces schémas indiquent nos recommandations pour le raccordement du téléviseur à divers appareils.
Pour les autres raccordements, reportez-vous aux instructions qui accompagnent les appareils
respectifs, au tableau ci-dessous et aux spécifications (p. 63).
(S-VIDEO)
ou
(VIDEO)
Caméscope /
Console de jeu
Pour faire l’écoute via
des enceintes
(AUDIO)
Câble RCA
Amplificateur
avec système
d’enceintes
(mini-fiche
stéréo M3)
Pour visionner
les disques DVD
Casque
Pour régler le volume
Lecteur DVD
“Ecouteurs” dans le menu Son (p. 27)
Types of connectable equipment to each terminal
AV1
AV2
Connecteur
AV3 (Côté dutéléviseur)
S-V
V
Enregistrement / Lecture
(appareil)
L
R
Pour enregistrer/ lire des cassettes vidéo / DVD (magnétoscope / enregistreur DVD)
Pour regarder des DVD (lecteur DVD)
Pour regarder les images d’un caméscope (caméra vidéo)
Pour regarder des émissions satellites (décodeur)
Pour jouer à des jeux vidéos (console de jeu)
Pour utiliser un amplicateur avec les haut-parleurs
Q-Link
VIERA Link
Enregistrement TV direct
54
: Raccordement conseillé
(avec HDMI) (avec HDMI)
Appareil HDMI
Enregistreur DVD
Câble compatible HDMI de
type “fully wired”
Câble RF
AUDIO AUDIO Y
OUT
IN
L
L
PB
R
R
PR
ou
1
Pour enregistrer
ou faire la lecture
2
Câble péritel de type
“fully wired”
Câble
compatible
HDMI de type
“fully wired”
(Écouter)
(Afcher)
Décodeur
COMPONENT
AUDIO OUT
Y
L
L
PB
R
PR
R
1
Câble péritel de
type “fully wired”
Fonctions avancées
Pour visionner des
diffusions par satellite
Enregistreur DVD
/ Magnétoscope
Appareil externe
COMPONENT
2
55
Données techniques
Rapport de format automatique
La taille et le rapport de format optimaux peuvent être choisis automatiquement, et vous pouvez obtenir une image
plus fine. (p. 16)
Signal de contrôle du rapport de format
“WIDE” apparaîtra dans le coin supérieur gauche de l’écran si le téléviseur détecte un signal d’écran large (WSS)
ou un signal de commande passant par la borne SCART / HDMI.
Le rapport de format changera aussi pour le format d’écran large approprié : 16:9 ou 14:9.
Cette fonction sera opérante quel que soit le mode de rapport de format.
Borne d’entrée
RF
AV1 (Composite)
AV2 (Composite ou S-Vidéo)
AV3 (Composite ou S-Vidéo)
COMPONENT
HDMI1
HDMI2
Format de signal
d’entrée
DVB-T
PAL B, G, H, I
PAL D, K
SECAM B, G
SECAM L, L’
SECAM D, K
PAL 525/60 6,5 MHz
PAL 525/60 6,0 MHz
PAL 525/60 5,5 MHz
M.NTSC 6,5 MHz
M.NTSC 6,0 MHz
M.NTSC 5,5 MHz
PAL
SECAM
PAL 525/60
M.NTSC
NTSC
525 (480) / 60i
525 (480) / 60p
625 (576) / 50i
625 (576) / 50p
750 (720) / 60p
750 (720) / 50p
1 125 (1 080) / 60i
1 125 (1 080) / 50i
525 (480) / 60i
525 (480) / 60p
625 (576) / 50i
625 (576) / 50p
750 (720) / 60p
750 (720) / 50p
1 125 (1 080) / 60i
1 125 (1 080) / 50i
1 125 (1 080) / 60p
1 125 (1 080) / 50p
1 125 (1 080) / 24p
Signal de contrôle du rapport de format
Signal d’écran large Signal de contrôle
(WSS)
par la borne péritel (8 broches) / HDMI
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Mode automatique
Le mode automatique établit le meilleur rapport de format, de sorte que l’image s’adapte à l’écran. Il fait ce choix
en quatre étapes : (WSS, signal de commande via la borne SCART / HDMI, détection du format boîte aux lettres
ou ajustement horizontal pour remplir tout l’écran)
Si l’image est très sombre, cela peut prendre quelques minutes.
Détection boîte aux lettres : S’il détecte des bandes noires au haut et au bas de l’écran, le mode Automatique
choisit le meilleur rapport de format et agrandit l’image pour qu’elle remplisse tout l’écran.
Si aucun signal de rapport de format n’est détecté, le mode automatique améliore l’image pour un confort visuel
optimal.
Remarque
Le rapport de format varie suivant le programme, etc. Si le rapport de format n’est pas conforme à la norme 16:9,
il se peut que des bandes noires apparaissent au haut et au bas de l’écran.
Si la taille de l’écran semble anormale lors de la lecture, sur un magnétoscope, d’un programme enregistré en
mode d’écran large, réglez l’alignement du magnétoscope. Consultez le mode d’emploi du magnétoscope.
56
Carte SD
Précautions à prendre pour la manipulation de la carte SD
Ne retirez pas la carte pendant que le téléviseur accède aux données (cela risquerait d’endommager la carte
ou le téléviseur).
Ne touchez pas les broches au dos de la carte.
Ne soumettez pas la carte à une pression élevée ou à un choc.
Insérez la carte dans le bon sens (autrement, vous risquez d’endommager la carte).
Le brouillage électrique, l’électricité statique ou une opération erronée peuvent endommager les données ou
la carte.
Faites régulièrement une copie de secours des données enregistrées, en cas de détérioration ou d’altération
des données, ou d’un fonctionnement irrégulier du téléviseur. (Panasonic décline toute responsabilité quant à
toute détérioration ou tout dommage subi par les données enregistrées.)
Format de données pour parcourir la carte
Images fixes enregistrées sur un appareil photo numérique compatible avec les fichiers JPEG conformes aux
normes DCF et EXIF
Format de données - Baseline JPEG (Sous-échantillonnage 4:4:4, 4:2:2 ou 4:2:0)
Nombre max. de fichiers - 9 999
Résolution d’image - 160 × 120 à 10 000 000
Types de carte conformes (capacité maximale) : carte SDHC (32 Go), carte SD (2 Go), carte miniSD (2 Go)
(un adaptateur miniSD est nécessaire)
Si vous utilisez une carte miniSD, insérez-la et retirez-la avec l’adaptateur.
Consultez le site Web suivant pour les plus récentes informations sur les types de carte. (Uniquement en
anglais)
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/
DCF (règle de conception pour système de fichier d’appareil photo): Norme unifiée établie par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology
Industries Association).
Remarque
Formatez la carte sur l’appareil d’enregistrement.
Suivant l’appareil d’enregistrement utilisé, il se peut que l’image ne s’affiche pas bien sur ce téléviseur.
L’image peut mettre un certains temps à s’afficher lorsqu’il y a beaucoup de fichiers et de dossiers.
Cette fonction ne permet pas l’affichage des images animées Motion JPEG et des images fixes non formatées
en DCF (c’est-à-dire TIFF et BMP).
Il se peut que les données modifiées sur un ordinateur ne s’affichent pas.
Les images importées d’un ordinateur doivent être compatibles avec EXIF (Exchangeable Image File) 2.0, 2.1,
ou 2.2.
Les fichiers partiellement dégradés s’afficheront avec une résolution réduite.
Toutes les données portant l’extension “.JPG” sur la carte seront lues en Mode visu photo.
Il se peut que les noms de dossier et de fichier soient différents, suivant l’appareil photo numérique utilisé.
N’utilisez pas de caractères à deux octets ou autres codes spéciaux.
La carte risque de devenir inutilisable sur ce téléviseur si les noms de fichier ou de dossier sont modifiés.
Messages sur écran
Fichier non lisible
Signification / Mesure à prendre
Le fichier est altéré ou illisible.
Le téléviseur ne prend pas en charge ce format.
(Pour les formats et données pris en charge, voir ci-dessus.)
Pas de carte SD insérée
Assurez-vous que la carte SD est bien insérée.
Pas de fichier valide
La carte ne contient pas de données.
Plus de 9999 photos trouvées
(le max. est de 9999)
Le nombre maximum valide de photos est de 9999.
Données techniques
Message
FAQ, etc.
57
Données techniques
Tableau des caractères pour les touches numériques
Vous pouvez saisir les caractères à l’aide des touches numériques pour les
options d’entrée libres.
Appuyez plusieurs fois sur la touche numérique jusqu’à ce que vous atteigniez le
caractère désiré.
Le caractère est automatiquement validé si vous le laissez tel quel
pendant une seconde.
Vous pouvez aussi valider le caractère en appuyant sur la touche
OK ou sur une autre touche numérique dans la seconde qui suit.
Entrée utilisateur
Nom
A
U
a
u
0
_
B
V
b
v
1
C
W
c
w
2
D
X
d
x
3
E
Y
e
y
4
F
Z
f
z
5
G
À
g
à
6
H I J
Â Æ Ç
h i j
â æ ç
7 8 9
K L M N O P Q
È É Ê Ë Î Ï Ô
k l m n o p q
è é ê ë î ï ô
! : # ( ) +
R
Œ
r
œ
-
S
Ù
s
ù
.
T
Û
t
û
*
Tableau des caractères :
Nombre de
pressions à
appliquer
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
.
1
!
:
#
+
-
*
_
(
)
a
b
c
2
A
B
C
à
â
æ
d
e
f
3
D
E
F
è
é
ê
ç
À
Â
Æ
Ç
ë
È
É
Ê
Ë
g
h
i
4
G
H
I
î
ï
Î
Ï
j
k
l
5
J
K
L
m
n
o
6
M
N
O
ô
œ
Ô
Œ
p
q
r
s
7
P
Q
R
S
t
u
v
8
T
U
V
ù
û
Ù
Û
w
x
y
z
9
W
X
Y
Z
Espace
0
Touches
numériques
Informations sur les bornes péritel, S-VIDEO et HDMI
Borne AV1 péritel
Borne AV2 péritel
(RGB, VIDEO, Q-Link)
(RGB, VIDEO, S-VIDEO, Q-Link)
Les entrées adéquates pour AV1 incluent RVB
(Rouge / Vert / Bleu).
AV2 - Les broches 15 et 20 dépendent de la permutation AV2 S-VHS
/ VIDEO.
Masse de prise
Sortie CVBS (vidéo)
Masse CVBS
Entrée rouge
Masse rouge
Entrée verte
Masse verte
Entrée bleue
Masse bleue
Sortie audio (G)
Sortie audio (D)
Masse de prise
Sortie CVBS (vidéo)
Masse CVBS
Entrée rouge - Entrée S.C.
Masse rouge
Entrée verte
Masse verte
Entrée bleue
Masse bleue
Sortie audio (G)
Sortie audio (D)
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Entrée CVBS (vidéo)
Masse d’état RVB
État RVB
Masse
-Données Q-Link
État CVBS
Entrée audio (G)
Masse audio
Entrée audio (D)
Borne AV3 S-VIDEO à 4 broches
58
Entrée
chrominance
Entrée luminance
Masse chrominance
Masse luminance
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Entrée CVBS (vidéo)
Masse d’état RVB
État RVB
Masse
-Données Q-Link
État CVBS
Entrée audio (G)
Masse audio
Entrée audio (D)
Borne HDMI
Détection Hot Plug
Terre DDC/CEC
SCL
CEC
Écran d’horloge TMDS
Données 0 TMDS
Données 0+ TMDS
Écran de données 1 TMDS
Données 2 TMDS
Données 2+ TMDS
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
18 Alimentation +5 V
16 SDA
14 Réservé
(câble d’entrée non connecté sur appareil)
12 Horloge TMDS
10 Horloge+ TMDS
8 Écran de données 0 TMDS
6 Données 1 TMDS
4 Données 1+ TMDS
2 Écran de données 2 TMDS
Connexion HDMI
HDMI (high-definition multimedia interface) est la première interface audiovisuelle entièrement numérique au
monde qui soit conforme à une norme sans compression.
Vous pouvez profiter d’images numériques à haute définition et d’un son de qualité supérieure en raccordant le
téléviseur à un appareil HDMI.
Un appareil compatible HDMI ( 1) doté d’une borne de sortie HDMI ou DVI, tel qu’un décodeur de télévision par
câble ou un lecteur DVD, peut être raccordé à la borne HDMI à l’aide d’un câble conforme HDMI (“fully wired”).
Pour les raccordements, voir “Appareil externe” (p. 54).
Fonctions HDMI prises en charge
Signal d’entrée audio : PCM linéaire 2 canaux (fréquences d’échantillonnage - 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz)
Signal d’entrée vidéo : 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i et 1080p
“Signal d’entrée affichable” (p. 60)
Faites correspondre avec le réglage de sortie de l’appareil numérique.
Signal d’entrée d’ordinateur : “Signal d’entrée affichable” (p. 60)
Faites correspondre avec le réglage de sortie de l’ordinateur.
VIERA Link (HDAVI Control 4) : “VIERA Link” (p. 49)
Raccordement DVI
Si l’appareil externe n’a qu’une sortie DVI, raccordez à la borne HDMI1 via un câble adaptateur DVI à
HDMI ( 2).
Lors de l’utilisation d’un câble adaptateur DVI à HDMI, raccordez le câble audio à la prise d’entrée audio (HDMI1 :
utilisez les bornes COMPONENT-AUDIO).
Remarque
Vous pouvez effectuer des réglages audio dans l’option “Entrée HDMI1” du menu Son. (p. 27)
La borne HDMI2 est uniquement pour le signal audio numérique.
Si l’appareil raccordé est doté d’une fonction de réglage du rapport de format, réglez-le sur “16:9”.
Ces connecteurs HDMI sont de “type A”.
Ces connecteurs HDMI sont compatibles avec la protection des droits d’auteur HDCP (protection de contenu
numérique large bande).
Un appareil sans borne de sortie numérique peut être raccordé à la borne d’entrée “COMPONENT”, “S-VIDEO”
ou “VIDEO” pour la réception des signaux analogiques.
( 1) : Le logo HDMI est apposé sur les appareils conformes HDMI.
( 2) : Informez-vous auprès de votre revendeur local d’appareils numériques.
Données techniques
FAQ, etc.
59
Données techniques
Signal d’entrée affichable
COMPONENT (Y, PB, PR), HDMI
Signe : Signal d’entrée pris en charge
Nom de signal
525 (480) / 60i
525 (480) / 60p
625 (576) / 50i
625 (576) / 50p
750 (720) / 60p
750 (720) / 50p
1 125 (1 080) / 60i
1 125 (1 080) / 50i
1 125 (1 080) / 60p
1 125 (1 080) / 50p
1 125 (1 080) / 24p
COMPONENT
HDMI
PC (par la borne HDMI)
Le signal d’entrée pris en charge pour les ordinateurs est fondamentalement compatible avec la synchronisation de la norme HDMI.
Nom de signal
Fréquence horizontale (kHz)
Fréquence verticale (Hz)
640 × 480 @60 Hz
31,47
60,00
750 (720) / 60p
45,00
60,00
1 125 (1 080) / 60p
67,50
60,00
Remarque
Les signaux autres que ceux ci-dessus peuvent ne pas s’afficher correctement.
Les signaux ci-dessus sont reconvertis pour un affichage optimal sur le téléviseur.
Comme le signal PC est amplifié ou comprimé pour l’affichage, il peut être impossible d’afficher les détails fins
avec une netteté suffisante.
60
FAQ
Avant de faire une demande de service ou d’assistance, essayez d’abord de régler le problème en vous
reportant à ces instructions simples.
Si le problème persiste, contactez votre revendeur Panasonic pour obtenir de l’aide.
Points blancs ou image
ombragée (parasites)
Vérifiez la position, l’orientation et la
connexion de l’antenne.
Absence d’image ou de
son
Le téléviseur est-il en mode AV ?
Assurez-vous que le bon mode d’entrée AV est sélectionné.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation
est branché dans la prise.
Le téléviseur est-il allumé ?
Vérifiez le menu Image (p. 26) et le volume.
Assurez-vous que tous les câbles péritel
requis sont installés et que toutes les
connexions sont fermement établies.
Rapport de format
automatique
Le rapport de format automatique est conçu
pour remplir l’écran de manière optimale. (p. 56)
Appuyez sur la touche ASPECT pour changer
le rapport de format manuellement (p. 16).
S-Vidéo / image en noir et
blanc
Assurez-vous que la sortie de l’appareil
externe correspond à l’entrée du téléviseur.
Si la sortie de l’appareil externe est réglée
sur S-Vidéo, le téléviseur doit aussi être
réglé sur S-Vidéo (p. 22).
Appuyez sur la touche
pour les enlever.
Appuyez encore une fois pour les afficher de nouveau.
Le Guide TV n’indique
aucun programme
Vérifiez l’émetteur numérique.
Orientez l’antenne vers un autre émetteur
Si la qualité d’image est mauvaise, vérifiez l’antenne
et informez-vous auprès du revendeur le plus près.
La fonction “VIERA Link” est
inopérante et un message
d’erreur apparaît
Vérifiez la connexion. (p. 46 et p. 47)
Allumez l’appareil raccordé, puis le téléviseur. (p. 49)
L’enregistrement ne commence
pas immédiatement
Vérifiez les réglages de l’enregistreur. Pour plus de
détails, lisez le mode d’emploi de l’enregistreur.
Des points rouges, bleus, verts et
noirs peuvent apparaître sur l’écran
C’est une caractéristique des écrans à cristaux
liquides, ce n’est pas un dysfonctionnement. Le
panneau à cristaux liquides est fabriqué en faisant
appel à une technologie de haute précision, ce qui
vous permet de bénéficier d’une image de bonne
définition. Un certain nombre de pixels non actifs
peuvent apparaître occasionnellement à l’écran sous la
forme de point fixe rouge, vert, bleu ou noir.
Notez que cela n’affecte pas les performances de votre
téléviseur.
FAQ, etc.
installé à proximité.
Vérifiez la diffusion analogique.
Réglez aussi sur “Sortie AV1 / AV2” dans le menu
Configuration (p. 28).
Foire aux questions
Données techniques
Le numéro de chaîne, le
mode d’entrée, etc. restent
affichés sur l’écran du
téléviseur
- Ex. : EC/AV1
La fonction Q-Link est inopérante
Vérifiez le câble péritel et la connexion.
61
FAQ
Problème
Mesures à prendre
Réglez sur “P-NR” dans le menu Image (pour éliminer les
Image désordonnée, parasites
parasites). (p. 26)
Vérifiez la présence d’appareils électriques à proximité
(voiture, motocyclette, lampe fluorescente).
Écran
Aucune image ne s’affiche
Image floue ou déformée
(pas de son, ou volume bas)
L’option “Couleur” ou “Contraste” du menu Image est-elle réglée sur
la valeur minimum ? (p. 26)
Réglez de nouveau les chaînes. (p. 30 et p. 31)
Éteignez le téléviseur à l’aide de son interrupteur principal, puis
Une image anormale s’affiche
Son
Aucun son n’est émis
Le niveau du son est bas
ou le son est déformé
rallumez-le.
Si le problème persiste, exécutez “Réglage usine” (p. 39).
L’option “Coupure du son” est-elle activée ? (p. 9)
Le volume est-il réglé au minimum ?
Il se peut que la réception du signal sonore soit mauvaise.
Réglez “MPX” (p. 27) sur “Désactivé” dans le menu Son.
(Mode analogique uniquement)
En raison des technologies de réception numérique impliquées, la qualité des signaux numériques peut
Chaîne numérique
être relativement basse dans certains cas même si les chaînes analogiques sont bien captées.
Vérifiez “Etat du signal” (p. 32).
Si “Qualité du signal” ou “Niveau du signal” s’affiche en rouge, le signal est faible.
L’image est
brouillée, se fige ou disparaît
en mode DVB
Vérifiez l’antenne. Si le problème persiste, consultez votre revendeur.
Les conditions météorologiques (forte averse de pluie, neige, etc.)
Le réglage sur
certaines chaînes n’est pas possible
Vérifiez l’antenne.
Informez-vous auprès du revendeur.
affecteront la réception du signal, tout particulièrement dans les zones
où la réception est mauvaise. Même par beau temps, une pression
atmosphérique élevée peut affecter la réception de certaines chaînes.
Éteignez le téléviseur à l’aide de son interrupteur principal, puis rallumez-le.
Réglez le paramètre de son de l’appareil raccordé sur
“2ch L.PCM”.
Le son est anormal
HDMI
la connexion de son analogique. (p. 59)
L’image d’un appareil
externe est anormale
lorsqu’il est raccordé par
la borne HDMI
Assurez-vous que le câble HDMI est bien connecté. (p. 54)
Éteignez le téléviseur et l’appareil raccordé, puis rallumez-les.
Vérifiez le signal d’entrée de l’appareil raccordé. (p. 60)
Utilisez un appareil conforme à EIA/CEA-861/861B.
Le téléviseur ne s’allume pas
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché dans la prise.
Le téléviseur entre en
“Mode de veille”
La fonction Minuterie veille est activée.
Le téléviseur entre en “Mode de veille” environ 30 minutes après la
Autre
La télécommande ne fonctionne
pas ou fonctionne de manière
sporadique
fin de la diffusion analogique.
Les piles sont-elles bien insérées ? (p. 6)
Le téléviseur a-t-il été allumé ?
Les piles sont peut-être faibles. Remplacez-les.
Pointez la télécommande directement vers l’avant du téléviseur (à
l’intérieur d’une plage de 30 degrés à l’avant du téléviseur).
Placez le téléviseur à l’écart des rayons du soleil ou autres sources
de lumière intense, pour éviter qu’elles ne brillent sur le capteur de
signal de télécommande du téléviseur.
En appuyant du doigt sur le panneau
LCD, celui-ci bouge légèrement.
Et un bruit de cliquetis peut être émis.
Un message d’erreur apparaît
62
Vérifiez le réglage de “Entrée HDMI1” dans le menu Son. (p. 27)
En cas de problème de connexion du son numérique, sélectionnez
Un jeu a été laissé autour du panneau pour empêcher qu’il ne soit
endommagé.
En appuyant du doigt sur le panneau, celui-ci peut bouger
légèrement et un bruit de cliquetis peut être émis.
Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Suivez les instructions du message.
Si le problème persiste, informez-vous auprès d’un Centre de
service agréé.
Caractéristiques
TX-L32C10E, TX-L32C10ES
Source d’alimentation
CA 220 à 240 V, 50 Hz
Alimentation
114 W
Consommation en mode de
veille
0,4 W (sans enregistrement de sortie d’écran)
15 W (avec enregistrement de sortie d’écran)
Écran
Rapport de format
16:9
Taille de la partie visible 80 cm (diagonale)
de l’écran
697 mm (L) × 392 mm (H)
Nombre de pixels
Son
Haut-parleurs
1 049 088 (1 366 (L) × 768 (H))
160 mm × 42 mm × 2 unités, 8 :
Sortie audio
20 W (10 W + 10 W), 10% DHT
Casque
Mini-prise stéréo M3 (3,5 mm) × 1
Systèmes de réception TV /
Nom de bande
PAL B, G, H, I, SECAM B, G, SECAM L, L’
VHF E2 - E12
VHF H1 - H2 (ITALIE)
VHF A - H (ITALIE)
UHF E21 - E69
CATV (S01 - S05)
CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV S11 - S20 (U1 - U10) CATV S21 - S41 (Hyperbande)
PAL D, K, SECAM D, K
VHF R1 - R2
VHF R3 - R5
VHF R6 - R12
UHF E21 - E69
PAL 525/60
Lecture des bandes NTSC à partir de certains magnétoscopes PAL
DVB-T
Services de télévision numérique terrestre
M.NTSC
Lecture de magnétoscopes NTSC 4,43 MHz
NTSC (entrée AV uniquement) Lecture à partir des magnétoscopes NTSC
Il se peut que les signaux de télévision ne soient pas captés dans certaines zones.
Entrée d’antenne
VHF / UHF
Conditions de
fonctionnement
Température : 0 °C à 35 °C
Humidité
: HR 20 % à 80 % (pas de condensation)
Bornes de connexion
AV1 (borne péritel)
Borne à 21 broches (entrée audio/vidéo, sortie audio/vidéo, entrée RVB, Q-Link)
AV2 (borne péritel)
Borne à 21 broches (entrée audio/vidéo, sortie audio/vidéo, entrée RVB, entrée S-Vidéo, QLink)
AV3
VIDEO
RCA à broche × 1
1,0 V[p-p] (75 :)
S-VIDEO
Mini DIN à 4 broches
Y : 1,0 V[p-p] (75 :) C : 0,286 V[p-p] (75 :)
AUDIO L - R RCA à broche × 2
COMPONENT
Y
PB, PR
VIDEO
AUDIO L - R RCA à broche × 2
Autres
1,0 V[p-p] (incluant la synchronisation)
±0,35 V[p-p]
0,5 V[rms]
HDMI1 / 2
Connecteurs TYPE A
Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI Control 4”.
Fente pour
carte
Fente pour carte SD × 1
AUDIO L - R RCA à broche × 2
0,5 V[rms] (impédance élevée)
Dimensions ( L × H × P )
798 mm × 551 mm × 217 mm (avec le piédestal)
798 mm × 511 mm × 87 mm (Téléviseur uniquement)
Poids
13,0 kg net (avec le piédestal)
11,5 kg net (Téléviseur uniquement)
Remarque
La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis. Les poids et
dimensions sont approximatifs.
Ce téléviseur est conforme aux normes EMC indiquées ci-dessous.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024.
FAQ, etc.
Marque de commerce du Projet de diffusion vidéo numérique DVB (1991 à 1996)
Déclaration de conformité TX-L32C10E Nº 6162, 5 décembre 2008
Déclaration de conformité TX-L32C10ES Nº 6407, 13 janvier 2009
Caractéristiques
Foire aux questions
Sortie
0,5 V[rms]
63
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et
électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme
indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un
des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de
ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une
manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès
de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès
de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors
Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre)
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est
combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Licence
Les marques de commerce ont été rigoureusement respectées, même dans les cas où les noms de compagnie ou les
marques de commerce des produits ne font pas l’objet d’une mention spéciale.
DVB est une marque de commerce du Projet de diffusion vidéo numérique DVB (1991 à 1996).
Le logo SDHC est une marque de commerce.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce, déposées ou non, de
HDMI Licensing LLC.
HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation.
GUIDE Plus+ est (1) une marque de commerce, déposée ou non de, (2) est fabriqué sous licence de, et (3) est
soumis aux divers brevets et demandes de brevet internationaux possédés par ou accordés à Gemstar-TV Guide
International, Inc. et/ou ses agences affiliées.
GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. ET/OU SES AGENCES AFFILIÉES DÉCLINENT TOUTE
RESPONSABILITÉ CONCERNANT L’EXACTITUDE DES INFORMATIONS D’HORAIRE DE TÉLÉVISION
FOURNIES PAR LE SYSTÈME GUIDE PLUS+. GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. ET/OU SES
AGENCES AFFILIÉES DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ, QUELLE QU’ELLE SOIT, POUR TOUT MONTANT
D’ARGENT CORRESPONDANT À LA PERTE DE PROFITS, À LA PERTE D’AFFAIRES, OU AUX DOMMAGES
INDIRECTS, SPÉCIAUX OU CONSÉCUTIFS SUBIS EN RAPPORT AVEC L’OFFRE OU L’USAGE DES
INFORMATIONS, APPAREILS OU SERVICES LIÉS AU SYSTÈME GUIDE PLUS+.
http://www.europe.guideplus.com/
Données du client
Le numéro de modèle et le numéro de série de cet appareil se trouvent sur son panneau arrière. Veuillez noter ce
numéro de série dans l’espace ci-dessous et converser ce mode d’emploi, ainsi que votre reçu d’achat, comme
preuve définitive de votre achat, afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte, et pour les
services de garantie.
Numéro de modèle
Web Site: http://www.panasonic.net
© Panasonic Corporation 2009
Numéro de série

Manuels associés