▼
Scroll to page 2
of
16
Mode d’emploi Téléviseur à cristaux liquides Numéro de modèle TX-26LED8F TX-26LED8FS Table des matières Sections à lire impérativement • •• Guide de mise en route rapide •• •• • Mesures de sécurité ································· 4 (Avertissement / Attention) Remarques··············································· 5 Entretien ··················································· 5 Accessoires / Options ············· 6 Identier les commandes ······· 7 Raccordement de base ·········· 8 Conguration automatique··· 10 Comment utiliser les fonctions du menu ·· 12 Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr. Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif. Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide. Pour des instructions plus détaillées, reportez-vous au Mode d’emploi sur le CD-ROM. Pour afcher le Mode d’emploi du CD-ROM, vous aurez besoin d’un ordinateur équipé d’un lecteur de CD-ROM et où Adobe® Reader® (version 7.0 ou plus récente recommandée) est installé. Suivant le système d’exploitation ou les réglages de l’ordinateur, il se peut que le Mode d’emploi ne s’afche pas automatiquement. Le cas échéant, ouvrez manuellement le chier PDF sous \MANUAL\PDF pour afcher le Mode d’emploi. Français Transformez votre salon en salle de cinéma ! Vivez une expérience multimédia d’un Note concernant les fonctions DVB • •• • 2 Toutes les fonctions liées à DVB (diffusion vidéo numérique) seront opérantes dans les zones où la diffusion hertzienne numérique DVB-T (MPEG2) est captée. Consultez votre revendeur Panasonic local pour connaître les zones desservies. Il se peut que les fonctions DVB ne soient pas disponibles dans certains pays. Il est possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles dans certains pays. Ce téléviseur prend en charge les spécications DVB. Les services DVB futurs ne peuvent toutefois pas être garantis. incroyable niveau Savourez une abondance de multimédias Caméscope Décodeur Amplicateur à système d’enceintes Enregistreur DVD Magnétoscope Lecteur DVD 3 Mesures de sécurité Avertissement Manipulation de la che et du cordon d’alimentation Insérez complètement la che du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une che de cordon d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.) Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation. Ne touchez pas la che du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.) N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.) Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée. Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez. Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la che du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez. N’utilisez pas une che de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée. En cas d’anomalie, débranchez immédiatement la che du cordon d’alimentation ! CA 220 à 240 V 50 Hz Alimentation • Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sur un réseau de 220-240 V, 50 Hz, C.A. Ne retirez pas les couvercles Ne modiez JAMAIS l’appareil par vous-même (Les composants à haute tension pourraient entraîner une grave électrocution.) Conez tout travail de vérication, réglage ou réparation à votre revendeur Panasonic. • Eloignez le téléviseur de liquides • • Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner un risque d’incendie ou de choc électrique, évitez d’exposer cet appareil à l’égouttement ou aux éclaboussures. Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de eur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant). N’exposez pas le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur • 4 Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur. Pour éviter les risques d’incendie, ne jamais poser une bougie ou autre objet contenant une amme sur le téléviseur ou a proximité de ce dernier. N’introduisez pas d’objets étrangers dans l’appareil • Ne laisser tomber aucun objet dans l’appareil à travers les orices d’aération (un incendie ou une électrocution pourrait en résulter). Ne placez pas le téléviseur sur une surface inclinée ou instable • Le téléviseur risquerait de tomber ou de basculer. N’utilisez que les piédestaux / équipements de montage spéciques • • L’utilisation de piédestaux ou autres installations de xation inadaptés peut avoir comme conséquence l’instabilité de l’appareil et un risque de blessure. Veillez à coner l’installation de votre appareil à votre revendeur Panasonic. Utilisez les piédestaux / supports approuvés (p. 6). Remarques Attention Fonction de mise en veille automatique Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez la fiche du cordon d’alimentation Si aucun signal n‘est reçu ni aucune opération n‘a été effectuée en mode analogique pendant une durée de 30 minutes, le téléviseur passe automatiquement en mode de veille. (Nettoyer un appareil sous tension présente un risque d’électrocution.) Gardez la TV le plus loin possible de ces types d‘installation Si vous n‘utilisez pas le téléviseur pendant une période prolongée, déconnectez-le du réseau. Appareil électronique Plus particulièrement, ne placez pas un appareil vidéo à proximité du téléviseur (des interférences électromagnétiques pourraient déformer les images / le son). Appareil doté d’un capteur infrarouge Ce téléviseur émet également des rayons infrarouges (ce qui pourrait avoir une incidence sur le fonctionnement de l’autre appareil). • Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode d’arrêt, tant que la che du cordon d’alimentation est branchée sur une prise de courant sous tension. Laissez suffisamment d’espace autour de l’appareil pour la chaleur rayonnée. Transportez uniquement à la verticale Distance minimale 10 10 10 10 (cm) • • Ne bloquez pas les trous d’aération arrière • En utilisant le piédestal, garder un espace entre le bas de la TV et la surface du sol. En cas d‘utilisation de supports de suspension au mur, procédez selon leur mode d‘installation. Une ventilation recouverte par des rideaux, journaux, serviettes, etc… peut entraîner la surchauffe, un incendie ou un choc de courant électrique. Vous pourriez vous causer des dommages irréversibles de l‘ouïe. Retirez tout d’abord la che du cordon d’alimentation de la prise de courant. Panneau d’afchage Entretien régulier : Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté. Saleté importante : Nettoyez la surface à l‘aide d‘un chiffon doux humidié dans de l‘eau propre ou d‘une solution de détergent neutre dans l‘eau (dans une proportion de 1 mesure de détergent pour 100 mesures d‘eau). Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche. • Entretien Remarques / Entretien Mesures de sécurité • •• N‘exposez pas vos oreilles au son excessif des écouteurs. Attention • • La surface du panneau d’afchage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement. Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide. Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances volatiles (ce qui pourrait altérer le ni de la surface). Coffret Entretien régulier : Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec. Saleté importante : Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux. Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec. Attention • • • Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents. (La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.) Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances volatiles (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture). Ne laissez pas le boîtier de l‘appareil et le piédestal en contact avec du caoutchouc ou du PVC pendant une longue période. Fiche du cordon d’alimentation Essuyez régulièrement la che du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à l’origine d’un incendie ou une électrocution.) 5 Accessoires / Options Accessoires standard Vériez que vous avez les accessoires et objets présentés Piles pour Attache-câbles télécommande (2) Télécommande • OK N2QAYB000222 1 2 3 4 5 6 7 8 9 • 0 R6 (UM3) TV Mode d’emploi • Garantie Pan Européenne Ce produit comporte des pièces pouvant être dangereuses (comme les sachets en plastique) ou être aspirées ou avalées accidentellement par les enfants. Gardez-ces pièces hors de portée des jeunes enfants. Utilisation de l’attache-câbles Mise en place des piles de la télécommande Tirez pour ouvrir 1 Crochet 2 Fermez Dos du téléviseur + - + - Pour serrer: Pour desserrer: Respectez la polarité (+ ou -) Maintenez une pression sur le bouton Attention • • • • • Une mise en place incorrecte peut entraîner une fuite du liquide des piles et leur corrosion, ce qui endommagerait la télécommande. N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usagée. N’utilisez pas ensemble des piles de type différent (comme des piles alcalines et au manganèse). N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd). Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles. Ne pas exposer les piles à une température excessive; comme le rayonnement solaire, le feu, etc… Accessoires en option Applique de suspension au mur • •• N’attachez pas ensemble le câble RF et le cordon d’alimentation (sous peine d’entraîner une distorsion de l’image). Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin. Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode d’emploi pour attacher les câbles. Informez-vous auprès du revendeur Panasonic le plus proche pour vous procurer l’applique de suspension au mur recommandée. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel d’installation de l’applique de suspension au mur. TY-WK32LR2W AVERTISSEMENT ! • • • • 6 Notez que si vous choisissez de ne pas utiliser l’applique Panasonic ou de monter l’appareil vous-même, vous le faites à vos propres risques. Tout dommage résultant du fait de ne pas avoir coné le montage de l’appareil à un installateur professionnel annulera la garantie. Vous devez demander à un technicien qualié d’effectuer l’installation. L’appareil, s’il n’est pas correctement mis en place, risquerait de blesser quelqu’un ou de subir des dommages en tombant. Ne montez pas l’appareil directement sous des lumières de plafond (tels que projecteurs à faisceau concentré, projecteurs pour illumination ou lumières halogènes) qui dégagent généralement beaucoup de chaleur. Cela risquerait de déformer ou d’endommager les pièces en plastique du boîtier. Procédez toujours avec prudence lors du montage d‘un support au mur. Assurez-vous toujours avant le montage que des câbles électriques ou des tuyaux ne se trouvent pas dans le mur. Comment retirer le pied du téléviseur Retirez les quatre vis. Dos du téléviseur Identier les commandes Téléviseur Sélection des fonctions / Contraste / Luminosité / Couleur / Netteté / Teinte •Volume (en mode NTSC) / Grave / Aigu / Balance / Conguration auto Prise de casque Augmente ou diminue la position de programme d’une unité. Lorsqu’une fonction est déjà afchée, appuyez pour augmenter ou diminuer d’une unité la fonction sélectionnée. En mode Veille, allume le téléviseur. Récepteur du signal de la télécommande Capteur C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System) • Voyant d‘enregistrement • Voyant DEL d’alimentation • • Interrupteur d’alimentation • détecte la luminosité pour régler la qualité d’image dans le mode “Eco” du menu Image (p. 14) Mode de veille pour enregistrement direct à partir de la TV: orange Change le mode d’entrée Veille: rouge Marche: vert En utilisant la télécommande, signale que le téléviseur a reçu un ordre. Prises AV3 Vous pouvez mettre le téléviseur en état de marche ou en mode de veille à l‘aide de la télécommande Télécommande Sélection du mode d’entrée • • Commutateur de veille Afche le guide des programmes ou la liste des programmes INPUT Quitter EXIT Valide les sélections et choix Appuyez après la sélection des positions de programme pour changer rapidement de programme Appuyez pour accéd er aux menus VIERA Link, Image, Son et Conguration MENU RETURN Modie le rapport de format à partir de la liste de sélection du rapport de format Vous pouvez aussi appuyer sur cette touche plusieurs fois jusqu’à ce que vous obteniez le rapport de format désiré Menu VIERA Link • Informations sur le programme • Délement des programmes vers le haut ou le bas • Appuyez pour accéder directement au menu VIERA Link Revient au menu précédent Utilisées pour la sélection, la navigation et l’utilisation des diverses fonctions ASPECT OPTION DIRECT TV REC Rapport de format • • Rétablit l’écran d’afchage normal Servent à effectuer des sélections et des réglages OK Menu principal • •Touches de curseur • Retour •Touches de couleur • Enregistrement TV direct • 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 VCR Afche les informations de programme Enregistre immédiatement un programme sur le magnétoscope / enregistreur DVD par liaison Q-Link ou VIERA Link Menu options • Touches numériques • • Coupure du son • Volume Haut / Bas Réglage facile pour les options de visionnement et de son Identier les commandes Accessoires / Options GUIDE OK •• TV - commute entre les modes DVB (diffusion numérique) et analogique AV - passe en mode d’entrée AV depuis la liste de sélection d’entrée •• • Guide • Commute le téléviseur en mode de marche ou de veille Servent à changer de programme ou de page de télétexte En mode de veille, met le téléviseur sous tension. Active et désactive la coupure du son Sélectionne les programmes un à la suite de l’autre TEXT STTL INDEX HOLD Télétexte • Sous-titres • Passe en mode télétexte Afche les sous-titres Verrouillage REC PROGRAMME VCR DVD •• Geler / dégeler une image Verrouille la page de télétexte actuelle (mode télétexte) Index • Opérations sur les appareils VCR / DVD Panasonic TV Revient à la page d’index de télétexte (mode télétexte) 7 Raccordement de base L’appareil externe et les câbles ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout l. Exemple 1 Raccorder une antenne Exemple 2 Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope Téléviseur uniquement Dos du téléviseur Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope Antenne Dos du téléviseur Antenne CA 220 à 240 V 50 Hz CA 220 à 240 V 50 Hz Cordon d’alimentation Cordon d’alimentation Câble RF PC COMPONENT AUDIO OUT AUDIO IN Y AV1 RGB VIDEO PC AV2 COMPONENT RGB VIDEO S VIDEO AUDIO OUT AV1 RGB VIDEO AV2 RGB VIDEO S VIDEO AUDIO IN Y L L PB L L PB R R PR R R PR Câble RF Câble Péritel (de type “fully wired”) RF OUT Enregistreur DVD ou magnétoscope RF IN Câble RF Remarque 8 •• • Raccordez à AV1 / AV2 pour un enregistreur DVD ou magnétoscope qui prend en charge Q-Link. Les installations compatibles avec HDMI peuvent être raccordées aux terminaux HDMI (HDMI1 / HDMI2) en utilisant un câble HDMI. Consultez également le mode d’emploi de l’appareil. Exemple 3 Raccorder à un enregistreur DVD / magnétoscope et à un décodeur de télévision par câble Téléviseur, enregistreur DVD / magnétoscope et décodeur de télévision par câble Dos du téléviseur CA 220 à 240 V 50 Hz Antenne Cordon d’alimentation • PC AUDIO OUT AV1 RGB VIDEO Raccordement de base COMPONENT AV2 RGB VIDEO S VIDEO AUDIO IN Y L L PB R R PR Câble RF Câble Péritel (de type “fully wired”) RF OUT Câble compatible HDMI “fully wired” Enregistreur DVD ou magnétoscope RF IN Câble RF Câble Péritel (de type “fully wired”) RF OUT RF IN Décodeur RF IN Câble RF Câble RF 9 Conguration automatique Recherche et mémorise automatiquement les programmes de télévision. Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la conguration. 1 Branchez le téléviseur dans la prise secteur et mettez-le sous tension (L’image prend quelques secondes à s’afcher) • 2 INPUT GUIDE EXIT OK MENU 3 Sélectionnez la langue Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands 2 3 4 5 6 7 8 9 4 Dansk Svenska Norsk Suomi Türkçe Еλληνικά Polski čeština Magyar Slovenčina Български Românǎ Srpski Hrvatski Slovenščina Latviešu eesti keel Lietuvių sélection Pays Allemagne Autriche France Italie Espagne Portugal Suisse Malte Andorre Danemark Suède Norvège Finlande Luxembourg Belgique Pays-Bas Turquie Grèce Pologne République tchèque Hongrie Slovaquie Europe de l'Est • Balayage numérique 5 69 Balayage analogique 2 78 1 41 Cette opération prendra environ 6 minutes. Canal Nom de l'émetteur Type QTE 62 CBBC Channel TV gratuite 10 62 BBC Radio Wales TV gratuite 10 62 E4 TV gratuite 10 62 Cartoon Nwk TV gratuite 10 29 Analogique 33 BBC1 Analogique TV gratuite: 4 TV payante: 0 Radio: 0 Données: 0 Analogique: 2 Recherche en cours VCR Selon les pays sélectionnés, il peut aussi vous être demandé de sélectionner la région. Lancez la conguration automatique Configuration automatique des modes numériques et analogiques 0 mémorisez Sélectionnez votre pays OPTION DIRECT TV REC 1 sélection Menüsprache RETURN ASPECT Vous pouvez à présent vous servir de la télécommande pour mettre le téléviseur sous tension ou en mode veille. (Voyant DEL d’alimentation : Activé) • Sortir TEXT STTL INDEX HOLD REC VCR Revenir La Conguration auto commence à chercher les programmes télévisés et les mémorise. L’ordre de tri des programmes varie modication le signal de télévision, le système de diffusion et les conditions de réception. DVD • PROGRAMME Synchronisation Veuillez patienter! 0% Télécommande non disponible TV 5 100% Si un enregistreur compatible avec Q-Link, VIERA Link ou une technologie semblable est raccordé, les réglages de programme, langue, pays / régions sont automatiquement téléchargés sur l’enregistreur. Sélectionnez le réglage d’image Sélectionnez votre environnement Maison Magasin • “Magasin” et “Maison” correspondent respectivement à “Dynamique” et “Normal” – “Mode Image” dans “Image” (p. 14) sélection réglage La conguration automatique est à présent terminée et votre téléviseur est prêt. 10 Plusieurs fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles par le menu d’afchage sur écran. Comment utiliser la télécommande MENU Ouvrir le menu principal Déplacer le curseur / sélectionner le menu Déplacer le curseur / régler les niveaux / sélectionner parmi les options Accéder au menu / mettre les réglages en mémoire après les avoir réglés ou avoir spécié des options RETURN Utiliser les afchages sur écran Retourner au menu précédent EXIT Quitter les menus et retournez à l’écran d’afchage normal Son 1/2 Mode sonore Grave Aigu Balance Ecouteurs Surround Correction volume Distance mur/haut-parleur MPX Choisir Sortir Modifier Revenir Musique Désactivé Plus de 30 cm Stereo Stéréo Vers le haut Vers le bas Conguration automatique (Exemple : Son) • Boîte d’instructions ON SCREEN HELP aide sur écran Le guide des fonctions à l’écran vous aidera. Remarque •• •• Si l’accord des chaînes a échoué “Conguration auto” (p. 15) Si le téléchargement a échoué “Téléchargement” (p. 15) Pour réinitialiser tous les réglages “Réglage usine” (p. 15) Si le téléviseur était en mode de veille la dernière fois que vous l’avez mis hors tension, il sera en mode de veille lorsque vous le remettrez sous tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation. 11 Comment utiliser les fonctions du menu Les divers menus permettent d’effectuer des réglages pour l’image, le son et d’autres fonctions. INPUT GUIDE 1 Afchez le menu 2 Sélectionnez le menu MENU • Afche les fonctions qui peuvent être réglées (dépendent du signal d’entrée) EXIT OK MENU RETURN accés Menu principal VIERA Link Image ASPECT sélection Son OPTION DIRECT TV REC Configuration 1 2 3 4 5 6 7 8 9 (exemple : Image) Sélectionnez la rubrique 3 Image 1/2 Mode Image Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Température couleur Gestion de couleur P-NR 0 VCR Dynamique sélection Chaud Désactivé Désactivé TEXT STTL INDEX HOLD REC VCR (exemple : Image) DVD Ajustez ou sélectionnez 4 PROGRAMME Image TV Pour revenir au téléviseur n’importe quand EXIT 1/2 Mode Image Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Température couleur Gestion de couleur P-NR Dynamique modication Chaud Désactivé Désactivé (exemple : Image) Choisissez parmi les options Pour réinitialiser les réglages Numéro et positions des options Pour revenir à l’écran précédent RETURN Température couleur Normal Modifié Ajustez au moyen de la barre coulissante Netteté Pour changer les pages de menu haut bas mémorisation ou accés (Requis pour certaines fonctions) Déplacé • • • Pour réinitialiser les réglages de l’image uniquement “Réinitialiser” dans Image (p. 14) Pour réinitialiser les réglages du son uniquement “Réinitialiser” dans Son (p. 14) Pour réinitialiser tous les réglages “Réglage usine” dans le menu Conguration (p. 15) Avancez à l’écran suivant Réglage Accéder Affiche l’écran suivant Entrez les caractères via le menu de saisie libre Vous pouvez saisir librement les noms ou les chiffres pour certaines rubriques. Entrée utilisateur Spéciez les caractères Mémorisez Nom A U a u 12 B V b v C W c w D X d x E F G Y Z e f g y z ( H I J K L M N O P Q R S T 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! : # h i j k l m n o p q r s t ) + - . * _ sélection réglage RETURN Vue d’ensemble Menu principal VIERA Link Image Menu VIERA Link Pause Live TV Direct TV Rec Contrôle VIERA Link Sélection haut-parleurs Le menu des appareils auxquels vous accédez Accéder Démarrage Enregistreur Home cinéma Son (p. 14) Configuration Image Mode Image Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Température couleur Gestion de couleur P-NR 1/2 Dynamique Chaud Désactivé Désactivé Image 3D-COMB Réinitialiser 2/2 Désactivé Valider (p. 14) 1/2 Son Musique • Désactivé Plus de 30 cm Stereo Son 2/2 Entrée HDMI1 Automatique Réinitialiser Valider (p. 14) Configuration Système couleur AV Éditer profiles DVB Liste des services DVB Liste serv. analogiques Réglage des liens Verrouillage parental Réglage Paramétrage GUIDE Plus+ Minuterie veille Langue Télétexte 1/3 Automatique Accéder Accéder Accéder Accéder Accéder Accéder Accéder Désactivé Accéder TOP Configuration Langue télétexte Réglage usine Interface commune Mise à jour système Image surbalayée Noms d'entrée Délai d'affichage Fuseau horaire Licence logicielle VIERA Link Q-Link Sortie AV2 Arrêt simultané Démarrage simultané Téléchargement (p. 15) 2/3 • Configuration auto Recherche manuelle DVB Recherche man Analogue Ajouter service DVB Nouveau message service Etat du signal DVB Accéder Accéder Accéder Accéder Activé Off Accéder (p. 15) Langue 3/3 Accéder (p. 15) Seule la sélection des options disponibles est possible. Activé AV2 TV Valider Valider Accéder Réglage Accéder Accéder Accéder Accéder Activé Accéder 3 secondes Automatique Accéder Configuration Informations système Réglage des liens num/analog Comment utiliser les fonctions du menu Mode sonore Grave Aigu Balance Ecouteurs Surround Correction volume Distance mur/haut-parleur MPX Langues OSD Langue préférée 1 Langue préférée 2 Sous-titres préférés 1 Sous-titres préférés 2 Télétexte préféré Accéder Francais Francais Francais Francais Francais (p. 15) 13 Comment utiliser les fonctions du menu Liste des menus Menu Rubrique Ajustements / Configurations (options) VIERA Link Pause Live TV Direct TV Rec Contrôle VIERA Link Commande une installation connectée à l‘aide de la fonction VIERA Link et permet divers enregistrements confortables, lectures, etc. Il est aussi possible d’accéder directement au menu VIERA Link au moyen de la touche VIERA Link sur la télécommande. • Sélection haut-parleurs Mode Image Mode d’image de base (Dynamique / Normal / Cinéma / Eco) Dynamique : Fournit un contraste accru et une netteté d‘image lors d‘un visionnage dans une pièce claire Normal : Recommandé lors d‘un visionnage dans des conditions normales avec un éclairage d‘intérieur normal Cinéma : Pour un visionnage de lms dans une pièce assombrie fournissant une image comme au cinéma Eco : Ajuste automatiquement les réglages de l‘image en liaison avec l‘éclairage de la pièce Déni pour chaque signal d’entrée • Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté Accroît ou réduit les niveaux de ces options en fonction de votre préférence personnelle Image Son 14 Teinte Avec une source de signal NTSC raccordée à la TV, la coloration de l‘image peut être ajustée de façon à satisfaire vos demandes Pour la réception du signal NTSC uniquement Température couleur Permet de régler le ton d‘ensemble des couleurs de l‘image (Froid / Normal / Chaud) • Gestion de couleur Transforme automatiquement les couleurs en couleurs éclatantes (Désactivé / Activé) P-NR Réduction du bruit sur l’image Réduit automatiquement pour le bruit dans les images ainsi que le scintillement situé sur leurs contours (Désactivé / Minimum / Moyen / Maximum) 3D-COMB Vous pouvez voir occasionnellement un échantillon de couleurs si vous suivez une image statique ou se déplaçant lentement Réglez sur “Activé” pour un afchage de couleurs plus vives et précises (Désactivé / Activé) Pour la réception du signal PAL ou NTSC uniquement Non valide sur les signaux RVB, S-Vidéo, à composantes et HDMI Réinitialiser Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Image •• Mode sonore Mode de son basique (Musique / Parole) Grave Accroît ou réduit le niveau d‘augmentation ou de minimalisation du niveau d‘entrée moindre ou plus profond du son Aigu Accroît ou réduit le niveau d‘augmentation ou de minimalisation du niveau d‘entrée plus aigu, élevé du son Balance Ajuste le niveau du volume des haut-parleurs droit et gauche Ecouteurs Ajuste le volume des écouteurs Surround Réglages de son Surround (Désactivé / Activé) Procure un rehausseur dynamique pour simuler des effets spatiaux évolués Il est aussi possible de commuter à l’aide de la touche Surround de la télécommande Correction volume Règle le volume des canaux respectifs ou le mode d’entrée • Distance mur/haut-parleur Règle les fréquences basses du son (Plus de 30 cm / Moins de 30 cm) Si l‘espace entre la partie arrière du téléviseur et le mur dépasse 30 cm, il est recommandé de régler sur “Plus de 30 cm”. Si l‘espace entre la partie arrière du téléviseur et le mur ne dépasse pas 30 cm, il est recommandé de régler sur “Moins de 30 cm”. MPX Sélectionne stéréo / mono (Mono / Stéréo) En principe : Stéréo Si le signal stéréo ne peut pas être reçu : Mono M1 / M2 : Disponible pendant la transmission du signal mono Mode analogique uniquement •• •• •• Entrée HDMI1 Sélectionnez en fonction du signal d’entrée (Automatique / Numérique / Analogique) Automatique : Détection automatique d’une source sonore numérique ou analogique Numérique : Connexion par câble HDMI Analogique : Connexion par câble adaptateur HDMI-DVI Mode d’entrée HDMI uniquement Les bornes HDMI2 sont uniquement pour le signal numérique Aucun réglage n’est disponible pour HDMI2 Réinitialiser Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Son •• • Liste des menus Menu Rubrique Système couleur AV Ajustements / Configurations (options) Sélectionne le système couleur facultatif basé sur les signaux vidéo en mode AV (Automatique / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC) Crée la liste des émissions favorites Ignore les chaînes DVB non désirées Saute les programmes analogiques indésirables ou les ajuste Éditer proles DVB Liste des services DVB Liste serv. analogiques Fait opérer les fonctions VIERA link (Désactivé / Activé) VIERA Link Réglage des liens Q-Link Sortie AV1 / AV2 Arrêt simultané Démarrage simultané Téléchargement Réglage Verrouillage parental Conguration auto Recherche manuelle DVB Recherche man Analogue Ajouter service DVB Message nouv. serv. Code postal Informations système Minuterie veille Afche les informations du système GUIDE Plus+ Etablit l’heure à laquelle le téléviseur se met automatiquement hors tension. (Désactivé / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minutes) Langue Modie la langue pour l’afchage à l’écran Langues OSD Langue préférée 1 / 2 Sélectionne la langue préférée pour un son DVB multiple (varie suivant le diffuseur) Sous-titres préférés 1 / 2 Sélectionne la langue préférée pour les sous-titres DVB (varie suivant le diffuseur) Sélectionne la langue préférée pour le service digital du télétexte (varie suivant le diffuseur) Télétexte préféré Mode d’afchage du télétexte (TOP (FLOF) / Liste) Télétexte Langue télétexte Réglage usine Interface commune Mise à jour système •• • Noms d’entrée Réinitialise tous les réglages, par exemple lors d’un déménagement Sert à regarder la télé payante Télécharge le nouveau logiciel sur le téléviseur Sélectionne la zone d’écran afchant l’image (Désactivé / Activé) Activé : élargit l’image pour masquer ses bords. Désactivé : afche l’image dans son format original. Placez cette option sur “Activé” en cas de bruit sur le bord de l’écran. Cette fonction est disponible lorsque le format d’écran est placé sur Auto (Signal 16:9 uniquement) ou 16:9. Cette fonction peut être mémorisée séparément pour les signaux SD (dénition normale) et HD (haute dénition). Nomme ou saute les bornes d’entrée respectives Délai d’afchage Règle la durée d’afchage de la bannière d’informations sur l’écran 0 (pas d’afchage) à 10 secondes, par pas de 1 seconde Image surbalayée • Sélectionne la langue du télétexte (Ouest / Est1 / Est2) Ouest : anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol, suédois, turc Est1 : tchèque, anglais, estonien, letton, roumain, russe, ukrainien Est2 : tchèque, hongrois, letton, polonais, roumain Comment utiliser les fonctions du menu Mise à jour • •• • Paramétrage GUIDE Plus+ Configuration Etat du signal DVB Sélectionne la borne AV à utiliser pour la transmission des données entre ce téléviseur et un appareil d’enregistrement compatible (AV1 / AV2) Sélectionnez le terminal connecté à l‘enregistreur même s‘il n‘est pas compatible avec Q-Link. Choisit le signal à transmettre du téléviseur au Q-Link (TV / AV1 / AV2 / AV3 / Moniteur) Moniteur : Image afchée à l’écran Les signaux composantes et HDMI ne peuvent pas être émis Réglez pour l‘utilisation de la fonction “Arrêt simultané” (Non / Valider) Réglez pour l‘utilisation de la fonction “Démarrage simultané” (Non / Valider) Copie les réglages du programme, de la langue, du pays / de la région sur une installation compatible soutenant Q-Link ou VIERA Link raccordée au téléviseur Ferme le programme / entrée AV pour empêcher l‘accès Règle automatiquement les chaînes captées dans la zone Règle les chaînes DVB manuellement Règle les chaînes analogiques manuellement Ajoute de nouveaux services DVB Sélectionne l’afchage ou non d’un message de notication lorsqu’un nouveau service DVB est trouvé Vérie l’état du signal DVB Effectue la mise à jour de la grille GUIDE Plus+ et des informations de publicité pour le système GUIDE Plus+ Règle votre code postal pour utiliser le système GUIDE Plus+ •• • • Règle les données de temps Fuseau horaire Afche les informations de licence logicielle Licence logicielle Informations système Afche les informations système de ce téléviseur Seule la sélection des options disponibles est possible. 15 Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur. [Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne] Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre): Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. TX-26LED8F, TX-26LED8FS Alimentation Consommation • CA 220 à 240 V, 50 Hz Usage moyen 98 W Veille 1W (Sans enregistrement de la sortie écran) 17 W (Avec enregistrement de la sortie écran) Cet appareil est conforme aux normes EMC mentionnées ci-dessous. EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024. Enregistrement du client Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat comme preuve dénitive de votre achat an de faciliter la procédure d’identication en cas de vol ou de perte, et pour les services de garantie. Numéro de modèle Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://www.panasonic-europe.com ¤ 2008 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved. Numéro de sérier