Panasonic TX-32LED8F Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Panasonic TX-32LED8F Manuel du propriétaire | Fixfr
Mode d’emploi
Téléviseur à cristaux liquides
Numéro de modèle
TX-32LED8F
TX-32LED8FS
Table des matières
Sections à lire impérativement
•
••
Guide de mise en route rapide
••
••
•
Mesures de sécurité ································· 4
(Avertissement / Attention)
Remarques··············································· 5
Entretien ··················································· 5
Accessoires / Options ············· 6
Identier les commandes ······· 7
Raccordement de base ·········· 8
Conguration automatique··· 10
Comment utiliser les fonctions du menu ·· 12
Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.
Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide.
Pour des instructions plus détaillées, reportez-vous au Mode d’emploi sur le CD-ROM.
Pour afcher le Mode d’emploi du CD-ROM, vous aurez besoin d’un ordinateur équipé d’un lecteur
de CD-ROM et où Adobe® Reader® (version 7.0 ou plus récente recommandée) est installé.
Suivant le système d’exploitation ou les réglages de l’ordinateur, il se peut que le Mode d’emploi ne s’afche pas
automatiquement.
Le cas échéant, ouvrez manuellement le chier PDF sous \MANUAL\PDF pour afcher le Mode d’emploi.
Français
Transformez votre salon en salle de cinéma !
Vivez une expérience multimédia d’un
Note concernant les fonctions DVB
•
••
•
2
Toutes les fonctions liées à DVB (diffusion vidéo numérique) seront opérantes dans
les zones où la diffusion hertzienne numérique DVB-T (MPEG2) est captée. Consultez
votre revendeur Panasonic local pour connaître les zones desservies.
Il se peut que les fonctions DVB ne soient pas disponibles dans certains pays.
Il est possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles dans certains pays.
Ce téléviseur prend en charge les spécications DVB. Les services DVB futurs ne
peuvent toutefois pas être garantis.
incroyable niveau
Savourez une abondance de
multimédias
Caméscope
Décodeur
Amplicateur
à système
d’enceintes
Enregistreur DVD
Magnétoscope
Lecteur DVD
3
Mesures de sécurité
Avertissement
Manipulation de la che et du cordon d’alimentation
Insérez complètement la che du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une che de cordon
d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.)
Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
Ne touchez pas la che du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.)
N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou
d’une électrocution.)
Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée.
Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez.
Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la che du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez.
N’utilisez pas une che de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
En cas d’anomalie,
débranchez
immédiatement la che
du cordon d’alimentation !
CA 220 à 240 V
50 Hz
Alimentation
•
Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sur un
réseau de 220-240 V, 50 Hz, C.A.
Ne retirez pas les couvercles Ne modiez
JAMAIS l’appareil par vous-même
(Les composants à haute tension pourraient entraîner une grave électrocution.)
Conez tout travail de vérication, réglage ou
réparation à votre revendeur Panasonic.
•
Eloignez le téléviseur de liquides
•
•
Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner un risque d’incendie ou de choc électrique, évitez d’exposer
cet appareil à l’égouttement ou aux éclaboussures.
Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase
de eur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.)
sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).
N’exposez pas le téléviseur directement aux
rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur
•
4
Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à
toute autre source de chaleur. Pour éviter les risques d’incendie, ne
jamais poser une bougie ou autre objet contenant une amme sur
le téléviseur ou a proximité de ce dernier.
N’introduisez pas d’objets
étrangers dans l’appareil
•
Ne laisser tomber aucun objet dans l’appareil à travers
les orices d’aération (un incendie ou une électrocution
pourrait en résulter).
Ne placez pas le téléviseur sur
une surface inclinée ou instable
•
Le téléviseur risquerait de tomber ou de basculer.
N’utilisez que les piédestaux /
équipements de montage spéciques
•
•
L’utilisation de piédestaux ou autres installations de
xation inadaptés peut avoir comme conséquence
l’instabilité de l’appareil et un risque de blessure.
Veillez à coner l’installation de votre appareil à votre
revendeur Panasonic.
Utilisez les piédestaux / supports approuvés (p. 6).
Remarques
Attention
Fonction de mise en veille automatique
Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez
la fiche du cordon d’alimentation
Si aucun signal n‘est reçu ni aucune opération n‘a été effectuée
en mode analogique pendant une durée de 30 minutes, le
téléviseur passe automatiquement en mode de veille.
(Nettoyer un appareil sous tension présente un risque d’électrocution.)
Gardez la TV le plus loin possible de ces types d‘installation
Si vous n‘utilisez pas le téléviseur pendant une
période prolongée, déconnectez-le du réseau.
Appareil électronique
Plus particulièrement, ne placez pas un appareil vidéo à proximité du téléviseur
(des interférences électromagnétiques pourraient déformer les images / le son).
Appareil doté d’un capteur infrarouge
Ce téléviseur émet également des rayons infrarouges (ce qui pourrait
avoir une incidence sur le fonctionnement de l’autre appareil).
•
Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode
d’arrêt, tant que la che du cordon d’alimentation est
branchée sur une prise de courant sous tension.
Laissez suffisamment d’espace autour
de l’appareil pour la chaleur rayonnée.
Transportez uniquement à la verticale
Distance minimale
10
10
10
10
(cm)
•
•
Ne bloquez pas les trous d’aération arrière
•
En utilisant le piédestal, garder un espace entre
le bas de la TV et la surface du sol.
En cas d‘utilisation de supports de suspension au
mur, procédez selon leur mode d‘installation.
Une ventilation recouverte par des rideaux, journaux, serviettes, etc…
peut entraîner la surchauffe, un incendie ou un choc de courant électrique.
Vous pourriez vous causer des dommages irréversibles de l‘ouïe.
Retirez tout d’abord la che du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Panneau d’afchage
Entretien régulier : Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté.
Saleté importante : Nettoyez la surface à l‘aide d‘un chiffon doux humidié dans de l‘eau propre ou d‘une solution de détergent neutre dans l‘eau (dans une
proportion de 1 mesure de détergent pour 100 mesures d‘eau). Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche.
•
Entretien
Remarques /
Entretien
Mesures de sécurité
•
••
N‘exposez pas vos oreilles au son
excessif des écouteurs.
Attention
•
•
La surface du panneau d’afchage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement.
Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide.
Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances
volatiles (ce qui pourrait altérer le ni de la surface).
Coffret
Entretien régulier : Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec.
Saleté importante : Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux.
Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec.
Attention
•
•
•
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents.
(La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.)
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres
substances volatiles (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture).
Ne laissez pas le boîtier de l‘appareil et le piédestal en contact avec du caoutchouc ou du PVC pendant une longue période.
Fiche du cordon d’alimentation
Essuyez régulièrement la che du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à l’origine d’un incendie ou une électrocution.)
5
Accessoires / Options
Accessoires standard
Vériez que vous avez les accessoires et objets présentés
Piles pour
Attache-câbles
télécommande (2)
Télécommande
•
OK
N2QAYB000222
1
2
3
4
5
6
7
8
9
•
0
R6 (UM3)
TV
Mode d’emploi
•
Garantie Pan Européenne
Ce produit comporte des pièces pouvant être dangereuses (comme les sachets en plastique) ou être aspirées ou
avalées accidentellement par les enfants. Gardez-ces pièces hors de portée des jeunes enfants.
Utilisation de l’attache-câbles
Mise en place des piles de la télécommande
Tirez
pour
ouvrir
1
Crochet
2
Fermez
Dos du
téléviseur
+
-
+
-
Pour desserrer:
Pour serrer:
Respectez la
polarité (+ ou -)
Maintenez
une pression
sur le bouton
Attention
•
•
•
•
•
Une mise en place incorrecte peut
entraîner une fuite du liquide des piles
et leur corrosion, ce qui endommagerait
la télécommande.
N’utilisez pas ensemble une pile neuve
et une pile usagée.
N’utilisez pas ensemble des piles
de type différent (comme des piles
alcalines et au manganèse).
N’utilisez pas de piles rechargeables
(Ni-Cd).
Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
Ne pas exposer les piles à une température excessive;
comme le rayonnement solaire, le feu, etc…
Accessoires en option
Applique de suspension au mur
TY-WK32LR2W
AVERTISSEMENT !
•
•
•
•
6
•
••
N’attachez pas ensemble le câble RF et le cordon d’alimentation
(sous peine d’entraîner une distorsion de l’image).
Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin.
Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode
d’emploi pour attacher les câbles.
Informez-vous auprès du revendeur Panasonic le plus proche pour vous procurer
l’applique de suspension au mur recommandée. Pour plus d’informations,
reportez-vous au manuel d’installation de l’applique de suspension au mur.
Comment retirer le pied du
Notez que si vous choisissez de ne pas utiliser l’applique Panasonic ou
de monter l’appareil vous-même, vous le faites à vos propres risques.
Tout dommage résultant du fait de ne pas avoir coné le montage de
l’appareil à un installateur professionnel annulera la garantie.
Vous devez demander à un technicien qualié d’effectuer l’installation.
L’appareil, s’il n’est pas correctement mis en place, risquerait de
blesser quelqu’un ou de subir des dommages en tombant.
Ne montez pas l’appareil directement sous des lumières de plafond
(tels que projecteurs à faisceau concentré, projecteurs pour illumination
ou lumières halogènes) qui dégagent généralement beaucoup de chaleur. Cela
risquerait de déformer ou d’endommager les pièces en plastique du boîtier.
Procédez toujours avec prudence lors du montage d‘un support
au mur. Assurez-vous toujours avant le montage que des câbles
électriques ou des tuyaux ne se trouvent pas dans le mur.
téléviseur
Retirez les quatre vis.
Dos du téléviseur
Identier les commandes
Téléviseur
Sélection des fonctions
/ Contraste / Luminosité / Couleur / Netteté / Teinte
•Volume
(en mode NTSC) / Grave / Aigu / Balance / Conguration auto
Prise de
casque
Augmente ou diminue la position de
programme d’une unité. Lorsqu’une fonction
est déjà afchée, appuyez pour augmenter ou
diminuer d’une unité la fonction sélectionnée.
En mode Veille, allume le téléviseur.
Récepteur du signal de la télécommande
Capteur C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System)
•
Voyant d‘enregistrement
•
Voyant DEL d’alimentation
•
•
Interrupteur d’alimentation
•
détecte la luminosité pour régler la qualité d’image dans
le mode “Eco” du menu Image (p. 14)
Mode de veille pour enregistrement direct à partir de la TV: orange
Change le
mode d’entrée
Veille: rouge
Marche: vert
En utilisant la télécommande, signale que le téléviseur a reçu un ordre.
Prises AV3
Vous pouvez mettre le téléviseur en état de marche ou en mode de veille à l‘aide de la télécommande
Télécommande
Sélection du mode d’entrée
•
•
Commutateur de veille
Afche le guide des programmes ou la liste
des programmes
INPUT
Quitter
EXIT
••
•
OK
MENU
RETURN
Modie le rapport de format à partir de la
liste de sélection du rapport de format
Vous pouvez aussi appuyer sur cette
touche plusieurs fois jusqu’à ce que vous
obteniez le rapport de format désiré
Menu VIERA Link
•
Informations sur le programme
•
Délement des programmes vers le haut ou le bas
•
Appuyez pour accéder directement au menu
VIERA Link
Revient au menu précédent
Utilisées pour la sélection, la navigation
et l’utilisation des diverses fonctions
ASPECT
OPTION DIRECT TV REC
Rapport de format
•
•
Rétablit l’écran d’afchage normal
Servent à effectuer des sélections et des
réglages
Menu principal
Appuyez pour accéd er aux menus
VIERA Link, Image, Son et Conguration
•Touches de curseur
•
Retour
•Touches de couleur
•
Enregistrement TV direct
•
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
VCR
Afche les informations de programme
Enregistre immédiatement un programme
sur le magnétoscope / enregistreur DVD
par liaison Q-Link ou VIERA Link
Menu options
•
Touches numériques
•
•
Coupure du son
•
Volume Haut / Bas
Réglage facile pour les options de
visionnement et de son
Identier les commandes
Accessoires / Options
GUIDE
OK
Valide les sélections et choix
Appuyez après la sélection des positions de
programme pour changer rapidement de
programme
TV - commute entre les modes DVB
(diffusion numérique) et analogique
AV - passe en mode d’entrée AV depuis
la liste de sélection d’entrée
••
•
Guide
•
Commute le téléviseur en mode de
marche ou de veille
Servent à changer de programme ou de
page de télétexte
En mode de veille, met le téléviseur sous
tension.
Active et désactive la coupure du son
Sélectionne les programmes un à la suite
de l’autre
TEXT STTL INDEX HOLD
Télétexte
•
Sous-titres
•
Passe en mode télétexte
Afche les sous-titres
Verrouillage
REC
PROGRAMME
VCR
DVD
••
Geler / dégeler une image
Verrouille la page de télétexte actuelle
(mode télétexte)
Index
•
Opérations sur les appareils VCR / DVD
Panasonic
TV
Revient à la page d’index de télétexte
(mode télétexte)
7
Raccordement de base
L’appareil externe et les câbles ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
Assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout l.
Exemple 1
Raccorder une antenne
Exemple 2
Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope
Téléviseur uniquement
Dos du téléviseur
Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope
Antenne
Dos du téléviseur
Antenne
CA 220 à 240 V
50 Hz
CA 220 à 240 V
50 Hz
Cordon
d’alimentation
Cordon
d’alimentation
Câble RF
PC
COMPONENT
AUDIO
OUT
AUDIO
IN Y
AV 1
RGB
VIDEO
PC
AV 2
COMPONENT
RGB
VIDEO
S VIDEO
AUDIO
OUT
AV 1
RGB
VIDEO
AV 2
RGB
VIDEO
S VIDEO
AUDIO
IN Y
L
L
PB
L
L
PB
R
R
PR
R
R
PR
Câble RF
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
RF OUT
Enregistreur DVD ou
magnétoscope
RF IN
Câble RF
Remarque
8
••
•
Raccordez à AV1 / AV2 pour un enregistreur DVD ou magnétoscope qui prend en charge Q-Link.
Les installations compatibles avec HDMI peuvent être raccordées aux terminaux HDMI (HDMI1 / HDMI2)
en utilisant un câble HDMI.
Consultez également le mode d’emploi de l’appareil.
Exemple 3
Raccorder à un enregistreur DVD / magnétoscope et à un décodeur de télévision par câble
Téléviseur, enregistreur DVD / magnétoscope et décodeur de télévision par câble
Dos du téléviseur
CA 220 à 240 V
50 Hz
Antenne
Cordon d’alimentation
•
PC
AUDIO
OUT
AV 1
RGB
VIDEO
Raccordement de base
COMPONENT
AV 2
RGB
VIDEO
S VIDEO
AUDIO
IN Y
L
L
PB
R
R
PR
Câble RF
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
RF OUT
Câble compatible
HDMI “fully wired”
Enregistreur
DVD ou
magnétoscope
RF IN
Câble RF
Câble Péritel
(de type
“fully wired”)
RF OUT
RF IN
Décodeur
RF IN
Câble RF
Câble RF
9
Conguration automatique
Recherche et mémorise automatiquement les programmes de télévision.
Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la conguration.
1
Branchez le téléviseur dans la prise secteur et
mettez-le sous tension
(L’image prend quelques secondes à s’afcher)
•
2
INPUT
GUIDE
EXIT
OK
MENU
3
Sélectionnez la langue
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
2
3
4
5
6
7
8
9
4
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Türkçe
Еλληνικά
Polski
čeština
Magyar
Slovenčina
Български
Românǎ
Srpski
Hrvatski
Slovenščina
Latviešu
eesti keel
Lietuvių
sélection
Pays
Allemagne
Autriche
France
Italie
Espagne
Portugal
Suisse
Malte
Andorre
Danemark
Suède
Norvège
Finlande
Luxembourg
Belgique
Pays-Bas
Turquie
Grèce
Pologne
République tchèque
Hongrie
Slovaquie
Europe de l'Est
•
Balayage numérique
5
69
Balayage analogique
2
78 1
41
Cette opération prendra environ 6 minutes.
Canal
Nom de l'émetteur
Type
QTE
62
CBBC Channel
TV gratuite 10
62
BBC Radio Wales
TV gratuite 10
62
E4
TV gratuite 10
62
Cartoon Nwk
TV gratuite 10
29
Analogique BBC1
Analogique 33
TV gratuite: 4
TV payante: 0
Radio: 0
Données: 0
Analogique: 2
Recherche en cours
VCR
Selon les pays sélectionnés, il
peut aussi vous être demandé de
sélectionner la région.
Lancez la conguration automatique
Configuration automatique des modes numériques et analogiques
0
mémorisez
Sélectionnez votre pays
OPTION DIRECT TV REC
1
sélection
Menüsprache
RETURN
ASPECT
Vous pouvez à présent vous servir de la
télécommande pour mettre le téléviseur
sous tension ou en mode veille.
(Voyant DEL d’alimentation : Activé)
•
Sortir
TEXT STTL INDEX HOLD
REC
VCR
Revenir
La Conguration auto commence
à chercher les programmes
télévisés et les mémorise.
L’ordre de tri des programmes
varie modication le signal de
télévision, le système de diffusion
et les conditions de réception.
DVD
•
PROGRAMME
Synchronisation
Veuillez patienter!
0%
Télécommande non disponible
TV
5
100%
Si un enregistreur compatible avec
Q-Link, VIERA Link ou une technologie
semblable est raccordé, les réglages
de programme, langue, pays / régions
sont automatiquement téléchargés sur
l’enregistreur.
Sélectionnez le réglage d’image
Sélectionnez votre environnement
Maison
Magasin
•
“Magasin” et “Maison”
correspondent respectivement à
“Dynamique” et “Normal” –
“Mode Image” dans “Image” (p. 14)
sélection
réglage
La conguration automatique est à présent terminée et votre téléviseur est prêt.
10
Plusieurs fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles par le menu
d’afchage sur écran.
Comment utiliser la télécommande
MENU
Ouvrir le menu principal
Déplacer le curseur / sélectionner le menu
Déplacer le curseur / régler les niveaux / sélectionner parmi les options
Accéder au menu / mettre les réglages en mémoire après les avoir réglés ou
avoir spécié des options
RETURN
Utiliser les
afchages
sur écran
Retourner au menu précédent
EXIT
Quitter les menus et retournez à l’écran d’afchage normal
Son
1/2
Mode sonore
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
Surround
Correction volume
Distance mur/haut-parleur
MPX
Choisir
Sortir
Modifier
Revenir
Musique
Désactivé
Plus de 30 cm
Stereo
Stéréo
Vers le haut
Vers le bas
Conguration automatique
(Exemple : Son)
•
Boîte d’instructions ON SCREEN HELP aide sur écran
Le guide des fonctions
à l’écran vous aidera.
Remarque
••
••
Si l’accord des chaînes a échoué “Conguration auto” (p. 15)
Si le téléchargement a échoué “Téléchargement” (p. 15)
Pour réinitialiser tous les réglages “Réglage usine” (p. 15)
Si le téléviseur était en mode de veille la dernière fois que vous l’avez mis hors tension, il sera en mode de veille
lorsque vous le remettrez sous tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation.
11
Comment utiliser les fonctions du
menu
Les divers menus permettent d’effectuer des réglages pour l’image, le son et d’autres fonctions.
INPUT
GUIDE
1
Afchez le menu
2
Sélectionnez le menu
MENU
•
Afche les fonctions qui peuvent être réglées
(dépendent du signal d’entrée)
EXIT
OK
MENU
RETURN
accés
Menu principal
VIERA Link
Image
ASPECT
sélection
Son
OPTION DIRECT TV REC
Configuration
1
2
3
4
5
6
7
8
9
(exemple : Image)
Sélectionnez la rubrique
3
Image
1/2
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Température couleur
Gestion de couleur
P-NR
0
VCR
Dynamique
sélection
Chaud
Désactivé
Désactivé
TEXT STTL INDEX HOLD
REC
VCR
DVD
PROGRAMME
(exemple : Image)
Ajustez ou sélectionnez
4
Image
TV
Pour revenir
au téléviseur
n’importe quand
EXIT
1/2
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Température couleur
Gestion de couleur
P-NR
Dynamique
modication
Chaud
Désactivé
Désactivé
(exemple : Image)
Choisissez parmi les options Pour réinitialiser les réglages
Numéro et positions des options
Pour revenir à
l’écran précédent
RETURN
Température couleur
Normal
Modifié
Ajustez au moyen de la
barre coulissante
Netteté
Pour changer les
pages de menu
haut
bas
mémorisation ou accés
(Requis pour certaines
fonctions)
Déplacé
•
•
•
Pour réinitialiser les réglages de
l’image uniquement
“Réinitialiser” dans Image (p. 14)
Pour réinitialiser les réglages du son
uniquement
“Réinitialiser” dans Son (p. 14)
Pour réinitialiser tous les réglages
“Réglage usine”
dans le menu Conguration (p. 15)
Avancez à l’écran suivant
Réglage
Accéder
Affiche l’écran suivant
Entrez les caractères via le menu de saisie libre
Vous pouvez saisir librement les noms ou les chiffres pour certaines rubriques.
Entrée utilisateur
Spéciez les caractères
Mémorisez
Nom
A
U
a
u
12
B
V
b
v
C
W
c
w
D
X
d
x
E F G
Y Z
e f g
y z (
H I J K L M N O P Q R S T
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! : #
h i j k l m n o p q r s t
) + - . * _
sélection
réglage
RETURN
Vue d’ensemble
Menu principal
VIERA Link
Image
Menu VIERA Link
Pause Live TV
Direct TV Rec
Contrôle VIERA Link
Sélection haut-parleurs
Le menu des appareils
auxquels vous accédez
Accéder
Démarrage
Enregistreur
Home cinéma
Son
(p. 14)
Configuration
Image
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Température couleur
Gestion de couleur
P-NR
1/2
Dynamique
Chaud
Désactivé
Désactivé
Image
3D-COMB
Réinitialiser
2/2
Désactivé
Valider
(p. 14)
1/2
Son
Musique
•
Désactivé
Plus de 30 cm
Stereo
Son
2/2
Entrée HDMI1
Automatique
Réinitialiser
Valider
(p. 14)
Configuration
Système couleur AV
Éditer profiles DVB
Liste des services DVB
Liste serv. analogiques
Réglage des liens
Verrouillage parental
Réglage
Paramétrage GUIDE Plus+
Minuterie veille
Langue
Télétexte
1/3
Automatique
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Désactivé
Accéder
TOP
Configuration
Langue télétexte
Réglage usine
Interface commune
Mise à jour système
Image surbalayée
Noms d'entrée
Délai d'affichage
Fuseau horaire
Licence logicielle
VIERA Link
Q-Link
Sortie AV2
Arrêt simultané
Démarrage simultané
Téléchargement
(p. 15)
2/3
•
Configuration auto
Recherche manuelle DVB
Recherche man Analogue
Ajouter service DVB
Nouveau message service
Etat du signal DVB
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Activé
Off
Accéder
(p. 15)
Langue
3/3
Accéder
(p. 15)
Seule la sélection des options disponibles est possible.
Activé
AV2
TV
Valider
Valider
Accéder
Réglage
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Activé
Accéder
3 secondes
Automatique
Accéder
Configuration
Informations système
Réglage des liens num/analog
Comment utiliser les fonctions du menu
Mode sonore
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
Surround
Correction volume
Distance mur/haut-parleur
MPX
Langues OSD
Langue préférée 1
Langue préférée 2
Sous-titres préférés 1
Sous-titres préférés 2
Télétexte préféré
Accéder
Francais
Francais
Francais
Francais
Francais
(p. 15)
13
Comment utiliser les fonctions du
menu
Liste des menus
Menu
Rubrique
Ajustements / Configurations (options)
VIERA Link
Pause Live TV
Direct TV Rec
Contrôle VIERA Link
Commande une installation connectée à l‘aide de la fonction VIERA Link et permet
divers enregistrements confortables, lectures, etc.
Il est aussi possible d’accéder directement au menu VIERA Link au moyen de la
touche VIERA Link sur la télécommande.
•
Sélection haut-parleurs
Mode Image
Mode d’image de base (Dynamique / Normal / Cinéma / Eco)
Dynamique : Fournit un contraste accru et une netteté d‘image lors d‘un visionnage dans une pièce claire
Normal
: Recommandé lors d‘un visionnage dans des conditions normales avec un éclairage d‘intérieur normal
Cinéma
: Pour un visionnage de lms dans une pièce assombrie fournissant une image comme au cinéma
Eco
: Ajuste automatiquement les réglages de l‘image en liaison avec l‘éclairage de la pièce
Déni pour chaque signal d’entrée
•
Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté Accroît ou réduit les niveaux de ces options en fonction de votre préférence personnelle
Image
Son
14
Teinte
Avec une source de signal NTSC raccordée à la TV, la coloration de l‘image peut être ajustée de façon à satisfaire vos demandes
Pour la réception du signal NTSC uniquement
Température couleur
Permet de régler le ton d‘ensemble des couleurs de l‘image (Froid / Normal / Chaud)
•
Gestion de couleur
Transforme automatiquement les couleurs en couleurs éclatantes (Désactivé / Activé)
P-NR
Réduction du bruit sur l’image
Réduit automatiquement pour le bruit dans les images ainsi que le scintillement situé sur
leurs contours (Désactivé / Minimum / Moyen / Maximum)
3D-COMB
Vous pouvez voir occasionnellement un échantillon de couleurs si vous suivez une image statique ou se déplaçant lentement
Réglez sur “Activé” pour un afchage de couleurs plus vives et précises (Désactivé / Activé)
Pour la réception du signal PAL ou NTSC uniquement
Non valide sur les signaux RVB, S-Vidéo, à composantes et HDMI
Réinitialiser
Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Image
••
Mode sonore
Mode de son basique (Musique / Parole)
Grave
Accroît ou réduit le niveau d‘augmentation ou de minimalisation du niveau d‘entrée moindre ou plus profond du son
Aigu
Accroît ou réduit le niveau d‘augmentation ou de minimalisation du niveau d‘entrée plus aigu, élevé du son
Balance
Ajuste le niveau du volume des haut-parleurs droit et gauche
Ecouteurs
Ajuste le volume des écouteurs
Surround
Réglages de son Surround (Désactivé / Activé)
Procure un rehausseur dynamique pour simuler des effets spatiaux évolués
Il est aussi possible de commuter à l’aide de la touche Surround de la télécommande
Correction volume
Règle le volume des canaux respectifs ou le mode d’entrée
•
Distance
mur/haut-parleur
Règle les fréquences basses du son (Plus de 30 cm / Moins de 30 cm)
Si l‘espace entre la partie arrière du téléviseur et le mur dépasse 30 cm, il est recommandé de régler sur “Plus de 30 cm”.
Si l‘espace entre la partie arrière du téléviseur et le mur ne dépasse pas 30 cm, il est recommandé de régler sur “Moins de 30 cm”.
MPX
Sélectionne stéréo / mono (Mono / Stéréo)
En principe : Stéréo
Si le signal stéréo ne peut pas être reçu : Mono
M1 / M2 : Disponible pendant la transmission du signal mono
Mode analogique uniquement
••
••
••
Entrée HDMI1
Sélectionnez en fonction du signal d’entrée (Automatique / Numérique / Analogique)
Automatique : Détection automatique d’une source sonore numérique ou analogique
Numérique : Connexion par câble HDMI
Analogique : Connexion par câble adaptateur HDMI-DVI
Mode d’entrée HDMI uniquement
Les bornes HDMI2 sont uniquement pour le signal numérique
Aucun réglage n’est disponible pour HDMI2
Réinitialiser
Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Son
••
•
Liste des menus
Menu
Rubrique
Système couleur AV
Ajustements / Configurations (options)
Sélectionne le système couleur facultatif basé sur les signaux vidéo en mode AV
(Automatique / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)
Crée la liste des émissions favorites
Ignore les chaînes DVB non désirées
Saute les programmes analogiques indésirables ou les ajuste
Éditer proles DVB
Liste des services DVB
Liste serv. analogiques
Fait opérer les fonctions VIERA link (Désactivé / Activé)
VIERA Link
Réglage des liens
Q-Link
Sortie AV1 / AV2
Arrêt simultané
Démarrage simultané
Téléchargement
Réglage
Verrouillage parental
Conguration auto
Recherche manuelle DVB
Recherche man Analogue
Ajouter service DVB
Message nouv. serv.
Code postal
Informations
système
Minuterie veille
Afche les informations du système GUIDE Plus+
Etablit l’heure à laquelle le téléviseur se met automatiquement hors tension.
(Désactivé / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minutes)
Langue
Modie la langue pour l’afchage à l’écran
Langues OSD
Langue préférée 1 / 2 Sélectionne la langue préférée pour un son DVB multiple (varie suivant le diffuseur)
Sous-titres préférés 1 / 2 Sélectionne la langue préférée pour les sous-titres DVB (varie suivant le diffuseur)
Sélectionne la langue préférée pour le service digital du télétexte (varie suivant le diffuseur)
Télétexte préféré
Mode d’afchage du télétexte (TOP (FLOF) / Liste)
Télétexte
Langue télétexte
Réglage usine
Interface commune
Mise à jour système
••
•
Noms d’entrée
Réinitialise tous les réglages, par exemple lors d’un déménagement
Sert à regarder la télé payante
Télécharge le nouveau logiciel sur le téléviseur
Sélectionne la zone d’écran afchant l’image (Désactivé / Activé)
Activé : élargit l’image pour masquer ses bords.
Désactivé : afche l’image dans son format original.
Placez cette option sur “Activé” en cas de bruit sur le bord de l’écran.
Cette fonction est disponible lorsque le format d’écran est placé sur Auto (Signal 16:9 uniquement) ou 16:9.
Cette fonction peut être mémorisée séparément pour les signaux SD (dénition normale) et HD (haute dénition).
Nomme ou saute les bornes d’entrée respectives
Délai d’afchage
Règle la durée d’afchage de la bannière d’informations sur l’écran
0 (pas d’afchage) à 10 secondes, par pas de 1 seconde
Image surbalayée
•
Sélectionne la langue du télétexte (Ouest / Est1 / Est2)
Ouest : anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol, suédois, turc
Est1 : tchèque, anglais, estonien, letton, roumain, russe, ukrainien
Est2 : tchèque, hongrois, letton, polonais, roumain
Comment utiliser les fonctions du menu
Mise à jour
•
••
•
Paramétrage
GUIDE Plus+
Configuration
Etat du signal DVB
Sélectionne la borne AV à utiliser pour la transmission des données entre ce téléviseur
et un appareil d’enregistrement compatible (AV1 / AV2)
Sélectionnez le terminal connecté à l‘enregistreur même s‘il n‘est pas compatible avec Q-Link.
Choisit le signal à transmettre du téléviseur au Q-Link
(TV / AV1 / AV2 / AV3 / Moniteur)
Moniteur : Image afchée à l’écran
Les signaux composantes et HDMI ne peuvent pas être émis
Réglez pour l‘utilisation de la fonction “Arrêt simultané” (Non / Valider)
Réglez pour l‘utilisation de la fonction “Démarrage simultané” (Non / Valider)
Copie les réglages du programme, de la langue, du pays / de la région sur une installation compatible soutenant Q-Link ou VIERA Link raccordée au téléviseur
Ferme le programme / entrée AV pour empêcher l‘accès
Règle automatiquement les chaînes captées dans la zone
Règle les chaînes DVB manuellement
Règle les chaînes analogiques manuellement
Ajoute de nouveaux services DVB
Sélectionne l’afchage ou non d’un message de notication lorsqu’un nouveau service
DVB est trouvé
Vérie l’état du signal DVB
Effectue la mise à jour de la grille GUIDE Plus+ et des informations de publicité pour le
système GUIDE Plus+
Règle votre code postal pour utiliser le système GUIDE Plus+
••
•
•
Règle les données de temps
Fuseau horaire
Afche les informations de licence logicielle
Licence logicielle
Informations système Afche les informations système de ce téléviseur
Seule la sélection des options disponibles est possible.
15
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils
électriques et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui
l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés
doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils
usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation
nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez
à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et
l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés,
veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou
du point de vente où vous avez acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine
d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous
renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure
applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités
locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre):
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la
réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les
exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
TX-32LED8F, TX-32LED8FS
Alimentation
Consommation
•
CA 220 à 240 V, 50 Hz
Usage moyen
130 W
Veille
1W (Sans enregistrement de la sortie écran)
17 W (Avec enregistrement de la sortie écran)
Cet appareil est conforme aux normes EMC mentionnées ci-dessous.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024.
Enregistrement du client
Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez
noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat
comme preuve dénitive de votre achat an de faciliter la procédure d’identication en cas de vol ou de perte,
et pour les services de garantie.
Numéro de modèle
Numéro de sérier
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic-europe.com
¤ 2008 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
Imprimé en République tchèque

Manuels associés