▼
Scroll to page 2
of
16
Mode d’emploi Téléviseur à cristaux liquides Numéro de modèle TX-26LE8F TX-26LE8FS Table des matières Sections à lire impérativement • •• Guide de mise en route rapide •• •• • Mesures de sécurité ································· 4 (Avertissement / Attention) Remarques··············································· 5 Entretien ··················································· 5 Accessoires / Options ············· 6 Identier les commandes ······· 7 Raccordement de base ·········· 8 Conguration automatique··· 10 Comment utiliser les fonctions du menu ·· 12 Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr. Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif. Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide. Pour des instructions plus détaillées, reportez-vous au Mode d’emploi sur le CD-ROM. Pour afcher le Mode d’emploi du CD-ROM, vous aurez besoin d’un ordinateur équipé d’un lecteur de CD-ROM et où Adobe® Reader® (version 7.0 ou plus récente recommandée) est installé. Suivant le système d’exploitation ou les réglages de l’ordinateur, il se peut que le Mode d’emploi ne s’afche pas automatiquement. Le cas échéant, ouvrez manuellement le chier PDF sous \MANUAL\PDF pour afcher le Mode d’emploi. Français Transformez votre salon en salle de cinéma ! Vivez une expérience multimédia d’un 2 incroyable niveau Savourez une abondance de multimédias Caméscope Décodeur Amplicateur à système d’enceintes Enregistreur DVD Magnétoscope Lecteur DVD 3 Mesures de sécurité Avertissement Manipulation de la che et du cordon d’alimentation Insérez complètement la che du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une che de cordon d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.) Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation. Ne touchez pas la che du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.) N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.) Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée. Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez. Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la che du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez. N’utilisez pas une che de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée. En cas d’anomalie, débranchez immédiatement la che du cordon d’alimentation ! CA 220 à 240 V 50 Hz Alimentation • Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sur un réseau de 220-240 V, 50 Hz, C.A. Ne retirez pas les couvercles Ne modiez JAMAIS l’appareil par vous-même (Les composants à haute tension pourraient entraîner une grave électrocution.) Conez tout travail de vérication, réglage ou réparation à votre revendeur Panasonic. • Eloignez le téléviseur de liquides • • Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner un risque d’incendie ou de choc électrique, évitez d’exposer cet appareil à l’égouttement ou aux éclaboussures. Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de eur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant). N’exposez pas le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur • 4 Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur. Pour éviter les risques d’incendie, ne jamais poser une bougie ou autre objet contenant une amme sur le téléviseur ou a proximité de ce dernier. N’introduisez pas d’objets étrangers dans l’appareil • Ne laisser tomber aucun objet dans l‘appareil à travers les orices d‘aération (un incendie ou une électrocution pourrait en résulter). Ne placez pas le téléviseur sur une surface inclinée ou instable • Le téléviseur risquerait de tomber ou de basculer. N’utilisez que les socles / équipements de montage spéciques • • L‘utilisation de piédestaux ou autres installations de xation inadaptés peut avoir comme conséquence l‘instabilité de l‘appareil et un risque de blessure. Veillez à coner l’installation de votre appareil à votre revendeur Panasonic. Utilisez les piédestaux / supports approuvés (p. 6). Remarques Ne bloquez pas les trous d’aération arrière Attention Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez la fiche du cordon d’alimentation (Nettoyer un appareil sous tension présente un risque d’électrocution.) Si vous n‘utilisez pas le téléviseur pendant une période prolongée, déconnectez-le du réseau. Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode d’arrêt, tant que la che du cordon d’alimentation est branchée sur une prise de courant sous tension. Laissez suffisamment d’espace autour de l’appareil pour la chaleur rayonnée. Distance minimale 10 10 10 10 (cm) • • En utilisant le piédestal, garder un espace entre le bas de la TV et la surface du sol. En cas d‘utilisation de supports de suspension au mur, procédez selon leur mode d‘installation. • Une ventilation recouverte par des rideaux, journaux, serviettes, etc… peut entraîner la surchauffe, un incendie ou un choc de courant électrique. N‘exposez pas vos oreilles au son excessif des écouteurs. • Vous pourriez vous causer des dommages irréversibles de l‘ouïe. Fonction de mise en veille automatique Si aucun signal n‘est reçu ni aucune opération n‘a été effectuée en mode analogique pendant une durée de 30 minutes, le téléviseur passe automatiquement en mode de veille. Gardez la TV le plus loin possible de ces types d‘installation Appareil électronique Plus particulièrement, ne placez pas un appareil vidéo à proximité du téléviseur (des interférences électromagnétiques pourraient déformer les images / le son). Appareil doté d’un capteur infrarouge Ce téléviseur émet également des rayons infrarouges (ce qui pourrait avoir une incidence sur le fonctionnement de l’autre appareil). Transportez uniquement à la verticale •• Panneau d’afchage Entretien régulier : Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté. Saleté importante : Nettoyez la surface à l‘aide d‘un chiffon doux humidié dans de l‘eau propre ou d‘une solution de détergent neutre dans l‘eau (dans une proportion de 1 mesure de détergent pour 100 mesures d‘eau). Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche. • Retirez tout d’abord la che du cordon d’alimentation de la prise de courant. Remarques / Entretien Mesures de sécurité Entretien Attention • • La surface du panneau d’afchage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement. Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide. Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances volatiles (ce qui pourrait altérer le ni de la surface). Coffret Entretien régulier : Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec. Saleté importante : Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux. Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec. Attention • • • Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents. (La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.) Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances volatiles (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture). Ne laissez pas le boîtier de l‘appareil et le piédestal en contact avec du caoutchouc ou du PVC pendant une longue période. Fiche du cordon d’alimentation Essuyez régulièrement la che du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à l’origine d’un incendie ou une électrocution.) 5 Accessoires / Options Accessoires standard Télécommande • OK N2QAYB000223 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Vériez que vous avez les accessoires et objets présentés Piles pour Attache-câbles télécommande (2) • 0 R6 (UM3) TV Mode d’emploi • Garantie Pan Européenne Ce produit comporte des pièces pouvant être dangereuses (comme les sachets en plastique) ou être aspirées ou avalées accidentellement par les enfants. Gardez-ces pièces hors de portée des jeunes enfants. Utilisation de l’attache-câbles Mise en place des piles de la télécommande Tirez pour ouvrir 1 Crochet 2 Fermez Dos du téléviseur + - + - Pour serrer: Pour desserrer: Respectez la polarité (+ ou -) Maintenez une pression sur le bouton Attention • • • • • Une mise en place incorrecte peut entraîner une fuite du liquide des piles et leur corrosion, ce qui endommagerait la télécommande. N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usagée. N’utilisez pas ensemble des piles de type différent (comme des piles alcalines et au manganèse). N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd). Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles. Ne pas exposer les piles à une température excessive; comme le rayonnement solaire, le feu, etc… Accessoires en option Applique de suspension au mur • •• N’attachez pas ensemble le câble RF et le cordon d’alimentation (sous peine d’entraîner une distorsion de l’image). Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin. Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode d’emploi pour attacher les câbles. Informez-vous auprès du revendeur Panasonic le plus proche pour vous procurer l’applique de suspension au mur recommandée. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel d’installation de l’applique de suspension au mur. TY-WK32LR2W AVERTISSEMENT ! • • • • 6 Notez que si vous choisissez de ne pas utiliser l’applique Panasonic ou de monter l’appareil vous-même, vous le faites à vos propres risques. Tout dommage résultant du fait de ne pas avoir coné le montage de l’appareil à un installateur professionnel annulera la garantie. Vous devez demander à un technicien qualié d’effectuer l’installation. L’appareil, s’il n’est pas correctement mis en place, risquerait de blesser quelqu’un ou de subir des dommages en tombant. Ne montez pas l’appareil directement sous des lumières de plafond (tels que projecteurs à faisceau concentré, projecteurs pour illumination ou lumières halogènes) qui dégagent généralement beaucoup de chaleur. Cela risquerait de déformer ou d’endommager les pièces en plastique du boîtier. Procédez toujours avec prudence lors du montage d‘un support au mur. Assurez-vous toujours avant le montage que des câbles électriques ou des tuyaux ne se trouvent pas dans le mur. Comment retirer le pied du téléviseur Retirez les quatre vis. Dos du téléviseur Identier les commandes Téléviseur Sélection des fonctions / Contraste / Luminosité / Couleur / Netteté / Teinte •Volume (en mode NTSC) / Grave / Aigu / Balance / Conguration auto Récepteur du signal de la télécommande Prise de casque Augmente ou diminue la position de programme d’une unité. Lorsqu’une fonction est déjà afchée, appuyez pour augmenter ou diminuer d’une unité la fonction sélectionnée. En mode Veille, allume le téléviseur. Capteur C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System) • détecte la luminosité pour régler la qualité d’image dans le mode “Eco” du menu Image (p. 14) Change le mode d’entrée Voyant DEL d’alimentation • • Interrupteur d’alimentation • Veille: rouge Marche: vert En utilisant la télécommande, signale que le téléviseur a reçu un ordre. Prises AV3 Vous pouvez mettre le téléviseur en état de marche ou en mode de veille à l‘aide de la télécommande Télécommande Commutateur de veille Sélection du mode d’entrée Commute le téléviseur en mode de marche ou de veille OK •• Valide les sélections et choix Appuyez après la sélection des positions de programme pour changer rapidement de programme ASPECT EXIT • Servent à effectuer des sélections et des réglages OK MENU RETURN OPTION DIRECT TV REC Menu principal Appuyez pour accéd er aux menus VIERA Link, Image, Son et Conguration 1 2 3 Active ou désactive le mode Surround 4 5 6 Appuyez pour accéder directement au Menu VIERA Link 7 8 9 Surround • Menu VIERA Link • Informations sur le programme • 0 Afche les informations de programme VCR Revient au menu précédent Utilisées pour la sélection, la navigation et l’utilisation des diverses fonctions Enregistre immédiatement un programme sur le magnétoscope / enregistreur DVD par liaison Q-Link ou VIERA Link Menu options • Touches numériques • •Coupure du son • Volume Haut / Bas Réglage facile pour les options de visionnement et de son Servent à changer de programme ou de page de télétexte En mode de veille, met le téléviseur sous tension Active et désactive la coupure du son Délement des programmes vers le haut ou le bas • Rétablit l’écran d’afchage normal Identier les commandes Accessoires / Options Modie le rapport de format à partir de la liste de sélection du rapport de format Vous pouvez aussi appuyer sur cette touche plusieurs fois jusqu’à ce que vous obteniez le rapport de format désiré •• Quitter •Touches de curseur •Retour •Touches de couleur • Enregistrement TV direct • TV - passe en mode TV AV - passe en mode d’entrée AV depuis la liste de sélection d’entrée INPUT •• • Rapport de format • • Sélectionne les programmes un à la suite de l’autre TEXT F.P. INDEX HOLD Télétexte •Page favorite • Passe en mode télétexte Ouvre la page de télétexte associée à la touche bleue Verrouillage REC PROGRAMME VCR DVD •• Geler / dégeler une image Verrouille la page de télétexte actuelle (mode télétexte) Index • Opérations sur les appareils VCR / DVD Panasonic Revient à la page d’index de télétexte (mode télétexte) TV 7 Raccordement de base L’appareil externe et les câbles ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout l. Exemple 1 Raccorder une antenne Exemple 2 Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope Téléviseur uniquement Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope Dos du téléviseur Antenne Dos du téléviseur Antenne CA 220 à 240 V 50 Hz CA 220 à 240 V 50 Hz Cordon d’alimentation Cordon d’alimentation Câble RF AV1 COMPONENT AUDIO AUDIO Y OUT IN RGB VIDEO AV1 AV2 RGB VIDEO S VIDEO COMPONENT RGB VIDEO AV2 RGB VIDEO S VIDEO AUDIO AUDIO Y OUT IN L L PB L L PB R R PR R R PR Câble RF Câble Péritel (de type “fully wired”) RF OUT Enregistreur DVD ou magnétoscope RF IN Câble RF Remarque •• • 8 Raccordez à AV1 / AV2 pour un enregistreur DVD ou magnétoscope qui prend en charge Q-Link. Les installations compatibles avec HDMI peuvent être raccordées aux terminaux HDMI (HDMI1 / HDMI2) en utilisant un câble HDMI. Consultez également le mode d’emploi de l’appareil. Exemple 3 Raccorder à un enregistreur DVD / magnétoscope et à un décodeur de télévision par câble Téléviseur, enregistreur DVD / magnétoscope et décodeur de télévision par câble Dos du téléviseur CA 220 à 240 V 50 Hz Antenne Cordon d’alimentation AV2 RGB VIDEO S VIDEO AUDIO AUDIO Y OUT IN L L PB R R PR Raccordement de base COMPONENT • AV1 RGB VIDEO Câble RF Câble Péritel (de type “fully wired”) RF OUT Câble compatible HDMI “fully wired” Enregistreur DVD ou magnétoscope RF IN Câble RF Câble Péritel (de type “fully wired”) RF OUT RF IN Décodeur RF IN Câble RF Câble RF 9 Conguration automatique Recherche et mémorise automatiquement les programmes de télévision. Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la conguration. 1 Branchez le téléviseur dans la prise secteur et mettez-le sous tension (L’image prend quelques secondes à s’afcher) • 2 INPUT ASPECT EXIT OK MENU RETURN 3 OPTION DIRECT TV REC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 VCR 4 Vous pouvez à présent vous servir de la télécommande pour mettre le téléviseur sous tension ou en mode veille. (Voyant DEL d’alimentation : Activé) Sélectionnez la langue sélection Menüsprache Español Norsk Dansk Svenska Magyar Български Slovenščina eesti keel Deutsch English Français Italiano Еλληνικά Čeština Slovenčina Srpski Latviešu Nederlands Suomi Türkçe Português Hrvatski Românǎ Polski Lietuvių mémorisez Sélectionnez votre pays sélection Pays Autriche Italie Portugal Danemark Norvège Gréce Greece Republique tchèque Europe de l΄Est Allemagne France Espagne Pays-Bas Suède Finlande Suisse Pologne Hongrie • Lancez la conguration automatique Auto Setup 2◄ TEXT F.P. REC VCR ►99 Canal CH29 INDEX HOLD Selon les pays sélectionnés, il peut aussi vous être demandé de sélectionner la région. 21 41 • Nom de l΄émetteur CNN Recherche en cours Sortir DVD Revenir PROGRAMME • Synchronisation Veuillez patienter! 33% Télécommande non disponible TV 5 La Conguration auto commence à chercher les programmes télévisés et les mémorise. L’ordre de tri des programmes varie modication le signal de télévision, le système de diffusion et les conditions de réception. Si un enregistreur compatible avec Q-Link, VIERA Link ou une technologie semblable est raccordé, les réglages de programme, langue, pays / régions sont automatiquement téléchargés sur l’enregistreur. Sélectionnez le réglage d’image Sélectionnez votre environnement Maison Magasin • “Magasin” et “Maison” correspondent respectivement à “Dynamique” et “Normal” – “Mode Image” dans “Image” (p. 14) sélection réglage La conguration automatique est à présent terminée et votre téléviseur est prêt. 10 Plusieurs fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles par le menu d’afchage sur écran. Comment utiliser la télécommande MENU Ouvrir le menu principal Déplacer le curseur / sélectionner le menu Déplacer le curseur / régler les niveaux / sélectionner parmi les options Accéder au menu / mettre les réglages en mémoire après les avoir réglés ou avoir spécié des options RETURN Retourner au menu précédent Utiliser les afchages sur écran EXIT Quitter les menus et retournez à l’écran d’afchage normal Son Mode sonore Grave Aigu Balance Musique Surround Correction volume MPX Réinitialiser Désactivé Choisir Stéréo Valider Sortir Modifier Revenir Conguration automatique (Exemple : Son) • Boîte d’instructions ON SCREEN HELP aide sur écran Le guide des fonctions à l’écran vous aidera. Remarque •• •• Si l’accord des chaînes a échoué “Conguration auto” (p. 15) Si le téléchargement a échoué “Téléchargement” (p. 15) Pour réinitialiser tous les réglages “Réglage usine” (p. 15) Si le téléviseur était en mode de veille la dernière fois que vous l’avez mis hors tension, il sera en mode de veille lorsque vous le remettrez sous tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation. 11 Comment utiliser les fonctions du menu Les divers menus permettent d’effectuer des réglages pour l’image, le son et d’autres fonctions. INPUT ASPECT 1 Afchez le menu 2 Sélectionnez le menu MENU • Afche les fonctions qui peuvent être réglées (dépendent du signal d’entrée) EXIT OK MENU RETURN accés Menu principal VIERA Link Image sélection Son OPTION DIRECT TV REC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Configuration (exemple : Image) Sélectionnez la rubrique 3 Image Mode Image Contraste Luminosité Couleur 0 VCR TEXT F.P. VCR sélection Netteté Teinte Température couleur P-NR 3D-COMB Réinitialiser INDEX HOLD REC Dynamique Stereo Chaud Désactivé Activé Valider DVD (exemple : Image) PROGRAMME Ajustez ou sélectionnez 4 Image Mode Image Contraste Luminosité Couleur TV Dynamique modication Netteté Teinte Température couleur P-NR 3D-COMB Réinitialiser Pour revenir au téléviseur n’importe quand mémorisation ou accés (Requis pour certaines fonctions) Stereo Chaud Désactivé Activé Valider EXIT (exemple : Image) Pour revenir à l’écran précédent RETURN Choisissez parmi les options Pour réinitialiser les réglages Numéro et positions des options Température couleur Normal Modifié Ajustez au moyen de la barre coulissante Netteté Déplacé Avancez à l’écran suivant Réglage Accéder Affiche l’écran suivant 12 • • • Pour réinitialiser les réglages de l’image uniquement “Réinitialiser” dans Image (p. 14) Pour réinitialiser les réglages du son uniquement “Réinitialiser” dans Son (p. 14) Pour réinitialiser tous les réglages “Réglage usine” dans le menu Conguration (p. 15) Vue d’ensemble Menu principal VIERA Link Image Menu VIERA Link Pause Live TV Direct TV Rec Contrôle VIERA Link Sélection haut-parleurs Accéder Démarrage Enregistreur Home cinéma Son Le menu des appareils auxquels vous accédez (p. 14) Configuration Image Mode Image Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Température couleur P-NR 3D-COMB Réinitialiser Dynamique Stereo Chaud Désactivé Activé Valider (p. 14) Son Musique Surround Correction volume MPX Entrée HDMI1 Réinitialiser Désactivé • Mode sonore Grave Aigu Balance (p. 14) Configuration Système couleur AV Fournisseur service Réglage des liens Verrouil. parental Réglage Automatique Accéder Accéder Accéder Accéder Minuterie veille Langues OSD Télétexte Langue télétexte Réglage usine Désactivé Accéder Réglage des liens VIERA Link Q-Link Sortie AV1 Sortie AV2 Téléchargement TOP Ouest Accéder Activé AV2 Moniteur Moniteur Accéder (p. 15) (p. 15) Comment utiliser les fonctions du menu Stéréo Automatique Valider Réglage Configuration auto Réglage manuel Accéder Accéder (p. 15) • Seule la sélection des options disponibles est possible. 13 Comment utiliser les fonctions du menu Liste des menus Menu Rubrique Ajustements / Configurations (options) VIERA Link Pause Live TV Direct TV Rec Contrôle VIERA Link Commande l’appareil raccordé avec la fonction VIERA Link et permet de faciliter l’enregistrement, la lecture, etc. Il est aussi possible d’accéder directement au menu VIERA Link au moyen de la touche VIERA Link sur la télécommande. • Sélection haut-parleurs Mode Image Mode d’image de base (Dynamique / Normal / Cinéma / Eco) Dynamique : Fournit un contraste et une luminosité de l’image améliorée lors du visionnement dans une pièce très éclairée Normal : Recommandé pour le visionnement dans des conditions d’éclairage ambiant normal Cinéma : Pour regarder des lms dans une pièce sombre avec un effet cinéma Eco : Ajuste automatiquement les réglages de l‘image en liaison avec l‘éclairage de la pièce Déni pour chaque signal d’entrée • Contraste, Luminosité, Augmente ou diminue les niveaux de ces options d’après vos préférences personnelles Couleur, Netteté Image Son 14 Tint Avec une source de signal NTSC raccordé au téléviseur, vous pouvez régler la teinte de l’image à votre guise Pour la réception du signal NTSC uniquement Température couleur Vous permet de régler l’ensemble des tons de l’image (Froid / Normal / Chaud) P-NR Réduction du bruit sur l’image Réduit automatiquement le bruit d’image indésirable et le bruit de scintillation aux contours de l’image (Désactivé / Minimum / Moyen / Maximum) 3D-COMB De temps à autre, pendant le visionnement d’images statiques ou à délement lent, le motif des images peut être visible Placez cette option sur “Activé” pour afcher des couleurs plus nettes et plus dèles (Désactivé / Activé) Pour la réception du signal PAL ou NTSC uniquement Non valide sur les entrées RGB, S-Video, Component et HDMI Réinitialiser Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Image Mode sonore Mode de son basique (Musique / Parole) Grave Augmente ou diminue le niveau pour renforcer ou affaiblir une sortie sonore plus grave et plus profonde Aigu Augmente ou diminue le niveau pour renforcer ou affaiblir une sortie sonore plus aiguë et plus élevée Balance Ajuste le niveau du volume des haut-parleurs droit et gauche Surround Réglages de son Surround (Désactivé / Activé) Procure un rehausseur dynamique pour simuler des effets spatiaux évolués Il est aussi possible de commuter à l’aide de la touche Surround de la télécommande Correction volume Ajuste le volume de chaque programme ou mode d’entrée MPX Sélectionne stéréo / mono (Mono / Stéréo) En principe : Stéréo Si le signal stéréo ne peut pas être reçu : Mono M1 / M2 : Disponible pendant la transmission du signal mono Entrée HDMI1 Sélectionnez en fonction du signal d’entrée (Automatique / Numérique / Analogique) Automatique : Détection automatique d’une source sonore numérique ou analogique Numérique : Connexion par câble HDMI Analogique : Connexion par câble adaptateur HDMI-DVI Mode d’entrée HDMI uniquement Les bornes HDMI2 sont uniquement pour le signal numérique Aucun réglage n’est disponible pour HDMI2 Réinitialiser Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Son • •• • •• • •• • Liste des menus Menu Rubrique Système couleur AV Sélectionne le système couleur facultatif basé sur les signaux vidéo en mode AV (Automatique / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC) Fournisseur de service Saute les programmes non désirés ou modie les programmes Réglage des liens num/analog VIERA Link Spécie l’utilisation ou non des fonctions VIERA Link (Désactivé / Activé) Q-Link Sélectionne la borne AV à utiliser pour la transmission des données entre ce téléviseur et un enregistreur compatible (AV1 / AV2) Sélectionnez la borne raccordée à l’enregistreur même si elle n’est pas compatible avec Q-Link. Sortie AV1 / AV2 Choisit le signal à transmettre du téléviseur au Q-Link (TV / AV1 / AV2 / AV3 / Moniteur) Moniteur : Image afchée à l’écran Les signaux composantes et HDMI ne peuvent pas être émis. Le NICAM n´est pas accessible, si vous observez HDMI. Téléchargement Télécharge les réglages de programme, langue, pays / région sur un appareil compatible avec Q-Link ou VIERA Link raccordé au téléviseur • •• • Conguration auto Règle automatiquement les programmes reçus dans la région Réglage manuel Règle manuellement les programmes Minuterie veille Etablit l’heure à laquelle le téléviseur se met automatiquement hors tension (Désactivé / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minutes) Langues OSD Modie la langue pour l’afchage à l’écran Télétexte Mode d’afchage du télétexte (TOP (FLOF) / Liste) Langue télétexte Sélectionne la langue du télétexte (Ouest / Est1 / Est2) Ouest: anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol, suédois, turc, etc. Est1: tchèque, anglais, estonien, letton, roumain, russe, ukrainien, etc. Est2: tchèque, hongrois, letton, polonais, roumain, etc. Réglage usine Réinitialise tous les réglages, par exemple lors d’un déménagement Comment utiliser les fonctions du menu Verrouille un programme/entrée AV pour empêcher son accès • Verrouillage parental Réglage Configuration • Ajustements / Configurations (options) •• • Seule la sélection des options disponibles est possible. 15 Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur. [Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne] Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre): Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. TX-26LE8F, TX-26LE8FS Alimentation Consommation • CA 220 à 240 V, 50 Hz Usage moyen 92 W Veille 1W Cet appareil est conforme aux normes EMC mentionnées ci-dessous. EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024. Enregistrement du client Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat comme preuve dénitive de votre achat an de faciliter la procédure d’identication en cas de vol ou de perte, et pour les services de garantie. Numéro de modèle Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://www.panasonic-europe.com ¤ 2008 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved. Numéro de sérier