Panasonic TX-26LE8F Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Panasonic TX-26LE8F Manuel du propriétaire | Fixfr
Mode d’emploi
Téléviseur à cristaux liquides
Numéro de modèle
TX-26LE8F
TX-26LE8FS
Table des matières
Sections à lire impérativement
•
••
Guide de mise en route rapide
••
••
•
Mesures de sécurité ································· 4
(Avertissement / Attention)
Remarques··············································· 5
Entretien ··················································· 5
Accessoires / Options ············· 6
Identier les commandes ······· 7
Raccordement de base ·········· 8
Conguration automatique··· 10
Comment utiliser les fonctions du menu ·· 12
Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.
Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide.
Pour des instructions plus détaillées, reportez-vous au Mode d’emploi sur le CD-ROM.
Pour afcher le Mode d’emploi du CD-ROM, vous aurez besoin d’un ordinateur équipé d’un lecteur
de CD-ROM et où Adobe® Reader® (version 7.0 ou plus récente recommandée) est installé.
Suivant le système d’exploitation ou les réglages de l’ordinateur, il se peut que le Mode d’emploi ne s’afche pas
automatiquement.
Le cas échéant, ouvrez manuellement le chier PDF sous \MANUAL\PDF pour afcher le Mode d’emploi.
Français
Transformez votre salon en salle de cinéma !
Vivez une expérience multimédia d’un
2
incroyable niveau
Savourez une abondance de
multimédias
Caméscope
Décodeur
Amplicateur
à système
d’enceintes
Enregistreur DVD
Magnétoscope
Lecteur DVD
3
Mesures de sécurité
Avertissement
Manipulation de la che et du cordon d’alimentation
Insérez complètement la che du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une che de cordon
d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.)
Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
Ne touchez pas la che du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.)
N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou
d’une électrocution.)
Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée.
Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez.
Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la che du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez.
N’utilisez pas une che de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
En cas d’anomalie,
débranchez
immédiatement la che
du cordon d’alimentation !
CA 220 à 240 V
50 Hz
Alimentation
•
Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sur un
réseau de 220-240 V, 50 Hz, C.A.
Ne retirez pas les couvercles Ne modiez
JAMAIS l’appareil par vous-même
(Les composants à haute tension pourraient entraîner une grave électrocution.)
Conez tout travail de vérication, réglage ou
réparation à votre revendeur Panasonic.
•
Eloignez le téléviseur de liquides
•
•
Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner un risque d’incendie ou de choc électrique, évitez d’exposer
cet appareil à l’égouttement ou aux éclaboussures.
Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase
de eur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.)
sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).
N’exposez pas le téléviseur directement aux
rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur
•
4
Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à
toute autre source de chaleur. Pour éviter les risques d’incendie, ne
jamais poser une bougie ou autre objet contenant une amme sur
le téléviseur ou a proximité de ce dernier.
N’introduisez pas d’objets
étrangers dans l’appareil
•
Ne laisser tomber aucun objet dans l‘appareil à
travers les orices d‘aération (un incendie ou une
électrocution pourrait en résulter).
Ne placez pas le téléviseur sur une
surface inclinée ou instable
•
Le téléviseur risquerait de tomber ou de basculer.
N’utilisez que les socles /
équipements de montage spéciques
•
•
L‘utilisation de piédestaux ou autres installations de xation inadaptés peut avoir comme conséquence l‘instabilité de l‘appareil
et un risque de blessure. Veillez à coner l’installation de
votre appareil à votre revendeur Panasonic.
Utilisez les piédestaux / supports approuvés (p. 6).
Remarques
Ne bloquez pas les trous d’aération arrière
Attention
Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez
la fiche du cordon d’alimentation
(Nettoyer un appareil sous tension présente un risque
d’électrocution.)
Si vous n‘utilisez pas le téléviseur pendant
une période prolongée, déconnectez-le du
réseau.
Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode
d’arrêt, tant que la che du cordon d’alimentation est
branchée sur une prise de courant sous tension.
Laissez suffisamment d’espace autour
de l’appareil pour la chaleur rayonnée.
Distance minimale
10
10
10
10
(cm)
•
•
En utilisant le piédestal, garder un espace entre
le bas de la TV et la surface du sol.
En cas d‘utilisation de supports de suspension
au mur, procédez selon leur mode d‘installation.
•
Une ventilation recouverte par des rideaux,
journaux, serviettes, etc… peut entraîner la
surchauffe, un incendie ou un choc de courant
électrique.
N‘exposez pas vos oreilles au son
excessif des écouteurs.
•
Vous pourriez vous causer des dommages
irréversibles de l‘ouïe.
Fonction de mise en veille automatique
Si aucun signal n‘est reçu ni aucune opération
n‘a été effectuée en mode analogique pendant
une durée de 30 minutes, le téléviseur passe
automatiquement en mode de veille.
Gardez la TV le plus loin possible de
ces types d‘installation
Appareil électronique
Plus particulièrement, ne placez pas un appareil
vidéo à proximité du téléviseur (des interférences
électromagnétiques pourraient déformer les images / le son).
Appareil doté d’un capteur infrarouge
Ce téléviseur émet également des rayons
infrarouges (ce qui pourrait avoir une incidence sur
le fonctionnement de l’autre appareil).
Transportez uniquement à la verticale
••
Panneau d’afchage
Entretien régulier : Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté.
Saleté importante : Nettoyez la surface à l‘aide d‘un chiffon doux humidié dans de l‘eau propre ou d‘une solution de détergent neutre dans l‘eau (dans une
proportion de 1 mesure de détergent pour 100 mesures d‘eau). Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche.
•
Retirez tout d’abord la che du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Remarques /
Entretien
Mesures de sécurité
Entretien
Attention
•
•
La surface du panneau d’afchage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement.
Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide.
Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances
volatiles (ce qui pourrait altérer le ni de la surface).
Coffret
Entretien régulier : Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec.
Saleté importante : Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux.
Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec.
Attention
•
•
•
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents.
(La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.)
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres
substances volatiles (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture).
Ne laissez pas le boîtier de l‘appareil et le piédestal en contact avec du caoutchouc ou du PVC pendant une longue période.
Fiche du cordon d’alimentation
Essuyez régulièrement la che du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à l’origine d’un incendie ou une électrocution.)
5
Accessoires / Options
Accessoires standard
Télécommande
•
OK
N2QAYB000223
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Vériez que vous avez les accessoires et objets présentés
Piles pour
Attache-câbles
télécommande (2)
•
0
R6 (UM3)
TV
Mode d’emploi
•
Garantie Pan Européenne
Ce produit comporte des pièces pouvant être dangereuses (comme les sachets en plastique) ou être aspirées ou
avalées accidentellement par les enfants. Gardez-ces pièces hors de portée des jeunes enfants.
Utilisation de l’attache-câbles
Mise en place des piles de la télécommande
Tirez pour
ouvrir
1
Crochet
2
Fermez
Dos du
téléviseur
+
-
+
-
Pour serrer:
Pour desserrer:
Respectez la
polarité (+ ou -)
Maintenez
une pression
sur le bouton
Attention
•
•
•
•
•
Une mise en place incorrecte peut
entraîner une fuite du liquide des piles
et leur corrosion, ce qui endommagerait
la télécommande.
N’utilisez pas ensemble une pile neuve
et une pile usagée.
N’utilisez pas ensemble des piles
de type différent (comme des piles
alcalines et au manganèse).
N’utilisez pas de piles rechargeables
(Ni-Cd).
Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
Ne pas exposer les piles à une température excessive;
comme le rayonnement solaire, le feu, etc…
Accessoires en option
Applique de
suspension au mur
•
••
N’attachez pas ensemble le câble RF et le cordon d’alimentation
(sous peine d’entraîner une distorsion de l’image).
Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin.
Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode
d’emploi pour attacher les câbles.
Informez-vous auprès du revendeur Panasonic le plus proche pour vous procurer
l’applique de suspension au mur recommandée. Pour plus d’informations,
reportez-vous au manuel d’installation de l’applique de suspension au mur.
TY-WK32LR2W
AVERTISSEMENT !
•
•
•
•
6
Notez que si vous choisissez de ne pas utiliser l’applique Panasonic ou
de monter l’appareil vous-même, vous le faites à vos propres risques.
Tout dommage résultant du fait de ne pas avoir coné le montage de
l’appareil à un installateur professionnel annulera la garantie.
Vous devez demander à un technicien qualié d’effectuer l’installation.
L’appareil, s’il n’est pas correctement mis en place, risquerait de
blesser quelqu’un ou de subir des dommages en tombant.
Ne montez pas l’appareil directement sous des lumières de plafond
(tels que projecteurs à faisceau concentré, projecteurs pour illumination
ou lumières halogènes) qui dégagent généralement beaucoup de chaleur. Cela
risquerait de déformer ou d’endommager les pièces en plastique du boîtier.
Procédez toujours avec prudence lors du montage d‘un support
au mur. Assurez-vous toujours avant le montage que des câbles
électriques ou des tuyaux ne se trouvent pas dans le mur.
Comment retirer le pied du
téléviseur
Retirez les quatre vis.
Dos du téléviseur
Identier les commandes
Téléviseur
Sélection des fonctions
/ Contraste / Luminosité / Couleur / Netteté / Teinte
•Volume
(en mode NTSC) / Grave / Aigu / Balance / Conguration auto
Récepteur du signal de la télécommande
Prise de
casque
Augmente ou diminue la position de
programme d’une unité. Lorsqu’une
fonction est déjà afchée, appuyez
pour augmenter ou diminuer d’une
unité la fonction sélectionnée. En mode
Veille, allume le téléviseur.
Capteur C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System)
•
détecte la luminosité pour régler la qualité d’image dans le mode
“Eco” du menu Image (p. 14)
Change le
mode d’entrée
Voyant DEL d’alimentation
•
•
Interrupteur d’alimentation
•
Veille: rouge
Marche: vert
En utilisant la télécommande, signale que le téléviseur a reçu un ordre.
Prises AV3
Vous pouvez mettre le téléviseur en état de marche ou en mode de veille à l‘aide de la télécommande
Télécommande
Commutateur de veille
Sélection du mode d’entrée
Commute le téléviseur en mode de marche
ou de veille
OK
••
Valide les sélections et choix
Appuyez après la sélection des positions
de programme pour changer rapidement
de programme
ASPECT
EXIT
•
Servent à effectuer des sélections et des réglages
OK
MENU
RETURN
OPTION DIRECT TV REC
Menu principal
Appuyez pour accéd er aux menus
VIERA Link, Image, Son et Conguration
1
2
3
Active ou désactive le mode Surround
4
5
6
Appuyez pour accéder directement au
Menu VIERA Link
7
8
9
Surround
•
Menu VIERA Link
•
Informations sur le programme
•
0
Afche les informations de programme
VCR
Revient au menu précédent
Utilisées pour la sélection, la navigation
et l’utilisation des diverses fonctions
Enregistre immédiatement un programme
sur le magnétoscope / enregistreur DVD
par liaison Q-Link ou VIERA Link
Menu options
•
Touches numériques
•
•Coupure du son
•
Volume Haut / Bas
Réglage facile pour les options de
visionnement et de son
Servent à changer de programme ou de
page de télétexte
En mode de veille, met le téléviseur sous tension
Active et désactive la coupure du son
Délement des programmes vers le haut ou le bas
•
Rétablit l’écran d’afchage normal
Identier les commandes
Accessoires / Options
Modie le rapport de format à partir de la
liste de sélection du rapport de format
Vous pouvez aussi appuyer sur cette
touche plusieurs fois jusqu’à ce que vous
obteniez le rapport de format désiré
••
Quitter
•Touches de curseur
•Retour
•Touches de couleur
•
Enregistrement TV direct
•
TV - passe en mode TV
AV - passe en mode d’entrée AV depuis
la liste de sélection d’entrée
INPUT
••
•
Rapport de format
•
•
Sélectionne les programmes un à la suite
de l’autre
TEXT
F.P.
INDEX HOLD
Télétexte
•Page favorite
•
Passe en mode télétexte
Ouvre la page de télétexte associée à la
touche bleue
Verrouillage
REC
PROGRAMME
VCR
DVD
••
Geler / dégeler une image
Verrouille la page de télétexte actuelle
(mode télétexte)
Index
•
Opérations sur les appareils
VCR / DVD Panasonic
Revient à la page d’index de télétexte
(mode télétexte)
TV
7
Raccordement de base
L’appareil externe et les câbles ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
Assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout l.
Exemple 1
Raccorder une antenne
Exemple 2
Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope
Téléviseur uniquement
Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope
Dos du téléviseur
Antenne
Dos du téléviseur
Antenne
CA 220 à 240 V
50 Hz
CA 220 à 240 V
50 Hz
Cordon d’alimentation
Cordon d’alimentation
Câble RF
AV1
COMPONENT
AUDIO AUDIO Y
OUT
IN
RGB
VIDEO
AV1
AV2
RGB
VIDEO
S VIDEO
COMPONENT
RGB
VIDEO
AV2
RGB
VIDEO
S VIDEO
AUDIO AUDIO Y
OUT
IN
L
L
PB
L
L
PB
R
R
PR
R
R
PR
Câble RF
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
RF OUT
Enregistreur DVD ou
magnétoscope
RF IN
Câble RF
Remarque
••
•
8
Raccordez à AV1 / AV2 pour un enregistreur DVD ou magnétoscope qui prend en charge Q-Link.
Les installations compatibles avec HDMI peuvent être raccordées aux terminaux HDMI (HDMI1 / HDMI2)
en utilisant un câble HDMI.
Consultez également le mode d’emploi de l’appareil.
Exemple 3
Raccorder à un enregistreur DVD / magnétoscope et à un décodeur de télévision par câble
Téléviseur, enregistreur DVD / magnétoscope et décodeur de télévision par câble
Dos du téléviseur
CA 220 à 240 V
50 Hz
Antenne
Cordon d’alimentation
AV2
RGB
VIDEO
S VIDEO
AUDIO AUDIO Y
OUT
IN
L
L
PB
R
R
PR
Raccordement de base
COMPONENT
•
AV1
RGB
VIDEO
Câble RF
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
RF OUT
Câble compatible
HDMI “fully wired”
Enregistreur
DVD ou
magnétoscope
RF IN
Câble RF
Câble Péritel
(de type
“fully wired”)
RF OUT
RF IN
Décodeur
RF IN
Câble RF
Câble RF
9
Conguration automatique
Recherche et mémorise automatiquement les programmes de télévision.
Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la conguration.
1
Branchez le téléviseur dans la prise secteur et
mettez-le sous tension
(L’image prend quelques secondes à s’afcher)
•
2
INPUT
ASPECT
EXIT
OK
MENU
RETURN
3
OPTION DIRECT TV REC
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
VCR
4
Vous pouvez à présent vous servir de la
télécommande pour mettre le téléviseur
sous tension ou en mode veille.
(Voyant DEL d’alimentation : Activé)
Sélectionnez la langue
sélection
Menüsprache
Español
Norsk
Dansk
Svenska
Magyar
Български
Slovenščina
eesti keel
Deutsch
English
Français
Italiano
Еλληνικά
Čeština
Slovenčina
Srpski
Latviešu
Nederlands
Suomi
Türkçe
Português
Hrvatski
Românǎ
Polski
Lietuvių
mémorisez
Sélectionnez votre pays
sélection
Pays
Autriche
Italie
Portugal
Danemark
Norvège
Gréce
Greece
Republique tchèque
Europe de l΄Est
Allemagne
France
Espagne
Pays-Bas
Suède
Finlande
Suisse
Pologne
Hongrie
•
Lancez la conguration automatique
Auto Setup
2◄
TEXT
F.P.
REC
VCR
►99
Canal
CH29
INDEX HOLD
Selon les pays sélectionnés, il
peut aussi vous être demandé de
sélectionner la région.
21
41
•
Nom de l΄émetteur
CNN
Recherche en cours
Sortir
DVD
Revenir
PROGRAMME
•
Synchronisation
Veuillez patienter!
33%
Télécommande non disponible
TV
5
La Conguration auto commence
à chercher les programmes
télévisés et les mémorise.
L’ordre de tri des programmes
varie modication le signal de
télévision, le système de diffusion
et les conditions de réception.
Si un enregistreur compatible avec
Q-Link, VIERA Link ou une technologie
semblable est raccordé, les réglages
de programme, langue, pays / régions
sont automatiquement téléchargés sur
l’enregistreur.
Sélectionnez le réglage d’image
Sélectionnez votre environnement
Maison
Magasin
•
“Magasin” et “Maison”
correspondent respectivement à
“Dynamique” et “Normal” –
“Mode Image” dans “Image” (p. 14)
sélection
réglage
La conguration automatique est à présent terminée et votre téléviseur est prêt.
10
Plusieurs fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles par le menu
d’afchage sur écran.
Comment utiliser la télécommande
MENU
Ouvrir le menu principal
Déplacer le curseur / sélectionner le menu
Déplacer le curseur / régler les niveaux / sélectionner parmi les options
Accéder au menu / mettre les réglages en mémoire après les avoir réglés ou
avoir spécié des options
RETURN
Retourner au menu précédent
Utiliser les
afchages
sur écran
EXIT
Quitter les menus et retournez à l’écran d’afchage normal
Son
Mode sonore
Grave
Aigu
Balance
Musique
Surround
Correction volume
MPX
Réinitialiser
Désactivé
Choisir
Stéréo
Valider
Sortir
Modifier
Revenir
Conguration automatique
(Exemple : Son)
•
Boîte d’instructions ON SCREEN HELP aide sur écran
Le guide des fonctions
à l’écran vous aidera.
Remarque
••
••
Si l’accord des chaînes a échoué “Conguration auto” (p. 15)
Si le téléchargement a échoué “Téléchargement” (p. 15)
Pour réinitialiser tous les réglages “Réglage usine” (p. 15)
Si le téléviseur était en mode de veille la dernière fois que vous l’avez mis hors tension, il sera en mode de veille
lorsque vous le remettrez sous tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation.
11
Comment utiliser les fonctions du menu
Les divers menus permettent d’effectuer des réglages pour l’image, le son et d’autres fonctions.
INPUT
ASPECT
1
Afchez le menu
2
Sélectionnez le menu
MENU
•
Afche les fonctions qui peuvent être réglées
(dépendent du signal d’entrée)
EXIT
OK
MENU
RETURN
accés
Menu principal
VIERA Link
Image
sélection
Son
OPTION DIRECT TV REC
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Configuration
(exemple : Image)
Sélectionnez la rubrique
3
Image
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
0
VCR
TEXT
F.P.
VCR
sélection
Netteté
Teinte
Température couleur
P-NR
3D-COMB
Réinitialiser
INDEX HOLD
REC
Dynamique
Stereo
Chaud
Désactivé
Activé
Valider
DVD
(exemple : Image)
PROGRAMME
Ajustez ou sélectionnez
4
Image
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
TV
Dynamique
modication
Netteté
Teinte
Température couleur
P-NR
3D-COMB
Réinitialiser
Pour revenir
au téléviseur
n’importe quand
mémorisation ou accés
(Requis pour certaines
fonctions)
Stereo
Chaud
Désactivé
Activé
Valider
EXIT
(exemple : Image)
Pour revenir à
l’écran précédent
RETURN
Choisissez parmi les options Pour réinitialiser les réglages
Numéro et positions des options
Température couleur
Normal
Modifié
Ajustez au moyen de la
barre coulissante
Netteté
Déplacé
Avancez à l’écran suivant
Réglage
Accéder
Affiche l’écran suivant
12
•
•
•
Pour réinitialiser les réglages de
l’image uniquement
“Réinitialiser” dans Image (p. 14)
Pour réinitialiser les réglages du son
uniquement
“Réinitialiser” dans Son (p. 14)
Pour réinitialiser tous les réglages
“Réglage usine”
dans le menu Conguration (p. 15)
Vue d’ensemble
Menu principal
VIERA Link
Image
Menu VIERA Link
Pause Live TV
Direct TV Rec
Contrôle VIERA Link
Sélection haut-parleurs
Accéder
Démarrage
Enregistreur
Home cinéma
Son
Le menu des appareils
auxquels vous accédez
(p. 14)
Configuration
Image
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Température couleur
P-NR
3D-COMB
Réinitialiser
Dynamique
Stereo
Chaud
Désactivé
Activé
Valider
(p. 14)
Son
Musique
Surround
Correction volume
MPX
Entrée HDMI1
Réinitialiser
Désactivé
•
Mode sonore
Grave
Aigu
Balance
(p. 14)
Configuration
Système couleur AV
Fournisseur service
Réglage des liens
Verrouil. parental
Réglage
Automatique
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Minuterie veille
Langues OSD
Télétexte
Langue télétexte
Réglage usine
Désactivé
Accéder
Réglage des liens
VIERA Link
Q-Link
Sortie AV1
Sortie AV2
Téléchargement
TOP
Ouest
Accéder
Activé
AV2
Moniteur
Moniteur
Accéder
(p. 15)
(p. 15)
Comment utiliser les fonctions du menu
Stéréo
Automatique
Valider
Réglage
Configuration auto
Réglage manuel
Accéder
Accéder
(p. 15)
•
Seule la sélection des options disponibles est possible.
13
Comment utiliser les fonctions du menu
Liste des menus
Menu
Rubrique
Ajustements / Configurations (options)
VIERA Link
Pause Live TV
Direct TV Rec
Contrôle VIERA Link
Commande l’appareil raccordé avec la fonction VIERA Link et permet de faciliter
l’enregistrement, la lecture, etc.
Il est aussi possible d’accéder directement au menu VIERA Link au moyen de la
touche VIERA Link sur la télécommande.
•
Sélection haut-parleurs
Mode Image
Mode d’image de base (Dynamique / Normal / Cinéma / Eco)
Dynamique : Fournit un contraste et une luminosité de l’image améliorée lors du visionnement
dans une pièce très éclairée
Normal : Recommandé pour le visionnement dans des conditions d’éclairage ambiant normal
Cinéma : Pour regarder des lms dans une pièce sombre avec un effet cinéma
Eco
: Ajuste automatiquement les réglages de l‘image en liaison avec l‘éclairage de la pièce
Déni pour chaque signal d’entrée
•
Contraste, Luminosité, Augmente ou diminue les niveaux de ces options d’après vos préférences personnelles
Couleur, Netteté
Image
Son
14
Tint
Avec une source de signal NTSC raccordé au téléviseur, vous pouvez régler la teinte de
l’image à votre guise
Pour la réception du signal NTSC uniquement
Température couleur
Vous permet de régler l’ensemble des tons de l’image (Froid / Normal / Chaud)
P-NR
Réduction du bruit sur l’image
Réduit automatiquement le bruit d’image indésirable et le bruit de scintillation aux
contours de l’image (Désactivé / Minimum / Moyen / Maximum)
3D-COMB
De temps à autre, pendant le visionnement d’images statiques ou à délement lent, le
motif des images peut être visible
Placez cette option sur “Activé” pour afcher des couleurs plus nettes et plus dèles
(Désactivé / Activé)
Pour la réception du signal PAL ou NTSC uniquement
Non valide sur les entrées RGB, S-Video, Component et HDMI
Réinitialiser
Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Image
Mode sonore
Mode de son basique (Musique / Parole)
Grave
Augmente ou diminue le niveau pour renforcer ou affaiblir une sortie sonore plus grave
et plus profonde
Aigu
Augmente ou diminue le niveau pour renforcer ou affaiblir une sortie sonore plus aiguë
et plus élevée
Balance
Ajuste le niveau du volume des haut-parleurs droit et gauche
Surround
Réglages de son Surround (Désactivé / Activé)
Procure un rehausseur dynamique pour simuler des effets spatiaux évolués
Il est aussi possible de commuter à l’aide de la touche Surround de la télécommande
Correction volume
Ajuste le volume de chaque programme ou mode d’entrée
MPX
Sélectionne stéréo / mono (Mono / Stéréo)
En principe : Stéréo
Si le signal stéréo ne peut pas être reçu : Mono
M1 / M2 : Disponible pendant la transmission du signal mono
Entrée HDMI1
Sélectionnez en fonction du signal d’entrée (Automatique / Numérique / Analogique)
Automatique : Détection automatique d’une source sonore numérique ou analogique
Numérique : Connexion par câble HDMI
Analogique : Connexion par câble adaptateur HDMI-DVI
Mode d’entrée HDMI uniquement
Les bornes HDMI2 sont uniquement pour le signal numérique
Aucun réglage n’est disponible pour HDMI2
Réinitialiser
Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Son
•
••
•
••
•
••
•
Liste des menus
Menu
Rubrique
Système couleur AV
Sélectionne le système couleur facultatif basé sur les signaux vidéo en mode AV
(Automatique / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)
Fournisseur de
service
Saute les programmes non désirés ou modie les programmes
Réglage des liens num/analog
VIERA Link
Spécie l’utilisation ou non des fonctions VIERA Link (Désactivé / Activé)
Q-Link
Sélectionne la borne AV à utiliser pour la transmission des données entre ce téléviseur
et un enregistreur compatible (AV1 / AV2)
Sélectionnez la borne raccordée à l’enregistreur même si elle n’est pas compatible
avec Q-Link.
Sortie AV1 / AV2
Choisit le signal à transmettre du téléviseur au Q-Link (TV / AV1 / AV2 / AV3 / Moniteur)
Moniteur : Image afchée à l’écran
Les signaux composantes et HDMI ne peuvent pas être émis.
Le NICAM n´est pas accessible, si vous observez HDMI.
Téléchargement
Télécharge les réglages de programme, langue, pays / région sur un appareil
compatible avec Q-Link ou VIERA Link raccordé au téléviseur
•
••
•
Conguration
auto
Règle automatiquement les programmes reçus dans la région
Réglage manuel
Règle manuellement les programmes
Minuterie veille
Etablit l’heure à laquelle le téléviseur se met automatiquement hors tension
(Désactivé / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minutes)
Langues OSD
Modie la langue pour l’afchage à l’écran
Télétexte
Mode d’afchage du télétexte (TOP (FLOF) / Liste)
Langue télétexte
Sélectionne la langue du télétexte (Ouest / Est1 / Est2)
Ouest: anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol, suédois, turc, etc.
Est1: tchèque, anglais, estonien, letton, roumain, russe, ukrainien, etc.
Est2: tchèque, hongrois, letton, polonais, roumain, etc.
Réglage usine
Réinitialise tous les réglages, par exemple lors d’un déménagement
Comment utiliser les fonctions du menu
Verrouille un programme/entrée AV pour empêcher son accès
•
Verrouillage parental
Réglage
Configuration
•
Ajustements / Configurations (options)
••
•
Seule la sélection des options disponibles est possible.
15
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils
électriques et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui
l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés
doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils
usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation
nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez
à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et
l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés,
veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou
du point de vente où vous avez acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine
d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous
renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure
applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités
locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre):
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la
réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les
exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
TX-26LE8F, TX-26LE8FS
Alimentation
Consommation
•
CA 220 à 240 V, 50 Hz
Usage moyen
92 W
Veille
1W
Cet appareil est conforme aux normes EMC mentionnées ci-dessous.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024.
Enregistrement du client
Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez
noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat
comme preuve dénitive de votre achat an de faciliter la procédure d’identication en cas de vol ou de perte,
et pour les services de garantie.
Numéro de modèle
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic-europe.com
¤ 2008 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
Numéro de sérier

Manuels associés