Manuel du propriétaire | Playmobil 4848 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Manuel du propriétaire | Playmobil 4848 Manuel utilisateur | Fixfr
 >
|
le ail A WARNING: Wichtige Unterlagen, bitte sorgfältig aufbewahren |
|
ЦЕ i CHOKING HAZARD - SMALL PARTS Important documents keep carefully !
|
Not for children under Jyears, Documents importants conservez avec soin !
`. | | Belangrijke documenten, bewaar deze zorgvuldig!
4848 "Ne concerne que les USA" :
(1) 30 82 0122 (2) An (3) E. 8 sec.
On
Marche te
Ш Serviceadressen finden Sie in
allen Playmobil-Prospekten
Addresses of Customer Service
Departments are shown in all
Playmobil catalogues
L'adresse du service
consommateurs est indiquée
dans tous les catalogues
Playmobil
2x 1,5V LR41/392 @® Troverete gli indirizzi dei centri
di assistenza in tutti i cataloghi
Playmobil
In alle PLAYMOBIL catalogi vindt
u het adres van onze
klantendienst.
Las Direcciones de los
Departamentos de Servicio al
Consumidor se encuentran en
todos los catálogos Playmobil
H di£U8uvon TOU F papeiou
ENTE TI HAT ту
elvalt Karaxwpnuevn de ÓNOUC
TOUG catakôvoue Playmobil
pronounce: pläy-md-béël
-
(D) CA) (CH) CL) Nur angegebene Batterien verwenden. Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden. Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von
Erwachsenen geladen werden. Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszunehmen, bevor sie geladen werden. Ungleiche Batterietypen oder neue
und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. Batterien müssen mit der richtigen Polarität eingelegt werden. Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug herausgenommen
werden. Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Batterien regelmäßig auf Auslaufen überprüfen. Verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll werfen, sondern nur bei den
bestehenden Sammelstellen oder einem Sondermüllplatz abgeben.
(USA) (M) Only use the stipulated batteries. Non-rechargeable batteries are not to be charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before they are recharged. Neither different battery types nor new and used batteries are to be used
together. Batteries must be inserted with the correct polarity. Flat batteries are to be removed from the toy. The connecting terminals are not to be short-circuited. Inspect batteries regularly for
signs of leakage. Do not dispose of used batteries in the household waste but hand them in at the existing collection points or at a special waste site.
d'adultes. Oter les piles rechargeables du jouet avant de les recharger. Ne pas utiliser de piles de différents types en même temps ni de piles neuves
avec des piles anciennes. Attention à introduire correctement les piles en tenant compte de leur polarité. Oter les piles usées du jouet. Ne pas court-circuiter les bornes. Vérifier
réqulièrement si les piles coulent. Ne pas jeter de piles usées avec les ordures ménagères, les déposer dans les centres de récupération.
CF) CL) (CH) Seulement utiliser le modèle de piles indiqué. Ne pas recharger de piles non rechargeables. Seulement recharger des piles rechargeables en présence X
O
CE) MEX) Utiliza únicamente las pilas descritas. No recargues pilas no recargables. Recarga las pilas recargables únicamente bajo supervisión de un adulto. Saca las pilas recargables del
juguete antes de recargarlas. No utilices juntas pilas de tipos diferentes ni tampoco pilas nuevas con pilas usadas. Inserta las pilas con la polaridad correcta. Saca del juguete las
pilas gastadas. No pongas en cortocircuito los bornes de conexión. Comprueba periódicamente si se ha producido una fuga en las pilas. No eches las pilas gastadas a la basura doméstica,
deséchalas únicamente en los puestos de recogida previstos o en un depósito de basura especial.
volwassenen geladen worden. Oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed genomen worden vooraleer ze te laden. Ongelijke batterijtypes of nieuwe of gebruikte
batterijen mogen niet samen gebruikt worden, Batterijen moeten met de correcte polen ingelegd worden. Lege batterijen moeten uit het speelgoed genomen worden. De
aansluitingsklemmen mogen niet kortgesloten worden. Regelmatig controleren of de batterijen niet uitgelopen zijn. Lege batterijen niet met het huisvuil verwijderen, maar alleen
(NL) Uitsluitend de aangegeven batterijen gebruiken. Niet-herlaadbare batterijen mogen niet geladen worden. Herlaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van X
bij bestaande verzamelcentra of een plaats voor bijzondere afval afgeven. |
CD) Usare solo le battene indicate. E vietato utilizzare le batterie ricaricabili. Le batterie ricaricabili devono essere caricare soltanto in presenza di adulti. Le batterie ricaricabili si estraggono
dal giocattolo, prima di essere caricate. | tipi di battena non uguali 0 nuovi e le batterie esauste non devono essere usate insieme. Le batterie vanno inserire rispettando la corretta
polarita. Le batterie esaurite devono essere rimosse dal giocattolo. | morsetti di collegamento non devono essere messi in corto circuito. Verificare ad intervalli regolari che le batterie non si
siano esaurite. Le batterie esauste non vanno smaltite insieme ai rifiuti domestici, bensi portate nei punti di raccolta o nei centri di raccolta per ritiuti speciali.
CP) Usar apenas as pilhas indicadas. Pilhas náo recarregáveis náo podem ser carregadas. Pilhas recarregaveis sO podem ser carregadas sob supervisao de adultos. Pilhas recarregaveis
devem ser retiradas do brinquedo, antes de serem carregadas. Náo se pode usar em conjunto diferentes tipos de pilha ou pilhas novas e usadas. Pilhas tém de ser inseridas com a
polaridade correcta. Pilhas vazias tém de ser retiradas do ad va Nao se podem curto-circuitar os terminais. As pilhas tem de ser controladas regularmente quanto a vazamento. Nao deitar
pilhas gastas no lixo domestico, mas deposita-las nos pontos de recolha existentes ou entrega-las no estabelecimento que as comercializa.
Anvend kun de angivne batterier. Ikke genopladelige batterier ma ikke oplades. Genopladelige batterier ma kun oplades under opsyn af voksne. Genopladelige batterier skal tages ud af
legetajet, inden de oplades. Forskellige batterityper eller nye og brugte batterier ma ikke anvendes sammen. Batterier skal iseettes med den rigtige polaritet. Tomme batterier skal tages
ud af legetojet. Tilslutningsklemmerne ma ikke kortsluttes. Kontroller regelmzessigt batterierne for leekage. Opbrugte batterier ma ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald, men skal
afleveres pa et officielt sted for indsamling af brugte batterier eller pa den kommunale genbrugsstation.
Benytt kun angitte batterier, Batterier som ikke kan gjenopplades ma ikke lades opp. Oppladbare batterier ma bare lades opp under tilsyn av voksne. Oppladbare batterier ma tas ut ut av leketoyet
far de lades opp. Ulike batterityper eller nye og brukte batterier ma ikke benyttes sammen. Batterier ma legges inn med rikiig polaritet. Tomme batterier má tas ut av kjoretoyet. Koplingsklemmene
ma ikke korislutites. Kontroller batteriene regelmessig for om de lekker ut. Ikke kast oppbrukte batterier i husholdningsavfallet, men lever dem til lokale miljestasjoner eller til en plass for spesialaviall.
(CS) (FIN) Använd endast angivna batterier. Batterier som inte ar uppladdbara far inte laddas. Uppladdbara batterier far endast laddas om en vuxen person hjälper dig. Ta ur de uppladdbara
batterierna ur fordonet innan de laddas. Anvand inte olika batterityper samtidigt, anvand heller inte ett nytt och ett gammalt batterie samtidigt. Se till att batterierna ligger at ratt hall,
det finns symboler pa batterierna och i batterifacket. Ta ur tomma batterier ur leksaken. Lagg inte ihop anslutningsklámmorna, de kan bli kortslutning. Kontrollera regelbundet att batterierna inte
lácker batterisyra. Gamla batterier hor inte hemma i vanliga hushallssopor. Kasta batterier | speciella batteriuppsamlare eller lámna dem till soptippen som specialavfall.
(FIN) Käytä vain ilmoitettuja paristoja. Ei saa ladata paristoja, jotka eivat ole ladattavia. Ladattavat paristot saa ladata vain aikuisen valvonnassa. Ladattavat paristot on poistettava leikkikalusta
ennen lataamista. Erilaisia paristotyyppeja tai uusia ja kaytettyja paristoja ei saa kayttaa yhdessa. Paristot on asetettava paikoilleen navat oikein pain. Tyhjat paristot on poistettava
IAA md oikosulku ei ole sallittua. Tarkista saannollisesti, etta paristot eivat vuoda. Ala heita kaytettyja paristoja talousjatteeseen, vain toimita ne vain asiankuuluviin kerayspisteisiin
al ongelmajatepaikkaan.
CH) Csak a megadott elemeket szabad használni. A nem tólthetó elemek tóltése tilos. A tôlthetô elemeket csak felnôttek felügyelete mellett szabad tôlteni. A feltólthetó elemeket ki kell venni
a jatékból a tóltés elótt. Nem egyforma tipusú elemek, vagy új és hasznalt elemek egyltt nem hasznalhatok. Az elemeket a megfelelo polaritassal kell behelyezni. A lemerúlt elemeket ki
kell venni a jatekbol. A csatlakozo kapcsokat nem szabad rovidre zarni. Rendszeresen ellenórizni kell, hogy az elemek nem folynak-e. A hasznalt elemeket nem szabad a haztartasi szemétbe
dobni, hanem le kell adni egy gyujtohelyen vagy veszelyes hulladek allomason.
>
(CZ) PouZivejte pouze uvedené baterie. Baterie, které neni mozno dobijet, nesméji byt nabijeny. pes baterie smeji byt nabijeny pouze pod dohledem dospelych osob. Nabijeci baterie
тибе)! byt pred nabitim vyjmuty z hraéky. Rúzné typy baterií nebo nové a pouzité baterie nesméjí byt pouzity spoleéné. Je nutno viozit baterie se stejnou polaritou. Prázdné baterie je
nutno z hraëky vyndat. Pripojovací svorky nesméji byt spojeny nakrátko. Pravidelné kontrolujte, zda baterie nevytékaji. Pouzité baterie neházejte do domovniho odpadu, pouze je odevzdejte
na stávajici sbérná místa nebo stanovisté pro nebezpe¿ny odpad.
Kasutage ainult lubatud patareisid. Laadimisvoimaluseta patareisid on keelatud laadida. Laadimisvóimalusega patareisid tohib laadida ainult táiskasvanud isiku jarelvalve all. Laadimisvoimalusega
PO tuleb enne laadimise alustamist mánguasja seest välja vôtta. Arge kasutaga korraga erinevat túlipi vói uusi ja kasutatud patareisid. Jálgige patareide paigaldamisel diget polaarsust.
Túhjad patareid tuleb mánguasja seest válja vótta. Uhendusklemmide lühistamine on keelatud. Kontrollige patareisid regulaarset, et nad ei eraldaks vedelikku. Arge visake kasutuskólbmatuid
patareisid majapidamisprügi hulka vaid andke need vastavatesse kogumiskohtadesse voi ohtlike jaatmete kogumispunktidesse.
Izmantot tikai noraditas baterijas. Neuzladet baterijas, kuras nedrikst atkartoti uzladet. Uzladéjamas baterijas drikst uzladét tikai pieauguso uzraudziba. Uzladéjamas baterijas pirms uzladéSanas
iznemt no transportlidzekla. Neizmantot kopa atskirigus bateriju tipus vai jaunas un lietotas baterijas. levietojot baterijas, ieverot polaritäti. TukSas baterijas no rotallietas jaiznem. Piesleguma
spailes nedrikst saslégt issleguma. Regulari parbaudit, vai baterijas nav iztecéjusas. Lietotas baterijas neizmest kopa ar sadzives atkritumiem, bet gan esosajas bateriju savakSanas vietas vai
speciala atkritumu izvesanas vieta.
(Lr) Naudoti tik nurodytas baterijas. Vienkartiniy bateriju ¡Krauti negalima. Daugkartinio naudojimo baterijos turi buti ¡Kraunamos suaugusiuju prieziuroje. Pries ¡kraunant daugkartinio naudojimo
baterijas, jas reikia iSimti 15 Zaislo. Negalima kartu naudoti skirtingu tipu, arba nauju ir naudoty beteriju. Baterijas reikia idéti, atsizvelgiant | teisinga poliskuma. ISsikrovusias baterijas
reikia isimti iS zaislo. Negalima atlikti trumpo jungiamuju gnybty jungimo. Reguliariai tikrinkite ar baterijos nera iSvarveje. Naudoty beterijuy negalima iSmesti kartu su buitinemis atliekomis. Jas
reikia atiduoti | esamas surinkimo vietas arba | pavojingy atlieky surinkimo aikstele,
Uporabliajte le navedene baterije. Baterij, ki niso namenjene za polnjenje, ni dovoljeno polniti. Baterije, Ki se jih sme polniti, je dovoljeno polniti le pod nadzorom odraslih oseb. Pred polnjenjem
je baterije, ki se lahko polnijo, potrebno vzeti iz igrace. Skupaj ni dovoljeno uporabijati razliénih vrst baterij ali novih in rabljenih baterij. Baterije je potrebno vstaviti pravilno obmjene — s
pravilno polariteto. Prazne baterije je potrebno vzeti iz igrace. Na prikljucnih sponkah ni dovoljeno povzrocati kratkega stika. Redno preverjajte, ali baterije ne iztekajo. Izrablienih baterij ne odlagajte
med gospodinjske odpadke, ampak jih oddajte na zbirnih mestih oz. na zbiralis¢u posebnih odpadkov.
(SK) PouZivajte len uvedené batérie. Batérie, ktoré nie sû nabîjatefné, sa nesmû nabijat. Nabfjate/né batérie sa smú nabijat len pod dohladom dospelych osób. Nabijatelné batérie je potrebné
pred nabíjanim vybrat z hraëky. Nerovnaké typy batérii alebo nové a pouZité batérie sa nesmû spoloène pouFival. Batérie sa musia vloZit so sprävnou polaritou. Prâzdne batérie sa musia
z hracky wbrat von. Pripojovacie svorky sa nesmû skratovat. Batérie pravidelne kontrolujte, ëi nevytekajû. Opotrebované batérie nevyhadzujte do domového odpadu, ale ich odovzdaite na existujûcich
zbernych miestach alebo na skládke Speciálneho odpadu.
(PL) Stosowaé tylko wskazane baterie. Zwykle baterie, nie nadajace sie do powtórnego tadowania, nie moga byé ladowane. Baterie nadajace sie do powtórnego tadowania (akumulatorki)
moga byé tadowane tylko pod kontrola osób dorostych. Przed tadowaniem baterie-akumulatorki nalezy wyjaé z zabawki. Nie stosowaé rôwnoczeésnie baterii rôznych typôw ani baterii
nowych wraz z uzywanymi. Podczas zakladania baterii zwroci¢ uwage na ich prawidiowa polaryzacie. Roztadowane baterie usunaC z zabawki. Nie zwierac zaciskow. Regularnie sprawdzac,
czy baterie nie wyciekaja. Zuzytych baterii nie wyrzucac do kosza na smieci, tylko oddaé w odpowiednich punktach zbiórki lub wrzuca¢ do przeznaczonych do tego celu specjalnych pojemnikow.
(TR) Yalnizca belirtilen pilleri kullaniniz. Sarj edilemeyen piller sarj edilmemelidir, Sarj edilebilir piller yalmzca yetiskinlerin gozetiminde sar] edilmelidir. Sarj edilebilir piller, sar edilmeden
once oyuncak icerisinden ¢ikartiimahdir. Turleri birbirinden farkh piller veya yeni ve eski pilleri bir arada kullanmayiniz. Piller kutuplan dogru olacak sekilde yerlestirilmelidir. Biten piller
oyuncak icerisinden cikartilmalidir. Baglanti kKlemensleri kisa devre yapilmamalidir. Düzenli araliklarla pillerin akip akmadiklarini kontrol ediniz. Kullaniimis pilleri ev cópúne atmayiniz, yalnizca ozel
toplama yerlerine atiniz veya ozel atik merkezine ulastiriniz.
Cv) Na xpnoworoteite Hóvo prratrapieg TOU TÚNOU TTOU JAG UTTOBEIKYVÚOUY OL TIANPOMPOPIEC T avTIOTOIXEG. MOTE unv enava@opTioeTe un enavapoptiIZóuevec prratapieg. OL
ETIAVAPOPTICOUEVEG UMATApIEG MPÉTIEL VA ENAVAPOPTICOVTAL TTÜVTA ATTO eviAika. AQalpeiTe TIG ENAVAPOPTI(OPEVES UNATAPIEG ATO TNV NAEKTPOVIKT Hovada TOU MaIXVIDIOU
TIOLV TiG EMAVAPOPTIOSTE, Mnv OUVOUACETE рпатар(ес бафоретиком топом, п.Х. алкамкёс п ETTAVAPOPTITÔUEVEG UE ATIAËG, M TIAMÉG UE KalvoUpyLeg. TorroBeteiote TIC ptratapiec
HE TNV OWOTT) TOAKOTNTA. OTAV AGELÜCOUV Ot UIATAPIEG nperer va anopakpúvovtal artó TO Marviót. Note un ВрахукикЛамете тоис поЛоис. Návta va EXEYXETE TIC pTaTAPIEG
yia Tuxov diappoeg. Mnv NMETATE TIOTÉ OTA OLKIAKA aTTOPPILNaTa TIC MTANÉC urnatapieg, mapa Hovo oe edIKoUg Kadoug avakUKAWONG HE TV aVTIOTOIN(N EvdelEn. Na TOV KaTAXANAO
TPÔTIO aAVAKUKXWONC, MAPAKANOÚLE ETIKOLVWVÑOTE HE TOUC TOMIKOUC MOPEIC.
ORPAMLENLLLE, FRVUAAELO, LOVLAMNENFARETLO!L
bE AEA EEA TRE, TOAXLEMORASO CERDA | ENUIA
PALETA, MEMOS IRA PEL, CRESTAS, AKAL MNEZ
HERE, MANEL IIERA RARA EAN,
(D) CA) CH) CL Denken Sie an den Schutz der Umwelt !
- Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
- Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeide ab.
(MD Environment protection first |
- Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
- Leave it at a local civic waste collection point.
CF) CL) (CH) Participons à la protection de l’environnement !
- Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
- Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
CE) ¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente !!
- Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
- Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Especifico o en uno de nuestros
Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada.
ND Samen het milieu beschermen !
- Uw product bevat meerdere recycleerbare materialen
- Breng deze naar een afval-inzamelpunt.
Participons à la protection de l’environnement !
- Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
- Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que
son traitement soit effectué.
(15 (CH) Partecipiamo alla protezione dell'ambiente !
- Il vostro apparecchio é composto da diversi materiali che possono essere riciclati.
- Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.
CP) Proteccáo do ambiente em primeiro lugar!
- O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
- Entregue-0 num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
Vi skal alle veere med til at beskytte miljoet!
- Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller genbruges.
- Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug eller et autoriseret serviceværksted,
nar det ikke skal bruges mere.
CS ) (FIN) Var rädd om miljôn!
- Din apparat innehâller olika material som kan âteranvändas eller âtervinnas.
- Lämna den pâ en âtervinningsstation eller pâ en auktoriserad serviceverkstad fôr
omhändertagande och behandling.
Huolehtikaamme ympáristósta!
- | Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierratettavilla materiaaleilla.
- Toimita laitteesi kerdyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka valtuutettuun huoltokeskukseen,
jotta laitteen osat varmasti kierratetaan.
CH) Elsó a kórnyezetvédelem!
- Az On terméke értékes újrahasznosíitható anyagokat tartalmaz.
- Kérjuk készúlékét ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelólt gyüjtôhelyen.
(CZ) Podilejme se na ochrané Zivotniho prostredil
- Vas pfistroj obsahuje cetné zhodnotitelné nebo recyklovatelné materialy.
- Svérte jej sbérnému místu nebo, neexistuje-li, smiuvnimu servisnimu stredisku, kde s nim
bude nalozeno odpovidajicim zpúsobem.
Sodelujmo pri varovanju okolja!
- Vas aparat vsebuje Stevilne dele, ki imajo svojo vrednost ali jin je Se mogote uporabiti.
- Oddajte ga na mestu za zbiranje odpadkov ali pa na pooblascenem servisu, da bo sel v predelavo.
(SK) Podiel'ajme sa na ochrane zivotného prostredia!
- Vas pristroj obsahuje cetne zhodnotitelné alebo recyklovatelne materialy.
- Zverte ho sbernému miestu alebo, ak neexistuje, zmluvnému servisnemu stredisku, kde s nim
bude nalozené zodpovedajúcim spósobom.
Bierzmy czynny udzial w ochronie Srodowiska!
- Twoje urzadzenie jest zbudowane z materiatôw, ktôre moga byé poddane ponownemu
przetwarzaniu lub ingowi.
- W tym celu nalezy je dostarczyé do wyznaczonego punktu zbiórki.
(cry) Ag oupBaAloupe к! ере!с отпу простао!а тои периВаллос!
- Н оускеит сас периёхе! полла абюпотаща п ауакиклосща имка.
- lapadvWote TN NaXIA CUOKEUT сас об кёутро SLaAoynq 1) EAAEIYEl TETOIOU KEVTPOU OE
БЕоуспоботпцёмо кёутро OEPPIC TO onolo Ва avaAdaBel TNV enetepyacia TIC.
09.09
© 2009 geobra Brandstatter, 90511 Zirndorf, Germany.
No. 30 82 0102

Manuels associés