▼
Scroll to page 2
of
8
playmobi! 9016 /\ WARNING: CHOKING HAZARD Small parts. Not for children under 3 years. A ‘Ne concerne que les USA" Wichtige Unterlagen, bitte sorgfältig aufbewahren ! Important Please keep these instructions for future reference | Documents importants, à conserver soigneusement | Belangrijke documenten, bewaar deze zorgvuldig | or A 30 23 8492 — 30 04 1512 PIRINEO: E" (+ 2x Micro 1.5V RO3 * LRO3 * AAA 30 80 2063 - + N CD) CA) (CH) CL) Nur angegebene Batterien verwenden. Nicht wiederaufladbare Batterien durfen nicht geladen werden. Aufladbare Batterien durfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden. Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszunehmen, bevor sie geladen werden. Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. Batterien müssen mit der richtigen Polarität eingelegt werden. Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug herausgenommen werden. Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Batterien regelmäßig auf Auslaufen überprüfen. Verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll werfen, sonder nur bei den bestehenden Sammelstellen oder einem Sondermüllplatz abgeben. ~ Anvend kun de angivne batterier. Ikke genopladelige batterier ma ikke oplades. Genopladelige batterier má kun oplades under opsyn af voksne. Genopladelige batterier skal tages ud af legetejet, inden de oplades. Forskellige batterityper eller nye og brugte batterier ma ikke anvendes sammen. Batterier skal isasttes med den rigtige polaritet. Tomme batterier skal tages ud af legetojet. Tilslutningsklemmerne ma ikke kortsluttes. Kontroller regelmazssigt batterierne for laskage. Opbrugte batterier ma ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald, men skal afleveres pa et officielt sted for indsamling af brugte batterier eller pa den kommunale genbrugsstation. (USA) CM) (IRL Only use the stipulated batteries. Non-rechargeable batteries are not to be charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before they are recharged. Neither different battery types nor new and used batteries are to be used together. Batteries must be inserted with the correct polarity. Flat batteries are to be removed from the toy. The connecting terminals are not to be short-circuited. Inspect batteries regularly for signs of leakage. Do not dispose of used batteries in the household waste but hand them in at the existing collection points or at a special waste site. CN) Benytt kun angitte batterier. Batterier som ikke kan gjenopplades má ikke lades opp. Oppladbare batterier ma bare lades opp under tilsyn av voksne. Oppladbare batterier ma tas ut ut av leketeyet far de lades opp. Ulike batterityper eller nye og brukte batterier ma ikke benyttes sammen. Batterier ma legges inn med riktig polaritet. Tomme batterier ma tas ut av kjeretayet. Koplingsklemmene ma ikke korisluttes. Kontroller batteriene regelmessig for om de lekker ut. Ikke kast oppbrukte batterier ¡ husholdningsavíallet, men lever dem {il lokale miljestasjoner eller til en plass for spesialavfall. CF) CL) (CH) seulement utiliser le modéle de piles indiqué. Ne pas recharger de piles non rechargeables, Seulement recharger des piles rechargeables en présence d'adultes. Ôter les piles rechargeables du jouet avant de les recharger. Ne pas utiliser de piles de différents types en même temps ni de piles neuves avec des piles anciennes. Attention à introduire correctement les piles en tenant compte de leur polarité. Ôter les piles usées du jouet. Ne pas court-circuiter les bornes. Vérifier régulièrement si les piles coulent. Ne pas jeter de piles usées avec les ordures ménagères, les déposer dans les centres de récupération. as m X (s) (FIN) Anvand endast angivna batterier, Batterier som inte ar uppladdbara far inte laddas. Uppladdbara batterier far endast laddas om en vuxen person hjalper dig. Ta ur de uppladdbara batterierna ur fordonet innan de laddas. Anvand inte olika batterityper samtidigt, anvand heller inte ett nytt och ett gammalt batterie samtidigt. Se till att batterierna ligger at ratt hall, det finns symboler pa batterierna och i batterifacket. Ta ur tomma batterier ur leksaken. Lagg inte ihop anslutningsklammorna, de kan bli kortslutning. Kontrollera regelbundet att batterierna inte lacker batterisyra. Gamla batterier hor inte hemma | vanliga hushallssopor. Kasta batterier i speciella batteriuppsamlare eller lamna dem till soptippen som specialavfall, CED (МЕХ Utiliza únicamente las pilas descritas. No recargues pilas no recargables. Recarga las pilas recargables únicamente bajo supervisión de un adulto. Saca las pilas recargables del juguete antes de recargarlas. No utilices juntas pilas de tipos diferentes ni tampoco pilas nuevas con pilas usadas. Inserta las pilas con la polaridad correcta. Saca del juguete las pilas gastadas. No pongas en cortocircuito los bornes de conexión. Comprueba periódicamente si se ha producido una fuga en las pilas. No eches las pilas gastadas a la basura doméstica, deséchalas (FIN) Käytä vain ilmoitettuja paristoja. Ei saa ladata paristoja, jotka eivat ole ladattavia. Ladattavat paristot saa ladata vain aikuisen valvonnassa. Ladattavat paristot on poistettava leikkikalusta ennen lataamista. Erilaisia paristotyyppeja tai uusia ja kaytettyja paristoja ei saa kayttaa yhdessa. Paristot on asetettava paikoilleen navat oikein pain. Tyhjat paristot on poistettava leikkikalusta. Liittimien oikosulku ei ole sallittua. Tarkista sáánnóllisesti, ettá paristot eivát vuoda. Alá heitá kaytettyja paristoja talousjátteeseen, vain toimita ne vain asiankuuluviin kerayspisteisiin tai ongelmajatepaikkaan. únicamente en los puestos de recogida previstos o en un depósito de basura especial. Lege batterijen niet met het huisvuil verwijderen, maar alleen bij bestaande CH) Csak a megadott elemeket szabad használni. A nem tólthetó elemek tóltése tilos. A tolthetó elemeket csak felnóttek felugyelete mellett szabad tolteni. A feltolthetó elemeket ki kell venni a játékbóol a toltés elótt. Nem egyforma tipusu elemek, vagy uj es hasznalt elemek egyutt nem hasznalhatok. Az elemeket a megfeleld polaritassal kell behelyezni. A lemerult elemeket ki kell venni a jatekbol. A csatlakozo kapcsokat nem szabad rovidre zami. Rendszeresen ellendrizni kell, hogy az elemek nem folynak-e. A hasznalt elemeket nem szabad a haztartasi szemetbe dobni, hanem le kell adni egy gydjtGhelyen vagy veszelyes hulladek állomáson. (NL) Uitsluitend de aangegeven batterijen gebruiken. Niet-herlaadbare batterijen mogen niet geladen worden. Herlaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van volwassenen geladen worden. Oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed genomen worden vooraleer ze te laden. Ongelijke batterijtypes of nieuwe of gebruikte batterijen mogen niet samen gebruikt worden. Batterijen moeten met de correcte polen ingelegd worden. Lege batterijen moeten verzamelcentra of een plaats voor bijzondere afval afgeven. CD) Usare solo le batterie indicate. E' vietato utilizzare le batterie ricaricabili. Le batterie ricaricabili devono essere caricare soltanto in presenza di adulti. Le batterie ricaricabili si estraggono dal giocattolo, prima di essere caricate. | tipi di batteria non uguali o nuovi e le batterie esauste non devono essere usate insieme. Le batterie vanno inserire rispettando la corretta polaritá. Le batterie esaurite devono essere rimosse dal giocattolo. | morsetti di collegamento non devono essere messi in corto circuito. Verificare ad intervalli regolari che le batterie non si siano esaurite. Le uit het speelgoed genomen worden. De aansluitingsklemmen mogen niet kortgesloten worden. Regelmatig controleren of de batterijen niet uitgelopen zijn. batterie esauste non vanno smaltite insieme ai rifiuti domestici, bensl portate nei punti di raccolta o nei centri di raccolta per rifiuti speciali. Pouzivejte pouze uvedene baterie. Baterie, ktere neni mozno dobijet, nesméji byt nabijeny. Nabijeci baterie sméji byt nabijeny pouze pod dohledem dospélych osob. Nabijeci baterie museji byt pied nabitim vyjmuty z hracky. Rüzné typy baterii nebo nové a pouZité baterie nesméji byt pouZity spoleéné. Je nutno vloZit baterie se stejnou polaritou. Prázdné baterie je nutno z hraëky vyndat. Pfipojovaci svorky nesméji byt spojeny nakratko. Pravidelné kontrolujte, zda baterie nevytékaji. Pouzité baterie nehazejte do domovniho odpadu, pouze je odevzdejte na stavajicli sbema mista nebo stanovisté pro nebezpecny odpad. CP) Usar apenas as pilhas indicadas. Pilhas náo recarregaveis nao podem ser carregadas. Pilhas recarregaveis so podem ser carregadas sob supervisao de adultos, Pilhas recarregáveis devem ser retiradas do brinquedo, antes de serem carregadas. Náo se pode usar em conjunto diferentes tipos de pilha ou pilhas novas e usadas. Pilhas tém de ser inseridas com a polaridade correcta. Pilhas vazias tém de ser retiradas do brinquedo. Nao se podem curto-circuitar os terminais. As pilhas tém de ser controladas regularmente quanto a vazamento. Náo deitar pilhas gastas no lixo doméstico, mas depositá-las nos pontos de recolha existentes ou entregá-las no estabelecimento que as comercializa. EST) Kasutage ainult lubatud patareisid. Laadimisvóilmaluseta patareisid on keelatud laadida. Laadimisvoimalusega patareisid tohib laadida ainult taiskasvanud isiku jarelvalve all. Laadimisvoimalusega patareid tuleb enne laadimise alustamist manguasja seest valja votta. Arge kasutaga korraga erinevat tútipi voi uusi ja kasutatud patareisid. Jalgige patareide paigaldamisel Giget polaarsust. Tuhjad patareid tuleb mánguasja seest valja votta. Uhendusklemmide luhistamine on keelatud. Kontrollige patareisid regulaarset, et nad ei eraldaks vedelikku. Arge visake kasutuskôlbmatuid patareisid majapidamisprügi hulka vaid andke need vastavatesse kogumiskohtadesse voi ohtlike jaatmete kogumispunktidesse. - (y) Izmantot tikai noraditas baterijas. Neuzladet baterijas, kuras nedrikst atkartoti uzladét. Uzladéjamas baterijas drikst uzládet tikai pieauguso uzraudziba. Uzladéjamas baterijas pirms uzladésanas iznemt no transportlidzekla. Neizmantot kopa atskirigus bateriju tipus val jaunas un lietotas baterijas. levietojot baterijas, ievérot polaritati. TukSas baterijas no rotallietas jaiznem. Piesléguma spailes nedrikst saslégt Tsleguma. Regulari parbaudit, vai baterijas nav iztecéjusas, Lietotas baterijas nelzmest kopá ar sadzives atkritumiem, bet gan esosajas bateriju savákSanas vietás val specialá atkritumu izveSanas vietá. AD Naudoti tik nurodytas baterijas. Vienkartiniy baterijy jkrauti negalima. Daugkartinio naudojimo baterijos turi búti ¡Kraunamos suaugusiujy priezidroje. Pries ¡Kraunant daugkartinio naudojimo baterijas, jas reikia isimti is Zaislo. Negalima kartu naudoti skirtingy tipy, arba nau ir naudoty beterijy. Baterijas reikia jdeti, atsizvelgiant | teisingg poliskuma. ISsikrovusias baterijas reikia ¡Simti iS Zaislo, Negalima atlikti trumpo jungiamyjy gnybty jungimo. Reguliariai tikrinkite ar baterijos néra iSvarvéje. Naudoty beteriju negalima iSmesti kartu su buitinemis atliekomis. Jas reikia atiduoti | esamas surinkimo vietas arba | pavojingy atlieky surinkimo aikstele. (GR) CY NA XONOIUOTTOIEÏTE UOVO UTTATAPIEG TOU TÜTTOU TTOU 0OG UTTOOEIKVUOUV Ol TTANPOPOPpIES À AVTIOTOIXEG. TOTÉ UNV ETTAVAPOPTIOETE UN ETTAVAPOPTICOHEVES UTTATAPIES. OI ETTAVAGOPTICOUEVEG HTTATAPIEC TTPETTEN va eTTavagopTiovTal TTavTa amo EVAAIKA. AQUIPEITE TIG ETTAVAQOPTICOUEVEG UTTATAPIEC QTTO TNV NAEKTPOVIKI HOVADA TOU TTAIXVIOIOU TTPIV Tig eTTavagopTioeTe. Mnv ouvOUACETE UITTATAPIES OIAPOPETIKUIV TÜTTUIV, TT.X. QAKAAIKEG I ETTAVAPOPTICOPEVEG PE ATTAEG, 1) TTAAIEG HE KAIVOUPYIEG. TOTOBETEIOTE тб рттатар!Ес [1Е TNV OUOTÁ TONKÓTITO. OtTav ab£erúooUuY ol TTOTODIEC TPÉTTEI VO апоракроуомута! ard TO TTA Vidi. [oTé pn BpaxUKUKAWVETE TOUG TTOAOUG. MNavTa va eAEyXETE TIC рттатар!ес ука тухбу бюарровёс. Mnv TTETATE TTOTE OTA OIKIAKA amoppiypara TIC TTAÑIÉG ITTATAPÍEC, Tapa HÖVO OE E10IKOUC KÓBOUC avaKÚKAWONG UE TNV AVTIOTOIXN evOeign. Na Tov KartdAAnAo TpOTTO AVAKUKAWONS, TTOpOKAAOUUE ETTIKOIVWVIOTE VE TOUC TOTTIKOUG QOpPEIC. (SLO) Uporabliajte le navedene baterije. Baterij, ki niso namenjene za polnjenje, ni dovoljeno polniti. patrie, ki se jih sme polniti, je dovoljeno polniti le pod nadzorom odraslih oseb. Pred polnjenjem je baterije, ki se lahko polnijo, potrebno vzeti iz igrace. Skupaj ni dovoljeno uporabljati razlicnih vrst baterij ali novih in rabljenih baterij. Baterije je potrebno vstaviti pravilno obrnjene — s pravilno polariteto. Prazne baterije je potrebno vzeti iz igrace. Na prikljucnih sponkah ni dovoljeno povzroCati kratkega stika. Redno preverjajte, ali baterije ne iztekajo. |zrabljenih baterij ne odlagajte med gospodinjske odpadke, ampak jih oddajte na zbirnin mestih oz. na zbiralisèu posebnih odpadkov. (Ro) (Ro) Se vor folosi doar bateriile specificate. Bateriile fara reincarcare nu au voie sa se incarce. Bateriile reincarcabile se vor incarca doar sub supravegherea adultilor. Bateriile reincarcabile se scot din jucarie inainte de incárcare. Nu este permisá utilizarea impreuná a bateriilor de tipuri diferite sau a bateriilor noi cu cele vechi. Bateriile trebuie introduse cu polaritatea corecta. Bateriile descarcate trebuie scoase din jucárie. Bornele nu au voie sa fie scurtcircuitate. Bateriile trebuie verificate in mod regulat sa nu prezinte scurgeri. Bateriile consumate nu se arunca la deseurile menajere, ci se predau la centrele existente de colectare sau in locurile pentru deseuri speciale. (SK) Pouzivajte len uvedené batérie. Batérie, ktoré nie sú nabijatelné, sa nesmú nabijat. Nabijate/né baterie sa smu nabijat len pod dohladom dospelych osób. Nabijatelné batérie je potrebné pred nabijanim vybrat z hracky. Nerovnake typy baterii alebo nove a pouzité baterie sa nesmü spoloëne pouZivat. Batérie sa musia vloZit so sprävnou polaritou. Prázdne baterie sa musia z hracky vybrat von. Pripojovacie svorky sa nesmu skratovat. Baterie pravidelne kontrolujte, Ci nevytekajú. Opotrebované batérie nevyhadzujte do domoveho Pa ale ich odovzdajte na existujucich zbernych miestach alebo na skládke Speciálneho odpadu. Използвайте само посочените батерии. Непредназначени за зареждане батерии не бива да бъдат зареждани. Зареждащите се батерии трябва да бъдат зареждани само под надзора на възрастни. Зареждащите се батерии се изваждат от играчката, преди да се поставят за зареждане. Не използвайте заедно нееднакви модели батерии и нови и употребявани батерии не бива да се използват заедно. Поставяйте батериите, обръщайки внимание на правилния поляритет. Празните батерии трябва да бъдат изваждани от играчката. Свързващите клеми не трябва да бъдат давани на късо. Редовно проверявайте батериите за течове. Не изхвърляйте употребяваните батерии като домакински отпадък, а ги предавайте само на специално определените за това места или в депо за специални отпадъци. (PL) Stosowac tylko wskazane baterie. Zwykte baterie, nie nadajace sig do powtórnego tadowania, nie moga byc tadowane. Baterie nadaj jace sie do TIO tadowania (akumulatorki) moga byc Esdowane tylko pod kontrola osób dorostych. Przed tadowaniem baterie-akumulatorki nalezy wyjac z zabawki. Nie stosowac równoczesnie baterii róznych typów ani baterii nowych wraz z uzywanymi. Podczas zaktadania baterii zwrocic uwage na ich prawidtowa polaryzacje. Roztadowane baterie usunac z zabawki. Nie zwierac zaciskow. Regularnie sprawdzac, czy baterie nie wyciekajg. Zuzytych baterii nie wyrzucac do kosza na smieci, tylko oddaé¢ w odpowiednich punktach zbiérki lub wrzucaé do przeznaczonych do tego celu specialnych pojemników. (HR) Koristiti samo navedene baterije.Baterije za ponovno punjenje se ne smiju koristiti. Baterije za ponovno punjenje se smiju puniti samo pod nazdorom odraslih. Baterije za ponovno punjenje se prije punjenja moraju izvaditi iz igracke. Baterije raznih tipova ili nove | rabljene se ne smiju skupa upotrebljavati. Baterije se moraju umetnuti sa to€nim polaritetom. Prazne baterije se moraju izvaditi iz igracke. Prikljucne stazaljke se ne smiju kratko spajati. Baterije redovito provjeravati u svezi curenja. Istrosene baterije ne bacati u kucno smece, vec ove odnijeti na postojeca sabirna mjesta ili predati na jedno mjesto za posebno smece. (TR) (er) Yalnizca belirtilen pilleri kullaniniz. Sarj edilemeyen piller sarj edilmemelidir. Sarj edilebilir piller yalnizca yetiskinlerin gôzetiminde sarj edilmelidir, Sarj edilebilir piller, sarj edilmeden ônce oyuncak içerisinden çikartiimalidir. Türleri birbirinden farkli piller veya yeni ve eski pilleri bir arada kullanmayiniz. Piller kutuplar: dogru olacak sekilde yerlestiriimelidir. Biten piller oyuncak içerisinden çikartiimalidir. Badlanti klemensleri kisa devre yapilmamalidir. Düzenli araliklaria pillerin akip akmadiklarini kontrol ediniz. Kullanilmis pilleri cópúne atmayiniz, yalnizca ozel toplama yerlerine atiniz veya 0zel atik merkezine ulastiriniz. APRA FL TE EN FAMA IE AS BE Ho F0 FE FEVER RÉCENT AIS PIC! 76 ENTE FE HTN. IZ ADE PERL. AER ЕВ MET A EA REY FH | Ft BN. BA IEA FAR PET Ao RNE ADA PRA. EVA AA RL FHT HH HERE ZZ 0675 AE ZEN Ho EN an BE EA EE, Be 2 FH (99:00 … 00:00 min) Start / Stop Start / Stop Démarrer / Arrêter - 5 sec, dd An / Aus On / Off Marche / Arret 30 09 6680 30 00 6193 30 82 6224 30 00 6203 PP 2x 30 26 3080 - Ihr Gerat enthalt wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden konnen. - Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeide ab. CM) Environment protection first ! - Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. - Leave it at a local civic waste collection point. CF) (LD (CH) Participons à la protection de l'environnement ! - Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. - Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué. CED ¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente !! - Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables. - Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada. (ND) Samen het milieu beschermen | - Uw product bevat meerdere recycleerbare materialen - Breng deze naar een afval-inzamelpunt. Participons à la protection de l’environnement ! - Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. - Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit effectué. CV (CH) Partecipiamo alla protezione dell'ambiente | - || vostro apparecchio é composto da diversi materiali che possono essere riciclati. - Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato. CP) Proteccáo do ambiente em primeiro lugar! - O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciciados. - Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento. Vi skal alle vaere med til at beskytte miljoet! - Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller genbruges. - Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug eller et autoriseret servicevaerksted, nar det ikke skal bruges mere. CS) (FIN) Var rädd om miljônt - Din apparat innehâller olika material som kan âteranvändas eller âtervinnas. - Lämna den pâ en âtervinningsstation eller pâ en auktoriserad serviceverkstad for omhandertagande och behandling. (FIN) Huolehtikaamme ympäristôstä! - | Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierratettavilla materiaaleilla. - Toimita laitteesi kerayspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka valtuutettuun huoltokekukseen, jotta laitteen osat varmasti kierratetaan. CH) Elsó a kórnyezetvédelem! - Az Ón terméke értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaz. - Kerjuk keszuleket ne dobja ki, hanem adja le az erre a celra kijelolt gyujtohelyen. (CZ) Podilejme se na ochrane Zivotniho prostredi! - Vas pfistroj obsahuje ¢etné zhodnotitelné nebo recyklovatelne materialy. - Svefte je] sbernemu mistu nebo, neexistuje-li, smluvnimu servisnimu stredisku, kde s nim bude nalozeno odpovidajicim zpüsobem. Sodelujmo pri varovanju okolja! - Vas aparat vsebuje Stevilne dele, ki imajo svojo vrednost ali jih je Se mogoce uporabiti. - Oddajte ga na mestu za zbiranje odpadkov ali pa na pooblascenem servisu, da bo sel v predelavo. Podielfajme sa na ochrane Zivotného prostredia! - Vas pristroj obsahuje Cetné zhodnotitelne alebo recyklovatelné materialy. - Zverte ho sbernemu miestu alebo, ak neexistuje, zmluvnému servisnemu stredisku, kde s nim bude nalozene zodpovedajúcim spósobom. Bierzmy czynny udziat w ochronie érodowiska! - Twoje urzadzenie jest zbudowane z materiatôw, ktôre moga byé poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi. - W tym celu nalezy je dostarczyC do wyznaczonego punktu zbiórki. @ Ac cuuBéAAouye ki epeic ornv Trpooracia TOU TrepiBéAAovrog! - H ouokeun gag TEpIEXE! ITOMAG aCiOTTOINOI NM AVaAKUKAWOILIO VAIKÔ. - (lapadwote Tnv Tralià CUOKeuN daC de KÉVTpO dIigÂoyns O£ éva etouciodornuévo kKardaTnua cÉphIG. Tineti cont de protectia mediului | - Aparatul dvs. contine materii prime valoroase care pot fi revalorificate. - Din acest motiv va rugam sa predati aparatul dvs. la un centru de colectare din orasul sau comuna dvs. Мислете за околната среда ! - Вашият уред съдържа ценни суровини, които могат да бъдат рециклирани. - Затова върнете своя електроуред на специално място за събиране на такива отпадъци във Вашия град или община. Pa This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause harmful interference, and (2)this device must accept any interference received, including interference that may caused undesired operation. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Cet équipement est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet équipement ne peut causer d'interférence nuisible, et (2) cet équipement doit pouvoir fonctionner même s'il capte de I" interference, incluant celle pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Serviceadressen finden Sie in allen Playmobil-Prospekten Addresses of Customer Service Departments are shown in all Playmobil catalogues L adresse du service consommateurs est indiquée dans tous les catalogues Playmobil Troverete gli indirizzi dei centri di assistenza in tutti | cataloghi Playmobil In alle PLAYMOBIL catalogi vindt u het adres van onze Klantendienst. Las Direcciones de los Departamentos de Servicio al Consumidor se encuentran en todos los catalogos Playmobil H dievBuvon tou [pageiou E£uTAPÉTNONC Katavalwtwy PLAYMOBIL Bpioketal oe 6Aouc TOUC каталбусис PLAYMOBIL. pronounce: play-mo-beel | www.playmobil.com ”) :: Ro 90513 Zirndorf, Germany. No. 30 80 2514 104.16 © 2016 geobra Brandstatter Stiftung & Co.KG Brandstátterstr. 2-10 © NHL