Manuel du propriétaire | Whirlpool AFG 6251 AP Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Manuel du propriétaire | Whirlpool AFG 6251 AP Manuel utilisateur | Fixfr
 F 4 F
/N WAR N | № (a Wichtige Unterlagen, bitte sorgfältig aufbewahren !
E Important documents keep carefully |
CHOKING HAZARD Documents importants conservez avec soin !
Small parts. Not for children under 3 years. | Belangrijke documenten, bewaar deze zorgvuldig!
"Ne concerne que les USA”
À F E r =
30 80 8332
3x 1,5 V
| R754/393/AG5 +
30 64 0912 ks = J
30 64 0882 >
dd nN — 7 ЧЫ o 7 30 04 6310
30 82 3410 ©)
2x 30 05 2940 = 30 20 2070
E
A | Serviceadressen finden Sie in allen In alle PLAYMOBIL catalogi vindt u het |
Playmobil-Prospekten adres van onze klantendienst.
Addresses of Customer Service Depart- Las Direcciones de los Departamentos de
9 09 0/9 ments are shown in all Playmobil Servicio al Consumidor se encuentran
catalogues en todos los catálogos Playmobil
L adresse du service consommateurs H dieuBuvon tou M papeiou EEurmpernoeug
30 00 5182 est indiquée dans tous les catalogues ehativ eival kataywpnuévn oe OAOUC TOUC
Playmobil katahoyoug Playmobil
Troverete gli indirizzi dei centri di
assistenza in tutti i cataloghi Playmobil pronounce: play-md-beel
>
CD) CA) (CH) CL) Nur angegebene Batterien verwenden. Nicht wiederaufladbare Batterien dúrfen nicht geladen werden, Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von
Erwachsenen geladen werden. Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszunehmen, bevor sie geladen werden. Ungleiche Batterietypen oder neue
und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. Batterien müssen mit der ПСО Polaritat eingelegt werden. Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug herausgenom-
men werden. Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Batterien regelmäßig auf Auslaufen überprüfen. Verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll werfen, sondern nur
bei den bestehenden Sammelstellen oder einem Sondermüllplatz abgeben.
USA) CM) Only use the stipulated batteries. Non-rechargeable batteries are not to be charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
| Rechargeable batteries are to be removed from the toy before they are recharged. Neither different battery types nor new and used batteries are to be used
together. Batteries must be inserted with the correct polarity. Flat batteries are to be removed from the toy. The connecting terminals are not to be short-circuited. Inspect batteries regularly for
signs of leakage. Do not dispose of used batteries in the household waste but hand them in at the existing collection points or at a special waste site.
CF) CL (CH) Seulement utiliser le modèle de piles indiqué. Ne pas recharger de piles non rechargeables. Seulement recharger des piles rechargeables en ==
présence d'adultes. Ôter les piles rechargeables du jouet avant de les recharger. Ne pas utiliser de piles de différents types en même temps ni de
piles neuves avec des piles anciennes. Attention à introduire correctement les piles en tenant compte de leur polarité. Ôter les piles usées du jouet. Ne pas court-circuiter les bornes.
+
4
Verifier regulierement si les piles coulent. Ne pas jeter de piles usées avec les ordures ménagères, les déposer dans les centres de récupération. —e
CE) MEX Utiliza únicamente las pilas descritas. No recargues pilas no recargables. Recarga las pilas recargables únicamente bajo supervisión de un adulto. Saca las pilas recargables del
juguete antes de recargarlas. No utilices juntas pilas de tipos diferentes ni tampoco pilas nuevas con pilas usadas. Inserta las pilas con la polaridad correcta. Saca del juguete las
pilas gastadas. No pongas en cortocircuito los bornes de conexión. Comprueba periódicamente si se ha producido una fuga en las pilas. No eches las pilas gastadas a la basura doméstica,
desechalas únicamente en los puestos de recogida previstos o en un depósito de basura especial.
volwassenen geladen worden. Oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed genomen worden vooraleer ze te laden. Ongelijke batterijtypes of nieuwe of
gebruikte battenjen mogen niet samen gebruikt worden. Batterijen moeten met de correcte polen ingelegd worden. Lege batterijen moeten uit het speelgoed genomen worden.
De aansluitingsklemmen mogen niet kortgesloten worden. Regelmatig controleren of de batterijen niet uitgelopen zijn. Lege batterijen niet met het huisvuil verwijderen, maar
alleen bij bestaande verzamelcentra of een plaats voor bijzondere afval afgeven.
(NL) Uitsluitend de aangegeven batterijen gebruiken. Niet-herlaadbare batterijen mogen niet geladen worden. Herlaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van X
CD Usare solo le batterie indicate. E' vietato utilizzare le batterie ricaricabili. Le batterie ricaricabili devono essere caricare soltanto in presenza di adulti. Le batterie ricaricabili si
estraggono dal o prima di essere caricate. | tipi di batteria non uguali o nuovi e le batterie esauste non devono essere usate insieme. Le batterie vanno inserire
rispettando la corretta polarita. Le batterie esaurite devono essere rimosse dal giocattolo. | morsetti di collegamento non devono essere messi in corto circuito. Verificare ad intervalli regolari
che le batterie non si siano esaurite. Le batterie esauste non vanno smaltite insieme ai rifiuti domestici, bensi portate nei punti di raccolta o neil centri di raccolta per rifiuti speciall.
CP) Usar apenas as pilhas indicadas. Pilhas náo recarregáveis náo podem ser carregadas. Pilhas recarregáveis só podem ser carregadas sob supervisáo de adultos. Pilhas recarregaveis
devem ser retiradas do brinquedo, antes de serem carregadas, Náo se pode usar em conjunto diferentes tipos de pilha ou pilhas novas e usadas, Pilhas tém de ser inseridas com a
polaridade correcta. Pilhas vazias tém de ser retiradas do brinquedo. Náo se podem curto-circuitar os terminails. As pilhas tém de ser controladas regularmente quanto a vazamento. Nao
deitar pilhas gastas no lixo doméstico, mas depositá-las nos pontos de recolha existentes ou entregá-las no estabelecimento que as comercializa.
Anvend kun de angivne batterier. Ikke genopladelige batterier má ikke oplades. Genopladelige batterier má kun oplades under opsyn af voksne. Genopladelige batterier skal tages ud af
legetajet, inden de oplades, Forskellige batterityper eller nye og brugte batterier ma ikke anvendes sammen. Batterier skal isaettes med den rigtige polaritet. Tomme batterier skal tages
ud af legetgjet. Tilslutningsklemmerne ma ikke kortsluttes. Kontroller regelmaessigt batterierne for laekage. Opbrugte batterier ma ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald, men skal
afleveres pa et officielt sted for indsamling af brugte batterier eller pa den kommunale genbrugsstation.
fer de lades opp. Ulike batterityper eller nye og brukte batterier ma ikke benyttes sammen. Batterier ma legges inn med riktig polaritet. Tomme batterier ma tas ut av kjereteyet. Koplingsklemmene
ma ikke kortsluttes. Kontroller batteriene regelmessig for om de lekker ut. Ikke kast oppbrukte batterier i husholdningsavfallet, men lever dem til lokale milj@stasjoner eller til en plass for spesialavfall.
Benytt kun angitte batterier. Batterier som ikke kan gjenopplades ma ikke lades opp. Oppladbare batterier ma bare lades opp under tilsyn av voksne. Oppladbare batterier má tas ut ut av leketeyet
(8) (FIN) Använd endast angivna batterier. Batterier som inte ar uppladdbara far inte laddas. Uppladdbara batterier far endast laddas om en vuxen person hjélper dig. Ta ur de uppladdbara
batterierna ur fordonet innan de laddas. Anvand inte olika batterityper samtidigt, anvand heller inte ett nytt och ett gammalt batterie samtidigt. Se till att batterierna ligger at ratt hall,
lacker batterisyra. Gamla batterier hor inte hemma i vanliga hushallssopor. Kasta batterier i speciella batteriuppsamlare eller lamna dem till soptippen som specialavfall.
det finns symboler Pr batterierna och | batterifacket. Ta ur tomma batterier ur leksaken. Lagg inte ihop anslutningsklammorna, de kan bli kortslutning. Kontrollera regelbundet att batterierna inte
(FIN) Kayta vain ilmoitettuja paristoja. Ei saa ladata paristoja, jotka eivat ole ladattavia. Ladattavat paristot saa ladata vain aikuisen valvonnassa. Ladattavat paristot on poistettava leikkikalusta ennen
lataamista. Erilaisia paristotyyppejà tai uusia ja kaytettyja paristoja ei saa kayttaa yhdessa. Paristot on asetettava paikoilleen navat oikein pain. Tyhjat paristot on poistettava leikkikalusta. Liittimien
oikosulku ei ole sallittua. Tarkista saannollisesti, etta paristot eivat vuoda. Ala пена kaytettyja paristoja talousjatteeseen, vain toimita ne vain asiankuuluviin kerayspisteisiin tai ongelmajatepaikkaan.
Csak a megadott elemeket szabad használni. A nem tolthetó elemek toltése tilos. A tólthetó elemeket csak felnóttek felugyelete mellett szabad tólteni. A feltólthetó elemeket ki kell venni
a jatékbol a tóltés elótt. Nem egyforma tipusú elemek, vagy új és hasznalt elemek egyutt nem hasznalhatók. Az elemeket a megfelelô polaritässal kell behelyezni. À lemerült elemeket ki
kell venni a játékból. A csatlakozó kapcsokat nem szabad róvidre zárni. Rendszeresen ellenórizni kell, hogy az elemek nem folynak-e. A hasznalt elemeket nem szabad a háztartási szemétbe
dobni, hanem le kell adni egy gyújtóhelyen vagy veszélyes hulladék allomason.
(CZ) Pouzivejte pouze uvedené baterie. Baterie, které neni mozno dobijet, nesméji byt nabijeny. Nabijeci baterie sméji byt nabijeny pouze pod dohledem dospélych osob. Nabijeci baterie
musejl byt pred nabitim vyjmuty z hracky. Rüzne typy bateril nebo nove a pouzité baterie nesméji byt pouZity spoleéné. Je nutno viozZit baterie se stejnou polaritou. Prazdne baterie je
stavajici sbérna mista nebo stanovisté pro nebezpeëny odpad.
nutno z hracky vyndat. Pfipojovaci svorky nesmeji byt spojeny nakratko. Pravidelne kontrolujte, zda baterie nevytekaji. PouZité baterie nehâzejte do domovniho odpadu, pouze je odevzdejte na
À
,
EST) Kasutage ainult lubatud patareisid. Laadimisvoimaluseta patareisid on keelatud laadida. Laadimisvoimalusega patareisid tohib laadida ainult taiskasvanud isiku jarelvalve all.
Laadimisvôimalusega patareid tuleb enne laadimise alustamist mánguasja seest valja vótta. Arge kasutaga korraga erinevat túlipi vói uusi ja kasutatud patareisid, Jalgige patareide
“peca Giget polaarsust. Túhjad patareid tuleb mánguasja seest válja vótta. Uhendusklemmide lúhistamine on Keelatud. Kontrollige patareisid regulaarset, et nad ei eraldaks vedelikku.
rge visake kasutuskôlbmatuid patareisid majapidamisprügi hulka vaid andke need vastavatesse kogumiskohtadesse vói ohtlike jaatmete kogumispunktidesse.
aw) |zmantot tikai noräditäs baterijas. Neuzlädët baterijas, kuras nedrTkst atkärtoti uzlädët. Uzlädëjamas baterijas drTkst uzlädët tikai pieauguso uzraudz1bä. Uzladéjamas baterijas pirms
uzlädéSanas iznemt no transportlidzek|a. Neizmantot kopa atskirigus bateriju tipus vai jaunas un lietotas baterijas. levietojot baterijas, ievérot polaritati. TukSas baterijas no rotallietas
jaiznem. Piesléguma spailes nedrikst saslégt isléguma. Requlari parbaudit, vai baterijas nav iztecéjusas. Lietotas baterijas neizmest kopa ar sadzives atkritumiem, bet gan eso$ajas bateriju
savaksanas vietas vai speciala atkritumu izvesanas vieta.
(LT) MNaudoti tik nurodytas baterijas. Vienkartiniy baterijy jkrauti negalima. Daugkartinio naudojimo baterijos turi biti jkraunamos suaugusiujy prieziüroje. Pries jkraunant daugkartinio
naudojimo baterijas, jas reikia ¡Simti i5 Zaislo. Negalima kartu naudoti skirtingy tipu, arba naujy ir naudoty beterijy. Baterijas reikia jdéti, atsizvelgiant ¡ teisinga poliskuma. lásikrovusias
baterijas reikia iSimti iS Zaisio. Negalima atlikti trumpo jungiamujy gnybty jungimo. Regulianiai tikrinkite ar baterijos néra iSvarveje. Naudoty beterijy negalima iSmesti kartu su buitinemis
atliekomis. Jas reikia atiduoti | esamas surinkimo vietas arba | pavojingy atlieky surinkimo aikstele.
Uporabljajte le navedene baterije. Baterij, ki niso namenjene za polnjenje, ni dovoljeno polniti. Baterije, ki se jih sme polniti, je dovoljeno polniti le pod nadzorom odraslih oseb. Pred
polnjenjem je baterije, Ki se lahko polnijo, potrebno vzeti iz igrace. Skupaj ni dovoljeno uporabljati razlicnih vrst baterij ali novih in rabljenih baterij. Baterije je potrebno vstaviti pravilno
obrnjene — s pravilno polariteto. Prazne baterije je potrebno vzeti iz igrace. Na prikljucnih sponkah ni dovoljeno povzrocati kratkega stika. Redno preverjajte, ali baterije ne iztekajo. Izrablienih
baterij ne odlagajte med gospodinjske odpadke, ampak jih oddajte na zbirnih mestih oz. na zbiralisCu posebnih odpadkov.
(SK) Pouzivajte len uvedené batérie. Batérie, ktoré nie su nabijatelné, sa nesmu nabijat. Nabijatelne batérie sa smu nabijat len pod dohfadom dospelych osób. Nabijatelné batérie je
potrebne pred nabijanim vybrat z hracky. Nerovnake typy bateril alebo nove a pouzité baterie sa nesmu spolocne pouzivat. Baterie sa musia viozit so spravnou polaritou. Prazdne
batérie sa musia z hracky vybrat von. Pripojovacie svorky sa nesmú skratovat. Batérie pravidelne kontrolujte, Ci nevytekajú. Opotrebované batérie nevyhadzujte do domového odpadu, ale ich
odovzdajte na existujúcich zbernych miestach alebo na skládke Speciálneho odpadu.
Stosowat tylko wskazane baterie, Zwykte baterie, nie nadajace sie do powtórnego tadowanta, nie moga byc tadowane. Baterie nadajace sie do powtórnego tadowania (akumulatorki)
moga byc tadowane tylKo pod Kontrola osób dorostych. Przed tadowaniem baterie-akumulatorki nalezy wyjac z zabawki. Nie stosowac rownoczesnie baterii roznych typow ani bateni
nowych wraz z uzywanymi. Podczas zaktadania baterii zwrôcié uwage na ich prawidtowa polaryzacje. Koztadowane baterie usunaé z zabawki. Nie zwieraé zaciskôw. Kegularnie sprawdzaé, czy
baterie nie wyciekajg. Zuzytych baterii nie wyrzucac do kosza na smieci, tylko oddac w odpowiednich punktach zbiorki lub wrzucac do przeznaczonych do tego celu specjalnych pojemnikow.
(TR) CY) ` Yalnizca belirtilen pilleri kullaniniz. Sarj edilemeyen piller sarj edilmemelidir. Sar edilebilir piller yalnizca yetiskinlerin gozetiminde sarj edilmelidir. Sarj edilebilir piller, sarj edilmeden
once oyuncak icerisinden ¢ikartiimalidir. Turleri birbirinden farkli piller veya yeni ve eski pilleri bir arada kullanmayiniz. Piller kutuplari dogry olacak sekilde yerlestirilmelidir. Biten:
piller oyuncak icerisinden cikartilmalidir. Baglanti klemensleri kisa devre yapilmamalidir, Duzenli araliklaria pillerin akip akmadiklarini: kontrol ediniz, Kullanimis pillern ev cópune atmayiniz,
valnizca ozel toplama yerlerine atiniz veya ozel atik merkezine ulastiriniz.
(GR) (ey) Na YpNOIUOTTOIEÏTE UÔVO pTTOTAPÍEC TOU TÜTTOU TTOU GAC UTTOGEIKVÜOUV OI TTANPOPODIEC À AVTIOTOIXEC. MOTÉ UNV ETTAVAPOPTIOETE un ETAVAMOPTICÓNEVEC uTTaTapiec. Ol
ETTAVAPOPTICÔHEVES UITTATAPIEG TTPÉTTE! VA ETTAVAROPTICOVTAI TTÜVTA ATTÔ EVAIKA. AQaAIpEÏTE TIG ETTAVAPOPTICÔUEVES UTTATApIEG OTTÔ TV NAEKTPOVIKN HOVADA TOU Trai} VIBIoU TIPIV TIC
ETTOVAGOpTIOETE. Mrjv OUVOUGCETE HTTaTapieg бюФоретком TUTTWV, TT.X. ANKONIKEG Ñ ETAVANOPTICÓNEVEC HE OTTÄEG, NM TIQMÉC HE KaIVOUDYIEG, TOTTODETEÍOTE TIC pTTATAPIEC НЕ ТПУ СООТ
тоМкотпта. Отау абяасоиу ol TTATAPÍEC TTPÉTTEI VA ATTOUAKPÜVOVTAI ATTÔ TO TTAIXVidI. MoTÉ un BpayuKuKMwvete TOUG TTÓNOUC. Mávra va EXÉVXETE TIC HTTATAPÍEC VIA TUYÓV биарроёс. Мп пЕТате
ITOTÉ OTO OIKICKÓ OTTOPPIUUOTA TIG TTAAIÉG HTITOTOPÍEC, mapa póÓVO de EIÓIKOUC KÁbDOUC AVAKÚUKÁLJONGC HE TV AVTIOTOIKN ÉVOEIEN. [IA TOV KOTÜAANAO TPÔTTO AVOKUKALJONE, TTAPOKOAOÛPE
ETTIKOIVUIVMJOTE UE TOUG TOTTIKOUG POPEIG.
(Ro) Se vor folosi doar bateriile specificate. Bateriile fara reincarcare nu au vole sa se incarce. Bateriile reincarcabile se vor incarca doar sub supravegherea adultilor. Bateriile reincarcabile
se scot din jucarie inainte de incarcare. Nu este permisa utilizarea impreuna a bateriilor de tipuri diferite sau a bateriilor noi cu cele vechi. Batenile trebule introduse cu polaritatea
corecta. Bateriile descárcate trebuie scoase din jucárie. Bornele nu au voie sa fie scurtcircuitate. Bateriile trebuie verificate in mod regulat sá nu prezinte scurgeri. Bateriile consumate nu se
arunca la deseurile menajere, ci se predau la centrele existente de colectare sau in locurile pentru deseuri speciale.
(BG) Използвайте само посочените батерии. Непредназначени за зареждане батерии не бива да бъдат зареждани. SEDE ce батерии трябва да бъдат зареждани само под
надзора на възрастни. Зареждащите се батерии се изваждат от играчката, преди да се поставят 3a зареждане е използваите заедно нееднакви модели батерии M HOBM H
употребявани батерии не бива да се изполэват заедно. Поставяйте батериите, обръщайки внимание на правилния поляритет, Празните батерии трябва да бъдат изваждани OT
играчката. Свъразващите клеми не трябва да бъдат давани на късо. Редовно проверявайте батериите за течове. Не изхвърляйте употребяваните батерии като домакински отпадък,
а ги предавайте само на специално определените за това места или в депо за специални отпадъци.
с® Я ВЕ НЙ ЛЕ О ЕВ О 25 88 о ЭЕЗЬ ЕВ, ЕВ 0 ВЕСЬ 88. TREMRAEBERNFALE NRE | TEE
WEAR 28, НТ АЛ ЛМ, РАНЕН. 71525 НУ 28, 5% В E TAE A |! EX ВАЛЕТ НО ЯК Е ЛЯ Л
o HANEBMEMMADXE HEN, Bit TSE. AXIOMAS E ЛЕ Е НН,
M E AAA [El AA EE 38 20 EF RANTE AL
a
(D) CA) (CH) CL) Denken Sie an den Schutz der Umwelt !
- Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
- Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemelde ab.
CM) Environment protection first !
- Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
- Leave it at a local civic waste collection point.
CF) CL) (CH) Participons à la protection de l’environnement !
- Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
- Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
CE) ¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente |!
- Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
- Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios
Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada.
(NL) Samen het milieu beschermen !
- Uw product bevat meerdere recycleerbare materialen
- Breng deze naar een afval-inzamelpunt.
Participons à la protection de l'environnement !
- Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
- Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit effectué.
(1) (CH) Partecipiamo alla protezione dell'ambiente |
- || vostro apparecchio é composto da diversi materiali che possono essere riciclati,
- Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.
CP) Proteccáo do ambiente em primeiro lugar!
- O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciciados.
- Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
Vi skal alle være med til at beskytte miljoet!
- Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller genbruges.
- Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug eller et autoriseret servicevaerksted, nar det ikke skal bruges mere.
(8) (FIN) Var radd om miljén!
- Din apparat innehaller olika material som kan ateranvandas eller
atervinnas.
- Lamna den pa en atervinningsstation eller pa en auktoriserad
serviceverkstad for omhandertagande och behandling.
(FIN) Huolehtikaamme ymparistosta!
- i Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierratettavilla materiaaleilla.
- Toimita laitteesi kerayspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka
valtuutettuun huoltokekukseen, jotta laitteen osat varmasti kierratetaan.
CH) Elsó a kdrnyezetvédelem!
- Az On terméke értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaz.
- Kérjuk készuléket ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelôlt
gyüjtôhelyen.
(CZ) Podilejme se na ochrane Zivotniho prostredi!
- Vas pristroj obsahuje Cetné zhodnotitelné nebo recyklovatelné materialy.
- Svéfte je] sbernemu mistu nebo, neexistuje-li, smluvnimu servisnimu
stredisku, kde s nim bude naloZeno odpovidajicim zpüsobem.
Sodelujmo pri varovanju okoljal
- Vas aparat vsebuje Stevilne dele, ki imajo svojo vrednost ali jih je Se
mogoce uporabiti.
- ajte ga na mestu za zbiranje odpadkov ali pa na pooblascenem
servisu, da bo sel v predelavo.
(SK) Podiefrajme sa na ochrane Zivotného prostredia!
- Vas pristroj obsahuje Cetné zhodnotitelné alebo recyklovatelné materály.
- Zverte ho sbernemu miestu alebo, ak neexistuje, zmluvnemu
servisnému stredisku, kde s nim bude nalozené zodpovedajúcim
spôsobom.
Bierzmy czynny udziat w ochronie érodowiska!
- Twoje urzadzenie jest zbudowane z materiatow, ktore moga byé
poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi.
- W tym celu nalezy je dostarczyc do wyznaczonego punktu zbiorki.
(CY) Ас сурнВаллочре KI ENEÍC OTINV TTPOOTACÍA TOU
TrEpifdAAovTog!
- H ouokeur dac TTEPIÉXE! TTOAAÔ GÉJOTTOINGIUA 1 OVOKUKAUIGIUO UAIKA.
- MNopadwaoTe TNV TTAMIÓ OUOKEUÑ Oac dE KÉVTPO DIGNOYNC Ñ OE Eva
ECOUCIODOTAUÉVO KATÓCTANVOA OÉPÉIC.
Tineti cont de protectia mediului |
- Aparatul dvs. contine materii prime valoroase care pot fi revalorificate.
- Din acest motiv va rugam sa predati aparatul dvs. la un ceniru de
colectare din oragul sau comuna dvs.
Мислете за околната среда !
- Вашият уред съдържа ценни суровини, които могат да бъдат
рециклирани.
- Затова върнете своя електроуред на специално място за събиране
на такива отпадъци във Вашия град или община.
12.10
© 2008 geobra Brandstatter, 90511 Zirndorf, Germany.
No. 30 80 8342

Manuels associés