Manuel du propriétaire | Playmobil 5952 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Manuel du propriétaire | Playmobil 5952 Manuel utilisateur | Fixfr
 9952
/\ WARNING:
CHOKING HAZARD
~
Small parts. Not for children under 3 years.
"Ne concerne que les USA”
©
r
| | 2X зо 82 7562
30 82 7552
30 82 7572
30 81 1880
Wichtige Unterlagen, bitte sorgfältig aufbewahren !
Important documents keep carefully !
Documents importants conservez avec soin !
Belangrijke documenten, bewaar deze zorgvuldig!
30 26 3940
|
| 30 26 3850
30 88 3522
a
30 51 4010
30217140 (5
30 14 5100
30 82 7612
30 81 3622
30 82 7642
30 82 7622
30 82 7632
(D) CA) (CH) CL Nur angegebene Batterien verwenden. Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden. Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von
Erwachsenen geladen werden. Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszunehmen, bevor sie geladen werden. Ungleiche Batterietypen oder neue
und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. Batterien mussen mit der Ва ob Polaritat eingelegt werden. Leere Batterien mussen aus dem Spielzeug herausgenom-
men werden. Die Anschlussklemmen durfen nicht kurzgeschlossen werden. Batterien regelmäßig auf Auslaufen überprüfen. Verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll werfen, sondern nur
bei den bestehenden Sammelstellen oder einem Sondermüllplatz abgeben.
(USA) CM) Only use the stipulated batteries. Non-rechargeable batteries are not to be charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before they are recharged. Neither different battery types nor new and used batteries are to be used
together. Batteries must be inserted with the correct polarity. Flat batteries are to be removed from the toy. The connecting terminals are not to be short-circuited. Inspect batteries regularly for
signs of leakage. Do not dispose of used batteries in the household waste but hand them in at the existing collection points or at a special waste site.
CF) CL (CH) Seulement utiliser le modèle de piles indiqué. Ne pas recharger de piles non rechargeables. Seulement recharger des piles rechargeables en
présence d'adultes. OÔter les piles rechargeables du jouet avant de les recharger. Ne pas utiliser de piles de différents types en même temps ni de
piles neuves avec des piles anciennes. Attention à introduire correctement les piles en tenant compte de leur polarité. Ôter les piles usées du jouet. Ne pas court-circuiter les bornes.
Vérifier régulièrement si les piles coulent. Ne pas jeter de piles usées avec les ordures ménagères, les déposer dans les centres de recuperation.
CED (МЕХ Utiliza unicamente las pilas descritas. No recargues pilas no recargables. Recarga las pilas recargables únicamente bajo supervisión de un adulto. Saca las pilas recargables del
juguete antes de recargarias. No utilices juntas pilas de tipos diferentes ni tampoco pilas nuevas con pilas usadas. Inserta las pilas con la polaridad correcta. Saca del ¡juguete las
pilas gastadas. No pongas en cortocircuito los bornes de conexión. Comprueba pernódicamente si se ha producido una fuga en las pilas. No eches las pilas gastadas a la basura doméstica,
(NL) Uitsluitend de aangegeven batterijen gebruiken. Niet-herlaadbare batterijen mogen niet geladen worden. Herlaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van
volwassenen geladen worden. Oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed genomen worden vooraleer ze te laden. Ongelijke batterijtypes of nieuwe of
gebruikte batterijen mogen niet samen gebruikt worden. Batterijen moeten met de correcte polen ingelegd worden. Lege batterijen moeten uit het speelgoed genomen worden.
deséchalas únicamente en los puestos de recogida previstos o en un depósito de basura especial.
De aansluitingsklemmen mogen niet kortgesloten worden. Regelmatig controleren of de batterijen niet uitgelopen zijn. Lege batterijen niet met het huisvuil verwijderen, maar X NL
alleen bij bestaande verzamelcentra of een plaats voor bijzondere afval afgeven.
CD) Usare solo le batterie indicate. E vietato utilizzare le batterie ricaricabili. Le batterie ricaricabili devono essere caricare soltanto in presenza di adulti. Le batterie ricaricabili si
estraggono dal giocattolo, prima di essere caricate. | tipi di batteria non uguali o nuovi e le batterie esauste non devono essere usate insieme. Le batterie vanno inserire
rispettando la corretta polarita. Le batterie esaurite devono essere rimosse dal giocattolo. | morsetti di collegamento non devono essere messi in corto circuito. Verificare ad intervalli regolari
che le batterie non si siano esaurite. Le batterie esauste non vanno smaltite insieme ai rifiuti domestici, bensi portate nei punti di raccolta o nei centri di raccolta per rifiuti speciali.
CP) Usar apenas as pilhas indicadas. Pilhas náo recarregáveis náo podem ser carregadas. Pilhas recarregáveis só podem ser carregadas sob supervisáo de adultos. Pilhas recarregáveis
devem ser retiradas do brinquedo, antes de serem carregadas. Náo se pode usar em conjunto diferentes tipos de pilha ou pilhas novas e usadas. Pilhas tém de ser inseridas com a
polaridade correcta. Pilhas vazias tém de ser retiradas do brinquedo. Náo se podem curto-circuitar os terminais. As pilhas tém de ser controladas regularmente quanto a vazamento. Náo
deitar pilhas gastas no lixo doméstico, mas depositá-las nos pontos de recolha existentes ou entrega-las no estabelecimento que as comercializa.
Anvend kun de angivne batterier. Ikke genopladelige batterier má ikke oplades. Genopladelige batterier má kun oplades under opsyn af voksne. Genopladelige batterier skal tages ud af
legetejet, inden de oplades. Forskellige batterityper eller nye og brugte batterier má iKke anvendes sammen. Batterier skal isseettes med den rigtige polaritet. Tomme batterier skal tages
ud af legetgjet. Tilslutningsklemmerne ma ikke kortsluttes. Kontroller regelmaessigt batterierne for laekage. Opbrugte batterier ma ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald, men skal
afleveres pa et officielt sted for indsamling af brugte batterier eller pa den kommunale genbrugsstation.
(ND Benytt kun angitte batterier. Batterier som ikke kan gjenopplades ma ikke lades opp. Oppladbare batterier ma bare lades opp under tilsyn av voksne. Oppladbare batterier ma tas ut ut av leketovet
for de lades opp. Ulike batterityper eller nye og brukte batterier ma ikke benyties sammen. Batterier ma legges inn med nkiig polaritet. Tomme batterier ma tas ut av kjgretoyet. Koplingsklemmene
ma ikke korisluttes. Kontroller batieriene regelmessig for om de lekker ut. Ikke kast oppbrukte batterier i husholdningsavfallet, men lever dem til lokale miljgstasjoner eller til en plass for spesialavíall.
(Ss) (FIN) Använd endast angivna batterier. Batterier som inte ar uppladdbara far inte laddas. Uppladdbara batterier far endast laddas om en vuxen person hjalper dig. Ta ur de uppladdbara
batterierna ur fordonet innan de laddas. Anvand inte olika batterityper samtidigt, anvand heller inte ett nytt och ett gammalt batterie samtidigt. Se till att batterierna ligger at ratt hall,
det finns symboler pa batterierna och | batterifacket. la ur tomma battener ur leksaken. Lagg inte ihop anslutningskilammomna, de kan bli kortslutning. Kontrollera regelbundet att batterierna inte
lácker batterisyra. Gamia batterier hór inte hemma ¡ vanliga hushállssopor. Kasta batterier ¡ speciella batteriuppsamiare eller lámna dem till soptippen som specialavfall.
(FIN) Käytä vain ilmoitettuja paristoja. Ei saa ladata paristoja, jotka eivat ole ladattavia. Ladattavat paristot saa ladata vain aikuisen valvonnassa. Ladattavat paristot on poistettava leikkikalusta ennen
lataamista. Erilaisia paristotyyppeja tai uusia ja kaytettyja paristoja ei saa kayttaa yhdessa. Paristot on asetettava paikoilleen navat oikein pain. Tyhjät paristot on poistettava leikkikalusta. Liittimien
oikosulku ei ole sallittua. Tarkista sdannollisesti, etta paristot eivat vuoda. Ala heita kaytettyja paristoja talousjatteeseen, vain toimita ne vain asiankuuluviin kerdyspisteisiin tai ongelmajatepaikkaan.
CH) Csak a megadott elemeket szabad használni. A nem tólthetó elemek tôltése tilos. À tôlthetô elemeket csak felnôttek felügyelete mellett szabad tólteni. A feltólthetó elemeket ki kell venni
a jatékbol a tóltés elótt. Nem egyforma tipusu elemek, vagy Uj és hasznalt elemek egyútt nem használhatók. Az elemeket a megfeleló polaritással kell behelyezni. A lemerúlt elemeket ki
kell venni a játékból. A csatlakozó Kapcsokat nem szabad róvidre zámi. Rendszeresen ellenórizni kell, hogy az elemek nem folynak-e. A használt elemeket nem szabad a háztartási szemétbe
dobni, hanem le kell adni egy gyújtóhelyen vagy veszélyes hulladék állomáson.
(CZ) PouzZivejte pouze uvedené baterie. Baterie, které neni mozZno dobijet, nesméji byt nabijeny. Nabijeci baterie sméji byt nabijeny pouze pod dohledem dospélych osob. Nabijeci baterie
museji byt pfed nabitim vyjmuty z hra¢ky. Ruzné typy baterii nebo nove a pouzité baterie nesméji byt pouZity spolecné. Je nutno vioZit baterie se stejnou polaritou. Prázdné baterie je
nutno z hracky vyndat. Pripojovací svorky nesméji byt spojeny nakratko. Pravidelné kontrolujte, zda baterie nevytékaji. Pouzité baterie nehazejte do domovniho odpadu, pouze je odevzdejte na
stavajicl sberna mista nebo stanoviste pro nebezpecny odpad.
r
EST) Kasutage ainult lubatud patareisid. Laadimisvóimaluseta patareisid on keelatud laadida, Laadimisvóimalusega patareisid tohib laadida ainult täiskasvanud isiku jarelvalve all.
Laadimisvôimalusega patareid tuleb enne laadimise alustamist mánguasja seest válja vótta. Arge kasutaga korraga erinevat túúpi vói uusi ja kasutatud patareisid. Jálgige patareide
pegue diget polaarsust. Tühjad patareid tuleb mánguasja seest válja vótta. Uhendusklemmide lúhistamine on keelatud. Kontrollige patareisid regulaarset, et nad ei eraldaks vedelikku.
rge visake kasutuskolbmatuid patareisid majapidamisprugi hulka vaid andke need vastavatesse kogumiskohtadesse voi ohtlike jaatmete kogumispunktidesse.
wv) Izmantot tikai noráditás baterijas. Neuzladét baterijas, kuras nedrikst atkartoti uzladét. Uzladéjamas baterijas drikst uzladét tikai pieauguso uzraudziba. Uzladéjamas baterijas pirms
uzladésanas iznemt no transportlidzek|a. Neizmantot kopá atSkirigus bateriju tipus vai jaunas un lietotas baterijas. levietojot baterijas, ievérot polaritäti. TukSas baterijas no rotallietas
jaiznem. Piesléguma spailes nedrikst saslégt isléguma. Regular parbaudit, vai baterijas nav iztecéjusas. Lietotas baterijas neizmest kopa ar sadzives atkritumiem, bet gan esoSajas batenju
savaksanas vietas vail speciala atkritumu izvesanas vieta.
(LT) Naudoti tik nurodytas baterijas. Vienkartiniy baterijy jkrauti negalima. Daugkartinio naudojimo baterijos turi biti jkraunamos suaugusiyjy priezidroje. Pries jkraunant daugkartinio
naudojimo baterijas, jas reikia ¡Simti ¡5 Zaislo. Negalima kartu naudoti o tipy, arba naujy ir naudoty beteriju. Baterijas reikia ¡déti, atsizvelgiant | teisinga poliskuma,. ISsikrovusias
baterijas reikia iSimti iS Zaislo. Negalima atlikti trumpo jungiamujy gnybtu jungimo. Reguliariai tikrinkite ar baterijos néra iSvarvéje. Naudoty beterijy negalima iSmesti kartu su buitinémis
atliekomis. Jas reikia atiduoti | esamas surinkimo vietas arba |¡ pavojingu atlieku surinkimo aikstele,
Uporabliajte le navedene baterije. Baterij, ki niso namenjene za polnjenje, ni dovoljeno polniti. Baterije, Ki se jih sme polniti, je dovoljeno polniti le pod nadzorom odraslih oseb. Pred
” polnjenjem je baterije, ki se lahko polnijo, potrebno vzeti iz igrace. Skupaj ni dovoljeno uporablijati razlicnih vrst baterij ali novih in rabljenih baterij. Baterije je potrebno vstaviti pravilno
obrnjene — s pravilno polariteto. Prazne baterije je potrebno vzeti iz igraCe. Na prikljuCnih sponkah ni dovoljeno povzrocCati kratkega stika. Redno preverjajte, ali baterije ne iztekajo. Izrabljenih
baterij ne odlagajte med gospodinjske odpadke, ampak jih oddajte na zbirnih mestih oz. na zbiraliSCu posebnih odpadkov.
Pouzivajte len uvedene baterie. Baterie, ktore nie su nabijatelne, sa nesmu nabijat. Nabljatelne baterie sa smu nabijat len pod dohlfadom dospelych osob. Nabijaterné batérie je
potrebne pred nabijanim vybrat z hracky. Nerovnaké typy baterii alebo nove a pouzité baterie sa nesmú spoloCne pouzivat. Baterie sa musia vlozit so spravnou polaritou. Prazdne
batérie sa musia Z hraCky vybrat von. Pripojovacie svorky sa nesmú skratovat. Batérie pravidelne kontrolujte, Ci nevytekaju. Opotrebované batérie nevyhadzujte do domového odpadu, ale ich
odovzdajte na existujúcich zbernych miestach alebo na skladke Speciálneho odpadu.
ALS Stosowaé tylko wskazane baterie. Zwykte baterie, nie nadajace sie do powtôrnego tadowania, nie moga byc tadowane. Baterie nadajace sie do powtôrnego tadowania (akumulatorki)
moga byé tadowane у Ча pod kontrola osdôb dorostych. Przed tadowaniem baterie-akumulatorki nalezy wyjaé z zabawki. Nie stosowaé rôwnoczeénie baterii rôznych typôw ani baterii
nowych wraz z uzywanymi. Podczas zaktadania baterii zwrécié uwage na ich prawidtowa polaryzacje. Rozladowane baterie usunaé z zabawki. Nie zwieraé zaciskôw. Regularnie sprawdzaé, czy
baterie nie wyciekaja. ZuZytych bateril nie wyrzucaé do kosza na smieci, tylko oddaé w odpowiednich punktach zbiorki lub wrzucac do przeznaczonych do tego celu specialnych pojemników.
(TR) Yalnizca belirtilen pilleri kullaniniz. Sarj edilemeyen piller sarj edilmemelidir. Sarj edilebilir piller yalnizca yetiskinlerin gozetiminde sarj edilmelidir. Sarj edilebilir piller, sarj edilmeden
бпсе oyuncak icerisinden cikartilmalidir. Túrleri birbirinden farkli piller veya yeni ve eski pilleri bir arada kullanmayiniz. Piller kutuplari dogru olacak sekilde yerlestirilmelidir. Biten
piller oyuncak icerisinden cikartilmalidir. Baglanti klemensleri kisa devre yapilmamalidir. Düzenli araliklarla pillerin akip akmadiklarini kontrol ediniz. Kullaniimis pilleri ev cçôpüne atmayiniz,
yalnizca ôzel toplama yerlerine atiniz veya ozel atik merkezine ulastiriniz.
Cer) NA XPNOIUOTTOIEÏTE UÔVO UTTATAPIEC TOU TÜTTOU TTOU OAG UTTOÔEIKVÜOUV OI TTANPOMopiec NM avTioToixeg. Moté unv eTTAVaAQOPTIOETE UN ETTAVAMOPTICÓMEVEC HTTATAPÍEC. Ol
ETTAVAMOPTICÓMEVEC MTTATAPÍEC TTPÉTTEI VA ETTAVAQOPTICOVTAI TTÓVTA ATTÓ EVRAIKA. AQAIPEÎTE TIG ETTAVAMOPTICÔUEVEC MITATAPÍEC ATTÓ TRV NAEKTPOVIKN Hovúáda TOU TTAIXVIDIOU TTPIV TIC
emmava@opTioeTe, Mnv ouvouÁáCeTe UTTOATAPÍEC DIAMOPETIKWV TÚTTWYV, TT.X. AAKOANIKEC Ñ She gid Sami ME ATTAEG, 1 TTAMEG PE KQIVOUPYIES, TOTTOBETEICTE TIC UTTATAPIEG UE TNV TWOTH
TTOAIKÔTNTA. Orav adelácouv ol ITTATAPÍEC TTPÉTTEI VA ATTOLAKPÚYVOVTAI ATTÓ TO TraIXVIOI. MoTé un BpaxuKUKAWVETE TOUG TTÓXOUC. Mávrta va eAEYXETE TIC LITTATADÍEC yia Tuxov diappoéc. Mnv TTETATE
TTOTÉ OTG OIKIAKÁ ATTOPPÍLNaTA TIG TTAMÉG UTTATADPÍEC, TAPA UÔVO GE EIOIKOUÜG KÜOOUG AVAKÜKAWONG UE TNV AVTIOTOIXN ÉVOEIEN. [10 TOV KATGAANAO TPÔTTO AVAKÜKAWONG, TTAPAKAAOUUE
ETTIKOIVWVIOTE VE TOUS TOTTIKOUG MOPEIC.
Se vor folosi doar bateriile specificate. Bateriile fara reincarcare nu au voie sa se incarce. Bateriile reincarcabile se vor incarca doar sub supravegherea adultilor. Bateriile reincarcabile
se scot din jucarie inainte de incarcare. Nu este permisa utilizarea impreuna a bateriilor de tipuri diferite sau a bateriilor noi cu cele vechi. Bateriile trebuie introduse cu polaritatea
corecta. Baterille descarcate trebuie scoase din jucarie. Bornele nu au voie sâ fie scurteircuitate. Bateriile trebuie verificate in mod requlat sä nu prezinte scurgeri. Baterille consumate nu se
arunca la deseurile menajere, ci se predau la centrele existente de colectare sau in locurile pentru deseuri speciale.
Използвайте само посочените батерии. Непредназначени за зареждане батерии не бива да бъдат зареждани. Зареждащите се батерии трябва да бъдат зареждани само под
надзора на възрастни. Зареждащите се батерии се изваждат от играчката, преди да се поставят за зареждане. Не използвайте заедно нееднакви модели батерии и нови и
употребявани батерии не бива да се изполэват заедно. Поставяйте батериите, обръщайки внимание на правилния поляритет. Празните батерии трябва да бъдат изваждани от
играчката. Свързващите клеми не трябва да бъдат давани на късо. Редовно проверявайте батериите за течове. Не изхвърляйте употребяваните батерии като домакински отпадък,
а ги предавайте само на специално определените за това места или в депо за специални отпадъци.
со Я БНЕ Я ЛЕ 0 НВ 6 2588, ЗЕЗБЕВ ВЮК НЕБО. ЭБЕВЕВЮ Я ВЕЛЕЯСЕ Л МНЯ РЭБ | EEE
MAE FE RRM REN FRE tH IH E TARA | AAA ETA AENA
. BROBEANTEFRE, BRET FEER. AUN BLE EIMEEAERELRT |
TOR A A BRIERE A TAE.
CD) CA) (CH) CE) Denken Sie an den Schutz der Umwelt |
- Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
- Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder
Gemeide ab.
CM) Environment protection first |
- Your appliance contains valuable materials which can be recovered or
recycled.
- Leave it at a local civic waste collection point.
CF) EL) (CH) Participons à la protection de l’environnement !
- Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
- be celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit
ectué.
CE) ii Participe en la conservación del medio ambiente I!
- Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciciables.
- Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o
en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de
forma adecuada.
(NL) Samen het milieu beschermen !
- Uw product bevat meerdere recycleerbare materialen
- Breng deze naar een afval-inzamelpunt.
Participons á la protection de l'environnement |
- Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
- Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre
service agréé pour que son traitement soit effectué.
CI) (CH) Partecipiamo alla protezione dell’ambiente !
- a evi apparecchio é composto da diversi materiali che possono essere
ciclati.
- Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.
CP) Protecçäo do ambiente em primeiro lugar!
- O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
- Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
Vi skal alle vaere med til at beskytte miljget!
- Apparatet indeholder mange materialer, der Kan genvindes eller genbruges.
- Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug eller et autoriseret
servicevaerksted, nar det ikke skal bruges mere.
CS) FIN) Var rädd om miljén!
- Din apparat innehâller olika material som kan âteranvändas eller
âtervinnas.
- Lámna den pá en átervinningsstation eller pá en auktoriserad
serviceverkstad for omhandertagande och behandling.
(FIN) Huolehtikaamme ympáristóstá!
- | Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierratettavilla materiaaleilla.
- Toimita laitteesi kerayspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka
valtuutettuun huoltokekukseen, jotta laitteen osat varmasti kierratetaan.
CH) Elsó a kórnyezetvédelem!
- Az On terméke értékes (jrahasznosithaté anyagokat tartalmaz.
- Kérúk készúlékét ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelólt
gyújtóhelyen.
(CZ) Podilejme se na ochrané Zivotniho prostredil
- Vás pristroj obsahuje ¿etné zhodnotitelné nebo recyklovatelné materiály.
- Svéfte jej sbérnemu mistu nebo, neexistuje-li, smluvnimu servisnimu
stredisku, kde s ním Биде nalozeno odpovidajícim zpúsobem.
Sodelujmo pri varovanju okolja!
- Vas aparat vsebuje stevilne dele, ki imajo svojo vrednost ali jin je Se
mogoce uporabiti.
- Oddajte ga na mestu za zbiranje odpadkov ali pa na pooblaséenem
servisu, da bo Sel v predelavo.
Podielajme sa na ochrane Zivotného prostredia!
- Vas pristroj obsahuje éetné zhodnotitelné alebo recyklovatelné materialy.
- Zverte ho sbernému miestu alebo, ak neexistuje, zmluvnému
servisnemu stredisku, kde s nim bude nalozené zodpovedajúcim
spósobom.
Bierzmy czynny udziat w ochronie érodowiskal
- Twoje urzadzenie jest zbudowane z materiatow, ktére moga byé
poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi.
- W tym celu nalezy je dostarczyC do wyznaczonego punktu zbiorki.
(CY) Ac ouuBdAAouue ki eueis ornv Trpooracia Tou
TTEPIBAANOVTOC!
- Houokeun ac TTEPIÉXE! TTOMÁ atioTTOINCILa N aAVAKUKAWOIVO UAIKQ.
- MapadwoTEe TV TTANÁ CUOKEUÑ JaC dE KEVTpo diahoync n OE eva
ECOUCIOSNTNUÉVO KaTÓCTANVO CEPÉIC.
Tineti cont de protectia mediului !
- Aparatul dvs. contine materii prime valoroase care pot fi revalorificate.
- Din acest motiv va rugam sa predati aparatul dvs. la un centru de
colectare din orasul sau comuna dvs.
Мислете за околната среда !
- Вашият уред съдържа ценни суровини, които могат да бъдат
рециклирани.
- Затова върнете своя електроуред на специално място за събиране
на такива отпадъци във Вашия град или община.
Serviceadressen finden Sie in
allen Playmobil-Prospekten
Addresses of Customer Service
Departments are shown in all
Playmobil catalogues
L adresse du service
consommateurs est indiquée
dans tous les catalogues
Playmobil
Troverete gli indirizzi dei centri
di assistenza in tutti i cataloghi
Playmobil
In alle PLAYMOBIL catalogi vindt
u het adres van onze
klantendienst.
Las Direcciones de los
Departamentos de Servicio al
Consumidor se encuentran en
todos los catalogos Playmobil
H dielBuvon tou IN pageiou
Ебуттпретповос Пелатаму
glval KaTaxwpnuevn oe OAOUG
TOUC KaTAXOyOUC Playmobil
pronounce: pláy-mó-beel
11.10
O 2010 geobra Brandstátter, 90511 Zirndorf, Germany.
No. 30 82 7602

Manuels associés