Manuel du propriétaire | Playmobil 7829 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Manuel du propriétaire | Playmobil 7829 Manuel utilisateur | Fixfr
 и
и -
pl © mM Ali ] /N W A = N | N a . Wichtige Unterlagen, bitte sorgfáltig aufbewahren !
| as Important documents keep carefully |
u | CHOKING HAZARD Documents importants conservez avec soin |
7829 Small parts. Not for children under 3 years. Belangrijke documenten, bewaar deze zorgvuldig!
L ÿ
"Ne concerne que les USA”
> \
| 4x Mignon 1,2V Ш (1)
IT R6 -AA
——
r
Serviceadressen finden Sie in
allen Playmobil-Prospekten
Addresses of Customer Service
Departments are shown in all
Playmobil catalogues
L adresse du service
consommateurs est indiquée
dans tous les catalogues
Playmobil
Troverete gli indirizzi dei centri
di assistenza in tutti i cataloghi
Playmobil
In alle PLAYMOBIL catalogi vindt
u het adres van onze
klantendienst.
Las Direcciones de los
Departamentos de Servicio al
Consumidor se encuentran en
todos los catalogos Playmobil
H ôeùBuvon tou M pageiou
EAU Tes 1080 MeAatwy
glval KaTaxwpnuevn oe 0Aoug
Toug katahoyoug Playmobil
pronounce: play-md-béél
,
CD) CA) (CH) CL) Wir empfehlen unter anderem aus Umweltschutzgrúnden die Verwendung aufladbarer Batterien (1,2V R6/AA). Beim Einsatz nicht aufladbarer Batterien kann
es bei längerem Spielbetrieb zur Erwärmung der Batterien kommen. Daher bitte vor Batteriewechsel Batteriekasten einige Minuten abkihlen lassen.
(USA) (M) Due to ecological reasons, we propose the use of rechargable batteries (1,2V R6/AA).When using non-rechargable batteries, a heating of the batteries may
occur during long use, so please let product cool for a few minutes, before exchanging possibly empty batteries.
СЕ) CL) (CH) Dans un souci de respect de l'environnement, nous recommandons l'utilisation de piles rechargeables (1.2 V R6 / AA). Lorsque vous utilisez des piles non rechargeables,
les piles peuvent chauffer suite a une trop longue utilisation, merci de bien vouloir laisser refroidir le produit quelques minutes avant de remettre de nouvelles piles.
CE) (MEX Por razones ecológicas aconsejamos el uso de pilas recargables (1,2V R6/AA). En el caso de usar pilas no recargables, puede darse el caso de un
calentamiento de estas durante un uso prolongado, deje enfriar unos minutos el producto antes de cambiar las pilas posiblemente gastadas.
(NL) Om ecologische redenen raden wij het gebruik van herlaadbare batterijen aan (1.2V R6/AA). Opgelet: bij langdurig gebruik kunnen niet-herlaadbare batterijen
oververhit raken. Gelieve daarom de batterijen eerst te laten afkoelen alvorens de batterijen te vervangen.
EF (CH) Per ragioni ecologiche, proponiamo l'utilizzo di pile ricaricabili (1,2V R6/AA). In caso si utilizzino pile non ricaricabili a lungo, si puo verificare un surriscaldamento
delle stesse. In tal caso, lasciare raffreddare il prodotto alcuni minuti, prima di sostituire le pile possibilmente scariche.
Por razóes ecológicas aconselhamos o uso de pilhas recarregável (1,2V R6/AA). No caso de usar pilhas náo recarregável, pode darse o caso de um
aquecimento destas durante um uso prolongado, deixe esfriar uns minutos o produtos antes de mudar as pilhas possivelmente gastadas.
Blandt andet af miljogrunde anbefaler vi suger af genopladelige batterier (1,2V R6/AA). Ved brug af almindelige, ikke genopladelige batterier kan batterierne
blive varme, nar der leges ¡ leengere tid. Lad derfor batteriholderen kale af, inden batterierne udskiftes.
Av miljgvernhensyn anbefaler vi bruk av oppladbare batterier (1,2V R6/AA). ikke-oppladbare batterier varmes opp ved lengre tids bruk; derfor ber batteriboksen
avkjoles noe for batteriene byttes.
Vi rekommenderar, bland annat fór att skydda miljón, att anvánda laddningsbara batterier (1,2V R6/AA). Om man anvander batterier som inte ar laddningsbara
finns risk att batterierna blir varma om man anvánder RC-bana en lángre tid utan avbrott. Lát dárfór batteriboxen svalna nágra minuter innan du byter batterier.
3
Suosittelemme muun muassa ympâristônsuojelullisista syistä ladattavien paristojen (1,2 V R6/AA) käyttôä. Kertakäyttôiset paristot saattavat kuumentua
laitetta pidempään käytettäessä. Antakaa siksi paristolokeron jaahtya muutamia minuutteja ennen paristonvaihtoa.
A kórnyezetbarát felhasználás érdekében javasoljuk az újratólthetó elemek használatat (1,2V RE6/AA). Amennyiben nem újratólthetó elemeket hasznal, szamolnia kell
azzal, hogy az elemek a használat során felmelegszenek, igy azok cseréjekor, a jatek hasznalata utan, mindenképpen varjon egy par percet, amig az elemek lehulnek.
Z dúvodu ochrany Zivotniho prostredí a jinych dúvodú doporucujeme pouziváni dobijecich baterií (1,2V R6/AA). V pripadé pouziváni jednorázovych baterií
muze pri delSim provozu dochazet k jejich zahrati. Pred vymeénou baterii nechte schranku na baterie nékolik minut vychladnout.
Soovitame keskkonnasaastlikkuse nimel kasutada laetavaid patareisid (1,2V R6/AA). Kui te kasutate tavalisi, mittelaetavaid patareisid, vôivad need pikema
mángimise jooksul kuumeneda. Sellepárast laske patareikarbil enne patareide vahetamist móned minutid ¡ahtuda.
Vides aizsardzibas noluka iesakam izmantot uzladejamas baterijas (1,2V R6/AA). Ja izmanto vienreizejas lietoSanas baterijas, ilgaku laiku spelejoties, tas
var sakarst. Tade| iesakam — pirms bateriju mainas — laut baterijas karbai atdzist.
Be kita ko, aplinkos apsaugos sumetimais rekomenduojame naudoti pakraunamas baterijas (1,2V R6/AA). Naudojant nepakraunamas baterijas, ilgesnj laika
zaidziant, baterijos gali ¡kaisti. Todel pries keiCiant baterijas, leisti atvesti bateriju dezutei.
Zaradi varovanja okolja, pa tudi zaradi drugih razlogov priporocamo uporabo baterij, ki jih je mogoce polniti (1,2V R6/AA). Navadne baterije (ki niso namenjene
polnjenju) se lahko med dlje casa trajajoCo uporabo segrevajo, zaradi tega naj se, prosimo, predal za baterije pred zamenjavo baterij nekaj minut ohlaja.
Z dovodu ochrany Zivotného prostredia ako aj inych dovodov odporûëame pouZivanie nabijateinÿch batérii (1,2V R6/AA). V pripade pouZivania jednorazovych
batérii moze po dlhej prevadzke dochadzat k ich zohriatiu. Pred vYmenou batérií preto nechajte schránku na batérie niekolko minút vychladnût.
Miedzy innymi ze wzgledu na ochrone srodowiska zaleca sie stosowanie bateril nadajacych sie do ponownego fadowania - akumulatorkôw - R6 typu AA. Stosowanie
zwyktych baterii moze podczas diuzszej zabawy doprowadzié do ich zagrzania. W tym przypadku przed wymiang baterii nalezy odczekac¢ az do ich schtodzenia.
Cevrenin korunmas: sebeplerinden dolay: tekrar sarj edilebilir pillerin (1,2V R6/AA) kullanilmasini tavsiye ederiz, Sarj edilemeyen piller kullanildiginda uzun
suren oyunlarda piller isinabilir. Bu nedenle pilleri degistimeden once pil bolmesinin birkac dakika sogumasin! saglayin.
8000600900000 068008
9 e
ria Aoyouc Tpootacias TOU TEPIBAMovTOG MpotELVOUNE Va XPNOINOTIOLEÍTE EMAVAPOPTIZOMEVEG WNATAPIEG (1,2V R6/AA). Av XPNOWOTOLEITE
OUUBATIKÉG UTIATAQPIEG, EVOEXETAL VA TTAPATNONOEL UTIEPOÉPUAVON TWV UTIGTAPIOV нета апо TIAPATETAUÉVN XOHON. Mia TO A0yO AUTO TTAPAKAAOULE,
прм апо ка@в аЛлЛаут LIITATAPIWYV va aprv£te TN Orjkn Touc va Kpuwvel.
I CD) CA) (CH) CL) Nur angegebene Batterien verwenden. Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden. Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von
Erwachsenen geladen werden. Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszunehmen, bevor sie geladen werden. Ungleiche Batterietypen oder neue
und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. Batterien müssen mit der richtigen Polarität eingelegt werden. Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug herausgenom-
men werden. Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Batterien regelmäßig auf Auslaufen überprüfen. Verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll werfen, sondern nur
bei den bestehenden Sammelstellen oder einem Sondermüllplatz abgeben.
(USA) (M) Only use the stipulated batteries. Non-rechargeable batteries are not to be charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before they are recharged. Neither different battery types nor new and used batteries are to De used
together. Batteries must be inserted with the correct polarity. Flat batieries are to be removed from the toy. The connecting terminals are not to be shori-circuited. Inspect batteries regularly for
signs of leakage. Do not dispose of used batteries in the household waste but hand them in at the existing collection points or at a special waste site.
CF) CL Seulement utiliser le modèle de piles indiqué. Ne pas recharger de piles non rechargeables. Seulement recharger des piles rechargeables en ==
présence d'adultes. Ôter les piles rechargeables du jouet avant de les recharger. Ne pas utiliser de piles de différents types en même temps ni de “и
piles neuves avec des piles anciennes. Attention à introduire correctement les piles en tenant compte de leur polarité. Oter les piles usées du jouet. Ne pas court-circuiter les bornes.
Vérifier régulièrement si les piles coulent. Ne pas jeter de piles usées avec les ordures ménagères, les déposer dans les centres de récupération.
CED Utiliza unicamente las pilas descritas. No recargues pilas no recargables. Recarga las pilas recargables únicamente bajo supervisión de un adulto. Saca las pilas recargables del
juguete antes de recargarlas. No utilices juntas pilas de tipos diferentes ni tampoco pilas nuevas con pilas usadas. Inserta las pilas con la polandad correcta. Saca del juguete las
pilas gastadas. No pongas en cortocircuito los bornes de conexión. Comprueba penódicamente si se ha producido una fuga en las pilas. No eches las pilas gastadas a la basura doméstica,
(NL) Uitsluitend de aangegeven batterijen gebruiken. Niet-herlaadbare batterijen mogen niet geladen worden. Herlaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van
volwassenen geladen worden. Oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed genomen worden vooraleer ze te laden. Ongelijke batterijtypes of nieuwe of
gebruikte batterijen mogen niet samen gebruikt worden. Batterijen moeten met de correcte polen ingelegd worden. Lege batterijen moeten uit het speelgoed genomen worden.
De aansluitingsklemmen mogen niet kortgesloten worden. Regelmatig controleren of de batterijen niet uitgelopen zijn. Lege batterijen niet met het huisvuil verwijderen, maar
deséchalas únicamente en los puestos de recogida previstos o en un depósito de basura especial.
alleen bij bestaande verzamelcentra of een plaats voor bijzondere afval afgeven.
С!» (CH) Usare solo le batterie indicate. E' vietato utilizzare le batterie ricaricabili. Le batterie ricaricabili devono essere caricare soltanto in presenza di adulti. Le batterie ricaricabili si
estraggono dal np prima di essere caricate. | tipi di batteria non uguali o nuovi e le batterie esauste non devono essere usate insieme. Le batterie vanno inserire
nspettando la corretta polanta. Le batterie esaurte devono essere rimosse dal giocattolo. | morsetti di collegamento non devono essere messi In corto circuito. Verificare ad intervalli regolan
che le batterie non si siano esaurite. Le batterie esauste non vanno smaltite insieme ai rifiuti domestici, bensi portate nei punti di raccolta o nei centri di raccolta per rifiuti special.
CP) Usar apenas as pilhas indicadas. Pilhas náo recarregáveis náo podem ser carregadas. Pilhas recarregáveis só podem ser carregadas sob supervisáo de adultos. Pilhas recarregáveis
devem ser retiradas do brinquedo, antes de serem carregadas. Náo se pode usar em conjunto diferentes tipos de pilha ou pilhas novas e usadas. Pilhas tém de ser inseridas com a
polaridade correcta. Pilhas vazias tém de ser retiradas do bringuedo. Nao se podem curto-circuitar os terminais. As pilhas tém de ser controladas regularmente quanto a vazamento. Náo
deitar pilhas gastas no lixo doméstico, mas depositáa-las nos pontos de recolha existentes ou entrega-las no estabelecimento que as comercializa.
Anvend kun de angivne batterier. Ikke genopladelige batterier má ikke oplades. Genopladelige batterier má kun oplades under opsyn af voksne. Genopladelige batterier skal tages ud af
legetajet, inden de oplades. Forskellige batterityper eller nye og brugte batterier ma ikke anvendes sammen. Batterier skal iseettes med den rigtige polaritet. Tomme batterier skal tages
ud af legetajet. Tilslutningsklemmerne ma ikke kortsluttes. Kontroller regelmaessigt batterierne for lsekage. Opbrugte batterier ma ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald, men skal
afleveres pa et officielt sted for indsamling af brugte batterier eller pa den kommunale genbrugsstation.
CN) Benytt kun angitte batterier. Batterier som ikke kan gjenopplades ma ikke lades opp. Oppladbare batterier má bare lades opp under gh av voksne. Oppladbare batterier ma tas ut ut av leketoyet
for de lades opp. Ulike batterityper eller nye og brukte batterier ma ikke benyttes sammen. Batterier má legges inn med riktig polaritet. Tomme batterier ma tas ut av kjeretayet. Koplingsklemmene
ma ikke kortsluttes. Kontroller batteriene regelmessig for om de lekker ut. Ikke kast oppbrukte batterier i husholdningsavfallet, men lever dem til lokale miljgstasjoner eller til en plass for spesialavfall.
(a) (FIN) Anvand endast angivna batterier. Batterier som inte ar uppladdbara far inte laddas. Uppladdbara batterier far endast laddas om en vuxen person hjälper dig. Ta ur de uppladdbara
batterierna ur fordonet innan de laddas. Anvand inte olika batterityper samtidigt, anvand heller inte ett nytt och ett gammalt batterie samtidigt. Se till att batterierna ligger at ratt hall,
det finns symboler Re batterierna och i batterifacket. Ta ur tomma batterier ur leksaken. Lagg inte ihop anslutningsklammorna, de kan bli kortslutning. Kontrollera regelbundet att batterierna inte
lacker batterisyra. Gamla batterier hor inte hemma | vanliga hushallssopor. Kasta battener | speciella batteriuppsamlare eller lamna dem till soptippen som specialavfall.
GD Kayta vain ilmoitettuja paristoja. Ei saa ladata paristoja, jotka eivat ole ladattavia. Ladattavat paristot saa ladata vain aikuisen valvonnassa. Ladattavat paristot on poistettava leikkikalusta ennen
lataamista. Erilaisia paristotyyppeja tai uusia ja kaytettyja paristoja ei saa kayttaa yhdessa. Paristot on asetettava paikoilleen navat oikein pain. Tyhjat paristot on poistettava leikkikalusta. Liittimien
oikosulku ei ole sallittua. Tarkista saannollisesti, että paristot eivät vuoda. Alä heitä käytettyjà paristoja talousjäâtteeseen, vain toimita ne vain asiankuuluviin keräyspisteisiin tai ongelmajatepaikkaan.
Csak a megadott elemeket szabad használni. A nem tólthetó elemek tóltése tilos. À tôlthetô elemeket csak felnôttek felügyelete mellett szabad tôlteni. A feltólthetó elemeket ki kell venni
a jatékból a tóltés elótt. Nem egyforma tipusu elemek, vagy Uj es hasznalt elemek egyutt nem hasznalhatok. Az elemeket a megfeleló polaritassal kell benelyezni. A lemerult elemeket ki
kell venni a játékból. A csatlakozó kapcsokat nem szabad róvidre zámi. Rendszeresen ellenórizni kell, hogy az elemek nem folynak-e. A használt elemeket nem szabad a háztartási szemétbe
dobni, hanem le kell adni egy gyújtóhelyen vagy veszélyes hulladek allomáson.
(CZ) Pouzivejte pouze uvedené baterie. Baterie, které neni mozno dobijet, nesméji byt nabijeny. Nabijeci baterie sméji byt nabijeny pouze pod dohledem dospélych osob. Nabijeci baterie
museji byt pred nabitim vyjmuty z hracky. Ruzne typy bateri nebo nove a pouzite baterie nesmeji byt pouzity spolecne. Je nutno viozit baterie se stejnou polaritou. Prazdne baterie je
nutno z hracky vyndat. Pfipojovaci svorky nesméji byt spojeny nakrátko. Pravidelné kontrolujte, zda baterie nevytékaji. PouZité baterie neházejte do domovniho odpadu, pouze je odevzdejte na
stavajici sbérna mista nebo stanoviste pro nebezpecny odpad.
,
EST) Kasutage alnult lubatud patareisid. Laadimisvóimaluseta patareisid on keelatud laadida. Laadimisvóimalusega patareisid tohib laadida amult taiskasvanud isiku jarelvalve all.
Laadimisvôimalusega patareid tuleb enne laadimise alustamist mánguasja seest válja votta. Arge kasutaga korraga erinevat tüüpi vôi uusi ja kasutatud patareisid. Jälgige patareide
pe oiget polaarsust. Tuhjad patareid tuleb manguasja seest valja vótta. Uhendusklemmide luhistamine on keelatud. Kontrollige patareisid requlaarset, et nad ei eraldaks vedelikku.
rge visake kasutuskôlbmatuid patareisid majapidamisprügi hulka vaid andke need vastavatesse kogumiskohtadesse voi ohtlike jaatmete kogumispunktidesse.
Izmantot tikal noraditas baterijas. Neuzladet baterijas, kuras nedrikst atkartoti uzladet. Uzladejamas baterijas drikst uzladet tikai pieauguSo uzraudziba. Uzladejamas baterijas pirms
uzladésanas iznemt no transportiidzekla. Neizmantot Kopá atskirigus bateriju tipus val jaunas un lietotas baterijas. levietojot baterijas, ievérot polaritati. Tuksas batenjas no rotallietas
jäiznem. Pieslëguma spailes nedrikst saslëgt Tslëgumä. Requläri pärbaudit, vai baterijas nav iztecëjuSas. Lietotas baterijas neizmest кора ar sadzives atkritumiem, bet gan esosajas bateriju
savaksanas vietas vai speciala atkritumu izvesanas vieta.
Naudoti tik nurodytas baterijas. Vienkartiniy baterijy jkrauti negalima. Daugkartinio naudojimo baterijos turi büti jkraunamos suaugusiuju prieZiüroje. Pries ¡kraunant daugkartinio
naudojimo batenjas, jas reikia isimti is zaislo. Negalima kartu naudoti skirtingy tipu, arba naujy ir naudoty beterijy. Batenjas reikia jdeti, atsizvelgiant | teisinga poliskuma, ISsikrovusias
baterijas reikia iSimti i$ Zaislo. Negalima atlikti trumpo jungiamuyjy gnybty jungimo. Reguliariai tikrinkite ar baterijos néra iSvarvéje. Naudoty beterijy negalima iSmesti kartu su buitinémis
atliekomis. Jas reikia atiduoti | esamas surinkimo vietas arba | pavojingy atlieky surinkimo aikstele.
Uporabljajte le navedene baterije. Baterij, ki niso namenjene za polnjenje, ni dovoljeno polniti. Baterije, ki se jih sme polniti, je dovoljeno polniti le pod nadzorom odraslih oseb. Pred
polnjenjem je baterije, ki se lahko polnijo, potrebno vzeti iz igrace. Skupaj ni dovoljeno uporabljati razlicnih vrst baterij ali novih in rabljenih baterij. Baterije je potrebno vstaviti pravilno
obrnjene — s pravilno polariteto. Prazne batenje je potrebno vzeti iz igrace. Na prikljucnih sponkah ni dovoljeno povzrocati kratkega stika. Redno preverjajte, ali baterije ne iztekajo. |zrabljenih
baterij ne odlagajte med gospodinjske odpadke, ampak jih oddajte na zbirnih mestih oz. na zbiraliséu posebnih odpadkov.
(SK) Pouzivajte len uvedene baterie. Baterie, ktore nie su nabijatelne, sa nesmú nabijat. Nabijatelne baterie sa smu nabijat len pod dohtadom dospelych osób. Nabijatelné baterie je
potrebné pred nabijanim vybrat z hracky. Nerovnake typy batérii alebo nové a pouzité batérie sa nesmu spoloéne pouzivat. Batérie sa musia vlozit so spravnou polaritou. Prazdne
baterie sa musia z hracky vybrat von. Pripojovacie svorky sa nesmu skratovat. Batérie pravidelne kontrolujte, €i nevytekaju. Opotrebovane batérie nevyhadzujte do domového odpadu, ale ich
odovzdajte na existujucich zbernych miestach alebo na skladke specialneho odpadu.
(PL Stosowac tylko wskazane baterie. Zwykle baterie, nie nadajace sie do powtôrnego tadowania, nie moga by¢ tadowane. Baterie nadajace sie do powtornego tadowania (akumulatorki)
moga byc tadowane tylko pod kontrolg osob dorostych. Przed tadowaniem baterie-akumulatorki nalezy wyjac z zabawki. Nie stosowac rownoczesnie bateni roznych typow ani bateril
nowych wraz z uzywanymi. Podczas zaktadania baterii zwrôcié uwage na ich prawidtowa polaryzacje. Roztadowane baterie usunaé z zabawki. Nie zwieraé zaciskôw. Reqularnie sprawdzaé, czy
baterie nie wyciekajg. Zuzytych bateni nie wyrzucac do kosza na smieci, tylko oddac w odpowiednich punktach zbiorki lub wrzucac do przeznaczonych do tego celu specialnych pojemników.
CY) Yalnizca belirtilen pilleri kullaniniz. Sarj edilemeyen piller sarj edilmemelidir. Sarj edilebilir piller yalnizca yetiskinlerin gózetiminde sarj edilmelidir. Sarj edilebilir piller, sarj edilmeden
Once oyuncak icerisinden cikartiimalidir. Túurer birbirinden farkli piller veya veni ve eski pilleri bir arada kullanmayiniz. Piller kutuplari dodru olacak sekilde verlestirilmelidir. Biten
piller oyuncak icerisinden cikartilmalidir. Baglant: klemenslen kisa devre yapilmamalidir. Duzenli araliklarla pillenn akip akmadiklarini kontrol ediniz. Kullanilmis pilleri ev ¢opune atmayiniz,
yalnizca ozel toplama yerlerine atiniz veya ozel atik merkezine ulastiriniz.
Cv) Ni XONOIUOTTOIEÏTE JÔVO UTTATAPIEG TOU TÜTTOU TTOU OGC UTTODEIKVÜOUV OI TTANPOPOPIEC À AVTIOTOIXEG. MIOTÉ UNV ETTAVOQOPTÍCETE UN ETTAVOAMOPTICÓNEVEC UTTATADIEC. O
ETTOVAGOpTICOUEVEG UITTOTAPIES TTPÉTTE| VOA ETTAVAQOPTICOVTAI TTÜVTA OTTO EVAMKO. AQAIPEITE TIC ETTOVAGOPTICÔUEVES UTTATApiEs AIT TV NAEKTPOVIKN LOVAGO TOU TTAIXVIOGIOU TTPIV TiG
ETTAVAQOpTIOETE. MrNv OUVOUGCETE UTTATAPIEC GIAPOPETIKUIV TÜTTUIV, TT.X. OAKOAIKÉC M ETTAVADOPTICÔUEVES UE OTTAËG, M TTAMÉG UE KAIVOUPVIES. TOTTOGETEIOTE TIG UTTATAPIEC YE TNV OWOT
TTOAIKÔOTNTA. OTAv OÔEIGCOUV OI UTTOTAPIES TTPÊTTEI VO OTTOUOKPÜVOVTAI OTTÔ TO TTAIXVidI. [IOTÉ un BPOYUKUKAUIVETE TOUS TTÔAOUG. [lôVvTA va ENÉVYYETE TIC UTTOTODPIEC yIO TUYÓV diappoec. Mnv TTETATE
TTOTÉ OTA OIKIAKŸ OTTOPHPIUUOTA TIC TTOMÉC UTTATAQIEG, TTAPÜ UÔVO OE EIDIKOÜC KôGOUC OVOKÜKAUONG UE TnV avTiotoIixn EvócIÉN. FIa ToV KAOTÓXANAO TDÓTIO dVOKÚKAWONC, TTOAPAKOACÚJE
ETTIKOIVUIVMOTE UE TOUG TOTTIKOUG MOpeic.
Se vor folosi doar bateriile specificate. Bateriile färä reincärcare nu au voie sa se incarce. Bateriile reincarcabile se vor incarca doar sub supravegherea adultilor. Bateriile reincarcabile
se scot din jucarie inainte de incarcare. Nu este permisa utilizarea impreuna a baterlilor de tipuri diferite sau a bateriilor noi cu cele vechi. Bateriile trebuie introduse cu polaritatea
corectä. Bateriile descärcate trebuie scoase din jucärie. Bornele nu au voie sä fie scurtcircuitate. Bateriile trebuie verificate in mod regulat sa nu prezinte scurgeri. Bateriile consumate nu se
arunca la deseurile menajere, ci se predau la centrele existente de colectare sau in locurile pentru deseuri speciale.
Използвайте само посочените батерии. Непредназначени за зареждане батерии не бива да бъдат зареждани. Зареждащите се батерии трябва да бъдат зареждани само под
надзора на възрастни. Зареждащите се батерии се изваждат от играчката, преди да се поставят за зареждане. Не използвайте заедно нееднакви модели батерии и нови и
употребявани батерии не бива да се изполэзват заедно. Поставяйте батериите, обръщайки внимание на правилния поляритет. Празните батерии трябва да бъдат изваждани от
играчката. Свъразващите клеми не трябва да бъдат давани на късо. Редовно проверявайте батериите за течове, Не изхвърляйте употребяваните батерии като домакински отпадък,
а ги предавайте само на специално определените за това места или в депо за специални отпадъци.
сю 5 ВЕ ЯН ЗА ЛЕ НУ ВВ 55 ЯН, ЭЕЗЬ 88 ЕВ, ЯВ СВЕ ТЬ Во 35 88, ЕВВ Я ВЕЛЕ ВХ ЧЕ ЛЕВ | ЕВ, | TEE
METRE а ЛЗ, РАНО НН. FEKRERBEMEHTIHEM AREER | BNA EER RERA
o HRMNEBAOMMXTA FER, ER T SAI, ANNIE WE ESA FERENT E,
MERA EWE EE RE IF RANTE AL
11.10
© 2005 geobra Brandstatter, 90511 Zirndorf, Germany.
No. 30 88 4552

Manuels associés