Manuel du propriétaire | Playmobil 4419 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | Playmobil 4419 Manuel utilisateur | Fixfr
 Wichtige Unterlagen, bitte sorgfältig aufbewahren !
Important documents keep carefully !
я
/N\ WARNING:
и Documents importants conservez avec soin !
441 9 С Н 0 KI N G - AZAR D Belangrijke documenten, bewaar deze zorgvuldig!
(Small parts. Not for children under 3 years.
"Ne concerne que les USA"
30 21 4020
30 45 3780
30 45 3020
>»
30 61 6010
30 00 3592
30 45 3790
30 45 3030
30 45 3900
30 51 2690
30 23 8960
4x 30 82 2180
30 23 3260
30 65 8822
30 27 4400
4x 30 23 7690
f
30 23 0050
8x 30 03 6600 30 22 8250
30 67 6190
Nu
4x 30 22 5980
30 09 0960
30 88 7982
4x 30 23 8980
30 23 7910
Serviceadressen finden Sie in allen
Playmobil-Prospekten
Addresses of Customer Service Depart-
ments are shown in all Playmobil
catalogues
L adresse du service consommateurs
est indiquée dans tous les catalogues
Playmobil
Troverete gli indirizzi dei centri di
assistenza in tutti i cataloghi Playmobil
=
In alle PLAYMOBIL catalogi vindt u het
adres van onze klantendienst.
Las Direcciones de los Departamentos de
Servicio al Consumidor se encuentran
en todos los catalogos Playmobil
H dleuBuvon Tou I" pagetou EtuTmpemoews
MeAatwv eivat KaTaxwpnuEvn de ONOUC TOUC
katahoyoug Playmobil
pronounce: play-mo-b&él
\\
\ 7
30 62 7612
30 23 8940
30 23 8950
x
Fe |
|
30 23 8860
30 51 2330
30 23 8970 | Al 74
/ : > S |
30 51 2330
30 51 2330
30 21 6430 30 51 2330
|
30 89 7512
11
12
13
30 80 3612
30 22 4750
30 80 3602
14
15
|+
4x Mignon 1,5V_
Li
Г ESD Kasutage ainult lubatud patareisid. Laadimisvôimaluseta patareisid on keelatud laadida. Laadimisvóimalusega patareisid tohib laadida ainult taiskasvanud isiku jarelvalve all.
Laadimisvôimalusega patareid tuleb enne laadimise alustamist mänguasja seest välja vôtta. Arge kasutaga korraga erinevat tüüpi vôi uusi ja kasutatud patareisid. Jälgige patareide
paigaldamisel úiget polaarsust. T Uhjad patareid tuleb mánguasja seest välja vótta. Uhendusklemmide luhistamine on keelatud. Kontrollige patareisid regulaarset, et nad el eraldaks vedelikku.
Arge visake kasutuskólbmatuid patareisid majapidamisprügi hulka vaid andke need vastavatesse kogumiskohtadesse vói ohtlike jaátmete kogumispunktidesse.
aw) Izmantot tikai noráditás baterijas. Neuzladét baterijas, kuras nedrikst atkartoti uziadét. Uzladéjamas baterijas drikst uzladét tikai pieauguso uzraudziba. Uzladéjamas baterijas pirms
uzladésanas iznemt no transportlidzek|a. Neizmantot kopa atskirigus batenju tipus vai jaunas un lietotas baterijas. levietojot baterijas, ievêrot polaritäti. lukSas baterijas no rotallietas
jaiznem. Piesléguma spailes nedrikst saslégt isleguma. Regular parbaudit, vai baterijas nav iztecéjuSas. Lietotas baterijas neizmest kopá ar sadzives atkritumiem, bet gan esoSajás baternju
saváksanas vietás vai specialá atkritumu izvesanas vietá.
Naudoti tik nurodytas baterijas. Vienkartiniy baterijy |krauti negalima. Daugkartinio naudojimo baterijos turi búti [Kraunamos suaugusiyjy priezidroje, Pries ¡Kraunant daugkartinio
naudojimo baterijas, jas reikia iSimti IS Zaislo. Negalima kartu naudoti skirtinqu tipy, arba naujy ir naudotuy beteriju. Baterijas reikia ¡déti, atsizvelgiant | teisinga poliskuma. ISsikrovusias
baterijas reikia iSimti i$ Zaislo. Negalima atlikti trumpo jungiamujy gnybty jungimo. Reguliariai tikrinkite ar baterijos néra iSvarvéje. Naudoty beterijy negalima iSmesti kartu su buitinémis
atliekomis. Jas reikia atiduoti | esamas surinkimo vietas arba | pavojingy atlieky surinkimo aikstele.
Uporabljajte le navedene baterije. Baterij, ki niso namenjene za polnjenje, ni dovoljeno polniti. Baterije, ki se jih sme polniti, je dovoljeno polniti le pod nadzorom odraslih oseb. Pred
polnjenjem je baterije, ki se lahko polnijo, potrebno vzeti iz igrace. Skupaj ni dovoljeno uporabljati razlicnih vrst baterij ali novih in rabijenih baterij. e y je potrebno vstaviti pravilno
obrnjene — s pravilno polariteto. Prazne baterije je potrebno vzeti iz igrace. Na prikljuénih sponkah ni dovoljeno povzrocati kratkega stika. Redno preverjajte, ali baterije ne iztekajo. Izrabljenih
baterij ne odlagajte med gospodinjske odpadke, ampak jih oddajte na zbimih mestih oz. na zbiralisCu posebnih odpadkov.
(SK) Pouzivaite len uvedené batérie. Batérie, ktoré nie su nabijatelne, sa nesmu nabijat. Nabijate/né batérie sa smû nabijat len pod dohladom dospelych osôb. Nabijatefné batérie je
potrebne pred nabijanim vybrat z hraëky. Nerovnaké typy baterii alebo nove a pouzité Datérie sa nesmü spoloëne pouzival. Batérie sa musia vloZit so správnou polaritou. Prázdne
batérie sa musia z hraëky vybrat von. Pripojovacie svorky sa nesmü skratovat. Batérie pravidelne kontrolujte, él nevytekajú. Opotrebované batérie nevyhadzujte do domového odpadu, ale ich
odovzdajte na existujucich zbemych miestach alebo na skládke Speciálneho odpadu.
Stosowac tylko wskazane baterie. Zwykle baterie, nie nadajace sie do powtornego tadowania, nie mogg byc tadowane. Baterie nadajace sie do powtórnego tadowania (akumulatorki)
moga byé tadowane tylko pod kontrola osób dorostych. Przed ladowaniem baterie-akumulatorki nalezy wyjaó z zabawki. Nie stosowat rownoczesnie baterii roznych typow ani bateri
nowych wraz z uzywanymi. Podczas zaktadania bateri zwrocic wage na ich prawidtowa polaryzacie. Roztadowane baterie usungc z zabawki. Nie zwierac zaciskow. Regularnie sprawdzac, czy
baterie nie wyciekaja. Zuzytych baterii nie wyrzucac do kosza na smieci, tylko oddac¢ w odpowiednich punktach zbiorki lub wrzucac do przeznaczonych do tego celu specjalnych pojemnikow.
(TR) Cer) Yalnizca belirtilen pilleri kullaniniz. Sarj edilemeyen piller sarj edilmemelidir. Sarj edilebilir piller yalnizca yetiskinlerin gózetiminde sarj edilmelidir. Sarj edilebilir piller, sarj edilmeden
once oyuncak icensinden cikartilmalidir. Túrlen birbinnden farkii piller veya yeni ve eski pillen bir arada kullanmayiniz. Piller kutuplarn dogru olacak sekilde yerlestiriimelidir. Biten
piller oyuncak içerisinden çikartilmalidir. Badlanti klemensleri kisa devre yapilmamalidir. Duzenli araliklarla pillerin akip akmadiklarini kontrol ediniz. Kullaniimis pilleri ev cópune atmayiniz,
yalnizca Ozel toplama yerlenne atiniz veya Ozel atik merkezine ulastiriniz.
CY) NA XPNOINOTTOIEÏTE UJÔVO UTTATAPÍEC TOU TÚTTOU TTOU CAC UTTODEIKYúOUY Ol TTAnpotwopiec À AVTIOTOIXEG. MOTE nv eTTAVAMOPTÍCETE HN ETTAVACMOPTICÓMEVEC UTTATAPÍEC. ÓN
ETOAVACQPOPTICÓNEVEC IITOTOPIEC TTPETTEI VA ETTAVAQOPTICOVTOI TTAVTA ATTO EVAAIKA. AQQIPEITE TIC ETAVAMOPTICÓNEVEC UTTATAPIES ATTO TNV NAEKTPOVIKI oVúDa TOU TTaIXVIOIOU TTDIV TIC
ETTOVAGOpTIOËTe. Mnv OUVOUGCETE UITTATAPIES OIAMOpETIKWV TÚTTWY, TT.Y. CAKAMKEC N ETTAVOCMOPTICÓMEVEC VE ATTÁEG, NM TIQMEC JE KavoUpyiec. TOTTODETEÍOTE TIC LTTOATADÍEC VE TV OLOT
TTOMKÓTITO. OtTAV adeldo UY Ol UTTATADÍEC TTPÉTEI VA ATTOLAKPÚVOVTAI OTTÓ TO TraINyviól. Moté uN BoayukukhuvetTe TOUC TTÓAOUC. Mávra va ENÉVYYETE TIC UTTATOADÍEC VIO Tuxov diappoéc. Mnv TTETATE
TTOTÉ OTA OIKIAKA OTTOPHIUUOTA TIC TTAAÉG UTTATAPIES, TTAPŸ UPÔVO ОЕ EIGIKOUC KUbOUC AVAKUKAWONC JE TV avTIOTONN EvóEICN. Na Tov KaTUMANAO TPÓTTO AVOKUÚKALJONE, TTOPOAKOAOULIE
ETTIKOIVWVIOTE JE TOUC TOTIIKOUC MOPEÍC,
Se vor folosi doar bateriile specificate. Batenile fárá reincárcare nu au voie sa se incarce. Bateriile reincarcabile se vor incarca doar sub supravegherea adultilor. Bateriile reincarcabile
se scot din jucarie inainte de incarcare. Nu este permisa utilizarea impreuna a bateriilor de tipuri diferite sau a bateriilor noi cu cele vechi. Bateriile trebuie introduse cu polaritatea
corecta. Bateriile descarcate trebuie scoase din jucarie. Bornele nu au voie sa fie scurtcircuitate. Bateriile trebuie verificate Tn mod regulat sa nu prezinte scurgeri. Bateriile consumate nu se
aruncá la deseurile menajere, Ci se predau la centrele existente de colectare sau in locurile pentru deseuri speciale.
Използвайте само посочените батерии. Непредназначени за зареждане батерии не бива да бъдат зареждани. Зареждащите се батерии трябва да бъдат зареждани само под
надзора на възрастни. Зареждащите се батерии се изваждат от играчката, преди да се поставят за зареждане. Не използвайте заедно нееднакви модели батерии и нови и
употребявани батерии не бива да се използват заедно. Поставяйте батериите, обръщайки внимание на правилния поляритет. Празните батерии трябва да бъдат изваждани от
играчката, Свъраващите клеми не трябва да бъдат давани на късо. Редовно проверявайте батериите за течове. Не изхвърляйте употребяваните батерии като домакински отпадъЪк,
а ги предавайте само на специално определените за това места или в депо за специални отпадъци.
<® Я ВЕБЕ АВ АЛЕ НЗ ЕВ, 2528 ‚ЗЕ ЗЬ ЕВ, ЕВ 8 УВЕЗ ЕВ. RBEEMARLERNRFALENTE! EE
ЯВЯЕ 75 ЕВ, 1 БЛА Л, ВР ВАН. У Б)ЗЕ ЖЕ НУ 28 6 ВВ ЕВ ЯВ > ВЕБ, В! ЕВ ЯВ AEE RIERA
o HEEE MT PERL, EAT SE. ANNIE RIE AREREN NE,
mE DA [E YUE BE RG 15 RAL EAL
17
~
(D) CA) (CH) CE) Nur angegebene Batterien verwenden. Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden. Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von
Erwachsenen geladen werden. Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszunehmen, bevor sie geladen werden, Ungleiche Batterietypen oder neue
und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. Batterien müssen mit der richtigen Polarität eingelegt werden. Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug herausgenom-
men werden. Die Anschlussklemmen dúrfen nicht kurzgeschlossen werden. Batterien regelmäßig auf Auslaufen überprüfen. Verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll werfen, sonderm nur
bei den bestehenden Sammelstellen oder einem Sondermuliplatz abgeben.
(USA) (M) Only use the stipulated batteries. Non-rechargeable batteries are not to be charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before they are recharged. Neither different battery types nor new and used batteries are to be used
together. Batteries must be inserted with the correct polarity. Flat batteries are to be removed from the toy. The connecting terminals are not to be short-circuited. Inspect batteries regularly for
signs of leakage. Do not dispose of used batteries in the household waste but hand them in at the existing collection points or at a special waste site.
CF) CE) (CH) Seulement utiliser le modèle de piles indiqué. Ne pas recharger de piles non rechargeables. Seulement recharger des piles rechargeables en ==
piles neuves avec des piles anciennes. Attention à introduire correctement les piles en tenant compte de leur polarité. Ôter les piles usées du jouet. Ne pas court-circuiter les bornes.
présence d'adultes. Ôter les piles rechargeables du jouet avant de les recharger. Ne pas utiliser de piles de différents types en même temps ni de X
Verifier regulierement si les piles coulent. Ne pas jeter de piles usées avec les ordures menageres, les deposer dans les centres de recuperation. —©
CED Utiliza únicamente las pilas descritas. No recargues pilas no recargables. Recarga las pilas recargables únicamente bajo supervisión de un adulto. Saca las pilas recargables del
juguete antes de recargarlas. No utilices juntas pilas de tipos diferentes ni tampoco pilas nuevas con pilas usadas. Inserta las pilas con la polaridad correcta. Saca del juguete las
pilas gastadas. No pongas en cortocircuito los bornes de conexión. Comprueba periódicamente si se ha producido una fuga en las pilas. No eches las pilas gastadas a la basura doméstica,
deséchalas únicamente en los puestos de recogida previstos o en un depósito de basura especial.
(NL) Uitsluitend de aangegeven batterijen gebruiken. Niet-herlaadbare batterijen mogen niet geladen worden. Herlaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van
volwassenen geladen worden. Oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed genomen worden vooraleer ze te laden. Ongelijke batterijtypes of nieuwe of
gebruikte batterijen mogen niet samen gebruikt worden. Batterijen moeten met de correcte polen ingelegd worden. Lege batterijen moeten uit het speelgoed genomen worden.
De aansluitingsklemmen mogen niet kortgesloten worden. Regelmatig controleren of de batterijen niet uitgelopen zijn. Lege batterijen niet met het huisvuil verwijderen, maar
alleen bij bestaande verzamelcentra of een plaats voor bijzondere afval afgeven.
ND
CI Usare solo le batterie indicate. E' vietato utilizzare le batterie ricaricabili. Le batterie ricaricabili devono essere caricare soltanto in presenza di adulti. Le batterie ricaricabili si
estraggono dal giocattolo, prima di essere caricate. | tipi di batteria non uguali o nuovi e le batterie esauste non devono essere usate insieme. Le batterie vanno inserire
rispettando la corretta polarita. Le batterie esaurite devono essere rimosse dal giocattolo. | morsetti di collegamento non devono essere messi in corto circuito. Verificare ad intervalli regolari
che le batterie non si siano esaurite. Le batterie esauste non vanno smaltite insieme ai rifiuti domestici, bensi portate nei punti di raccolta o nei centri di raccolta per rifiuti special.
| CP Usar apenas as pilhas indicadas. Pilhas náo recarregáveis náo podem ser carregadas. Pilhas recarregáveis só podem ser carregadas sob supervisáo de adultos. Pilhas recarregáveis
devem ser retiradas do brinquedo, antes de serem carregadas. Náo se pode usar em conjunto diferentes tipos de pilha ou pilhas novas e usadas. Pilhas tém de ser inseridas com a
polaridade correcta. Pilhas vazias tém de ser retiradas do brinquedo. Náo se podem curto-circuitar os terminais. As pilhas tém de ser controladas regularmente quanto a vazamento. Náo
deitar pilhas gastas no lixo doméstico, mas depositá-las nos pontos de recolha existentes ou entregá-las no estabelecimento que as comercializa.
A kun de angivne batterier. Ikke genopladelige batterier ma ikke oplades. Genopladelige batterier ma kun oplades under opsyn af voksne. Genopladelige batterier skal tages ud af
egetejet, inden de oplades. Forskellige battenityper eller nye og brugte batterier ma ikke anvendes sammen. Battener skal isaettes med den rigtige polaritet. Tomme batterier skal tages
ud af legetsjet. Tilslutningsklemmerne ma ikke kortsluttes. Kontroller regelmaessigt batterierne for laskage. Opbrugte batterier ma ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald, men skal
afleveres pa et officielt sted for indsamling af brugte batterier eller pa den kommunale genbrugsstation.
(ND Benytt kun angitte batterier. Batterier som ikke kan gjenopplades ma ikke lades opp. Oppladbare batterier ma bare lades opp under tilsyn av voksne. Oppladbare batterier ma tas ut ut av leketoyet
Тег de lades opp. Ulike batterityper eller nye og brukte batterier ma ikke benyttes sammen. Batterier ma legges inn med riktig polaritet. Tomme batterier má tas ut av kjereteyet. Koplingsklemmene
ma ikke kortsluttes. Kontroller batteriene regelmessig for om de lekker ut. Ikke kast oppbrukte batterier i husholdningsavfallet, men lever dem til lokale miljgstasjoner eller til en plass for spesialavfall.
CS) (FIN) Anvand endast angivna batterier. Batterier som inte ar uppladdbara far inte laddas. Uppladdbara batterier far endast laddas om en vuxen person pe dig. Ta ur de uppladdbara
batterierna ur fordonet innan de laddas. Anvánd inte olika batterityper samtidigt, anvand heller inte ett nytt och ett gammalt batterie samtidigt. Se till att batterierna ligger at ratt hall,
det finns symboler pa batterierna och i batterifacket. Ta ur tomma batterier ur leksaken. Lagg inte ihop anslutningsklammorna, de kan bli kortslutning. Kontrollera regelbundet att batterierna inte
lacker batterisyra. Gamla batterier hor inte hemma i vanliga hushallssopor. Kasta batterier | speciella batteriuppsamlare eller lamna dem till soptippen som specialavfall.
Kayta vain ilmoitettuja paristoja. Ei saa ladata paristoja, jotka eivat ole ladattavia. Ladattavat paristot saa ladata vain aikuisen valvonnassa. Ladattavat paristot on poistettava leikkikalusta ennen
lataamista. Erilaisia paristotyyppejá tai uusia ja kaytettyja paristoja ei saa kayttaa yhdessa. Paristot on asetettava paikoilleen navat oikein pain. Tyhjat paristot on poistettava leikkikalusta. Liittimien
oikosulku ei ole sallittua. Tarkista séännôllisesti, ettá paristot eivát vuoda. Alá heitá káytettyjá paristoja talousjátteeseen, vain toimita ne vain asiankuuluviin keráyspisteisiin tai ongelmajátepaikkaan.
Csak a megadott elemeket szabad hasznalni. A nem tólthetó elemek toltése tilos. A tolthetó elemeket csak felnóttek felugyelete mellett szabad tólteni. A feltólthetó elemeket ki kell venni
a játékbol a tóltés elótt, Nem egyforma tipusú elemek, vagy új és hasznalt elemek eqyútt nem használhatók. Az elemeket a megfeleló polaritassal kell behelyezni. A lemerult elemeket К!
kell venni a jatékbdl. A csatlakozo kapcsokat nem szabad róvidre zámi. Rendszeresen ellenórizni kell, hogy az elemek nem folynak-e. A használt elemeket nem szabad a háztartási szemétbe
dobni, hanem le kell adni egy gyljtohelyen vagy veszelyes hulladek allomason.
© Pouzivejte pouze uvedené baterie. Baterie, které není mo¿no dobijet, nesméif byt nabijeny. Nabijecí baterie smájf byt nabijeny pouze pod dohledem dospé&lych osob. Nabijeci baterie
museji byt pfed nabitim vyjmuty z hraëky. Rüzné typy baterii nebo nové a pouZité baterie nesméji byt pouZity spole¢né. Je nutno viozZit baterie se stejnou polaritou. Prázdné baterie je
nutno z hracky vyndat. Pripojovaci svorky nesme)i byt spojeny nakratko. Pravidelne kontrolujte, zda baterie nevytekaji. Pouzite batene nehazejte do domovniho odpadu, pouze |e odevzdejte na
stavajicl sbérna mista nebo stanovisté pro nebezpeény odpad.
18
19
playmobil
4419 + 4856/4320
09.10
© 2006 geobra Brandstatter, 90511 Zirndorf, Germany.
No. 30 81 5712

Manuels associés