▼
Scroll to page 2
of
6
5940 /\ WARNING: CHOKING HAZARD omall parts. Not for children under 3 years. ‘Ne concerne que les USA” ” „” Wichtige Unterlagen, bitte sorgfältig aufbewahren ! important documents keep careiully | Documents importants conservez avec soin | Belangrijke documenten, bewaar deze zorgvuldig! an te A 2 SCHOOL BUS SCHOOL BUS ECOLIERS | 30 82 7222 30 82 9512 ФФ и ль Ра e PE or E 291" goobre Beandeldfim О- 061! Отеки! O11 Wo BEET 2 30 82 7232 30 82 7212 30 00 9272 30 10 2460 A 30 23 7920 30 26 8260 30 23 7930 30 24 3700 X A. 30 06 7300 = 30 24 3690 30 26 8270 ee 30 10 2570 30 11 2020 (+ 2x Micro 1,8V _ RO3 + LRO3 + ААА À catalogues Playmobil Serviceadressen finden Sie in allen Playmobil-Prospekten Addresses of Customer Service Depart- ments are shown in all Playmobil L adresse du service consommateurs est indiquée dans tous les catalogues Troverete gli indirizzi dei centri di assistenza in tutti i cataloghi Playmobil In alle PLAYMOBIL catalogi vindt u het adres van onze klantendienst. Las Direcciones de los Departamentos de Servicio al Consumidor se encuentran en todos los catalogos Playmobil H dieuBuvon Tou I" pagelou EEuTmpemoews ПеЛатом gival kataxwpnuevn 0 OAOUG TOUG KataAoyouc Playmobil pronounce: play-mo-béel ОУ i CD) CA) (CH) CL Nur angegebene Batterien verwenden. Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden. Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden. Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszunehmen, bevor sie geladen werden. Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. Batterien müssen mit der richtigen Polarität eingelegt werden. Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug herausgenom- men werden. Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Batterien regelmäßig auf Auslaufen überprüfen. Verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll werfen, sondern nur bei den bestehenden Sammelstellen oder einem Sondermüllplatz abgeben. (USA) CM) Only use the stipulated batteries. Non-rechargeable batteries are not to be charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before they are recharged. Neither different battery types nor new and used batteries are to be used together. Batteries must be inserted with the correct polarity. Flat batteries are to be removed from the toy. The connecting terminals are not to be short-circuited. Inspect batteries regularly for signs of leakage. Do not dispose of used batteries in the household waste but hand them in at the existing collection points or at a special waste site. CF) CL (CH) Seulement utiliser le modele de piles indiqué. Ne pas recharger de piles non rechargeables. Seulement recharger des piles rechargeables en === présence d'adultes. Oter les piles rechargeables du jouet avant de les recharger. Ne pas utiliser de piles de différents types en même temps ni de | piles neuves avec des piles anciennes. Attention a introduire correctement les piles en tenant compte de leur polarité. Oter les piles usées du jouet. Ne pas court-circuiter les bornes. Vérifier régulierement si les piles coulent. Ne pas jeter de piles usées avec les ordures ménagères, les déposer dans les centres de récupération. у CE) Utiliza únicamente las pilas descritas. No recargues pilas no recargables. Recarga las pilas recargables únicamente bajo supervisión de un adulto. Saca las pilas recargables del juguete antes de recargarlas. No utilices juntas pilas de tipos diferentes ni tampoco pilas nuevas con pilas usadas. Inserta las pilas con la polaridad correcta. Saca del juguete las pilas gastadas. No pongas en cortocircuito los bornes de conexión. Comprueba periódicamente si se ha producido una fuga en las pilas. No eches las pilas gastadas a la basura doméstica, (NL) Uitsluitend de aangegeven batterijen gebruiken. Niet-herlaadbare batterijen mogen niet geladen worden. Herlaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van volwassenen geladen worden. Oplaadbare battenjen moeten uit het speelgoed genomen worden vooraleer ze te laden. Ongelijke batterijtypes of nieuwe of gebruikte batterijen mogen niet samen gebruikt worden. Batterijen moeten met de correcte polen ingelegd worden. Lege batterijen moeten uit het speelgoed genomen worden. desechalas unicamente en los puestos de recogida previstos o en un deposito de basura especial. De aansluitingsklemmen mogen niet kortgesloten worden. Regelmatig controleren of de batterijen niet uitgelopen zijn. Lege batterijen niet met het huisvuil verwijderen, maar X й alleen bi] bestaande verzamelcentra of een plaats voor Dijzondere afval aïgeven. a Usare solo le batterie indicate. E’ vietato utilizzare le batterie ricaricabili. Le batterie ricaricabili devono essere caricare soltanto in presenza di adulti. Le batterie ricaricabili si estraggono dal giocattolo, prima di essere caricate. | tipi di batteria non uguali o nuovi e le batterie esauste non devono essere usate insieme. Le batterie vanno inserire rispettando la corretta polarita. Le batterie esaurite devono essere rimosse dal giocattolo. | morsetti di collegamento non devono essere messi in corto circuito. Verificare ad intervalli regolari che le batterie non si siano esaurite. Le batterie esauste non vanno smaltite insieme ai rifiuti domestici, bensi portate nei punti di raccolta o nei centri di raccolta per rifiuti speciali. CP) Usar apenas as pilhas indicadas. Pilhas náo recarregáveis náo podem ser carregadas. Pilhas recarregáveis só podem ser carregadas sob supervisáo de adultos. Pilhas recarregáveis devem ser retiradas do brinquedo, antes de serem carregadas. Náo se pode usar em conjunto diferentes tipos de pilha ou pilhas novas e usadas. Pilhas tém de ser inseridas com a polaridade correcta. Pilhas vazias tém de ser retiradas do brinquedo. Náo se podem curto-circuitar os terminais. Ás pilhas tém de ser controladas regularmente quanto a vazamento. Nao deitar pilhas gastas no lixo doméstico, mas deposita-las nos pontos de recolha existentes ou entregá-las no estabelecimento que as comercializa. Anvend kun de angivne batterier. Ikke genopladelige batterier ma ikke oplades. Genopladelige batterier ma kun oplades under opsyn af voksne. Genopladelige batterier skal tages ud af legetojet, inden de oplades. Forskellige batterityper eller nye og brugte batterier ma ikke anvendes sammen. Batterier skal issettes med den rigtige polaritet. Tomme batterier skal tages ud af legetojet. Tilslutningsklemmerne má ikke kortsluttes. Kontroller regelmæssiat batterierne for laekage. Opbrugte batterier ma ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald, men skal afleveres pa et officielt sted for indsamling af brugte batterier eller pa den kommunale genbrugsstation. (ND Benytt kun angitte batterier. Batterier som ikke kan gjenopplades ma ikke lades opp. Oppladbare batterier má bare lades opp under tilsyn av voksne. Oppladbare batterier ma tas ut ut av leketeyet for de lades opp. Ulike batterityper eller nye og brukte batterier ma ikke benyttes sammen. Batterier ma legges inn med riktig polaritet. Tomme batterier ma tas ut av kjoretoyet. Koplingsklemmene ma ikke kortsluttes. Kontroller batteriene regelmessig for om de lekker ut. Ikke kast oppbrukte batterier i husholdningsavfallet, men lever dem til lokale miljgstasjoner eller til en plass for spesialavfall. Cs) (FIN) Anvánd endast angivna batterier, Batterier som inte ar uppladdbara far inte laddas. Uppladdbara batterier fár endast laddas om en vuxen person hjálper dig. Ta ur de uppladdbara batterierna ur fordonet innan de laddas. Anvand inte olika batterityper samtidigt, anvand heller inte ett nytt och ett gammalt batterie samtidigt. Se till att batterierna ligger at ratt hall, det finns symboler pá batterierna och | batterifacket. Ta ur tomma batterier ur leksaken. Lagg inte ¡hop anslutningsklammorna, de kan bli kortslutning. Kontrollera regelbundet att batterierna inte lácker batterisyra. Gamla batterier hor inte hemma ¡ vanliga hushállssopor. Kasta batterier ¡ speciella batteriuppsamiare eller lámna dem till soptippen som specialavfall. (FIN) Kaytä vain llmoitetiuja panstoja. Ei saa ladata paristoja, jotka eivat ole ladattavia, Ladattavat panstot saa ladata vain aikuisen valvonnassa. Ladattavat paristot on poistettava leikkikalusta ennen lataamista. Erilaisia paristotyyppejà tai uusia ja kaytettyja paristoja ei saa kayttaa yhdessa. Paristot on asetettava paikoilleen navat oikein pain. Tyhjat paristot on poistettava leikkikalusta. Liittimien oikosulku ei ole sallittua. Tarkista saannollisesti, ettá paristot eivat vuoda. Ala heita kaytettyja paristoja talousjätteeseen, vain toimita ne vain asiankuuluviin keräyspisteisiin tai ongelmajätepaikkaan. CH) Csak a megadott elemeket szabad használni. A nem tólthetó elemek táltése tilos. A tólthetó elemeket csak felnóttek feltiigyelete mellett szabad tólteni. A feltolthetó elemeket ki kell venni a jatékbdl a toltes el6tt. Nem egyforma típusú elemek, vagy új és használt elemek egyútt nem használhatók. Az elemeket a megfeleló polaritással kell behelyezni. A lemerúlt elemeket ki kell venni a jatekbol. A csatlakozó kapcsokat nem szabad rovidre zarni. Rendszeresen ellenórizni kell, hogy az elemek nem folynak-e. A hasznalt elemeket nem szabad a haztartasi szemetbe dobni, hanem le kell adni egy gylijtéhelyen vagy veszélyes hulladék allomason. (CZ) PouZivejte pouze uvedene baterie. Baterie, ktere neni moZno dobijet, nesmeji byt nabijeny. Nabijeci baterie sméji byt nabijeny pouze pod dohledem dospélych osob. Nabijeci baterie museji byt pfed nabitim vyjmuty z hracky. Rúzné typy baterií nebo nové a pouzité baterie nesméjí byt pouzity spole¿né. Je nutno viozit baterie se stejnou polaritou. Prázdné baterie je nutno z hracky vyndat. Pripojovací svorky nesméji byt spojeny nakrátko. Pravidelné kontrolujte, zda baterie nevytékaji. Pouzité baterie nehazejte do domovniho odpadu, pouze je odevzdejte na stávajici sbérná mista nebo stanovisté pro nebezpeény odpad. и ESD Kasutage ainult lubatud patareisid. Laadimisvóimaluseta patareisid on keelatud laadida. Laadimisvóimalusega patareisid tohib laadida ainult täiskasvanud isiku jarelvalve all. Laadimisvóimalusega patareid tuleb enne laadimise alustamist mánguasja seest válja vótta. Arge kasutaga korraga erinevat tüüpi vôi uusi ja kasutatud patareisid. Jälgige patareide paigaldamisel diget polaarsust. Tühjad patareid tuleb mänguasja seest välja vôtta. Uhendusklemmide lühistamine on keelatud. Kontrollige patareisid regulaarset, et nad ei eraldaks vedelikku. Arge visake kasutuskolbmatuid patareisid majapidamisprugi hulka vaid andke need vastavatesse kogumiskohtadesse voi ohtlike jaatmete kogumispunktidesse. (МУ) Izmantot tikal noraditas baterijas. Neuzladét baterijas, kuras nedrikst atkartoti uzladét. Uzladéjamas baterijas drikst uzladét tikai pieauguso uzraudziba. Uzladéjamas baterijas pirms uzladésanas iznemt no transportlidzekla. Neizmantot kopa atskirigus batenju tipus vai jaunas un lietotas baterijas. levietojol baterijas, ievérot polaritati. TukSas baterijas no rotallietas jaiznem. Piesléguma spailes nedrikst saslégt isleguma. Regulari parbaudit, vai baterijas nav iztecéjusas. Lietotas baterijas neizmest kopa ar sadzives atkritumiem, bet gan esosajas bateriju saváksanas vietás val specialá atkritumu izvesanas vietá. (LT) Naudoti tik nurodytas baterijas. Vienkartiniy baterijy jkrauti negalima. Daugkartinio naudojimo baterijos turi büti jkraunamos suaugusiujy prieZiüroje. Pries jkraunant daugkartinio naudojimo baterijas, jas reikia iSimti iS zaislo. Negalima kartu naudoti skirtingy tipy, arba naujy ir naudoty beterijy. Baterijas reikia ¡déti, atsizvelgiant | teisinga poliskuma. ISsikrovusias baterijas reikia iSimti iS zaislo. Negalima atlikti trumpo jungiamujuy gnybty jungimo. Reguliariai tikrinkite ar baterijos nera iSvarveje. Naudoty beterijy negalima ismesti kartu su buitinémis atliekomis. Jas reikia atiduoti | esamas surinkimo vietas arba | pavojingy atlieky surinkimo aikstele. Uporabljajte le navedene baterije. Baterij, ki niso namenjene za polnjenje, ni dovoljeno polniti. Baterije, ki se jih sme polniti, je dovoljeno polniti le pod nadzorom odraslih oseb. Pred polnjenjem je baterije, ki se lahko polnijo, potrebno vzeti iz igrace. Skupaj ni dovoljeno uporabljati razlicnih vrst baterij ali novih in rabljenih baterij. Baterije ¡e potrebno vstaviti pravilno obrnjene — s pravilno polariteto. Prazne baterije je potrebno vzeti iz igrace. Na prikljucnih sponkah ni dovoljeno povzroCati kratkega stika. Redno preverjajte, ali baterije ne iztekajo. Izrabljenih baterij ne odlagajte med gospodinjske odpadke, ampak jih oddajte na zbirnih mestih oz. na zbiraliSCu posebnih odpadkov. (SK) Pouzivajte len uvedené batérie. Batérie, ktore nie su nabijatelné, sa nesmu nabijat. Nabijatelne baterie sa smu nabijat len pod dohfadom dospelych osôb. Nabijatefné batérie je potrebne pred nabijanim vybrat z hracky. Nerovnake typy baterii alebo nove a pouZite baterie sa nesmu spoloëne pouzivat. Batérie sa musia vlozit so správnou polaritou. Prázdne batérie sa musia z hraëky vybrat von. Pripojovacie svorky sa nesmú skratovat. Batérie pravidelne kontroluite, ¿i nevytekajú. Opotrebované batérie nevyhadzujte do domového odpadu, ale ich odovzdajte na existujúcich zbernych miestach alebo na skládke ¿peciálneho odpadu. Stosowaé tylko wskazane baterie. Zwykte baterie, nie nadajace sie do powtórnego tladowania, nie moga byé tadowane. Baterie nadajace sie do powtómego ladowania (akumulatorki) moga byé tadowane tylko pod kontrola osób dorostych. Przed tadowaniem baterie-akumulatorki nalezy wyjaé z zabawki. Nie stosowac równoczeónie baterii róznych typów ani baterii nowych wraz z uzywanymi. Podezas zaktadania baterii zwrôcié uwage na ich prawidtowa polaryzacje. Roztadowane baterie usunaé z zabawki. Nie zwieraé zaciskôw. Reqularnie sprawdzaë, czy baterie nie wyciekajg. Zuzytych baterii nie wyrzucac do kosza na émieci, tylko oddaé w odpowiednich punktach zbiorki lub wrzucac do przeznaczonych do tego celu specialnych pojemników. @ Yalnizca belirtilen pilleri kullaniniz. Sarj edilemeyen piller sarj edilmemelidir. Sarj edilebilir piller yalnizca yetiskinlerin góozetiminde sar; edilmelidir. Sarj edilebilir piller, garj ediimeden once oyuncak icerisinden ¢ikartiimalidir. Turlen birbirinden farkh piller veya yeni ve eski pilleri bir arada kullanmayiniz. Piller kutuplar dogru olacak sekilde yerlestirilmelidir. Biten piller oyuncak içerisinden çikartilmalidir. Badlanti klemensieri kisa devre yapiimamalidir. Duzenli araliklarla pillerin akip akmadiklarini kontrol ediniz. Kullaniimis pilleri ev cópúne atmayiniz, valnizca ózel toplama yerlerine atiniz veya ozel atik merkezine ulastiriniz. CY Na ¥pnoIYOTTOIEITE JÔVO MITOTOPIEC TOU TUTTOU TTOU Jac UTTODEIKVUOUY Ol TTANDOMOPIEC N AVTIOTOINNEC. HOTÉ uNV ETTAVOAQOPTICETE UN ETTAVAMOPTICÓMEVEC рттатартес. О) eTTAVACOPTICÓMEVEC UTTATAPÍEC TIPÉTIEI va ETAVAMOPTICOVTAI TTÁvTA amd eviAika. AQUIPEITE TIC ETTAVAPOPTICOPEVES UTTATAPIES ATTO TNV NAEKTPOVIKI] HOVúDa TOU TTaIKVIDION TIPIV TIC ETAVAMOPTÍCETE. Mn OUVOUACETE UTTATAPIEG OIAPOPETIKWV TÜTTUV, TT.X. AAKAMIKÉC Ñ ETTAVAQOPTICÓMEVEC VE ATIÁÉG, р TTAMÉG uE KAIVOUPYIEG. TOTTOBETEÍOTE TIC UTTATAPIES HE TNV CWOTH TTOAIKÔOTNTA. OTAV adeiaoouy ol yTraTtapiec TTPETTEI Va ATTOLIAKpúvovtal aTTÓ TO TTaINVIÓN. MoTé un BpayukukAwWVveTe TOUC TTÓAOUC. Mávra va EAEYYETE TIC UTTOTADÍEC yia Tuyxov diappoec. Mnv TTETÓTE TTOTE OTA OIKIOKA ATTOPPILMATaA пб TTANÉG UTTATAPIES, TTAOŸ UÔVO de EIOIKOÜG KAÔOUG OVAKÜKAWONSG UE TNV AVTIOTOIKN evoeign. Na tov karaAAnAo TEÓTIO avaKÚKALWONC, TTapakaAoupe ETTIKOIVWVIOTE UE TOUG TOTTIKOUG (POPEIC. Se vor folosi doar bateriile specificate. Bateriile fara reincarcare nu au voie sa se incarce. Bateriile reincarcabile se vor incarca doar sub supravegherea adultilor. Bateriile reincarcabile se scot din jucârie inainte de incarcare. Nu este permisa utilizarea impreuná a baterniilor de tipuri diferite sau a bateriilor noi cu cele vechi. Bateriile trebuie introduse cu polaritatea corectä. Bateriile descärcate trebuie scoase din jucärie. Bornele nu au voie sa fie scurtcircuitate. Bateriile trebuie verificate in mod regulat sá nu prezinte scurgeri. Bateriile consumate nu se arunca la deseurile menajere, ci se predau la centrele existente de colectare sau in locurile pentru deseuri speciale. Използвайте само посочените батерии. Непредназначени за зареждане батерии не бива да бъдат зареждани. Зареждащите се батерии трябва да бъдат зареждани само под надзора на възрастни. Зареждащите се батерии се изваждат от играчката, преди да се поставят за зареждане. Не използвайте заедно нееднакви модели батерии и нови и употребявани батерии не бива да се използват заедно. Поставяйте батериите, обръщайки внимание на правилния поляритет. Празните батерии трябва да бъдат изваждани от играчката. Свъразващите клеми не трябва да бъдат давани на късо. Редовно проверявайте батериите за течове. Не изхвърляйте употребяваните батерии като домакински отпадък, а ги предавайте само на специално определените за това места или в депо за специални отпадъци. Ce AREAAEN EMRE, ЗЕ ЗЬ ЕВ ЕВ В У ВЕЗЬ ЕВ, 75 ЕВ ЕВ ЯВ Я ВЕЯЕ БК Е Л БЕ | Е, ! AGE MEFZXBRNIZMNITEF EH, FERRER SEMFTIHRM AERA | CNE RARE Л о РАЗН НВА МЛ, НРА ВАН. ER FA SER. AINIHEBBEZEEEFERENRT MERA ENANA EEN he CD) CA) (CH) CL Denken Sie an den Schutz der Umwelt ! - Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können. - Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeide ab. (M) Environment protection first | - Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. - Leave it at a local civic waste collection point. CF) CES (CH) Participons à la protection de l'environnement ! - Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. - Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué. CE) ji Participe en la conservación del medio ambiente |! - Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables. - Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada. (NL) Samen het milieu beschermen | - Uw product bevat meerdere recycleerbare materialen - Breng deze naar een afval-inzamelpunt. Participons à la protection de l'environnement ! - Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. - Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit effectué. (1) (CH) Partecipiamo alla protezione dell’ambiente ! - || vostro apparecchio é composto da diversi materiali che possono essere riciclati. - Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato. CP) Proteccáo do ambiente em primeiro lugar! - O seu produto contém materials que podem ser recuperados ou reciciados. - Entreque-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento. Vi skal alle vaere med til at beskytte miljoet! - Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller genbruges. - Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug eller et autoriseret servicevaerksted, nar det ikke skal bruges mere. CS) (FIN) Var rädd om miljén! - Din apparat innehaller olika material som kan ateranvandas eller atervinnas. - Lamna den pa en atervinningsstation eller pa en auktoriserad serviceverkstad for omhandertagande och behandling. (FIN) Huolehtikaamme ymparistostal - | Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierratettavilla materiaaleilla. - Toimita laitteesi kerayspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka valtuutettuun huoltokekukseen, jotta laitteen osat varmasti kierratetaan. CH) Elsó a kórnyezetvédelem! - Az Ón terméke értékes újrahasznositható anyagokat tartalmaz. - Kérjük készülékét ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelólt gyüjtôhelyen. (CZ) Podilejme se na ochrané Zivotniho prostredí! - Vas pristroj obsahuje cetne zhodnotitelne nebo recyklovatelne materialy. - Svérte jej) sbérnému mistu nebo, neexistuje-li, smluvnimu servisnimu stfedisku, kde s nim bude naloZeno odpovidajicim zpúsobem. Sodelujmo pri varovanju okolja! - Vas aparat vsebuje Stevilne dele, ki imajo svojo vrednost ali jih je Se mog uporabiti. - Oddajte ga na mestu za zbiranje odpadkov ali pa na pooblascenem servisu, da bo Sel v predelavo. (SK) Podielajme sa na ochrane Zivotneho prostredial - Vas pristroj obsahuje cetné zhodnotitelne alebo recyklovatelné materialy. - Zverte ho sbernému miestu alebo, ak neexistuje, zmluvnému servisnemu stredisku, kde s nim bude nalozene zodpovedajucim spósobom. Bierzmy czynny udzial w ochronie $rodowiska! - Twoje urzadzenie jest zbudowane z materiatow, ktore moga byc poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi. - W tym celu nalezy je dostarczyc do wyznaczonego punktu zbiorki. CY) Ac cupBáMoupe ki epeic ornv Trpootacia TOU TEPIBAAAOVTOG! - Hovokeuñ oac T1TEDIÉXEI TOMÓ aEIOTTOIOINIO NM AVAKUKÄWOILA UÄIKE. - [apadwote TAV TTANÓ CUOKEUN Oac de KÉVTPO BIGAMOYIC N OE Eva ECOUCIODOTNUÉVO KOTÜOTNUA OÉNÉBIC. Tineti cont de protectia mediului | - Aparatul dvs. contine materii prime valoroase care pot fi revalorificate. - Din acest motiv va rugam sa predati aparatul dvs. la un centru de colectare din orasul sau comuna dvs. Мислете за околната среда ! - Вашият уред съдържа ценни суровини, които могат да бъдат рециклирани, - Затова върнете своя електроуред на специално място за събиране на такива отпадъци във Вашия град или община. 11.10 © 2010 geobra Brandstätter, 90511 Zirndorf, Germany. No. 30 82 7242