Manuel du propriétaire | Playmobil 5254 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Manuel du propriétaire | Playmobil 5254 Manuel utilisateur | Fixfr
i № | = | Wichtige Unterlagen, bitte sorgfältig aufbewahren | >
fo QMO || A Documents importants, & conserver soigneusement |
| С Н 0 KI N G H AZARD Belangrijke documenten, bewaar deze zorgvuldig |
5254 Small parts. Not for children under 3 years.
"Ne concerne que les USA”
ъ i
a
30 63 9123
30 63 9113
30 80 3483
30 50 0180
= №59)
ААА ЙА
una x ЛА
и
(D) СА) (CH) CL) Nur angegebene Batterien verwenden, Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden. Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von
Erwachsenen geladen werden, Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszunehmen, bevor sie geladen werden. Ungleiche Battérietypen oder neue
und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. Batterien müssen mit der richtigen Polarität eingelegt werden. Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug herausgenom-
men werden. Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Batterien regelmäßig auf Auslaufen überprüfen. Verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll werfen, sonder nur
bei den bestehenden Sammelstellen oder einem Sondermüllplatz abgeben.
(USA) CoN) CM) Only use the stipulated batteries. Non-rechargeable batteries are not to be charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before they are recharged. Neither different battery types nor new and used batteries are to be used
together, Batteries must be inserted with the correct polarity. Flat batteries are to be removed from the toy. The connecting terminals are not to be short-circuited. Inspect batteries regularly for
signs of leakage. Do nol dispose of used batteries in the household waste but hand them in al the existing collection points or at a special waste site.
CF) EN (L (CH) Seulement utiliser le modèle de piles indiqué. Ne pas recharger de piles non rechargeables, Seulement recharger des piles rechargeables en =
présence d'adultes. Oter les piles rechargeables du jouet avant de les recharger. Ne pas utiliser de piles de différents types en même temps ni de
les neuves avec des piles anciennes. Attention à introduire correctement les piles en tenant compte de leur polarité. Oter les piles usées du jouet. Ne pas court-circuiter les bornes. »
érifier régulièrement si les piles coulent. Ne pas jeter de piles usées avec les ordures ménagères, les déposer dans les centres de récupération. 2
CED MEX Utiliza únicamente las pilas descritas. No recargues pilas no recargables. Recarga las pilas recargables únicamente bajo supervisión de un adulto. Saca las pilas recargables del
juguete antes de recargarias. No utilices juntas pilas de tipos diferentes ni tampoco pilas nuevas con pilas usadas. Inserta las pilas con la polaridad correcta. Saca del juguete las
pilas aries No pongas en cortocircuito los bornes de conexión. Comprueba periódicamente si se ha producido una fuga en las pilas. No eches las pilas gastadas a la basura doméstica,
deséchalas Unicamente en los puestos de recogida previstos o en un depósito de basura especial.
volwassenen geladen worden. Oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed genomen worden vooraleer ze te laden. Ongelijke batterijtypes of nieuwe of
Rote batterijen mogen niet samen gebruikt worden. Batterijen moeten met de correcte polen ingelegd worden. Lege batterijen moeten uit het igoed genomen worden.
(NL) Uitsluitend de aangegeven batterijen gebruiken. Niet-herlaadbare batterijen mogen niet geladen worden. Hertaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van |
@ aansluitingsklemmen mogen niet kortgesioten worden. Regeimatig controleren of de batterijen niet uitgelopen zijn. Lege batterijen niet met het huisvuil verwijderen, maar X A
alleen bij bestaande verzamelcentra of een plaals voor bijzondere afval afgeven,
CD (CH) Usare solo le batterie indicate. E' vietato utilizzare le batterie ricaricabili. Le batterie ricaricabili devono essere caricare soltanto in presenza di adulti. Le batterie ricaricabili si
estraggono CLD, prima di essere caricate. | tipi di batteria non uguali © Nuovi & le batterie esauste non devono essere usate insieme, Le batterie vanno insenre
nspettando la corretia polaritä. Le batterie esaurite devono essere rimosse dal giocattolo. | morsetti di collegamento non devono essere messi in corto circuito. Verificare ad intervalli regolari
che le batterie non si siano esaunte. Le batterie esauste non vanno smaltite insieme ai rifiuti domestici, bensi portate nei punti di raccolta 0 nei centn di raccolta per nifiuli speciali.
Usar apenas as pilhas indicadas. Pilhas náo recarregáveis náo em ser carmegadas. Pilhas recamegáveis só podem ser caregadas sob supervisño de adultos. Pilhas recamegáveis
CP) devem ser retiradas do brinquedo, antes de serem carregadas. N&o se pode usar em conjunto diferentes tipos de pilha ou Shan noves e usadas. Pilhas täm de ser inseridas com a
polaridade correcta, Pilhas vazias tóm de ser retiradas do brinquedo. Náo se podem curto-circuitar os terminais. As pilhas tóm de ser controladas regularmente quanto a vazamento. Nao
deltar pilhas gastas no lixo doméstico, mas depositá-las nos pontos de recolha existentes ou entregá-las no estabelecimento que as comercializa.
(DK) Anvend kun de angivne battarier. Ikke genopladelige batterier ma ikke oplades. Genopladelige batterier ma kun oplades under opsyn af voksne. SRC batterier skal tages ud af
legetajet, inden de oplades. Forskellige batterityper eller nye og brugte batterier ma ikke anvendes sammen. Batterier skal isaattes med den rigtige polantet. Tomme batterier skal tages
ud af legetejet. Tilslutningsklemmeme ma ikke kortsluttes. Kontroller regelmaessigt batterierne for laekage. Opbrugte batterier ma ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald, men skal
afleveres pa et officielt sted for indsamling af brugte batterier eller pa den kommunale genbrugsstation.
CN) So kun angitte batterier. Batterier som ikke kan gjenopplades ma ikke lades opp. Oppladbare batterier ma bare lades opp under cr A av voksne. Oppladbare batterier ma tas ut ut av leketayet
fer de lades opp. Ulike batterityper eller nye og brukte batterier ma ikke benyttes sammen. Battener má legges inn med te polaritet. Tomme batterier ma tas ut av kjereteyet. Koplingsklemmene
ma ikke kortsluttes. Kontroller batteriene regelmessig for om de lekker ut. Ikke kast oppbrukie batterier | husholdningsavfallet, men lever dem til lokale miljostasjoner eller til en plass for spesialavfall.
(8) (FIN) Anvánd endast angivna batlerier. Batterier som inte dr uppladdbara far inte laddas. Uppladdbara batterier fir endast laddas om en vuxen person hjälper dig. Ta ur de uppladdbara
batterierna ur fordonet innan de laddas. Anvand inte olika batterityper samtidigl, anvand heller inte ett nytt och ett gammalt batterie samtidigt. Se till att batterierna ligger at ratt hall,
det finns symboler pá batteriema och | batterifacket. Ta ur tomma batterier ur leksaken. Lágg inte ¡nop anslutningsklammoma, de kan bli kortslutning. Kontrollera regelbundet att batterierna inte
lacker batterisyra. Gamla batterier hôr inte hemma | vanliga hushallssopor. Kasta batterier | speciella battenuppsamiare eller lámna dem till soptippen som specialavfall.
Kayla vain ilmoitetiuja paristoja. Ei saa ladata paristoja, jotka eivat ole ladattavia. Ladattavat paristot saa ladata vain aikuisen valvonnassa. Ladattavat paristot on poistettava leikkikalusta ennen
lataamista. Erilaisia pari já tal uusia ja Bylot istoja el saa káyttñá yhdessá. Paristot on asetettava palkoilleen navat oikein päin. Tyhjât paristot on poistettava leikkikalusta. Liittimien
oikosulku ei ole sallittua. Tarkista säännôllisesli, että paristot eivät vuoda. Alä heitä käytettyjä paristoja talousjâtteeseen, vain toimita ne vain asiankuuluviin keräyspistelsiin tai ongelmajätepalkkaan.
CH) Csak a megadott elemeket szabad hasznalni. A nem tólthetó elemek tóltése tilos. A tolthetó elemeket csak felnóttek felugyelete mellett szabad tólteni. A feltólihetó elemeket ki kell venni
a jatékbôl a tôltés elótt. Nem egyforma tipusú alemek, vagy úl és hasznaált elemek egyúit nem használhatók. Az elemeket a megfeleld polaritassal kell behelyezni. A lemerúlt elemeket ki
kell venni a játékból. A csallakozó kapcsokat nem szabad róvidre zárni. Rendszeresen ellenónizni kell, hogy az elemek nem folynak-e. A használt elemeket nem szabad a háztartási szemétbe
dobni, hanem le kell adni egy gyUtóhelyen vagy veszólyes huladek alomáson.
(TZ) Pouzivejte pouze uvedené balerie. Balerie, které neni mozno dobijel, nesméji byt nabijeny. Nabijeci balerie sméji byt nabijeny pouze pod dohledem me osob. Nabijeci baterie
museil bÿt pred nabitim vyjmuty z hraëky. Rüzné typy baterii nebo nové a pouZité batere nesméêii bÿt pouzity spoleéné. Je nutno vioZit baterie se stejnou polaritou. Prazdné baterie je
nutno z hraCky vyndal. Pfipojovaci svorky nesmeji by spony nakrátko. Pravidelngé kontrolujte, zda baterie nevytékajl. Pouzité baterie nehazejle do domovniho odpadu, pouze je odevzdejle na
slavajici sbéma mista nebo stanovité pro Ree pad.
Kasutage alnult lubatud patarelsid. Laadimisvdimaluseta patareisid on keelatud laadida. Laadimisvóimalusega patarelsid tohib laadida alnult thiskasvanud isiku jáarelvalve all.
Laadimisvoimalusega patareid tuleb enne laadimise alustamist mánguasja seest válja vótta. Árge kasutaga korraga erinevat tüüpi vôi uusi ja kasutatud patareisid. Jálgige patareide
igaldamisel diget polaarsust. Túhjad patareid tuleb mánguasja seest válja vótta. Uhendusklemmide lúhistamine on keelatud. Kontrollige patareisid regulaarset, et nad ei eraldaks vedelikku.
e visake kasutuskólbmatuid patareisid majapidamisprugi hulka vaid andke need vastavatesse kogumiskohtadesse vól ohtlike ¡aátmete kogumispunktidesse.
Cv) Izmantot tikai noräditäs baterijas. Neuzlädét baterijas, kuras nedrikst atkärtoti uzlädêt. Uzlädôjamas baterijas drikst uzladat tikal pieauguso uzraudziba. Uziadajamas batenjas pirms
uzlädéSanas iznemt no transporiiidzekja. Neizmantot kopä atSkiriqus bateriju tipus val jaunas un lietotas baterijas. levietojot baterijas, levérol polaritati. TukSas baterijas no rotallietas
j@iznem. Piesléguma spailes nedrikst saslégt isléguma. Regular parbaudil, vai batenjas nav iztecéjusas. Lietotas baterijas neizmest kopa ar sadzives atkritumiem, bet gan esosajäs bateriju
Naudoti tik nurodytas baterijas. Vienkartiniy baterijy ¡Krauti negalima. Daugkartinio naudojimo batenjos turi búti jkraunamos suaugusiyjy prieZidroje. Pries jkraunant daugkartinio
naudojimo baterijas, jas reikia iSimti i$ Zaislo. Negalima kartu naudoti skirtingy Вру, arba naujy ir naudoty beteriu. Baterijas reikia jdéti, atsizvelgiant | teisinga poliékuma. lésikrovusias
baterijas reikia ¡Simti ¡5 Zaislo. Negalima atlikti tumpo jungiamujy gnybty ju mo. Regular tikrinkite ar baterijos nera iSvarveje. Naudoty beterijy negalima iSmesti kartu su buitinémis
atliekomis. Jas reikia atiduoti | esamas surinkimo vietas arba | pavojingu atlieky surinkimo alkstele.
(LO) Uporabljajte le navedene baterije. Baterij, ki niso namenjene za polnjenje, ni dovoljeno polniti. Baterije, ki se jih sme polniti, je dovol polniti le pod nadzorom odraslih oseb. Pred
polnjenjem je baterije, ki se lahko polnijo, potrebno vzet iz igrace. Skupaj ni dovoljeno uporabljati razliénih vrst baten] ali novih in rabljenih batenj. Baterije je potrebno vstaviti pravilno
obmjene — 5 ргауйпо polariteto. Prazne baterije je potrebno vzeti iz igrace. Na prikijuénih sponkah ni dovoljeno povzrocati kratkega stika. Redno preverjajte, ali baterije ne iztekajo. Izrabljenih
baterij ne odlagajte med gospodinjske odpadke, ampak jih oddajte na zbirnih mestih oz. na zbiraliséu posebnin odpadkov.
PouZivajte len uvedené batérie. Batérie, ktore nie sd nabljatelne, sa nesmu nabljat. Nabijatelné batére sa smu nabijaf len pod dohladom a So osób. Nabljatelné batérie je
potrebné pred nabijanim vybrat z пгаёку, Nerovnaké typy batéril alebo nové a poufité batérie sa nesmû spoloëne pouëivat. Batérie sa musia vioZit' so spravnou polaritou, Prazdne
batérie sa musia z hracky vybrat von. Pripojovacie svorky sa nesmú skratovat. Batérie pravidelne kontrolujte, Ci nevytekajú. Opotrebované batérie nevyhadzujte do domového odpadu, ale ich
odovzdajte na existujúcich zbernych miestach alebo na skladke Speciálneho odpadu.
Stosowat tylko wskazane baterie. Zwykie baterie, nie nadajace sie do powtôrnego ladowania, nie moga byé ladowane. Baterie nadajace sie do powtôrnego ladowania (akumulatorki)
moga byt tadowane tylko pod kontrola osdb dorostych. Przed tadowaniem batene-akumulatorki nalezy wyjaé z zabawki. Nie stosowaë réwmoczeénie bateril rôën pow ani bateri
nowych wraz z Ewan. czas zakladania baterii zwrócic uwage na ich prawidlowa polaryzacje. Roztadowane baterie usungé z zabawki. Nie zwierad zaciskow. ularnie sprawdzac, czy
baterie nie wyciekaja. Zuzytych baterii nie wyrzucaé do kosza na Smieci, tylko odda¢ w odpowiednich punktach zbidrki lub wrzucac do przeznaczonych do tego сей specialnych pojemników.
(TR) CY) Yalnizca belirtlen pilleri kullaniniz. Sarj edilemeyen piller sar] ediimemelidir. Sarj edilebilr piller yalnizca yetiskinlerin gozetiminde sar] ediimelidir. Sarj edilebilir piller, sarj edilmeden
once oyuncak igerisinden gikarlimalidir. Túner birbinnden fardi piller veya yeni ve eski pillen bir arada kullanmayiniz. Piller Kutuplari on olacak sekilde yeriestiriimelidir, Bîten
piller oyuncak içerisinden cikartilmalidir. Baglant: kiemensier kisa devre yapiimamalidir, Düzenli araliklarla pillerin akip akmadiklann: kontroi ediniz. Kullanirmg pilleri ev côpune atmayiniz,
yalnizca ozel toplama yerlerine atiniz veya ozel atik merkezine Ulastiriniz.
(су) Na ¥pnoIgoTToEITE OVO JTTOTODÍEC TOU TUTTOU TTOU dac UTTOSEIKVUÚDUY Ol TTAnpogopiec N OVTIOTONES. MOTÉ ynv eTavagopTioeTe pn ETTOYOPOPTICQUEVES uTrarapies., ©)
ETOAVOMOpICÓNEVEC UTIATApIEC TITPÉTE! va ETTava@opTifovral Travra amd eva. AQaIpEiTE Tic ao rp hdd EVEC UTTOTODPÍiES OTTÓ TRY NAEKTDOYIEN povóába Tou TTOnvIéIOO TIpIV TIC
ETTOVOQOpTIOËTE. MNV duvOVOLETE UTTOTODÍEC GIAPOPETIKUIV TUTILY, TT.X. CAKCAREÉC N ETOVODOPTICÓMEVEC ME QTTAES, N TOMÉC WE KOVOU pres TOTTOBETENOTE TIC UTTOTOPÍiEC VE TV OLOT
TOMKÓTITO. Drav adedoouY ol TTOTOADÍEC TIDÉTIEI va ATTOLICKpúvovTal dTTÓ TO TTayvidi. Mote un BpayuKUKALWVETE TO ВОН Mavra va ÉVXETE Tic uTratapiec via TUXÓY Siappotc, Mnyv TETÓTE
TOTÉ OTO OIKIOKÓ OTTOPPÍLvoaTa TIC TAMÉC ITOTODÍEC, apd povo ot ESIKOÚC KÁDOUC avaKÚKAWONC JE TV aVIIOTONO EvderEn. Mia TOY KOTÓXANAO TDÓTTO оуакокЛокттс, тарокалооре
ETIKONLVIOTE HE TOUG TOTTIKOUG QMOPEÍGC.
Se vor folosi doar bateriile specificate. Balerille fara reincärcare nu au voie sa se Tncarce. Bateriile reincárcabile se vor Incárca doar sub supravegherea adullilor. Baterile reincárcabile
se scot din jucarie inainte de incárcare. Nu este permisá utilizarea impreuná a baterilor de tipurl diferite sau a bateriilor noi cu cele vechi. Baterille trebule infroduse cu polaritatea
corectá. Baterille descárcate trebule scoase din jucarne. Bomele nu au vole sa fie scurtcircuitate. Baterille trebule verificate In mod reguiat sá nu prezinte scurgeri, Bateriille consumate nu se
aruncá la deseunle menajere, cl se predau la centrele existente de colectare sau in locunle pentru deseun speciale.
Изполэвайте само посочените батерии. Непредназначени за зареждане батерии не бива да бъдат зареждани. Зареждащите се батерии трябва да бъдат зареждани само под
надзоре на възрастни. Зареждащите се батерии се изваждат от играчката, преди да се поставят за зареждане. Не изполавайте заедно нееднакви модели батерии и нови и
употребявани батерии не бива да се използват заедно. Поставяйте батериите, обръщайки внимание на правилния поляритет, Празните батерии трябва да бъдат изваждани от
играчката. Свъраващите клеми не трябва да бъдат давани на късо. Редовно проверявайте батериите за течове. Не изхвърляйте употребяваните батерии като домакински отпадък,
а ги предавайте само на специално определените за това места или в депо за специални отпадъци,
сю Я ВБ Е ЛЯ ЯЛТЕ НУ ЕВ 62538, ЗЕЗЬ ЕВ ЕВ ЛЮ У ВЕЗЬ ЕВ. NEBBAKRERFALETXAE! EE
ЛОЖЕ 5 98,61 АУЛА Л РАНЕН. 7 1Б25 Я НО ЕВ EAN ! РВВ ЛУ ВАЗЕ Ч НО IEM Ao
РН АСЗ 88,8 АУ Лт, АНА Но. ЕВ РОТ Ла Но AXNERBMÉIÉEZFTREND MF,
m2 BA BI HVA Bk 3 38 Sa TE RAL EAL >
30 24 7312
30 51 1082
30 46 9740
y
и,
US
30 46 9890
>
\\ 30 24 7302
30 24 6352
7 30630953
бе РСП éco Ecordetdtier
D011 Smdad 00.00
rt ии 30 24 6902
i Co dy # *
# %
i
\ J
J
i
E ‘3
А
А »”PLIJ
А
30 23 /350
30 24 6892
Serviceadressen finden Sie in
allen Playmobil-Prospekten
Addresses of Customer Service
3063 9073 Departments are shown in all
Playmobil catalogues
L'adresse du service
consommateurs est indiquée
dans tous les catalogues
Playmobil
Troverete gli indirizzi del centri
di assistenza in tutti i cataloghi
Playmobil
In alle PLAYMOBIL catalogi vindit
u het adres van onze
klantendienst.
Las Direcciones de los
Departamentos de Servicio al
Consumidor se encuentran en
todos los catálogos Playmobil
H Bre0Buvon tou P pageiou
30 00 1553 EEuTTnpeTioews MeAaTmv
Eivai KaTaYwpnueEVT] OE CAOUC
TOUC KATAMÓYOUC Playmobil
pronounce: pláy-mó-b5si
(D) CAD (CH) CL) Montage nur durch Erwachsene! (CZ) Montovat smi jenom dospélil
Usa Con) (M) Adult assembly only!
un adulte
CE) (МЕХ ¡Solo se debe montar por adultos!
(NL) Opbouw enkel door volwassenen!
(1) (CH) Assemblabile solo da adult
CP) Só deve-se montar por adultos!
skal monteres af en voksen!
CN) Má monteres av en voksen!
(sD (FIND Far endast monteras av vuxen!
(FIN) Aikuisen on koottava tuote.
CH) Szuldi felügyelet szüksèges!
(EST) Monteerida tohivad ainult taiskasvanud!
CFD Con CL) CH) Le montage doit étre réalisé par (LV) Montäëu drikst veikt tikai pieaugu&ie!
(LT) Montavima gali atlikti tik suaugusieii!
zdelek lahko sestavijo le odrasie osebe!
(SK) MontaZ len prostrednictvom dospele] osoby!
Montaz tylko przez osoby dorostel
(cy) Monta] yalmzca yetiskinler tarafindan vapilmalil
CE H ouvapuehóvnon TTPÉTTE! VO уТМЕ! ОТПОСОИТТОТЕ ОТТО
KÜTroiov EvriAiKol
Montarea se efectueazá doar de cátre adulti
Монтажът следва да се извършва само от възрастни!!
© A BÉ FA RR FA 4A YEN
4
(D) СА) (CH) CL) Denken Sie an den Schutz der Umwelt !
= Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
- Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeide ab.
CM) Environment protection first |
- Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
- Leave it at a local civic waste collection point.
CF) CE) (CH) Participons à la protection de l'environnement !
- Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables où recyclables.
- Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
CE) ¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente |!
- Su electrodoméstico contiene maternales recuperables y/o reciclables.
- Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios
Oficiales Post venta donde será tratado de forma adecuada.
(NL) Samen het milieu beschermen |
- Uw product bevat meerdere recycleerbare materialen
- Breng deze naar een afval-inzamelpunt.
Participons à la protection de l’environnement !
- Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
- Confiez celul-cl dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son [raitement soil effectué.
ET (CH) Partecipiamo alla protezione dell'ambiente |
- Il vostro apparecchio é composto da diversi materiali che possono essere riciciatl.
- Lasciatelo in un punto di reccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.
CP) Proteccño do ambiente em primeiro lugar!
- O seu produto comtém materials que podem ser recuperados ou reciciados.
- Entregue-0 num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
(DK) VI skal alle være med til at beskytte miljaet!
- Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller genbruges.
CS ) (FIN) Var rädd om miljôn!
- Din apparat innehâller olika material som kan áteranvándas eller
âtervinnas.
- Lamna den pa en atervinningsstation eller pa en auktoriserad
serviceverkstad for omhandertagande och behandling.
(FIN) Huolehtikaamme ympäristôstä!
- | Laitteesi on varustettu monilla arvokkallla ja kierratettavilla matenaaleilla,
- Toimita laitteesi keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka
valtuutettuun huoltokekukseen, jotta laitteen osat varmasti kierratetaan.
CH) Elsó a kómyezetvédelem!
- Az On terméke értékes újranasznositható anyagokat tartalmaz.
- Kerjuk keszlleket ne dobja ki, hanem adja le az erre a celra kijelolt
gyújtóhelyen.
(CZ) Podilejme se na ochrané ¿Ivotniho prostredi!
- Vas piisiroj obsahuje Cetné zhodnotitelné nebo recykdovatelné materiály.
- Svéfte Jej sbérnému místu nebo, neexistuje-I, smluvnimu servisnimu
stredisku, kde s nim bude nalozeno odpovidajicim zpüsobem.
Sodelujmo pri varovanju okoljal
- Vas aparat vsebuje Stevilne dele, ki imajo svojo vrednost alí jin je Se
uporabitl.
- Oddaite ga na mestu za zbiranje odpadkov ali pa na pooblaséenem
servisu, da bo Sel v predelavo.
Podiefajme sa na ochrane Zivotného prostredia!
- Vas pristroj obsahuje éetné zhodnotitelné alebo recyklovatelné materialy.
- Zverte ho sbernému miestu alebo, ak neexistuje, zmluvnému
ona siredisku, kde s nim bude nalozené zodpovedajúcim
spúso |
(PL) Bierzmy czynny udzial w ochronie érodowiska!
- Twoje urzadzenie jest zbudowane z materialów, które moga byt
poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi.
- W tym celu nalezy je dostarczyé do wyznaczonego punkiu zbiórki.
(cy) Ac ouuBdAAouge KI epgic oTnv mpootTacia Tou
H ой 005 TEPIÉXE! ANO OGIOTTOINOIUG M OVOKUKAGOIUE VAIKÜ
- Fapaôwote Tv Trad OUOKEUR CAG OE KEVTRO diakoyñs M OE Eva |
EÉOUCIODOTNUÉVO катастпуа сёрфис.
Tineti cont de protectia mediului !
- Aparatul dvs. contine materi prime valoroase care pot fi revalorificate.
- Din acest motiv va rugäm sá predati aparatul dvs. la un centru de
colectare din orasul sau comuna dvs.
Мислете за околната среда !
- Вашият уред съдържа ценни суровини, които могат да бъдат
рециклирани.
- Затова върнете своя електроуред на специално място за събиране
на такива отпадъци във Вашия град или община.
- Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug eller et atorionrot serviceveerksted, nár det ikke skal bruges mere.
POSTBOX 1260, 90511 Zirndorf, Germany
© 2012 geobra Brandstätter GmbH & Co.KG,
No. 30 80 8523 07.12

Manuels associés