- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Télévision à écran plasma
- LG
- 37LC2D
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
68
Televiseur couleur a cristaux liquides MODELES: Tele Plasma MODELES: 32LC2D 32LC2DU 37LC2D 42LC2D 42PC3D 42PC3DC 42PC3DV 42PC3DVA 50PC3D 60PC1D GUIDE DE L'UTILISATEUR Internet Home ENERGYSTAR est tives en publiees un Page : http://www.lge.com http://www.lg.ca ensemble de direcLire attentivement matiere d'economie de d'energie protection de votre par l'Agence l'environnement des Etats-Unis (EPA). Le ce manuel avant de faire fonctionner appareil. conserver a des fins de references. Noter les numeros de modele et de serie de En tant que partenaire Voir d'ENERGY STAR, LGE U.S.A., Inc. a determine que produit est conforme aux - Modeles marchand si l'appareil. dos du moniteur et donner cette information un service est requis. en energetique. appliques: 42PC3D/3DC/3DV/3DVA/50PC3D, 32/37/42LC2D, 32LC2DU au lignes directrices ENERGY STAR matiere d'efficacite au ce l'etiquette P/NO : 38289U0527L c Avertissement A vertissement vertissement AVERTISSEMENT / ATTENTION AVERTISSEMENT POUR PREVENIR : ELECTRIQUE, LES RISQUES DE CHOC N'ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE DOS). IL N'Y A AUCUNE PIECE NECESSITANT UN ENTRETIEN L'INTERIEUR. CONSULTEZ UN TECHNICIEN CERTIFIE. L'eclair avec une pointe de fleche a utilise pour avertir l'utilisateur de la vant generer un (niveau de tension de choc point electrique. ou d'entretien A L'INSTALLATEUR Ceci est un rappel (OU A une extremite a l'interieur d'un triangle equilateral est le symbole presence de composantes non isolees a l'interieur du boitier poudangereux), d'une amplitude suffisante pour representer un risque d'exclamation a l'interieur d'un d'utilisation NOTE PAR L'UTILISATEUR triangle equilateral avertit l'utilisateur de la presence importante dans la documentation d'accompagnement. DE LA CABLODISTRIBUTION a l'installateur de la cablodistribution de tenir d'une notice : compte de l'article 820-40 du National Electric Code (E.-U.). On y trouve les lignes directrices portant sur une mise a la terre conforme. On y stipule, entre autres, que le conducteur de terre du cable doit etre raccorde au systeme de mise a la terre de l'immeuble, aussi pres que possible du point d'entree du cable. INFORMATION SUR LA Ce materiel REGLEMENTATION aux exigences limitatives edictees dans la Section 15 des regles FCC condispositifs numeriques de classe B. Ces exigences limitatives ont ete arretees dans le but d'offrir une protection raisonnable contre un brouillage prejudiciable dans le cadre d'une installation residentielle. Cet equipement genere, utilise et peut emettre une frequence radioelectrique qui pourrait causer un brouillage prejudiciable aux coma ete teste et il est conforme cernant les munications radio dans le cas d'installations defectueuses. garantissons pas l'absence totale de brouillage dans le cas d'une installation particuliere. Si ce materiel est la source d'un brouillage prejudiciable a la reception d'emissions de television ou de radio, que l'on peut verifier en mettant successivement l'appareil hors et sous tension, nous conseillons a l'utilisateur d'essayer d'eliminer le brouillage en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : Reorienter ou deplacer l'antenne de reception; Eloigner le recepteur de l'equipement; Brancher l'equipement dans une prise raccordee a un circuit different de celui du recepteur; Communiquer avec le depositaire ou avec un technicien experimente en radio et television pour obtenir de Toutefois, nous ne - - - - l'aide. Toute modification non expressement approuvee nulation du droit de l'utilisateur d'utiliser ATTENTION partie responsable de la conformite pourrait : Toute modification de Toute modification 2 par la l'equipement. ce non produit est interdite autorisee de ce sans l'autorisation ecrite de LGE produit pourrait Corporation. entrainer l'annulation du droit d'utilisation. entrainer l'an- Conseils de securite Conseils Conseils de de securite AVERTISSEMENT Pour reduire le risque d'incendie L'appareil ne doit pas etre d'eau cet appareil sur : ou expose a de l'eau IMPORTANTES DIRECTIVES DE 1. Lisez ces de choc electrique, n'exposez d'egouttement pas cet appareil ni etre arrose. Ne deposez Own er ' s Manu al 8. N'installez pas comme 3. Tenez ces ou a l'humidite pas de contenants, tels des les vases pleins l'appareil pres des sources de chaleur radiateurs, les registres de chaleur, les poeles ou d'autres appareils generant compris les amplificateurs). instructions. compte de pluie SECURITE instructions. 2. Conservez a la de la chaleur (y tous les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5. N'utilisez pas cet appareil pres de l'eau. 9. Ne tentez pas de rendre rite de broches. dont inoperants les dents de secupolarisee ou a trois Une fiche polarisee comporte deux broches est plus large que l'autre. La fiche de type la fiche une mise a la terre d'alimentation comporte trois broches, dont mise a la terre. La broche large une sert de et la broche de mise a la terre sont des dents de securite. S'il est d'inserer la fiche dans la 6. Nettoyez a l'aide d'un chiffon sec uniquement. desuete par 10. 7. N'obstruez pas les conformement aux prises un prise, faites impossible remplacer la fiche electricien. Protegez le cordon d'alimentation afin qu'il ne soit pas pietine ni pince, particulierement au niveau de la prise de courant, des prises utilitaires et de son point de sortie de l'appareil. d'air de ventilation. Installez directives du fabricant. 11. N'utilisez que les accessoires/composantes recom- mandes par le fabricant. 3 Conseils de securite 12. N'utilisez que les 14. Confiez tout travail d'entretien a chariots, bases, tables, equerres ou trepieds recommandes par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Si vous transportez l'appareil a l'aide d'un chariot, soyez prudent afin d'eviter que l'ensemble bascule et ne le cordon d'alimentation mages, a si introduit des on y la pluie pas utilise l'appareil pendant les orages pendant de longues periodes. ou a ou ou la fiche ont ete endom- ou renverse du on a malement 13. Debranchez d'une endommage blesse. vous technicien compel'appareil s'il a ete facon quelconque, par exemple, si un tent. Il est recommande de verifier objets, liquide sur l'appareil ou si l'appareil a ete expose a si l'humidite, s'il si ne fonctionne pas nor- l'a laisse tomber. on s'il n'est 15. Identification d L'appareil telettes ou de liquide, pareil. mouille 'emplacement doit pas etre ne expose eclaboussures et aux comme un ne vase, : gout aux objet rempli place sur l'ap- aucun doit etre MISE EN GARDE concernant le cordon d'alimentation Il est recommande de un mente placer la plupart des appareils sur un circuit reserve; c'est-a-dire qu'un seul appareil et ne comporte pas de prises additionnelles ou de circuits de specifications du present manuel pour plus de renseignements. derivation. Consultez la page des surchargez pas les prises murales. Des prises murales surchargees, qui se defont, qui sont endommages ou qui sont elimes, ou representent un danger. circuit a Ne mal fixees mentation des isolements de fils De telles conditions pourraient causer un choc electrique ou appareil; s'il semble endommage ou deteriore, debranchez-le, une piece de rechange exactement identique en faisant appel Protegez a attention une POUR LES une porte particuliere aux ou un dommages physiques pietinement). fiches et TELEVISEURS aux prises n'ali- endommagees, des cordons d'aliendommages ou craques incendie. Examinez cessez le cordon d'alimentation contre les ments; coincements dans Pretez un ou prise unique qui reparateur ou periodiquement le cordon de votre l'appareil et faites remplacer le cordon par d'utiliser autorise. mecaniques (ex.: evitez les torsions, nœuds, pince- de courant, et a l'endroit ou le cordon sort de l'appareil. LCD Remarque - - - Si du televiseur est froid, il peut y avoir probleme avec du televiseur. Certains points defauts peuvent figurer un a a. La en vacillement l'ecran, pas le rendement du moniteur. Eviter de toucher l'ecran LCD ou appuyer distorsion temporaire sur l'ecran. Mise leger comme le(s) doigt(s) lorsqu'il des points est mis en circuit. Ceci est normal. Il rouges, verts contre l'ecran pendant de ou bleus. n'y Toutefois, ceci longue periode. Ceci eut ne mercure. b. Ne c. 4 en vigueur modifie produire decharge sure lampe fluorescente utilisee dans ce produit contient une petite quantite de jetez pas cet appareil avec le reste de vos dechets menagers. L'elimination de ce produit doit s'effectuer conformement aux reglementations a aucun dans votre pays. une Table des matieres Table des des matieres Introducin Instal ion 2 Avertissement 3~4 Conseils de securite 7 Accessorie 8~11 Control Options 12~13 Fonctions des touches de la telecommande Connexion de l'equipement externe Fonctionnement de base 14 Fixation du televiseur 15 Installation 16~17 Connexion de base 18 Connexion de l'antenne 19~20 25 Reglage Reglage Reglage Reglage Reglage 25 Sortie audio 26~28 Reglage du PC 29 Mise circuit du televiseur 29 Reglage 29 Selection de canal 29 Selection de 30 Selection et 20 21~22 23~24 31 Options du menu Setup Fonctiem de connexion Options du menu Video Options du Audio menu 31 32 en sur un du au mur support de bureau ou cable magnetoscope de la source audiovisuelle externe du lecteur DVD de HDSTB sortie du AV Out numerique du volume langue pour les menus a l'ecran reglages des menus affiches a l'ecran EZ de Dechiffrage (reperage Dechiffrage Manuel Edition de canal canaux) 33 Puissance de 33 Selection de 34 Edition 35 Commande 35~36 Controle de 37 XD 38 Mode Cinema 3:2 avance / Niveau du noir 39 Reinitial video signal source DTV principale d'entree automatique temperature des images(Option EZ Image) audio 40 Langue 41 Commande 41~42 Controle 43 Equilibre 43 Reglage automatique sonore manuel du son(EZ Audio) (options EZ Audio-Personnel ) marche-arret des haut-parleurs du televiseur 5 Table des matieres 44 Fonctiem Refrnce 6 de 45 Reglage Reglage Reglage 45 Minuterie 46 Arret 47 Controle de 48 Sous-titres/texte 49 Option 49 Basse 44 50 de pendule automatique pendule manuelle minuterie marche-arret automatique l'aspect ratio sous-titres puissance (42PC3D/3DC/3DV/3DVA, 50PC3D, 60PC1D seulement) Methode ISM (minimisation de collage d'images) (42PC3D/3DC/3DV/3DVA, 50PC3D, 60PC1D seulement) 51~52 Reglage verrouillage parental 53~58 Reglage 59~60 Codes IR 61 Reglage 62~63 Codes de 64~65 Liste de verification de 65 Entretien 66~67 Specifications du dispositif de controle externe de la telecommande programmation de depannage l'appareil Introduction Introduction Accessorie Assurez-vous que les accessoires suivants accompagnent votre ecran du televiseur. Si un accessoire est manquant, veuillez communiquer avec le marchand chez qui vous avez achete l'appareil. L'utilisateur doit utiliser des cables de passage de signaux blindes normes de la standard. (cables D-sub a 15 broches) a noyaux de ferrite pour conserver la conformite du produit aux T VN P U T T V P O A UD O W E R D V M D C O A D E IN P U T B LE DAY - V C M EN U NT E R T R S T B G U IDE E E X I D A Y RA T I + O T ME R V OL C C MU P A T E GE INF O F 1 A V P A 4 GE 2 7 C 1.5V H 5 E Z 3 8 P IC A D J US EZ 6 0 S O U N T A P M F D 1 5V 9 L S HB K A SA P . F R E E Z E Cordon Cable rond 75 d'alimentation ohms Manuel du Pour les modeles 42PC3D/3DC/3DV/3DVA, 32/37/42LC2D, 32LC2DU 50PC3D de televiseur 2-Supports de 2-Supports 2-Equerres 2-Boulons a murales oeillet Arrangez les cables a muraux cable. Chiffon Organisation En 32LC2D/U seulement l'aide de l'attache de /3DV/3DVA seulement 2-Boulons 42LC2D seulement Attache de cable 42PC3D/3DC 2-Chevilles a tete des cables ronde de televiseur (Voir page16) (Voir page14) Telecommande / proprietai Piles Pour les modeles Nettoyez avec l'ecran le chiffon sec. Ecrous blage pour l'assemde la base Voir ci-apres pour des informations detaillees. Pour les modele 60PC1D option Chiffon 2-Supports de televiseur 2-Supports de muraux [Chiffon D-sub cable 15 broches 4 sec S'il y sec Nettoyez 4-Boulons 4-ANNEAU CALE sec l'ecran le chiffon ] ou des empreintes digitales sur la surface exterieure de l'appareil, veuillez legerement a l'aide d'un chiffon de nettoyage pour surfaces exterieures uniquement. N'essuyez pas energiquement la surface pour enlever la salete. Autrement, cela risquerait de ou de decolorer la surface de l'appareil. a avec sec. des taches les essuyer rayer Installation de la base pour le modele 32LC2D/U 1 2 3 Placez un soigneusement l'ecran, face vers le bas, sur ne pas endommager l'appareil. coussin afin de Installez le crochet de la base a l'arriere du pro- duit, tel qu'illustre. Vissez fermement les 4 ecrous fournis, a l'arriere de l'appareil. 7 Introduction Control Control - - (Modeles: (Modeles: 42PC3D/3DC/3DV/3DVA, 50PC3D, 60PC1D) Voici une representation simplifiee du panneau avant. L'image peut differer quelque peu de votre televiseur. 42/50PC3D 42PC3DV/A Boutons CH CHANNEL(D, E) Boutons VOLUME OL (F, G) ENTER Bouton ENTER MENU Bouton MENU INPUT Bouton INPUT Capteur de la telecommande Bouton Voyant ? alimentation/attente (Power) Le voyant est rouge lorsque le televiseur est en mode Attente et vert lorsqu'il est mis sous tension. 60PC1D N Capteur de la telecommande POWER Voyant Bouton alimentation/attente ? Le voyant est blanc le televiseur est Attente et vert mis 8 sous en lorsque mode lorsqu'il tension. est Bouton INPUT Bouton MENU Bouton ENTER Boutons Boutons VOLUME (F, G) CHANNEL(D, E) Introduction de connexion connexion Options Options de (Modeles: (Modeles: 42PC3D/3DC/3DV/3DVA, 50PC3D, 60PC1D) - L'image peut differer quelque peu de votre televiseur. Entree S-VIDEO AVIN2 Connexion meilleure disponible pour offrir une image que l'entree video. Entree audio R Brancher pour entendre la sonorite stereo /MONO depuis un externe. appareil Entree video Brancher le appareil signal video depuis un video. 11 10 1 7 SERVICE RGB N AUD O V DEO COMPNETI 6 5 HDMI IN 4 8 2 (D) OPT CAL ANTENNA CAB EIN MONO (CONTRO SVDEO SERVICE V DEO AUD O OUT AV OUT 2 AVIN1 3 9 1 COMPONENT IN Brancher ces un 6 appareil video-audio composant HDMI IN Reliez sur prises. un Ou bien cable DVI avec un 2 AV OUT Brancher un second televiseur moniteur. ou 7 3 AV (Audio/Video) sur ces depuis un appareil prises. 8 S-VIDEO Brancher la sortie S-Video VIDEO. 4 5 depui s un appareil d'antenne Reliez les cable a cette signaux signaux du appareils. Remarque: en tionnent pas. un Remote Control Port sur ce port. (RGB/DVI) Brancher le connecteur sortie moniteur ordinateur sur le port approprie. depuis 9 prise. RS-232C IN PORT (CONTROL & Brancher le port RS-232C ces depuis un l'appareil. sur numerique depuis mode attente, (PC) AUDIO IN DIGITAL AUDIO OUT Brancher l'audio HDMI. Brancher la telecommande a fil S- ANTENNA/CABLE IN Brancher les vers Brancher le connecteur sortie moniteur ordinateur sur le port approprie. IN 1 Brancher la sortie audio-video externe RGB IN signal HDMI au port 1 (DVI) ou 2. signal DVI (VIDEO) au port 1 (DVI) un ports differents ne fonc- 10 11 SERVICE) sur un ordinateur. SERVICE Power Cord Socket Cet appareil fonctionne Avertissement : Ne sur c.a. jamais une faire fonctionner sur alimentation. 9 Introduction Control Control - - (Modeles: (Modeles: 32/37/42LC2D, 32LC2DU) Voici une representation simplifiee du panneau avant. L'image peut differer quelque peu de votre televiseur. Boutons CH CHANNEL(D, E) Boutons VOLUME VOL (F, G) Bouton ENTER ENTER MENU Bouton MENU INPUT Bouton INPUT R Bouton Capteur (Power) de la telecommande Voyant ? Le alimentation/attente voyant est rouge televiseur est vert lorsqu'il en est lorsque le mode Attente et mis sous ten- sion. Televiseur pivotant (42LC2D (42LC2D seulement ) - Le televiseur modite, vers peut pivoter la visionnement R 10 gauche optimal. ou le support pour plus de comla droite de 30° degres, pour un sur Introduction de connexion connexion Options Options de (Model Name: 32/37/42LC2D, 32LC2DU) - L'image peut differer peu de votre televiseur. quelque Entree S-VIDEO Connexion image disponible pour offrir que l'entree video. une meilleure Entree audio Brancher pour entendre la sonorite stereo depuis un appareil externe. Entree video AC IN Brancher le appareil 11 signal video depuis un video. 10 1 7 SERVICE RGB IN 6 AUD O V DEO (PC) COMPNETI 5 HDM 4 N 8 2 1D OP ANTENNA ABN RS-232C IN CO TROL & SER MONO DGTA AUDO CE) AV OUT 2 AVIN1 3 ICAL SVDEO V DEO AUD O OUT 9 1 COMPONENT IN Brancher ces 6 video-audio appareil un composant HDMI IN Reliez sur prises. un Ou bien cable DVI avec un 2 AV OUT Brancher un second televiseur moniteur. ou 7 3 AV (Audio/Video) sur ces depuis un appareil prises. 8 S-VIDEO Brancher la sortie S-Video VIDEO. 4 5 depui s un appareil d'antenne Reliez les cable a cette signaux signaux du sur appareils. Remarque: en tionnent pas. un Remote Control Port sur ce port. (RGB/DVI) Brancher le connecteur sortie moniteur ordinateur sur le port approprie. depuis 9 RS-232C IN PORT (CONTROL & Brancher le port RS-232C ces depuis un l'appareil. prise. numerique depuis mode attente, (PC) AUDIO IN DIGITAL AUDIO OUT Brancher l'audio HDMI. Brancher la telecommande a fil S- ANTENNA/CABLE IN Brancher les vers Brancher le connecteur sortie moniteur ordinateur sur le port approprie. IN 1 Brancher la sortie audio-video externe RGB IN signal HDMI au port 1 (DVI) ou 2. signal DVI (VIDEO) au port 1 (DVI) un ports differents ne fonc- 10 11 SERVICE) sur un ordinateur. SERVICE Power Cord Socket Cet appareil fonctionne Avertissement : Ne sur c.a. jamais une faire fonctionner sur alimentation. 11 Introduction Fonctions des des touches de de la telecommande POWER Met le televiseur ou autres appareils en ou hors circuit, selon le mode. TV INPUT En INPUT TV INPUT AV1-2, Composante l'ecran 1-2 ou RGB-PC, HDMI1/DVI et HDMI2 le dernier canal tele. reprend POWER INPUT DVD TV VC R MODE CABLE AUD IO HT BRIG - ME NU S TB BRI G Le mode d'entree externe bascule dans une sequence reguliere: Antenne, Cable, AV1-2, Composante 1-2, RGB-DTV (ou RGB-PC), HDMI1/DVI et HDMI2. (Seulement lorsque la prise est branchee, les sources d'entree AV1-2, composante 12 sont liees automatiquement) HT + MODE Mode de fonctionnement de la telecommande: CABLE, STB ENTER EXI T RAT I O TI M E R IN F O ou TV, VCR, DVD, AUDIO. MENU Affiche le principal. menu BRIGHT+/VOL MUTE CH FAV - - 1 2 3 4 5 6 78 9 EZ SOUND Revient regler au reglage par defaut de la luminosite changeant le mode source en NAVIGATEUR (ascendant-descendant, gauche-droite, ENTER) naviguer les menus a l'ecran et effectuer les reglages selon ses preferences Permet de SAP CC EXIT Efface tous les ADJUST la luminosite de l'ecran. FLASHBK 0 EZ PIC Permet de tele depuis TIMER G affichages tout a l'ecran et prendre le visionnement menu. p.45 Pour choisir la duree avant la mise hors circuit automatique du televiseur. RATIO G Pour p.47 changer le ratio. INFO En regardant disponible en HDMI2. 12 la l'information figure a l'ecran. Non Composante 1-2, RGB, HDMI1/DVI et tele, mode Introduction BOUTONS pour le INPUT TV INPUT RECORD n'est POWER DVD TV VC R MODE AUD I CABLE O VHS/DVD/DVHS/camescope magnetoscopes ou lecteurs DVD (la touche pas disponible pour les lecteurs DVD). Controle certains S TB VOLUME ASCENDANT/DESCENDANT Amplifie ou attenue le niveau sonore. CHANNEL ascendant-descendant Selectionner les T H BRIG - MENU BRI G HT + et MUTE G canaux disponibles trouves par le EZ Dechiffrage Manuel. Dechiffrage p.29 Sonorite marche-arret. ENTER FAV Utiliser pour faire defiler les EXI T RAT I O TI M E R --- MUTE preferes. I NF O Touches VOL canaux CH FAV numeriques (TIRET) Utilise pour entrer un numero d'emission pour des emissions multiples comme 2-1, 2-2,etc. 1 2 4 6 78 9 FLASHBK 0 Syntonise les EZ PIC G p.35 canaux Pour choisir le mode EZ PIC ADJUST EZ SOUND SAP a FLASHBK 3 5 canaux CC plus recents image reglee en usine selon l'environ- nement de visionnement. EZ SOUND G selectionner le p.41 approprie son pour le programme. SAP Pour choisir la sonorite MTS: mono, stereo et SAP la langue audio en mode DTV. en mode analogique. Change CC G p.48 Pour choisir modes DTV/CADTV G arret, S-Titre1 a 4, Texte 1 a (*En p.48) 4. ADJUST Pour regler la position, size et phase de l'ecran en mode PC. 13 Introduction Installation des Zone de piles reception de la telecommande 32/37/42LC2D, 42PC3D/3DC/3DV/3DVA 32LC2DU ,50PC3D TVINPUT NPUT TV NPUT POWER Ouvrez le compartiment a piles a l'arriere en faisant Inserez deux ite (+ piles le couvercle. glisser avec aux +, piles - de 1.5V avec-). VCR MODE CABLE MENU TV STB AUDIO BRIGHT BRIGHT + en respectant la polar- TIMER RAT O E FO N XIT Utilisez la telecommande a Ne mariez pas les nouvelles metres et anciennes. du clage DVD MODE TV de TIO RA STB AUDIO RIGHT B MENU BRIG HT+ ENTER INFO EXI TTIMER FO RATION distance maximum de 7 une (gauche/droite) a partir l'appareil. piles usagees afin de TIMER VCR CABLE SB BRIGHT+ inclinaison de 30° une recepteur Jetez les Fermez la couvercle. Fixation du televiseur T VCR MENU INPUT POWER DVD MODE CABLE ENTER ENTER EXI TVINPUT NPUT POWER DVD TV AUDO IGHT BR 60PC1D preserver dans une poubelle de recy- l'environnement. au mur Nous vous conseillons d'installer votre televiseur a proximite immediate d'un mur afin que ce dernier retienne l'appareil en cas de basculement vers l'arriere. De plus, nous vous conseillons egalement d'attacher le televiseur au mur afin qu'il ne bascule pas vers l'avant, ce qui pourrait causer des blessures et endommager l'appareil. Attention : Assurez-vous que les enfants Inserez les boulons a œil (ou les montent pas ni s'accrochent supports et boulons de la TV) pour attacher le produit au mur comme le l'image. Fixez les supports au mur avec les boulons (non-fournis avec la hauteur des supports montes au mur supports soient bien completement serres. correspondre boulons a œil et Utilisez a part) ce 14 televiseur. 32/37/42LC2D, 32LC2DU *Inserez les boulons a œil et serrez-les a fond dans les orifices Faites au 60PC1D 42PC3D/3DC/3DV/3DVA, 50PC3D montre ne une ficelle solide pour attacher qu'elle superieurs. le produit, avec les orifices du (non-fournie l'appareil. Il est soit horizontale entre le doivent donc etre achetes a avec plus mur et le produit. produit, Verifiez que les doit donc etre achetee sur d'attacher la corde de l'appareil. part). facon a Installation Installation Installation Pour assurer une bonne sur un support de bureau ventilation, laissez espace de 10 un cm autour de 42PC3D/3DC/3DV/3DVA, 4 inches 4 inches et en haut). 32/37/42LC2D, 32LC2DU 50PC3D/60PC1D 4 inches l'appareil (cotes 4 inches 4 inches 4 inches 4 inches 4 inches ATTENTION G Assurez une bonne ventilation en Celui illustre respectant peut etre different de celui sur ces recommandations. le televiseur. Alimentation Disjoncteur court-circuite Mise a ise a la terre S'assurer de brancher la mise a la terre pour empecher a la terre ne un l'appareil a la terre sont pas possibles, sur les fils de demander a les chocs electriques possible. electricien d'installer telephone, paratonnerre ou tuyau un Si les methodes de mise coupe-circuit separe. Ne pas mettre a gaz. 15 Installation Connexion Connexion de de base Branchez les cables 1 au (pour (pour les modeles 32/37/42LC2D, 32LC2DU) besoin. Une fois les cables correctement branches, fixez-les au support pour cables. Pour brancher un supplementaire, equipement referez-vous a la section Connexion de l'equipement Support pour cables externe. 32LC2D/U Organisation Reinstallez l'ORGANISATION 2 DES CABLES, tel 37/42LC2D des cables qu'illustre. 32LC2D/U 37/42LC2D Attachez les cables a l'aide de 3 l'attache a torsade. 37/42LC2D 32LC2D/U Comment retirer l'ORGANISATION DES - CABLES. Appuyez sur ORGANISATION DES deux mains et tirez N'appuyez pareil. - 16 S'il vers pas sur CABLES Organisation des cables le haut. ORGANISATION DES tombe, l'appareil pourrait se briser ou CABLES lorsque blesser vous quelqu'un. deplacez l'ap- des Installation Connexion Connexion de de base Comment utiliser la base 1 (Pour les modeles 42PC3D/3DC/3DV/3DVA) Posez le televiseur, face vers le bas, sur un chiffon doux, tel qu'illustre. Avant de deplier la base, assurez-vous que les coussin deux base 2 ou un dispositifs de verrouillage (A) pointent vers l'exterieur. au Depliez vis fond de la la base, tel qu'illustre. Une fois la base (pieces (B) au depliee, fournies trous avec inserez et l'appareil) dans les fond de la base. (A) (B) * 3 Ne le les serrez Votre televiseur de degagez pas dispositif verrouillage lorsque vous branchez les cables au televiseur. Vous risqueriez de faire tomber le televiseur, de provoquer de graves blessures, mager serieusement l'appareil. et peut differer legerement de l'illustration. Rangement de - d'endom- la base pour Retirez d'abord les vis des trous l'entreposage au fond de la base. Tirez ensuite les deux crochets de retenue de la base et - (C) (B) (D) au fond derriere le televiseur. repliez-la Apres l'avoir repliee, poussez les deux dispositifs verrouillage (A) de la base vers l'exterieur. de (A) (B) (D) Comment 1 3 Appuyez sur organiser les cables ORGANISATION DES des deux mains et tirez vers le haut. Reinstallez l'ORGANISATION DES CABLES, tel qu'illustre. CABLES (Pour les modele 50PC3D) 2 Branchez les cables Pour brancher un au besoin. equipement supplementaire, referez-vous a l'equipement externe. la section Connexion de Pour les modeles 60PC1D, 42PC3D/3DC/3DV/3DVA Organisez les cables tel qu'illustre. 17 Installation Connexion Connexion de de REMARQUE : l'equipement Tous les cables illustres sont pas ne externe externe compris Connexion de l'antenne Signaux analogiques - - Antenne Pour et sans Immeubles cable boite de connexion. orientez l'antenne qualite d'image optimale, (prise ou le televiseur. fournis par l'antenne numeriques cablodistribution ou une avec au besoin. d'appartements murale) d'antenne Antenne murale Prise ANTENNA CABLE Cable coaxial RF IN (75 ohms) Antenne VHF Serrez Antenne UHF tournant dans le en horaire sens Antenne exterieure Fil de bronze Attention de Habitations unifamiliales (prise murale pour antenne Signaux analogiques et numeriques exterieure) Serrez et numeriques pas plier le fil de bronze en con fournis par le cable Prise murale de teledistribution Cable coaxial RF Signaux analogiques ne nectant l'antenne. en ANTENNA CABEN (75 ohms) tournant dans le sens horaire fournis par le cable et l'antenne Fil de bronze Antenne RF Coaxial Wire (75 ohm) Serrez en tournant dans le sens ANTENNA CABLE N horaire Prise murale de teledistribution Cable coaxial RF (75 ohms) Fil de bronze ? Pour ameliorer la et installez ? N C N Amplificateur de signal Si l'antenne doit alimenter deux ? les zones a faible signal, achetez televiseurs, dotez les connexions d'un Si l'antenne n'est pas installee correctement, demandez l'aide de votre detaillant. 18 qualite de l'image dans amplificateur de signaux. diviseur a deux voies. NNA B un Installation Reglage Pour eviter la - - de perturbation du magnetoscope l'image (brouillage), prevoyez scope et le televiseur. Habituellement une image fixe du degagement adequat un magnetoscope. Lorsqu'on utilise le format entre le d'image 4:3, magneto- les images fixes dans les cotes de l 'ecran peuvent demeurer visibles. Branchement avec une antenne 1 2 ANT IN ANT OUT S-VIDEO OUT (R) OUTPUT SWITCH 34 1 SE VCE AUDIO (L) VIDEO 2 de l'antenne RF sur de l'antenne sur le televiseur. 3 (magnetoscope) prise de sortie (OUT) magnetoscope a la prise le Branchez le cable de l'antenne a la (IN) IN VCR Raccordez la de l'antenne RF au prise d'entree magnetoscope. le le commutateur de sortie VCR Reglez scope) (C) sur a 3 4 ou puis (magneto- selectionnez le meme canal televiseur. DON D O O 4 RS 232C N CO TROL&SER Inserez cassette une scope et appuyez du magnetoscope. 1 AN ENNA CABLE N CE sur video dans (Reportez-vous magnetoscope.) l'utilisateur du le la touche PLAY au magneto (marche) guide de Branchement a l'aide du cable RCA VCR (magnetoscope) 1 ANT IN OUT S-VIDEO (AUDIL)VEO Branchez les prises AUDIO/VIDEO au televiseur Appariez la couleur des prises (video: jaune, audio gauche: blanc et audio droit: rouge). et a VCR. ANT OUT OUTPUT SWITCH 34 IN 2 Inserez cassette une scope et appuyez du magnetoscope. 1 l'utilisateur du V DO DEO 3 COMPNET video dans source le la touche PLAY (Reportez-vous magnetoscope.) Selectionnez la au magneto(marche) guide de d'entree AV 1 a l'aide du bouton INPUT de la telecommande. - Dans le nez PTC sur la d'une connexion AV IN 2, selection- cas source d'entree AV2 . L MONO D S D V DEO A OUT ? Si votre prise magnetoscope AUDIO L/MONO dispose que d'une sorite gauche situee du televiseur. ne mono, vous devrez connecter ce dernier a la 19 Installation Branchement a l'aide du cable S-Video VCR (magnetoscope) 1 Raccordez la sortie S-VIDEO du magnetoscope a qualite de l'image est meilleure, en comparaison avec l'entree composite normale (cable RCA). l'entree S-VIDEO du televiseur. La ANT IN S-V DEO OUT O SW PUT CH 34 ANT OUT (AUDI L)VEO IN 2 Raccordez les sorties audio du VCR prises aux d'entree AUDIO du televiseur. 2 1 3 Inserez ADO magnetoscope (marche) du magguide de l'utilisateur la touche PLAY au du Selectionnez la d'entree AV 1 source a l'aide du bouton INPUT de la telecommande. CAL DGTALAUDO sur netoscope. (Reportez-vous magnetoscope.) COMPNE 4 PT cassette video dans le une et appuyez MONO S VDO DO - Dans le la cas source d'une connexion AV I N 2, selectionnez d'entree AV2 . N'utilisez pas en meme temps les connexions Video et S-Video. Si les cables Video et S-video, seul le systeme S-Video fonctionnera. Reglage de la source branchez a la fois vous audiovisuelle externe 1 Branchez les prises AUDIO/VIDEO au televiseur l'equipement externe. Appariez la couleur des prises (video: jaune, audio gauche: blanc et audio droit: rouge). et a 2 Selectionnez la source d'entree AV2 a l'aide du bouton INPUT de la telecommande. - Dans le nez la cas d'une connexion AV source d'entree AV 1 IN1, selection- . 1 3 Camescope Sortie de jeu video Activez l'equipement Reportez-vous au guide externe correspondant. l'equipement d'utilisation de externe. L AUDIO R VIDEO ? Il est a noter que ce televiseur trouve automales sources d'entree branchee pour tiquement AV1, AV2 et Composante 1 et 2. Il est que les source RGB, HDMI1/DVI sont branchees. 20 presume ou HDMI2 Installation Reglage du lecteur DVD Branchement a l'aide du cable S-Video DVD (R) S-VIDEO AUDIO 1 (L) 2 AUD DEO O COMPN VOU P DG CAL ALAUDO VIN1 MONO SVDEO V DEO AUD O OUT 1 Raccordez la sortie S-VIDEO du DVD a l'entree S-VIDEO du televiseur. 2 Raccordez les sorties audio du DVD 3 Mettez le lecteur de DVD 4 Selectionnez la source d'entree AV 1 a l'aide du bouton INPUT de la telecommande. Dans le cas d'une connexion AV I N 2 selectionnez la source d'entree AV 2 sous aux prises d'entree AUDIO du televiseur. tension et inserez un disque DVD. - . , 5 Reportez-vous au guide du lecteur de DVD pour des directives d'utilisation. Branchement a l'aide du cable HDMI HDM N ANTENNA/ CABLE N 1 DVD HDMI-DVD OUTPUT 1 Raccordez la sortie HDMI du DVD HDMI IN 1(DVI) et 2 du televiseur. prises ? 2 Selectionnez la source d'entree HDMI1/DVI et HDMI2 a l'aide du bouton INPUT de la telecommande. ? 3 du lecteur de DVD pour des directives d'utilisation. aux ? Reportez-vous au guide Lorsque vous utilisez le cable HDMI, votre televiseur peut recevoir un signal audio et video simultanement. Si votre DVD prend en charge la fonction Auto HDMI, la resolution de sortie du DVD sera automatiquement reglee a 1280x720p. Si votre DVD ne prend pas en charge la fonction Auto HDMI, vous devez regler la resolution de sortie de maniere appropriee. Pour obtenir une image de qualite optimale, reglez la resolution de sortie du DVD a 1280x720p. 21 Installation Branchement a l'aide du cable composante DVD B R (R) 1 AUDIO 2 AUD O 1 Raccordez les sorties video 2 Raccordez les sorties audio du DVD 3 Mettez le lecteur de DVD 4 Selectionnez la - 5 Dans le cas sous du DVD aux prises d'entree Composante au guide prises COMPNE COMPONENT IN VIDEO un disque le televiseur. DVD. 1 a l'aide du bouton INPUT de la telecommande. 2, selectionnez la source d'entree Composante 2. du lecteur de DVD pour des directives d'utilisation. Ports d'entree de composantes Pour une image de meilleure qualite, connectez le lecteur de DVD Ports de sur d'entree COMPONENT IN AUDIO du televiseur. tension et inserez posante tel qu'illustre ci-dessous. 22 aux d'une connexion COMPONENT IN Reportez-vous ? source (Y, PB, PR) (L) composante du televiseur YPB PR Y Pb Pr Ports de sortie video du Y B-Y R-Y lecteur de DVD Y Cb Cr Y PB PR aux ports d'entree de la com- Installation Reglage de HDSTB peut capter les signaux par ondes hertziennes ou par cable sans qu'il soit necessaire d'innumerique. Toutefois, si votre signal passe par un boitier decodeur numerique dispositif numerique externe, reportez-vous a la figure ci-dessous. -C et eleviseur staller ou un un boitier decodeur autre Branchement a l'aide du cable HDMI SERV CE RGB IN PC) AUDO RGB HDM REMO N Raccordez les sorties HDMI du boitier decodeur 1 E CO DV ROL N aux 2 RS-232C N CON ROL & SERVICE prises HDMI IN Selectionnez la 1(DVI) source et 2 sur le televiseur. d'entree HDMI1/DVI et HDMI2 a l'aide du bouton INPUT de la telecommande. 1 3 Mettez le boitier decodeur numerique sous ten(Reportez-vous au guide de l'utilisateur du boitier decodeur numerique.) sion. Boitier decodeur HDMI-DTV OUTPUT ? Lorsque vous utilisez le cable numerique HDMI, Ie televiseur peut recevoir un signal audio et video simul- tanement. ? Si votre boitier decodeur numerique prend en charge la fonction Auto HDMI, la resolution de sortie numerique sera automatiquement reglee a 1280x720p. Si le boitier decodeur numerique ne prend pas en charge la fonction Auto HDMI, reglez la resolution de sortie de maniere appropriee. Pour obtenir une image de qualite optimale, reglez la resolution de sortie du boitier decodeur numerique a 1280x720p. du boitier decodeur ? Branchement a l'aide du cable composante 1 Raccordez les sorties video Boitier decodeur decodeur numerique le televiseur. B R (R) AUDIO (L) 2 aux prises (Y, PB, PR) du boitier COMPONENT IN VIDEO sur Raccordez les sorties audio du boitier decodeur aux prises d'entree COMPONENT IN AUDIO du televiseur. 3 2 1 4 AUD O V DEO COMPNET Mettez le boitier decodeur numerique (Reportez-vous au guide decodeur numerique.) de l'utilisateur du boitier Selectionnez la source d'entree sous tension. Composante 1 a l'aide du bouton INPUT de la telecommande. - Dans le cas d'une connexion COMPONENT IN selectionnez la source d'entree Composante 2, 2. V OUT P DG CAL ALAUDO OUT MONO SVDEO V DEO AUD O VIN1 Composante1/2 HDMI1/DVI, HDMI2 480i Oui Non 480p/720p/1080i Oui Oui Signal 23 Installation Connexion du cable DVI a l'aide du cable HDMI SERV CE RGB IN PC) REMO AUDON RGB HDM E CO DV ROL N V S-232C N CO ROL & SERVICE 2 1 DVI-DTV OUTPUT (R) Boitier decodeur AUDIO numerique 1 Raccordez les sorties DVI du boitier decodeur aux 2 Raccordez les sorties du boitier decodeur prises 3 Mettez le boitier decodeur decodeur 4 sous prises tension. HDMI IN 1(DVI) d'entree AUDIO (Reportez-vous sur le televiseur. IN(RGB/DVI) au guide du televiseur. de l'utilisateur du boitier numerique.) Selectionnez la ? numerique aux (L) d'entree HDMI1/DVI a l'aide du bouton INPUT de la telecommande. source Si le boitier decodeur numerique possede une sortie DVI mais aucune sortie HDMI, une connexion audio distincte est necessaire. ? Si votre boitier decodeur numerique prend en charge la fonction Auto DVI, la resolution du boitier automatiquement reglee a 1280x720p. Si le boitier decodeur numerique ne prend pas en charge la fonction Auto DVI, reglez la resolution de sortie de maniere appropriee. Pour obtenir une image de qualite optimale, reglez la resolution de sortie du boitier decodeur numerique a 1280x720p. decodeur ? 24 numerique sera Installation Reglage -C et eleviseur la a capacite V de sortie de AUD DEO de la Sortie AV Out COMPNET 1 V OUT 2 VN1 ONO S-V DEO DO VEO OU Brancher le second televiseur Voir le ? ? AUDIO (L) VIDEO Envoyer l'audio de la TV d'utilisation du second moniteur ou vers un ou moniteur guide de details plus sur les reglages. Les sources d'entree Composante 1-2, RGBPC/RGB-DTV, HDMI1/DVI, HDMI2, DTV peu- vent etre utilisees pour la sortie moniteur. Il est recommande d'utiliser les prises de sor- enregistrer avec le magnetoscope. Sortie audio - moniteur. AV tie audio et video pour IN (R) ou sur televiseur pour 1/2 S-VIDEO second televiseur OUT du televiseur. CAL ALAUDO un O P DG de brancher signal speciale qui permet equipement audio externe via le UD O numerique 1 port (optique) Sortie Audio Numerique. Connectez une extremite du cable optique au port Digital Audio Optical Output (port optique de DG sortie V OUT A DO MONO D D VN O 2 audionumerique) du televiseur. Connectez l'autre extremite du cable l'entree optique audionumerique de optique a l'equipement audio. 1/2 3 Pour plus sultez le audio hauts ou sur le fonctionnement, de l'utilisateur de externe. appareils teurs de details guide Lorsque vous con- l'equipement branchez des audio externes, comme des amplificades hauts parleurs, veuillez eteindre les parleurs du televiseur. (Voir page 43) Attention Ne rait regardez pas a l'interieur du port endommager votre vision. de sortie optique. Le fait de regarder le rayon laser pour- 25 Installation Reglage -C et eleviseur est dote de la fonctionnalite les automatiquement reglages and Plug du PC Play (pret-a-tourner), ce qui signifie que le PC adoptera du televiseur. Branchement a l'aide du cable D-sub 15 broches Raccordez la sortie RGB du PC a la 1 (PC) A RG sur prise RGB IN le televiseur. DIOIN DVI Raccordez les sorties audio du 2 AUDIO RS 232C CONTROL & N IN(RGB/DVI) sur PC a la prise le televiseur SERV CE 2 3 Allumez le PC et le televiseur. 4 Selectionnez la 1 source d'entree RGB-PC a l'aide du bouton INPUT de la telecommande. AUDIO PC RGB-PC OUTPUT Branchement du cable DVI a l'aide du cable HDMI SERVICE RGB IN REM E N HDM N N L DVI 1 2 DVI-PC OUTPUT 1 Raccordez la sortie DVI du PC a la 2 Raccordez les sorties audio du PC a la 3 Allumez le PC et le televiseur. 4 Selectionnez la ? Si le PC source possede prise HDMI IN prise AUDIO 1(DVI) AUDIO PC sur le televiseur. IN(RGB/DVI) sur le televiseur. d'entree HDMI1/DVI a l'aide du bouton INPUT de la telecommande. une sortie DVI mais aucune sortie HDMI, une connexion audio distincte est necessaire. ? 26 Si votre PC ne prend pas en charge la fonction Auto DVI, reglez appropriee. Pour obtenir une image de qualite optimale, reglez graphique du PC a 1024x768, 60Hz. la resolution de sortie de maniere la resolution de sortie de la carte Installation 1. Selon la carte graphique, le mode DOS peut riez constater de la ne pas fonctionner si l'on utilise le cable HDMI a DVI. 2. Lorsque l'appareil source branchee sur l'entree HDMI/DVI, la resolution sortie PC (VGA, SVGA, XGA, WXGA), position, format peuvent ne pas s'a- juster a position avec le taux de l'ecran. Presser the ADJUST pour regler la de l'ecran du televiseur et communiquer centre de service de cartes un Lorsque l'appareil source branchee d'une l'entree 6. sulter le 7. HDMI/DVI. Dans le ou la luminosite reglez ou moyen du menu jusqu'a l'obtention claire. S'il est impossible de modifier au image regeneration de la carte graphique du PC, changez la carte graphique ou consultez le HDMI/DVI, la resolution sortie du televiseur (480p, 720p, 1080i), l'affichage du televiseur s'ajuste a la specification EIA/CEA-861-B a l'ecran. Sinon, con- guide de l'appareil source HDMI/DVI ou communiquer avec le centre de service. 4. Si l'appareil source HDMI/DV n'est pas branche sur le cable ou la connexion est faible, l'affichage a l'ecran indique AUCUN SIGNAL a l'entree associee a la reso- le taux de graphiques sur regeneration, le contraste pour ordinateur. 3. perturbation lution, le trace vertical, le contraste ou la luminosite en mode PC, HDMI/DVI. S'il y a perturbation, modifiez la resolution du mode PC, HDMI/DVI ainsi que fabricant de la carte pour de l'aide. Evitez d'afficher une image fixe sur l'ecran du televiseur de facon prolongee. L'image pourrait s'imprimer sur l'ecran de facon permanente. La formule de saisie des donnees de synchronisation est independante pour les frequences de balayage vertical et horizontal. ou la resolution video n'est cas supportee par le sortie du televiseur pour l'appareil source HDMI/DVI, FORMAT INVALIDE figure a l'ecran. Voir le guide de l'appareil source HDMI/DVI ou communiquer avec le centre de serpas vice. 5. Verifiez l'image a l'ecran du televiseur. Vous pour- Resolution Mode Resolution d'affichage prise en charge RGB-PC, HDMI1/DVI-PC Frequence horizontale Frequence verticale (kHz) (Hz) Resolution Frequence horizontale (kHz) Frequence verticale (Hz) *640x350 31.469 70.08 1280x768 47.776 59.87 640x480 31.469 59.94 1360x768 47.720 59.799 *720x400 31.469 70.08 1366x768 47.130 59.65 800x600 37.879 60.31 1024x768 48.363 60.00 * Mode RGB-PC seulement. HDMI1/DVI-DTV, HDMI2-DTV Resolution Frequence horizontale 720x480 (kHz) Frequence verticale 31.469 59.94 31.500 60.00 44.960 59.94 45.000 60.00 (Hz) Resolution 1920x1080i Frequence horizontale (kHz) Frequence verticale 33.720 59.94 33.750 60.00 (Hz) 1280x720 - 42PC3DV/A n'est pas pris en charge pour 1280 x768, 1360 x768, 1366 x768. 27 Installation de l'ecran pour mode PC Reglage - - Lorsque vous raccordez le RGB a l'entree du PC puis selectionnez l'option RGB-PC dans l'entree principale, cette fonction est utilisee. Lorsque vous raccordez le HDMI/DVI a l'entree du PC puis selectionnez l'entree HDMI/DVI, cette fonction est utilisee. - * Apres avoir raccorde le RGB-PC Reglage de la position d'ecran, 4 5 le HDMI/DVI a l'entree du size et PC, verifiez la qualite de l'image. phase 6 78 9 FLASHBK 0 EZ PIC ou EZ SOUND SAP CC ADJUST 1 Mini Glossaire Position Cette fonction vous 2 permet votre d'ajuster image gauche/droite et haut/bas a votre Size Cette fonction ? ? permettra vous izontale de votre use D/E /F/Gbuttonsto appropriate adjustments. La gamme de reglage pour la PHASE est -16 a +16. mode HDMI/DVI-PC, PHASE n'est pas disponible.) La gamme de reglage pour le SIZE est -30 a +30. n'est pas disponible en mode HDMI/DVI-PC.) (SIZE le sur 3 Et la taille hor- l'image. Resolution, (En cales et ombres visibles fond de era Press ENTER button and then make convenance. de minimiser les barres verti- image chang- Presser ENTER. aussi. * Phase Presser ADJUST et utiliser D/E pour selectionner ou Phase. Position, Size, Cette fonction le regler vous bruit horizontal d'affiner la durete de Resolution Cette fonction Lorsque permet de changez la resolution, veuillez selectionner la appropriee dans l'entree en cours pour afficher la apparence d'image. vous resolution et meilleure l'image. permet vous de selectionner la Resolution pour XGA/WXGA. * Initialisation (remise aux 1 2 3 4 5 6 78 EZ SOUND d'origine en usine) 9 FLASHBK 0 EZ PIC valeurs SAP CC ADJUST - Pour initialiser les valeurs 1 reglees 28 Presser ADJUST et utiliser D/E pour selectionner RESET. 2 Presser ENTER et utiliser 3 Presser ENTER. F / G pour selectionner Ye s. l'option Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement de de base Mise 1. D'abord, brancher correctement le cordon d'alimentation. En mode attente pour mettre l'appareil POWER, TV INPUT, INPUT, CH D / E 2. Selectionner la source Le televiseur est circuit du televiseur en , de visionnement programme pour touches avec a moment le televiseur ce , INPUT, numeriques (0 les touches TV rappeler se A circuit, presser en 9) CH sur ~ met se E sur / D en mode attente. le televiseur ou presser la telecommande. INPUT, INPUT la telecommande. sur il etait meme si le cordon d'alimentation est quelle position enleve. 3. Lorsque l'on a termine d'utiliser le televiseur, presser POWER sur la telecommande, l'appareil revient au mode attente. Reglage 1. Appuyez 2. Si vous sur le bouton VOL D/E pour voulez couper le son, appuyez 3. Vous pouvez desactiver cette fonction regler sur en du volume le volume. le bouton MUTE. appuyant le bouton MUTE sur ou VOL D / E . Selection de canal Appuyez ? sur Si l'on les boutons CH part en D / E ou NUMBER pour selectionner vacances, debrancher le cordon de la Selection de un canal. murale. prise langue pour les menus Allongement Allongement Sous-titres/Texte Option Sous-titres/Texte Sous-titres Option Langue la menus langue peuvent figurer dans choisie. G Francais (French) Basse Puissance 1 Presser MENU et utiliser les touches 2 Presser G Presser G 3 4 les menus et D / E pour choisir la et D / E pour choisir la a l'ecran Presser EXIT pour pour revenir D figurent English Espanol (Spanish) Methode ISM Basse Puissance Les Sous-titres Langue Methode ISM - a l'ecran / E pour afficher le menu OPTION. Langue. langue desiree. A partir langue choisie. de ce point dans la reprendre le visionnement precedent. normal ou presser MENU au menu 29 Fonctionnement Selection Selection et et reglages des des Comment regler 1. Appuyez sur le bouton MENU puis 2. Appuyez sur le bouton utilisez le bouton D/E EZ G puis sur Dechiffrage Dechiffrage Manuel le bouton menus D / E affiches a l'ecran l'ecran OSD pour selectionner / F / G chaque pour afficher les menu. menus disponibles. EZ Image Temperature Couleur Edit. Chaines XD Numerique Avancee Ent. Source Remise initiale Etiquette Source ID du Televiseur Verrouillage Langage Audio Mot de Passe EZ Audio Bloquez Canal Equilibre Haut-Parleur TV Anglais Francais Blocage Sources Allongement Sous-titres/Texte Option Sous-titres Langue ? 30 Pendule Auto Pendule Manuel Arret Marche Methode ISM Minuterie Basse Puissance Arret L'ecran OSD de votre televiseur automatique peut differer legerement de l'illustration du present manuel. Fonctionnement du du Options Options menu EZ EZ Setup Setup de Dechiffrage (reperage EZ Dechiffrage canaux) Dechiffrage G Selection ( G ) ou vous mene a l'ecran EZ Dechiffrage Manuel Dechiffrage Manuel Edit. Chaines Edit. Chaines Numerique Numerique Ent. Source Ent. Source Etiquette Etiquette Dechiffrage. Mise Source source chaine(s) trouvee(s) Appuyez pour dechiffrer les chaines ID du Televiseur du CABLE. Suivant - Trouve canaux la automatiquement tous les disponibles par l'antenne ou teledistribution et les memoire dans la liste de - met en en cours... TV Ch.20 0 ID du Televiseur memoire en MENU 1 Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le 2 Presser Precedent menu SETUP. canaux. Effectuer le balayage de nouveau apres chaque changement de connexion antenne/cable. 3 G et D/E pour selectionner EZ Presser ENTER pour commencer Laisser le EZ balayage le completer Dechiffrage. reperage sa de canaux. recherche pour ANTENNE et CABLE. - Un mot de passe est necessaire acceder au menu EZ pour Dechiffrage (Verouillage) si Lock l'option est activee. Dechiffrage EZ Manuel Dechiffrage Dechiffrage EZ Manuel Dechiffrage Dechiffrage Edit. Chaines Edit. Chaines Numerique Numerique Ent. Source Ent. Source Etiquette Etiquette Source ID du Televiseur Selectionnez le type de Manuel chaine et le numero de la chaine-RF. D E TV 2 G TV 2-0 Source ID du Televiseur Pesez pour - supprimer la chaine. Un mot de passe est necessaire acceder au menu 1 Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le Dechiffrage manuel si l'option Lock (Verouillage) est activee. 2 Presser G et D/E pour selectionner Dechiffrage Manuel. 3 Presser G et D/E pour selectionner TV, DTV, CATV 4 Presser G et D/E pour choisir l'indicatif de canal a 5 Presser ENTER pour pour 6 Presser EXIT pour pour revenir ajouter ou supprimer menu SETUP. et CADTV. ajouter ou supprimer. le canal. reprendre le visionnement precedent. normal ou presser MENU au menu 31 Fonctionnement Edition EZ Dechiffrage Dechiffrage de canal EZ Manuel Dechiffrage Manuel Dechiffrage Edit. Chaines Edit. Chaines Numerique Numerique Ent. Source Ent. Source Etiquette Etiquette G Selection ( G Source ID du Televiseur Source Liste personnalisee Precedent Creer deux types differents de listes canaux de memoire: dans choix et au la liste de depuis vous des chaines. IDduT * - ) ou mene a l'ecran d'edition la preferes canaux par defaut creee par le reperage de canaux du balayage EZ. Prefere D E Deplacer page Deplacer Ajou/Sup 1 Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le 2 Presser G Presser G 3 et D/E pour selectionner Edit. et l'on voit un ecran rempli menu SETUP. Chaines. d'indicatifs de canaux et un apercu. - La liste alternant ou arret, Les au avec canaux affiches choix est creee chaque canal, en en marche la touche ENTER. noir et ceux peut creer une liste Utiliser la touche FAV sur la tele- lorsqu'un canal est surligne, puis l'ajouter ou le supprimer de la liste des canaux preferes. 32 / F / G pour choisir le canal et utiliser ENTER pour sup- preferee. commande Presser D/E ajouter ou supprimer. Presser FAV pour l'ajouter a la liste des canaux preferes. Un coeur (symbole) apparait devant le numero du canal. de cette liste sont primes sont en gris. Une fois un canal surligne, l'on peut l'ajouter ou le supprimer en referant a la petite fenetre dans le coin superieur gauche de l'ecran. L'on 4 5 Presser EXIT pour pour revenir reprendre le visionnement precedent. au menu normal ou presser MENU Fonctionnement Options Options du du menu Setup (suite) Setup (suite) Puissance de signal DTV EZ Dechiffrage EZ Dechiffrage Montre la force du s'il faut Edit. Chaines Numerique Numerique Ent. Source Ent. Source Etiquette Etiquette Faible Source - signal DTV et la sortie antenne regler numerique. cable ou Plus le sig- nal est fort, moins il y a de degra- dation d'image. signaux DTV; cette fonction disponible seulement lorsque signal d'entree est DTV ou Normal Fort Source ID du Televiseur 1 Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le 2 Presser 3 Voir la force de G et D/E pour selectionner signal menu SETUP. Numerique. a l'ecran pour la qualite du signal recu. Les est le CADTV 4 Presser EXIT pour pour revenir EZ source normal presser MENU ou la scope, DVD le source Edit. Chaines Numerique Numerique Ent. Source Ent. Source Etiquette Etiquette Source d'image pour ou sur tout autre TV AV1 Manuel Edit. Chaines televiseur, magneto- branche Dechiffrage Dechiffrage Manuel Source ID du Televiseur ID du Televiseur Changer regarder principale EZ Dechiffrage Dechiffrage appareil reprendre le visionnement precedent. au menu . Selection de - Manuel Edit. Chaines ID du Televiseur - Dechiffrage Dechiffrage Manuel AV2 Composante1 Composante2 G RGB-PC HDMI1/DVI HDMI2 1 Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le 2 Presser G et D/E pour selectionner Ent. Source. 3 Presser G et D/E pour selectionner la menu SETUP. le televiseur. source: TV, AV1, AV2, Composante1, Composante2, RGB-PC, HDMI1/DVI, ou HDMI2. 4 Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal pour revenir au menu precedent. ou presser MENU 33 Fonctionnement Edition EZ d'entree Dechiffrage Dechiffrage EZ Manuel Edit. Chaines Numerique Ent. Source Ent. Source Source Etiquette ID du Televiseur Appose source source utilisee INPUT. etiquette a chaque ou supprime la d'entree qui n'est pas lorsque l'on presse une d'entree AV2 VCR Composante1 DVD Composante2 Boite Set RGB-PC Source G HDMI1/DVI Jeu HDMI2 Satellite 1 Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le 2 Presser G et D/E pour selectionner 3 Presser G et D/E pour selectionner la 5 F / G pour selectionner Presser EXIT pour pour revenir source: ou SETUP. AV1-2, HDMI2. l'etiquette. reprendre le visionnement precedent. au menu menu Etiquette Source. Composante1-2, RGB-PC, HDMI1/DVI Presser Top PC ID du Televiseur 4 34 Boite de cable AV1 Manuel Edit. Chaines Numerique Etiquette - Dechiffrage Dechiffrage normal ou presser MENU Fonctionnement du du Options Options Commande Commande - Ceci regle meilleure V V ideo automatique Selectionner la au menu fonction de la image categorie 1 EZ de pro- EZ Image) Lumiere du jour, Normal, Soiree, Personnel Lumiere du Jour, Normal, Soiree sont preregles male d'image une pour en ? L'utilisateur L'on 2(desactive -- peut aussi utiliser le vos propres menu Personnel 1 et reglages) VIDEO pour regler EZ Image. qualite opti- usine et ne sont pas 2 reglables. - images (( Option Presser EZ PIC de facon repetitive pour selectionner l'option reglage d'apparence d'image comme suit : grammes. - des des le televiseur pour la image. valeur prereglee en menu Presser EXIT pour sauvegarder et reprendre le visionnement du televiseur. peut regler directement le contraste, la luminosite, la couleur, la nettete et le ton ou mode Personnel 1 Personnel 2 en uniquement Controle de EZ - Choisir un des Image rehausser comme rouge et EZ Image Temperature Couleur Temperature Couleur XD XD Avancee Avancee Remise initiale Remise initiale 3 automatiques. Regler pour temperature les reglages a chaud couleurs regler a froid pour voir des couleurs moins intenses avec plus de bleu. G Froid Moyen Chaud Personnel 1 Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le 2 Presser G Presser G 3 4 et D/E pour selectionner Temperature et D/E pour selectionner menu VIDEO. Couleur. Friod, Moyen, Chaud, ou Personnel. Presser EXIT pour pour revenir reprendre le visionnement precedent. normal ou presser MENU au menu 35 Fonctionnement Controle Manuel de la EZ Temperature des Couleurs EZ Image Image Froid Temperature Couleur Temperature Couleur XD XD Moyen Avancee Avancee Chaud Remise initiale Remise initiale Personnel Selection ( G G ) ou mene a l'ecran de vous reglages detailles Rouge Personnel 0 E Rouge 0 Vert 0 Bleu 0 Appuyez - Vous pouvez egalement ajuster les reglages detailles (Rouge, Vert, Bleu) en selectionnant le menu 1 MENU G pour confirmer. Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le menu VIDEO. Personnel. 2 Presser G et D/E pour selectionner 3 Presser G et D/E pour selectionner Personnel 4 Presser G et D/E pour selectionner 5 Presser G ? et F / La gamme de G Temperature Rouge, Couleur. . Vert ou Bleu. pour faire le reglage approprie. de Rouge, Vert ou Bleu est reglage comprise entre -20 et +20. 6 36 Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal MENU pour revenir au menu precedent. ou presser Fonctionnement XD EZ - XD Avancee Avancee Remise initiale Remise initiale XD d 'amelior tion de est la seule a affich- veritable Definition via vance,en - XD l technologie 'image de LG se source 1 Lorsque vous selectionnez les options EZ Image (Lumiere du jour,Normal et Soiree),XD passe automatiquement a Auto. Lorsque vous selectionnez les options EZ Image (Personnel 1 et Personnel 2),vous pouvez egale- vous Manuelle Contraste XD Marche Couleur XD Marche Bruit XD Marche Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le menu VIDEO. 2 Presser G et D/E pour selectionner XD. 3 Presser G et D/E pour selectionner Auto ou Manuelle. *Selection de la fonction Manuelle 1. Presser G CouleurXD et F / G pour selectionner Contraste XD, Bruit XD ou . Contraste XD :Couleur XD Marche Bruit XD Marche ou e Manuelle. Lorsque G Haute signal numerique servant d 'algorithme. un ment choisir la fonction Auto - Image Temperature Couleur La er une - EZ Image Temperature Couleur contraste automatiquement en Optimise fonction de la brillance du reflet. choisissez :Ajuste les couleurs du reflet automatiquement reproduire des couleurs aussi naturelles que possible. Bruit XD :Elimine les defauts pour qu 'ils ne genent plus l CouleurXD Manuelle,vous pouvez regler le Contrste XD,Couleur XD et Bruit pour XD. 'image originale.. 2. Effectuez les 4 Presser EXIT pour MENU pour revenir reglages appropries a l'aide des touches reprendre le visionnement precedent. normal ou D/E . presser au menu 37 Fonctionnement Mode Cinema Cinema 3:2 A vance vance / Niveau du du noir EZ Image EZ Temperature Couleur XD XD Avancee Avancee Remise initiale ? - votre televiseur pour obtenir la meilleure - pour regarder des films. actionnez l 'option Cinema Lorsque (Mode 3:2 Pull- Down ou bien Mode Cinema),le televiseur va regler fps a partir des films de 30 fps pour l 'affichage (Cette fonction est uniquement disponible en mode Analogique,AV1,AV2,Component 480i). les videos 24 - 2 3 en utilisant l 'intensite du noir de l 'image. Cette fonctionnalite est modes Faible Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le HDMI1/DVI, Presser et D/E pour selectionner G menu Presser G disponible HDMI2 ou 4 en et D/E pour selectionner Mode AV1, Presser Get selectionner Marche AV2. Avancee . cinema 3:2 ou Niveau du noir. *Selection du Niveau du Cinema 3:2 le contr ste et la brillance de l Regler Arret Niveau du noir VIDEO. *Selection du Mode Niveau du noir 'ecran - 1 Mode cinema 3:2 image vous Correction ? G Remise initiale Mode cinema 3:2 Reglez Image Temperature Couleur . noir D/E pour Arret ou Presser G selectionner et D/E Faible pour ou Eleve. Faible Le reflet de l 'ecran s 'assombrit. s 'eclaircit. Eleve Le reflet de l 'ecran 5 38 Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal MENU pour revenir au menu precedent. er ou press- Fonctionnement Reinitial video EZ EZ Image Image Temperature Couleur Temperature Couleur XD XD Avancee Avancee Remise initiale Remise initiale G Selection ( G ou) reinitialise les d'usine - Utiliser pour remettre rapidement options du menu video a leurs les valeurs d'origine en usine. 1 2 3 reglages (par defaut). Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le Presser G et D/E pour selectionner Remise initiale. Presser G et pour remettre les valeurs menu VIDEO. d'origine. 39 Fonctionnement Options Options du du menu Audio Langue - D'autres si un 40 Langage Audio Langage Audio EZ Audio EZ Audio Espagnol Equilibre Equilibre Francais Haut-Parleur TV Haut-Parleur TV langues sont disponibles signal numerique est fourni par le diffuseur. audio G Anglais 1 Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le 2 Presser G et D/E pour selectionner Langage 3 Presser G et D/E pour selectionner Anglais, Espagnol 4 Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal pour revenir au menu precedent. menu AUDIO. Audio. ou ou Francais. presser MENU Fonctionnement Commande Commande - Permet d'apprecier la meilleure sans reglage special car le televiseur regle les options sonores appropriees selon le approprie Normal, Stade, Musique ssont une propres reglages) ? Vous pouvez egalement AUDIO. ne tion et preregles pour qualite sonore en sont pas reglables. Lorsque vous options Stade Equilibre selectionnez reglage et Personnel(vos Presser EXIT pour 2 regler reprendre EZ Audio au moyen du menu le visionnement normal. les Theatre, l'op- ou du est desactivee et pour selectionner le . bonne usine et - Theatre facon repetitive suit: Normal, Stade, Nouvelles, Musique, Theatre contenu du programme. - comme (EZ Audio) ( son son Presser EZ SOUND de 1 sonorite du du automatique menu AUDIO reglee automa- tiquement sur 0. Lorsque SRS est sur MARCHE, l'option Equilibre est automatiquement reglee sur 0. Et lorsque vous changez les autres modes, les parametres initiaux de la balance regles par l'utilisateur sont retablis. Controle sonore Langage Audio Normal EZ Audio Stade Equilibre Haut-Parleur TV manuel (options EZ Audio-Personnel ) Personnel Aigues 50 Nouvelles Basses 50 Musique Ambiophonie G Arret Theatre BBE Personnel Selection ( G G ) ou mene a l'ecran de vous reglages detailles. Appuyez - Reglez le son en votre preference tourage. fonction et de de l'en- MENU pour confirmer. 1 Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le 2 Presser G et D/E pour selectionner EZ Audio. 3 Presser G et D/E pour selectionner Personnel. 4 Press the 5 G button and then option (Aigues, Presser G et F / Basses G ou use menu AUDIO. D/E button to select the desired sound Ambiophonie). pour faire le reglage approprie. 41 Fonctionnement * Selection du Presser G Retrieval Ambiophonie pour selectionner Arret G et F / TruSurround XT System) Remarque : Lorsque l'option reglee Lorsque Arret est nouveau SRS selectionnee, desactivee et sur ( Sound . ( Sound Retrieval System) la fonction Balance Audio est 0. selectionne, la fonction Balance Audio activee et le reglage precedent est de de la balance est retabli. Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal pour revenir au menu precedent. 6 SRS Arret Ambiophonie TruSurround XT est ou ou presser MENU SRS TruSurround XT Prend avantage de nels. Clarte des tout format multi canal sans dialogues, enrichissement experience sonore immergente du materiel 42 avoir besoin des basses et d'ajouter l'ajout d'un stereo standard. des haut-parleurs ou equipements additionproduisent une rehaussement audio stereo Fonctionnement Equilibre - Reglez 1 le son du haut-parleur gauche/droit fonction de vos preferences et de la Langage Audio Langage Audio EZ Audio EZ Audio Equilibre Equilibre Haut-Parleur TV Haut-Parleur TV disposition de la piece. L 0 R Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher menu AUDIO. le 2 Presser G et D/E pour selectionner 3 Presser G et F / 4 en G pour faire le Equilibre. reglage approprie. Equilibre 0 L R Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal presser MENU pour revenir au menu precedent. ou Reglage marche-arret des haut-parleurs Langage Audio Langage Audio EZ Audio EZ Audio Equilibre Equilibre Met les haut-parleurs Arret Haut-Parleur TV Haut-Parleur TV - du televiseur du G Marche 1 Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le 2 Presser G et D/E pour selectionner Haut-Parleur TV. 3 Presser G et D/E pour selectionner menu AUDIO. televiseur hors circuit si l'on utilise un equipement Pour mettre audio en ou externe. hors circuit. 4 Presser EXIT pour pour revenir Arret ou reprendre le visionnement precedent. Marche. normal ou presser MENU au menu 43 Fonctionnement Options Options du du TIME menu Reglage de (heure) (heure) manuelle pendule Pendule Auto - Si l'heure en cours Pendule Auto Pendule Manuel Pendule Manuel Arret Arret Marche Marche Annee ---- Date--/-- Minuterie Minuterie Arret automatique Arret est erronee, regler manuellement G Heure--:-- automatique 1 Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le 2 Presser G et D/E pour selectionner Pendule Manuel. 3 Presser G et F / 4 G pour selectionner l'annee, date utiliser D/E pour les regler. selectionne, Presser EXIT pour pour revenir de Reglage reprendre le visionnement precedent. normal ou presser MENU pendule automatique Pendule Auto Pendule Manuel Pendule Manuel Arret Arret Marche Marche G Arret Marche Minuterie Minuterie Arret automatique reglee automatiquedepuis un signal de canal numerique. - Le signal comprend de canal l'heure cours en numerique l'information pour fournie par le diffuseur. Avancee automatique Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le 2 Presser G et D/E pour selectionner Pendule Auto. 3 Presser G et D/E pour selectionner Marche. 4 Regler la pendule manuellement, menu TIME. Presser G et D/E pour selectionner la zone de visionnement. U.S.A: Est, Centrale, Rocheuses, Pacifique, Alaska ou Hawai. ? Canada: Est, Centrale, Rocheuses, Pacifique, Maritime, ou Atlantique. si l'heure est incorrecte. 5 6 44 Auto 1 ? - Est Heure Arret ment TIME. au menu Pendule Auto L'heure est menu heure. Une fois ou Zone - -- Presser la region G et D/E pour selectionner observe le Presser EXIT pour pour revenir changement Auto, Arret, Marche selon si horaire. reprendre le visionnement precedent. au menu normal ou presser MENU Fonctionnement Reglage minuterie marche-arret Pendule Auto Pendule Auto Pendule Manuel Pendule Manuel Arret Arret Marche Marche Minuterie Minuterie Arret Arret automatique Arret G Marche automatique Heure6:30AM Canal. TV 2-0 Vol - Fonctionne seulement si l'heure est - reglee. Minuterie arret outrepasse minu- terie marche si elles sont reglees a la meme heure. - 1 Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le 2 Presser 3 Le televiseur doit etre en pour que la marche fonctionne minuterie mode G et D/E pour selectionner Arret ou menu TIME. Marche. Presser ? attente 17 G et D/E pour selectionner Marche. Pour annuler la fonction Marche/Arret, choisissez Arret. 4 Presser G et D/E pour regler l'heure. 5 Presser G et D/E pour regler les minutes. 6 Pour la fonction Heure Marche seulement . - Si aucune dans touche n'est fois le televiseur mis la avec minuterie televiseur revient ment au pressee delai de 2 heures un en une circuit Presser G et D/E pour le Presser G et D/E pour marche, automatique- en regler pour choisir regler pour regler le canal a le niveau syntoniser sonore a la mise circuit mode attente. 7 Presser EXIT pour pour revenir reprendre le visionnement precedent. normal ou presser MENU au menu Minuterie - Pour mettre le televiseur hors circuit a une noter que lorsque heure donnee. Il est a ce reglage 1 2 Lorsque les minutes desirees commence Peut etre regle au menu pour selectionner le nombre de min- en circuit. - facon repetitive Arret figure d'abord a l'ecran, puis 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240 minutes. est annule le televiseur est mis Presser TIMER de utes. le figurent, presser TIMER. La minuter compte a rebours. heure. 3 Pour verifier le nombre de minutes restantes, presser TIMER 4 Pour annuler la minuterie, presser TIMER jusqu'a ce une que arret fois. figure. 45 Fonctionnement Options Options du du menu TIME (heure)(suite) (heure)(suite) Arret automatique Pendule Auto Pendule Auto Pendule Manuel Pendule Manuel Arret Arret La tele se met automatiquement Marche lorsqu'aucun signal. Marche Minuterie Minuterie Arret Arret automatique hors circuit apres 10 minutes automatique G Arret Marche -Regleamarcheetiln'yapasde signal d'entree, le televiseur se met automatiquement hors circuit apres 10 minutes. 46 1 Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le menu 2 Presser G et D/E pour selectionner Arret automatique. 3 Presser G et D/E pour selectionner Arret 4 Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal pour revenir au menu precedent. ou TIME. Marche. ou presser MENU Fonctionnement du du Caracteristiques Caracteristiques Controle de Par a la l'aspect Programme Selectionner la ratio Horizon proportion appropriee d 'image.. (4:3 4:3) source Option Option menu pour correspondre L 'ecran est une vue (16:9 plus large sur les bords afin de creer plus spectaculaire. 16:9) Horizon Par Par Programme Programme Zoom 1 4:3 Choisir pour visionner Choisir d ce 'origine format pour visionner une image avec le rapport Toutefois les portions une image sans alteration. du haut et du bas sont coupees. . 4:3 Zoom 1 16:9 Choisir ce proportion format pour regler lineaire pour une remplir image horizontalement en Zoom 2 l'ecran. Choisir pour alterer ment. L'image l'image, coupee et allongee verticale- est a mi chemin entre l'alteration et cou- verture de l'ecran. 16:9 Zoom 2 - Cette fonctionnalite vous permet de choisir com- souhaitez qu 'une image analogique 4:3 apparaisse a l 'ecran.Lorsque vous recevez une ment vous image analogique de 4:3 sur un ecran 16/9, vous specifier comment vous souhaitez que l 'image soit affichee. A la source d 'entree RGB-PC/DVI-PC,seule 4 :3 devez - et 16 :9 sont 1 Appuyez sur la touche RATIO a pour selectionner le format ? L'on plusieurs reprises d'image desire. peut aussi Allongement le menu OPTION. disponibles. 47 Fonctionnement Caracteristiques Caracteristiques du du Option (suite) Option (suite) menu Sous-titres/texte * Sous-titres a de diffusion systeme analogique Allongement Allongement Sous-titres/Texte Sous-titres/Texte Option Arret G S-Titre 1 Sous-titres Sous-titres Option Langue Langue Methode ISM Methode ISM Basse Puissance S-Titre 2 S-Titre 3 S-Titre 4 Texte 1 Basse Puissance Texte 2 Texte 3 Texte 4 - Selectionner un mode sous-titres pour afficher l'information fournie - par le programme. Les sous-titres analogiques donnent l'information a toute tion a posi- l'ecran, habituellement le dialogue. - Texte donne utilisee pour un service de donnees et canaux analogiques sur antenne/cable. Ce Utiliser CC de facon repetitive pour choisir Arret, S-Titre 1, S-Titre 2, S-Titre 3, S-Titre 4, Texte 1, Texte 2, Texte 3 ou Texte 4. 2 Presser EXIT pour 1 Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le 2 Presser G 3 Presser G televiseur est programme CC1~Text4 est l'option reprendre le visionnement tele. menu OPTION. et D/E pour selectionner Sous-titres/Texte. ? Il s'agit des mots qui defilent au bas de l'ecran, habituellement la por- tion audio d'un programme pour malentendants. Texte la mise hors circuit. Si et et D/E pour selectionner S-Titre 1, S-Titre 2, S-Titre 3, STitre 4, Texte 1, Texte 2, Texte 3 ou Texte 4. Sous-Titres pour se rappeler le mode soustitres/texte regle au moment de - sauvegarder l'information, habituellement dans le bas et est - 1 ? selectionne, Il Sous-titres doit etre des- s'agit tout de mots defilent dans qui un grand cadre noir couvrant presque l'ecran, habituellement des messages fournis par le diffuseur. activee. 4 Presser EXIT pour pour revenir * Sous-titres a systeme de diffusion reprendre le visionnement precedent. Allongement Sous-titres/Texte Sous-titres/Texte Sous-titres Option Langue Methode ISM Methode ISM Choisir la langue desiree pour les sous-titres DTV/CADTV. - Les langues peuvent seulement numeriques - etre choisies les pour si elles sont sources comprises dans le programme. Il se peut que les sous-titres 48 presser MENU Arret English Espanol Francais Basse Puissance 1 Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le 2 Presser G 3 Presser G ne soient pas disponibles si ce service n'est pas fourni par le systeme de radiodiffusion numerique. G Sous-titres Langue Basse Puissance - ou numerique Allongement Option normal au menu 4 Espanol et D/E pour selectionner langues disponibles: English, Francais. Presser EXIT pour pour revenir OPTION. Sous-titres/Textes. et D/E pour selectionner les ou menu reprendre le visionnement precedent. au menu normal ou presser MENU Fonctionnement sous-titres Option Allongement Sous-titres/Texte Option Sous-titres figurant Sous-titres G Personnalise Regulier A Caracteres Font 0 Couleur texte Blanc Opacite Solide texte Methode ISM Methode ISM Couleur fond Basse Puissance Basse Puissance Opacite fond Noir Solide Type bordure Aucun Couleur bordure Noir 1 Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le 2 Presser G et D/E pour selectionner Option Sous-titres. 3 Presser G et F/G pour selectionner Personnalise. 4 Utiliser D/E pour personnaliser le style, police, etc. selon ses Un icone apercu figure au bas de l'ecran, l'utiliser pour voir les sous-titres. a l'ecran ? ? ? ? ? 5 menu OPTION. preferences. ? Basse Taille Langue Pour personnaliser les sous-titres DTV/CADTV Style Sous-titres/Texte Option Langue - Allongement Taille: regle la grosseur des mots figurant. Caracteres: Selectionner le type de caractere. Couleur texte: Selectionner la couleur du texte. Opacite texte: Selectionner une Opacite l'opacite fond: Selectionner Selectionner de la couleur. l'opacite Couleur fond: Selectionner couleur d'arriere-plan. d'arriere-plan. de la couleur type de bord. ? Type bordure: ? Couleur bordure: Selectionner la couleur des bords. Presser EXIT pour pour revenir un reprendre le visionnement precedent. normal ou presser MENU au menu puissance (42PC3D/3DC/3DV/3DVA, 50PC3D, 60PC1D seulement) Allongement Allongement Sous-titres/Texte Sous-titres/Texte Option Sous-titres Option Sous-titres Langue Langue Methode ISM Methode ISM Basse Puissance Basse Puissance G Arret Marche - C'est la fonction pour reduire le de puissance du 1 Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le televiseur. 2 Presser G et D/E pour selectionner Basse Puissance. Presser G et D/E pour selectionner consumtion 3 4 Arret ou menu OPTION. Marche. Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal pour revenir au menu precedent. ou presser MENU 49 Fonctionnement Caracteristiques Caracteristiques du du Option (suite) Option (suite) menu Methode ISM (minimisation de collage d'images) (42PC3D/3DC/3DV/3DVA, 50PC3D, 60PC1D seulement) Allongement Allongement Sous-titres/Texte Sous-titres/Texte Option Sous-titres Option Sous-titres Langue Langue Methode ISM Methode ISM Basse Puissance Basse Puissance G Normal Ceruse Orbiteur Inversion - PC/jeu pendant de 1 Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le longues periodes peut causer une image-fantome ; meme si l'on change d'image. Eviter de laisser une image fixe demeurer longtemps a l'ecran. 2 Presser G 3 Presser G Une video image figee a l'ecran d'un et D/E pour selectionner et D/E pour selectionner menu OPTION. Methode ISM. Normal, Ceruse, Orbiteur ou Inversion. ? Normal Si le saire ? collage d'image n'est regler a normal pas un probleme, ISM n'est pas neces- -- Ceruse Pour enlever les images permanentes a l'ecran. image permanente excessive peut etre impossible effacer entierement avec le blanc. Pour reprendre le visionnement Remarque : une normal, presser ? toute touche. Orbiteur Peut aider a de ne prevenir pas laisser l'image se Bas Droite ? a → une deplace → les images-fantomes. Toutefois, il est preferable image fixe demeurer a l'cran. Pour eviter cela, une fois par minute Gauche Gauche → Bas → → Droite → Haut → Haut Inversion Inverse automatiquement la couleur du panneau d'affichage plasma toutes les 30 minutes. 4 50 Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal pour revenir au menu precedent. ou presser MENU Fonctionnement du du Options Options Le controle parental peut Cette fonction (puce V) Le defaut reglage par gories choisis. tion, il faut faire 1. 2. 3. menu qui (verrouillage) (verrouillage) etre utilise pour verrouiller canaux, cotes et autres sources de visionnement. est utilisee pour bloquer le visionnement en fonction des cotes envoyees par les diffuseurs. tout programme. Le visionnement peut etre bloque par type de programme et par cate- permet Il est aussi ce Lock possible suit de bloquer tout visionnement pour une periode donnee. Pour utiliser cette fonc- : Regler les codes et categories Specifier un mot de passe Activer le verrouillage a bloquer. Cote puce V et categories Les directives sont fournies par les diffuseurs. La plupart des programmes tele et des films peuvent categories individuelles. Les films qui ont ete diffuses au cinema ou directement sur cote de film (MPAA) seulement. cote tele et/ou systeme de Pour les Etats-Unis Cotes pour films diffuses au cinema: Cote Anglais: ?C Arret (programmes permis) ?G( g eneral) ?PG (surveillance parentale suggeree) PG-13 (parents fortement avises ) ?R (restreint) NC-17 (pour 17 ans et plus) ?X (adultes) Si l'on regle a PG-13: les films G et PG sont disponibles, les autres sont bloques. ? ? ? Cotes pour programmes tele incluant les films destines a la tele: bloques par video utilisent le Pour le Canada ?E Cote de film: etre ? C8+ ?G ?PG ? 14+ ? 18+ ? Bloc Desactive (Exempt) (jeunes) (8 ans et plus) (programmation generale, convient a tout spectateur) (surveillance d'un adulte suggeree) (pour 14 ans et plus) (Programmation pour adultes) (Film non cote) Cote Francais: (Exempt) ?G( G eneral) ?8ans+ (8ansetplus) 13 ans+ (13 ans et plus) 16 ans+ (16 ans et plus) 18 ans+ (Adultes seulement) Bloc Desactive (Film non cote) ?E ? ? TV-G ? TV-PG ? TV-14 ? TV-MA ? TV-Y ? TV-Y7 (general) (surveillance parentale suggeree) (parents fortement avises ) (adultes ) (enfants) (enfants de 7 ans et plus) Cotes enfants: ? ? Age Violence fantaisiste ? ? ? Blocage ? ? ? (TV-Y, TV-Y7) (TV-Y7) de source (blocage auxiliaire) (Marche, Arret) Composante 1, 2 (Marche, Arret) RGB-PC, HDMI1/DVI ou HDMI2 (Marche, Arret) AV1, AV2 Cote ? ? ? ? ? generale: Age (s'applique a TV-G, TV-PG, TV-14, TV-MA) Dialogue -dialogue sexuel (s'applique a TV-PG, TV-14) Language- langage adulte (s'applique a TV-PG, TV-14, TV-MA) Scene de sexe- situation sexuelle (s'applique a TV-PG, TV-14, TV-MA) Violence (s'applique a TV-PG, TV-14, TV-MA) Blocage ? ? ? de source (blocage auxiliaire) (Marche, Arret) Composante 1, 2 (Marche, Arret) RGB-PC, HDMI1/DVI ou HDMI2 (Marche, Arret) AV1, AV2 51 Fonctionnement Reglage verrouillage parental Verrouillage Verrouillage Mot de Passe Mot de Passe Bloquez Canal Bloquez Anglais - Pour regler le verrouillage specifiques, cotes de Blocage de et 1 visionnement externes. - Un mot de passe est requis pour acceder a ce menu si le verrouil- lage est en 2 ? Si ? Le televiseur est ? ? ? vous oubliez votre mot de passe, tapez '7', '7', '7', '7' sur la telecommande. Le mot de passe devient 52 '7', '7', '7', '7'. deja regle, entrer le mot de passe requis. regle pour le mot de passe initial "0-0-0-0 ". est Utiliser D/E pour choisir les options suivantes. Une fois les reglages selon ses preferences. ? Si verrouillage menu G. selectionnee, changer circuit. 3 Sources Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le LOCK, puis presser ? ? Marche Canal Francais Sources canaux sources Arret Anglais Francais Blocage G Verrouillage: regle. active ou desactive le verrouillage precedemment Mot de Passe: Change le mot de passe en entrant un nouveau mot de passe deux fois Bloquez canal: Selectionnez le numero de canal que vous souhaitez bloquer. Blocage Sources: permet de selectionner une source pour la bloquer depuis les appareils externes. Anglais / Francais: Selectionner anglais/francais canadien pour le system de cote. Presser EXIT pour pour revenir reprendre le visionnement precedent. au menu normal ou presser MENU Reference du du Reglage - de controle controle dispositif dispositif de externe externe Connectez la prise d'entree RS-232C a un dispositif de controle externe (comme un ordinateur ou un systeme A/V) puis controlez les fonctions du moniteur de l'exterieur. Connectez le port serie du dispositif de controle a la prise RS-232C sur le panneau arriere du moniteur. Les cables de connexion RS-232C sont vendus separement. de controle - - Definition du du RS-232C RGB N R O O RSN CO E PC T ype de connecteur; D-Sub 9 9 broches, male ype de No 4 (nom de NIP) No connection (pas de connexion) RXD (reception de donnees) TXD (transmission de donnees) DTR (terminal de donnees pret) 5 GND 6 DSR 1 2 3 7 8 9 1 Pin Name 5 (poste de donnees pret) (service de transfert fiable) CTS (pret a emettre) No connection (pas de connexion) 9 RTS Configurations Configurations du du RS-232C RS-232C 7-Configurations (Cable RXD GND DTR du cable simulateur de modem necteurs femelle-femelle) PC TXD 6 (serie) 3-Configurations du cable (cable standard RS-232C) avec con- TV PC TV TXD 3 TXD RXD 2 3 3 2 RXD TXD 3 2 RXD 5 5 GND GND 5 5 GND 4 6 DSR DTR 4 4 DTR DSR 2 DSR 6 4 DTR DSR 6 6 RTS 7 8 CTS RTS 7 7 RTS CTS 8 7 RTS CTS 8 8 CTS D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 53 Reference Reglage identification Utiliser cette fonction pour specifier un numero d'identification du televiseur. Voir Planification donnee reelle, page 55. - Dechiffrage EZ Dechiffrage 1. Presser MENU puis sur le bouton D/E pour selectionner le menu Manuel Edit. Chaines SETUP. Numerique 2. Presser et D/E pour selectionner ID du G Televiseur. Ent. Source Etiquette 3. Presser G et D/E pour regler l'identification pour choisir le numero desire. La gamme de reglage est de 1 a 99. 4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement tele MENU pour revenir au menu precedent ou Sources ID du Televiseur 1 G presser Parametres de de communication communication ? Taux baud: 9600 ? Longueur ? Parite ? Bit d'arret ? Code de communication * Utiliser bps (UART) de donnee 8 bits : : aucune un Protocole de de transmission transmission / 1 bit : cable croise : ASCII Transmission (renverse) [Commande1][Commande2][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] * [Commande 1]: Premiere commande pour controler ( j,k,m * Liste de reference de de commande commande * COMMANDE1 COMMANDE2 Donnee (hexadecimale) 01. Alimentation k a 02. Selection entree k b * 03. Allongement k c * 04. Sourdine ecran k d 0~1 05. Volume sourdine k e 0~1 06. Volume k f 0~64 07. Contraste k g 0~64 08. Brillance k h 0~64 09. Couleur k i 0~64 0~1 (voir page p.55) (voir page p.55) * * 10. Teinte k j 0~64 11. Nettete k k 0~64 12. Selection k l 0~1 13. k m 0~1 k r 0~64 k s 0~64 k t 0~64 k u 14. 15. Basses 16. Equilibre 17. Temperature de couleur 18. IMethode ISM 19. Basse j j puissance p [ ]: (voir page Code ASCII, espace (0x20) Reconnaissance [Commande2][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] Le moniteur transmet ACK de ce format males. elle A ce moment, si la donnee est position en mode actuelle. Si nor- lecture, en mode erreur p.57) Le moniteur transmet ACK moment de recevoir non viables 1: code une en fonction de donnee anormale ou erreurs ce format depuis 3: attendre non de communication. supportee plus COM- COM- Donnee 0 Donnee 1 Donnee 2 Donnee 3 Donnee 4 Donnee 5 MANDE 1 MANDE 2 (hexadecimale) (hexadecimale) (hexadecimale) (hexadecimale) (hexadecimale) (hexadecimale) le bas mineur attribut canal Syntonisation Ajout/suppression canal m a m b 22. Cle m c 23. Selection entree x b physique/programme haut principal/programme bas 00~01 Code Cle * ( voir page p.58) le bas principal haute mineure au les fonc- illegal 2: fonction 54 fonction [Commande2][ ][Set ID][ ][NG][Donnee][x] * Donnee 21. en retourne la donnee de l'ordinateur. Reconnaissance tions 20. (reconnaissance) moment de recevoir des donnees au la donnee de indique ecriture, elle 0~1 q l'appareil ) Code ASCII 0x0D * 0~3 * ou x [Commande 2]: Seconde commande pour controler l'appareil. [Set ID]: pour regler l'identification pour choisir le numero desire pour l'ordinateur au menu reglage. Gamme de 1 a 00. En selectionnant 0, chaque appareil branche sur le televiseur est controle. Regler comme indique (1 a 99) au menu et une decimale hexagonale (0x0 a 0x63) au protocole de transmission/reception. [Donnee] : pour transmettre donnee de commande. Transmet FF pour lire la position de la commande [Cr]: retour de chariot * affichage a l'ecran Verrouillage telecommande Aigues reception Reference 01. Alimentation (Commande2:a) 05. Volume sourdine (Command2:e) G Controle volume sourdine marche-arret. G Controle marche arret TV. Utiliser aussi la touche MUTE Transmission sur la telecommande. Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee 0 arret : 1 : [k][e][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] marche Donnee 0 Reconnaissance : 1 Volume sourdine marche Volume sourdine arret : (Volume arret) (Volume marche) [a][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] Reconnaissance * De meme, si d'autres fonctions FF en fonction de ce format, le nue presente la position de transmettent une retour de donnee donnee recon- [e][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] fonction. chaque 06. Volume (Commande2:f) G Regle le controle. Utiliser aussi les touches volumes 02. Selection entree (Commande2:b) (entree image principale) G Pour selectionner sur la telecom- mande. Transmission source entree du TV. [k][f][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Transmission Donnee [k][b][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] ? Donnee 0: DTV 1: 5: Composante 8: HDMI1/DVI 3: AV2 9: HDMI2 4: Composante planification de donnees reelles ci-dessous. Reconnaissance 2 7: RGB-PC Analogue 2: AV1 Min:0~Max:64 Voir [f][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] 07. Contraste 1 G Regle le Reconnaissance Aussi par le [b][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] (Commande2:g) contraste. menu video. Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] 03. Donnee Allongement (Commande2:c) (format image principale) ? Min:0~Max:64 Voir planification de donnees reelles ci-dessous. Reconnaissance G Regle le format ecran. Regler aussi le format ecran telecommande ou depuis le avec menu la touche RATIO sur la [g][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] option. Transmission 08. Brillance [k][c][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] G Regle la brillance. Date 4: Zoom 1 1: 4:3 2: 16:9 5: Zoom 2 3: Horizon 6: Par programme Aussi par le video. [k][h][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] ? [c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] menu Transmission Donnee Reconnaissance (Commande2:h) Min:0~Max:64 Voir planification de donnees reelles ci-dessous. Reconnaissance [h][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] 04. Sourdine ecran (Commande2:d) * Planification donnee reelles G Pour selectionner sourdine marche-arret. 0:Etape 0 Transmission A:Etape 10 (SET ID 10) F:Etape : Etape 15 (SET (SET ID 16 ID 15) 16) Etape Etape 99 (SET ID 99) [k][d][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee 0 1 : : 10 arret (image marche) marche (image arret) Reconnaissance [d][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] * * 63 : 64 : 100 Tinte:R50~G50 Equilibre : L50 R50 ~ 55 Reference 09. Couleur (Commande2:i) 13. G Regle la couleur. Aussi par le menu G Verrouille la telecommande video. [k][i][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] ? [k][m][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Min:0~Max:64 Voir et le panneau avant. Transmission Transmission Donnee Verrouillage telecommande (Commande2:m) planification Donnee de donnee reelle, p. 0: 55. Key Key 1: lock lock (verrouillage) (verrouillage) Reconnaissance Reconnaissance [i][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] [m][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] 14. 10. Teinte (Commande2:j) Aigues (Commande2:r) video. [k][r][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee [k][j][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] ? ? Rouge:0~Vert:64 Voir au menu son. Transmission menu Transmission Donnee marche G Pour regler le aigues. L'on peut aussi regler les aigues G Regle la teinte. Aussi par le arret planification de donnee Min: 0 Voir Max: 64 ~ planification de donnee reelle, p. 55. Reconnaissance reelle, p. 55. [r][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] Reconnaissance [ j ][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] 15. Basses (Commande2:s) G Pour regler le basses. L'on peut aussi regler la basses au menu Audio. Transmission 11. Nettete (Commande2:k) [k][s][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] G Regle la nettete. Aussi par le menu Donnee video. ? Transmission ? Min: 0 Voir Voir Max: 64 ~ planification de donnee reelle, p. 55. Reconnaissance [k][k][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee Min: 0 [s][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] Max: 64 ~ planification de donnee reelle, p. 55. Reconnaissance 16. Equilibre (Commande2:t) G Pour regler l'equilibre L'on peut aussi regler l'equilibre [k][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] au menu son. Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee 12. Selection affichage a l'ecran ? (Commande2:l) Min: 0 Voir Max: 64 ~ planification de donnee reelle, p. 55. Reconnaissance G Selectionne marche-arret. [t][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee 0: OSD Arret 1: OSD Marche 17. Reconnaissance [l][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] Temperature de couleur (Commande2:u) G Pour regler la temperature de couleur. L'on peut aussi regler la temperature de couleur menu au Video. Transmission [k][u][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee 0: Moyen 1: Froid Reconnaissance [u][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] 56 2: Chaud 3: Personnel Reference Ces fonctions sont disponibles uniquement les modeles 42PC3D/3DC/ 20. sur 3DV/3DVA, Syntonisation G Syntonise 50PC3D et 60PC1D. Canal (Commande: canal suivant numero un m a) physique/majeur/mineur Transmission 18. Methode ISM G Evite d'avoir une (Commande2:p) image [m][a][ ][Set ID][ ][Donnee0][ ][Donnee1][ ][Do n n ee 2][ ][D o n nee3][ ] [Donnee4][ ][D o n n ee 5][Cr] fixe a l'ecran. Transmission Donnee 0: numero [ j ][p][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee physique (Transmit by Hexadecimal NTSC cable: 01, 0E~7D 1: Inversion ATSC air:01~45 2: Orbiteur ATSC cable:01~87 4: Ceruse Donnee1, Donnee2: numero canal principal (2 parties)/ numero 8: Normal canal Reconnaissance Donnee1: Donnee2: [p][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] byte byte faible parties: majeur partie: si bande - numero canal 1 si numerique, (une partie) eleve numero canal 2 peut etre utilise. En mineur canal est ATSC cable de numero 1 par- cas tie, canal mineur non necessaire. Donnee 3, Donnee 4: numero mineur Donnee 19. Basse Donnee 4: puissance (Commande2:q) Image 7 Transmission secondaire Canal 2/1 6 [ j ][q][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] : Basse : Basse puissance puissance Using Physical 5 byte eleve Princ. 1 4 reserve Channel parties princ. 0 1 3: faible byte Donnee 5: G Pour controler la fonction blanc marche-arret. Donnee 0 code) NTSC air:02~45 3 Deux 0 Utilisation x 0 0 0 1 Un 1 Aucune Utilisation x 0 0 x 0 0 x 0 0 arret marche Reglage 0 21 0 0 NTSC Air 0 1 NTSC cable 1 0 ATSC Air 1 1 Reconnaissance x 0 1 0 0 [q][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] x 0 1 0 1 x 0 1 1 0 x 0 1 1 1 x x 1 1 * Toutes les donnees sont trans- mises par code hexadecimal *Canal 2 / 1 piece: 6th bit Ce bit est utilise dans le pour cable. *Utilisation canal systeme pret physique: x x x 1 x 1 ATSC cable_std ATSC cable_hrc ATSC cable_irc ATSC cable_auto reserve ... reserve 5th bit Si la bande canal est NTSC air etre faite par le canal sation de bit de canal canal est ATSC air physique active ou sense, il faut regler ce bit a eleve cable, il y a deux cas que le canal desactive. Si le canal physique envoyant est ou ce :ma bit a bas (0). S'il n'est pas sense, regler (1). Example) 1. Canal analogique mande ou cable, la syntonisation peut physique seulement. Dans ce cas, l'utiliphysique doit etre bas (0). Si la bande de 00 23 : NTSC cable, numero de canal (35), xx xx xx xx 01 attribut (0x01) com- image princicanal physique, : parties (non obligatoire), utilisation du : peu importe majeur ou mineur dans le cas de syntonisation de canal analogique 2. Canal numerique : ATSC air, numero de canal (canal physique inconnu), majeur (30), mineur (3), image secondaire Commande : ma 00 xx 00 1E 00 03 22, attribut (0x22), image secondaire, 2 parties, canal physique non utilise, ATSC air, donnee XX : peu importe numero de canal analogique dans le cas de syntonisation de canal numerique. 3. Canal numerique : ATSC air, numero de canal (physique (20), majeur (30), mineur (5)), image secondaire. Commande : ma 00 14 00 1E 00 05 02, attribut (0x02), image secondaire, 2 parties, utilisation canal physique, ATSC air. pale, 2 NTSC cable donnee XX Reconnaissance [a][ ][Set ID][ ][OK][Donnee0][Donnee1][Donnee2][Donnee3] [Donnee4][Donnee5][x][a][ ][Set ID][ ][NG][Donnee0][x] 57 Reference 21. canal Ajout/suppression G Pour ajouter ou supprimer des (Commande: m canaux Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee 0: canal 1: canal supprime ajoute Reconnaissance [b][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] [b][ ][Set ID][ ][NG][Donnee][x] 22. Cle (Commande: m c) G Pour envoyer le code cle de telecommande a IR Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee Code cle : voir page 60. Reconnaissance [c][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] 25. Selection entree (Commande: (entree image principale) G Pour selectionner source x entree du TV. Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Structure de donnees Donnee(Hex) ENTREE 00 DTV (Antenne) 01 DTV (cable) 10 Analogue (Antenne) 11 Analogue (cable) 20 AV1 21 AV2 40 Composente 1 41 Composente 2 60 RGB PC 90 HDMI1/DVI 91 HDMI2 Reconnaissance [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x] 58 b) b) Reference Codes Codes IR G Connectez le cable de votre telecommande port Remote Control (telecommande) de au votre televiseur. G Sortie onde Impulsion simple, modulee avec signal 37,917 KHz a 455 KHz TC Frequence porteuse FCAR = Rapport T1 1/TC = = fOSC/12 T1/TC = 1/3 G Configuration d'image ? 1re image Code code connexion au choix faible code au choix eleve code donnee code donnee C0 C1C2C3C4C5C6C7C0C1C2C3C4C5C6C7D0D1D2D3D4D5D6D7D0D1D2D3D4D5D6D7 ? Repeter image Code repetition Tf G Code connexion 9ms 4.5 ms 0.55 G Code repetition ms 9ms 2.25 ms G Description bit ? ? Bit "0" 0.56 : 0.56 ms 1.12 G Intervalle image Bit "1" ms 2.24 ms ms Tf L'onde est transmise tant que la touche est Tf pressee. Tf Tf=108ms @455KHz 59 Reference 0B INPUT Touche telecommande 0F TV INPUT Touche telecommande 98 MULTIMEDIA Touche telecommande 08 POWER Touche telecommande C4 POWER ON Discrete IR Code C5 POWER OFF Discrete IR Code 79 RATIO Touche telecommande 0E TIMER 10~19 Number 4C 60 (alimentation marche-arret) (marche seulement) (arret seulement) Touche telecommande Key 0~9 Touche telecommande (Dash) Touche telecommande 1A FLASHBK Touche telecommande 09 MUTE Touche telecommande 02 VOL D Touche telecommande 03 VOL E Touche telecommande 00 CH D Touche telecommande 01 CH E Touche telecommande 1E FAV Touche telecommande AA INFO Touche telecommande 39 CC Touche telecommande 40 D Touche telecommande 41 E Touche telecommande 07 F Touche telecommande 06 G Touche telecommande 44 ENTER Touche telecommande 43 MENU Touche telecommande 52 EZ SOUND Touche telecommande 4D EZ PIC Touche telecommande 5B EXIT Touche telecommande 0A SAP Touche telecommande CB ADJUST Touche telecommande D6 TV Code IR discret 5A AV1 Code IR discret D0 AV2 BF D4 Composante Composante D5 RGB-PC Code IR discret CE HDMI1/DVI Code IR discret CC HDMI2 Code IR discret 76 Ratio 4:3 Code IR discret 77 Ratio 16:9 Code IR discret AF Ratio Zoom Code IR discret E1 BRIGHT Touche telecommande E0 BRIGHT - Code IR discret - + 1 Code IR discret 2 Code IR discret (selection entree TV) (selection entree AV1) (selection entree AV2) (selection entree Composante1) (selection entree Composante2) (selection entree RGB-PC) (selection entree HDMI-DVI) (selection entree HDMI2) (seulement mode 4:3) (seulement mode 16:9) (seulement mode Zoom1) Touche telecommande Reference de de la telecommande Reglage G La telecommande est un dispositif universel multimarque. On peut la programmer en fonction de la plupart dispositifs controlable a distance des autres fabricants. Remarquez que la telecommande peut ne pas fonctionner pour tous les modeles des autres marques. des d'un code a distance Programmation 1 INPUT TV INPUT DVD S TB 2 HT BRI G - ME NU Mettez comme un BR IG l'appareil a programmer sous tension, puis correspondant de la telecommande. Appuyez for 2 simultanement n'appuyez sur aucun selectionne s'eteindra devez RAT I O 1 2 3 4 5 6 78 9 Entrez FLASHBK SAP un code Lorsque a sur partir au le bou- les boutons MENU et MUTE bouton sur (Sourdine). la telecommande. Si pendant 20 secondes, le bouton A un moment donne, vous la telecommande. de l'etape 2. moyen des touches numeriques de la telecomappuyez sur le bouton, le voyant clignote une vous entrez le bon 5 Appuyez 6 Verifiez si la sur code, l'appareil le bouton MENU pour mettra hors tension. se enregistrer le code. Apres deux clig- notements, le code est enregistre. composante repond bien telecommande. Sinon tape EZ SOUND reprendre mande. vous EZ PIC sur fois. Vous trouverez dans les pages suivantes les numeros de code de programmation correspondant a votre composante. Encore une fois, si CH FAV 0 appuyez INF O 4 MUTE sur seconds, le bouton selectionne s'allume vous VOL com- mettez le HT + ENTER TIM E R une sans ton MODE 3 EXI T compatible avec programmation, magnetoscope, magnetoscope sous tension et appuyez sur le bouton MODE (VCR) correspondant sur la telecommande en pointant vers le magnetoscope. Verifiez si celui-ci repond adequatement lorsque vous appuyez sur les boutons POWER. Sinon, la telecommande devra etre programmee. VC R MODE CABLE O AU D I Pour savoir si votre telecommande est posante POWER TV Testez votre telecommande. recommencez aux la fonctions de controle de la programmation a partir de l'e- 2. CC ADJUST 61 Reference Codes Codes de de programmation Codes Marque Codes AIWA 034 KENWOOD 014 034 AKAI 016 043 047 048 125 146 001 101 Marque 046 124 LG AMPRO 072 ANAM 031 033 103 AUDIO DYNAMICS 039 043 (GOLDSTAR) Marque Codes 039 043 PORTLAND 108 PULSAR 072 012 013 020 QUARTZ 011 014 106 114 123 QUASAR 033 066 075 145 RCA 013 020 033 034 Marque Codes TATUNG 039 043 TEAC 034 039 043 TECHNICS 031 033 070 TEKNIKA 019 031 033 034 LLOYD 034 LXI 003 009 013 014 040 041 062 063 THOMAS 034 017 034 101 106 107 109 140 144 TMK 006 145 147 TOSHIBA 008 013 042 047 003 008 010 014 059 082 112 131 031 033 034 040 TOTEVISION 040 101 053 054 101 101 012 023 BROKSONIC 035 037 129 CANON 028 031 033 CAPEHART 108 CRAIG 003 040 135 CURTIS MATHES 031 033 041 UNITECH 040 DAEWOO 005 007 010 064 069 RICO 058 VECTOR RESEARCH 012 065 108 110 111 MARTA 101 RUNCO 148 VICTOR 048 112 116 117 119 MATSUI 027 030 SALORA 014 VIDEO CONCEPTS 012 MEI 031 033 SAMSUNG 032 040 102 104 VIDEOSONIC 040 MEMOREX 003 010 014 031 105 107 109 112 WARDS 033 034 053 072 113 115 120 122 101 102 134 139 125 059 MAGIN 040 MAGNAVOX 031 033 067 068 012 031 MARANTZ DAYTRON 108 DBX 012 023 DYNATECH 034 053 ELECTROHOME 059 EMERSON 006 017 025 027 MGA 045 046 029 031 034 035 MINOLTA 013 020 036 037 046 101 MITSUBISHI 039 043 034 033 041 067 013 020 045 046 129 131 138 153 049 051 059 061 FISHER 003 008 009 010 151 FUNAI 034 MTC 034 040 GE 031 033 063 072 MULTITECH 024 034 144 147 NEC 012 023 107 109 GO VIDEO 132 136 HARMAN KARDON 012 045 HITACHI 004 018 026 043 063 137 INSTANTREPLAY 031 033 031 033 JCPENNY 012 013 015 040 066 101 OPTONICA 053 054 PANASONIC 066 070 133 140 145 PENTAX 013 020 031 012 031 033 043 048 050 055 060 130 150 152 Codes 003 004 039 046 052 053 042 074 PHILCO 031 034 067 PHILIPS 031 033 034 067 071 101 101 PIONEER 013 048 135 YAMAHA 012 034 039 007 010 014 ZENITH 034 048 056 102 134 058 072 080 101 SCOTT 017 037 112 129 003 008 009 010 013 014 017 020 031 042 073 081 054 149 083 021 Marque Codes GOLDEN CHANNEL 030 HAMLIN 049 050 HITACHI 052 055 008 009 HOSPITALITY 070 077 JERROLD SHARP 031 SHINTOM 024 SONY 003 009 031 052 056 057 058 076 077 078 149 033 034 033 054 SOUNDESIGN 034 STS 013 SYLVANIA 031 048 034 TANDY 010 Marque PIONEER 055 Codes 065 085 090 034 051 052 014 POST NEWS WEEK 016 005 002 003 004 008 PRUCER 059 CABLE STAR 026 009 010 052 069 PTS 011 048 CENTURION 092 074 073 074 CENTURY 007 PULSAR 100 CITIZEN 007 M-NET 037 RCA 047 COLOUR VOICE 065 090 MACOM 033 REGAL 049 COMBANO 080 081 MAGNAVOX 010 REGENCY COMTRONICS 019 030 MEMOREX 100 REMBRANT DIAMOND 023 MOVIE TIME 028 032 EAGLE 020 030 040 NSC 015 028 EASTERN 057 062 066 ELECTRICORD 032 GE 072 GEMINI 008 022 GI 052 074 62 025 (GOLDSTAR) 001 106 012 054 016 031 PANASONIC 044 047 PARAGON 100 PHILIPS 006 012 063 076 101 064 038 005 079 071 037 013 053 020 071 072 Marque Codes SPRUCER 047 078 STARCOM 002 004 STARGATE 008 030 TADIRAN 030 TAEKWANG 110 TAIHAN 105 TANDY 017 TEXSCAN 029 TOCOM 039 040 056 TOSHIBA 100 057 UNIKA 007 014 024 025 UNITED CABLE 004 053 UNIVERSAL 005 007 014 024 026 027 032 035 012 015 018 086 087 088 089 100 114 060 050 SAMSUNG 102 107 030 068 SCIENTIFIC ATLANTA 003 011 041 042 043 045 046 073 OAK 059 034 ARCHER LG 043 067 SYMPHONIC ANTRONIK 024 040 131 043 112 014 024 034 054 003 AJIN 007 017 033 053 022 043 063 PILOT 013 031 101 150 JVC Marque 039 034 043 003 SANYO SEARS 043 JENSEN 046 131 NORDMENDE 033 034 SANSUI 048 JCL ABC REALISTIC SHERITECH 022 SIGNAL 030 SIGNATURE 052 SL MARX 030 VIEWSTAR ZENITH 093 Reference Marque Codes ALPHASTAR DSR 123 AMPLICA 050 BIRDVIEW 051 126 129 CHANNEL MASTER 013 014 015 036 055 CHAPARRAL 008 009 CITOH 054 CURTIS MATHES 050 145 DRAKE 005 006 007 011 052 112 Codes Marque Codes 133 134 PACE SKY SATELLITE 143 GENERAL INSTRUMENT 003 004 016 PANASONIC 060 031 059 101 PANSAT 121 Marque 012 018 HITACHI 139 140 HOUSTON TRACKER 033 037 057 104 077 029 PERSONAL CABLE 039 051 PHILIPS 117 WINEGARD 128 146 074 ZENITH 081 082 091 120 043 123 ECHOSTAR 038 040 057 058 LUTRON 132 SATELLITE SERVICE CO 028 093 094 095 096 LUXOR 062 144 097 098 099 100 MACOM 010 059 041 SUPER GUIDE 020 124 125 TEECOM 023 026 075 028 124 NORSAT 069 070 Marque Codes 004 125 129 139 229 KEC 185 186 187 KENWOOD 038 050 067 089 170 171 197 206 215 222 017 023 106 189 216 236 BURMECTER 252 086 141 KOHEL 030 NAD 045 046 LOTTE 014 016 036 100 172 173 Marque Codes PHILIPS 026 112 143 PIONEER 039 042 043 065 091 093 115 123 127 QUASAR 113 RCA 080 RCX 092 098 REALISTIC 103 174 SAMSUNG 124 Marque Codes 137 063 THE 061 094 VICTOR 088 250 WARDS 089 YAMAHA 054 146 182 176 177 178 193 194 195 203 180 181 183 204 244 245 246 102 148 198 221 201 202 208 213 SANSUI 011 135 138 144 015 075 130 143 214 219 223 232 SANYO 019 083 234 238 240 071 FINEARTS 022 FISHER 089 099 LG(GOLDSTAR) 001 021 024 087 107 108 190 191 192 211 212 239 034 035 188 LXI 103 MAGNAVOX 111 MARANTZ 002 018 020 025 110 034 041 081 090 210 097 112 029 222 HARMAN/KARDON 068 MCINTOSH 049 MCS 104 MEMOREX 107 037 058 062 069 NAD 046 078 079 095 121 ONKYO 013 040 041 047 122 149 150 151 048 056 057 132 152 153 154 155 133 140 157 158 159 160 OPTIMUS 158 189 207 222 224 PANASONIC 007 033 064 113 225 226 227 243 142 220 241 251 PENNEY 247 145 SCOTT 106 186 SHARP 031 032 051 072 082 117 119 156 184 199 200 052 206 209 SHERWOOD 005 006 SONY 044 045 109 114 118 126 248 249 012 020 073 074 076 077 105 161 162 163 164 TAEKWANG TEAC TECHNICS 104 055 106 179 FANTASIA 131 199 175 DENON 115 TOSHIBA 084 027 VIEWSTAR 136 087 060 199 DAEWOO 135 057 053 CLARION INKEL 125 JVC 013 UNIDEN 138 103 STARCAST NEXTWAVE 235 032 SONY 096 014 SCIENTIFIC ATLANTA 057 027 217 047 065 022 059 111 MEMOREX 070 CARVER HAITAI 064 028 003 035 101 085 063 014 ANAM 092 106 REALISTIC 163 066 066 SAMSUNG AKAI 084 072 RCA 001 230 083 PROSAT KATHREIN Codes 086 108 JERROLD 116 057 Marque 080 061 010 LG AIWA 049 079 078 110 LEGEND 021 043 048 044 030 147 076 114 042 045 016 PRIMESTAR 060 056 017 025 UNIDEN 102 046 FUJITSU 130 127 105 024 EUROPLUS 107 002 019 JANIEL 122 090 137 TOSHIBA PRESIDENT 068 089 142 071 DX ANTENNA ELECTRO HOME Codes 088 PICO HUGHES 141 Marque 158 165 166 167 168 169 205 231 233 242 010 085 106 136 185 187 237 101 113 128 147 218 134 Codes Marque Codes Marque Codes Marque Codes APEX DIGITAL 022 MAGNAVOX 013 PHILIPS 013 SONY 007 DENON 020 014 MARANTZ 024 PIONEER 004 THOMPSON 005 006 GE 005 006 MITSUBISHI 002 PROCEED 021 TOSHIBA 019 008 Marque 026 HARMAN KARDON 027 NAD 023 PROSCAN 005 006 YAMAHA 009 018 JVC 012 ONKYO 008 017 RCA 005 006 ZENITH 010 016 LG 001 PANASONIC 003 009 SAMSUNG 011 015 010 016 025 025 63 Reference Liste de de verification verification de de L'operation ? La telecommande ne fonctionne pas L'appareil s'eteint ? ? ne presence d'objets entre le televiseur et la telecommande qui pourraient causer de l'obstruction. Les piles ont-elles ete inserees en respectant la polarite (+ to +, to -)? Corrigez l'appareil correspondant au mode de fonctionnement a distance: - TV, VCR etc ? Changez les ? Le mode veille est soudainement ? fonctionne pas normalement. Verifiez la ? ? depannage depannage Verifiez les piles. peut-etre active. reglages de mise sous/hors rompue Aucune station d'emission n'est tension. L'alimentation syntonisee avec ete inter- a le mode de mise en veille active. Mauvais fonctionnement de la fonction video. ? ? Pas d'image de ni ? son Verifiez que l'appareil est allume. Essayez de passer sur une autre chaine. Il d'emission. s'agit peut-etre d'un Verifiez que le cordon d'alimentation est correctement branche probleme sur la prise secteur. L'image apparait lentement apres la mise sous ? Verifiez la direction et/ou ? Verifiez la ? Cela est prise avec l'emplacement en normal, l'image televiseur. Si ten- secteur y branchant est voilee n'est pas votre centre de service. l'image de l'antenne. autre un appareil. pendant le processus de demarrage du apres cinq minutes, communiquez revenue sion Image ou couleur de mauvaise qualite, ? Selectionnez Couleur dans le ? Gardez ? de passer d'emission. ? Assurez-vous que les cables du magnetoscope sont correctement installes. Activez toutes les fonctions visant a retablir la luminosite de l'image. absence de couleur ? une menu. distance suffisante entre le televiseur et le Essayez sur une magnetoscope. s'agit peut-etre d'un probleme autre chaine. Il Tremblement de l'image ou presence de barres ? Verifiez la creer du horizon- presence brouillage. d'un appareil ou d'un outil electrique a proximite pouvant tales/verticales ? Mauvaise recep- tion de certaines ? L'image apparait des raies des 64 lignes se peut que la station d'emission ait des problemes, syntonisez Le signal emis par la station d'emission est tenne pour recevoir chaines avec Il ou sur une autre chaine. ? Detectez les ? Verifiez l'antenne signal. de possibles faible; changez la direction de l'an- un sources (changez interferences. la direction de l'antenne). Reference Mauvais fonctionnement de la fonction audio. ? Appuyez ? La Image acceptable mais pas de son Un des haut-par- est-elle ou VOLUME. activee? Appuyez sur autre chaine. une Il le bouton MUTE d'un s'agit peut-etre Assurez-vous que les cables audio sont correctement installes. Reglez ? fonctionne ne le bouton VOL (Sourdine). Essayez de passer sur probleme d'emission. ? ? leurs sur sourdine Equilibre la fonction a partir du menu. pas Le televiseur emet emet un Ce bruit est du au L'appareil ? un son inhabituel de n'est l'interieur Il existe signal un en la mode PC. au mode ? Verifiez que le cable de signal est connecte. Verifiez la source d'entree. frequence de PC) Ajustez la resolution, balayage vertical. ? Barres verticales probleme seulement ? est hors de la gamme. particulier lorsque vous l'activez et le desactivez. changement de temperature ou du taux d'humidite et le signe d'un dysfonctionnement de l'appareil. en aucun cas (S'applique Le bruit lignes ou la frequence du ou raies a l'arriere- ? plan, bruit horizontal, position incor- Activez la position configuration automatique (Option) ou ajustez l'horloge, la phase, ou la H/V. recte La couleur de ? l'ecran n'est pas stable ou devient Verifiez le cable du ? signal. Reinstallez la carte video du PC. monochrome Entretien - Il est possible de prevenir les defaillances avant qu'elles surviennent. Un nettoyage regulier et assidu peut prolonger la duree de vie de votre televiseur. Veillez a mettre l'appareil hors tension et a debrancher le cordon d'alimentation avant de proceder au nettoyage. Nettoyage 1. Voici doux un de de l'ecran empecher la poussiere de se deposer sur l'ecran pendant un certain temps. Mouillez un Ajoutez un peu de produit assouplissant ou de detergent liquide pour vaisselle sur chiffon jusqu'a ce qu'il soit presque sec et utilisez-le pour essuyer l'ecran. truc pour avec de l'eau tiede. fon. Tordez le 2. Ne laissez pas l'eau s'accumuler Nettoyage du du boitier Pour enlever la poussiere ou les sur l'ecran. Laissez secher avant de mettre le televiseur saletes, essuyez le boitier avec un chiffon doux non sous chiffon le chif- tension. pelucheux. Ne mouillez pas le chiffon. Absence prolongee Si vous prevoyez ne pas utiliser votre televiseur pour une est conseille de debrancher le cordon d'alimentation afin de sions longue periode (comme des vacances), il ne pas risquer que la foudre ou les surten- n'endommagent l'appareil. 65 Reference Specifications Specifications Dimensions (Largeur x 60PC1D Hauteur de de Support y Support non l'appareil 60.8 compris 1544.0 x Profondeur) compris Dimensions Hauteur 42PC3D (Largeur (42PC3D-UE) Profondeur) 38.4 x Support y Support non Support y compris 44.4 compris 44.4 compris x Poids Dimensions (Largeur x 42PC3DV/A Hauteur Support y Support non compris Support y Support non compris Profondeur) compris Dimensions (Largeur 50PC3D (50PC3D-UE) x Hauteur Profondeur) non compris Support y compris x non Support y Support non 695 x 380.0 x x 103.7 kg kg x 34.3 x 31.9 x x 14.0 pouces x 872.0 355.8 x NTSC-M, ATSC, mm 4.2 pouces x 810.0 AC100-240V requise de television mm 54.0 livres / 24.5 107.7 x 95.0 livres / 43.1 compris mm 4.1 pouces x 114.4 livres / 51.9 compris mm 62.6 livres / 28.4 51.3 compris 748.5 27.4 x 1302.6 Support 103.7 kg 51.3 compris x 4.1 pouces x 29.5x 15.0 pouces x 1302.6 Poids Alimentation y Support mm kg 44.4 compris kg 380.0 x x 695 x 1129.0 Support kg 64.4 livres / 29.2 1129.0 (42PC3DV/A-UE) Poids mm 55.8 livres / 25.3 44.4 x 748.5 27.4 x 1129.0 (42PC3DC-UE) mm 29.5x 15.0 pouces x 1129.0 non 119.2 x 137.3 livres / 62.26 compris x Support 977.0 x 408.2 x 4.7pouces x 163 livres / 74.0 42PC3DC System 1035.5 x 1544.0 Poids 16.0 pouces x x 60.8 (60PC1D-UE) 40.8 x mm kg kg 50/60Hz ~ 64 & 256 QAM VHF2a13,UHF14a69,CATV1a135, Programmation CADTV1a135,DTV2a69 Impedance de l'antenne externe 75Ω Temperature Environnental de fonctionnement Humidite de Les 66 specifications qui figurent ~ ci-dessus -4 stockage ~ (0 40°C) ~ 140°F (-20 60°C) ~ Inferieur a 85% stockage peuvent etre modifiees 104°F Inferieur a 80% Humidite de fonctionnement Te m p erature de ? 32 sans preavis. Reference Dimensions (Largeur 32LC2D 32LC2DU x Support Hauteur Profondeur) (32LC2D-UE 32LC2DU-UE) 31.9 compris non 31.9 compris (Largeur x Hauteur Support y Support non compris Support y compris Support non (Largeur x Hauteur Profondeur) 42LC2D Support y Support non compris Support y Support non compris Alimentation System mm kg 28.7 x 11.3 pouces x compris x 5.1 pouces x 659.3 x 129.7 mm 65.0 livres / 29.5 kg 54.9 livres / 24.9 kg 41.5 x 32.0 11.9 pouces x 1054x813x302mm x 41.5 compris Support y Support non compris compris 29.4x 5.4 pouces x 1054.0 (42LC2D-UE) Poids 123.5 kg 37.2 x26.0 compris (37LC2D-UE) Dimensions x 40.8 livres / 18.5 944.0 Poids 4.9 pouces x 566.8 x 944x729x286mm x Profondeur) 9.3 pouces x 48.3 livres / 21.9 37.2 compris 22.3 x 811.0 Poids 24.8 x 811x630x235mm Support Dimensions 37LC2D y x x 746.0 kg 67.0 livres / 30.4 kg AC100-240V requise de television 136.8 x 81.6 livres / 37.0 NTSC-M, ATSC, mm 50/60Hz ~ 64 & 256 QAM VHF2a13,UHF14a69,CATV1a135, Programmation CADTV1a135,DTV2a69 Impedance 75Ω de l'antenne externe Temperature Environnental de fonctionnement Humidite de Les specifications qui figurent ~ ci-dessus -4 stockage ~ (0 40°C) ~ 140°F (-20 60°C) ~ Inferieur a 85% stockage peuvent etre modifiees 104°F Inferieur a 80% Humidite de fonctionnement Te m p erature de ? 32 sans preavis. 67