LG DU-42LZ30 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
LG DU-42LZ30 Manuel du propriétaire | Fixfr
Televiseur
couleur
a cristaux
liquides
GUIDE DE L'UTILISATEUR
MODELS: DU-30LZ30
DU-37LZ30
DU-42LZ30
Lire attentivement
ner
Le
votre
ce
manuel avant de faire fonction-
appareil.
conserver
a des fins de references.
Noter les numeros
pareil.
Voir l'etiquette
information
au
Internet Home
au
de modele
et de serie de
l'ap-
dos du moniteur et donner cette
marchand si
un
service est
Page : http://www.lge.com
http://www.lg.ca
requis.
Avertissement
vertissement
Avertissement
A
AVERTISSEMENT
POUR
PREVENIR
:
PAR L'UTILISATEUR
L'eclair
triangle equilateral
avec une
de choc
point
pointe
de fleche
a
extremite
a l'interieur d'un
rappel
A
est le
symbole
presence de composantes non isolees a l'interieur du boitier poudangereux), d'une amplitude suffisante pour representer un risque
d'exclamation a l'interieur d'un
ou
d'entretien
A L'INSTALLATEUR
un
une
(OU
electrique.
d'utilisation
Ceci est
N'ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE
DOS). IL N'Y A AUCUNE PIECE NECESSITANT UN ENTRETIEN
L'INTERIEUR. CONSULTEZ UN TECHNICIEN CERTIFIE.
utilise pour avertir l'utilisateur de la
vant generer
un (niveau de tension
NOTE
ELECTRIQUE,
LES RISQUES DE CHOC
triangle equilateral avertit l'utilisateur de la presence
importante dans la documentation d'accompagnement.
DE LA
CABLODISTRIBUTION
a l'installateur de la cablodistribution
de tenir
d'une notice
:
compte de l'article
820-40 du National Electric Code
(E.-U.).
On y trouve les lignes directrices portant sur une mise a la terre conforme. On y stipule, entre autres, que le
conducteur de terre du cable doit etre raccorde au systeme de mise a la terre de l'immeuble, aussi pres que possible
du
point
d'entree
du cable.
INFORMATION SUR LA
Ce materiel
exigences limitatives edictees dans la Section 15 des regles FCC concernant les dispositifs numeriques de classe B. Ces exigences limitatives ont ete arretees
dans le but d'offrir une protection raisonnable contre un brouillage prejudiciable dans le cadre d'une installation residentielle. Cet equipement
genere, utilise et peut emettre une frequence radioelectrique qui pourrait causer un brouillage prejudiciable aux coma
ete
REGLEMENTATION
teste et il est conforme
munications radio dans le
cas
aux
d'installations defectueuses.
garantissons pas l'absence totale de brouillage dans le cas d'une installation particuliere. Si ce
materiel est la source d'un brouillage prejudiciable a la reception d'emissions de television ou de radio, que l'on peut
verifier en mettant successivement l'appareil hors et sous tension, nous conseillons a l'utilisateur d'essayer d'eliminer
le brouillage en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Reorienter ou deplacer l'antenne de reception;
Eloigner le recepteur de l'equipement;
Brancher l'equipement dans une prise raccordee a un circuit different de celui du recepteur;
Communiquer avec le depositaire ou avec un technicien experimente en radio et television pour obtenir de
Toutefois,
nous ne
-
-
-
-
l'aide.
Toute modification
non
expressement approuvee
nulation du droit de l'utilisateur d'utiliser
ATTENTION
par la
partie responsable
Toute modification
ce
non
U.S.A. seulement
l'equipement.
produit
autorisee
est interdite
de
sans
l'autorisation ecrite
produit pourrait
ce
entrainer
--------------------------------------
COMPLIANCE:
responsible party
LG Electronics
1000
for this
product's compliance
is:
U.S.A., Inc.
Sylvan Avenue, Englewood Cliffs,
NJ 07632
Phone: 1-201-816-2000
http://www.lgusa.com
---------------------------------------------------------------
2
pourrait
:
Toute modification de
The
de la conformite
de LGE
Corporation.
l'annulation du droit d'utilisation.
entrainer
l'an-
Conseils de securite
Directives de
de securite
AVERTISSEMENT
Pour reduire
le
L'appareil
ne
doit pas etre
d'eau
cet
appareil
sur
risque
d'incendie
ATTENTION
:
ou
de choc
a de l'eau
expose
reparation
necessaire
ni etre arrose.
appareil
Ne
a la
deposez
pluie
ou
a l'humidite
pas de contenants, tels des
vases
pleins
technicien
qualifie uniquement.
Pour reduire
dans les directives d'utilisation a
le
risque d'electrocution, n'effectuez
moins que vous n'ayez la competence
pour le faire.
ces
SECURITE
instructions.
2. Conservez
3. Tenez
un
autre que celles recommandees
IMPORTANTES DIRECTIVES DE
1. Lisez
d'egouttement
pas cet
:
Ces directives de service s'adressent a
aucune
electrique, n'exposez
ces
instructions.
compte de
tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N'utilisez pas cet
6.
appareil pres
a l'aide d'un chiffon
Nettoyez
7. N'obstruez pas les
prises
8. N'installez pas
d'autres
sec
uniquement.
d'air de ventilation. Installez conformement
l'appareil pres
appareils generant de
9. Ne tentez pas de rendre
de l'eau.
des
sources
la chaleur
inoperants
de chaleur
(y compris
les
les dents de securite
les
directives du fabricant.
radiateurs, les registres de chaleur, les poeles
10.
une
de la fiche d'alimentation
polarisee
ou
a trois broches. Une fiche
est
Protegez le cordon d'alimentation afin qu'il ne soit pas pietine
des prises utilitaires et de son point de sortie de l'appareil.
11. N'utilisez que les
accessoires/composantes
ou
amplificateurs).
plus large que l'autre. La fiche de type mise a la terre comporte
broches, dont une sert de mise a la terre. La broche large et la broche de mise a la terre sont des dents de securite.
est impossible d'inserer la fiche dans la prise, faites remplacer la fiche desuete
par un electricien.
polarisee comporte
deux broches dont
comme
aux
recommandes
ni
pince, particulierement
au
niveau de la
prise
trois
S'il
de courant,
par le fabricant.
3
Conseils de securite
Directives de
de securite
12. N'utilisez que les
Si
vous
chariots, bases, tables, equerres
l'appareil pendant
les orages
14. Confiez tout travail d'entretien a
facon quelconque,
liquide
sur
l'appareil
pas normalement
Mise
a.
La
b. Ne
en
decharge
lampe
jetez
ou
ou
si
si
par
on
on
recommandes
par le fabricant
pas cet
de
un
technicien
exemple,
y
a
s'il n'est pas utilise
ou
competent.
pendant
Il est recommande
si le cordon d'alimentation
introduit des
objets,
si
de
l'appareil
a
ou
ne
vendus
avec
bascule et
de verifier
ou
la fiche ont ete
ete
expose
a la
l'appareil
endommages,
pluie
ou
a
s'il
a
si
ete
ce
produit
appareil avec le reste de
ce produit doit s'effectuer
contient
une
petite quantite
de
l'humidite, s'il
mercure.
dechets
menagers.
conformement aux reglementations
vos
vous
blesse.
en
vigueur
endommage
on a
sure
dans
l'appareil.
longues periodes.
l'a laisse tomber.
fluorescente utilisee
L'elimination
4
trepieds
transportez l'appareil a l'aide d'un chariot, soyez prudent afin d'eviter que l'ensemble
13. Debranchez
d'une
ou
(suite)
(suite)
dans votre pays.
renverse
ne
du
fonctionne
Table des matieres
Table des
T
des matieres
Avertissements...........................2
Options du menu Time (heure)
.25
Reglageautomatiquedependue
Reglagemanueldependue...............25
.25
Reglage de la minuterie On/Off (marche-arret)
Minuterie de sommeil/Auto Off (arret automatique) .26
Caracteristiques du menu Option
Formatdel'image.......................27
.28
Sous-titrage/mode sous-titrage
Option de sous-titrage/configuration du mode
Directivesdesecurite....................3~4
.
Introduction
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Commandes............................6
Optionsdeconnexion......................7
Fonctionsclesdelatelecommande
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.8
.
.
Installation
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Directivesd'installation.....................9
cinema...............................29
Connexion de
Demo(recapitulation)....................29
l'equipement
externe
.
.
.
.
.
.
11~15
.
Connexiondel'antenne...................11
Zoomdivise...........................29
Reglage du magnetoscope/de la cablodistribution .12
13
Reglage de la source audiovisuelle externe
.13
Reglagedelasortiemoniteur/duDVD
14
Reglage de HDSTB/sortie audionumerique
ReglageduPC..........................15
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Options du
Reglage
.
Lock
(verrou)
l'option de controle parental
(image sur image)/double ecran
Mode PIP
de
.
.
Selection
d'une
source
de
signal
Misesoustensionduteleviseur
.
.
.
.
Langued'affichagedesmenus.
Options du menu Setup (configuration)
EZScan(recherchedecanaux)
.
.
.
.
de la
source
de l'ecran
.
.
.
en
mode PIP
.
.
.17
Deplacement de l'ecran secondaire PIP
Reglage de la taille des ecrans principal et
secondaire pour l'affichage en double ecran
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.17
Mode POP
.16
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
(image
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
principal
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Reglage
.19
.
.
.
.
.
.
.
.
.32
hors
image
:
balayage
des
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
canaux)
.
.32
.32
.33
.33
.33
.19
.
du
dispositif
de controle
externe
.
.
.
.
.
.
.34~38
CodesIR.................................39~40
20
Reglagedelatelecommande....................41
Affichage du voyant DEL
20
(diode electroluminescente) avant
Options du menu Video (video)
OptionEZPicture......................21
Controle manuel de l'image (options utilisateur) .21
.
.
.31
.18
Modificationdescanaux.................18
Puissancedusignalnumerique
Reglagedel'etiquetteducanal
d'une emission
.
.
.
.
pour
lesmodesPIP/doubleecran...............32
Selection
.
.
d'entree
Permutation entre PIP/POP/double ecran
Reglage de l'ecran pour le mode PC
Reglage de la position de l'ecran,
del'horlogeetdelaphasedel'horloge
.
Activation des modes PIP/POP/double ecran
.
Fonctionnement
Selection
menu
Codesdeprogrammation....................42~43
.
Listedeverificationdedepannage
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.44
Entretien....................................45
FonctionXD..........................21
Specificationsdel'appareil......................46
.47
Listedeverificationdedepannage
.22
Reglagedel'echelledescouleurs
Prereglagevideo......................22
Options du menu Audio
Langueaudio.........................23
.23
OptionsEZSoundRite/EZSound
Controle manuel du son (options utilisateur)
23
24
Reglage de la telediffusion en stereophonie/SAP
Ambiophonieavant.....................24
Reglage On/Off (marche-arret) des haut-parleurs
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
duteleviseur..........................24
Liste de
de verification
verification de
de la
Liste de verification
de la
(consulter
les pages 11 a
1. Deballez
le televiseur
et
du
fonctionnement
et
du
configuration
configuration
configuration et du fonctionnement
15 pour les options de configuration
et de
et tous les accessoires.
2. Connectez toutes les
composantes audio
et video
fonctionnement).
5. Mettez
externes.
les
piles
tension
6. Selectionnez
Voir pages 11 ~15.
3. Inserez
sous
la
l'equipement
source
de
de la
visionnage
source
video.
pour le televiseur.
Voir page 20.
dans la telecommande.
7.
Voir page 8.
Reglez l'image et le son selon vos preferences
mement aux exigences de la source.
ou
confor-
Voir pages 21~24.
4. Mettez le televiseur
sous
tension.
Voir page 17.
8.
Reglage
des fonctions
supplementaires
Voir la table des matieres.
Apres
avoir lu
ce
manuel, gardez-le
sous
la main pour consultation future.
5
Introduction
Introduction
-
-
-
Voici
representation simplifiee du panneau avant.
L'image peut differer quelque peu de votre televiseur.
Ce manuel porte sur les caracteristiques du modele DU-42LZ30
une
TV.
Cammandes du panneau avant
avant
Boutons
CHANNEL(E, D)
Boutons VOLUME
(F, G)
CH
VOL
Bouton ENTER
ENTER
Bouton MENU
MENU
TV
Bouton TV/VIDEO
VIDEO
/I
Bouton ON/OFF
Capteur
de la telecommande
Voyant alimentation/attente
S'illumine lorsque l'appareil est mis sous tension.
Le voyant passe en mode veilleuse lorsque le
televiseur
6
est mis
sous
tension.
ON/OFF
Introduction
de
de connexion
connexion
Options
Options
-
Ce manuel
porte
sur
les
caracteristiques
du modele
DU-42LZ30.
Panneau de connexion arriere
Entree
S-VIDEO
S-VIDEO
Entree
Entree
VIDEO
VIDEO
L/MON
AUDIO
AUDIO
R
IN2
Entree
DVI
Sortie Monitor
Entrees
audionumeriques
(DVI, Component1)/Sortie audionumerique
Entree
(entree PC/DTV)
S-Video
Port de la telecommande
COMPONENT 2
OUTPUT
DVI
COMPONENT
PC/DVI
INPUT
INPUT
AUDIO INPUT
DVD
/DTV
INPUT
COMPONENT 1
RL
AC INPUT
REMOTE
UPGRADE
DIGITAL AUDIO
CONTROL
PORT
(OPTICAL)
Port
Upgrade
(mise a niveau)
Prise du cordon d'alimentation
*
Entree
Entree
RGB
DVI INPUT
(PC/DTV INPUT)
A/V
INPUT1
S-VIDEO
AUDIO INPUT
VIDEO
VIDEO INPUT
Audio/Video
(entree PC/DTV)
Entree
1
Entree Antenna2
Audio PC/DTV
Entree
L
Antenna 2
Antenna1
(MONO)
R AUDIO
RGB INPUT
(PC/DTV INPUT)
MONITOR
OUTPUT
DVD/DTV
(Component 1,2)
Entree Antenna1
DU-30LZ30
Entree
DVI
(entree PC/DTV)
DVI INPUT
(PC/DTV INPUT)
7
Introduction
Fonctions
Lorsque
-
vous
utilisez la
de
de la telecommande
principales
telecommande,
dirigez
le
dispositif
vers
le
capteur de la telecommande
ECLAIRAGE
Eclaire
MODE
Selectionne
les boutons de la telecommande
tance
TV/VIDEO (televiseur/video)
Selectionne le mode : Sources d'entree DTV,
Analog, Video1-2, Component 1-2, RGB-DTV
(ou RGB-PC), DVI-DTV (ou DVI-PC).
Utilise pour entrer un numero
des canaux a emissions
nement de
MODE
LIGHT
TV
POWER
COMP/RGB/DVI
VIDEO
TIMER
FLASHBK
comme
SURF
SOURDINE
VOL
le
reduire
ou
RATIO
INFO
CC
INFO
partie
(gachette
permet de naviguer dans les
l'ecran
et de
regler
le
SOUND
PLAY
PAUSE
menus
REW
STOP
RECORD
FF
SKIP
PIP
PIPCH-
PIPCH+
PIPINPUT
FREEZE
ZOOM
SIGNAL
SWAP
principal.
(son)
Selectionne la qualite de son optimale pour
l'emission en cours. PIP, permutation des modes
d'affichage PIP (image sur image), POP (image
hors image) et double ecran.
Installation des
?
Ouvrez le
les
?
?
8
piles
en
respectant
Utilisez deux
a
principal.
la
faisant
en
+,
-
glisser
avec-).
le couvercle et inserez
AA de 1.5 V. Ne mariez pas les nouvelles
Refermez le couvercle.
piles
EXIT (sortie)
Efface l'ecran et retourne au
tir de n'importe quel menu.
les
visionnage
fonction de
reglages d'origine
la piece.
a par-
de
l'image
en
BOUTONS VCR/DVD
Pour controler certains lecteurs de cassettes
video ou DVD (le bouton
RECORD » (enregistrer) n'est pas disponible pour le lecteur
Bascule entre les
signal numerique.
piles a l'arriere
polarite (+ avec
:
/precedent.
de
l'image
sec-
SWAP
piles
compartiment
sous-titrage
PIP INPUT (entree PIP)
Selectionne la source d'entree
ondaire.
SIGNAL
du
a
l'image.
PIPCH-/PIPCH+
Passe au canal PIP suivant
ZOOM
puissance
trouves
disponibles
PIP
Switches between PIP, POP (Picture-out-ofPicture) and Twin picture modes.
ADJUST
de la position de l'ecran, de l'horloge et de la phase en mode PC.
Affiche la
(deplacement vers
ou suivants)
DVD).
FREEZE
Fixe le mode de visionnage courant. L'ecran principal est gele en mode PIP/ecran double.
la taille de l'ecran
Surf.
«
SOUND
Agrandit
CHANNEL UP/DOWN
les canaux precedents
Selectionne les canaux
l'aide d'EZ Scan.
Adapter
ADJUST
Reglage
canaux
VIDEO
a
MENU
menu
VIDEO
pouce)
systeme selon vos
preferences.
Affiche le
liste de
EXIT
MENU
(haut/bas/gauche/droit/ENTREE)
Vous
(navigation)
naviguer dans la
CC
Selectionner un type de
Off, EZ Mute et On.
numerique)
de
SURF
Modifie le format de
ENTER
SAP
Selectionne le son MTS : Mono, Stereo et SAP.
Modifier la langue audio en mode DTV
THUMBSTICK
au
(canal precedent)
canal visionne precedemment.
RATIO
superieure de l'ecran pendant que vous
regardez une emission. Non disponible en
mode Component 1-2, RGB et DVI.
(television
FLASHBK
Pour
CH
SAP
le volume.
Affiche des informations dans la
externes a l'aide de la
son
VOLUME UP/DOWN
Augmenter
dispositifs
POWER (mise sous/hors tension)
Mise sous/hors tension de votre televiseur ou
de tout equipement fonctionnel, selon le mode.
Revient
MUTE
desactive
d'autres modes de fonction-
TIMER (minuterie)
Vous permet de selectionner la periode de
temps avant la mise hors tension automatique
du televiseur.
TIRET
d'emission pour
ou
ou
telecommande.
2-1,2-2,etc.
Active
TV, VCR, DVD, CABLE, HDSTB
Selectionner
numeriques
multiples
:
le mode de fonctionnement a dis-
AUDIO.
COMP/RGB/DVI
Selectionne le mode : Sources d'entree
Component 1-2, RGB-DTV (ou RGBPC), DVIDTV (ou DVI-PC).
Boutons
du televiseur.
piles
aux
anciennes.
images
PIP et
principale.
Installation
Installation
Assurez-vous que les accessoires suivants
niquer
avec
le marchand chez
qui
vous
accompagnent votre
avez achete
l'appareil.
ecran
a
plasma.
Si
un
accessoire est
manquant, veuillez
MODE
LGHT
TV/VIDEO
commu-
POWER
COMP/RGBDVI
TIMER
FLASHBK
MUTE
SURF
VOL
SAP
CH
RATIO
INFO
CC
ENTER
MENU
PLAY
REW
1.5V
Piles
proprietaire
VIDEO
PAUSE
STOP RECORD
FF
SKP
PIP
PPCH-
PPCH+
FREEZE
ZOOM
SGNAL
PIPINPUT
SWAP
ADJUST
1.5V
Manuel du
EXT
SOUND
Cordon d'alimentation
Cable
D-sub 15 broches
Telecommande
Directives d'installation
d'installation
Montage
Prevoyez
cote
mural
un
et de 5
::
Installation horizontale
degagement
cm (2 po) du
de 10
cm
(4 po)
de
chaque
pour une ventilation
Les directives d'installation detaillees
sont
mur
adequate.
disponibles chez votre detaillant. Veuillez consulter le
guide de preparation et d'installation optionnel du sup-
sur
sur
socle
socle
Prevoyez un degagement de 10 cm (4 po) de chaque
cote,de6cm(2,36po)delabaseetde5cm(2po)
du mur pour une ventilation adequate.
Consultez les
directives d'installation detaillees
dans le guide de preparation et d'installation optionnel disponible chez
votre detaillant.
port de fixation murale.
4 inches
2 inches
4 inches
2 inches
4 inches
4 inches
Installation
4 inches
4 inches
4 inches
9
Installation
Directives d'installation
d'installation
-
Ce manuel porte
sur
les
caracteristiques
Couvercle
Couvercle audio-video
*
Le panneau de connexion
a. Retirez le couvercle.
b. Installez les cables
c.
Replacez
d. Inserez
le couvercle.
en
alignant
les
DU-42LZ30.
arriere
trouve
sous
le couvercle audio-video
besoin.
Alignez le couvercle A/V sur
deux asperites
du couvercle
le panneau arriere du televiseur.
arriere audio-video (A/V) dans les trous du panneau arriere
Fermez le couvercle.
e.
Supports
-
au
se
du modele
de
de cables
cables
Enfilez, puis tirez
10
sur
les cables
a travers le trou du socle du televiseur.
du televiseur.
Installation
Connexion
Connexion de
de
l'equipement
externe
externe
Connexion
Connexion de
de l'antenne
de television
Signaux
-
-
Antenne
Pour
ou
une
numeriques
cablodistribution
sans
boite
qualite d'image optimale,
et
analogiques
recus
au
moyen d'une antenne
de connexion.
orientez l'antenne
au
besoin.
Immeubles
d'appartements
(prise d'antenne murale)
Antenne murale
Prise
DVI INPUT
(PC/DTV INPUT)
Fil de bronze
Cable
coaxial RF
S-VIDEO
Antenna 2
Antenna1
(75 ohms)
Antenne VHF
Serrez
Antenne UHF
sens
en
tournant dans le
horaire
Fil de bronze
Antenne
exterieure
Attention de
pas
nectant l'antenne.
Habitations unifamiliales
(prise
ne
murale pour antenne
plier
le fil de bronze
en con-
exterieure)
?
Pour ameliorer
faible
signal,
la
de
qualite
l'image
achetez et installez
dans les
un
zones
amplificateur
a
de
sig-
naux.
?
Si l'antenne doit alimenter deux
televiseurs,
dotez les
connexions d'un diviseur a deux voies.
DVI INPUT
(PC/DTV INPUT)
Antenna 2
Signal
Amplifier
Signaux
de television
numeriques
et
?
analogiques
recus
Si l'antenne n'est pas installee correctement, demandez
l'aide de votre detaillant.
au
Fil de bronze
Antenne murale
Prise
Cable
coaxial RF
Antenne
(75 ohms)
analogique
Serrez
sens
Antenne murale
Prise
moyen de deux antennes
Cable
coaxial RF
Antenne
en
tournant dans le
horaire
DVI INPUT
(PC/DTV INPUT)
S-VIDEO
Antenna1
Antenna 2
(75 ohms)
numerique
Fil de bronze
REMARQUE
:
Si
pouvez identifier avec certitude les signaux que vous recevez, confiez la recherche de votre type de
a EZ Scan. Votre televiseur vous informera lorsque le balayage des canaux numeriques, analogiques et de
vous ne
signal
cablodistribution
sera
termine.
11
Installation
REMARQUE
Tous les cables
:
du
du
Reglage
perturbation
Habituellement une image
-
l 'ecran
ne
sont pas
compris
le televiseur
avec
magnetoscope
Pour eviter la
-
illustres
de
l'image (brouillage), prevoyez un degagement adequat entre le magnetoscope et le televiseur.
fixe du magnetoscope. Lorsqu'on utilise le format d'image 4:3, les images fixes dans les cotes de
peuvent demeurer visibles.
de connexion 1
Option
Reglez le commutateur de sortie VCR (magnetoscope) a 3 ou 4 puis selectionnez le meme
canal
au
televiseur.
de connexion 2
Option
1. Connectez les cables
video
et audio des
prises
prises
de sortie du
magnetoscope dans les
d'entree du televiseur, tel qu'illustre.
Pour connecter le televiseur au magnetoscope,
appariez la couleur des prises (video : jaune,
audio gauche : blanc et audio droit : rouge).
Si
vous
la meme
l'entree
COMPONENT 1
(PC/DTV INPUT)
S-V
AUDIO INPUT
EO
Ante
(MONO)
R
RGB INPUT
(PC/DTV INPUT)
DVI INPUT
A/V
INPUT1
RL
Vous n'obtiendrez pas
A
DIO
Antenna 2
na1
VIDE
L
VIDEO INPUT
amelioration
si
vous
connectez
standard a l'entree
cassette video
1
un
Video.
2
dans le
magnetoscope et appuyez sur la touche PLAY (marche)
du magnetoscope. (Reportez-vous au guide de
l'utilisateur du magnetoscope.)
une
3. Selectionnez
la
source
d'entree
ANT IN
ANT OUT
S-VIDEO
OUT
(R)
OUTPUT
SWITCH
34
AUDIO
(L)
VIDEO
VCR
IN
(magnetoscope)
a l'aide du
bouton TV/VIDEO de la telecommande.
(Dans
d'une connexion A/V INPUT 1, selectionla source d'entree Video 1)
cas
nez
N'utilisez pas en meme
Video et S-Video.
Reglage
-
MONITOR
OUTPUT
S-VIDEO, la qualite de
amelioree.
magnetoscope
le
DVD
/DTV
INPUT
connectez la sortie S-VIDEO du mag-
netoscope a
l'image sera
2. Inserez
COMPONENT 2
Apres
vous
temps les connexions
de la cablodistribution
cablodistribution
etre
abonne
par cable.
Pour que le televiseur
cablodistributeur.
a
un
service de cablodistribution
et avoir installe
un
convertisseur,
vous avez
acces
a la
programmation
televisuelle
-
Pour de
Option
plus amples
fonctionne,
informations
vous
sur
devez le connecter a
les services de
un
dispositif
de
syntonisation
cablodistribution, communiquez
ou une
avec un
boite
de connexion d'un
fournisseur de services local.
de connexion 1
1.
Reglez
le commutateur de la boite
2.
Reglez
le televiseur
3. Selectionnez
les
sur
le meme
canaux
de connexion a 3
ou
4.
canal.
directement
sur
la boite
de connexion
ou
COMPONENT 2
a l'aide de la telecommande
de la boite
de connexion.
DVD
/DTV
INPUT
COMPONENT 1
MONITOR
OUTPUT
DVI INPUT
(PC/DTV INPUT)
A/V
INPUT1
S-VIDEO
A
MONO)
RL
AUDIO INPUT
Option
R AUDIO
Antenna 2
na1
VIDEO
VIDEO INPUT
de connexion 2
1. Connectez les cables
video
et audio des
boite de connexion dans les
prises
prises
d'entree
du
de sortie de la
televiseur,
tel
1
2
qu'il-
lustre.
Pour raccorder le televiseur
couleur des
droit
:
prises (video
rouge).
2. Selectionnez
la
source
la telecommande.
selectionnez
la
3. Selectionnez
de connexion.
12
les
:
une
jaune,
le
cas
d'entree
canaux
boite
audio
de
connexion, appariez la
gauche
:
blanc et audio
(R)
d'entree
(Dans
source
a
a l'aide du bouton TV/VIDEO de
d'une connexion A/V INPUT 1,
Video 1)
a l'aide de la telecommande
de la boite
TV
AUDIO
(L)
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
34
VCR
RF
Cable
Boite de connexion
Installation
de
de la
Reglage
source
source
audiovisuelle externe
externe
Les connexions
Connectez les cables
video
externe dans les
l'equipement
tel qu'illustre.
Pour connecter le televiseur
couleur des
audio droit
et audio des
prises (video
rouge).
:
:
prises
de sortie de
prises
d'entree
du
televiseur,
magnetoscope, appariez la
jaune, audio gauche : blanc et
au
COMPONENT 2
DVD
/DTV
INPUT
COMPONENT 1
MONITOR
OUTPUT
A/V
INPUT1
RL
AUDIO INPUT
S-VIDEO
MONO)
R AUDIO
VIDEO
L
VIDEO INPUT
Utilisation
1. Selectionnez
la
de la telecommande.
le
(Dans
INPUT 1, selectionnez
2. Activez
au
d'entree
source
la
a l'aide du bouton TV/VIDEO
cas
d'une connexion A/V
d'entree
source
Video
Camescope
1)
externe
l'equipement
guide d'utilisation
de
correspondant. Reportez-vous
l'equipement externe.
AUDIO
RL
jeu
video
de
de la sortie
sortie moniteur
Reglage
Le televiseur
est muni d'une sortie de
deuxieme
un
Sortie de
VIDEO
televiseur
ou un
Connectez le deuxieme
du televiseur.
Pour
isation du deuxieme
vous
permet de brancher
moniteur.
televiseur
ou
de details
plus
signal speciale qui
televiseur
ou
le moniteur a la sortie MONITOR
concernant les
reglages,
consultez
(moniteur)
le guide d'util-
COMPONENT 2
DVD
/DTV
INPUT
COMPONENT 1
MONITOR
OUTPUT
A/V
INPUT1
R AUDIO
RL
du moniteur.
S-VIDEO
ONO)
AUDIO INPUT
VIDEO
VIDEO INPUT
REMARQUE
?
Vous
pouvez pas utiliser les sources d'entree
DVI-PC/DVI-DTV, DTV pour la sortie Monitor.
Component, RGB-PC/RGB-DTV,
ne
S-VIDEO
IN
(R)
AUDIO
(L)
VIDEO
du
du lecteur DVD
Reglage
Les connexions
1. Connectez les sorties video
du DVD
(Y, PB, PR) aux prises
COMPONENT (Y, PB, PR) INPUT du televiseur puis connectez les sorties audio du DVD aux prises AUDIO INPUT
du televiseur,
tel qu'illustre.
2. Si votre DVD est muni d'une
prise
de sortie S-Video
raccordez-le a la sortie S-Video du televiseur
uniquement,
puis connectez
COMPONENT 2
OUTPUT
AUDIO INPUT
les sorties audio du DVD
(entree audio)
du
prises
tel qu'illustre.
DVI
C
PONENT1
PC/DVI
INPUT
I
PUT
AUDIO INPUT
aux
televiseur,
INPUT
COMPONENT 1
(PC/DTV INPUT)
(OPTICAL)
AUDIO
MONITOR
OUTPUT
A/V
INPUT1
S-VI
NPUT
VIDEO
EO
(MONO)
R A
RL
RGB INPUT
DIGITAL AUDIO
DVD
/DTV
DIO
L
VIDEO
NPUT
REMARQUE: Si votre lecteur de DVD n'est pas muni d'une
sortie de
composante video, utilisez S-Video.
Utilisation
1. Mettez le lecteur de DVD
disque
sous
tension et inserez
ou
l'autre des boutons TV/VIDEO
COMP/RGB/DVI de la telecommande
Video 1
ou
Reportez-vous
Video 2
au
guide
ou
pour selectionner
Composante 1 ou Composante 2.
(Si l'appareil est raccorde a la prise S-VIDEO,
3.
un
DVD.
2. Utilisez l'un
nez
ou
comme source
ou
selection-
d'entree
DIGITAL AUDIO
OPTICAL
(R)
AUDIO
(L)
B
S-VIDEO
R
(R)
AUDIO
(L)
externe.)
DVD
du lecteur de DVD pour des
directives d'utilisation.
?
Ports d'entree de composantes
Pour une image de meilleure qualite,
lecteur de DVD
qu'illustre
aux
REMARQUE
connectez le
ports d'entree de la composante tel
ci-dessous.
Ports de
?
composante
?
du
televiseur
Ports de sortie video
lecteur de DVD
du
Le mode
(audio numerique) ne fonctionnera pas
avec la source d'entree
Component 2.
Le mode Digital Audio prevaudra si Digital Audio et AUDIO L/R
Digital
sont connectes
Audio
en
meme
temps.
YPBPR
Y
Y
Y
Y
Pb
B-Y
Cb
PB
Pr
R-Y
Cr
PR
13
Installation
de
de HDSTB
Reglage
-
-
Ce televiseur
peut capter les signaux par ondes hertziennes ou par cable sans qu'il soit necessaire d'installer un boitier
decodeur numerique. Toutefois, si votre signal passe par un boitier decodeur numerique ou un autre dispositif numerique
externe, reportez-vous a la figure ci-dessous.
Ce televiseur
prend
(480p,720p,1080i).
en
charge
le
HDCP
protocole
OMPONENT 2
OUTPUT
DVI
COMPONENT1
INPUT INPUT
UPGRADE
DIGITAL AUDIO
PORT
(OPTICAL)
A
C/DVI
IO INPUT
DVI
C
OUTPUT INPUT I
RG
(PC/D
UT
ONENT1
PUT
PC/DVI
AUDIO INPUT
DIGITAL AUDIO
PUT)
AUDIO
DVI
S-VIDEO
OUTPUT
(MONO)
R AUDIO
NPUT
a haut
pour le mode DTV
debit)
COMPONENT 2
A/V
INPUT1
RL
(PC/DTV INPUT)
(OPTICAL)
numerique
MONITOR
OUTPUT
VD
DTV
PUT
COMPONENT 1
RGB INPUT
du contenu
(protection
L
COMPONENT1
PUT
INPUT
DVD
/DTV
INPUT
PC/DVI
A
IO INPUT
COMPONENT 1
MONITOR
OUTPUT
DV
(PC/DT
A/V
INPUT1
S-VIDEO
(MONO)
VIDEO
DIGIT
VIDEO INPUT
(OP
AUDIO
RGB INPUT
RL
R
AUDIO L
Antenna1
UT
INPUT)
Antenna 2
VIDEO
L
CAL)
(PC/DTV INPUT)
AUDIO INPUT
VIDEO INPUT
ou
ou
ou
(R)
AUDIO
(L)
DIGITAL AUDIO
OPTICAL
RGB-DTV OUTPUT
(R)
AUDIO
B
(L)
ou
R
Boitier decodeur
DIGITAL AUDIO
OPTICAL
(R) AUDIO (L)
DVI-DTV OUTPUT
numerique
Les connexions
Utilisez la
RGB
COMPONENT
prise
(Y, PB, PR)
INPUT du
televiseur,
la
prise
DVI pour les connexions video, selon le connecteur de votre
boitier decodeur. Puis, effectuez les connexions audio correspon-
Signal
dantes.
480i
Yes
No
Yes
Yes
Utilisation
480p
720p
Yes
Yes
1080i
Yes
Yes
ou
1. Mettez le boitier
guide
decodeur
numerique
sous
de l'utilisateur du boitier decodeur
2. Utilisez l'un
ou
pour selectionner la source
RGB-DTV ou DVI-DTV.
Composante 2,
(Reportez-vous
au
ou
COMP/RGB/DVI de
Composante 1,
vers
Audio
l'equipement audio externe (chaine
Output Optical (port optique de sortie
Les connexions
une
UTPUT
extremite
Output (port optique
du cable
de sortie
2. Connectez l'autre extremite
umerique
3.
de
l'equipement
optique au port Digital Audio Optical
audionumerique) du televiseur.
du cable
optique
a l'entree
optique
audion-
audio.
Reglez l'option TV Speaker (haut-parleur du televiseur) a Arret dans le menu
AUDIO. Reportez-vous a la page 23.
Pour plus de details sur le fonctionnement, consultez le guide de l'utilisateur
de l'equipement audio externe.
Attention: Ne
Attention: Le
regardez pas a
fait de regarder
votre vision.
14
RGB-DTV, DVI-DTV
numerique
Diriger le signal audio du televiseur
stereophonique) par le port Digital
audionumerique).
1. Connectez
1/2
numerique.)
l'autre des boutons TV/VIDEO
la telecommande
Sortie
Sortie audio
tension.
Composante
l'interieur du
port de sortie optique.
le rayon laser
pourrait endommager
REMOTE
CONTROL
UPGRADE
PORT
DVI
COMPONENT1
PC/DVI
INPUT
INPUT
AUDIO INPUT
DIGITAL AUDIO
(OPTICAL)
Installation
du
du PC
Reglage
-
-
Ce televiseur
est dote
de la fonctionnalite
Play (pret-a-tourner), ce qui signifie que le PC adoptera automatiquement
reglages du televiseur. Le televiseur transmet des informations de configuration au PC au moyen du protocole VESA (Video
Electronics Standard Association) du canal de donnees d'affichage.
Le televiseur detecte la resolution 640x480, 60 Hz comme DTV 480p selon la carte graphique du PC. Modifiez le taux de
d'ecran en fonction de la carte graphique.
regeneration
Plug
and
les
Les connexions
1. Pour obtenir
carte
l'image de la meilleure qualite, reglez
graphique du PC a 1024x768, 60 Hz.
2. Utilisez le
Interface)
video,
?
en
port RGB INPUT
(Digital
Visual
COMPONENT 2
AU
pour les connexions
fonction des connecteurs de votre PC.
graphique
du PC
IO NPUT
COMPONENT 1
MONITOR
OUTPUT
A/V
INPUT1
RL
RGB
(PC/D
S-VIDEO
AUDIO INPUT
Antenna1
(MONO)
R AUDIO
PUT
PUT)
DUT
PC/D
L
NPU
Antenna 2
VIDEO
VIDEO INPUT
prend
pas en
les sorties RGB analogique
charge simultanement
et numerique, connectez
une
DVD
/DTV
INPUT
PC/DVI
INPUT du televiseur
Si la carte
utilisant
DVI
ou
la
ne
le PC
seule des entrees
au
televiseur
en
RGB INPUT
ou
DVI INPUT.
?
Si la carte
graphique
simultanement
les sorties
numerique, reglez
des entrees
du PC
RGB
automatiquement
prend en charge
RGB analogique et
le televiseur
sur
l'une
ou
l'autre
DVI; (le televiseur
ou
regle
Plug and Play).
l'autre mode a
3. Effectuez ensuite les connexions audio correspon-
dantes. Si
son
vous
du PC
utilisez
une
carte de son,
reglez
le
consequence.
en
Utilisation
1. Mettez le PC et le televiseur
2. Activez
l'affichage
en
sous
appuyant
tension.
sur
le bouton POWER
(mise
sous/hors
tension)
a
partir
de la telecommande
du
televiseur.
3. Selectionnez
SETUP.
4. Verifiez
l'une
ou
l'autre des
(Reportez-vous
a la page
d'entree
RGB-PC
ou
DVI-PC dans
l'option
d'entree
principale
du
menu
20)
perturbation associee a la resolution, le trace
vertical, le contraste ou la luminosite en mode PC. S'il y a perturbation, modifiez la resolution du mode PC ainsi que
le taux de regeneration,
ou reglez
la luminosite ou le contraste au moyen du menu jusqu'a l'obtention d'une image
claire. S'il est impossible de modifier le taux de regeneration
de la carte graphique du PC, changez la carte
graphique ou consultez le fabricant de la carte pour de l'aide.
l'image
REMARQUE:
?
?
a l'ecran
sources
du televiseur.
Vous
pourriez
constater de la
Certaines cartes
graphiques ne fonctionnent pas en mode DOS si vous utilisez un cable DVI-I.
Evitez d'afficher une image fixe sur l'ecran du televiseur de facon prolongee. L'image pourrait s'imprimer sur l'ecran de facon permanente. Lancez l'economiseur d'ecran Orbiter lorsque cela est possible.
?
La formule de saisie des donnees
balayage
de
du moniteur
independante
pour les
frequences
de
(mode RGB-PC/DVI-PC)
Resolution
Frequence
horizontale (kHz)
Frequence
verticale (Hz)
640x350
31,468
640x480
est
vertical et horizontal.
Caracteristiques d'affichage
720x400
synchronisation
Frequence
horizontale (kHz)
Frequence
verticale (Hz)
70,09
35,156
56,25
31,469
70,08
37,879
60,31
37,927
85,03
48,077
72,18
31,469
59,94
46,875
75,00
37,861
72,80
53,674
85,06
37,500
75,00
48,363
60,00
43,269
85,00
56,476
70,06
60,023
75,02
Resolution
800x600
1024x768
15
Fonctionnement
Fonctionnement
de
de l'ecran
Reglage
-
-
-
-
Selectionnez
(Pour
la
la
source
source
le
mode
PC
pour
RGB-PC/RGB-DTV avant de faire fonctionner
d'entree
RGB-DTV, les fonctions Position
et Reset
l'appareil.
(reinitialisation)
sont
disponibles.)
Il est
impossible de regler les parametres des sources d'entree DVI-PC et DVI-DTV.
Vous pouvez regler manuellement la position de l'image et reduire le tremblement de l'image
Reglage
1.
de
de la
position
Appuyez sur le bouton
POSITION, PENDULE
de
de l'ecran,
ADJUST
puis
de
de
l'horloge
utilisez le bouton D
et
et de
de la
/ E
pour la
source
d'entree du PC.
phase
pour selectionner
PHASE.
ou
POSITION
2.
Appuyez
reglages
sur
ENTER
puis
L'intervalle des valeurs de
2.
?
L'intervalle des valeurs de
sur
/ G
pour effectuer les
reglage
reglage
de PHASE
de CLOCK
se
se
situe entre -16
situe entre -30
~
+16.
+30.
~
ENTER.
Initialisation
-
/F
D
les valeurs
valeurs
G
PHASE
E
RESET
Adjust
(retablit
pour initialiser les valeurs
CLOCK
F
2.
Appuyez
/ E
necessaires.
?
3.
utilisez les boutons D
G
Fin
d'origine)
:
POSITION
1.
Appuyez sur le
l'option RESET.
bouton ADJUST
puis
utilisez le bouton D
/ E
pour selectionner
CLOCK
Initialisez Les
PHASE
2.
Appuyez
sur
le bouton ENTER
3.
Appuyez
sur
ENTER.
puis
sur
F / G
pour selectionner
Yes
(oui).
RESET
Adjust
16
Fin
G
Arrangements
Fonctionnement
Mise
Mise
sous
sous
tension du
du televiseur
tension du televiseur
sous
immediatement
apres
l'installation
1. Branchez le cordon d'alimentation correctement.
2.
Appuyez
Appuyez
sur
le bouton
sur
le bouton
Marche/Arret
TV/VIDEO, CH (D
Mise
1. Si
sous
sous
on a
2. Si
on a
tension du televiseur
mis le televiseur
Marche/Arret
televiseur
(0
9)
~
puis
alors
en
mode Attente.
/
sur
cordon d'alimentation est
(le
au
moyen du bouton
du televiseur
hors tension
de la telecommande
Pour remettre le televiseur
?
place
~
hors tension
mis le televiseur
(Marche/Arret)
se
tension.
Utilisez le bouton
?
Le televiseur
E) du televiseur ou sur les boutons POWER, TV/VIDEO,
(touches numeriques) (0 9) de la telecommande pour mettre le
COMP/RGB/DVI, CH (+, -), Number
televiseur
du televiseur.
en
ON/OFF
pour le remettre
appuyant d'abord
puis ensuite
sur
toujours branche)
sous
sur
(Marche/Arret)
du televiseur.
tension.
le bouton
ON/OFF
celui du televiseur.
ON/OFF (Marche/Arret)
du
tension, appuyez d'abord sur le bouton
les boutons POWER, TV/VIDEO, COMP/RGB/DVI, CH (+, -), touches numeriques
sous
de la telecommande.
REMARQUE
Si
?
vous
partez
en
vacances, debranchez
le cordon d'alimentation de la
des
des
Langue d'affichage
d'affichage
-
Il est
1.
d'afficher les
possible
Appuyez
menus
le bouton MENU
sur
dans la
puis
sur
langue
de
son
prise
de courant.
menus
choix. Selectionnez
le bouton D / E pour selectionner
d'abord la
le
langue.
menu
SETUP
OPTION.
Sous-titres
VIDEO
2.
Appuyez
successivement
les boutons G et D / E pour selectionner
sur
Langue.
Appuyez
successivement
les boutons G et D / E pour selectionner
sur
la
langue
voulue.
Des
cet
TIME
instant, les
menus
a l'ecran
s'afficheront dans la
langue
Mode sous-titres
Option
AUDIO
3.
Allongement
de votre choix.
sous-titres
G
Langue
English
Cinema
Espagnol
Demo
Francais
OPTION
4.
Appuyez
ou
sur
appuyez
le bouton EXIT
sur
(quitter)
MENU pour retourner
pour revenir a votre emission
au menu
precedent.
de television
LOCK
MENU
Precedent
17
Fonctionnement
du
du
Options
Options
EZ Scan
Scan
-
Recherche
liste de
de
de
EZ
disponibles
canaux
pour les entrees
d'antenne et de cablodistribution
et
enregistre
cette
memoire.
EZ Scan
SETUP
canaux)
tous les
automatiquement
canaux en
Executez
-
(recherche
Setup
Setup (configuration)
(configuration)
menu
apres chaque
modification de connexion de l'antenne
Dechiffrage
ANT1
ANT2
ANT1
de la cablodistribution.
ou
ANT2
ANT1
ANT2
ANT1
Air
Air
ANT2
Edit. Chaines
VIDEO
Air
Signal Numerique
Selectionnez
Etiquettage
AUDIO
Entree
Princ.
Entree
Sub.
TIME
Affichage
Selectionnez
antenne,
appuyez
Avant
SET ID
OPTION
Cable
LOCK
Selectionnez la DTV bande du
anten
appuyez
appuyez
Analog/DTV Air
Analog/DTV Cable
Analog/DTV Cable
2. HRC
Analog/DTV Cable
Analog/DTV Cable
Analog+DTV Air(ANT2)
Analog+DTV Air(ANT2)
3. IRC
Analog+DTV Air(ANT2)
Analog+DTV Air(ANT2)
Analog+DTV Cable(ANT2)
Analog+DTV Cable(ANT2)
Analog+DTV Cable(ANT2)
Analog+DTV Cable(ANT2)
Precedent
MENU
le bouton D
Precedent
pour selectionner
le
successivement
sur
les boutons G et D
/ E
pour selectionner
3.
Appuyez
successivement
sur
les boutons G et D
/ E
pour selectionner Antenna
*
SETUP
(configuration).
EZ-Dechiffrage.
input (entree d'antenne) (selon
vos
connexions a
(Ondes analogiques/DTV) :
des signaux par ondes hertziennes
Surveillance
et par cable, et des signaux numeriques par ondes hertziennes au moyen du
port d'entree de l'antenne 1.
Analog/DTV Cable (Cable analogique/DTV) :
Surveillance des signaux par ondes hertziennes et par cable et des signaux numeriques par cable au moyen du port d'entree de
l'antenne 1.
Analog+DTV Air (ANT2) (Ondes hertziennes analogiques+DTV (ANT2)) :
Surveillance du signal par ondes hertziennes et par cable au moyen du port d'entree de l'antenne 1 et du signal numerique par
ondes hertziennes au moyen du port d'entree de l'antenne 2.
Cable (ANT2) (Cable analogique/DTV (ANT2)) :
Surveillance du signal par ondes hertziennes et par cable au moyen du port d'entree de l'antenne 1 et du signal numerique
cable au moyen du port d'entree de l'antenne 2.
Note du service de cablodistribution relative a la bande : Selectionnez la bande STD=Standard, HRC=HRC ou IRC=IRC.
Analog/DTV
de
plus amples
Appuyez
informations
sur
la
bande, communiquez
avec
votre
par
cablodistributeur.)
sur
Creez
deux
canaux
canaux
types de listes de
et la liste
«
Surf
canaux en
memoire.
La
Custom List » (liste pera partir de la liste de
«
(liste de canaux favoris)
canaux par defaut creee
par EZ Dechiffrage.
On peut creer la liste personnalisee soit en basculant chaque
sonnalisee)
»
le bouton ENTER.
Une fois qu'un canal est mis en
appuyant
surbrillance,
canal soit
en
VIDEO
pouvez verifier si ce canal a
fenetre dans la partie superieure
10 canaux dans votre liste de
partie inferieure gauche de l'ecran. Utilisez le bouton
SURF de la telecommande
lorsqu'un canal est en surbrillance, pour l'ajouter a la
liste des favoris ou le supprimer.
Vous pouvez former votre liste de canaux favoris en puisant dans la liste des
canaux mis en memoire
par EZ Dechiffrage.
apparait
dans la
CATV est libre pour les
canaux
Appuyez sur le bouton MENU puis
SETUP (configuration).
2.
Appuyez
successivement
Chaines.
(modification
3.
Appuyez
et
un
sur
le bouton D
/ E
les boutons G et D
pour selectionner
/ E
le
5.
pour selectionner
de chiffres
s'afficheront.
rempli
correspondant
ou
18
sur
mene
Signal Numerique
(
G ou
)
vous
a l'ecran d'edition des
chaines.
Etiquettage
AUDIO
Entree
Princ.
Entree
Sub.
HEURE
Affichage
OPTION
LOCK
Avant
SET ID
MENU
Precedent
Edit.
aux canaux
un
le bouton EXIT (quitter) pour revenir a votre emission
appuyez sur MENU pour retourner au menu precedent.
Appuyez
Selection
menu
canal a l'aide du bouton D / E / F / G puis ajoutez ou supprimezle en appuyant sur le bouton ENTER. Appuyez sur SURF pour ajouter ce canal
a la liste des favoris.
4. Selectionnez
G
canaux).
le bouton G. Un ecran
de visionnage prealable
sur
ecran
des
Dechiffrage
1 a 125.
1.
sur
EZ
Edit. Chaines
vous
ajoute ou supprime en consultant la petite
gauche de l'ecran. Vous pouvez entrer jusqu'a
favoris.
Cette liste
SETUP
sur
ete
-
menu
Air
Modification des
des
-
/ E
Precedent
le bouton ENTER pour lancer la recherche des canaux.
Permettez l'execution complete du cycle de recherche des canaux TV, CATV et DTV/CADTV.
4.
-
sur
MENU
1-2).
Analog/DTV
(Pour
-
puis
Precedent
MENU
Appuyez
?
appuyez
Analog/DTV Air
2.
?
antenne,
1. STD
sur
?
Selectionnez
antenne,
Analog/DTV Air
Appuyez
?
Selectionnez
appuyez
1.
l'antenne
cable,
Cable
Analog/DTV Air
MENU
le bouton MENU
Cable
de television
Prec.
Explo.
Deplacer page
Deplacer
Ajou/Sup
Fonctionnement
Puissance du
du
-
-
Revele
signal numerique
puissance de votre signal numerique et indique si vous devez reorienter votre antenne
l'entree numerique du cable.
Plus la puissance est elevee,
plus le risque de degradation de l'image est faible.
Signal numerique : Peut ne pas etre offert dans votre secteur ni pour toutes les emissions.
1.
la
Appuyez
2. Verifiez
?
Vous
ou
regler
le bouton SIGNAL.
sur
la
puissance du signal a l'ecran.
pouvez egalement verifier la puissance
du DTV
Signal (signal numerique)
au
moyen du
menu
SETUP.
Reglage
-
-
de
de
du
du canal
canal
l'etiquette
Choisissez les
Si le
etiquettes predefinies
telediffuseur offre une etiquette
l'ecran
du televiseur
SETUP
meme
EZ
si
vous
pour vos canaux.
associe au signal de
n'avez
predefini
son
aucune
canal, le
etiquette
nom
pour
du canal
abrege
ce
numerique
s'affichera a
canal.
Dechiffrage
Edit. Chaines
VIDEO
Signal Numerique
Etiquettage
AUDIO
G
Selection
(
G or
)
vous
mene
Entree
Princ.
Entree
Sub.
a l'ecran des logos des
chaines.
TIME
Affichage
OPTION
LOCK
Avant
SET ID
MENU
Precedent
Prec.
le bouton MENU
1.
Appuyez
sur
2.
Appuyez
successivement
3.
Appuyez
sur
sur
puis
sur
le bouton D
les boutons G et D
le bouton G. Un ecran
6.
attribuer
l'etiquette
Appuyez
sur
er au menu
un
canal
pour selectionner
canal selectionne.
/ E
au
/ E
/ F
le bouton EXIT
/ G
(quitter)
pour selectionner
pour selectionner
rempli d'etiquettes
4. Utilisez le bouton CH +/- pour selectionner
5. Utilisez le bouton D
/ E
et
un
auquel
ecran
de
apposer
le
Deplacer
menu
Ch.
Ajou/Sup
(configuration).
Etiquettage.
visionnage prealable
une
s'afficheront.
etiquette.
l'etiquette correspondant
pour revenir a votre emission
SETUP
Changer
au
de television
canal, puis appuyez
ou
appuyez
sur
sur
ENTER pour
MENU pour retourn-
precedent.
19
Fonctionnement
du
du
Options
Options
Selection
Selection
-
Modifie la
de
de la
magnetoscope
1.
2.
de
source
ou
menu
de
de l'ecran
source
source
l'image
votre
afin que
DVD,
ou
sur
le bouton
G, puis
principal
puissiez syntoniser
autre dispositif connecte
vous
tout
Appuyez sur le bouton MENU puis
SETUP (configuration).
Appuyez
Setup
(suite)
Setup (suite)
sur
le bouton D
par ondes hertziennes
a votre televiseur.
vos
emissions
pour selectionner
/ E
le
le bouton D
pour selectionner
/ E
Entree
VIDEO
princ..
AUDIO
3.
Appuyez sur le bouton G, puis sur le bouton D / E pour selectionner la source :
DTV, Analog, Video1, Video2, Composante1, Composante2, RGB-DTV (ou
RGB-PC), DVI-DTV (ou DVI-PC).
Appuyez
ou
S'illumine
(quitter)
pour revenir a votre emission
sur
MENU pour retourner
du
du
voyant
voyant DEL (diode electroluminescente)
appuyez
Af fichage
Affichage
-
le bouton EXIT
sur
lorsque l'appareil
est mis
au menu
sous
EZ
et utiliser votre
Dechiffrage
Edit. Chaines
Tele
Signal Numerique
Analogue
Etiquettage
Video1
Entree
Princ.
Entree
Sub.
G
Affichage
Numerique
Video2
Componente1
Avant
Componente2
SET ID
RGB-DTV
de television
precedent.
tension. Le
cable,
TIME
OPTION
4.
par
menu
SETUP
sur
ou
DVI-DTV
LOCK
MENU
Precedent
avant
voyant DEL affiche
l'etat courant du televiseur.
SETUP
EZ
Dechiffrage
Edit. Chaines
VIDEO
1.
2.
3.
Appuyez sur le bouton MENU puis
SETUP (configuration).
Appuyez successivement
Affichage Avant.
Appuyez
successivement
sur
sur
les
le bouton D
pour selectionner
/ E
le
menu
G
et
D
/
E
pour
selectionner
Appuyez
sur
ou
20
le bouton EXIT
sur
appuyez
sur
Entree
Princ.
Entree
Sub.
TIME
Affichage
les boutons G et D
/ E
pour selectionner
Arret,
Obscur, Normal, and Lumineux.
4.
Etiquettage
AUDIO
boutons
Signal Numerique
(quitter)
OPTION
LOCK
pour revenir a votre emission
MENU pour retourner
au menu
precedent.
de television
Avant
SET ID
MENU
G
Arret
Marche
Precedent
Fonctionnement
Options
Options
EZ
Option
a
partir
du
V ideo (video)
Video
(video)
menu
Image
Cette fonction
-
du
du
le televiseur
regle
EZ
menu
pour l'obtention d'une image de
selon la categorie d'emission.
Image
qualite optimale.
Selectionnez
la valeur
Lorsque vous reglez manuellement les options du menu Video Contraste, Brillance, Couleur, Nettete,
Temperature Couleur, EZ Image change automatiquement pour Arret.
-
parametres Lumiere du jour, Normal, Soiree, Film,
qualite optimale et ne peuvent etre modifies.
Les
-
de
1.
Jeu
video
et
Sports
sont
preregles
en
predeterminee
Teinte et
fonction d'une
image
Appuyez a plusieurs reprises sur le bouton VIDEO (video) pour selectionner l'option de configuration de l'affichage
tel qu'illustre ci-dessous :
vos propres reglages),
Arret (desactive
Lumiere du jour, Normal, Soiree, Film, Jeu video et Sports.
Vous pouvez egalement regler EZ Image a l'aide du menu VIDEO (VIDEO).
--
?
2.
Appuyez
Controle
Controle
-
le bouton EXIT
sur
manuel de
de
Reglez l'affichage
selon
(quitter)
enregistrer
pour
vos
et retourner
preferences
au
visionnage.
utilisateur
l'image (options utilisateur))
vos
et les situations de
preferences
visionnage.
SETUP
1.
Appuyez
VIDEO
2.
3.
sur
le bouton MENU
puis
sur
le bouton D
/ E
pour selectionner
le
menu
VIDEO
(VIDEO).
Appuyez successivement sur les boutons G et D / E pour selectionner les
options d'image voulues Contraste, Brilance, Couleur, Nettete et Teinte.
Appuyez
successivement
sur
les boutons G et F
/ G
pour effectuer les
Appuyez
ou
sur
appuyez
Image
Contraste
85
Brillance
50
Couleur
50
Nettete
50
Teinte
0
OPTION
Temperature
Prereglage
le bouton EXIT
sur
(quitter)
pour revenir a votre emission
MENU pour retourner
de television
G
R
G
TIME
reglages
necessaires.
4.
AUDIO
EZ
LOCK
MENU
Couleur
Video
Precedent
precedent.
au menu
Fonction XD
SETUP
1.
Appuyez
VIDEO
sur
le bouton MENU
puis
sur
le bouton
D / E
pour selectionner
le
menu
(VIDEO).
EZ
Lmage
Contraste
VIDEO
Brillance
Couleur
2.
Appuyez
successivement
sur
les boutons
3.
Appuyez
successivement
sur
les boutons
ou
4.
G
et
D / E
et
D / E
pour selectionner
pour selectionner
XD.
Marche
Arret.
Appuyez
ou
G
sur
appuyez
le bouton EXIT
sur
(quitter)
pour revenir a votre emission
MENU pour retourner
au menu
precedent.
de television
AUDIO
Nettete
Teinte
TIME
OPTION
G
Temperature
Prereglage
LOCK
MENU
Couleur
Arret
Marche
Video
Precedent
21
Fonctionnement
Options
Options
du
du
de l'echelle
Reglage
Choisissez l'un des trois
-
V ideo (video)
Video
(video)
menu
(suite)
(suite)
des
des couleurs
couleurs
reglages automatiques
de la couleur.
pour des couleurs plus chaudes comme le rouge,
les couleurs tout en accentuant le bleu.
a Chaud
a Froid pour attenuer
reglez
ou
Reglez
SETUP
Appuyez
VIDEO
le bouton MENU
sur
puis
sur
Lmage
Contraste
VIDEO
1.
EZ
le bouton D
/ E
pour selectionner
le
Brillance
Couleur
menu
AUDIO
(VIDEO).
Nettete
Teinte
TIME
2.
Appuyez
successivement
Temperature
3.
Appuyez
Moyen
4.
ou
successivement
ou
Appuyez
les
des
(echelle
sur
boutons
G
et
D
E
/
pour
selectionner
couleurs).
Chaud
OPTION
Te mperature
Prereglage
les boutons G et D
/ E
pour selectionner
Chaud,
LOCK
MENU
CouleurG
Moyen
Video
Froid
Precedent
Froid.
le bouton EXIT
sur
appuyez
sur
Prereglage
-
Couleur
sur
(quitter)
pour revenir a votre emission
MENU pour retourner
au menu
de television
precedent.
Video
V ideo
Utilisez cette fonction pour reinitialiser
valeurs d'origine.
les
options
du
menu
VIDEO
a leurs
SETUP
EZ
Lmage
Contraste
1.
Appuyez
VIDEO
2.
sur
le bouton MENU
puis
sur
le bouton D
/ E
pour selectionner
le
VIDEO
menu
Couleur
(VIDEO).
Appuyez
sur
le bouton
AUDIO
G, puis
sur
le bouton D
/ E
pour selectionner
Prereglage
Video.
3.
le bouton G pour reinitialiser les
a leurs valeurs d'origine.
Appuyez
22
sur
options
du
menu
VIDEO
Brillance
(VIDEO)
Nettete
Teinte
TIME
OPTION
Temperature
Prereglage
LOCK
MENU
Couleur
Video
Precedent
G
Selection (
la
G ou
configuration
) pre-regle
bu video.
Fonctionnement
du
du
Options
Options
Langage
nal
1.
langues peuvent
numerique.
Appuyez
Audio
Audio
D'autres
-
menu
etre
offre
sig-
un
SETUP
le bouton MENU
sur
si la station de television
disponibles
puis
le bouton D
sur
pour selectionner
/ E
le
menu
VIDEO
AUDIO.
successivement
Appuyez
les boutons G et D
sur
/ E
pour selectionner
Langage
G
Anglais
EZ SoundRite
Espagnol
EZ Audio
Francais
Aiguus
Basses
Audio.
3.
Audio
Equilibre
AUDIO
2.
Langage
TIME
Ambiophonie
Appuyez successivement
Espagnol ou Francais.
sur
les boutons G et D
pour selectionner
/ E
:
Anglais
OPTION
Haut-Parleur TV
,
LOCK
4.
Appuyez
ou
sur
appuyez
Option
-
le bouton EXIT
sur
Effectue
(quitter)
MENU pour retourner
un
balayage
precedent.
pour detecter les
changements survenus au niveau du son
regle automatiquement le son au niveau
les pauses commerciales, et
voulu. Grace a la fonction SoundRite,
1.
au menu
de television
Precedent
EZ SoundRite
SoundRite
pendant
vous
pour revenir a votre emission
MENU
regardiez
Appuyez
une
emission
de television
le bouton MENU
sur
vous
puis
etes assure
courante
d'un volume constant, que
ou un
le bouton D
sur
SETUP
/ E
message
le
Audio
EZ SoundRite
VIDEO
publicitaire.
pour selectionner
Langage
Arret
G
Marche
EZ Audio
Equilibre
menu
AUDIO
AUDIO.
Aiguus
Basses
TIME
2.
successivement
Appuyez
les boutons G et D
sur
/ E
pour selectionner
EZ
Ambiophonie
SoundRite.
3.
4.
successivement
Appuyez
ou
-
-
le bouton EXIT
sur
sur
appuyez
les boutons G et D
/ E
pour selectionner
Marche
LOCK
MENU
Precedent
(quitter)
pour revenir a votre emission
MENU pour retourner
au menu
de television
precedent.
EZ Sound
Sound
Option
-
sur
Haut-Parleur TV
Arret.
Appuyez
ou
OPTION
Cette fonction
vous
permet de tirer avantage du meilleur
son
possible puisque
c'est le televiseur
qui
selectionne
le
reglage
optimal selon le contenu de l'emission.
Lorsque vous reglez manuellement les options de son (treble (aigu), basses (grave) et ambiophonie (ambiophonie avant)),
EZ Audio se regle automatiquement a Arret.
Les options Normal, Stade, Theatre
et Musique sont predefinies
en fonction d'une qualite de son optimale et ne peuvent
etre modifiees.
1.
Appuyez a plusieurs reprises sur le bouton SOUND pour
qu'illustre ci-dessous :
Arret, Normal, Stade, Theatre et Musique.
Vous pouvez egalement regler EZ Audio au moyen du
?
2.
Appuyez
Controle
Controle
-
Reglez
le
le bouton EXIT
sur
manuel du
selon
son
vos
(quitter)
son
son
pour
enregistrer
vos
selectionner
menu
le
reglage
de
approprie
son
AUDIO.
preferences
et retourner
au
visionnage.
utilisateur
(options utilisateur))
preferences
et l'environnement de
visionnage.
SETUP
1.
Appuyez
le bouton MENU
sur
puis
le bouton D
sur
/ E
pour selectionner
le
menu
AUDIO.
2.
3.
successivement
sur
G
ou
et
D
/ E
pour selectionner
les
/ G
Appuyez
ou
appuyez
le bouton EXIT
sur
(quitter)
pour effectuer les
pour revenir a votre emission
MENU pour retourner
au menu
precedent.
EZ Audio
Equilibre
0
Aiguus5
0
reglages
L
R
G
50
TIME
Ambiophonie
OPTION
sur
Audio
Basses
necessaires.
4.
AUDIO
Basses).
les boutons G et F
Langage
EZ SoundRite
VIDEO
Appuyez successivement sur les boutons
options de son voulues (Equilibre, Aigues
Appuyez
tel
Haut-Parleur TV
de television
LOCK
MENU
Precedent
23
Fonctionnement
du
du
Options
Options
de
de la diffusion
diffusion
Reglage
-
Le televiseur
-
en
en
si le telediffuseur
(suite)
(suite)
stereophonie/SAP
peut recevoir les emissions MTS
emet
et les emissions
stereophonie
en
mixtes
(SAP) qui accompagnent
signal sonore, outre le signal principal.
Les emissions peuvent etre recues en mode stereophonie
ou en mode SAP uniquement lorsque les stations de
utilisent ces signaux et ce, meme si vous avez selectionne
l'une ou l'autre de ces options.
Si l'emission est diffusee en mode monophonique, elle sera recue dans ce mode meme si vous avez selectionne
stereophonie
-
Audio
menu
l'emission
en
un
television
Stereo
ou
SAP.
-
Selectionnez
de
zone
1.
Si le
signal numerique
Appuyez
offre d'autres
le bouton EXIT
sur
est
-
-
ce
mode pour des emissions
(quitter)
pour
enregistrer
une
marque de
de SRS
commerce
le bouton MENU
sur
vos
et retourner
preferences
successivement
successivement
Appuyez
Systeme
puis
sur
sous
licence de SRS
La marque
le bouton D
«
Dolby
»
et le
symbole
pour selectionner
/ E
le
les
sur
boutons
G
et
D
/
E
pour
3D EchoSound
SRS
ou
(Sound
simules
Reglage
sur
pour selectionner Arret
Retrieval System) TruSurround
,
d'ajouter de
Clarte des dialogues et
en stereo
pour une experience sonore
stereophonie standard.
saisissants a
tiver les
un
des
des
haut-parleurs
de
n'importe quelle
tridimensionnel realiste
pour revenir a votre emission
au menu
Equilibre
AUDIO
Basses
Appuyez
LOCK
ou
4.
ou
24
Systeme
3D EchoSound
MENU
Precedent
caracterise
de television
du
du televiseur
televiseur
haut-parleurs
du
permet de desactiver
vous
ou
d'ac-
SETUP
VIDEO
puis
successivement
sur
(haut-parleur
du
successivement
sur
sur
le bouton D
pour selectionner
/ E
le
menu
le bouton EXIT
appuyez
sur
Audio
les boutons G et D
/ E
pour selectionner
Haut-
/ E
pour selectionner
(quitter)
pour revenir a votre emission
MENU pour retourner
au menu
precedent.
Aiguus
Basses
TIME
Ambiophonie
televiseur).
les boutons G et D
EZ Audio
Equilibre
Haut-Parleur TV
Marche
de television
G
Arret
Marche
LOCK
sur
Langage
EZ SoundRite
du televiseur.
Arret.
Appuyez
Haut-Parleur TV
source
OPTION
Appuyez
Arret
G
SRS TruSurround XT
AUDIO
Parleur TV
3.
Aiguus
precedent.
haut-parleurs
caracteristique
le bouton MENU
sur
partir
AUDIO.
2.
EZ Audio
necessaire
audio externe, mettez les
equipement
hors tension. Cette
Appuyez
(quitter)
MENU pour retourner
Marche/Arret
utilisez
televiseur
1.
le bouton EXIT
sur
appuyez
vous
Audio
3D EchoSound
des effets stereo
Appuyez
commerce
EZ SoundRite
OPTION
monophonique, et un son stereophonique
par un etage audio profond et tres large.
Si
Langage
Ambiophonie
enrichissement des graves et du son
immersive a partir d'un equipement de
-
du double D sont des marques de
TIME
Systeme
appuyez
visionnage.
selectionner
/ E
avantage de tout format multiplex sans qu'il soit
l'equipement ou des haut-parleurs supplementaires.
ou
au
VIDEO
les boutons G et D
sur
Tire
4.
vous
menu
SRS TruSurround XT
Cree
fois que
Labs, Inc.
XT.
?
Chaque
SETUP
Appuyez
?
en
Labs, Inc.
Ambiophonie (ambiophonie avant).
3.
mode Stereo/SAP
en
a l'aide du bouton SAP.
AUDIO.
2.
telediffusees
avant
technologie TruSurround XT est constituee
Fabrique sous licence de Dolby Laboratories.
de Dolby Laboratories.
Appuyez
selectionnez-les
langues,
La
1.
dans
sur
Ambiophonie
-
son
le bouton SAP pour selectionner le mode MTS voulu en mode analogique.
le bouton SAP, les options Mono, Stereo ou SAP s'affichent tour a tour.
sur
2.
voulez recevoir le
vous
reception marginale.
Appuyez
?
Mono si
MENU
Precedent
Fonctionnement
du
du
Options
Options
Reglage
-
-
-
menu
de
de
automatique
TIME
(heure)
(heure)
pendure
L'horloge est reglee automatiquement par le signal du canal numerique.
Le signal du canal numerique fournit des informations relatives a l'heure courante
Si le reglage automatique de l'horloge est inexact, reglez l'heure manuellement.
Appuyez sur le
TIME (heure).
1.
2.
Appuyez
bouton MENU
sur
le bouton D
/ E
pour selectionner
le
menu
SETUP
le bouton
sur
puis
par la voie de la station de television.
G, puis
sur
le bouton D
pour selectionner
/ E
Pendule
VIDEO
Auto.
Pendule Auto
Arret
G
Pendule Manuel
Marche
Heure Arret
Fuseau
Est
Heure Marche
3.
Appuyez
sur
le bouton
4.
Appuyez
sur
le bouton G, et utilisez le bouton D
au
G, puis
sur
le bouton D
horaire. Est, Centrale, Rocheuses,
pour selectionner
/ E
Marche.
AUDIO
pour selectionner votre fuseAlaska ou Hawai.
/ E
Pacifique,
Minuterie
Arret
TIME
automatique
OPTION
5.
Appuyez
ou
sur
appuyez
Reglage
-
le bouton EXIT
sur
(quitter)
pour revenir a votre emission
MENU pour retourner
de
de
automatique
Si l'heure affichee est
au menu
de television
precedent.
LOCK
Appuyez
menu
2.
sur
TIME
Appuyez
inexacte, reglez l'horloge manuellement.
le bouton MENU
3.
Appuyez
sur
4.
au
Appuyez
sion
ou
-
(reglage
le bouton G
ou
sur
le bouton D
les boutons G et D
manuel de
/ E
pour selectionner
le
puis
sur
l'heure. Une fois votre choix
le bouton EXIT
appuyez
AUDIO
Annee
Year
----
Heure Arret
Date
Date--/--
Heure Marche
Heure
Time--:--
--
Minuterie
Arret
automatique
TIME
/ G
pour selectionner soit
reglez l'annee, la date et
fait,
G
OPTION
/ E.
(quitter)
pour revenir a votre emission
MENU pour retourner
sur
pour selectionner
/ E
Pendule Auto
Pendule Manuel
pendule).
utilisez le bouton F
moyen du bouton D
LOCK
de televi-
MENU
Precedent
precedent.
au menu
de
de la minuterie Marche/Arret
Reglage
-
sur
VIDEO
successivement
l'annee, la date
l'heure
puis
(heure).
Pendule Manuel
Precedent
pendule
SETUP
1.
MENU
La minuterie
fonctionne que si l'heure courante
La fonction Arret (minuterie desactivee)
a la priorite
ne
ete
definie.
sur
Marche
a
(minuterie activee)
si les deux fonctions sont
reglees
a la meme
heure.
Le televiseur
-
-
Si
doit etre
n'appuyez
(minuterie activee),
1.
vous
Appuyez
menu
2.
sur
TIME
sur
mode Attente pour que la minuterie fonctionne.
aucun bouton dans les deux heures suivant la mise
en
le televiseur
le bouton MENU
se
puis
placera automatiquement
sur
le bouton D
/ E
en
sous
tension du televiseur
mode Attente.
pour selectionner
le
(heure).
Appuyez successivement sur les boutons G et D / E pour
(minuterie desactivee) ou Marche (minuterie activee).
selectionner
Arret
SETUP
Appuyez
successivement
sur
les boutons G et D
/ E
pour selectionner
AUDIO
Pour annuler la fonction
Marche/Arret,
Heure Arret
Heure Marche
Marche.
?
Pendule Auto
Pendule Manuel
VIDEO
3.
par la fonction On-Timer
choisissez Arret.
G
Arret
Off
Minuterie
Marche
On
Arret
Heure
Time6:30AM
automatique
TIME
4.
5.
Appuyez
Appuyez
sur
sur
le bouton G et utilisez le bouton D
le bouton G et utilisez le bouton D
/ E
/ E
pour
pour
regler
regler
l'heure.
Chnal
Ch.
les minutes.
LOCK
6. Fonction Marche seulement
Appuyez
successivement
sur
les boutons G et D
/ E
pour
regler
le canal
sur
les boutons G et D
/ E
pour
regler
le volume
Vol
Vol
OPTION
MENU
TV
2-0
17
Precedent
au
moment de l'activation.
Appuyez
successivement
au
moment de l'activation.
7.
Appuyez
sion
ou
sur
le bouton EXIT
appuyez
sur
(quitter)
pour revenir a votre emission
MENU pour retourner
au menu
de televi-
precedent.
25
Fonctionnement
Options
Options
Minuterie
-
-
La fonction
du
du
menu
T ime (heure)(suite)
Time
(heure)(suite)
Sleep (sommeil)
(minuterie de sommeil) met le televiseur hors tension
ce reglage s'efface lorsque le televiseur
est mis hors tension.
Vous pouvez egalement regler la fonction Minuterie par le menu TIME.
1.
Timer
Sleep
Appuyez a plusieurs reprises sur le
Arret apparait en premier a l'ecran,
bouton TIMER
determiner
(minuterie) pour
options de minuterie
suivie des
a l'heure
suivantes
predeterminee.
Remarquez
le nombre de minutes.
:
que
L'option
10, 20, 30, 60, 90, 120, 180
et
240 minutes.
2.
Lorsque
le nombre de minutes voulu s'affiche a
l'ecran, appuyez
compte a rebours des que le nombre de minutes
3. Pour verifier
ton TIMER
-
le
commence
est selectionne.
televiseur,
appuyez
fois
une
sur
le bou-
(minuterie).
(Arret),
appuyez a
plusieurs reprises
sur
le bouton TIMER
(minuterie).
automatique
Si la fonction est
met
le bouton ENTER. La minuterie
le nombre de minutes restant avant la mise hors tension du
4. Pour annuler la minuterie
Arret
sur
reglee
automatiquement
a ON et
hors
qu'il n'y
tension apres
a aucun
signal d'entree,
le televiseur
se
10 minutes.
SETUP
Pendule Auto
Pendule Manuel
Appuyez sur le
TIME (Heure).
1.
bouton MENU
puis
sur
le bouton D
/ E
pour selectionner
le
menu
VIDEO
Marche
AUDIO
2.
Appuyez
successivement
sur
les boutons G et D
/ E
pour selectionner
Arret
automatique.
3.
Appuyez
ou
4.
26
Minuterie
Arret
automatique
appuyez
sur
le bouton EXIT
sur
Arret
Marche
successivement
sur
G
TIME
les boutons G et D
/ E
pour selectionner
Marche
OPTION
Arret.
Appuyez
ou
Arret
(quitter)
pour revenir a votre emission
MENU pour retourner
au menu
precedent.
de television
LOCK
MENU
Precedent
Fonctionnement
du
du
Caracteristiques
Caracteristiques
Controle
Controle
-
-
l'image
Vous
permet de choisir les caracteristiques d'affichage d'une image analogique de rapport
le rapport d'aspect est de 16:9.
Dans
-
du
du format
format de
de
Option
Option
menu
Si
ce
vous
cas,
devez
image
vous recevez une
Le
les criteres
preciser
dont le
4:3 a l'ecran
de votre televiseur
dont
d'affichage.
rapport d'aspect
est de
rapport d'aspect Horizon n'est pas disponible pour les
16:9,
pouvez pas utiliser
vous ne
d'entree
sources
1-2
Componente
l'option
de
rapport d'aspect Horizon.
(720p/1080i)/RGB-DTV
(720p/1080i)/DVI-DTV (720p/1080i)/DTV(720p/1080i).
-
-
Les
sources
Remarque
d'entree
Si
:
1.
Appuyez
Vous
?
Par
en
permanence
plusieurs reprises sur
pouvez egalement regler la
rapport d'aspect
a l'ecran
pendant
une
4:3
ou
16:9.
longue periode,
cette
image pourrait s'imprimer
et demeurer
l'ecran.
sur
le bouton RATIO
fonction
(rapport) pour selectionner le format d'image.
Allongement (rapport d'aspect) au moyen du menu OPTION.
Programme
le format
d'image optimal correspondant
a la
source.
(4:3
→
4:3, 16:9
→
16:9)
4:3
Choisissez 4:3 si
apparaissent
?
fixe est affichee
a
Selectionne
?
image
une
visible
RGB-PC/DVI-PC utilisent le
voulez
vous
a la
gauche
conserver
le
rapport d'aspect d'image initial de 4:3, ainsi que les barres noires qui
et a la droite de l'ecran.
16:9
Choisissez 16:9 si
vous
voulez cadrer
l'image
horizontalement
en
proportion
lineaire
pour couvrir l'ecran
en
entier.
?
Horizon
Choisissez Horizon si
elargie
de
chaque
cote
vous
voulez cadrer
pour
un
effet
l'image dans
spectaculaire.
une
proportion
non
lineaire, c'est-a-dire,
une
image
?Zoom1
Choisissez Zoom 1 pour visionner une emission
ses parties superieure
et inferieure.
sans aucune
modification.
Toutefois, l'image
sera
tronquee
dans
?Zoom2
Choisissez Zoom 2 si
L'image represente
?
Zoom
un
vous
voulez modifier
compromis
entre
l'image en l'etirant horizontalement tout en
l'image modifiee et l'image qui couvre l'ecran.
la
tronquant verticalement.
Cinema
Choisissez Zoom
Cinema
si
agrandissement proportionnel de l'image. Remarque :
Lorsque vous agrandissez ou reduisez une image, celle-ci peut apparaitre deformee.
Vous pouvez regler la proportion d'agrandissement de Cinema Zoom au moyen du bouton D / E L'intervalle de
reglage est de 1~16.
vous
voulez effectuer
un
.
27
Fonctionnement
du
du
Caracteristiques
Option
(suite)
Option (suite)
menu
Sous-titres
Sous-titres
1.
Appuyez a plusieurs reprises sur
desactive, sourdine ou active).
?
La fonction EZ Sourdine affiche
sourdine du televiseur
?
2.
le bouton CC pour selectionner
Vous pouvez
Appuyez
sur
l'option
de
Caption Arret,
selectionnee
sous-titrage
EZ Sourdine
cette emission
(si
le
ou
Marche
(sous-titrage
permet) lorsque l'option
de
est activee.
utiliser le
egalement
le bouton EXIT
menu
(quitter)
OPTION pour selectionner Sous-titres.
enregistrer
pour
et retourner
preferences
vos
au
visionnage.
Mode sous-titres
sous-titres
Sous-titres du
-
-
Selectionnez
de telediffusion
systeme
analogique
mode de sous-titres si l'emission
le
permet.
Le sous-titrage analogique affiche des informations n'importe ou sur l'ecran, habituellement dans la partie reservee
un
en cours
au
de
dialogue
l'emission.
-
On utilise habituellement
espace dans la
un
inferieure
partie
pour y afficher
service de
un
donnees, la plupart du temps
non
relie a
l'emission.
-
Le
la
-
texte/sous-titrage,
source
television,
est
disponible
a la fois pour les
Appuyez
garde
en
memoire
le bouton MENU
sur
les derniers
puis
sur
reglages
le bouton D
de
/ E
sous-titrage/texte lorsque
pour selectionner
le
vous
3.
et
numeriques
sur
puis
le bouton D
sur
/ E
pour selectionner Mode
hors tension.
menu
SETUP
le bouton G,
titres Mode.
Appuyez
Allongement
Sous-titres
sous-
VIDEO
Mode sous-titres
Option
le bouton G, puis sur le bouton D / E pour selectionner le sousAppuyez
titrage : S-Titre 1, S-Titre 2, S-Titre 3, S-Titre 4, Texte 1, Texte 2, Texte 3 ou
Texte 4.
sur
?
analogiques
mettez le televiseur
OPTION.
2.
canaux
Antenna1.
Ce televiseur
1.
s'il est fourni par la station de
AUDIO
HEURE
S-Titre 1
G
sous-titres
S-Titre 3
Langue
S-Titre 4
Cinema
Texte 1
Demo
Texte 2
Texte 3
OPTION
MODE SOUS-TITRES
S-Titre 2
Texte 4
Terme utilise pour designer le texte qui defile au bas de l'ecran du televiseur.
Il
s'agit habituellement de la partie audio d'une emission qui s'adresse aux
LOCK
MENU
Precedent
malentendants.
?
TEXTE
Terme utilise pour designer le texte qui apparait dans l'encadre noir qui couvre
l'ecran presque en entier; il s'agit habituellement de messages produits par le
telediffuseur.
4.
Appuyez
ou
sur
appuyez
Sous-titrage
-
-
le bouton EXIT
sur
du
(quitter)
pour revenir a votre emission
MENU pour retourner
precedent.
au menu
de telediffusion
systeme
de television
numerique
Choisissez la
Il est
1.
langue d'affichage du sous-titrage DTV/CADTV.
possible de choisir les langues pour les sources numeriques uniquement
Appuyez
sur
le bouton MENU
puis
sur
le bouton D
/ E
pour selectionner
le
si l'emission
3.
4.
Appuyez
SETUP
successivement
sur
les boutons G et D
/ E
Appuyez successivement sur les boutons G et D / E
du sous-titrage : English, Espagnol ou Francais.
Appuyez
ou
sur
appuyez
permet.
menu
OPTION.
2.
le
le bouton EXIT
sur
(quitter)
pour selectionner
pour selectionner
pour revenir a votre emission
MENU pour retourner
au menu
Langue.
la
Sous-titres
VIDEO
langue
Mode sous-titres
Option
AUDIO
de television
Allongement
sous-titres
G
Langue
Cinema
Espagnol
Demo
Francais
TIME
precedent.
OPTION
LOCK
28
English
MENU
Precedent
par
Fonctionnement
de sous-titres
sous-titres
Option
-
Personnalisez le
1.
Appuyez
3.
le bouton MENU
sur
puis
a l'ecran.
qui apparait
le bouton D
sur
pour selectionner
/ E
le
OPTION.
menu
2.
DTV/CADTV
sous-titrage
sur
successivement
sur
les boutons G et D
Appuyez successivement
Option Sous-titres.
Appuyez
SETUP
pour selectionner
/ E
VIDEO
les boutons G et D
pour selectionner
/ E
AUDIO
pour consulter la
?
?
?
?
?
?
5.
Taille:
Selectionner
le
?
Type bordure: Selectionner
?
Couleur bordure: Selectionner
sous-titres G
Langue
Demo
MENU
couleur
de
(quitter)
pour revenir a
MENU pour retourner
votre emission
au menu
regle
le televiseur
pour l'obtention d'une
Appuyez
le bouton MENU
sur
puis
sur
image
le bouton D
successivement
sur
les boutons G et D
3.
Appuyez
successivement
sur
les boutons G et D
Appuyez
ENTER
sur
Appuyez
de film de
qualite
Sous-titres
/ E
pour selectionner
le
Mode sous-titres
Option
menu
AUDIO
sous-titres
Langue
pour selectionner
/ E
/ E
pour selectionner
Cinema.
Marche
TIME
G
Demo
(entree)
pour
enregistrer
LOCK
modifications.
vos
MENU
:
Utilisez cette fonction pour verifier la difference
Demo on (Marche) et XD Demo off (Arret).
le bouton MENU
sur
puis
sur
le bouton D
/ E
qu'il
y
a
entre XD
Sous-titres
VIDEO
pour selectionner
Appuyez
Appuyez
successivement
sur
les boutons G et D
sur
les boutons G et D
pour selectionner
/ E
/ E
le
menu
Demo.
pour selectionner EZ
Mode sous-titres
AUDIO
Appuyez
le bouton EXIT
sur
sur
appuyez
Zoom
Appuyez
(quitter)
pour revenir a votre emission
MENU pour retourner
au menu
(zoom divise) (mode
sur
le bouton ZOOM
2. Utilisez les boutons D
divise
sous-titres
Langue
Demo
TIME
Demo
G
EZ Demo
Demo
OPTION
Demo.
XD
DTV
en
/ E / F / G
mode DTV
au
720p
720p
pour selectionner
ou
ou
ou
1080i
uniquement)
deformee.
1080i.
la section de
zoom
F
F
visionnage normal,
Precedent
de television
de l'ecran.
3. Pour retourner
MENU
precedent.
Agrandit l'image en respectant les proportions.
Lorsque vous agrandissez une image, celle-ci peut apparaitre
1.
Precedent
Cinema
successivement
Split
-
Marche
Allongement
SETUP
LOCK
-
Arret
OPTION
OPTION.
ou
Noir
Allongement
SETUP
Option
4.
Aucun
precedent.
Utilisez cette fonction pour effectuer un balayage des fonctions et
des options de menu disponibles sur votre televiseur.
:
XD Demo
ou
Type
Edgebordure
Type
(recapitulation)
EZ Demo
3.
Solide
Arret.
Demo
2.
fond
Opacite
Bg Opacity
de
VIDEO
Appuyez
1.
Noir
la couleur des bords.
2.
-
Couleur
fond
Bg Color
Precedent
Cinema
-
Solide
d'arriere-plan.
la couleur d'arriere-plan.
OPTION.
4.
Blanc
Text Opacity
texte
Opacite
OPTION
optimale.
ou
Couleur
Text Color
texte
du
du mode Cinema
Cinema
Cette fonction
1.
Font 0
type de bord.
un
le bouton EXIT
sur
Caracteres
Font
de la couleur.
l'opacite
l'opacite
appuyez
Mode sous-titres
la couleur du texte.
fond: Selectionner
ou
ARegulier
type de caractere.
Opacite
television
Taille
Size
LOCK
une
sur
Sous-titres
Couleur
bordure
Edge Color
Couleur fond: Selectionner
Appuyez
TIME
sous-titrage.
Couleur texte: Selectionner
Opacite texte: Selectionner
Reglage
-
du
la
la taille du texte.
Regler
Caracteres:
langue
Personnalise
Cinema
pour personnaliser
style,
police, etc., selon vos
Une icone d'apercu est fournie au bas de l'ecran; utilisez-la
preferences.
le
/ E
Style
Style
Option
Personnalise.
4. Utilisez le bouton D
Allongement
appuyez de
nouveau sur
ZOOM.
F
F
29
Fonctionnement
du
du
Options
Options
Vous pouvez utiliser l'option de controle
certaines sources de telediffusion.
On utilise la fonction de controle
attribuee
Lock
menu
parental
pour
parental (puce V)
bloquer
pour
(verrou)
(verrou)
certains canaux, des emissions
bloquer
la
reception
ayant
de certaines emissions
une
cote
specifique
ou
selon la cote que lui
a
la station de television.
Le
parametre par defaut permet la reception de toutes les emissions. On peut bloquer des emissions selon le type et la categorie.
Il est egalement possible de bloquer toutes les emissions pour une periode de temps donnee. Pour utiliser cette fonction, vous
devez d'abord executer les etapes suivantes :
1. Determiner les cotes et les categories a bloquer.
2. Definir
mot de passe
un
3. Activer le
Categories
verrou
V-Chip (puce V)
de television
qui determinent
et cotes
Ce sont les stations
les
principes
directeurs concernant le classement des emissions.
selon leur classement ou leur
quer la plupart des films et des emissions de television
ete presentes
dans les cinemas ou qui sortent directement en video sont uniquement
categorie individuelle.
assujettis au systeme
On
Les films
peut blo-
qui
ont
deja
de classement des
films MPAA.
Cotes des films
Classement
?
deja
presentes
(blocage desactive) (permet toutes
(general)
(supervision parentale suggeree)
(forte mise en garde aux parents)
(reserve aux adultes)
(entree interdite aux personnes de
(Adultes)
?G
?PG
?
PG-13
?R
?
NC-17
?X
Si
reglez
vous
:
:
Off
Blocking
salle
en
la valeur a PG-13
:
Les films classes
les
17
emissions)
ans
et
G et PG seront
moins)
disponibles
et
ceux
classes
PG-13, R, NC-17
bloques.
Cotes des emissions
?
TV-G
?
TV-PG
?
TV-14
?
TV-MA
?
TV-Y
?
TV-Y7
de television
?
Age
?
?
?
?
Violence
Fantasy
de television
--
enfants
de television
--
general
Age
Dialogue
Dialogue
Erotisme
--
--
--
langage erotique
dialogues s'adressant
scenes
aux
adultes
d'erotisme
Violence
Aux. Block
(blocage auxiliaire)
?Video1,2
30
les films tournes
pour le
petit ecran
:
?
Componente 1,
?
RGB, DVI
2
:
(s'applique aux cotes TV-Y, TV-Y7)
(violence fantaisiste) (vise la categorie TV-Y7)
Classement des emissions
?
compris
(general)
(supervision parentale suggeree)
(forte mise en garde aux parents)
(adultes)
(tous les enfants)
(enfants 7 ans et plus)
Classement des emissions
?
y
(active, desactive)
(active, desactive)
(active, desactive)
:
(s'applique aux cotes TV-G, TV-PG, TV-14, TV-MA)
(vise les classements TV-PG, TV-14)
(vise les classements TV-PG, TV-14, TV-MA)
(vise les classements TV-PG, TV-14, TV-MA)
(vise les classements TV-PG, TV-14, TV-MA)
et X seront
Fonctionnement
de
de
Reglage
-
Vous
l'option
de
de controle
controle
parental
permet de definir certaines combinaisons de blocage selon les
canaux, les cotes et les
sources
de
visionnage
externes.
-
Un mot de passe est necessaire
1.
Appuyez
menu
LOCK
Appuyez
?
?
le bouton MENU
sur
sur
si
ce menu
le bouton D
/ E
Lock
l'option
System
pour selectionner
ensuite
le
le bouton G.
sur
Verrouillage
:
entrez le mot de passe
".
VIDEO
requis.
AUDIO
pour choisir une des options suivantes du menu Lock.
selectionnee, modifiez les parametres selon vos preferences.
Mot de Passe
ou
desactive
Change
:
vos
parametres
le mot de passe
en
de
definis.
blocage deja
entrant
un
Bloqiez
G
Arret
Marche
camal
Films
/ E
Active
Verrouillage
Mot de Passe
l'option LOCK (verrou) est deja reglee,
Le mot de passe initial integre est "7-7-7-7
l'option
est activee.
SETUP
Si
Une fois
?
puis
a
(verrou).
2. Utilisez le bouton D
?
pour acceder
nouveau
mot de
Enfants
General
TIME
Source video
OPTION
LOCK
MENU
Precedent
passe deux fois.
?
Films
les films selon leur classement pour empecher leur
visionnement par les enfants. Vous pouvez definir un niveau de blocage de
tous les films dont le classement outrepasse un certain niveau.
(MPPA)
:
Bloque
N'oubliez pas que le classement ne s'applique qu'aux films
television
et non aux emissions comme les feuilletons.
?
Enfants
tinees
Bloque
:
la
reception
de certaines emissions
de television
enfants selon leur cote. Les cotes des emissions
aux
presentes
non
a la
des-
pour enfants
ne
Si vous ne bloquez pas
pas aux autres emissions de television.
certaines emissions destinees a un public adulte au moyen du sous-menu
s'appliquent
TV
?
?
General
:
famille
ne
bloquer
Appuyez
sion
ou
enfants auront acces
vos
a
ces
La fonction de
voulez pas
Source video
a
3.
Rating,
a
sur
emissions.
blocage intercepte
regarder.
les emissions
que
vous
(blocage auxiliaire) Vous permet de selectionner
partir des dispositifs de source externe raccordes.
:
le bouton EXIT
appuyez
sur
(quitter)
pour revenir a votre emission
MENU pour retourner
au menu
et votre
une source
de televi-
precedent.
Remarque
?
Si
vous
oubliez votre mot de passe,
tapez '7', '7', '7', '7'apartir de la telecom-
mande.
31
Fonctionnement
Mode PIP (image
(image
/ POP (ecran
(ecran
Le mode PIP
-
ecran
vous
normal et
permet de visionner des emissions provenant de deux
deuxieme
une
Le mode double ecran
-
-
occupe une moitie
Si vous activez le
Blocked"
image)
hors ecran)/double
ecran
ecran)/double ecran
sur
sur
sur un
partage
l'ecran
ecran
en
secondaire
deux,
ce
sources en
meme
temps. Une premiere
source sur
plus petit.
qui permet
de suivre deux emissions
en
meme
temps. Chaque
source
de l'ecran.
classement/blocage pour les options du menu
(blocage de classement) n'apparait pas a l'ecran.
Lock
(verrou)
en
mode PIP/Twin
Picture, la mention "Rating
Fonctionnement des modes PIP/POP/double ecran
ecran
Appuyez sur le
changent dans
bouton PIP pour acceder
l'ordre suivant :
PIP Mode
a
ecran
un
secondaire.
POP Mode
(mode PIP)
Chaque
fois que
(mode POP)
F
D
E
vous
appuyez
sur ce
bouton, les options PIP
Twin Picture Mode
(mode
double
TV 2-0
TV 4-0
TV 6-0
PIP Off
Selection
Selection
d'une
d'une
source
source
de
de
signal
d'entree
d'entree
(image
sur
image desactive).
pour les modes PIP/double ecran
pour selectionner une source d'entree pour l'ecran secondaire. A chaque
pression sur le bouton PIP INPUT, la source PIP change. Vous pouvez egalement selectionner des sources pour
la fonction Sub Input (alimentation de l'ecran secondaire) au moyen du menu SETUP.
Utilisez le bouton PIP INPUT
Source de l'ecran
Signal
DTV
(Signal
(entree PIP)
Sources d'ecran
principal
Tele
Numerique)
Analog,
Tele
Signal analogique
Video
secondaire
1 et Video
disponibles
2
Numerique, Analogue,
Video
1 et Video
2
Permutation entre
entre PIP/POP/double ecran.
ecran.
Utilisez le bouton SWAP pour permuter l'ecran principal et l'ecran secondaire.
Vous ne pouvez pas utiliser les sources d'entree Component 1, Component 2, RGB-PC
(ou DVI-PC) pour permuter les ecrans principal et secondaire.
?
Ecran principal
1.
Ecran
Selection
Selection
d'une
d'une emission
emission
Appuyez
le bouton PIP.
sur
2. Selectionnez
Ecran principal
secondaire
l'option Analog
ou
en
en
DTV
Ecran
DVI-DTV
secondaire
mode PIP
en
utilisant le
menu
d'entree de l'ecran
bouton PIP INPUT. Utilisez le bouton PIPCH+ / PIPCH- pour selectionner
32
(ou RGB-DTV),
un
secondaire
ou en
canal pour l'ecran
appuyant
sur
secondaire.
le
ecran)
Fonctionnement
de l'ecran
Deplacement
En mode
PIP, appuyez
sur
secondaire
secondaire PIP
/ E / F / G
le bouton D
de
de la taille
taille des
des ecrans
ecrans
Reglage
Utilisez le bouton D
principal
c'est-a-dire)
secondaire.
et
et secondaire
secondaire pour l'affichage
l'af fichage
regle
au
principal
et secondaire
Remarque
-
1. En mode
?
:
Executez
Si l'ecran
memoire
?
Selection
PIP
?
Selection
de
:
En mode
et
Appuyez
sur
au
qu'illustre.
de l'ecran.
hors
ecran])
:
Balayage
a l'aide de l'ecran
des
des
canaux en
principal).
canaux
canaux
memoire
pour consultaLa recherche d'emission
3 POP.
une
recherche
en
mode POP.
agrandir
PIP du canal
selectionne,
c'est-a-
F
D
E
TV 2-0
principal.
POP, utilisez le bouton
d'entree
l'ecran
pour PIP
D / E
pour selectionner
:
Utilisez le bouton PIP INPUT
un
des ecrans
3 PIP.
l'option Sub Input du
menu SETUP pour selectionner
une source d'entree
pour l'ecran secondaire (vous ne pouvez
pas selectionner DTV a la fois pour l'ecran principal et l'ecran secondaire). Vous ne pouvez
selectionner les signaux de source d'entree Analog et DTV qu'en mode POP.
source
regle
le bouton PIP pour activer le mode POP.
l'ecran
avec
est
calement tel
parties superieures
Choix de canal : Utilisez le bouton F pour
dire, le permuter
2.
sur
ecran,
les
la fonction EZ Scan avant de lancer
PIP, appuyez
mode double
rapport
Utilisez la fonction POP pour lancer une recherche d'emissions dans les
tion une a une sur l'ecran 3 PIP (sans modifier la syntonisation de l'ecran
canaux en
double
double ecran
ecran
maximal 16:9, l'ecran principal
affichera les parties grises dans
(Picture-out-of-Picture [ecran
s'effectue dans les
en
en
en
rapport maximal 4:3, l'ecran
principal sera rempli verti-
laterales
-
est
l'ecran
deplacer
pour modifier la taille des ecrans
/ E / F / G
Si l'ecran
Mode POP
pour
TV 4-0
ou
TV 6-0
EXIT pour annuler le mode POP.
33
du
Reglage
dispositif de
du
du
Reglage
-
-
externe
de
de controle
controle
dispositif
externe
externe
Connectez la
de controle
-
controle
Connectez
Les cables
Definition
prise d'entree RS-232C a un dispositif de controle externe (comme un ordinateur ou un systeme
A/V) puis controlez les fonctions du moniteur de l'exterieur.
le port serie du dispositif de controle a la prise RS-232C sur le panneau arriere du moniteur.
de connexion RS-232C sont vendus separement.
du
du RS-232C
COMPONENT 2
OUTPUT
DVI
COMPONENT1
PC/DVI
INPUT
INPUT
AUDIO INPUT
DVD
/DTV
INPUT
COMPONENT 1
RL
AC INPUT
REMOTE
U
CONTROL
RADE
RT
DIGITAL AUDIO
(OPTICAL)
AUDIO INPUT
DVI INPUT
(PC/DTV INPUT)
A/V
INPUT1
S-VIDEO
(MONO)
R AUDIO
RGB INPUT
(PC/DTV INPUT)
MONITOR
OUTPUT
L
Antenna1
Antenna 2
VIDEO
VIDEO INPUT
PC
Type
Type
de
de connecteur;
connecteur; D-Sub 99 broches, male
No
4
(nom de NIP)
No connection (pas de connexion)
RXD (reception de donnees)
TXD (transmission de donnees)
DTR (terminal de donnees pret)
5
GND
6
DSR
1
2
3
7
8
9
1
Pin Name
5
(poste de donnees pret)
RTS (service de transfert fiable)
CTS (pret a emettre)
No connection (pas de connexion)
Configurations
9
6
du RS-232C
3-Configurations du cable
(cable standard RS-232C)
7-Configurations du cable
(cable standard RS-232C)
PC
TV
RXD
2
3
TXD
RXD
2
TXD
TXD
3
2
RXD
TXD
3
RXD
GND
5
5
GND
GND
5
DTR
4
6
DSR
DTR
4
DSR
6
4
DTR
DSR
6
RTS
7
8
CTS
RTS
7
CTS
8
7
RTS
CTS
8
D-Sub 9
34
D-Sub 9
PC
D-Sub 9
TV
3254678
D-Sub 9
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
du
Reglage
Set
Set ID
au
Voir
reelles).
EZ
SETUP
Appuyez
le bouton MENU
sur
puis
sur
le bouton D
pour selectionner
/ E
le
Etiquettage
AUDIO
Appuyez
successivement sur les boutons G et D / E pour selectionner
Appuyez
successivement
dentification
Appuyez
Debit
?
Longueur
?
Parite
?
Bit d'arret
en
:
bauds
9600
:
*
situent entre 1
un
Sub.
TIME
d'i-
Avant
1
G
SET ID
OPTION
99.
LOCK
pour revenir a votre emission
(quitter)
au menu
Precedent
MENU
de television
precedent.
Protocole de
de
transmission/reception
transmission/reception
Transmission
8 bits
:
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Aucune
Utilisez
Entree
~
bps (UART)
des donnees
1 bit
:
Princ.
Affichage
pour choisir le numero
/ E
de
de communication
communication
*
Code de communication
?
les boutons G et D
MENU pour retourner
sur
Parametres
?
se
le bouton EXIT
sur
appuyez
sur
SET ID.
Entree
du moniteur.
(SET ID)
Les valeurs de SET ID
ou
Signal Numerique
menu
SETUP.
4.
Dechiffrage
Edit. Chaines
VIDEO
3.
externe
moniteur.
page 36.
2.
controle
(ID d'appareil)
Utilisez cette fonction pour attribuer un numero d'identification
Reportez-vous a 'Real Data Mapping' (mappage des donnees
1.
dispositif de
cable
:
Code ASCII
[Command 1]
:
Premiere
pareil. (j
*
transversal.
[Command 2]
:
commande de controle
ou
Deuxieme
de
l'ap-
k)
commande de controle
de
l'ap-
pareil.
*
Liste de reference
[Set ID]
Vous pouvez regler la commande Set ID selon
votre choix de numero d'identification du moniteur
:
des
des commandes
commandes
configure dans le menu Setup. L'intervalle de
reglage se situe entre 1 99. Si vous choisissez
la valeur Set ID '0', tous les appareils connectes
~
COMMAND 1
COMMAND 2
DATA
(Hexadecimal)
01. Power
ka0~1
02.
kb0~9
03.
04.
(alimentation)
Input Select (selection d'entree)
Aspect Ratio (rapport d'aspect)
Screen Mute (ecran voile)
k
07.
08.
09.
10.
11.
12.
du
(controle
volume)
Contrast (contraste)
Brightness (luminosite)
Color (couleur)
Tint (nuance)
Sharpness (definition)
OSD Select (selection d'affichage)
televiseur
fiche
sont controles.
15
*
[DATA]
:
en
format decimal
Pour transmettre les donnees
ke0~1
Transmettre les donnees
k
mande.
f
0
64
~
kg0~64
*
kh0~64
ki0~64
k
l
0
1
~
[Cr]:
'FF' pour lire le statut de la
*
[ ]:
Code ASCII
'espace (0x20)'
OK Acknowledgement
14. PIP/Twin
kn0~3
15.
kq0~3
ce
kr0~64
etape,
ks0~64
le statut actuel des donnees.
kt0~64
ecriture, le systeme
18. Balance
20. PIP
des
k
Temperature (echelle
couleurs)
Input Source (source d'entree PIP)
k
21. Orbiter
24.
24.
m
0
u
0
y
0
1
~
*
Le moniteur transmet
(effacement)
Orbiter Time Setting
(reglage minuterie de Orbiter)
Orbiter Pixel Setting
(reglage des pixels de Orbiter)
format
s'il
3
lorsqu'il recoit des
s'agit de donnees
MAND 1
MAND 2 (Hexadecimal) (Hexadecimal) (Hexadecimal) (Hexadecimal)
25.ChannelTuning
(syntonisation
des
b
27.
c
m
00
01
~
Si les donnees
on
indique
sont
en
mode
du PC.
DATA 2
de
(accuse
reception d'erreur)
ce
qui
un
format
accuse
de
reception
lorsqu'il recoit
decoulent
de fonctions
des donnees
non
viables
d'erreurs de communication.
DATA 3
00~FE 00~15
Data 1
:
Code
Data 2
:
Not
en
26. Channel Add/Del
m
(ajout/suppression de canal)
Key (touche)
DATA 1
01~87 01~87
canaux)
lecture,
retourne les donnees
selon
anormales
0 ~A
COM-
a
mode
en
Le moniteur transmet
(ACK)
COM-
m
de
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
ou
DATA 0
reception (ACK) selon
donnees normales. A cette
Error Acknowledgement
~
jr1~64
s
accuse
2
*
j
un
~
jp0~2
jq0~1
22. White Wash
23.
23.
reception OK)
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
(PIP/double ecran)
PIP Position (position de PIP)
Treble (aigu)
Bass (grave)
19. Color
de
(Accuse
k
17.
com-
Retour de chariot
13. Remote Control Lock Mode
13. (mode de verrouillage de la telecommande)
16.
de commande.
Code ASCII '0x0D'
kj0~64
kk0~64
La valeur Set ID s'af-
(1~99)sur le menu et en
format Hexadecimal (0x0~0x63)pour le protocole
de transmission/reception.
~
kd0~1
05. Volume Mute
06. Volume Control
0
c
au
non
valide
supported
charge)
Data 3: Wait
more
function
time
(fonction
non
prise
(patienter davantage)
35
du
Reglage
dispositif de
01. Power
G Pour
controle
externe
05. Volume Mute
(Command2:a)
mettre le moniteur sous/hors tension.
(Command2:e)
G Pour Marche/Arret la sourdine.
Vous pouvez egalement regler la sourdine
du bouton MUTE de la telecommande.
Transmission
[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
au
moyen
Transmission
Donnees
Accuse
0
de
Hors tension
:
1
:
Sous tension
[k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
reception
Donnees
[a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
*
Au meme
titre, si d'autres fonctions transmettent des donnees 'FF' selon ce format, les donnees d'accuse de
reception presenteront
en
retroaction
l'etat de
Accuse
0
:
Sourdine desactivee
1
:
Sourdine activee
de
(volume Marche)
(volume Arret)
reception
[e][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
chaque
fonction.
06. Volume Control
02.
Input
Select
(Command2:b) (Entree
G Pour selectionner la
source
d'entree
de l'ecran
principal)
(Command2:f)
G Pour regler le volume.
Vous pouvez egalement
de la telecommande.
du moniteur.
Transmission
Transmission
[k][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnees
0
DTV
:
5:
1:
Analog (Analogue)
2: Video 1 (Video 1)
3: Video 2 (Video 2)
4: Component 1
(Composante 1)
Accuse
de
Component 1
(Composante 2)
?
6: RGB-DTV
Veuillez
lustre
7: RGB-PC
de
vous
Accuse
9: DVI-PC
[f][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
reception
07. Contrast
(Command2:g)
G Pour regler le
(Command2:c) (Format
de l'ecran
principal)
?
Accuse
6: Cinema Zoom
(1)
(Zoom Cinema)
4: Zoom 1
(Zoom Cinema)
08.
vous
de
reporter a 'Real data mapping' tel
ci-dessous.
reception
Brightness (Command2:h)
Vous pouvez egalement
du menu Video.
(16)
?
Accuse
(Command2:d)
G Pour Marche/Arret le voile de l'ecran.
Veuillez
vous
de
ci-dessous.
reception
[h][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
*
Real data
mapping (mappage
reelles)
[k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
0:Etape
0
A:Etape
10
(SET
ID
10)
F:Etape
10 : Etape
15
(SET
(SET
ID
15)
16)
0
:
Voile de l'ecran
desactive
1
:
Voile de l'ecran
active
reception
[d][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
(image Marche)
(image Arret)
64
36
partir
reporter a 'Real data mapping' tel
Transmission
de
a
DonneesMin:0~Max:64
qu'illustre
Accuse
la luminosite
[k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Donnees
regler
Transmission
reception
04. Screen Mute
du
G Pour regler la luminosite.
15: Cinema Zoom
de
partir
[g][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
5: Zoom 2
3: Horizon
Accuse
Veuillez
qu'illustre
[k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
2:
le contraste a
DonneesMin:0~Max:64
Transmission
1:
egalement regler
[k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Vous pouvez egalement regler le format de l'ecran a l'aide du
bouton RATIO de la telecommande
ou du menu Option.
(reglage automatique)
Normal screen (4:3)
(Ecran normal)
Wide screen (16:9)
(Grand ecran)
contraste.
Transmission
G Pour regler le format de l'ecran.
Donnees 0 : Auto
moyen
ci-dessous.
Vous pouvez
menu Video.
Ratio
au
reporter a 'Real data mapping' tel qu'il-
8: DVI-DTV
reception
Aspect
le volume
DonneesMin:0~Max:64
[b][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
03.
regler
:
Etape
16
100
ID
des donnees
du
Reglage
09. Color
14. PIP / POP / Twin Picture
(Command2:i)
egalement regler
la couleur a
partir
du
menu
Video.
Transmission
Accuse
image)/POP/Twin picture.
modes PIP/POP/Twin picture
sur
Vous pouvez egalement controler les
au moyen du bouton PIP de la telecommande.
[k][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
DonneesMin:0~Max:64
Reportez-vous
de reception
externe
Transmission
[k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
?
controle
(Command2:n)
G Pour controler les modes PIP (image
G Pour regler la couleur.
Vous pouvez
dispositif de
a 'Real data
mapping'.
Voir page 36.
Donnees
PIP desactive
:
2: POP
1:PIP
Accuse
[i][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
0
de
3: Twin Picture
reception
[n][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
10. Tint
(Command2:j)
G Pour regler la
Vous pouvez
15. PIP Position
de
l'image.
egalement regler la nuance
nuance
a
partir
du
menu
Video.
(Command2:q)
G Pour determiner la position de l'ecran secondaire PIP.
Transmission
Transmission
[k][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnees
?
Accuse
rouge
:
0
vert
~
Reportez-vous
de
:
Donnees
0
64
:
1:
a 'Real data
mapping'.
Voir page 36.
2:
3:
reception
Accuse
[j][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
de
A
A
A
A
la droite
au
bas de l'ecran
la droite
en
haut de l'ecran
la
la
gauche
gauche
en
haut de l'ecran
au
bas de l'ecran
reception
[q][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
11.
Sharpness (Command2:k)
16. Treble
G Pour regler la definition d'ecran.
Vous pouvez
egalement regler
la definition
a
partir
du
menu
Video.
Transmission
(Command2:r)
G Pour regler les
Vous pouvez
aigus.
egalement regler
sons
les
aigus
a
partir
du
menu
Audio.
Transmission
[k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
DonneesMin:0~Max:64
?
Accuse
Reportez-vous
de reception
a 'Real data
mapping'.
Voir page 36.
DonneesMin:0~Max:64
?
Accuse
[k][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Reportez-vous
de
a 'Real data
mapping'.
Voir page 36.
reception
[r][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
12. OSD Select
(Command2:l)
G Pour activer/desactiver la fonction OSD (On Screen Display).
17. Bass
Transmission
G Pour regler les
Vous pouvez
[k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnees
Accuse
0
de
:
OSD desactive
?
G Pour verrouiller la telecommande
(Command2:m)
OSD desactive
reception
[m][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Reportez-vous
de reception
du
menu
Audio.
a 'Real data
mapping'.
Voir page 36.
[s][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
18. Balance
l'appareil.
(Command2:t)
G Pour regler la balance.
Vous pouvez
[k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
de
partir
et les commandes du
Transmission
Accuse
les graves a
DonneesMin:0~Max:64
13. Remote Control Lock Mode
:
egalement regler
[k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Accuse
0
graves.
1: OSD active
[l][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Donnees
sons
Transmission
reception
panneau avant de
(Command2:s)
egalement regler
la balance a
partir
du
menu
Audio.
Transmission
1: Verrou active
[k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
DonneesMin:0~Max:64
?
Accuse
Reportez-vous
de reception
a 'Real data
mapping'.
Voir page 36.
[t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
37
du
Reglage
19. Color
dispositif de
controle
externe
22. Channel Add/Del
Temperature (Command2:u)
G Pour regler l'echelle des couleurs.
Vous pouvez egalement
a partir du menu Video.
regler
l'echelle
G Pour ajouter
des couleurs
et
(Command:
supprimer
[m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[k][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnees
0
Chaud
:
1:
Moyen
0
:
1
:
2: Froid
Suppression de
Ajout de canal
Acknowledgement
Acknowledgement
[u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
[b][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
[b][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
20. PIP
Select
Input
en
source
mode PIP/Twin
d'entree
pour l'ecran
sec-
23.
picture.
Key (Command:
G Pour
Transmission
canal
transmettre
un
m
c)
code de touche IR a distance
Transmission
[k][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnees
canaux
(Command2:y)
G Pour selectionner la
ondaire
b)
Transmission
Transmission
Data
des
m
[m][c][ ][Set ID][ ][Data][ ][Cr]
0
:
DTV
1
:
Analogue
Code de cle de donnees
:
Reportez-vous
a la page 40.
2:Video1
3:Video2
Acknowledgement
Acknowledgement
[c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
[y][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
*
21. Channel
Tuning (Command:
G Pour regler
un
m
canal selon le numero
physique/majeur/mineur
Il est
et 0xC4
a)
de Transmission
suivant.
mineur suivant
[m][a][ ][Set ID][ ][Data0][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr]
Donnees
0
:
Numero
de canal
physique (transmis
en
code hexadeci-
mal)
*
NTSC ondes hertziennes
:
02
45
~
NTSCcable:01,0E~7D
ATSC ondes hertziennes
01
:
45
~
ATSCcable:01~87
1: Numero
*
de canal
majeur (transmis
NTSC ondes hertziennes
ATSC ondes hertziennes
2: Numero
:
:
02
01
en
code
hexadecimal)
45, NTSC cable
63, ATSC cable
:
~
~
:
01
01
~
7D
87
~
de canal mineur
(transmis en code hexadecimal)
NTSC ondes hertziennes : 00 (doit etre 0), ATSC: 01
FE
Quartet eleve → Ecran principal : 0, Ecran secondaire (PIP):
*
3:
Quartet faible
~
→
NTSC ondes hertziennes
:
0, NTSC cable
:
1,ATSC:2,
Par
exemple, si vous voulez regler le canal PIP sur ATSC cable (standard) 30-5, la sequence des commandes est ma 00 1e 1e 05 12.
*
Pour passer de la syntonisation ATSC ondes hertziennes a ATSC
cable, modifiez les reglages de l'antenne a l'aide de EZ Scan.
Acknowledgement
[a][ ][Set ID][ ][OK][Data0][Data1][Data2][Data3][x]
[a][ ][Set ID][ ][NG][Data0][x]
38
impossible
1
avec
de lancer la commande de code IR 0x08
RS-232C.
Codes IR
Codes
Codes IR
Les connexions
connexions
G
Connectez le cable
de votre telecommande
au
port Remote Control (telecommande)
de votre televiseur.
Codes
Codes IR de
de la telecommande
telecommande
39
Codes IR
Code
Fonction
(Hexa)
0x0B
TV/VIDEO
Remarque
Bouton de la telecommande
(televiseur/video)
Bouton de la telecommande
MODE
0xC4
POWER
0xC5
POWER
0x98
COMP/RGB/DVI
Bouton de la telecommande
0x79
RATIO
Bouton de la telecommande
0x0E
TIMER
Bouton de la telecommande
(mise
sous/hors
(Marche/Arret tension)
(Marche tension uniquement)
(Arret tension uniquement)
POWER
tension)
Marche (sous tension)
Arret (hors tension)
Code IR discret
Code IR discret
0x1A
(minuterie)
Number Key (Touches numeriques)
(Dash) (tiret)
FLASHBK (canal precedent)
0x09
MUTE
Bouton de la telecommande
0x02
VOL
Bouton de la telecommande
0x03
VOL
0x00
CH+
Bouton de la telecommande
0x01
CH-
Bouton de la telecommande
0x1E
SURF
0xAA
INFO
Bouton de la telecommande
0x39
CC
Bouton de la telecommande
0x40
D
Bouton de la telecommande
0x41
E
Bouton de la telecommande
0x07
F
Bouton de la telecommande
0x06
G
Bouton de la telecommande
0x44
OK
Bouton de la telecommande
0x43
MENU
Bouton de la telecommande
0x52
SOUND
0x4D
VIDEO
Bouton de la telecommande
0x5B
EXIT
Bouton de la telecommande
0x60
PIP
0x72
PIPCH
0x71
PIPCH
0x61
PIP INPUT
0x10
0x4C
0x19
~
-
+
0~9
Bouton de la telecommande
Bouton de la telecommande
Bouton de la telecommande
Bouton de la telecommande
-
(navigation)
(son)
(sortie)
Bouton de la telecommande
Bouton de la telecommande
Bouton de la telecommande
Bouton de la telecommande
-
Bouton de la telecommande
+
(entree PIP)
SWAP (permutation)
FREEZE (gel)
Bouton de la telecommande
0x7B
ZOOM
Bouton de la telecommande
0x0A
SAP
Bouton de la telecommande
0xCB
ADJUST
0xD6
TV
Code IR discret
0x5A
VIDEO 1
Code IR discret
0xD0
VIDEO 2
Code IR discret
0xBF
COMPONENT 1
Code IR discret
0xD4
COMPONENT 2
Code IR discret
0xD5
RGB-PC
Code IR discret
0xD7
RGB-DTV
Code IR discret
0xC6
DVI-DTV
Code IR discret
0x76
Ratio 4:3
Code IR discret
0x77
Ratio
Code IR discret
0xAF
Ratio Zoom
Code IR discret
0x70
MULTI PIP
Recherche de
0x96
SIGNAL
R/C Bouton
0x63
0x65
40
Bouton de la telecommande
0x08
(reglage)
(Rapport 4:3)
16:9 (Rapport 16:9)
Bouton de la telecommande
Bouton de la telecommande
Bouton de la telecommande
(selection d'entree TV)
(selection d'entree Video1)
(selection d'entree Video2)
(selection d'entree Component1)
(selection d'entree Component2)
(selection d'entree RGB-PC)
(selection d'entree RGB-DTV)
(selection d'entree DVI-DTV)
(mode 4:3 uniquement)
(mode 16:9 uniquement)
(mode zoom uniquement)
canaux
de la telecommande
Reglage
de
de la telecommande
Reglage
G La telecommande
controlable
Remarquez
est
un
dispositif
universel
multimarque.
On
peut la programmer
en
fonction de la
plupart
des
dispositifs
a distance des autres fabricants.
que la telecommande
peut
ne
pas fonctionner pour tous les modeles
des autres marques.
d'un
d'un code
code a distance
distance
Programmation
1. Testez votre telecommande.
Pour savoir si votre telecommande
est
compatible
avec une
magnetoscope, sans programmation,
(VCR) correspondant sur la telecommande en pointant
composante
tez le
magnetoscope sous tension et appuyez sur le bouton MODE
le magnetoscope. Verifiez si celui-ci repond adequatement lorsque vous
telecommande
devra etre programmee.
2. Mettez
3.
l'appareil
Appuyez
a programmer
simultanement
sur
sous
tension, puis appuyez
les boutons MENU et MUTE
sur
comme un
appuyez
le bouton MODE
(Sourdine).
sur
les boutons POWER et CH +/-
correspondant
La telecommande
est
un
code
de code de
numeriques de la telecommande.
programmation correspondant a votre composante. Encore
au
moyen des touches
vers
Sinon, la
de la telecommande.
prete
a etre
programmee.
4. Il y a deux facons de trouver le code exact de la composante.
A. Si vous appuyez a plusieurs reprises sur les boutons CH +/-, les codes changeront un a la fois. Appuyez
apres chaque changement de code. Si vous trouvez le bon code, l'appareil se mettra hors tension.
B. Entrez
.
met-
sur
le bouton POWER
Vous trouverez dans les pages suivantes les numeros
une fois, si vous entrez le bon code, l'appareil se met-
tra hors tension.
5.
Appuyez
6. Verifiez
partir
sur
de
si la
le bouton MENU pour
composante repond
l'etape
enregistrer
bien
aux
le code.
fonctions de controle
de la telecommande.
Sinon
recommencez
la
programmation
a
2.
41
Codes de
programmation
Codes
Codes de
de
programmation
Magnetoscopes
Marque
Codes
Marque
Codes
AIWA
034
KENWOOD
014
034
AKAI
016
043
047
048
125
146
001
012
013
101
106
114
046
124
LG
AMPRO
072
ANAM
031
033
103
AUDIO DYNAMICS
012
023
039
BROKSONIC
035
037
129
CANON
028
031
033
CAPEHART
108
CRAIG
003
040
135
CURTIS MATHES
031
033
041
DAEWOO
005
007
010
064
065
108
110
111
043
(GOLDSTAR)
039
Marque
Codes
Marque
Codes
PORTLAND
108
TATUNG
039
043
PULSAR
072
TEAC
034
039
043
020
QUARTZ
011
014
TECHNICS
031
033
070
123
QUASAR
033
066
075
145
TEKNIKA
019
031
033
034
RCA
013
020
033
034
043
LLOYD
034
LXI
003
009
013
014
040
041
062
063
THOMAS
034
017
034
101
106
107
109
140
144
TMK
006
145
147
TOSHIBA
008
013
042
047
003
008
010
014
059
082
112
131
031
033
034
040
TOTEVISION
040
101
053
054
101
UNITECH
040
MAGIN
040
MAGNAVOX
031
033
067
068
012
031
MARANTZ
034
033
041
REALISTIC
067
101
069
RICO
058
VECTOR RESEARCH
012
MARTA
101
RUNCO
148
VICTOR
048
1 1 21 1 61 1 71 1 9
MATSUI
027
030
SALORA
014
VIDEO CONCEPTS
012
DAYTRON
108
MEI
031
033
SAMSUNG
032
040
102
104
VIDEOSONIC
040
DBX
012
023
MEMOREX
003
010
014
031
105
107
109
112
WARDS
DYNATECH
034
053
033
034
053
072
113
115
120
122
ELECTROHOME
059
101
102
134
139
125
EMERSON
006
017
025
027
MGA
045
046
059
029
031
034
035
MINOLTA
013
020
036
037
046
101
MITSUBISHI
013
020
045
046
129
131
138
153
049
051
059
061
FISHER
003
008
009
010
151
FUNAI
034
GE
031
033
063
107
109
144
GO VIDEO
132
136
HARMAN KARDON
012
045
HITACHI
004
018
026
043
063
137
INSTANTREPLAY
031
033
JCL
031
033
JCPENNY
012
013
015
040
066
101
039
043
010
014
ZENITH
034
048
056
102
134
058
072
080
101
017
037
112
008
009
SCOTT
131
014
017
020
147
NEC
012
023
031
042
073
081
054
149
039
043
048
101
NORDMENDE
043
034
OPTONICA
053
054
150
PANASONIC
066
070
074
133
140
145
013
020
031
130
150
152
043
129
013
060
131
007
010
055
054
003
034
050
053
SANYO
024
048
040
039
MULTITECH
043
034
034
072
033
033
012
009
031
031
YAMAHA
00
012
024
135
003
JVC
017
048
SEARS
043
013
043
040
JENSEN
003
022
034
033
046
SANSUI
MTC
PENTAX
034
083
031
034
067
PHILIPS
031
033
034
067
071
101
PILOT
101
PIONEER
013
Marque
Codes
GOLDEN CHANNEL
030
HAMLIN
049
050
021
031
SHINTOM
024
SONY
003
009
031
052
056
057
058
076
077
078
149
033
034
033
063
PHILCO
SHARP
054
SOUNDESIGN
034
STS
013
SYLVANIA
031
059
067
048
SYMPHONIC
034
TANDY
010
Marque
Codes
034
Cablodistribution
Cablodistribution
Marque
Codes
ABC
003
004
039
046
052
053
042
Marque
Codes
SL MARX
030
SPRUCER
047
078
076
STARCOM
002
004
POST NEWS WEEK
016
STARGATE
008
030
SYLVANIA
067
TADIRAN
030
TAEKWANG
110
PIONEER
055
065
085
090
034
051
052
AJIN
112
HITACHI
052
055
ANTRONIK
014
HOSPITALITY
070
077
ARCHER
005
JERROLD
002
003
004
008
PRUCER
059
CABLE STAR
026
009
010
052
069
PTS
011
048
CENTURION
092
074
073
074
CENTURY
007
LG
CITIZEN
007
M-NET
COLOUR VOICE
065
090
COMBANO
080
COMTRONICS
019
DIAMOND
023
EAGLE
020
030
040
EASTERN
057
062
066
ELECTRICORD
032
OAK
016
031
GE
072
PANASONIC
044
047
GEMINI
008
022
PARAGON
100
GI
052
074
PHILIPS
006
42
007
014
024
071
063
072
PULSAR
100
TAIHAN
105
037
RCA
047
TANDY
017
MACOM
033
REGAL
049
TEXSCAN
029
067
081
MAGNAVOX
010
REGENCY
057
TOCOM
039
040
056
030
MEMOREX
100
REMBRANT
025
TOSHIBA
100
MOVIE TIME
028
032
RK
091
UNIKA
007
014
024
NSC
015
028
SAMSUNG
102
107
030
068
UNITED CABLE
004
053
SCIENTIFIC ATLANTA
003
011
041
042
UNIVERSAL
005
007
014
024
043
045
046
026
027
032
035
012
015
018
086
087
088
089
100
114
060
025
(GOLDSTAR)
001
106
012
101
064
038
005
079
071
073
054
012
037
013
053
020
SHERITECH
022
SIGNAL
030
SIGNATURE
052
050
VIEWSTAR
ZENITH
093
Codes de
programmation
HDSTB
Marque
Codes
Marque
Codes
Marque
Codes
Marque
Codes
ALPHASTAR DSR
123
EUROPLUS
114
MEMOREX
057
STARCAST
041
AMPLICA
050
FUJITSU
017
021
NEXTWAVE
028
124
SUPER GUIDE
020
124
125
BIRDVIEW
051
133
134
NORSAT
069
070
TEECOM
023
026
075
087
BSR
053
GENERAL INSTRUMENT 003
004
016
PACE SKY SATELLITE
143
088
090
107
130
CAPETRONICS
053
031
059
101
PANASONIC
060
CHANNEL MASTER
013
014
HITACHI
139
140
PANSAT
121
036
055
HOUSTON TRACKER
033
037
CHAPARRAL
008
009
057
104
CITOH
054
CURTIS MATHES
050
145
DRAKE
005
006
007
011
052
112
126
129
015
012
018
077
022
039
027
029
051
PERSONAL CABLE
002
127
UNIDEN
016
025
042
043
071
044
045
048
049
078
079
080
086
083
084
066
092
105
HYTEK
053
PRESIDENT
019
102
010
JANIEL
060
PRIMESTAR
030
110
116
JERROLD
061
PROSAT
072
KATHREIN
108
RCA
066
DX ANTENNA
024
046
056
076
LEGEND
057
REALISTIC
043
ECHOSTAR
038
040
057
058
LG
001
SAMSUNG
123
093
094
095
096
LUTRON
132
SATELLITE SERVICE CO 028
097
098
099
100
LUXOR
062
144
MACOM
010
059
101
UNIDEN
135
VIEWSTAR
115
106
WINEGARD
128
146
074
ZENITH
081
082
091
120
035
111
047
136
057
085
SCIENTIFIC ATLANTA
032
065
SONY
103
Marque
Codes
Marque
Codes
089
TOSHIBA
PHILIPS
PICO
122
137
117
068
141
ELECTRO HOME
142
HUGHES
147
125
063
064
138
Audio
Marque
Codes
AIWA
014
028
070
096
JVC
004
013
141
PHILIPS
026
112
143
253
125
129
139
229
KEC
185
186
187
PIONEER
039
042
043
063
TOSHIBA
137
KENWOOD
038
050
067
089
065
091
093
094
THE
061
170
171
197
206
115
123
127
250
VICTOR
088
215
222
230
AKAI
163
ANAM
003
014
017
023
059
106
189
216
217
235
236
Marque
113
WARDS
089
RCA
080
YAMAHA
054
RCX
092
030
NAD
045
046
LOTTE
014
016
036
098
REALISTIC
103
106
SAMSUNG
124
145
146
182
252
CARVER
086
100
172
173
174
CLARION
199
175
176
177
178
193
194
195
203
DAEWOO
027
053
060
084
179
180
181
183
204
244
245
246
102
148
198
221
201
202
208
213
SANSUI
011
135
138
144
DENON
015
075
130
143
214
219
223
232
SANYO
019
083
234
FANTASIA
071
238
240
SCOTT
106
186
FINEARTS
022
SHARP
031
032
051
052
FISHER
089
099
072
082
117
119
LG(GOLDSTAR)
001
021
024
029
199
200
087
107
108
190
191
192
211
212
239
034
035
188
HAITAI
LXI
103
MAGNAVOX
111
MARANTZ
002
018
020
025
156
184
110
034
041
081
090
206
209
210
097
112
SHERWOOD
005
006
158
SONY
044
045
109
114
118
126
248
249
012
020
073
074
076
077
105
161
222
HARMAN/KARDON 068
INKEL
MCS
104
MEMOREX
107
TAEKWANG
218
131
055
199
BURMECTER
049
147
QUASAR
KOHEL
MCINTOSH
Codes
037
058
062
069
NAD
046
078
079
095
121
ONKYO
013
040
041
047
162
163
164
165
122
149
150
151
048
056
057
132
166
167
168
169
152
153
154
155
133
140
205
231
233
242
157
158
159
160
OPTIMUS
158
189
207
222
224
PANASONIC
007
033
064
113
010
085
106
136
225
226
227
243
142
220
241
251
185
187
237
113
128
254
TEAC
247
PENNEY
104
TECHNICS
101
Marque
Codes
Marque
Codes
Marque
Codes
Marque
Codes
APEX DIGITAL
022
MAGNAVOX
013
PHILIPS
013
SONY
007
DENON
020
014
MARANTZ
024
PIONEER
004
THOMPSON
005
006
GE
005
006
MITSUBISHI
002
PROCEED
021
TOSHIBA
019
008
HARMAN KARDON 027
NAD
023
PROSCAN
005
006
YAMAHA
009
018
JVC
012
ONKYO
008
017
RCA
005
006
ZENITH
010
016
LG
001
PANASONIC
003
009
SAMSUNG
011
015
134
DVD
010
016
025
026
025
43
Liste de verification
de
depannage
Liste de
de verification
verification
Pas
d'image
ni de
de
de
depannage
?
Verifiez
si le televiseur
?
Le cordon d'alimentation est-il branche
?
Verifiez
est
sous
tension.
dans
une
son
le bon fonctionnement de la
prise
de courant murale?
prise
de courant
en
y branchant
autre
un
appareil.
pas de
Appuyez
?
La sourdine est-elle activee?
Appuyez
?
Verifiez
entre le televiseur
mais
Image acceptable
son
raient
La telecommande
L'image apparait
ment
apres
lente-
la mise
sur
la
presence d'objets
piles ont-elles ete inserees
(Reportez-vous a la page 8)
?
Corrigez l'appareil correspondant
Les
TV, VCR
etc ?
?
Changez
les
?
Cela est
avec
tension
?
Si
Image
couleur de
mauvaise
qualite,
Tremblement de
ou
presence
l'image
?
de barres
ne
haut-parleurs
emet
un son
inhabituel de l'interieur
44
Verifiez
a la page
?
Un
d'un
causer un
sion. Cela
ne
au
pour
appareil
Equilibre
fonction
changement
peut
to
-)?
Video et appuyez
a
plus
ou
partir
bruit inhabituel
pas
et le
sur
le bouton VOLUME
magnetoscope.
la luminosite
de 5
de
l'image.
minutes, l'ecran devient noir.)
d'un outil
electrique
du
AUDIO.
menu
niveau du taux d'humidite
signifie
:
21)
fixe est affichee
presence
brouillage.
Reglez la
page 23)
-
8)
distance suffisante entre le televiseur
la
?
to +,
menu
image
creer du
fonctionne pas
Le televiseur
une
pour-
Couleur dans le
Activez toutes les fonctions visant a retablir
(Si
qui
l'image
?
horizontales/verticales
Un des
a la page
Gardez
absence de couleur
et la telecommande
mode de fonctionnement a distance
au
?
une
(Sourdine).
pendant le processus de demarrage du
revenue apres
cinq minutes, communiquez
(G). (Reportez-vous
ou
le bouton MUTE
est voilee
n'est pas
votre centre de service.
Selectionnez
sur
respectant la polarite (+
en
piles. (Reportez-vous
normal, l'image
televiseur.
sous
(G).
de l'obstruction.
causer
?
ne
fonctionne pas
le bouton VOLUME
?
ou
de la
a
proximite pouvant
(Reportez-vous
temperature
a la
ambiante
lorsque l'ecran plasma est mis hors/sous
qu'il y a un probleme avec le televiseur.
ten-
Entretien
Entretien
-
Il est
duree
de
possible
de
les defaillances
prevenir
de vie de votre televiseur.
proceder
1. Voici
un
doux
nettoyage.
au
Nettoyage
Veillez a
de
de l'ecran
empecher la poussiere de se deposer sur l'ecran pendant un certain temps. Mouillez un chiffon
l'eau tiede. Ajoutez un peu de produit assouplissant ou de detergent liquide pour vaisselle sur le chifchiffon jusqu'a ce qu'il soit presque sec et utilisez-le pour essuyer l'ecran.
truc pour
avec
de
fon. Tordez le
2. Ne laissez pas l'eau s'accumuler
Nettoyage
qu'elles surviennent. Un nettoyage regulier et assidu peut prolonger la
mettre l'appareil hors tension et a debrancher le cordon d'alimentation avant
avant
sur
l'ecran.
Laissez secher
avant de mettre le televiseur
sous
tension.
du boitier
Pour enlever la
poussiere
ou
les
saletes, essuyez le boitier
avec un
chiffon doux
non
pelucheux.
Ne mouillez pas le chiffon.
Absence
prolongee
Si
vous
conseille
pas utiliser votre televiseur pour une longue periode (comme des vacances), il est
de debrancher le cordon d'alimentation afin de ne pas risquer que la foudre ou les surtensions
prevoyez
ne
n'endommagent l'appareil.
45
de
Specifications
l'appareil
Specifications
MODELES
DU-37LZ30
DU-42LZ30
34.8 / 884
41 / 1081
48.2 / 1210
21.9 / 557.5
26.4 / 665
30 / 761.2
7.3 /186
9.7 / 246
10.4 / 265
55.1 / 25
73.4 / 32
88.2 / 40
AC 100-240V~50/60Hz 1.8A
AC 100-240V~50/60Hz 2.4A
AC 100-240V~50/60Hz 3.5A
(pouces/mm)
Profondeur
Poids
(pouces/mm)
(livres/kg)
Alimentation
Systeme
de television
Programmation
Impedance
?
46
Les
l'appareil
DU-30LZ30
Largeur (pouces/mm)
Hauteur
de
de
NTSC-M, ATSC
VHF2~13,UHF14~69,CATV1~125,CADTV1~135.DTV2~69
de l'antenne externe
specifications qui figurent
75Ω
ci-dessus
peuvent etre modifiees
sans
preavis.
Liste de verification de
Liste de
de verification
verification
de
de
depannage
depannage
depannage
PROBLEMES
Pas d'alimentation
Pas
d'image
ni de
son
Image mediocre,
Reception
mais
de
son
de
qualite acceptable
pietre qualite
L'image
est traversee
de
lignes
Images fantomes (images multiples)
La telecommande
Impossible
fonctionne pas.
ne
de
le canal voulu.
syntoniser
FAITES LES
VERIFICATIONS
SUIV-
ANTES
Le cordon d'alimentation est-il branche?
Le televiseur
Verifiez
les
Essayez
station).
est-il
tension?
de la telecommande.
piles
un
sous
autre canal
a
(probleme
Verifiez
les connexions de l'antenne.
Verifiez
la
presence
d'un
brouillage
la
local.
Orientez l'antenne.
Reglez
le controle
Enregistrez
Dechiffrage.
les
de
l'image.
canaux
a
l 'aide
de
47

Manuels associés