- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Télévision à écran plasma
- LG
- 42PX4RV
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
52
TELE PLASMA GUIDE DE L'UTILISATEUR MODELES: 42PX4RV / 42PX4RVC 42PX4RV-MC / 42PX4RVC-MC Lire attentivement ce manuel avant de faire fonctionner votre appareil. Le conserver a des fins de references. Noter les numeros de modele et de serie de Voir l'etiquette information au dos du moniteur et donner cette au marchand si Numero de modele Numero de serie Internet Home P/NO : l'appareil. un service est requis. : : Page 3828VA0542B a : http://www.lg.ca Warning/Caution vertissement / Attention Avertissement A AVERTISSEMENT / ATTENTION AVERTISSEMENT/ATTENTION: REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU DOS), AUCUNE PIECE NE PEUT ETRE REPAREE PAR L'UTILISATEUR. CONSULTER UN TECHNICIEN QUALIFIE POUR Le symbole de l'eclair a pointe de fleche dans un triangle equilateral est destine a aviser l'utilisateur la presence de tension dangereuse a l'interieur de l'appareil d'amplitude suffisante pour causer un risque de choc electrique. Le symbole du point d'exclamation dans un triangle equilateral est destine a presence d'instructions de fonctionnement et d'entretien importantes dans la avec l'appareil. de aviser l'utilisateur de la documentation comprise AVERTISSEMENT / ATTENTION: EVITER A L'HUMIDITE. POUR LES RISQUES D'INCENDIE OU DE CHOC, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU AVIS DE LA FCC ? Appareil numerique Cet de classe B appareils numeriques de classe B, conformement a la section 15 des reglements de la FCC. Ces normes sont concues pour assurer une protection raisonnable contre les interferences nuisibles aux installations residentielles. Cet appareil genere, utilise et peut radier de l'energie de radiofrequence et, si non installe et utilise conformement aux instructions, peut causer des interferences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n'y a aucune garantie que des interferences ne surviendront pas pour une installation particuliere. Si cet appareil cause des interferences nuisibles a la reception radio ou tele, ce qui peut etre determine en mettant l'appareil hors circuit, puis en circuit, l'utilisateur est prie d'essayer de corriger l'interference d'une des facons suivantes : Reorienter l'antenne receptrice. Eloigner l'appareil du recepteur. Brancher l'appareil sur une prise de circuit different de celle sur laquelle est branche l'appareil. -Consulter le marchand ou un technicien qualifie en radios et televiseurs. appareil a ete teste et est conforme aux normes pour les - - - ? Tout changement ou modification non expressement approuve par peut annuler la possibilite de l'utilisateur a utiliser cet appareil. la partie responsable ATTENTION: Ne pas tenter de modifier cet Toute modification non appareil autorisee de quelle facon que ce soit sans une autorisation ecrite possibilite de l'utilisateur a utiliser cet appareil. que peut annuler la AVERTISSEMENT / ATTENTION POUR EVITER LES RISQUES D'INCENDIE PLUIE OU A L'HUMIDITE. 2 Tele Plasma OU DE de LG Electronics. CHOC, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA Safety Instructions sur un livret Instructions de de securite securite SECURITE INSTRUCTIONS DE Des instructions de securite IMPORTANTES importantes sont fournies avec chaque appareil. Cette information doit figurer ou separe ou doit etre situee avant toute instruction de fonctionnement pour l'installation a des fins d'utilisation et fournie avec l'appareil. Cette information doit etre fournie dans une langue acceptable pour le pays ou l'appareil sera utilise. Le titre doit etre Instructions de securite importantes ». Les instructions de securite suivantes doivent etre comprises la ou il est applicable et, lorsque utilisees, doivent etre indiquees comme ci-dessous. Toute information de securite additionnelle peut figurer avec des enonces additionnels a la suite des instructions ci-dessous. Au choix du fabricant, une illustration ou un dessin donnant une instruction specifique peut etre place immediatement a cote de l'instruction de securite. une feuille « 1. Lire ces instructions. 2. Conserver ces instructions. 3. Observer les avertissements. 4. Observer les instructions. 5. Ne pas utiliser cet 6. appareil pres de Nettoyer seulement avec un chiffon l'eau. sec. 7. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installer conformement 8. Ne pas installer a autre proximite de sources de chaleur comme appareil (incluant amplificateurs) produisant de 9. Ne pas outrepasser de deux lames dont le une mise a la terre. La lame demander a un 10. Proteger de l'appareil. dispositif de securite de electricien ou qualifie de 11. Utiliser seulement les accessoires Au moment d'utiliser avec remplacer qu'il specifies chariot, ou tout la chaleur. la fiche la polarisee ou mise a la terre. Une fiche polarisee est dotee ne ne peut etre branchee la prise, point ou il sort sur prise usitee. soit pas ecrase ni pince, surtout a la prise et au par le fabricant. chariot, support, fixation avec un radiateurs, registres de chauffage, cuisinieres la broche sont destinees a la securite. Si la fiche le cordon d'alimentation afin 12. Utiliser seulement instructions du fabricant. Une fiche mise a la terre est dotee de deux lames et d'une broche plus large que l'autre. large aux ou table faire attention pour le specifies deplacer par le fabricant afin qu'il ne ou vendus bascule pas avec avec l'appareil. l'appareil. AVERTISSEMENT DE CHARIOT PORTATIF Guide de l'utilisateur 3 Instructions de de securite securite 13. Debrancher l'appareil pendant 14. Referer tout service a le cordon d'alimentation un a la expose pluie 15. ATTENTION ou a ou en semble ne appareil le et qu'il n'y dont l'isolation est et deteriore, le cordon de tout abus une requis lorsque l'appareil ou des objets ou a a longue periode. ete endommage sont tombes dans ete comme l'appareil, s'il sur un circuit dedie prises additionnelles ou qui est une prise simple qui circuits terminaux. Verifier surcharge, des prises endommagees ou d'incendie. Verifier le debrancher et physique un ou une ne ces conditions le cordon de l'appareil peut et s'il tant que le cordon n'est pas l'appareil il existent, remplace qualifie. mecanique. attention periodiquement pas utiliser technicien Si laches, des rallonges, des ou Il ne doit pas etre particuliere aux tordu, pince, situe pres de fiches, prises murales et au la porte point de sor l'appareil. ou pour reduire le : risque d'incendie ou de choc electrique, ne pas exposer cet appareil a a l'humidite. 17. Identification L'appareil ne comme un Tele Plasma d'emplacement mouille doit pas etre vase, ne expose doit etre ete echappe. endommagee, peuvent etre dangereux. faut pas marcher dessus. Porter -- a : pas d'autres a Une risque de choc electrique AVERTISSEMENT 4 ete renverse pendant guide du proprietaire. 16. Identification d'utilisation exterieure pluie a Un service est fonctionne pas normalement modele de rechange semblable par un tie de un ou endommage Proteger et il ne surcharger les prises murales. resulter par fiche, du liquide s'il n'est pas utilise ou plupart des appareils soient branches techniques dans cordons effrites qualifie. concernant le cordon d'alimentation alimente seulement cet Ne pas la electrique orage technicien l'humidite, s'il Il est recommande que la les donnees un (suite) (suite) place aux sur : gouttelettes l'appareil. ou aux eclaboussures et aucun objet rempli de liquide, la Table des T des matieres Avertissement/Attention...........................2 Options du menu heure Reglagependule.......................28 .28 Reglage de la minuterie marche-arret Arretautomatique.......................28 Reglagedelaminuterie..................29 Options du menu Special Verrouillage...........................29 Methode ISM (simplification encollage d'image) 30 Faiblepuissance........................30 Conseilsdesecurite...........................3~4 . Introduction Controle...............................7 Optionsdeconnexions....................8 Fonctionsdelatelecommande . . . . . . . . . . .9~10 Installation . . . . . Accessories.............................11 DemonstrationXD......................30 Instructionsd'installation.................11~14 Utilisationdessous-titres.................31 Fixer Sous-titres............................31 l'assemblage tele pour l'empecher de tomber..................................11 Connexion au mur equipement externe . . . . . . . . . . Sous-titr/TX...........................31 .13~18 Options du menu Ecran Configurationautomatique................32 Configurationmanuelle..................32 .32 SelectionnerlemodeVGAlarge .33 Reglageduformatdel'image. Connexiondel'antenne..................13 Reglage du magnetoscope/Reglage de la teledis14 .15 Reglaged'unesourceAVexterne Reglaged'unDVD......................15 .16 Reglage d'un DTV / Reglage sortie moniteur ReglagePC........................17~18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zoom................................33 . Positionecran.........................33 HDMI...............................19~20 Reglagemodecinema...................34 Reduction des parasites de luminance .34 Initialisation (Faire la remise aux valeurs en usine) .34 PIP (Picture-In-Picture)/Image jumelee/POP Lorsque l'on regarde PIP/Image jumelee/POP ..35 Selection de la source PIP/Image jumelee .35 .35 PermutationPIP/Imagejumelee Selection de programme tele pour l'image PIP .35 . Fonctionnement . . . . . . Miseencircuitduteleviseur.................21 Reglage du televiseur Selectiondelalangue.....................21 Options du menu canal Reperagedecanal......................22 Mise en memoire/suppression du canal en cours .22 Reglagedel'accordprecis................23 .23 Suramplificateur du signal de reception Options du menu Image APC (Controle automatique de l'image) .24 Controle de temperature de couleur .24 . . . . . . . . . . Reglage format images principale et secondaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . pour image double .36 TransparencePIP.......................36 . . . . SelectiondelasourcePIP................36 . . . . POP.................................36 Optionsmenuverrouillage..................37 .38 Reglageverrouillageparental. . . . . . . . . . . . . . . . . . . XD..................................24 ACM.................................25 (seulement en mode RGB-PC, HDMI-PC) 25 Controlemanueldel'image...............25 Options du menu Son Reglage d'un appareil de controle externe .39~45 sRGB DASP...............................26 CodeIR.................................46~47 Programmationdelatelecommande . . . . . . . . . . . . . .48 BBE.................................26 AVL.................................26 Controle (DASP set to Off option) 27 Haut-parleursduteleviseur................27 .27 Selectiondessignauxbilingues sonore Codesdeprogrammations...................48~49 manuel . . . . . . . . . . Listeduguidededepannage....................50 . Donneestechniques...........................51 Apres avoir lu le guide, le conserver a des fins de references. Guide de l'utilisateur 5 Introduction Introduction Qu'est-ce qu'un panneau d'affichage plasma (PDP en anglais et PAP en francais) ? Un panneau d'affichage plasma est la toute derniere technologie en fait d'affichage et la meilleure facon d'obtenir un panneau d'affichage plat dote d'une excellente qualite d'image et un ecran large pouvant etre facilement visionne. Le PAP peut etre vu comme un descendant de la lampe au neon et vu comme une serie de lampes fluorescentes. Comment est-ce que cela fonctionne ? Le PAP est une serie de cellules, rouge, bleu et vert. Du gaz dans une lumiere coloree (rouge, vert rayons cathodiques (CRT) pixels, qui sont comprises dans 3 sous pixels, correspondant aux couleurs plasma est utilise pour interagir avec les phosphores dans chaque sous pixel afin de produire bleu). Ces phosphores sont de memes types que ceux utilises dans les appareils a tube a connues comme un ou comme des les televiseurs et les moniteurs d'ordinateur ordinaires. L'on obtient des couleurs dynamiques riches. Chaque sous pixel est individuellement controle par des dispositifs electroniques perfectionnes afin de produire plus de 16 millions de couleurs differentes. Tout cela indique que l'on obtient une image parfaite pouvant etre visionnee sur un affichage de moins de 5 po d'epaisseur. Un angle de vision Un ecran la plasma regardiez. offre Une installation Un ecran plasma n'importe ou. Un ecran Avec une au panoramique un angle de 160° de vision s'etend qui sur plus de 160°. L'image ne presente donc aucune distortion, d'ou que vous simplen est beaucoup plus leger et beaucoup moins imposant qu'un appareil conventionnel. Il peut donc etre installe format cinema diagonale d'environ, l'ecran plasma vous fait entrer dans un monde d'images au format. Un ecran multimedia L'ecran plasma peut etre relie a un ordinateur. ferences, jouer ou naviguer sur Internet. L'explication concernant les Le PDP l'appareil d'affichage points de couleur peut s'afficher a comme moniteur pour organiser des visiocon- l'ecran PDP produit est compose de 0,9 a 2,2 millions de cellules et quelques defauts de cellules peuvent survenir dans la fabrication du PDP. Quelques points de couleur visibles a l'ecran sont acceptables, comme les autres fabricants de PDP et cela ne veut pas dire que le PDP est defectueux. Nous esperons que vous comprendrez que ce produit qui correspond a la norme est acceptable. Ce qui veut dire qu'il ne peut etre change ni rembourse. Nous promettons que nous faisons de notre mieux pour developper notre technologie afin de minimiser les defauts de cellules. 6 qui est Tele Plasma de Vous pouvez, entre autres, l'utiliser ce Introduction Controle Controle - - Ceci est representation simplifiee du panneau pouvant etre different de l'appareil. une Ici montre avant Panneau de controle avant attente alimentation Devient rouge en mode Voyant attente; devient vert lorsque le televiseur est mis en cir- cuit. TV/AV TV/VIDEO MENU Touche POWER ENTER VOL Touche ENTER MENU OK VOL INTELLIGENT EYE regle l'image en fonction des conditions ambiantes. PR CH Touche CHANNEL ( , ) Touche TV/VIDEO Capteur de la telecommande Touche VOLUME Touche MENU ( , ) Guide de l'utilisateur 7 Introduction de de connexions connexions Options Options Panneau de connexions arriere AVNPU2 S-VIDEO VIDEO 11 L/MON AUDIO R AC INPUT REMOTE CONTROL R RGB OUTPUT L COMPONENT INPUT 2 MONITOR OUT COMPONENT INPUT 1 A/V INPUT RL RS-232C INPUT (CONTROL/SERVICE) HDMI/ VARIABLE AUDIO INPUT DVI(VIDEO) RGB INPUT VIDEO AUDIO OUT R L MONO AUDIO AUDIO VIDEO S-VIDEO Antenna 10 1 1. 2 RS-232C INPUT 4 3 7 6 (CONTROL/SERVICE) Brancher la borne RS-232C 2. 5 sur un un 9 8. Antenna 9. Sortie moniteur ordinateur. HDMI/DVI(VIDEO) Brancher 8 Brancher signal DVI(video) sur un second televiseur Port telecommande sur ces Brancher la telecommande avec moniteur. Entree AUDIO/VIDEO HDMI/DVI. Brancher la sortie audio-video 3. ou depuis l'equipement externe prises. fil ici. 10. Douille du cordon d'alimentation 4. Entree AUDIO / Entree RGB Le televiseur fonctionne Brancher le connecteur de sortie du moniteur nateur 5. sur la borne entree depuis un ordi- appropriee. courant a la page de donnees fonctionner sur le courant c.c. indiquee c.a. techniques. La tension est Ne jamais faire 11. Entree S-VIDEO PORT SORTIE RGB L'on peut visionner le signal RGB sur un autre TV, brancher RGB OUTPUT sur le port entree PC d'un autre TV. 6. sur Une connexion gamme offrant Entree VIDEO Brancher les Prise Peritel disponiblesur certains appareils une meilleure qualite d'image. signaux video de tout haute appareil. Entree AUDIO 7. Entree DVD/DTV (Component 1-2) Brancher 8 un Tele Plasma appareil audio-video composant Utiliser pour la sonorite stereo sur ces prises. depuis differents appareils. Introduction Fonctions des des touches de de la telecommande - Au moment d'utiliser la telecommande, la diriger vers le capteur sur l'appareil. TV/VIDEO Selectionne TV, Video 1-2, Component 1-2, RGB, HDMI. Alterne entre la mise en POWER MULTIMEDIA TV/VIDEO circuit Pour alterner entre les modes marche et attente. et attente du TV. MODE MODE Selectionner le mode de fonctionMENU Pour afficher le menu principal nement de la telecommande: a l'ecran. VCR, AUDIO, CABLE ARC TV, DVD, et STB. Pour selectionner d'autres modes de fonctionnement de la telecommande pour actionner d'autres appareils externes. TELECOMMANDE Permet de naviguer dans les menus a l'ecran et d'effectuer les reglages et les preferences. CENTRE DE LA DASP Pour selectionner le son approprie pour le visionnement d'un programme. EXIT Pour effacer tous les affichages a l'ecran et normal reprendre le visionnement depuis tout menu. CHANNEL ASCENDANT-DESCENDANT Selectionner les trouves par le disponibles Dechiffrage. canaux VOLUME ASCENDANT-DESCENDANT Augmente ou diminue le niveau sonore. Touches NUMERIQUES CAPTION Selectionner les sous-titres. Controle TOUCHES VCR/DVD Controle certains magnetoscopes ou lecteurs DVD. n'est pas MEMORY/ERASE Pour mettre en memoire ou (la touche RECORD disponible pour les lecteurs DVD). effacer les canaux desires. Guide de l'utilisateur 9 Introduction PIP Alterne entre verrouillage PIP, POP et DW. Alterne entre fenetre video de la grille horaire. et deverrouillage MULTIMEDIA Permet de selectionner les modes Composant 1-2, RGB-DTV (ou RGBPC), HDMI. MULTIMEDIA TV/VIDEO PIPCH-/PIPCH+ Pour passer canal PIP au uperieur/inferieur. MODE PIP INPUT Selectionne le mode entree pour l'image secondaire. SLEEP Pour SWAP Pour permuter l'image principale ARC l'im- avec ARC Pour SIZE regler la dimension de l'image la duree desiree pour la minuterie. age secondaire. Pour regler changer le format de l'ecran ou le ratio. sec- ondaire. APC POSITION Deplace l'image Agrandit Pour secondaire. usine en selon la luminositeenvironnante. ZOOM-/ZOOM+ reduit la taille de l'image princi- ou regler l'mage prereglee FCR Pour defiler la liste des pale. canaux surf. MUTE REVIEW Sonoirte en/hors circuit Pour revenir au dernier canal vision- ne. MTS Selectionne le son MTS: Mono, Stereo et A.PROG SAP. Installation des des ? les ? piles observant Utiliser deux neuves. 10 en Searches for available channels. piles Ouvrir le couvercle du compartiment les polarites. a piles au dos de la telecommande et inserer piles AA, 1,5 volt. Ne pas melanger Inserer les piles en observant les polarites. Tele Plasma (AUTO PROGRAM) des piles usagees et des piles Installation Installation Accessories S'assurer que les accessoires suivants sont la ou l'appareil a compris avec l'appareil. S'il manque un accessoire, communiquer avec le marchand ete achete. 1.5V 1.5V Guide de l'utilisateur TVINPUT Piles Cordon d'alimentation TVVDEO MODE DAY DAY+ GUIDE EXIT TIMER CC FLASHBK Telecommande 2-equerres 2 boulons a oeillet murales Instructions d'installation d'installation Fixer - - l'assemblage tele tele au au mur pour l'empecher Vous pouvez fixer l'ensemble TV (ou boulons a Ici montre pouvant etre different de l'appareil. de de tomber tomber oeillet) /support ? ? a un mur. Si l'appareil est installe sur un bureau, inserer 2 boulons a oeillet et les serrer de facon securitaire dans les trous superieurs, comme montre. Installer les fixations murales au mur avec 2 boulons (non fournis avec l'appareil), comme montre. Faire correspondre la hauteur des boulons a oeillet et les fixations murales. S'assurer que les boulons a oeillet et les fixations sont serres de facon securitaire. Fixez l'ensemble mur cordelettes comme moniteur/support au renforcees (non fournies), a l'aide de illustre ci- dessus. Guide de l'utilisateur 11 Installation etre installe de differentes ? L'appareil peut ? Il est concu pour etre installe horizontalement. - Celui illustre MISE A facons, comme au mur, sur un bureau, etc. peut etre different du modele achete. LA TERRE Alimentation S'assurer de brancher le fil de mise a la terre pour eviter les chocs electriques. Si la mise a la terre n'est pas possible, demander a un electricien qualifie d'installer un coupe-circuit separe. Ne pas mettre l'appareil a la terre en branchant sur les fils de telephone, paratonnerre ou tuyau Disjoncteur court-circuit de gaz. Installation sur sur un un bureau adequate, allouer un degagement de 4 po de chaque cote et sur le dessus, 2,36 po au bas et de 2 po depuis le Pour une ventilation mur. Les instructions d'installation detaillees sont disponibles Installation Installer sur un sur un minimum pour 12 Tele Plasma de bureau bureau une avec les ventilation degagements adequate Installation Connexion Connexion equipement equipement externe externe Connexion Connexion de de l'antenne ? - - Douille d'antenne murale Pour obtenir une fournis par l'antenne antenne exterieure ou meilleure Edifice numeriques et Signaux analogiques sans a qualite d'image, regler (branche connexion a un convertisseur. la direction de l'antenne. appartements sur une Port de douille antenne murale) connex- ion mural COMPONENT INPUT 2 COMPONENT INPUT 1 Fil bronze RL VIDEO AUDIO Antenna Fil coaxial RF Tourner dans le Antenne VHF (75 ohms) sens des illes d'une montre pour Antenne UHF aigu- serrer Fil bronze Antenne Faire attention a pas plier le fil bronze moment de brancher l'antenne. exterieure ne au Residence unifamiliale (branche sur la prise murale pour l'antenne exterieure) ? COMPONENT INPUT 2 Dans les meilleure COMPONENT INPUT 1 Antenn ? Si l'antenne est divisee signal'' ? Signal regions ou le signal image en installant en est une faible, l'on peut obtenir une antenne. deux, utiliser un ''aiguilleur de pour la connexion. Si l'antenne n'est pas installee ave le marchand. adequatement, communiquer Amplifier Guide de l'utilisateur 13 Installation REMARQUE: Tous les cables illustres Reglage - - du du sont pas fournis avec le televiseur. ne magnetoscope Pour eviter des adequate entre le moniteur et le televiseur. Utiliser la fonction ISM Method pour eviter d'avoir une image fixe a l'ecran pendant de longue periode. Typiquement l'image figee depuis un magnetoscope. Si un format d'image 4 :3 est utilise, l'image fixe peut demeurer visible a l'ecran. parasites de l'image, laisser une distance Comment brancher 1 Regler l'interrupteur du magnetoscope en position 3ou 4, puis syntoniser le televiseur au meme canal. Comment brancher 2 1. Brancher les ports sortie audio-video du magnetoscope sur les ports d'entree correspon- dants de l'appareil. Au moment de brancher du televiseur sur le magnetoscope, faire correspondre les couleurs (video jaune, audio (L) blanc, audio (R) rouge). Si l'on branche un magnetoscope S-VIDEO sur la prise S-VIDEO, la qualite de l'image est amelioree, comparativement a la connexion d'un magnetoscope ordinaire sur l'entree video. Inserer une videocassette dans le magnetoscope et presser la touche PLAY sur le magnetoscope. (Voir le guide d'utilisation du magnetoscope.) COMPONENT INPUT 2 MONITOR OUT COMPONENT INPUT 1 A/V INPUT RL VIDEO R MONO AUD AUDIO VO S-O Anten -- -- 2. -- 3. Selectionner la TV/VIDEO sur source d'entree avec la telecommande. sur A/V INPUT 1, selectionner la tree externe Video (Si 2 la touche ANT IN VCR branche source S-VIDEO d'en- ANT OUT OUT (R) OUTPUT SWITCH 1.) 34 AUDIO (L) VIDEO IN 1 Ne pas brancher les deux cables video et S-Video. Si tel est le cas, seul S-Video fonctionnera. Reglage - Apres de de la teledistribution teledistribution s'etre abonne Ce televiseur. - service de teledistribution et avoir installe au un convertisseur, l'on peut regarder depuis la teledistribution. peut pas afficher les programmes tele sans avoir un syntonisateur tele Pour plus de details, communiquer avec la compagnie de teledistribution. ne convertisseur de teledistribution. ou un Comment brancher 1 1. Selectionner 3 ou 4 avec l'interrupteur de canal sur le convertis- seur. 2. Syntoniser le televiseur au meme canal de sortie selectionne du convertisseur. 3. Selectionner les convertisseur. canaux au VIDEO les prises (video = A/V INPUT R AUDIO prises sortie du V S-VIDEO conver- convertisseur, faire correspondre jaune, audio gauche blanc, audio droit sur 2 le = = 1 rouge). 2. Selectionner la telecommande. source MONO UD entree du televiseur. Au moment de brancher du televiseur. les couleurs COMPONENT INPUT 1 Ant 1. Brancher les cables audio et video des sur MONITOR OUT RL Comment brancher 2 tisseur COMPONENT INPUT 2 source (Si d'entree branche avec sur d'entree externe Video la touche TV/VIDEO sur la A/V INPUT 1, selectionner la (R) TV AUDIO (L) VIDEO OUTPUT SWITCH 34 1.) VCR RF Cable 3. Selectionner le canal desire par la telecommande du convertisseur. Convertisseur 14 Tele Plasma Installation Reglage d'une d'une source source AV externe externe Comment brancher Brancher les cables audio et video des convertisseur les sur sortie du prises entree du televiseur. prises Au moment de brancher du televiseur sur faire = correspondre les couleurs (video gauche blanc, audio droit rouge). = le convertisseur, jaune, audio = COMPONENT INPUT 2 MONITOR OUT COMPONENT INPUT 1 A/V INPUT RL VIDEO R AUDIO L MONO AUD VO S-VIDEO Antenna Comment utiliser 1. Selectionner la sur la telecommande. tionner la d'entree source source (Si avec branche la touche TV/VIDEO sur A/V INPUT 1, selec- d'entree externe Video 1.) correspondant. Voir 2. Actionner la notice l'appareil externe technique de l'appareil externe. Camescope AUDIO RL VIDEO Jeu video Reglage d'un d'un DVD Comment brancher 1. Brancher les sorties video DVD AUDIO du 2. Si le DVD sur les televiseur, a prises prise une les prises COMPONENT (Y, PB, PR) et brancher les sorties audio DVD sur les prises illustre. comme seulement sur sortie S-video, la brancher sur l'entree S-video du televiseur et brancher les sortie audio DVD AUDIO INPUT du televiseur. REMARQUE: si le lecteur DVD n'a pas de sortie video composant, utiliser S-video. Comment utiliser 1. Mettre le lecteur DVD en circuit et inserer 2. Presser la touche TV/VIDEO branche sur S-VIDEO, 3. Voir la notice ? ou avec Bornes les bornes entree composant du televiseur Bornes sortie video du lecteur DVD source la telecommande pour selectionner d'entree externe Video 1 ou Video 2.) sur Component 1 ou Component 2. (Si du DVD. Bornes entree Component L'on peut obtenir une meilleure DVD DVD. MULTIMEDIA selectionner la technique un qualite d'image composant, si l'on branche le lecteur comme ci-dessous. YPBPR Y Y Y Y Pb B-Y Cb PB Pr R-Y Cr PR REMOTE CONTROL RGB OUTPUT R L COMPONENT INPUT 2 MONITOR OUT COMPONENT INPUT 1 A/V INPUT RL C INPUT SERVICE) HDMI/ DVI(VIDEO) AUDIO INPUT VI RGB INPUT EO R AUDIO L AUDIO MONO VIDEO S-V O Antenna DVD ou HDMI OUTPUT B R (R) AUDIO (L) S-VIDEO (R) AUDIO Guide de l'utilisateur (L) 15 Installation d'un d'un DTV Reglage - Si l'on desire regarder des programmes diffuses il faut numeriquement, se procurer un CONVERTISSEUR separe. D REMOTE CONTROL R RGB OUTPUT COMPONENT INPUT 2 L COMPONENT INPUT 1 RL RS-232C INPUT HDMI/ (CONTROL/SERVICE) DVI(VIDEO) VIDEO T AUDIO INPUT RG AUDIO Antenna or HDMI OUTPUT DVI-DTV OUTPUT (R) AUDIO (L) RGB-DTV OUTPUT Boite de ou B R (R) AUDIO (L) reglage numerique Comment brancher Utiliser la prise COMPONENT (Y, PB, PR) pour les connexions video, selon le Ensuite, faire les connexions audio INPUT du type de televiseur, RGB ou connecteur de la boite de HDMI reglage. correspondantes. Signal Comment utiliser 1. Mettre le convertisseur numerique en circuit. (Consulter la notice technique de l'appareil.) 2. Presser la touche TV/VIDEO selectionner Reglage MULTIMEDIA ou Component 1, Component 2, la telecommande pour RGB ou HDMI. sur Component 1/2 RGB, HDMI 480i Yes No 480p 720p Yes Yes Yes Yes 1080i Yes Yes sortie sortie moniteur L'appareil de divertissement est dote d'une caracteristique speciale qui permet de brancher un second televiseur ou un moniteur. Brancher le second televiseur televiseur. Voir le pour COMPONENT INPUT 2 MONITOR OUT COMPONENT INPUT 1 A/V INPUT RL VIDEO AUDIO VIDEO S-VIDEO ? Antenna IN (R) AUDIO (L) 16 Tele Plasma sur AV OUTPUT du d'utilisation du second televiseur de details concernant les Les sources d'entree reglages Component, RGB, utilisees pour la sortie moniteur. S-VIDEO moniteur ou d'entree des moniteur appareils. REMARQUE ONO AUDIO plus guide ou VIDEO HDMI ne peuvent pas etre Installation PC Reglage Comment brancher 1. Nous recommandons d'utiliser 640x 480, 60Hz pour le mode PC afin d'obtenir la meilleure qualite d'image. REMOTE CONTROL 2. Utiliser RGB INPUT ou HDMI(DVI VIDEO) du televiseur pour les connexions connecteur de l'ordinateur. ? Si la carte graphique analogique video, de l'ordinateur ne RGB OUTPUT R L INPUT selon le HDMI/ RS-232C INPUT D (CONTROL/SERVICE) DV O) AUDI INPUT UT VIDEO donne et numerique simultanepas RGB ment, brancher RGB INPUT ou HDMI(DVI VIDEO) ? INPUT sur televiseur sur l'ordinateur. Si la carte graphique de l'ordinateur donne RGB analogique et numerique simultanement, regler le televiseur pour RGB ou HDMI(DVI VIDEO); (l'autre mode est regle pour le brancher et utiliser automatiquement par le televiseur). « » 3. Ensuite, faire les connexions audio correspondantes. Si une carde de son est utilisee, regler la sonorite de l'ordinateur de facon appropriee. Comment utiliser 1. Mettre l'ordinateur et le televiseur 2. Presser POWER sur circuit. la telecommande. 3. Presser la touche TV/VIDEO 4. Verifier en ou MULTIMEDIA la telecommande pour selectionner RGB ou HDMI. la resolution, l'affichage vertical, le contraste ou la luminosite sur l'image du televiseur. En mode PC, peuvent faire l'objet de parasites. En cas de parasites, modifiez la resolution du mode PC, changez la frequence de rafraichissement ou reglez la luminosite et le contraste jusqu'a ce que l'image s'affiche correctement. Si la frequence de rafraichissement de la carte graphique de votre ordinateur ne peut etre modifiee, remplacez celle-ci ou contactez son fabricant. Remarques: ? ? ? Pour eviter qu'une image s'impregne dans le moniteur, ne pas laisser une image figee a l'ecran pendant une longue periode. Sync forme d'entree : Separe Si la carte graphique de votre PC peut transmettre des signaux RGB analogiques et numeriques simultanement, selectionnez le mode RGB ou HDMI sur le moniteur (l'autre mode etant automatiquement regle par le moniteur a l'aide du systeme Plug and Play) Guide de l'utilisateur 17 Installation Donnees techniques affichables Mode RGB / HDMI Definition Frequence horizontale (KHz) Frequence verticale (Hz) 31.468 70.09 37.861 85.08 31.469 70.08 37.927 85.03 31.469 59.94 35.000 66.66 37.861 72.80 37.500 75.00 43.269 85.00 31.500 60.00 37.799 70.00 39.375 75.00 31.500 60.00 37.799 70.00 39.375 75.00 35.156 56.25 37.879 60.31 48.077 72.18 46.875 75.00 53.674 85.06 49.725 74.55 48.363 60.00 56.476 70.06 60.023 75.02 68.677 85.00 54.348 60.05 63.995 70.01 67.500 75.00 68.681 75.06 60.023 60.02 63.981 60.02 640x350 720x400 640x480 848x480 852x480 800x600 832x624 1024x768 1152x864 1152x870 1280x960 1280x1024 18 Tele Plasma Installation HDMI - HDMITM, le logo HDMI et le High-Definition nom Multimedia Interface sont des marques ou des marques deposees de HDMI Licensing. - Ce televiseur DVI - - - - - of (Input peut recevoir des signaux HDMI (High-Definition Multimedia Interface --Interface multimedia haute definition) Digital Visual Interface ou Entree visuelle numerique). Ce televiseur accepte le protocole HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection Protection du contenu numerique a large bande) en mode TV (480p, 720p, 1080i). Lorsque vous branchez un equipement HDMI/DVI (lecteur DVD, decodeur ou PC) compatible avec la fonction Auto HDMI/DVI, celui-ci est detecte et reconnu (la resolution standard de 640 x 480p est automatiquement selectionnee). Une fois les informations propres a l'equipement lues via le protocole DDC (Display Data Channel Canal des donnees d'affichage), les donnees EDID enregistrees dans le televiseur sont utilisees. Si l'equipement n'est pas compatible avec la fonction Auto HDMI/DVI, vous devez regler la resolution manuellement. Pour obtenir une qualite d'image optimale, selectionnez une resolution de 640 x 480p sur votre lecteur DVD ou votre -- -- -- decodeur. - - Pour obtenir image de qualite optimale, selectionnez une resolution de 640 x 480 en 60 Hz sur la carte graphique. Si votre equipement dispose d'une sortie DVI, vous devez utiliser un cable audio separe. (Reportez-vous au paragraphe <Comment brancher>). une Comment brancher 1. - - - Equipements (lecteur Si DVD ou decodeur) compatibles avec le format HDMI. equipements disposent d'un connecteur HDMI, branchez-les sur l'ecran a l'aide d'un cable HDMI (non fourni). Si les equipements prennent en charge le format Auto HDMI, la resolution de 640 x 480p est automatiquement selectionnee. Dans le cas contraire, vous devrez la selectionner manuellement (reportez-vous au mode d'emploi de votre equipement). Pour obtenir une qualite d'image optimale, selectionnez une resolution de 640 x 480p sur votre lecteur DVD ou votre ces decodeur. - Les donnees video et audio supplementaire 2. - - - etant transmises simultanement via le protocole HDMI, aucun branchement audio n'est necessaire. Equipements (lecteur Si numeriques DVD ou decodeur) compatibles avec le format HDMI. equipements disposent d'un connecteur HDMI, branchez-les sur l'ecran a l'aide d'un cable HDMI (non fourni). Si les equipements prennent en charge le format Auto HDMI, la resolution de 640 x 480p est automatiquement selectionnee. Dans le cas contraire, vous devrez la selectionner manuellement (reportez-vous au mode d'emploi de votre equipement). Pour obtenir une qualite d'image optimale, selectionnez une resolution de 640 x 480p sur votre lecteur DVD ou votre ces decodeur. - Dans ce cas, numerique, vous devrez effectuer un branchement audio separe. Si votre raccordez-la a l'entree audio RGB/DVI a l'aide d'un cable equipement dispose d'une sortie (non fourni). Le son est alors reproduit audio sur optique l'ecran. 3. Ordinateur - - - compatible avec le format DVI Si votre ordinateur dispose d'un connecteur DVI, branchez-le sur l'ecran a l'aide d'un cable HDMI-DVI (non fourni). Pour obtenir une image de qualite optimale, selectionnez une resolution de 640 x 480 en 60 Hz sur la carte graphique. Utilisez l'entree HDMI/DVI (VIDEO) de l'ecran pour effectuer les branchements video, selon la connectique de votre ordina- teur. - Si la carte ment - - - une de l'ordinateur n'est pas en mesure d'emettre des signaux RVB et DVI seule entree (RGB INPUT ou HDMI/DVI) pour raccorder l'ordinateur a l'ecran. Si la carte graphique signaux RVB et DVI simultanement, selectionnez le mode RGB ou HDMI/DVI sur l'ecran. (L'autre mode utilise automatiquement la technologie Plug and Play). Effectuez les branchements audio. Si l'ordinateur est equipe d'une carte son, procedez aux reglages necessaires. Dans ce cas, vous devrez effectuer un branchement audio separe. Si votre ordinateur (ou sa carte son) dispose d'une sortie audio optique numerique, raccordez-la a l'entree audio RGB/DVI a l'aide d'un cable (non fourni). Le son est alors reproduit sur graphique de l'ordinateur est simultanement, utilisez unique- en mesure d'emettre des l'ecran. Guide de l'utilisateur 19 Fonctionnement Reference Echantillon de cable Cable HDMI Cable audio (non fourni) Cable audio Cable HDMI a DVI (non fourni) analogique (type RCA) (non fourni) analogique (stereo (non fourni) a type RCA) Comment utiliser 1. Branchez les equipements 2. Allumez le televiseur 3. Selectionnez la 4. HDMI appuyant en (lecteur sur DVD ou decodeur) sur la touche POWER et les le televiseur. equipements HDMI a l'aide de leur telecommande. l'option Main Input du menu PIP/DW. Verifiez l'image affichee a l'ecran. Des problemes d'affichage lies a la resolution, a l'alignement vertical, au contraste ou a la luminosite peuvent survenir avec les equipements HDMI. Selon les cas, selectionnez une autre resolution, modifiez la frequence de rafraichissement ou reglez le contraste et la luminosite jusqu'a obtenir une image parfaite. Si la carte graphique ne permet pas de modifier la frequence de rafraichissement, remplacez-la ou contactez le fabricant. source HDMI dans Remarques: - Selon la carte - - - graphique, le mode DOS peut ne pas fonctionner si HDMI a cable DVI est utilise. Evitez d'afficher une image fixe de facon prolongee. Vous risqueriez de provoquer un effet de remanence irreparable. 69. Activez l'economiseur d'ecran chaque fois que possible. Si la carte graphique compatible HDMI de votre ordinateur utilise une resolution PC, il est possible que l'image ne soit pas correctement proportionnee ou positionnee sur l'ecran. Comme indique dans l'illustration ci-dessous, appuyez sur la touche MENU pour regler la position de l'image. Si necessaire, contactez le fabricant de la carte graphique. Si l'equipement HDMI n'est pas connecte ou s'il n'est pas branche correctement, le message "No signal" s'affiche a l'ecran. Si le televiseur ne prend pas en charge le format du signal video emis par votre equipement HDMI, le message "No signal" s'af- fiche a l'ecran. Reportez-vous 20 Tele Plasma au mode d'emploi de l'equipement ou contactez votre service apres-vente. Installation Fonctionnement Mise * Dans ce en en circuit circuit du du televiseur guide, l'affichage a l'ecran peut etre different du televiseur, puisqu'il s'agit d'un exemple de fonctionnement du televiseur. 1. Brancher le cordon d'alimentation correctement. En mode attente pour mettre presser l'appareil en A ce moment, le televiseur passe circuit, presser POWER, TV/VIDEO, MULTIMEDIA, CH ( / / I, TV/VIDEO ), Number (0 9) ~ , CH sur ( en / mode attente. ) sur le televiseur ou la telecommande pour allumer le televiseur. 2. Selectionner la source Le televiseur est de visionnement programme pour se avec les touches TV/VIDEO rappeler a quelle position ou MULTIMEDIA sur la telecommande. il etait meme si le cordon d'alimentation est enleve. 3. Lorsque l'on a termine d'utiliser le televiseur, presser POWER sur la telecommande, l'appareil revient au mode attente. Remarque: ? Si l'on part en vacances, debrancher le cordon d'alimentation de la Reglage Selection Selection de de - Les menus du du televiseur langue MENU, puis la touche 2. Presser la touche 3. Presser la touche ce murale. des des menus a l'ecran peuvent etre affiches a l'ecran dans la langue desiree. Selectionner d'abord la langue. 1. Presser la touche Depuis prise , puis la touche / / pour selectionner pour selectionner menu Langage. / puis la touche pour selectionner la langue point, l'affichage a l'ecran figurera dans la langue choisie. 4. Presser EXIT pour , reprendre le visionnement normal. SPECIAL. desiree. SPECIAL SPECIAL Langage English Verrouillage Espanol Prevention ISM Francais Puissance min. Regler identi. Sous-Titr/TX Sous-Titres Demo Menu Prec. Guide de l'utilisateur 21 Fonctionnement du du Options Options Cette fonction permet de mettre en canal canal menu memoire les actifs dans la canaux region avant d'utiliser le televiseur. Il y a deux facons de mettre en memoire. L'on peut utiliser: la PROGRAMMATION AUTOMATIQUE ou la PROGRAMMATION MANUELLE Avec la PROGRAMMATION AUTOMATIQUE, le televiseur met en memoire les canaux en ordre ascendant. S'il y des canaux que l'on desire Reperage Refaire la - - ajouter ou supprimer, l'on peut le faire manuellement. de de canal canal programmation automatique si est l'affichage plasma deplace dans CANAL CANAL un autre endroit. La programmation automatique fonctionne seulement avec ANT. branche. Dechiffrage Si l'indicatif du canal pour la diffusion hors antenne et teledistribution est double ou differents canaux ont le meme indicatif, presser les memes touches de nouveau pour alterner entre eux. - tele generale sans (par exemple, presser a l'autre canal). : 1. Presser la touche fil Manuelle Preferes teledistribution 17 pour aller au canal, presser A.PROG, puis la touche 17 de nouveau pour aller . Menu programmation automatique enclenche le reperage de canal. Si l'on desire arreter la programmation automatique, presser ENTER. Seuls canaux trouves jusqu'a ce point seront mis en memoire. L'on peut aussi selectionner l'option Dechiffrage et faire un reperage de Prec. La les ? canal Mise -L'on au menu en en CANAL. memoire/suppression peut ajouter ou 1. Presser la touche effacer des / ou canaux les touches du du canal canal en en cours cours de la memoire. numeriques pour selectionner le canal a 2. Presser la touche MEMORY/ERASE. 3. Presser la touche MEMORY/ERASEpour selectionner Memoire 4. Presser ENTER. ? 22 L'on peut aussi effectuer la Manuelle Tele Plasma avec le menu CANAL. ou Efface. ajouter ou a supprimer. Demarrez a Fonctionnement du du Options Options Reglage - de de l'accord Cette fonction 1. Presser la touche menu, 3. Presser la touche puis , 4. Presser la touch / position stable la touche / la touche lorsqu'elle est faible. pour selectionner menu CANAL. CANAL CANAL pour selectionner Manuelle. / la touche pour 5. Presser ENTER pour en puis puis , canal canal precis regle l'image 2. Presser la touche menu pour selectionner / de regler l'apparence l'image Synto. selon ses Dechiffrage TV Manuelle Memoire Preferes Synto 2 Marche 0 preferences. sauvegarder. Remarques ? ? Pour annuler la mise memoire de l'accord precis, programmer de nouveau le canal syntonise par la Dechiffrage ou Manuelle. Si le canal regle est mis en memoire, la couleur de l'indicatif du canal passe au en Prec. Menu jaune. Memoire des des - Les canaux canaux canaux preferes representent passer par tous les 1. Presser la touche canaux fonction une entre les 3. Presser la touche , , puis la touche la touche puis pratique permettant de balayer jusqu'a / / / pour selectionner pour selectionner menu CANAL. Preferes. / pour canaux sans avoir a pour selectionner la regler premiere position le canal desire pour le premier CANAL CANAL Dechiffrage du prefere. 4. Utiliser les touches 8 canaux. MENU, puis la touche 2. Presser la touche canal preferes Manuelle Preferes canal prefere. 5. Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal. 6. Repeter 3 et 5 etape pour mettre en memoire d'autres canaux. ? Pour selectionner le canal (Favorite channel prefere, presser de facon repetitive la touche FCR Review). 8 canaux programmes figurent a l'ecran un par un. Menu ----- --- ----- --- ----- --- ----- --- ----- --- ----- --- ----- --- ----- --- Prec. Guide de l'utilisateur 23 Fonctionnement du du Options Options APC menu Picture Control: Control: Controle Controle (Auto (Auto Image automatique regle le TV pour la meilleure condition. Lorsque vous reglez l'affichage (contraste, brillance, couleur, prend automatiquement la valeur Personnel. de de l'image) APC - - 1. Presser l'a touche APC de Oeil ? ? facon repetitive pour selectionner Lumiere magique du nettete et teinte) l'option reglage jour de de facon manuelle, l'option l'apparence de l'image, comme Soiree Optimal peut aussi selectionner APC au menu IMAGE. Les options image Oeil magique, Lumiere du jour, Optimal et Soiree une bonne qualite d'image a 'usine et ne peuvent etre modifiees. APC Personnel L'on Controle Controle de de Reglage temperature temperature de controle -Pour initialiser la valeur prereglees et programmees 1. Presser la touche de couleur IMAGE IMAGE APC selectionner Normale. MENU, puis 2. Presser la touche 3. Presser la touche ou pour selectionner / IMAGE. menu pour selectionner ACC / la touche puis , la touche la touche puis , pour selectionner Froide, Normale / Controle de -L'on Normale ACM Chaude Contraste 100 Brillance 55 Couleur reprendre de couleur manuel peut regler le rouge, le 1. Presser la touche vert et le bleu a toute MENU, puis la touche / temperature pour selectionner menu puis la touche / pour selectionner ACC 3. Presser la touche , puis la touche / pour selectionner Personnel. 4. Presser la touche , puis la touche / pour selectionner pour effectuer le reglage 6. Presser EXIT pour du Rouge, reprendre 0 Bleu 0 Prec. IMAGE. , / Vert de couleur desiree. 2. Presser la touche 5. Presser la touche 0 0 Menu (option Personnel) Rouge 60 Teinte le visionnement normal. Personnel 55 Nettete temperature La gamme de Froide . Chaude. 4. Presser EXIT pour pour de de couleur couleur automatique reglee, sont ACC ? montre ci-dessous. . Rouge, Vert ou Bleu. reglage. du Vert, et du Bleu va de -40 a +40. le visionnement normal. XD - - - d'image unique de LG Electronics pour afficher une reelle source HD par un algorithme de traitement de signal numerique avance. En selectionnant les options APC, XD est automatiquement change a On. Cette fonction n'est pas disponible en mode RGB[PC] et HDMI[PC]. Technologie d'amelioration IMAGE IMAGE APC ACC Marche ACM 1. Presser la touche MENU, puis la touche 2. Presser la touche , puis la touche / / pour selectionner menu IMAGE. pour selectionner XD. Arret Contraste 100 Brillance 55 Couleur 55 Nettete 60 Teinte 3. Presser la touche 4. Presser EXIT pour 24 Tele Plasma , puis la touche reprendre / pour selectionner Marche le visionnement normal. ou 0 Arret. Menu Prec. Fonctionnement du du Options Options ACM (Gestion des des couleurs couleurs menu Image active) -R eglez la fonction AC M pour selectionner l'apparence desiree. Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants : IMAGE IMAGE - TV, Video1 - APC 2, RGB-DTV, HDMI-DTV. Cette fonction n'est pas disponible en mode XD Arret. ou 2, Composante 1 1. Presser la touche ou MENU, puis la touche 2. Presser la touche , 3. Presser la touche , 4. Presser EXIT pour puis puis la touche la touche reprendre / ACC pour selectionner menu pour selectionner ACM / pour effectuer le / ACM IMAGE. . reglage. le visionnement normal. - Lorsque l'appareil circuit, HDMI-PC (only RGB-PC, est branche la couleur de 100 Tons verts 0 Brillance 55 Tons bleus 0 Couleur 55 Nettete 60 Teinte 1. Presser la touche l'affichage externe equipement l'ecran plasma est MENU, puis la touche 2. Presser la touche , 3. Presser la touche , 4. Presser EXIT pour puis la touche puis la touche reprendre / ce avec la fonction sRGB -L'on que l'on voit a pour selectionner menu l'impression. IMAGE. pour selectionner sRGB. / pour selectionner Marche / ou APC ACC sRGB ses Marche Contraste 100 Brillance 55 Arret Arret. le visionnement normal. Prec. l'image (option (option Off)) peut regler le contraste, la brillance, la couleur, la nettete selon Prec. IMAGE IMAGE en Menu Controle Controle manuel de de 0 Modes) sur un de 0 Contraste Menu sRGB sRGB Ton de chair et la teinte preferences. IMAGE IMAGE APC 1. Presser la touche MENU, puis la touche 2. Presser la touche , puis la touche / / pour selectionner pour selectionner IMAGE. ACC l'option image ACM menu desiree. Contraste 100 (Contraste, Brillance, Couleur, Nettete, Teinte). Brillance 60 Couleur 50 Nettete 50 3. Presser la touche 4. Presser EXIT pour , puis la touche reprendre / pour effectuer le le visionnement normal. reglage. Teinte Menu 0 Prec. Guide de l'utilisateur 25 Fonctionnement du du Options Options DASP Cette fonction - Auto Sound Sound (Digital (Digital menu Son Son Processing) permet d'apprecier la meilleure sonorite sans autre reglage special, l'option sonore appropriee selon le contenu du programme. Lorsque vous reglez le son (aigues, graves) de facon manuelle, l'option car le moniteur selectionne automatique- ment - 1. Presser l'a touche DASP de facon repetitive pour selectionner DASP prend automatiquement l'option reglage de l'apparence de la valeur Personnel. l'image, comme montre ci-dessous. SRS TSXT ? ? ? ? Fade Cinema Musique peut aussi selectionner DASP au menu SON. Les options son SRS TSXT, Fade, Musique, Cinema et Sports d'son a 'usine et ne peuvent etre modifiees. est une marque de commerce de SRS Labs, Inc. Personnel Sports L'on La technologie TruSurround XT est incorporee sous licence sont prereglees de SRS aupres et programmees pour une bonne Labs, Inc. BBE BBE La sonorite a definition elevee BBE retablit la clarte et la - meilleur dialogue et une musique plus presence un pour SON SON reelle. DASP 1. Presser la touche MENU, puis la touche 2. Presser la touche , 3. Presser la touche , 4. Presser EXIT pour Fabrique ? ? Les aigues, A VL - puis puis la touche reprendre sous basses la touche ou / / pour selectionner / SOUND. menu Volume (Auto (Auto Volume Cette fonction maintient Arret pour selectionner Marche Aigues 50 Graves 50 Arret. ou 0 Haut-Parleur Menu Prec. conviennent pas a l'utilisation SRS TSXT. Leveler: niveleur un AVL Equilibre le visionnement normal. ne Marche pour selectionner BBE. licence de BBE Sound inc. BBE BBE niveau sonore automatique de de volume) volume) uniforme, meme si l'on change de SON SON canal. DASP BBE 1. Presser la touche MENU, puis la touche 2. Presser la touche 3. Presser la touche 4. Presser EXIT pour , , puis la touche puis la touche reprendre / / / pour selectionner pour selectionner AV L menu o Arret. Tele Plasma 0 Aigues 50 Graves 50 Haut-Parleur Menu 26 Marche AVL Equilibre . pour selectionner Marche le visionnement normal. SON. Prec. Arret qualite Fonctionnement du du Options Options Controle Controle -L'on sonore sonore manuel menu Son (option (option Arret)) peut regler les aigues, basses et equilibre aux niveaux desires. SON SON DASP 1. Presser la touche MENU, puis la touche 2. Presser la touche (Equilibre, puis la touche Aigues, Graves). , 3. Presser la touche , 4. Presser EXIT pour pour selectionner pour selectionner / la touche puis / / pour effectuer le menu l'option SON. BBE AVL desiree. son Equilibre reglage. Aigues 50 Graves 50 MENU - Vous pouvez Met les R Prec. du du televiseur televiseur Haut-parleurs - L Haut-Parleur le visionnement normal. reprendre 0 regler les haut-parleurs du televiseur. haut-parleurs du televiseur hors circuit si l'on externe. Pour mettre SON utilise un equipement audio hors circuit. en ou DASP BBE AVL 1. Presser la touche MENU, puis 2. Presser la touche 3. Presser la touche 4. Presser EXIT pour , , la touche puis la touche puis la touche reprendre / pour selectionner menu SON. / pour selectionner Haut Parleur. / pour selectionner Marche o Arret. Equilibre Aigues 50 Graves 50 - Marche Haut-Parleur Arret le visionnement normal. MENU Selection Selection des des 0 signaux signaux bilingues (programme (programme a 2 2 Prec. versions) versions) Le televiseur peut recevoir les programmes stereo multi-audio et SAP (2 versions) accompagnant le programme stereo, si le diffuseur transmet un signal sonore additionnel en plus du signal d'origine. langue primaire sort des haut-parleurs gauche et droit. Le mode est monophonique. -S t ereo: la langue primaire sort des haut-parleurs gauche et droit. Le mode est stereophonique. SAP: la langue seconde sort des haut-parleurs gauche et droit. - Mono: la - 1. Presser l'a touche MTS de Stereo Mono ? Selectionner le mode audio ? Les modes Stereo facon repetitive et SAP monophonique si le signal n'est pas clair ou si les signaux de reception SAP sont disponibles seulement si compris dans le signal de diffusion. sont faibles. Guide de l'utilisateur 27 Fonctionnement Options Options de de la la Reglage du du heure menu pendule automatique regler automatiquement l'heure par l'entremise du signal de diffusion PBS. Le signal de canal PBS comprend des informations sur l'heure appropriee. -R egler la pendule manuellement, si l'heure en cours est incorrecte par la fonction automatique. - Pour - 1. Presser la touche MENU, puis la touche pour selectionner HEURE. / HEURE 2. Presser la touche , 3. Presser la touche , 4. Presser la touche puis la touche puis la touche pour selectionner Pendule. / pour selectionner Auto. / pour selectionner la zone horaire dans la region. Les options sont: Auto, E.S.T. (Eastern Standard Time: heure de l'Est), C.S.T. (Central Standard Time: heure centrale), M.S.T. (Mountain Standard Time: : heure des puis , la touche Pendule Auto Heure arret Manuelle Heure marche Fuseau / Rocheuses), P.S.T. (Pacific Standard Time: heure du Arret auto Auto Chaine PBS TV2 Pacifique), Heure avancee Atlantic et NFLD. Auto 5. Presser la touche , puis la touche 6. Presser la touche , puis la touche Arret ou Marche, selon si la region 7. Presser EXIT pour Reglage - - - - reprendre pour / regler le Chaine PBS. pour regler le Heure avancee Auto, observe le changement horaire. / le visionnement normal. ne peut etre actionnee que si l'heure a ete reglee. La fonction minuterie arret est avant la fonction minuterie marche si elles sont Le televiseur doit etre moins met reglees ensemble. mode attente pour que la heure marche fonctionne. touche ne soit pressee dans un delai de 2 heures apres avoir actionne la fonction heure en qu'une automatiquement 1. Presser la touche , marche, l'appareil hors circuit. MENU, puis la touche 2. Presser la touche la touche puis / pour selectionner HEURE. pour selectionner Heure arret / ou Heure marche. HEURE HEURE Pendule pour selectionner Defile. Pour annuler la fonction Heure marche/Heure arret, presser la touche 3. Presser la touche ? Prec. de de la minuterie minuterie marche-arret La fonction minuterie A Menu , puis la touche Heure arret / / Heure marche Defile Arret auto Pause pour selectionner Pause. 10:30 4. Presser la touche , puis la touche / pour selectionner l'heure 5. Presser la touche , puis la touche / pour selectionner le minutes. en cours. Vol. Ca.TV2 6. Pour seulement fonction Heure marche: Presser la touche Presser la touche en , puis la touche puis la touche / / pour selectionner le volume desire. pour selectionner le canal pour la mise circuit. 7. Presser EXIT pour 28 , Tele Plasma reprendre le visionnement normal. 30 Menu Prec. AM se Fonctionnement du du Options Options Arret heure automatique Cette fonction - menu permet mise hors circuit une d'environ 10 minutes s'il n' 1. Presser la touche pas de a automatique , puis signal la touche un delai Pendule d'entee. Heure arret MENU, puis la touche 2. Presser la touche du TV dans HEURE pour selectionner HEURE / Heure marche pour selectionner Arret auto. / Marche Arret auto Arret 3. Presser la touche , 4. Presser EXIT pour puis la touche reprendre pour selectionner Marche / o Arret. le visionnement normal. Menu Reglage de de la minuterie minuterie Cette fonction met - Prec. automatiquement l'appareil hors circuit apres une duree reglee. zz 1. Presser SLEEP pour 90, 120, 180 2. Lorsque regler la fonction minuterie. L'affichage --- Min figure a l'ecran, suivi de 10, 20, 30, 60, et 240. l'heure desiree a figure l'affichage, presser ENTER. La minuterie compte a rebours le nombre de minutes selectionne. 3. Pour verifier le temps qui reste apres le reglage, presser SLEEP une seule fois. zz 4. Pour annuler le reglage de la Options Options minuterie, presser SLEEP de facon repetitive pour selectionne du du menu --- Min. Special V errouillage Verrouillage - - - Le televiseur peut etre regle de facon a ce que la telecommande soit necessaire pour l'actionner. Cette fonction peut etre utilisee pour eviter le visionnement non autorise. Ce televiseur est programme pour se rappeler quelle option a ete reglee la derniere, meme si le televiseur 1. Presser la touche MENU, puis la touche 2. Presser la touche , 3. Presser la touche , 4. Presser EXIT pour ? Le verrouillage toute touche en sur / pour selectionner menu SPECIAL. SPECIAL puis la touche / pour selectionner puis la touche / pour selectionner Marche reprendre Verrouillage. ou Arret. le visionnement normal. circuit, l'affichage ' le panneau avant est W Verrouillage' figure pressee. est mis hors circuit. Langage(Lang.) Verrouillage Marche Prevention ISM Arret Puissance min. a l'ecran si Regler identi. Sous-Titr/TX Sous-Titres Demo Menu Prec. Guide de l'utilisateur 29 Fonctionnement Options Options Methode ISM ISM du du Special Special menu (simplification (simplification encollage encollage d'image) d'image) Une image figee depuis un jeu video ou un ordinateur peut causer une image fantome qui change d'image. Eviter de laisser une image fixe a l'ecran pendant de longues periodes. - 1. Presser la touche MENU, puis la touche pour selectionner / menu SPECIAL SPECIAL , puis la touche / pour selectionner Prevention ISM. 3. Presser la touche , puis la touche / pour selectionner Normal, ou Ceruse, Inversion. Normal ? jamais un probleme, ISM n'est pas necessaire, regler a Normal. Ceruse ? Verrouillage Prevention ISM Normal Puissance min. Ceruse identi. Sous-Titr/TX Orbiteur Inversion Sous-Titres Cette fonction enleve les images permanentes de l'ecran. Une image permaimpossible a enlever meme avec cette fonction. Pour nente excessive est reprendre le visionnement normal, presser Demo toute touche. Menu Orbiteur ? Langage(Lang.) Regler Si cela n'est l'ecran, meme si l'on SPECIAL. 2. Presser la touche Orbiteur demeurera a Prec. La caracteristique de l'orbiteur aide a prevenir les images fantomes; mais il est preferable de laisser une image fixe pendant de longues periodes. Pour eviter une image permanente a l'ecran, ce dernier bouge toutes les 2 minutes : droite → droite → bas → bas → gauche → gauche → cote → cote Inversion ? Ceci inverse automatiquement la couleur du panneau d'affichage plasma toutes les 30 minutes. 4. Presser EXIT pour Faible - reprendre le visionnement normal. puissance C'est la fonction pour reduire le consumtion de puissance du televiseur. SPECIAL SPECIAL 1. Presser la touche MENU, puis la touche 2. Presser la touche , 3. Presser la touche ? Lorsque , puis la touche puis la touche Marche est 4. Presser EXIT pour pour selectionner / menu SPECIAL. / pour selectionner Puissance min.. / pour selectionner Marche ou Arret. Verrouillage Prevention ISM Puissance min. Regler selectionne, l'ecran devient plus fonce. reprendre Langage(Lang.) identi. Marche Arret Sous-Titr/TX le visionnement normal. Sous-Titres Demo Menu Prec. Demonstration XD XD - - Utiliser pour voir la difference entre Demo XD marche et arret. Cette fonction n'est pas disponible en mode RGB[PC] et HDMI[PC]. SPECIAL SPECIAL Langage(Lang.) Verrouillage 1. Presser la touche MENU, puis la touche pour selectionner / menu SPECIAL. Prevention ISM Puissance min. 2. Presser la touche 3. Presser la touche , puis la touche / pour selectionner Demo Regler . Sous-Titres . Tele Plasma Demarrez Demo Menu 30 identi. Sous-Titr/TX pour enclencher la Demo 4. Presser la touche EXIT pour arreter la Demo . Prec. Fonctionnement du du Options Options Special menu Utilisation Utilisation des des sous-titres sous-titres La fonction de sous-titres est procede qui convertit la portion audio d'un programme tele en mots ecrits qui figurent a l'ecran. Ils permettent au spectateur de lire les dialogues a l'ecran. 1. Mauvaises conditions de un ? ou direct en en utilisant reel, lequel cree des pour traduire en sont un systeme efficace pour les malentendants et peuvent aussi aider apprendre objets. eleves, les montagnes Modifier la direction de l'antenne langue. une interference des une chemin direct et l'autre est reflechi edifices sous-titres noirs IMAGE-FANTOME : Elles sont creees lorsque le signal tele separe et suit deux chemins ; un etant anglais. Les points ? sous-titres instantanement. Ceci est habituellement fait par des professionnels qui utilisent un systeme de stenographie et un ordinateur avoir des systemes d'allumage des voitures, les eclairages au neon, des perceuses electriques et autres appareils electriques. dialogues et les narrations des protele. Pour les programmes preenregistres, le dialogue arrange a l'avance en sous-titres. Il est possible de faire des sous-titres pour les programmes un processus appele sous-titres en temps : des traits horizontaux. Habituellement causes par Les sous-titres donnent les a ALLUMAGE L'image peut vaciller, Utilisation des sous-titres grammes peut etre reception. ? NEIGE ou un les d'autres la position reception. ou peut ameliorer la sur se : Si le FOLLOW ME L'illustration a droite montre ? sous-titres. un Conseils ? ? Les programmes sous-titres. ne sont pas tous diffuses les avec signaux de 2. Lecture d'une 3. Les Les stations tele diffusent parfois quatre signaux de sous-titres vent differents pour le meme canal. En selectionnant CC1 a CC4, l'on peut choisir le signal desire. CC1 est habituellement le signal dote de une ? Le televiseur les cas 4. Le peut ou ne aleatoires et forts des voitures causer une interference signal depuis avec le des avions peutele. ou signal l'antenne est faible. 5. Le programme n'est pas dote de sous-titres duit, transmis ou enregistre. sous-titres, tandis que autre mode peut donner demonstration signaux recepteur est situe dans des endroits ou le signal est faible, l'image peut presenter de petits points. Il peut etre necessaire d'installer une antenne speciale pour ameliorer l'image. cassette usee, ou illegale. de l'information. lorsqu'il a ete pro- capter les signaux sous-titres dans pas suivants. Sous-titres Sous-titres 1. Presser CAPTION pour selectionner sous-titres: Arret, EZ Sourdi ou Marche. ? La EZ Sourdi montre l'option sous-titres choisie (si disponible avec le programme) lorsque le son du televiseur est supprime. 2. Presser EXIT pour ? L'on reprendre peut aussi utiliser le menu le visionnement normal. SPECIAL pour regler Sous-Titres. Sous-titr/TX Sous-titr/TX 1. Presser la touche MENU, puis la touche 2. Presser la touche 3. Presser la touche puis , , puis la touche CC4, Texte1, Texte2, Texte3 ? ? ou menu SPECIAL. pour selectionner Sous-Titr / TX. / la touche pour selectionner / / pour selectionner CC1, CC2, CC3, Texte4. SPECIAL Langage(Lang.) Verrouillage CC1 Prevention ISM CC2 Puissance min. CC3 CC4 Regler Terme utilise pour les mots qui defilent a l'ecran du televiseur; habituellement par partie son du programme, offerte comme service pour les malentendants. Sous-Titr/TX Texte1 Sous-Titres Texte2 Demo Texte3 Puissance min. Regler Sous-Titr/TX Texte4 Demo Terme utilise pour les mots apparaissant dans un grand cadre noir et couvrant la majorite de l'ecran; habituellement des messages diffuses par le telediffuseur. reprendre Menu identi. Sous-Titres Texte 4. Presser EXIT pour Verrouillage Prevention ISM Sous-titre identi. Langage(Lang.) Prec. le visionnement normal. Guide de l'utilisateur 31 Fonctionnement Options Options Auto du du menu Ecran Configure Configure Mode RGB (PC) seulenent. Pour regler automatiquement la position de l'image et elimine toute vibration de l'image. Si l'image n'est pas encore correcte, le televiseur fonctionne correctement, mais doit etre Config.auto ne sont pas actives en mode HDMI. - - - - 1. Presser la touche MENU, puis la touche 2. Presser la touche 3. Presser la touche ? ? la touche puis , pour activer la pour selectionner / pour selectionner / menu Config. auto . ECRAN ECRAN Config. auto Config. manuelle ARC Zoom +/Position en RGB (PC), l'on Cinema Reduction Reajuste Prec. Menu manuelle Configuration Configuration - - - - Regler Mode VGA Lorsque Config. auto a termine, OK figure a l'ecran. La position de l'image est automatiquement reglee. l'image doit etre reglee apres le reglage automatique peut regler la Config. manuelle. regle. ECRAN. configuration automatique. 4. Si encore Si l'image n'est pas claire apres le reglage automatique et surtout si les caracteres vibrent, regler la Phase manuellement. Pour corriger la dimension de l'ecran, regler Pendule. Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants: RGB[PC], RGB[DTV], COMPONENT[DTV] et HDMI[DTV]. Les fonctions Phase et Pendule ne sont pas disponibles en mode RGB[DTV], COMPONENT[DTV] et HDMI[DTV]. 1. Presser la touche MENU, puis 2. Presser la touche la touche puis , la touche pour selectionner / pour selectionner / menu Config. ECRAN ECRAN ECRAN. manuelle. auto Config. Config. manuelle Mode VGA 3. Presser la touche Position H ou puis , la touche pour selectionner Phase, Pendule, / Position V. 4. Presser la touche / 5. Presser EXIT pour reprendre Position reglage. 0 Pendule 0 ARC Zoom +/- pour effectuer le Phase Position H 0 Position V 0 Cinema le visionnement normal. Reduction Reajuste Prec. Menu Selectionner Selectionner le mode VGA VGA - - Pour voir Cette large image normale, faire correspondre fonction est operationnelle avec les modes une 1. Presser la touche MENU, puis la touche 2. Presser la touche 3. Presser la touche , , puis puis la touche / utiliser la touche la resolution du mode VGA et selectionner le mode VGA. suivants: pour selectionner / reprendre RGB[PC] uniquement menu ECRAN. pour selectionner Mode VGA. / pour selectionner la resolution VGA desiree. 4. Presser EXIT pour Mode le visionnement normal. ECRAN ECRAN Config. auto Config. manuelle Mode VGA 640x480 ARC 848x480 Zoom +/- 852x480 Position Cinema Reduction Reajuste Menu 32 Tele Plasma Prec. Fonctionnement du du Options Options Setting Setting - - - Picture Format Si 4 :3 demeure a l'ecran -R egler chaque Utiliser 4:3 ou ratio disponible sources sources pour RGB demeurer. RGB-PC et HDMI-PC. (DTV), facon repetitive une HDMI (DTV) et Component (DTV). pour selectionner le format d'image desire. L'on peut aussi regle ARC au menu ECRAN. lorsque l'on veut voir une image dans son rapport de 4:3, des barres figurant lineaire pour remplir avec de chaque cote. 16:9 Pour choisir lorsque l'on veut regler l'image horizontalement, lorsque spectaculaire. l'on veut regler l'image l'on veut regler en proportion tout l'ecran. Horizon Pour choisir vue ? image fixe peut TV, Video, Component 480i. longue periode, 4:3 Pour choisir ? une aspect pour les 1. Presser la touche ARC de ? pendant 16:9 pour d'autres Horizon n'est pas ? Ecran menu proportion en lineaire, c'est-a-dire plus large de chaque cote pour creer non une Zoom Pour choisir lorsque une image sans modification. Toutefois, le haut et le bas de l'image seront coupes. Zoom -L'agrandissement ou la reduction de l'image peut entrainer une perte de qualite. Presser la touche Zoom+/Zoom-. Presser Zoom+/Zoom- pour faire le reglage approprie. Zoom ? L'on peut aussi utiliser le menu SCREEN pour +/-. Zoom regler + 105% D FG E Position ecran ecran - Cette fonction n'est disponible qu'une fois le zoom avant/arriere regle. ECRAN 1. Presser la touche MENU, puis la touche 2. Presser la touche 3. Presser la touche 4. Presser EXIT pour puis , , puis la touche / / menu ECRAN. pour selectionner Position. utiliser les touches reprendre pour selectionner / / le visionnement normal. / pour regler Config. auto Config. manuelle Mode VGA la position. ARC Zoom +/Position Cinema Reduction Reajuste Menu Prec. Guide de l'utilisateur 33 Fonctionnement Reglage Lorsque - mode cinema cinema l'on apparence regarde d'image. 1. Presser la touche un V ideo1-2 (TV, (TV Video1-2 film, , cette fonction MENU, puis la touche 2. Presser la touche puis la touche puis la touche , 3. Presser la touche , 4. Presser EXIT pour reprendre / / et et regle Component seulement) le televiseur pour la meilleure pour selectionner / 480i pour selectionner ECRAN ECRAN ECRAN. menu Config. auto Config. manuelle Mode VGA ARC Cinema.. Zoom +/- pour selectionner Marche ou Arret. Position le visionnement normal. Cinema Marche Reduction Arret Reajuste MENU NR (Noise Reduction) -Selectionner Bruit 3D l'ecran - pendant Les fonctions - Prec. Bruit 3D ne MPEG pour reduire les le visionnement du televiseur. ne ou parasites d'image pouvant figurer a disponibles en mode RGB[PC] et HDMI[PC]. disponibles en mode RGB, HDMI et COMPONENT[DTV]. sont pas sont pas 1. Presser la touche MENU, puis la touche / pour selectionner menu ECRAN. ECRAN ECRAN Config. auto Config. manuelle Mode VGA ARC 2. Presser la touche puis , 3. Presser la touche puis , 4. Presser la touche la touche / / pour effectuer le / 5. Presser EXIT pour la touche reprendre pour selectionner Reduction. pour selectionner Bruit 3D ou Zoom +/- MPEG. reglage. Position Cinema Reduction Reajuste le visionnement normal. - (Faire la remise aux aux valeurs valeurs en en unique pour chaque fonction: configuration manuelle, position, +/-, position PIP, PIP Transparency et image secondaire pour double fenetre. - 0 ECRAN ECRAN Auto config. Manual Pour initialiser la valeur MPEG usine) La remise est zoom 1 Prec. Menu Initialisation Bruit 3D reglee. config. Mode VGA ARC 1. Presser la touche 2. Presser la touche 3. Presser la touche MENU, puis la touche , . puis la touche / / pour selectionner pour selectionner menu ECRAN. Reajuste. Zoom +/Position Cinema Reduction Reajuste Menu 34 Tele Plasma Prec. Regler Fonctionnement PIP PIP - - (Picture-In-Picture)/Image (Picture-In-Picture)/Image jumelee (Picture-In-Picture) / Double Window / POP Feature Le fenetrage (PIP) permet de regarder 2 entrees differentes (sources) sur du televiseur en meme temps. Une source sera grande et l'autre figurera a l'image en medaillon. Image jumelee divise l'ecran en deux parties egales, chaque moitie permettant d'afficher l'image provenant d'une source differente. Lorsque l'on regarde PIP/Image jumele/POP Presser la touche PIP pour afficher l'image en medaillon. Chaque pression de la touche PIP change l'affichage RGB VIDEO1 VIDEO1 VIDEO1 10:30AM 10:30AM RGB RGB VIDEO1 10:30AM Selection Selection de de la source source 10:30AM PIP/ Image jumele PIP/Image Utiliser la touche PIP INPUT pour selectionner la source d'entree pour Chaque pression de la touche PIP INPUT modifie la source fenetrage. You can also select sources for the PIP Permutation PIP// PIP Image Presser la touche SWAP pour Image principale Image suit: RGB RGB 10:30AM comme Entree in the PIP/DW l'image secondaire. menu. jumele ee permuter l'image principale avec secondaire Selection Selection de de programme tele tele pour l'image secondaire. Image principale l'image Image secondaire PIP 1. Utiliser la touche PIP. 2. Utiliser la touche PIPCH+ / PIPCH- pour selectionner un canal pour l'image PIP en modo PIP. Guide de l'utilisateur 35 Fonctionnement de de Deplacement l'image PIP Presser la touch POSITION. Presser les touches / / / deplacer l'image pour PIP. Elle se deplace de facon ascen- dante-descendante, gauche-droite. L'on ? peut aussi deplacer la position PIP Position fenetre avec au menu PIP/DW. Position fenetre ▲ ◀▶ ▼ Reglage de de dimension dimension de de Utiliser la touche ?Al'aide reglees l'image SIZE, puis Utiliser les touches de la fonction Taille fenetre / mode en secondaire secondaire pour regler la dimension de l'image image jumelee, l'image principale et secondaire. l'image secondaire sont simultanement. En utilisant la fonction Taille fenetre en mode PIP, l'image secondaire est reglee. Taille fenetre T ransparence PIP - Pour rendre PIP claire 1. Presser la touche (Mode ou PIP opaque. MENU, puis la touche 2. Presser la touche , puis la touche 3. Presser la touche , puis utiliser ? La gamme de PIP 4. Presser EXIT pour POP (image (image seulement) / / / pour selectionner PIP pour Transparency varie de reprendre hors pour selectionner regler la 36 programmes Tele Plasma PIP/DW. Transparency. transparence PIP. 0 a 10. le visionnement normal. image) Utiliser pour rechercher les programmes de tous les canaux 3 images (pendant que l'image principale demeure au canal canaux menu sont recherchees. Remarques en en memoire cours). un Les a la fois images avec des RGB VIDEO1 10:30AM Fonctionnement Options Options La selection-parent peut du du blocage menu etre utilisee pour verrouiller des canaux specifiques, des cotes et autres sources de visionnement. Cette fonction (puce V) est utilisee pour verrouiller le visionnement de programme selon des cotes donnees par les stations de diffusion. Le reglage par defaut est de permettre de visionner tous les programmes. Le visionnement peut etre verrouille selon le type de programme et par les categories. Il est aussi possible de verrouiller tout programme pendant une certaine duree. Pour utiliser la selection-parent, regler ce qui suit : 1. Cotes et categories a verrouiller. 2. Reglage d'un mot de passe. 3. Activation du verrouillage. V-Chip rating and categories Les directives de cotes sont donnees par les stations de diffusion. La plupart des emissions tele et des films peuvent etre verrouilles par la cote et/ou categorie individuelle. Les films qui ont ete diffuses dans les cinemas ou sur videocassette utilisent seulement le de cote de film systeme (MPAA). deja diffuses Pour les films Cotes de films au cinema : : Deblocage G (general) PG (surveillance d'un adulte suggeree) PG-13 (13 ans et plus) R (restreint) NC-17 (18 ans et plus) X (Adulte) Si l'on regle PG-13 et plus : les films G et ? ? ? ? ? ? ? PG seront disponibles ; PG-13, NC-17 et X seront verrouilles. Pour les emissions tele incluant les films pour la television: General TV Ratings: ? ? ? ? ? Deblocage TV-G (general categorie individuelle ne s'appliquant pas) TV-PG (surveillance d'un adulte suggeree) TV-14 (14 ans et plus) TV-MA (adulte) -- Cotes pour enfants: Deblocage TV-Y (jeune--categorie de contenu individuelle ne s'appliquant pas) TV-Y7 (jeune 7 ans et plus) Categorie de contenu: Dialogue dialogue sexuel (s'applique a TV-PG, TV-14) Langage langage adulte (s'applique a TV-PG, TV-14, TV-MA) Sexe situation sexuelle (s'applique a TV-PG, TV-14, TV-MA) Violence (applies to TV-PG, TV-14, TV-MA) Fantaisie violence fantaisiste (s'applique a TV-Y7) Cotes de verrouillage aux Video 1, 2 (Marche, Arret) Component 1, 2 (Marche, Arret) RGB, HDMI (Marche, Arret) ? ? ? -- ? -- ? - ? - ? ? -- ? ? ? Pour le systeme de cote de langue anglaise/francaise Cotes systeme canadien anglais: C (jeunes) C8+ (8 ans et plus) G (Programmation generale, convient a tout spectateur) PG (surveillance d'un adulte suggeree) 14+ (pour 14 ans et plus) 18+ (Programmation pour adultes) Cotes systeme canadien francais: G (General) ?8ans+(8ansetplus) 13 ans+ (13 ans et plus) 16 ans+ (16 ans et plus) 18 ans+ (Adultes seulement) : ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? Guide de l'utilisateur 37 Fonctionnement du du Permet de regler - Reglage blocage parental les Un mot de passe - parametres pour verrouiller des canaux specifiques, des cotes ou autres est requis pour acceder a ce menu si le systeme de verrouillage est active. 1. Presser la touche MENU Puis presser la touche ? Si la ? Le la touche pour selectionner / menu Blocage. entrer le mot de passe deja reglee, au lorsque Mot de Passe demande. MPAA mot de passe initial de "0-0-0-0". pour choisir Age options suivantes au menu verrouillage. options selectionnees, changer les reglages selon ses preferences. fois les M/A Blocage selection-parent televiseur est regle / BLOCAGE . est 2. Utiliser les puis sources. une des Une bloc Content bloc Bloc sourcs Canadien ? ? ? ? M/A: pour activer ou annuler le verrouillage Mot de Passe: pour changer le mot de passe par un Blocage precedemment regle. nouveau. MPAA (Movie Rating): pour verrouiller les films selon les cotes afin que les enfants ne puisse visionner certains films. L'on peut regler les limites de cotes en verrouillant tous les films ayant une cote au-dessus d'un niveau specifique. Il faut garder en memoire que les cotes de films s'appliquent seulement aux films presentes a la tele, non les emissions tele, comme des romans. Age bloc Enfants: Prevents children from according to the certain children's TV programs, limit set. The children rating does not apply to other TV ratings watching programs. Unless you block certain TV programs intended for mature audiences in the TV Rating sub menu, your children can view those programs. General: Based on the ratings, blocks certain TV programs that you and your family do not want to view. - ? Content bloc: selon le contenu (Dialogue, Langage, Sex, Violence, Fantaisie), pouvez fixer la limite d'estimations. Bloc sources: permet de selectionner une vous ? pour le verrouillage parmi les branches. appareils ? source Canadien English: pour empecher les enfants de regarder certains programmes tele pour les programmes destines aux enfants. Cette cote ne s'applique pas aux autres programmes tele. A moins de verrouiller certains programmes destines aux spectateurs plus ages au menu regarder ces emissions. Francais: pour verrouiller certains regarder en fonction des cotes. 3. Presser EXIT pour reprendre general; cote tele, les enfants peuvent programmes tele que l'on ne veut pas le visionnement normal. Remarque ? Si l'on oublie le mot de passe, entrer 7 38 Tele Plasma -- 7 -- 7 -- 7 sur la telecommande. Menu Prec. Marche Arret Fonctionnement d'un d'un Reglage - Brancher la et controler - - Brancher le de de controle controle externe externe appareil entree RS-232C appareil de controle externe (comme un ordinateur ou un systeme les fonctions du moniteur de facon externe. port serie de l'appareil de controle sur la prise RS-232C au panneau arriere du moniteur. prise sur un Les cables de connexion RS-232C REMOTE CONTROL RGB OUTPUT ne R sont pas fournis avec de controle A/V) le moniteur COMPONENT INPUT 2 L COMPONENT INPUT 1 RL RS-232C INPUT HDMI/ (CONTROL/SERVICE) DVI(VIDEO) AUDIO INPUT VIDEO RGB INPUT AUDIO Antenna Type Type de de connecteur connecteur :: male a 99 broches D-Sub 1 N°. Nom de la broche 1 Aucune connexion 2 RXD 3 TXD 4 DTR 5 GND 6 DSR 7 RTS 8 CTS 9 Aucune connexion Configuration 5 (reception de donnees) (transmission de donnees) (cote DTE pret) (cote DCE pret) (pret a envoyer) (signal de voie libre) 9 6 RS-232C Configuration a 3 fils (non standard) Configuration a 7 fils (cable standard RS-232C) PC PDP PC PDP RXD 2 3 TXD RXD 2 3 TXD TXD 3 2 RXD TXD 3 2 RXD GND 5 5 GND GND 5 5 GND DTR 4 6 DSR DTR 4 4 DTR DSR 6 4 DTR DSR 6 6 DSR RTS 7 8 CTS RTS 7 7 RTS CTS 8 7 RTS CTS 8 8 CTS D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 Guide de l'utilisateur 39 d'un Reglage Reglage - - appareil de controle externe identification Utiliser cette fonction pour specifier un numero d'identification du moniteur. Voir « Planification de donnees reelles 1 » a la page 44. SPECIAL SPECIAL Langage(Lang.) 1. Presser la touche MENU, puis la touche pour selectionner / SPECIAL. menu Verrouillage Prevention ISM 2. Presser la touche puis , la touche pour selectionner / Regler identi. Puissance min. . Regler pour regler Regler identi. afin de choisir le numero d'identification du moniteur desire. La gamme de reglage est de1a99. 3. Presser la touche , 4. Presser EXIT pour la touche F puis reprendre / G 1 identi. Sous-Titr/TX Sous-Titres Demo le visionnement normal. Prec. Menu Parametres de communication ? Taux de baud: 9600 ? Longueur ? Parite * bps (UART) de donnee : 8 bits Utiliser un cable (inverse) croise ?Bitarret:1bit ? : aucune Code de communication code ASCII : Liste de reference de commandes COMMANDE 1 COMMANDE 2 DONNEE (Hexadecimal) 01. Alimentation k a 0~1 02. Selection d'entree k b 0~6 k c k d 03. Aspect Ratio 04. Sourdine ecran Transmission / Transmission [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] [Command 1] : premiere (j ,k,m,x) 0~1 * : * [Command 2] [Set ID] deuxieme commande pour controler PDP. Pour regler ID afin de choisir le numero Voirp.41 k e 0~1 06. Controle de volume k f 0~64 : d'identification du moniteur special. Reglage de tionnant '0', chaque 07. Contrast k g 0~64 08. Brillance k h 0~64 09. Couleur k i 0~64 indique 10. Teinte k j 0~64 le 11. Nettete k k 0~64 a 0 12. Selection OSD k l 0~1 m k n Voirp.42 15. Zoom k q 0~3 16. k r 0~64 k s 0~64 separe Aigues 17. Graves 18. Equilibre k t 0~64 19. Temperature de couleur Reglage du rouge k u 0~3 k v 0~50 k w 0~50 20. 21. 22. Reglage Reglage du vert du bleu 23. Selection d'entree PIP 24. Position anormale k k k $ 0~50 y 0~6 z 25. Prevention ISM 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. j p Faible puissance j q r Reglage duree orbiteur j s Reglage pixel orbiteur j Reglage la dimension de image jt u Config. Auto j m a Syntonisation canal m b Ajout/suppression canal 33. Cle m c 34. Selection entree x b 35. Selection x y un menu ne figure *Pour le 40 (principale) entree (PIP) de 24 a 30, reglage Tele Plasma en 1 a 99. En selec- PDP branche est menu et mode decimal [DONNEE]: x * [Cr]: le protocole ' FF ' * [ ]: Espace code ASCII 0 position (0x20) Reconnaissance OK [Command2][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] * Le moniteur transmet reconnaissance selon des donnees normales. lorsqu'il recoit donnee est nee de de mode lecture de en position A actuelle. Si la donnee est donnees, il revient aux [Command2][ ][Set ID][ ][NG][Donnee][x] viables ou moment, si la en Le moniteur transmet reconnaissance selon lorsqu'il recoit format mode ecrit- donnees de l'ordinateur. 1~3 * ce son donnee, il indique la don Erreur reconnaissance son format des donnees anormales de fonctions d'erreurs de communication. 0~1 pas a l'ecran x de transmis- pour lire la 1~FE Voirp.45 Voirp.45 (0 Retour de chariot 0~1 Code Cle dans Code ASCII '0x0D' ure 0~7D 99) de commande. 0~3 1 a Pour transmettre les donnees de commande. Transmission de donnee 0~a 0~20 (1 mode hexadecimal en 63) dans sion/reception. 0~1 14. PIP/DW au menu controle. Le code d'identification est * 13. Mode de commande externe k commande pour controler PDP. * 05. Sourdine volume (option) Protocol Receiving Donnee 1: Code illegal 2: Fonction 3: Attendre non supportee non - Reglage 01. Power (Command G Pour controler la mise 2 en 04. Sourdine ecran a) : circuit et hors circuit du moniteur. d'un appareil (Commande2:d) G Pour selectionner marche-arret de la sourdine ecran. Transmission Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] [k][d][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee 0 : Alimentation hors circuit Donnee 1 : Sourdine ecran marche 1 : Alimentation 0 : Sourdine ecran arret en circuit Ack Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] [d][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] G Permet d'afficher l'etat de la commande 05. Sourdine volume marche/arret. de controle externe (image hors circuit) (image en circuit) (Commande2:e) G Pour controler marche-arret de la sourdine du volume. Transmission L'on [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr] mute peut aussi regler la sourdine a l'aide de la touche la telecommande. sur Ack Transmission [a][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] * Si d'autres fonctions transmettent la donnee '0xFF' basee sur ce format, sance donne la retroaction de donnee de reconnais- position une pour chaque [k][e][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee 0 1 fonction. Sourdine volume arret : : Sourdine volume (volume en circuit) marche (volume hors circuit) Ack 02. Selection d'entree G Pour selectionner la [e][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] (Commande2:b) d'entree pour le TV. selectionner une source d'entree source Vous pouvez egalement a l'aide de la touche TV/VIDEO de la telecommande du 06. Volume Control moniteur. G Pour regler le volume. L'on peut aussi regler le volume a l'aide des touches Transmission volume [k][b][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee 0 RGB : 2 : Video1 3 : Video2 2 : f) la telecommande. Transmission 4: 1:HDMI sur (Command 5: [k][f][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Component1 Component2 DonneeMin:0aMax:64 * 6: TV Refere a la planification reelle de donnee1 a la page 44. Ack Ack [f][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] [b][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] 07. Contraste 03. Aspect Ratio (Commande2:c) (Image Principale) G Pour regler le format de l'ecran. L'on peut aussi regler le format de l'ecran touche ARC sur la telecommande (Commande2:g) G Pour regler le contraste de l'ecran. L'on peut aussi regler le contraste au menu Image. Transmission en utilisant la ou au menu Screen. Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] DonneeMin:0aMax:64 * Refere a la planification reelle de donnee1 a la page 44. Ack [k][c][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee 0: [g][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] 4:3 1: 16:9 2: Horizon 3: Zoom 08. Brillance G Pour regler la brillance de l'ecran. L'on peut aussi regler la brillance au Ack [c][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] * A (Commande2:h) partir du 16:9 et 4:3. PC, vous ne pouvez choisir menu Image. Transmission qu'entre les formats [k][h][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] DonneeMin:0aMax:64 * Refere a la planification reelle de donnee1 a la page 44. Ack [h][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] Guide de l'utilisateur 41 Reglage d'un appareil 09. Couleur de controle externe 14. PIP / DW (Commande2:i) G Pour regler la couleur de l'ecran. L'on peut aussi regler la couleur au menu (Commande2:n) G Pour controler PIP (image en medaillon) ou image jumelee (DW). L'on peut aussi controler PIP/DW a l'aide de la touche Image. pip/twin picture Transmission sur la telecommande [k][i][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Transmission DonneeMin:0aMax:64 [k][n][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Refere a la * planification reelle de donnee1 a la page 44. Donnee 0: PIP/DW off Ack 1: PIP [i][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] 2: DW1 ou au menu PIP/DW. 3: DW2 5: POP Ack 10. Teinte [n][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] (Commande2:j) (option) G Pour regler la teinte de l'ecran. L'on peut aussi regler la teinte au menu Image. Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] 15. Position PIP DonneeMin:0aMax:64 Refere a la * planification (Commande2:q) G Pour selectionner la position image secondaire pour PIP. L'on peut aussi selectionner la position a l'aide de la reelle de donnee1 a la page 44. Ack touche WIN.POSITION sur la telecommande ou au menu PIP/DW. [j][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] Transmission 11. Nettete [k][q][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] (Commande2:k) Transmission Donnee0:En 1 : En 2 : En 3 : En [k][k][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Ack DonneeMin:0aMax:64 [q][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] G Pour regler la nettete de l'ecran. L'on peut aussi regler la nettete au Refere a la * planification menu Image. bas a droite de l'ecran bas a haut gauche de l'ecran a gauche de l'ecran haut a droite de l'ecran reelle de donnee1 a la page 44. Ack [k][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] 16. 12. Selection OSD G Pour selectionner G Pour regler le aigues. L'on peut aussi regler les aigues (Commande2:l) a l'ecran marche-arret. l'affichage Aigues (Commande2:r) au menu son. Transmission Transmission [k][r][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] DonneeMin:0aMax:64 [k][l][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee 0 : OSD Arret * 1 : OSD Marche Refere a la planification reelle de donnee1 a la page 44. Ack Ack [r][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] [l][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] 13. Mode de commande externe (Commande2:m) G Pour verrouiller les commandes du panneau avant sur le moniteur et la telecommande. 17. Graves (Commande2:s) Transmission G Pour regler le graves. L'on peut aussi regler la graves [k][m][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Transmission Donnee 0 : verrouillage arret 1 : verrouillage marche Ack Si l'on n'utilise pas la telecommande et les commandes du panneau avant pour le moniteur, utiliser ce mode. Lorsque l'alimentation principale est marche-arret, le verrouillage de telecommande est desactive. 42 [k][s][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] DonneeMin:0aMax:64 [m][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] ? au menu son. Tele Plasma * Refere a la planification reelle de donnee1 a la page 44. Ack [s][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] Reglage 18. Equilibre (Commande2:t) G Pour regler l'equilibre L'on peut aussi regler l'equilibre d'un 23. Selection d'entree PIP G Pour selectionner la secondaire au menu son. input Transmission on [k][t][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] (Commande2:y) d'entree pour l'image mode PIP/DW. You can also adjust en for sub source de controle externe appareil source picture using PIP INPUT button remote control. Transmission DonneeMin:0aMax:64 * Refere a la planification reelle de donnee1 a la page 44. Ack [k][y][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee 0 1 : [t][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] 4 : : RGB HDMI 5 : 2 : Video1 6:TV 3 : Video2 Component1 Component2 Ack 19. Temperature de couleur (Commande2:u) [y][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] G Pour regler la temperature de couleur. L'on peut aussi regler la ACC au menu image. Transmission 24. Position anormale [k][u][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] G Pour reconnaitre la position anormale. Donnee 0: Froide 1: Normale 2: Chaude 3: Arret Ack (Commande2:z) Transmission [k][z][ ][Set ID][ ][FF][ ][Cr] [u][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] Donnee FF: lire Ack [z][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] 20. Reglage du rouge (Commande2:v) G Pour regler le rouge a la temperature de couleur. Transmission [k][v][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] DonneeMin:0aMax:50 * Refere a la planification Donnee 0: 1: 2: 3: 4: 5: 6: 7: reelle de donnee2 a la page 44. [v][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] Reglage du vert (Commande2:w) aucun (alimentation en circuit et signal) signal (alimentation en circuit) Mise hors circuit du TV par telecommande Mise hors circuit du TV par la fonction minuterie Mise hors circuit du TV par la fonction RS-232C 5V en panne AC en panne Mise hors circuit du TV par la fonction Alarme ventilateur 8: Mise hors circuit du TV par la fonction heure arret 9: Arret du moniteur avec la fonction de mise en veille automatique a: Arret du moniteur par detection de la carte AV Ack 21. normal * Cette fonction est en "lecture seule". G To adjust green in colour temperature. 25. Prevention ISM Transmission (Commande [k][w][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Refere a la planification : j, Commande 2 : p) G Pour controler la methode ISM. Vous pouvez egale- DonneeMin:0aMax:50 * 1 reelle de donnee2 a la page 44. Ack ment regler SPECIAL. la fonction ISM Methode dans le menu Transmission [w][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] [j][p][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee 22. Blue Adjustment (Command G Pour regler le vert a la temperature 2 : $) de couleur. 0: Normal 2: Orbiteur 1: Ceruse 3: Inversion Ack [p][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] Transmission [k][$][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] DonneeMin:0aMax:50 * Refere a la planification reelle de donnee2 a la page 44. Ack [$][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] Guide de l'utilisateur 43 Reglage d'un de controle externe appareil 26. Alimentation faible (Commande 1 : j, 30. Commande 2 : Config. Auto (Commande 1 q) G Pour reduire la consommation electrique du moniteur. Vous pouvez egalement utiliser la fonction Low (Economie d'energie) dans le menu SPECIAL. ine toute vibration de : u) l'image. Mode RGB (PC) et elim- seulement. Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee [j][q][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee Commande 2 j, G Pour regler automatiquement la position de l'image Power Transmission : 1 : regler pour Ack 0: arret [u][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] 1: marche Ack 31. [q][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] Syntonisation (Commande 1 G Pour syntoniser 27. Reglage temps orbiteur (Commande 1 : j, Commande un canal : m, Commande 2 : canal pour le numero a) physique suivant Transmission 2 : r) G Pour regler le fonctionnement de l'orbiteur en terme [m][a][ ][Set ID][ ][Donnee0][ ][Donnee1][ ][Donnee2][ ] [Donnee3][ ][Donnee4][ ][Donnee5][Cr] de duree. Donnee 0 Min: 0 a Max: 7D Transmission Donnee 1 a 4 5: Haut → image principale: 0, image Bas → Air: 0, CATV: 1 [j][r][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee Inutile : Min:1aMax:FE secondaire (PIP): Ack Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Donnee0][ ][Donnee1][ ][Donnee2][ ] [Donnee3][ ][Donnee4][ ][Donnee5][x] [r][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] 28. Reglage pixel (Commande 1 orbiteur : j, Commande 2 : s) 32. Ajout-suppression (Commande 1 : m, G Pour regler le nombre de pixel de la fonction orbiteur. canal Commande 2 Transmission G Pour ajouter [j][s][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Transmission Donnee [m][b][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] * Voir « Min: 1 a Max: 3 Planification de donnees reelles 1 » a la page 44. Donnee Ack [s][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] ou 0 : canal 1 : canal supprimer des b) : canaux supprime ajoute Ack [b][ ][OK][Set ID][ ][Donnee][x] 29. Reglage la dimension de image en image jumelee (Commande 1 : j, Commande 2 : t) mode G Pour selectionner le format image DW. L'on peut aussi selectionner le format image DW par SIZE sur la telecommande Transmission [j][t][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee * Voir « * Planification reelle de donnee 1 0 Planification reelle de donnee 2 :Step0 0:-40 1:-39 A :Step10(SetID10) 2:-38 F :Step15(SetID15) :Step16(SetID16) 28:0 10 4E:+38 Min: 0 a Max: 20 Planification de donnees reelles 1 * 64 : Step 100 4F:+39 50:+40 Ack [t][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] 44 Tele Plasma 6E : Step 110 73 : 115 74 : Step Step C7 : Step 199 116 8 Reglage 33. 1 : m, Commande 2 c) : G Pour envoyer le code cle de telecommande a IR. (Command G Selectionne la Transmission de controle externe 1 : x, Command 2 source d'entree pour y) : image secondaire PIP [m][c][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Code cle appareil 35. Selection de l'entree Key (Commande Donnee d'un : Transmission voir page 47. [x][y][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Ack Structure de donnees [c][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] MSB 0 LSB 0000000 Entree externe 34. Selection de l'entree (Commande 1 : G Pour selectionner la source Entree externe Donnee 0001 Analogue 0010 V i d eo 0100 Composente 0101 RGB-DTV 0110 RGB-PC 1001 HDMI Numero d'entree Donnee 0000 Entree1 0001 Entree2 (principale) x, Commande 2 : b) d'entree pour TV Numero d'entree Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Structure de donnees MSB 0 LSB 0000000 Entree externe Numero d'entree Entree externe Donnee 0001 Analogue 0010 V i d eo 0100 Composente 0101 RGB-DTV 0110 RGB-PC 1001 HDMI Numero d'entree Donnee 0000 Entree1 0001 Entree2 Ack [y][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] Ack [b][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] Guide de l'utilisateur 45 Code IR Code Code IR Comment brancher G Brancher la telecommande a fil sur la telecommande du TV. prise Code IR de de la telecommande telecommande G Sortie onde Impulsion simple, modulee avec signal 37,917 KHz a 455 KHz TC Frequence porteuse FCAR = 1/TC Rapport T1 = = fOSC/12 T1/TC = 1/3 G Configuration d'image ? 1re image Code code connexion choix faible au code au choix eleve code donnee code donnee C0 C1C2C3C4C5C6C7C0C1C2C3C4C5C6C7D0D1D2D3D4D5D6D7D0D1D2D3D4D5D6D7 ? Repeter image Code repetition Tf G Code connexion 9ms 4.5 ms 0.55 G Code repetition ms 9ms 2.25 ms G Description bit ? ? Bit "0" 0.56 : 0.56 ms 1.12 G Intervalle image Bit "1" 2.24 ms Tf L'onde est transmise tant que la touche est Tf pressee. Tf Tf=108ms @455KHz 46 Tele Plasma ms ms Code IR Code (Hexa) Fonction Remarque CH (D) CH (E) VOL (G) VOL (F) Touche telecommande 40 D Touche telecommande 41 E Touche telecommande 06 G Touche telecommande 07 F Touche telecommande 08 POWER Touche telecommande C4 POWER ON Code IR discret C5 POWER OFF Code IR discret 09 MUTE Touche telecommande 5B EXIT Touche telecommande 10 Touche 11 Touche 12 Touche 13 Touche 14 Touche 15 Touche 16 Touche 17 Touche 18 Touche 19 Touche 98 MULTIMEDIA Touche telecommande 0B TV/VIDEO Touche telecommande D6 TV Code IR discret 5A VIDEO1 Code IR discret D0 VIDEO2 Code IR discret BF COMPONENT1 Code IR discret D4 COMPONENT2 Code IR discret C6 HDMI Code IR discret D5 RGB Code IR discret 0E SLEEP Touche telecommande 43 MENU Touche telecommande 44 ENTER Touche telecommande 4D APC Touche telecommande 52 DASP Touche telecommande 60 PIP Touche telecommande 61 PIP INPUT Touche telecommande 63 SWAP Touche telecommande 64 SIZE Touche telecommande 62 POSITION Touche telecommande 71 PIP CH+ Touche telecommande 72 PIP CH- Touche telecommande 5D ZOOM Touche telecommande 5C ZOOM 79 ARC 76 ARC 77 ARC AF ARC 1E FCR Touche telecommande 1A REVIEW Touche telecommande 54 AUTO PROGRAM Touche telecommande 55 MEMORY/ERASE Touche telecommande 0A MTS Touche telecommande 39 CAPTION Touche telecommande 99 AUTO CONFIG Code IR discret 00 01 02 03 numerique numerique numerique numerique numerique numerique numerique numerique numerique numerique - + Touche telecommande Touche telecommande Touche telecommande (alimentation marche-arret)) (alimentation marche seulement) (alimentation arret seulement) 0 Touche telecommande 1 Touche telecommande 2 Touche telecommande 3 Touche telecommande 4 Touche telecommande 5 Touche telecommande 6 Touche telecommande 7 Touche telecommande 8 Touche telecommande 9 Touche telecommande (selection (selection (selection (selection (selection (selection (selection entree entree entree TV) video1) video2) entree composante 1) entree composante 2) entree entree HDMI) RGB) Touche telecommande Touche telecommande (4:3) (16:9) (Zoom) Code IR discret Code IR discret Code IR discret (mode (mode (mode 4:3 seulement) 16:9 seulement) Zoom seulement) Guide de l'utilisateur 47 Programmation de la telecommande Programmation G La telecommande est de appareils de de la telecommande type multimarque ou universelle. Elle peut etre programmee pour actionner la plupart des a telecommande d'autres fabricants. Il est a noter que la telecommande Programmation d'un d'un code code peut ne mode telecommande en en 1. Pour savoir si la telecommande actionne et presser la touche pas actionner tous les modeles d'autres marques. un composant sans programmation, mettre l'appareil, tel un magnetoscope, circuit en correspondante. Ensuite, presser POWER pour voir si l'appareil repond adequatement. Sinon, il faut programmer la telecommande. La methode de programmation est donnee ci-dessous. 2. Presser MENU et MUTE simultanement Si l'on secondes, la touche de l'appareil selectionne s'allume. delai de 20 secondes, le voyant s'eteint. Si tel est le cas, repeter l'etape 2 pendant presse pas de touche dans un 3. Entrer le numero de code a l'aide des touches aux ne pages suivantes. Si le code est 4. Presser MENU pour numeriques. Les numeros bon, l'appareil se met hors circuit le code. sauvegarder Apres deux 5. Verifier les fonctions de la telecommande pour voir si Codes Codes de de clignotements, de code de le code est mis programmation en pour 2. l'appareil sont donnes memoire l'appareil repond adequatement. Sinon, repeter l'etape 2. programmation Magnetoscope Marques Codes AIWA 034 AKAI 016 043 125 146 Marques KENWOOD 046 124 LG AMPRO 072 ANAM 031 033 103 AUDIO DYNAMICS 012 023 039 BROKSONIC 035 037 129 CANON 028 031 033 CAPEHART 108 CRAIG 003 040 135 CURTIS MATHES 031 033 041 DAEWOO 005 007 010 064 065 108 110 111 112 116 117 119 043 (GOLDSTAR) Codes Marques 014 034 039 047 048 001 012 013 101 106 114 108 TATUNG 039 043 PULSAR 072 TEAC 034 039 043 020 QUARTZ 011 014 TECHNICS 031 033 070 123 QUASAR 033 066 075 145 TEKNIKA 019 031 033 034 RCA 013 020 033 034 034 LXI 003 009 013 014 040 041 062 063 THOMAS 034 017 034 101 106 107 109 140 144 TMK 006 145 147 TOSHIBA 008 013 042 047 003 008 010 014 059 082 112 131 031 033 034 040 TOTEVISION 040 101 053 054 101 UNITECH 040 MAGIN 040 MAGNAVOX 031 033 067 068 012 031 034 033 041 RICO 058 VECTOR RESEARCH 012 MARTA 101 RUNCO 148 VICTOR 048 MATSUI 027 030 SALORA 014 VIDEO CONCEPTS 012 MEI 031 033 SAMSUNG 032 040 102 104 VIDEOSONIC 040 MEMOREX 003 010 014 031 105 107 109 112 WARDS 033 034 053 072 113 115 120 122 101 102 134 139 125 059 012 023 DYNATECH 034 053 ELECTROHOME 059 EMERSON 006 017 025 027 MGA 045 046 029 031 034 035 MINOLTA 013 020 036 037 046 101 MITSUBISHI 013 020 045 046 129 131 138 153 049 051 059 061 FISHER 003 008 009 010 151 FUNAI 034 GE 031 033 063 107 109 144 GO VIDEO 132 136 HARMAN KARDON 012 045 HITACHI 004 018 026 043 063 137 INSTANTREPLAY 031 033 JCL 031 033 JCPENNY 012 013 015 040 066 101 034 040 072 MULTITECH 024 034 147 NEC 012 023 034 OPTONICA 053 054 150 PANASONIC 066 070 074 133 140 145 013 020 031 PENTAX 033 JVC 012 031 033 043 048 050 055 060 130 150 152 Tele Plasma PHILCO 031 034 067 PHILIPS 031 033 034 067 071 101 PILOT 101 PIONEER 013 021 048 054 024 031 033 034 040 053 054 131 YAMAHA 012 034 039 SANYO 003 007 010 014 ZENITH 034 048 056 102 134 058 072 080 017 037 112 129 003 008 009 010 013 014 017 020 031 042 073 081 054 149 SCOTT SHARP 031 SHINTOM 024 SONY 003 009 031 052 056 057 058 076 077 078 149 033 034 033 063 017 135 043 083 013 048 101 043 003 043 048 NORDMENDE 046 022 SEARS 039 034 SANSUI 131 MTC 043 101 069 DBX 48 REALISTIC 067 108 JENSEN Codes LLOYD MARANTZ 043 Marques PORTLAND 043 DAYTRON 039 Codes SOUNDESIGN 034 STS 013 SYLVANIA 031 067 SYMPHONIC 034 TANDY 010 034 059 043 101 Codes de programmations CATV CATV Marques ABC Codes Marques 003 004 039 046 052 053 042 Codes GOLDEN CHANNEL 030 HAMLIN 049 050 Marques 078 STARCOM 002 004 076 STARGATE 008 030 POST NEWS WEEK 016 TADIRAN 030 TAEKWANG 110 TAIHAN 105 TANDY 017 085 090 034 051 052 112 HITACHI 052 055 ANTRONIK 014 HOSPITALITY 070 077 ARCHER 005 JERROLD 002 003 004 008 PRUCER 059 CABLE STAR 026 009 010 052 069 PTS 011 048 CENTURION 092 074 073 074 CENTURY 007 LG CITIZEN 007 M-NET COLOUR VOICE 065 090 COMBANO 080 COMTRONICS 019 DIAMOND 023 EAGLE 020 030 040 EASTERN 057 062 066 ELECTRICORD 032 OAK 016 031 GE 072 PANASONIC 044 047 GEMINI 008 022 PARAGON 100 GI 052 074 PHILIPS 006 014 024 Codes 047 065 AJIN 007 Marques SPRUCER PIONEER 055 Codes 071 063 072 PULSAR 100 TEXSCAN 029 037 RCA 047 TOCOM 039 MACOM 033 REGAL 049 TOSHIBA 100 081 MAGNAVOX 010 REGENCY 057 UNIKA 030 MEMOREX 100 REMBRANT 025 MOVIE TIME 028 032 SAMSUNG 102 107 030 068 NSC 015 028 SCIENTIFIC ATLANTA 003 011 041 042 043 045 046 025 (GOLDSTAR) 001 106 012 101 064 038 005 079 071 073 054 012 037 013 053 020 SHERITECH 022 SIGNAL 030 SIGNATURE 052 SL MARX 030 050 008 009 040 056 007 014 024 UNITED CABLE 004 053 UNIVERSAL 005 007 014 024 026 027 032 035 012 015 018 086 087 088 089 100 114 060 VIEWSTAR ZENITH 093 Satellites Satellites Marques Codes Marques ALPHASTAR DSR 123 FUJITSU AMPLICA 050 BIRDVIEW 051 126 129 CHANNEL MASTER 013 014 015 036 055 CHAPARRAL 008 009 CITOH 054 CURTIS MATHES 050 145 DRAKE 005 006 007 011 052 112 012 Marques 017 021 133 134 GENERAL INSTRUMENT 003 004 016 031 059 101 HITACHI 139 140 HOUSTON TRACKER 033 037 057 104 018 077 Codes 022 039 027 029 051 Codes NEXTWAVE 028 124 NORSAT 069 070 PACE SKY SATELLITE 143 PANASONIC 060 PANSAT 121 PERSONAL CABLE PICO 105 PRESIDENT 019 102 110 JANIEL 060 116 JERROLD 061 PRIMESTAR 030 KATHREIN 108 PROSAT 072 041 SUPER GUIDE 020 124 125 TEECOM 023 026 075 087 088 090 107 130 137 071 010 Codes STARCAST 142 PHILIPS 068 141 125 117 HUGHES 147 Marques TOSHIBA 002 127 UNIDEN 016 025 042 043 044 045 048 049 078 079 080 086 101 135 136 111 VIEWSTAR 115 DX ANTENNA 024 046 056 076 LEGEND 057 RCA 066 106 WINEGARD 128 146 ECHOSTAR 038 040 057 058 LG 001 REALISTIC 043 074 ZENITH 081 082 093 094 095 096 LUTRON 132 SAMSUNG 123 091 120 097 098 099 100 LUXOR 062 144 MACOM 010 059 122 ELECTRO HOME 089 EUROPLUS 114 MEMOREX SATELLITE SERVICE CO 028 063 064 035 047 083 084 057 085 065 SCIENTIFIC ATLANTA 032 057 SONY 103 138 Audio Marques AIWA Codes Marques Marques Codes 152 153 154 155 MCS 104 157 158 159 160 MEMOREX 230 189 207 222 224 AKAI 163 225 226 227 243 ANAM 003 014 017 023 059 106 189 216 217 235 236 014 028 070 096 125 129 139 229 INKEL Codes 004 013 141 KEC 185 186 187 KENWOOD 038 050 067 089 197 206 BURMECTER 252 CARVER 086 170 171 CLARION 199 215 222 DAEWOO 027 053 060 084 KOHEL 030 102 148 198 221 NAD 045 046 DENON 015 075 130 143 LOTTE 014 016 036 FANTASIA 071 100 172 FINEARTS 022 175 FISHER 089 099 LG(GOLDSTAR) 001 021 024 087 107 190 HAITAI 082 117 119 107 156 184 199 200 NAD 046 206 209 ONKYO 013 040 041 047 SHERWOOD 005 006 158 048 056 057 132 SONY 044 045 109 114 133 140 118 126 248 249 012 020 073 074 OPTIMUS 158 TAEKWANG PANASONIC 007 033 064 113 076 077 105 161 142 220 241 251 162 163 164 165 166 167 168 169 205 231 233 242 010 085 106 136 185 187 237 101 113 128 134 147 218 066 092 PENNEY 104 PHILIPS 026 112 143 PIONEER 039 042 043 063 098 065 091 093 094 173 174 115 123 127 250 176 177 178 QUASAR 113 179 180 181 183 RCA 080 029 201 202 208 213 RCX 092 108 110 214 219 223 232 REALISTIC 103 106 191 192 210 238 240 SAMSUNG 124 145 146 211 212 239 034 035 188 222 HARMAN/KARDON 068 INKEL SHARP Codes 072 247 JVC Marques TEAC TECHNICS TOSHIBA 137 THE 061 182 VICTOR 088 LXI 103 193 194 195 203 WARDS 089 MAGNAVOX 111 204 244 245 246 YAMAHA 054 MARANTZ 002 018 020 025 SANSUI 011 135 138 144 081 090 SANYO 019 083 234 SCOTT 106 186 SHARP 031 032 037 058 062 069 034 041 078 079 095 121 097 112 122 149 150 151 MCINTOSH 049 051 131 055 199 052 DVD Marques Codes APEX DIGITAL 022 DENON 020 GE 005 Marques Codes Marques Codes MAGNAVOX 013 PHILIPS 013 014 MARANTZ 024 PIONEER 004 006 MITSUBISHI 002 PROCEED 021 HARMAN KARDON 027 NAD 023 PROSCAN 005 JVC 012 ONKYO 008 017 RCA LG 001 PANASONIC 003 009 SAMSUNG 010 016 025 Marques Codes SONY 007 THOMPSON 005 006 TOSHIBA 019 008 006 YAMAHA 009 018 005 006 ZENITH 010 016 011 015 026 025 Guide de l'utilisateur 49 Liste du guide de depannage Liste du du Aucune guide ni son image de de ? Verifier si le televiseur est ? Le cordon d'alimentation est-il branche sur ? Brancher ou le televiseur est branche. ? Presser la touche VOLUME ? Le ? Verifier s'il y Image correcte, aucun son depannage depannage est son mande ? La telecommande ne ou un des Bruits etranges depuis l'interieur du moniteur 50 Tele Plasma (G). objets entre la trajectoire du televiseur et de la telecom- obstruction. sont installees correctement. de telecommande ? Ceci est normal l'image est supprimee pendant le procede de mise en marche du televiseur. Communiquer avec un centre de service si l'image ne figure pas apres un delai de 5 minutes. ? Selectionner Couleur page piles (voir reglee a TV/VCR ? Inserer de nouvelles page 10) car IMAGE et presser la touche VOLUME au menu la distance entre le moniteur et le Augmenter ? Actionner toute fonction pour retablir la brillance de ? (G). 20) ? pendant plus de 5 magnetoscope. l'image. (Si une image figee minutes, l'ecran devient noir.) Verifier les interferences locales comme un appareil electrique ou un outil electrique. vibrante depuis haut-parleurs prise ? image Aucune sortie la prise? presser MUTE. causer une piles 10) est a l'ecran verticales sur la Programmation (voir Barres horizontales/ des circuit. ? L'image figure lentement apres la mise en circuit. Aucune couleur, couleur ou image insatisfaisante a pouvant page appareil supprime, Verifier si les (voir fonctionne pas autre un en ? Regler ? Un Equilibre au changement inusites au n'indique menu SON. ambiant d'humidite moment de la mise pas un (voir en ou page de circuit defaut du moniteur. 27) temperature peut ou causer des bruits hors circuit du moniteur. Ceci Donnees Donnees techniques MODELES Largeur (pouces / Hauteur / (pouces Profondeur Poids (pouces (livres / 42PX4RV-MC / 42PX4RVC-MC 49.3 / 1252 mm) 27.8 / 705.5 mm) / 11.3 / 286.7 mm) 70.1 / 31.8 kg) 852 Definition Alimentation Systeme ? (Dot) VHF2~13,UHF14~69,CATV1~125 75Ω d'antenne externe 32 techniques ~ 104°F (0 40°C) ~ Moins de 80% (fonctionnement) Les donnees 480 NTSC de television Temperature (fonctionnement) Humidite x AC100-240V, 50/60Hz requise Canaux tele Impedance techniques ci-dessus peuvent etre modifiees sans preavis afin d'ameliorer le rendement. Guide de l'utilisateur 51