- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Télévision à écran plasma
- LG
- 42PC3D
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
68
Televiseur couleur a cristaux liquides MODELES: Tele Plasma MODELES: 32LC2D 32LC2DC 37LC2D 42LC2D 42PC3D 42PC3DC 42PC3DV 50PC3D 50PC3DX 42PC1DVH 42PC3DH 42PC3DVA 50PC3DH GUIDE DE L'UTILISATEUR Internet Home Page : http://www.lge.com http://www.lg.ca http://www.lgcommercial.com Lire attentivement votre Le conserver au manuel avant de faire fonctionner a des fins de references. Noter les numeros Voir ce appareil. l'etiquette au marchand si de modele et de serie de l'appareil. dos du moniteur et donner cette information un service est requis. Avertissement A vertissement vertissement AVERTISSEMENT POUR PREVENIR : ELECTRIQUE, LES RISQUES DE CHOC N'ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE DOS). IL N'Y A AUCUNE PIECE NECESSITANT UN ENTRETIEN L'INTERIEUR. CONSULTEZ UN TECHNICIEN CERTIFIE. L'eclair avec une pointe de fleche a utilise pour avertir l'utilisateur de la vant generer un (niveau de tension de choc point A Ceci est electrique. ou d'entretien triangle equilateral avertit l'utilisateur de la presence importante dans la documentation d'accompagnement. L'INSTALLATEUR DE LA un rappel (OU A une extremite a l'interieur d'un triangle equilateral est le symbole presence de composantes non isolees a l'interieur du boitier poudangereux), d'une amplitude suffisante pour representer un risque d'exclamation a l'interieur d'un d'utilisation NOTE PAR L'UTILISATEUR CABLODISTRIBUTION a l'installateur de la cablodistribution de tenir d'une notice : compte de l'article 820-40 du National Electric Code (E.-U.). On y trouve les lignes directrices portant sur une mise a la terre conforme. On y stipule, entre autres, que le conducteur de terre du cable doit etre raccorde au systeme de mise a la terre de l'immeuble, aussi pres que possible du point d'entree du cable. INFORMATION SUR LA Ce materiel ete REGLEMENTATION aux exigences limitatives edictees dans la Section 15 des regles FCC condispositifs numeriques de classe B. Ces exigences limitatives ont ete arretees dans le but d'offrir une protection raisonnable contre un brouillage prejudiciable dans le cadre d'une installation residentielle. Cet equipement genere, utilise et peut emettre une frequence radioelectrique qui pourrait causer un brouillage prejudiciable aux coma teste et il est conforme cernant les munications radio dans le cas d'installations defectueuses. garantissons pas l'absence totale de brouillage dans le cas d'une installation particuliere. Si ce materiel est la source d'un brouillage prejudiciable a la reception d'emissions de television ou de radio, que l'on peut verifier en mettant successivement l'appareil hors et sous tension, nous conseillons a l'utilisateur d'essayer d'eliminer le brouillage en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : Reorienter ou deplacer l'antenne de reception; Eloigner le recepteur de l'equipement; Brancher l'equipement dans une prise raccordee a un circuit different de celui du recepteur; Communiquer avec le depositaire ou avec un technicien experimente en radio et television pour obtenir de Toutefois, nous ne - - - - l'aide. Toute modification expressement approuvee non nulation du droit de l'utilisateur d'utiliser ATTENTION par la partie responsable Toute modification ce non U.S.A. seulement produit autorisee est interdite de ce sans l'autorisation ecrite produit pourrait entrainer -------------------------------------- COMPLIANCE: responsible party LG Electronics 1000 for this product's compliance is: U.S.A., Inc. Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632 Phone: 1-800-243-0000 http://www.lgusa.com --------------------------------------------------------------- 2 pourrait : Toute modification de The de la conformite l'equipement. de LGE Corporation. l'annulation du droit d'utilisation. entrainer l'an- Conseils de securite Conseils de securite Conseils de AVERTISSEMENT Pour reduire le L'appareil ne doit pas etre d'eau cet appareil sur risque d'incendie : ou de choc a de l'eau expose IMPORTANTES DIRECTIVES DE electrique, n'exposez d'egouttement pas cet ni etre arrose. appareil Ne a la pluie ou a l'humidite pas de contenants, tels des deposez vases pleins SECURITE Owne r ' s Manu al 1. Lisez ces instructions. 8. N'installez pas comme 2. Conservez 3. Tenez ces l'appareil pres des sources de chaleur radiateurs, les registres de chaleur, les poeles ou d'autres appareils generant compris les amplificateurs). instructions. compte de les de la chaleur (y tous les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5. N'utilisez pas cet appareil pres de l'eau. 9. Ne tentez pas de rendre rite de broches. dont inoperants les dents de secupolarisee ou a trois Une fiche polarisee comporte deux broches est plus large que l'autre. La fiche de type la fiche une mise a la terre d'alimentation comporte trois broches, dont mise a la terre. La broche large la terre sont des dents de securite. d'inserer 6. Nettoyez a l'aide d'un chiffon sec uniquement. desuete 10. 7. N'obstruez pas les conformement aux prises la fiche dans la par un prise, une sert de et la broche de mise a faites S'il est impossible remplacer la fiche electricien. Protegez le cordon d'alimentation afin qu'il ne soit pas pietine ni pince, particulierement au niveau de la prise de courant, des prises utilitaires et de son point de sortie de l'appareil. d'air de ventilation. Installez directives du fabricant. 11. N'utilisez que les mandes accessoires/composantes recom- par le fabricant. 3 Conseils de securite 12. N'utilisez que les 14. Confiez tout travail d'entretien a chariots, bases, tables, equerres ou trepieds recommandes par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Si vous transportez l'appareil a l'aide d'un chariot, soyez prudent afin d'eviter que l'ensemble bascule et ne vous si mages, a introduit des on y la pluie l'appareil pendant les orages pendant de longues periodes. ou a ou malement pas utilise renverse on a ou la fiche ont ete ou du endom- liquide l'appareil ou l'appareil a ete expose sur si si objets, s'il l'humidite, si un de verifier le cordon d'alimentation blesse. 13. Debranchez d'une endommage technicien compel'appareil s'il a ete facon quelconque, par exemple, si tent. Il est recommande ne fonctionne pas a nor- l'a laisse tomber. on s'il n'est DECONNEXION 15. DE L'APPAREIL RESEAU DU ELECTRIQUE - Vous devez debrancher La prise doit demeurer l'appareil de la prise principale. disponible et fonctionnelle. MISE EN GARDE concernant le cordon d'alimentation Il est recommande mente qu'un specifications seul du de placer la plupart des appareils sur un circuit reserve; c'est-a-dire appareil et ne comporte pas de prises additionnelles ou de circuits de present manuel pour plus de renseignements. Ne surchargez pas les prises murales. Des prises murales surchargees, mentation qui se defont, qui sont endommages ou qui sont elimes, ou representent un danger. De telles conditions pourraient causer un choc electrique ou appareil; s'il semble endommage ou deteriore, debranchez-le, une piece de rechange exactement identique en faisant appel a attention une POUR une porte particuliere TELEVISEUR aux ou un dommages physiques pietinement). fiches et aux prises ou circuit a prise unique qui n'ali- Consultez la page des endommagees, des cordons d'aliendommages ou craques des isolements de fils incendie. Examinez cessez le cordon d'alimentation contre les Protegez ments; coincements dans Pretez un mal fixees un derivation. reparateur ou periodiquement le cordon de votre l'appareil et faites remplacer le cordon par d'utiliser autorise. mecaniques (ex.: de courant, et a l'endroit ou evitez les torsions, nœuds, pince- le cordon sort de l'appareil. ACL Remarque - - - Si du televiseur probleme avec Certains points froid, il peut y avoir un defauts Mise La b. Ne en decharge L'elimination vacillement lorsqu'il est mis en circuit. Ceci est normal. Il n'y cet de comme le(s) doigt(s) des points contre l'ecran rouges, verts pendant de ou bleus. Toutefois, ceci longue periode. Ceci eut ne a aucun dans ce produit contient une petite quantite de appareil avec le reste de vos dechets menagers. ce produit doit s'effectuer conformement aux reglementations mercure. en vigueur modifie produire sure fluorescente utilisee lampe jetez pas leger peuvent figurer a l'ecran, pas le rendement du moniteur. Eviter de toucher l'ecran LCD ou appuyer distorsion temporaire sur l'ecran. a. 4 est du televiseur. dans votre pays. une Table des matieres Table des des matieres Introducin Instal ion 2 Avertissement 3~4 Conseils de securite 7 Accessorie 8 Control 8 Televiseur 9 Options de connexion 10 Control (Modeles: 11 Options de connexion 12~16 Fonctions des touches de la telecommande 32/37/42LC2D**) pivotant (42LC2D** seulement) (Modeles: (Modeles: Differentes 18~20 Connexion de base 21 Connexion de l'antenne 22~23 28 Reglage Reglage Reglage Reglage Reglage 28 Sortie audio 29~31 Reglage du PC 32 Mise circuit du televiseur 32 du volume Fonctionnement Reglage 32 Selection de canal de base 32 Selection de 33 Selection et 34 EZ Dechiffrage (reperage Dechiffrage Manuel Edition de canal Connexion de l'equipement externe 23 24~25 26~27 Options du menu Setup 35 Options menu Options du Audio menu ou cable magnetoscope de la audiovisuelle externe source du lecteur DVD de HDSTB sortie du moniteur en numerique langue pour les menus a l'ecran reglages des menus affiches a l'ecran Puissance de Selection 37 Edition de signal source de canaux) DTV principale d'entree 39 Option EZ Image (Adaptive Picture Mode) Controle d'image manuel (options Controle de temperature 39 Reinitial video 40 Langue 40 EZ SoundRite 39 Video du 36 38 APM EZ Audio 41 Controle 42 43 43 EZ Image-Personnalise) audio 41 42 42PC1D**/42PC3D**/50PC3D**) installations 36 38 du 32/37/42LC2D**) 42PC1D**/42PC3D**/50PC3D**) 17 34 Fonctiem (Modeles: sonore manuel (options EZ Audio-personnalise) Reglage diffusions stereo/SAP Ambiophonie avant Reglage marche-arret des haut-parleurs du televiseur BBE 5 Table des matieres 44 Fonctiem Refrnce 6 de 45 Reglage Reglage Reglage 45 Minuterie 46 Arret 47 Controle de 48 Reglage mode cinema 48 Sous-titres 49 Sous-titres/texte 50 Option 50 Basse 51 Methode 52~53 Reglage verrouillage parental 54~59 Reglage 60~61 Codes IR 62 Reglage 63~64 Codes de 65~66 Liste de verification 66 Entretien 67~68 Specifications 44 de pendule automatique pendule manuelle minuterie marche-arret automatique l'aspect ratio sous-titres puissance (42PC1D**/42PC3D**/50PC3D** seulement) ISM (minimisation de collage d'images) (42PC1D**/42PC3D**/50PC3D** seulement) du dispositif de controle de la telecommande programmation de de depannage l'appareil externe Introduction Introduction Accessorie Assurez-vous que les accessoires suivants accompagnent votre ecran du televiseur. Si quant, veuillez communiquer avec le marchand chez qui vous avez achete l'appareil. L'utilisateur doit utiliser des cables pour conserver la conformite du de passage de produit signaux aux normes blindes (cables D-sub a 15 un accessoire est man- a noyaux de ferrite broches) de la standard. TV I N P U T T P O W ER V AU D IO DV M D CA O DE INP U T BL E D AY V C M EN U S T B G UI R D E E N T E R EX IT D R Y A + T I O T I M ER V OL C C M U T PA E IN GE FO FA 1 V PA 4 G E 2 7 CH 5 E Z P C A D J U ST 3 8 EZ D SA P 1.5V 6 0 S OUN A P M 9 F LA S H B K 1 5V FRE EZ E . Cordon Cable d'alimentation rond Manuel du Telecommande proprietai 75 ohms / Piles Pour les modeles Pour les modeles 42PC1D**, 42PC3D**, 50PC3D** 2-Equerres 42PC1D**, 2-Supports 2-Boulons a murales de 2-Supports 42PC3D** seulement 42LC2D** 32LC2D** seulement seulement Attache de cable televiseur oeillet 32/37/42LC2D** Arrangez de les cables a l'aide de l'attache de cable. muraux Chiffon Organisation 2-Boulons (Voir page avec 4 sec l'ecran le chiffon (Voir ronde de televiseur page - Chiffon sec Si la surface externe comporte des doigts ou des taches, nettoyez-la avec doux special. Evitez de frotter lorsque vous tentez une er tache. Vous risquez de rayer 2 3 Placez un Voir ci-apres pour des informations detaillees. option traces de un chiffon d'eliminer de decolor- Cable D-sub 15 broches la surface. Installation de la base pour le modele 1 ou pour l'assemde la base 18) En - Ecrous blage sec. des cables 2-Chevilles a tete 19) Nettoyez 32LC2D** soigneusement l'ecran, face vers le bas, sur ne pas endommager l'appareil. coussin afin de Installez le crochet de la base a l'arriere du pro- duit, tel qu'illustre. Vissez fermement les 4 ecrous fournis, a l'arriere de l'appareil. 7 Introduction Control Control - - Voici (Modeles: (Modeles: representation simplifiee L'image peut differer quelque peu une 32/37/42LC2D**) du panneau avant. de votre televiseur. Boutons CH CHANNEL(D, E) Boutons VOLUME VOL (F, G) Bouton ENTER ENTER MENU Bouton MENU INPUT Bouton INPUT R Bouton Capteur de la telecommande Voyant ? Le alimentation/attente est rouge lorsque le televiseur Attente et vert lorsqu'il est mis voyant Televiseur est en sous mode tension. pivotant (42LC2D** seulement) - 30° 30° Le televiseur commodite, pour R 8 (Power) un peut pivoter la sur gauche ou visionnement optimal. vers le support pour la droite de 30° plus de degres, Introduction Options Options - L'image peut de de connexion connexion differer quelque (Modeles: (Modeles: 32/37/42LC2D**) peu de votre televiseur. 32LC2D** 37/42LC2D** S-VIDEO Entree AUDIO Entree L MON S-VIDEO S-VIDEO audio AUDIO L VIDEO Entree VIDEO video AVIN2 AC IN MONO AVIN2 AV OUT Sortie AV Entree AV1 MONO VIDEO AUD O SVDEO Entree COMPONENT 1/2 Entree RS-232C d'entree VIDEO AUD O COMPONENT IN AVIN1 AC IN Entree HDMI / DVI (controleur/service) AC IN ANTENNA IN RGB IN HDMI/DVI IN DIGI AL AUDIO OU (CON CABLE IN RS 232C N ROL SERV CE) AUDO(RGBDV) PTICAL RGB Entree Entres Optique de sortie audionumerique REMOTE CON ROL N antenne CABLE PC DTV) Entree AUDIO (RGB/DVI) Entree RGB (PC/DTV) Port telecommande 9 Introduction Control Control - - (Modeles: (Modeles: Voici une representation simplifiee L'image peut differer quelque peu 42PC1D**/42PC3D**/50PC3D**) du panneau avant. de votre televiseur. 42PC1D** MENU Bouton INPUT Voyant ? Le Boutons CHANNEL(D, E) alimentation/attente voyant televiseur vert Bouton ENTER est rouge lorsque le est en mode. Attente et lorsqu'il est mis sous Bouton Bouton MENU (Power) Boutons VOLUME (F, G) tension. 42PC3D**/50PC3D** Boutons CHANNEL(D, E) Boutons VOLUME (F, G) Bouton ENTER Bouton MENU Bouton INPUT Capteur de la telecommande Bouton Voyant ? Le voyant est rouge lorsque le televiseur est en mode. Attente et vert lorsqu'il est mis sous tension. 10 alimentation/attente (Power) Introduction Options Options - L'image peut de de connexion connexion differer quelque (Modeles: (Modeles: 42PC1D**/42PC3D**/50PC3D**) peu de votre televiseur. AVIN2 Entree S-VIDEO Entree S-VIDEO audio AUDIO L Entree Sortie AV video MONO VIDEO AV OUT Entree AV1 MONO VIDEO AUD O SVDEO AVIN1 Entree VIDEO AUD O COMPONENT IN COMPONENT 1/2 Entree RS-232C d'entree (controleur/service) Entree HDMI / DVI AC IN ANTENNA IN RGB IN HDMI/DVI IN DIGI AL AUDIO OU (CON CABLE IN RS 232C N ROL SERV CE) REMOTE CON ROL N AC IN AUDO(RGBDV) PTICAL RGB PC DTV) Entree Entres Optique de sortie audionumerique antenne CABLE Entree AUDIO (RGB/DVI) Entree RGB (PC/DTV) Port telecommande 11 Introduction Fonctions des des touches de de la telecommande POWER Met le televiseur ou autres appareils en ou hors circuit, selon le mode. TV INPUT Le mode d'entree INPUT TV INPUT POWER DVD TV VC R MODE AUD IO Composante 1-2, HDMI/DVI l'ecran reprend le INPUT Le CABLE S TB RGB-DTV au (ou cable. RGB-PC) En et dernier canal tele. (Voir page 14) d'entree externe mode bascule dans une sequence reguliere: Antenne, Cable, AV1-2, Composante 1-2, RGB-DTV (ou RGB-PC), HDMI/DVI. (Seulement lorsque la prise est les branchee, liees D AY peut basculer de l'antenne AV1-2, sources d'entree AV1-2, composante 1-2 sont automatiquement) DA Y+ - U M EN GUIDE RATI O MODE Mode de fonctionnement de la telecommande: CABLE, STB ENTER EXI T TIM E R CC I NF O VOL MUTE CH FAV 1 2 3 4 5 6 9 ADJUST APM (Voir page 47) changer le ratio. NAVIGATEUR (ascendant-descendant, gauche-droite, ENTER) naviguer les menus a l'ecran et effectuer les reglages selon ses preferences Permet de FLASHBK 0 EZ SOUND principal. GUIDE (Voir page 16) Affiche le programme. Pour EZ PIC menu RATIO PAGE 78 TV, VCR, DVD, AUDIO. MENU Affiche le PAGE ou SAP FREEZE EXIT Efface tous les tele depuis affichages tout a l'ecran et prendre le visionnement menu. TIMER (Voir page 45) Pour choisir la duree avant la mise hors circuit automatique du televiseur. CC (Voir page 49) Pour choisir arret, S-Titre1 a 4, Texte 1 a 4 INFO (Voir page 15) regardant la tele, l'information figure a l'ecran. Non disponible en mode Composante 1-2, RGB et HDMI/DVI. En 12 Introduction BOUTONS pour le VHS/DVD/DVHS/camescope certains magnetoscopes ou lecteurs DVD Controle RECORD n'est pas INPUT TV INPUT DVD TV (la touche DVD). recule ou tranches de 24 heures. en V CR MODE VOLUME ASCENDANT/DESCENDANT CABLE AUD IO pour les lecteurs DAY+/DAYAvance POWER disponible S TB Amplifie ou attenue le niveau sonore CHANNEL ascendant-descendant Selectionner les D AY DA Y+ - M EN U GUIDE RATI O et canaux disponibles trouves par le EZ Dechiffrage Manuel. Dechiffrage PAGE ascendante-descendante Passe d'une page d'information a l'autre. MUTE ENTER Sonorite marche-arret. FAV EXI T TIM E R CC INF O Utiliser pour faire defiler les canaux preferes. PAGE Touches VOL MUTE CH FAV --- pour entrer un numero d'emission pour des emissions multiples comme 2-1, 2-2,etc. 1 2 3 4 5 6 78 9 EZ PIC EZ SOUND FLASHBK ADJUST APM SAP (TIRET) Utilise PAGE 0 numeriques FREEZE canaux a FLASHBK Syntonise les canaux plus recents EZ PIC (Voir page 38) Pour choisir le mode image reglee en usine selon l'environ- nement de visionnement. EZ SOUND selectionner (Voir le son 41) approprie page pour le programme. SAP (Voir page 42) Pour choisir la sonorite analogique. Change la MTS: mono, stereo et SAP audio en mode DTV. en mode langue FREEZE Figure l'image en PIP/image double Image principale figee cours. en mode . ADJUST Pour (Voir page 31) regler la position, size et phase de l'ecran en mode PC. APM (Voir page 38) Compare le mode Lumiere du jour, Normal, Soiree et Personnalise 13 Introduction INPUT TV INPUT Lien automatique POWER DVD TV VCR MODE CABLE AUD IO 1. Lorsque tous les AV1 HDMI/DVI D AY externes sont connectes: Cable Antenne S TB appareils RGB-DTV AV2 Composante1 (ou RGB-PC) Composante2 DA Y+ - M EN U GUIDE RATI O 2. Lorsqu'aucun appareil externe n'est connecte: Cable Antenne RGB-DTV HDMI/DVI (ou RGB-PC) ENTER Lorsque certains appareils externes (ex.: appareil connecte au AV IN1) 3. EXI T T IME R CC sont connectes: INF O Cable Antenne AV1 PAGE HDMI/DVI VOL MUTE 2 4 Vous pouvez egalement du menu SETUP. ? PAGE 1 RGB-DTV CH FAV 3 SETUP EZ Dechiffrage 6 78 9 AUDIO FLASHBK TIME moyen AV1 Numerique AV2 Ent. Source Etiquette 0 au Cable Edit. Chaines VIDEO Input Source Antenne Manuel Dechiffrage 5 selectionner (ou RGB-PC) G Composante1 Composante2 sources ID du Televiseur RGB-PC HDMI/DVI OPTION EZ PIC EZ SOUND ADJUST APM SAP FREEZE LOCK ? Antenne: Selectionnez ou ? Precedent MENU la television Cable: cette option lorsque vous regardez la television numerique. Selectionnez cette option lorsque numerique par cable. Selectionnez cette option avec la vous regardez votre magnetoscope television/television ? AV1 AV 2 : , ? appareil externe. Composante 1-2: DVD ? 14 Selectionnez le boitier decodeur ou / RGB-DTV: cette numerique, Selectionnez option lorsque en vous tout utilisez le fonction du connecteur. cette option lorsque vous utilisez un numerique, en fonction de votre connecteur. HDMI / DVI: Selectionnez cette option lorsque vous utilisez le DVD, le PC ou le boitier decodeur numerique, en fonction de votre connecteur. RGB-PC PC ? ou ou le boitier decodeur Introduction Breve information Utilite de la fonction Information breve INPUT TV INPUT : Montre l'information : En regardant POWER DVD TV MODE CABLE AUD IO VC R S TB le presente a l'ecran. signal d'entree superieur, presser INFO. Comment utiliser? 1. Presser INFO pour afficher l'information breve ou EXIT pour quitter. a l'ecran 2. Presser INFO - Cette touche D AY DA Y+ - M EN U GUIDE RATI O fonctionne pas en modes RGB et HDMI/DVI. ne Composante2, Composante1, Cette fonction s'utilise dans les modes suivants: ? ? regarder TV/DTV/CATV/CADTV regarder AV1, AV2 ENTER banniere heure debut barre titre programme EXI T INF O TIME R VOL MUTE progression CH FAV de programme heure fin programme jour, mois, annee PAGE d'information programme heure DTV 2-1 10:40AM Brief Info Title Test Brief Info T tle Test Brief Inf.. SAT, Jan 20, 2005 en cours Dolby Digital 6:55AM 7:00PM HD PAGE Multilingual 1 2 3 4 5 6 78 9 EZ SOUND ADJUST APM Caption 4:3 1080i TV-PG D L S V FLASHBK 0 EZ PIC CC ABCDEFGHIJ... SAP FREEZE 4:3 Aspect ratio d'origine de video est 4:3 16:9 Aspect ratio d'origine de video est 16:9 480i Definition video est 720x480i 480p 720p Definition video est Definition video est 1080i Definition video est 1920x1080i (large) 720x480p 1280x720p Multilingue: programme contenant un ou plusieurs vices audio. Presser SAP pour choisir l'audio desire CC ser- S-titre: programme contenant un ou plusieurs services de sous-titres. Presser CC pour selectionner celui desire. Programme contenant information puce Menu>: A (Age), (violence), FV D V, voir <LOCK (dialogue), L (langue), (violence fantaisiste) S (sexe), V 15 Introduction INPUT TV INPUT POWER EPG (Guide (Guide (En (En mode systeme possede un guide de programmation electronique (EPG) pour vous aider a explorer toutes les options d'affichage disponibles Le guide EPG fournit de l'information telle que la grille horaire et VC R MODE - CABLE AU D IO programmation electronique) DTV) Ce - DVD TV de de S TB la periode de demarrage et d'arret de tous les services offerts. disponible seulement lorsque les diffuseurs Cette fonction est - transmettent l'information EPG. -L'information EPG inclut la D AY GUIDE M EN U Cette fonction est - RATI O ENTER EXI T TI M ER description des emissions des trois prochains jours. DA Y+ - le mode de diffusion DTV. disponible uniquement avec JEU INF O CC PAGE VOL MUTE CH FAV PAGE 1 2 4 3 5 6 78 9 1 Appuyez 2 Appuyez sur le bouton D / E / F / G pour choisir le programme desire, puis appuyez sur ENTER pour afficher le programme selectionne. 3 Appuyez de plus afficher sur le bouton GUIDE pour consulter l'information EPG. Touche telecommande D / E / F/G Installation des 1 Changer EXIT pour ne le programme desire. pour la chaine FF / GG Sauter IFF / GGI Changer GUIDE/EXIT Debrancher une selectionnee. page. la date. l'EPG. piles 32/37/42LC2D** Ouvrez le ou Fonction Selectionner FLASHBK 0 le bouton GUIDE nouveau sur l'information EPG et visionner la television. 42/50PC3D** 42PC1D** compartiment a piles a l'arriere en faisant glisser le couvercle. 2 Inserez deux de piles TVINPUT NPUT POWER 1.5V en respectant la TVINPUT DVD TV VCR MODE CABLE TV AUDIO DAY polarite avec-). (+ avec RA DVD MODE CABLE VCR STB AUDIO DAY MENU DAY+ GUIDE RATI DAY DAY MENU O GUIDE + RA TIO ENTER ENTER ENTER piles NPUT POWER TV VCR STB TIO - EXIT Ne mariez pas les nouvelles DVD MODE CABLE DAY+ GUIDE M ENU +, TV NPUT NPUT POWER STB AUDIO CC TIMER FO IN EXIT TIMER CC EXIT FO IN TIMER CC FO IN aux anciennes. * 3 Dirigez la telecommande commande du televiseur Fermez la couvercle. sept metres * Mettez les vent avoir 16 au piles un vers le sans fil a capteur de la teleune distance de plus. usees au effet nefaste car elles peul'environnement. recyclage, sur Installation Installation ? Le televiseur ? Le televiseur MISE A peut etre installe de differentes facons ; sur un mur, bureau, etc. est concu pour etre installe horizontalement, les haut-parleurs illustres sont optionnels. LA TERRE Alimentation S'assurer de brancher la mise a la terre pour empecher les Si les methodes de mise a la terre chocs electriques possible. possibles, demander a un electricien d'installer un coupe-circuit separe. Ne pas mettre l'appareil a la terre sur les fils de telephone, paratonnerre ou tuyau a gaz. ne sont pas Differentes Installation Prevoyez un sur installations socle degagement de 10 cm (4 po) de chaque cote, et du mur 4 inches 4 inches 4 inches pour une ventilation adequate. 42PC1D**, 42PC3D**, 50PC3D** 32/37/42LC2D** 4 inches Disjoncteur court-circuite 4 inches 4 inches 4 inches 4 inches 17 Installation Installation Connexion Connexion de de base Branchez les cables 1 au (pour (pour les modeles 32/37/42LC2D**) 32/37/42LC2D**) besoin. Une fois les cables correctement branches, fixez-les au support pour cables. Pour brancher equipement un referez-vous supplementaire, a la section Connexion de l'equipement Support pour cables externe. 32LC2D** Reinstallez 2 DES Organisation l'ORGANISATION CABLES, tel des cables qu'illustre. 32LC2D** Attachez les cables 3 37/42LC2D** 37/42LC2D** a l'aide de l'attache a torsade. 32LC2D** 37/42LC2D** Comment retirer l'ORGANISATION DES - CABLES. Appuyez sur ORGANISATION DES deux mains et tirez N'appuyez - 18 S'il vers pas CABLES Organisation des cables le haut. sur ORGANISATION DES tombe, l'appareil pourrait se briser ou CABLES blesser lorsque vous deplacez l'appareil. quelqu'un. des Installation Connexion Connexion de de base Comment utiliser la base 1 Posez le (Pour les modeles vers le bas, sur un doux, tel qu'illustre. Avant de deplier la base, assurez-vous que les coussin deux base televiseur, ou un face 2 chiffon dispositifs de verrouillage (A) pointent vers l'exterieur. au fond de la 42PC1D**, 42PC3D**) Depliez la base, tel qu'illustre. Une fois la base les vis depliee, inserez et serrez (pieces fournies avec l'appareil) dans trous (B) au fond de la base. les (A) (B) 3 Ne degagez pas le dispositif de verrouillage au lorsque vous branchez les cables televiseur. Vous risqueriez de faire tomber le de provoquer de graves dommager serieusement televiseur, blessures, et d'en- * Votre televiseur peut differer legerement de l'illustration. Rangement de la base pour l'entreposage - Retirez d'abord les vis des trous (B) au fond de la base. Tirez ensuite les deux crochets de retenue (D) au fond repliez-la derriere le televiseur. Apres l'avoir repliee, poussez les deux dispositifs de verrouillage (A) de la base vers l'exterieur. de la base et l'appareil. - (C) (A) (B) (D) Comment 1 3 Appuyez sur organiser ORGANISATION DES des deux mains et tirez Reinstallez CABLES, les cables vers le haut. l'ORGANISATION DES tel qu'illustre. (Pour CABLES les modeles 2 50PC3D**) Branchez les cables Pour brancher un au referez-vous a l'equipement externe. Pour les modeles Organisez les cables tel besoin. equipement supplementaire, la section Connexion de 42PC1D**, 42PC3D** qu'illustre. 19 Installation Comment fixer Installez-le l'appareil pour eviter que le televiseur bascule pour que l'appareil ne bascule pas lorsqu'il est pousse vers l'arriere. plus securitaire, suivez les directives ci-dessous en fixant l'appareil au mur afin d'eviter qu'il bascule lorsqu'il est pousse vers l'avant. Cette installation murale evitera a l'appareil de basculer vers l'avant et de blesser des gens. Elle evitera egalement a l'appareil de s'endommager en tombant. Veillez a ce que les enfants ne grimpent ni ne se suspendent a l'appareil. - Pour - du au mur pres mur installation une 42PC1D**/42PC3D**/50PC3D** 3 2 1 32/37/42LC2D** 1 2 Utilisez les boulons a œil 1 la photo. (Si boulons avant d'inserer * Inserez ou verrous les boulons de votre les boulons les boulons a œil ou 3 /ecrous du televiseur appareil bloquent a oeil. ) verrous/ecrous pour fixer l'appareil l'acces aux boulons a du televiseur au mur, comme oeil, devissez le montre un peu les et vissez-les fermement dans les trous superieurs. Fixez le 2 ment). 3 support au mur a l'aide de la cheville (pas fournie avec les pieces de l'appareil, a acheter separecompte de la hauteur a laquelle le support de montage a ete fixe au mur. Tenez Utilisez une l'appareil. corde solide Il est plus (pas securitaire fournie de avec nouer les pieces la corde en de la l'appareil, a acheter separement) pour attacher placant a l'horizontale, entre le mur et l'appareil. Remarques Lorsque vous changez l'appareil de place, denouez d'abord la corde. Utilisez un porte-appareil ou un meuble de rangement suffisamment grand et solide pour la taille et le poids de l'appareil. Pour utiliser l'appareil de facon securitaire, veillez a ce que la hauteur du support mural corresponde a la hauteur de l'appareil. ? ? ? 20 Installation Connexion Connexion de de REMARQUE : Tous les cables l'equipement illustres sont pas ne externe externe compris Connexion de l'antenne Signaux analogiques - - Antenne Pour une ou et cablodistribution boite sans Immeubles (prise ou cable fournis par l'antenne numeriques de connexion. orientez l'antenne qualite d'image optimale, le televiseur. avec au besoin. d'appartements murale) d'antenne Antenne murale Prise ANTENNA IN Cable coaxial RF (75 ohms) Antenne VHF Serrez Antenne UHF tournant dans le en horaire sens Antenne exterieure Fil de bronze Attention de Habitations unifamiliales (prise murale pour antenne Signaux analogiques et ne pas le fil de bronze plier en con nectant l'antenne. exterieure) fournis par le cable numeriques Prise murale de teledistribution Cable coaxial RF Serrez Signaux analogiques et en tournant dans le fournis par le cable numeriques CABLE IN (75 ohms) sens horaire et l'antenne Fil de bronze Antenne Cable coaxial RF (75 ohms) ANTENNA IN Serrez en tournant dans le sens horaire Prise murale de teledistribution Cable coaxial RF CABLE IN (75 ohms) Fil de bronze ? Pour ameliorer et installez ? ANTENNA IN Amplificateur de signal Si un la qualite de l'image dans amplificateur de signaux. l'antenne doit alimenter deux les televiseurs, zones a faible signal, achetez dotez les connexions d'un diviseur a deux voies. ? Si l'antenne n'est pas installee correctement, demandez l'aide de votre detaillant. 21 Installation du Reglage Pour eviter - - la perturbation de l'image (brouillage), prevoyez scope et le televiseur. Habituellement une image fixe du dans les cotes de l 'ecran Branchement avec une magnetoscope magnetoscope. degagement adequat un Lorsqu'on utilise le format entre le d'image 4:3, magneto- les images fixes peuvent demeurer visibles. antenne 2 1 ANT IN ANT OUT S-VIDEO Raccordez la de l'antenne RF sur de l'antenne sur le televiseur. OUT (R) OUTPUT SWITCH 34 AUDIO (L) VIDEO 2 Branchez le cable de l'antenne RF VCR (magnetoscope) 3 ANTENNA Reglez scope) au 4 CABLE sur le prise d'entree magnetoscope. le commutateur de sortie VCR a 3 ou 4 puis selectionnez (magneto- le meme canal televiseur. Inserez video cassette une scope et appuyez du magnetoscope. l'utilisateur du Branchement a l'aide du cable de l'antenne a la IN (IN) 1 prise de sortie (OUT) magnetoscope a la prise le dans le la touche PLAY sur (Reportez-vous magnetoscope.) au magneto (marche) guide de RCA VCR (magnetoscope) ANT IN 1 OUT S-VIDEO (AUDIL)VEO OUTPUT SWITCH 34 IN Branchez les prises AUDIO/VIDEO au televiseur Appariez la couleur des prises (video: jaune, audio gauche: blanc et audio droit: rouge). et a VCR. ANT OUT 2 Inserez une cassette video scope et appuyez du magnetoscope. 1 l'utilisateur du 3 V OUT Selectionnez dans (Reportez-vous magnetoscope.) la le la touche PLAY sur source d'entree au AV 1 a magneto(marche) guide de l'aide du bouton INPUT de la telecommande. - MONO Dans le nez la cas source d'une connexion AV I N 2 selection, d'entree AV 2. VIN1 ? Si votre prise ? Il est a AV2 et 22 dispose que d'une sorite mono, vous devrez connecter ce dernier a la gauche situee du televiseur. noter que ce televiseur trouve automatiquement les sources d'entree branchee pour AV1, Composant 1et 2. Il est presume que les source RGB,HDMI/DVI sont branchees. magnetoscope AUDIO L/MONO ne Installation Branchement a l'aide du cable S-Video 1 VCR (magnetoscope) ANT IN OUT (AUDIL)VEO S DEO O PUT TCH S ANT OUT 4 IN Raccordez la sortie S-VIDEO du magnetoscope a qualite de l'image est meilleure, en comparaison avec l'entree composite normale (cable RCA). l'entree S-VIDEO du televiseur. 2 1 3 2 Raccordez les sorties audio du VCR d'entree AUDIO du televiseur. Inserez une cassette video scope et appuyez du magnetoscope. l'utilisateur du VOT 4 La Selectionnez sur dans le la touche PLAY (Reportez-vous magnetoscope.) la source aux d'entree au AV 1 a prises magneto(marche) guide de l'aide du bouton INPUT de la telecommande. MONO - VIN1 Dans le la nez cas d'une connexion AV I N 2 selection, source d'entree AV 2 N'utilisez pas en meme temps les connexions Video et S-Video. Si les cables Video et S-video, seul le systeme S-Video fonctionnera. Reglage de la source 1 MONO 2 Branchez les prises AUDIO/VIDEO au televiseur l'equipement externe. Appariez la couleur des prises (video: jaune, audio gauche: blanc et audio droit: rouge). Selectionnez la source d'entree AV2 a l'aide du bouton INPUT de la telecommande. VN2 1 Dans le - i.e) branchez a la fois et a AUDIO Camescope vous audiovisuelle externe S-VIDEO VIDEO . nez 32LC2D** 3 la cas d'une connexion AV I N 1 source Activez d'entree l'equipement Reportez-vous au guide , selection- AV 1. externe correspondant. l'equipement d'utilisation de externe. Sortie de jeu video AUDIO RL VIDEO ? Il est a noter que ce televiseur trouve automales sources d'entree branchee tiquement pour AV1, AV2 et Composante 1et 2. Il est presume que les source RGB,HDMI/DVI sont branchees. 23 Installation du lecteur DVD Reglage Branchement a l'aide du cable S-Video DVD (R) AUDIO (L) S-VIDEO 2 1 V OUT MONO VIDEO UD O SVDEO VIDEO VIN1 UDO COMPONENT IN 1 Raccordez la sortie S-VIDEO du DVD a l'entree 2 Raccordez les sorties audio du DVD 3 Mettez le lecteur de DVD 4 Selectionnez la source d'entree AV 1 a l'aide du bouton INPUT de la telecommande. Dans le cas d'une connexion AV I N 2 selectionnez la source d'entree AV 2 sous aux prises S-VIDEO du televiseur. d'entree tension et inserez un AUDIO du televiseur. disque DVD. - . , 5 Reportez-vous au guide du lecteur de DVD pour des directives d'utilisation. Branchement a l'aide du cable HDMI RS 232C N OL DIGITAL AUDIO OUT 1 DVD HDMI-DVD OUTPUT 24 1 Raccordez la sortie HDMI HDMI/DVI IN du televiseur. du DVD 2 Selectionnez la source d'entree HDMI/DVI a l'aide du bouton INPUT de la telecommande. 3 Reportez-vous au guide du lecteur de DVD pour des directives d'utilisation. aux prises ? ? ? Lorsque vous utilisez le cable HDMI, votre televiseur peut recevoir un signal audio et video simultanement. Si votre DVD prend en charge la fonction Auto HDMI, la resolution de sortie du DVD sera automatiquement reglee a 1280x720p. Si votre DVD ne prend pas en charge la fonction Auto HDMI, vous devez regler la resolution de sortie de maniere appropriee. Pour obtenir une image de qualite optimale, reglez la resolution de sortie du DVD a 1280x720p. Installation Branchement a l'aide du cable composante DVD B R (R) AUDIO 1 (L) 2 V OUT MONO VIDEO UD O SVDEO VIDEO VIN1 1 Raccordez les sorties video 2 Raccordez les sorties audio du DVD 3 Mettez le lecteur de DVD 4 Selectionnez - 5 Dans le cas la au Ports d'entree Pour sous d'entree aux prises tension et inserez Composante guide aux prises d'entree un COMPONENT IN VIDEO de sur le televiseur. COMPONENT IN AUDIO du televiseur. disque DVD. 1 a l'aide du bouton INPUT de la telecommande. la source d'entree Composante 2. du lecteur de DVD pour des directives d'utilisation. composantes image de meilleure qualite, posante tel qu'illustre ci-dessous. une Ports de du DVD d'une connexion COMPONENT 2, selectionnez Reportez-vous ? source (Y, PB, PR) UDO COMPONENT IN composante du televiseur Ports de sortie video lecteur de DVD du connectez le lecteur de DVD aux ports d'entree de la com- YPBPR Y Pb Pr Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y PB PR 25 Installation Reglage -C et eleviseur staller ou un un de HDSTB peut capter les signaux par ondes hertziennes ou par cable sans qu'il soit necessaire d'innumerique. Toutefois, si votre signal passe par un boitier decodeur numerique dispositif numerique externe, reportez-vous a la figure ci-dessous. boitier decodeur autre Branchement a l'aide du cable D-sub 15 broches Raccordez la sortie RGB du boitier 1 RGB IN decodeur a REMOTE l'entree RGB (PC/DTV) du televiseur. AUDO(RGBDV) Raccordez les sorties audio 2 er decodeur a l'entree numeriques du boiti(RGB/DVI) du AUDIO televiseur. Mettez le boitier decodeur numerique sous ten(Reportez-vous au guide de l'utilisateur du boitier decodeur numerique.) 3 2 sion. 1 Selectionnez 4 la d'entree source RGB-DTV a l'aide du bouton INPUT de la telecommande. (R) AUDIO (L) RGB-DTV OUTPUT Boitier decodeur numerique Branchement a l'aide du cable DIGITAL AUDIO OUT HDMI RS 232C N (CONTROL V CE) 1 Raccordez les sorties HDMI du boitier aux 2 prises HDMI/DVI IN Selectionnez la sur source decodeur le televiseur. d'entree HDMI/DVI a l'aide du bouton INPUT de la telecommande. 1 3 Mettez le boitier decodeur numerique sous ten(Reportez-vous guide de l'utilisateur du boitier decodeur numerique.) sion. au HDMI-DTV OUTPUT Boitier decodeur ? Lorsque vous numerique utilisez le cable HDMI, Ie televiseur peut recevoir un signal audio et video simul- tanement. ? Si votre boitier decodeur numerique prend en charge la fonction Auto HDMI, la resolution numerique sera automatiquement reglee a 1280x720p. Si le boitier decodeur numerique ne prend pas en charge la fonction Auto HDMI, reglez tion de sortie de maniere appropriee. Pour obtenir une image de qualite optimale, reglez tion de sortie du boitier decodeur numerique a 1280x720p. de sortie du boitier decodeur ? 26 la resolula resolu- Installation Branchement a l'aide du cable composante Raccordez les sorties video 1 Boitier decodeur decodeur R prises (Y, PB, PR) du boitier COMPONENT IN VIDEO sur le televiseur. numerique B aux (R) AUDIO Raccordez les sorties audio du boitier 2 (L) prises aux d'entree decodeur COMPONENT IN AUDIO du televiseur. Mettez le boitier decodeur numerique sous ten(Reportez-vous au guide de l'utilisateur du boitier decodeur numerique.) 3 1 sion. 2 Selectionnez 4 V OUT la source d'entree Composante 1 a l'aide du bouton INPUT de la telecommande. - Dans le cas selectionnez MONO VIDEO UD O SVDEO VIDEO VIN1 d'une connexion COMPONENT 2, source d'entree Composante 2. la UDO COMPONENT IN Composante1/2 RGB-DTV, Signal Connexion du cable DVI a l'aide du cable HDMI/DVI 480i Oui Non 480p/720p/1080i Oui Oui HDMI REMOTE RGB IN RS 232C N DIGITAL AUDIO (CONTR V CE) OUT AUDORGBDV) 2 1 (R) DVI-DTV OUTPUT 1 Raccordez les sorties DVI du boitier decodeur aux 2 Raccordez les sorties du boitier decodeur prises 3 Mettez le boitier decodeur 4 numerique sous prises tension. (L) Boitier decodeur HDMI/DVI IN d'entree AUDIO (Reportez-vous sur numerique le televiseur. (RGB/DVI) au guide du televiseur. de l'utilisateur du boitier numerique.) Selectionnez ? decodeur aux AUDIO Si le boitier la source decodeur d'entree HDMI/DVI a l'aide du bouton INPUT de la telecommande. numerique possede une sortie DVI mais aucune sortie HDMI, une connexion audio distincte est necessaire. ? Si votre boitier numerique prend en charge la fonction Auto DVI, la resolution du boitier numerique automatiquement reglee a 1280x720p. Si le boitier decodeur numerique ne prend pas en charge la fonction Auto DVI, reglez la resolution de sortie de maniere appropriee. Pour obtenir une image de qualite optimale, reglez la resolution de sortie du boitier decodeur numerique a 1280x720p. decodeur ? decodeur sera 27 Installation Reglage - Ce televiseur la a capacite de sortie de sortie du moniteur 1 V OUT second televiseur un Brancher le second televiseur ou sur AV d'utilisation du second moniteur ou ou moniteur moniteur. OUTPUT du televiseur. 2 MONO VIDEO de brancher signal speciale qui permet UD O SVDEO VIDEO VIN1 Voir le guide televiseur UDO de details plus pour les sur reglages. COMPONENT IN 1/2 ? Les sources d'entree Composante 1-2, PC/RGB-DTV, HDMI/DVI, DTV RGB- peuvent etre utilisees ? S-VIDEO IN (R) AUDIO (L) pour la sortie moniteur. Il est recommande d'utiliser les prises de tie audio et video VIDEO enregistrer pour sor- avec le magnetoscope. Sortie audio - Send the TV's audio to external audio DIGITAL AUDIO OUT numerique equipment (stereo system) RS 232C N SERV CE) 1 via the Connectez Digital une Audio extremite Output Optical port. du cable optique au port Digital Audio Optical Output (port optique de sortie 2 audionumerique) du televiseur. Connectez l'autre extremite l'entree du cable optique audionumerique de optique a l'equipement audio. 1/2 3 Pour plus sultez le audio hauts ou sur le fonctionnement, de l'utilisateur de externe. appareils teurs de details guide Lorsque vous con- l'equipement branchez des audio externes, comme des amplificades hauts parleurs, veuillez eteindre les parleurs du televiseur. (Voir page 43) Attention Ne rait 28 regardez pas a l'interieur du port endommager votre vision. de sortie optique. Le fait de regarder le rayon laser pour- Installation du PC Reglage -C et eleviseur est dote les automatiquement de la fonctionnalite reglages and Plug Play (pret-a-tourner), ce qui signifie que le PC adoptera du televiseur. Branchement a l'aide du cable D-sub 15 broches Raccordez la sortie RGB du PC a la 1 REMOTE CONTROL N RGB IN (PC/DTV) AUDO(RGBDV) Raccordez les sorties audio du PC a 2 AUDIO 2 AUDIO (L) *RGB sur Allumez le PC et le televiseur. 4 Selectionnez la source la prise le televiseur d'entree RGB-PC a l'aide du bouton INPUT de la telecommande. PC RGB-PC OUTPUT Branchement du cable (RGB/DVI) 3 1 (R) prise le televiseur. sur DVI a l'aide du cable HDMI REMOTE CONTROL N RGB IN DGTALAUDO OUT HDMI/DVI IN RS-232C N (CONTROL SERV CE) AUDO RGBDV) 1 2 PC DVI-PC OUTPUT 1 Raccordez la sortie DVI du PC a la 2 Raccordez les sorties audio du PC a la 3 Allumez le PC et le televiseur. 4 Selectionnez ? Si le PC la source possede d'entree une prise HDMI/DVI IN prise AUDIO sur (R) AUDIO (L) le televiseur. (RGB/DVI) sur le televiseur. HDMI/DVI a l'aide du bouton INPUT de la telecommande. sortie DVI mais aucune sortie HDMI, une connexion audio distincte est necessaire. ? Si votre PC ne prend pas en charge la fonction Auto DVI, reglez appropriee. Pour obtenir une image de qualite optimale, reglez graphique du PC a 1024x768, 60Hz. la resolution de sortie de maniere la resolution de sortie de la carte 29 Installation 1. Pour obtenir l'image de la meilleure qualite, reglez graphique du PC a 1024x768, 60Hz. la carte graphique, le mode DOS peut ne 6. Verifiez la carte 2. Selon HDMI/DVI, la resolution sortie PC peuvent ne le taux de Lorsque l'appareil source branchee sur l'entree HDMI/DVI, la resolution sortie du televiseur (480p, 720p, 1080i), l'affichage du televiseur s'ajuste a la specification EIA/CEA-861-B a l'ecran. Sinon, consulter le guide de l'appareil source HDMI/DVI ou communiquer avec le centre de service. 5. Si l'appareil source HDMI/DV n'est pas branche sur le cable ou la connexion est faible, l'affichage a l'ecran indique AUCUN SIGNAL a l 'entree HDMI/DVI. Dans le cas ou la resolution video regeneration, le contraste pas d'une Vous poura la reso- associee ou la luminosite reglez ou moyen du menu jusqu'a l'obtention claire. S'il est impossible de modifier au image de la carte graphique du regeneration PC, changez la carte graphique ou consultez le le taux de nateur. 4. du televiseur. perturbation en (VGA, SVGA, s'ajuster a l'ecran. Presser the ADJUST pour regler la position de l'ecran du televiseur et communiquer avec un centre de service de cartes graphiques pour ordiformat a l'ecran lution, le trace vertical, le contraste ou la luminosite mode PC, HDMI/DVI. S'il y a perturbation, modifiez la resolution du mode PC, HDMI/DVI ainsi que pas fonctionner si l'on utilise le cable HDMI a DVI. 3. Lorsque l'appareil source branchee sur l'entree XGA), position, l'image riez constater de la 7. fabricant de la carte pour de l'aide. Evitez d'afficher une image fixe televiseur 8. de sur l'ecran du prolongee. L'image pourrait s'imprimer sur l'ecran de facon permanente. La formule de saisie des donnees de synchronisation est independante pour les frequences de bal- facon ayage vertical et horizontal. n'est supportee par le sortie du televiseur pour l'appareil source HDMI/DVI, FORMAT INVALIDE figure a l'ecran. Voir le guide de l'appareil source HDMI/DVI ou communiquer avec le centre de serpas vice. Resolution d'affichage prise en charge (Mode RGB-PC, HDMI/DVI) Resolution Frequence (kHz) horizontale Frequence (Hz) verticale Resolution Frequence (Hz) verticale * 640x350 31.468 70.08 35.156 56.25 * 720x400 31.469 70.08 37.879 60.31 31.469 59.94 48.077 72.18 37.861 72.80 46.875 75.00 37.500 75.00 48.363 60.00 56.476 70.06 60.023 75.02 640x480 800x600 1024x768 * 30 Frequence (kHz) horizontale RGB-PC seulement Installation Reglage - - de l'ecran pour mode PC Lorsque vous raccordez le RGB a l'entree du PC puis selectionnez l'option RGB-PC dans l'entree principale, cette fonction est utilisee. Lorsque vous raccordez le HDMI/DVI a l'entree du PC puis selectionnez l'entree HDMI/DVI, cette fonction est utilisee. - - * En mode Apres Reglage RGB-DTV, SIZE avoir raccorde de la et PHASE n'est pas le RGB-PC position d'ecran, 4 5 6 78 9 ou disponible. le HDMI/DVI a l'entree size et du PC, verifiez la qualite de l'image. phase POSITION G SIZE FLASHBK 0 D F PHASE G E RESET EZ SOUND SAP FREEZE ADJUST Adjust APM Mini Glossaire Position 1 Cette fonction met d'ajuster gauche/droite a votre Size vous votre per- image et haut/bas 2 de mettra Presser ADJUST et utiliser D SIZE, ? vous minimiser perles verticales ombres visibles de l'image. zontale Phase votre pour selectionner POSITION, / E / F / G pour faire les reglages le fond La gamme de reglage pour la PHASE est -16 a +16. mode HDMI/DVI-PC, PHASE n'est pas disponible.) (En et Et la taille hori- de changera sur / E PHASE. Presser ENTER et utiliser D ? barres ou appropries. convenance. Cette fonction Fermer 3 La gamme de reglage pour le SIZE est -30 a +30. Presser ENTER. image aussi. Cette fonction met de vous perle bruit hori- regler zontal et d'affiner la durete de * l'image. Initialisation (remise 4 aux 5 6 78 9 valeurs d'origine en usine) POSITION SIZE Initialiser les fixations FLASHBK 0 PHASE RESET EZ SOUND SAP G FREEZE ADJUST Adjust APM - Pour initialiser les valeurs 1 reglees Fermer Presser ADJUST et utiliser D / E pour selectionner l'option RESET. 2 Presser ENTER et utiliser F 3 Presser ENTER. / G pour selectionner Yes. 31 Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement de de base Mise 1. D'abord, brancher En mode attente pour mettre la Le televiseur l'appareil programme avec , a INPUT, CH numeriques (0 les touches TV rappeler se pour moment le televiseur ce circuit, presser en D / E , touches de visionnement source est A correctement le cordon d'alimentation. POWER, TV INPUT, INPUT, CH 2. Selectionner circuit du televiseur en 9) ~ sur D il etait sur en mode attente. le televiseur ou presser la telecommande. INPUT, INPUT quelle position / E met se sur meme la telecommande. si le cordon d'alimentation est enleve. 3. l'on Lorsque a termine d'utiliser le televiseur, presser POWER la sur telecommande, l'appareil revient au mode attente. du volume Reglage 1. Appuyez 2. Si vous le bouton VOL D / E pour sur voulez couper le son, appuyez 3. Vous pouvez desactiver cette fonction regler sur en le volume. le bouton MUTE. appuyant le bouton MUTE sur Selection Appuyez ? sur Si l'on les boutons CH D / E part en ou vacances, debrancher Selection SETUP de Mode cinema Allongement VIDEO Sous-titres Option AUDIO Sous-titres Methode TIME ISM la LOCK menus langue Option Sous-titres G Methode ISM English Espanol (Spanish) Francais (French) OPTION LOCK Les a l'ecran 3:2 Basse Puissance Basse Puissance OPTION G - menus Langue Langue TIME canal. Sous-titres/Texte Sous-titres/Texte AUDIO un Mode cinema Sous-titres VIDEO les SETUP 3:2 . murale. prise langue pour Allongement VOL D / E de canal NUMBER pour selectionner le cordon de la ou peuvent figurer dans choisie. MENU Precedent 1 Presser MENU et utiliser les touches D / E pour afficher le 2 Presser G et D / E pour choisir la 3 menu OPTION. Langue. Presser G et D / E pour choisir la langue desiree. A menus a l'ecran figurent dans la langue choisie. partir de ce point les 4 Presser EXIT pour pour revenir 32 reprendre le visionnement precedent. au menu normal ou presser MENU Fonctionnement Selection Selection et et reglages des des Comment menus regler Appuyez sur le bouton MENU puis 2. Appuyez sur le bouton G utilisez le bouton D/E SETUP G EZ puis / F / G Dechiffrage pour afficher les SETUP Edit. Chaines VIDEO chaque Manuel Dechiffrage VIDEO G Numerique AUDIO AUDIO Ent. Source Etiquette TIME sources TIME ID du Televiseur a l'ecran OSD le bouton D / E pour selectionner 1. sur l'ecran affiches EZ menu. menus disponibles. Image Contraste 85 Brillance 50 Couleur 50 Nettete 50 Teinte 0 R G L R Temps. Couleur Remise initiale OPTION OPTION LOCK LOCK SETUP Verrouillage SETUP Mot de Passe Bloquez VIDEO VIDEO Films AUDIO AUDIO G General de Blocage sources TIME 0 Aigues 50 Basses 50 Ambiophonie Haut-Parleur TV OPTION OPTION LOCK EZ Audio Equilibre Enfants TIME Langage Audio EZ SoundRite canal BBE G LOCK SETUP Allongement Mode cinema Pendule Auto VIDEO Arret Pendule Manuel Sous-titres VIDEO SETUP 3:2 Marche Sous-titres/Texte AUDIO Option AUDIO Sous-titres TIME Methode Minuterie Arret Langue TIME ISM automatique G Basse Puissance OPTION OPTION G LOCK LOCK * Remarque: Ces fonctions sont disponibles uniquement sur les 42PC1D**, 42PC3D** ? L'ecran modeles et 50PC3D**. OSD de votre televiseur peut differer legerement de l'illustration du present manuel. 33 Fonctionnement du du Options Options menu EZ SETUP G EZ VIDEO SETUP EZ Manuel Edit. Chaines les LOCK LOCK automatiquement disponibles par la teledistribution memoire tous l'an- et les dans la liste de canaux. - Selection sources EZ ( G ID du Televiseur Precedent MENU Presser MENU et utiliser les touches D 2 Presser G et D/E pour selectionner 3 balayage de nouapres chaque changement ou) a l'ecran mene Dechiffrage. 1 Effectuer le veau Etiquette TIME ID du Televiseur ou CABLE vous OPTION en ANTENNA Ent. Source sources canaux tenne met G Manuel Numerique AUDIO OPTION Trouve - canaux) Edit. Chaines VIDEO Ent. Source Etiquette TIME Dechiffrage Dechiffrage Numerique AUDIO de Dechiffrage (reperage Dechiffrage Dechiffrage Setup Setup Presser ENTER pour commencer Laisser le EZ balayage / E le EZ pour afficher le sa SETUP. Dechiffrage. reperage completer menu de canaux. recherche pour ANTENNE et CABLE. de connexion antenne/cable. Un mot de passe est necessaire acceder au menu EZ - pour Dechiffrage (Verouillage) si l'option Lock est activee. Manuel Dechiffrage SETUP G EZ VIDEO SETUP Dechiffrage Dechiffrage Manuel Edit. Chaines VIDEO TIME Manuel Selectionnez G le type de chaine et le numero Edit. Chaines de la chaine-RF. Numerique AUDIO Ent. Source Etiquette Dechiffrage Dechiffrage Numerique AUDIO EZ sources TIME ID du Televiseur OPTION OPTION LOCK LOCK Ent. Source Etiquette TV 2 sources ID du Televiseur MENU Precedent Un mot de passe est necessaire acceder au menu 1 Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le Dechiffrage manuel si l'option Lock (Verouillage) est activee. 2 Presser G et D/E pour selectionner 3 Presser G et D 4 Presser G et D 5 Presser ENTER pour - pour 6 Presser EXIT pour pour revenir Manuel. pour choisir l'indicatif de canal a ajouter ou supprimer ajouter DTV 34 signal signal tele antenne tele antenne analogique (hors antenne) numerique (hors antenne) reprendre le visionnement precedent. normal ou au menu CATV CADTV signal signal tele antenne tele antenne ou supprimer. le canal. Mini Glossaire TV SETUP. pour selectionner TV, DTV, CATV et CADTV. / E / E Dechiffrage menu analogique numerique presser MENU Fonctionnement Edition EZ SETUP G Dechiffrage SETUP Manuel Dechiffrage VIDEO Numerique AUDIO TIME Manuel Edit. Chaines G AUDIO TIME ID du Televiseur ( mene d'edition G ou) a l'ecran des chaines. Ent. Source Etiquette sources Selection vous Numerique Ent. Source Etiquette Dechiffrage Dechiffrage Edit. Chaines VIDEO EZ de canal sources ID du Televiseur OPTION OPTION LOCK LOCK * Precedent MENU Liste personnalisee Preferes Precedent - Creer deux listes de memoire: defaut - La liste ou arret, Les affiches canal ou au le canaux par le reperage en 1 Presser MENU et utiliser les touches D 2 Presser G et D/E pour selectionner 3 Presser G 4 la touche ENTER. noir et gris. un ecran Deplacer pour afficher le Ajou/Sup menu SETUP. Edit. Chaines. rempli d'indicatifs de canaux et un en marche de cette liste sont en et l'on voit / E page apercu. choix est creee avec par de EZ. chaque canal, sont preferes de balayage canaux primes choix et liste du alternant la au creee canaux de dans canaux la depuis types differents Deplacer Presser D/E ajouter preferes. / F / G pour choisir le canal et utiliser ENTER pour supprimer. Presser FAV pour l'ajouter a la liste des canaux Un coeur (symbole) apparait devant le numero du canal. ou ceux supUne fois un surligne, l'on peut l'ajouter supprimer en referant a la dans le petite fenetre superieur gauche de l'ecran. peut creer une liste preferee. 5 Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal pour revenir au menu precedent. ou presser MENU coin L'on Utiliser la touche FAV sur la telecommande lorsqu'un canal est surligne, puis l'ajouter ou le supprimer de la liste des canaux preferes. 35 Fonctionnement du du Options Options menu Setup Setup (suite) (suite) Puissance de SETUP G EZ Dechiffrage Dechiffrage VIDEO SETUP EZ Manuel OPTION LOCK LOCK ou signal cable Plus le nal est fort, moins il y a de dation DTV et la sortie antenne regler numerique. sigdegra- d'image. Les - est le signaux DTV; cette fonction disponible seulement lorsque signal d'entree est DTV ou CADTV Etiquette TIME OPTION s'il faut Normal Fort Ent. Source sources ID du Televiseur Montre la force du - Faible Numerique AUDIO Ent. Source Etiquette TIME Manuel Edit. Chaines VIDEO Numerique AUDIO Dechiffrage Dechiffrage Edit. Chaines DTV signal sources ID du Televiseur Precedent MENU 1 Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le 2 Presser G et D/E pour selectionner 3 Voir la force de 4 signal Presser EXIT pour pour revenir a l'ecran menu SETUP. Numerique. pour la du qualite reprendre le visionnement precedent. signal recu. normal presser MENU ou au menu . Selection SETUP G EZ Dechiffrage Dechiffrage VIDEO de EZ SETUP Manuel Edit. Chaines Antenne Manuel Cable Edit. Chaines VIDEO AV1 Numerique AUDIO Ent. Source Etiquette TIME Dechiffrage Dechiffrage Numerique AUDIO principale source Etiquette sources TIME ID du Televiseur AV2 Ent. Source G Composante1 Composante2 sources ID du Televiseur RGB-PC HDMI/DVI - OPTION OPTION LOCK LOCK Changer regarder la le d'image pour magnetotout autre appareil source televiseur, scope, DVD ou branche sur le televiseur. MENU Precedent 1 Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le 2 Presser G et D 3 Presser G et D/E pour selectionner / E pour selectionner menu SETUP. Ent. Source. AV2, Composante1, Composante2, la source: Antenne, Cable, AV1, RGB-DTV (ou RGB-PC) ou HDMI/DVI. ? Pour alterner RGB-DTV RGB-PC) 4 36 et presser G Presser EXIT pour pour revenir ou RGB-PC, selectionner reprendre le visionnement precedent. au menu RGB-DTV (ou . normal ou presser MENU Fonctionnement Edition d'entree SETUP G EZ VIDEO SETUP Dechiffrage Dechiffrage EZ Manuel Edit. Chaines VIDEO Numerique AUDIO TIME AUDIO Ent. Source Etiquette Dechiffrage Dechiffrage TIME ID du Televiseur AV1 Numerique AV2 Ent. Source Composante1 DVD Composante2 Boite Set Etiquette sources Manuel Edit. Chaines sources G ID du Televiseur Boite de cable VCR RGB HDMI/DVI - OPTION OPTION LOCK LOCK etiquette a chaque ou supprime la source d'entree qui n'est pas utilisee lorsque l'on presse INPUT. Appose source une d'entree MENU Jeu Precedent 1 Presser MENU et utiliser les touches D 2 Presser G et D/E pour selectionner Etiquette 3 Presser G et D la RGB 4 5 ou Top PC pour selectionner / E / E pour afficher le source menu SETUP. sources. AV1-2, Composante1-2, HDMI/DVI. Presser F / G pour selectionner Presser EXIT pour pour revenir l'etiquette. reprendre le visionnement precedent. normal ou presser MENU au menu 37 Fonctionnement Options Options du du V V ideo menu Option - EZ Image Ceci regle le televiseur pour la meilleure image. Selectionner la valeur prereglee au menu image EZ en fonction de la categorie de programmes. 1 2 3 4 5 6 78 9 FLASHBK 0 - - En reglant les options du menu video (contraste, brillance, couleur, nettete, teinte et couleur de temperature) manuellement, l'image EZ passe automatiquement a Arret. Lumiere du Jour, Normal, video Film, Jeu preregles pour une usine et ne age en EZ PIC SOUND FREEZE APM 1 Soiree, SAP et Sports sont qualite optimale d'imsont pas reglables. Presser EZ PIC de facon repetitive pour selectionner l'option reglage d'apparence d'image comme suit : Personnalise (desactive vos propres reglages), Lumiere du jour, Normal, Soiree, Film, Jeu video et Sports. L'on peut aussi utiliser le menu VIDEO pour regler EZ Image. -- ? 2 APM Presser EXIT pour sauvegarder (Adaptive Picture 5 reprendre du Normal jour 6 78 9 FLASHBK 0 Soiree EZ PI le visionnement du Mode) Lumiere 4 et televiseur. SAP Personnalise FREEZE APM AD G FG F - Cette fonction selectionner permet de vous votre mode favori avoir les apres compare parametres de reglage d'image Lumiere Film et - du Jour, Normal, Soiree, Sports. ne fonctionne hormis les bou- APM, ENTER, EXIT, D/E / G, VOLUME D/E MUTE. tons F 38 , Appuyez 2 Appuyez Pictures une sur fois sur En EXIT Sortie le bouton APM. L'ecran le bouton D/E (Images). Selectionner se divise en 4. /F/Gpournaviguerdanslemenu4EZ appuyant sur ENTER, vous pouvez selectionner le mode de votre choix. Remarque: Lorsque vous divisez l'ecran en 4 (4-split), aucun bouton 1 Navigate / Presser televiseur. EXIT pour sauvegarder et reprendre le visionnement du Fonctionnement Controle EZ SETUP VIDEO G AUDIO TIME d'image manuel (options EZ Image-Personnalise) SETUP Image Contraste 85 Brillance 50 Couleur 50 Nettete 50 Teinte 0 G Contraste 90 F G VIDEO E AUDIO R G TIME Temps. Couleur Remise initiale OPTION LOCK - LOCK Precedent MENU l'apparence de l'image preferences et situa- Regle selon OPTION ses tions de visionnement. 1 Presser MENU et utiliser les touches D 2 Presser G et D/E pour choisir Couleur, Nettete et Teinte. 3 4 Presser G et F EZ VIDEO G AUDIO TIME de SETUP 85 Brillance 50 Couleur 50 Nettete 50 Teinte 0 VIDEO AUDIO R TIME LOCK LOCK des 3 pour rehausser les ou EZ reglages a presser MENU Image Brillance Nettete Temps. Couleur G Froid Remise initiale OPTION un reglage approprie. Teinte G OPTION Choisir Contraste, Brillance, Couleur Temps. Couleur automatiques. Regler VIDEO. Contraste Remise initiale - menu temperature Image Contraste l'option pour faire le pour afficher le desiree Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal pour revenir au menu precedent. Controle SETUP / G / E chaud couleurs rouge et regler a froid pour voir des couleurs moins intenses avec plus de bleu. comme 1 2 3 4 Moyen Chaud Precedent MENU Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le Presser G et D / E pour selectionner Presser G et D/E pour selectionner Temps. menu VIDEO. Couleur. Froid, Moyen Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal pour revenir au menu precedent. Chaud. ou ou presser MENU Reinitial video SETUP VIDEO EZ G AUDIO TIME SETUP Image Contraste 85 Brillance 50 Couleur 50 Nettete 50 Teinte 0 EZ Image Contraste VIDEO Brillance Couleur AUDIO R Nettete Teinte G TIME Temps. Couleur Remise initiale Temps. Couleur Remise initiale OPTION G OPTION Selection d'usine LOCK - LOCK Utiliser pour remettre rapidement les options du menu video a leurs valeurs d'origine en usine. 1 2 3 MENU / E G ou) pour selectionner reglages (par defaut). Precedent Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le Presser G et D ( reinitialise les menu VIDEO. Remise initiale. Presser G et pour remettre les valeurs d'origine. 39 Fonctionnement du du Options Options menu Audio Langue audio Langage Audio SETUP SETUP EZ SoundRite EZ Audio VIDEO VIDEO Equilibre AUDIO G TIME 0 Aigues 50 Basses 50 L AUDIO LOCK D'autres un Francais Aigues Ambiophonie Haut-Parleur TV OPTION BBE LOCK si Espagnol EZ Audio Basses TIME Haut-Parleur TV - Anglais G EZ SoundRite Equilibre R Ambiophonie OPTION Langage Audio langues sont disponibles signal numerique est fourni par le diffuseur. 1 2 3 4 BBE Precedent MENU Presser MENU et utiliser les touches D / E pour afficher le Presser G et D/E pour selectionner Langage Presser G et D/E pour selectionner Anglais Presser EXIT pour pour revenir reprendre le visionnement precedent. , menu AUDIO. Audio. Espagnol normal ou ou Francais. presser MENU au menu EZ SoundRite Langage Audio SETUP SETUP EZ SoundRite EZ SoundRite EZ Audio VIDEO VIDEO Equilibre AUDIO G TIME 0 Aigues 50 Basses 50 L AUDIO Marche Aigues Ambiophonie Haut-Parleur TV OPTION BBE LOCK Balaie Arret Basses TIME Haut-Parleur TV - G EZ Audio Equilibre R Ambiophonie OPTION Langage Audio LOCK les BBE MENU Precedent changements de pendant les publicites, 1 Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le puis regle le niveau sonore pour correspondre au niveau audio specifie. S'assure que le volume 2 Presser G et D/E pour selectionner EZ SoundRite. 3 Presser G et D Arret sonorite demeure regarde une gramme tele. 40 constant publicite que l'on ou un pro- 4 / E Presser EXIT pour pour revenir pour selectionner ou reprendre le visionnement precedent. au menu menu AUDIO. Marche. normal ou presser MENU Fonctionnement EZ Audio - Permet d'apprecier la meilleure sans reglage special car le televiseur regle les options sonores appropriees selon le consonorite 1 2 3 4 5 6 78 9 tenu du programme. - 0 Au moment de regler (Aigues, Basses, Equilibre) les EZ SOUND options - P EZ manuelle- ment, la EZ Audio passe automa- tiquement FLASHBK FREEZE ADJUS Personnalise. a Normal, Stade, Musique ssont Theatre et preregles pour une bonne qualite sonore en usine et ne sont pas reglables. 1 SETUP sonore approprie Musique suit: comme et egalement pouvez AUDIO. Presser EXIT pour manuel facon repetitive pour selectionner le reglage Personnalise, Normal, Stade, Nouvelles, Theatre. Vous ? 2 Controle Presser EZ SOUND de (options regler reprendre EZ Langage Audio EZ Audio au moyen du menu le visionnement normal Audio-personnalise) SETUP EZ SoundRite VIDEO EZ Audio VIDEO Equilibre AUDIO G TIME 0 Aigues 80 Basses 80 L R Equilibre G AUDIO 0 F L R G E TIME Ambiophonie Haut-Parleur TV OPTION LOCK - le Regle preferences la piece OPTION BBE MENU son et LOCK Precedent selon ses l'emplacement de 1 2 Presser MENU et utiliser les touches D Presser G et D Aigues 3 4 ou / E pour selectionner pour afficher le l'option desiree menu AUDIO. (Equilibre, Basses). Presser G et F / G Presser EXIT pour pour revenir / E pour faire le reglage approprie. reprendre le visionnement precedent. normal ou presser MENU au menu 41 Fonctionnement du du Options Options menu Audio diffusions stereo/SAP Reglage - Ce televiseur peur recevoir les MTS et tout programmes stereo SAP accompagnant un prostereo gramme transmet - (suit) (suit) si la station 1 2 3 4 5 6 789 signal sonore addiplus de celui d'origine. un tionnel en Apres avoir presser la touche ou SAP sur la telecom- ASHBK SAP EZ PIC EZS EZE STEREO le mande, recevoir le televiseur APM ADJUST peut si la station le signal diffuse. - La sonorite monophonique automatiquement recue si ; meme mono si stereo 1 est Utiliser SAP pour selectionner ? SAP ou selectionner est selectionne. - Choisir si mono ecouter la l'on phonique eloignees pendant stereo - ou canal Presser EXIT pour sauvegarder reprendre le visionnement tele. diffusion SAP peut etre recu en analogique. avant Langage Audio SETUP SETUP EZ SoundRite VIDEO Equilibre AUDIO G 0 Aigues 50 Basses 50 TIME L AUDIO OPTION BBE LOCK merce LOCK est une marque de de SRS Labs inc. La technologie incorporee sous com- TruSurround XT est sous « G Arret Haut-Parleur TV Systeme BBE SRS TruSurround XT MENU Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le 2 Presser G et D / E pour selectionner 3D EchoSound Precedent 1 3 Laboratories. Ambiophonie menu AUDIO. Ambiophonie. licence de SRS Labs inc. Fabrique Aigues Basses TIME Haut-Parleur TV - EZ Audio Equilibre R Ambiophonie OPTION Langage Audio EZ SoundRite EZ Audio VIDEO - et regions la Ambiophonie - le SAP. SAP. ou Stereo 2 mono- des avec signal analogique. ou SAP figure. signal numerique, les en STEREO desire sonorite dans le mode MTS desire Chaque pression de la touche SAP, MONO, Si d'autres langues sont disponibles pour en licence Dolby » de Presser G et D ou Dolby SRS (Sound / E pour selectionner Retrieval System) Arret, Systeme 3D EchoSound TruSurround XT. et le symbole du double D sont des marques de de Dolby Laboratories. 4 com- Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal pour revenir au menu precedent. merce ou presser MENU Mini Glossaire SRS TruSurround XT Prend avantage de du materiel Systeme Cree stereo sans l'ajout avoir besoin d'ajouter des haut-parleurs ou equipements additionnels. Clarte des produisent une experience sonore immergente d'un rehaussement audio stereo standard. 3D EchoSound des effets stereo sonorite 42 tout format multi canal enrichissement des basses et dialogues, profonde et simules large sans pareils dans la sonorite de toute sonorite stereo. monophonique et une sonorite tridimensionnelle realiste avec une Fonctionnement marche-arret Reglage SETUP des haut-parleurs Langage Audio SETUP EZ SoundRite VIDEO TIME 0 Aigues 50 Basses 50 L VIDEO EZ Audio AUDIO Aigues Equilibre R Basses TIME Ambiophonie Haut-Parleur TV OPTION Met les hors equipement mettre LOCK haut-parleurs circuit en ou si du televiseur l'on Ambiophonie Haut-Parleur TV OPTION BBE LOCK - Langage Audio EZ SoundRite EZ Audio Equilibre AUDIO G du televiseur utilise G BBE Arret Marche Precedent MENU 1 Presser MENU et utiliser les touches D / E 2 Presser G et D/E pour selectionner Haut-Parleur TV. 3 Presser G et D/E pour selectionner Arret pour afficher le menu AUDIO. un audio externe. Pour hors circuit. 4 Presser EXIT pour pour revenir ou reprendre le visionnement precedent. Marche. normal ou presser MENU au menu BBE SETUP Langage Audio SETUP VIDEO EZ Audio Equilibre AUDIO G TIME 0 Aigues 50 Basses 50 L VIDEO EZ Audio AUDIO Aigues Equilibre R Basses TIME Ambiophonie OPTION BBE LOCK - La sonorite retablit LOCK a la clarte haute et la Ambiophonie Arret Haut-Parleur TV Haut-Parleur TV OPTION Langage Audio EZ SoundRite EZ SoundRite definition presence pour une meilleure comprehension du langage et de la musique. BBE MENU G Marche Precedent 1 Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le 2 Presser G et D/E pour selectionner BBE. 3 Presser G et D Arret 4 Presser EXIT pour pour revenir ? / E est pour selectionner ou reprendre le visionnement precedent. menu AUDIO. Marche. normal ou presser MENU au menu fabrique sous licence de BBE Sound inc. 43 Fonctionnement Options Options du du de Reglage Pendule Auto SETUP TIME menu pendule automatique Pendule Auto SETUP Pendule Manuel AUDIO Minuterie Arret automatique TIME OPTION OPTION LOCK LOCK L'heure est reglee automatiquedepuis un signal de canal numerique. - Marche Marche Zone Minuterie Heure Arret TIME G Arret Arret VIDEO Marche AUDIO G Pendule Manuel Arret VIDEO (heure) (heure) Est Auto Avancee automatique Precedent MENU 1 Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le 2 Presser G et D 3 Presser G et D/E pour selectionner menu TIME. ment Le signal comprend de canal l'heure cours - en numerique pour fournie par le 4 la 5 6 / E pour selectionner la zone de visionnement. U.S.A: Est, Centrale, Rocheuses, Pacifique, Alaska ou Hawai. Canada: Est, Centrale, Rocheuses, Pacifique, Maritime ou Atlantique. Presser G la SETUP Pendule Auto region Presser EXIT pour de VIDEO Arret Date--/-- Marche Heure--:-- TIME OPTION OPTION LOCK LOCK Si l'heure en cours est manuellement erronee, presser MENU Annee ---- -- automatique MENU Precedent Presser MENU et utiliser les touches D 2 Presser G et D/E pour selectionner 3 Presser G et F selectionne, 44 G 1 4 ou Minuterie Arret automatique TIME G normal manuelle Pendule Auto AUDIO Minuterie Arret reprendre le visionnement precedent. Pendule Manuel Arret horaire. SETUP Marche AUDIO changement au menu pendule Pendule Manuel VIDEO Auto, Arret, Marche selon si et D/E pour selectionner observe le pour revenir Reglage regler Marche. pendule manuellement, si l'heure est incorrecte. - Pendule Auto. Presser G et D ? ? Regler pour selectionner l'information diffuseur. - / E pour afficher le reprendre le visionnement precedent. au menu menu TIME. Pendule Manuel. / G pour selectionner l'annee, utiliser D/E pour les regler. Presser EXIT pour pour revenir / E date ou normal ou heure. Une fois presser MENU Fonctionnement minuterie marche-arret Reglage Pendule Auto SETUP SETUP Pendule Auto VIDEO Arret Pendule Manuel Pendule Manuel Arret VIDEO Marche AUDIO Marche AUDIO Minuterie Arret Arret automatique G Minuterie Marche automatique Heure6:30AM TIME TIME G Arret Canal. TV Vol - OPTION LOCK LOCK Fonctionne seulement si l'heure est - OPTION reglee. Minuterie arret outrepasse minu- terie marche si elles sont a la meme - reglees heure. Le televiseur doit etre en pour que la marche fonctionne mode minuterie attente . - Si touche n'est aucune dans delai un fois le televiseur la avec mis minuterie televiseur ment pressee de 2 heures revient en une Presser MENU et utiliser les touches D 2 Presser G et D/E pour selectionner / E pour afficher le Arret ou TIME. Marche. / E pour selectionner Marche. Pour annuler la fonction Marche/Arret, choisissez Arret. Presser G et D pour regler l'heure. 5 Presser G et D/E pour regler les minutes. 6 Pour la fonction Heure Marche seulement marche, le menu Presser G et D ? 4 circuit / E Presser G et D / E Presser G et D / E en pour pour regler regler pour choisir le canal a pour regler le niveau syntoniser sonore a la mise circuit automatique- mode attente. au Precedent MENU 1 3 2-0 17 7 Presser EXIT pour pour revenir reprendre le visionnement precedent. normal ou presser MENU au menu Minuterie - Pour mettre le televiseur cuit a une noter que lorsque hors cir- heure donnee. ce reglage le televiseur Il est a regle D AY au menu GUIDE RA TI O pour selectionner le nombre de min- et 240 minutes. Lorsque les minutes desirees commence heure. DAY+ - M EN U facon repetitive Arret figure d'abord a l'ecran, puis 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 en 2 Peut etre Presser TIMER de utes. est annule est mis circuit. - 1 le compte 3 Pour verifier 4 Pour annuler la figurent, presser TIMER. La minuter a rebours. le nombre de minutes restantes, presser TIMER minuterie, presser TIMER jusqu'a ce que arret une fois. figure. ENTER E TI M E R INF O PAGE 45 Fonctionnement Options du du menu TIME (heure)(suite) (heure)(suite) Arret automatique SETUP Pendule Auto SETUP Pendule Manuel VIDEO Arret VIDEO Marche AUDIO AUDIO Minuterie Arret Lorsque active Pendule Manuel aucun Arret tele Marche apres TIME OPTION OPTION LOCK LOCK se la met hors circuit 10 minutes. automatique G Arret Marche MENU Precedent 1 Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le 2 Presser G et D 3 Presser G et D/E pour selectionner 4 / E Presser EXIT pour pour revenir 46 et siganl detecte, Minuterie Arret automatique TIME G -Regleamarcheetiln'yapasde signal d'entree, le televiseur se met automatiquement hors circuit apres 10 minutes. Pendule Auto pour selectionner TIME. Arret automatique. Arret ou reprendre le visionnement precedent. au menu menu Marche. normal ou presser MENU Fonctionnement du du Caracteristiques Caracteristiques Controle - - Permet de choisir la facon dont l'image analogique avec rapport 4:3 figure a l'ecran avec un format de 16:9. Lorsque l'on recoit une image analogique 4:3 avec un televiseur 16:9, il faut specifier comment l'image figurera. Si l'on visionne une image en 1 - Aspect ration horizon n'est pas disponible pour les sources d'entree Composante1-2 (720p/1080i) /RGBDTV(720p/1080i) /HDMI/DVIDTV (720p/1080i) /DTV(720p/1080i). A la d'entree source PC/DVI-PC, seule sont - 4:3 RGBou Presser RATIO de L'on ? ? sur permanence l'ecran. pour selectionner le format d'image ? ? menu option. Par Programme la proportion appropriee d'image (4:3 → 4:3, 16:9 → 16:9) pour correspondre a la source 4:3 ine, format pour visionner une image avec le rapport d'origdes barres noires figurant sur les cotes gauche et droit. ce avec 16:9 Choisir ce portion lineaire format pour pour regler une image remplir l'ecran. horizontalement en pro- Horizon Choisir pour regler l'image en proportion non lineaire, les cotes pour creer un visionnement spectaculaire. plus large sur ?Zoom1 Choisir pour visionner une image sans alteration. tions du haut et du bas sont coupees. Toutefois les por- ?Zoom2 l'ecran en facon repetitive peut aussi regler depuis le Choisir disponibles. une ratio Selectionner 16:9 image fixe est affichee a pendant une longue periode, cette image pourrait s'imprimer et demeurer visible Si l'aspect Option Option desire. 16:9, l'on ne peut utiliser l'option aspect ratio horizon. - de menu Choisir pour alterer l'image, coupee et allongee verticalement. L'image est a mi chemin entre l'alteration et couverture de l'ecran. ? Zoom Cinema Choisir pour INPUT TV INPUT POWER agrandir l'image en proportion correcte. Remarque: en agrandissant ou rapetissant une image, elle peut devenir deformee. L'on peut regler une proportion agrandie du zoom cinema en utilisant D/E La portee de reglage est 1 a 16. . DVD TV VC R MODE CABLE O AU D I D AY S TB - U MEN GUID RA TI O ENTER EXI T TIM E R CC INF O 47 Fonctionnement Menu Features continued continued Option Option Reglage Allongement SETUP Mode cinema SETUP Allongement VIDEO Sous-titres Mode cinema 3:2 Sous-titres VIDEO Sous-titres/Texte AUDIO Option AUDIO Sous-titres Methode TIME ISM OPTION G OPTION LOCK LOCK plupart des films ont 24 images a la seconde, mais le signal tele est de 30 images/secondes. Cette option permet au de faire une Ce reglage ment en televiseur diminution de 3:2 pour regarder les meilleure facon. - Arret Marche Option Sous-titres Methode ISM Basse Puissance La - G Langue Basse Puissance - 3:2 Sous-titres/Texte Langue TIME mode cinema films de la Precedent MENU 1 Presser MENU et utiliser les touches D 2 Presser G et D/E pour selectionner Mode cinema 3 Presser G et D Arret 4 Presser EXIT pour pour revenir pour selectionner / E /E pour afficher le ou reprendre le visionnement precedent. menu OPTION. 3:2. Marche. normal ou presser MENU au menu fonctionne exclusivemode Composante AV1, AV2, 480i. Sous-titres SETUP Allongement Mode cinema VIDEO SETUP Allongement VIDEO Sous-titres Mode cinema 3:2 Sous-titres Sous-titres/Texte AUDIO Option AUDIO Sous-titres Methode Option Arret Marche Sous-titres Langue TIME ISM Basse Puissance Methode ISM Basse Puissance OPTION G OPTION LOCK LOCK MENU Precedent 1 Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le 2 Presser G et D/E pour selectionner Sous-titres. 3 Presser G et D Arret 4 48 G Sous-titres/Texte Langue TIME 3:2 / E Presser EXIT pour pour revenir pour selectionner ou reprendre le visionnement precedent. au menu menu OPTION. Marche. normal ou presser MENU Fonctionnement Sous-titres/texte * Sous-titres a SETUP de diffusion systeme analogique Allongement Mode cinema Allongement VIDEO Sous-titres Mode cinema Sous-titres VIDEO SETUP 3:2 Sous-titres/Texte AUDIO Option Langue TIME Methode TIME ISM S-Titre 3 Sous-titres S-Titre 4 Texte 1 Methode ISM Texte 2 Basse Puissance OPTION G OPTION LOCK LOCK Texte 3 Texte 4 Selectionner un mode sous-titres pour afficher l'information fournie par le programme. - S-Titre 2 G Langue Basse Puissance - S-Titre 1 Sous-titres/Texte AUDIO Sous-titres Option 3:2 Les sous-titres Precedent MENU Utiliser CC de facon repetitive pour choisir Arret, S-Titre 1, S-Titre 2, S-Titre 3, S-Titre 4, Texte 1, Texte 2, Texte 3 ou Texte 4. ? Sourdine EZ montre l'option sous-titres choisie (si disponible pour le 1 analogiques donposition programme) et le son est coupe. nent l'information a toute a habituellement le dia- l'ecran, 2 Presser EXIT pour 1 Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le 2 Presser G et D/E pour selectionner 3 Presser G et D / E pour selectionner S-Titre 1, S-Titre 2, S-Titre 3, STitre 4, Texte 1, Texte 2, Texte 3 ou Texte 4. SOUS-TITRES sauvegarder et reprendre le visionnement tele. logue. - Texte donne l'information, habituellement dans le bas et est utilisee nees pour et un canaux service de don- analogiques sur menu OPTION. Sous-titres/Texte. antenne/cable. - Ce televiseur est programme le mode pour rappeler titres/texte regle au moment de se sous- ? Il la mise hors circuit. des mots s'agit defilent qui au bas de l'ecran, habituellement la por- tion audio d'un programme pour malentendants. TEXT ? Il s'agit 4 * Sous-titres a de diffusion systeme Mode cinema Presser EXIT pour pour revenir Option Sous-titres Mode cinema ISM OPTION LOCK LOCK langue desiree normal ou presser MENU Sous-titres Methode G English Espanol Francais ISM Basse Puissance OPTION G Choisir la Option Langue TIME Basse Puissance - cadre noir couvrant presque 3:2 Sous-titres/Texte AUDIO Sous-titres Methode grand reprendre le visionnement precedent. VIDEO Langue TIME un au menu Allongement Sous-titres/Texte AUDIO defilent dans SETUP 3:2 Sous-titres VIDEO qui numerique Allongement SETUP de mots l'ecran, habituellement des messages fournis par le diffuseur. tout pour les MENU Precedent 1 Presser MENU et utiliser les touches D 2 Presser G et D/E pour selectionner 3 Presser G et D/E pour selectionner / E pour afficher le menu OPTION. sous-titres DTV/CADTV. - Les langues choisies peuvent seulement pour les si elles sont numeriques comprises dans le programme. sources Sous-titres/Textes. etre 4 Espanol ou Presser EXIT pour pour revenir les langues disponibles: English, Francais. reprendre le visionnement precedent. normal ou presser MENU au menu 49 Fonctionnement Caracteristiques Caracteristiques du du sous-titres Option SETUP VIDEO Allongement SETUP Allongement Mode cinema Sous-titres TIME ISM OPTION LOCK LOCK Pour personnaliser les sous-titres figurant a Basse Presser G et F Personnalise. 4 Utiliser D /E pour afficher le pour selectionner / G la grosseur des mots Taille: ? Caracteres: ? Couleur texte: Selectionner regle Opacite Selectionner le texte: Selectionner figurant. type de caractere. la couleur du texte. l'opacite Couleur fond: Selectionner une Opacite l'opacite fond: Selectionner Selectionner ? Type bordure: ? Couleur bordure: Selectionner Presser EXIT pour pour revenir un de la couleur. couleur d'arriere-plan. d'arriere-plan. de la couleur type de bord. la couleur des bords. reprendre le visionnement precedent. normal ou presser MENU au menu puissance (42PC1D**, 42PC3D**, 50PC3D** seulement) SETUP Allongement VIDEO Sous-titres Mode cinema 3:2 3:2 Sous-titres/Texte AUDIO Sous-titres Option Sous-titres Langue TIME ISM Methode ISM Basse Puissance OPTION G OPTION LOCK LOCK G Arret Marche MENU Precedent C'est la fonction pour reduire le de puissance du 1 Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le televiseur. 2 Presser G et D 3 Presser G et D/E pour selectionner 4 50 OPTION. / ? Basse Puissance consumtion menu E pour personnaliser le style, police, etc. selon ses Un icone apercu figure au bas de l'ecran, l'utiliser pour preferences. voir les sous-titres. Langue - Noir 3 Sous-titres Methode Couleur bordure Precedent MENU Option Sous-titres. Sous-titres/Texte TIME Aucun Presser G et D/E pour selectionner Allongement Option Solide Type bordure 2 5 AUDIO Noir l'ecran ? VIDEO Solide texte Presser MENU et utiliser les touches D ? Mode cinema Blanc Opacite 1 ? SETUP Couleur texte Opacite fond Basse Puissance OPTION G DTV/CADTV ISM Regulier Font 0 Couleur fond Methode Basse Puissance - G Langue Methode A Caracteres Sous-titres Option Langue TIME Taille Sous-titres/Texte AUDIO Sous-titres Option 3:2 Sous-titres VIDEO Personnalise Style Mode cinema 3:2 Sous-titres/Texte AUDIO Option Option (suite) (suite) menu / E Presser EXIT pour pour revenir pour selectionner OPTION. Basse Puissance. Arret ou reprendre le visionnement precedent. au menu menu Marche. normal ou presser MENU Fonctionnement Methode SETUP ISM (minimisation collage d'images) (42PC1D**, 42PC3D**, 50PC3D** seulement) Allongement Mode cinema VIDEO de SETUP Allongement VIDEO Sous-titres Mode cinema 3:2 Sous-titres Sous-titres/Texte Sous-titres/Texte AUDIO Option AUDIO Sous-titres Option Methode Sous-titres Langue Langue TIME 3:2 TIME ISM Methode ISM G Normal Basse Puissance Basse Puissance OPTION G OPTION LOCK LOCK Ceruse Orbiteur Inversion - Une Precedent MENU d'un PC/jeu pendant de 1 Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le longues periodes peut causer une image-fantome si ; meme l'on change d'image. Eviter de laisser une image fixe demeurer longtemps a l'ecran. 2 Presser G et D video image figee a l'ecran 3 / E Presser G et D menu pour selectionner Methode ISM. pour selectionner Normal, Ceruse, / E OPTION. Orbiteur ou Inversion. ? Normal Si le saire ? collage d'image n'est regler a normal pas un probleme, ISM n'est pas neces- -- Ceruse Pour enlever les images permanentes a l'ecran. Remarque image permanente excessive peut etre impossible effacer entierement avec le blanc. Pour reprendre le visionnement a : une normal, presser ? Peut aider a de ne prevenir pas laisser l'image se Bas Droite ? toute touche. Orbiteur une deplace les images-fantomes. Toutefois, il est preferable image fixe demeurer a l'cran. Pour eviter cela, une fois par minute Gauche Bas Haut Droite Haut Gauche Inversion Inverse automatiquement la couleur du panneau d'affichage plasma toutes les 30 minutes. Presser EXIT pour 4 pour revenir reprendre le visionnement precedent. normal ou presser MENU au menu 51 Fonctionnement du du Options Options Le controle parental peut Cette fonction (puce V) Le defaut reglage par gories choisis. Lock menu etre utilise est utilisee (verrouillage) (verrouillage) pour verrouiller canaux, cotes et autres pour bloquer le visionnement en sources de visionnement. fonction des cotes envoyees par les diffuseurs. tout programme. Le visionnement peut etre bloque par type de programme et par cateIl est aussi possible de bloquer tout visionnement pour une periode donnee. Pour utiliser cette fonc- permet tion, il faut faire ce qui suit : Regler les codes et categories Specifier un mot de passe Activer le verrouillage 1. 2. 3. a bloquer. Cote puce V et categories Les directives sont fournies par les diffuseurs. La cote tele et/ou categories individuelles. Les films systeme de cote de film (MPAA) Pour les plupart qui ont des programmes tele et des films peuvent etre bloques par diffuses au cinema ou directement sur video utilisent le ete seulement. Etats-Unis Cotes pour films diffuses au cinema: Pour le Canada Cote Anglais: ?E Cote de film: ?C ? Arret (programmes permis) g eneral) (surveillance parentale suggeree) (parents fortement avises ) (restreint) (pour 17 ans et plus) (adultes) ?G( ?PG ? PG-13 ?R ? NC-17 ?X Si l'on regle a disponibles, les PG-13: TV-G ? TV-PG ? TV-14 ? TV-MA ? TV-Y ? TV-Y7 bloques. incluant les films ? (general) (surveillance parentale suggeree) (parents fortement avises ) (adultes ) (enfants) (enfants de 7 ans et plus) Age Violence fantaisiste (TV-Y, TV-Y7) (TV-Y7) Cote ? ? ? ? ? generale: Age (s'applique a TV-G, TV-PG, TV-14, TV-MA) Dialogue -dialogue sexuel (s'applique a TV-PG, TV-14) Language- langage adulte (s'applique a TV-PG, TV-14, TV-MA) Scene de sexe- situation sexuelle (s'applique a TV-PG, TV-14, TV-MA) Violence (s'applique a TV-PG, TV-14, TV-MA) Blocage 52 de source ? AV1, AV2 ? Composante 1, ? RGB, HDMI/DVI 2 ?PG ? 14+ ? 18+ ? Bloc Desactive (blocage (Arret, (Arret, (Arret, Cote Francais: ?E ?G( ?8ans+ Cotes enfants: ? C8+ ?G les films G et PG sont autres sont Cotes pour programmes tele destines a la tele: ? ? auxiliaire) Marche) Marche) Marche) (Exempt) (jeunes) (8 ans et plus) (programmation generale, convient a tout spectateur) (surveillance d'un adulte suggeree) (pour 14 ans et plus) (Programmation pour adultes) (Film non cote) ? 13 ans+ ? 16 ans+ ? 18 ans+ ? Bloc Desactive Blocage de (Exempt) G eneral) (8ansetplus) (13 ans et plus) (16 ans et plus) (Adultes seulement) (Film non cote) source ? AV1, AV2 ? Composante 1, ? RGB, HDMI/DVI 2 (blocage (Arret, (Arret, (Arret, auxiliaire) Marche) Marche) Marche) Fonctionnement Reglage verrouillage parental * Pour les SETUP Etats-Unis SETUP Verrouillage Mot de Passe VIDEO VIDEO Films AUDIO * Blocage de sources OPTION LOCK G LOCK G *** Verrouillage SETUP Mot de Passe Bloquez canal VIDEO - de sources TIME TIME OPTION OPTION LOCK G LOCK G Pour regler le verrouillage cotes specifiques, canaux de sources de et 1 visionnement Un mot de passe est requis pour a ce menu si le verrouil- acceder lage est en Precedent Verrouillage Arret G Bloquez Marche canal 2 circuit. Francais Blocage de MENU Precedent sources Presser MENU et utiliser les touches D G LOCK, puis presser externes. - MENU sources Anglais AUDIO Francais Blocage de Mot de Passe Anglais AUDIO Blocage Mot de Passe Pour le Canada VIDEO Enfants General TIME OPTION SETUP Marche canal Bloquez Films AUDIO Enfants General TIME Arret G Mot de Passe canal Bloquez Verrouillage ? Si ? Le televiseur verrouillage pour afficher le menu regle, entrer le mot de passe requis. pour le mot de passe initial "0-0-0-0 ". est est / E . deja regle Utiliser D/E pour choisir les options suivantes. Une fois selectionnee, changer les reglages selon ses preferences. Verrouillage: active ou desactive le verrouillage precedemment regle. Mot de Passe: Change le mot de passe en entrant un nouveau mot ? ? ? de passe deux fois Bloquez canal: Selectionnez le numero de canal que vous souhaitez bloquer. ? Source video: depuis les W W pour les ? permet de selectionner appareils E.-U. une source pour la bloquer externes. Films (MPPA): verrouille selon les cotes de films afin que les ne puissent voir certains films. Regler pour tous les films selon le niveau decrit plus haut. Ne pas oublier que les cotes de films s'appliquent seulement aux films a la tele, non les programmes enfants comme ? ? Si vous passe devient '7', '7', '7' les enfants de visionner certains programmes ne s'appliquent pas a d'autres pro- empeche selon les cotes. Les cotes enfants oubliez votre mot de passe, tapez '7', la telecommande. les teleromans. Enfants: a grammes tele, adultes. sur Le mot de ? '7', '7', '7', '7'. General: que l'on en ne moins de bloquer fonctions des cotes, desire pas les programmes destines bloque aux certains programmes tele regarder. W W pour Canada ? 3 Anglais / Francais: system de cote. Presser EXIT pour pour revenir Selectionner anglais/francais reprendre le visionnement precedent. normal canadien pour le ou presser MENU au menu 53 Reference du du Reglage - - - dispositif dispositif prise d'entree A/V) puis controlez de de controle controle Connectez la RS-232C a controle les fonctions du moniteur de l'exterieur. Connectez le Les cables un dispositif externe port serie du dispositif de controle a la prise RS-232C de connexion RS-232C sont vendus Definition de controle sur externe externe (comme un ordinateur le panneau arriere ou un systeme du moniteur. separement. du du RS-232C HDMI/DVI IN PC Type de connecteur; connecteur; D-Sub 99 broches, male ype de No 4 (nom de NIP) No connection (pas de connexion) RXD (reception de donnees) TXD (transmission de donnees) DTR (terminal de donnees pret) 5 GND 6 DSR 1 2 3 7 8 9 1 Pin Name 5 (poste de donnees pret) (service de transfert fiable) CTS (pret a emettre) No connection (pas de connexion) 9 RTS Configurations Configurations 6 du du RS-232C RS-232C 7-Configurations du cable (Cable simulateur de modem (serie) avec connecteurs femelle-femelle) RXD PC TV 2 3 TXD GND TXD 3 2 RXD GND 5 5 GND PC TV RXD 2 3 TXD 3 2 RXD 5 5 GND TXD DTR 4 6 DSR DTR 4 4 DTR DSR 6 4 DTR DSR 6 6 DSR RTS 7 8 CTS RTS 7 7 RTS CTS 8 7 RTS CTS 8 8 CTS D-Sub 9 54 3-Configurations du cable (cable standard RS-232C) D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 de Reference identification Reglage Utiliser cette fonction pour specifier un numero d'identification Voir Planification donnee reelle, page 56. - SETUP SETUP. 2. Presser G et puis sur le bouton D pour selectionner / E le Edit. Chaines menu Numerique AUDIO D / E pour selectionner ID du Ent. Source Televiseur. Etiquette TIME 3. Presser G et D pour regler l'identification pour choisir le numero La gamme de reglage est de 1 a 99. desire. Parametres Taux baud: 9600 ? Longueur ? Parite ? Bit d'arret : un reception Transmission [Commande1][Commande2][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] 1 bit * : ASCII cable croise (renverse) * Liste de de reference Premiere [Commande 1]: commande pour controler pareil (j,k,m * Utiliser Precedent MENU Protocole de de transmission transmission / : aucune : LOCK 8 bits Code de communication * presser bps (UART) de donnee 1 G OPTION de de communication communication ? ? ou sources ID du Televiseur / E 4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement tele MENU pour revenir au menu precedent Manuel Dechiffrage VIDEO 1. Presser MENU Dechiffrage EZ G du televiseur. l'ap- ) Seconde commande pour controler [Commande 2]: [Set ID]: ou x l'ap- pareil. regler l'identification pour choisir le numero pour l'ordinateur au menu reglage. Gamme de 1 a 00. En selectionnant 0, chaque appareil pour desire branche sur le televiseur est controle. Regler indique (1 a 99) au menu et une decimale hexagonale (0x0 a 0x63) au protocole de transmission/reception. de commande comme COMMANDE1 COMMANDE2 Donnee (hexadecimale) 01. Alimentation k 02. Selection k b * k c * k d 03. entree Allongement 04. Sourdine ecran * 0~1 a (voir (voir page page 56) 56) [Donnee] : pour transmettre donnee de commande. Transmet FF pour lire la position de la commande * retour de chariot [Cr]: Code ASCII 0x0D 0~1 * [ ]: Code ASCII, espace (0x20) 05. Volume sourdine k e 0~1 06. Volume k f 0~64 07. Contraste k g 0~64 08. Brillance k h 0~64 09. Couleur k i 0~64 10. Teinte k j 0~64 11. Nettete k k 0~64 de 12. Selection k l 0~1 males. 13. k m 0~1 elle k r 0~64 ecriture, elle k s 0~64 k t 0~64 k u j j j j p 14. affichage a l'ecran Verrouillage telecommande Aigues 15. Basses 16. Equilibre 17. Temperature 18. Methode de couleur ISM 19. Basse 20. 21. * puissance Reglage heure orbiteur Reglage pixel orbiteur Commande 18~21:Uniquement sur Reconnaissance [Commande2][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] * (voir page q 0~1 r 1~FE s 1~3 ce format 23. COM- Donnee MANDE 2 (hexadecimale) Syntonisation canal Ajout/suppression canal 24. Cle 25. Selection entree m a m b m c x b la donnee physique/programme * position Le moniteur transmet ACK moment de recevoir tions non Donnee Donnee 1 (hexadecimale) haut est en mode actuelle. Si nor- lecture, en mode de l'ordinateur. erreur viables 1: code principal/programme bas Donnee une en fonction de donnee ou erreurs anormale format ce depuis au les fonc- de communication. illegal 3: attendre 0 de retourne la donnee 2: fonction MANDE 1 fonction en [Commande2][ ][Set ID][ ][NG][Donnee][x] 58) les modeles COM- (reconnaissance) moment de recevoir des donnees moment, si la donnee ce indique 42PC1D**, 42PC3D**, 50PC3D** 22. A au Reconnaissance 0~2 * Le moniteur transmet ACK non supportee plus 2 Donnee 3 (hexadecimale) (hexadecimale) le bas haute mineure principal Donnee 4 (hexadecimale) Donnee 5 (hexadecimale) le bas mineur attribut 00~01 Code Cle * (voir page 59) 55 Reference 01. Alimentation 05. Volume sourdine (Commande2:a) G Controle marche arret TV. G Controle volume sourdine marche-arret. Utiliser aussi la touche MUTE Transmission 0 arret : 1 : *Pour [a][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] De FF si d'autres fonctions transmettent meme, en nue fonction de presente 02. Selection la ce format, le position de une retour de donnee donnee Donnee 32/37/42LC2D, 42PC1D**, 42PC3D**, 50PC3D** 0 : Volume sourdine arret (Volume marche) 1 : Volume sourdine marche (Volume arret) *Pour 32LC2DC, Donnee recon- 0 1 fonction. chaque : : 42PC3DC Volume sourdine marche Volume sourdine arret (Volume arret) (Volume marche) Reconnaissance entree (Commande2:b) (entree image principale) G Pour selectionner source entree [e][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] 06. Volume du TV. (Commande2:f) G Regle le controle. Transmission Utiliser aussi les touches volumes [k][b][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] *Pour Donnee 0: DTV 5: 1: 6: RGB-DTV Analogue 2: AV1 *Pour Donnee 50PC3D** Composante ? Min:0~Max:64 Voir de donnees planification reelles ci-dessous. reelles ci-dessous. reelles ci-dessous. Reconnaissance 8: HDMI/DVI 32LC2DC, [f][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] 07. Contraste 42PC3DC 0: DTV 5: 1: 6: RGB-DTV Analogue 2: AV1 Composante G Regle le 2 (Commande2:g) contraste. Aussi par le 7: RGB-PC 3: AV2 4: Donnee 1 Composante la telecommande. [k][f][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] 2 7: RGB-PC 3: AV2 sur Transmission 32/37/42LC2D, 42PC1D**, 42PC3D**, 4: la telecommande. [k][e][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] marche Reconnaissance * sur Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee (Command2:e) video. menu Transmission 8: HDMI-DTV [k][g][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] 9:HDMI-PC 1 Composante Reconnaissance Donnee ? [b][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] Min:0~Max:64 Voir de donnees planification Reconnaissance 03. Allongement (Commande2:c) (format image principale) [g][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] 08. Brillance G Regle le format ecran. Regler aussi le format ecran telecommande ou depuis le avec menu la touche RATIO sur option. la Aussi par le Transmission (Commande2:h) G Regle la brillance. video. menu Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] [k][h][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee Donnee : Par programme 10: Cinema Zoom (1) 1: 4:3 6 2: 16:9 3: Horizon ? Min:0~Max:64 Voir de donnees planification Reconnaissance 4: Zoom 1 5: Zoom 2 1F: Cinema Zoom (16) [h][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] Reconnaissance * [c][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] 04. Sourdine ecran Transmission 0 : : arret (image marche) (image arret) marche Reconnaissance [d][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] 56 0:Etape 0 (SET ID tous) A:Etape 10 (SET ID 10) F:Etape : Etape 15 (SET (SET ID 16 ID 15) 16) Etape Etape 99 (SET ID 99) 10 [k][d][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] 1 reelles (Commande2:d) G Pour selectionner sourdine marche-arret. Donnee Planification donnee 63 : 64 : 100 *Tinte:R50~G50 * Equilibre : L50 R50 ~ Reference 09. Couleur 13. (Commande2:i) G Regle la couleur. Aussi par le menu telecommande Verrouillage G Verrouille la telecommande video. [k][i][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] [k][m][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee Donnee Min:0~Max:64 Voir et le panneau avant. Transmission Transmission ? planification de donnee reelle, p. 0: Key Key 1: 56. lock lock (verrouillage) (verrouillage) Reconnaissance Reconnaissance [i][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] [m][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] 14. 10. Teinte (Commande2:m) (Commande2:j) Aussi par le marche Aigues (Commande2:r) G Pour regler le aigues. L'on peut aussi regler les aigues G Regle la teinte. arret au menu son. Transmission menu video. [k][r][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Transmission Donnee [k][j][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee ? ? Rouge:0~Vert:64 Voir planification de donnee Min: 0 Voir Max: 64 ~ planification de donnee reelle, p. 56. Reconnaissance reelle, p. 56. [r][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] Reconnaissance [ j ][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] 15. Basses (Commande2:s) G Pour regler le basses. L'on peut aussi regler la basses au menu Audio. Transmission 11. Nettete (Commande2:k) [k][s][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] G Regle la nettete. Aussi par le Donnee menu video. ? Transmission ? Min: 0 Voir Voir Max: 64 ~ planification de donnee reelle, p. 56. Reconnaissance [k][k][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee Min: 0 [s][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] Max: 64 ~ planification de donnee reelle, p. 56. Equilibre (Commande2:t) Reconnaissance 16. [k][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] G Pour regler l'equilibre L'on peut aussi regler l'equilibre au menu son. Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee 12. Selection affichage a l'ecran ? (Commande2:l) Min: 0 Voir Max: 64 ~ planification de donnee G Selectionne marche-arret. Reconnaissance Transmission [t][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] reelle, p. 56. [k][l][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee 0: OSD Arret Reconnaissance [l][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] 1: OSD Marche 17. Temperature de couleur (Commande2:u) G Pour regler la temperature de couleur. L'on peut aussi regler la temperature de couleur menu au Video. Transmission [k][u][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee 0: Moyen 1: Froid 2: Chaud Reconnaissance [u][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] 57 Reference Ces fonctions sont disponibles uniquement 42PC1D**, 42PC3D** les modeles sur et 50PC3D**. 22. Canal Syntonisation G Syntonise (Commande: canal suivant numero un m a) physique/majeur/mineur Transmission 18. Methode ISM G Evite d'avoir (Commande2:p) image une [m][a][ ][Set ID][ ][Donnee0][ ][Don nee1][ ][Do nnee2][ ][Don nee3][ ] [Donnee4][ ][Do n n ee 5][Cr] fixe a l'ecran. Transmission Donnee [ j ][p][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee 0: numero 1: Inversion NTSC cable: 2: Orbiteur ATSC air:01~45 4: Ceruse Donnee2: Donnee1, numero canal Donnee1: [p][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] byte byte Donnee2: puissance (Commande2:q) G Pour controler la fonction blanc marche-arret. canal 2 numero canal 1 Donnee 4: Donnee 5: byte si secondaire [ j ][q][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Basse Basse puissance puissance - peut etre utilise. En Canal 2/1 6 Using Physical 5 cas est ATSC cable de numero 3: 21 3 Reglage 0 Princ. 0 Deux 0 Utilisation x 0 0 0 0 1 Sec. 1 Un 1 Aucune Utilisation x 0 0 0 1 NTSC cable x 0 0 1 0 ATSC Air x 0 0 1 1 x 0 1 0 0 x 0 1 0 1 x 0 1 1 0 NTSC Air marche ATSC cable_std Reconnaissance * Toutes les donnees sont transmises par code hexadecimal *Canal 2 / 1 piece: 6th bit Reglage G Regle le heure orbiteur (Commande2:r) terme heure de fonctionnement orbiteur. *Utilisation canal Donnee physique Max: FE active commande orbiteur (Commande2:s) G Pour regler le nombre de pixel de la fonction orbiteur. Transmission [ j ][s][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee Min: 1 Max: 3 ~ Reconnaissance [s][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] 1 ou ou cable, il y desactive. a deux Si le canal 1 x 1 1 ... reserve :ma 00 23 xx xx xx xx cas que le canal physique envoyant sense, il faut regler ce bit a bas (0). S'il regler ce bit a eleve (1). Example) 1. Canal analogique : NTSC cable, numero [r][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] Reglage pixel 1 1 x reserve ou cable, la syntonisation peut physique seulement. Dans ce cas, l'utiliphysique doit etre bas (0). Si la bande est Reconnaissance 21. x 1 x ATSC cable_auto Si la bande canal est NTSC air de canal est ATSC air Min: 1 x ATSC cable_irc physique: [ j ][r][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] ~ x ATSC cable_hrc 5th bit etre faite par le canal sation de bit de canal Transmission 0 x Ce bit est utilise dans le systeme pret pour cable. 20. eleve byte 0 arret [q][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] 1 par- 4 reserve Channel parties princ. : parties: majeur mineur partie: si bande canal faible Image 7 : eleve tie, canal mineur non necessaire. Donnee 3, Donnee 4: numero mineur Donnee Transmission 1 numero faible numero numerique, 0 canal principal (2 parties)/ (une partie) 01, 0E~7D Reconnaissance Donnee code) ATSC cable:01~87 8: Normal 19. Basse Hexadecimal physique (Transmit by NTSC air:02~45 n'est pas sense, de canal (35), image 01 attribut (0x01) : principale, 2 parties (non obligatoire), utilisation du canal physique, NTSC cable donnee XX : peu importe majeur ou mineur dans le cas de syntonisation de canal analogique 2. Canal numerique : ATSC air, numero de canal (canal physique inconnu), majeur (30), mineur (3), image secondaire Commande : ma 00 xx 00 1E 00 03 22, attribut (0x22), image secondaire, 2 parties, canal physique non utilise, ATSC air, donnee XX : peu importe numero de canal analogique dans le cas de syntonisation de canal numerique. 3. Canal numerique : ATSC air, numero de canal (physique (20), majeur (30), mineur (5)), image secondaire. Commande : ma 00 14 00 1E 00 05 02, attribut (0x02), image secondaire, 2 parties, utilisation canal physique, ATSC air. Reconnaissance [a][ ][Set ID][ ][OK][Donnee0][Donnee1][Donnee2][Donnee3] [Donnee4][Donnee5][x][a][ ][Set ID][ ][NG][Donnee0][x] 58 Reference 23. Ajout/suppression G Pour ajouter ou canal supprimer des (Commande: m b) canaux Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee 0: canal 1: canal supprime ajoute Reconnaissance [b][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] [b][ ][Set ID][ ][NG][Donnee][x] 24. Cle (Commande: m c) G Pour envoyer le code cle de telecommande a IR Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee Code cle : voir page 61. Reconnaissance [c][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] 25. Selection entree (Commande: (entree image principale) G Pour selectionner source entree x b) du TV. Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Structure de donnees Donnee(Hex) ENTREE 00 DTV (Antenne) 01 DTV (cable) 10 Analogue (Antenne) 11 Analogue (cable) 20 AV1 21 AV2 40 Composente 1 41 Composente 2 50 RGB DTV 60 RGB PC 90 HDMI/DVI Reconnaissance [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x] 59 Reference Codes Codes IR G 60 Connectez le cable de votre telecommande au port Remote Control (telecommande) de votre televiseur. Reference 0B INPUT Touche telecommande 0F TV INPUT Touche telecommande 08 POWER R/C Button C4 POWER ON Code IR discret (alimentation marche-arret) (marche seulement) discret (arret seulement) C5 POWER OFF Code IR 79 RATIO Touche telecommande 0E TIMER 10~19 Number 4C Touche telecommande Key 0~9 Touche telecommande (Dash) Touche telecommande 1A FLASHBK Touche telecommande 09 MUTE Touche telecommande 02 VOL Touche telecommande 03 VOL E Touche telecommande 00 CH D Touche telecommande 01 CH E Touche telecommande 1E FAV Touche telecommande AA INFO Touche telecommande 39 CC Touche telecommande 40 D Touche telecommande 41 E Touche telecommande 07 F Touche telecommande 06 G Touche telecommande 44 ENTER Touche telecommande 43 MENU Touche telecommande A9 GUIDE Touche telecommande 52 EZ SOUND Touche telecommande 4D EZ PIC Touche telecommande 5B EXIT Touche telecommande 65 FREEZE Touche telecommande 0A SAP Touche telecommande CB ADJUST Touche telecommande D6 TV Code IR discret 5A AV1 Code IR discret D0 AV2 BF D4 Composante Composante D5 RGB-PC Code IR discret D7 RGB-DTV Code IR discret C6 HDMI/DVI Code IR discret 76 Ratio 4:3 Code IR discret 77 Ratio 16:9 Code IR discret AF Ratio Zoom Code IR discret - D Code IR discret 1 Code IR discret 2 Code IR discret (selection entree TV) (selection entree AV1) (selection entree AV2) (selection entree Composante1) (selection entree Composante2) (selection entree RGB-PC) (selection entree RGB-DTV) (selection entree DVI-DTV) (seulement mode 4:3) (seulement mode 16:9) (seulement mode Zoom1) 61 Reference de de la telecommande Reglage G La telecommande est un dispositif universel multimarque. On peut la programmer en fonction de la plupart dispositifs controlable a distance des autres fabricants. Remarquez que la telecommande peut ne pas fonctionner pour tous les modeles des autres marques. des d'un code a distance Programmation 1 posante POWER DVD TV CABLE comme magnetoscope correspondant VC R MODE Verifiez S TB DA Y+ - M ENU GUIDE ENTER Mettez CC 4 for 2 repond adequatement lorsque simultanement n'appuyez 4 5 6 78 9 FLASHBK 0 5 APM un sur aucun s'eteindra a FREEZE code sur partir au Lorsque appuyez sur les programmee. tension, puis appuyez sur le bou- telecommande. les boutons MENU et MUTE la de s'allume bouton pendant telecommande. A sur 20 un (Sourdine). la telecommande. Si secondes, le bouton moment donne, vous 2. l'etape moyen des touches numeriques de la telecomappuyez sur le bouton, le voyant clignote une vous entrez le bon Appuyez sur code, l'appareil le bouton MENU pour mettra hors tension. se enregistrer le code. Apres deux clig- notements, le code est enregistre. 6 Verifiez si la telecommande. tape SAP sur reprendre Entrez vous 3 ADJUST sous vous devra etre fois. Vous trouverez dans les pages suivantes les numeros de code de programmation correspondant a votre composante. Encore une fois, si CH FAV 2 EZ SOUND Sinon, la telecommande seconds, le bouton selectionne mande. 1 EZ PIC com- mettez le INF O PAGE 62 sur l'appareil a programmer correspondant de la Appuyez vous PAGE MUTE une tension et appuyez sur le bouton MODE (VCR) la telecommande en pointant vers le magnetoscope. ton MODE devez TIM E R magnetoscope, compatible avec programmation, sous si celui-ci selectionne VOL est sans RATIO 3 EXI T un boutons POWER. 2 DAY Pour savoir si votre telecommande INPUT TV INPUT O AU D I Testez votre telecommande. 2. composante repond Sinon bien recommencez aux la fonctions de controle programmation a partir de la de l'e- Reference Codes Codes de de programmation Marque Codes Marque Codes AIWA 034 KENWOOD 014 034 AKAI 016 043 047 048 125 146 001 101 046 124 LG AMPRO 072 ANAM 031 033 103 AUDIO DYNAMICS 039 012 023 BROKSONIC 035 037 129 CANON 028 031 033 043 CAPEHART 108 CRAIG 003 040 135 CURTIS MATHES 031 033 041 DAEWOO 005 007 010 064 065 108 110 111 (GOLDSTAR) Marque Codes Marque Codes 039 043 PORTLAND 108 TATUNG 039 043 PULSAR 072 TEAC 034 039 043 012 013 020 QUARTZ 011 014 TECHNICS 031 033 070 106 114 123 QUASAR 033 066 075 145 TEKNIKA 019 031 033 034 RCA 013 020 033 034 LLOYD 034 LXI 003 009 013 014 040 041 062 063 THOMAS 034 017 034 101 106 107 109 140 144 TMK 006 145 147 TOSHIBA 008 013 042 047 003 008 010 014 059 082 112 131 031 033 034 040 TOTEVISION 040 101 053 054 101 MAGIN 040 MAGNAVOX 031 033 067 068 012 031 041 REALISTIC UNITECH 040 069 RICO 058 VECTOR RESEARCH 012 MARTA 101 RUNCO 148 VICTOR 048 1 1 21 1 61 1 71 1 9 MATSUI 027 030 SALORA 014 VIDEO CONCEPTS 012 DAYTRON 108 MEI 031 033 SAMSUNG 032 040 102 104 VIDEOSONIC 040 DBX 012 023 MEMOREX 003 010 014 031 105 107 109 112 WARDS DYNATECH 034 053 033 034 053 072 113 115 120 122 ELECTROHOME 059 101 102 134 139 125 EMERSON 006 017 025 027 MGA 045 046 059 029 031 034 035 MINOLTA 013 020 036 037 046 101 MITSUBISHI 039 MARANTZ 034 101 043 033 067 013 020 045 046 129 131 138 153 049 051 059 061 FISHER 003 008 009 010 151 FUNAI 034 MTC 034 040 GE 031 033 063 072 MULTITECH 024 034 144 147 NEC 012 023 107 109 GO VIDEO 132 136 HARMAN KARDON 012 045 HITACHI 004 018 026 043 063 137 INSTANTREPLAY 031 033 031 033 JCPENNY 012 013 015 040 039 066 101 OPTONICA 053 054 150 PANASONIC 066 070 133 140 145 PENTAX 013 020 031 JVC 012 031 033 043 048 050 055 060 130 150 152 Marque Codes ABC 003 004 039 046 052 053 042 074 PHILCO 031 034 067 PHILIPS 031 033 034 067 071 101 101 PIONEER 013 043 048 135 YAMAHA 012 034 039 007 010 014 ZENITH 034 048 056 102 134 058 072 080 101 SCOTT 017 037 112 129 003 008 009 010 013 014 017 020 031 042 073 081 054 149 083 021 Marque Codes GOLDEN CHANNEL 030 HAMLIN 049 050 HITACHI 052 055 008 009 HOSPITALITY 070 077 JERROLD SHARP 031 SHINTOM 024 SONY 003 009 031 052 056 057 058 076 077 078 149 033 034 033 054 SOUNDESIGN 034 STS 013 SYLVANIA 031 048 034 TANDY 010 Marque PIONEER 055 Codes 065 085 090 034 051 052 014 POST NEWS WEEK 016 ARCHER 005 002 003 004 008 PRUCER 059 CABLE STAR 026 009 010 052 069 PTS 011 048 CENTURION 092 074 073 074 CENTURY 007 PULSAR 100 CITIZEN 007 M-NET 037 RCA 047 COLOUR VOICE 065 090 MACOM 033 REGAL 049 COMBANO 080 081 MAGNAVOX 010 REGENCY COMTRONICS 019 030 MEMOREX 100 REMBRANT DIAMOND 023 MOVIE TIME 028 032 EAGLE 020 030 040 NSC 015 028 EASTERN 057 062 066 ELECTRICORD 032 GE 072 GEMINI 008 022 GI 052 074 LG 025 (GOLDSTAR) 001 106 012 054 016 031 PANASONIC 044 047 PARAGON 100 PHILIPS 006 012 063 076 101 064 038 005 079 071 037 013 053 020 071 072 Marque Codes SPRUCER 047 078 STARCOM 002 004 STARGATE 008 030 TADIRAN 030 TAEKWANG 110 TAIHAN 105 TANDY 017 TEXSCAN 029 TOCOM 039 040 056 TOSHIBA 100 057 UNIKA 007 014 024 025 UNITED CABLE 004 053 UNIVERSAL 005 007 014 024 026 027 032 035 012 015 018 086 087 088 089 100 114 060 050 SAMSUNG 102 107 030 068 SCIENTIFIC ATLANTA 003 011 041 042 043 045 046 073 OAK 059 034 ANTRONIK 024 043 067 SYMPHONIC 112 014 040 131 003 AJIN 007 024 034 054 022 043 063 PILOT 017 033 053 101 034 043 013 031 SANYO SEARS 043 JENSEN 003 131 NORDMENDE 033 046 SANSUI 048 JCL 034 SHERITECH 022 SIGNAL 030 SIGNATURE 052 SL MARX 030 VIEWSTAR ZENITH 093 63 Reference Marque Codes ALPHASTAR DSR 123 AMPLICA 050 BIRDVIEW 051 126 129 CHANNEL MASTER 013 014 015 036 055 CHAPARRAL 008 009 CITOH 054 CURTIS MATHES 050 145 DRAKE 005 006 007 011 052 112 Codes Marque Codes 133 134 PACE SKY SATELLITE 143 GENERAL INSTRUMENT 003 004 016 PANASONIC 060 031 059 101 PANSAT 121 Marque 012 018 HITACHI 139 140 HOUSTON TRACKER 033 037 057 104 077 029 PERSONAL CABLE 039 051 PHILIPS 117 WINEGARD 128 146 074 ZENITH 081 082 091 120 043 123 ECHOSTAR 038 040 057 058 LUTRON 132 SATELLITE SERVICE CO 028 093 094 095 096 LUXOR 062 144 097 098 099 100 MACOM 010 059 064 041 SUPER GUIDE 020 124 125 TEECOM 023 026 075 028 124 NORSAT 069 070 125 Marque Codes 096 JVC 004 125 129 139 229 KEC 185 186 187 KENWOOD 038 050 067 089 170 171 197 206 215 222 017 023 106 189 216 236 BURMECTER 252 CARVER 086 013 141 KOHEL 030 NAD 045 046 LOTTE 014 016 036 100 172 173 Marque Codes PHILIPS 026 112 143 PIONEER 039 042 043 065 091 093 115 123 127 QUASAR 113 RCA 080 RCX 092 098 REALISTIC 103 174 SAMSUNG 124 Marque Codes 137 063 THE 061 094 VICTOR 088 250 WARDS 089 YAMAHA 054 146 182 176 177 178 193 194 195 203 180 181 183 204 244 245 246 102 148 198 221 201 202 208 213 SANSUI 011 135 138 144 015 075 130 143 214 219 223 232 SANYO 019 083 234 238 240 071 FINEARTS 022 FISHER 089 099 LG(GOLDSTAR) 001 021 024 087 107 108 190 191 192 LXI 103 MAGNAVOX 111 MARANTZ 002 018 020 025 110 034 041 081 090 210 097 112 029 MCINTOSH 049 MCS 104 MEMOREX 107 069 NAD 046 121 ONKYO 013 040 041 047 151 048 056 057 132 155 133 140 211 212 239 HAITAI 034 035 188 HARMAN/KARDON 068 INKEL 037 058 062 078 079 095 122 149 150 152 153 154 157 158 159 160 OPTIMUS 158 189 207 222 224 PANASONIC 007 033 064 113 225 226 227 243 142 220 241 251 222 PENNEY 247 145 SCOTT 106 186 SHARP 031 032 051 072 082 117 119 156 184 199 200 052 206 209 SHERWOOD 005 006 SONY 044 045 109 114 118 126 248 249 012 020 073 074 076 077 105 161 162 163 164 TAEKWANG TEAC TECHNICS 104 055 106 179 FANTASIA 131 199 175 DENON 115 TOSHIBA 084 027 VIEWSTAR 136 087 060 199 DAEWOO 135 057 053 CLARION UNIDEN 138 103 STARCAST NEXTWAVE 235 032 SONY 070 014 SCIENTIFIC ATLANTA 057 027 217 047 065 022 059 111 MEMOREX 028 003 035 101 085 063 014 ANAM 092 106 REALISTIC 163 066 066 SAMSUNG AKAI 084 072 RCA 001 230 083 PROSAT KATHREIN Codes 086 108 JERROLD 116 057 Marque 080 061 010 LG AIWA 049 079 078 110 LEGEND 021 043 048 044 030 147 076 114 042 045 016 PRIMESTAR 060 056 017 025 UNIDEN 102 046 FUJITSU 130 127 105 024 EUROPLUS 107 002 019 JANIEL 122 090 137 TOSHIBA PRESIDENT 068 089 142 071 DX ANTENNA ELECTRO HOME Codes 088 PICO HUGHES 141 Marque 158 165 166 167 168 169 205 231 233 242 010 085 106 136 185 187 237 101 113 128 147 218 134 Codes Marque Codes Marque Codes Marque Codes APEX DIGITAL 022 MAGNAVOX 013 PHILIPS 013 SONY 007 DENON 020 014 MARANTZ 024 PIONEER 004 THOMPSON 005 006 GE 005 006 MITSUBISHI 002 PROCEED 021 TOSHIBA 019 008 Marque 026 HARMAN KARDON 027 NAD 023 PROSCAN 005 006 YAMAHA 009 018 JVC 012 ONKYO 008 017 RCA 005 006 ZENITH 010 016 LG 001 PANASONIC 003 009 SAMSUNG 011 015 64 010 016 025 025 Reference Liste de de verification verification L'operation ? La telecommande ne fonctionne pas s'eteint L'appareil ? ? de de ne la presence d'objets entre le televiseur et la telecommande qui pourraient causer de l'obstruction. Les piles ont-elles ete inserees en respectant la polarite (+ to +, to -)? Corrigez l'appareil correspondant au mode de fonctionnement a distance: - TV, VCR etc ? Changez les ? Le mode veille est soudainement ? fonctionne pas normalement. Verifiez ? ? depannage Verifiez piles. peut-etre active. reglages de mise sous/hors les rompue Aucune station d'emission n'est tension. L'alimentation syntonisee avec ete a le mode de mise inter- en veille active. Mauvais fonctionnement de la fonction video. ? ? Pas d'image de ni ? son Verifiez que l'appareil est allume. de passer sur une autre chaine. d'emission. Il Essayez Verifiez d'un s'agit peut-etre que le cordon d'alimentation est correctement branche probleme sur la prise secteur. L'image apparait apres la ? Verifiez la direction et/ou ? Verifiez la ? mise sous Image ou tension couleur de mauvaise avec de couleur secteur normal, l'image Si l'emplacement en y branchant est voilee n'est pas votre centre de service. l'image autre appareil. pendant le processus de demarrage du apres cinq minutes, communiquez revenue Selectionnez ? Gardez ? Essayez de passer d'emission. ? Assurez-vous que les cables du magnetoscope sont correctement installes. Activez toutes les fonctions visant a retablir la luminosite de l'image. ? une Couleur dans le de l'antenne. un ? absence qualite, Cela est televiseur. lentement prise menu. distance suffisante entre le televiseur sur une autre chaine. et le magnetoscope. s'agit peut-etre d'un probleme Il Tremblement de l'image ou presence de barres ? Verifiez creer la du d'un presence brouillage. appareil ou d'un outil electrique a proximite pouvant horizontales/verticales ? Mauvaise reception de certaines Il se peut que la station d'emission ait des problemes, syntonisez sur une autre chaine. ? chaines Le signal emis par la station d'emission tenne pour recevoir ? Detectez ? Verifiez les un sources signal. possibles de est faible; changez la direction de l'an- interferences. L'image apparait avec des raies des ou l'antenne (changez la direction de l'antenne). lignes 65 Reference Mauvais fonctionnement de la fonction audio. Image acceptable mais pas de Un des leurs ne son le bouton VOL VOLUME. ? Appuyez ? La sourdine est-elle activee? Appuyez ? de passer d'emission. autre chaine. ? Assurez-vous que les cables sur Essayez sur une ou le bouton MUTE sur Il s'agit peut-etre (Sourdine). d'un probleme audio sont correctement installes. haut-parfonctionne Equilibre la fonction Reglez ? a partir du menu. pas Le televiseur emet emet un Ce bruit est du au L'appareil ? un son inhabituel de n'est l'interieur en aucun cas Il existe un (S'applique ? Le est hors signal probleme en seulement au mode PC. mode PC) resolution, la frequence de lignes ou la frequence du balayage ? Verifiez ? Verifiez que le cable de signal est connecte. la source d'entree. ? Activez la ou raies a l'arriere- la bruit horizon- plan, tal, position la particulier lorsque vous l'activez et le desactivez. changement de temperature ou du taux d'humidite et le signe d'un dysfonctionnement de l'appareil. vertical. de la gamme. Barres verticales Ajustez bruit configuration automatique position H/V. (Option) ou ajustez l'horloge, la phase, ou incor- recte La couleur de ? l'ecran n'est pas stable ou devient ? Verifiez le cable Reinstallez du signal. la carte video du PC. monochrome Entretien Il est possible de prevenir les defaillances avant qu'elles surviennent. Un nettoyage regulier et assidu peut prolonger la duree de vie de votre televiseur. Veillez a mettre l'appareil hors tension et a debrancher le cordon d'alimentation avant de proceder au nettoyage. - Nettoyage 1. Voici doux un de de l'ecran empecher la poussiere de se deposer sur l'ecran pendant un certain temps. Mouillez un Ajoutez un peu de produit assouplissant ou de detergent liquide pour vaisselle sur chiffon jusqu'a ce qu'il soit presque sec et utilisez-le pour essuyer l'ecran. truc pour avec de l'eau tiede. fon. Tordez le 2. Ne laissez pas l'eau s'accumuler Nettoyage du du boitier Pour enlever la poussiere ou les sur l'ecran. Laissez secher saletes, essuyez le boitier avant de mettre le televiseur avec un chiffon doux non sous chiffon le chif- tension. pelucheux. Ne mouillez pas le chiffon. Absence prolongee Si vous sions 66 ne pas utiliser votre televiseur pour une de debrancher le cordon d'alimentation afin de prevoyez est conseille n'endommagent l'appareil. longue periode (comme des vacances), il ne pas risquer que la foudre ou les surten- Reference de de Specifications Dimensions 32LC2D (32LC2D-UD) (Largeur x l'appareil 31,9 incluant la base Hauteur Profondeur) 31,9 excluant la base 32LC2DC Poids Dimensions (Largeur x 37,2 Profondeur) 42LC2D System 11,3 pouces x 5,1 pouces x 659,3 x x 129,7 mm incluant la base 65,0 livres / 29,5 kg excluant la base 54,9 livres / 24,9 kg 41,5 x 32,0 11,9 pouces x 1054x813x302mm x 41,5 excluant la base (42LC2D-UD) Alimentation 26,0 x 29,4x 5,4 pouces x 1054,0 Poids 28,7 x 37,2 incluant la base Hauteur mm 944x729x286mm 944,0 (Largeur x 123,5 40,8 livres / 18,5 kg (37LC2D-UD) Dimensions x 48,3 livres / 21,9 kg excluant la base Poids 4,9 pouces x 566,8 x incluant la base x Profondeur) 37LC2D 9,3 pouces x excluant la base incluant la base Hauteur 22,3 x 811,0 (32LC2DC-UD) 24,8 x 811x630x235mm x x 746,0 136,8 x incluant la base 81,6 livres / 37,0 excluant la base 67,0 livres / 30,4 kg AC100-240V requise de television NTSC-M, ATSC, mm kg 50/60Hz ~ 64 & 256 QAM VHF2a13,UHF14a69,CATV1a135, Programmation CADTV1a135,DTV2a69 Impedance 75Ω de l'antenne externe Temperature Environnental Humidite de Les specifications qui figurent 32 ci-dessus de -4 stockage ~ 140°F sans (0 40°C) ~ a 80% (-20 Inferieur stockage peuvent etre modifiees 104°F Inferieur Humidite de fonctionnement Te m p erature ? de fonctionnement ~ 60°C) ~ a 85% preavis. 67 Reference Dimensions (Largeur 42PC1DVH x 44,4 incluant la base Hauteur Profondeur) 44,5 excluant la base (42PC1DVH-UD) 42PC3D Dimensions (42PC3D-UD) (Largeur x 42PC3DC Profondeur) 44,4 (Largeur (42PC3DV-UD) x 44,4 Dimensions (50PC3D-UD) (Largeur x 50PC3DH Profondeur) 50PC3DX Alimentation System x 695,0 1302,6 x 51,3 excluant la base 34,3 x 103,7 x x 355,8 x 810,0 107,7 x 114,4 livres / 51,9 excluant la base 95,0 livres / 43,1 kg AC100-240V de television NTSC-M, ATSC, mm 4,2 pouces x incluant la base requise mm 14,0 pouces x 872,0 31,9 x mm 4,1 pouces x 54,0 livres / 24,5 kg 1302,6 (50PC3DX-UD) 27,4 x 380,0 x 62,6 livres / 28,4 kg (50PC3DH-UD) Poids 748,5 incluant la base 51,3 mm 29,2kg excluant la base incluant la base Hauteur x x 1129,0 50PC3D 103,7 x 29,5x 15,0 pouces x 1129,0 excluant la base Poids 4,1 pouces 695,0 55,8 livres / 25,3 kg 44,4 mm 380,0mm x excluant la base 42PC3DVA (42PC3DVA-UD) 27,4 x x 64,4 livres / x Profondeur) 748,5 incluant la base incluant la base Hauteur x x 1129,0 Dimensions 42PC3DV 103,7 x 29,5x 15,0 pouces x 1129,0 excluant la base (42PC3DH-UD) 695,0 53,4 livres / 24,2 kg 44,4 mm 4,1 pouces x excluant la base (42PC3DC-UD) 42PC3DH 380,0 x 61,1 livres / 27,7 kg x Poids 748,5 27,4 x 15,0 pouces x incluant la base incluant la base Hauteur x x 1129,0 Poids 29,5 x 1129,0 x mm kg 50/60Hz ~ 64 & 256 QAM VHF2a13,UHF14a69,CATV1a135, Programmation CADTV1a135,DTV2a69 Impedance de l'antenne externe 75Ω Temperature Environnental Humidite de fonctionnement Te m p erature Humidite de ? 68 Les specifications qui figurent 32 de fonctionnement ci-dessus de 104°F Inferieur -4 stockage ~ 140°F sans preavis. (0 40°C) ~ a 80% (-20 Inferieur stockage peuvent etre modifiees ~ 60°C) ~ a 85%