LG DU-37LZ55 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
LG DU-37LZ55 Manuel du propriétaire | Fixfr
Televiseur couleur
a cristaux liquides
GUIDE DE L'UTILISATEUR
MODELES: DU-37LZ55
Internet Home
Page : http://www.lge.com
http://www.lg.ca
Lire attentivement
votre
Le
ce
manuel avant de faire fonctionner
appareil.
conserver
a des fins de references.
Noter les numeros de modele et de serie de
Voir
au
l'etiquette
au
marchand si
l'appareil.
dos du moniteur et donner cette information
un
service est
requis.
Avertissement
vertissement
Avertissement
A
AVERTISSEMENT
POUR
PREVENIR
:
PAR L'UTILISATEUR
L'eclair
triangle equilateral
avec une
de choc
point
pointe
de fleche a
extremite a l'interieur d'un
rappel
A
est le
symbole
presence de composantes non isolees a l'interieur du boitier poudangereux), d'une amplitude suffisante pour representer un risque
d'exclamation a l'interieur d'un
d'entretien
ou
A L'INSTALLATEUR
un
une
(OU
electrique.
d'utilisation
Ceci est
N'ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE
DOS). IL N'Y A AUCUNE PIECE NECESSITANT UN ENTRETIEN
L'INTERIEUR. CONSULTEZ UN TECHNICIEN CERTIFIE.
utilise pour avertir l'utilisateur de la
vant generer un (niveau de tension
NOTE
ELECTRIQUE,
LES RISQUES DE CHOC
triangle equilateral avertit l'utilisateur de la presence
importante dans la documentation d'accompagnement.
DE LA
CABLODISTRIBUTION
a l'installateur de la cablodistribution de tenir
d'une notice
:
compte de l'article
820-40 du National Electric Code
(E.-U.).
On y trouve les lignes directrices portant sur une mise a la terre conforme. On y stipule, entre autres, que le
conducteur de terre du cable doit etre raccorde au systeme de mise a la terre de l'immeuble, aussi pres que possible
du
point
d'entree du cable.
INFORMATION SUR LA
Ce materiel
REGLEMENTATION
exigences limitatives edictees dans la Section 15 des regles FCC concernant les dispositifs numeriques de classe B. Ces exigences limitatives ont ete arretees dans le but d'offrir une protection raisonnable contre un brouillage prejudiciable dans le cadre d'une installation residentielle. Cet equipement
genere, utilise et peut emettre une frequence radioelectrique qui pourrait causer un brouillage prejudiciable aux coma
ete teste et il est conforme
munications radio dans le
cas
aux
d'installations defectueuses.
garantissons pas l'absence totale de brouillage dans le cas d'une installation particuliere. Si ce
materiel est la source d'un brouillage prejudiciable a la reception d'emissions de television ou de radio, que l'on peut
verifier en mettant successivement l'appareil hors et sous tension, nous conseillons a l'utilisateur d'essayer d'eliminer
le brouillage en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Reorienter ou deplacer l'antenne de reception;
Eloigner le recepteur de l'equipement;
Brancher l'equipement dans une prise raccordee a un circuit different de celui du recepteur;
Communiquer avec le depositaire ou avec un technicien experimente en radio et television pour obtenir de
Toutefois,
nous ne
-
-
-
-
l'aide.
Toute modification
expressement approuvee
non
nulation du droit de l'utilisateur d'utiliser
ATTENTION
par la
partie responsable
Toute modification
ce
produit
l'equipement.
est interdite
autorisee de
non
U.S.A. seulement
ce
sans
l'autorisation ecrite de LGE
produit pourrait
--------------------------------------
responsible party
1000
for this
product's compliance
is:
U.S.A., Inc.
Sylvan Avenue, Englewood Cliffs,
NJ 07632
Phone: 1-201-816-2000
http://www.lgusa.com
---------------------------------------------------------------
2
Corporation.
entrainer l'annulation du droit d'utilisation.
COMPLIANCE:
LG Electronics
pourrait entrainer
:
Toute modification de
The
de la conformite
l'an-
Instructions de securite
Instructions de
de securite
securite
SECURITE
INSTRUCTIONS DE
Des instructions de securite
IMPORTANTES
importantes
sont fournies
avec
chaque appareil.
Cette information doit
figurer
sur un
livret
ou
separe ou doit etre situee avant toute instruction de fonctionnement pour l'installation a des fins d'utilisation et
fournie avec l'appareil. Cette information doit etre fournie dans une langue acceptable pour le pays ou l'appareil sera utilise.
Le titre doit etre
Instructions de securite importantes ». Les instructions de securite suivantes doivent etre comprises la ou
il est applicable et, lorsque utilisees, doivent etre indiquees comme ci-dessous. Toute information de securite additionnelle
peut figurer avec des enonces additionnels a la suite des instructions ci-dessous. Au choix du fabricant, une illustration ou
un dessin donnant une instruction specifique peut etre place immediatement a cote de l'instruction de securite.
une
feuille
«
1. Lire
ces
instructions.
2. Conserver
ces
instructions.
3. Observer les avertissements.
4. Observer les instructions.
5. Ne pas utiliser cet
6.
appareil pres de
Nettoyer seulement
avec un
chiffon
l'eau.
sec.
7. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installer conformement
8. Ne pas installer a
autre
proximite
outrepasser
de deux lames dont
de chaleur
dispositif de securite de
le
prise, demander a
Proteger
plus large que l'autre.
une
mise a la terre. La lame
de
sources
comme
appareil (incluant amplificateurs) produisant de
9. Ne pas
10.
de
un
large
ou
electricien
aux
instructions du fabricant.
radiateurs, registres de chauffage, cuisinieres
le cordon d'alimentation afin
de
la fiche
polarisee
ou
mise a la terre. Une fiche
polarisee
est dotee
Une fiche mise a la terre est dotee de deux lames et d'une broche
remplacer
qu'il
tout
la chaleur.
la broche sont destinees a la securite. Si la fiche
qualifie
ou
ne
la
ne
peut etre branchee
sur
la
prise usitee.
soit pas ecrase ni
pince,
surtout a la
prise
et
au
point ou
il sort
l'appareil.
11. Utiliser seulement les accessoires
12. Utiliser seulement
avec
Au moment d'utiliser
specifies
par le fabricant.
chariot, support, fixation
avec un
chariot,
ou
table
specifies
faire attention pour le
par le fabricant
deplacer
afin
qu'il
ne
ou
vendus
bascule pas
avec
avec
l'appareil.
l'appareil.
AVERTISSEMENT DE CHARIOT PORTATIF
3
Instructions de securite
Instructions de
de securite
securite
13. Debrancher
l'appareil pendant
14. Referer tout service a
ete
expose
a la
pluie
ou
ou
a
la
electrique
orage
technicien
un
le cordon d'alimentation
un
Un service est
qualifie.
fiche, du liquide
l'humidite, s'il
a
alimente seulement cet
les donnees
Ne pas
techniques dans
en
resulter
semble
par
qu'il n'y
dont l'isolation est
ne
deteriore,
le cordon de tout abus
des
ete
endommage
sont tombes dans
objets
ou a
sur un
ete
comme
l'appareil, s'il
a
echappe.
circuit dedie
prises additionnelles
qui
ou
surcharge, des prises endommagees
endommagee, peuvent etre dangereux.
d'incendie. Verifier
ou
physique
faut pas marcher dessus. Porter
est
une
prise simple qui
circuits terminaux. Verifier
ne
pas utiliser
un
technicien
ou
mecanique.
une
attention
Si
ces
periodiquement
l'appareil
ou
laches, des rallonges, des
conditions
le cordon de
existent,
il
l'appareil
tant que le cordon n'est pas
peut
et s'il
remplace
qualifie.
Il
ne
doit pas etre
particuliere
aux
tordu, pince, situe pres de
fiches, prises murales
et
au
la
porte
point de
sor-
l'appareil.
AVERTISSEMENT
ou
--
pour reduire le
:
risque d'incendie
ou
de choc
electrique,
ne
pas exposer cet
appareil a
la
a l'humidite.
17. Identification
L'appareil
comme un
4
ou
a
longue periode.
:
pas d'autres
le debrancher et
16. Identification d'utilisation exterieure
pluie
Une
risque de choc electrique
et
a
une
guide du proprietaire.
modele de rechange semblable par
un
tie de
un
ou
endommage
Proteger
et il
le
et
surcharger les prises murales.
cordons effrites
ete renverse
plupart des appareils soient branches
appareil
pendant
requis lorsque l'appareil
fonctionne pas normalement
ne
15. ATTENTION concernant le cordon d'alimentation
Il est recommande que la
s'il n'est pas utilise
ou
ne
d'emplacement mouille
doit pas etre
vase,
ne
expose
doit etre
place
:
aux
sur
gouttelettes
l'appareil.
ou
aux
eclaboussures et
aucun
objet rempli de liquide,
Table des matieres
Table des
T
des matieres
Avertissement..................................2
SoundRiteEZ/sonoriteEZ................26
Instructionsdesecurite.........................3~4
Controle de
(Option Personnalise) .26
Ambiophonieavant......................27
Reglage marche-arret haut-parleurs du televiseur .27
Introduction
Controle...............................6
BBE.................................28
Optionsdeconnexions....................7
Fonctionsdelatelecommande
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.28
Reglagediffusionsstereo/SAP.
Options menu minuterie
.29
Reglagependuleautomatique.
Reglagependulemanuel.................29
.29
Reglage minuterie marche-arret
.30
Minuterie/arretautomatique.
Caracteristiques du menu option
Controleaspectratio.....................31
Reglagemodecinema3:2................31
.8~9
.
manuel
son
Installation
.
Accessories.............................10
Instructionsd'installation.................10~11
Comment fixer
pour eviter que le
televiseurbascule........................10
Connexions
l'appareil
au mur
d'equipement
externe
Connexionantenneoucable.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.12~17
.12~13
Reglagemagnetoscope..................13
ReglagesourceA/Vexterne...............14
ReglageDVD..........................14
ReglageHDSTB.......................15
ReglagePC...........................16
Reglagesortiemoniteur..................17
Sortieaudionumerique...................17
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Sous-titres............................32
Sous-titres/texte........................32
Optionsous-titres.......................33
Options menu verrouillage
.35
Reglageverrouillageparental.
EPG (Guide de programmation electronique)
.36
.
Breve info.
HDMI...............................18~20
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
..............................37
Mute..................................38
Operation
Freeze.................................38
ReglageecranpourmodePC.....................39
Miseencircuitduteleviseur.................21
.....21
Selectiondelanguedesmenus.......
Optons du menu reglages
.22
BalayageEZ(reperagedecanaux).
Balayagemanuel.......................22
Editioncanaux.........................23
..
.
.
.
.
.
.
.
Reglage d'appareil
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.40~45
.
CodeIR.................................46~47
Programmationdelatelecommande
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.48
PuissancedusignalDTV.................23
Reglageetiquettedecanal................24
Codedeprogrammation....................49~50
Ent.Source...........................24
Guidededepannage...........................51
Etiquetteauxiliaire......................24
Entretien....................................52
Options menu video
ImageEZ.............................25
Controle d'image manuel (Option Personnalise)25
Controle de temperature de couleurs
.25
Prereglagevideo.......................25
Optons menu audio
Langueaudio..........................26
.
.
.
.
.
.
Liste de
de verification
verification de
de
Liste de verification de
(Voir
de controle externe
reglage
Donneestechniques...........................53
.
reglage
et
et de
de fonctionnement
et de fonctionnement
pages 12 a 20 concernant les connexions
disponibles
et les
options
de
reglages
1. Deballer le televiseur et les accessoires.
5. Mettre
2. Brancher tous les
6. Selectionner la
equipements
video et audio externes,
voir pages 12 a 17.
3 Installer les
piles
l'equipement
source
source
video
en
circuit.
de visionnement pour le
televiseur,
voir page 24.
de la
telecommande, voir page
7. Faire l'accord
8.
preferences
4. Mettre le televiseur
fonctionnelles.
en
circuit, voir page
l'image
et du
ou
selon la
source.
voir pages 25 et 28.
son
selon
ses
21
8.
Apres
de
precis
avoir lu
ce
guide,
le
conserver
Reglage
des
caracteristiques additionnelles,
voir ci-dessus.
a des fins de references.
5
Introduction
Controles
Controles
Ceci est
-
une
Celui illustre
du panneau avant.
etre different de celui sur le televiseur.
representation simplifiee
peut
Controles
Controles du
du panneau avant
CH
Boutons
CHANNEL(E, D)
VOL
Boutons VOLUME
(F, G)
ENTER
Bouton ENTER
MENU
Bouton MENU
TV
Bouton TV/VIDEO
VIDEO
Bouton ON/OFF
6
Introduction
Options
Options
de
de connexions
connexions
Panneau de
de connexions
connexions arriere
arriere
Entree S-VIDEO
Connexion
disponible pour offrir une
image que l'entree video.
meilleure
Entree VIDEO
Brancher le
appareil
signal
video
depuis
un
video.
Entree AUDIO
Brancher pour entendre la sonorite
stereo depuis un appareil externe.
sortie audio
numerique
Brancher l'audio numerique
depuis differents appareils.
Remarque: en mode attente,
ports
ne
ces
fonctionnent pas.
Entree
Sortie moniteur
Entree S-Video
Entree DVD/DTV
audio/video
Brancher
Brancher la sortie S-
Brancher la sortie
second
(composant 1-2)
Brancher un appareil
audio-video
televiseur
depuis
appareil externe
sur ces prises.
un
un
Video
ou
moniteur.
depuis un
appareil S-VIDEO
sur
video-audio
posant
l'entree S-video.
com-
sur ces
prises.
AC IN
Douille cordon
Entree HDMI/DVI
d'alimentation
(VIDEO)
Cet
Brancher
appareil
tionne
sur c.a.
tension est
aux
foncLa
indiquee
donnees tech-
niques.
Ne
jamais
faire fonctionner
une
alimentation
sur
c.c.
nal DVI
sur
Entree RS-232C
Port
sig(video)
un
HDMI/DVI.
d'entree(controleur/service)
Brancher le
RS-232C
port
sur un
ordinateur.
PRISE
Brancher les
AUDIO RGB/DVI
d'antenne
signaux
sur l'appareil.
Le
Entree CABLE
son
Port telecom-
D'ENTREE
Entres antenne
mande
d'entree RGB
port
DVI permet d'obtenir le
audio
ou
Analogique.
Brancher la
telecommande
a fil
sur ce
port.
Branchez les
cables d'interfaces
a cette
prise.
Entree RGB
Brancher le connecteur sortie
moniteur
sur
le
depuis un ordinateur
port approprie.
Owner 's Manual
7
Installation
Fonctions des
des touches de
de la telecommande
Au moment d'utiliser la
-
telecommande, la diriger
vers
le
capteur
l'appareil.
sur
TV INPUT
?
Alterne le mode entree entre antenne
ou
TV/VIDEO
TV INPUT
TV/VIDEO
cable.
Mode entree externe passe en sequence
antenne, cable, video avant, video, comMODE
posant 1-2, RGB-DTV pour les
d'entree RGB-PC, HDMI/DVI.
MODE
Mode de fonctionnement de la telecommande
TV, DVD, VCR, AUDIO, CABLE
:
STB. Choisir
(Les
ou
mode autre que TV pour
actionner un autre appareil.
un
DAY
video,
1-2 sont liees
ment, seulement si
DAY +
-
d'entree video avant,
sources
composant
sources
automatiquebranchees)
GUIDE
MENU
Affiche le
menu
RATIO
principal.
Pour
EXIT
TIMER
le ratio.
CC
EXIT
INFO
When you watch the TV, information displays on top of the screen. Not available
Efface tous les
dre le
changer
affichages a l'ecran et prenvisionnement tele depuis tout menu.
in
Component 1-2, RGB
mode. (Refer to p.37)
and HDMI/DVI
TIMER
Pour choisir la duree avant la mise hors circuit
automatique
du televiseur.
FAV
Utiliser pour faire defiler les
marche-arret.(voir
page
preferes.
FLASHBK
MUTE
Sonorite
canaux
p.38)
FREEZE
FLASHBK
Syntonise
les
canaux
plus
recents.
EZ PIC
Pour choisir le mode
image reglee
en
usine
FREEZE
selon l'environnement de visionnement.
Installation des
?
?
Installer
neuves.
8
piles
Ouvrir le couvercle du
vant les
Fige l'image
se fige.
piles a l'arriere et
polarites (+ avec + et avec -).
deux piles 1,5 V AA. Ne pas melanger des piles
compartiment
a
installer les
piles
usees
des
en
obser-
--
Remettre le couvercle.
avec
piles
visionnee.
L'image principale
Installation
Fonctions des
des touches de
de la telecommande
TV/VIDEO
TV INPUT
ou
hors
autres
circuit,
appareils
pas
en ou
(la touche RECORD n'est
disponible pour les lecteurs DVD).
MODE
selon le mode.
DAY
NAVIGATEUR
DAY
-
+
GUIDE
Affiche la
GUIDE
(ascendant-descendant, gauche-droite, ENTER)
Permet de naviguer les menus a l'ecran et
effectuer les reglages
selon ses preferences.
grille
horaire.
CHANNEL ascendant-descendant
Selectionner les
EXIT
CC
Pour choisir
arret, CC1-4,
TIMER
trouves par le EZ
CC
Passe d'une page d'information a l'autre.
VOLUME ASCENDANT/DESCENDANT
Amplifie ou attenue le niveau sonore.
selectionner le
son
approprie
Touches
FLASHBK
pour le programme.
disponibles
Dechiffrage.
canaux
PAGE ascendante-descendante
texte 1-4.
EZ SOUND
ou
lecteurs DVD
POWER
Met le televiseur
BOUTONS pour le VHS/DVD
?
Controle certains magnetoscopes
FREEZE
numeriques
SAP
Pour choisir la sonorite MTS
stereo et SAP
Change
la
en
langue
mode
audio
:
mono,
analogique.
en
mode DTV.
ADJUST
Pour
regler
la
position,
format et
l'ecran
en
phase
de
mode PC.
9
Installation
Installation
Accessories
S'assurer que les accessoires suivants sont
marchand ou l'appareil a ete achete.
compris
avec
l'appareil.
S'il manque des
accessoires, communiquer
avec
le
1.5V
1.5V
Guide du
TV NPUT
proprietaire
Piles
Cordon d'alimentation
Cable rond 75Ω
TVVDEO
MODE
DAY
DAY
+
GUIDE
EXIT
TIMER
CC
FLASHBK
Attache
Telecommande
2
supports de televiseur,
2 supports muraux
2 chevilles a tete
-
ronde de televiseur
D-sub cable 15 broches
Attacher les fils de
l'appareil
avec
l'at-
tache.
Instructions d'installation
Comment fixer
l'appareil
au mur
pour eviter que le televiseur bascule
1
3
2
Installez-le
Pour
une
pres
du
mur
installation
pour que
bascule pas lorsqu'il est pousse vers l'arriere.
suivez les directives ci-dessous en fixant l'appareil au
l'appareil
plus securitaire,
ne
pousse vers l'avant. Cette installation murale evitera a l'appareil de basculer
egalement a l'appareil de s'endommager en tombant. Veillez a ce que les enfants
est
mur
afin d'eviter
qu'il
bascule
lorsqu'il
l'avant et de blesser des gens. Elle evitera
grimpent ni ne se suspendent a l'appareil.
vers
ne
1. Utilisez le
support et la cheville pour fixer l'appareil au mur tel qu'illustre.
2. Fixez le support au mur a l'aide de la cheville (pas fournie avec les pieces de l'appareil, a acheter separement).
3. Utilisez
une
ritaire de
corde solide
nouer
la corde
(pas
en
fournie
la
avec
placant
a
les
de
pieces
l'horizontale,
l'appareil,
entre le
mur
a acheter
et
separement)
l'appareil.
pour attacher
l'appareil.
Il est
plus
secu-
Remarques
Lorsque vous changez l'appareil de place, denouez d'abord la corde.
Utilisez un porte-appareil ou un meuble de rangement suffisamment grand et solide pour la taille et le poids de l'appareil.
Pour utiliser l'appareil de facon securitaire, veillez a ce que la hauteur du support mural corresponde a la hauteur de l'appareil.
?
?
?
10
Installation
Instructions d'installation
?
?
Le televiseur
peut etre installe de differentes facons ; sur un mur, bureau, etc.
Le televiseur est concu pour etre installe horizontalement, les haut-parleurs illustres
MISE
A
sont
optionnels.
LA TERRE
Alimentation
S'assurer de brancher la mise a la terre pour
empecher
les chocs
electriques possible. Si les methodes de mise a la terre ne sont pas
possibles, demander a un electricien d'installer un coupe-circuit
separe. Ne pas mettre l'appareil a la terre sur les fils de telephone,
paratonnerre
tuyau
ou
Disjoncteur
court-circuite
a gaz.
Branchez les cables
au
besoin.
Une fois les cables correctement
branches,
fixez-les
au
support pour
cables.
Pour brancher
un
equipement
sup-
referez-vous a la section Connexion de l'equipement
plementaire,
externe.
Passez les cables a travers le
trou du televiseur et regroupez-
les
avec
l'attache
fournie.
Wall
W all Mount: Horizontal installation
Prevoyez
un
cote et de 5
degagement de 10 cm (4 po) de chaque
cm (2 po) du mur pour une ventilation
adequate. Les directives d'installation detaillees sont
disponibles chez votre detaillant. Veuillez consulter le
guide de preparation et d'installation optionnel du sup-
Desktop
Pour
une
Pedestal Installation
ventilation
adequate,
allouer
un
degagement
de 4 po de chaque cote et le dessus, 2,36 po du bas
et 2 po du mur. Des instructions d'installation detaillees sont
disponibles
chez le
tion de fixation murale
marchand, voir l'installa-
optionnelle
et de
reglage.
port de fixation murale.
4 inches
2 inches
2 inches
4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
2.36 inches
4 inches
11
Installation
Connexion
Connexion
Connexion
Connexion antenne
antenne
1.
-
-
Signaux analogiques
Douille d'antenne murale
Pour
une
ou
ou
et
ou
d'equipement
d'equipement
teledistribution
teledistribution
numeriques
fournis par l'antenne
antenne exterieure
qualite d'image maximale, regler
Appartement
(branche sur
externe
externe
a
sans
connexion a
un
la direction de l'antenne
convertisseur.
au
besoin.
logements
une
douille antenne
murale)
Douille antenne
murale
Fil bronze
Fil coaxial RF 75 ohms
Antenne VHF
Turn clockwise to
tighten.
Antenne UHF
Fil bronze
Antenne
exterieure
Faire attention a
Appartement a logements
(branche sur une prise murale
2.
Signaux analogiques
et
numeriques
pas plier le fil bronze
moment de brancher l'antenne.
pour antenne
exterieure)
fournis par le cable
Serrer dans le
Prise murale de
teledistribution
Fil coaxial RF 75 ohms
Fil bronze
12
sens
horaire
ne
au
Installation
3.
fournis par le cable et l'antenne
numeriques
et
Signaux analogiques
Antenne
Fil bronze
Fil coaxial RF 75 ohms
Serrer dans le
Prise murale
teledistribution
sens
horaire
Fil coaxial RF 75 ohms
Fil bronze
?
Dans
qualite,
?
ou le
une zone
est
signal
acheter et installer
un
faible, pour ameliorer la
amplificateur
de
signal.
Si l'antenne doit etre
installer
un
separee pour deux televiseurs,
separateur de signal 2 facons pour les con-
nexions.
?
Signal
Amplifier
Si l'antenne n'est pas installee adequatement, communiquer avec le marchand pour de l'aide.
Reglage magnetoscope
Pour eviter les
-
Connexion
--
option
--
option
sortie VCR a 3
au
ou
du
comme
appropriee
entre le
magnetoscope
et le televiseur.
4 et
2
magnetoscope
televiseur,
distance
meme canal.
1. Brancher les cables audio et video des
sortie du
une
1
Regler l'interrupteur de
syntoniser le televiseur
Connexion
laisser
parasites (interferences),
sur
les
prises
prises
entree
montre.
En branchant le televiseur
le
magnetoprises (video
sur
scope, faire correspondre les
jaune ; audio gauche blanc et audio droit
=
=
=
rouge)
Si l'on branche
2.
depuis le
magnetoscope sur l'entree S-Video, la qualite
d'image est amelioree comparativement a une
connexion d'un magnetoscope ordinaire sur la
prise video.
Inserer une videocassette dans le magnetoscope et presser PLAY (voir le guide du proprietaire du magnetoscope).
3. Selectionner la
TV/VIDEO
que
ce
sur
une
sortie S-Video
source
d'entree
avec
1
la touche
2
la telecommande. Il est a noter
televiseur trouve
automatiquement
les
d'entree branchee pour Video, Video
avant et composant 1 et 2. Il est presume que
ANT OUT
sources
les
source
RGB,HDMI/DVI
sont branchees.
ANT IN
S-VIDEO
OUTPUT
SWITCH
34
Dos du
OUT
(R)
IN
AUDIO
(L)
VIDEO
magnetoscope
NE pas brancher video et S-Video
en meme temps.
13
Installation
Reglage
de
de
source
source
A/V externe
externe
Comment brancher
Brancher les cables audio et video
d'un
equipement
comme
externe
depuis les prises sortie
prises entree du televiseur,
les
sur
illustre.
En branchant le televiseur
les
correspondre
blanc et audio
equipement externe,
jaune ; audio gauche
sur un
prises(video
droit
rouge)
=
faire
=
=
Comment utiliser
1. Selectionner la
source
d'entree
avec
la touche TV/VIDEO
la telecommande. Il est a noter que ce televiseur trouve
automatiquement les sources d'entree branchee pour Video,
sur
Video avant et
source
composant 1 et 2. Il est presume que les
RGB,HDMI/DVI sont branchees.
2. Actionner
l'appareil
externe
Camescope
correspondant.
AUDIO
RL
Jeu video
VIDEO
DVD
Reglage
ou
DVD
S-VIDEO
(R)
AUDIO
DIGITAL AUDIO
OPTICAL
(L)
(R)
AUDIO
(L)
B
R
Comment brancher
1. Brancher les sorties video DVD
audio DVD
2. Si le DVD
sur
(Y, Pr, Pb)
sur
les
prises
COMPONENT INPUT
du televiseur et brancher les sorties
les
a une
prises AUDIO INPUT du televiseur, comme illustre.
prise sortie S-Video, la brancher sur l'entree S-Video
(Y, Pr, Pb)
prises AUDIO INPUT du televiseur, comme illustre.
Remarque : Si le lecteur DVD n'a pas de sortie video composant,
du televiseur et brancher les sorties audio DVD
sur
les
utiliser S-Video.
Comment utiliser
1. Mettre le lecteur DVD
en
2. Utiliser la touche VIDEO
source
3. Voir le
?
circuit et inserer
1
ou
video avant).
qualite d'image,
ports entree composant,
Prises entree
sur
comme
composant
le televiseur
Ports sortie video
sur
14
ou
Composant
d'utilisateur du lecteur DVD pour les instructions de fonctionnement.
Ports entree composant
Pour obtenir une meilleure
les
DVD.
la telecommande pour selectionner
sur
d'entree externe video
guide
un
le lecteur DVD
brancher le DVD
ci-dessous.
YPBPR
Y
Y
Y
Y
Pb
B-Y
Cb
PB
Pr
R-Y
Cr
PR
sur
2
(si
branche
sur
S-VIDEO, selectionner la
Installation
Reglage
-
-
HDSTB
Cet
appareil peut recevoir les signaux cable/hors antenne numerique sans boite numerique exterieure. Toutefois il faut recevoir
les signaux numeriques depuis une boite ou autre appareil externe numerique, voir l'illustration ci-dessous.
Ce televiseur supporte le protocole HDCP (protection de contenu numerique a large bande elevee) pour le contenu numerique
(480p, 720p, 1080i).
ou
ou
(R) AUDIO (L)
DIGITAL AUDIO
OPTICAL
DIGITAL AUDIO
OPTICAL
DVI-DTV OUTPUT HDMI-DTV OUTPUT
Digital Set-top
(R)
AUDIO
(L)
B
RGB-DTV OUTPUT
R
(R) AUDIO (L)
Box
Comment brancher
Utiliser la
prise
COMPONENT INPUT
(Y, Pr, Pb),
RGB
ou
HDMI/DVI
pour les connexions video, selon le connecteur de la boite externe.
Ensuite faire les connexions audio correspondantes.
Comment utiliser
1. Mettre la boite
numerique
2. Utiliser TV/VIDEO
composant
1
ou
en
circuit
(voir
le
du
proprietaire).
la telecommande pour selectionner la
RGB-DTV HDMI/DVI
sur
2,
guide
source
Signal Composante
1/2
RGB-DTV,HDMI/DVI
480i
Oui
Non
480p
720p
Oui
Oui
Oui
Oui
1080i
Oui
Oui
.
15
Installation
PC
Reglage
Ce televiseur est dote de la
-
capacite
Le televiseur
-
ecran pour
percoit 640x480,
la carte graphique.
60 Hz
brancher et
jouer, alors le PC s'ajuste automatiquement aux reglages du televiseur.
DTV 480p en fonction de la carte graphique du PC, changer le taux de balayage
comme
<Branchement du cable DVI a l'aide du cable HDMI>
Comment brancher
1. Brancher le PC
DVI
sur
le
port HDMI/DVI du televiseur
avec un
cable HDMI a
(non fourni).
2. Si le PC
(ou
analogique,
carte de
son
du
PC)
est dote d'un connecteur de sortie audio
brancher la sortie audio du PC
du cote haut du
sur
RGB /DVI AUDIO INPUT situe
port RGB INPUT.
Comment utiliser
1. Pour obtenir la meilleure
image, regler
la carte
PC a 1024
graphique
768,
x
60 Hz.
2. Selectionner la
(voir
page
3. Verifier
24).
l'image
source
La touche TV/VIDEO est
au
tion, motif vertical,
televiseur. Il
contraste
changer
la sortie PC a
ment
regler
ou
d'entree HDMI/DVI a
une
entree du
l'option
disponible
a cette fin.
peut y avoir des parasites relies a la resolubrillance
ou
autre
en
mode PC. Si tel est le cas,
resolution, changer le
la brillance et le contraste
au menu
taux de rafraichisse-
video, jusqu'a
age soit claire. Si le taux de rafraichissement de la carte
peut etre modifie, changer la
carte
reglages
menu
carte
graphique
graphique.
ou
que l'im-
ce
PC
graphique
ne
DVI-PC OUTPUT
AUDIO
consulter le fabricant de la
<Branchement a l'aide du cable D-sub 15 broches>
Comment brancher
1. Brancher le PC
le
sur
port RGB INPUT du televiseur
avec
le cable RGB
(non fourni).
2. Si le PC
audio
(ou
carte de
analogique,
son
du
est dote d'un connecteur de sortie
PC)
brancher la sortie audio du PC
INPUT situe du cote haut du
sur
RGB/DVI AUDIO
port RGB INPUT.
Comment utiliser
1. Pour obtenir
meilleure
une
la carte
qualite d'image, regler
graphique
PC
a1024x768,60Hz.
2. Selectionner la
principal (voir
3. Verifier
la
page
l'image
sur
24).
changer
au menu
sont
le televiseur. Il
contraste
presents, changer
jusqu'a
rafraichissement
ne
RGB-PC OUPUT
ce
que
techniques d'affichage
Resolution
640x350
du moniteur
31.469
70.09
59.94
720x400
16
37.861
72.80
37.500
75.00
31.469
70.08
brillance
ou
regler
en
1024x768
entree
mode PC. Si des
une
autre
la brillance
ou
resolution,
le contraste
soit claire. Si le taux de
peut etre change, changer la
Resolution
800x600
640x480
ou
carte
graphique
graphique.
(RGB-PC )
Frequence hori- Frequence verzontale (KHz)
ticale (Hz)
31.468
reglage option
disponible.
la sortie PC pour
l'image
consulter le fabricant de la carte
Donnees
menu
peut y avoir des parasites associes a
le taux de rafraichissement
video
au
La touche TV/VIDEO est
resolution, motif vertical,
parasites
AUDIO
d'entree RGB-PC
source
Frequence hori- Frequence verzontale (KHz)
ticale (Hz)
35.156
56.25
37.879
60.31
48.077
72.18
46.875
75.00
48.363
60.00
56.476
70.06
60.023
75.02
ou
Installation
Donnees
techniques d'affichage
du moniteur
Frequence hori- Frequence verzontale (KHz)
ticale (Hz)
(HDMI/DVI)
Resolution
640x480
31.469
59.94
37.861
72.80
37.500
75.00
35.156
56.25
37.879
60.31
48.077
72.18
46.875
75.00
800x600
Frequence hori- Frequence verzontale (KHz)
ticale (Hz)
Resolution
1024x768
48.363
60.00
56.476
70.06
60.023
75.02
sortie
sortie du
du moniteur
Reglage
Ce televiseur
brancher
un
a
la
capacite
de sortie de
second televiseur
Brancher le second televiseur
du televiseur. Voir le
televiseur pour
Remarques
?
Les
?
?
S-VIDEO
par le
sur
MONITOR OUTPUT
sur
les
ou
reglages.
d'entree
Composant, RGB-PC/RGB-DTV, HDMI/DVI,
peuvent etre utilisees pour la sortie moniteur.
En branchant
appareil audio externe, comme un amplifi
cateur ou des haut-parleurs, mettre les haut-parleurs du
televiseur hors circuit .(voir page 27)
Il est recommande d'utiliser les prises de sortie audio et video pour
enregistrer avec le magnetoscope.
sur un
(L)
AUDIO
(R)
numerique
Envoie l'audio du televiseur
stereo)
moniteur
ou
IN
VIDEO
Sortie
Sortie audio
ne
moniteur.
ou
d'utilisation du second moniteur
de details
de
:
sources
DTV
plus
guide
signal speciale qui permet
appareil audio externe (systeme
numerique (optique).
vers un
port sortie audio
Comment brancher
1. Brancher
une
extremite du cable
numerique (optique)
optique
Consulter le
guide
le
port sortie audio
du televiseur.
2. Brancher l'autre extremite du cable
numerique (optique)
sur
de
l'appareil
optique
sur
l'entree audio
audio.
d'instructions de
l'appareil
audio externe pour le
fonctionnement.
Remarque
:
En branchant
appareil audio externe, comme un
amplificateur ou des haut-parleurs, mettre les haut-parleurs du televiseur hors circuit .(voir page 27)
Attention
sur un
regarder directement le port sortie optique. Regarder le faisceau laser
peut endommager la vue.
: ne
pas
17
Installation
HDMI
-
-
-
-
-
Le
enregistrees de HDMI Licensing."
Ce televiseur peut recevoir l'interface multimedia a haute definition ou l'interface visuelle numerique (DVI).
Ce televiseur supporte le protocole HDCP (protection de contenu numerique a bande large elevee) pour la resolution 720 x 480p,
1280 x 720p et 1920 x 1080i.
Si l'appareil de source ne supporte pas HDMI/DVI, il faut regler la resolution de sortie approximativement. Pour obtenir la meilleure
qualite d'image, regler la resolution de sortie du lecteur DVD ou la boite externe a 1280 x 720p et la resolution de sortie de la carte
graphique du PC a 1024 x 768, 60 Hz.
Si l'appareil source a une sortie HDMI, aucune autre connexion n'est necessaire car la connexion HDMI a HDMI comprend audio
logo
HDMITM et l'interface multimedia a haute definition sont des marques de
commerce ou
et video.
-
Si
l'appareil
source a une
<Lorsque l'appareil
sortie DVI et pas de sortie
source
(lecteur
DVD
ou
HDMI,
boite
une
connexion audio
separee
est necessaire.
HDMI>
externe) supporte
Comment brancher
1. Brancher
l'appareil
source sur
2. Aucune connexion audio
le
port HDMI/DVI du televiseur
separee
avec un
cable HDMI
(non fourni).
necessaire.
Comment utiliser
Si
-
x
l'appareil
720p.
S'il
-
ite
ne
source
source
est
automatiquement reglee
a 1280
supporte pas la fonction HDMI auto, il faut regler la resolution de sortie approximativement. Pour obtenir la meilleure qual-
d'image, regler
Selectionner la
-
supporte la fonction HDMI auto, la resolution de sortie de l'appareil
la resolution de sortie du lecteur DVD
source
<Lorsque l'appareil
HDMI/DVI
source
au menu
(lecteur
ou
reglage option
DVD
ou
boite
la boite externe a 1280
d'entree
principale (voir
x
720p.
page
24).
La touche TV/VIDEO est
disponible.
DVI>
externe) supporte
Comment brancher
1. Brancher
l'appareil
source sur
2. Une connexion audio
separee
le
port HDMI/DVI du televiseur
avec un
cable HDMI a DVI
(non fourni).
n'est pas necessaire.
3. Si le
dispositif source est muni d'un connecteur analogique audio,
d'ENTREE AUDIO RGB/DVI situe sur le port d'ENTREE RGB.
branchez la
prise
de sortie audio de l'ordinateur
au
port
Comment utiliser
-
Si
x
-
l'appareil
720p.
S'il
ne
source
Selectionner la
18
source
est
automatiquement reglee
a 1280
supporte pas la fonction DVI auto, il faut regler la resolution de sortie approximativement. Pour obtenir la meilleure qualite
d'image, regler
-
supporte la fonction DVI auto, la resolution de sortie de l'appareil
la resolution de sortie du lecteur DVD
source
HDMI/DVI
au menu
ou
reglage option
la boite externe a 1280
d'entree
720p.
x
principale (voir
page
24).
La touche TV/VIDEO est
disponible.
Installation
Reference
Echantillon
de cable
Cable HDMI
(non fourni)
Cable HDMI a DVI
(non fourni)
Cable audio
numerique a
optique (non fourni)
Cable audio
fibre
analogique (type RCA)
(non fourni)
Cable audio
analogique (stereo a type
RCA) (non fourni)
19
Installation
Comment utiliser
1. Brancher
2.
l'appareil source HDMI/DVI (lecteur DVD ou boite de reglage ou PC) sur le televiseur.
Mettre l'affichage en circuit en pressant POWER sur le televiseur et la telecommande de l'appareil source HDMI/DVI.
Selectionner la source d'entree HDMI/DVI a l'option entree au menu des reglages (voir page 24).
Verifier l'image au televiseur. Il peut y avoir des parasites associes a la resolution, motif vertical, contraste ou brillance pour
l'appareil source HDMI/DVI. Si tel est le cas, changer l'appareil source HDMI/DVI a une autre resolution, changer le taux de
rafraichissement ou regler la brillance et le contraste au menu jusqu'a ce que l'image soit claire. Si le taux de rafraichissement
de la carte graphique PC ne peut etre change, changer la carte graphique PC ou consulter le fabricant de la carte graphique
3.
4.
PC.
Remarques:
Selon la carte graphique, le mode DOS peut
-
pas fonctionner si HDMI a cable DVI est utilise.
l'entree HDMI/DVI, sortie resolution PC (VGA, SVGA,
ne
Lorsqu'un appareil source est branche avec
XVGA), la position et le format peuvent ne pas s'ajuster a l'ecran. Comme montre ci-dessous, presser ADJUST pour regler la position de l'ecran au
televiseur et communiquer avec un centre de service pour la carte graphique PC.
Lorsque l'appareil source est branche sur l'entree HDMI/DVI, la sortie resolution TV SET (480p, 720p, 1080i) et l'affichage TV
SET s'ajuste aux donnees techniques EIA/CEA-861-B a l'ecran, Sinon, consulter le guide de l'appareil source HDMI/DVI ou
communiquer avec un centre de service.
Dans le cas ou un appareil source HDMI/DVI n'est pas branche sur le cable ou la connexion est mauvaise, l'affichage AUCUN
SIGNAL a l'entree HDMI/DVI. Dans ce cas, la resolution video n'est pas supportee par la sortie du televiseur a l'appareil
source HDMI/DVI.
FORMAT INVALIDE figure. Voir le guide de l'appareil source HDMI/DVI ou communiquer avec un centre
-
-
"
-
"
"
"
de service.
POSITION
G
SIZE
D
F
PHASE
G
E
RESET
Adjust
Fermer
PC mode
A
ce
mode, les donnees techniques de resolution du televiseur
1920
1080 I @ 59.94Hz /
60Hz, 16:9
1280 x 720 P @ 59.94Hz / 60Hz, 16:9(format prefere)
[email protected]/60Hz,16:9
[email protected]/60Hz,4:3
-
x
-
A
ce
mode, les donnees techniques de resolution du PC
-640x480@60Hz
-640x480@72Hz
-640x480@75Hz
-800x600@56Hz
-800x600@60Hz
-800x600@72Hz
-800x600@75Hz
-
1024
x
768 @
60Hz(format prefere)
-1024x768@70Hz
-1024x768@75Hz
20
Operation
Operation
Operation
Mise
*
Dans
ce
exemple
1.
en
en
circuit
circuit du
du televiseur
a l'ecran peut etre different du
de fonctionnement du televiseur.
guide, l'affichage
D'abord, brancher
correctement le cordon d'alimentation.
A
POWER, TV/VIDEO, TV
2. Selectionner la
source
Le televiseur est
3.
Lorsque
l'on
a
l'appareil en circuit, presser
INPUT, CH (D / E), Number (0
de visionnement
programme
pour
termine d'utiliser le
se
moment le televiseur
ce
En mode attente pour mettre
televiseur, puisqu'il s'agit d'un
,TV/VIDEO
9)
~
sur
rappeler
a
quelle position
televiseur, presser POWER
CH
(D
/
met
E)
sur
en
mode attente.
le televiseur
ou
presser
la telecommande.
les touches TV/VIDEO
avec
,
se
sur
la telecommande.
il etait meme si le cordon d'alimentation est enleve.
sur
la
telecommande, l'appareil revient
au
mode
attente.
Reglage
Selection
Selection de
de
-
Les
menus
TV
langue
2. Presser G et D / E pour choisir la
menus
menus
a l'ecran
peuvent figurer dans la langue choisie.
1. Presser MENU et utiliser les touches D / E
3. Presser G
les
pour
pour afficher le
menu
OPTION.
SETUP
Allongement
Mode cinema 3:2
Langue.
/ E pour choisir la langue desiree.
a l'ecran figurent dans la langue choisie.
et D
VIDEO
A partir
Sous-titres/Texte
de
ce
point
les
AUDIO
TIME
4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal
revenir au menu precedent.
ou
Sous-titres
presser MENU pour
Option
Sous-titres
Langue
English
Espanol(Spanish)
Francais(French)
OPTION
LOCK
MENU
Precedent
21
Operation
des
des
Reglage
EZ
Balayage
Trouve
-
de
de
(reperage
(reperage
tous les
automatiquement
de
options de
menu
canaux)
canaux)
canaux
disponibles
par l'antenne
ou
la teledistribution et les met
memoire dans la liste de
en
canaux.
Effectuer le
-
Un mot de passe est
-
de
balayage
EZ
SETUP
requis
pour
Dechiffrage
Dechiffrage
VIDEO
apres chaque changement de
acceder au menu balayage EZ
si le
systeme
VIDEO
CABLE
Selection ( G
a l'ecran EZ
)
ou
vous
AUDIO
mene
Dechiffrage
TIME
sources
OPTION
ANTENNA
Edit. Chaines
CABLE
Etiquettage
Selection (
Mise
a l'ecran E
cours...
en
memoire
en
Etiquette
TVch.2
sources
1
ID du Televiseur
chaine(s) trouvee(s).
Appuyez
pour
ANTENNE
NUMERIQUES.
MENU
Precedent
LOCK
2. Presser G et D
/ E
pour choisir le
3. Presser G et ENTER pour
balayage
EZ
EZ
balayage
commencer
completer
pour afficher le
/ E
sa
le
SETUP.
menu
Dechiffrage.
de
reperage
canaux.
recherche pour ANTENNA et CABLE.
manuel
Un mot de passe est
-
Manuel
dechiffrer les chaines
1. Presser MENU et utiliser les touches D
Balayage
G
ID du Televiseur
LOCK
Laisser le
Dechiffrage
Ent. Source
Ent. Source
OPTION
EZ
est active.
Numerique
Etiquettage
Etiquette
verrouillage
Dechiffrage
ANTENNA
Manuel
Numerique
TIME
de
SETUP
G
Edit. Chaines
AUDIO
connexion antenne/cable.
nouveau
requis
pour acceder
1. Presser MENU et utiliser les touches D
2. Presser G et D
/ E
pour choisir le
balayage
au menu
/ E
pour afficher le
/ E
pour choisir
4. Presser G et D
/ E
pour choisir l'indicatif de canal a
ajouter
TV, DTV, CATV
ou
menu
systeme
supprimer
de
verrouillage
SETUP
EZ
Dechiffrage
Dechiffrage
et CADTV.
ajouter
VIDEO
ou
supprimer.
Manuel G
Edit. Chaines
Selectionnez le type de chaine
et le numero de la chaine-RF.
TV
Numerique
AUDIO
le canal.
6. Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal
revenir au menu precedent.
est actionne.
SETUP.
Dechiffrage Manuel.
3. Presser G et D
5. Presser ENTER pour
manuel si le
Etiquettage
Ent. Source
ou
presser MENU pour
TIME
OPTION
LOCK
Etiquette
sources
ID du Televiseur
MENU
Precedent
Notes:
?
?
Ce canal est
TV
:
DTV
signal
:
CATV
:
tele cable
signal
lequel est different de
analogique (hors antenne)
tele antenne
signal
:
indicatif de canal physique
tele antenne
signal
CADTV
22
un
numerique (hors antenne)
analogique
tele cable
numerique
l'indicatif de canal normal
indique
dans edition de canal.
2
Operation
des
des
Reglage
Edition
-
options
options
de
de
menu
de
de canal
canal
Il existe deux moyens d'ajouter ou de supprimer des canaux numerises. Dans
la liste de canaux, vous trouverez la "Custom List" (Liste d'usage) et la
"Favorite
-
List"(Liste des favoris). Toutes les deux se trouvent dans le menu
SETUP, apres l'option EZ Scan (Dechiffrage).
La liste au choix est creee en alternant chaque canal, marche ou arret, avec
SETUP
touche ENTER. Les
sont
primes
primer en
Une fois
gris.
en
de cette liste sont affiches
canaux
referant a la
un
canal
surligne,
fenetre dans le coin
petite
L'on peut creer une liste preferee. Utiliser
lorsqu'un canal est surligne, puis l'ajouter
canaux preferes.
1. Presser MENU et utiliser les touches D
2. Presser G et D
/ E
primer.
le
/ E
ceux
peut l'ajouter
sur
supprimer
Dechiffrage
VIDEO
la
le supde l'ecran.
la telecommande
AUDIO
TIME
OPTION
menu
un
ecran
rempli
d'indicatifs de
canaux
et
un
signal
ou
ou
a l'ecran d'edition des
chaine.
Etiquettage
Etiquette
sources
ID du Televiseur
MENU
Precedent
sup-
presser MENU pour
Preferes
Deplacer
indique la puissance du signal DTV et precise si vous devez ajuster votre antenne ou le cable
tree numerique.
Plus le signal est fort, moins il y a de degradation d'image.
Les signaux DTV ; cette fonction est disponible seulement lorsque le signal d'entree est DTV ou CADTV
1. Presser MENU et utiliser les touches D
3. Voir la force de
pour choisir
signal
page
Deplacer
Ajou/Sup
DTV
Cette fonction
/ E
) vous mene
apercu.
pour choisir le canal et utiliser ENTER pour ajouter
Presser FAV pour l'ajouter a la liste des canaux preferes.
2. Presser G et D
ou
SETUP.
Precedent
-
Selection ( G
G
Ent. Source
LOCK
pour afficher le
5. Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal
reprendre le visionnement normal ou presser.
-
Edit. Chaines
de la liste des
/ E / F / G
Puissance de
de
Manuel
Numerique
sup-
ou
superieur gauche
la touche FAV
ou
noir et
Dechiffrage
pour choisir Edit. Chaines.
3. Presser G et l'on voit
4. Presser D
l'on
en
EZ
/ E
pour afficher le
menu
d'en-
SETUP.
Numerique.
a l'ecran pour la
qualite
du
signal recu.
4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal
revenir au menu precedent.
ou
presser MENU pour
23
Operation
de
de canal
canal
Reglage etiquette
etiquette
-
-
Choisir les
pour les canaux.
le signal de la station de
etiquettes prereglees
Si une etiquette est fournie pour
l'on n'a pas regle une etiquette.
EZ
SETUP
un nom
pour le
canal, meme si
Dechiffrage
Dechiffrage
VIDEO
diffusion, le televiseur affiche
Manuel
Edit. Chaines
Numerique
AUDIO
Etiquettage
G
Ent. Source
Selection ( G
ou
) vous mene
a l'ecran des
logos
des
chaines.
TIME
Etiquette
sources
ID du Televiseur
OPTION
LOCK
MENU
Precedent
Precedent
1. Presser MENU et utiliser les touches D
2. Presser G et D
3. Presser G et l'on voit
ecran
un
rempli d'etiquettes
4. Utiliser les CH D/E pour selectionner
5. Presser D
/ E / F / G
pour afficher le
menu
Ajou/Sup
SETUP.
pour choisir
une
et
un
apercu.
etiquette.
l'etiquette appropriee
et utiliser ENTER pour
regler
Presser ENTER pour afficher la banniere canal.
-
Changer Ch.
Etiquettge.
pour choisir
/ E
/ E
Deplacer
pour le canal choisi.
Par
exemple
:
tout autre
appareil
branche
?
Ent. Source
Sour ce
-
la
Changer
source
d'image
regarder
pour
1. Presser MENU et utiliser les touches D
2. Presser G et D
3. Presser G et D
Avant,
/ E
le
/ E
televiseur, magnetoscope, DVD
pour afficher le
pour choisir Ent. Source.
pour selectionner la source : Antenne, Cable,
Composante 1 ou 2, RGB-DTV (ou RGB-PC), HDMI/DVI.
Remarque:
Pour alterner RGB-DTV
RGB-PC et presser
Etiquette
sources
sources
Appose
tree qui
etiquette
une
G
ou
RGB-PC,
Video, Video
VIDEO
AUDIO
presser MENU pour
ou
selectionner RGB-DTV
ou
.
OPTION
la
source
2. Presser G et D
3. Presser G et D
1
4.
ou
2, RGB,
Appuyez
sur
/ E
pour choisir
Cable
Numerique
Video
Etiquettage
Video Avant
Etiquette
le bouton F
/ G
pour afficher le
source
SETUP
SETUP.
pour selectionner
VIDEO
AUDIO
Video, Video Avant, Composante
ou
TIME
OPTION
l'etiquette.
5. Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal
revenir au menu precedent.
24
menu
G
sources
Composante1
Composante2
ID du Televiseur
RGB-PC
MENU
Precedent
d'en-
Etiquette sources.
pour selectionner la
HDMI/DVI.
/ E
/ E
Antenne
Edit. Chaines
EZ
Dechiffrage
Dechiffrage
1. Presser MENU et utiliser les touches D
Manuel
HDMI/DVI
LOCK
a
le televiseur.
Dechiffrage
Ent. Source
TIME
chaque source d'entree ou supprime
utilisee lorsque l'on presse TV/VIDEO.
n'est pas
EZ
Dechiffrage
/ E
sur
SETUP.
SETUP
4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal
revenir au menu precedent.
-
menu
ou
Manuel
Edit. Chaines
Numerique
Video
Etiquettage
Video AVANT
Ent. Source
Composante1
Etiquette
sources
ID du Televiseur
G
LOCK
MENU
Precedent
VCR/DVD
Boite Set
Top
Composante2
Satellite
RGB
Satellite
HDMI/DVI
presser MENU pour
VCR
Jeu
Operation
du
du
Options
Options
EZ
Image
-
-
-
video
video
menu
Ceci
regle le televiseur pour la meilleure image. Selectionner la valeur prereglee au menu image EZ en fonction de la
categorie de programmes.
En reglant les options du menu video (contraste, brillance, couleur, nettete, teinte et couleur de temperature) manuellement, l'image EZ passe automatiquement a Personnalise.
Lumiere du jour, Normal, Soiree, Film, Jeu video et Sports sont preregles pour une qualite optimale d'image en
usine et ne sont pas reglables.
1. Presser EZ PIC de
facon repetitive pour selectionner l'option reglage d'apparence d'image comme suit:
Personnalise (reglages personnels), Lumiere du jour, Normal, Soiree, Film, Jeu video et Sports.
L'on peut aussi utiliser le menu VIDEO pour regler EZ Image.
?
2. Presser EXIT pour
Controle
Controle
-R egle
sauvegarder
d'image
d'image
de
l'apparence
et
manuel
l'image
selon
reprendre
le visionnement du televiseur.
(option
(option Personnalise))
ses
preferences
et situations de visionSETUP
nement.
1. Presser MENU et utiliser les touches D
2. Presser G et D
/ E
Nettete,etTeinte
pour choisir
l'option
/ E
pour afficher le
desiree
menu
VIDEO.
Contraste, Brillance, Couleur,
:
VIDEO
AUDIO
/ G
pour faire le
reglage approprie.
4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal
revenir au menu precedent.
-
ou
presser MENU pour
temperature
temperature
Choisir
reglages automatiques. Regler a chaud pour
rouge et regler a froid pour voir des couleurs
couleurs
avec
des 3
comme
plus
OPTION
LOCK
Controle
Controle de
de
un
moins intenses
SETUP
de bleu.
et D / E pour choisir
/ E
/ E
pour afficher le
-
menu
VIDEO.
Brillance
50
Couleur
50
Nettete
50
0
G
R
G
Temps. Couleur
Remise initiale
MENU
Precedent
EZ
Image
Temps. Couleur.
pour choisir Froid,
Moyen
ou
Brillance
Couleur
AUDIO
Nettete
Teinte
TIME
Chaud.
4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal
revenir au menu precedent.
Prereglage
85
Contraste
1. Presser MENU et utiliser les touches D
3. Presser G et D
Contraste
rehausser les
VIDEO
2. Presser G
Image
Teinte
.
TIME
3. Presser G et F
EZ
ou
presser MENU pour
OPTION
Temps. Couleur
G
Froid
Remise initiale
Moyen
Chaud
LOCK
MENU
Precedent
video
video
Utiliser pour remettre
rigine en usine.
rapidement
les
options
du
menu
video a leurs valeurs d'o-
SETUP
EZ
Image
Contraste
VIDEO
Brillance
Couleur
1. Presser MENU et utiliser les touches D
/ E
pour afficher le
menu
VIDEO.
AUDIO
Nettete
Teinte
2. Presser G et D
/ E
pour choisir Remise initiale.
3. Presser G et pour remettre les valeurs
TIME
d'origine.
OPTION
Temps. Couleur
Remise initiale
G
Selection ( G
les
reglages
ou
) reinitialise
d'usine
(par
defaut)
4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal
revenir au menu precedent.
ou
presser MENU pour
LOCK
MENU
Precedent
25
Operation
Options
Options
Langage
-D 'autres
du
du
audio
menu
Audio
sont
langues
disponibles
si
est fourni par le dif-
signal numerique
un
fuseur.
SETUP
VIDEO
1. Presser MENU et utiliser les touches D
2. Presser G et D
/ E
pour choisir
Presser G et D / E pour choisir
3.
pour afficher le
/ E
menu
AUDIO.
Langage Audio
G
EZ SoundRite
Anglais
Espagnol
EZ Audio
Francais
Equilibre
AUDIO
Langage Audio.
Aigues
Basses
anglais, espagnol
ou
TIME
francais.
4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal
revenir au menu precedent.
Haut-Parleur TV
presser MENU pour
ou
Ambiophonie
OPTION
LOCK
BBE
MENU
Precedent
EZ SoundRite
SoundRite
-
Balaie les
changements de sonorite pendant les publicites, puis regle le niveau
sonore pour correspondre au niveau audio specifie. S'assure que le volume
demeure constant que l'on regarde une publicite ou un programme tele.
SETUP
EZ SoundRite
VIDEO
1. Presser MENU et utiliser les touches D
2. Presser G et D
3. Presser G
/ E
pour afficher le
/ E
menu
ou
G
Arret
EZ Audio
Marche
Equilibre
AUDIO.
AUDIO
Aigues
Basses
pour choisir EZ SoundRite.
et D / E pour choisir Marche
Langage Audio
TIME
Ambiophonie
Haut-Parleur TV
Arret.
OPTION
4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal
revenir au menu precedent.
BBE
presser MENU pour
ou
LOCK
MENU
Precedent
EZ Audio
-
-
Permet
d'apprecier
la meilleure sonorite
contenu du programme.
Au moment de regler les
sans
basses et
options (aigues,
Personnalise.
Normal, Stade, Nouvelles, Musique,
reglage special
car
le televiseur
regle
les
options
ambiophonie avant) manuellement,
appropriees
sonores
la sonorite EZ passe
selon le
automatique-
ment a
-
et
Theatre
sont
preregles
pour
une
bonne
qualite
sonore en
usine et
sont pas
ne
reglables.
1. Presser EZ SOUND de
facon repetitive pour selectionner le reglage approprie comme suit :
Personnalise (reglages personnels), Normal, Stade, Nouvelles, Musique, et Theatre.
?
L'on
peut aussi selectionner
2. Presser EXIT pour
Controle
Controle
-R egle le
son
reprendre
sonore
sonore
selon
ses
EZ Audio
au menu
AUDIO.
le visionnement normal.
manuel
preferences
(option
(option
et
Personnalise))
l'emplacement
de la
piece.
SETUP
Langage Audio
EZ SoundRite
1. Presser MENU et utiliser les touches D
2. Presser G
et D / E pour choisir
l'option
/ E
pour afficher le
desiree
menu
AUDIO.
(Equilibre, Aigues,
VIDEO
Equilibre
ou
AUDIO
Basses).
3. Presser G et F
/ G
pour faire le
4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal
revenir au menu precedent.
26
TIME
reglage approprie.
EZ Audio
Aigues
50
Basses
50
Ambiophonie
Haut-Parleur TV
ou
presser MENU pour
OPTION
LOCK
0
BBE
MENU
Precedent
L
R
G
Operation
du
du
Options
Options
Ambiophonie
est
-
une
audio
menu
avant
avant
marque de
commerce
de SRS Labs inc.
La
technologie TruSurround XT est incorporee sous licence de SRS Labs inc.
Fabrique sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole du double
-
«
-
»
D sont des marques de
commerce
de
Dolby
Laboratories.
1. Presser MENU et utiliser les touches D
2. Presser G et D
3. Presser G
teme de
/ E
pour choisir
et D / E pour choisir
recuperation
de
pour afficher le
/ E
menu
AUDIO.
SETUP
Ambiophonie.
Langage Audio
EZ SoundRite
Arret, Systeme 3D EchoSound
ou
SRS
(sys-
son) TruSurround XT.
VIDEO
EZ Audio
Equilibre
AUDIO
Aigues
Basses
Systeme 3D EchoSound
?
Cree des effets stereo simules
et
une
large
sans
pareils
sonorite tridimensionnelle realiste
TIME
de toute sonorite
avec une
monophonique
profonde et
sonorite
OPTION
Ambiophonie
G
Arret
Haut-Parleur TV
Systeme 3D EchoSound
BBE
SRS TruSurround XT
dans la sonorite stereo.
LOCK
MENU
Precedent
SRS TruSurround XT
?
Prend
avantage de
tout format multi canal
d'ajouter des
haut-parleurs ou equipements additionnels. Clarte des dialogues, enrichissement des basses et l'ajout d'un rehaussement audio stereo produisent une
experience sonore immergente du materiel stereo standard.
sans
avoir besoin
4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal
revenir au menu precedent.
Reglage
-
Met les
marche-arret des
des
haut-parleurs
ou
haut-parleurs
presser MENU pour
du
du televiseur
televiseur
du televiseur hors circuit si l'on utilise
audio externe. Pour mettre
en ou
un
equipement
SETUP
hors circuit.
EZ SoundRite
VIDEO
1. Presser MENU et utiliser les touches
2. Presser G et D
3. Presser G et D
/ E
/ E
D / E
pour afficher le
menu
AUDIO.
ou
Aigues
Basses
TIME
Arret.
4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal
revenir au menu precedent.
EZ Audio
Equilibre
AUDIO
pour choisir Haut-Parleur TV.
pour choisir Marche
Langage Audio
Ambiophonie
Haut-Parleur TV
ou
presser MENU pour
OPTION
LOCK
Arret
Marche
BBE
MENU
G
Precedent
27
Operation
BBE
La sonorite a haute definition retablit la clarte et la
-
comprehension
du
langage
et de la
presence
pour
une
meilleure
musique.
SETUP
1. Presser MENU et utiliser les touches D
/ E
pour afficher le
menu
EZ SoundRite
AUDIO.
VIDEO
2. Presser G et D
/ E
/ E
pour choisir Marche
ou
Arret.
ou
TIME
presser MENU pour
?
Aigues,
basses
Reglage
-
-
-
-
-
fabrique
ou
BBE
sous
ne
Ambiophonie
Haut-Parleur TV
OPTION
LOCK
BBE est
Aigues
Basses
4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal
revenir au menu precedent.
?
EZ Audio
Equilibre
pour choisir BBE.
AUDIO
3. Presser G et D
Langage Audio
G
BBE
Arret
Marche
MENU
Precedent
licence de BBE Sound inc.
sont pas ideals
en
mode SRS TSXT.
diffusions
dif fusions stereo/SAP
stereo/SAP
Ce televiseur peur recevoir les programmes stereo MTS et tout SAP
un signal sonore additionnel en plus de celui d'origine.
accompagnant
un
programme stereo si la station transmet
avoir presser la touche STEREO ou SAP sur la telecommande, le televiseur peut recevoir le signal si la station le diffuse.
La sonorite monophonique est automatiquement recue si en mono ; meme si stereo ou SAP est selectionne.
Apres
Choisir
Stereo
mono
ou
si l'on desire ecouter la sonorite
SAP
peut etre recu
en
canal
monophonique
analogique.
1. Utiliser SAP pour selectionner le mode MTS desire
Stereo,
?
ou
Si d'autres
regions eloignees pendant
signal analogique. Chaque pression
SAP
figure.
langues sont disponibles
2. Presser EXIT pour
28
en
dans des
sauvegarder
et
pour le
reprendre
signal numerique,
les selectionner
le visionnement tele.
avec
SAP.
la diffusion stereo
de la touche
ou
SAP, Mono,
SAP.
Operation
du
du
Options
Options
de
de
Reglage
heure
menu
pendule automatique
-L'heure est
reglee automatiquement depuis un signal de canal numerique.
Le signal de canal numerique comprend l'information pour l'heure en cours
-R egler la pendule manuellement, si l'heure est incorrecte.
-
1. Presser MENU et utiliser les touches D
pour afficher le
/ E
menu
fournie par le diffuseur.
TIME.
SETUP
2. Presser G et D
/ E
pour choisir Pendule Auto.
4. Presser G et D
?
?
/ E
/ E
pour choisir Marche.
pour choisir la
zone
AUDIO
de visionnement
5. Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal
revenir au menu precedent.
-
Si l'heure
pendule
en cours
est
ou
presser MENU pour
utiliser D
/
pour afficher le
/ E
menu
TIME.
-
-
/ G
l'annee, date
ou
heure. Une fois
Arret
Annee
----
Date--/--
AUDIO
selectionne,
Heure--:--
Minuterie
Arret
--
automatique
ou
presser MENU pour
OPTION
MENU
Precedent
reglee.
outrepasse minuterie marche si elles
Le televiseur doit etre
sont
reglees
a la meme heure.
mode attente pour que la minuterie marche fonctionne.
touche n'est pressee dans un delai de 2 heures une fois le televiseur mis
televiseur revient
en
automatiquement
2. Presser G et D
3. Presser G et D
/ E
pour choisir Arret
en
circuit
pour afficher le
/ E
ou
menu
SETUP
Marche.
VIDEO
regler
Pendule Auto
Arret
Marche
AUDIO
pour
marche, le
Pendule Manuel
/ E
/ E
la minuterie
TIME.
pour choisir Marche.
Pour annuler Arret / Marche, choisir Arret.
4. Presser G et D
avec
mode attente.
au
1. Presser MENU et utiliser les touches D
?
G
minuterie marche-arret
Minuterie arret
aucune
Pendule Auto
TIME
Fonctionne seulement si l'heure est
Si
Precedent
Marche
LOCK
-
MENU
Pendule Manuel
pour choisir Pendule Manuel.
4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal
revenir au menu precedent.
-
Auto
erronee, regler manuellement
pour choisir
E pour les regler.
Reglage
Heure
Avancee
OPTION
VIDEO
3. Presser G et F
automatique
Est
manuelle
1. Presser MENU et utiliser les touches D
/ E
Minuterie
Zone
TIME
SETUP
2. Presser G et D
Arret
Arret
LOCK
de
de
Marche
Marche
U.S.A: Est, Centrale, Rocheuses, Pacifique, Alaska ou Hawai.
Canada: Est, Centrale, Rocheuses, Pacifique, Maritime ou Atlantique
Reglage
Arret
G
Pendule Manuel
VIDEO
3. Presser G et D
Pendule Auto
Minuterie
Arret
l'heure.
G
automatique
Arret
Marche
Heure6:30AM
TIME
5. Presser G et D
/ E
pour
regler
Canal
les minutes.
6. Pour la fonction Marche seulement
Presser G et D
/ E
pour
regler
pour choisir le canal a
Presser G et D
/ E
pour
regler
pour
regler
Vol
OPTION
le niveau
syntoniser.
sonore
7. Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal
revenir au menu precedent.
ou
a la mise
LOCK
en
MENU
TV
2-0
17
Precedent
circuit.
presser MENU pour
29
Operation
Minuterie
-
Pour mettre le televiseur hors circuit a
est mis
-
en
une
heure donnee. Il est a noter que
ce
reglage
au menu
repeatedly to select the number of minutes. First the Arret option
following sleep timer options: 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180, and 240 minutes.
the
2. When the number of minutes you want is displayed
count down from the number of minutes selected.
3. To check the
4. To cancel the
Arret
remaining
minutes before the TV turns
Sleep Timer,
press the TIMER button
on
appears
on
the screen, fol-
the screen, press the ENTER button. The timer
off, press the TIMER button
repeatedly
to select
begins
to
once.
Arret.
automatique
automatique
-R egle a marche et il
tiquement
hors
n'y a pas de signal d'entree,
circuit apres 10 minutes.
1. Presser MENU et utiliser les touches
2. Presser G et D / E pour choisir
D / E
le televiseur
se
met automaSETUP
pour afficher le
menu
TIME.
3. Presser G et D
/ E
VIDEO
Lorsque
Pendule Manuel
signal detecte,
active et
Arret
Minuterie
Arret
pour choisir Marche ou Arret.
automatique
G
Arret
Marche
ou
presser MENU pour
TIME
OPTION
LOCK
MENU
Precedent
aucun
la tele
apres
Marche
Arret automatique.
4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal
revenir au menu precedent.
Pendule Auto
hors circuit
AUDIO
30
le televiseur
TIME.
1. Press the TIMER button
by
lorsque
circuit.
Peut Minuterie
lowed
est annule
se
met
10 minutes.
Operation
Caracteristiques
Caracteristiques
Controle
Controle de
de
-
-
-
-
-
l'aspect
du
du
options
options
menu
ratio
Permet de choisir la
facon dont l'image analogique avec rapport 4 :3 figure a l'ecran avec un format de 16 :9. Lorsque
une image analogique 4 :3 avec un televiseur 16 :9, il faut specifier comment l'image figurera.
Si l'on visionne une image en 16 :9, l'on ne peut utiliser l'option aspect ratio horizon.
Aspect ration horizon n'est pas disponible pour les sources d'entree composant 1/2 (480p/720p/1080i)/RGB-DTV
(480p/720p/1080i)HDMI/DVI-DTV (720p/1080i)/DTV(720p/1080i).
A la source d'entree RGB-PC/DVI-PC, seule 4 :3 et 16 :9 sont disponibles.
Note: Si une image fixe figure a l'ecran pendant longtemps, elle peut s'imprimer et rester visible.
1. Presser RATIO de
L'on
?
?
peut aussi
facon repetitive pour selectionner
Allongement le menu OPTION.
Programme
Selectionner la proportion appropriee
desire.
pour
correspondre
a la
source
d'image (4:3
→
4:3, 16:9
16:9)
→
4:3
format pour visionner
cotes gauche et droit.
ce
une
image
avec
le
rapport d'origine,
avec
des barres noires
figurant
sur
les
16:9
Choisir
?
d'image
recoit
Par
Choisir
?
le format
l'on
format pour
ce
regler
une
image
horizontalement
en
proportion
lineaire pour
remplir
l'ecran.
Horizon
Choisir pour
taculaire.
regler l'image
en
proportion
non
lineaire, plus large
sur
les cotes pour creer
un
visionnement spec-
?Zoom1
Choisir pour visionner
une
image
sans
alteration. Toutefois les
portions
du haut et du bas sont
verticalement.
L'image
est a mi chemin entre l'alteration et
coupees.
?Zoom2
Choisir pour alterer
verture de l'ecran.
?
Zoom
l'image, coupee
et
allongee
cou-
Cinema
Choisir pour
agrandir l'image en proportion correcte.
Remarque : en agrandissant ou rapetissant une image, elle peut devenir deformee.
L'on peut regler une proportion agrandie du zoom cinema en utilisant D / E. La portee
de
reglage
est 1~16.
Mode cinema 3:2
-
La
plupart des films ont 24 images a la seconde, mais le signal tele est de 30
images/secondes. Cette option permet au televiseur de faire une diminution
de 3 :2 pour regarder les films de la meilleure facon.
SETUP
Mode cinema 3:2
VIDEO
1. Presser MENU et utiliser D
2. Presser G et utiliser D
cinema 3:2
/
pour choisir le menu OPTION.
E pour selectionner mise ne memoire-tampon Mode
/ E
AUDIO
Marche
Option
Sous-titres
TIME
/ E
OPTION
LOCK
480i, S-Video
Arret
Langue
pour selectionner Marche ou Arret.
4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal ou presser MENU pour
revenir au menu precedent.
Remarque: Cette option
Sous-titres
G
Sous-titres/Texte
.
3. Presser G et utiliser D
Allongement
fonctionne seulement
avec
les modes
MENU
Precedent
Component
et Video.
31
Operation
Sous-titres
Sous-titres
1. Presser MENU et utiliser les touches D
pour afficher le
/ E
menu
OPTION.
SETUP
2. Presser G et D
3. Presser G et D
pour choisir Sous-titres.
/ E
pour choisir Marche
/ E
ou
Allongement
Mode cinema 3:2
VIDEO
Arret.
G
Sous-titres
Sous-titres/Texte
4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal
revenir au menu precedent.
ou
presser MENU pour
AUDIO
Arret
Marche
Sous-titres
Option
Langue
TIME
OPTION
Sous-titres/texte
Sous-titres/texte
Sous-titres a
-Selectionner
-
-
un
de diffusion
de texte, habituellement dans le bas de
Les
relies
non
Precedent
mode sous-titres pour afficher l'information fournie par le programme
Les
affichages
MENU
analogique
analogiques
au
donnent l'information a toute
position
l'ecran,
a
l'ecran, habituellement le dialogue.
sont utilises pour l'information et les
donnees, generale-
programme.
sous-titres/texte, si fournis par le telediffuseur, seraient offerts pour les
source
-
systeme
Les sous-titres
ment
-
LOCK
numeriques
canaux
et
analogiques,
sur
antenne/cable.
Ce televiseur est
1. Utiliser CC de
programme
pour
se
rappeler
le mode sous-titres/texte
pour choisir S-Titre 1, S-Titre
facon repetitive
regle
au
moment de la mise hors circuit.
2, S-Titre 3, S-Titre 4, Texte 1, Texte 2, Texte 3,
ou
Texte 4.
2. Presser EXIT pour
?
L'on
et
sauvegarder
peut aussi utiliser le
menu
reprendre
OPTION pour selectionner
1. Presser MENU et utiliser les touches D
2. Presser G et D
3. Presser G et D
1, Texte 2,
pour choisir
/ E
le visionnement tele.
/ E
pour afficher le
Sous-titres/Texte.
menu
OPTION.
Sous-titres/Texte.
pour choisir : S-Titre 1, S-Titre
Texte 3 ou Texte 4.
/ E
2, S-Titre 3, S-Titre 4, Texte
SETUP
VIDEO
Allongement
Mode cinema 3:2
S-Titre 1
Sous-titres
S-Titre 2
Sous-titres/Texte
Sous-titres
?
Il
s'agit
AUDIO
des mots
qui
defilent
au
bas de
l'ecran, habituellement la portion
G
Sous-titres
Option
S-Titre 4
Texte 1
Langue
audio d'un programme pour malentendants.
S-Titre 3
Texte 2
TIME
Texte 3
Texte
?
Il
s'agit
l'ecran,
OPTION
de mots
cadre noir couvrant presque tout
habituellement des messages fournis par le diffuseur.
qui
defilent dans
un
grand
4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal
revenir au menu precedent.
Sous-titres a
-
-
systeme
Texte 4
de diffusion
ou
LOCK
MENU
Precedent
presser MENU pour
numerique
Choisir la
Les
langue desiree pour les sous-titres DTV/CADTV.
langues peuvent etre choisies seulement pour les sources numeriques
1. Presser MENU et utiliser les touches D
2. Presser G et D
3. Presser G et D
/ E
/ E
pour choisir
/ E
pour afficher le
menu
si elles sont
comprises
OPTION.
SETUP
Sous-titres/Texte.
pour choisir les
Allongement
Mode cinema 3:2
VIDEO
langues disponibles : English, Francais,
ou
Espanol.
4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal
revenir au menu precedent.
dans le programme.
Sous-titres/Texte
AUDIO
ou
presser MENU pour
Sous-titres
Option
G
Langue
OPTION
LOCK
32
Espagnol
Francais
TIME
MENU
Anglais
Sous-titres
Precedent
la
Operation
Caracteristiques
Caracteristiques
Pour
menu
personnaliser
les sous-titres DTV/CADTV
1. Presser MENU et utiliser les touches
D
figurant
/ E
a l'ecran.
pour afficher le
menu
OPTION.
SETUP
2. Presser G et D
3. Presser G et F
4. Utiliser D
Un icone
?
?
/ E
/ G
pour choisir
Option Sous-titres.
VIDEO
Personnalise.
AUDIO
Style regle la grosseur des mots figurant.
Caracteres : selectionne le type des mots
?
Opacite
texte
:
?
Couleur fond
:
?
Opacite fond :
Type bordure :
Style
Mode cinema 3:2
Taille
Sous-titres
Option
Peronnalise
A
Caracteres
TIME
texte
Solide
Couleur fond
Noir
Opacite fond
Solide
Type bordure
Aucun
Couleur bordure
LOCK
MENU
Font 0
Blanc
Opacite
Langue
Regulier
Couleur texte
Sous-titres G
OPTION
:
:
Allongement
Sous-titres/Texte
pour
Couleur texte
?
pour choisir
personnaliser le style, police, etc. selon ses preferences.
apercu figure au bas de l'ecran, l'utiliser pour voir les sous-titres.
/ E
?
?
options
options
sous-titres
Option
Option
-
du
du
Noir
Precedent
pour choisir la couleur du texte
specifier l'opacite pour la couleur du texte
pour choisir la couleur du fond
pour choisir l'opacite du fond
pour choisir un type de bordure
Couleur bordure : pour choisir la couleur de brodure
5. Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal
pour revenir au menu precedent.
ou
presser MENU
33
Operation
Options
Options
Le controle
defaut
parental peut
du
du
menu
verrouillage
verrouillage
etre utilise pour verrouiller canaux, cotes et autres
sources
de visionnement.
tout programme. Le visionnement peut etre bloque par type de programme et par categories choisis. Il est aussi
de bloquer tout visionnement pour une periode donnee. Pour utiliser cette fonction, il faut faire ce qui suit :
permet
possible
1. Regler les codes et categories
2. Specifier un mot de passe
3. Activer le verrouillage
a
bloquer.
Cote puce V et categories
Les directives sont fournies par les diffuseurs. La
et/ou
categories individuelles.
(MPAA) seulement.
Les films
Pour les
Cotes pour films diffuses
qui
des programmes tele et des films peuvent etre bloques par cote tele
ont ete diffuses au cinema ou directement sur video utilisent le systeme de cote de film
plupart
E.-U.
au
cinema:
Pour Canada
Cote
Anglais:
?E
Cote de film:
?C
Arret
(programmes permis)
?G( g eneral)
?PG
(surveillance parentale suggeree)
PG-13
(parents fortement avises )
?R
(restreint)
NC-17
(pour 17 ans et plus)
?X
(adultes)
Si l'on regle a PG-13: les films G et PG sont
disponibles, les autres sont bloques.
?
?
?
Cotes pour programmes tele incluant les films
destines a la tele:
?
C8+
?G
?PG
?
14+
?
18+
?
Bloc Desactive
(Exempt)
(jeunes)
(8 ans et plus)
(programmation generale, convient
a tout spectateur)
(surveillance d'un adulte suggeree)
(pour 14 ans et plus)
(Programmation pour adultes)
(Film non cote)
Cote
Francais:
?E
(Exempt)
?G( G eneral)
?8ans+
(8ansetplus)
13 ans+
(13 ans et plus)
16 ans+
(16 ans et plus)
18 ans+
(Adultes seulement)
Bloc Desactive (Film non cote)
?
?
?
?
TV-G
TV-PG
TV-14
?
TV-MA
?
TV-Y
?
TV-Y7
(general)
(surveillance parentale suggeree)
(parents fortement avises )
(adultes )
(enfants)
(enfants de 7 ans et plus)
Cotes enfants:
?
?
Age
Violence fantaisiste
?
?
?
?
(TV-Y, TV-Y7)
(TV-Y7)
generale:
Age (s'applique a TV-G, TV-PG, TV-14, TV-MA)
Dialogue -dialogue sexuel (s'applique a TV-PG,
TV-14)
Language- langage adulte (s'applique a TV-PG,
TV-14, TV-MA)
Scene de sexe- situation sexuelle (s'applique a
TV-PG, TV-14, TV-MA)
Violence (s'applique a TV-PG, TV-14, TV-MA)
Blocage de source (blocage auxiliaire)
Video, Video Avant
(Arret, Marche)
Composante 1, 2
(Arret, Marche)
RGB, HDMI/DVI
(Arret, Marche)
?
?
?
34
?
?
Blocage de source (blocage auxiliaire)
Video, Video Avant
(Arret, Marche)
Composante 1, 2
(Arret, Marche)
RGB, HDMI/DVI
(Arret, Marche)
?
?
?
Cote
?
?
Operation
Reglage
-
-
Permet de
de
de la
regler
selection-parent
selection-parent
les
parametres pour verrouiller des canaux specifiques, des cotes ou autres
est requis pour acceder a ce menu si le systeme de verrouillage est active.
Un mot de passe
1. Presser la touche MENU
puis
la touche D
/ E
pour selectionner
menu
LOCK.
Puis presser la touche G.
?
Le televiseur est
2. Utiliser les D
Une
fois
au
*
mot de passe initial de "0-0-0-0".
pour choisir
une
?
Verrouillage:
des
VIDEO
Mot de Passe:
ou
Change
desactive le
verrouillage precedemment regle.
le mot de passe
entrant
en
un nouveau
?
G
Bloquez
Arret
Marche
canal
Enfants
General
TIME
mot de passe
Blocage
deux fois
?
Verrouillage
Films
AUDIO
active
E.-U.
Mot de Passe
preferences.
?
Pour les
SETUP
options suivantes au menu verrouillage.
options selectionnees, changer les reglages selon ses
/ E
les
regle
sources.
de
sources
OPTION
Selectionnez le numero de canal que vous souhaitez bloquer.
Source video: permet de selectionner une source pour la bloquer depuis les
Bloquez canal:
appareils
LOCK
MENU
Precedent
externes.
W
W pour les E.-U.
Films (MPPA): verrouille selon les cotes de films afin que les enfants ne
puissent voir certains films. Regler pour tous les films selon le niveau decrit
*
Pour Canada
?
haut. Ne pas oublier que les cotes de films s'appliquent seulement
films a la tele, non les programmes comme les teleromans.
plus
?
?
SETUP
aux
Mot de Passe
VIDEO
les enfants de visionner certains programmes selon les
cotes. Les cotes enfants ne s'appliquent pas a d'autres programmes tele, a
Enfants:
empeche
moins de
bloquer
General:
en
desire pas
les programmes destines aux adultes.
fonctions des cotes, bloque certains programmes tele que l'on
?
ne
regarder.
W
W pour Canada
Anglais / Francais: Selectionner
Verrouillage
Bloquez
G
Arret
Marche
canal
Anglais
AUDIO
TIME
Francais
Blocage
de
sources
OPTION
anglais/francais
canadien pour le
system
de
LOCK
MENU
Precedent
cote.
3. Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal
revenir au menu precedent.
ou
presser MENU pour
Remarque:
?
Si l'on oublie le mot de passe, entrer 7
--
7
--
7
--
7
sur
la telecommande.
35
Operation
Telecommande
EPG
(Guide de programmation electronique)
(En mode DTV)
-
Ce
systeme possede un guide de programmation electronique (EPG) pour vous aider a explorer toutes les options
d'affichage disponibles
Le guide EPG fournit de l'information telle que la grille horaire et la periode de demarrage et d'arret de tous les ser-
-
vices offerts.
-
-
-
Cette fonction est
disponible seulement lorsque les diffuseurs transmettent l'information
L'information EPG inclut la description des emissions des sept prochains jours.
Cette fonction est disponible uniquement avec le mode de diffusion DTV.
le bouton GUIDE pour consulter l'information EPG.
2.
sur le bouton D / E / F / G pour choisir le programme desire,
afficher le programme selectionne.
1.
3.
Appuyez
Appuyez
sur
Appuyez
de
la television.
36
nouveau sur
le bouton GUIDE
ou
EXIT pour
ne
plus
puis
appuyez
EPG.
sur
ENTER pour
afficher l'information EPG et visionner
Operation
Breve info.
-
-
-
-
Montre l'information
presente
a l'ecran.
Presser INFO pour afficher l'information breve a l'ecran.
Cette touche ne fonctionne pas en modes composant 1 / 2, RGB et HDMI/DVI.
Presser INFO ou EXIT pour quitter.
Fonctionnement
:
?
?
?
regarder TV/DTV/CATV/CADTV
regarder Video1, Video Avant
en mode Composante 1 / 2, RGB,
HDMI/DVI touche INFO
ne
:
?
montre l'information
?
en
regardant
le
presser INFO.
Presser INFO
presente
signal d'entree superieur,
EXIT pour
A: banniere d'information
?
ou
Aspect
ratio
d'origine
de video est 4 :3
16:9
Aspect
ratio
d'origine
de video est 16 :9
fonc-
tionne.
Fonction
4:3
480i
Definition video est 720
x
480i
480p
Definition video est 720
x
480p
720p
Definition video est1280
1080i
Definition video est 1920
x
x
(large)
720p
1080i
quitter
Multilingue
B: titre programme
C: jour, mois, annee
programme contenant
:
un ou
plusieurs
services audio. Presser SAP pour choisir l'audio
D: heure debut programme
E: indique le taux de progression
desire.
F: heure fin programme
G: heure en cours
CC
H: information additionnelle. Voir
Sous-titres: programme contenant
un ou
plusieurs
services de sous-titres. Presser CC pour selectionner
explication
celui desire.
des icones a droite.
Programme
voir <Menu
D
contenant information puce
V,
verrouillage>
(dialogue),
L
(langue),
S
(sexe),
V
(violence),
FV
(violence fantaisiste)
CDE
B
F
Brief Info Title Test Brief Info Title Test Brief Inf..
SAT, Jan 20, 2005
Multilingue
7:00PM
CC
S-Titre
G
10:40AM
6:55AM
4:3
1080i
TV-PGDLSV
A
DTV 2-1
Dolby Digital
HD
ABCDEFGHIJ...
37
Operation
Sourdine
Sourdine
En
-
pressant MUTE de facon repetitive, le mode
sonore
passe
en
sequence (comme ci-dessous)
Mute
Sourdine
24
:
sonorite
coupee
Sourdine arret
:
le
son
est
annule
Freeze
Fige l'image
-
visionnee.
le bouton FREEZE pour figer l'ecran.
2. Presser FREEZE de nouveau pour reprendre le visionnement normal.
1.
38
Appuyez
sur
Operation
Reglage
de
de l'ecran pour mode PC
Operation
Operation
?
?
?
Lorsque
Lorsque
RGB est branche
En mode
RGB-DTV, SIZE
sur
sortie PC et selection de RGB-PC a l'entree
HDMI/DVI est branche
sur
sortie PC et selection l'entree
et PHASE
sont pas
ne
taille, phase,
Reglage position, taille,
?
-
-
-
-
-
Apres
avoir branche l'entree RGB-PC
PC pour
Affichage
Position
Taille
:
:
Phase
Remise
pour
pour
regler
regler
regler
la
le
menu avec
position
:
cette fonction est utilisee.
cette fonction est utilisee
disponibles.
remise
qualite
de l'ecran.
la touche ADJUST.
de l'ecran.
Apres
avoir affiche
reglage,
selectionner la
position
de l'ecran.
le format de l'ecran.
pour regler la phase de pixel.
En mode HDMI/DVI-PC, PHASE
:
HDMI/DVI,
HDMI/DVI a PC et verifie la
ou
principale,
reinitialise le
reglage
de
ne
sont pas
format, position
et
disponibles.
phase.
Taille
39
Reglage
d'un
appareil
de controle externe
Reglage d'appareil
d'appareil
-
-
-
de
de controle
controle externe
externe
Brancher la
prise entree RS-232C sur un appareil de controle externe (comme un ordinateur ou un systeme
de controle A/V) et controler les fonctions du moniteur de facon externe.
Brancher le port serie de l'appareil de controle sur la prise RS-232C au panneau arriere du moniteur.
Les cables de connexion RS-232C
Reglage
ne
sont pas fournis
avec
le moniteur
RS-232C
PC
Type
Type
de
de connecteur
connecteur ;
D-sub, male a
N°
nom
1
Aucune connexion
2
RXD
3
TXD
4
DTR
5
GND
6
DSR
7
RTS
8
CTS
9
9
9 broches
1
de la broche
5
(donnee recue)
(donnee envoyee)
(cote DTE pret)
(cote DCE pret)
(pret a envoyer)
(pret a envoyer)
9
6
Aucune connexin
Configurations
RS-232C
Configurations a 3 fils
(pas de standard)
Configurations a 7 fils
(Cable RS-232C standard)
PC
TV
RXD
2
3
TXD
RXD
2
TXD
TXD
3
2
RXD
TXD
3
RXD
GND
5
5
GND
GND
5
DTR
4
6
DSR
DTR
4
DSR
6
4
DTR
DSR
6
RTS
7
8
CTS
RTS
7
CTS
8
7
RTS
CTS
8
D-Sub 9
40
D-Sub 9
PC
D-Sub 9
TV
3254678
D-Sub 9
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
Reglage
d'un
appareil
de controle externe
identification
Reglage
Utiliser cette fonction pour specifier un numero d'identification du moniteur.
Voir Planification donnee reelle, page 42.
EZ
SETUP
1. Presser MENU et utiliser D
/ E
pour selectionner le
menu
SETUP.
Dechiffrage
VIDEO
2. Presser
G, puis utiliser
3. Presser
G, puis utiliser
desire. La gamme de
/ E
D
reglage
4. Presser EXIT pour
reprendre
precedent
au menu
Manuel
Edit. Chaines
Televiseur.
pour selectionner ID du
D / E
Dechiffrage
Numerique
AUDIO
pour ID du Televiseur pour choisir le numero
est de 1
99.
Etiquettage
Ent. Source
~
le visionnement tele
TIME
presser MENU pour revenir
ou
Etiquette
sources
ID du Televiseur
OPTION
LOCK
MENU
1
G
Precedent
Communication
Communication Parameters
Taux baud
?
?
Longueur
?
Parite
:
9600
bps (UART)
de donnee
:
8 bits
?
Bit d'arret
?
Code de communication
:
1 bit
:
ASCII
: aucune
Protocole de
de transmission
transmission /
*
Utiliser
un
cable croise
(renverse).
reception
Transmission
[Commande1][Commande2][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
*
*
*
[Commande 1]: premiere commande pour controler l'appareil (j, k,m ou x).
[Commande 2]: seconde commande pour controler l'appareil.
[Reglage ID]: pour regler l'identification pour choisir le
numero desire pour l'ordinateur au menu
reglage. Gamme de 1 a 00. En selectionnant
0, chaque appareil branche
est controle.
au menu
0x63)
*
Liste de reference de
de commande
commande
au
sur
le televiseur
indique (1 a 99)
et une decimale hexagonale (0x0 a
protocole de transmission/reception.
Regler
comme
pour transmettre donnee de commande.
Transmet FF pour lire la position de la com-
[Donnee]:
mande
COMMANDE1 COMMANDE2
Donnee
*
(hexadecimale)
Code ASCII 0x0D
*
01. Alimentation
retour de chariot
[Cr]:
[
]:
Code
ASCII, espace (0x20)
k
a
0~1
02. Selection entreek
b
0
k
c
voir page 42
04. Sourdine ecran
k
d
0~1
05. Volume sourdine
k
e
0~1
de
06. Volume
k
f
0~64
males.
07. Contraste
k
g
0~64
elle
08. Brillance
k
h
0~64
ecriture, elle
09. Couleur
k
i
0~64
10. Teinte
k
j
0~64
11. Nettete
k
k
0~64
12. Selection
affichage a l'ecran
13. Verrouillage telecommande
14. Aigues
k
l
0~1
k
r
15. Graves
k
s
0~64
k
t
0~64
k
u
0~2
03.
Ratio
Aspect
16.
Equilibre
17.
Temperature de
couleur
k
m
COM-
MANDE 1 MANDE 2
19.
Syntonisation canal
Ajout/suppression canal
21. Selection entree
Reconnaissance OK
[Commande2][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
*
m
b
m
b
x
b
0~1
0~64
Le moniteur transmet ACK
ce
format
A
au
(reconnaissance)
la donnee de
indique
en
fonction
moment de recevoir des donnees
moment, si la donnee est
ce
position
en
mode
actuelle. Si
nor-
lecture,
en
mode
retourne la donnee de l'ordinateur.
Reconnaissance
erreur
[Commande2][ ][Set ID][ ][NG][Donnee][x]
*
COM-
18.
8
~
Le moniteur transmet ACK
moment de recevoir
fonctions
Donnee
non
une
viables
1: code
en
fonction de
ce
donnee anormale
ou erreurs
format
depuis
au
les
de communication.
illegal
2: fonction
non
3: attendre
plus
supportee
Donnee 0
Donnee 1
Donnee 2
(hexadecimale)
(hexadecimale)
(hexadecimale) (hexadecimale)
physique/Programmation eleve majeur/Programmation faible majeur faible
Donnee 3
mineur eleve
Donnee 4
Donnee 5
(hexadecimale) (hexadecimale)
majeur faible
attribut
00~01
*
41
d'un
Reglage
de controle externe
appareil
01. Alimentation
05. Volume sourdine
(Commande2:a)
G Controle marche arret moniteur.
G Controle volume sourdine marche-arret.
Utiliser aussi la touche MUTE
Transmission
:
arret
1
:
[k][e][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee 0
[a][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
meme, si d'autres fonctions
FF en fonction de ce format, le
presente
la
position
02. Selection entree
de
transmettent
une
retour de donnee
chaque
Volume sourdine arret
:
1
De
nue
(Volume marche)
marche (Volume arret)
Volume sourdine
:
donnee
Reconnaissance
recon-
fonction.
[e][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
(Commande2:b) (entree image
principale)
06. Volume
(Commande2:f)
G Regle le controle.
Utiliser aussi les touches volumes
G Pour selectionner
source
entree du montieur.
Transmission
[k][b][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
[k][f][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
0: DTV
5:
1:
6: RGB-DTV
Analogue
Composante
2: Video
7: RGB-PC
3: Video avant
8: HDMI/DVI
4:
Composante
Donnee
2
?
Voir
planification
[f][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
1
[b][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
G Regle le
(Commande2:c) (format image prin-
ou
depuis
le
avec
menu
la touche RATIO
sur
option.
6:
Regle
par programme
10: Cinema Zoom (1)
2: 16:9
?
Voir
planification
3: Horizon
08. Brillance
1F: Cinema Zoom
(16)
(Commande2:h)
G Regle la brillance.
Aussi par le
4: Zoom 1
5: Zoom 2
de donnees reelles ci-dessous.
[g][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
[k][c][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
1: 4:3
la
Min:0~Max:64
Reconnaissance
Transmission
Donnee
video.
Transmission
Donnee
aussi le format ecran
telecommande
menu
[k][g][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
G Regle le format ecran.
Regler
(Commande2:g)
contraste.
Aussi par le
Ratio
de donnees reelles ci-dessous.
Reconnaissance
07. Contraste
Aspect
cipale)
menu
video.
Transmission
Reconnaissance
[k][h][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
[c][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
Donnee
?
Min:0~Max:64
Voir
planification
de donnees reelles ci-dessous.
Reconnaissance
04. Sourdine ecran
(Commande2:d)
[h][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
G Pour selectionner sourdine marche-arret.
*
Transmission
Planification donnee reelles
0:Etape
0
arret
A:Etape
10
(SET
ID
10)
Reconnaissance
F:Etape
10 : Etape
15
ID
16
(SET
(SET
ID
15)
16)
Etape
Etape
99
(SET
ID
99)
[k][d][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee 0
1
:
:
(image marche)
marche (image arret)
[d][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
42
la telecom-
Min:0~Max:64
Reconnaissance
03.
sur
mande.
Transmission
Data
la telecommande.
marche
Reconnaissance
*
sur
Transmission
[k][a][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee 0
(Command2:e)
63
:
64
:
(SET
100
ID
tous)\
Reglage
09. Couleur
13.
(Commande2:i)
G Regle la couleur.
Aussi par le
menu
d'un
video.
et le panneau avant.
Transmission
[k][i][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
[k][m][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee
Donnee
Min:0~Max:64
Voir
de controle externe
Verrouillage telecommande (Commande2:m)
G Verrouille la telecommande
Transmission
?
appareil
planification
de donnee
reelle, p.
42.
0:
verrouillage
arret
1:
verrouillage
marche
Reconnaissance
Reconnaissance
[m][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
[i][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
10. Teinte
(Commande2:j)
14.
G Regle la teinte.
Aussi par le
menu
Aigues (Commande2:r)
G Pour regler le aigues.
L'on peut aussi regler les aigues
video.
Transmission
Transmission
[k][j][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
[k][r][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee
?
Rouge:0~Vert:64
Voir
planification
de donnee
Donnee
reelle, p.
42.
?
Min: 0
Voir
~
Max: 64
planification
de donnee
Reconnaissance
Reconnaissance
[ j ][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
[r][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
11. Nettete
15. Graves
(Commande2:k)
Aussi par le
menu
video.
[k][k][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
[k][s][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee
Donnee
Min: 0
Voir
~
Max: 64
planification
de donnee
reelle, p.
?
42.
Min: 0
Voir
~
au menu
Audio.
Max: 64
planification
de donnee
Reconnaissance
Reconnaissance
[k][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
[s][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
16.
12. Selection
42.
Transmission
Transmission
?
reelle, p.
(Commande2:s)
G Pour regler le graves.
L'on peut aussi regler la graves
G Regle la nettete.
au menu son.
affichage
a l'ecran
(Commande2:l)
G Selectionne marche-arret.
Transmission
Transmission
Donnee 0: OSD Arret
42.
Equilibre (Commande2:t)
G Pour regler l'equilibre
L'on peut aussi regler l'equilibre
[k][l][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
reelle, p.
au menu son.
[k][t][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
1: OSD Marche
Reconnaissance
[l][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
Donnee
?
Min: 0
Voir
~
Max: 64
planification
de donnee
reelle, p.
42.
Reconnaissance
[t][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
43
d'un
Reglage
17.
appareil
Temperature
de controle externe
de couleur
*
Toutes les donnees sont transmises par code hexadecimal
*Canal 2 / 1 piece: 6th bit
(Commande2:u)
G Pour regler la temperature de couleur.
L'on peut aussi regler la temperature de couleur
Ce bit est utilise dans le
au
*Utilisation canal
Video.
menu
Si la bande canal est NTSC air
Transmission
etre faite par le canal
sation de bit de canal
[k][u][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee
0: Chaud
1:
Moyen
de canal est ATSC air
2: Froid
physique
Reconnaissance
est
[u][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
active
18. Commande
syntonisation (Commande:
canal suivant numero
un
a)
m
physique/majeur/mineur
Transmission
[m][a][ ][Set ID][ ][Donnee0][ ][Donnee1][ ][Donnee2][ ][Donnee3][ ]
[Donnee4][ ][Donnee5][Cr]
Donnee 0: numero
physique (Transmit by
Hexadecimal
code)
NTSC air:02~45
NTSC cable: 01, 0E~7D
ATSC air:01~45
ATSC cable:01~87
Donnee1, Donnee2: numero canal principal (2 parties)/ numero
canal
byte
Donnee2:
byte faible
eleve
parties: majeur
numero canal 1
partie:
si
canal mineur
cas
de numero 1
partie,
byte
00 23
19.
0
1
Princ.
5
parties
Using
Physical
S'il n'est pas
sense,
numero de canal
01 attribut
(35),
(0x01) : image
de canal
ou
supprimer
des
(Commande:
canaux
0: canal
reserve
Channel
3
2
1
Reglage
0
0
Deux
0
Utilisation
x
0
0
0
0
NTSC Air
1
Un
1
Aucune
Utilisation
x
0
0
0
1
NTSC cable
x
0
0
1
0
ATSC Air
x
0
0
1
1
x
0
1
0
0
x
0
1
0
1
x
x
x
supprime
ajoute
Reconnaissance
4
x
0110
0
1
xx
1
1
1
1
x
x
1
1
[b][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
[b][ ][Set ID][ ][NG][Donnee][x]
ATSC
cable_std
ATSC
cable_hrc
ATSC
cable_irc
ATSC
27. Cle
(Commande:
m
c)
cable_auto
reserve
...
reserve
G Pour envoyer le code cle de telecommande a IR
Transmission
[m][c][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee
Code cle
:
voir page 47.
Reconnaissance
[c][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
44
(0).
[m][b][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee
6
xx xx xx xx
Ajout/suppression
1: canal
7
bit a bas
physique envoyant
Transmission
eleve
Donnee5:
Image
princ.
ce
que le canal
principale, 2 parties (non obligatoire), utilisation du canal
physique, NTSC cable donnee XX : peu importe majeur ou
mineur dans le cas de syntonisation de canal analogique
2. Canal numerique : ATSC air, numero de canal (canal
physique inconnu), majeur (30), mineur (3), image princ.
Commande : ma 00 xx 00 IE 00 03 22, attribut (0x22), image
princ., 2 parties, canal physique non utilise, ATSC air, donnee
XX : peu importe numero de canal analogique dans le cas de
syntonisation de canal numerique.
3. Canal numerique : ATSC air, numero de canal (physique
(20), majeur (30), mineur (5), image princ..
Commande : ma 00 14 00 1E 00 05 02, attribut (0x02), image
princ., 2 parties, utilisation canal physique, ATSC air.
G Pour ajouter
necessaire.
byte faible
Canal
2/1
desactive. Si le canal
ou
cas
si bande canal est ATSC cable
Donnee 3, Donnee 4: numero mineur Donnee 3:
Donnee 4:
deux
Si la bande
mineur
-
peut etre utilise. En
non
a
cas, l'utili-
[a][ ][Set ID][ ][OK][Donnee0][Donnee1][Donnee2][Donnee3]
[Donnee4][Donnee5][x]
[a][ ][Set ID][ ][NG][Donnee0][x]
numero canal 2
numerique,
cable, il y
ou
ce
Reconnaissance
(une partie)
Donnee1:
cable, la syntonisation peut
ou
regler ce bit a eleve (1).
Example)
1. Canal analogique : NTSC cable,
:ma
pour cable.
physique seulement. Dans
physique doit etre bas (0).
sense, il faut regler
commande
G Syntonise
systeme pret
physique: 5th bit
m
b)
Reglage
21. Selection entree
(Commande:
(entree image principale)
G Pour selectionner
source
x
d'un
appareil
de controle externe
b)
entree du montieur.
Transmission
[x][b][][Set ID][][Donnee][Cr]
Structure de donnees
Donnee(Hex)
ENTREE
00
DTV
(Antenne)
01
DTV
(cable)
10
Analogue (Antenne)
11
Analogue (cable)
20
Video
21
Video Avant
40
Composente
1
41
Composente
2
50
60
90
RGB DTV
RGB PC
HDMI/DVI
Reconnaissance
[b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x]
45
Code IR
Code
Code IR
Comment
Comment brancher
G
Brancher la telecommande a fil
sur
Code
Code IR de
de la telecommande
telecommande
46
le
porte de telecommande du televiseur.
Code IR
Code
Fonction
(Hexa)
Note
0B
TV/VIDEO
Touche telecommande
0F
TV INPUT
Touche telecommande
08
POWER
Touche telecommande
C4
POWER ON
Code IR discret
C5
POWER OFF
Code IR discret
79
RATIO
Touche telecommande
0E
TIMER
Touche telecommande
10~19
Touches 0~9
Touche telecommande
4C
(Tiret)
-
(alimentation marche-arret)
(marche seulement)
(arret seulement)
Touche telecommande
1A
FLASHBK
Touche telecommande
09
MUTE
Touche telecommande
65
FREEZE
Touche telecommande
02
VOL
Touche telecommande
03
VOLE
Touche telecommande
00
CHD
Touche telecommande
01
CHE
Touche telecommande
1E
FAV
Touche telecommande
AA
INFO
Touche telecommande
39
CC
Touche telecommande
40
D
Touche telecommande
41
E
Touche telecommande
07
F
Touche telecommande
06
G
Touche telecommande
44
ENTER
Touche telecommande
43
MENU
Touche telecommande
A9
GUIDE
Touche telecommande
52
EZ SOUND
Touche telecommande
4D
EZ PIC
Touche telecommande
5B
EXIT
Touche telecommande
0A
SAP
Touche telecommande
CB
ADJUST
Touche telecommande
D6
TV
Code IR discret
5A
Video
Code IR discret
D0
Video Avant
Code IR discret
BF
D4
Composante
Composante
D5
RGB-PC
Code IR discret
D7
RGB-DTV
Code IR discret
C6
HDMI/DVI
Code IR discret
76
Ratio 4:3
Code IR discret
77
Ratio 16:9
Code IR discret
AF
Ratio Zoom
Code IR discret
98
MULTIMEDIA
Code IR discret
D
1
Code IR discret
2
Code IR discret
(selection entree TV)
(selection entree video)
(selection entree video avant)
(selection entree composante 1)
(selection entree composante 2)
(selection entree RGB-PC)
(selection entree RGB-DTV)
(selection entree HDMI/DVl)
(seulement mode 4 :3)
(seulement mode 16 :9)
(seulement mode zoom 1)
47
Programming Codes
Programmation
G
La telecommande est de
appareils
type multimarque
ou
de
de la telecommande
universelle. Elle
peut etre programmee pour actionner la plupart des
a telecommande d'autres fabricants.
Il est a noter que la telecommande
Programmation
d'un
d'un code
code
en
en
peut
ne
mode telecommande
telecommande
1. Pour savoir si la telecommande actionne
et presser la touche
pas actionner tous les modeles d'autres marques.
un
composant
sans
programmation,
mettre
l'appareil,
tel
un
magnetoscope,
en
circuit
correspondante.
Ensuite, presser POWER pour voir si l'appareil repond adequatement. Sinon, il faut programmer la telecommande. La methode
de
programmation
est donnee ci-dessous.
2. Presser MENU et MUTE simultanement
Si l'on
secondes, la touche de l'appareil selectionne s'allume.
delai de 20 secondes, le voyant s'eteint. Si tel est le cas, repeter l'etape
pendant
2
presse pas de touche dans un
3. Entrer le numero de code a l'aide des touches
aux
ne
pages suivantes. Si le code est
4. Presser MENU pour
sauvegarder
numeriques. Les numeros
bon, l'appareil se met hors circuit
le code.
Apres
deux
5. Verifier les fonctions de la telecommande pour voir si
48
clignotements,
de code de
le code est mis
programmation
en
pour
2.
l'appareil
memoire
l'appareil repond adequatement. Sinon, repeter l'etape
2.
sont donnes
Codes de programmations
Codes
Codes de
de
programmation
Magnetoscope
Marques
Codes
AIWA
034
AKAI
016
043
125
146
Marques
KENWOOD
046
124
LG
AMPRO
072
ANAM
031
033
103
AUDIO DYNAMICS
012
023
039
BROKSONIC
035
037
129
CANON
028
031
033
CAPEHART
108
CRAIG
003
040
135
CURTIS MATHES
031
033
041
DAEWOO
005
007
010
064
065
108
110
111
112
116
117
119
043
(GOLDSTAR)
Codes
Marques
014
034
039
047
048
001
012
013
101
106
114
108
TATUNG
039
043
PULSAR
072
TEAC
034
039
043
020
QUARTZ
011
014
TECHNICS
031
033
070
123
QUASAR
033
066
075
145
TEKNIKA
019
031
033
034
RCA
013
020
033
034
034
LXI
003
009
013
014
040
041
062
063
THOMAS
034
017
034
101
106
107
109
140
144
TMK
006
145
147
TOSHIBA
008
013
042
047
003
008
010
014
059
082
112
131
031
033
034
040
TOTEVISION
040
101
053
054
101
UNITECH
040
MAGIN
040
MAGNAVOX
031
033
067
068
012
031
034
033
041
REALISTIC
067
RICO
058
VECTOR RESEARCH
012
MARTA
101
RUNCO
148
VICTOR
048
MATSUI
027
030
SALORA
014
VIDEO CONCEPTS
012
MEI
031
033
SAMSUNG
032
040
102
104
VIDEOSONIC
040
MEMOREX
003
010
014
031
105
107
109
112
WARDS
033
034
053
072
113
115
120
122
101
102
134
139
125
059
DBX
012
023
DYNATECH
034
053
ELECTROHOME
059
EMERSON
006
017
025
027
MGA
045
046
029
031
034
035
MINOLTA
013
020
036
037
046
101
MITSUBISHI
013
020
045
046
129
131
138
153
049
051
059
061
FISHER
003
008
009
010
151
FUNAI
034
GE
031
033
063
107
109
144
GO VIDEO
132
136
HARMAN KARDON
012
045
HITACHI
004
018
026
043
063
137
INSTANTREPLAY
031
033
JCL
031
033
JCPENNY
012
013
015
040
066
101
034
040
072
MULTITECH
024
034
147
NEC
012
023
039
034
OPTONICA
053
054
150
PANASONIC
066
070
074
133
140
145
013
020
031
012
031
033
043
048
050
055
060
130
150
152
PHILCO
031
034
067
PHILIPS
031
033
034
067
071
101
101
PIONEER
013
017
024
031
033
034
040
053
054
131
043
048
135
YAMAHA
012
034
039
SANYO
003
007
010
014
ZENITH
034
048
056
102
134
058
072
080
101
017
037
112
129
003
008
009
010
013
014
017
020
031
042
073
081
054
149
008
009
SCOTT
043
083
021
SHARP
031
SHINTOM
024
SONY
003
009
031
052
056
057
058
076
077
078
149
033
034
033
063
PILOT
013
043
101
043
JVC
003
022
SEARS
NORDMENDE
033
046
SANSUI
048
PENTAX
034
131
MTC
043
101
069
108
JENSEN
Codes
LLOYD
MARANTZ
043
Brand
PORTLAND
043
DAYTRON
039
Codes
054
SOUNDESIGN
034
STS
013
SYLVANIA
031
059
067
048
SYMPHONIC
034
TANDY
010
034
CATV
CATV
Marques
ABC
Codes
Marques
003
004
039
046
052
053
042
Codes
GOLDEN CHANNEL
030
HAMLIN
049
050
Marques
078
STARCOM
002
004
076
STARGATE
008
030
POST NEWS WEEK
016
TADIRAN
030
TAEKWANG
110
TAIHAN
105
TANDY
017
085
090
034
051
052
112
HITACHI
052
055
ANTRONIK
014
HOSPITALITY
070
077
ARCHER
005
JERROLD
002
003
004
008
PRUCER
059
CABLE STAR
026
009
010
052
069
PTS
011
048
CENTURION
092
074
073
074
CENTURY
007
LG
CITIZEN
007
M-NET
COLOUR VOICE
065
090
COMBANO
080
COMTRONICS
019
DIAMOND
023
EAGLE
020
030
040
EASTERN
057
062
066
ELECTRICORD
032
OAK
016
031
GE
072
PANASONIC
044
047
GEMINI
008
022
PARAGON
100
GI
052
074
PHILIPS
006
014
024
Codes
047
065
AJIN
007
Marques
SPRUCER
PIONEER
055
Codes
071
063
072
PULSAR
100
TEXSCAN
029
037
RCA
047
TOCOM
039
MACOM
033
REGAL
049
TOSHIBA
100
081
MAGNAVOX
010
REGENCY
057
UNIKA
030
MEMOREX
100
REMBRANT
025
MOVIE TIME
028
032
SAMSUNG
102
107
030
068
NSC
015
028
SCIENTIFIC ATLANTA
003
011
041
042
043
045
046
025
(GOLDSTAR)
001
106
012
101
064
038
005
079
071
073
054
012
037
013
053
020
SHERITECH
022
SIGNAL
030
SIGNATURE
052
SL MARX
030
050
040
056
007
014
024
UNITED CABLE
004
053
UNIVERSAL
005
007
014
024
026
027
032
035
012
015
018
086
087
088
089
100
114
060
VIEWSTAR
ZENITH
093
49
Codes de programmations
Satellites
Satellites
Marques
Codes
Marques
Codes
Marques
ALPHASTAR DSR
123
133
134
AMPLICA
050
GENERAL INSTRUMENT 003
004
016
BIRDVIEW
051
126
129
031
059
101
CHANNEL MASTER
013
014
015
HITACHI
139
140
036
055
HOUSTON TRACKER
033
037
CHAPARRAL
008
009
057
104
CITOH
054
CURTIS MATHES
050
145
DRAKE
005
006
007
011
052
112
012
018
077
029
PACE SKY SATELLITE
143
PANASONIC
060
PANSAT
121
PERSONAL CABLE
039
051
Codes
080
086
PRESIDENT
019
102
101
135
136
PRIMESTAR
030
110
RCA
066
106
LEGEND
057
REALISTIC
043
074
123
024
046
056
076
LG
001
SAMSUNG
ECHOSTAR
038
040
057
058
LUTRON
132
SATELLITE SERVICE CO 028
093
094
095
096
LUXOR
062
144
097
098
099
100
MACOM
010
059
SONY
103
STARCAST
041
SUPER GUIDE
020
124
125
TEECOM
023
026
075
069
070
VIEWSTAR
115
WINEGARD
128
146
ZENITH
081
082
091
120
083
084
066
092
057
085
065
NORSAT
027
047
032
017
022
035
111
SCIENTIFIC ATLANTA
FUJITSU
043
079
108
124
042
078
KATHREIN
028
025
105
116
NEXTWAVE
016
PICO
072
114
UNIDEN
049
PROSAT
EUROPLUS
127
048
061
057
002
045
JERROLD
MEMOREX
TOSHIBA
044
010
089
130
071
060
ELECTRO HOME
107
PHILIPS
JANIEL
122
090
137
117
DX ANTENNA
021
142
068
141
Codes
088
HUGHES
147
Marques
063
064
125
138
087
Audio
Marques
AIWA
Codes
Marques
Codes
Marques
Codes
Marques
014
028
070
096
JVC
004
013
141
PHILIPS
026
112
143
125
129
139
229
KEC
185
186
187
PIONEER
039
042
043
063
TOSHIBA
137
KENWOOD
038
050
067
089
065
091
093
094
THE
061
170
171
197
206
115
123
127
250
VICTOR
088
215
222
230
AKAI
163
ANAM
003
014
017
023
059
106
189
216
217
235
236
147
QUASAR
113
WARDS
089
RCA
080
YAMAHA
054
RCX
092
KOHEL
030
NAD
045
046
LOTTE
014
016
036
098
REALISTIC
103
106
SAMSUNG
124
145
146
182
252
CARVER
086
100
172
173
174
CLARION
199
175
176
177
178
193
194
195
203
DAEWOO
027
053
060
084
179
180
181
183
204
244
245
246
102
148
198
221
201
202
208
213
SANSUI
011
135
138
144
DENON
015
075
130
143
214
219
223
232
SANYO
019
083
234
FANTASIA
071
238
240
SCOTT
106
186
FINEARTS
022
SHARP
031
032
051
052
FISHER
089
099
072
082
117
119
LG(GOLDSTAR)
001
021
024
029
199
200
087
107
108
190
191
192
211
212
239
034
035
188
LXI
103
MAGNAVOX
111
MARANTZ
002
018
020
025
156
184
110
034
041
081
090
206
209
210
097
112
SHERWOOD
005
006
158
SONY
044
045
109
114
118
126
248
249
012
020
073
074
076
077
105
161
222
HARMAN/KARDON 068
INKEL
MCINTOSH
049
MCS
104
MEMOREX
107
TAEKWANG
037
058
062
069
NAD
046
078
079
095
121
ONKYO
013
040
041
047
162
163
164
165
122
149
150
151
048
056
057
132
166
167
168
169
152
153
154
155
133
140
205
231
233
242
157
158
159
160
OPTIMUS
158
189
207
222
224
PANASONIC
007
033
064
113
010
085
106
136
225
226
227
243
142
220
241
251
185
187
237
101
113
128
PENNEY
247
TEAC
TECHNICS
104
218
131
055
199
BURMECTER
HAITAI
Codes
134
DVD
Marques
Codes
APEX DIGITAL
022
DENON
020
GE
005
Marques
Codes
Marques
Codes
MAGNAVOX
013
PHILIPS
013
014
MARANTZ
024
PIONEER
004
006
MITSUBISHI
002
PROCEED
021
HARMAN KARDON 027
NAD
023
PROSCAN
005
JVC
012
ONKYO
008
017
RCA
LG
001
PANASONIC
003
009
SAMSUNG
50
010
016
025
Marques
Codes
SONY
007
THOMPSON
005
006
TOSHIBA
019
008
006
YAMAHA
009
018
005
006
ZENITH
010
016
011
015
026
025
Liste du
Guide
de
Guide de
Aucune
image
guide
de
depannage
depannage
depannage
?
Verifier si le televiseur est
?
Le cordon d'alimentation est-il branche
?
Verifier la
ni son
brancher
prise,
circuit.
en
un
autre
sur
appareil
la
?
prise
sur
la
prise
ou le televiseur etait
branche.
Image
?
Presser VOLUME
?
Son
?
Verifier s'il y
correcte et
aucun son
supprime?
raient
La telecommande
?
ne
image
?
Installer de nouvelles
?
Ceci est
marche du televiseur.
regle
a
est
avec
les
page
avec +
et
8).
Communiquer
le
pendant
avec un
procede
de mise
centre de service si
en
l'image
ne
5 minutes.
Selectionner Couleur
?
Avoir
?
Actionner toute touche pour retablir la brillance de
une
pour-
TV, VCR etc.?
sourdine
en
polarites appropriees (+
?
faible
ou
apres
installee
piles (voir
normal, l'image
pas
qui
obstruction.
causer une
piles sont-elles bien
avec -)? (voir page 8).
figure
entre le televiseur et la telecommande
au menu
video et presser G.
(voir
distance suffisante entre le televiseur et le
page
25)
magnetoscope.
ou
demeure a l'ecran
Barres verticales/horizontales
objets
Mode de fonctionnement
ou
couleur insatisfaisante
des
?
Image figurant lentement
apres mise en circuit
Aucune couleur
Presser MUTE.
Les
--
fonctionne pas
a
(G)
?
vibration
l'interieur du televiseur
minutes, l'ecran
verifier les interferences locales
?
Regler l'equilibre
?
Un
hautparleurs
Bruits inhabituels de
de 5
comme
des
une
appareils electriques
image figee
ou un
outil
electrique.
d'image
Aucune sortie des
plus
l'image. (Si
devient fonce.)
au menu
AUDIO.
(voir
page
26)
changement de l'humidite ou de la temperature ambiante peut causer des
bruits lorsque l'affichage plasma est mis en ou hors circuit ; cela n'indique pas
un
defaut du televiseur.
51
Entretien
Entretien
-
Un mauvais fonctionnement
nouvel
1.
Voici
une
melange
etre evite. Un
et
approprie peut prolongee
la duree de
ce
nettoyage.
de
de l'ecran
bonne
d'eau
facon d'eloigner la poussiere de l'ecran pendant un certain temps. Avec un chiffon humide d'un
tiede et d'assouplissant ou de detergent a vaisselle et essore presque a sec, essuyer l'ecran.
2. S'assurer que l'exces d'eau est enleve de
Nettoyage
nettoyage regulier
S'assurer de mettre hors circuit et de debrancher le cordon d'alimentation avant tout
appareil.
Nettoyage
precoce peut
l'ecran, laisser ensuite secher a l'air
avant de mettre
l'appareil
en
circuit.
du
du boitier
Pour enlever la salete et la
poussiere,
essuyer le boitier
avec un
chiffon sec, doux et
sans
charpie.
Ne pas utiliser de
chiffon humide.
Pendant les
vacances
vacances
Si l'on croit laisser
cordon
l'appareil pendant une longue periode (comme pendant les vacances, debrancher
d'alimentation afin de le proteger contre les dommages possibles causes par la foudre ou les
surtensions.
52
le
Donnees
Product
Specifications
MODELE
DU-37LZ55
Alimentation
Consommation
Systeme
?
Les
AC100-240V
electrique
NTSC-M, ATSC,
64 & 256 QAM
VHF2a13,UHF14a69,CATV1a135,CADTV1a135,DTV2a69
75Ω
de l'antenne externe
specifications qui figurent
50/60Hz 2.0A
~
190W
de television
Programmation
Impedance
techniques
ci-dessus
peuvent etre modifiees
sans
preavis.
53
54
55

Manuels associés