▼
Scroll to page 2
of
56
Televiseur couleur a cristaux liquides GUIDE DE L'UTILISATEUR MODELES: DU-37LZ55 Internet Home Page : http://www.lge.com http://www.lg.ca Lire attentivement votre Le ce manuel avant de faire fonctionner appareil. conserver a des fins de references. Noter les numeros de modele et de serie de Voir au l'etiquette au marchand si l'appareil. dos du moniteur et donner cette information un service est requis. Avertissement vertissement Avertissement A AVERTISSEMENT POUR PREVENIR : PAR L'UTILISATEUR L'eclair triangle equilateral avec une de choc point pointe de fleche a extremite a l'interieur d'un rappel A est le symbole presence de composantes non isolees a l'interieur du boitier poudangereux), d'une amplitude suffisante pour representer un risque d'exclamation a l'interieur d'un d'entretien ou A L'INSTALLATEUR un une (OU electrique. d'utilisation Ceci est N'ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE DOS). IL N'Y A AUCUNE PIECE NECESSITANT UN ENTRETIEN L'INTERIEUR. CONSULTEZ UN TECHNICIEN CERTIFIE. utilise pour avertir l'utilisateur de la vant generer un (niveau de tension NOTE ELECTRIQUE, LES RISQUES DE CHOC triangle equilateral avertit l'utilisateur de la presence importante dans la documentation d'accompagnement. DE LA CABLODISTRIBUTION a l'installateur de la cablodistribution de tenir d'une notice : compte de l'article 820-40 du National Electric Code (E.-U.). On y trouve les lignes directrices portant sur une mise a la terre conforme. On y stipule, entre autres, que le conducteur de terre du cable doit etre raccorde au systeme de mise a la terre de l'immeuble, aussi pres que possible du point d'entree du cable. INFORMATION SUR LA Ce materiel REGLEMENTATION exigences limitatives edictees dans la Section 15 des regles FCC concernant les dispositifs numeriques de classe B. Ces exigences limitatives ont ete arretees dans le but d'offrir une protection raisonnable contre un brouillage prejudiciable dans le cadre d'une installation residentielle. Cet equipement genere, utilise et peut emettre une frequence radioelectrique qui pourrait causer un brouillage prejudiciable aux coma ete teste et il est conforme munications radio dans le cas aux d'installations defectueuses. garantissons pas l'absence totale de brouillage dans le cas d'une installation particuliere. Si ce materiel est la source d'un brouillage prejudiciable a la reception d'emissions de television ou de radio, que l'on peut verifier en mettant successivement l'appareil hors et sous tension, nous conseillons a l'utilisateur d'essayer d'eliminer le brouillage en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : Reorienter ou deplacer l'antenne de reception; Eloigner le recepteur de l'equipement; Brancher l'equipement dans une prise raccordee a un circuit different de celui du recepteur; Communiquer avec le depositaire ou avec un technicien experimente en radio et television pour obtenir de Toutefois, nous ne - - - - l'aide. Toute modification expressement approuvee non nulation du droit de l'utilisateur d'utiliser ATTENTION par la partie responsable Toute modification ce produit l'equipement. est interdite autorisee de non U.S.A. seulement ce sans l'autorisation ecrite de LGE produit pourrait -------------------------------------- responsible party 1000 for this product's compliance is: U.S.A., Inc. Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632 Phone: 1-201-816-2000 http://www.lgusa.com --------------------------------------------------------------- 2 Corporation. entrainer l'annulation du droit d'utilisation. COMPLIANCE: LG Electronics pourrait entrainer : Toute modification de The de la conformite l'an- Instructions de securite Instructions de de securite securite SECURITE INSTRUCTIONS DE Des instructions de securite IMPORTANTES importantes sont fournies avec chaque appareil. Cette information doit figurer sur un livret ou separe ou doit etre situee avant toute instruction de fonctionnement pour l'installation a des fins d'utilisation et fournie avec l'appareil. Cette information doit etre fournie dans une langue acceptable pour le pays ou l'appareil sera utilise. Le titre doit etre Instructions de securite importantes ». Les instructions de securite suivantes doivent etre comprises la ou il est applicable et, lorsque utilisees, doivent etre indiquees comme ci-dessous. Toute information de securite additionnelle peut figurer avec des enonces additionnels a la suite des instructions ci-dessous. Au choix du fabricant, une illustration ou un dessin donnant une instruction specifique peut etre place immediatement a cote de l'instruction de securite. une feuille « 1. Lire ces instructions. 2. Conserver ces instructions. 3. Observer les avertissements. 4. Observer les instructions. 5. Ne pas utiliser cet 6. appareil pres de Nettoyer seulement avec un chiffon l'eau. sec. 7. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installer conformement 8. Ne pas installer a autre proximite outrepasser de deux lames dont de chaleur dispositif de securite de le prise, demander a Proteger plus large que l'autre. une mise a la terre. La lame de sources comme appareil (incluant amplificateurs) produisant de 9. Ne pas 10. de un large ou electricien aux instructions du fabricant. radiateurs, registres de chauffage, cuisinieres le cordon d'alimentation afin de la fiche polarisee ou mise a la terre. Une fiche polarisee est dotee Une fiche mise a la terre est dotee de deux lames et d'une broche remplacer qu'il tout la chaleur. la broche sont destinees a la securite. Si la fiche qualifie ou ne la ne peut etre branchee sur la prise usitee. soit pas ecrase ni pince, surtout a la prise et au point ou il sort l'appareil. 11. Utiliser seulement les accessoires 12. Utiliser seulement avec Au moment d'utiliser specifies par le fabricant. chariot, support, fixation avec un chariot, ou table specifies faire attention pour le par le fabricant deplacer afin qu'il ne ou vendus bascule pas avec avec l'appareil. l'appareil. AVERTISSEMENT DE CHARIOT PORTATIF 3 Instructions de securite Instructions de de securite securite 13. Debrancher l'appareil pendant 14. Referer tout service a ete expose a la pluie ou ou a la electrique orage technicien un le cordon d'alimentation un Un service est qualifie. fiche, du liquide l'humidite, s'il a alimente seulement cet les donnees Ne pas techniques dans en resulter semble par qu'il n'y dont l'isolation est ne deteriore, le cordon de tout abus des ete endommage sont tombes dans objets ou a sur un ete comme l'appareil, s'il a echappe. circuit dedie prises additionnelles qui ou surcharge, des prises endommagees endommagee, peuvent etre dangereux. d'incendie. Verifier ou physique faut pas marcher dessus. Porter est une prise simple qui circuits terminaux. Verifier ne pas utiliser un technicien ou mecanique. une attention Si ces periodiquement l'appareil ou laches, des rallonges, des conditions le cordon de existent, il l'appareil tant que le cordon n'est pas peut et s'il remplace qualifie. Il ne doit pas etre particuliere aux tordu, pince, situe pres de fiches, prises murales et au la porte point de sor- l'appareil. AVERTISSEMENT ou -- pour reduire le : risque d'incendie ou de choc electrique, ne pas exposer cet appareil a la a l'humidite. 17. Identification L'appareil comme un 4 ou a longue periode. : pas d'autres le debrancher et 16. Identification d'utilisation exterieure pluie Une risque de choc electrique et a une guide du proprietaire. modele de rechange semblable par un tie de un ou endommage Proteger et il le et surcharger les prises murales. cordons effrites ete renverse plupart des appareils soient branches appareil pendant requis lorsque l'appareil fonctionne pas normalement ne 15. ATTENTION concernant le cordon d'alimentation Il est recommande que la s'il n'est pas utilise ou ne d'emplacement mouille doit pas etre vase, ne expose doit etre place : aux sur gouttelettes l'appareil. ou aux eclaboussures et aucun objet rempli de liquide, Table des matieres Table des T des matieres Avertissement..................................2 SoundRiteEZ/sonoriteEZ................26 Instructionsdesecurite.........................3~4 Controle de (Option Personnalise) .26 Ambiophonieavant......................27 Reglage marche-arret haut-parleurs du televiseur .27 Introduction Controle...............................6 BBE.................................28 Optionsdeconnexions....................7 Fonctionsdelatelecommande . . . . . . . . . .28 Reglagediffusionsstereo/SAP. Options menu minuterie .29 Reglagependuleautomatique. Reglagependulemanuel.................29 .29 Reglage minuterie marche-arret .30 Minuterie/arretautomatique. Caracteristiques du menu option Controleaspectratio.....................31 Reglagemodecinema3:2................31 .8~9 . manuel son Installation . Accessories.............................10 Instructionsd'installation.................10~11 Comment fixer pour eviter que le televiseurbascule........................10 Connexions l'appareil au mur d'equipement externe Connexionantenneoucable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12~17 .12~13 Reglagemagnetoscope..................13 ReglagesourceA/Vexterne...............14 ReglageDVD..........................14 ReglageHDSTB.......................15 ReglagePC...........................16 Reglagesortiemoniteur..................17 Sortieaudionumerique...................17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sous-titres............................32 Sous-titres/texte........................32 Optionsous-titres.......................33 Options menu verrouillage .35 Reglageverrouillageparental. EPG (Guide de programmation electronique) .36 . Breve info. HDMI...............................18~20 . . . . . . . . . . . . . . ..............................37 Mute..................................38 Operation Freeze.................................38 ReglageecranpourmodePC.....................39 Miseencircuitduteleviseur.................21 .....21 Selectiondelanguedesmenus....... Optons du menu reglages .22 BalayageEZ(reperagedecanaux). Balayagemanuel.......................22 Editioncanaux.........................23 .. . . . . . . . Reglage d'appareil . . . . . . . . . . .40~45 . CodeIR.................................46~47 Programmationdelatelecommande . . . . . . . . . . . . .48 PuissancedusignalDTV.................23 Reglageetiquettedecanal................24 Codedeprogrammation....................49~50 Ent.Source...........................24 Guidededepannage...........................51 Etiquetteauxiliaire......................24 Entretien....................................52 Options menu video ImageEZ.............................25 Controle d'image manuel (Option Personnalise)25 Controle de temperature de couleurs .25 Prereglagevideo.......................25 Optons menu audio Langueaudio..........................26 . . . . . . Liste de de verification verification de de Liste de verification de (Voir de controle externe reglage Donneestechniques...........................53 . reglage et et de de fonctionnement et de fonctionnement pages 12 a 20 concernant les connexions disponibles et les options de reglages 1. Deballer le televiseur et les accessoires. 5. Mettre 2. Brancher tous les 6. Selectionner la equipements video et audio externes, voir pages 12 a 17. 3 Installer les piles l'equipement source source video en circuit. de visionnement pour le televiseur, voir page 24. de la telecommande, voir page 7. Faire l'accord 8. preferences 4. Mettre le televiseur fonctionnelles. en circuit, voir page l'image et du ou selon la source. voir pages 25 et 28. son selon ses 21 8. Apres de precis avoir lu ce guide, le conserver Reglage des caracteristiques additionnelles, voir ci-dessus. a des fins de references. 5 Introduction Controles Controles Ceci est - une Celui illustre du panneau avant. etre different de celui sur le televiseur. representation simplifiee peut Controles Controles du du panneau avant CH Boutons CHANNEL(E, D) VOL Boutons VOLUME (F, G) ENTER Bouton ENTER MENU Bouton MENU TV Bouton TV/VIDEO VIDEO Bouton ON/OFF 6 Introduction Options Options de de connexions connexions Panneau de de connexions connexions arriere arriere Entree S-VIDEO Connexion disponible pour offrir une image que l'entree video. meilleure Entree VIDEO Brancher le appareil signal video depuis un video. Entree AUDIO Brancher pour entendre la sonorite stereo depuis un appareil externe. sortie audio numerique Brancher l'audio numerique depuis differents appareils. Remarque: en mode attente, ports ne ces fonctionnent pas. Entree Sortie moniteur Entree S-Video Entree DVD/DTV audio/video Brancher Brancher la sortie S- Brancher la sortie second (composant 1-2) Brancher un appareil audio-video televiseur depuis appareil externe sur ces prises. un un Video ou moniteur. depuis un appareil S-VIDEO sur video-audio posant l'entree S-video. com- sur ces prises. AC IN Douille cordon Entree HDMI/DVI d'alimentation (VIDEO) Cet Brancher appareil tionne sur c.a. tension est aux foncLa indiquee donnees tech- niques. Ne jamais faire fonctionner une alimentation sur c.c. nal DVI sur Entree RS-232C Port sig(video) un HDMI/DVI. d'entree(controleur/service) Brancher le RS-232C port sur un ordinateur. PRISE Brancher les AUDIO RGB/DVI d'antenne signaux sur l'appareil. Le Entree CABLE son Port telecom- D'ENTREE Entres antenne mande d'entree RGB port DVI permet d'obtenir le audio ou Analogique. Brancher la telecommande a fil sur ce port. Branchez les cables d'interfaces a cette prise. Entree RGB Brancher le connecteur sortie moniteur sur le depuis un ordinateur port approprie. Owner 's Manual 7 Installation Fonctions des des touches de de la telecommande Au moment d'utiliser la - telecommande, la diriger vers le capteur l'appareil. sur TV INPUT ? Alterne le mode entree entre antenne ou TV/VIDEO TV INPUT TV/VIDEO cable. Mode entree externe passe en sequence antenne, cable, video avant, video, comMODE posant 1-2, RGB-DTV pour les d'entree RGB-PC, HDMI/DVI. MODE Mode de fonctionnement de la telecommande TV, DVD, VCR, AUDIO, CABLE : STB. Choisir (Les ou mode autre que TV pour actionner un autre appareil. un DAY video, 1-2 sont liees ment, seulement si DAY + - d'entree video avant, sources composant sources automatiquebranchees) GUIDE MENU Affiche le menu RATIO principal. Pour EXIT TIMER le ratio. CC EXIT INFO When you watch the TV, information displays on top of the screen. Not available Efface tous les dre le changer affichages a l'ecran et prenvisionnement tele depuis tout menu. in Component 1-2, RGB mode. (Refer to p.37) and HDMI/DVI TIMER Pour choisir la duree avant la mise hors circuit automatique du televiseur. FAV Utiliser pour faire defiler les marche-arret.(voir page preferes. FLASHBK MUTE Sonorite canaux p.38) FREEZE FLASHBK Syntonise les canaux plus recents. EZ PIC Pour choisir le mode image reglee en usine FREEZE selon l'environnement de visionnement. Installation des ? ? Installer neuves. 8 piles Ouvrir le couvercle du vant les Fige l'image se fige. piles a l'arriere et polarites (+ avec + et avec -). deux piles 1,5 V AA. Ne pas melanger des piles compartiment a installer les piles usees des en obser- -- Remettre le couvercle. avec piles visionnee. L'image principale Installation Fonctions des des touches de de la telecommande TV/VIDEO TV INPUT ou hors autres circuit, appareils pas en ou (la touche RECORD n'est disponible pour les lecteurs DVD). MODE selon le mode. DAY NAVIGATEUR DAY - + GUIDE Affiche la GUIDE (ascendant-descendant, gauche-droite, ENTER) Permet de naviguer les menus a l'ecran et effectuer les reglages selon ses preferences. grille horaire. CHANNEL ascendant-descendant Selectionner les EXIT CC Pour choisir arret, CC1-4, TIMER trouves par le EZ CC Passe d'une page d'information a l'autre. VOLUME ASCENDANT/DESCENDANT Amplifie ou attenue le niveau sonore. selectionner le son approprie Touches FLASHBK pour le programme. disponibles Dechiffrage. canaux PAGE ascendante-descendante texte 1-4. EZ SOUND ou lecteurs DVD POWER Met le televiseur BOUTONS pour le VHS/DVD ? Controle certains magnetoscopes FREEZE numeriques SAP Pour choisir la sonorite MTS stereo et SAP Change la en langue mode audio : mono, analogique. en mode DTV. ADJUST Pour regler la position, format et l'ecran en phase de mode PC. 9 Installation Installation Accessories S'assurer que les accessoires suivants sont marchand ou l'appareil a ete achete. compris avec l'appareil. S'il manque des accessoires, communiquer avec le 1.5V 1.5V Guide du TV NPUT proprietaire Piles Cordon d'alimentation Cable rond 75Ω TVVDEO MODE DAY DAY + GUIDE EXIT TIMER CC FLASHBK Attache Telecommande 2 supports de televiseur, 2 supports muraux 2 chevilles a tete - ronde de televiseur D-sub cable 15 broches Attacher les fils de l'appareil avec l'at- tache. Instructions d'installation Comment fixer l'appareil au mur pour eviter que le televiseur bascule 1 3 2 Installez-le Pour une pres du mur installation pour que bascule pas lorsqu'il est pousse vers l'arriere. suivez les directives ci-dessous en fixant l'appareil au l'appareil plus securitaire, ne pousse vers l'avant. Cette installation murale evitera a l'appareil de basculer egalement a l'appareil de s'endommager en tombant. Veillez a ce que les enfants est mur afin d'eviter qu'il bascule lorsqu'il l'avant et de blesser des gens. Elle evitera grimpent ni ne se suspendent a l'appareil. vers ne 1. Utilisez le support et la cheville pour fixer l'appareil au mur tel qu'illustre. 2. Fixez le support au mur a l'aide de la cheville (pas fournie avec les pieces de l'appareil, a acheter separement). 3. Utilisez une ritaire de corde solide nouer la corde (pas en fournie la avec placant a les de pieces l'horizontale, l'appareil, entre le mur a acheter et separement) l'appareil. pour attacher l'appareil. Il est plus secu- Remarques Lorsque vous changez l'appareil de place, denouez d'abord la corde. Utilisez un porte-appareil ou un meuble de rangement suffisamment grand et solide pour la taille et le poids de l'appareil. Pour utiliser l'appareil de facon securitaire, veillez a ce que la hauteur du support mural corresponde a la hauteur de l'appareil. ? ? ? 10 Installation Instructions d'installation ? ? Le televiseur peut etre installe de differentes facons ; sur un mur, bureau, etc. Le televiseur est concu pour etre installe horizontalement, les haut-parleurs illustres MISE A sont optionnels. LA TERRE Alimentation S'assurer de brancher la mise a la terre pour empecher les chocs electriques possible. Si les methodes de mise a la terre ne sont pas possibles, demander a un electricien d'installer un coupe-circuit separe. Ne pas mettre l'appareil a la terre sur les fils de telephone, paratonnerre tuyau ou Disjoncteur court-circuite a gaz. Branchez les cables au besoin. Une fois les cables correctement branches, fixez-les au support pour cables. Pour brancher un equipement sup- referez-vous a la section Connexion de l'equipement plementaire, externe. Passez les cables a travers le trou du televiseur et regroupez- les avec l'attache fournie. Wall W all Mount: Horizontal installation Prevoyez un cote et de 5 degagement de 10 cm (4 po) de chaque cm (2 po) du mur pour une ventilation adequate. Les directives d'installation detaillees sont disponibles chez votre detaillant. Veuillez consulter le guide de preparation et d'installation optionnel du sup- Desktop Pour une Pedestal Installation ventilation adequate, allouer un degagement de 4 po de chaque cote et le dessus, 2,36 po du bas et 2 po du mur. Des instructions d'installation detaillees sont disponibles chez le tion de fixation murale marchand, voir l'installa- optionnelle et de reglage. port de fixation murale. 4 inches 2 inches 2 inches 4 inches 4 inches 4 inches 4 inches 4 inches 2.36 inches 4 inches 11 Installation Connexion Connexion Connexion Connexion antenne antenne 1. - - Signaux analogiques Douille d'antenne murale Pour une ou ou et ou d'equipement d'equipement teledistribution teledistribution numeriques fournis par l'antenne antenne exterieure qualite d'image maximale, regler Appartement (branche sur externe externe a sans connexion a un la direction de l'antenne convertisseur. au besoin. logements une douille antenne murale) Douille antenne murale Fil bronze Fil coaxial RF 75 ohms Antenne VHF Turn clockwise to tighten. Antenne UHF Fil bronze Antenne exterieure Faire attention a Appartement a logements (branche sur une prise murale 2. Signaux analogiques et numeriques pas plier le fil bronze moment de brancher l'antenne. pour antenne exterieure) fournis par le cable Serrer dans le Prise murale de teledistribution Fil coaxial RF 75 ohms Fil bronze 12 sens horaire ne au Installation 3. fournis par le cable et l'antenne numeriques et Signaux analogiques Antenne Fil bronze Fil coaxial RF 75 ohms Serrer dans le Prise murale teledistribution sens horaire Fil coaxial RF 75 ohms Fil bronze ? Dans qualite, ? ou le une zone est signal acheter et installer un faible, pour ameliorer la amplificateur de signal. Si l'antenne doit etre installer un separee pour deux televiseurs, separateur de signal 2 facons pour les con- nexions. ? Signal Amplifier Si l'antenne n'est pas installee adequatement, communiquer avec le marchand pour de l'aide. Reglage magnetoscope Pour eviter les - Connexion -- option -- option sortie VCR a 3 au ou du comme appropriee entre le magnetoscope et le televiseur. 4 et 2 magnetoscope televiseur, distance meme canal. 1. Brancher les cables audio et video des sortie du une 1 Regler l'interrupteur de syntoniser le televiseur Connexion laisser parasites (interferences), sur les prises prises entree montre. En branchant le televiseur le magnetoprises (video sur scope, faire correspondre les jaune ; audio gauche blanc et audio droit = = = rouge) Si l'on branche 2. depuis le magnetoscope sur l'entree S-Video, la qualite d'image est amelioree comparativement a une connexion d'un magnetoscope ordinaire sur la prise video. Inserer une videocassette dans le magnetoscope et presser PLAY (voir le guide du proprietaire du magnetoscope). 3. Selectionner la TV/VIDEO que ce sur une sortie S-Video source d'entree avec 1 la touche 2 la telecommande. Il est a noter televiseur trouve automatiquement les d'entree branchee pour Video, Video avant et composant 1 et 2. Il est presume que ANT OUT sources les source RGB,HDMI/DVI sont branchees. ANT IN S-VIDEO OUTPUT SWITCH 34 Dos du OUT (R) IN AUDIO (L) VIDEO magnetoscope NE pas brancher video et S-Video en meme temps. 13 Installation Reglage de de source source A/V externe externe Comment brancher Brancher les cables audio et video d'un equipement comme externe depuis les prises sortie prises entree du televiseur, les sur illustre. En branchant le televiseur les correspondre blanc et audio equipement externe, jaune ; audio gauche sur un prises(video droit rouge) = faire = = Comment utiliser 1. Selectionner la source d'entree avec la touche TV/VIDEO la telecommande. Il est a noter que ce televiseur trouve automatiquement les sources d'entree branchee pour Video, sur Video avant et source composant 1 et 2. Il est presume que les RGB,HDMI/DVI sont branchees. 2. Actionner l'appareil externe Camescope correspondant. AUDIO RL Jeu video VIDEO DVD Reglage ou DVD S-VIDEO (R) AUDIO DIGITAL AUDIO OPTICAL (L) (R) AUDIO (L) B R Comment brancher 1. Brancher les sorties video DVD audio DVD 2. Si le DVD sur (Y, Pr, Pb) sur les prises COMPONENT INPUT du televiseur et brancher les sorties les a une prises AUDIO INPUT du televiseur, comme illustre. prise sortie S-Video, la brancher sur l'entree S-Video (Y, Pr, Pb) prises AUDIO INPUT du televiseur, comme illustre. Remarque : Si le lecteur DVD n'a pas de sortie video composant, du televiseur et brancher les sorties audio DVD sur les utiliser S-Video. Comment utiliser 1. Mettre le lecteur DVD en 2. Utiliser la touche VIDEO source 3. Voir le ? circuit et inserer 1 ou video avant). qualite d'image, ports entree composant, Prises entree sur comme composant le televiseur Ports sortie video sur 14 ou Composant d'utilisateur du lecteur DVD pour les instructions de fonctionnement. Ports entree composant Pour obtenir une meilleure les DVD. la telecommande pour selectionner sur d'entree externe video guide un le lecteur DVD brancher le DVD ci-dessous. YPBPR Y Y Y Y Pb B-Y Cb PB Pr R-Y Cr PR sur 2 (si branche sur S-VIDEO, selectionner la Installation Reglage - - HDSTB Cet appareil peut recevoir les signaux cable/hors antenne numerique sans boite numerique exterieure. Toutefois il faut recevoir les signaux numeriques depuis une boite ou autre appareil externe numerique, voir l'illustration ci-dessous. Ce televiseur supporte le protocole HDCP (protection de contenu numerique a large bande elevee) pour le contenu numerique (480p, 720p, 1080i). ou ou (R) AUDIO (L) DIGITAL AUDIO OPTICAL DIGITAL AUDIO OPTICAL DVI-DTV OUTPUT HDMI-DTV OUTPUT Digital Set-top (R) AUDIO (L) B RGB-DTV OUTPUT R (R) AUDIO (L) Box Comment brancher Utiliser la prise COMPONENT INPUT (Y, Pr, Pb), RGB ou HDMI/DVI pour les connexions video, selon le connecteur de la boite externe. Ensuite faire les connexions audio correspondantes. Comment utiliser 1. Mettre la boite numerique 2. Utiliser TV/VIDEO composant 1 ou en circuit (voir le du proprietaire). la telecommande pour selectionner la RGB-DTV HDMI/DVI sur 2, guide source Signal Composante 1/2 RGB-DTV,HDMI/DVI 480i Oui Non 480p 720p Oui Oui Oui Oui 1080i Oui Oui . 15 Installation PC Reglage Ce televiseur est dote de la - capacite Le televiseur - ecran pour percoit 640x480, la carte graphique. 60 Hz brancher et jouer, alors le PC s'ajuste automatiquement aux reglages du televiseur. DTV 480p en fonction de la carte graphique du PC, changer le taux de balayage comme <Branchement du cable DVI a l'aide du cable HDMI> Comment brancher 1. Brancher le PC DVI sur le port HDMI/DVI du televiseur avec un cable HDMI a (non fourni). 2. Si le PC (ou analogique, carte de son du PC) est dote d'un connecteur de sortie audio brancher la sortie audio du PC du cote haut du sur RGB /DVI AUDIO INPUT situe port RGB INPUT. Comment utiliser 1. Pour obtenir la meilleure image, regler la carte PC a 1024 graphique 768, x 60 Hz. 2. Selectionner la (voir page 3. Verifier 24). l'image source La touche TV/VIDEO est au tion, motif vertical, televiseur. Il contraste changer la sortie PC a ment regler ou d'entree HDMI/DVI a une entree du l'option disponible a cette fin. peut y avoir des parasites relies a la resolubrillance ou autre en mode PC. Si tel est le cas, resolution, changer le la brillance et le contraste au menu taux de rafraichisse- video, jusqu'a age soit claire. Si le taux de rafraichissement de la carte peut etre modifie, changer la carte reglages menu carte graphique graphique. ou que l'im- ce PC graphique ne DVI-PC OUTPUT AUDIO consulter le fabricant de la <Branchement a l'aide du cable D-sub 15 broches> Comment brancher 1. Brancher le PC le sur port RGB INPUT du televiseur avec le cable RGB (non fourni). 2. Si le PC audio (ou carte de analogique, son du est dote d'un connecteur de sortie PC) brancher la sortie audio du PC INPUT situe du cote haut du sur RGB/DVI AUDIO port RGB INPUT. Comment utiliser 1. Pour obtenir meilleure une la carte qualite d'image, regler graphique PC a1024x768,60Hz. 2. Selectionner la principal (voir 3. Verifier la page l'image sur 24). changer au menu sont le televiseur. Il contraste presents, changer jusqu'a rafraichissement ne RGB-PC OUPUT ce que techniques d'affichage Resolution 640x350 du moniteur 31.469 70.09 59.94 720x400 16 37.861 72.80 37.500 75.00 31.469 70.08 brillance ou regler en 1024x768 entree mode PC. Si des une autre la brillance ou resolution, le contraste soit claire. Si le taux de peut etre change, changer la Resolution 800x600 640x480 ou carte graphique graphique. (RGB-PC ) Frequence hori- Frequence verzontale (KHz) ticale (Hz) 31.468 reglage option disponible. la sortie PC pour l'image consulter le fabricant de la carte Donnees menu peut y avoir des parasites associes a le taux de rafraichissement video au La touche TV/VIDEO est resolution, motif vertical, parasites AUDIO d'entree RGB-PC source Frequence hori- Frequence verzontale (KHz) ticale (Hz) 35.156 56.25 37.879 60.31 48.077 72.18 46.875 75.00 48.363 60.00 56.476 70.06 60.023 75.02 ou Installation Donnees techniques d'affichage du moniteur Frequence hori- Frequence verzontale (KHz) ticale (Hz) (HDMI/DVI) Resolution 640x480 31.469 59.94 37.861 72.80 37.500 75.00 35.156 56.25 37.879 60.31 48.077 72.18 46.875 75.00 800x600 Frequence hori- Frequence verzontale (KHz) ticale (Hz) Resolution 1024x768 48.363 60.00 56.476 70.06 60.023 75.02 sortie sortie du du moniteur Reglage Ce televiseur brancher un a la capacite de sortie de second televiseur Brancher le second televiseur du televiseur. Voir le televiseur pour Remarques ? Les ? ? S-VIDEO par le sur MONITOR OUTPUT sur les ou reglages. d'entree Composant, RGB-PC/RGB-DTV, HDMI/DVI, peuvent etre utilisees pour la sortie moniteur. En branchant appareil audio externe, comme un amplifi cateur ou des haut-parleurs, mettre les haut-parleurs du televiseur hors circuit .(voir page 27) Il est recommande d'utiliser les prises de sortie audio et video pour enregistrer avec le magnetoscope. sur un (L) AUDIO (R) numerique Envoie l'audio du televiseur stereo) moniteur ou IN VIDEO Sortie Sortie audio ne moniteur. ou d'utilisation du second moniteur de details de : sources DTV plus guide signal speciale qui permet appareil audio externe (systeme numerique (optique). vers un port sortie audio Comment brancher 1. Brancher une extremite du cable numerique (optique) optique Consulter le guide le port sortie audio du televiseur. 2. Brancher l'autre extremite du cable numerique (optique) sur de l'appareil optique sur l'entree audio audio. d'instructions de l'appareil audio externe pour le fonctionnement. Remarque : En branchant appareil audio externe, comme un amplificateur ou des haut-parleurs, mettre les haut-parleurs du televiseur hors circuit .(voir page 27) Attention sur un regarder directement le port sortie optique. Regarder le faisceau laser peut endommager la vue. : ne pas 17 Installation HDMI - - - - - Le enregistrees de HDMI Licensing." Ce televiseur peut recevoir l'interface multimedia a haute definition ou l'interface visuelle numerique (DVI). Ce televiseur supporte le protocole HDCP (protection de contenu numerique a bande large elevee) pour la resolution 720 x 480p, 1280 x 720p et 1920 x 1080i. Si l'appareil de source ne supporte pas HDMI/DVI, il faut regler la resolution de sortie approximativement. Pour obtenir la meilleure qualite d'image, regler la resolution de sortie du lecteur DVD ou la boite externe a 1280 x 720p et la resolution de sortie de la carte graphique du PC a 1024 x 768, 60 Hz. Si l'appareil source a une sortie HDMI, aucune autre connexion n'est necessaire car la connexion HDMI a HDMI comprend audio logo HDMITM et l'interface multimedia a haute definition sont des marques de commerce ou et video. - Si l'appareil source a une <Lorsque l'appareil sortie DVI et pas de sortie source (lecteur DVD ou HDMI, boite une connexion audio separee est necessaire. HDMI> externe) supporte Comment brancher 1. Brancher l'appareil source sur 2. Aucune connexion audio le port HDMI/DVI du televiseur separee avec un cable HDMI (non fourni). necessaire. Comment utiliser Si - x l'appareil 720p. S'il - ite ne source source est automatiquement reglee a 1280 supporte pas la fonction HDMI auto, il faut regler la resolution de sortie approximativement. Pour obtenir la meilleure qual- d'image, regler Selectionner la - supporte la fonction HDMI auto, la resolution de sortie de l'appareil la resolution de sortie du lecteur DVD source <Lorsque l'appareil HDMI/DVI source au menu (lecteur ou reglage option DVD ou boite la boite externe a 1280 d'entree principale (voir x 720p. page 24). La touche TV/VIDEO est disponible. DVI> externe) supporte Comment brancher 1. Brancher l'appareil source sur 2. Une connexion audio separee le port HDMI/DVI du televiseur avec un cable HDMI a DVI (non fourni). n'est pas necessaire. 3. Si le dispositif source est muni d'un connecteur analogique audio, d'ENTREE AUDIO RGB/DVI situe sur le port d'ENTREE RGB. branchez la prise de sortie audio de l'ordinateur au port Comment utiliser - Si x - l'appareil 720p. S'il ne source Selectionner la 18 source est automatiquement reglee a 1280 supporte pas la fonction DVI auto, il faut regler la resolution de sortie approximativement. Pour obtenir la meilleure qualite d'image, regler - supporte la fonction DVI auto, la resolution de sortie de l'appareil la resolution de sortie du lecteur DVD source HDMI/DVI au menu ou reglage option la boite externe a 1280 d'entree 720p. x principale (voir page 24). La touche TV/VIDEO est disponible. Installation Reference Echantillon de cable Cable HDMI (non fourni) Cable HDMI a DVI (non fourni) Cable audio numerique a optique (non fourni) Cable audio fibre analogique (type RCA) (non fourni) Cable audio analogique (stereo a type RCA) (non fourni) 19 Installation Comment utiliser 1. Brancher 2. l'appareil source HDMI/DVI (lecteur DVD ou boite de reglage ou PC) sur le televiseur. Mettre l'affichage en circuit en pressant POWER sur le televiseur et la telecommande de l'appareil source HDMI/DVI. Selectionner la source d'entree HDMI/DVI a l'option entree au menu des reglages (voir page 24). Verifier l'image au televiseur. Il peut y avoir des parasites associes a la resolution, motif vertical, contraste ou brillance pour l'appareil source HDMI/DVI. Si tel est le cas, changer l'appareil source HDMI/DVI a une autre resolution, changer le taux de rafraichissement ou regler la brillance et le contraste au menu jusqu'a ce que l'image soit claire. Si le taux de rafraichissement de la carte graphique PC ne peut etre change, changer la carte graphique PC ou consulter le fabricant de la carte graphique 3. 4. PC. Remarques: Selon la carte graphique, le mode DOS peut - pas fonctionner si HDMI a cable DVI est utilise. l'entree HDMI/DVI, sortie resolution PC (VGA, SVGA, ne Lorsqu'un appareil source est branche avec XVGA), la position et le format peuvent ne pas s'ajuster a l'ecran. Comme montre ci-dessous, presser ADJUST pour regler la position de l'ecran au televiseur et communiquer avec un centre de service pour la carte graphique PC. Lorsque l'appareil source est branche sur l'entree HDMI/DVI, la sortie resolution TV SET (480p, 720p, 1080i) et l'affichage TV SET s'ajuste aux donnees techniques EIA/CEA-861-B a l'ecran, Sinon, consulter le guide de l'appareil source HDMI/DVI ou communiquer avec un centre de service. Dans le cas ou un appareil source HDMI/DVI n'est pas branche sur le cable ou la connexion est mauvaise, l'affichage AUCUN SIGNAL a l'entree HDMI/DVI. Dans ce cas, la resolution video n'est pas supportee par la sortie du televiseur a l'appareil source HDMI/DVI. FORMAT INVALIDE figure. Voir le guide de l'appareil source HDMI/DVI ou communiquer avec un centre - - " - " " " de service. POSITION G SIZE D F PHASE G E RESET Adjust Fermer PC mode A ce mode, les donnees techniques de resolution du televiseur 1920 1080 I @ 59.94Hz / 60Hz, 16:9 1280 x 720 P @ 59.94Hz / 60Hz, 16:9(format prefere) [email protected]/60Hz,16:9 [email protected]/60Hz,4:3 - x - A ce mode, les donnees techniques de resolution du PC -640x480@60Hz -640x480@72Hz -640x480@75Hz -800x600@56Hz -800x600@60Hz -800x600@72Hz -800x600@75Hz - 1024 x 768 @ 60Hz(format prefere) -1024x768@70Hz -1024x768@75Hz 20 Operation Operation Operation Mise * Dans ce exemple 1. en en circuit circuit du du televiseur a l'ecran peut etre different du de fonctionnement du televiseur. guide, l'affichage D'abord, brancher correctement le cordon d'alimentation. A POWER, TV/VIDEO, TV 2. Selectionner la source Le televiseur est 3. Lorsque l'on a l'appareil en circuit, presser INPUT, CH (D / E), Number (0 de visionnement programme pour termine d'utiliser le se moment le televiseur ce En mode attente pour mettre televiseur, puisqu'il s'agit d'un ,TV/VIDEO 9) ~ sur rappeler a quelle position televiseur, presser POWER CH (D / met E) sur en mode attente. le televiseur ou presser la telecommande. les touches TV/VIDEO avec , se sur la telecommande. il etait meme si le cordon d'alimentation est enleve. sur la telecommande, l'appareil revient au mode attente. Reglage Selection Selection de de - Les menus TV langue 2. Presser G et D / E pour choisir la menus menus a l'ecran peuvent figurer dans la langue choisie. 1. Presser MENU et utiliser les touches D / E 3. Presser G les pour pour afficher le menu OPTION. SETUP Allongement Mode cinema 3:2 Langue. / E pour choisir la langue desiree. a l'ecran figurent dans la langue choisie. et D VIDEO A partir Sous-titres/Texte de ce point les AUDIO TIME 4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal revenir au menu precedent. ou Sous-titres presser MENU pour Option Sous-titres Langue English Espanol(Spanish) Francais(French) OPTION LOCK MENU Precedent 21 Operation des des Reglage EZ Balayage Trouve - de de (reperage (reperage tous les automatiquement de options de menu canaux) canaux) canaux disponibles par l'antenne ou la teledistribution et les met memoire dans la liste de en canaux. Effectuer le - Un mot de passe est - de balayage EZ SETUP requis pour Dechiffrage Dechiffrage VIDEO apres chaque changement de acceder au menu balayage EZ si le systeme VIDEO CABLE Selection ( G a l'ecran EZ ) ou vous AUDIO mene Dechiffrage TIME sources OPTION ANTENNA Edit. Chaines CABLE Etiquettage Selection ( Mise a l'ecran E cours... en memoire en Etiquette TVch.2 sources 1 ID du Televiseur chaine(s) trouvee(s). Appuyez pour ANTENNE NUMERIQUES. MENU Precedent LOCK 2. Presser G et D / E pour choisir le 3. Presser G et ENTER pour balayage EZ EZ balayage commencer completer pour afficher le / E sa le SETUP. menu Dechiffrage. de reperage canaux. recherche pour ANTENNA et CABLE. manuel Un mot de passe est - Manuel dechiffrer les chaines 1. Presser MENU et utiliser les touches D Balayage G ID du Televiseur LOCK Laisser le Dechiffrage Ent. Source Ent. Source OPTION EZ est active. Numerique Etiquettage Etiquette verrouillage Dechiffrage ANTENNA Manuel Numerique TIME de SETUP G Edit. Chaines AUDIO connexion antenne/cable. nouveau requis pour acceder 1. Presser MENU et utiliser les touches D 2. Presser G et D / E pour choisir le balayage au menu / E pour afficher le / E pour choisir 4. Presser G et D / E pour choisir l'indicatif de canal a ajouter TV, DTV, CATV ou menu systeme supprimer de verrouillage SETUP EZ Dechiffrage Dechiffrage et CADTV. ajouter VIDEO ou supprimer. Manuel G Edit. Chaines Selectionnez le type de chaine et le numero de la chaine-RF. TV Numerique AUDIO le canal. 6. Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal revenir au menu precedent. est actionne. SETUP. Dechiffrage Manuel. 3. Presser G et D 5. Presser ENTER pour manuel si le Etiquettage Ent. Source ou presser MENU pour TIME OPTION LOCK Etiquette sources ID du Televiseur MENU Precedent Notes: ? ? Ce canal est TV : DTV signal : CATV : tele cable signal lequel est different de analogique (hors antenne) tele antenne signal : indicatif de canal physique tele antenne signal CADTV 22 un numerique (hors antenne) analogique tele cable numerique l'indicatif de canal normal indique dans edition de canal. 2 Operation des des Reglage Edition - options options de de menu de de canal canal Il existe deux moyens d'ajouter ou de supprimer des canaux numerises. Dans la liste de canaux, vous trouverez la "Custom List" (Liste d'usage) et la "Favorite - List"(Liste des favoris). Toutes les deux se trouvent dans le menu SETUP, apres l'option EZ Scan (Dechiffrage). La liste au choix est creee en alternant chaque canal, marche ou arret, avec SETUP touche ENTER. Les sont primes primer en Une fois gris. en de cette liste sont affiches canaux referant a la un canal surligne, fenetre dans le coin petite L'on peut creer une liste preferee. Utiliser lorsqu'un canal est surligne, puis l'ajouter canaux preferes. 1. Presser MENU et utiliser les touches D 2. Presser G et D / E primer. le / E ceux peut l'ajouter sur supprimer Dechiffrage VIDEO la le supde l'ecran. la telecommande AUDIO TIME OPTION menu un ecran rempli d'indicatifs de canaux et un signal ou ou a l'ecran d'edition des chaine. Etiquettage Etiquette sources ID du Televiseur MENU Precedent sup- presser MENU pour Preferes Deplacer indique la puissance du signal DTV et precise si vous devez ajuster votre antenne ou le cable tree numerique. Plus le signal est fort, moins il y a de degradation d'image. Les signaux DTV ; cette fonction est disponible seulement lorsque le signal d'entree est DTV ou CADTV 1. Presser MENU et utiliser les touches D 3. Voir la force de pour choisir signal page Deplacer Ajou/Sup DTV Cette fonction / E ) vous mene apercu. pour choisir le canal et utiliser ENTER pour ajouter Presser FAV pour l'ajouter a la liste des canaux preferes. 2. Presser G et D ou SETUP. Precedent - Selection ( G G Ent. Source LOCK pour afficher le 5. Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal reprendre le visionnement normal ou presser. - Edit. Chaines de la liste des / E / F / G Puissance de de Manuel Numerique sup- ou superieur gauche la touche FAV ou noir et Dechiffrage pour choisir Edit. Chaines. 3. Presser G et l'on voit 4. Presser D l'on en EZ / E pour afficher le menu d'en- SETUP. Numerique. a l'ecran pour la qualite du signal recu. 4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal revenir au menu precedent. ou presser MENU pour 23 Operation de de canal canal Reglage etiquette etiquette - - Choisir les pour les canaux. le signal de la station de etiquettes prereglees Si une etiquette est fournie pour l'on n'a pas regle une etiquette. EZ SETUP un nom pour le canal, meme si Dechiffrage Dechiffrage VIDEO diffusion, le televiseur affiche Manuel Edit. Chaines Numerique AUDIO Etiquettage G Ent. Source Selection ( G ou ) vous mene a l'ecran des logos des chaines. TIME Etiquette sources ID du Televiseur OPTION LOCK MENU Precedent Precedent 1. Presser MENU et utiliser les touches D 2. Presser G et D 3. Presser G et l'on voit ecran un rempli d'etiquettes 4. Utiliser les CH D/E pour selectionner 5. Presser D / E / F / G pour afficher le menu Ajou/Sup SETUP. pour choisir une et un apercu. etiquette. l'etiquette appropriee et utiliser ENTER pour regler Presser ENTER pour afficher la banniere canal. - Changer Ch. Etiquettge. pour choisir / E / E Deplacer pour le canal choisi. Par exemple : tout autre appareil branche ? Ent. Source Sour ce - la Changer source d'image regarder pour 1. Presser MENU et utiliser les touches D 2. Presser G et D 3. Presser G et D Avant, / E le / E televiseur, magnetoscope, DVD pour afficher le pour choisir Ent. Source. pour selectionner la source : Antenne, Cable, Composante 1 ou 2, RGB-DTV (ou RGB-PC), HDMI/DVI. Remarque: Pour alterner RGB-DTV RGB-PC et presser Etiquette sources sources Appose tree qui etiquette une G ou RGB-PC, Video, Video VIDEO AUDIO presser MENU pour ou selectionner RGB-DTV ou . OPTION la source 2. Presser G et D 3. Presser G et D 1 4. ou 2, RGB, Appuyez sur / E pour choisir Cable Numerique Video Etiquettage Video Avant Etiquette le bouton F / G pour afficher le source SETUP SETUP. pour selectionner VIDEO AUDIO Video, Video Avant, Composante ou TIME OPTION l'etiquette. 5. Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal revenir au menu precedent. 24 menu G sources Composante1 Composante2 ID du Televiseur RGB-PC MENU Precedent d'en- Etiquette sources. pour selectionner la HDMI/DVI. / E / E Antenne Edit. Chaines EZ Dechiffrage Dechiffrage 1. Presser MENU et utiliser les touches D Manuel HDMI/DVI LOCK a le televiseur. Dechiffrage Ent. Source TIME chaque source d'entree ou supprime utilisee lorsque l'on presse TV/VIDEO. n'est pas EZ Dechiffrage / E sur SETUP. SETUP 4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal revenir au menu precedent. - menu ou Manuel Edit. Chaines Numerique Video Etiquettage Video AVANT Ent. Source Composante1 Etiquette sources ID du Televiseur G LOCK MENU Precedent VCR/DVD Boite Set Top Composante2 Satellite RGB Satellite HDMI/DVI presser MENU pour VCR Jeu Operation du du Options Options EZ Image - - - video video menu Ceci regle le televiseur pour la meilleure image. Selectionner la valeur prereglee au menu image EZ en fonction de la categorie de programmes. En reglant les options du menu video (contraste, brillance, couleur, nettete, teinte et couleur de temperature) manuellement, l'image EZ passe automatiquement a Personnalise. Lumiere du jour, Normal, Soiree, Film, Jeu video et Sports sont preregles pour une qualite optimale d'image en usine et ne sont pas reglables. 1. Presser EZ PIC de facon repetitive pour selectionner l'option reglage d'apparence d'image comme suit: Personnalise (reglages personnels), Lumiere du jour, Normal, Soiree, Film, Jeu video et Sports. L'on peut aussi utiliser le menu VIDEO pour regler EZ Image. ? 2. Presser EXIT pour Controle Controle -R egle sauvegarder d'image d'image de l'apparence et manuel l'image selon reprendre le visionnement du televiseur. (option (option Personnalise)) ses preferences et situations de visionSETUP nement. 1. Presser MENU et utiliser les touches D 2. Presser G et D / E Nettete,etTeinte pour choisir l'option / E pour afficher le desiree menu VIDEO. Contraste, Brillance, Couleur, : VIDEO AUDIO / G pour faire le reglage approprie. 4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal revenir au menu precedent. - ou presser MENU pour temperature temperature Choisir reglages automatiques. Regler a chaud pour rouge et regler a froid pour voir des couleurs couleurs avec des 3 comme plus OPTION LOCK Controle Controle de de un moins intenses SETUP de bleu. et D / E pour choisir / E / E pour afficher le - menu VIDEO. Brillance 50 Couleur 50 Nettete 50 0 G R G Temps. Couleur Remise initiale MENU Precedent EZ Image Temps. Couleur. pour choisir Froid, Moyen ou Brillance Couleur AUDIO Nettete Teinte TIME Chaud. 4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal revenir au menu precedent. Prereglage 85 Contraste 1. Presser MENU et utiliser les touches D 3. Presser G et D Contraste rehausser les VIDEO 2. Presser G Image Teinte . TIME 3. Presser G et F EZ ou presser MENU pour OPTION Temps. Couleur G Froid Remise initiale Moyen Chaud LOCK MENU Precedent video video Utiliser pour remettre rigine en usine. rapidement les options du menu video a leurs valeurs d'o- SETUP EZ Image Contraste VIDEO Brillance Couleur 1. Presser MENU et utiliser les touches D / E pour afficher le menu VIDEO. AUDIO Nettete Teinte 2. Presser G et D / E pour choisir Remise initiale. 3. Presser G et pour remettre les valeurs TIME d'origine. OPTION Temps. Couleur Remise initiale G Selection ( G les reglages ou ) reinitialise d'usine (par defaut) 4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal revenir au menu precedent. ou presser MENU pour LOCK MENU Precedent 25 Operation Options Options Langage -D 'autres du du audio menu Audio sont langues disponibles si est fourni par le dif- signal numerique un fuseur. SETUP VIDEO 1. Presser MENU et utiliser les touches D 2. Presser G et D / E pour choisir Presser G et D / E pour choisir 3. pour afficher le / E menu AUDIO. Langage Audio G EZ SoundRite Anglais Espagnol EZ Audio Francais Equilibre AUDIO Langage Audio. Aigues Basses anglais, espagnol ou TIME francais. 4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal revenir au menu precedent. Haut-Parleur TV presser MENU pour ou Ambiophonie OPTION LOCK BBE MENU Precedent EZ SoundRite SoundRite - Balaie les changements de sonorite pendant les publicites, puis regle le niveau sonore pour correspondre au niveau audio specifie. S'assure que le volume demeure constant que l'on regarde une publicite ou un programme tele. SETUP EZ SoundRite VIDEO 1. Presser MENU et utiliser les touches D 2. Presser G et D 3. Presser G / E pour afficher le / E menu ou G Arret EZ Audio Marche Equilibre AUDIO. AUDIO Aigues Basses pour choisir EZ SoundRite. et D / E pour choisir Marche Langage Audio TIME Ambiophonie Haut-Parleur TV Arret. OPTION 4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal revenir au menu precedent. BBE presser MENU pour ou LOCK MENU Precedent EZ Audio - - Permet d'apprecier la meilleure sonorite contenu du programme. Au moment de regler les sans basses et options (aigues, Personnalise. Normal, Stade, Nouvelles, Musique, reglage special car le televiseur regle les options ambiophonie avant) manuellement, appropriees sonores la sonorite EZ passe selon le automatique- ment a - et Theatre sont preregles pour une bonne qualite sonore en usine et sont pas ne reglables. 1. Presser EZ SOUND de facon repetitive pour selectionner le reglage approprie comme suit : Personnalise (reglages personnels), Normal, Stade, Nouvelles, Musique, et Theatre. ? L'on peut aussi selectionner 2. Presser EXIT pour Controle Controle -R egle le son reprendre sonore sonore selon ses EZ Audio au menu AUDIO. le visionnement normal. manuel preferences (option (option et Personnalise)) l'emplacement de la piece. SETUP Langage Audio EZ SoundRite 1. Presser MENU et utiliser les touches D 2. Presser G et D / E pour choisir l'option / E pour afficher le desiree menu AUDIO. (Equilibre, Aigues, VIDEO Equilibre ou AUDIO Basses). 3. Presser G et F / G pour faire le 4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal revenir au menu precedent. 26 TIME reglage approprie. EZ Audio Aigues 50 Basses 50 Ambiophonie Haut-Parleur TV ou presser MENU pour OPTION LOCK 0 BBE MENU Precedent L R G Operation du du Options Options Ambiophonie est - une audio menu avant avant marque de commerce de SRS Labs inc. La technologie TruSurround XT est incorporee sous licence de SRS Labs inc. Fabrique sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole du double - « - » D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. 1. Presser MENU et utiliser les touches D 2. Presser G et D 3. Presser G teme de / E pour choisir et D / E pour choisir recuperation de pour afficher le / E menu AUDIO. SETUP Ambiophonie. Langage Audio EZ SoundRite Arret, Systeme 3D EchoSound ou SRS (sys- son) TruSurround XT. VIDEO EZ Audio Equilibre AUDIO Aigues Basses Systeme 3D EchoSound ? Cree des effets stereo simules et une large sans pareils sonorite tridimensionnelle realiste TIME de toute sonorite avec une monophonique profonde et sonorite OPTION Ambiophonie G Arret Haut-Parleur TV Systeme 3D EchoSound BBE SRS TruSurround XT dans la sonorite stereo. LOCK MENU Precedent SRS TruSurround XT ? Prend avantage de tout format multi canal d'ajouter des haut-parleurs ou equipements additionnels. Clarte des dialogues, enrichissement des basses et l'ajout d'un rehaussement audio stereo produisent une experience sonore immergente du materiel stereo standard. sans avoir besoin 4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal revenir au menu precedent. Reglage - Met les marche-arret des des haut-parleurs ou haut-parleurs presser MENU pour du du televiseur televiseur du televiseur hors circuit si l'on utilise audio externe. Pour mettre en ou un equipement SETUP hors circuit. EZ SoundRite VIDEO 1. Presser MENU et utiliser les touches 2. Presser G et D 3. Presser G et D / E / E D / E pour afficher le menu AUDIO. ou Aigues Basses TIME Arret. 4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal revenir au menu precedent. EZ Audio Equilibre AUDIO pour choisir Haut-Parleur TV. pour choisir Marche Langage Audio Ambiophonie Haut-Parleur TV ou presser MENU pour OPTION LOCK Arret Marche BBE MENU G Precedent 27 Operation BBE La sonorite a haute definition retablit la clarte et la - comprehension du langage et de la presence pour une meilleure musique. SETUP 1. Presser MENU et utiliser les touches D / E pour afficher le menu EZ SoundRite AUDIO. VIDEO 2. Presser G et D / E / E pour choisir Marche ou Arret. ou TIME presser MENU pour ? Aigues, basses Reglage - - - - - fabrique ou BBE sous ne Ambiophonie Haut-Parleur TV OPTION LOCK BBE est Aigues Basses 4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal revenir au menu precedent. ? EZ Audio Equilibre pour choisir BBE. AUDIO 3. Presser G et D Langage Audio G BBE Arret Marche MENU Precedent licence de BBE Sound inc. sont pas ideals en mode SRS TSXT. diffusions dif fusions stereo/SAP stereo/SAP Ce televiseur peur recevoir les programmes stereo MTS et tout SAP un signal sonore additionnel en plus de celui d'origine. accompagnant un programme stereo si la station transmet avoir presser la touche STEREO ou SAP sur la telecommande, le televiseur peut recevoir le signal si la station le diffuse. La sonorite monophonique est automatiquement recue si en mono ; meme si stereo ou SAP est selectionne. Apres Choisir Stereo mono ou si l'on desire ecouter la sonorite SAP peut etre recu en canal monophonique analogique. 1. Utiliser SAP pour selectionner le mode MTS desire Stereo, ? ou Si d'autres regions eloignees pendant signal analogique. Chaque pression SAP figure. langues sont disponibles 2. Presser EXIT pour 28 en dans des sauvegarder et pour le reprendre signal numerique, les selectionner le visionnement tele. avec SAP. la diffusion stereo de la touche ou SAP, Mono, SAP. Operation du du Options Options de de Reglage heure menu pendule automatique -L'heure est reglee automatiquement depuis un signal de canal numerique. Le signal de canal numerique comprend l'information pour l'heure en cours -R egler la pendule manuellement, si l'heure est incorrecte. - 1. Presser MENU et utiliser les touches D pour afficher le / E menu fournie par le diffuseur. TIME. SETUP 2. Presser G et D / E pour choisir Pendule Auto. 4. Presser G et D ? ? / E / E pour choisir Marche. pour choisir la zone AUDIO de visionnement 5. Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal revenir au menu precedent. - Si l'heure pendule en cours est ou presser MENU pour utiliser D / pour afficher le / E menu TIME. - - / G l'annee, date ou heure. Une fois Arret Annee ---- Date--/-- AUDIO selectionne, Heure--:-- Minuterie Arret -- automatique ou presser MENU pour OPTION MENU Precedent reglee. outrepasse minuterie marche si elles Le televiseur doit etre sont reglees a la meme heure. mode attente pour que la minuterie marche fonctionne. touche n'est pressee dans un delai de 2 heures une fois le televiseur mis televiseur revient en automatiquement 2. Presser G et D 3. Presser G et D / E pour choisir Arret en circuit pour afficher le / E ou menu SETUP Marche. VIDEO regler Pendule Auto Arret Marche AUDIO pour marche, le Pendule Manuel / E / E la minuterie TIME. pour choisir Marche. Pour annuler Arret / Marche, choisir Arret. 4. Presser G et D avec mode attente. au 1. Presser MENU et utiliser les touches D ? G minuterie marche-arret Minuterie arret aucune Pendule Auto TIME Fonctionne seulement si l'heure est Si Precedent Marche LOCK - MENU Pendule Manuel pour choisir Pendule Manuel. 4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal revenir au menu precedent. - Auto erronee, regler manuellement pour choisir E pour les regler. Reglage Heure Avancee OPTION VIDEO 3. Presser G et F automatique Est manuelle 1. Presser MENU et utiliser les touches D / E Minuterie Zone TIME SETUP 2. Presser G et D Arret Arret LOCK de de Marche Marche U.S.A: Est, Centrale, Rocheuses, Pacifique, Alaska ou Hawai. Canada: Est, Centrale, Rocheuses, Pacifique, Maritime ou Atlantique Reglage Arret G Pendule Manuel VIDEO 3. Presser G et D Pendule Auto Minuterie Arret l'heure. G automatique Arret Marche Heure6:30AM TIME 5. Presser G et D / E pour regler Canal les minutes. 6. Pour la fonction Marche seulement Presser G et D / E pour regler pour choisir le canal a Presser G et D / E pour regler pour regler Vol OPTION le niveau syntoniser. sonore 7. Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal revenir au menu precedent. ou a la mise LOCK en MENU TV 2-0 17 Precedent circuit. presser MENU pour 29 Operation Minuterie - Pour mettre le televiseur hors circuit a est mis - en une heure donnee. Il est a noter que ce reglage au menu repeatedly to select the number of minutes. First the Arret option following sleep timer options: 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180, and 240 minutes. the 2. When the number of minutes you want is displayed count down from the number of minutes selected. 3. To check the 4. To cancel the Arret remaining minutes before the TV turns Sleep Timer, press the TIMER button on appears on the screen, fol- the screen, press the ENTER button. The timer off, press the TIMER button repeatedly to select begins to once. Arret. automatique automatique -R egle a marche et il tiquement hors n'y a pas de signal d'entree, circuit apres 10 minutes. 1. Presser MENU et utiliser les touches 2. Presser G et D / E pour choisir D / E le televiseur se met automaSETUP pour afficher le menu TIME. 3. Presser G et D / E VIDEO Lorsque Pendule Manuel signal detecte, active et Arret Minuterie Arret pour choisir Marche ou Arret. automatique G Arret Marche ou presser MENU pour TIME OPTION LOCK MENU Precedent aucun la tele apres Marche Arret automatique. 4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal revenir au menu precedent. Pendule Auto hors circuit AUDIO 30 le televiseur TIME. 1. Press the TIMER button by lorsque circuit. Peut Minuterie lowed est annule se met 10 minutes. Operation Caracteristiques Caracteristiques Controle Controle de de - - - - - l'aspect du du options options menu ratio Permet de choisir la facon dont l'image analogique avec rapport 4 :3 figure a l'ecran avec un format de 16 :9. Lorsque une image analogique 4 :3 avec un televiseur 16 :9, il faut specifier comment l'image figurera. Si l'on visionne une image en 16 :9, l'on ne peut utiliser l'option aspect ratio horizon. Aspect ration horizon n'est pas disponible pour les sources d'entree composant 1/2 (480p/720p/1080i)/RGB-DTV (480p/720p/1080i)HDMI/DVI-DTV (720p/1080i)/DTV(720p/1080i). A la source d'entree RGB-PC/DVI-PC, seule 4 :3 et 16 :9 sont disponibles. Note: Si une image fixe figure a l'ecran pendant longtemps, elle peut s'imprimer et rester visible. 1. Presser RATIO de L'on ? ? peut aussi facon repetitive pour selectionner Allongement le menu OPTION. Programme Selectionner la proportion appropriee desire. pour correspondre a la source d'image (4:3 → 4:3, 16:9 16:9) → 4:3 format pour visionner cotes gauche et droit. ce une image avec le rapport d'origine, avec des barres noires figurant sur les 16:9 Choisir ? d'image recoit Par Choisir ? le format l'on format pour ce regler une image horizontalement en proportion lineaire pour remplir l'ecran. Horizon Choisir pour taculaire. regler l'image en proportion non lineaire, plus large sur les cotes pour creer un visionnement spec- ?Zoom1 Choisir pour visionner une image sans alteration. Toutefois les portions du haut et du bas sont verticalement. L'image est a mi chemin entre l'alteration et coupees. ?Zoom2 Choisir pour alterer verture de l'ecran. ? Zoom l'image, coupee et allongee cou- Cinema Choisir pour agrandir l'image en proportion correcte. Remarque : en agrandissant ou rapetissant une image, elle peut devenir deformee. L'on peut regler une proportion agrandie du zoom cinema en utilisant D / E. La portee de reglage est 1~16. Mode cinema 3:2 - La plupart des films ont 24 images a la seconde, mais le signal tele est de 30 images/secondes. Cette option permet au televiseur de faire une diminution de 3 :2 pour regarder les films de la meilleure facon. SETUP Mode cinema 3:2 VIDEO 1. Presser MENU et utiliser D 2. Presser G et utiliser D cinema 3:2 / pour choisir le menu OPTION. E pour selectionner mise ne memoire-tampon Mode / E AUDIO Marche Option Sous-titres TIME / E OPTION LOCK 480i, S-Video Arret Langue pour selectionner Marche ou Arret. 4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal ou presser MENU pour revenir au menu precedent. Remarque: Cette option Sous-titres G Sous-titres/Texte . 3. Presser G et utiliser D Allongement fonctionne seulement avec les modes MENU Precedent Component et Video. 31 Operation Sous-titres Sous-titres 1. Presser MENU et utiliser les touches D pour afficher le / E menu OPTION. SETUP 2. Presser G et D 3. Presser G et D pour choisir Sous-titres. / E pour choisir Marche / E ou Allongement Mode cinema 3:2 VIDEO Arret. G Sous-titres Sous-titres/Texte 4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal revenir au menu precedent. ou presser MENU pour AUDIO Arret Marche Sous-titres Option Langue TIME OPTION Sous-titres/texte Sous-titres/texte Sous-titres a -Selectionner - - un de diffusion de texte, habituellement dans le bas de Les relies non Precedent mode sous-titres pour afficher l'information fournie par le programme Les affichages MENU analogique analogiques au donnent l'information a toute position l'ecran, a l'ecran, habituellement le dialogue. sont utilises pour l'information et les donnees, generale- programme. sous-titres/texte, si fournis par le telediffuseur, seraient offerts pour les source - systeme Les sous-titres ment - LOCK numeriques canaux et analogiques, sur antenne/cable. Ce televiseur est 1. Utiliser CC de programme pour se rappeler le mode sous-titres/texte pour choisir S-Titre 1, S-Titre facon repetitive regle au moment de la mise hors circuit. 2, S-Titre 3, S-Titre 4, Texte 1, Texte 2, Texte 3, ou Texte 4. 2. Presser EXIT pour ? L'on et sauvegarder peut aussi utiliser le menu reprendre OPTION pour selectionner 1. Presser MENU et utiliser les touches D 2. Presser G et D 3. Presser G et D 1, Texte 2, pour choisir / E le visionnement tele. / E pour afficher le Sous-titres/Texte. menu OPTION. Sous-titres/Texte. pour choisir : S-Titre 1, S-Titre Texte 3 ou Texte 4. / E 2, S-Titre 3, S-Titre 4, Texte SETUP VIDEO Allongement Mode cinema 3:2 S-Titre 1 Sous-titres S-Titre 2 Sous-titres/Texte Sous-titres ? Il s'agit AUDIO des mots qui defilent au bas de l'ecran, habituellement la portion G Sous-titres Option S-Titre 4 Texte 1 Langue audio d'un programme pour malentendants. S-Titre 3 Texte 2 TIME Texte 3 Texte ? Il s'agit l'ecran, OPTION de mots cadre noir couvrant presque tout habituellement des messages fournis par le diffuseur. qui defilent dans un grand 4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal revenir au menu precedent. Sous-titres a - - systeme Texte 4 de diffusion ou LOCK MENU Precedent presser MENU pour numerique Choisir la Les langue desiree pour les sous-titres DTV/CADTV. langues peuvent etre choisies seulement pour les sources numeriques 1. Presser MENU et utiliser les touches D 2. Presser G et D 3. Presser G et D / E / E pour choisir / E pour afficher le menu si elles sont comprises OPTION. SETUP Sous-titres/Texte. pour choisir les Allongement Mode cinema 3:2 VIDEO langues disponibles : English, Francais, ou Espanol. 4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal revenir au menu precedent. dans le programme. Sous-titres/Texte AUDIO ou presser MENU pour Sous-titres Option G Langue OPTION LOCK 32 Espagnol Francais TIME MENU Anglais Sous-titres Precedent la Operation Caracteristiques Caracteristiques Pour menu personnaliser les sous-titres DTV/CADTV 1. Presser MENU et utiliser les touches D figurant / E a l'ecran. pour afficher le menu OPTION. SETUP 2. Presser G et D 3. Presser G et F 4. Utiliser D Un icone ? ? / E / G pour choisir Option Sous-titres. VIDEO Personnalise. AUDIO Style regle la grosseur des mots figurant. Caracteres : selectionne le type des mots ? Opacite texte : ? Couleur fond : ? Opacite fond : Type bordure : Style Mode cinema 3:2 Taille Sous-titres Option Peronnalise A Caracteres TIME texte Solide Couleur fond Noir Opacite fond Solide Type bordure Aucun Couleur bordure LOCK MENU Font 0 Blanc Opacite Langue Regulier Couleur texte Sous-titres G OPTION : : Allongement Sous-titres/Texte pour Couleur texte ? pour choisir personnaliser le style, police, etc. selon ses preferences. apercu figure au bas de l'ecran, l'utiliser pour voir les sous-titres. / E ? ? options options sous-titres Option Option - du du Noir Precedent pour choisir la couleur du texte specifier l'opacite pour la couleur du texte pour choisir la couleur du fond pour choisir l'opacite du fond pour choisir un type de bordure Couleur bordure : pour choisir la couleur de brodure 5. Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal pour revenir au menu precedent. ou presser MENU 33 Operation Options Options Le controle defaut parental peut du du menu verrouillage verrouillage etre utilise pour verrouiller canaux, cotes et autres sources de visionnement. tout programme. Le visionnement peut etre bloque par type de programme et par categories choisis. Il est aussi de bloquer tout visionnement pour une periode donnee. Pour utiliser cette fonction, il faut faire ce qui suit : permet possible 1. Regler les codes et categories 2. Specifier un mot de passe 3. Activer le verrouillage a bloquer. Cote puce V et categories Les directives sont fournies par les diffuseurs. La et/ou categories individuelles. (MPAA) seulement. Les films Pour les Cotes pour films diffuses qui des programmes tele et des films peuvent etre bloques par cote tele ont ete diffuses au cinema ou directement sur video utilisent le systeme de cote de film plupart E.-U. au cinema: Pour Canada Cote Anglais: ?E Cote de film: ?C Arret (programmes permis) ?G( g eneral) ?PG (surveillance parentale suggeree) PG-13 (parents fortement avises ) ?R (restreint) NC-17 (pour 17 ans et plus) ?X (adultes) Si l'on regle a PG-13: les films G et PG sont disponibles, les autres sont bloques. ? ? ? Cotes pour programmes tele incluant les films destines a la tele: ? C8+ ?G ?PG ? 14+ ? 18+ ? Bloc Desactive (Exempt) (jeunes) (8 ans et plus) (programmation generale, convient a tout spectateur) (surveillance d'un adulte suggeree) (pour 14 ans et plus) (Programmation pour adultes) (Film non cote) Cote Francais: ?E (Exempt) ?G( G eneral) ?8ans+ (8ansetplus) 13 ans+ (13 ans et plus) 16 ans+ (16 ans et plus) 18 ans+ (Adultes seulement) Bloc Desactive (Film non cote) ? ? ? ? TV-G TV-PG TV-14 ? TV-MA ? TV-Y ? TV-Y7 (general) (surveillance parentale suggeree) (parents fortement avises ) (adultes ) (enfants) (enfants de 7 ans et plus) Cotes enfants: ? ? Age Violence fantaisiste ? ? ? ? (TV-Y, TV-Y7) (TV-Y7) generale: Age (s'applique a TV-G, TV-PG, TV-14, TV-MA) Dialogue -dialogue sexuel (s'applique a TV-PG, TV-14) Language- langage adulte (s'applique a TV-PG, TV-14, TV-MA) Scene de sexe- situation sexuelle (s'applique a TV-PG, TV-14, TV-MA) Violence (s'applique a TV-PG, TV-14, TV-MA) Blocage de source (blocage auxiliaire) Video, Video Avant (Arret, Marche) Composante 1, 2 (Arret, Marche) RGB, HDMI/DVI (Arret, Marche) ? ? ? 34 ? ? Blocage de source (blocage auxiliaire) Video, Video Avant (Arret, Marche) Composante 1, 2 (Arret, Marche) RGB, HDMI/DVI (Arret, Marche) ? ? ? Cote ? ? Operation Reglage - - Permet de de de la regler selection-parent selection-parent les parametres pour verrouiller des canaux specifiques, des cotes ou autres est requis pour acceder a ce menu si le systeme de verrouillage est active. Un mot de passe 1. Presser la touche MENU puis la touche D / E pour selectionner menu LOCK. Puis presser la touche G. ? Le televiseur est 2. Utiliser les D Une fois au * mot de passe initial de "0-0-0-0". pour choisir une ? Verrouillage: des VIDEO Mot de Passe: ou Change desactive le verrouillage precedemment regle. le mot de passe entrant en un nouveau ? G Bloquez Arret Marche canal Enfants General TIME mot de passe Blocage deux fois ? Verrouillage Films AUDIO active E.-U. Mot de Passe preferences. ? Pour les SETUP options suivantes au menu verrouillage. options selectionnees, changer les reglages selon ses / E les regle sources. de sources OPTION Selectionnez le numero de canal que vous souhaitez bloquer. Source video: permet de selectionner une source pour la bloquer depuis les Bloquez canal: appareils LOCK MENU Precedent externes. W W pour les E.-U. Films (MPPA): verrouille selon les cotes de films afin que les enfants ne puissent voir certains films. Regler pour tous les films selon le niveau decrit * Pour Canada ? haut. Ne pas oublier que les cotes de films s'appliquent seulement films a la tele, non les programmes comme les teleromans. plus ? ? SETUP aux Mot de Passe VIDEO les enfants de visionner certains programmes selon les cotes. Les cotes enfants ne s'appliquent pas a d'autres programmes tele, a Enfants: empeche moins de bloquer General: en desire pas les programmes destines aux adultes. fonctions des cotes, bloque certains programmes tele que l'on ? ne regarder. W W pour Canada Anglais / Francais: Selectionner Verrouillage Bloquez G Arret Marche canal Anglais AUDIO TIME Francais Blocage de sources OPTION anglais/francais canadien pour le system de LOCK MENU Precedent cote. 3. Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal revenir au menu precedent. ou presser MENU pour Remarque: ? Si l'on oublie le mot de passe, entrer 7 -- 7 -- 7 -- 7 sur la telecommande. 35 Operation Telecommande EPG (Guide de programmation electronique) (En mode DTV) - Ce systeme possede un guide de programmation electronique (EPG) pour vous aider a explorer toutes les options d'affichage disponibles Le guide EPG fournit de l'information telle que la grille horaire et la periode de demarrage et d'arret de tous les ser- - vices offerts. - - - Cette fonction est disponible seulement lorsque les diffuseurs transmettent l'information L'information EPG inclut la description des emissions des sept prochains jours. Cette fonction est disponible uniquement avec le mode de diffusion DTV. le bouton GUIDE pour consulter l'information EPG. 2. sur le bouton D / E / F / G pour choisir le programme desire, afficher le programme selectionne. 1. 3. Appuyez Appuyez sur Appuyez de la television. 36 nouveau sur le bouton GUIDE ou EXIT pour ne plus puis appuyez EPG. sur ENTER pour afficher l'information EPG et visionner Operation Breve info. - - - - Montre l'information presente a l'ecran. Presser INFO pour afficher l'information breve a l'ecran. Cette touche ne fonctionne pas en modes composant 1 / 2, RGB et HDMI/DVI. Presser INFO ou EXIT pour quitter. Fonctionnement : ? ? ? regarder TV/DTV/CATV/CADTV regarder Video1, Video Avant en mode Composante 1 / 2, RGB, HDMI/DVI touche INFO ne : ? montre l'information ? en regardant le presser INFO. Presser INFO presente signal d'entree superieur, EXIT pour A: banniere d'information ? ou Aspect ratio d'origine de video est 4 :3 16:9 Aspect ratio d'origine de video est 16 :9 fonc- tionne. Fonction 4:3 480i Definition video est 720 x 480i 480p Definition video est 720 x 480p 720p Definition video est1280 1080i Definition video est 1920 x x (large) 720p 1080i quitter Multilingue B: titre programme C: jour, mois, annee programme contenant : un ou plusieurs services audio. Presser SAP pour choisir l'audio D: heure debut programme E: indique le taux de progression desire. F: heure fin programme G: heure en cours CC H: information additionnelle. Voir Sous-titres: programme contenant un ou plusieurs services de sous-titres. Presser CC pour selectionner explication celui desire. des icones a droite. Programme voir <Menu D contenant information puce V, verrouillage> (dialogue), L (langue), S (sexe), V (violence), FV (violence fantaisiste) CDE B F Brief Info Title Test Brief Info Title Test Brief Inf.. SAT, Jan 20, 2005 Multilingue 7:00PM CC S-Titre G 10:40AM 6:55AM 4:3 1080i TV-PGDLSV A DTV 2-1 Dolby Digital HD ABCDEFGHIJ... 37 Operation Sourdine Sourdine En - pressant MUTE de facon repetitive, le mode sonore passe en sequence (comme ci-dessous) Mute Sourdine 24 : sonorite coupee Sourdine arret : le son est annule Freeze Fige l'image - visionnee. le bouton FREEZE pour figer l'ecran. 2. Presser FREEZE de nouveau pour reprendre le visionnement normal. 1. 38 Appuyez sur Operation Reglage de de l'ecran pour mode PC Operation Operation ? ? ? Lorsque Lorsque RGB est branche En mode RGB-DTV, SIZE sur sortie PC et selection de RGB-PC a l'entree HDMI/DVI est branche sur sortie PC et selection l'entree et PHASE sont pas ne taille, phase, Reglage position, taille, ? - - - - - Apres avoir branche l'entree RGB-PC PC pour Affichage Position Taille : : Phase Remise pour pour regler regler regler la le menu avec position : cette fonction est utilisee. cette fonction est utilisee disponibles. remise qualite de l'ecran. la touche ADJUST. de l'ecran. Apres avoir affiche reglage, selectionner la position de l'ecran. le format de l'ecran. pour regler la phase de pixel. En mode HDMI/DVI-PC, PHASE : HDMI/DVI, HDMI/DVI a PC et verifie la ou principale, reinitialise le reglage de ne sont pas format, position et disponibles. phase. Taille 39 Reglage d'un appareil de controle externe Reglage d'appareil d'appareil - - - de de controle controle externe externe Brancher la prise entree RS-232C sur un appareil de controle externe (comme un ordinateur ou un systeme de controle A/V) et controler les fonctions du moniteur de facon externe. Brancher le port serie de l'appareil de controle sur la prise RS-232C au panneau arriere du moniteur. Les cables de connexion RS-232C Reglage ne sont pas fournis avec le moniteur RS-232C PC Type Type de de connecteur connecteur ; D-sub, male a N° nom 1 Aucune connexion 2 RXD 3 TXD 4 DTR 5 GND 6 DSR 7 RTS 8 CTS 9 9 9 broches 1 de la broche 5 (donnee recue) (donnee envoyee) (cote DTE pret) (cote DCE pret) (pret a envoyer) (pret a envoyer) 9 6 Aucune connexin Configurations RS-232C Configurations a 3 fils (pas de standard) Configurations a 7 fils (Cable RS-232C standard) PC TV RXD 2 3 TXD RXD 2 TXD TXD 3 2 RXD TXD 3 RXD GND 5 5 GND GND 5 DTR 4 6 DSR DTR 4 DSR 6 4 DTR DSR 6 RTS 7 8 CTS RTS 7 CTS 8 7 RTS CTS 8 D-Sub 9 40 D-Sub 9 PC D-Sub 9 TV 3254678 D-Sub 9 GND DTR DSR RTS CTS Reglage d'un appareil de controle externe identification Reglage Utiliser cette fonction pour specifier un numero d'identification du moniteur. Voir Planification donnee reelle, page 42. EZ SETUP 1. Presser MENU et utiliser D / E pour selectionner le menu SETUP. Dechiffrage VIDEO 2. Presser G, puis utiliser 3. Presser G, puis utiliser desire. La gamme de / E D reglage 4. Presser EXIT pour reprendre precedent au menu Manuel Edit. Chaines Televiseur. pour selectionner ID du D / E Dechiffrage Numerique AUDIO pour ID du Televiseur pour choisir le numero est de 1 99. Etiquettage Ent. Source ~ le visionnement tele TIME presser MENU pour revenir ou Etiquette sources ID du Televiseur OPTION LOCK MENU 1 G Precedent Communication Communication Parameters Taux baud ? ? Longueur ? Parite : 9600 bps (UART) de donnee : 8 bits ? Bit d'arret ? Code de communication : 1 bit : ASCII : aucune Protocole de de transmission transmission / * Utiliser un cable croise (renverse). reception Transmission [Commande1][Commande2][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] * * * [Commande 1]: premiere commande pour controler l'appareil (j, k,m ou x). [Commande 2]: seconde commande pour controler l'appareil. [Reglage ID]: pour regler l'identification pour choisir le numero desire pour l'ordinateur au menu reglage. Gamme de 1 a 00. En selectionnant 0, chaque appareil branche est controle. au menu 0x63) * Liste de reference de de commande commande au sur le televiseur indique (1 a 99) et une decimale hexagonale (0x0 a protocole de transmission/reception. Regler comme pour transmettre donnee de commande. Transmet FF pour lire la position de la com- [Donnee]: mande COMMANDE1 COMMANDE2 Donnee * (hexadecimale) Code ASCII 0x0D * 01. Alimentation retour de chariot [Cr]: [ ]: Code ASCII, espace (0x20) k a 0~1 02. Selection entreek b 0 k c voir page 42 04. Sourdine ecran k d 0~1 05. Volume sourdine k e 0~1 de 06. Volume k f 0~64 males. 07. Contraste k g 0~64 elle 08. Brillance k h 0~64 ecriture, elle 09. Couleur k i 0~64 10. Teinte k j 0~64 11. Nettete k k 0~64 12. Selection affichage a l'ecran 13. Verrouillage telecommande 14. Aigues k l 0~1 k r 15. Graves k s 0~64 k t 0~64 k u 0~2 03. Ratio Aspect 16. Equilibre 17. Temperature de couleur k m COM- MANDE 1 MANDE 2 19. Syntonisation canal Ajout/suppression canal 21. Selection entree Reconnaissance OK [Commande2][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] * m b m b x b 0~1 0~64 Le moniteur transmet ACK ce format A au (reconnaissance) la donnee de indique en fonction moment de recevoir des donnees moment, si la donnee est ce position en mode actuelle. Si nor- lecture, en mode retourne la donnee de l'ordinateur. Reconnaissance erreur [Commande2][ ][Set ID][ ][NG][Donnee][x] * COM- 18. 8 ~ Le moniteur transmet ACK moment de recevoir fonctions Donnee non une viables 1: code en fonction de ce donnee anormale ou erreurs format depuis au les de communication. illegal 2: fonction non 3: attendre plus supportee Donnee 0 Donnee 1 Donnee 2 (hexadecimale) (hexadecimale) (hexadecimale) (hexadecimale) physique/Programmation eleve majeur/Programmation faible majeur faible Donnee 3 mineur eleve Donnee 4 Donnee 5 (hexadecimale) (hexadecimale) majeur faible attribut 00~01 * 41 d'un Reglage de controle externe appareil 01. Alimentation 05. Volume sourdine (Commande2:a) G Controle marche arret moniteur. G Controle volume sourdine marche-arret. Utiliser aussi la touche MUTE Transmission : arret 1 : [k][e][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee 0 [a][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] meme, si d'autres fonctions FF en fonction de ce format, le presente la position 02. Selection entree de transmettent une retour de donnee chaque Volume sourdine arret : 1 De nue (Volume marche) marche (Volume arret) Volume sourdine : donnee Reconnaissance recon- fonction. [e][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] (Commande2:b) (entree image principale) 06. Volume (Commande2:f) G Regle le controle. Utiliser aussi les touches volumes G Pour selectionner source entree du montieur. Transmission [k][b][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] [k][f][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] 0: DTV 5: 1: 6: RGB-DTV Analogue Composante 2: Video 7: RGB-PC 3: Video avant 8: HDMI/DVI 4: Composante Donnee 2 ? Voir planification [f][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] 1 [b][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] G Regle le (Commande2:c) (format image prin- ou depuis le avec menu la touche RATIO sur option. 6: Regle par programme 10: Cinema Zoom (1) 2: 16:9 ? Voir planification 3: Horizon 08. Brillance 1F: Cinema Zoom (16) (Commande2:h) G Regle la brillance. Aussi par le 4: Zoom 1 5: Zoom 2 de donnees reelles ci-dessous. [g][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] [k][c][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] 1: 4:3 la Min:0~Max:64 Reconnaissance Transmission Donnee video. Transmission Donnee aussi le format ecran telecommande menu [k][g][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] G Regle le format ecran. Regler (Commande2:g) contraste. Aussi par le Ratio de donnees reelles ci-dessous. Reconnaissance 07. Contraste Aspect cipale) menu video. Transmission Reconnaissance [k][h][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] [c][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] Donnee ? Min:0~Max:64 Voir planification de donnees reelles ci-dessous. Reconnaissance 04. Sourdine ecran (Commande2:d) [h][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] G Pour selectionner sourdine marche-arret. * Transmission Planification donnee reelles 0:Etape 0 arret A:Etape 10 (SET ID 10) Reconnaissance F:Etape 10 : Etape 15 ID 16 (SET (SET ID 15) 16) Etape Etape 99 (SET ID 99) [k][d][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee 0 1 : : (image marche) marche (image arret) [d][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] 42 la telecom- Min:0~Max:64 Reconnaissance 03. sur mande. Transmission Data la telecommande. marche Reconnaissance * sur Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee 0 (Command2:e) 63 : 64 : (SET 100 ID tous)\ Reglage 09. Couleur 13. (Commande2:i) G Regle la couleur. Aussi par le menu d'un video. et le panneau avant. Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] [k][m][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee Donnee Min:0~Max:64 Voir de controle externe Verrouillage telecommande (Commande2:m) G Verrouille la telecommande Transmission ? appareil planification de donnee reelle, p. 42. 0: verrouillage arret 1: verrouillage marche Reconnaissance Reconnaissance [m][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] [i][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] 10. Teinte (Commande2:j) 14. G Regle la teinte. Aussi par le menu Aigues (Commande2:r) G Pour regler le aigues. L'on peut aussi regler les aigues video. Transmission Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] [k][r][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee ? Rouge:0~Vert:64 Voir planification de donnee Donnee reelle, p. 42. ? Min: 0 Voir ~ Max: 64 planification de donnee Reconnaissance Reconnaissance [ j ][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] [r][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] 11. Nettete 15. Graves (Commande2:k) Aussi par le menu video. [k][k][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] [k][s][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee Donnee Min: 0 Voir ~ Max: 64 planification de donnee reelle, p. ? 42. Min: 0 Voir ~ au menu Audio. Max: 64 planification de donnee Reconnaissance Reconnaissance [k][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] [s][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] 16. 12. Selection 42. Transmission Transmission ? reelle, p. (Commande2:s) G Pour regler le graves. L'on peut aussi regler la graves G Regle la nettete. au menu son. affichage a l'ecran (Commande2:l) G Selectionne marche-arret. Transmission Transmission Donnee 0: OSD Arret 42. Equilibre (Commande2:t) G Pour regler l'equilibre L'on peut aussi regler l'equilibre [k][l][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] reelle, p. au menu son. [k][t][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] 1: OSD Marche Reconnaissance [l][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] Donnee ? Min: 0 Voir ~ Max: 64 planification de donnee reelle, p. 42. Reconnaissance [t][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] 43 d'un Reglage 17. appareil Temperature de controle externe de couleur * Toutes les donnees sont transmises par code hexadecimal *Canal 2 / 1 piece: 6th bit (Commande2:u) G Pour regler la temperature de couleur. L'on peut aussi regler la temperature de couleur Ce bit est utilise dans le au *Utilisation canal Video. menu Si la bande canal est NTSC air Transmission etre faite par le canal sation de bit de canal [k][u][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee 0: Chaud 1: Moyen de canal est ATSC air 2: Froid physique Reconnaissance est [u][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] active 18. Commande syntonisation (Commande: canal suivant numero un a) m physique/majeur/mineur Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Donnee0][ ][Donnee1][ ][Donnee2][ ][Donnee3][ ] [Donnee4][ ][Donnee5][Cr] Donnee 0: numero physique (Transmit by Hexadecimal code) NTSC air:02~45 NTSC cable: 01, 0E~7D ATSC air:01~45 ATSC cable:01~87 Donnee1, Donnee2: numero canal principal (2 parties)/ numero canal byte Donnee2: byte faible eleve parties: majeur numero canal 1 partie: si canal mineur cas de numero 1 partie, byte 00 23 19. 0 1 Princ. 5 parties Using Physical S'il n'est pas sense, numero de canal 01 attribut (35), (0x01) : image de canal ou supprimer des (Commande: canaux 0: canal reserve Channel 3 2 1 Reglage 0 0 Deux 0 Utilisation x 0 0 0 0 NTSC Air 1 Un 1 Aucune Utilisation x 0 0 0 1 NTSC cable x 0 0 1 0 ATSC Air x 0 0 1 1 x 0 1 0 0 x 0 1 0 1 x x x supprime ajoute Reconnaissance 4 x 0110 0 1 xx 1 1 1 1 x x 1 1 [b][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] [b][ ][Set ID][ ][NG][Donnee][x] ATSC cable_std ATSC cable_hrc ATSC cable_irc ATSC 27. Cle (Commande: m c) cable_auto reserve ... reserve G Pour envoyer le code cle de telecommande a IR Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee Code cle : voir page 47. Reconnaissance [c][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] 44 (0). [m][b][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee 6 xx xx xx xx Ajout/suppression 1: canal 7 bit a bas physique envoyant Transmission eleve Donnee5: Image princ. ce que le canal principale, 2 parties (non obligatoire), utilisation du canal physique, NTSC cable donnee XX : peu importe majeur ou mineur dans le cas de syntonisation de canal analogique 2. Canal numerique : ATSC air, numero de canal (canal physique inconnu), majeur (30), mineur (3), image princ. Commande : ma 00 xx 00 IE 00 03 22, attribut (0x22), image princ., 2 parties, canal physique non utilise, ATSC air, donnee XX : peu importe numero de canal analogique dans le cas de syntonisation de canal numerique. 3. Canal numerique : ATSC air, numero de canal (physique (20), majeur (30), mineur (5), image princ.. Commande : ma 00 14 00 1E 00 05 02, attribut (0x02), image princ., 2 parties, utilisation canal physique, ATSC air. G Pour ajouter necessaire. byte faible Canal 2/1 desactive. Si le canal ou cas si bande canal est ATSC cable Donnee 3, Donnee 4: numero mineur Donnee 3: Donnee 4: deux Si la bande mineur - peut etre utilise. En non a cas, l'utili- [a][ ][Set ID][ ][OK][Donnee0][Donnee1][Donnee2][Donnee3] [Donnee4][Donnee5][x] [a][ ][Set ID][ ][NG][Donnee0][x] numero canal 2 numerique, cable, il y ou ce Reconnaissance (une partie) Donnee1: cable, la syntonisation peut ou regler ce bit a eleve (1). Example) 1. Canal analogique : NTSC cable, :ma pour cable. physique seulement. Dans physique doit etre bas (0). sense, il faut regler commande G Syntonise systeme pret physique: 5th bit m b) Reglage 21. Selection entree (Commande: (entree image principale) G Pour selectionner source x d'un appareil de controle externe b) entree du montieur. Transmission [x][b][][Set ID][][Donnee][Cr] Structure de donnees Donnee(Hex) ENTREE 00 DTV (Antenne) 01 DTV (cable) 10 Analogue (Antenne) 11 Analogue (cable) 20 Video 21 Video Avant 40 Composente 1 41 Composente 2 50 60 90 RGB DTV RGB PC HDMI/DVI Reconnaissance [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x] 45 Code IR Code Code IR Comment Comment brancher G Brancher la telecommande a fil sur Code Code IR de de la telecommande telecommande 46 le porte de telecommande du televiseur. Code IR Code Fonction (Hexa) Note 0B TV/VIDEO Touche telecommande 0F TV INPUT Touche telecommande 08 POWER Touche telecommande C4 POWER ON Code IR discret C5 POWER OFF Code IR discret 79 RATIO Touche telecommande 0E TIMER Touche telecommande 10~19 Touches 0~9 Touche telecommande 4C (Tiret) - (alimentation marche-arret) (marche seulement) (arret seulement) Touche telecommande 1A FLASHBK Touche telecommande 09 MUTE Touche telecommande 65 FREEZE Touche telecommande 02 VOL Touche telecommande 03 VOLE Touche telecommande 00 CHD Touche telecommande 01 CHE Touche telecommande 1E FAV Touche telecommande AA INFO Touche telecommande 39 CC Touche telecommande 40 D Touche telecommande 41 E Touche telecommande 07 F Touche telecommande 06 G Touche telecommande 44 ENTER Touche telecommande 43 MENU Touche telecommande A9 GUIDE Touche telecommande 52 EZ SOUND Touche telecommande 4D EZ PIC Touche telecommande 5B EXIT Touche telecommande 0A SAP Touche telecommande CB ADJUST Touche telecommande D6 TV Code IR discret 5A Video Code IR discret D0 Video Avant Code IR discret BF D4 Composante Composante D5 RGB-PC Code IR discret D7 RGB-DTV Code IR discret C6 HDMI/DVI Code IR discret 76 Ratio 4:3 Code IR discret 77 Ratio 16:9 Code IR discret AF Ratio Zoom Code IR discret 98 MULTIMEDIA Code IR discret D 1 Code IR discret 2 Code IR discret (selection entree TV) (selection entree video) (selection entree video avant) (selection entree composante 1) (selection entree composante 2) (selection entree RGB-PC) (selection entree RGB-DTV) (selection entree HDMI/DVl) (seulement mode 4 :3) (seulement mode 16 :9) (seulement mode zoom 1) 47 Programming Codes Programmation G La telecommande est de appareils type multimarque ou de de la telecommande universelle. Elle peut etre programmee pour actionner la plupart des a telecommande d'autres fabricants. Il est a noter que la telecommande Programmation d'un d'un code code en en peut ne mode telecommande telecommande 1. Pour savoir si la telecommande actionne et presser la touche pas actionner tous les modeles d'autres marques. un composant sans programmation, mettre l'appareil, tel un magnetoscope, en circuit correspondante. Ensuite, presser POWER pour voir si l'appareil repond adequatement. Sinon, il faut programmer la telecommande. La methode de programmation est donnee ci-dessous. 2. Presser MENU et MUTE simultanement Si l'on secondes, la touche de l'appareil selectionne s'allume. delai de 20 secondes, le voyant s'eteint. Si tel est le cas, repeter l'etape pendant 2 presse pas de touche dans un 3. Entrer le numero de code a l'aide des touches aux ne pages suivantes. Si le code est 4. Presser MENU pour sauvegarder numeriques. Les numeros bon, l'appareil se met hors circuit le code. Apres deux 5. Verifier les fonctions de la telecommande pour voir si 48 clignotements, de code de le code est mis programmation en pour 2. l'appareil memoire l'appareil repond adequatement. Sinon, repeter l'etape 2. sont donnes Codes de programmations Codes Codes de de programmation Magnetoscope Marques Codes AIWA 034 AKAI 016 043 125 146 Marques KENWOOD 046 124 LG AMPRO 072 ANAM 031 033 103 AUDIO DYNAMICS 012 023 039 BROKSONIC 035 037 129 CANON 028 031 033 CAPEHART 108 CRAIG 003 040 135 CURTIS MATHES 031 033 041 DAEWOO 005 007 010 064 065 108 110 111 112 116 117 119 043 (GOLDSTAR) Codes Marques 014 034 039 047 048 001 012 013 101 106 114 108 TATUNG 039 043 PULSAR 072 TEAC 034 039 043 020 QUARTZ 011 014 TECHNICS 031 033 070 123 QUASAR 033 066 075 145 TEKNIKA 019 031 033 034 RCA 013 020 033 034 034 LXI 003 009 013 014 040 041 062 063 THOMAS 034 017 034 101 106 107 109 140 144 TMK 006 145 147 TOSHIBA 008 013 042 047 003 008 010 014 059 082 112 131 031 033 034 040 TOTEVISION 040 101 053 054 101 UNITECH 040 MAGIN 040 MAGNAVOX 031 033 067 068 012 031 034 033 041 REALISTIC 067 RICO 058 VECTOR RESEARCH 012 MARTA 101 RUNCO 148 VICTOR 048 MATSUI 027 030 SALORA 014 VIDEO CONCEPTS 012 MEI 031 033 SAMSUNG 032 040 102 104 VIDEOSONIC 040 MEMOREX 003 010 014 031 105 107 109 112 WARDS 033 034 053 072 113 115 120 122 101 102 134 139 125 059 DBX 012 023 DYNATECH 034 053 ELECTROHOME 059 EMERSON 006 017 025 027 MGA 045 046 029 031 034 035 MINOLTA 013 020 036 037 046 101 MITSUBISHI 013 020 045 046 129 131 138 153 049 051 059 061 FISHER 003 008 009 010 151 FUNAI 034 GE 031 033 063 107 109 144 GO VIDEO 132 136 HARMAN KARDON 012 045 HITACHI 004 018 026 043 063 137 INSTANTREPLAY 031 033 JCL 031 033 JCPENNY 012 013 015 040 066 101 034 040 072 MULTITECH 024 034 147 NEC 012 023 039 034 OPTONICA 053 054 150 PANASONIC 066 070 074 133 140 145 013 020 031 012 031 033 043 048 050 055 060 130 150 152 PHILCO 031 034 067 PHILIPS 031 033 034 067 071 101 101 PIONEER 013 017 024 031 033 034 040 053 054 131 043 048 135 YAMAHA 012 034 039 SANYO 003 007 010 014 ZENITH 034 048 056 102 134 058 072 080 101 017 037 112 129 003 008 009 010 013 014 017 020 031 042 073 081 054 149 008 009 SCOTT 043 083 021 SHARP 031 SHINTOM 024 SONY 003 009 031 052 056 057 058 076 077 078 149 033 034 033 063 PILOT 013 043 101 043 JVC 003 022 SEARS NORDMENDE 033 046 SANSUI 048 PENTAX 034 131 MTC 043 101 069 108 JENSEN Codes LLOYD MARANTZ 043 Brand PORTLAND 043 DAYTRON 039 Codes 054 SOUNDESIGN 034 STS 013 SYLVANIA 031 059 067 048 SYMPHONIC 034 TANDY 010 034 CATV CATV Marques ABC Codes Marques 003 004 039 046 052 053 042 Codes GOLDEN CHANNEL 030 HAMLIN 049 050 Marques 078 STARCOM 002 004 076 STARGATE 008 030 POST NEWS WEEK 016 TADIRAN 030 TAEKWANG 110 TAIHAN 105 TANDY 017 085 090 034 051 052 112 HITACHI 052 055 ANTRONIK 014 HOSPITALITY 070 077 ARCHER 005 JERROLD 002 003 004 008 PRUCER 059 CABLE STAR 026 009 010 052 069 PTS 011 048 CENTURION 092 074 073 074 CENTURY 007 LG CITIZEN 007 M-NET COLOUR VOICE 065 090 COMBANO 080 COMTRONICS 019 DIAMOND 023 EAGLE 020 030 040 EASTERN 057 062 066 ELECTRICORD 032 OAK 016 031 GE 072 PANASONIC 044 047 GEMINI 008 022 PARAGON 100 GI 052 074 PHILIPS 006 014 024 Codes 047 065 AJIN 007 Marques SPRUCER PIONEER 055 Codes 071 063 072 PULSAR 100 TEXSCAN 029 037 RCA 047 TOCOM 039 MACOM 033 REGAL 049 TOSHIBA 100 081 MAGNAVOX 010 REGENCY 057 UNIKA 030 MEMOREX 100 REMBRANT 025 MOVIE TIME 028 032 SAMSUNG 102 107 030 068 NSC 015 028 SCIENTIFIC ATLANTA 003 011 041 042 043 045 046 025 (GOLDSTAR) 001 106 012 101 064 038 005 079 071 073 054 012 037 013 053 020 SHERITECH 022 SIGNAL 030 SIGNATURE 052 SL MARX 030 050 040 056 007 014 024 UNITED CABLE 004 053 UNIVERSAL 005 007 014 024 026 027 032 035 012 015 018 086 087 088 089 100 114 060 VIEWSTAR ZENITH 093 49 Codes de programmations Satellites Satellites Marques Codes Marques Codes Marques ALPHASTAR DSR 123 133 134 AMPLICA 050 GENERAL INSTRUMENT 003 004 016 BIRDVIEW 051 126 129 031 059 101 CHANNEL MASTER 013 014 015 HITACHI 139 140 036 055 HOUSTON TRACKER 033 037 CHAPARRAL 008 009 057 104 CITOH 054 CURTIS MATHES 050 145 DRAKE 005 006 007 011 052 112 012 018 077 029 PACE SKY SATELLITE 143 PANASONIC 060 PANSAT 121 PERSONAL CABLE 039 051 Codes 080 086 PRESIDENT 019 102 101 135 136 PRIMESTAR 030 110 RCA 066 106 LEGEND 057 REALISTIC 043 074 123 024 046 056 076 LG 001 SAMSUNG ECHOSTAR 038 040 057 058 LUTRON 132 SATELLITE SERVICE CO 028 093 094 095 096 LUXOR 062 144 097 098 099 100 MACOM 010 059 SONY 103 STARCAST 041 SUPER GUIDE 020 124 125 TEECOM 023 026 075 069 070 VIEWSTAR 115 WINEGARD 128 146 ZENITH 081 082 091 120 083 084 066 092 057 085 065 NORSAT 027 047 032 017 022 035 111 SCIENTIFIC ATLANTA FUJITSU 043 079 108 124 042 078 KATHREIN 028 025 105 116 NEXTWAVE 016 PICO 072 114 UNIDEN 049 PROSAT EUROPLUS 127 048 061 057 002 045 JERROLD MEMOREX TOSHIBA 044 010 089 130 071 060 ELECTRO HOME 107 PHILIPS JANIEL 122 090 137 117 DX ANTENNA 021 142 068 141 Codes 088 HUGHES 147 Marques 063 064 125 138 087 Audio Marques AIWA Codes Marques Codes Marques Codes Marques 014 028 070 096 JVC 004 013 141 PHILIPS 026 112 143 125 129 139 229 KEC 185 186 187 PIONEER 039 042 043 063 TOSHIBA 137 KENWOOD 038 050 067 089 065 091 093 094 THE 061 170 171 197 206 115 123 127 250 VICTOR 088 215 222 230 AKAI 163 ANAM 003 014 017 023 059 106 189 216 217 235 236 147 QUASAR 113 WARDS 089 RCA 080 YAMAHA 054 RCX 092 KOHEL 030 NAD 045 046 LOTTE 014 016 036 098 REALISTIC 103 106 SAMSUNG 124 145 146 182 252 CARVER 086 100 172 173 174 CLARION 199 175 176 177 178 193 194 195 203 DAEWOO 027 053 060 084 179 180 181 183 204 244 245 246 102 148 198 221 201 202 208 213 SANSUI 011 135 138 144 DENON 015 075 130 143 214 219 223 232 SANYO 019 083 234 FANTASIA 071 238 240 SCOTT 106 186 FINEARTS 022 SHARP 031 032 051 052 FISHER 089 099 072 082 117 119 LG(GOLDSTAR) 001 021 024 029 199 200 087 107 108 190 191 192 211 212 239 034 035 188 LXI 103 MAGNAVOX 111 MARANTZ 002 018 020 025 156 184 110 034 041 081 090 206 209 210 097 112 SHERWOOD 005 006 158 SONY 044 045 109 114 118 126 248 249 012 020 073 074 076 077 105 161 222 HARMAN/KARDON 068 INKEL MCINTOSH 049 MCS 104 MEMOREX 107 TAEKWANG 037 058 062 069 NAD 046 078 079 095 121 ONKYO 013 040 041 047 162 163 164 165 122 149 150 151 048 056 057 132 166 167 168 169 152 153 154 155 133 140 205 231 233 242 157 158 159 160 OPTIMUS 158 189 207 222 224 PANASONIC 007 033 064 113 010 085 106 136 225 226 227 243 142 220 241 251 185 187 237 101 113 128 PENNEY 247 TEAC TECHNICS 104 218 131 055 199 BURMECTER HAITAI Codes 134 DVD Marques Codes APEX DIGITAL 022 DENON 020 GE 005 Marques Codes Marques Codes MAGNAVOX 013 PHILIPS 013 014 MARANTZ 024 PIONEER 004 006 MITSUBISHI 002 PROCEED 021 HARMAN KARDON 027 NAD 023 PROSCAN 005 JVC 012 ONKYO 008 017 RCA LG 001 PANASONIC 003 009 SAMSUNG 50 010 016 025 Marques Codes SONY 007 THOMPSON 005 006 TOSHIBA 019 008 006 YAMAHA 009 018 005 006 ZENITH 010 016 011 015 026 025 Liste du Guide de Guide de Aucune image guide de depannage depannage depannage ? Verifier si le televiseur est ? Le cordon d'alimentation est-il branche ? Verifier la ni son brancher prise, circuit. en un autre sur appareil la ? prise sur la prise ou le televiseur etait branche. Image ? Presser VOLUME ? Son ? Verifier s'il y correcte et aucun son supprime? raient La telecommande ? ne image ? Installer de nouvelles ? Ceci est marche du televiseur. regle a est avec les page avec + et 8). Communiquer le pendant avec un procede de mise centre de service si en l'image ne 5 minutes. Selectionner Couleur ? Avoir ? Actionner toute touche pour retablir la brillance de une pour- TV, VCR etc.? sourdine en polarites appropriees (+ ? faible ou apres installee piles (voir normal, l'image pas qui obstruction. causer une piles sont-elles bien avec -)? (voir page 8). figure entre le televiseur et la telecommande au menu video et presser G. (voir distance suffisante entre le televiseur et le page 25) magnetoscope. ou demeure a l'ecran Barres verticales/horizontales objets Mode de fonctionnement ou couleur insatisfaisante des ? Image figurant lentement apres mise en circuit Aucune couleur Presser MUTE. Les -- fonctionne pas a (G) ? vibration l'interieur du televiseur minutes, l'ecran verifier les interferences locales ? Regler l'equilibre ? Un hautparleurs Bruits inhabituels de de 5 comme des une appareils electriques image figee ou un outil electrique. d'image Aucune sortie des plus l'image. (Si devient fonce.) au menu AUDIO. (voir page 26) changement de l'humidite ou de la temperature ambiante peut causer des bruits lorsque l'affichage plasma est mis en ou hors circuit ; cela n'indique pas un defaut du televiseur. 51 Entretien Entretien - Un mauvais fonctionnement nouvel 1. Voici une melange etre evite. Un et approprie peut prolongee la duree de ce nettoyage. de de l'ecran bonne d'eau facon d'eloigner la poussiere de l'ecran pendant un certain temps. Avec un chiffon humide d'un tiede et d'assouplissant ou de detergent a vaisselle et essore presque a sec, essuyer l'ecran. 2. S'assurer que l'exces d'eau est enleve de Nettoyage nettoyage regulier S'assurer de mettre hors circuit et de debrancher le cordon d'alimentation avant tout appareil. Nettoyage precoce peut l'ecran, laisser ensuite secher a l'air avant de mettre l'appareil en circuit. du du boitier Pour enlever la salete et la poussiere, essuyer le boitier avec un chiffon sec, doux et sans charpie. Ne pas utiliser de chiffon humide. Pendant les vacances vacances Si l'on croit laisser cordon l'appareil pendant une longue periode (comme pendant les vacances, debrancher d'alimentation afin de le proteger contre les dommages possibles causes par la foudre ou les surtensions. 52 le Donnees Product Specifications MODELE DU-37LZ55 Alimentation Consommation Systeme ? Les AC100-240V electrique NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM VHF2a13,UHF14a69,CATV1a135,CADTV1a135,DTV2a69 75Ω de l'antenne externe specifications qui figurent 50/60Hz 2.0A ~ 190W de television Programmation Impedance techniques ci-dessus peuvent etre modifiees sans preavis. 53 54 55