LG V9852QSM Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
41 Des pages
LG V9852QSM Manuel du propriétaire | Fixfr
LECTEUR DE DVD/
MAGNETOSCOPE
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MODELE
:
V9850
PAL SECAM
FRENCH
Avant de
raccorder, de faire fonctionner
veuillez lire attentivement
ce
ou
de
regler
manuel d'instruction
en
cet
appareil,
entier.
ATTENTION
ATTENTION: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE
CHOC ELECTRIQUE
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE
Macrovision est integree a cet appareil. L'utilisation de cette
technologie de protection des droits d'auteur doit etre
autorisee par Macrovision Corporation et elle est concue
pour une diffusion dans le cadre familial et autres diffusions
limitees a l'exception d'une autorisation differente de
Macrovision Corporation.
Il est interdit de le faire fonctionner en marche arriere ou de
le demonter.
(OU L'ARRIERE)
CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE
SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR
CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE
Ce temoin clignotant avec le symbole d'une
fleche dans un triangle equilateral a pour but
d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage
dangereux non isole, dans le boitier de l'appareil,
qui peut s'averer d'une amplitude suffisante pour
provoquer un risque d'electrocution.
point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur
de la presence de directives de fonctionnement
ou d'entretien importantes dans le manuel d'instruction qui accompagne l'appareil.
LES CLIENTS DOIVENT TENIR COMPTE QUE CERTAINS
POSTES DE TELEVISION HAUTE DEFINITION NE SONT
PAS COMPLETEMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT
ET QUE CELA PEUT PROVOQUER DES PROBLEMES
D'IMAGE. EN CAS DE PROBLEMES D'IMAGE DANS LE
BALAYAGE PROGRESSIF 625, IL EST RECOMMANDE DE
CHANGER LA CONNEXION VERS LA SORTIE
DEFINITION STANDARD". SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITE DE NOTRE
POSTE DE TELEVISION AVEC CE MODELE DE LECTEUR
DVD 625p, N'HESITEZ PAS A CONTACTER NOTRE SERVICE RAPPORT CLIENT.
"
Le
NUMERO DE SERIE: Le numero de serie se trouve a l'arriere de l'appareil. Ce numero est unique et exclusif a cet
appareil. Il faut noter les informations requises ici et conserver definitivement ce guide comme preuve d'achat.
Modele No.
AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES
DE CHOC
___________________________________
No de serie.
___________________________________
ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET
APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
AVERTISSEMENT : Ne pas installer cet
endroit confine, telle une bibliotheque ou
Elimination
appareil
1. Ce symbole, representant une poubelle sur
roulettes barree d'une croix, signifie que le
produit est couvert par la directive
europeenne 2002/96/EC.
2. Les elements electriques et electroniques
doivent etre jetes separement, dans les
vide-ordures prevus a cet effet par votre
dans un
meuble similaire.
appareil
un
de votre ancien
municipalite.
3. Une elimination conforme aux instructions
aidera a reduire les consequences negatives et risques eventuels pour l'environnement et la sante humaine.
4. Pour plus d'information concernant l'elimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures
menageres ou encore la magasin ou vous
ATTENTION:
Le lecteur de
Disque Video Digital utilise un systeme Laser.
garantir une utilisation correcte de cet appareil,
Afin de
veuillez lire attentivement ce manuel d'instruction et
servez le pour vous le consulter ulterieurement.
con-
Si
l'appareil a besoin d'une reparation, veuillez contacter un
reparateur agree : reportez-vous au chapitre 'Procedure de
reparation'
L'utilisation de controles, de reglages ou l'execution de
procedures autres que celle specifiees dans ce manuel peut
provoquer une exposition a un rayonnement dangereux.
Afin d 'eviter une exposition directe au rayon laser, n'essayez
pas d'ouvrir le coffret.
Le rayonnement est visible quand l'appareil est
NE PAS FIXER DU REGARD LE RAYON
en
marche.
ATTENTION : Risque de radiation Laser visible et invisible
lors de l'ouverture du boitier ou lorsqu'il est mal verrouille.
ATTENTION: L'appareil ne doit pas recevoir de gouttes ou
d'eclaboussures d'eau et ne placez aucun objet rempli de
liquide
comme
par
exemple
un vase sur
avez
sur
.
1.
2.
3.
:
Il est illegal de copier, d'enregistrer, d'enregistrer au moyen
du cable, de diffuser en public ou de louer sans autorisation
du materiel protege par des droits d'auteur.
Ce produit est muni du dispositif de protection contre la
recopie cree par Macrovision. Des signaux de protection
contre la copie sont enregistres sur certains disques. Une
technologie de protection des droits d'auteur protegee au
moyen de poursuites de certains brevets americains ainsi
que d'autres droits a la propriete intellectuelle propriete de
2
produit.
Cet appareil utilise un ensemble de commandes pour
faire fonctionner a la fois le DVD et le VCR
Les boutons suivants peuvent vous aider pour commander chaque partie.
l'appareil.
les droits d'auteur
ce
Remarques importantes pour controler
cet appareil
Ce produit est fabrique en conformite avec la
DIRECTIVE 89/336/CEE, 93/68/CEE et
73/23/CEE relative aux interferences.
Remarques
achete
4.
Bouton POWER
Appuyez sur le bouton POWER sur la telecommande
ou sur l'avant du panneau pour allumer cet appareil.
Bouton DVD
Appuyez sur le bouton DVD sur la telecommande
lorsque vous desirez le controle du DVD.
L'indicateur DVD s'allumera sur l'affichage du
panneau avant pour montrer que le DVD est
selectionne.
Bouton VCR
Appuyez sur le bouton VCR sur la telecommande
lorsque vous desirez le controle du VCR L'indicateur
VCR s'allumera sur l'affichage du panneau avant
pour montrer que le VCR est selectionne
Bouton DVD/VCR
Appuyez sur le bouton DVD/VCR sur l'avant du
panneau pour faire basculer la commande entre
leDVDetleVCR
Table des matieres
Lectured´unDVDouCDVideo
.26-28
FonctionsGenerales....................26
PasseraunautreTITRE...............26
Passer a un autre CHAPITRE/PISTE
.26
Recherche..........................26
.
Introduction....................4
Symboles employes dans ce mode d'emploi .4
A propos de l'affichage du symbole
......4
.4
Remarquesaproposdesdisques.
Manipulationdesdisques................4
.4
Commentconserverlesdisques.
Nettoyagedesdisques..................4
Types de disques dont la lecture peut etre
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
effectuee...............................5
CodeRegional..........................5
.6
Termesserapportantauxdisques
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.26
.27
par Trame
Ralenti.............................27
ChangementduCanalAudio.
Image Immobilisee et Lecture Trame
.
.
.
.....
.
.
.
Lecturealeatoire......................27
RepeterA-B.........................27
Repeter............................27
3DSurround.........................27
Rechercheparl'heure.................27
Panneauavant..........................7
Zoom..............................28
Affichagedesfonctions...................7
RechercheduMarqueur................28
FonctionsSpecialesduDVD..............28
Telecommande..........................8
Panneauarriere.........................9
Installation et Configuration
Branchements
a
.
.
.
.
.
.10
.
la TV & Decodeur
MenuTitre..........................28
MenuduDisque......................28
ChangementsdesAngles...............28
.28
ChangementdelaLangueAudio
.
.
.
.
.
.
.
.
Sous-titres..........................28
Lecture d´un CD Audio ou Disque MP3/WMA
.29
Fonctions de CD Audio et Disque MP3 /WMA
.30
Pause..............................30
PasserauneautrePiste................30
.
(ouSatellite)...........................10
Branchement a un equipement optionnel
.11
.
.
.
Avantlefonctionnement-VCR.
.12-15
Vous utilisez votre Magnetoscope pour la
.
.
.
.
.
.
.
.
toutepremierefois...................12
Positionner l'horloge manuellement
.12
Pour positionner le systeme de couleur
.12
Comment utiliser le menu principal
.13
Tourner les stations TV automatiquement
.13
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Tourner les stations TV manuellement
.14
.15
Changerlesautresstations.
AnnulerlesstationsTV...............15
Avantlefonctionnement-DVD.
.16-20
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
RepeterPiste/Tout/Arret..............30
Recherche..........................30
Aleatoire............................30
RepeterA-B.........................30
3DSurround.........................30
Lectureprogrammee.......................31
.31
Repetition des pistes programmees
Effacement d'une piste de la liste programmee
.31
Effacement de toute la liste programmee
.31
.32
Visionnementd´unDisqueJPEG
Diaporama (Presentation des Diapositives) .32
ImageImmobilisee....................32
.32
Sedeplacerversunautrefichier.
.
LANGAGE..........................17
LangageMenu.....................17
.17
DisqueAudio/Sous-titre/Menu
.
.
.
.
.
.
.
AFFICHAGE.........................18
AspectTV.........................18
ModeD'affichage...................18
ProgressiveScan...................18
SelectSortirTV.....................18
AUDIO.............................19
.19
DolbyDigital/DTS/MPEG.
.19
SampleFreq.(frequence).
Controle du Rang Dynamique (DRC)
.19
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Vocal(voix)........................19
AUTRES............................20
PBC.............................20
AutoPlay..........................20
.20
DivX(R)VOD(videoalademande)
.21
BLOQUE(Controledesparents).
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Classement........................21
.21
MotdePasse(CodedeSecurite)
.
.
.
.
.
.
Coderegional......................21
Operation.....................22
Jouerunecassette......................22
Sauter CM (Message Commercial)
.22
OPR (Optimum Picture Response)
.22
.23
InstantTimerRecording(ITR).
Minuterie de l'Enregistrement en utilisant
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
affichaged'ecran.....................24-25
.
.
.
.
.
.
.
.
Affichageal'ecran......................16
Configurationinitiale.................17-20
OperationGenerale...................17
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Zoom..............................32
Pourpivoterl'image...................32
Pour ecouter de la MP3/WMA musique pendant
quevousvoyezuneimage................32
Lecture d'un disque DVD a format
EV(enregistrementvideo)................33
MaintenanceetService..................33
.34
Lectured'undisqueDivXvideo
Fonctionnement supplementaire VCR
.35-36
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
-
.
.
Affichagesurecran....................35
.35
Memoireducompteurpourarret.
Verrouillagepourenfants...............35
Docteur pour Video (Auto---Diagnostique)
.35
.36
SystemedesonstereoHi-Fi.
.36
Compatibilite du grand ecran 16:9
.36
Pourprogrammerledecodeur.
FonctionsSupplementaires...............37
.
.
MemoiredelaDerniereScene
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.37
Economiseurd´Ecran..................37
.37
LaconfigurationdemodeVideo
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Commander d'autres televiseurs au moyen de
votretelecommande...................37
.38
Copierpartird'unDVDaunVCR
Enregistrer a partir d'un autre magnetoscope .38
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Reference.....................39
CodesdesLangues.....................39
CodesdesRegional.....................39
Depannage............................40
Caracteristiques........................41
3
Introduction
Pour
le correct
assurer
de lire attentivement
de cet
emploi
ce
manuel et de
appareil, priere
le garder pour
des consultations ulterieures.
Ce mode
d'emploi
vous
fournit de l'information
sur
l'u-
tilisation et l'entretien de votre lecteur DVD. Veuillez
contacter le service
reparation
technique
Manipulation des disques
Manipuler avec soin le disque
disques
le tenant par les
bords afin de ne pas toucher avec vos doigts la surface de lecture. Ne jamais coller de papier ou de
ruban adhesif
autorise pour toute
des
sur
le
en
disque.
si necessaire.
Symboles employes
d'emploi
dans
ce
mode
Comment
symbole de l'eclair vous avertit sur la
presence du voltage dangereux a l'interieur
boitier de l'appareil pouvant constituer un
risque d'electrocution.
Le
Le
Remarques a propos
point
d'exclamation
vous
du
avertit a propos
concernant l'em-
des remarques importantes
ploi et l'entretien/la manutention.
Vous
des
indique
magement de
risques probables d'endoml'appareil ou d'autres dom-
mages du materiel.
les
disques
Mettez le disque dans son etui apres vous en etre
servi. Evitez d'exposer le disque directement au soleil
ou a des temperatures elevees. Ne jamais le laisser
expose au soleil directement dans une voiture garee.
conserver
Nettoyage des disques
Les empreintes digitales et la poussiere risquent d'appauvrir la qualite de l'image et de modifier le son. Il
est preferable de nettoyer prealablement le disque a
l'aide d'un chiffon propre du centre
vers
le bord.
Remarque:
indique des remarques et des caracteristiques
speciales concernant l'utilisation.
vous
Conseil:
offre des conseils et
vous
afin de
simplifier
ce
donne des indications
la tache.
Une section dont le titre
suivants n'est
vous
comporte l'un des symboles
applicable qu'au disque represente
par
symbole.
Ne
utiliser de solvants tels que de l'alcool, de
la benzine, du diluant, des nettoyeurs disponibles sur
le marche ni d'atomiseurs
auparavant pour les
DVD et DVD±R/RW finalise
Selection de la
VCD
CD Video
Vous devez selectionner
ou
CD Audio
?
MP3
WMA
Disques
MP3
Disques
WMA
JPEG
Disques
JPEG
DivX
Disques
DivX
A propos de
"
Si
vous
de lecture
une source
de lecture
souhaitez utiliser la fonction DVD
sur
dans l'ecran
apparaisse
(DVD
Si
DVD
jusqu'a ce que le sigle DVD
d'affichage de l'appareil et que la
sur
:
s'allume
source
DVD
l'ecran de television.
souhaitez utiliser la fonction
Magnetoscope :
Appuyez sur VCR (Magnetoscope) jusqu'a ce que le sigle
VCR s'allume dans l'ecran d'affichage de l'appareil et que la
source Magnetoscope apparaisse sur l'ecran de television.
?
l'affichage
peut apparaitre affiche
source
Magnetoscope).
Appuyez
du
symbole
sur
le moniteur de votre
televiseur lors de
l'operation indiquant que la fonction
expliquee dans le mode d'emploi n'est pas disponible
sur ce disque video DVD specifique.
vous
Remarques
?
4
antistatiques employes
disques de vinyle.
DVD
CD
"
jamais
?
:
Si vous inserez un DVD tandis que l'appareil est
mode VCR (Magnetoscope), le lecteur
DVD/Magnetoscope
passera
mode DVD.
Si vous inserez
cassette
automatiquement
en
en
protection antienregistrement tandis que l'appareil est en mode
DVD, le lecteur DVD/Magnetoscope passera
automatiquement en mode VCR (Magnetoscope).
une
sans
Types
de
disques
dont la lecture
peut etre effectuee
DVD
(disquede8cm/12cm)
Code
Ce lecteur DVD est concu et fabrique pour
la lecture des disques de la region "2" du
logiciel
CD Video
(VCD)
(disquede8cm/12cm)
CD Audio
(disquede8cm/12cm)
DVD
appareil peut
"2"
appareil ne
lecture des disques
ou
"TOUS".
les Codes des
Regions
disques DVD comporte une planete
comprenant un ou plusieurs chiffres dedans claireplupart
coincider
DivX, DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW, SVCD,
et CD-R / CD-RW contenant des titres audio, MP3,
WMA, et/ou des fichiers JPEG.
DVD. Le
des
sur
avec
la couverture. Ce numero doit
le code
regional
echeant, la lecture
effectuee par cet appareil.
?
indique une caracteristique du produit
qui est capable de lire des disques
DVD-RW enregistres en format
Enregistrement Video.
sur
ment visibles
effectuer la lecture fichier
Ceci
enregistres
Remarques
La
2
de DVD codifie. Cet
peut effectuer que la
?
En outre, cet
Regional
Si
cas
de votre lecteur
ne
pourra pas etre
essayez de lire un DVD dont le code de
region est different a celui de votre lecteur, vous
verrez affiche sur le moniteur TV le message suivant
"Verifiez le code Regional"
vous
Remarques:
?
Selon les conditions de
?
Ne
placer aucun autocollant ni etiquette sur les
faces du disque (la face de l'etiquette ou la surface
de lecture du disque).
?
Ne pas utiliser de disques de formes non standard
(par exemple en forme de coeur ou octogonal) car
l'appareil d'enregistrement
ou du disque CD-R/RW (ou DVD -R, DVD +R,
DVD -RW, DVD +RW) proprement dit, quelques disques CD-R/RW (ou DVD -R, DVD +R, DVD -RW,
DVD +RW) ne peuvent pas etre lus par cet appareil.
ils
de
risquent
tionnement de
Remarques
sur
causer
des anomalies dans le fonc-
l´appareil.
DVD et CD video
Quelques operations de lecture des DVD et CD video
peuvent etre programmees expressement par les
createurs des logiciels. Cet appareil peut effectuer la
lecture des DVD et CD video selon le contenu du
disque concu par le createur du logiciel, voila pourquoi
quelques caracteristiques de lecture peuvent ne pas
etre disponibles ou bien d'autres fonctions peuvent y
etre ajoutees.
Fabrique sous la licence de Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic", et le symbole de la double
D sont des marques enregistrees par Dolby
Laboratories.
DTS et DTS
istrees de
Digital Out sont des marques
Digital Theater Systems, Inc.
enreg-
5
Termes
se
rapportant
aux
PBC: Commande de Lecture
disques
video
(CD
uniquement)
La Commande de lecture est
DVD±R/DVD±RW
DVD -R et DVD +R
mats des
s'agit de deux normes differentes pour appareils et disques DVD enregistrables. Ce format permet d'enregistrer de l'information
sur le disque de DVD une seule fois. DVD +RW et
DVD --RW
ce
il
sont deux
normes
pour des supports
pouvant etre enregistres a nouveau, c'est-a-dire, que
le contenu du DVD peut etre efface et enregistre a
nouveau. Les disques d'une seule face peuvent stocker
4.38
Gigabits
et
de deux faces le double. Il
ceux
n'existe pas de disques
face de double couche.
enregistrables
d'une seule
VCD
(CD Video)
Un VCD stocke jusqu'a 74 minutes (disque de 650
MB) ou 80 minutes (disque de 700 MB) de video de
mouvement total MPEG-1 ayant la qualite du son
stereo.
MPEG
MPEG est
sion
internationale pour la compresvideo et audio. MPEG-1 est utilisee dans la codiune norme
fication de video pour VCD et permet la codification
du son multicanaux tel que PCM, Dolby Digital, DTS
et audio MPEG.
MP3
MP3 est
un
compression populaire utilise
audio numeriques, offrant une qualite
format de
pour les fichiers
quasi-CD.
PBC
type
par Microsoft
Corp.
Expert Group. JPEG est un format de
fichier compresse qui vous permet de stocker des
images sans limite en ce qui concerne le nombre de
couleurs.
DivX
DivX est le
nom
d'un
est base
nouveau
sur
le
codec video revolution-
nouveau
standard de
com-
MPEG-4 pour video. Vous serez en mesure
de lire des films DivX a l'aide du lecteur de DVD.
6
a
partir
lues si elles sont
video
sur
comportant pas de PBC
ne
tionnent
enregistrees
comme
peuvent etre
le
disque. Les CD
(Version 1.1) fonc-
les CD audio.
Titre
(DVD seulement)
Un titre est generalement une section differente d'un
disque DVD. Par exemple, le film principal pourrait etre
le titre 1, un documentaire decrivant la maniere dont
le film a ete tourne pourrait etre le titre 2, et des entreles personnages pourrait etre le titre 3. Un
numero de reference est assigne a chaque titre ce qui
tiens
avec
permet de le
rencontrer facilement.
Chapitre (DVD seulement)
Un chapitre represente un segment
une
scene dans
un
film,
ou une
d'un
titre,
comme
interview dans
une
serie.
Chaque chapitre est numerote ce qui vous permet de les localiser rapidement. Selon les caracteristiques des disques, les chapitres peuvent ne pas etre
enregistres.
Scene
(VCD)
Sur
CD video
de
un
lecture),
les
avec
images
des fonctions PBC
avec
Chaque
sur
assigne
ce
du mouvement et celles
sections
en
scene est montree
le moniteur TV. Elle
qui
vous
permet de
desiree. Une scene est
(commande
appelees
sur un menu
possede
un
numero
trouver la scene
composee
d'une
ou
de
Piste
Joint Pictures
pression
systeme
plusieurs pistes.
JPEG
naire, qui
le
immobiles de haute resolution
images
affiche
de Windows pour des fichiers audio.
de codification / decodification developpee
avec
des menus, des fonctions de recherche et tout autre
operation propre a un ordinateur. Par ailleurs, les
immobilisees sont divisees
WMA
Un
permet d'interagir
vous
"scenes".
Support
disques
pour les forversion 2.0 de CD video (VCD).
disponible
Un element distinctif de l'information
telle que la
determinee
audiovisuelle,
piste d´image ou de son pour une langue
(DVD)ou une piece musicale d´un CD
video ou audio. Chaque piste possede un numero
assigne qui vous permet de trouver la piste souhaitee.
Les disques DVD comportent une piste de video (avec
des angles multiples) et plusieurs pistes audio.
Panneau avant
MARCHE
Allume
(ON)
et eteint
Retour
en
(OFF) l'appareil.
arriere SKIP/SCAN
(Sauter/Scan)/Rembobiner (S/Q)
Aller au commencement du chapitre/piste actuel ou au chapitre/piste precedent
(PREVIOUS). Appuyez et maintenez pour deux secondes pour une recherche rapide.
Rembobiner la cassette.
Plateau du
Inserez
Disque.
LECTURE
(
Demarrer le
un
disque
ici.
2
)
playback.
Avancer
SKIP/SCAN( Sauter/ Scan) (R/T) (Avance rapide)
Aller au chapitre/piste suivant. Appuyez et maintenez
pendant deux secondes pour une recherche rapide en avant.
Rembobine la cassette
STOP
(
A
en
Arrete le
)
avant.
Ejection
playback.
/
OUVRIR/FERMER DVD
(
Ouvre et ferme le
du
plateau
)
de la cassette
Compartiment pour
la cassette.
Selecteurs de DVD/VCR
disque.
Fenetre
Prises ENTREE
Audio
d'affichage
Affiche l'etat actuel du lecteur.
Capteur
Pointez la telecommande dans
Affichage
Prise ENTREE Video
a distance
sa
direction.
Selecteurs de
Chaine.
Programmes
des fonctions
La securite enfant est
engagee.
Une minuterie d'enregistrement est
ou est en cours.
Indique
Indique
le mode
disques
programmee
Repeat(repeter)
Indicateur de mise
que le Scan
progressif est
regle sur Marche.
place
de la cassette.
magnetoscope
est
L'enregistrement du magnetoscope (VCR) est engage.
La copie DVD au VHS est en
cours.
Indique le mode TV (Voir
Remarques a la page
23.)
DVD sont inseres
DVD
en
La platine du
selectionnee.
Un CD est insere dans le lecteur DVD
(s'allume en presence d'un CD dans le
lecteur DVD, et clignote en l'absence d'un
CD dans le lecteur DVD)
Les
de
P
VCR
REC
TV
Indique
le
temps de reproduction global / le temps ecoule/ l'heure actuelle.
7
Telecommande
MARCHE
Bouton de mise
OPEN/CLOSE
EJECT
marche de cet
en
-
On
appareil
(marche)
OFF
ou
(arret).
-
Bouton de selection DVD/VCR
0-9
un menu.
l'amplificateur de
l'amplificateur interne
et
votre TV
du VCR.
RETOUR / AVANT
(m/M)
-
DVD: Recherche
l'arriere
vers
ou vers
l'avant.
-
Magnetoscope
en
mode
:
en
Avancer la bande
en
d'image
en avance
(
REGLAGE/ i
;
)
?
Acces
playback temporairement/
plusieurs fois pour le playback
Demarrer
un
(G)
-
?
-
playback.
?
?
AFFICHAGE/HORLOGE/COMPT
Montre l'heure actuelle
?
compteur.
un
article dans le
menu.
?
-
Pour
?
regler l'alignement.
?
?
DISC MENU
-
-
Selectionner la
DVD.
?
?
istrement
?
-
Jouer les
pistes
dans
un
la cassette.
?
ordre aleatoire.
-
-
ZAPPUB.
?
de fonctionnement de la telecommande
en
direction du
jamais melanger
telles que
de differents
normales, alcalines,
neuves.
types de piles,
etc.
Mise
en
place
capteur a
distance et appuyez sur les touches.
Ne pas melanger des piles anciennes et
Ne
video.
les
sources
dans
vos cas-
VERROUILLAGE
(ON)
arret
ou
(OFF)
la
TITRE
menu
titre du
disque
si
PROGRAM
ou
retirer le
menu
tout
point pendant
menu
playback
INDEX-CHERCHER.
EFFACE
Annuler un numero de la piste sur le
menu du programme ou une marque
sur le menu INDEX-CHERCHER.
Remettre le
zero.
compteur de
cassette a
REPETER
un
chapitre,
une
piste,
titre
un
,
.
pile
de la telecom
Retirez le couvercle de la
AAA AAA
le
CHERCHER
de la
ve
du programme.
INDEX
tout
Pointez la telecommande
de camera DVD si
.
Repeter
Plage
angle
un
ENR/DEP
Affiche le
-
ALEATOIRE/ZAPPUB
du sous-titre.
ZOOM
Marque
?
une
sur
langue
ANGLE
Acces
sequence.
vitesse d'enreg-
Repeter
(DVD).
disponible.
?
A-B/LP
audio
langue
SOUS TITRE
Affiche le
menu.
disque
une
Met en marche
securite enfant.
Prendre connaisance de la selection du
d'un
avec
AUDIO
settes
ENTER/OK
au menu
du
programmation
programmer.
Afficher le menu d'un CD video
PBC.
Enregistrer
Pour controler la vibration verticale pendant l'arret sur image.
Acces
au
menu
Agrandir l'image
Selectionner le programme de la chaine
du VCR.
-
piste suivante.
chapitre ou de la
disponible.
PR/TRK(+/-)
-
Retirer le
Selectionne
FGDE(gauche/droite/haut/bas)
Selectionner
enlever la
Selectionne la
de l'ecran.
le
ou
ou
Selectionner
Stop playback.
l'affichage
a la
ou
RETOUR
STOP(A)?
Acces de
enregistrer
menu.
de scene par scene.
LECTURE
pour
au
rapide.
Immobiliser le
appuyez
chapitre
piste en
chapitre
precedente.
PAUSE/IMAGE
source
debut du
cours de lecture ou retourne
precedent ou a la piste
arriere et pour
mode ARRET,
rapide d'image
recherche
Passe au
Retourne
recherche
une
cassette.
Eject
SKIP(./>)
Rembobine la bande
ARRET, pour
disque.
TV POWER: Allume ou eteint le
televiseur.
TV AV: Selectionne la source TV.
TV PR +/--: Selectionne le canal du
televiseur.
TV VOL +/--: Regle le volume sonore du
televiseur.
MUTE: Active ou desactive le son du
televiseur.
TV/VIDEO
Bouton entre
du
plateau
Boutons de commande du
televiseur (cf.p. 37)
Selectionnez les articles numerotes
dans
fermer le
Selectionner la
into tape.
de la telecommande.
numeriques
ou
AV
Selectionne le mode de fonctionnement
Boutons
Ouvrir
pile qui
a l'arriere de la telecommande
se
,
trou-
puis
inserez deux
piles R03 (taille AAA) et
faites correspondre la polarite polarite en
et
alignant correctement les poles
.
8
Panneau arriere
SORTIE VIDEO/AUDIO
Branchez a
un
(Gauche/Droite) (SORTIE DVD/Magnetoscope)
televiseur
avec
entrees video et audio.
COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT
(SORTIE
DVD
Branchement
au
televiseur via les entrees Y Pb Pr.
AUDIO OUT
ANTENNE
Connectez a
de
Pr)
UNIQUEMENT)
ENTREE
(Branchement
l'antenne)
Pb
(Y
(Gauche/Droite) (SORTIE DVD UNIQUEMENT)
un amplificateur, un recepteur ou un systeme stereo
AV2 DECODER
magnetoscope a un autre magnetoscope
chaine cryptee (CANAL+).
Pour raccorder le
un
decodeur de
ou
a
Sortie OPTIQUE
(Sortie audio digitale)
A raccorder a un equipement
audio
digital (optique)
SORTIE S-VIDEO
(SORTIE DVD UNIQUEMENT)
A raccorder a un appareil de television
qui
a une
entree S-Video
.
EURO AV1 AUDIO/VIDEO
(VCR
ENTREE+SORTIE/DVD
Raccorder le
magnetoscope
magnetoscope
COAXIAL
Raccorde
a
SORTIE)
un
televiseur
ou un
autre
(prise de sortie audio numerique) (SORTIE DVD UNIQUEMENT)
l'equipement audio a la prise numerique (coaxiale).
SORTIE ANTENNE
(Raccordement
Ne touchez pas
aux
a votre
Cordon d'alimentation CA
TV)
Raccordez a
une source
electrique
broches a l'interieur des
prises
decharge
qui se trouvent sur le panneau arriere.Une
electrostatique peut endommager definitivement
l'appareil.
9
Installation et
Configuration
Branchement
Astuces:
meilleure reproduction du son, connectez les prises AUDIO OUT (AUDIO SORTIE)
aux prises audio de votre amplificateur, recepteur ou equipement stereo ou audio/video. Voir
la page 11 'Branchement a un equipement
une
optionnel'
Attention:
Assurez-vous de bien raccorder directement le
lecteur DVD a la TV. Reglez la TV sur le canal
video adequat.
Ne connectez pas la prise SORTIE AUDIO du
lecteur DVD a la prise mono (platine) de votre
systeme audio.
Branchements a la TV &
Decodeur (ou Satellite)
Faire
des branchements suivants, selon les
capacites de votre equipement existant.
Scan
Si votre televiseur est un appareil a haute definition ou un appareil « digital ready » vous pouvez beneficier de la sortie scan progressif du
lecteur de DVD pour une resolution optimale.
Si votre televiseur n'accepte pas le format
Progressive Scan, l'image apparaitra floutee
lors de vos essais du scan progressif sur le
lecteur de DVD.
En fonction de votre TV et autres equipements
que vous souhaitez raccorder, il y a differentes
facons de raccorder le lecteur. Utilisez uniquement une des connexions decrites ci-dessous
Veuillez consulter le guide de votre TV, magnetoscope ou appareil stereo ou autre appareil
necessaire pour effectuer les meilleurs connexions.
Pour
Progressive
1.
Branchez les prises jack de sortie peripherique
video COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN
VIDEO OUT du lecteur de DVD aux prises jack
correspondantes du televiseur a l'aide du cable Y
Pb Pr.
2.
Branchez les
de sortie audio
droite aux prises
a l'aide des cables audio.
prises jack
(AUDIO OUT) gauche et
du televiseur
jack
Remarques:
"
"
le Progressif sur
Marche
dans le
menu de demarrage du signal progressif, voir
page 18.
Le scan progressif ne fonctionne pas avec les
branchements video analogiques (Prise jack de
sortie video (VIDEO OUT) jaune) ou branchement
S-VIDEO.
Reglez
un
L'arriere de
l'appareil (Raccordement
de la sortie "DVD
(
Branchement de Base
uniquement")
)
(AV)
1.
Branchez le EURO AV1 AUDIO/VIDEO sur le
panneau arriere de cet appareil aux prises
d'entree scart sur la TV en utilisant une fiche
SCART.
2.
Quelques radiodiffuseurs de TV
des signaux codes de television
transmettent
vous
pouvez seulement voir avec l'achat ou un decodeur
de location Vous pouvez brancher de tel
decodeur (decoder) sur cet appareil.
Basic connection
1.
2.
(RF)
Branchez le EURO AV1 AUDIO/VIDEO sur le
panneau arriere de cet appareil aux prises
d'entree scart sur la TV en utilisant une fiche
SCART.
Quelques radiodiffuseurs de TV transmettent
des signaux codes de television que vous pouvez seulement voir avec l'achat ou un decodeur
de location Vous pouvez brancher de tel
decodeur (decoder) sur cet appareil.
Raccordement de la sortie
"DVD uniquement"
Raccordement de
Component
2.
Raccorder le jack de gauche (L) et le jack de
droite (R) de la sortie audio de l'appareil
("AUDIO OUT") au jack de gauche (L) et de
droite (R) de l'appareil de television en utilisant
des cables audio.
Raccordement de S-Video
Raccorder le jack "S-VIDEO OUT" du present
appareil au jack d'entree S-Video de l'appareil
2.
en
utilisant
un
cable S-Video
.
Raccorder le jack de gauche (L) et de droite
(R) de la sortie audio de l'appareil ("AUDIO
OUT") au jack de gauche (L) et de droite (R)
de l'appareil de television en utilisant des
cables audio
.
de TV
AERIAL
VIDEO
INPUT
COMPONENT VIDEO INPUT/
PROGRESSIVE SCAN
Pr
Pb
Y
AUDIO INPUT
L
SCART INPUT
S-
UT
R
Video
Branchez les prises jack de sortie peripherique
video COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN
VIDEO OUT du lecteur de DVD aux prises jack
correspondantes du televiseur au moyen du cable
YPbPr.
de television
L'arriere
Decodeur (ou Satellite)
1.
1.
10
que
L'arriere de
l'appareil (Branchement
de
base)
Remarque:
Si le televiseur dispose d'une entree S-video,
branchez le lecteur de DVD via le cable S-video.
Lors de l'utilisation d'un cable S-video, ne
branchez pas le cable video jaune.
Branchement a
un
equipement
Remarques:
Si le format de sortie audio
optionnel
Connexion a
canaux
Logic
II
amplificateur equipe
analogiques stereo ou Dolby
/ Pro Logic
un
de deux
Pro
numerique ne correspond
pas avec les capacites de votre appareil, le recepteur
produit un son deforme puissant ou aucun son
Pour voir le format audio du DVD actuel dans l'af-
Connectez les prises AUDIO OUT droite et gauche du lecteur DVD.
Sur les prises audio gauche et droite de votre amplificateur, recepteur ou appareil stereo, au moyen des
cables audio.
fichage
a
l'ecran, appuyez
sur
AUDIO.
Connexion d'un amplificateur equipe de deux
canaux stereo numeriques (MIC) ou d'un recepteur audio/video equipe d'un decodeur multicanal (Dolby DigitalTM, MPEG 2 ou DTS)
1.
Connectez des
2.
Il faudra activer la sortie numerique du lecteur.
(Voyez le paragraphe "Sortie audio numerique"
InstalioeCfgur
prises DIGITAL AUDIO OUT (NUMERIQUE
AUDIO) (OPTICAL ou COAXIAL) du lecteur DVD a la prise
correspondante sur l'amplificateur. Utilisez un cable audio
numeriqu (optical ou coaxiale).
19).
page
Son
numerique
multicanal
Un connexion multicanal apporte la meilleure qualite
de son. Pour cela il vous faut un recepteur audio/video
multicanal qui prend en charge un ou plusieurs formats audio pris en charge par votre lecteur DVD
(MPEG 2, Dolby Digital et DTS). Verifiez dans le
manuel du recepteur ainsi que sur le logo qui se trouve a l'avant du recepteur.
Avertissement:
En raison de l'autorisation de licence
selection du flux audio DTS, la sortie
en sortie numerique DTS.
DTS,
en cas
numerique
de
sera
Sortie exclusive
pour le DVD
DVD/VCR OUT
Branchement multi-chaine
COAXIAL
DIGITAL INPUT
L
digital (Sortie
exclusive pour le
DVD)
R
OPTICAL
AUDIO INPUT
DIGITAL INPUT
11
Avant le fonctionnement
Vous utilisez votre Magnetoscope
pour la toute premiere fois
ci-dessous apparait sur votre ecran de
television lorsque vous connectez votre magnetoscope pour la toute premiere fois.
L'image
Pour regler les differentes chaines de television,
suivez les etapes 3 et 4 afin de lancer le «
ACMS » (voir page 13.)
Pour
positionner
B
CH
NN L
1.
Appuyez
sur
2.
Le
principal apparait
3.
Appuyez sur F ou
SYS. Appuyez sur
4.
Appuyez
menu
sur
systeme
automatique
du
en
systeme
SYS
fOS
ON
OFF
5.
i.
sur F ou G pour selectionner SET.
sur OK.
Le mode ACSS peut etre desactive en appuyant
la touche OK si vous souhaitez regler l'heure
manuellement.
Appuyez
Appuyez
Appuyez
sur
--
:.
-
-
--
--
--
sur
---
.
ACSS
12
MAR.
:
OK i
SET
Utilisez les touches D ou E de la telecommande
pour modifier les HEURES, MINUTES, JOURS,
MOIS et ANNEES.
A noter que votre magnetoscope emploie une
horloge de 24 heures : par exemple, 1 pm sera
affiche 13 : 00.
Le jour de la semaine apparait automatiquement
lorsque vous entrez la date;
HHMMDDMMYY
8
12
:.
0010105SAM
.
ACSS
:
3.
En cas d'erreur, appuyez
les donnees corrects.
4.
Appuyez
i.
ARR.
OK i
SET
sur
F
ou sur
Appuyez
l'ecran.
HHMMDDMMYY
12
E pour selectionner
COULEUR utilise.
ou sur
SYS
i
devez definir l'heure et la date manuelle-
ment.
2.
G pour selectionner le
OK.
enregistrements PAL
SECAM: enregistements SECAM
MESECAM: enregistrements MESECAM.
L'horloge de votre magnetoscope commande les
parametres de date et d'heure.
L'horloge est reglee automatiquement par
l'ACMS (Automatic Channel Memory System)
lorsque votre DVD+VCR detecte une chaine qui
diffuse un signal teletexte. Si le signal de diffusion est trop faible, l'horloge n'est pas reglee et
1.
l'ecran TV.
PA L :
OKi
Positionner l'horloge
manuellement
vous
D
sur
de couleurs.
PSS FOTHERS
ACMS
de
systeme
i.
AUTO: reconnaissance
DDKEFI
Pr-12
le
couleur
fonction du
A
VCR
-
G et entrez
sur
i pour faire
disparaitre
le
menu
de
Comment utiliser le
Tourner les stations TV
menu
automatiquement
principal
Le
magnetoscope peut
me a l'aide des
Ces
menus
etre facilement programaffiches a l'ecran.
sont commandes par le BOITIER DE
menus
TELECOMMANDE.
1.
Mettre
en
service votre
magnetoscope
en
poste TV et votre
appuyant sur le bouton
POWER.
2.
manuellement.
1.
Appuyez sur POWER pour
magnetoscope en service.
2.
Appuyez
sur
Le
principal apparait
le bouton i.
Appuyez
sur
Le
principal apparait
menu
magnetoscope permet de memoriser jusqu'a
88 stations de television (88 canaux). Celles-ci
peuvent etre reglees automatiquement ou
Ce
SET
sur
menu
Appuyez
Appuyez
l'ecran TV.
mettre votre
i.
sur
F
sur
OK.
l'ecran TV.
G pour selectionner l'ACMS.
ou
sur
SYS
Pr-12
fOSD
SET
ON
OFF
Pr-12
fOSD
ON
OFF
REC
Reglage d'enregistrement de la fonction
Temporisation (voir pages 24).
PR SET Reglage d'accord manuel
(voir pages 14).
ACMS ACMS (Systeme de memorisation
automatique des chaines) (voir page 13).
SET Reglage de l'horloge et de la date
(voir page 12).
SYS
Pour regler le systeme TV couleur
(voir page 12).
(Dr.) Pour remedier a un probleme de votre
magnetoscope (voir page 35).
-
-
A
CH
NN L
DDKEFI
PSSFAUTRES
-
Pr-12
ACMS
-
O
O
O
3.
,
-
-
F.OSD ON/OFF
4.
Pour afficher le mode de
-
Appuyez sur F ou G pour selectionner PAYS.
(A : Autriche, B : Belgique CH : Suisse, D :
Allemagne, DK : Danemark, E : Espagne, F :
France, I : Italie, N : Norvege, NL : Pays-Bas, P
Portugal, S : Suede, SF : Finlande, AUTRES)
Appuyez sur OK de nouveau pour lancer le
processus d'accord automatique.
:
fonctionnement de votre mag-
netoscope (voir
(16:9-4:3)
O
O
DECODER
-
-
page
35).
(OPR)
NIC
-
Pour ameliorer
avec
votre
C03
00
BRTN
03
C04
00
RTBF1
NICAM
(voir
Vous pouvez changer la
menu de reglage (setup
5.
Le TABLEAU DES STATIONS TV
Langue
apparait
une
fois
l'accord termine.
Appuyez
sur
i pour
sauvegarder
vos
reglages.
son
36).
page
langue du menu
menu) du DVD.
E
ACMS
Astuce:
la section
02
Pr-12
lue
l'image
page 22).
Pour activer ou desactiver le
numerique
(Voir
TVE 1
S
(voir
O
00
age de votre TV (voir page 36).
Pour utiliser un decodeur (ou
Satellite)
payante
magnetoscope (voir page 36).
-
C02
Pour selectionner le format d'im-
TV
O
01
dans le
02
C03
00
BRTN
03
C04
00
RTBF1
04
C05
00
RTBF2
05
C06
00
RAI 1
06
C07
00
RAI 2
07
C08
00
RAI 3
08
C09
00
TVE
PSET
R
du Menu a la page
EFFACEMENT
:
,
17.)
Remarque:
3.
4.
Appuyez sur F et G
Appuyez sur OK et
Appuyez
l'ecran.
sur
pour selectionner le menu desire.
sur D ou E pour valider.
i pour faire
disparaitre
le
menu
de
L'horloge
du
magnetoscope se met automatiquement
lorsque le reglage automatique des chaines
a l'heure
est termine. Si l'heure est mauvaise, veuillez consulter
la section « Reglage manuel de l'horloge » a la page
12.
13
Tourner les stations TV manuellement
Dans certaines regions du pays, les signaux
d'emission peuvent etre trop faibles pour realiser
le processus d'accord automatique de votre
magnetoscope
pour trouver
ou
rectement des stations TV.
designer
Appuyez
Le
menu
Appuyez
Appuyez
sur
sur
F
sur
OK.
ou
04
C04
RF+/-
STATION
CANAL/CABLE
:
AV
PSET
R
i.
l'ecran TV
G pour selectionner le PR SET.
principal apparait
CH
cor-
Vous devez accorder manuellement ces stations
d'emission plus faibles pour que votre magnetoscope les enregistre.
1.
PR
sur
6.
7.
G pour selectionner STATION de
maniere a pouvoir designer votre station TV.
Appuyez
sur
Appuyez
sur
OK.
E pour selectionner les lettres et
les numeros pour le nouveau nom de station.
Appuyez sur F ou G pour vous deplacer sur les
Appuyez
sur
D
ou
caracteres.
Appuyez
PR
CH
RF+/-
01
sur
OK.
STATION
00
PR-03
Pr-12
ACMS
SET
SYS
fOSD
ON
OFF
CANAL/CABLE
:
AV
PR
CH
RF+/-
04
C04
00
STATION
PSET
R
2.
Appuyez
i.
Le TABLEAU DES STATIONS TV s'affiche.
3.
A l'aide des touches du curseur D et E,selectionner
le numero de chaine (PR no 4 par exemple) que
vous voulez regler, puis appuyez sur la touche OK.
sur
8.
Appuyez
sur
i, confirmez l'apparition de la station.
01
C01
00
PR-01
02
C02
00
PR-02
PR
CH
RF+/-
03
C03
00
PR-03
04
C04
00
05
06
07
08
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
EFFACEMENT
PSET
R
4.
PSET
R
P
SET
R
:
,
desirez accorder manuellement d'autres
stations, recommencer les etapes 3 a 8.
Si
Appuyez sur AV pour selectionner
standards) ou S (stations cablees)
C
(stations
vous
:
C02 C69, S01 -S41.
Entrez le numero de la chaine de la station que
desirez regler avec les boutons numerotes
-
D
pour employer
demandee.
ou
vous
01
C01
00
PR-01
02
C02
00
PR-02
03
C03
00
PR-03
ou
05
E pour trouver la station
06
07
08
P
SET
R
9.
PR
CH
04
RF+/--
Appuyez
de
:
AV
PSET
R
Appuyez sur G pour selectionner RF+/-.
Appuyez sur D ou E pour regler.
Syntonisez la chaine avec precision au
14
ou
E.
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
EFFACEMENT
nouveau sur
----
CANAL/CABLE
la touche D
--
:
,
i.
Votre nouvelle station TV est maintenant accordee
STATION
dans votre
5.
STATION
moyen de
magnetoscope.
Annuler les stations TV
les autres stations
Changer
Apres avoir accorde les stations TV dans votre
magnetoscope, vous pouvez souhaiter changer
l'ordre de leur memorisation sans devoir les
accorder de nouveau! Les
instructions de cette page vous montreront la
maniere simple de deplacer les stations dans
l'ordre desire.
1.
i.
sur
Le
principal apparait
Appuyez
Appuyez
Les instructions de cette page vous montreront
la maniere simple de supprimer les stations TV
indesirables.
1.
Appuyez
menu
Apres avoir accorde les stations TV dans votre
magnetoscope, vous pouvez souhaiter supprimer une station.
sur
F
sur
OK.
l'ecran TV.
G pour selectionner le PR SET.
ou
sur
i.
Appuyez
sur
Le
principal apparait
menu
Appuyez
Appuyez
sur
F
sur
OK.
l'ecran TV.
G pour selectionner le PR SET.
ou
sur
PR
PR
CH
RF+/-
01
00
STATION
CH
RF+/-
01
00
STATION
PR-03
PR-03
Pr-12
Pr-12
ACMS
ACMS
SET
SYS
SET
SYS
fOSD
fOSD
CANAL/CABLE
ON
OFF
:
CANAL/CABLE
ON
OFF
AV
Appuyez
Appuyez
sur
sur
i.
D
E pour selectionner le numero
ou
de programme que vous desirez
(par exemple, PR 03).
Appuyez sur G.
2.
Appuyez
sur
i.
3.
Appuyez
sur
D
deplacer
00
PR-01
01
C01
00
PR-01
02
C02
00
PR-02
02
C02
00
PR-02
03
05
06
07
08
00
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
PSET
R
3.
PR-04
Appuyez
EFFACEMENT
sur
D
:
ou
04
06
07
08
00
PR-04
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
C01
00
PR-01
02
C02
00
PR-02
03
C04
00
PR-04
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
C02
00
PR-02
03
C04
00
PR-04
05
06
07
08
--
C03
4.
deplacer
--
supprimer
-----
00
PR-03
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
PSET
R
E pour selectionner le numero
01
desirez
02
04
PSET
R
de programme que vous desirez
(par exemple, PR 05).
04
C04
05
,
vous
(par exemple, PR01).
C01
C04
E pour selectionner le numero
ou
de programme que
01
04
AV
PSET
R
PSET
R
2.
:
EFFACEMENT
:
,
Appuyez sur F.
Quelques instants apres, la station
est supprimee.
Si vous desirez supprimer d'autres
recommencer les etapes 3 a 4.
selectionnee
stations
TV,
05
06
07
08
02
03
04
P
SET
R
05
06
07
4.
OK.
Le programme selectionne sera deplace au nouveau numero de programme.
Si vous desirez deplacer d'autres stations TV,
recommencer les etapes 1 a 4.
Appuyez sur i.
Appuyez
sur
01
C01
00
PR-01
02
C02
00
PR-02
03
C04
00
PR-04
04
06
07
08
PSET
R
5.
Appuyez
08
sur
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
EFFACEMENT
:
i pour retirer le
PSET
R
5.
Appuyez
sur
C02
--
C03
00
PR-04
--
-----
00
PR-03
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
EFFACEMENT
:
i pour retirer le
,
menu
de l'ecran de
television.
,
menu
de l'ecran de
television.
15
Avant le fonctionnement
-
DVD
Affichage a l'ecran
Exemple: Affichage
Vous pouvez visualiser l´etat general de lecture sur
l´ecran de votre televiseur. Quelques selections peuvent etre modifiees a l´aide du menu. Pour vous servir
lecture d´un DVD.
de
l´affichage
1.
Appuyez
Appuyez
2.
Appuyez
ecran:
sur
v / V pour choisir
Numero de
item. L´item
un
remarque.
?
configuration.
touches numeriques,
ENTER pour executer la
n´appuyez sur aucune touche
des, l´affichage sur l´ecran disparait.
TITLE
Champs
de Retroaction
Repeter
titre
en
10
1/9
Introduire
MARKER SEARCH
123456789
0:20:09
Numeros
un
Temporaires
Et mode sortie
audio
les
partir
de
ce
point
AUDIO
numerique
b/Bou
1 ENG
ABC
Angle
SUBTITLE
b/Bou
1/3
ANGLE
Son
3D SUR
b/B
Exemple: Affichage
sur
ecran lors de la
lecture d´un VCD
Methode de Choix
b /
B, Numeros
1/3
ENTER
Numeros
Temps
ENTER
0:20:09
b/Bou
Canal Audio
STEREO
Action interdite
ou non
AUDIO
disponible
Son
3D SUR
Exemple: Affichage
lecture d´un disque
sur
1/3
B, Numeros
Numeros
temps
,
ENTER
0:20:09
Audio
b/Bou
1
Et mode sortie
MP3
AUDIO
numerique
Langue du
sous-titrage
Son
b /
ENTER
Recherche du
audio
ecran lors de la
Methode de Choix
Temps
Langue
b/B
DivX video
Items
16
ENTER
,
b/Bou
Temps
(ou mode PBC)
marqueur
la lecture a
Audio
Items
Menu de recherche des marqueurs
Reprendre
Langue
secon-
Repeter sequence
A-B
temps
Langue du
sous-titrage
configuration.
vous
Icones de
B, Numeros
b / B pour modifier la
Quelques disques risquent de ne pas posseder
caracteristiques mentionnees ci-dessous.
Si
1/12
b /
ENTER
Recherche du
Remarques:
?
B, Numeros
Chapitre
Vous pouvez vous servir des
si possible. (par exemple pour introduire un
numero de titre). Pour quelques fonctions, appuyez
sur
1/3
b /
ENTER
DISPLAY lors de la lecture.
sur
ecran lors de la
Methode de Choix
Items
Numero de titre
sur
choisit est
3.
sur
sur
b/Bou
ABC
ENG
3D SUR
SUBTITLE
b/B
Configuration
En
vous
servant du
LANGAGE
initiale
menu
LANGAGE
Setup (configuration),
reglages a des items tels
vous
pouvez realiser de divers
que l´image et le son. En outre, vous pouvez choisir
une langue pour les sous-titres et le menu de configuration. Se reporter aux pages 17 a 21 pour avoir plus
de details sur les items du menu Setup.
Pour afficher et effacer le
Appuyez
sur
appuyez une
l´ecran initial.
Menu De
Original
Disque
Arret
Disque
Original
Deplacer
au
Menu
Choisissez
Appuyez
sur
Sous Titre Du
Langage
B de la telecommande.
Appuyez
Audio
SETUP pour montrer le menu. Si vous
autre fois sur SETUP, vous retournez a
au
Pour revenir
Disque
Menu
menu:
Pour passer
sur
Langage
niveau suivant:
et
niveau anterieur:
l´affichage
Disque
b de la telecommande.
une
langue
sur
pour le
menu
de
configuration
ecran.
Audio / Sous-titre / Menu
InstalioeCfgur
DVD
Choisissez la
Operation
1.
2.
langue de votre preference pour la piste
audio (audio du disque), les sous-titres et le menu du
disque.
Generale
Appuyez sur SETUP.
apparait affiche.
Le
Employez v / V pour
appuyez apres sur B
choisir
menu
de
configuration
l´option desiree,
deuxieme
pour passer
niveau. L´ecran affiche la configuration actuelle
au
pour l´ item choisi, de meme que pour la
ration alternative.
3.
configu-
Employez v / V pour choisir la deuxieme option
desiree, appuyez apres sur B pour passer au
Original: Il fait reference a la langue originale
laquelle le disque a ete enregistre.
Other
Pour choisir
autre
langue,
appuyez sur les touches numeriques, apres sur
ENTER pour introduire le numero correspondant a 4
chiffres selon la liste de codes des langue dans le
chapitre de reference. Si vous introduisez un code de
langue incorrect, appuyez sur CLEAR.
--
(Autre):
dans
une
troisieme niveau.
4.
Employez v / V pour choisir la configuration
desiree, appuyez apres sur ENTER pour confirmer
votre choix. Quelques selections demandent des
procedures supplementaires.
5.
Appuyez sur SETUP
de Configuration.
ou
N pour
quitter
le
menu
17
AFFICHAGE
Remarques:
Si votre televiseur
n'accepte pas le format Balayage
Progressif, l'image apparaitra brouillee si vous
essayez d'utiliser le Balayage Progressif du Lecteur
AFFICHAGE
16:9
TV
Aspect
Progressive
de DVD.
Arret
Scan
RGB
Select Sortir TV
4. Lors que le
votre ecran,
menu
de confirmation
l'option
Annuler
apparait sur
(Cancel) est remar-
par defaut. Utilisez les boutons b / B pour
remarquer Entree.
quee
Deplacer
Aspect
TV
5. Si
DVD
en
4:3: Choisissez-le
est raccorde a
lorsque l´appareil
moniteur TV de taille standard 4:3
moniteur TV
Mode
est raccorde a
DVD
configuration
lorsque le mode d´Aspect
Letterbox
avec
a
--(Boite
des bandes
Panscan: Montre
en
uniquement
du Televiseur est
lettres):
haut et
Montre
en
une
en
image large
bas de l´ecran.
automatiquement
l´
image large
sur
en
marche le
Reliez la sortie
teur pour l'Entree
1. Selectionnez
appuyez
"Progressive
sur
ou
moni-
Scan" du
menu
DISPLAY
B.
Scan
Select Sortir TV
Marche
Arret
Deplacer
2. A l'aide des boutons v /
18
plateau a
disque ("DISC")
dis-
est affiche
prise de sortie video sera retablie a l'etat
initial, et une image sera visible encore une fois sur
une TV ou un ecran ou moniteur analogique.
Entrer
V, selectionnez "Marche".
ENTER pour confirmer votre selection.
de confirmation s'affichera.
sur
Select Sortir TV
les
Reglez
options
Selection de Sortie TV du lecteur
selon le
type de raccordement de TV.
YPbPr
Quand votre TV est reliee
:
aux
jacks
de COM-
PONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT
sur
cet
appareil.
(signal
Composant.
Progressive
menu
de l'unite et ferme le
Puis appuyez sur le bouton ARRET (STOP) et maintenez-le enfonce pendant cinq secondes avant de le
du DVD a l'entree de votre
Aspect TV
Le
2)
RGB
AFFICHAGE
Appuyez
disque
ques. Verifiez que pas de
sur l'ecran d'affichage.
Balayage Progressif:
composant
moniteur/televiseur, reglez votre televiseur
3.
Enlevez tout
devrez retablir l'unite.
Scan
Balayage Progressif Video vous offre la plus haute
qualite en images avec moins de scintillement.
Si vous utilisez les prises Composant Video pour connexion a un televiseur ou moniteur qui est compatible avec
un signal de balayage progressif, reglez le Balayage
Progressif sur la position On (marche).
puis
vous
liberer. La
Le
Pour mettre
1)
"4:3"
la totalite de l´ecran et coupe les bords excedants.
Progressive
reglage pour la sortie a balayage progressif
introduit, l'image ne sera visible que sur un televiseur ou
moniteur compatible avec le balayage progressif. Si vous
reglez le Balayage Progressif sur la position On (marche)
Une fois le
par erreur,
mode d´ecran fonctionne
La
regle
Precaution:
lorsque l´appareil
grand ecran de 16:9
D'affichage
sera
un
.
16:9: choisissez-le
un
appuyez sur ENTER le lecteur
mode Balayage Progressif.
vous
:
Quand votre TV est reliee
de
RVB).
au
jack
de SCART
AUDIO
DVD possede une variete d´options de
sortie audio. Introduisez les options AUDIO du lecteur
selon le type de systeme audio dont vous vous servez.
Chaque disque
AUDIO
Dolby Digital
Bitstream
DTS
Bitstream
MPEG
PCM
Sample Freq.
48 kHz
DRC
Marche
Vocal
Marche
Deplacer
Dolby Digital
/ DTS / MPEG
DVD
InstalioeCfgur
DivX
Bitstream: choisissez "Bitstream" si vous avez
raccorde le DIGITAL OUT du lecteur DVD a un
amplificateur ou a un autre appareil ayant un
decodeur Dolby Digital, DTS ou MPEG.
PCM
(pour Dolby Digital / MPEG): Choisissez-le
lorsque vous etes raccorde a un amplificateur
stereo numerique a deux canaux. Les DVD
encodes avec Dolby Digital ou MPEG seront
melanges a nouveau automatiquement a un audio
PCM de deux
Arret
signal
canaux.
Si vous choisissez "Arret", le
DTS du raccordeur DIGITAL OUT n´est pas
(pour DTS):
emis.
Sample Freq. (frequence)
DVD
Si votre recepteur ou amplificateur N´EST pas capable de recevoir des signaux de 96 kHz, choisissez
48kHz. Lorsque vous modifiez la frequence, cet
appareil transforme automatiquement tout signal de
96 kHz en 48 kHz,votre systeme peut ainsi les
decoder.
Si votre recepteur ou amplificateur est capable de
recevoir des signaux de 96kHz, choisissez 96 kHz.
Dans ce cas, cet appareil emet chaque type de signal
sans avoir recours a aucun processus.
Consultez la documentation de votre
afin de verifier ses capacites.
Controle du
DVD
amplificateur
Rang Dynamique (DRC)
DivX
En vous servant du format DVD, vous pouvez entendre la bande de son d´un programme sous la presentation la plus realiste et precise possible, grace a la
technologie audio numerique. Cependant, vous pouvez desirer compresser le rang dynamique de la sortie
audio (la difference entre les sons les plus aigus et les
plus graves). Cela vous permet d´entendre un film a
un volume plus bas sans perdre la clarte du son.
Mettez le DRC en Marche afin d´obtenir cet effet.
Vocal
(voix)
DVD
Mettre en Marche uniquement lorsque vous etes en
train d´effectuer la lecture d´un DVD de karaoke multicanal. Les canaux de karaoke du disque sont
melanges au son normal stereo.
19
AUTRES
Les
DivX(R) VOD (video
pour PBC Auto
reglages
et
Play
DivX(R)
VOD
peuvent etre changes.
a la
demande)
DivX
Vous pouvez montrer le numero d'enregistrement
DRM (gestion numerique des droits) du DivX uniquement pour votre unite.
AUTRES
PBC
Auto
Marche
DivX(R)
DivX(R)
Arret
Play
Video On Demand
VOD
Pour
en
savoir
plus,
visitez le site
www.divx.com/vod
(Done)
Deplacer
PBC
VCD
Le numero
Mettre le controle de lecture
(PBC)
en
Marche
ou
Arret.
Marche: Les CD video
ayant PBC
sont lus selon le
PBC.
d'enregistrement est utilise pour l'agent
gestionnaire de VOD (video a la demande). Vous pouvez acheter ou louer un fichier video crypte.
Remarques:
Si
Arret: Les CD video
ayant
PBC sont lus de la meme
options
?
Play
DVD
Vous pouvez configurer votre lecteur DVD de sorte qu´un
disque DVD commence a etre lu automatiquement des
que vous l´introduisez dans le boitier.
Si le mode Auto Play est en Marche,
cherchera le titre dont le
long
et
en
louez
temps
effectuera la lecture
fichier DivX
VOD, il y
de limites de visionnement
ce
Affichage du nombre
regarder le fichier.
de fois que
Cette location
de lecture est le
plus
automatiquement.
quelques
l'un de
vos
de
ne
vous
3 visionnements?
(Oui) (Non)
pas fonctionner pour
?
La
periode
de location
a
expiree.
DVD.
(Fini)
?
Affichage
d'erreur d'autorisation.
(Fini)
20
comme
montre ci-
pouvez
Voulez-vous utiliser maintenant
Play activee.
Play desactivee.
Play risque
plusieurs
permet 3 visionnements.
vous
Remarque:
La fonction Auto
a
lecteur DVD
Marche: Fonction Auto
Arret: Fonction Auto
un
dessous.
maniere que les CD audio.
Auto
vous
BLOQUE
(Controle
des
4.
parents)
BLOQUE
Classement
Debloque
Mot De Passe
Nouveau
ENTER pour confirmer votre choix de
niveau d´interdiction, appuyez apres sur SETUP
Appuyez
pour
sur
quitter
Mot de Passe
BE
le
menu.
(Code
de
Vous pouvez introduire
Deplacer
Classement
sur
sur
le
mot de passe.
un
BLOQUE
menu
B.
2. Suivez
l´etape 2 telle qu´elle est affichee a gauche
(Classement). "changer" s´allume ou "nouveau".
DVD
films
apres
modifier
ou
1. Choisissez Password
appuyez
Securite)
des scenes
Quelques
comportent
appropriees pour des mineurs. Plusieurs de ces disques
possedent de l´information concernant le controle de
la part des parents applicable a tout le disque ou a
certaines scenes du disque. Les films et les scenes
sont classes de 1 a 8, selon le pays. Quelques disques proposent comme alternative des scenes plus
adequates.
non
3. Introduisez le
apres
nouveau
code
a 4
ENTER. Introduisez-le
sur
chiffres, appuyez
encore une
fois
SETUP pour
le
4.
Appuyez
Si
vous
oubliez votre Code de Securite
Si
vous
oubliez votre Code de
l´effacer a
La
sur
partir
quitter
menu.
Securite,
vous
pouvez
des indications suivantes:
caracteristique du controle des parents vous permet de bloquer l´acces a des scenes se trouvant au-
1.
Appuyez
dessous du niveau d´interdiction de votre
2.
Introduisez le numero a 6 chiffres "210499" et le
choix,
en
de cette maniere que vos enfants puissent
voir du materiel que vous considerez inapproprie.
prevoyant
1. Choisissez "Classement"
appuyez
apres
2. Pour acceder
De Passe et
sur
sur
le
Mot
caracteristiques Classement,
Code Pays vous devez introduire le
aux
code a 4 chiffres et appuyez sur
ENTER. Introduisez-le encore une fois et appuyez
un
ENTER pour le verifier. Si
avant
d´appuyer
3. Choisissez
un
menu
Setup.
3.
Introduisez
un nouveau
code tel
est decrit ci-
qu´il
B.
demande de le faire.
sur
SETUP pour afficher le
dessus.
code de securite a 4 chiffres que vous avez choisi.
Si vous ne l´avez pas encore choisi, on vous
Introduisez
sur
code de securite est ainsi efface.
BLOQUE
menu
InstalioeCfgur
pour le verifier.
sur
vous vous
ENTER, appuyez
trompez
sur
Code
DVD
Introduisez le code du
pays/zone dont les normes ont
ete employees pour classer le disque de video DV D,
selon la liste du chapitre de reference.
1.
Choisissez "Code
2.
appuyez apres sur B.
Suivez l´etape 2 telle qu´elle est affichee a
regional"
sur
le
menu
BLOQUE,
gauche
(Classement).
CLEAR.
niveau de 1 a 8 a l´aide des touches
regional
3.
Choisissez le
premier
caractere a l´aide des touch-
esv/V.
v/V.
4.
Classement 1-8: Le niveau
un
(1)
nombre de restrictions et le niveau
le
plus grand
huit (8) est le
a
moins severe.
Appuyez
sur
ENTER et choisissez le deuxieme
caractere a l´aide des touches v / V
5.
Appuyez
sur
.
ENTER pour confirmer votre code du
pays.
Debloque
Si
vous
choisissez
n´est pas active et
debloque, le controle
le disque peut etre lu
des
en
parents
entier.
Remarque:
Si
vous
lecteur,
choisissez
niveau d´interdiction pour le
toutes les scenes du disque seront lues selon
un
le meme classement voire
plus severe. Les scenes
ayant un niveau d´interdiction majeur ne sont pas lues
sauf s´il existait une scene alternative disponible sur le
disque. La scene alternative doit posseder le meme
niveau d´interdiction voire plus bas. Si l´on ne trouve
pas de scene alternative adequate, la lecture s´arrete.
Vous devez introduire votre mot de passe a 4 chiffres
ou changer le niveau de classement afin d´effectuer la
lecture du
disque.
21
Operation
Jouer
une
5.
cassette
est
magnetoscope branche, il vous suffira
de charger et d'ejecter les cassettes video. Votre
appareil peut egalement lire des enregistrements sur
cassettes NTSC (sur TV PAL).
mencez sa
lecture, la fonction d'alignement
raccorde,
2.
comme
Mettre en marche votre TV et selectionner le mode
AV de lecture video.
Appuyez sur POWER pour mettre votre
magnetoscope en service.
Introduire la cassette video dans l'appareil.
Le cote fenetre de la cassette doit se trouver vers
le haut et la fleche a l'oppose de vous.
Appuyez sur N pour commencer la lecture de la
cassette.
chargez une cassette video dont la
languette de protection d'enregistrement est
retiree, la lecture s'effectue automatiquement.
Si
vous
SUIVI DE PISTE AUTOMATIQUE
Votre magnetoscope reglera automatiquement le
suivi de piste pour fournir une qualite
3.
d'image optimale.
Appuyez sur PAUSE/STEP pour faire un arret sur
l'image.
Appuyez plusieurs fois sur PAUSE/STEP pour
faire avancer la bande image par image.
Si
maintenez appuyer FORWARD
l'image ralentira a peu pres de 1/19 du temps du
playback normal.
La qualite de l'arret sur image peut etre legerement
amelioree en appuyant sur TRK + ou sur -.
Les bandes peuvent etre arretees pendant
5 minutes.
4.
vous
Appuyez
sur
N pour continuer la lecture de la
bande.
Lecture
Pendant la lecture, une
pression sur FORWARD ou sur BACKWARD vous
permettra de faire defiler rapidement la bande (7
fois plus vite que la lecture) pour vous reperez sur
la bande.
Recherche logique : Pendant l'avance ou le rembobinage rapide, le maintien appuye de la touche
FORWARD ou BACKWARD permettra de lire l'image 7 fois plus vite que la normale.
22
d'image
L'application Image
fixe
au
ralenti et la navette
statuts de la cassette.
Si des distorsions
reduire
6.
avec
Appuyez
Appuyez
TRK
apparaissent
ou
+
sur
l'image
les
-.
STOP pour terminer laecture.
EJECT.
sur
sur
Si la fin de la bande est
magnetoscope arretera la lecture automatiquement, rembobinera, arretera et ejectera la cassette.
Sauter CM
atteinte,
votre
(Message Commercial)
:
Cette fonction vous permet, pendant la lecture d'une
bande, de sauter une coupure commerciale en
quelques secondes, puis de reprendre la lecture
normale.
Pendant la lecture de la bande, appuyez sur CM SKIP
sur la telecommande pour sauter le message
commercial (ou un autre element de programme).
Appuyez plusieurs fois sur CM SKIP pour sauter
l'element :
1 Pression
30s
2 Pressions
60s
3 Pressions
90s
4 Pressions
120 s
5 Pressions
150 s
6 Pressions
180 s
OPR
Picture
(Optimum
Response)
:
Cette fonction ameliore
lecture
d'image
automatiquement la qualite de
reglant votre magnetoscope a l'etat
en
de
la bande. Notez que l'icone OPR (
) apparaitra
seulement lorsque vous lisez une cassette.
1.
2.
Appuyez
Appuyez
sur
i.
sur
F
fonction OPR
3.
en
Recherche
si.
appuyez sur le bouton desire.
Pendant la motion au ralenti et la navette, la barre
du son peut apparaitre sur l'image selon les
4.
vitesse double
Appuyez sur la touche "N (X2)" lorsque vous etes
en lecture normale. La cassette sera lue en
vitesse double et avec le son.
Appuyez sur la touche "N (X2)" pour revenir en
lecture normale.
ou
Pour arreter la motion
automa-
magnetoscope est correctement
decrit plus haut dans ce manuel.
playback
appuyee F ou G.
:
2PLY, CUE).
-
Verifiez que votre
ralenti N avette
au
Vous pouvez atteindre les vitesses de playback
suivantes (REV, PB5-, PB1-, still, SLW, PLAY,
vous com-
tique vous donne automatiquement la meilleure image
possible. Si la qualite de l'enregistrement n'est pas
bonne, appuyez plusieurs fois sur les touches TRK +
ou
de la telecommande pour regler manuellement
l'alignement jusqu'a ce que vous ayez eliminer toutes
les distorsions. Appuyez sur la touche 0 de la telecommande pour retourner automatiquement au
reglage original.
1.
motion
Pendant le
Une fois votre
Avoir une meilleure image
Quand une cassette est introduite et que
Playbach
(
A noter que
pendant
:
G pour selectionner la
).
Appuyez sur OK.
Appuyez plusieurs
selectionner
5.
ou sur
fois
sur
D
ARR., DOUX
vous ne
ou sur
ou
E pour
FIN.
pouvez selectionner OPR que
la lecture d'une cassette.
Appuyez
sur
i pour faire
disparaitre
l'ecran.
:
Pr-12
PSET
R
fOSD
ON
OFF
ACMS
ARR.
DOUX
FIN
le
menu
de
Instant Timer
Recording (ITR)
magnetoscope vous permet de realiser
des enregistrements selon plusieurs methodes :
La fonction d'Enregistrement Rapide
Preselectionnee (DEP) autorise le lancement de
l'enregistrement automatique pendant une periode de temps definie ou jusqu'a la fin de la cas-
5.
Appuyez sur LP selon que vous desirez enregistrer en Longue Duree ou en Lecture Standard.
La fonction SP produira une amelioration de la
qualite de l'image et du son, mais la fonction LP
doublera le temps d'enregistrement.
SP ou LP s'affichera sur votre magnetoscope pour
vous rappeler la selection.
6.
Appuyez sur REC/ITR
l'enregistrement.
Votre
sette video.
L'indication RECORD
Votre
magnetoscope incorpore la fonction
Longue Duree (LP) qui vous permet d'enregistrer
pendant deux fois plus de temps sur une cassette video. Par exemple, un appareil E-180
enregistrera jusqu'a 180 minutes avec la fonction
Lecture Standard (SP) ; en utilisant la fonction
LP, cet enregistrement durera 360 minutes. A
noter qu'il y aura une legere perte de la qualite
de l'image et du son, dans ce dernier cas.
Verifiez que votre
magnetoscope
2.
en
7.
une
er
protection
dans
le haut et la fleche a
3.
l'oppose
de
trouver
se
de
PR
+ ou
8.
vous.
-
enregistrer.
Vous pouvez egalement selectionner directement
le numero de programme a l'aide des boutons
numerotes sur la telecommande.
4.
Si
vous
d'une
fois
desirez
prise
sur
AV
enregistrer
SCART
jusqu'a
ou
ce
directement a
RCA, appuyez
que la
partir
plusieurs
choisie soit
prise
affichee.
cet
sera
annule.
appareil
PAUSE/STEP
passera
en
pendant
un
mode pause et l'ITR
peuvent etre arretees pendant
5
d'endommager l'ap-
Appuyez sur STOP pour terminer l'enregistrement.
Appuyez sur EJECT.
EJECT apparait sur l'ecran TV.
Remarques:
Si
desirez pas enregistrer sur une cassette
qui arrive frequemment par accident!), retirer
vous ne
video
(ce
la languette de protection sur le bord arriere de celle-ci.
Il est possible d'enregistrer sur une cassette video
avec la languette de protection retiree, en couvrant le
trou
avec un
ruban adhesif.
N'oubliez pas que vous pouvez enregistrer une
chaine pendant que vous regardez une autre en
AV 1
Enregistrement
prise
SCART inferieure a l'arriere du
AV 2
ITR,
sur
pour continuer
istrement s'arrete pour eviter
pareil et la cassette.
vers
pour selectionner le numero
de programme que vous desirez
Appuyez
sur
appuyez
d'enregistr-
minutes ; RECP s'affiche lorsqu'une cassette est
dans cet etat. Au bout de 5 minutes, l'enreg-
l'appareil.
Le cote fenetre de la cassette doit
vous
Les cassettes
languette
l'ecran TV.
sur
Appuyez sur PAUSE/STEP
l'enregistrement.
service.
avec sa
sur
PAUSE/STEP pour eviter
des scenes non desirees.
Appuyez
mettre votre
cassette video
Introduire
apparait
maximum de 9 heures.
magnetoscope est correctement
decrit plus haut dans ce manuel.
raccorde, comme
Appuyez sur POWER pour
commencer
Appuyez plusieurs fois sur REC/ITR Chaque
pression successive augmentera le temps d'enregistrement de 30 minutes jusqu'a atteindre un
Si
1.
pour
Son et
Image
en
utilisant la
magnetoscope.
Enregistrement Son et Image en utilisant la
prise SCART superieure a l'arriere du
magnetoscope.
AV 3 Enregistrement a partir d'ENTREE VIDEO et
ENTREE AUDIO (Gauche & Droite)en utilisant les
prises sur la facade du magnetoscope.
enregistrement instantane
et en appuyant sur TV/VCR pour faire apparaitre le
temoin TV dans la fenetre d'affichage ; selectionmettant
nez
en
ensuite
marche votre
un
canal different
sur
votre televiseur.
23
Minuterie de l'Enregistrement
en utilisant affichage d'ecran
PR
avez
Remarque:
1.
6.
regler
Introduire
une
cassette video
dans l'appareil.
Le cote fenetre de la cassette doit se trouver
le haut et la fleche a l'oppose de vous.
Appuyez
Appuyez
()
Appuyez
i.
F
sur
sur
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
SP
--
SP
--
SP
--
SP
--
SP
--
SP
--
SP
--
loge
souhaitez
vous
enregistrer.
DVD/Magnetoscope
utilise
une
hor-
de 24 heures.
C'est-a-dire que 1 p.m.
vers
PR
apparaitra
DATE
comme
13:00.
HEURE
41 4 ::
00 1 5
PR-03
SP
~
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
G pour selectionner REC
ou sur
::
Utilisez les touches v/V/1/2 pour indiquer les
heures de debut et de fin d'enregistrement de
Votre lecteur
protection
2.
--
l'emission que
de
languette
avec sa
--
DILUMAMEJEVESA
la temporisation, verifiez que
vous avez selectionne correctement l'horloge du
magnetoscope et que vous connaissez les stations TV accordees sur l'appareil.
Avant de
HEURE
PR-03
la possibilite de selectionner jusqu'a
sept evenements sur un mois a partir de la date
actuelle.
Vous
DATE
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
--
--
--
--
--
SP
SP
SP
SP
SP
.
DATE
HEURE
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
EFFACEMENT:
Appuyez
4.
OK pour
sur
7.
chaines que
vous
sur
SP
--
le
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
--
--
8.
--
--
--
--
--
SP
SP
SP
SP
SP
SP
(v/V)
pour
selectionniez
indiquer
indique
une
la
des
appuyez sur OK pour valider votre choix.
L-V Pour enregistrer tous les jours a la meme
(sauf
DI~SAPour
samedi et
dimanche).
enregistrer toutes les
meme heure.
24
41 4 ::
00 1 5 30
~
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
:
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
--
--
--
--
--
--
SP
SP
SP
SP
SP
SP
SP
MAR.
Appuyez sur G pour selectionner la vitesse d'enregistrement.
ou
Appuyez sur
pour selectionner la vitesse
de la cassette (SP, IP, ou LP).
Le mode IP determine combien il reste de bande
et commute la vitesse du SP au LP, si necessaire,
pour terminer l'enregistrement du programme. Le
mode IP n'est pas selectionne lorsque VPS/PDC
est en marche.
options d'enregistrement automatique suivantes.
Appuyez sur 1 ou 2 pour selectionner, puis
heure
V pour
les
SP
date du programme.
Si vous appuyez sur OK avant d'avoir
vous
ou
HEURE
--
PR
peut que
DATE
VPS/PDC
(v/V) pour rentrer
enregistrer puis
::
--
la touche v
sur
eteindre la fonction VPS/PDC.
de
reglage
HEURE
--
puis
,
commencer
--
ou
B
PR
2.
DATE
sur
PR-03
Utilisez les touches PR/TRK
se
SP
SP
--
Si tous les programmes d'enregistrement sont utilises,
appuyez sur les touches v ou V pour selectionner le
programme que vous souhaitez effacer et remplacer.
Appuyez sur b pour effacer le programme.
date, il
--
SP
--
Remarque:
5.
-~
SP
--
souhaitez
PR
Appuyez
allumer
SP
--
Utilisez les touches PR/TRK
appuyez
SP
--
d'enregistrement.
programme
--
OK.
sur
PR
3.
::
semaines a la
la
PR-03
DATE
HEURE
41 4 ::
00 1 5 30
~
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
--
--
--
--
--
--
SP
SP
SP
SP
SP
SP
Minuterie de
l'Enregistrement
affichage d'ecran (Suite)
utilisant
9.
Example:
en
i pour
Appuyez
regler
d'enregistrement, puis suivez
sur
un nouveau
programme
les etapes 3 a 8.
VERIFIER apparait,
cela
Appuyez sur la touche POWER pour
lecteur DVD/Magnetoscope se mette
que votre
en veille.
Le
symbole du programme d'enregistrement (
)
apparait sur l'ecran d'affichage tandis que votre
lecteur DVD/Magnetoscope attend de demarrer
l'enregistrement.
11.
Appuyez
sur
istrement
POWER pour terminer
l'enreg-
programme.
a
Le programme 2 est programme pour
11h00etseterminera12h00.
commencer
a
sa
Pour
regarder un DVD pendant le mode attente de
l'enregistrement programme, appuyez sur DVD pour
signifie que vous avez rentre des donnees
erronees, et que vous devez re-effectuer l'operation.
10.
commencer
(Dans ce cas, le programme 1 sera enregistre dans
totalite, mais seules les 30 dernieres minutes du
Programme 2 le seront).
Verifiez que les informations relatives au
programme soient correctes. Appuyez sur i pour
sortir du menu.
Si la formule VEUILLEZ
Le programme 1 est programme pour
10h30etseterminera11h30.
passer
au
mode DVD.
programmation video VPS
de programmation video (VPS) garantit
que les emissions de television enregistrees avec la
minuterie seront completes meme si elles ont
commence en retard ou depasse la duree prevue. Il
en va de meme pour les interruptions (p. ex. pour des
nouvelles urgentes). Dans ce cas, l'enregistrement
s'interrompt et reprend en meme temps que
Systeme
Le systeme
de
l'emission.
Remarques
:
DVD/Magnetoscope s'eteindra automatiquement une fois l'enregistrement termine.
Le lecteur
Une fois
signal VPS est emis par les chaines
corrige la minuterie du magnetoscope.
Le
l'appareil
veille,
en
actionner les modes DVD
Pour utiliser votre lecteur
POWER
appuyez
sur
termine,
appuyez de
(MARCHE/ARRET)
vous ne
pouvez pas
VCR
(Magnetoscope).
DVD/Magnetoscope,
ou
(MARCHE/ARRET).
nouveau sur
pour remettre
Une fois
MAR pour toutes les
emissions de chaines pourvues d'un signal. Pour
enregistrer avec la minuterie des emetteurs qui n'ont
sur
pas de signal VPS, desactiver (ARR) la fonction VPS.
***Votre nouveau magnetoscope reconnait egalement
le
POWER
l'appareil
Selectionner la fonction VPS
de television et
systeme
PDC
voisin, actuellement utilise
aux
Pays-
Bas.
en
veille.
Si
vous
desirez ulterieurement
supprimer
ou
chang-
parametres dans la memoire d'evenements
de temporisation, vous pouvez proceder sans entrer
de nouveau les informations correspondantes.
Affichez simplement l'ecran des evenements de
temporisation. Appuyez sur D ou sur E pour selectionner l'evenement que vous desirez supprimer ou
changer. Appuyez sur F pour supprimer l'eveneer
des
ment,
ou
Appuyez
F
...
OK pour changer ; appuyez ensuite sur
G pour selectionner Station, Date, heures
sur
ou sur
de Debut et de Fin
d'Emission,
et LP.
Appuyez
sur
D
E pour entrer les informations correctes.
En cas de chevauchement des evenements
ou sur
d'enreistrement de
Verifiez que
evenements
temporisation
les heures preselectionnees des
d'enregistrement de temporisation
chevauchent pas. Dans le cas
mier programme sera prioritaire.
se
...
ne
contraire, le pre-
25
Lecture d´un DVD
CD Video
ou
Fonctions Generales
Remarques:
Configuration
1.
Allumez votre televiseur et selectionnez la
d´entree video raccordee
2.
Allumez le
tionnez la
3.
systeme
source
au
audio
source
lecteur.
au
lecteur.
sur
OPEN/CLOSE pour refermer le boitiLa lecture est enclenchee automatiquement. Le
Appuyez
er.
le bas.
vers
cas
sur
echeant, appuyez
sur
N.
Dans
quelques cas, il se peut
disque apparaisse affiche sur
Passer a
le
sur
un
du
menu
initial.
reglage
que le menu du
l´ecran:
Appuyez sur les touches b B v V pour choisir le
titre/chapitre desire, et appuyez apres sur ENTER
pour commencer. Appuyez sur TITLE ou DISC
d´ecran.
autre TITRE
le
passer a un autre titre.
Tant que la lecture est arretee,
la lecture de
au menu
sert de la telecom-
disque comporte plusieurs titres, on peut
lire un autre titre. Appuyez sur DISPLAY tant que la
lecture est arretee et puis sur la touche numerique
correspondante (0-9) ou appuyez sur b / B pour
Lorsque
n´importe quel
vous
titre
en
pouvez effectuer
introduisant son
numero.
Passer a
MENU pour retourner
on se
et selec-
OPEN/CLOSE pour ouvrir le boitier,
introduisez le disque en ayant soin de placer la
Appuyez
contraire,
mande pour toutes les operations decrites dans ce
mode d´emploi. Quelques fonctions peuvent etre
disponibles
(si possible)
d´entree raccordee
surface de lecture
4.
Sauf indication
pour la Lecture
un
autre CHAPITRE/PISTE
Lorsqu´un disque
peut passer a
les
etapes
?
Appuyez
un
a un
autre
titre a
plusieurs chapitres on
chapitre/piste en respectant
suivantes:
sur
.
ou
> lors de la lecture afin de
choisir le
Appuyez
sur
le numero de
les touches
pour choisir
numeriques
desiree et appuyez sur
RETURN pour retourner au menu d´ecran. Les
reglages du menu et les procedures de fonction-
piste
peuvent differer. Suivez les indications
affichees sur le menu. Vous pouvez aussi mettre le
nement
PBC
en
Arret
(Voir
"PBC"
page
er au
?
?
retourner
au
20).
devez introduire votre mot de passe.
1.
Appuyez
2.
Appuyez
Les DVD
21).
peuvent posseder
un
code de
region.
n´est pas effectuer la lecture des disques comportant un code different a celui de votre
lecteur. Le code de region de cet appareil est 2
appareil
(deux).
Pour
regarder un DVD pendant le mode attente de
l'enregistrement programme, appuyez sur POWER
et
sur
. deux fois brievement pour
chapitre/piste precedent(e).
v/V pour selectionner l´icone du
Apres, introduisez le numero du
sur
chapitre/piste.
chapitre/piste ou employez
page
DVD pour passer
au
mode DVD.
sur
m
ou
en cours
de lecture.
a plusieurs reprises sur m
selectionner la vitesse requise.
Pour
quitter
Changement
Appuyez
sur
le mode
ou
ou
M pour
X100
SEARCH, appuyez
sur
N.
du Canal Audio
AUDIO a
lecture pour entendre
Droit ou Gauche).
26
M
b/B.
DVD, Disque DivX; X2, X4, X16
Video CD; X2, X4 ou X8
3.
retourn-
Pour passer directement a un chapitre quelconque
lors de la lecture du DVD, appuyez sur DISPLAY
Recherche
Votre
?
sur
Si l´interdiction pour enfants est activee et le disque
n´est pas conforme au niveau du classement, vous
(Voir "BLOQUE"
?
Appuyez
et appuyez
Remarques:
?
chapitre/piste suivant(e) ou pour
debut du chapitre/piste actuel(le).
plusieurs reprises
un
lors de la
canal audio different
(Stereo,
Immobilisee et Lecture Trame par Trame
Image
Repeter
On
1.
Appuyez
PAUSE/STEP de la telecommande
sur
lors de la lecture. Avancez
trame
exercant des
en
l´image trame par
pressions successives
sur
Pour
le mode
quitter
disque
un
titre/chapitre/tout/piste.
sur
Disques Video DVD--Repeter Chapitre/Titre/
Off (Arret)
Chapitre: repete le chapitre actuel.
Titre: repete le titre actuel.
Arret: n´effectue pas de lecture a repetition.
d´image immobilisee,
?
N.
sur
appuyez
sur un
REPEAT lors de la lecture pour choisir le
mode de repetion desire.
Appuyez
PAUSE/STEP.
2.
peut lire
?
?
Ralenti
Disques Video, Disques DivX Repeter Piste/
Tout / Off (Arret)
Piste: repete la piste actuelle.
Tout: repete toutes les pistes dans un disque
-
1.
Appuyez
PAUSE/STEP
sur
Le lecteur de DVD
2.
Utilisez le m
ou
t
disques
de ralenti change:
1/2 (avance).
3.
mode PAUSE.
en
?
M pour selectionner la vitesse
t 1/8, t 1/4, ou t 1/2
1/16,
requise:
(retour), ou T 1/16,
(avance).
Avec des
mettra alors
se
de lecture.
en cours
T
1/8, T 1/4,
ou
T 1/2
?
?
T
video,
la vitesse
1/16, T 1/8, T 1/4
Ralenti, appuyez
sur
un
Off
video ayant PBC, on doit mettre le PBC
le menu du reglage initial pour se servir de
disque
sur
la fonction de
?
Pour sortir du mode
Pour
en
T
ou
repetition.
Remarques:
?
DivX et des CD
Arret: n´effectue pas de lecture a
N.
Si
repetition. (Voir
"PBC" page
20).
appuyez sur > une fois lors de la repetition de lecture d´un Chapitre (Piste), celle-ci est
vous
annulee.
Remarque:
La lecture
ralenti
au
retour n'est pas
en
des CD video et des
possible
sur
DivX.
disques
3D Surround
Pour
produire
multicanaux a
Lecture aleatoire
1.
pendant le playback ou sur le
mode arret. L'appareil commence automatiquement le playback aleatoire et "RANDOM". apparait
sur
2.
RANDOM
Appuyez
votre televiseur.
Appuyez
encore une
pour revenir
fois
sur
1.
Appuyez
2.
Utilisez v
L'option
3.
Conseil:
En
au
> lors de la lecture
sur
choisit
un
autre titre
et continue a lire
(piste)
disque compact
Off
en
sur
de video
le
menu
ayant PBC,
de
"PBC" page
on
doit
1.
(Voir
A-B
repeter
une
sequence.
l'option
de
son.
remarquee.
B pour selectionner "3D SUR".
Pour annuler l'effet Surround 3D, selectionnez
ou
Appuyez
sur
votre TV et
Appuyez
Appuyez
au
"
sur
A-B a
point
commence
sur
A-B a
a
repeter
nouveau
sur
la
a
une
heure
choisie:
sur
DISPLAY
en cours
de lecture. La
Appuyez
l'horloge
sur
v / V pour selectionner l'icone de
et le message "-:--:--" s'affichera.
Introduisez l'heure de
demarrage requise en
secondes de gauche a droite.
sur
CLEAR pour effacer les numeros que vous avez
introduit. Puis introduisez les numeros corrects.
l´ecran de votre TV.
nouveau au
disque
heures, minutes et
Si vous vous trompez de numeros, appuyez
point ou l´on veut que la leccommence. "A*
est affiche
A-B
Appuyez
ture en reprise
sur
3.
que la lecture en reprise finisse.
"A B" est affiche momentanement
3.
de lecture.
V pour selectionner
son sera
20).
momentanement
2.
en cours
boite recherche par l'heure montre le temps de
lecture ecoule.
2.
1.
DISPLAY
Recherche par l'heure
initial
reglage
afin d´utiliser la fonction de Lecture aleatoire
Pour
ou
de
Utilisez b
quelconque
mettre le PBC
Repeter
sur
de deux enceintes
Pour demarrer la lecture d'un
Remarque:
un
partir
aleatoire,
hasard.
Pour
simule l'audio
qui
"Normal".
appuyant
l´appareil
effet surround 3D
(au lieu des cinq
ou plus enceintes normalement requises pour l'audio
multicanaux a partir d'un systeme cinema maison)
le bouton RANDOM
mode de lecture normal.
au
un
ou l´on veut
4.
l´ecran de
ENTER pour confirmer. Le lecture
demarrera a l'heure selectionnee.
Appuyez
sur
sequence.
pour annuler.
27
Fonctions
Zoom
Utilisez le
1.
zoom
Appuyez
pour
video.
elargir l´image
ZOOM lors de la lecture
sur
image
ou
immobilisee pour activer la fonction du Zoom.
L´encadre est affiche momentanement a l´angle
droit inferieur de l´image.
A chaque
fois que vous appuyez sur le bouton
ZOOM l'ecran du televiseur change suivant cette
2.
sequence:
taille 100%
1600%
mode
Mode
Vous
→
→
taille 400%
ajustement
ajustement a l'ecran:
pouvez changer la maniere
→
Verification des contenus des disques DVD: Menus
Les DVD peuvent comporter des menus donnant acces
a des fonctions speciales. Pour vous servir du menu du
disque, appuyez sur DISC MENU. Introduisez le
numero correspondant ou bien les touches
b B v V pour selectionner votre choix.
Appuyez apres sur ENTER.
taille 100%
Menu Titre
1.
dont
s'af-
Appuyez
l'image
3/4 pour selectionner
Ameliore et Maximum.
3.
sur
l´interieur de
CLEAR.
Remarque:
risque d´etre inoperant pour quelques DVD.
Le mode ajustement a l'ecran peut etre utilise pour
la lecture de disques DVD, disques VR (enregistrement video) et fichiers video.
Le
?
Marqueur
Pour introduire
un
Marqueur
au
maximum. Pour introduire
un
Pour retourner a
Pendant la
une
Scene
Marquee
lecture, appuyez
sur
ou
l´effacer
SEARCH. Le
de recherche du marqueur est affiche
l´ecran.
menu
10 secondes pour
choisir le numero de marqueur auquel vous voulez
Appuyez
sur
retourner
ou
b / B
sur
pendant
celui que
vous
Appuyez sur ENTER et la
depuis la scene marquee.
desirez effacer.
lecture
commencera
Ou bien
sur
appuyez
CLEAR et le numero du marqueur sera efface
la liste.
4.
Menu du
On
peut lire
une
introduisant
son
du marqueur.
TITLE pour
pour le titre.
quitter.
Disque
Appuyez sur DISC MENU et le menu
affiche. Appuyez a nouveau sur DISC
Changements
Si le
du
disque
sera
MENU pour
quitter.
des
Angles
disque comporte
sequences tournees simulangles, on peut changer
des
tanement de differents
l´angle de visionnement lors de la lecture. Exercez
des pressions successives sur ANGLE pendant la lec-
d´angle
sur
scene marquee quelconque en
numero sur le menu de recherche
Changement
desire. Observez que le
actuel soit affiche sur l´ecran.
l´angle
de la
Langue
Audio
AUDIO a
plusieurs reprises lors de la lecture pour entendre une langue audio ou une piste
audio differente. Avec des disques DVD-RW enregistres en mode VR (enregistrement video) qui ont les
deux types de canaux audio: le principal et le blilingue,
vous pouvez basculer entre Principal (main) (L), et
Bilingue (bilingual) (R), ou un melange des deux
(Principal + Bilingue) en appuyant sur AUDIO.
Appuyez
sur
Sous-titres
Appuyez
sur
SUBTITLE a
lecture pour visualiser les
sous-titres.
plusieurs reprises lors
differentes langues de
de la
Remarques:
?
Le fichier sous-titres du fichier DivX n'est affiche que
pour les formats smi, srt et sub.
?
S'il
ne
n'y
a aucune
information
peut pas etre lu
est affiche.
28
sur
chapitres
marqueur,
marqueurs.
3.
Appuyez
numero
appuyez sur MARKER au point desire du disque.
L´icone du Marqueur est affiche brievement sur le
moniteur TV. Repetez cela afin d´introduire les neuf
2.
3.
ture pour choisir
peut enclencher la lecture depuis neuf points
memorises
1.
sur
zoom
Recherche du
On
apparaitre
menu
de sous-titres et
reprendre la lecture normale, appuyez
plusieurs fois sur ZOOM ou appuyez sur le bouton
?
comporte un
l´ecran. Autrement,
offre des fonctions telles que des angles
de visionnement, des langues audio et des options
a
Pour
4.
Le
2.
bBvVpour bouger
l´image elargie.
TITLE. Si le titre actuel
l´ecran.
parmi Normal,
les touches
Employez
sur
menu, celui-ci sera affiche sur
c´est le menu du disque qui pourra
fiche a l'ecran lors de la lecture d'un DVD video.
Appuyez
du DVD
taille
→
a l'ecran
Speciales
sur un
ou
qu'il
fichier
y
a un
code
qui
DivX, le numero "1"
Lecture d´un CD Audio
ou
La
Disque MP3/WMA
Le lecteur DVD
peut reproduire
des
enregistrements
disques CD-ROM,
format MP3/WMA dans des
sous
CD-R
CD-RW.
ou
compatibilite du disque MP3 / WMA avec
l´appareil est ainsi limitee:
Frequence d´echantillonnage: entre a
8 48kHz (MP3), entre 32
48kHz (WMA)
Vitesse de Bit: entre 8 320kbps (MP3),
32
192kbps (WMA)
L´appareil ne peut pas effectuer la lecture d´un
fichier MP3/WMA comportant autre extension qui
ne soit pas ".mp3" / ".wma".
Le format physique du CD-R devra etre ISO 9660.
Si des fichiers MP3 / WMA sont enregistres a
l´aide d´un logiciel ne pouvant pas creer de systeme de fichier (ex.: Direct-CD), il est impossible
de lire les fichiers MP3/ WMA. L´emploi de EasyCD Creator creant un systeme de fichier ISO
?
-
-
?
-
-
CD Audio
?
Lorsque
vous
affiche
sur
choisir
une
introduisez
un
CD
audio,
le moniteur TV.
piste
Appuyez sur v / V
appuyez apres sur N ou
et
est
un menu
pour
ENTER
pour enclencher la lecture.
?
AUDIO CD
0:52:07
?
1/12
Liste
Program
Plage1
Plage2
Plage3
Plage4
Plage5
9660 est conseille.
Plage6
Plage7
Effacement
Plage8
?
PROGRAM
Edit
au
?
Appuyez
sur
v / V pour choisir
appuyez
sur
ENTER pour
en
un
dossier,
et
Appuyez
sur
?
v / V pour choisir
appuyez apres sur N
demarrer la lecture.
une
piste
et
ENTER pour
ou
2-Music2
3-Music3
4-Music4
5-Music5
6-Music6
Effacement
7-Music7
PROGRAM
Edit
ID3 TAG
Lors de la lecture d'un fichier
comprenant des infor-
par exemple le titre des pistes,
vous pouvez visualiser ces informations en
appuyant sur DISPLAY (AFFICHAGE). [Chanson,
comme
Artiste, Album, Commentaire, Genre]
pas d'information, "No ID3 TAG" (Pas d'etiquette d'informations) apparait sur l'ecran du menu.
S'il
n'y
extension.mp3
ou
doivent pas
Operation
comporter de caracteres speci-
Le nombre total de fichiers
sur
le
disque
devra
exige
des
disques
et des enreg-
qualite de lecture optimale. Les DVD pre-enregistres sont concus pour
respecter automatiquement ces standards.
Il existe plusieurs types de formats de disques a
enregistrer differents (y compris CD-R, contenant
des fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci demandent
certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus)
afin d´en assurer une lecture compatible.
Program
Info
ne
niques
1-Music1
?
une
istrements conformes a certains standards tech-
Liste
DISPLAY
Ils
Ce lecteur DVD
1/12
0:00:00
mations
incorporer
8 lettres
etre inferieur a 650.
MUSIC
?
maximum et
comporter
auxtelsque/?*:"<>letc.
observer les
contenus.
2.
des fichiers devront
noms
.wma.
MP3 / WMA
1.
Les
a
afin d´atteindre
une
Les clients doivent savoir
qu´une autorisation
est requise pour telecharger des archives MP3 /
WMA ainsi que de la musique depuis l´Internet.
Notre entreprise n´a pas le droit d´octroyer cette
permission-la. Celle-ci devra etre toujours
demandee
au
detenteur de droits d´auteur.
Conseils:
?
Si
vous vous
menu
de
trouvez
de MUSIC et
vous
Dossiers, employez
sur
appuyez
liste de fichiers
desirez retourner
sur
sur
le
la liste
v / V pour selectionner
et
ENTER.
DISC MENU pour
la page suivante.
?
Appuyez
?
Pour le CD mixte
?
sur une
sur
vous
deplacer
vers
ayant des fichiers MP3/WMA et
JPEG, les menus de MUSIC et PHOTO peuvent etre
modifies.
le mot MUSIC
PHOTO
du
Appuyez sur TITLE et
sera remarque en haut
ou
menu.
Lors de la lecture d'un fichier contenant d'information telle que des titres de pistes, vous pouvez voir
cette information en appuyant sur DISPLAY.
29
Fonctions de CD Audio et
Aleatoire
MP3 /WMA
Disque
Appuyez sur RANDOM pendant la lecture ou
quand la lecture est arretee. L'unite demarrera
automatiquement la lecture aleatoire et le message RANDOM (LECTURE ALEATOIRE) apparai-
1
Pause
1.
2.
tra
Appuyez
Pour
PAUSE/STEP lors de la lecture.
sur
reprendre
ENTER
ou
la
lecture, appuyez
appuyez
sur
a
Appuyez
plusieurs reprises
nouveau.
de l'ecran du
Passer a
une
autre Piste
Conseil
En
1.
Appuyez
.
sur
de la lecture pour
pour retourner
2.
3.
au
>
secondes lors
quelques
passer a la piste suivante
debut de la piste actuelle.
ou
ou
Dans le
a
une
d'un CD
cas
piste,
au
l'aide des boutons numerotes
piste
1.
a
(0-9).
1.
2.
un
piste/tout
sur un
Appuyez sur REPEAT
repetition desire.
?
?
?
piste
et continue a lire
Pour
repeter une sequence lors de la lecture d´un
disque appuyez sur A-B au point ou l´on veut que
la lecture a reprise commence. L´icone Repeter et
Appuyez
sur
le
sur
A-B a
menu
d´ecran.
nouveau au
point
ou l´on veut
que la lecture a reprise finisse. L´icone Repeter et
"A-B" sont affiches sur le menu d´ecran et la
disque.
Appuyez sur REPEAT au moment de lire
disque. L´icone de repetition est affiche.
autre
une
aleatoire,
A-B
"A-" sont affiches
Piste / Tout / Arret
Vous pouvez lire
> lors de la lecture
sur
hasard.
2.
Repeter
menu.
selectionne
l´appareil
audio, pour aller directement
saisissez le numero de la
le bouton RAN-
sur
:
appuyant
Repeter
. deux fois brievement pour
Appuyez
retourner a la piste precedente.
sur
menu.
DOM pour revenir au mode de lecture normal
jusqu'a ce que le message RANDOM disparaisse
N,
PAUSE/STEP a
sur
2.
l'ecran du
sur
sequence
reprises.
un
3.
pour choisir le mode de
Pour
quitter
repete la piste actuelle.
Tout: repete toutes les pistes d´un disque
Off: n´effectue pas de lecture de repetition.
la
sequence
normale, appuyez
Repeter
a etre
commence
sur
le
et
reproduite
reprendre
A-B a
sur
nouveau.
a
plusieurs
la lecture
L´icone
d´ecran.
menu
Piste:
3D Surround
Cet
appareil peut produire
simulant
Remarque:
stereos,
Si
ment pour l´audio
appuyez sur > une fois lors de la repetition
d´une piste, la fonction de repetition est annulee.
vous
effet de 3D surround
audio multi-canal de deux enceintes
un
au
un
lieu des
plus employes normalemulti-canal d´un systeme de home
cinq
ou
theater.
1.
Appuyez
sur
AUDIO
en cours
de lecture.
Le message "3D SUR." s'affiche a l'ecran du
Recherche
menu.
1.
2.
Appuyez
30
m
ou
M
en cours
de lecture.
a plusieurs reprises sur m ou M pour
selectionner la vitesse requise: X2, X4, X8 recul
Appuyez
ou
3.
sur
avant.
Pour
quitter
2.
Pour revenir
a
SEARCH, appuyez
sur
N.
mode de lecture
plusieurs reprises
message "3D SUR."
menu.
le mode
au
AUDIO
normal, appuyez
jusqu'a ce que
disparaisse de l'ecran du
sur
le
Lecture
La fonction
5.
programmee
permet de garder vos
pistes favorites dans la memoire du lecteur, a partir
d'un disque donne. Un programme peut contenir 30
Programme
6.
2.
Pour
de la
Inserez
un
dans
disque.
CD audio
Le
du AUDIO CD
menu
Appuyez
ou
Repetition
du MUSIC s'affiche.
apparaitra
E
"Programme"
sur
a droite du mot
le cote droit de la fenetre
sur
menu.
PROGRAM.
?
?
MUSIC
0:00:00
1/12
Liste
Plage5
Plage2
Plage7
1-Music1
Plage3
Plage4
2-Music2
Plage4
Plage1
3-Music3
Program
Plage1
Plage5
4-Music4
Plage6
5-Music5
Plage7
6-Music6
Effacement
Plage8
DISPLAY
REPEAT pour selectionner le mode
desire.
Piste:
repete la piste actuelle.
Tout: repete toutes les pistes de la liste
programmee.
Desactive (pas d'affichage): ne lit pas a plusieurs
reprises.
appuyez une fois sur > pendant la lecture
des pistes en mode repetition, le mode repetition est
Effacement
Info
vous
annule.
PROGRAM Edit
Effacement d'une
Menu CD Audio
CD video:
Menu MP3/WMA
Appuyez
ture est arretee. Le
Appuyez
a
sur
PROGRAM
lorsque
1.
du programme s'affiche.
PROGRAM pour quitter
ce menu.
Appuyez
sur
programmee
PROGRAM
en
mode
Program
Edit.
Appuyez sur 2 pour
programmation.
passer dans la liste de
3.
Utilisez les boutons v / V pour selectionner la
piste que vous voulez effacer de la liste program-
mee.
CD video a PBC
(commande manuelle de
lecture), vous devez regler la fonction PBC sur la position Desactivee dans le menu Configuration pour
utiliser la fonction de lecture programmee.
(Voir "PBC" a la page 20.)
un
:
de la liste
2.
Remarque:
Pour
CD video
piste
arrete pour entrer dans le mode
la lec-
menu
nouveau sur
Operation
Remarque:
Si
7-Music7
PROGRAM Edit
d'un
1/12
Liste
E
Program
pistes programmees
Appuyez sur
de repetition
La marque E disparaitra alors pour sortir du mode
Edition de programme.
0:52:07
des
N.
2.
?
AUDIO CD
sur
Appuyez sur REPEAT lors de la lecture
disque. L'icone Repetition s'affichera.
Remarque:
Appuyez
ou
1.
PROGRAM.
sur
La marque
MP3/WMA:
ou
N
reprendre le mode de lecture normal a partir
lecture programmee, selectionnez une piste
la liste du AUDIO CD (ou MUSIC) et ensuite
appuyez
Disques
sur
me pour les pistes. La lecture s'arrete apres une
seule lecture des pistes dans la liste programmee.
vous
pistes.
1.
ENTER pour demarrer. La lecture demarre dans l'ordre que vous avez program-
Appuyez
4.
Appuyez
d'autres
1.
Plage2
Plage2
Plage3
Plage3
Plage4
Plage1
cela pour effacer
de la liste.
programmee
etapes 1-2 de "Effacer une plage
programmation" ci-dessus.
de la
E
Program
Plage5
pistes
Repetez
Suivez les
liste de
Plage1
CLEAR.
Effacement de toute la liste
VIDEO CD
Liste
sur
2.
Plage5
Utilisez les boutons v / V pour selectionner
"Effacement", puis appuyez sur ENTER.
La
programmation complete
pour le
disque
sera
effacee.
Effacement
Remarque:
Les programmes sont
disque est enleve.
Menu CD video
3.
Selectionnez
une
piste
dans la
egalement
effaces
lorsque
le
"Liste", puis
appuyez sur ENTER pour inserer la piste selectionnee dans la liste "Programme". Repetez le pas
2 pour inserer d'autres
pistes
dans la liste pro-
grammee.
4.
Appuyez
sur
B.
Selectionnez la
laquelle
vous
piste
de la liste
programmee
par
voulez faire demarrer la lecture.
31
Visionnement d´un
En
des
1.
vous
servant de
disques ayant
Introduisez
Disque
lecteur,
pouvez visionner
des fichiers JPEG.
ce
vous
Se
deplacer
Appuyez
ou B) en
PHOTO est affiche
et fermez le boitier. Le
menu
le moniteur TV.
sur
fois
.
>
ou
ou sur
le
curseur
de visionnement d'une
cours
le fichier suivant
zoom
pour
a la page
(voir
sur
JPEG
autre fichier
image
precedant.
ou
(b
pour
JPEG
Zoom
Utilisez
PHOTO
vers un
une
avancer ver
disque
un
JPEG
elargir l'image photo.
28)
Liste
JPEG Folder 1
Pour
pivoter l'image
Appuyez sur v / V pendant que vous voyez une
image pour la pivoter dans le sens des aiguilles
JPEG Folder 2
>>>
JPEG Folder 3
JPEG Folder 4
JPEG Folder 5
JPEG Folder 6
JPEG Folder 7
montre
JPEG Folder 8
dans le
ou
contraire.
sens
Pour ecouter de la MP3/WMA
2.
Appuyez
sur
V / v pour choisir
un
dossier,
et
appuyez sur ENTER. Une liste des fichiers sera
affichee dans le dossier. Si vous vous trouvez sur
une
liste des fichiers et
liste de
desirez retourner a la
vous
Dossiers, employez les touches
la telecommande pour selectionner
appuyez sur ENTER.
3.
Si
vous
desirez visionner
sur
appuyez
sur
ENTER
ou
determine,
un
un
fichier,
vous
RETURN pour retourner
sur
2.
des
Slide Show
Conseils:
?
?
et
Diapositives
(Lent),
(Normale)
(Rapide).
Avec un disque avec des fichiers MP3/WMA et JPEG
vous pouvez choisir parmi MP3/WMA et JPEG.
Appuyez sur TITLE et le mot MUSIC ou PHOTO en
haut du menu sera remarque.
Appuyez sur RETURN, l'information du fichier sera
: >>>
?
pour la Vitesse des
options
>>
>
Image
1.
2.
PAUSE/STEP
maintenant
mode PAUSE.
en
Pour retourner
appuyez
sur
au
N
visionnement de la
ou
appuyez
sur
diapositive,
TITLE
(TITRE)
pour afficher le
menu
sur
v / V pour selectionner
un
fichier
,
que
vous
appuyez
sur
photo.
puis
jusqu'a
le bouton STOP.
Conseil:
Pour ecouter
uniquement la musique desiree lorsque
vous regardez une image, programmez les pistes
desirees a partir du menu "MUSIC" et ensuite procedez
comme indique ci-dessus.
compatibilite
du
disque
JPEG
avec ce
lecteur
est ainsi limitee:
?
En fonction de la taille et du nombre des fichiers
JPEG, il peut prendre longtemps pour que le
lecteur de DVD lisse les contenus du disque. Si
vous ne voyez pas l'affichage sur ecran apres
plusieurs minutes, c'est peut etre que certains
fichiers sont trop longs, faites diminuer la resolution
des fichiers JPEG au-dessus des 2M pixels comme
x
2048
pixels
et
enregistrer
un
autre
disque.
le disque
?
Le nombre de fichiers et de dossiers
devra etre inferieur a 650.
?
Quelques disques peuvent etre incompatibles vu
la difference de format d´enregistrement ou leurs
caracteristiques.
?
Verifiez que tous les fichiers selectionnes aient
des extensions ".jpg" au moment de les copier sur
le lay-out du CD.
?
Si les fichiers ont des extensions ".jpe" ou ".jpeg",
priere de les enregistrer comme des fichiers ".jpg".
?
Les fichiers
JPEG
nement d´une
sur
sur
appuyez sur ENTER (ENTREE).
La lecture demarre. La lecture continuera
2760
pendant le visiondiapositive. L´appareil sera mis
Appuyez
types de fichiers.
Utilisez B / V pour selectionner l'icone
cachee.
Immobilisee
contenant les
4.
La
Il existe trois
disque
un
Appuyez
ce
Employez vVbBpour selectionner
et appuyez apres sur ENTER.
disque.
3.
au menu
JPEG
JPEG
PHOTO.
pouvez
Diapositives)
image
le meme
sur
Appuyez
precedent (PHOTO menu).
Diaporama (Presentation
une
Inserez dans le lecteur
fichier et
N.
voyez
enregistres
deux
commence.
Au moment de visionner
vous
musique pendant
Vous pouvez afficher des fichiers en meme temps que
vous ecoutez des fichiers de musique MP3/WMA
1.
et
V / v pour selectionner
appuyez
La vision du fichier
appuyer
fichier
un
V / v de
que
d'une
PAUSE/STEP a
nouveau.
sans
extension
".jpg"
ne
sur
pourront pas
etre lus par ce lecteur DVD. Meme dans le cas ou
les fichiers sont montres comme des fichiers
d´image JPEG sur l´Explorateur de Windows.
32
disque DVD a for(enregistrement video)
Lecture d'un
mat EV
Cette unite lira des
disques
DVD-R/RW
utilisant le format DVD-Video
en
qui
Cette unite lira des
en
1.
utilisant le
Inserez
Le
un
ont ete finalise a
DVD-RW
disques
enregistres
format Enregistrement Video (EV).
disque
et fermez le
DVD-VR s'affichera
menu
plateau
a
disques.
l'ecran du
sur
Lisez cette information avant de contacter le personnel du service technique
enregistres
l'aide d'un graveur de DVD.
?
Maintenance et Service
televiseur.
DVD-VR
Manipulation
de
Au moment de le
Priere de
l´appareil
deplacer
le carton et les materiaux
conserver
d´emballage. Si vous avez besoin de deplacer
l´appareil, il est preferable de l´emballer tel qu´il a ete
delivre originairement depuis l´usine afin d´en assurer
une meilleure protection.
Conservez les
superficies
exterieures propres
Liste
2.
Appuyez sur v / V pour
puis appuyez sur N ou
selectionner
une
Appuyez
sur
Les
disques
Certains
DVD-R/RW
sur ce
disques
Enregistrable)
ne
non
au menu
de la liste.
par
finalises
ne
peuvent
lecteur.
DVD-EV
son
(Protection
un
faits
avec
des don-
ce
genre de
disques.
Qu'est-ce que c'est que 'CPRM'?
CPRM est
pas d´objets en plastique ou en
caoutchouc en contact avec l´appareil pour
longtemps
superficie.
systeme de protection contre la copie
(avec systeme brouille) permettant seulement l'enregistrement des programmes des emissions "une
seule copie". CPRM represente la Protection du
Contenu des Medias Enregistrable.
Ce graveur est compatible avec le systeme CPRM,
ce qui veut dire que vous pouvez enregistrer des
emissions "une seule copie", mais vous ne pouvez
pas alors faire d'autres copies de ces enregistrements. Les enregistrements CPRM ne peuvent
etre realises que sur des disques DVD-RW formates
en mode EV, et les enregistrements CPRM peuvent
etre lus seulement sur des lecteurs specifiquement
compatibles avec CPRM.
un
car
ils laissent des marques
sur
la
du lecteur
Pour
nettoyer le lecteur, employez un chiffon sec. Si
les superficies sont tres sales, employez un chiffon a
mouille
avec une
solution
detergente
douce.
pas de solvants forts, tels que de l´alcool,
de la benzine ou du diluant car ils peuvent endom-
N´employez
mager la
superficie
de
l´appareil.
du Contenu des Media
GRAVEUR DE DVD. Ce
peut pas lire
Operation
placez
Nettoyage
TITLE pour aller
nees pour CPRM
lecteur
Ne
peine
pas etre lus
?
?
ENTER et la lecture
Remarque:
?
N´employez
piste,
demarrera.
3.
pas de liquide volatil, tels que des
insecticides pres de l´appareil.
?
Entretien du lecteur
Le lecteur DVD est
et
un
appareil
de haute
technologie
precision.
Si la lentille
disque
optique
sont sales
et les
ou
pieces de tournage du
usees, la qualite de l´image peut
etre diminuee.
Selon la
manipulation,
un
controle
ice d´entretien sont recommandes
regulier et un servapres toutes les
1.000 heures de lecture.
Pour
deur
plus de details,
le plus proche.
veuillez contacter votre
reven-
33
Lecture d'un
A
l'aide de
des
1.
ce
DivX video
disque
lecteur de
DVD,
La
des
disques
DivX
comme
suit:
lecteur est restreinte
vous
pouvez lire
?
DivX.
disques
compatibilite
La taille de resolution
disponible
du fichier DivX
doit etre au-dessous de 720x576
Inserez
un
disque
disque.
Le
menu
et fermez le
a
plateau
?
MOVIE s'affiche a l'ecran du
Le
?
MOVIE
0:00:00
marque
Movie Folder 1
x
H) pixels.
peut
56 caracteres.
S'il y a un code impossible a exprimer dans le
fichier DivX, celui-ci peut etre affiche comme une
"
Liste
(L
du fichier des sous-titres du DivX
nom
comporter jusqu'a
televiseur.
avec ce
"
_
sur
l'ecran
d'affichage.
Movie Folder 2
?
Movie Folder 3
Si la
Movie Folder 4
frequence d'images
par seconde, cette unite
marcher normalement.
Movie Folder 5
Movie Folder 6
Movie Folder 7
Movie Folder 8
?
Appuyez
dossier, puis
sur v
aucune
/ V pour selectionner un
appuyez sur ENTER. Une liste
Une liste des fichiers inclus dans le dossier
s'affichera. Si
vous
etes
sur une
liste de
telecommande pour mettre en surbrillance
et ensuite appuyez sur ENTER.
Si
voulez
vous
ulier, appuyez
brillance
ENTER
4.
un
ou
Appuyez
regarder
sur v
un
fichier
en
partic-
/ V pour mettre en sur-
fichier et ensuite appuyez
pas
ne
sont pas
entrelacees,
il
n'y
aura
sortie video ni meme audio.
enregistre avec GMC, l'unite
1-point du niveau d'enreg-
Si le fichier est
supporte que
ne
*
GMC?
GMC, c'est
acronyme de Global Motion
Compensation. C'est un outil de codage specifie
un
standard MPEG4. Certains encodeurs
DivX
ou
Xvid, comportent
cette
MPEG4,
en
comme
option.
Il y a differents niveaux de codage GMC, appeles
malement 1-point, 2-point ou 3-point GMC.
nor-
sur
N.
sur
ne
istrement.
fichiers et que vous voulez revenir a la liste
de dossiers, utilisez les boutons v / V dans la
3.
?
pourrait
Si les structures video et audio du fichier
enregistre
2.
est au-dessus de 30
Fichier DivX lisible
z ".avi ",
STOP pour sortir.
".mpg ", ".mpeg
"
Format codec lisible
Conseil:
?
Appuyez
DISC MENU pour
sur
vous
deplacer
de la page
z "DIVX3.xx ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ", "XVID ",
"MP43 ", "3IVX ".
suivante.
Format audio lisible
?
Sur
un
CD contenant des fichiers
MP3/WMA, JPEG
et
pouvez basculer parmi les menus MUSIC,
PHOTO et MOVIE. Appuyez sur les boutons TITLE et
MOVIE,
vous
MUSIC, les
seront mis
34
mots PHOTO et MOVIE
en
surbrillance.
en
haut du
menu
z "AC3 ", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ".
?
Frequence d'echantillonage: dans les 8
(MP3),
?
dans les 32
48kHz
(WMA)
Debit binaire: 8 320kbps (MP3),
32
192kbps (WMA)
-
-
-
-
48 kHz
Fonctionnement
Affichage
supplementaire
ecran
sur
-
VCR
Docteur pour Video
Vous pouvez facilement afficher sur l'ecran TV l'heure
actuelle ou le compteur de defilement, la quantite restante
de bande, le jour, le mois, l'annee, le jour de la semaine,
la chaine de programme et le mode operationnel de votre
magnetoscope. Si un enregistrement a lieu, ces
Affichages a l'Ecran ne seront pas enregistres sur la
bande.
(Auto---Diagnostique)
Cette fonction
avec
1.
2.
CLK/CNT
pour afficher les fonctions correspondantes.
Appuyez sur CLK/CNT a plusieurs reprises au
cycle par les options d'affichage.
Le compteur de la bande et la quantite de la
bande restante apparaitront si une bande est
Appuyez
sur
chargee.
Apres 3 secondes,
la
informe
qu'un probleme
magnetoscope. Les messages
apparaitront sur l'ecran TV.
votre
suivants
1.
vous
Appuyez
Appuyez
Appuyez
sur
i.
sur
F
sur
OK.
ou sur
existe
d'erreur
G pour selectionner
.
Pr-12
des affichages de
l'ecran s'effaceront en laissant seulement appraitre
le compteur de l'horloge ou de la bande et la
quantite de bande restante.
Appuyez de nouveau sur CLK/CNT pour effacer
tous les affichages de l'ecran TV.
majorite
PSET
R
ACMS
SET
SYS
fOSD
ON
OFF
ANTENNA CONNECTION
Memoire du compteur pour arret
Le
compteur Digital de bande peut etre affiche
votre ecran de TV
sur
lieu de l'heure par CLK/CNT en
appuyant sur la telecommande. Le compteur Digital
de bande indique les positions relatives des enregistrements sur la bande.
1.
2.
au
CLK/CNT.
CLEAR pour mettre le
Appuyez
Appuyez sur
zero (0:00:00).
Appuyez sur N
l'enregistrement.
sur
pour
2.
Appuyez
O VEUILLEZ
compteur a
commencer
ETAT
DES
BANDE
Nettoyez
ou
rembobinera et s'arretera
automatiquement une fois le compteur
0:00:00.
revenu
a
pour enfants
LOCK.
Aucun de
ces
DVD+VCR
ne
boutons
sur
la fenetre
:
prise.
CLEAN(veuillez nettoyer):
vos
tetes video.
AUTO-PROTEGEE
Introduire
une
protection
en
2Indique
cassette
:
avec sa
languette
de
place.
le nombre
O PR-01 10:00
3.
sur
probleme.
d'enregistrements programmes.
PROCHAINE PROGRAM.
Les boutons de commande sur la facade du magnetoscope peuvent etre desactives pour ne commander
l'appareil qu'avec la telecommande.
apparaitra
un
NB. DE PROGRAMMATIONS
O
et SAFE
VERIFIER
O NON-ENREGISTRABLE
se
sur
E pour verifier
TETES
Appuyez sur STOP lorsque la lecture
l'enregistrement est termine(e).
Appuyez sur BACKWARD.
Appuyez
ou sur
Bien connecter l'antenne a la
O PLEASE
Verrouillage
D
ANTENNA CONNECTION
Le compteur de defilement affichera l'heure de
lecture reelle en heures, minutes et secondes.
La bande
1.
sur
Indique l'etat
programme.
Appuyez sur i.
-
11:00 SP
actuel d'un ENREGISTEMENT
d'affichage.
l'avant de votre
fonctionnera.
Si
n'importe quel bouton sur l'avant de votre
appareil est appuye SAFE clignotera sur la fenetre
d'affichage pour quelques secondes.
2.
Appuyez
sur
LOCK a
fonction. OFF
pour eteindre cette
la fenetre d'affichage.
nouveau
apparaitra
sur
35
Systeme
de
son
stereo Hi-Fi
2.
magnetoscope enregistrera et lire le son Hi-Fi
stereo. Il comporte, de plus, un decodeur de son
numerique stereo NICAM. Cela vous permet d'enregistrer et de lire le son de plusieurs facons differentes.
Les cassettes videos enregistrees sur votre appareil
disposeront d'une piste audio mono normale et de
deux pistes audio stereo Hi-Fi et VHS. Ces pistes
stereo autorisent des enregistrements audio en mode
bilingue ou stereo Hi-Fi d'une emission TV, d'un systeme audio stereo, d'un disque video ou d'un autre
magnetoscope Hi-Fi.
Le decodeur de
NICAM de votre
appareil vous permet de beneficier du son NICAM,
ainsi que du son mono, bilingue et stereo standard. Le type particulier de son recu ou celui
enregistre sera brievement affiche sur l'ecran TV
pendant quelques secondes :
son
son
mono
est
automatiquement enregistre
sur
les
12
Pr-12
PSET
R
ON
OFF
3.
pistes
Large,
audio seront
stereo Hi-Fi. Le canal
enregistre
la
sur
piste
en
mono
son
est
enregistre
de la bande video
2.
3.
sans
les
Hi-Fi et la
piste
mono
sur
Compatibilite
du
une
F
sur
OK.
netoscope
ou sur
G pour selectionner
12
36
ACMS
.
12
Pr-12
Pr-12
PSET
R
SET
de le lecture
devez connecter votre
le
menu
au
de
Format
appareil
PSET
R
SYS
fOSD
fOSD
ON
OFF
ON
OFF
A
AUTO
4:3
16:9
deja indique
comment raccorder
chaine
codee,
Il
vous
a la
un
suffit de selectionner la station
1.
decodage
i.
Appuyez
sur
Le
principal apparait
menu
Appuyez
sur
commence.
F
ou
l'ecran TV.
G pour selectionner le
sur
DECODER.
Appuyez
2.
sur
OK.
Appuyez sur D
MAR.: Lorsque
E pour selectionner.
le decodeur est raccorde a la
ou sur
Lorsqu'un autre magnetoscope
raccorde a la prise AV2.
service.
en
avons
ARR.
etre diffuse par la station TV.
sur
pleinement
et d'attendre brievement que le
grand ecran
magnetoscope peut enregistrer et lire des programmes au format large (16:9). Pour enregistrer avec
succes dans ce format, le type correct de signal doit
Appuyez
Appuyez
disparaitre
prise
AV2.
Votre
Mettre votre mag
Appuyez sur i.
i pour faire
decodeur pour beneficier d'une station TV payante, telle
que CANAL+ ou PREMIERE, page 10. Pour enregistrer
16:9
1.
i
Pour programmer le decodeur
Nous
AUDIO a plusieurs reprises jusqu'a
ce que le mode audio desire apparaisse.
Le choix est STEREO, GAUCHE (canal gauche),
DROIT (canal droit) et MONO.
En mode de lecture NICAM BIL, la langue principale sort sur le canal gauche et le canal secondaire sort simultanement du canal droit lorsque
la sortie audio est reglee sur STEREO. La langue
principale sortira des deux canaux lorsque le
reglage audio est sur MONO.
A noter que lors du reglage de la commande de
suivi de piste, le son stereo Hi-Fi peut revenir en
MONO.
Appuyez
vous
S
de la bande video.
pistes
separation.
sur
sur
AUTO
4:3
16:9
TV, a l'aide d'un cable SCART.
les
enregistres
pistes
langue principale (gauche) sera
sur
MONO
Le
Appuyez
l'ecran.
Pour profiter
NICAM BIL
canaux
A
fOSD
et stereo Hi-Fi de la bande video.
Les deux
E pour selec-
numerique
NICAM STEREO
Le
ou sur
tionner AUTO,
AUTO:
Lit automatiquement les programmes au Format
Large comme les programmes Normaux et au
Format Large.
16:9
Uniquement pour lire et enregistrer des emissions
au Format Large (16:9).
4:3
Uniquement pour lire et enregistrer des emissions
au Format Normal (4:3).
Votre
1.
fois sur D
4:3 ou 16:9.
Appuyez plusieurs
S
i
3.
:
Appuyez
l'ecran.
sur
i pour faire
disparaitre
le
est
menu
de
Fonctions
Commander d'autres televiseurs
Supplementaires
au
moyen de
votre telecommande
Memoire de la Derniere Scene
Vous pouvez controler le niveau sonore, l'entree et le
bouton d'alimentation de votre televiseur LG a l'aide
Ce lecteur memorise la derniere scene du dernier
de la telecommande fournie.
disque
disque
lu. La scene reste dans la memoire meme si le
est enleve du boitier
si
l´appareil est
debranche. Si l´on introduit un disque ayant une
memorisee, la scene est automatiquement lue.
ou
scene
Vous pouvez egalement controler le niveau sonore,
l'entree, et le bouton d'alimentation de televiseurs
d'autres marques. Si votre televiseur est enumere
dans le tableau ci-dessous, choisissez le code fabri-
Remarque:
cant
memorise pas la scene d´un disque si
l´appareil est mis hors tension avant de commencer la
lecture dudit disque.
1.
Ce lecteur
qui
convient.
ne
Tout
en
maintenant le bouton TV POWER
enfonce, appuyez
sur
les boutons des chiffres afin
de selectionner la reference du fabricant de votre
Economiseur
d´Ecran
televiseur
L´economiseur d´ecran est affiche lorsque le lecteur DVD
est laisse en mode de lecture arretee pendant cinq minutes environ.
configuration
Avec certains disques, l'image de la lecture peut
clignoter ou Dot Crawl est montre sur les lignes
droites. Cela signifie que l'interpolation verticale ou
De-entrelace n'est pas parfaitement assorti avec le
disque. Dans ce cas-ci, la qualite de l'image peut
etre amelioree en changeant le mode video.
Pour changer le mode video, appuyez et maintenez
OSD pendant 3 secondes pendant la lecture du disque.
Le nouveau numero de mode video selectionne est
affiche sur l'ecran TV. Verifiez si la qualite visuelle s'est
amelioree. Si non, repetez le procede ci-dessus jusqu'a
ce que la qualite de l'image soit soit amelioree.
Video mode sequence:
MODE1 → MODE2 → MODE3
→
Description
detaillee de
MODE1: Le materiel de
materiel
ou
materiel
chaque
source
video)
plus
d'un code de reference est
celui
de mode video:
Code de reference
LG / GoldStar
1
Zenith
1,3,4
Samsung
6,7
Sony
8,9
Hitachi
4
est determine a
partir
de l'infor-
mation de
disque.
MODE2: Approprie pour jouer le contenu du film ou le
materiel video enregistree par la methode progressive
balayage.
MODE3: Approprie pour jouer le contenu video avec
comparativement peu de mouvement.
(par defaut),
2
Remarques:
?
?
?
(film
un
Fabricant
MODE1
de la video de DVD
qui
enumere, essayez
par un, jusqu'a ce que vous trouviez
fonctionne avec votre televiseur.
Suivant votre televiseur
si
vous
Si
vous
un
voire tous les boutons
pas fonctionner sur le televiseur, meme
avez entre le bon code fabricant.
peuvent
Si vous coupez le courant, le mode visuel reviendra
a l'etat de defaut initial ( MODE1).
ci-dessous).
Codes de reference des televiseurs controlables
de les entrer
de mode Video
le tableau
Relachez le bouton TV POWER.
2.
Si
La
(voir
ne
entrez
un nouveau
code de
reference,
code de reference entre
precedemment
Orsque
les
vous
remplacez
piles
sera
le
efface.
de la telecom-
mande, le code de reference que vous avez entre
peut etre reinitialise au reglage par defaut. Entrez a
nouveau
le code de reference
qui
convient.
de
Remarque:
Le reglage du mode video ne fonctionne que si le
mode "Progressive Scan" (balayage progressif) du
menu
des
reglages
est
place
a "Marche".
37
d'un DVD a
Copier partir
Cet
ou
appareil
VCR
un
permet de copier les contenus DVD
VHS en appuyant sur le bouton
vous
de cassette
REC/ITR.
Remarques:
Veuillez verifier que le "Progressive Scan" est etabli
en "Arret" sur le menu de reglage.
Si le DVD que
essayez de copier est
pouvez pas copier le disque.
vous ne
1.
vous
protege,
Enregistrer a partir
magnetoscope
pouvez enregistrer a
partir d'une source externe, tel que copier a partir
d'un autre magnetoscope ou d'une camera video.
Avec
3.
Inserez la cassette VHS
Inserez une cassette video VHS
plateau VCR.
celui
description suivante, ce magnetoscope sera
utilise pour enregistrer et sera referer comme
B. L'autre appareil sera utilise pour jouer et sera
refere
1.
le DVD a
Copier
Appuyer
il
positionnera
en
menu
du
Si le
que
se
mettra
se
2.
cassette VHS
comme
mode
en
mode Record
disque
DVD
Play (jouer)
(enregistrer).
apparait,
il
se
et
3.
peut
devez appuyer sur le bouton N
manuellement pour commencer de copier.
vous
sur
Arret de
Lorsque
en
la touche
unite
ou sur
votre
appareil.
sur
Inserez la cassette
cassette
vierge
enregistree
dans le VCR B et
dans le VCR A.
Appuyer sur AV jusqu'a ce que la prise depuis
laquelle vous souhaitez enregistrer soit affichee.
(VCR B)
REC/ITR,
mode DVD.
EURO AV1
l'appareil.
l'enregistrement
la lecture du DVD est
STOP pour terminer la
terminee, appuyez
copie.
fini, sinon l'appareil risque de continuer de jouer
et d'
prise
AV 3 pour enregistrer depuis les prises VIDEO IN
et AUDIO IN (Droite et gauche) sur l'arriere de
assurez-vous
Vous devez arreter le processus d'enregistrement manuellement lorsque le film DVD est
38
l'arriere du panneau de votre
les prises AV sur le panneau avant de
prises
AV 2 pour enregistrer depuis la prise EURO AV2
SCART sur l'arriere de l'appareil.
appuyez
que le lecteur est
sur
les fiches SCART a
AV 1 pour enregistrer depuis la
SCART a l'arriere de l'appareil.
Remarque:
4.
des
avec
vous
(jouer)
Si
VCR A.
VCR A doit etre branche
une
la touche REC/ITR.
sur
Le DVD
une
dans le
vierge
vous
Dans la
une
2.
magnetoscope
ce
Remarque:
VCR
Inserez disque
Inserez le disque que vous desirez copier dans le
plateau DVD et fermez le plateau du disque.
d'un autre
enregistrer
a nouveau
indefiniment.
4.
Pour
commencer
REC/ITR
5.
Lorsque
STOP
sur
d'enregistrer,
appuyez sur
le VCR B et PLAY sur le VCR A.
vous avez
sur
les deux
termine de
copier,
magnetoscopes.
appuyez
sur
Reference
Codes des
Langues
Consultez cette liste afin d´introduire la
Disque Audio,
Sous Titre Du
Langue
Code
Abkhazian
Disque,
langue
Menu De
choisie pour les
configurations
initiales suivantes:
Disque.
Code
6566
Langue
Fiji
Code
7074
Langue
Lingala
Code
7678
Langue
Singhalese
Afar
6565
Finnish
7073
Lithuanian
7684
Slovak
8375
Afrikaans
6570
French
7082
Macedonian
7775
Slovenian
8376
Albanian
8381
Frisian
7089
7771
Somali
8379
6577
Galician
7176
7783
Spanish
6983
Arabic
6582
Georgian
7565
Malagasy
Malay
Malayalam
Ameharic
7776
Sudanese
8385
Armenian
7289
German
6869
Maltese
7784
Swahili
8387
Assamese
6583
Greek
6976
Maori
7773
Swedish
8386
Aymara
Azerbaijani
6588
Greenlandic
7576
Marathi
7782
8476
6590
Guarani
7178
Moldavian
7779
Tagalog
Tajik
Bashkir
6665
Gujarati
7185
Mongolian
7778
Tamil
8465
Basque
Bengali; Bangla
6985
Hausa
7265
Nauru
7865
Tatar
8484
6678
Hebrew
7387
7869
Telugu
8469
Bhutani
6890
Hindi
7273
7879
Thai
8472
Bihari
6672
Hungarian
7285
7982
Tibetan
6679
Breton
6682
Icelandic
7383
Nepali
Norwegian
Oriya
Panjabi
8065
8473
Bulgarian
6671
Indonesian
7378
Pashto, Pushto
8083
Tigrinya
Tonga
Burmese
7789
Interlingua
7365
Persian
7065
Turkish
8482
Byelorussian
6669
Irish
7165
Polish
8076
Turkmen
8475
Cambodian
7577
Italian
7384
Portuguese
8084
Twi
8487
Catalan
6765
Japanese
7465
Quechua
8185
Ukrainian
8575
Chinese
9072
Javanese
7487
Rhaeto-Romance
8277
Urdu
8582
Corsican
6779
Kannada
7578
Rumanian
8279
Uzbek
8590
Croatian
7282
Kashmiri
7583
Russian
8285
Vietnamese
8673
Czech
6783
Kazakh
7575
Samoan
8377
Volapuk
8679
Danish
6865
Kirghiz
7589
Sanskrit
8365
Welsh
6789
Dutch
7876
Korean
7579
Scots Gaelic
7168
Wolof
8779
English
Esperanto
6978
Kurdish
7585
Serbian
8382
Xhosa
8872
6979
Laothian
7679
Serbo-Croatian
8372
Yiddish
7473
Estonian
6984
Latin
7665
Shona
8378
Yoruba
8979
Faroese
7079
Latvian, Lettish
7686
Sindhi
8368
Zulu
9085
Codes des
Employez
8373
8471
8479
regional
la liste ci-dessous pour introduire le code de votre pays.
Regional
Afghanistan
Argentina
Code
Code
Code
ET
Regional
Malaysia
MY
Saudi Arabia
SA
FJ
Maldives
MV
SN
AR
Australia
AU
Finland
FI
Mexico
MX
Austria
AT
France
FR
Monaco
MC
Senegal
Singapore
Slovak Republic
Belgium
BE
Germany
DE
Mongolia
MN
Slovenia
SI
Bhutan
BT
Great Britain
GB
Morocco
MA
South Africa
ZA
Bolivia
BO
Greece
GR
Nepal
NP
South Korea
KR
Brazil
BR
Greenland
GL
Netherlands
NL
Spain
ES
Cambodia6
KH
Heard and McDonald IslandsHM
Netherlands Antilles
AN
Sri Lanka
LK
Canada
CA
HK
New Zealand
NZ
Sweden
SE
Chile
CL
Hong Kong
Hungary
HU
NG
Switzerland
CH
China
CN
India
IN
Nigeria
Norway
NO
Taiwan
TW
Colombia
CO
Indonesia
ID
Oman
OM
Thailand
TH
Congo
CG
Israel
IL
Pakistan
PK
TR
Costa Rica
CR
Italy
IT
Panama
PA
Turkey
Uganda
Croatia
HR
Jamaica
JM
PY
Ukraine
UA
Czech
CZ
Japan
JP
Paraguay
Philippines
PH
United States
US
Denmark
DK
Ke nya
KE
Poland
PL
Uruguay
UY
Ecuador
EC
Kuwait
KW
Portugal
PT
Uzbekistan
UZ
Egypt
EG
LY
Romania
RO
Vietnam
VN
El Salvador
SV
Libya
Luxembourg
LU
Russian Federation
RU
Zimbabwe
ZW
Republic
AF
Regional
Code
Regional
Ethiopia
Fiji
SG
SK
UG
39
Depannage
Avant de contacter le service
veuillez verifier dans
apres vente,
guide
les
causes
DVD ou VCR ne fonctionne pas correctement
Absence d'alimentation.
Le bouton de DVD
positionne
des
possibles
problemes.
Remede
Cause
Symptom
L'appareil
ce
Referez-vous a la page 2.
VCR n'est pas
ou
correctement
Le cordon d'alimentation est
debranche.
Branchez correctement le cordon
d'alimentation dans la prise.
est allume
Inserez
disque.
un
mais le DVD ne
fonctionne pas.
Il
Absence
La TV n'est pas reglee pour recevoir
la sortie de signal DVD.
Selectionnez le mode d'entree video correcte sur la TV pour que l'image du
lecteur DVD apparaisse sur l'ecran de la
TV.
Le cable de la video n'est pas
branche correctement.
Connectez correctement le cable
video dans la prise jack.
d'image (DVD).
n'y
a
pas de
disque.
"
Le scan progressif est regle sur On
dans le menu de reglage mais est
branche a un televiseur standard
"
Reglez le scan progressif
(voir page 18.)
sur
"
Arret
"
(analogique)
Absence de
son
(DVD).
L'equipement
raccorde
audio n'est pas regle
signal de sortie DVD.
le cable
pour recevoir le
avec
Les cables audio ne sont pas
cordes correctement
raccorde
audio est hors tension.
L'equipement
aux
rac-
cables
La sortie du signal audio numerique
est reglee dans la mauvaise position.
L'image
Le
est sale.
Les chaines de Tv ne sont
est de
mauvaise
qualite
Vous
ble.
La telecommande
fonctionne pas
ne
correctement.
Mettez sous tension l'equipement
raccorde aux cables audio.
Reglez correctement la sortie audio,
puis allumez a nouveau sur le lecteur
DVD
en
appuyant
le
cor-
Verifiez la
sur
POWER.
disque.
tonalite, effectuez le reglage a
nouveau.
insere
avez
un
disque incompati-
disque
est a l'envers.
Le
disque
n'est pas dans les
disque
est sale.
Inserez
type du
disque compatible. (Verifiez
disque et le code regional).
un
guides.
Placez le
son
disque
logement.
Nettoyez
le
correctement dans
disque.
Le niveau de classification fonctionne.
Annulez la fonction Rating
fiez la classification.
Il y a un obstacle dans le passage de
la telecommande
Retirez les obstacles.
Les
piles de
epuisees.
la telecommande sont
Remplacez
les
piles par
des
ou
modi-
piles
neuves.
Le compartiment de cassette est-il
vide?
Ejection
Absence de
Mode audio n'est pas
Selectionnez "STEREO" en appuyant
plusieurs fois sur "AUDIO" sur la telecommande.
de
son
son
Hi-Fi
d'enregistrement
NICAM
rectement.
positionne
cor-
Mode NICAM n'est pas correctement
positionne.
le
Placez le disque la face de lecture
vers le bas.
La cassette video ne
peut pas etre introduite
Absence
40
reglees
Le
Le
Connectez correctement les cables
audio a la prise jack
Nettoyez
disque
rectement.
Le DVD ne commence
pas la lecture
Selectionnez le mode d'entree correct
du recepteur afin de pouvoir entendre
le son du lecteur DVD.
de la cassette.
Verifiez dans le menu que NICAM est
regle sur AUTO pour la station a enregistrer.
Caracteristiques
Generalites
Puissance
AC
Consommation d'electricite
17W
Dimensions
430 X 78.5 X 265
Poids
(approx.)
4.2
(approx.)
Temperature
200-240V,
mm
(w/h/d)
kg
5˚C a 35˚C
de fonctionnement
50 Hz
(41˚F
Humidite
5%a90%
Minuterie
24 heure
a
95˚F)
cassette
affichage
Systeme
Laser
Semiconducteur
Tete de lecture Video
Systeme de signal
6 tetes double
Reponse
DVD(PCM96kHz):8Hza44kHz
DVD(PCM48kHz):8Hza22kHz
en
laser, longueur d'onde
650
nm
azimut, balayage helicoidal
PAL
frequence
CD:8Hza20kHz
Rapport Signal/bruit
Plus que 100dB
Distorsion
Moins que 0.008%
harmonique
Plus que M100 dB
Plage dynamique
Plus que 95 dB
ANALOG OUT
(Connecteurs
seulement)
(DVD)
(CD)
Inputs (VCR)
Audio
-6.0dBm, plus que
-6.0dBm, plus que
Video
1.0
Sorties
47 kohms
(SCART)
(RCA)
ohms, (SCART/RCA desequilibre)
(DVD)
VIDEO OUT
1 V p-p 75 Ω, sync
Sortie S-Video
Sortie
75
Vp-p,
10 kohms
negatif
(Y) 1,0 V p-p 75 Ω, sync negatif, Mini Din 4-pin
(C)0,3Vp-p75Ω
(Y) 1,0 V (p-p) 75 Ω, sync negatif, jack RCA x 1
(S-VIDEO OUT)
"Component Video"
V
(Progressive Scan)
(Pb)/(Pr) 0,7
Sortie RGB
0,7 V (p-p), 75
75 Ω,
(p-p),
jack
x
1
2
Ω
Sortie audio
(coaxiale)
0,5V(p-p),75Ω,jackRCAx1
Sortie audio
(optique)
3 V
Sortie audio
(analogique)
2,0 V
75 Ω, raccordeur
(p-p),
RCA
x
(1 KHz, 0 dB),
[R])x2/SCART (vers TV)
rms
optique
600 Ω,
x
jack
1
RCA
(gauche [L],
droit
Outputs (VCR)
Audio
-6.0dBm, moins que
Video
1.0Vp-p,
Sortie RGB
0,7 V (p-p), 75
La
conception
Fabrique
Dolby.
sous
"DTS" et "DTS
et les
specifications
licence des Laboratoires
Digital
sont
sujets
et le
.
deposees
de
(SCART)
ohms, (SCART)desequilibre
Ω
a modification
Dolby "Dolby"
Out" sont des marques
75
1 kohms
symbole
Digital
sans
avertissement.
double-D sont des marques
Theater
Systems,
deposees
des Laboratoires
Inc.
41

Manuels associés