- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- LG
- V9852QSM
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
41
LECTEUR DE DVD/ MAGNETOSCOPE MANUEL DE L'UTILISATEUR MODELE : V9850 PAL SECAM FRENCH Avant de raccorder, de faire fonctionner veuillez lire attentivement ce ou de regler manuel d'instruction en cet appareil, entier. ATTENTION ATTENTION: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS RETIRER LE COUVERCLE Macrovision est integree a cet appareil. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit etre autorisee par Macrovision Corporation et elle est concue pour une diffusion dans le cadre familial et autres diffusions limitees a l'exception d'une autorisation differente de Macrovision Corporation. Il est interdit de le faire fonctionner en marche arriere ou de le demonter. (OU L'ARRIERE) CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE Ce temoin clignotant avec le symbole d'une fleche dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage dangereux non isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque d'electrocution. point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le manuel d'instruction qui accompagne l'appareil. LES CLIENTS DOIVENT TENIR COMPTE QUE CERTAINS POSTES DE TELEVISION HAUTE DEFINITION NE SONT PAS COMPLETEMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT ET QUE CELA PEUT PROVOQUER DES PROBLEMES D'IMAGE. EN CAS DE PROBLEMES D'IMAGE DANS LE BALAYAGE PROGRESSIF 625, IL EST RECOMMANDE DE CHANGER LA CONNEXION VERS LA SORTIE DEFINITION STANDARD". SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITE DE NOTRE POSTE DE TELEVISION AVEC CE MODELE DE LECTEUR DVD 625p, N'HESITEZ PAS A CONTACTER NOTRE SERVICE RAPPORT CLIENT. " Le NUMERO DE SERIE: Le numero de serie se trouve a l'arriere de l'appareil. Ce numero est unique et exclusif a cet appareil. Il faut noter les informations requises ici et conserver definitivement ce guide comme preuve d'achat. Modele No. AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ___________________________________ No de serie. ___________________________________ ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. AVERTISSEMENT : Ne pas installer cet endroit confine, telle une bibliotheque ou Elimination appareil 1. Ce symbole, representant une poubelle sur roulettes barree d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive europeenne 2002/96/EC. 2. Les elements electriques et electroniques doivent etre jetes separement, dans les vide-ordures prevus a cet effet par votre dans un meuble similaire. appareil un de votre ancien municipalite. 3. Une elimination conforme aux instructions aidera a reduire les consequences negatives et risques eventuels pour l'environnement et la sante humaine. 4. Pour plus d'information concernant l'elimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures menageres ou encore la magasin ou vous ATTENTION: Le lecteur de Disque Video Digital utilise un systeme Laser. garantir une utilisation correcte de cet appareil, Afin de veuillez lire attentivement ce manuel d'instruction et servez le pour vous le consulter ulterieurement. con- Si l'appareil a besoin d'une reparation, veuillez contacter un reparateur agree : reportez-vous au chapitre 'Procedure de reparation' L'utilisation de controles, de reglages ou l'execution de procedures autres que celle specifiees dans ce manuel peut provoquer une exposition a un rayonnement dangereux. Afin d 'eviter une exposition directe au rayon laser, n'essayez pas d'ouvrir le coffret. Le rayonnement est visible quand l'appareil est NE PAS FIXER DU REGARD LE RAYON en marche. ATTENTION : Risque de radiation Laser visible et invisible lors de l'ouverture du boitier ou lorsqu'il est mal verrouille. ATTENTION: L'appareil ne doit pas recevoir de gouttes ou d'eclaboussures d'eau et ne placez aucun objet rempli de liquide comme par exemple un vase sur avez sur . 1. 2. 3. : Il est illegal de copier, d'enregistrer, d'enregistrer au moyen du cable, de diffuser en public ou de louer sans autorisation du materiel protege par des droits d'auteur. Ce produit est muni du dispositif de protection contre la recopie cree par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistres sur certains disques. Une technologie de protection des droits d'auteur protegee au moyen de poursuites de certains brevets americains ainsi que d'autres droits a la propriete intellectuelle propriete de 2 produit. Cet appareil utilise un ensemble de commandes pour faire fonctionner a la fois le DVD et le VCR Les boutons suivants peuvent vous aider pour commander chaque partie. l'appareil. les droits d'auteur ce Remarques importantes pour controler cet appareil Ce produit est fabrique en conformite avec la DIRECTIVE 89/336/CEE, 93/68/CEE et 73/23/CEE relative aux interferences. Remarques achete 4. Bouton POWER Appuyez sur le bouton POWER sur la telecommande ou sur l'avant du panneau pour allumer cet appareil. Bouton DVD Appuyez sur le bouton DVD sur la telecommande lorsque vous desirez le controle du DVD. L'indicateur DVD s'allumera sur l'affichage du panneau avant pour montrer que le DVD est selectionne. Bouton VCR Appuyez sur le bouton VCR sur la telecommande lorsque vous desirez le controle du VCR L'indicateur VCR s'allumera sur l'affichage du panneau avant pour montrer que le VCR est selectionne Bouton DVD/VCR Appuyez sur le bouton DVD/VCR sur l'avant du panneau pour faire basculer la commande entre leDVDetleVCR Table des matieres Lectured´unDVDouCDVideo .26-28 FonctionsGenerales....................26 PasseraunautreTITRE...............26 Passer a un autre CHAPITRE/PISTE .26 Recherche..........................26 . Introduction....................4 Symboles employes dans ce mode d'emploi .4 A propos de l'affichage du symbole ......4 .4 Remarquesaproposdesdisques. Manipulationdesdisques................4 .4 Commentconserverlesdisques. Nettoyagedesdisques..................4 Types de disques dont la lecture peut etre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . effectuee...............................5 CodeRegional..........................5 .6 Termesserapportantauxdisques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 .27 par Trame Ralenti.............................27 ChangementduCanalAudio. Image Immobilisee et Lecture Trame . . . ..... . . . Lecturealeatoire......................27 RepeterA-B.........................27 Repeter............................27 3DSurround.........................27 Rechercheparl'heure.................27 Panneauavant..........................7 Zoom..............................28 Affichagedesfonctions...................7 RechercheduMarqueur................28 FonctionsSpecialesduDVD..............28 Telecommande..........................8 Panneauarriere.........................9 Installation et Configuration Branchements a . . . . . .10 . la TV & Decodeur MenuTitre..........................28 MenuduDisque......................28 ChangementsdesAngles...............28 .28 ChangementdelaLangueAudio . . . . . . . . Sous-titres..........................28 Lecture d´un CD Audio ou Disque MP3/WMA .29 Fonctions de CD Audio et Disque MP3 /WMA .30 Pause..............................30 PasserauneautrePiste................30 . (ouSatellite)...........................10 Branchement a un equipement optionnel .11 . . . Avantlefonctionnement-VCR. .12-15 Vous utilisez votre Magnetoscope pour la . . . . . . . . toutepremierefois...................12 Positionner l'horloge manuellement .12 Pour positionner le systeme de couleur .12 Comment utiliser le menu principal .13 Tourner les stations TV automatiquement .13 . . . . . . . . . . . Tourner les stations TV manuellement .14 .15 Changerlesautresstations. AnnulerlesstationsTV...............15 Avantlefonctionnement-DVD. .16-20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RepeterPiste/Tout/Arret..............30 Recherche..........................30 Aleatoire............................30 RepeterA-B.........................30 3DSurround.........................30 Lectureprogrammee.......................31 .31 Repetition des pistes programmees Effacement d'une piste de la liste programmee .31 Effacement de toute la liste programmee .31 .32 Visionnementd´unDisqueJPEG Diaporama (Presentation des Diapositives) .32 ImageImmobilisee....................32 .32 Sedeplacerversunautrefichier. . LANGAGE..........................17 LangageMenu.....................17 .17 DisqueAudio/Sous-titre/Menu . . . . . . . AFFICHAGE.........................18 AspectTV.........................18 ModeD'affichage...................18 ProgressiveScan...................18 SelectSortirTV.....................18 AUDIO.............................19 .19 DolbyDigital/DTS/MPEG. .19 SampleFreq.(frequence). Controle du Rang Dynamique (DRC) .19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vocal(voix)........................19 AUTRES............................20 PBC.............................20 AutoPlay..........................20 .20 DivX(R)VOD(videoalademande) .21 BLOQUE(Controledesparents). . . . . . . . . . . . . . Classement........................21 .21 MotdePasse(CodedeSecurite) . . . . . . Coderegional......................21 Operation.....................22 Jouerunecassette......................22 Sauter CM (Message Commercial) .22 OPR (Optimum Picture Response) .22 .23 InstantTimerRecording(ITR). Minuterie de l'Enregistrement en utilisant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . affichaged'ecran.....................24-25 . . . . . . . . Affichageal'ecran......................16 Configurationinitiale.................17-20 OperationGenerale...................17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zoom..............................32 Pourpivoterl'image...................32 Pour ecouter de la MP3/WMA musique pendant quevousvoyezuneimage................32 Lecture d'un disque DVD a format EV(enregistrementvideo)................33 MaintenanceetService..................33 .34 Lectured'undisqueDivXvideo Fonctionnement supplementaire VCR .35-36 . . . . . . . . . . - . . Affichagesurecran....................35 .35 Memoireducompteurpourarret. Verrouillagepourenfants...............35 Docteur pour Video (Auto---Diagnostique) .35 .36 SystemedesonstereoHi-Fi. .36 Compatibilite du grand ecran 16:9 .36 Pourprogrammerledecodeur. FonctionsSupplementaires...............37 . . MemoiredelaDerniereScene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Economiseurd´Ecran..................37 .37 LaconfigurationdemodeVideo . . . . . . . . . Commander d'autres televiseurs au moyen de votretelecommande...................37 .38 Copierpartird'unDVDaunVCR Enregistrer a partir d'un autre magnetoscope .38 . . . . . . . . . . Reference.....................39 CodesdesLangues.....................39 CodesdesRegional.....................39 Depannage............................40 Caracteristiques........................41 3 Introduction Pour le correct assurer de lire attentivement de cet emploi ce manuel et de appareil, priere le garder pour des consultations ulterieures. Ce mode d'emploi vous fournit de l'information sur l'u- tilisation et l'entretien de votre lecteur DVD. Veuillez contacter le service reparation technique Manipulation des disques Manipuler avec soin le disque disques le tenant par les bords afin de ne pas toucher avec vos doigts la surface de lecture. Ne jamais coller de papier ou de ruban adhesif autorise pour toute des sur le en disque. si necessaire. Symboles employes d'emploi dans ce mode Comment symbole de l'eclair vous avertit sur la presence du voltage dangereux a l'interieur boitier de l'appareil pouvant constituer un risque d'electrocution. Le Le Remarques a propos point d'exclamation vous du avertit a propos concernant l'em- des remarques importantes ploi et l'entretien/la manutention. Vous des indique magement de risques probables d'endoml'appareil ou d'autres dom- mages du materiel. les disques Mettez le disque dans son etui apres vous en etre servi. Evitez d'exposer le disque directement au soleil ou a des temperatures elevees. Ne jamais le laisser expose au soleil directement dans une voiture garee. conserver Nettoyage des disques Les empreintes digitales et la poussiere risquent d'appauvrir la qualite de l'image et de modifier le son. Il est preferable de nettoyer prealablement le disque a l'aide d'un chiffon propre du centre vers le bord. Remarque: indique des remarques et des caracteristiques speciales concernant l'utilisation. vous Conseil: offre des conseils et vous afin de simplifier ce donne des indications la tache. Une section dont le titre suivants n'est vous comporte l'un des symboles applicable qu'au disque represente par symbole. Ne utiliser de solvants tels que de l'alcool, de la benzine, du diluant, des nettoyeurs disponibles sur le marche ni d'atomiseurs auparavant pour les DVD et DVD±R/RW finalise Selection de la VCD CD Video Vous devez selectionner ou CD Audio ? MP3 WMA Disques MP3 Disques WMA JPEG Disques JPEG DivX Disques DivX A propos de " Si vous de lecture une source de lecture souhaitez utiliser la fonction DVD sur dans l'ecran apparaisse (DVD Si DVD jusqu'a ce que le sigle DVD d'affichage de l'appareil et que la sur : s'allume source DVD l'ecran de television. souhaitez utiliser la fonction Magnetoscope : Appuyez sur VCR (Magnetoscope) jusqu'a ce que le sigle VCR s'allume dans l'ecran d'affichage de l'appareil et que la source Magnetoscope apparaisse sur l'ecran de television. ? l'affichage peut apparaitre affiche source Magnetoscope). Appuyez du symbole sur le moniteur de votre televiseur lors de l'operation indiquant que la fonction expliquee dans le mode d'emploi n'est pas disponible sur ce disque video DVD specifique. vous Remarques ? 4 antistatiques employes disques de vinyle. DVD CD " jamais ? : Si vous inserez un DVD tandis que l'appareil est mode VCR (Magnetoscope), le lecteur DVD/Magnetoscope passera mode DVD. Si vous inserez cassette automatiquement en en protection antienregistrement tandis que l'appareil est en mode DVD, le lecteur DVD/Magnetoscope passera automatiquement en mode VCR (Magnetoscope). une sans Types de disques dont la lecture peut etre effectuee DVD (disquede8cm/12cm) Code Ce lecteur DVD est concu et fabrique pour la lecture des disques de la region "2" du logiciel CD Video (VCD) (disquede8cm/12cm) CD Audio (disquede8cm/12cm) DVD appareil peut "2" appareil ne lecture des disques ou "TOUS". les Codes des Regions disques DVD comporte une planete comprenant un ou plusieurs chiffres dedans claireplupart coincider DivX, DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW, SVCD, et CD-R / CD-RW contenant des titres audio, MP3, WMA, et/ou des fichiers JPEG. DVD. Le des sur avec la couverture. Ce numero doit le code regional echeant, la lecture effectuee par cet appareil. ? indique une caracteristique du produit qui est capable de lire des disques DVD-RW enregistres en format Enregistrement Video. sur ment visibles effectuer la lecture fichier Ceci enregistres Remarques La 2 de DVD codifie. Cet peut effectuer que la ? En outre, cet Regional Si cas de votre lecteur ne pourra pas etre essayez de lire un DVD dont le code de region est different a celui de votre lecteur, vous verrez affiche sur le moniteur TV le message suivant "Verifiez le code Regional" vous Remarques: ? Selon les conditions de ? Ne placer aucun autocollant ni etiquette sur les faces du disque (la face de l'etiquette ou la surface de lecture du disque). ? Ne pas utiliser de disques de formes non standard (par exemple en forme de coeur ou octogonal) car l'appareil d'enregistrement ou du disque CD-R/RW (ou DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW) proprement dit, quelques disques CD-R/RW (ou DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW) ne peuvent pas etre lus par cet appareil. ils de risquent tionnement de Remarques sur causer des anomalies dans le fonc- l´appareil. DVD et CD video Quelques operations de lecture des DVD et CD video peuvent etre programmees expressement par les createurs des logiciels. Cet appareil peut effectuer la lecture des DVD et CD video selon le contenu du disque concu par le createur du logiciel, voila pourquoi quelques caracteristiques de lecture peuvent ne pas etre disponibles ou bien d'autres fonctions peuvent y etre ajoutees. Fabrique sous la licence de Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic", et le symbole de la double D sont des marques enregistrees par Dolby Laboratories. DTS et DTS istrees de Digital Out sont des marques Digital Theater Systems, Inc. enreg- 5 Termes se rapportant aux PBC: Commande de Lecture disques video (CD uniquement) La Commande de lecture est DVD±R/DVD±RW DVD -R et DVD +R mats des s'agit de deux normes differentes pour appareils et disques DVD enregistrables. Ce format permet d'enregistrer de l'information sur le disque de DVD une seule fois. DVD +RW et DVD --RW ce il sont deux normes pour des supports pouvant etre enregistres a nouveau, c'est-a-dire, que le contenu du DVD peut etre efface et enregistre a nouveau. Les disques d'une seule face peuvent stocker 4.38 Gigabits et de deux faces le double. Il ceux n'existe pas de disques face de double couche. enregistrables d'une seule VCD (CD Video) Un VCD stocke jusqu'a 74 minutes (disque de 650 MB) ou 80 minutes (disque de 700 MB) de video de mouvement total MPEG-1 ayant la qualite du son stereo. MPEG MPEG est sion internationale pour la compresvideo et audio. MPEG-1 est utilisee dans la codiune norme fication de video pour VCD et permet la codification du son multicanaux tel que PCM, Dolby Digital, DTS et audio MPEG. MP3 MP3 est un compression populaire utilise audio numeriques, offrant une qualite format de pour les fichiers quasi-CD. PBC type par Microsoft Corp. Expert Group. JPEG est un format de fichier compresse qui vous permet de stocker des images sans limite en ce qui concerne le nombre de couleurs. DivX DivX est le nom d'un est base nouveau sur le codec video revolution- nouveau standard de com- MPEG-4 pour video. Vous serez en mesure de lire des films DivX a l'aide du lecteur de DVD. 6 a partir lues si elles sont video sur comportant pas de PBC ne tionnent enregistrees comme peuvent etre le disque. Les CD (Version 1.1) fonc- les CD audio. Titre (DVD seulement) Un titre est generalement une section differente d'un disque DVD. Par exemple, le film principal pourrait etre le titre 1, un documentaire decrivant la maniere dont le film a ete tourne pourrait etre le titre 2, et des entreles personnages pourrait etre le titre 3. Un numero de reference est assigne a chaque titre ce qui tiens avec permet de le rencontrer facilement. Chapitre (DVD seulement) Un chapitre represente un segment une scene dans un film, ou une d'un titre, comme interview dans une serie. Chaque chapitre est numerote ce qui vous permet de les localiser rapidement. Selon les caracteristiques des disques, les chapitres peuvent ne pas etre enregistres. Scene (VCD) Sur CD video de un lecture), les avec images des fonctions PBC avec Chaque sur assigne ce du mouvement et celles sections en scene est montree le moniteur TV. Elle qui vous permet de desiree. Une scene est (commande appelees sur un menu possede un numero trouver la scene composee d'une ou de Piste Joint Pictures pression systeme plusieurs pistes. JPEG naire, qui le immobiles de haute resolution images affiche de Windows pour des fichiers audio. de codification / decodification developpee avec des menus, des fonctions de recherche et tout autre operation propre a un ordinateur. Par ailleurs, les immobilisees sont divisees WMA Un permet d'interagir vous "scenes". Support disques pour les forversion 2.0 de CD video (VCD). disponible Un element distinctif de l'information telle que la determinee audiovisuelle, piste d´image ou de son pour une langue (DVD)ou une piece musicale d´un CD video ou audio. Chaque piste possede un numero assigne qui vous permet de trouver la piste souhaitee. Les disques DVD comportent une piste de video (avec des angles multiples) et plusieurs pistes audio. Panneau avant MARCHE Allume (ON) et eteint Retour en (OFF) l'appareil. arriere SKIP/SCAN (Sauter/Scan)/Rembobiner (S/Q) Aller au commencement du chapitre/piste actuel ou au chapitre/piste precedent (PREVIOUS). Appuyez et maintenez pour deux secondes pour une recherche rapide. Rembobiner la cassette. Plateau du Inserez Disque. LECTURE ( Demarrer le un disque ici. 2 ) playback. Avancer SKIP/SCAN( Sauter/ Scan) (R/T) (Avance rapide) Aller au chapitre/piste suivant. Appuyez et maintenez pendant deux secondes pour une recherche rapide en avant. Rembobine la cassette STOP ( A en Arrete le ) avant. Ejection playback. / OUVRIR/FERMER DVD ( Ouvre et ferme le du plateau ) de la cassette Compartiment pour la cassette. Selecteurs de DVD/VCR disque. Fenetre Prises ENTREE Audio d'affichage Affiche l'etat actuel du lecteur. Capteur Pointez la telecommande dans Affichage Prise ENTREE Video a distance sa direction. Selecteurs de Chaine. Programmes des fonctions La securite enfant est engagee. Une minuterie d'enregistrement est ou est en cours. Indique Indique le mode disques programmee Repeat(repeter) Indicateur de mise que le Scan progressif est regle sur Marche. place de la cassette. magnetoscope est L'enregistrement du magnetoscope (VCR) est engage. La copie DVD au VHS est en cours. Indique le mode TV (Voir Remarques a la page 23.) DVD sont inseres DVD en La platine du selectionnee. Un CD est insere dans le lecteur DVD (s'allume en presence d'un CD dans le lecteur DVD, et clignote en l'absence d'un CD dans le lecteur DVD) Les de P VCR REC TV Indique le temps de reproduction global / le temps ecoule/ l'heure actuelle. 7 Telecommande MARCHE Bouton de mise OPEN/CLOSE EJECT marche de cet en - On appareil (marche) OFF ou (arret). - Bouton de selection DVD/VCR 0-9 un menu. l'amplificateur de l'amplificateur interne et votre TV du VCR. RETOUR / AVANT (m/M) - DVD: Recherche l'arriere vers ou vers l'avant. - Magnetoscope en mode : en Avancer la bande en d'image en avance ( REGLAGE/ i ; ) ? Acces playback temporairement/ plusieurs fois pour le playback Demarrer un (G) - ? - playback. ? ? AFFICHAGE/HORLOGE/COMPT Montre l'heure actuelle ? compteur. un article dans le menu. ? - Pour ? regler l'alignement. ? ? DISC MENU - - Selectionner la DVD. ? ? istrement ? - Jouer les pistes dans un la cassette. ? ordre aleatoire. - - ZAPPUB. ? de fonctionnement de la telecommande en direction du jamais melanger telles que de differents normales, alcalines, neuves. types de piles, etc. Mise en place capteur a distance et appuyez sur les touches. Ne pas melanger des piles anciennes et Ne video. les sources dans vos cas- VERROUILLAGE (ON) arret ou (OFF) la TITRE menu titre du disque si PROGRAM ou retirer le menu tout point pendant menu playback INDEX-CHERCHER. EFFACE Annuler un numero de la piste sur le menu du programme ou une marque sur le menu INDEX-CHERCHER. Remettre le zero. compteur de cassette a REPETER un chapitre, une piste, titre un , . pile de la telecom Retirez le couvercle de la AAA AAA le CHERCHER de la ve du programme. INDEX tout Pointez la telecommande de camera DVD si . Repeter Plage angle un ENR/DEP Affiche le - ALEATOIRE/ZAPPUB du sous-titre. ZOOM Marque ? une sur langue ANGLE Acces sequence. vitesse d'enreg- Repeter (DVD). disponible. ? A-B/LP audio langue SOUS TITRE Affiche le menu. disque une Met en marche securite enfant. Prendre connaisance de la selection du d'un avec AUDIO settes ENTER/OK au menu du programmation programmer. Afficher le menu d'un CD video PBC. Enregistrer Pour controler la vibration verticale pendant l'arret sur image. Acces au menu Agrandir l'image Selectionner le programme de la chaine du VCR. - piste suivante. chapitre ou de la disponible. PR/TRK(+/-) - Retirer le Selectionne FGDE(gauche/droite/haut/bas) Selectionner enlever la Selectionne la de l'ecran. le ou ou Selectionner Stop playback. l'affichage a la ou RETOUR STOP(A)? Acces de enregistrer menu. de scene par scene. LECTURE pour au rapide. Immobiliser le appuyez chapitre piste en chapitre precedente. PAUSE/IMAGE source debut du cours de lecture ou retourne precedent ou a la piste arriere et pour mode ARRET, rapide d'image recherche Passe au Retourne recherche une cassette. Eject SKIP(./>) Rembobine la bande ARRET, pour disque. TV POWER: Allume ou eteint le televiseur. TV AV: Selectionne la source TV. TV PR +/--: Selectionne le canal du televiseur. TV VOL +/--: Regle le volume sonore du televiseur. MUTE: Active ou desactive le son du televiseur. TV/VIDEO Bouton entre du plateau Boutons de commande du televiseur (cf.p. 37) Selectionnez les articles numerotes dans fermer le Selectionner la into tape. de la telecommande. numeriques ou AV Selectionne le mode de fonctionnement Boutons Ouvrir pile qui a l'arriere de la telecommande se , trou- puis inserez deux piles R03 (taille AAA) et faites correspondre la polarite polarite en et alignant correctement les poles . 8 Panneau arriere SORTIE VIDEO/AUDIO Branchez a un (Gauche/Droite) (SORTIE DVD/Magnetoscope) televiseur avec entrees video et audio. COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT (SORTIE DVD Branchement au televiseur via les entrees Y Pb Pr. AUDIO OUT ANTENNE Connectez a de Pr) UNIQUEMENT) ENTREE (Branchement l'antenne) Pb (Y (Gauche/Droite) (SORTIE DVD UNIQUEMENT) un amplificateur, un recepteur ou un systeme stereo AV2 DECODER magnetoscope a un autre magnetoscope chaine cryptee (CANAL+). Pour raccorder le un decodeur de ou a Sortie OPTIQUE (Sortie audio digitale) A raccorder a un equipement audio digital (optique) SORTIE S-VIDEO (SORTIE DVD UNIQUEMENT) A raccorder a un appareil de television qui a une entree S-Video . EURO AV1 AUDIO/VIDEO (VCR ENTREE+SORTIE/DVD Raccorder le magnetoscope magnetoscope COAXIAL Raccorde a SORTIE) un televiseur ou un autre (prise de sortie audio numerique) (SORTIE DVD UNIQUEMENT) l'equipement audio a la prise numerique (coaxiale). SORTIE ANTENNE (Raccordement Ne touchez pas aux a votre Cordon d'alimentation CA TV) Raccordez a une source electrique broches a l'interieur des prises decharge qui se trouvent sur le panneau arriere.Une electrostatique peut endommager definitivement l'appareil. 9 Installation et Configuration Branchement Astuces: meilleure reproduction du son, connectez les prises AUDIO OUT (AUDIO SORTIE) aux prises audio de votre amplificateur, recepteur ou equipement stereo ou audio/video. Voir la page 11 'Branchement a un equipement une optionnel' Attention: Assurez-vous de bien raccorder directement le lecteur DVD a la TV. Reglez la TV sur le canal video adequat. Ne connectez pas la prise SORTIE AUDIO du lecteur DVD a la prise mono (platine) de votre systeme audio. Branchements a la TV & Decodeur (ou Satellite) Faire des branchements suivants, selon les capacites de votre equipement existant. Scan Si votre televiseur est un appareil a haute definition ou un appareil « digital ready » vous pouvez beneficier de la sortie scan progressif du lecteur de DVD pour une resolution optimale. Si votre televiseur n'accepte pas le format Progressive Scan, l'image apparaitra floutee lors de vos essais du scan progressif sur le lecteur de DVD. En fonction de votre TV et autres equipements que vous souhaitez raccorder, il y a differentes facons de raccorder le lecteur. Utilisez uniquement une des connexions decrites ci-dessous Veuillez consulter le guide de votre TV, magnetoscope ou appareil stereo ou autre appareil necessaire pour effectuer les meilleurs connexions. Pour Progressive 1. Branchez les prises jack de sortie peripherique video COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT du lecteur de DVD aux prises jack correspondantes du televiseur a l'aide du cable Y Pb Pr. 2. Branchez les de sortie audio droite aux prises a l'aide des cables audio. prises jack (AUDIO OUT) gauche et du televiseur jack Remarques: " " le Progressif sur Marche dans le menu de demarrage du signal progressif, voir page 18. Le scan progressif ne fonctionne pas avec les branchements video analogiques (Prise jack de sortie video (VIDEO OUT) jaune) ou branchement S-VIDEO. Reglez un L'arriere de l'appareil (Raccordement de la sortie "DVD ( Branchement de Base uniquement") ) (AV) 1. Branchez le EURO AV1 AUDIO/VIDEO sur le panneau arriere de cet appareil aux prises d'entree scart sur la TV en utilisant une fiche SCART. 2. Quelques radiodiffuseurs de TV des signaux codes de television transmettent vous pouvez seulement voir avec l'achat ou un decodeur de location Vous pouvez brancher de tel decodeur (decoder) sur cet appareil. Basic connection 1. 2. (RF) Branchez le EURO AV1 AUDIO/VIDEO sur le panneau arriere de cet appareil aux prises d'entree scart sur la TV en utilisant une fiche SCART. Quelques radiodiffuseurs de TV transmettent des signaux codes de television que vous pouvez seulement voir avec l'achat ou un decodeur de location Vous pouvez brancher de tel decodeur (decoder) sur cet appareil. Raccordement de la sortie "DVD uniquement" Raccordement de Component 2. Raccorder le jack de gauche (L) et le jack de droite (R) de la sortie audio de l'appareil ("AUDIO OUT") au jack de gauche (L) et de droite (R) de l'appareil de television en utilisant des cables audio. Raccordement de S-Video Raccorder le jack "S-VIDEO OUT" du present appareil au jack d'entree S-Video de l'appareil 2. en utilisant un cable S-Video . Raccorder le jack de gauche (L) et de droite (R) de la sortie audio de l'appareil ("AUDIO OUT") au jack de gauche (L) et de droite (R) de l'appareil de television en utilisant des cables audio . de TV AERIAL VIDEO INPUT COMPONENT VIDEO INPUT/ PROGRESSIVE SCAN Pr Pb Y AUDIO INPUT L SCART INPUT S- UT R Video Branchez les prises jack de sortie peripherique video COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT du lecteur de DVD aux prises jack correspondantes du televiseur au moyen du cable YPbPr. de television L'arriere Decodeur (ou Satellite) 1. 1. 10 que L'arriere de l'appareil (Branchement de base) Remarque: Si le televiseur dispose d'une entree S-video, branchez le lecteur de DVD via le cable S-video. Lors de l'utilisation d'un cable S-video, ne branchez pas le cable video jaune. Branchement a un equipement Remarques: Si le format de sortie audio optionnel Connexion a canaux Logic II amplificateur equipe analogiques stereo ou Dolby / Pro Logic un de deux Pro numerique ne correspond pas avec les capacites de votre appareil, le recepteur produit un son deforme puissant ou aucun son Pour voir le format audio du DVD actuel dans l'af- Connectez les prises AUDIO OUT droite et gauche du lecteur DVD. Sur les prises audio gauche et droite de votre amplificateur, recepteur ou appareil stereo, au moyen des cables audio. fichage a l'ecran, appuyez sur AUDIO. Connexion d'un amplificateur equipe de deux canaux stereo numeriques (MIC) ou d'un recepteur audio/video equipe d'un decodeur multicanal (Dolby DigitalTM, MPEG 2 ou DTS) 1. Connectez des 2. Il faudra activer la sortie numerique du lecteur. (Voyez le paragraphe "Sortie audio numerique" InstalioeCfgur prises DIGITAL AUDIO OUT (NUMERIQUE AUDIO) (OPTICAL ou COAXIAL) du lecteur DVD a la prise correspondante sur l'amplificateur. Utilisez un cable audio numeriqu (optical ou coaxiale). 19). page Son numerique multicanal Un connexion multicanal apporte la meilleure qualite de son. Pour cela il vous faut un recepteur audio/video multicanal qui prend en charge un ou plusieurs formats audio pris en charge par votre lecteur DVD (MPEG 2, Dolby Digital et DTS). Verifiez dans le manuel du recepteur ainsi que sur le logo qui se trouve a l'avant du recepteur. Avertissement: En raison de l'autorisation de licence selection du flux audio DTS, la sortie en sortie numerique DTS. DTS, en cas numerique de sera Sortie exclusive pour le DVD DVD/VCR OUT Branchement multi-chaine COAXIAL DIGITAL INPUT L digital (Sortie exclusive pour le DVD) R OPTICAL AUDIO INPUT DIGITAL INPUT 11 Avant le fonctionnement Vous utilisez votre Magnetoscope pour la toute premiere fois ci-dessous apparait sur votre ecran de television lorsque vous connectez votre magnetoscope pour la toute premiere fois. L'image Pour regler les differentes chaines de television, suivez les etapes 3 et 4 afin de lancer le « ACMS » (voir page 13.) Pour positionner B CH NN L 1. Appuyez sur 2. Le principal apparait 3. Appuyez sur F ou SYS. Appuyez sur 4. Appuyez menu sur systeme automatique du en systeme SYS fOS ON OFF 5. i. sur F ou G pour selectionner SET. sur OK. Le mode ACSS peut etre desactive en appuyant la touche OK si vous souhaitez regler l'heure manuellement. Appuyez Appuyez Appuyez sur -- :. - - -- -- -- sur --- . ACSS 12 MAR. : OK i SET Utilisez les touches D ou E de la telecommande pour modifier les HEURES, MINUTES, JOURS, MOIS et ANNEES. A noter que votre magnetoscope emploie une horloge de 24 heures : par exemple, 1 pm sera affiche 13 : 00. Le jour de la semaine apparait automatiquement lorsque vous entrez la date; HHMMDDMMYY 8 12 :. 0010105SAM . ACSS : 3. En cas d'erreur, appuyez les donnees corrects. 4. Appuyez i. ARR. OK i SET sur F ou sur Appuyez l'ecran. HHMMDDMMYY 12 E pour selectionner COULEUR utilise. ou sur SYS i devez definir l'heure et la date manuelle- ment. 2. G pour selectionner le OK. enregistrements PAL SECAM: enregistements SECAM MESECAM: enregistrements MESECAM. L'horloge de votre magnetoscope commande les parametres de date et d'heure. L'horloge est reglee automatiquement par l'ACMS (Automatic Channel Memory System) lorsque votre DVD+VCR detecte une chaine qui diffuse un signal teletexte. Si le signal de diffusion est trop faible, l'horloge n'est pas reglee et 1. l'ecran TV. PA L : OKi Positionner l'horloge manuellement vous D sur de couleurs. PSS FOTHERS ACMS de systeme i. AUTO: reconnaissance DDKEFI Pr-12 le couleur fonction du A VCR - G et entrez sur i pour faire disparaitre le menu de Comment utiliser le Tourner les stations TV menu automatiquement principal Le magnetoscope peut me a l'aide des Ces menus etre facilement programaffiches a l'ecran. sont commandes par le BOITIER DE menus TELECOMMANDE. 1. Mettre en service votre magnetoscope en poste TV et votre appuyant sur le bouton POWER. 2. manuellement. 1. Appuyez sur POWER pour magnetoscope en service. 2. Appuyez sur Le principal apparait le bouton i. Appuyez sur Le principal apparait menu magnetoscope permet de memoriser jusqu'a 88 stations de television (88 canaux). Celles-ci peuvent etre reglees automatiquement ou Ce SET sur menu Appuyez Appuyez l'ecran TV. mettre votre i. sur F sur OK. l'ecran TV. G pour selectionner l'ACMS. ou sur SYS Pr-12 fOSD SET ON OFF Pr-12 fOSD ON OFF REC Reglage d'enregistrement de la fonction Temporisation (voir pages 24). PR SET Reglage d'accord manuel (voir pages 14). ACMS ACMS (Systeme de memorisation automatique des chaines) (voir page 13). SET Reglage de l'horloge et de la date (voir page 12). SYS Pour regler le systeme TV couleur (voir page 12). (Dr.) Pour remedier a un probleme de votre magnetoscope (voir page 35). - - A CH NN L DDKEFI PSSFAUTRES - Pr-12 ACMS - O O O 3. , - - F.OSD ON/OFF 4. Pour afficher le mode de - Appuyez sur F ou G pour selectionner PAYS. (A : Autriche, B : Belgique CH : Suisse, D : Allemagne, DK : Danemark, E : Espagne, F : France, I : Italie, N : Norvege, NL : Pays-Bas, P Portugal, S : Suede, SF : Finlande, AUTRES) Appuyez sur OK de nouveau pour lancer le processus d'accord automatique. : fonctionnement de votre mag- netoscope (voir (16:9-4:3) O O DECODER - - page 35). (OPR) NIC - Pour ameliorer avec votre C03 00 BRTN 03 C04 00 RTBF1 NICAM (voir Vous pouvez changer la menu de reglage (setup 5. Le TABLEAU DES STATIONS TV Langue apparait une fois l'accord termine. Appuyez sur i pour sauvegarder vos reglages. son 36). page langue du menu menu) du DVD. E ACMS Astuce: la section 02 Pr-12 lue l'image page 22). Pour activer ou desactiver le numerique (Voir TVE 1 S (voir O 00 age de votre TV (voir page 36). Pour utiliser un decodeur (ou Satellite) payante magnetoscope (voir page 36). - C02 Pour selectionner le format d'im- TV O 01 dans le 02 C03 00 BRTN 03 C04 00 RTBF1 04 C05 00 RTBF2 05 C06 00 RAI 1 06 C07 00 RAI 2 07 C08 00 RAI 3 08 C09 00 TVE PSET R du Menu a la page EFFACEMENT : , 17.) Remarque: 3. 4. Appuyez sur F et G Appuyez sur OK et Appuyez l'ecran. sur pour selectionner le menu desire. sur D ou E pour valider. i pour faire disparaitre le menu de L'horloge du magnetoscope se met automatiquement lorsque le reglage automatique des chaines a l'heure est termine. Si l'heure est mauvaise, veuillez consulter la section « Reglage manuel de l'horloge » a la page 12. 13 Tourner les stations TV manuellement Dans certaines regions du pays, les signaux d'emission peuvent etre trop faibles pour realiser le processus d'accord automatique de votre magnetoscope pour trouver ou rectement des stations TV. designer Appuyez Le menu Appuyez Appuyez sur sur F sur OK. ou 04 C04 RF+/- STATION CANAL/CABLE : AV PSET R i. l'ecran TV G pour selectionner le PR SET. principal apparait CH cor- Vous devez accorder manuellement ces stations d'emission plus faibles pour que votre magnetoscope les enregistre. 1. PR sur 6. 7. G pour selectionner STATION de maniere a pouvoir designer votre station TV. Appuyez sur Appuyez sur OK. E pour selectionner les lettres et les numeros pour le nouveau nom de station. Appuyez sur F ou G pour vous deplacer sur les Appuyez sur D ou caracteres. Appuyez PR CH RF+/- 01 sur OK. STATION 00 PR-03 Pr-12 ACMS SET SYS fOSD ON OFF CANAL/CABLE : AV PR CH RF+/- 04 C04 00 STATION PSET R 2. Appuyez i. Le TABLEAU DES STATIONS TV s'affiche. 3. A l'aide des touches du curseur D et E,selectionner le numero de chaine (PR no 4 par exemple) que vous voulez regler, puis appuyez sur la touche OK. sur 8. Appuyez sur i, confirmez l'apparition de la station. 01 C01 00 PR-01 02 C02 00 PR-02 PR CH RF+/- 03 C03 00 PR-03 04 C04 00 05 06 07 08 -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- EFFACEMENT PSET R 4. PSET R P SET R : , desirez accorder manuellement d'autres stations, recommencer les etapes 3 a 8. Si Appuyez sur AV pour selectionner standards) ou S (stations cablees) C (stations vous : C02 C69, S01 -S41. Entrez le numero de la chaine de la station que desirez regler avec les boutons numerotes - D pour employer demandee. ou vous 01 C01 00 PR-01 02 C02 00 PR-02 03 C03 00 PR-03 ou 05 E pour trouver la station 06 07 08 P SET R 9. PR CH 04 RF+/-- Appuyez de : AV PSET R Appuyez sur G pour selectionner RF+/-. Appuyez sur D ou E pour regler. Syntonisez la chaine avec precision au 14 ou E. -- ----- -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- EFFACEMENT nouveau sur ---- CANAL/CABLE la touche D -- : , i. Votre nouvelle station TV est maintenant accordee STATION dans votre 5. STATION moyen de magnetoscope. Annuler les stations TV les autres stations Changer Apres avoir accorde les stations TV dans votre magnetoscope, vous pouvez souhaiter changer l'ordre de leur memorisation sans devoir les accorder de nouveau! Les instructions de cette page vous montreront la maniere simple de deplacer les stations dans l'ordre desire. 1. i. sur Le principal apparait Appuyez Appuyez Les instructions de cette page vous montreront la maniere simple de supprimer les stations TV indesirables. 1. Appuyez menu Apres avoir accorde les stations TV dans votre magnetoscope, vous pouvez souhaiter supprimer une station. sur F sur OK. l'ecran TV. G pour selectionner le PR SET. ou sur i. Appuyez sur Le principal apparait menu Appuyez Appuyez sur F sur OK. l'ecran TV. G pour selectionner le PR SET. ou sur PR PR CH RF+/- 01 00 STATION CH RF+/- 01 00 STATION PR-03 PR-03 Pr-12 Pr-12 ACMS ACMS SET SYS SET SYS fOSD fOSD CANAL/CABLE ON OFF : CANAL/CABLE ON OFF AV Appuyez Appuyez sur sur i. D E pour selectionner le numero ou de programme que vous desirez (par exemple, PR 03). Appuyez sur G. 2. Appuyez sur i. 3. Appuyez sur D deplacer 00 PR-01 01 C01 00 PR-01 02 C02 00 PR-02 02 C02 00 PR-02 03 05 06 07 08 00 -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- PSET R 3. PR-04 Appuyez EFFACEMENT sur D : ou 04 06 07 08 00 PR-04 -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- C01 00 PR-01 02 C02 00 PR-02 03 C04 00 PR-04 -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- C02 00 PR-02 03 C04 00 PR-04 05 06 07 08 -- C03 4. deplacer -- supprimer ----- 00 PR-03 -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- PSET R E pour selectionner le numero 01 desirez 02 04 PSET R de programme que vous desirez (par exemple, PR 05). 04 C04 05 , vous (par exemple, PR01). C01 C04 E pour selectionner le numero ou de programme que 01 04 AV PSET R PSET R 2. : EFFACEMENT : , Appuyez sur F. Quelques instants apres, la station est supprimee. Si vous desirez supprimer d'autres recommencer les etapes 3 a 4. selectionnee stations TV, 05 06 07 08 02 03 04 P SET R 05 06 07 4. OK. Le programme selectionne sera deplace au nouveau numero de programme. Si vous desirez deplacer d'autres stations TV, recommencer les etapes 1 a 4. Appuyez sur i. Appuyez sur 01 C01 00 PR-01 02 C02 00 PR-02 03 C04 00 PR-04 04 06 07 08 PSET R 5. Appuyez 08 sur -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- EFFACEMENT : i pour retirer le PSET R 5. Appuyez sur C02 -- C03 00 PR-04 -- ----- 00 PR-03 -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- EFFACEMENT : i pour retirer le , menu de l'ecran de television. , menu de l'ecran de television. 15 Avant le fonctionnement - DVD Affichage a l'ecran Exemple: Affichage Vous pouvez visualiser l´etat general de lecture sur l´ecran de votre televiseur. Quelques selections peuvent etre modifiees a l´aide du menu. Pour vous servir lecture d´un DVD. de l´affichage 1. Appuyez Appuyez 2. Appuyez ecran: sur v / V pour choisir Numero de item. L´item un remarque. ? configuration. touches numeriques, ENTER pour executer la n´appuyez sur aucune touche des, l´affichage sur l´ecran disparait. TITLE Champs de Retroaction Repeter titre en 10 1/9 Introduire MARKER SEARCH 123456789 0:20:09 Numeros un Temporaires Et mode sortie audio les partir de ce point AUDIO numerique b/Bou 1 ENG ABC Angle SUBTITLE b/Bou 1/3 ANGLE Son 3D SUR b/B Exemple: Affichage sur ecran lors de la lecture d´un VCD Methode de Choix b / B, Numeros 1/3 ENTER Numeros Temps ENTER 0:20:09 b/Bou Canal Audio STEREO Action interdite ou non AUDIO disponible Son 3D SUR Exemple: Affichage lecture d´un disque sur 1/3 B, Numeros Numeros temps , ENTER 0:20:09 Audio b/Bou 1 Et mode sortie MP3 AUDIO numerique Langue du sous-titrage Son b / ENTER Recherche du audio ecran lors de la Methode de Choix Temps Langue b/B DivX video Items 16 ENTER , b/Bou Temps (ou mode PBC) marqueur la lecture a Audio Items Menu de recherche des marqueurs Reprendre Langue secon- Repeter sequence A-B temps Langue du sous-titrage configuration. vous Icones de B, Numeros b / B pour modifier la Quelques disques risquent de ne pas posseder caracteristiques mentionnees ci-dessous. Si 1/12 b / ENTER Recherche du Remarques: ? B, Numeros Chapitre Vous pouvez vous servir des si possible. (par exemple pour introduire un numero de titre). Pour quelques fonctions, appuyez sur 1/3 b / ENTER DISPLAY lors de la lecture. sur ecran lors de la Methode de Choix Items Numero de titre sur choisit est 3. sur sur b/Bou ABC ENG 3D SUR SUBTITLE b/B Configuration En vous servant du LANGAGE initiale menu LANGAGE Setup (configuration), reglages a des items tels vous pouvez realiser de divers que l´image et le son. En outre, vous pouvez choisir une langue pour les sous-titres et le menu de configuration. Se reporter aux pages 17 a 21 pour avoir plus de details sur les items du menu Setup. Pour afficher et effacer le Appuyez sur appuyez une l´ecran initial. Menu De Original Disque Arret Disque Original Deplacer au Menu Choisissez Appuyez sur Sous Titre Du Langage B de la telecommande. Appuyez Audio SETUP pour montrer le menu. Si vous autre fois sur SETUP, vous retournez a au Pour revenir Disque Menu menu: Pour passer sur Langage niveau suivant: et niveau anterieur: l´affichage Disque b de la telecommande. une langue sur pour le menu de configuration ecran. Audio / Sous-titre / Menu InstalioeCfgur DVD Choisissez la Operation 1. 2. langue de votre preference pour la piste audio (audio du disque), les sous-titres et le menu du disque. Generale Appuyez sur SETUP. apparait affiche. Le Employez v / V pour appuyez apres sur B choisir menu de configuration l´option desiree, deuxieme pour passer niveau. L´ecran affiche la configuration actuelle au pour l´ item choisi, de meme que pour la ration alternative. 3. configu- Employez v / V pour choisir la deuxieme option desiree, appuyez apres sur B pour passer au Original: Il fait reference a la langue originale laquelle le disque a ete enregistre. Other Pour choisir autre langue, appuyez sur les touches numeriques, apres sur ENTER pour introduire le numero correspondant a 4 chiffres selon la liste de codes des langue dans le chapitre de reference. Si vous introduisez un code de langue incorrect, appuyez sur CLEAR. -- (Autre): dans une troisieme niveau. 4. Employez v / V pour choisir la configuration desiree, appuyez apres sur ENTER pour confirmer votre choix. Quelques selections demandent des procedures supplementaires. 5. Appuyez sur SETUP de Configuration. ou N pour quitter le menu 17 AFFICHAGE Remarques: Si votre televiseur n'accepte pas le format Balayage Progressif, l'image apparaitra brouillee si vous essayez d'utiliser le Balayage Progressif du Lecteur AFFICHAGE 16:9 TV Aspect Progressive de DVD. Arret Scan RGB Select Sortir TV 4. Lors que le votre ecran, menu de confirmation l'option Annuler apparait sur (Cancel) est remar- par defaut. Utilisez les boutons b / B pour remarquer Entree. quee Deplacer Aspect TV 5. Si DVD en 4:3: Choisissez-le est raccorde a lorsque l´appareil moniteur TV de taille standard 4:3 moniteur TV Mode est raccorde a DVD configuration lorsque le mode d´Aspect Letterbox avec a --(Boite des bandes Panscan: Montre en uniquement du Televiseur est lettres): haut et Montre en une en image large bas de l´ecran. automatiquement l´ image large sur en marche le Reliez la sortie teur pour l'Entree 1. Selectionnez appuyez "Progressive sur ou moni- Scan" du menu DISPLAY B. Scan Select Sortir TV Marche Arret Deplacer 2. A l'aide des boutons v / 18 plateau a disque ("DISC") dis- est affiche prise de sortie video sera retablie a l'etat initial, et une image sera visible encore une fois sur une TV ou un ecran ou moniteur analogique. Entrer V, selectionnez "Marche". ENTER pour confirmer votre selection. de confirmation s'affichera. sur Select Sortir TV les Reglez options Selection de Sortie TV du lecteur selon le type de raccordement de TV. YPbPr Quand votre TV est reliee : aux jacks de COM- PONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT sur cet appareil. (signal Composant. Progressive menu de l'unite et ferme le Puis appuyez sur le bouton ARRET (STOP) et maintenez-le enfonce pendant cinq secondes avant de le du DVD a l'entree de votre Aspect TV Le 2) RGB AFFICHAGE Appuyez disque ques. Verifiez que pas de sur l'ecran d'affichage. Balayage Progressif: composant moniteur/televiseur, reglez votre televiseur 3. Enlevez tout devrez retablir l'unite. Scan Balayage Progressif Video vous offre la plus haute qualite en images avec moins de scintillement. Si vous utilisez les prises Composant Video pour connexion a un televiseur ou moniteur qui est compatible avec un signal de balayage progressif, reglez le Balayage Progressif sur la position On (marche). puis vous liberer. La Le Pour mettre 1) "4:3" la totalite de l´ecran et coupe les bords excedants. Progressive reglage pour la sortie a balayage progressif introduit, l'image ne sera visible que sur un televiseur ou moniteur compatible avec le balayage progressif. Si vous reglez le Balayage Progressif sur la position On (marche) Une fois le par erreur, mode d´ecran fonctionne La regle Precaution: lorsque l´appareil grand ecran de 16:9 D'affichage sera un . 16:9: choisissez-le un appuyez sur ENTER le lecteur mode Balayage Progressif. vous : Quand votre TV est reliee de RVB). au jack de SCART AUDIO DVD possede une variete d´options de sortie audio. Introduisez les options AUDIO du lecteur selon le type de systeme audio dont vous vous servez. Chaque disque AUDIO Dolby Digital Bitstream DTS Bitstream MPEG PCM Sample Freq. 48 kHz DRC Marche Vocal Marche Deplacer Dolby Digital / DTS / MPEG DVD InstalioeCfgur DivX Bitstream: choisissez "Bitstream" si vous avez raccorde le DIGITAL OUT du lecteur DVD a un amplificateur ou a un autre appareil ayant un decodeur Dolby Digital, DTS ou MPEG. PCM (pour Dolby Digital / MPEG): Choisissez-le lorsque vous etes raccorde a un amplificateur stereo numerique a deux canaux. Les DVD encodes avec Dolby Digital ou MPEG seront melanges a nouveau automatiquement a un audio PCM de deux Arret signal canaux. Si vous choisissez "Arret", le DTS du raccordeur DIGITAL OUT n´est pas (pour DTS): emis. Sample Freq. (frequence) DVD Si votre recepteur ou amplificateur N´EST pas capable de recevoir des signaux de 96 kHz, choisissez 48kHz. Lorsque vous modifiez la frequence, cet appareil transforme automatiquement tout signal de 96 kHz en 48 kHz,votre systeme peut ainsi les decoder. Si votre recepteur ou amplificateur est capable de recevoir des signaux de 96kHz, choisissez 96 kHz. Dans ce cas, cet appareil emet chaque type de signal sans avoir recours a aucun processus. Consultez la documentation de votre afin de verifier ses capacites. Controle du DVD amplificateur Rang Dynamique (DRC) DivX En vous servant du format DVD, vous pouvez entendre la bande de son d´un programme sous la presentation la plus realiste et precise possible, grace a la technologie audio numerique. Cependant, vous pouvez desirer compresser le rang dynamique de la sortie audio (la difference entre les sons les plus aigus et les plus graves). Cela vous permet d´entendre un film a un volume plus bas sans perdre la clarte du son. Mettez le DRC en Marche afin d´obtenir cet effet. Vocal (voix) DVD Mettre en Marche uniquement lorsque vous etes en train d´effectuer la lecture d´un DVD de karaoke multicanal. Les canaux de karaoke du disque sont melanges au son normal stereo. 19 AUTRES Les DivX(R) VOD (video pour PBC Auto reglages et Play DivX(R) VOD peuvent etre changes. a la demande) DivX Vous pouvez montrer le numero d'enregistrement DRM (gestion numerique des droits) du DivX uniquement pour votre unite. AUTRES PBC Auto Marche DivX(R) DivX(R) Arret Play Video On Demand VOD Pour en savoir plus, visitez le site www.divx.com/vod (Done) Deplacer PBC VCD Le numero Mettre le controle de lecture (PBC) en Marche ou Arret. Marche: Les CD video ayant PBC sont lus selon le PBC. d'enregistrement est utilise pour l'agent gestionnaire de VOD (video a la demande). Vous pouvez acheter ou louer un fichier video crypte. Remarques: Si Arret: Les CD video ayant PBC sont lus de la meme options ? Play DVD Vous pouvez configurer votre lecteur DVD de sorte qu´un disque DVD commence a etre lu automatiquement des que vous l´introduisez dans le boitier. Si le mode Auto Play est en Marche, cherchera le titre dont le long et en louez temps effectuera la lecture fichier DivX VOD, il y de limites de visionnement ce Affichage du nombre regarder le fichier. de fois que Cette location de lecture est le plus automatiquement. quelques l'un de vos de ne vous 3 visionnements? (Oui) (Non) pas fonctionner pour ? La periode de location a expiree. DVD. (Fini) ? Affichage d'erreur d'autorisation. (Fini) 20 comme montre ci- pouvez Voulez-vous utiliser maintenant Play activee. Play desactivee. Play risque plusieurs permet 3 visionnements. vous Remarque: La fonction Auto a lecteur DVD Marche: Fonction Auto Arret: Fonction Auto un dessous. maniere que les CD audio. Auto vous BLOQUE (Controle des 4. parents) BLOQUE Classement Debloque Mot De Passe Nouveau ENTER pour confirmer votre choix de niveau d´interdiction, appuyez apres sur SETUP Appuyez pour sur quitter Mot de Passe BE le menu. (Code de Vous pouvez introduire Deplacer Classement sur sur le mot de passe. un BLOQUE menu B. 2. Suivez l´etape 2 telle qu´elle est affichee a gauche (Classement). "changer" s´allume ou "nouveau". DVD films apres modifier ou 1. Choisissez Password appuyez Securite) des scenes Quelques comportent appropriees pour des mineurs. Plusieurs de ces disques possedent de l´information concernant le controle de la part des parents applicable a tout le disque ou a certaines scenes du disque. Les films et les scenes sont classes de 1 a 8, selon le pays. Quelques disques proposent comme alternative des scenes plus adequates. non 3. Introduisez le apres nouveau code a 4 ENTER. Introduisez-le sur chiffres, appuyez encore une fois SETUP pour le 4. Appuyez Si vous oubliez votre Code de Securite Si vous oubliez votre Code de l´effacer a La sur partir quitter menu. Securite, vous pouvez des indications suivantes: caracteristique du controle des parents vous permet de bloquer l´acces a des scenes se trouvant au- 1. Appuyez dessous du niveau d´interdiction de votre 2. Introduisez le numero a 6 chiffres "210499" et le choix, en de cette maniere que vos enfants puissent voir du materiel que vous considerez inapproprie. prevoyant 1. Choisissez "Classement" appuyez apres 2. Pour acceder De Passe et sur sur le Mot caracteristiques Classement, Code Pays vous devez introduire le aux code a 4 chiffres et appuyez sur ENTER. Introduisez-le encore une fois et appuyez un ENTER pour le verifier. Si avant d´appuyer 3. Choisissez un menu Setup. 3. Introduisez un nouveau code tel est decrit ci- qu´il B. demande de le faire. sur SETUP pour afficher le dessus. code de securite a 4 chiffres que vous avez choisi. Si vous ne l´avez pas encore choisi, on vous Introduisez sur code de securite est ainsi efface. BLOQUE menu InstalioeCfgur pour le verifier. sur vous vous ENTER, appuyez trompez sur Code DVD Introduisez le code du pays/zone dont les normes ont ete employees pour classer le disque de video DV D, selon la liste du chapitre de reference. 1. Choisissez "Code 2. appuyez apres sur B. Suivez l´etape 2 telle qu´elle est affichee a regional" sur le menu BLOQUE, gauche (Classement). CLEAR. niveau de 1 a 8 a l´aide des touches regional 3. Choisissez le premier caractere a l´aide des touch- esv/V. v/V. 4. Classement 1-8: Le niveau un (1) nombre de restrictions et le niveau le plus grand huit (8) est le a moins severe. Appuyez sur ENTER et choisissez le deuxieme caractere a l´aide des touches v / V 5. Appuyez sur . ENTER pour confirmer votre code du pays. Debloque Si vous choisissez n´est pas active et debloque, le controle le disque peut etre lu des en parents entier. Remarque: Si vous lecteur, choisissez niveau d´interdiction pour le toutes les scenes du disque seront lues selon un le meme classement voire plus severe. Les scenes ayant un niveau d´interdiction majeur ne sont pas lues sauf s´il existait une scene alternative disponible sur le disque. La scene alternative doit posseder le meme niveau d´interdiction voire plus bas. Si l´on ne trouve pas de scene alternative adequate, la lecture s´arrete. Vous devez introduire votre mot de passe a 4 chiffres ou changer le niveau de classement afin d´effectuer la lecture du disque. 21 Operation Jouer une 5. cassette est magnetoscope branche, il vous suffira de charger et d'ejecter les cassettes video. Votre appareil peut egalement lire des enregistrements sur cassettes NTSC (sur TV PAL). mencez sa lecture, la fonction d'alignement raccorde, 2. comme Mettre en marche votre TV et selectionner le mode AV de lecture video. Appuyez sur POWER pour mettre votre magnetoscope en service. Introduire la cassette video dans l'appareil. Le cote fenetre de la cassette doit se trouver vers le haut et la fleche a l'oppose de vous. Appuyez sur N pour commencer la lecture de la cassette. chargez une cassette video dont la languette de protection d'enregistrement est retiree, la lecture s'effectue automatiquement. Si vous SUIVI DE PISTE AUTOMATIQUE Votre magnetoscope reglera automatiquement le suivi de piste pour fournir une qualite 3. d'image optimale. Appuyez sur PAUSE/STEP pour faire un arret sur l'image. Appuyez plusieurs fois sur PAUSE/STEP pour faire avancer la bande image par image. Si maintenez appuyer FORWARD l'image ralentira a peu pres de 1/19 du temps du playback normal. La qualite de l'arret sur image peut etre legerement amelioree en appuyant sur TRK + ou sur -. Les bandes peuvent etre arretees pendant 5 minutes. 4. vous Appuyez sur N pour continuer la lecture de la bande. Lecture Pendant la lecture, une pression sur FORWARD ou sur BACKWARD vous permettra de faire defiler rapidement la bande (7 fois plus vite que la lecture) pour vous reperez sur la bande. Recherche logique : Pendant l'avance ou le rembobinage rapide, le maintien appuye de la touche FORWARD ou BACKWARD permettra de lire l'image 7 fois plus vite que la normale. 22 d'image L'application Image fixe au ralenti et la navette statuts de la cassette. Si des distorsions reduire 6. avec Appuyez Appuyez TRK apparaissent ou + sur l'image les -. STOP pour terminer laecture. EJECT. sur sur Si la fin de la bande est magnetoscope arretera la lecture automatiquement, rembobinera, arretera et ejectera la cassette. Sauter CM atteinte, votre (Message Commercial) : Cette fonction vous permet, pendant la lecture d'une bande, de sauter une coupure commerciale en quelques secondes, puis de reprendre la lecture normale. Pendant la lecture de la bande, appuyez sur CM SKIP sur la telecommande pour sauter le message commercial (ou un autre element de programme). Appuyez plusieurs fois sur CM SKIP pour sauter l'element : 1 Pression 30s 2 Pressions 60s 3 Pressions 90s 4 Pressions 120 s 5 Pressions 150 s 6 Pressions 180 s OPR Picture (Optimum Response) : Cette fonction ameliore lecture d'image automatiquement la qualite de reglant votre magnetoscope a l'etat en de la bande. Notez que l'icone OPR ( ) apparaitra seulement lorsque vous lisez une cassette. 1. 2. Appuyez Appuyez sur i. sur F fonction OPR 3. en Recherche si. appuyez sur le bouton desire. Pendant la motion au ralenti et la navette, la barre du son peut apparaitre sur l'image selon les 4. vitesse double Appuyez sur la touche "N (X2)" lorsque vous etes en lecture normale. La cassette sera lue en vitesse double et avec le son. Appuyez sur la touche "N (X2)" pour revenir en lecture normale. ou Pour arreter la motion automa- magnetoscope est correctement decrit plus haut dans ce manuel. playback appuyee F ou G. : 2PLY, CUE). - Verifiez que votre ralenti N avette au Vous pouvez atteindre les vitesses de playback suivantes (REV, PB5-, PB1-, still, SLW, PLAY, vous com- tique vous donne automatiquement la meilleure image possible. Si la qualite de l'enregistrement n'est pas bonne, appuyez plusieurs fois sur les touches TRK + ou de la telecommande pour regler manuellement l'alignement jusqu'a ce que vous ayez eliminer toutes les distorsions. Appuyez sur la touche 0 de la telecommande pour retourner automatiquement au reglage original. 1. motion Pendant le Une fois votre Avoir une meilleure image Quand une cassette est introduite et que Playbach ( A noter que pendant : G pour selectionner la ). Appuyez sur OK. Appuyez plusieurs selectionner 5. ou sur fois sur D ARR., DOUX vous ne ou sur ou E pour FIN. pouvez selectionner OPR que la lecture d'une cassette. Appuyez sur i pour faire disparaitre l'ecran. : Pr-12 PSET R fOSD ON OFF ACMS ARR. DOUX FIN le menu de Instant Timer Recording (ITR) magnetoscope vous permet de realiser des enregistrements selon plusieurs methodes : La fonction d'Enregistrement Rapide Preselectionnee (DEP) autorise le lancement de l'enregistrement automatique pendant une periode de temps definie ou jusqu'a la fin de la cas- 5. Appuyez sur LP selon que vous desirez enregistrer en Longue Duree ou en Lecture Standard. La fonction SP produira une amelioration de la qualite de l'image et du son, mais la fonction LP doublera le temps d'enregistrement. SP ou LP s'affichera sur votre magnetoscope pour vous rappeler la selection. 6. Appuyez sur REC/ITR l'enregistrement. Votre sette video. L'indication RECORD Votre magnetoscope incorpore la fonction Longue Duree (LP) qui vous permet d'enregistrer pendant deux fois plus de temps sur une cassette video. Par exemple, un appareil E-180 enregistrera jusqu'a 180 minutes avec la fonction Lecture Standard (SP) ; en utilisant la fonction LP, cet enregistrement durera 360 minutes. A noter qu'il y aura une legere perte de la qualite de l'image et du son, dans ce dernier cas. Verifiez que votre magnetoscope 2. en 7. une er protection dans le haut et la fleche a 3. l'oppose de trouver se de PR + ou 8. vous. - enregistrer. Vous pouvez egalement selectionner directement le numero de programme a l'aide des boutons numerotes sur la telecommande. 4. Si vous d'une fois desirez prise sur AV enregistrer SCART jusqu'a ou ce directement a RCA, appuyez que la partir plusieurs choisie soit prise affichee. cet sera annule. appareil PAUSE/STEP passera en pendant un mode pause et l'ITR peuvent etre arretees pendant 5 d'endommager l'ap- Appuyez sur STOP pour terminer l'enregistrement. Appuyez sur EJECT. EJECT apparait sur l'ecran TV. Remarques: Si desirez pas enregistrer sur une cassette qui arrive frequemment par accident!), retirer vous ne video (ce la languette de protection sur le bord arriere de celle-ci. Il est possible d'enregistrer sur une cassette video avec la languette de protection retiree, en couvrant le trou avec un ruban adhesif. N'oubliez pas que vous pouvez enregistrer une chaine pendant que vous regardez une autre en AV 1 Enregistrement prise SCART inferieure a l'arriere du AV 2 ITR, sur pour continuer istrement s'arrete pour eviter pareil et la cassette. vers pour selectionner le numero de programme que vous desirez Appuyez sur appuyez d'enregistr- minutes ; RECP s'affiche lorsqu'une cassette est dans cet etat. Au bout de 5 minutes, l'enreg- l'appareil. Le cote fenetre de la cassette doit vous Les cassettes languette l'ecran TV. sur Appuyez sur PAUSE/STEP l'enregistrement. service. avec sa sur PAUSE/STEP pour eviter des scenes non desirees. Appuyez mettre votre cassette video Introduire apparait maximum de 9 heures. magnetoscope est correctement decrit plus haut dans ce manuel. raccorde, comme Appuyez sur POWER pour commencer Appuyez plusieurs fois sur REC/ITR Chaque pression successive augmentera le temps d'enregistrement de 30 minutes jusqu'a atteindre un Si 1. pour Son et Image en utilisant la magnetoscope. Enregistrement Son et Image en utilisant la prise SCART superieure a l'arriere du magnetoscope. AV 3 Enregistrement a partir d'ENTREE VIDEO et ENTREE AUDIO (Gauche & Droite)en utilisant les prises sur la facade du magnetoscope. enregistrement instantane et en appuyant sur TV/VCR pour faire apparaitre le temoin TV dans la fenetre d'affichage ; selectionmettant nez en ensuite marche votre un canal different sur votre televiseur. 23 Minuterie de l'Enregistrement en utilisant affichage d'ecran PR avez Remarque: 1. 6. regler Introduire une cassette video dans l'appareil. Le cote fenetre de la cassette doit se trouver le haut et la fleche a l'oppose de vous. Appuyez Appuyez () Appuyez i. F sur sur -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ SP -- SP -- SP -- SP -- SP -- SP -- SP -- loge souhaitez vous enregistrer. DVD/Magnetoscope utilise une hor- de 24 heures. C'est-a-dire que 1 p.m. vers PR apparaitra DATE comme 13:00. HEURE 41 4 :: 00 1 5 PR-03 SP ~ -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- G pour selectionner REC ou sur :: Utilisez les touches v/V/1/2 pour indiquer les heures de debut et de fin d'enregistrement de Votre lecteur protection 2. -- l'emission que de languette avec sa -- DILUMAMEJEVESA la temporisation, verifiez que vous avez selectionne correctement l'horloge du magnetoscope et que vous connaissez les stations TV accordees sur l'appareil. Avant de HEURE PR-03 la possibilite de selectionner jusqu'a sept evenements sur un mois a partir de la date actuelle. Vous DATE :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ -- -- -- -- -- SP SP SP SP SP . DATE HEURE -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ EFFACEMENT: Appuyez 4. OK pour sur 7. chaines que vous sur SP -- le -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ -- -- 8. -- -- -- -- -- SP SP SP SP SP SP (v/V) pour selectionniez indiquer indique une la des appuyez sur OK pour valider votre choix. L-V Pour enregistrer tous les jours a la meme (sauf DI~SAPour samedi et dimanche). enregistrer toutes les meme heure. 24 41 4 :: 00 1 5 30 ~ -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- : :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ -- -- -- -- -- -- SP SP SP SP SP SP SP MAR. Appuyez sur G pour selectionner la vitesse d'enregistrement. ou Appuyez sur pour selectionner la vitesse de la cassette (SP, IP, ou LP). Le mode IP determine combien il reste de bande et commute la vitesse du SP au LP, si necessaire, pour terminer l'enregistrement du programme. Le mode IP n'est pas selectionne lorsque VPS/PDC est en marche. options d'enregistrement automatique suivantes. Appuyez sur 1 ou 2 pour selectionner, puis heure V pour les SP date du programme. Si vous appuyez sur OK avant d'avoir vous ou HEURE -- PR peut que DATE VPS/PDC (v/V) pour rentrer enregistrer puis :: -- la touche v sur eteindre la fonction VPS/PDC. de reglage HEURE -- puis , commencer -- ou B PR 2. DATE sur PR-03 Utilisez les touches PR/TRK se SP SP -- Si tous les programmes d'enregistrement sont utilises, appuyez sur les touches v ou V pour selectionner le programme que vous souhaitez effacer et remplacer. Appuyez sur b pour effacer le programme. date, il -- SP -- Remarque: 5. -~ SP -- souhaitez PR Appuyez allumer SP -- Utilisez les touches PR/TRK appuyez SP -- d'enregistrement. programme -- OK. sur PR 3. :: semaines a la la PR-03 DATE HEURE 41 4 :: 00 1 5 30 ~ -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ -- -- -- -- -- -- SP SP SP SP SP SP Minuterie de l'Enregistrement affichage d'ecran (Suite) utilisant 9. Example: en i pour Appuyez regler d'enregistrement, puis suivez sur un nouveau programme les etapes 3 a 8. VERIFIER apparait, cela Appuyez sur la touche POWER pour lecteur DVD/Magnetoscope se mette que votre en veille. Le symbole du programme d'enregistrement ( ) apparait sur l'ecran d'affichage tandis que votre lecteur DVD/Magnetoscope attend de demarrer l'enregistrement. 11. Appuyez sur istrement POWER pour terminer l'enreg- programme. a Le programme 2 est programme pour 11h00etseterminera12h00. commencer a sa Pour regarder un DVD pendant le mode attente de l'enregistrement programme, appuyez sur DVD pour signifie que vous avez rentre des donnees erronees, et que vous devez re-effectuer l'operation. 10. commencer (Dans ce cas, le programme 1 sera enregistre dans totalite, mais seules les 30 dernieres minutes du Programme 2 le seront). Verifiez que les informations relatives au programme soient correctes. Appuyez sur i pour sortir du menu. Si la formule VEUILLEZ Le programme 1 est programme pour 10h30etseterminera11h30. passer au mode DVD. programmation video VPS de programmation video (VPS) garantit que les emissions de television enregistrees avec la minuterie seront completes meme si elles ont commence en retard ou depasse la duree prevue. Il en va de meme pour les interruptions (p. ex. pour des nouvelles urgentes). Dans ce cas, l'enregistrement s'interrompt et reprend en meme temps que Systeme Le systeme de l'emission. Remarques : DVD/Magnetoscope s'eteindra automatiquement une fois l'enregistrement termine. Le lecteur Une fois signal VPS est emis par les chaines corrige la minuterie du magnetoscope. Le l'appareil veille, en actionner les modes DVD Pour utiliser votre lecteur POWER appuyez sur termine, appuyez de (MARCHE/ARRET) vous ne pouvez pas VCR (Magnetoscope). DVD/Magnetoscope, ou (MARCHE/ARRET). nouveau sur pour remettre Une fois MAR pour toutes les emissions de chaines pourvues d'un signal. Pour enregistrer avec la minuterie des emetteurs qui n'ont sur pas de signal VPS, desactiver (ARR) la fonction VPS. ***Votre nouveau magnetoscope reconnait egalement le POWER l'appareil Selectionner la fonction VPS de television et systeme PDC voisin, actuellement utilise aux Pays- Bas. en veille. Si vous desirez ulterieurement supprimer ou chang- parametres dans la memoire d'evenements de temporisation, vous pouvez proceder sans entrer de nouveau les informations correspondantes. Affichez simplement l'ecran des evenements de temporisation. Appuyez sur D ou sur E pour selectionner l'evenement que vous desirez supprimer ou changer. Appuyez sur F pour supprimer l'eveneer des ment, ou Appuyez F ... OK pour changer ; appuyez ensuite sur G pour selectionner Station, Date, heures sur ou sur de Debut et de Fin d'Emission, et LP. Appuyez sur D E pour entrer les informations correctes. En cas de chevauchement des evenements ou sur d'enreistrement de Verifiez que evenements temporisation les heures preselectionnees des d'enregistrement de temporisation chevauchent pas. Dans le cas mier programme sera prioritaire. se ... ne contraire, le pre- 25 Lecture d´un DVD CD Video ou Fonctions Generales Remarques: Configuration 1. Allumez votre televiseur et selectionnez la d´entree video raccordee 2. Allumez le tionnez la 3. systeme source au audio source lecteur. au lecteur. sur OPEN/CLOSE pour refermer le boitiLa lecture est enclenchee automatiquement. Le Appuyez er. le bas. vers cas sur echeant, appuyez sur N. Dans quelques cas, il se peut disque apparaisse affiche sur Passer a le sur un du menu initial. reglage que le menu du l´ecran: Appuyez sur les touches b B v V pour choisir le titre/chapitre desire, et appuyez apres sur ENTER pour commencer. Appuyez sur TITLE ou DISC d´ecran. autre TITRE le passer a un autre titre. Tant que la lecture est arretee, la lecture de au menu sert de la telecom- disque comporte plusieurs titres, on peut lire un autre titre. Appuyez sur DISPLAY tant que la lecture est arretee et puis sur la touche numerique correspondante (0-9) ou appuyez sur b / B pour Lorsque n´importe quel vous titre en pouvez effectuer introduisant son numero. Passer a MENU pour retourner on se et selec- OPEN/CLOSE pour ouvrir le boitier, introduisez le disque en ayant soin de placer la Appuyez contraire, mande pour toutes les operations decrites dans ce mode d´emploi. Quelques fonctions peuvent etre disponibles (si possible) d´entree raccordee surface de lecture 4. Sauf indication pour la Lecture un autre CHAPITRE/PISTE Lorsqu´un disque peut passer a les etapes ? Appuyez un a un autre titre a plusieurs chapitres on chapitre/piste en respectant suivantes: sur . ou > lors de la lecture afin de choisir le Appuyez sur le numero de les touches pour choisir numeriques desiree et appuyez sur RETURN pour retourner au menu d´ecran. Les reglages du menu et les procedures de fonction- piste peuvent differer. Suivez les indications affichees sur le menu. Vous pouvez aussi mettre le nement PBC en Arret (Voir "PBC" page er au ? ? retourner au 20). devez introduire votre mot de passe. 1. Appuyez 2. Appuyez Les DVD 21). peuvent posseder un code de region. n´est pas effectuer la lecture des disques comportant un code different a celui de votre lecteur. Le code de region de cet appareil est 2 appareil (deux). Pour regarder un DVD pendant le mode attente de l'enregistrement programme, appuyez sur POWER et sur . deux fois brievement pour chapitre/piste precedent(e). v/V pour selectionner l´icone du Apres, introduisez le numero du sur chapitre/piste. chapitre/piste ou employez page DVD pour passer au mode DVD. sur m ou en cours de lecture. a plusieurs reprises sur m selectionner la vitesse requise. Pour quitter Changement Appuyez sur le mode ou ou M pour X100 SEARCH, appuyez sur N. du Canal Audio AUDIO a lecture pour entendre Droit ou Gauche). 26 M b/B. DVD, Disque DivX; X2, X4, X16 Video CD; X2, X4 ou X8 3. retourn- Pour passer directement a un chapitre quelconque lors de la lecture du DVD, appuyez sur DISPLAY Recherche Votre ? sur Si l´interdiction pour enfants est activee et le disque n´est pas conforme au niveau du classement, vous (Voir "BLOQUE" ? Appuyez et appuyez Remarques: ? chapitre/piste suivant(e) ou pour debut du chapitre/piste actuel(le). plusieurs reprises un lors de la canal audio different (Stereo, Immobilisee et Lecture Trame par Trame Image Repeter On 1. Appuyez PAUSE/STEP de la telecommande sur lors de la lecture. Avancez trame exercant des en l´image trame par pressions successives sur Pour le mode quitter disque un titre/chapitre/tout/piste. sur Disques Video DVD--Repeter Chapitre/Titre/ Off (Arret) Chapitre: repete le chapitre actuel. Titre: repete le titre actuel. Arret: n´effectue pas de lecture a repetition. d´image immobilisee, ? N. sur appuyez sur un REPEAT lors de la lecture pour choisir le mode de repetion desire. Appuyez PAUSE/STEP. 2. peut lire ? ? Ralenti Disques Video, Disques DivX Repeter Piste/ Tout / Off (Arret) Piste: repete la piste actuelle. Tout: repete toutes les pistes dans un disque - 1. Appuyez PAUSE/STEP sur Le lecteur de DVD 2. Utilisez le m ou t disques de ralenti change: 1/2 (avance). 3. mode PAUSE. en ? M pour selectionner la vitesse t 1/8, t 1/4, ou t 1/2 1/16, requise: (retour), ou T 1/16, (avance). Avec des mettra alors se de lecture. en cours T 1/8, T 1/4, ou T 1/2 ? ? T video, la vitesse 1/16, T 1/8, T 1/4 Ralenti, appuyez sur un Off video ayant PBC, on doit mettre le PBC le menu du reglage initial pour se servir de disque sur la fonction de ? Pour sortir du mode Pour en T ou repetition. Remarques: ? DivX et des CD Arret: n´effectue pas de lecture a N. Si repetition. (Voir "PBC" page 20). appuyez sur > une fois lors de la repetition de lecture d´un Chapitre (Piste), celle-ci est vous annulee. Remarque: La lecture ralenti au retour n'est pas en des CD video et des possible sur DivX. disques 3D Surround Pour produire multicanaux a Lecture aleatoire 1. pendant le playback ou sur le mode arret. L'appareil commence automatiquement le playback aleatoire et "RANDOM". apparait sur 2. RANDOM Appuyez votre televiseur. Appuyez encore une pour revenir fois sur 1. Appuyez 2. Utilisez v L'option 3. Conseil: En au > lors de la lecture sur choisit un autre titre et continue a lire (piste) disque compact Off en sur de video le menu ayant PBC, de "PBC" page on doit 1. (Voir A-B repeter une sequence. l'option de son. remarquee. B pour selectionner "3D SUR". Pour annuler l'effet Surround 3D, selectionnez ou Appuyez sur votre TV et Appuyez Appuyez au " sur A-B a point commence sur A-B a a repeter nouveau sur la a une heure choisie: sur DISPLAY en cours de lecture. La Appuyez l'horloge sur v / V pour selectionner l'icone de et le message "-:--:--" s'affichera. Introduisez l'heure de demarrage requise en secondes de gauche a droite. sur CLEAR pour effacer les numeros que vous avez introduit. Puis introduisez les numeros corrects. l´ecran de votre TV. nouveau au disque heures, minutes et Si vous vous trompez de numeros, appuyez point ou l´on veut que la leccommence. "A* est affiche A-B Appuyez ture en reprise sur 3. que la lecture en reprise finisse. "A B" est affiche momentanement 3. de lecture. V pour selectionner son sera 20). momentanement 2. en cours boite recherche par l'heure montre le temps de lecture ecoule. 2. 1. DISPLAY Recherche par l'heure initial reglage afin d´utiliser la fonction de Lecture aleatoire Pour ou de Utilisez b quelconque mettre le PBC Repeter sur de deux enceintes Pour demarrer la lecture d'un Remarque: un partir aleatoire, hasard. Pour simule l'audio qui "Normal". appuyant l´appareil effet surround 3D (au lieu des cinq ou plus enceintes normalement requises pour l'audio multicanaux a partir d'un systeme cinema maison) le bouton RANDOM mode de lecture normal. au un ou l´on veut 4. l´ecran de ENTER pour confirmer. Le lecture demarrera a l'heure selectionnee. Appuyez sur sequence. pour annuler. 27 Fonctions Zoom Utilisez le 1. zoom Appuyez pour video. elargir l´image ZOOM lors de la lecture sur image ou immobilisee pour activer la fonction du Zoom. L´encadre est affiche momentanement a l´angle droit inferieur de l´image. A chaque fois que vous appuyez sur le bouton ZOOM l'ecran du televiseur change suivant cette 2. sequence: taille 100% 1600% mode Mode Vous → → taille 400% ajustement ajustement a l'ecran: pouvez changer la maniere → Verification des contenus des disques DVD: Menus Les DVD peuvent comporter des menus donnant acces a des fonctions speciales. Pour vous servir du menu du disque, appuyez sur DISC MENU. Introduisez le numero correspondant ou bien les touches b B v V pour selectionner votre choix. Appuyez apres sur ENTER. taille 100% Menu Titre 1. dont s'af- Appuyez l'image 3/4 pour selectionner Ameliore et Maximum. 3. sur l´interieur de CLEAR. Remarque: risque d´etre inoperant pour quelques DVD. Le mode ajustement a l'ecran peut etre utilise pour la lecture de disques DVD, disques VR (enregistrement video) et fichiers video. Le ? Marqueur Pour introduire un Marqueur au maximum. Pour introduire un Pour retourner a Pendant la une Scene Marquee lecture, appuyez sur ou l´effacer SEARCH. Le de recherche du marqueur est affiche l´ecran. menu 10 secondes pour choisir le numero de marqueur auquel vous voulez Appuyez sur retourner ou b / B sur pendant celui que vous Appuyez sur ENTER et la depuis la scene marquee. desirez effacer. lecture commencera Ou bien sur appuyez CLEAR et le numero du marqueur sera efface la liste. 4. Menu du On peut lire une introduisant son du marqueur. TITLE pour pour le titre. quitter. Disque Appuyez sur DISC MENU et le menu affiche. Appuyez a nouveau sur DISC Changements Si le du disque sera MENU pour quitter. des Angles disque comporte sequences tournees simulangles, on peut changer des tanement de differents l´angle de visionnement lors de la lecture. Exercez des pressions successives sur ANGLE pendant la lec- d´angle sur scene marquee quelconque en numero sur le menu de recherche Changement desire. Observez que le actuel soit affiche sur l´ecran. l´angle de la Langue Audio AUDIO a plusieurs reprises lors de la lecture pour entendre une langue audio ou une piste audio differente. Avec des disques DVD-RW enregistres en mode VR (enregistrement video) qui ont les deux types de canaux audio: le principal et le blilingue, vous pouvez basculer entre Principal (main) (L), et Bilingue (bilingual) (R), ou un melange des deux (Principal + Bilingue) en appuyant sur AUDIO. Appuyez sur Sous-titres Appuyez sur SUBTITLE a lecture pour visualiser les sous-titres. plusieurs reprises lors differentes langues de de la Remarques: ? Le fichier sous-titres du fichier DivX n'est affiche que pour les formats smi, srt et sub. ? S'il ne n'y a aucune information peut pas etre lu est affiche. 28 sur chapitres marqueur, marqueurs. 3. Appuyez numero appuyez sur MARKER au point desire du disque. L´icone du Marqueur est affiche brievement sur le moniteur TV. Repetez cela afin d´introduire les neuf 2. 3. ture pour choisir peut enclencher la lecture depuis neuf points memorises 1. sur zoom Recherche du On apparaitre menu de sous-titres et reprendre la lecture normale, appuyez plusieurs fois sur ZOOM ou appuyez sur le bouton ? comporte un l´ecran. Autrement, offre des fonctions telles que des angles de visionnement, des langues audio et des options a Pour 4. Le 2. bBvVpour bouger l´image elargie. TITLE. Si le titre actuel l´ecran. parmi Normal, les touches Employez sur menu, celui-ci sera affiche sur c´est le menu du disque qui pourra fiche a l'ecran lors de la lecture d'un DVD video. Appuyez du DVD taille → a l'ecran Speciales sur un ou qu'il fichier y a un code qui DivX, le numero "1" Lecture d´un CD Audio ou La Disque MP3/WMA Le lecteur DVD peut reproduire des enregistrements disques CD-ROM, format MP3/WMA dans des sous CD-R CD-RW. ou compatibilite du disque MP3 / WMA avec l´appareil est ainsi limitee: Frequence d´echantillonnage: entre a 8 48kHz (MP3), entre 32 48kHz (WMA) Vitesse de Bit: entre 8 320kbps (MP3), 32 192kbps (WMA) L´appareil ne peut pas effectuer la lecture d´un fichier MP3/WMA comportant autre extension qui ne soit pas ".mp3" / ".wma". Le format physique du CD-R devra etre ISO 9660. Si des fichiers MP3 / WMA sont enregistres a l´aide d´un logiciel ne pouvant pas creer de systeme de fichier (ex.: Direct-CD), il est impossible de lire les fichiers MP3/ WMA. L´emploi de EasyCD Creator creant un systeme de fichier ISO ? - - ? - - CD Audio ? Lorsque vous affiche sur choisir une introduisez un CD audio, le moniteur TV. piste Appuyez sur v / V appuyez apres sur N ou et est un menu pour ENTER pour enclencher la lecture. ? AUDIO CD 0:52:07 ? 1/12 Liste Program Plage1 Plage2 Plage3 Plage4 Plage5 9660 est conseille. Plage6 Plage7 Effacement Plage8 ? PROGRAM Edit au ? Appuyez sur v / V pour choisir appuyez sur ENTER pour en un dossier, et Appuyez sur ? v / V pour choisir appuyez apres sur N demarrer la lecture. une piste et ENTER pour ou 2-Music2 3-Music3 4-Music4 5-Music5 6-Music6 Effacement 7-Music7 PROGRAM Edit ID3 TAG Lors de la lecture d'un fichier comprenant des infor- par exemple le titre des pistes, vous pouvez visualiser ces informations en appuyant sur DISPLAY (AFFICHAGE). [Chanson, comme Artiste, Album, Commentaire, Genre] pas d'information, "No ID3 TAG" (Pas d'etiquette d'informations) apparait sur l'ecran du menu. S'il n'y extension.mp3 ou doivent pas Operation comporter de caracteres speci- Le nombre total de fichiers sur le disque devra exige des disques et des enreg- qualite de lecture optimale. Les DVD pre-enregistres sont concus pour respecter automatiquement ces standards. Il existe plusieurs types de formats de disques a enregistrer differents (y compris CD-R, contenant des fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci demandent certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus) afin d´en assurer une lecture compatible. Program Info ne niques 1-Music1 ? une istrements conformes a certains standards tech- Liste DISPLAY Ils Ce lecteur DVD 1/12 0:00:00 mations incorporer 8 lettres etre inferieur a 650. MUSIC ? maximum et comporter auxtelsque/?*:"<>letc. observer les contenus. 2. des fichiers devront noms .wma. MP3 / WMA 1. Les a afin d´atteindre une Les clients doivent savoir qu´une autorisation est requise pour telecharger des archives MP3 / WMA ainsi que de la musique depuis l´Internet. Notre entreprise n´a pas le droit d´octroyer cette permission-la. Celle-ci devra etre toujours demandee au detenteur de droits d´auteur. Conseils: ? Si vous vous menu de trouvez de MUSIC et vous Dossiers, employez sur appuyez liste de fichiers desirez retourner sur sur le la liste v / V pour selectionner et ENTER. DISC MENU pour la page suivante. ? Appuyez ? Pour le CD mixte ? sur une sur vous deplacer vers ayant des fichiers MP3/WMA et JPEG, les menus de MUSIC et PHOTO peuvent etre modifies. le mot MUSIC PHOTO du Appuyez sur TITLE et sera remarque en haut ou menu. Lors de la lecture d'un fichier contenant d'information telle que des titres de pistes, vous pouvez voir cette information en appuyant sur DISPLAY. 29 Fonctions de CD Audio et Aleatoire MP3 /WMA Disque Appuyez sur RANDOM pendant la lecture ou quand la lecture est arretee. L'unite demarrera automatiquement la lecture aleatoire et le message RANDOM (LECTURE ALEATOIRE) apparai- 1 Pause 1. 2. tra Appuyez Pour PAUSE/STEP lors de la lecture. sur reprendre ENTER ou la lecture, appuyez appuyez sur a Appuyez plusieurs reprises nouveau. de l'ecran du Passer a une autre Piste Conseil En 1. Appuyez . sur de la lecture pour pour retourner 2. 3. au > secondes lors quelques passer a la piste suivante debut de la piste actuelle. ou ou Dans le a une d'un CD cas piste, au l'aide des boutons numerotes piste 1. a (0-9). 1. 2. un piste/tout sur un Appuyez sur REPEAT repetition desire. ? ? ? piste et continue a lire Pour repeter une sequence lors de la lecture d´un disque appuyez sur A-B au point ou l´on veut que la lecture a reprise commence. L´icone Repeter et Appuyez sur le sur A-B a menu d´ecran. nouveau au point ou l´on veut que la lecture a reprise finisse. L´icone Repeter et "A-B" sont affiches sur le menu d´ecran et la disque. Appuyez sur REPEAT au moment de lire disque. L´icone de repetition est affiche. autre une aleatoire, A-B "A-" sont affiches Piste / Tout / Arret Vous pouvez lire > lors de la lecture sur hasard. 2. Repeter menu. selectionne l´appareil audio, pour aller directement saisissez le numero de la le bouton RAN- sur : appuyant Repeter . deux fois brievement pour Appuyez retourner a la piste precedente. sur menu. DOM pour revenir au mode de lecture normal jusqu'a ce que le message RANDOM disparaisse N, PAUSE/STEP a sur 2. l'ecran du sur sequence reprises. un 3. pour choisir le mode de Pour quitter repete la piste actuelle. Tout: repete toutes les pistes d´un disque Off: n´effectue pas de lecture de repetition. la sequence normale, appuyez Repeter a etre commence sur le et reproduite reprendre A-B a sur nouveau. a plusieurs la lecture L´icone d´ecran. menu Piste: 3D Surround Cet appareil peut produire simulant Remarque: stereos, Si ment pour l´audio appuyez sur > une fois lors de la repetition d´une piste, la fonction de repetition est annulee. vous effet de 3D surround audio multi-canal de deux enceintes un au un lieu des plus employes normalemulti-canal d´un systeme de home cinq ou theater. 1. Appuyez sur AUDIO en cours de lecture. Le message "3D SUR." s'affiche a l'ecran du Recherche menu. 1. 2. Appuyez 30 m ou M en cours de lecture. a plusieurs reprises sur m ou M pour selectionner la vitesse requise: X2, X4, X8 recul Appuyez ou 3. sur avant. Pour quitter 2. Pour revenir a SEARCH, appuyez sur N. mode de lecture plusieurs reprises message "3D SUR." menu. le mode au AUDIO normal, appuyez jusqu'a ce que disparaisse de l'ecran du sur le Lecture La fonction 5. programmee permet de garder vos pistes favorites dans la memoire du lecteur, a partir d'un disque donne. Un programme peut contenir 30 Programme 6. 2. Pour de la Inserez un dans disque. CD audio Le du AUDIO CD menu Appuyez ou Repetition du MUSIC s'affiche. apparaitra E "Programme" sur a droite du mot le cote droit de la fenetre sur menu. PROGRAM. ? ? MUSIC 0:00:00 1/12 Liste Plage5 Plage2 Plage7 1-Music1 Plage3 Plage4 2-Music2 Plage4 Plage1 3-Music3 Program Plage1 Plage5 4-Music4 Plage6 5-Music5 Plage7 6-Music6 Effacement Plage8 DISPLAY REPEAT pour selectionner le mode desire. Piste: repete la piste actuelle. Tout: repete toutes les pistes de la liste programmee. Desactive (pas d'affichage): ne lit pas a plusieurs reprises. appuyez une fois sur > pendant la lecture des pistes en mode repetition, le mode repetition est Effacement Info vous annule. PROGRAM Edit Effacement d'une Menu CD Audio CD video: Menu MP3/WMA Appuyez ture est arretee. Le Appuyez a sur PROGRAM lorsque 1. du programme s'affiche. PROGRAM pour quitter ce menu. Appuyez sur programmee PROGRAM en mode Program Edit. Appuyez sur 2 pour programmation. passer dans la liste de 3. Utilisez les boutons v / V pour selectionner la piste que vous voulez effacer de la liste program- mee. CD video a PBC (commande manuelle de lecture), vous devez regler la fonction PBC sur la position Desactivee dans le menu Configuration pour utiliser la fonction de lecture programmee. (Voir "PBC" a la page 20.) un : de la liste 2. Remarque: Pour CD video piste arrete pour entrer dans le mode la lec- menu nouveau sur Operation Remarque: Si 7-Music7 PROGRAM Edit d'un 1/12 Liste E Program pistes programmees Appuyez sur de repetition La marque E disparaitra alors pour sortir du mode Edition de programme. 0:52:07 des N. 2. ? AUDIO CD sur Appuyez sur REPEAT lors de la lecture disque. L'icone Repetition s'affichera. Remarque: Appuyez ou 1. PROGRAM. sur La marque MP3/WMA: ou N reprendre le mode de lecture normal a partir lecture programmee, selectionnez une piste la liste du AUDIO CD (ou MUSIC) et ensuite appuyez Disques sur me pour les pistes. La lecture s'arrete apres une seule lecture des pistes dans la liste programmee. vous pistes. 1. ENTER pour demarrer. La lecture demarre dans l'ordre que vous avez program- Appuyez 4. Appuyez d'autres 1. Plage2 Plage2 Plage3 Plage3 Plage4 Plage1 cela pour effacer de la liste. programmee etapes 1-2 de "Effacer une plage programmation" ci-dessus. de la E Program Plage5 pistes Repetez Suivez les liste de Plage1 CLEAR. Effacement de toute la liste VIDEO CD Liste sur 2. Plage5 Utilisez les boutons v / V pour selectionner "Effacement", puis appuyez sur ENTER. La programmation complete pour le disque sera effacee. Effacement Remarque: Les programmes sont disque est enleve. Menu CD video 3. Selectionnez une piste dans la egalement effaces lorsque le "Liste", puis appuyez sur ENTER pour inserer la piste selectionnee dans la liste "Programme". Repetez le pas 2 pour inserer d'autres pistes dans la liste pro- grammee. 4. Appuyez sur B. Selectionnez la laquelle vous piste de la liste programmee par voulez faire demarrer la lecture. 31 Visionnement d´un En des 1. vous servant de disques ayant Introduisez Disque lecteur, pouvez visionner des fichiers JPEG. ce vous Se deplacer Appuyez ou B) en PHOTO est affiche et fermez le boitier. Le menu le moniteur TV. sur fois . > ou ou sur le curseur de visionnement d'une cours le fichier suivant zoom pour a la page (voir sur JPEG autre fichier image precedant. ou (b pour JPEG Zoom Utilisez PHOTO vers un une avancer ver disque un JPEG elargir l'image photo. 28) Liste JPEG Folder 1 Pour pivoter l'image Appuyez sur v / V pendant que vous voyez une image pour la pivoter dans le sens des aiguilles JPEG Folder 2 >>> JPEG Folder 3 JPEG Folder 4 JPEG Folder 5 JPEG Folder 6 JPEG Folder 7 montre JPEG Folder 8 dans le ou contraire. sens Pour ecouter de la MP3/WMA 2. Appuyez sur V / v pour choisir un dossier, et appuyez sur ENTER. Une liste des fichiers sera affichee dans le dossier. Si vous vous trouvez sur une liste des fichiers et liste de desirez retourner a la vous Dossiers, employez les touches la telecommande pour selectionner appuyez sur ENTER. 3. Si vous desirez visionner sur appuyez sur ENTER ou determine, un un fichier, vous RETURN pour retourner sur 2. des Slide Show Conseils: ? ? et Diapositives (Lent), (Normale) (Rapide). Avec un disque avec des fichiers MP3/WMA et JPEG vous pouvez choisir parmi MP3/WMA et JPEG. Appuyez sur TITLE et le mot MUSIC ou PHOTO en haut du menu sera remarque. Appuyez sur RETURN, l'information du fichier sera : >>> ? pour la Vitesse des options >> > Image 1. 2. PAUSE/STEP maintenant mode PAUSE. en Pour retourner appuyez sur au N visionnement de la ou appuyez sur diapositive, TITLE (TITRE) pour afficher le menu sur v / V pour selectionner un fichier , que vous appuyez sur photo. puis jusqu'a le bouton STOP. Conseil: Pour ecouter uniquement la musique desiree lorsque vous regardez une image, programmez les pistes desirees a partir du menu "MUSIC" et ensuite procedez comme indique ci-dessus. compatibilite du disque JPEG avec ce lecteur est ainsi limitee: ? En fonction de la taille et du nombre des fichiers JPEG, il peut prendre longtemps pour que le lecteur de DVD lisse les contenus du disque. Si vous ne voyez pas l'affichage sur ecran apres plusieurs minutes, c'est peut etre que certains fichiers sont trop longs, faites diminuer la resolution des fichiers JPEG au-dessus des 2M pixels comme x 2048 pixels et enregistrer un autre disque. le disque ? Le nombre de fichiers et de dossiers devra etre inferieur a 650. ? Quelques disques peuvent etre incompatibles vu la difference de format d´enregistrement ou leurs caracteristiques. ? Verifiez que tous les fichiers selectionnes aient des extensions ".jpg" au moment de les copier sur le lay-out du CD. ? Si les fichiers ont des extensions ".jpe" ou ".jpeg", priere de les enregistrer comme des fichiers ".jpg". ? Les fichiers JPEG nement d´une sur sur appuyez sur ENTER (ENTREE). La lecture demarre. La lecture continuera 2760 pendant le visiondiapositive. L´appareil sera mis Appuyez types de fichiers. Utilisez B / V pour selectionner l'icone cachee. Immobilisee contenant les 4. La Il existe trois disque un Appuyez ce Employez vVbBpour selectionner et appuyez apres sur ENTER. disque. 3. au menu JPEG JPEG PHOTO. pouvez Diapositives) image le meme sur Appuyez precedent (PHOTO menu). Diaporama (Presentation une Inserez dans le lecteur fichier et N. voyez enregistres deux commence. Au moment de visionner vous musique pendant Vous pouvez afficher des fichiers en meme temps que vous ecoutez des fichiers de musique MP3/WMA 1. et V / v pour selectionner appuyez La vision du fichier appuyer fichier un V / v de que d'une PAUSE/STEP a nouveau. sans extension ".jpg" ne sur pourront pas etre lus par ce lecteur DVD. Meme dans le cas ou les fichiers sont montres comme des fichiers d´image JPEG sur l´Explorateur de Windows. 32 disque DVD a for(enregistrement video) Lecture d'un mat EV Cette unite lira des disques DVD-R/RW utilisant le format DVD-Video en qui Cette unite lira des en 1. utilisant le Inserez Le un ont ete finalise a DVD-RW disques enregistres format Enregistrement Video (EV). disque et fermez le DVD-VR s'affichera menu plateau a disques. l'ecran du sur Lisez cette information avant de contacter le personnel du service technique enregistres l'aide d'un graveur de DVD. ? Maintenance et Service televiseur. DVD-VR Manipulation de Au moment de le Priere de l´appareil deplacer le carton et les materiaux conserver d´emballage. Si vous avez besoin de deplacer l´appareil, il est preferable de l´emballer tel qu´il a ete delivre originairement depuis l´usine afin d´en assurer une meilleure protection. Conservez les superficies exterieures propres Liste 2. Appuyez sur v / V pour puis appuyez sur N ou selectionner une Appuyez sur Les disques Certains DVD-R/RW sur ce disques Enregistrable) ne non au menu de la liste. par finalises ne peuvent lecteur. DVD-EV son (Protection un faits avec des don- ce genre de disques. Qu'est-ce que c'est que 'CPRM'? CPRM est pas d´objets en plastique ou en caoutchouc en contact avec l´appareil pour longtemps superficie. systeme de protection contre la copie (avec systeme brouille) permettant seulement l'enregistrement des programmes des emissions "une seule copie". CPRM represente la Protection du Contenu des Medias Enregistrable. Ce graveur est compatible avec le systeme CPRM, ce qui veut dire que vous pouvez enregistrer des emissions "une seule copie", mais vous ne pouvez pas alors faire d'autres copies de ces enregistrements. Les enregistrements CPRM ne peuvent etre realises que sur des disques DVD-RW formates en mode EV, et les enregistrements CPRM peuvent etre lus seulement sur des lecteurs specifiquement compatibles avec CPRM. un car ils laissent des marques sur la du lecteur Pour nettoyer le lecteur, employez un chiffon sec. Si les superficies sont tres sales, employez un chiffon a mouille avec une solution detergente douce. pas de solvants forts, tels que de l´alcool, de la benzine ou du diluant car ils peuvent endom- N´employez mager la superficie de l´appareil. du Contenu des Media GRAVEUR DE DVD. Ce peut pas lire Operation placez Nettoyage TITLE pour aller nees pour CPRM lecteur Ne peine pas etre lus ? ? ENTER et la lecture Remarque: ? N´employez piste, demarrera. 3. pas de liquide volatil, tels que des insecticides pres de l´appareil. ? Entretien du lecteur Le lecteur DVD est et un appareil de haute technologie precision. Si la lentille disque optique sont sales et les ou pieces de tournage du usees, la qualite de l´image peut etre diminuee. Selon la manipulation, un controle ice d´entretien sont recommandes regulier et un servapres toutes les 1.000 heures de lecture. Pour deur plus de details, le plus proche. veuillez contacter votre reven- 33 Lecture d'un A l'aide de des 1. ce DivX video disque lecteur de DVD, La des disques DivX comme suit: lecteur est restreinte vous pouvez lire ? DivX. disques compatibilite La taille de resolution disponible du fichier DivX doit etre au-dessous de 720x576 Inserez un disque disque. Le menu et fermez le a plateau ? MOVIE s'affiche a l'ecran du Le ? MOVIE 0:00:00 marque Movie Folder 1 x H) pixels. peut 56 caracteres. S'il y a un code impossible a exprimer dans le fichier DivX, celui-ci peut etre affiche comme une " Liste (L du fichier des sous-titres du DivX nom comporter jusqu'a televiseur. avec ce " _ sur l'ecran d'affichage. Movie Folder 2 ? Movie Folder 3 Si la Movie Folder 4 frequence d'images par seconde, cette unite marcher normalement. Movie Folder 5 Movie Folder 6 Movie Folder 7 Movie Folder 8 ? Appuyez dossier, puis sur v aucune / V pour selectionner un appuyez sur ENTER. Une liste Une liste des fichiers inclus dans le dossier s'affichera. Si vous etes sur une liste de telecommande pour mettre en surbrillance et ensuite appuyez sur ENTER. Si voulez vous ulier, appuyez brillance ENTER 4. un ou Appuyez regarder sur v un fichier en partic- / V pour mettre en sur- fichier et ensuite appuyez pas ne sont pas entrelacees, il n'y aura sortie video ni meme audio. enregistre avec GMC, l'unite 1-point du niveau d'enreg- Si le fichier est supporte que ne * GMC? GMC, c'est acronyme de Global Motion Compensation. C'est un outil de codage specifie un standard MPEG4. Certains encodeurs DivX ou Xvid, comportent cette MPEG4, en comme option. Il y a differents niveaux de codage GMC, appeles malement 1-point, 2-point ou 3-point GMC. nor- sur N. sur ne istrement. fichiers et que vous voulez revenir a la liste de dossiers, utilisez les boutons v / V dans la 3. ? pourrait Si les structures video et audio du fichier enregistre 2. est au-dessus de 30 Fichier DivX lisible z ".avi ", STOP pour sortir. ".mpg ", ".mpeg " Format codec lisible Conseil: ? Appuyez DISC MENU pour sur vous deplacer de la page z "DIVX3.xx ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ", "XVID ", "MP43 ", "3IVX ". suivante. Format audio lisible ? Sur un CD contenant des fichiers MP3/WMA, JPEG et pouvez basculer parmi les menus MUSIC, PHOTO et MOVIE. Appuyez sur les boutons TITLE et MOVIE, vous MUSIC, les seront mis 34 mots PHOTO et MOVIE en surbrillance. en haut du menu z "AC3 ", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ". ? Frequence d'echantillonage: dans les 8 (MP3), ? dans les 32 48kHz (WMA) Debit binaire: 8 320kbps (MP3), 32 192kbps (WMA) - - - - 48 kHz Fonctionnement Affichage supplementaire ecran sur - VCR Docteur pour Video Vous pouvez facilement afficher sur l'ecran TV l'heure actuelle ou le compteur de defilement, la quantite restante de bande, le jour, le mois, l'annee, le jour de la semaine, la chaine de programme et le mode operationnel de votre magnetoscope. Si un enregistrement a lieu, ces Affichages a l'Ecran ne seront pas enregistres sur la bande. (Auto---Diagnostique) Cette fonction avec 1. 2. CLK/CNT pour afficher les fonctions correspondantes. Appuyez sur CLK/CNT a plusieurs reprises au cycle par les options d'affichage. Le compteur de la bande et la quantite de la bande restante apparaitront si une bande est Appuyez sur chargee. Apres 3 secondes, la informe qu'un probleme magnetoscope. Les messages apparaitront sur l'ecran TV. votre suivants 1. vous Appuyez Appuyez Appuyez sur i. sur F sur OK. ou sur existe d'erreur G pour selectionner . Pr-12 des affichages de l'ecran s'effaceront en laissant seulement appraitre le compteur de l'horloge ou de la bande et la quantite de bande restante. Appuyez de nouveau sur CLK/CNT pour effacer tous les affichages de l'ecran TV. majorite PSET R ACMS SET SYS fOSD ON OFF ANTENNA CONNECTION Memoire du compteur pour arret Le compteur Digital de bande peut etre affiche votre ecran de TV sur lieu de l'heure par CLK/CNT en appuyant sur la telecommande. Le compteur Digital de bande indique les positions relatives des enregistrements sur la bande. 1. 2. au CLK/CNT. CLEAR pour mettre le Appuyez Appuyez sur zero (0:00:00). Appuyez sur N l'enregistrement. sur pour 2. Appuyez O VEUILLEZ compteur a commencer ETAT DES BANDE Nettoyez ou rembobinera et s'arretera automatiquement une fois le compteur 0:00:00. revenu a pour enfants LOCK. Aucun de ces DVD+VCR ne boutons sur la fenetre : prise. CLEAN(veuillez nettoyer): vos tetes video. AUTO-PROTEGEE Introduire une protection en 2Indique cassette : avec sa languette de place. le nombre O PR-01 10:00 3. sur probleme. d'enregistrements programmes. PROCHAINE PROGRAM. Les boutons de commande sur la facade du magnetoscope peuvent etre desactives pour ne commander l'appareil qu'avec la telecommande. apparaitra un NB. DE PROGRAMMATIONS O et SAFE VERIFIER O NON-ENREGISTRABLE se sur E pour verifier TETES Appuyez sur STOP lorsque la lecture l'enregistrement est termine(e). Appuyez sur BACKWARD. Appuyez ou sur Bien connecter l'antenne a la O PLEASE Verrouillage D ANTENNA CONNECTION Le compteur de defilement affichera l'heure de lecture reelle en heures, minutes et secondes. La bande 1. sur Indique l'etat programme. Appuyez sur i. - 11:00 SP actuel d'un ENREGISTEMENT d'affichage. l'avant de votre fonctionnera. Si n'importe quel bouton sur l'avant de votre appareil est appuye SAFE clignotera sur la fenetre d'affichage pour quelques secondes. 2. Appuyez sur LOCK a fonction. OFF pour eteindre cette la fenetre d'affichage. nouveau apparaitra sur 35 Systeme de son stereo Hi-Fi 2. magnetoscope enregistrera et lire le son Hi-Fi stereo. Il comporte, de plus, un decodeur de son numerique stereo NICAM. Cela vous permet d'enregistrer et de lire le son de plusieurs facons differentes. Les cassettes videos enregistrees sur votre appareil disposeront d'une piste audio mono normale et de deux pistes audio stereo Hi-Fi et VHS. Ces pistes stereo autorisent des enregistrements audio en mode bilingue ou stereo Hi-Fi d'une emission TV, d'un systeme audio stereo, d'un disque video ou d'un autre magnetoscope Hi-Fi. Le decodeur de NICAM de votre appareil vous permet de beneficier du son NICAM, ainsi que du son mono, bilingue et stereo standard. Le type particulier de son recu ou celui enregistre sera brievement affiche sur l'ecran TV pendant quelques secondes : son son mono est automatiquement enregistre sur les 12 Pr-12 PSET R ON OFF 3. pistes Large, audio seront stereo Hi-Fi. Le canal enregistre la sur piste en mono son est enregistre de la bande video 2. 3. sans les Hi-Fi et la piste mono sur Compatibilite du une F sur OK. netoscope ou sur G pour selectionner 12 36 ACMS . 12 Pr-12 Pr-12 PSET R SET de le lecture devez connecter votre le menu au de Format appareil PSET R SYS fOSD fOSD ON OFF ON OFF A AUTO 4:3 16:9 deja indique comment raccorder chaine codee, Il vous a la un suffit de selectionner la station 1. decodage i. Appuyez sur Le principal apparait menu Appuyez sur commence. F ou l'ecran TV. G pour selectionner le sur DECODER. Appuyez 2. sur OK. Appuyez sur D MAR.: Lorsque E pour selectionner. le decodeur est raccorde a la ou sur Lorsqu'un autre magnetoscope raccorde a la prise AV2. service. en avons ARR. etre diffuse par la station TV. sur pleinement et d'attendre brievement que le grand ecran magnetoscope peut enregistrer et lire des programmes au format large (16:9). Pour enregistrer avec succes dans ce format, le type correct de signal doit Appuyez Appuyez disparaitre prise AV2. Votre Mettre votre mag Appuyez sur i. i pour faire decodeur pour beneficier d'une station TV payante, telle que CANAL+ ou PREMIERE, page 10. Pour enregistrer 16:9 1. i Pour programmer le decodeur Nous AUDIO a plusieurs reprises jusqu'a ce que le mode audio desire apparaisse. Le choix est STEREO, GAUCHE (canal gauche), DROIT (canal droit) et MONO. En mode de lecture NICAM BIL, la langue principale sort sur le canal gauche et le canal secondaire sort simultanement du canal droit lorsque la sortie audio est reglee sur STEREO. La langue principale sortira des deux canaux lorsque le reglage audio est sur MONO. A noter que lors du reglage de la commande de suivi de piste, le son stereo Hi-Fi peut revenir en MONO. Appuyez vous S de la bande video. pistes separation. sur sur AUTO 4:3 16:9 TV, a l'aide d'un cable SCART. les enregistres pistes langue principale (gauche) sera sur MONO Le Appuyez l'ecran. Pour profiter NICAM BIL canaux A fOSD et stereo Hi-Fi de la bande video. Les deux E pour selec- numerique NICAM STEREO Le ou sur tionner AUTO, AUTO: Lit automatiquement les programmes au Format Large comme les programmes Normaux et au Format Large. 16:9 Uniquement pour lire et enregistrer des emissions au Format Large (16:9). 4:3 Uniquement pour lire et enregistrer des emissions au Format Normal (4:3). Votre 1. fois sur D 4:3 ou 16:9. Appuyez plusieurs S i 3. : Appuyez l'ecran. sur i pour faire disparaitre le est menu de Fonctions Commander d'autres televiseurs Supplementaires au moyen de votre telecommande Memoire de la Derniere Scene Vous pouvez controler le niveau sonore, l'entree et le bouton d'alimentation de votre televiseur LG a l'aide Ce lecteur memorise la derniere scene du dernier de la telecommande fournie. disque disque lu. La scene reste dans la memoire meme si le est enleve du boitier si l´appareil est debranche. Si l´on introduit un disque ayant une memorisee, la scene est automatiquement lue. ou scene Vous pouvez egalement controler le niveau sonore, l'entree, et le bouton d'alimentation de televiseurs d'autres marques. Si votre televiseur est enumere dans le tableau ci-dessous, choisissez le code fabri- Remarque: cant memorise pas la scene d´un disque si l´appareil est mis hors tension avant de commencer la lecture dudit disque. 1. Ce lecteur qui convient. ne Tout en maintenant le bouton TV POWER enfonce, appuyez sur les boutons des chiffres afin de selectionner la reference du fabricant de votre Economiseur d´Ecran televiseur L´economiseur d´ecran est affiche lorsque le lecteur DVD est laisse en mode de lecture arretee pendant cinq minutes environ. configuration Avec certains disques, l'image de la lecture peut clignoter ou Dot Crawl est montre sur les lignes droites. Cela signifie que l'interpolation verticale ou De-entrelace n'est pas parfaitement assorti avec le disque. Dans ce cas-ci, la qualite de l'image peut etre amelioree en changeant le mode video. Pour changer le mode video, appuyez et maintenez OSD pendant 3 secondes pendant la lecture du disque. Le nouveau numero de mode video selectionne est affiche sur l'ecran TV. Verifiez si la qualite visuelle s'est amelioree. Si non, repetez le procede ci-dessus jusqu'a ce que la qualite de l'image soit soit amelioree. Video mode sequence: MODE1 → MODE2 → MODE3 → Description detaillee de MODE1: Le materiel de materiel ou materiel chaque source video) plus d'un code de reference est celui de mode video: Code de reference LG / GoldStar 1 Zenith 1,3,4 Samsung 6,7 Sony 8,9 Hitachi 4 est determine a partir de l'infor- mation de disque. MODE2: Approprie pour jouer le contenu du film ou le materiel video enregistree par la methode progressive balayage. MODE3: Approprie pour jouer le contenu video avec comparativement peu de mouvement. (par defaut), 2 Remarques: ? ? ? (film un Fabricant MODE1 de la video de DVD qui enumere, essayez par un, jusqu'a ce que vous trouviez fonctionne avec votre televiseur. Suivant votre televiseur si vous Si vous un voire tous les boutons pas fonctionner sur le televiseur, meme avez entre le bon code fabricant. peuvent Si vous coupez le courant, le mode visuel reviendra a l'etat de defaut initial ( MODE1). ci-dessous). Codes de reference des televiseurs controlables de les entrer de mode Video le tableau Relachez le bouton TV POWER. 2. Si La (voir ne entrez un nouveau code de reference, code de reference entre precedemment Orsque les vous remplacez piles sera le efface. de la telecom- mande, le code de reference que vous avez entre peut etre reinitialise au reglage par defaut. Entrez a nouveau le code de reference qui convient. de Remarque: Le reglage du mode video ne fonctionne que si le mode "Progressive Scan" (balayage progressif) du menu des reglages est place a "Marche". 37 d'un DVD a Copier partir Cet ou appareil VCR un permet de copier les contenus DVD VHS en appuyant sur le bouton vous de cassette REC/ITR. Remarques: Veuillez verifier que le "Progressive Scan" est etabli en "Arret" sur le menu de reglage. Si le DVD que essayez de copier est pouvez pas copier le disque. vous ne 1. vous protege, Enregistrer a partir magnetoscope pouvez enregistrer a partir d'une source externe, tel que copier a partir d'un autre magnetoscope ou d'une camera video. Avec 3. Inserez la cassette VHS Inserez une cassette video VHS plateau VCR. celui description suivante, ce magnetoscope sera utilise pour enregistrer et sera referer comme B. L'autre appareil sera utilise pour jouer et sera refere 1. le DVD a Copier Appuyer il positionnera en menu du Si le que se mettra se 2. cassette VHS comme mode en mode Record disque DVD Play (jouer) (enregistrer). apparait, il se et 3. peut devez appuyer sur le bouton N manuellement pour commencer de copier. vous sur Arret de Lorsque en la touche unite ou sur votre appareil. sur Inserez la cassette cassette vierge enregistree dans le VCR B et dans le VCR A. Appuyer sur AV jusqu'a ce que la prise depuis laquelle vous souhaitez enregistrer soit affichee. (VCR B) REC/ITR, mode DVD. EURO AV1 l'appareil. l'enregistrement la lecture du DVD est STOP pour terminer la terminee, appuyez copie. fini, sinon l'appareil risque de continuer de jouer et d' prise AV 3 pour enregistrer depuis les prises VIDEO IN et AUDIO IN (Droite et gauche) sur l'arriere de assurez-vous Vous devez arreter le processus d'enregistrement manuellement lorsque le film DVD est 38 l'arriere du panneau de votre les prises AV sur le panneau avant de prises AV 2 pour enregistrer depuis la prise EURO AV2 SCART sur l'arriere de l'appareil. appuyez que le lecteur est sur les fiches SCART a AV 1 pour enregistrer depuis la SCART a l'arriere de l'appareil. Remarque: 4. des avec vous (jouer) Si VCR A. VCR A doit etre branche une la touche REC/ITR. sur Le DVD une dans le vierge vous Dans la une 2. magnetoscope ce Remarque: VCR Inserez disque Inserez le disque que vous desirez copier dans le plateau DVD et fermez le plateau du disque. d'un autre enregistrer a nouveau indefiniment. 4. Pour commencer REC/ITR 5. Lorsque STOP sur d'enregistrer, appuyez sur le VCR B et PLAY sur le VCR A. vous avez sur les deux termine de copier, magnetoscopes. appuyez sur Reference Codes des Langues Consultez cette liste afin d´introduire la Disque Audio, Sous Titre Du Langue Code Abkhazian Disque, langue Menu De choisie pour les configurations initiales suivantes: Disque. Code 6566 Langue Fiji Code 7074 Langue Lingala Code 7678 Langue Singhalese Afar 6565 Finnish 7073 Lithuanian 7684 Slovak 8375 Afrikaans 6570 French 7082 Macedonian 7775 Slovenian 8376 Albanian 8381 Frisian 7089 7771 Somali 8379 6577 Galician 7176 7783 Spanish 6983 Arabic 6582 Georgian 7565 Malagasy Malay Malayalam Ameharic 7776 Sudanese 8385 Armenian 7289 German 6869 Maltese 7784 Swahili 8387 Assamese 6583 Greek 6976 Maori 7773 Swedish 8386 Aymara Azerbaijani 6588 Greenlandic 7576 Marathi 7782 8476 6590 Guarani 7178 Moldavian 7779 Tagalog Tajik Bashkir 6665 Gujarati 7185 Mongolian 7778 Tamil 8465 Basque Bengali; Bangla 6985 Hausa 7265 Nauru 7865 Tatar 8484 6678 Hebrew 7387 7869 Telugu 8469 Bhutani 6890 Hindi 7273 7879 Thai 8472 Bihari 6672 Hungarian 7285 7982 Tibetan 6679 Breton 6682 Icelandic 7383 Nepali Norwegian Oriya Panjabi 8065 8473 Bulgarian 6671 Indonesian 7378 Pashto, Pushto 8083 Tigrinya Tonga Burmese 7789 Interlingua 7365 Persian 7065 Turkish 8482 Byelorussian 6669 Irish 7165 Polish 8076 Turkmen 8475 Cambodian 7577 Italian 7384 Portuguese 8084 Twi 8487 Catalan 6765 Japanese 7465 Quechua 8185 Ukrainian 8575 Chinese 9072 Javanese 7487 Rhaeto-Romance 8277 Urdu 8582 Corsican 6779 Kannada 7578 Rumanian 8279 Uzbek 8590 Croatian 7282 Kashmiri 7583 Russian 8285 Vietnamese 8673 Czech 6783 Kazakh 7575 Samoan 8377 Volapuk 8679 Danish 6865 Kirghiz 7589 Sanskrit 8365 Welsh 6789 Dutch 7876 Korean 7579 Scots Gaelic 7168 Wolof 8779 English Esperanto 6978 Kurdish 7585 Serbian 8382 Xhosa 8872 6979 Laothian 7679 Serbo-Croatian 8372 Yiddish 7473 Estonian 6984 Latin 7665 Shona 8378 Yoruba 8979 Faroese 7079 Latvian, Lettish 7686 Sindhi 8368 Zulu 9085 Codes des Employez 8373 8471 8479 regional la liste ci-dessous pour introduire le code de votre pays. Regional Afghanistan Argentina Code Code Code ET Regional Malaysia MY Saudi Arabia SA FJ Maldives MV SN AR Australia AU Finland FI Mexico MX Austria AT France FR Monaco MC Senegal Singapore Slovak Republic Belgium BE Germany DE Mongolia MN Slovenia SI Bhutan BT Great Britain GB Morocco MA South Africa ZA Bolivia BO Greece GR Nepal NP South Korea KR Brazil BR Greenland GL Netherlands NL Spain ES Cambodia6 KH Heard and McDonald IslandsHM Netherlands Antilles AN Sri Lanka LK Canada CA HK New Zealand NZ Sweden SE Chile CL Hong Kong Hungary HU NG Switzerland CH China CN India IN Nigeria Norway NO Taiwan TW Colombia CO Indonesia ID Oman OM Thailand TH Congo CG Israel IL Pakistan PK TR Costa Rica CR Italy IT Panama PA Turkey Uganda Croatia HR Jamaica JM PY Ukraine UA Czech CZ Japan JP Paraguay Philippines PH United States US Denmark DK Ke nya KE Poland PL Uruguay UY Ecuador EC Kuwait KW Portugal PT Uzbekistan UZ Egypt EG LY Romania RO Vietnam VN El Salvador SV Libya Luxembourg LU Russian Federation RU Zimbabwe ZW Republic AF Regional Code Regional Ethiopia Fiji SG SK UG 39 Depannage Avant de contacter le service veuillez verifier dans apres vente, guide les causes DVD ou VCR ne fonctionne pas correctement Absence d'alimentation. Le bouton de DVD positionne des possibles problemes. Remede Cause Symptom L'appareil ce Referez-vous a la page 2. VCR n'est pas ou correctement Le cordon d'alimentation est debranche. Branchez correctement le cordon d'alimentation dans la prise. est allume Inserez disque. un mais le DVD ne fonctionne pas. Il Absence La TV n'est pas reglee pour recevoir la sortie de signal DVD. Selectionnez le mode d'entree video correcte sur la TV pour que l'image du lecteur DVD apparaisse sur l'ecran de la TV. Le cable de la video n'est pas branche correctement. Connectez correctement le cable video dans la prise jack. d'image (DVD). n'y a pas de disque. " Le scan progressif est regle sur On dans le menu de reglage mais est branche a un televiseur standard " Reglez le scan progressif (voir page 18.) sur " Arret " (analogique) Absence de son (DVD). L'equipement raccorde audio n'est pas regle signal de sortie DVD. le cable pour recevoir le avec Les cables audio ne sont pas cordes correctement raccorde audio est hors tension. L'equipement aux rac- cables La sortie du signal audio numerique est reglee dans la mauvaise position. L'image Le est sale. Les chaines de Tv ne sont est de mauvaise qualite Vous ble. La telecommande fonctionne pas ne correctement. Mettez sous tension l'equipement raccorde aux cables audio. Reglez correctement la sortie audio, puis allumez a nouveau sur le lecteur DVD en appuyant le cor- Verifiez la sur POWER. disque. tonalite, effectuez le reglage a nouveau. insere avez un disque incompati- disque est a l'envers. Le disque n'est pas dans les disque est sale. Inserez type du disque compatible. (Verifiez disque et le code regional). un guides. Placez le son disque logement. Nettoyez le correctement dans disque. Le niveau de classification fonctionne. Annulez la fonction Rating fiez la classification. Il y a un obstacle dans le passage de la telecommande Retirez les obstacles. Les piles de epuisees. la telecommande sont Remplacez les piles par des ou modi- piles neuves. Le compartiment de cassette est-il vide? Ejection Absence de Mode audio n'est pas Selectionnez "STEREO" en appuyant plusieurs fois sur "AUDIO" sur la telecommande. de son son Hi-Fi d'enregistrement NICAM rectement. positionne cor- Mode NICAM n'est pas correctement positionne. le Placez le disque la face de lecture vers le bas. La cassette video ne peut pas etre introduite Absence 40 reglees Le Le Connectez correctement les cables audio a la prise jack Nettoyez disque rectement. Le DVD ne commence pas la lecture Selectionnez le mode d'entree correct du recepteur afin de pouvoir entendre le son du lecteur DVD. de la cassette. Verifiez dans le menu que NICAM est regle sur AUTO pour la station a enregistrer. Caracteristiques Generalites Puissance AC Consommation d'electricite 17W Dimensions 430 X 78.5 X 265 Poids (approx.) 4.2 (approx.) Temperature 200-240V, mm (w/h/d) kg 5˚C a 35˚C de fonctionnement 50 Hz (41˚F Humidite 5%a90% Minuterie 24 heure a 95˚F) cassette affichage Systeme Laser Semiconducteur Tete de lecture Video Systeme de signal 6 tetes double Reponse DVD(PCM96kHz):8Hza44kHz DVD(PCM48kHz):8Hza22kHz en laser, longueur d'onde 650 nm azimut, balayage helicoidal PAL frequence CD:8Hza20kHz Rapport Signal/bruit Plus que 100dB Distorsion Moins que 0.008% harmonique Plus que M100 dB Plage dynamique Plus que 95 dB ANALOG OUT (Connecteurs seulement) (DVD) (CD) Inputs (VCR) Audio -6.0dBm, plus que -6.0dBm, plus que Video 1.0 Sorties 47 kohms (SCART) (RCA) ohms, (SCART/RCA desequilibre) (DVD) VIDEO OUT 1 V p-p 75 Ω, sync Sortie S-Video Sortie 75 Vp-p, 10 kohms negatif (Y) 1,0 V p-p 75 Ω, sync negatif, Mini Din 4-pin (C)0,3Vp-p75Ω (Y) 1,0 V (p-p) 75 Ω, sync negatif, jack RCA x 1 (S-VIDEO OUT) "Component Video" V (Progressive Scan) (Pb)/(Pr) 0,7 Sortie RGB 0,7 V (p-p), 75 75 Ω, (p-p), jack x 1 2 Ω Sortie audio (coaxiale) 0,5V(p-p),75Ω,jackRCAx1 Sortie audio (optique) 3 V Sortie audio (analogique) 2,0 V 75 Ω, raccordeur (p-p), RCA x (1 KHz, 0 dB), [R])x2/SCART (vers TV) rms optique 600 Ω, x jack 1 RCA (gauche [L], droit Outputs (VCR) Audio -6.0dBm, moins que Video 1.0Vp-p, Sortie RGB 0,7 V (p-p), 75 La conception Fabrique Dolby. sous "DTS" et "DTS et les specifications licence des Laboratoires Digital sont sujets et le . deposees de (SCART) ohms, (SCART)desequilibre Ω a modification Dolby "Dolby" Out" sont des marques 75 1 kohms symbole Digital sans avertissement. double-D sont des marques Theater Systems, deposees des Laboratoires Inc. 41