LG VC9800 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
42 Des pages
LG VC9800 Manuel du propriétaire | Fixfr
LECTEUR DE DVD/
MAGNETOSCOPE
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MODELE
:
VC9800
PAL SECAM
Avant de raccorder, de faire fonctionner ou de regler cet appareil,
veuillez lire attentivement ce manuel d'instruction en entier.
ATTENTION
ATTENTION: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE
CHOC ELECTRIQUE
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIERE)
CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE
SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR
CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE
Ce temoin clignotant avec le symbole d'une
fleche dans un triangle equilateral
a pour but
d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage
dangereux non isole, dans le boitier de l'appareil,
qui peut s'averer d'une amplitude suffisante pour
provoquer un risque d'electrocution.
point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur
de la presence de directives de fonctionnement
ou d'entretien importantes dans le manuel d'instruction qui accompagne l'appareil.
Macrovision est integree
a cet appareil. L'utilisation de cette
technologie de protection des droits d'auteur doit etre
autorisee par Macrovision Corporation et elle est concue
pour une diffusion dans le cadre familial et autres diffusions
limitees a l'exception d'une autorisation differente de
Macrovision Corporation.
Il est interdit de le faire fonctionner en marche arriere ou de
le demonter.
LES CLIENTS DOIVENT TENIR COMPTE QUE CERTAINS
POSTES DE TELEVISION HAUTE DEFINITION NE SONT
PAS COMPLETEMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT
ET QUE CELA PEUT PROVOQUER DES PROBLEMES
D'IMAGE. EN CAS DE PROBLEMES D'IMAGE DANS LE
BALAYAGE PROGRESSIF 625, IL EST RECOMMANDE DE
CHANGER LA CONNEXION VERS LA SORTIE
DEFINITION STANDARD". SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITE DE NOTRE
POSTE DE TELEVISION
AVEC CE MODELE DE LECTEUR
DVD 625p, N'HESITEZ PAS A CONTACTER NOTRE SERVICE RAPPORT CLIENT.
"
Le
NUMERO DE SERIE: Le numero de serie se trouve a l'arriere de l'appareil. Ce numero est unique et exclusif a cet
appareil. Il faut noter les informations requises ici et conserver definitivement ce guide comme preuve d'achat.
Modele
AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES
DE CHOC
No.
___________________________________
No de serie.
___________________________________
ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET
APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
AVERTISSEMENT : Ne pas installer cet
endroit confine, telle une bibliotheque ou
Elimination
appareil
1. Ce symbole, representant une poubelle sur
roulettes barree d'une croix, signifie que le
produit est couvert par la directive
europeenne 2002/96/EC.
2. Les elements
electriques et electroniques
doivent etre jetes separement,
dans les
vide-ordures prevus a cet effet par votre
dans un
meuble similaire.
appareil
un
de votre ancien
municipalite.
3. Une elimination conforme aux instructions
aidera a reduire les consequences negatives et risques eventuels
pour l'environnement et la sante humaine.
4. Pour plus d'information concernant l'elimination de votre ancien appareil, veuillez
contacter votre mairie, le service des
ordures menageres
ou encore la magasin
ATTENTION:
Le lecteur de
Disque Video Digital utilise un systeme Laser.
garantir une utilisation correcte de cet appareil,
Afin de
veuillez lire attentivement ce manuel d'instruction et
servez le pour vous le consulter ulterieurement.
con-
Si
l'appareil a besoin d'une reparation, veuillez contacter un
reparateur agree : reportez-vous au chapitre 'Procedure de
reparation'
L'utilisation de controles, de reglages ou l'execution de
procedures autres que celle specifiees dans ce manuel peut
provoquer une exposition a un rayonnement dangereux.
Afin d 'eviter une exposition directe au rayon laser, n'essayez pas d'ouvrir le coffret.
Le rayonnement est visible quand l'appareil est
NE PAS FIXER DU REGARD LE RAYON
en
marche.
ATTENTION : Risque de radiation Laser visible et invisible
lors de l'ouverture du boitier ou lorsqu'il est mal verrouille.
ATTENTION: L'appareil ne doit pas recevoir de gouttes ou
d'eclaboussures d'eau et ne placez aucun objet rempli de
liquide
comme
par
exemple
un vase sur
ou
sur
:
Il est illegal de copier, d'enregistrer, d'enregistrer au moyen
du cable, de diffuser en public ou de louer sans autorisation
du materiel protege
par des droits d'auteur.
Ce produit est muni du dispositif de protection contre la
recopie cree par Macrovision. Des signaux de protection
contre la copie sont enregistres sur certains disques. Une
technologie de protection des droits d'auteur protegee au
moyen de poursuites de certains brevets americains ainsi
intellectuelle propriete de
que d'autres droits a la propriete
2
ce
produit.
pour controler
Cet appareil utilise un ensemble de commandes pour
faire fonctionner a la fois le DVD et le VCR
Les boutons suivants peuvent vous aider pour commander chaque partie.
.
1.
2.
l'appareil.
les droits d'auteur
achete
Remarques importantes
cet appareil
Ce produit est fabrique en conformite avec la
DIRECTIVE 89/336/CEE, 93/68/CEE et
73/23/CEE relative aux interferences.
Remarques
vous avez
3.
4.
Bouton POWER
Appuyez sur le bouton POWER sur la telecommande
ou sur l'avant du panneau pour allumer cet appareil.
Bouton DVD
Appuyez sur le bouton DVD sur la telecommande
lorsque vous desirez le controle du DVD.
L'indicateur DVD s'allumera sur l'affichage du
panneau avant pour montrer que le DVD est
selectionne.
Bouton VCR
Appuyez sur le bouton VCR sur la telecommande
lorsque vous desirez le controle du VCR L'indicateur
VCR s'allumera sur l'affichage du panneau avant
pour montrer que le VCR est selectionne
Bouton DVD/VCR
Appuyez sur le bouton DVD/VCR sur l'avant du
panneau pour faire basculer la commande entre
leDVDetleVCR
Table des matieres
.26-28
Lectured´unDVDouCDVideo.
FonctionsGenerales....................26
PasseraunautreTITRE...............26
Passer a un autre CHAPITRE/PISTE
.26
.
Introduction....................4
Symboles employes dans ce mode d'emploi .4
A propos de l'affichage du symbole
......4
.4
Remarquesaproposdesdisques
Manipulationdesdisques................4
.4
Commentconserverlesdisques.
Nettoyagedesdisques..................4
Types de disques dont la lecture peut etre
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
effectuee...............................5
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Recherche..........................26
ChangementduCanalAudio............26
Image Immobilisee et Lecture Trame par Trame .27
.
Ralenti.............................27
Lecturealeatoire......................27
RepeterA-B.........................27
Repeter............................27
CodeRegional..........................5
.6
Termesserapportantauxdisques
3DSurround.........................27
Panneauavant..........................7
Zoom..............................28
Affichagedesfonctions...................7
RechercheduMarqueur................28
FonctionsSpecialesduDVD..............28
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Telecommande..........................8
Panneauarriere.........................9
Installation et Configuration
Branchements
a
.
.
.
.
.
.10
.
la TV & Decodeur
Rechercheparl'heure.................27
MenuTitre..........................28
MenuduDisque......................28
ChangementsdesAngles...............28
.28
ChangementdelaLangueAudio
.
.
.
.
.
.
.
.
Sous-titres..........................28
.29
Lecture d´un CD Audio ou Disque MP3/WMA
.30
Fonctions de CD Audio et Disque MP3 /WMA
Pause..............................30
PasserauneautrePiste...............30
.
(ouSatellite)...........................10
.11
Branchement a un equipement optionnel
.
Avantlefonctionnement-VCR
Vous utilisez votre Magnetoscope
.
.
.
.
.
.12-15
pour la
.
.
.
.
.
toutepremierefois...................12
.12
Positionner l'horloge manuellement
Pour positionner le systeme de couleur
.12
.13
Comment utiliser le menu principal
Tourner les stations TV automatiquement .13
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Tourner les stations TV manuellement
.14
.15
Changerlesautresstations.
AnnulerlesstationsTV...............15
.16-20
Avantlefonctionnement-DVD
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Affichageal'ecran......................16
Configurationinitiale.................17-20
OperationGenerale...................17
LANGAGE..........................17
LangageMenu.....................17
.17
DisqueAudio/Sous-titre/Menu
.
.
.
.
.
.
.
AFFICHAGE.........................18
AspectTV.........................18
ModeD'affichage....................18
ProgressiveScan...................18
SelectSortirTV.....................18
AUDIO.............................19
.19
DolbyDigital/DTS/MPEG.
.19
SampleFreq.(frequence).
Controle du Rang Dynamique (DRC)
.19
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Vocal(voix)........................19
AUTRES...........................20
PBC.............................20
AutoPlay..........................20
.20
DivX(R)VOD(videoalademande).
.21
BLOQUE(Controledesparents).
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Classement........................21
.21
MotdePasse(CodedeSecurite)
.
.
.
.
.
.
Coderegional......................21
Operation.....................22
Jouerunecassette......................22
Sauter CM (Message Commercial)
.22
OPR (Optimum Picture Response)
.22
.23
InstantTimerRecording(ITR).
Minuterie de l'Enregistrement en utilisant
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
affichaged'ecran.....................24-25
.
.
RepeterPiste/Tout/Arret..............30
Recherche..........................30
Aleatoire............................30
RepeterA-B.........................30
3DSurround.........................30
Lectureprogrammee......................31
.31
Repetition des pistes programmees
Effacement d'une piste de la liste programmee
.31
Effacement de toute la liste programmee
.31
.32
Visionnementd´unDisqueJPEG
Diaporama (Presentation des Diapositives) .32
ImageImmobilisee....................32
.32
Sedeplacerversunautrefichier
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Zoom..............................32
Pourpivoterl'image...................32
Pour ecouter de la MP3/WMA musique pendant
quevousvoyezuneimage................32
Lecture d'un disque DVD a format
EV(enregistrementvideo)................33
MaintenanceetService..................33
.34
Lectured'undisqueDivXvideo
VCR
.35-36
Fonctionnement supplementaire
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
-
.
.
Affichagesurecran....................35
.35
Memoireducompteurpourarret.
Verrouillagepourenfants...............35
Docteur pour Video (Auto---Diagnostique)
.35
.36
SystemedesonstereoHi-Fi.
.36
Compatibilite du grand ecran 16:9
.36
Pourprogrammerledecodeur
FonctionsSupplementaires...............37
.
.
MemoiredelaDerniereScene
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.37
Economiseurd´Ecran..................37
.37
LaconfigurationdemodeVideo
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Commander d'autres televiseurs
au moyen de
votretelecommande...................37
.38
Copierpartird'unDVDaunVCR
.38
Enregistrer a partir d'un autre magnetoscope
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Reference.....................39
CodesdesLangues.....................39
CodesdesRegional.....................39
Depannage............................40
Caracteristiques........................41
3
Introduction
Pour
le correct
assurer
de lire attentivement
de cet
emploi
ce
manuel et de
appareil, priere
le garder pour
des consultations ulterieures.
Ce mode
d'emploi
vous
fournit de l'information
sur
l'u-
tilisation et l'entretien de votre lecteur DVD. Veuillez
contacter le service
technique
autorise
Remarques a propos
Manipulation des disques
Manipuler avec soin le disque
disques
le tenant par les
bords afin de ne pas toucher avec vos doigts la surface de lecture. Ne jamais coller de papier ou de
ruban adhesif
pour toute
des
sur
le
en
disque.
si necessaire.
reparation
Symboles employes
d'emploi
dans
ce
mode
Comment
symbole de l'eclair vous avertit sur la
presence du voltage dangereux a l'interieur
boitier de l'appareil pouvant constituer un
risque d'electrocution.
Le
Le
point
d'exclamation
du
avertit a propos
concernant l'em-
vous
des remarques importantes
ploi et l'entretien/la manutention.
Vous
indique
magement de
des
risques probables d'endoml'appareil ou d'autres dom-
mages du materiel.
les
disques
Mettez le disque dans son etui apres vous en etre
servi. Evitez d'exposer le disque directement au soleil
ou a des temperatures
elevees.
Ne jamais le laisser
expose au soleil directement dans une voiture garee.
conserver
Nettoyage des disques
Les empreintes digitales et la poussiere risquent d'appauvrir la qualite de l'image et de modifier le son. Il
est preferable
de nettoyer prealablement le disque a
l'aide d'un chiffon propre du centre
vers
le bord.
Remarque:
indique des remarques et des caracteristiques
speciales concernant l'utilisation.
vous
Conseil:
offre des conseils et
vous
afin de
simplifier
ce
donne des indications
la tache.
Une section dont le titre
suivants n'est
vous
comporte l'un des symboles
applicable qu'au disque represente
par
symbole.
Ne
utiliser de solvants tels que de l'alcool, de
la benzine, du diluant, des nettoyeurs disponibles sur
jamais
le marche
auparavant pour les
DVD et DVD±R/RW finalise
Selection
VCD
CD Video
Vous devez selectionner
ou
CD Audio
?
MP3
Disques
WMA
JPEG
DivX
MP3
Disques
WMA
Disques
JPEG
Disques
DivX
Si
A propos de
apparaisse
Si
televiseur
une source
d'affichage
sur
l'ecran
de
l'appareil
symbole
sur
souhaitez utiliser la fonction
sur VCR (Magnetoscope)
jusqu'a
lors de
l'operation indiquant que la fonction
expliquee dans le mode d'emploi n'est pas disponible
sur ce disque video
DVD specifique.
?
source
DVD
Magnetoscope
ce que le sigle
l'appareil et que
d'affichage de
Magnetoscope apparaisse sur l'ecran
Remarques
le moniteur de votre
(DVD
de television.
VCR s'allume dans l'ecran
du
de lecture
et que la
vous
Appuyez
l'affichage
peut apparaitre affiche
de lecture
souhaitez utiliser la fonction DVD :
sur DVD jusqu'a ce que le sigle DVD s'allume
dans l'ecran
?
"
source
vous
Appuyez
?
de la
Magnetoscope).
source
4
antistatiques employes
disques de vinyle.
DVD
CD
"
ni d'atomiseurs
:
la
de television.
:
Si vous inserez un DVD tandis que l'appareil est
mode VCR (Magnetoscope), le lecteur
DVD/Magnetoscope
passera
mode DVD.
Si vous inserez
cassette
automatiquement
en
en
protection antienregistrement tandis que l'appareil est en mode
DVD, le lecteur DVD/Magnetoscope passera
automatiquement en mode VCR (Magnetoscope).
une
sans
Types
de
disques
dont la lecture peut etre effectuee
DVD
(disquede8cm/12cm)
Code
Ce lecteur DVD est concu et fabrique pour
la lecture des disques de la region "2" du
logiciel
CD Video
(VCD)
(disquede8cm/12cm)
CD Audio
(disquede8cm/12cm)
appareil peut
DVD
sur
coincider
DVD. Le
Cet
appareil ne
lecture des disques
ou
"TOUS".
les Codes des
Regions
des
sur
avec
la couverture. Ce numero
le code
regional
echeant, la lecture
effectuee par cet appareil.
?
2
disques DVD comporte une planete
comprenant un ou plusieurs chiffres dedans claireplupart
ment visibles
DivX, DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW, SVCD,
et CD-R / CD-RW contenant des titres audio, MP3,
WMA, et/ou des fichiers JPEG.
indique une caracteristique du produit
qui est capable de lire des disques
DVD-RW enregistres en format
Enregistrement Video.
La
"2"
enregistres
Remarques
effectuer la lecture fichier
Ceci
de DVD codifie.
peut effectuer que la
?
En outre, cet
Regional
Si
cas
doit
de votre lecteur
ne
pourra pas etre
essayez de lire un DVD dont le code de
region est different a celui de votre lecteur, vous
verrez affiche sur le moniteur TV le message suivant "Verifiez le code Regional"
vous
Remarques:
?
Selon les conditions de
?
Ne
placer aucun autocollant ni etiquette sur les
faces du disque (la face de l'etiquette ou la surface
de lecture du disque).
?
Ne pas utiliser de disques de formes non standard
(par exemple en forme de coeur ou octogonal) car
l'appareil d'enregistrement
ou du disque CD-R/RW (ou DVD -R, DVD +R,
DVD -RW, DVD +RW) proprement dit, quelques disques CD-R/RW (ou DVD -R, DVD +R, DVD -RW,
DVD +RW) ne peuvent pas etre lus par cet appareil.
ils
risquent
de
tionnement de
Remarques
sur
causer
des anomalies dans le fonc-
l´appareil.
DVD et CD video
Quelques operations de lecture des DVD
peuvent etre programmees expressement
createurs des logiciels. Cet appareil peut
et CD video
par les
effectuer la
lecture des DVD et CD video selon le contenu du
disque concu par le createur du logiciel, voila pourquoi
quelques caracteristiques de lecture peuvent ne pas
etre disponibles ou bien d'autres fonctions peuvent y
etre ajoutees.
D sont
la licence de
Dolby Laboratories.
"Pro Logic", et le symbole de la double
des marques enregistrees par Dolby
Fabrique
"Dolby",
sous
Laboratories.
DTS et DTS
istrees de
Digital Out sont des marques enregDigital Theater Systems, Inc.
5
Termes
se
rapportant
aux
PBC: Commande de Lecture
disques
(CD video uniquement)
La Commande de lecture est
DVD±R/DVD±RW
DVD -R et DVD +R
mats des
s'agit de deux normes differentes pour appareils et disques DVD enregistrables. Ce format permet d'enregistrer de l'information
sur le disque de DVD une seule fois. DVD +RW et
DVD --RW
ce
il
sont deux
normes
pour des supports
pouvant etre enregistres a nouveau, c'est-a-dire, que
le contenu du DVD peut etre efface et enregistre a
nouveau. Les disques d'une seule face peuvent stocker
4.38
Gigabits
et
de deux faces le double. Il
ceux
n'existe pas de disques
face de double couche.
enregistrables
d'une seule
PBC
disques
pour les forversion 2.0 de CD video (VCD).
permet d'interagir
vous
disponible
avec
le
a
systeme
partir
des menus, des fonctions de recherche et tout autre
operation propre a un ordinateur. Par ailleurs, les
immobiles de haute resolution
images
lues si elles sont
video
ne
tionnent
enregistrees
sur
comportant pas de PBC
comme
peuvent etre
le
disque. Les CD
(Version 1.1) fonc-
les CD audio.
Titre
(DVD seulement)
Un titre est generalement
une section differente d'un
disque DVD. Par exemple, le film principal pourrait
etre
VCD
(CD Video)
Un VCD stocke
jusqu'a 74 minutes (disque de 650
MB) ou 80 minutes (disque de 700 MB) de video de
mouvement total MPEG-1 ayant la qualite du son
le titre 1, un documentaire decrivant la maniere
dont le film a ete tourne pourrait etre le titre 2, et des
entretiens
3. Un numero
ce
stereo.
MPEG
MPEG est
sion
internationale pour la compreset audio. MPEG-1 est utilisee dans la codi-
une norme
video
fication de video
du
son
pour VCD et permet la codification
multicanaux tel que PCM, Dolby Digital, DTS
et audio MPEG.
MP3
MP3 est
un
compression populaire utilise
audio numeriques, offrant une qualite
format de
pour les fichiers
quasi-CD.
Chapitre (DVD seulement)
Un chapitre represente un segment
une
scene
Un
type
de Windows pour des fichiers audio.
de codification / decodification developpee
par Microsoft
Corp.
ou une
interview dans
une
Scene
(VCD)
Sur
CD video
de
un
les
lecture),
avec
images
avec
sont divisees
Chaque
sur
des fonctions PBC
scene
du mouvement et celles
sections
en
est montree
le moniteur TV. Elle
assigne
ce
desiree.
Une scene
qui
vous
permet de
est
(commande
appelees
sur un menu
possede
un
numero
trouver la scene
composee
d'une
ou
de
Piste
Joint Pictures
Expert Group. JPEG est un format de
fichier compresse qui vous permet de stocker des
images sans limite en ce qui concerne le nombre de
couleurs.
DivX
DivX est le
nom
d'un
est base
nouveau
sur
le
codec video
nouveau
revolution-
standard de
com-
MPEG-4 pour video. Vous serez en mesure
de lire des films DivX a l'aide du lecteur de DVD.
6
film,
comme
plusieurs pistes.
JPEG
pression
un
titre,
Chaque chapitre est numerote ce qui vous permet de les localiser rapidement. Selon les caracteristiques des disques, les chapitres peuvent ne pas etre
enregistres.
affiche
naire, qui
dans
d'un
serie.
"scenes".
Support
de le rencontrer facilement.
qui permet
immobilisees
WMA
les personnages pourrait etre le titre
de reference
est assigne a chaque titre
avec
Un element
telle que la
determinee
distinctif de l'information
audiovisuelle,
piste d´image ou de son pour une langue
(DVD)ou une piece musicale d´un CD
video ou audio. Chaque piste possede un numero
assigne qui vous permet de trouver la piste souhaitee.
Les disques DVD comportent une piste de video
(avec des angles multiples) et plusieurs pistes audio.
Panneau avant
MARCHE
Allume
(ON)
et eteint
(OFF) l'appareil.
Retour
arriere
en
SKIP/SCAN
(Sauter/Scan)/Rembobiner (S/Q)
Aller au commencement du chapitre/piste actuel ou au chapitre/piste precedent
(PREVIOUS). Appuyez et maintenez pour deux secondes pour une recherche rapide.
Rembobiner la cassette.
Plateau du
Disque.
LECTURE
Demarrer
(
le
Inserez
un
disque
ici.
2
)
playback.
Avancer
SKIP/SCAN( Sauter/ Scan) (R/T) (Avance rapide)
Aller au chapitre/piste suivant. Appuyez et maintenez
pendant deux secondes pour une recherche rapide en avant. Rembobine
cassette
avant.
en
STOP
A
(
Ejection
) Stops playback.
OUVRIR/FERMER DVD
(
Ouvre et ferme le
du
plateau
/
)
de la cassette
Compartiment pour
Selecteurs
disque.
Fenetre
d'affichage
Capteur
Pointez la telecommande
dans
direction.
Selecteurs de
Chaine.
Programmes
de
des fonctions
La securite
Indique
Indique
le mode
que le Scan
enfant est
engagee.
Une minuterie d'enregistrement est
ou est en cours.
sur
Indicateur de mise
est
dans le lecteur DVD
(s'allume en presence d'un CD dans le
lecteur DVD, et clignote en l'absence d'un
CD dans le lecteur DVD)
place
de la cassette.
magnetoscope
est
L'enregistrement du magnetoscope (VCR) est engage.
La copie DVD au VHS est en
cours.
Indique le mode TV (Voir
Remarques a la page
23.)
DVD sont inseres
DVD
en
La platine du
selectionnee.
Marche.
Un CD est insere
disques
programmee
Repeat(repeter)
progressif
regle
Les
de DVD/VCR
Prise ENTREE Video
a distance
sa
la cassette.
Prises ENTREE
Audio
Affiche l'etat actuel du lecteur.
Affichage
la
P
VCR
REC
TV
Indique
le
temps de reproduction global / le temps ecoule/
l'heure actuelle.
7
Telecommande
MARCHE
Bouton de mise
OPEN/CLOSE
EJECT
marche de cet
en
-
On
appareil
(marche)
OFF
ou
Bouton de selection
Selectionne
(arret).
-
DVD/VCR
Boutons numeriques 0-9
Selectionnez les articles numerotes
dans un menu.
votre TV
du VCR.
(m/M)
DVD: Recherche
vers
l'arriere
ou vers
l'avant.
-
Magnetoscope
en
mode
:
rapide d'image
en
arriere
et pour
Avancer la bande
en
mode
ARRET,
recherche
d'image
Passe au
Retourne
recherche
une
PAUSE/IMAGE
(
;
)
Acces
Demarrer
(G)
-
?
-
?
STOP(A)?
?
AFFICHAGE/HORLOGE/COMPT
de
Montre l'heure actuelle
le
ou
enlever la
Retirer le
?
menu.
?
-
Selectionner
-
?
le programme de la chaine
du VCR.
-
Pour
Pour controler la vibration verticale pendant l'arret sur image.
?
DISC MENU
disque
-
-
Repeter
Selectionner la
?
sequence.
vitesse d'enreg-
?
?
-
-
Jouer les
pistes
dans
un
la cassette.
?
ordre aleatoire.
-
-
ZAPPUB.
?
de fonctionnement de la telecommande
en
direction du
jamais melanger
telles que
de differents
normales, alcalines,
Mise
neuves.
types de piles,
etc.
en
place
capteur a
distance et appuyez sur les touches.
Ne pas melanger des piles anciennes et
Ne
dans
vos cas-
(ON)
arret
ou
(OFF)
la
titre du
disque
si
ou
retirer le
menu
tout
point pendant
menu
playback
INDEX-CHERCHER.
EFFACE
Annuler un numero de la piste sur le
menu du programme ou une marque
sur le menu INDEX-CHERCHER.
Remettre le
zero.
compteur de
cassette a
REPETER
un
chapitre,
une
piste,
titre
un
,
.
pile
de la telecom
Retirez le couvercle de la
AAA AAA
le
CHERCHER
de la
ve
du programme.
INDEX
tout
Pointez la telecommande
sources
PROGRAM
Repeter
Plage
les
menu
Affiche le
istrement
ALEATOIRE/ZAPPUB
video.
TITRE
Marque
?
une
sur
DVD si
VERROUILLAGE
Acces
DVD.
A-B/LP
de camera
disponible.
?
d'un
angle
du sous-titre.
.
ffiche le
du
menu.
au menu
un
Met en marche
securite enfant.
ENTER/OK
Acces
langue
ENR/DEP
settes
?
(DVD).
ZOOM
Enregistrer
regler l'alignement.
Prendre connaisance de la selection
la
Agrandir l'image
PR/TRK(+/-)
audio
langue
ANGLE
disponible.
article dans le
une
SOUS TITRE
FGDE(gauche/droite/haut/bas)
un
avec
AUDIO
Selectionne
Selectionner
au
du
programmation
programmer.
Afficher le menu d'un CD video
PBC.
compteur.
ou
piste suivante.
chapitre ou de la
menu
Selectionne
de l'ecran.
l'affichage
a la
ou
au
Selectionner
Stop playback.
Acces
chapitre
RETOUR
playback.
un
enregistrer
menu.
par scene.
LECTURE
pour
REGLAGE/ i
?
playback temporairement/
plusieurs fois pour le playback
de scene
source
piste en
chapitre
precedente.
Immobiliser le
appuyez
la
debut du
cours de lecture ou retourne
precedent ou a la piste
rapide.
en avance
cassette.
Eject
SKIP(./>)
Rembobine la bande
ARRET, pour
disque.
TV POWER: Allume ou eteint le
televiseur.
TV AV: Selectionne la source TV.
TV PR +/--: Selectionne le canal du
televiseur.
TV VOL +/--: Regle le volume sonore du
televiseur.
MUTE: Active ou desactive le son du
televiseur.
RETOUR / AVANT
-
du
plateau
Boutons de commande du
televiseur (cf.p. 37)
TV/VIDEO
et
fermer le
Selectionner
into tape.
de la telecommande.
l'amplificateur de
l'amplificateur interne
ou
AV
le mode de fonctionnement
Bouton entre
Ouvrir
pile qui
a l'arriere de la telecommande
se
,
trou-
puis
inserez deux
piles R03 (taille AAA) et
faites correspondre la polarite polarite en
et
alignant correctement les poles
.
8
Panneau arriere
SORTIE VIDEO/AUDIO
Branchez a
un
(Gauche/Droite) (SORTIE DVD/Magnetoscope)
televiseur
avec
entrees
video
et audio.
COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT
(SORTIE
DVD
Branchement
au
televiseur
AUDIO OUT
ANTENNE
Connectez a
de
Pr)
UNIQUEMENT)
ENTREE
(Branchement
l'antenne)
Pb
(Y
via les entrees
Y Pb Pr.
(Gauche/Droite) (SORTIE DVD UNIQUEMENT)
un amplificateur, un recepteur ou un systeme
stereo
AV2 DECODER
magnetoscope a un autre magnetoscope
chaine cryptee (CANAL+).
Pour raccorder le
un
decodeur
de
ou
a
SORTIE S-VIDEO
(SORTIE DVD UNIQUEMENT)
A raccorder a un appareil de television
qui
a une
entree
S-Video
.
EURO AV1 AUDIO/VIDEO
(VCR
ENTREE+SORTIE/DVD
Raccorder le
magnetoscope
a
SORTIE)
un
televiseur
ou un
autre
magnetoscope
COAXIAL
Raccorde
(prise de sortie audio numerique) (SORTIE DVD UNIQUEMENT)
l'equipement audio a la prise numerique (coaxiale).
SORTIE ANTENNE
(Raccordement
a votre
TV)
Cordon d'alimentation CA
Raccordez a
une source
electrique
Ne touchez pas aux broches a l'interieur des prises
qui se trouvent sur le panneau arriere.Une decharge
electrostatique peut endommager definitivement
l'appareil.
9
Installation et
Configuration
En fonction de votre TV et autres equipements
que vous souhaitez raccorder, il y a differentes
facons de raccorder le lecteur. Utilisez uniquement une des connexions decrites ci-dessous
Veuillez consulter le guide de votre TV, magnetoscope ou appareil stereo ou autre appareil
necessaire pour effectuer les meilleurs connexions.
Pour une meilleure reproduction du son, connectez les prises AUDIO OUT (AUDIO SORTIE)
aux prises audio de votre amplificateur, recepteur ou equipement stereo
ou audio/video.
Voir
la page 11 'Branchement a un equipement
optionnel'
Attention:
Assurez-vous de bien raccorder directement le
lecteur DVD a la TV. Reglez la TV sur le canal
video adequat.
Ne connectez pas la prise SORTIE AUDIO du
lecteur DVD a la prise mono (platine) de votre
systeme audio.
Branchements a la TV &
Decodeur (ou Satellite)
Faire
un
capacites
2.
2.
1.
Branchez le EURO AV1 AUDIO/VIDEO sur le
panneau arriere de cet appareil aux prises
d'entree scart sur la TV en utilisant une fiche
SCART.
Quelques radiodiffuseurs de TV transmettent
des signaux codes de television
que vous pouvez seulement voir avec l'achat ou un
decodeur de location Vous pouvez brancher de
tel decodeur (decoder) sur cet appareil.
a
jack
Remarques:
"
"
le Progressif sur
Marche
dans le
menu de demarrage
du signal progressif, voir
page 18.
Le scan progressif ne fonctionne pas avec les
branchements video analogiques (Prise jack de
sortie video (VIDEO OUT) jaune) ou branchement
S-VIDEO.
Reglez
l'appareil (Raccordement de
la sortie "DVD
)
uniquement")
Component
L'arriere
de TV
AERIAL
VIDEO
INPUT
COMPONENT VIDEO INPUT/
PROGRESSIVE SCAN
Pr
Pb
Y
AUDIO INPUT
L
S-
SCART INPUT
UT
R
Video
Decodeur
Branchez les prises jack de sortie peripherique
video COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN
VIDEO OUT du lecteur de DVD aux prises jack
correspondantes du televiseur au moyen du cable
YPbPr.
Raccorder le jack de gauche (L) et le jack de
droite (R) de la sortie audio de l'appareil
("AUDIO OUT") au jack de gauche (L) et de
droite (R) de l'appareil de television
en utilisant
des cables audio.
(ou Satellite)
Raccordement de S-Video
Raccorder le jack "S-VIDEO OUT" du present
appareil au jack d'entree S-Video de l'appareil
de television
en utilisant un cable
S-Video
Raccorder le jack de gauche (L) et de droite
(R) de la sortie audio de l'appareil ("AUDIO
OUT") au jack de gauche (L) et de droite (R)
de l'appareil de television
en utilisant des
cables audio
.
10
du televiseur
(
.
2.
de sortie audio
droite aux prises
l'aide des cables audio.
prises jack
(AUDIO OUT) gauche et
(RF)
Raccordement de
2.
Branchez les
L'arriere de
(AV)
Raccordement de la sortie
"DVD uniquement"
1.
2.
Branchez le EURO AV1 AUDIO/VIDEO sur le
panneau arriere de cet appareil aux prises
d'entree scart sur la TV en utilisant une fiche
SCART.
Quelques radiodiffuseurs de TV transmettent
des signaux codes de television
que vous pouvez seulement voir avec l'achat ou un
decodeur de location Vous pouvez brancher de
tel decodeur (decoder) sur cet appareil.
Basic connection
1.
Si votre televiseur
est un appareil a haute definition ou un appareil « digital ready » vous pouvez beneficier
de la sortie scan progressif du
lecteur de DVD pour une resolution optimale.
Si votre televiseur
n'accepte pas le format
Progressive Scan, l'image apparaitra floutee
lors de vos essais du scan progressif sur le
lecteur de DVD.
1. Branchez les prises jack de sortie peripherique
video COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN
VIDEO OUT du lecteur de DVD aux prises jack
correspondantes du televiseur a l'aide du cable Y
Pb Pr.
des branchements suivants, selon les
de votre equipement existant.
Branchement de Base
1.
Progressive Scan
Branchement
Astuces:
L'arriere
de
l'appareil (Branchement de base)
Remarque:
Si le televiseur
dispose d'une entree S-video,
branchez le lecteur de DVD via le cable S-video.
Lors de l'utilisation d'un cable S-video, ne
branchez pas le cable video jaune.
Branchement a
un
equipement
Remarques:
Si le format de sortie audio
optionnel
Connexion a
canaux
Logic
II
amplificateur equipe
analogiques stereo ou Dolby
/ Pro Logic
un
de deux
Pro
numerique ne correspond
pas avec les capacites de votre appareil, le recepteur
produit un son deforme puissant ou aucun son
Pour voir le format audio du DVD actuel dans l'af-
Connectez les prises AUDIO OUT droite et gauche du lecteur DVD.
Sur les prises audio gauche et droite de votre amplificateur, recepteur ou appareil stereo, au moyen des
cables audio.
fichage
a
l'ecran, appuyez
sur
AUDIO.
Connexion d'un amplificateur equipe de deux
canaux stereo
numeriques (MIC) ou d'un recepteur audio/video equipe
d'un decodeur multicanal (Dolby DigitalTM, MPEG 2 ou DTS)
1.
Connectez des
2.
Il faudra activer la sortie numerique du lecteur.
(Voyez le paragraphe "Sortie audio numerique"
InstalioeCfgur
prises DIGITAL AUDIO OUT (NUMERIQUE
AUDIO) (COAXIAL) du lecteur DVD a la prise correspondante sur l'amplificateur. Utilisez un cable audio numeriqu
(coaxiale).
page
Son
19).
numerique
multicanal
Un connexion multicanal apporte la meilleure qualite
de son. Pour cela il vous faut un recepteur
audio/video multicanal qui prend en charge un ou
plusieurs formats audio pris en charge par votre
lecteur DVD (MPEG 2, Dolby Digital et DTS). Verifiez
dans le manuel du recepteur ainsi que sur le logo qui
se trouve a l'avant du recepteur.
Avertissement:
En raison de l'autorisation de licence
selection du flux audio DTS, la sortie
en sortie numerique
DTS.
DTS,
en cas
numerique
de
sera
Sortie exclusive
pour le DVD
DVD/VCR OUT
Branchement multi-chaine
COAXIAL
DIGITAL INPUT
L
digital (Sortie
exclusive pour le
DVD)
R
AUDIO INPUT
11
Avant le fonctionnement
Vous utilisez votre Magnetoscope
pour la toute premiere fois
L'image
ci-dessous
television
lorsque
toscope
apparait
connectez votre
vous
pour la toute
votre ecran
sur
de
magne-
fois.
premiere
Pour regler les differentes chaines de television,
suivez les etapes 3 et 4 afin de lancer le «
ACMS » (voir page 13.)
Pour
VCR
-
le
positionner
de
systeme
couleur
1.
Appuyez
sur
2.
Le
principal apparait
3.
Appuyez sur F ou
SYS. Appuyez sur
4.
Appuyez
menu
i.
D
sur
fonction du
sur
l'ecran TV.
G pour selectionner
OK.
le
E pour selectionner
COULEUR utilise.
ou sur
systeme
AUTO: reconnaissance
automatique
du
en
systeme
de couleurs.
PAL:
A
B
CH
NN L
enregistrements PAL
SECAM: enregistements SECAM
MESECAM: enregistrements MESECAM.
DDKEFI
PSSFOTHERS
Pr-12
OKi
ACMS
Positionner
l'horloge
manuellement
L'horloge de votre magnetoscope
parametres de date et d'heure.
1.
Appuyez
Appuyez
Appuyez
sur
i.
sur
F
sur
OK.
commande les
fOS
ON
OFF
G pour selectionner
ou
5.
peut etre desactive en appuyant
la touche OK si vous souhaitez regler l'heure
manuellement.
sur
HHMNDDMMYY
:.
-
-
--
--
--
---
.
ACSS
12
MAR.
:
OK i
SET
2.
Utilisez les touches D
ou
E de la telecommande
pour modifier les HEURES, MINUTES, JOURS,
MOIS et ANNEES.
A noter que votre magnetoscope emploie une
horloge de 24 heures : par exemple, 1 pm sera
affiche
13
:
00.
Le
jour de la semaine apparait automatiquement
lorsque vous entrez la date;
HHMNDDMMYY
8
:.
0010105SAM
12
.
ACSS
:
3.
En
cas
d'erreur, appuyez
les donnees
4.
12
Appuyez
i.
corrects.
ARR.
OK i
SET
sur
F
ou sur
SYS
i
SET.
Le mode ACSS
--
SYS
G et entrez
Appuyez
l'ecran.
sur
i pour faire
disparaitre
le
menu
de
Comment utiliser le
Tourner les stations TV
menu
automatiquement
principal
Le
magnetoscope peut
me
a l'aide des
Ces
menus
etre facilement programaffiches a l'ecran.
sont commandes
menus
par le BOITIER DE
TELECOMMANDE.
1.
Mettre
en
service votre
magnetoscope
poste TV et votre
appuyant sur le bouton
en
POWER.
2.
manuellement.
1.
Appuyez sur POWER pour
magnetoscope en service.
2.
Appuyez
sur
Le
principal apparait
le bouton i.
Appuyez
sur
Le
principal apparait
menu
magnetoscope permet de memoriser jusqu'a
88 stations de television
(88 canaux). Celles-ci
peuvent etre reglees automatiquement ou
Ce
SET
sur
menu
Appuyez
Appuyez
l'ecran TV.
mettre votre
i.
sur
F
sur
OK.
l'ecran TV.
G pour selectionner l'ACMS.
ou
sur
SYS
Pr-12
SET
fOSD
ON
OFF
Pr-12
fOSD
ON
OFF
REC
Reglage d'enregistrement de la fonction
Temporisation (voir pages 24).
PR SET Reglage d'accord manuel
(voir pages 14).
ACMS ACMS (Systeme de memorisation
automatique des chaines) (voir page 13).
SET Reglage de l'horloge et de la date
(voir page 12).
SYS
Pour regler le systeme TV couleur
(voir page 12).
(Dr.) Pour remedier a un probleme de votre
magnetoscope (voir page 35).
-
-
A
B
CH
NN L
DDKE
I
PSSFAUTRES
-
Pr-12
ACMS
-
O
O
O
3.
,
-
-
F.OSD ON/OFF
4.
Pour afficher le mode de
-
Appuyez sur F ou G pour selectionner PAYS.
(A : Autriche, B : Belgique CH : Suisse, D :
Allemagne, DK : Danemark, E : Espagne, F :
France, I : Italie, N : Norvege, NL : Pays-Bas, P
Portugal, S : Suede, SF : Finlande, AUTRES)
Appuyez sur OK de nouveau pour lancer le
processus d'accord automatique.
fonctionnement de votre mag-
netoscope (voir
(16:9-4:3)
O
O
DECODER
-
Pour selectionner
page
35).
(OPR)
-
NIC
-
-
Pour ameliorer
4.
du Menu a
Appuyez sur F et
Appuyez sur OK
Appuyez
l'ecran.
sur
C03
00
FR2
03
C04
00
FR3
5.
NICAM
(voir
Le TABLEAU DES STATIONS TV
fois l'accord termine.
Appuyez
le
page
sur
36).
G pour selectionner le menu desire.
et sur D ou E pour valider.
disparaitre
le
i pour
sauvegarder
apparait
vos
une
reglages.
son
langue du menu dans le
menu) du DVD. (Voir la secla page 17.)
i pour faire
E
Pr-12
Vous pouvez changer la
menu de reglage
(setup
3.
02
ACMS
Astuce:
Langue
TF1
S
lue
l'image
page 22).
Pour activer ou desactiver
numerique
tion
00
age de votre TV (voir page 36).
Pour utiliser un decodeur (ou
(voir
O
C02
le format d'im-
Satellite) TV payante avec votre
magnetoscope (voir page 36).
O
01
:
menu
de
02
C03
00
FR2
03
C04
00
FR3
04
C05
00
ARTE
05
C06
00
RTP1
06
C07
00
RTP2
07
C08
00
RTPAF
08
C09
00
RTPAZ
PSET
R
EFFACEMENT
:
,
Remarque:
L'horloge
du
magnetoscope se met automatiquement
lorsque le reglage automatique des chaines
a l'heure
est termine. Si l'heure est mauvaise, veuillez consulter
la section « Reglage manuel de l'horloge » a la page
12.
13
Tourner les stations TV manuellement
Dans certaines regions du pays, les signaux
d'emission peuvent etre trop faibles pour realiser
le processus d'accord automatique de votre
magnetoscope
pour trouver
ou
rectement des stations TV.
designer
sur
Le
principal apparait
menu
Appuyez
Appuyez
sur
F
sur
OK.
ou
04
C04
RF+/-
STATION
CANAL/CABLE
:
AV
PSET
R
6.
l'ecran TV
G pour selectionner le PR SET.
sur
Appuyez
maniere
i.
Appuyez
CH
cor-
Vous devez accorder manuellement ces stations
d'emission plus faibles pour que votre magnetoscope les enregistre.
1.
PR
7.
G pour selectionner STATION de
a pouvoir designer votre station TV.
sur
Appuyez
sur
OK.
Appuyez
sur
D
les numeros
Appuyez
sur
E pour selectionner les lettres et
pour le nouveau nom de station.
F ou G pour vous deplacer sur les
ou
caracteres.
Appuyez
PR
CH
RF+/-
01
sur
OK.
STATION
PR-03
00
Pr-12
ACMS
SET
SYS
fOSD
CANAL/CABLE
ON
OFF
:
AV
P
SET
R
2.
3.
i.
Le TABLEAU DES STATIONS TV s'affiche.
Appuyez
PR
CH
RF+/-
04
C04
00
STATION
sur
PSET
R
A l'aide des touches du curseur D et E,selectionner
le numero de chaine (PR no 4 par exemple) que
vous voulez regler, puis appuyez sur la touche OK.
01
C01
00
PR-01
02
C02
00
PR-02
03
C03
00
PR-03
8.
Appuyez
sur
i, confirmez l'apparition de la station.
PR
04
05
06
07
08
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
CH
RF+/-
C04
STATION
00
P
SET
R
PSET
R
4.
EFFACEMENT
:
,
Appuyez sur AV pour selectionner
standards) ou S (stations cablees)
C
Si
(stations
desirez
stations,
:
C02 C69, S01 -S41.
Entrez le numero de la chaine de la station que
desirez regler avec les boutons numerotes
vous
accorder manuellement d'autres
recommencer
les
etapes
3 a 8.
-
pour employer
demandee.
D
ou
vous
ou
E pour trouver la station
01
C01
00
PR-01
02
C02
00
PR-02
03
C03
00
PR-03
05
06
07
08
P
SET
R
PR
CH
04
RF+/--
9.
STATION
----
Appuyez
de
CANAL/CABLE
:
AV
PSET
R
Appuyez sur G pour selectionner RF+/-.
Appuyez sur D ou E pour regler.
Syntonisez la chaine avec precision au
la touche D
14
ou
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
EFFACEMENT
nouveau sur
:
,
i.
Votre nouvelle station TV est maintenant accordee
dans votre
5.
--
E.
moyen de
magnetoscope.
Annuler les stations TV
les autres stations
Changer
Apres avoir accorde les stations TV dans votre
magnetoscope, vous pouvez souhaiter changer
l'ordre de leur memorisation sans devoir les
accorder de nouveau! Les
instructions de cette page vous montreront la
maniere simple de deplacer les stations dans
l'ordre desire.
1.
sur
Le
principal apparait
menu
Appuyez
Appuyez
Les instructions de cette page vous montreront
la maniere simple de supprimer les stations TV
indesirables.
i.
Appuyez
Apres avoir accorde les stations TV dans votre
magnetoscope, vous pouvez souhaiter supprimer une station.
1.
sur
F
sur
OK.
l'ecran TV.
G pour selectionner le PR SET.
ou
sur
Le
principal apparait
sur
PR
CH
RF+/-
01
i.
Appuyez
menu
Appuyez
Appuyez
sur
F
sur
OK.
l'ecran TV.
G pour selectionner le PR SET.
ou
PR
STATION
Pr-12
SET
SYS
ACMS
fOSD
CANAL/CABLE
SET
Appuyez
Appuyez
sur
sur
i.
D
:
AV
le numero
deplacer
CANAL/CABLE
ON
OFF
2.
Appuyez
sur
i.
3.
Appuyez
sur
D
00
PR-01
01
C01
00
PR-01
02
C02
00
PR-02
02
C02
00
PR-02
03
08
PR-04
00
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
04
05
06
07
08
3.
Appuyez
EFFACEMENT
sur
D
:
C04
00
PR-04
--
--
-----
ou
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
00
PR-02
03
C04
00
PR-04
05
06
07
01
C01
00
PR-01
02
C02
00
PR-02
03
C04
00
PR-04
04
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
--
C03
--
AV
le numero
supprimer
-----
PR-03
00
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
PSET
R
E pour selectionner
de programme que vous desirez
(par exemple, PR 05).
desirez
C02
04
PSET
R
,
vous
02
08
PSET
R
:
(par exemple, PR01).
C01
C04
E pour selectionner
ou
de programme que
01
07
PR-03
PSET
R
E pour selectionner
ou
de programme que vous desirez
(par exemple, PR 03).
Appuyez sur G.
06
STATION
SYS
PSET
R
05
00
fOSD
ON
OFF
04
RF+/-
Pr-12
ACMS
2.
CH
01
PR-03
00
sur
EFFACEMENT
:
,
le numero
4.
deplacer
Appuyez sur F.
Quelques instants apres, la station
est supprimee.
Si vous desirez supprimer d'autres
recommencer les etapes 3 a 4.
selectionnee
stations
TV,
05
06
07
08
02
03
04
PSET
R
05
06
4.
OK.
Le programme selectionne
sera deplace
au nouveau numero
de programme.
Si vous desirez deplacer d'autres stations TV,
recommencer les etapes
1 a 4.
Appuyez sur i.
Appuyez
sur
01
C01
00
PR-01
02
C02
00
PR-02
03
C04
00
PR-04
04
06
07
08
PSET
R
5.
Appuyez
07
sur
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
EFFACEMENT
08
PSET
R
5.
Appuyez
sur
C02
--
C03
PR-04
00
--
-----
PR-03
00
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
EFFACEMENT
:
i pour retirer le
,
menu
de l'ecran
de
television.
:
i pour retirer le
,
menu
de l'ecran
de
television.
15
Avant le fonctionnement
DVD
-
Affichage a l'ecran
Exemple: Affichage
Vous pouvez visualiser l´etat general
de lecture sur
l´ecran de votre televiseur.
Quelques selections peuvent etre modifiees a l´aide du menu. Pour vous servir
lecture d´un DVD.
de
l´affichage
1.
Appuyez
Appuyez
2.
sur
sur
sur
choisit est
3.
Appuyez
DISPLAY lors de la lecture.
v / V pour choisir
un
de
appuyez
tion.
Numero
item. L´item
?
configuration.
touches numeriques,
un
Pour
ENTER
quelques fonctions,
pour executer la configura-
de
n´appuyez sur aucune touche
des, l´affichage sur l´ecran disparait.
ENTER
temps
TITLE
Champs
de Retroaction
Repeter
titre
Repeter
A-B
1/9
en
10
Langue
Audio
b/Bou
Et mode sortie
audio
AUDIO
numerique
Langue du
sous-titrage
123456789
b/Bou
1 ENG
ABC
SUBTITLE
b/Bou
1/3
les
Son
3D SUR
un
b/B
Temporaires
sur
lors de la
lecture d´un VCD
Methode
Items
b /
Temps
(ou mode PBC)
marqueur
ecran
de Choix
B, Numeros
1/3
ENTER
Numeros
Temps
ENTER
0:20:09
Menu de recherche des marqueurs
Canal Audio
Reprendre
la lecture a
Action interdite
ou non
partir
de
ce
disponible
b/Bou
STEREO
point
Son
sur
1/3
lors de la
b /
de Choix
B, Numeros
ENTER
Recherche du
Numeros
temps
,
ENTER
0:20:09
Audio
b/Bou
1
Et mode sortie
MP3
AUDIO
numerique
Langue du
sous-titrage
Son
ecran
Methode
Temps
Langue
b/B
DivX video
Items
audio
AUDIO
3D SUR
Exemple: Affichage
lecture d´un disque
16
ENTER
,
secon-
sequence
Introduire
MARKER SEARCH
Numeros
0:20:09
Exemple: Affichage
de
B, Numeros
ANGLE
vous
Icones
b /
1/12
Angle
Quelques disques risquent de ne pas posseder
caracteristiques mentionnees ci-dessous.
Si
1/3
de Choix
B, Numeros
Chapitre
Remarques:
?
b /
b / B pour modifier la
titre).
sur
de titre
Recherche du
Vous pouvez vous servir des
si possible. (par exemple pour introduire
numero
lors de la
ENTER
remarque.
sur
ecran
Methode
Items
Numero
ecran:
sur
b/Bou
ABC
ENG
3D SUR
SUBTITLE
b/B
Configuration
En
vous
servant du
LANGAGE
initiale
menu
LANGAGE
Setup (configuration),
reglages a des items tels
vous
pouvez realiser de divers
que l´image et le son. En outre, vous pouvez choisir
une langue pour les sous-titres et le menu de configuration. Se reporter aux pages 17 a 21 pour avoir plus
de details sur les items du menu Setup.
Pour afficher et effacer le
Appuyez
au
Menu De
Original
Disque
Arret
Disque
Original
menu:
Deplacer
Pour revenir
au
Menu
Choisissez
niveau suivant:
et
B de la telecommande.
sur
sur
Audio
Sous Titre Du
Langage
Pour passer
Appuyez
Disque
Menu
SETUP pour montrer le menu. Si vous
autre fois sur SETUP, vous retournez a
sur
appuyez une
l´ecran initial.
Appuyez
Langage
niveau anterieur:
l´affichage
Disque
b de la telecommande.
une
langue
sur
pour le
menu
de
configuration
ecran.
Audio / Sous-titre / Menu
InstalioeCfgur
DVD
Choisissez la
Operation
1.
2.
langue de votre preference pour la piste
audio (audio du disque), les sous-titres et le menu du
disque.
Generale
Appuyez sur SETUP.
apparait affiche.
Le
Employez v / V pour
appuyez apres sur B
choisir
niveau. L´ecran
menu
configuration
l´option desiree,
au
deuxieme
pour passer
affiche la configuration actuelle
pour l´ item choisi, de meme
ration alternative.
3.
de
que pour la
configu-
Employez v / V pour choisir la deuxieme option
desiree, appuyez apres sur B pour passer au
troisieme
Original: Il fait reference a la langue originale
laquelle le disque a ete enregistre.
Other
Pour choisir
autre
langue,
appuyez sur les touches numeriques, apres sur
ENTER pour introduire le numero correspondant a
chiffres selon la liste de codes des langue dans le
chapitre de reference. Si vous introduisez un code
langue incorrect, appuyez sur CLEAR.
--
(Autre):
dans
une
4
de
niveau.
4.
Employez v / V pour choisir la configuration
desiree, appuyez apres sur ENTER pour confirmer
votre choix. Quelques selections demandent des
procedures supplementaires.
5.
Appuyez sur SETUP
de Configuration.
ou
PLAY pour
quitter
le
menu
17
AFFICHAGE
Remarques:
Si votre televiseur
n'accepte pas le format Balayage
Progressif, l'image apparaitra brouillee si vous
essayez d'utiliser le Balayage Progressif du Lecteur
AFFICHAGE
16:9
TV
Aspect
Progressive
de DVD.
Arret
Scan
RGB
Select Sortir TV
4. Lors que le
votre ecran,
menu
de confirmation
l'option
Annuler
apparait sur
(Cancel) est remar-
par defaut. Utilisez les boutons b / B pour
remarquer Entree.
quee
Deplacer
TV
Aspect
5. Si
DVD
en
4:3: Choisissez-le
est raccorde
lorsque l´appareil
moniteur TV de taille standard 4:3
Mode
est raccorde
configuration
lorsque le mode d´Aspect
Letterbox
avec
des bandes
Panscan: Montre
la totalite
a
--(Boite
haut et
Montre
en
uniquement
est
une
en
"4:3"
image large
bas de l´ecran.
automatiquement
de l´ecran
Progressive
fonctionne
du Televiseur
lettres):
en
l´
image large
sur
et coupe les bords excedants.
Balayage Progressif Video vous offre la plus haute
qualite en images avec moins de scintillement.
Si vous utilisez les prises Composant Video pour connexion a un televiseur ou moniteur qui est compatible
avec un signal de balayage progressif, reglez le
Balayage Progressif sur la position On (marche).
marche le
en
Balayage Progressif:
du DVD a l'entree
Reliez la sortie
composant
moniteur/televiseur, reglez votre televiseur
teur pour l'Entree
1. Selectionnez
puis
appuyez
ou
de votre
moni-
Composant.
"Progressive
sur
Scan" du
DISPLAY
menu
B.
AFFICHAGE
Aspect TV
Progressive
Scan
Select Sortir TV
Marche
Arret
Deplacer
2. A l'aide des boutons v /
3.
Appuyez
Le
18
menu
devrez retablir l'unite.
vous
plateau a
disques. Verifiez que pas de disque ("DISC") est
affiche sur l'ecran d'affichage.
2) Puis appuyez sur le bouton ARRET (STOP) et maintenez-le enfonce pendant cinq secondes avant de le
liberer. La prise de sortie video sera retablie a l'etat
initial, et une image sera visible encore une fois sur
une TV ou un ecran ou moniteur analogique.
1)
Enlevez tout
disque
de l'unite
et ferme
le
Scan
Le
Pour mettre
reglage pour la sortie a balayage progressif
introduit, l'image ne sera visible que sur un televiseur ou
moniteur compatible avec le balayage progressif. Si vous
reglez le Balayage Progressif sur la position On (marche)
Une fois le
par erreur,
mode d´ecran
La
a
DVD
D'affichage
regle
Precaution:
lorsque l´appareil
grand ecran de 16:9
moniteur TV
sera
un
.
16:9: choisissez-le
un
a
appuyez sur ENTER le lecteur
mode Balayage Progressif.
vous
Entrer
V, selectionnez "Marche".
ENTER pour confirmer votre selection.
de confirmation s'affichera.
sur
Select Sortir TV
les
Reglez
selon le
YPbPr
options
Selection
de Sortie TV du lecteur
type de raccordement de TV.
:
Quand votre TV est reliee
aux
jacks
de
COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT
sur
cet
RGB
:
(signal
appareil.
Quand votre TV est reliee
de
RVB).
au
jack
de SCART
AUDIO
DVD possede une variete d´options de
sortie audio. Introduisez les options AUDIO du lecteur
selon le type de systeme audio dont vous vous servez.
Chaque disque
AUDIO
Dolby Digital
Bitstream
DTS
Bitstream
MPEG
PCM
Sample Freq.
48 kHz
DRC
Marche
Vocal
Marche
Deplacer
Dolby Digital
/ DTS / MPEG
DVD
InstalioeCfgur
DivX
Bitstream: choisissez "Bitstream" si vous avez
raccorde le DIGITAL OUT du lecteur DVD a un
amplificateur ou a un autre appareil ayant un
decodeur Dolby Digital, DTS ou MPEG.
PCM
(pour Dolby Digital / MPEG): Choisissez-le
lorsque vous etes raccorde a un amplificateur
stereo
numerique a deux canaux. Les DVD
encodes avec Dolby Digital ou MPEG seront
melanges a nouveau automatiquement a un audio
PCM de deux
Arret
signal
canaux.
Si vous choisissez "Arret", le
DTS du raccordeur DIGITAL OUT n´est pas
(pour DTS):
emis.
Sample Freq. (frequence)
DVD
Si votre recepteur ou amplificateur N´EST pas capable de recevoir des signaux de 96 kHz, choisissez
48kHz. Lorsque vous modifiez la frequence, cet
appareil transforme automatiquement tout signal de
96 kHz en 48 kHz,votre systeme peut ainsi les
decoder.
Si votre recepteur ou amplificateur est capable de
recevoir des signaux de 96kHz, choisissez 96 kHz.
Dans ce cas, cet appareil emet chaque type de signal
sans avoir recours a aucun processus.
Consultez la documentation de votre
afin de verifier ses capacites.
Controle
DVD
du
amplificateur
Rang Dynamique (DRC)
DivX
En vous servant du format DVD, vous pouvez entendre la bande de son d´un programme sous la presentation la plus realiste et precise possible, grace a la
technologie audio numerique. Cependant, vous pouvez desirer compresser le rang dynamique de la sortie
audio (la difference entre les sons les plus aigus et les
plus graves). Cela vous permet d´entendre un film a
un volume plus bas sans perdre la clarte du son.
Mettez le DRC en Marche afin d´obtenir cet effet.
Vocal
(voix)
DVD
Mettre en Marche uniquement lorsque vous etes en
train d´effectuer la lecture d´un DVD de karaoke multicanal. Les canaux de karaoke du disque sont
melanges au son normal stereo.
19
AUTRES
Les
reglages
VOD
DivX(R)
pour PBC Auto
et
Play
DivX(R)
VOD
peuvent etre changes.
a la
(video
demande)
DivX
Vous pouvez montrer le numero d'enregistrement
DRM (gestion numerique des droits) du DivX uniquement pour votre unite.
AUTRES
PBC
Auto
Marche
DivX(R)
DivX(R)
Arret
Play
Video On Demand
VOD
Pour
en
savoir
plus,
visitez le site
www.divx.com/vod
(Done)
Deplacer
PBC
VCD
Le numero
Mettre le controle
de lecture
(PBC)
en
Marche
ou
Arret.
Marche: Les CD video
ayant PBC
sont lus selon le
PBC.
d'enregistrement est utilise pour l'agent
gestionnaire de VOD (video a la demande). Vous pouvez acheter ou louer un fichier video crypte.
Remarques:
Si
Arret: Les CD video
maniere
ayant
PBC sont lus de la meme
options
Play
DVD
Vous pouvez configurer votre lecteur DVD de sorte qu´un
disque DVD commence a etre lu automatiquement des
que vous l´introduisez dans le boitier.
Si le mode Auto Play est en Marche,
cherchera le titre dont le
long
et
en
louez
VOD, il y
de limites de visionnement
Affichage du nombre
regarder le fichier.
View
ce
lecteur DVD
temps de lecture
effectuera la lecture
a
de fois que
DivX(R)
vous
VOD Rental
est le
plus
automatiquement.
Do you want to
use one
of your 3 views now?
Play activee.
Play desactivee.
(Yes) (No)
Remarque:
La fonction Auto
quelques
Play risque
de
ne
pas fonctionner pour
?
La
periode
de location
a
expiree.
DVD.
Rental
Expired
(Done)
?
Affichage
d'erreur d'autorisation.
Authorization Error
This
player is not authorized
to play this video.
(Done)
20
plusieurs
comme
This rental has 3 views left.
Marche: Fonction Auto
Arret: Fonction Auto
fichier DivX
un
montre
dessous.
que les CD audio.
?
Auto
vous
pouvez
ci-
BLOQUE (Controle
des
4.
parents)
BLOQUE
Classement
Debloque
Mot De Passe
Nouveau
ENTER pour confirmer votre choix de
niveau d´interdiction, appuyez apres sur SETUP
Appuyez
pour
sur
quitter
Mot de Passe
FR
le
menu.
(Code de Securite)
Vous pouvez introduire
1. Choisissez Password
appuyez
Deplacer
Classement
Quelques
comportent
appropriees pour des mineurs. Plusieurs de ces disques
possedent de l´information concernant le controle de
la part des parents applicable a tout le disque ou a
certaines scenes du disque. Les films et les scenes
sont classes de 1 a 8, selon le pays. Quelques disques proposent comme alternative des scenes plus
adequates.
caracteristique du controle
met de bloquer l´acces a des
des
non
parents
scenes
se
choix,
vous
que
appuyez
apres
2. Pour acceder
De Passe et
sur
le
au-
en
Mot
a 4 chiffres que
l´avez pas
demande de le faire.
encore
vous avez
choisi,
choisi.
on vous
code a 4 chiffres et appuyez sur
ENTER. Introduisez-le encore une fois et appuyez
un
ENTER pour le verifier.
3. Choisissez
un
B.
sur
nouveau
code
a 4
ENTER. Introduisez-le
sur
chiffres, appuyez
encore une
fois
InstalioeCfgur
pour le verifier.
SETUP pour
le
4.
Appuyez
Si
vous
oubliez votre Code de Securite
Si
vous
oubliez votre Code de
l´effacer a
sur
partir
quitter
menu.
Securite,
vous
pouvez
des indications suivantes:
SETUP pour afficher le
1.
Appuyez
2.
Introduisez le numero
sur
code de securite
3.
Introduisez
menu
Setup.
a 6 chiffres "210499" et le
est ainsi efface.
un nouveau
code tel
est decrit
qu´il
ci-
dessus.
caracteristiques Classement,
Code Pays vous devez introduire le
d´appuyer
BLOQUE
B.
vous ne
avant
apres
BLOQUE
menu
aux
code de securite
Introduisez
sur
menu
per-
que vos enfants puissent
considerez inapproprie.
1. Choisissez "Classement"
sur
3. Introduisez le
de cette maniere
voir du materiel
Si
vous
trouvant
dessous du niveau d´interdiction de votre
prevoyant
le
mot de passe.
l´etape 2 telle qu´elle est affichee a gauche
(Classement). "changer" s´allume ou "nouveau".
des scenes
La
sur
un
2. Suivez
DVD
films
apres
modifier
ou
sur
Si
vous vous
ENTER, appuyez
trompez
sur
Code
DVD
Introduisez le code du
pays/zone dont les normes ont
ete employees pour classer le disque de video DVD,
selon la liste du chapitre de reference.
1.
Choisissez "Code
regional"
2.
2 telle
3.
Choisissez le
premier
sur
sur
le
menu
BLOQUE,
B.
apres
Suivez l´etape
(Classement).
appuyez
CLEAR.
niveau de 1 a 8 a l´aide des touches
regional
qu´elle
est affichee
caractere
a
gauche
a l´aide des touch-
esv/V.
v/V.
4.
Classement 1-8: Le niveau
un
(1)
nombre de restrictions et le niveau
le
plus grand
huit (8) est le
a
moins severe.
Appuyez
caractere
5.
Appuyez
sur
ENTER et choisissez le deuxieme
a l´aide des touches v / V
sur
.
ENTER pour confirmer votre code du
pays.
Debloque
Si
vous
choisissez
n´est pas active
et
debloque, le controle
le disque peut etre lu
des
en
parents
entier.
Remarque:
Si
vous
lecteur,
le meme
choisissez
niveau d´interdiction pour le
toutes les scenes du disque seront lues selon
un
classement voire
plus severe. Les scenes
ayant un niveau d´interdiction majeur ne sont pas lues
sauf s´il existait une scene alternative disponible sur
le disque. La scene alternative doit posseder le meme
niveau d´interdiction voire plus bas. Si l´on ne trouve
pas de scene alternative adequate, la lecture s´arrete.
Vous devez introduire votre mot de passe a 4 chiffres
ou changer le niveau de classement afin d´effectuer la
lecture du
disque.
21
Operation
Jouer
une
5.
cassette
Une fois votre
magnetoscope branche, il vous
suffira de charger et d'ejecter les cassettes video.
Votre appareil peut egalement lire des enregistrements sur cassettes NTSC (sur TV PAL).
Avoir une meilleure image
Quand
une
cassette est introduite et que
commencez sa
fixe est
Pour arreter
lecture, la fonction d'alignement
raccorde,
2.
comme
magnetoscope est correctement
decrit plus haut dans ce manuel.
Mettre en marche votre TV et selectionner le mode
AV de lecture video.
Appuyez sur POWER pour mettre votre
magnetoscope en service.
Introduire la cassette video dans l'appareil.
Le cote fenetre de la cassette doit se trouver vers
le haut et la fleche a l'oppose de vous.
Appuyez sur PLAY pour commencer la lecture de
la cassette.
Si vous chargez une cassette video dont la
languette de protection d'enregistrement est
retiree, la lecture s'effectue automatiquement.
SUIVI DE PISTE AUTOMATIQUE
Votre magnetoscope reglera automatiquement le
suivi de piste pour fournir une qualite
3.
d'image optimale.
Appuyez sur PAUSE/STEP pour faire un arret sur
l'image.
Appuyez plusieurs fois sur PAUSE/STEP pour
faire avancer la bande image par image.
Si
4.
22
maintenez appuyer FORWARD
l'image ralentira a peu pres de 1/19 du temps du
playback normal.
La qualite de l'arret sur image peut etre legerement
amelioree
en appuyant sur TRK + ou sur -.
Les bandes peuvent etre arretees
pendant
5 minutes.
Appuyez sur PLAY pour continuer la lecture de la
bande.
Lecture en vitesse double
Appuyez sur la touche "N (X2)" lorsque vous
etes en lecture normale. La cassette sera lue en
vitesse double et avec le son.
Appuyez sur la touche "N (X2)" pour revenir en
lecture normale.
Recherche d'image : Pendant la lecture, une
pression sur FORWARD ou sur BACKWARD vous
permettra de faire defiler rapidement la bande (7
fois plus vite que la lecture) pour vous reperez sur
la bande.
Recherche logique : Pendant l'avance ou le rembobinage rapide, le maintien appuye de la touche
FORWARD ou BACKWARD permettra de lire l'image 7 fois plus vite que la normale.
vous
la motion
au
ralenti et la navette
statuts de la cassette.
Si des distorsions
reduire
6.
avec
Appuyez
Appuyez
TRK
apparaissent
ou
+
les
l'image
STOP pour terminer laecture.
EJECT.
sur
sur
scope arretera la
bobinera, arretera
Sauter CM
sur
-.
Si la fin de la bande est
reglage original.
que votre
G.
appuyez sur le bouton desire.
Pendant la motion au ralenti et la navette, la barre
du son peut apparaitre sur l'image selon les
-
Verifiez
ou
jouer, 2xplay, 7xplay).
automatique vous donne automatiquement la
meilleure image possible. Si la qualite de l'enregistrement n'est pas bonne, appuyez plusieurs
1.
F
appuyee
Image
Vous pouvez atteindre les vitesses de playback
suivantes (-7xplay, -3xplay, -jouer, fixe, 1/19 lent,
vous
fois sur les touches TRK + ou de la telecommande pour regler manuellement l'alignement
jusqu'a ce que vous ayez eliminer toutes les distorsions. Appuyez sur la touche 0 de la telecommande pour retourner automatiquement au
motion au ralenti Navette :
Pendant le playback ou si. L'application
Playbach
magnetolecture automatiquement, remet ejectera la cassette.
atteinte,
votre
(Message Commercial)
:
Cette fonction vous permet, pendant la lecture d'une
bande, de sauter une coupure commerciale en
quelques secondes, puis de reprendre la lecture
normale.
Pendant la lecture de la bande, appuyez sur CM SKIP
sur la telecommande
pour sauter le message
commercial (ou un autre element
de programme).
Appuyez plusieurs fois sur CM SKIP pour sauter
l'element
:
1 Pression
30s
2 Pressions
60s
3 Pressions
90s
4 Pressions
120 s
5 Pressions
150 s
6 Pressions
180 s
OPR
Picture
(Optimum
Response)
:
Cette fonction ameliore
lecture
d'image
automatiquement la qualite de
reglant votre magnetoscope a l'etat
en
la bande. Notez que l'icone OPR (
) apparaitra
seulement lorsque vous lisez une cassette.
1.
2.
Appuyez
Appuyez
sur
i.
sur
F
fonction OPR
ou sur
(
OK.
Appuyez
4.
Appuyez plusieurs
sur
A noter que
pendant
5.
la
).
3.
selectionner
G pour selectionner
:
fois
sur
D
ARR., DOUX
vous ne
ou sur
ou
E pour
FIN.
pouvez selectionner
OPR que
la lecture d'une cassette.
Appuyez
sur
i pour faire
disparaitre
l'ecran.
Pr-12
PSET
R
fOSD
ON
OFF
ACMS
ARR.
DOUX
FIN
le
menu
de
de
Instant Timer
5.
Recording (ITR)
magnetoscope vous permet de realiser
des enregistrements selon plusieurs methodes :
La fonction d'Enregistrement Rapide
Preselectionnee
(DEP) autorise le lancement de
l'enregistrement automatique pendant une periode de temps definie ou jusqu'a la fin de la casVotre
Appuyez sur LP selon que vous desirez enregistrer en Longue Duree
ou en Lecture Standard.
La fonction SP produira une amelioration de la
qualite de l'image et du son, mais la fonction LP
doublera le
temps
d'enregistrement. SP ou LP s'affichera sur votre
magnetoscope pour vous rappeler la selection.
6.
sette video.
Appuyez sur REC/ITR
l'enregistrement.
L'indication RECORD
Votre
magnetoscope incorpore la fonction
Longue Duree (LP) qui vous permet d'enregistrer
pendant deux fois plus de temps sur une cassette video. Par exemple, un appareil E-180
enregistrera jusqu'a 180 minutes avec la fonction
Lecture Standard (SP) ; en utilisant la fonction
LP, cet enregistrement durera 360 minutes. A
noter qu'il y aura une legere
perte de la qualite
de l'image et du son, dans ce dernier cas.
Verifiez
que votre
raccorde,
Appuyez
comme
7.
er
protection
dans
Le cote
fenetre
de la cassette doit
languette
a
l'oppose
de
trouver
se
PR
+ ou
vous
d'une
fois
desirez
-
prise
sur
AV
enregistrer
SCART
jusqu'a
ou
ce
directement a
RCA, appuyez
que la
partir
plusieurs
choisie soit
prise
affichee.
sera
annule.
appareil
sur
pour continuer
PAUSE/STEP
passera
en
pendant
un
mode pause et l'ITR
peuvent etre arretees
pendant
5
pour eviter
d'endommager l'ap-
et la cassette.
Appuyez sur STOP pour
Appuyez sur EJECT.
EJECT apparait sur l'ecran
terminer
l'enregistrement.
TV.
Remarques:
Si
desirez pas enregistrer sur une cassette
qui arrive frequemment par accident!), retirer
vous ne
video
(ce
la languette de protection sur le bord arriere de celle-ci.
Il est possible d'enregistrer sur une cassette video
avec la languette de protection retiree, en couvrant le
trou
avec un
ruban adhesif.
N'oubliez pas que vous pouvez enregistrer une
chaine pendant que vous regardez une autre en
AV 1
Enregistrement
prise
SCART inferieure
AV 2
cet
pareil
8.
vous.
Vous pouvez egalement selectionner directement
le numero de programme a l'aide des boutons
numerotes
sur la telecommande.
Si
ITR,
istrement s'arrete
vers
enregistrer.
4.
appuyez
d'enregistr-
minutes ; RECP s'affiche lorsqu'une cassette est
dans cet etat. Au bout de 5 minutes, l'enreg-
de
pour selectionner le numero
de programme que vous desirez
Appuyez
sur
vous
Les cassettes
l'appareil.
le haut et la fleche
3.
avec sa
sur
Appuyez sur PAUSE/STEP
l'enregistrement.
magnetoscope est correctement
decrit plus haut dans ce manuel.
cassette video
une
l'ecran TV.
sur
PAUSE/STEP pour eviter
des scenes non desirees.
Appuyez
sur
Introduire
apparait
maximum de 9 heures.
POWER pour mettre votre
magnetoscope en service.
2.
commencer
Appuyez plusieurs fois sur REC/ITR Chaque
pression successive augmentera le temps d'enregistrement de 30 minutes jusqu'a atteindre un
Si
1.
pour
Son et
Image
en
a l'arriere du
utilisant la
magnetoscope.
Enregistrement Son et Image en utilisant la
prise SCART superieure a l'arriere du
magnetoscope.
AV 3 Enregistrement a partir d'ENTREE VIDEO et
ENTREE AUDIO (Gauche & Droite)en utilisant les
prises sur la facade du magnetoscope.
enregistrement instantane
et en appuyant sur TV/VCR pour faire apparaitre le
temoin TV dans la fenetre d'affichage ; selectionmettant
nez
en
ensuite
marche votre
un
canal different
sur
votre televiseur.
23
Minuterie de l'Enregistrement
en utilisant affichage d'ecran
PR
avez
Remarque:
REMARQUE : Avant de regler la temporisation,
verifiez que vous avez selectionne
correctement
l'horloge du magnetoscope et que vous connaissez les stations TV accordees
sur l'appareil.
1.
Introduire
une
cassette video
dans l'appareil.
Le cote fenetre de la cassette doit se trouver
le haut et la fleche a l'oppose de vous.
6.
2.
Appuyez
Appuyez
()
Appuyez
i.
F
sur
sur
G pour selectionner
ou sur
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
::
--
--
DATE
::
--
--
::
--
Appuyez
loge
::
--
4.
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
::
--
~--
que 1 p.m.
PR
::
--
OK pour
vous
que
appuyez
sur
::
--
-~
REC
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
7.
SP
--
Appuyez
allumer
SP
--
commencer
le
reglage
41 4 ::
00 1 5
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
sur
ou
B
puis
de
(v/V) pour rentrer
enregistrer puis
DATE
8.
HEURE
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
::
--
~--
::
--
~--
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
--
--
--
--
--
--
--
SP
SP
SP
SP
SP
SP
(v/V)
pour
vous
selectionniez
indiquer
indique
une
la
des
24
samedi et
dimanche).
enregistrer toutes les
heure.
13:00.
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
--
--
--
--
--
--
SP
SP
SP
SP
SP
SP
ou
V pour
la fonction VPS/PDC.
DATE
HEURE
41 4 ::
00 1 5 30
~
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
:
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
--
--
--
--
--
--
SP
SP
SP
SP
SP
SP
SP
MAR.
Appuyez sur G pour selectionner la vitesse d'enregistrement.
ou
Appuyez sur
pour selectionner la vitesse
de la cassette (SP, IP, ou LP).
Le mode IP determine combien il reste de bande
et commute la vitesse du SP au LP, si necessaire,
pour terminer l'enregistrement du programme. Le
mode IP n'est pas selectionne
lorsque VPS/PDC
est en marche.
SP
appuyez sur OK pour valider votre choix.
L-V Pour enregistrer tous les jours a la meme
meme
hor-
les
options d'enregistrement automatique suivantes.
Appuyez sur 1 ou 2 pour selectionner, puis
DI~SAPour
comme
la touche v
sur
eteindre
PR
(sauf
une
SP
~
VPS/PDC
date du programme.
Si vous appuyez sur OK avant d'avoir
heure
utilise
HEURE
--
PR
2.
peut que
enregistrer.
,
Utilisez les touches PR/TRK
se
--
SP
--
Si tous les programmes d'enregistrement sont utilises,
appuyez sur les touches v ou V pour selectionner le
programme que vous souhaitez effacer et remplacer.
Appuyez sur b pour effacer le programme.
date, il
-~
SP
--
Remarque:
5.
SP
--
SP
--
souhaitez
PR
SP
--
apparaitra
DATE
PR-03
SP
--
Utilisez les touches PR/TRK
chaines
-~
SP
--
de 24 heures.
C'est-a-dire
d'enregistrement.
programme
-~
SP
--
souhaitez
PR-03
sur
-~
SP
--
HEURE
EFFACEMENT:
3.
-~
SP
--
DVD/Magnetoscope
OK.
PR
~--
::
.
sur
~--
SP
DILUMAMEJEVESA
--
vous
que
Votre lecteur
vers
::
Utilisez les touches v/V/1/2 pour indiquer les
heures de debut et de fin d'enregistrement de
l'emission
protection
--
--
--
de
languette
avec sa
HEURE
PR-03
la possibilite de selectionner jusqu'a
sept evenements sur un mois a partir de la date
actuelle.
Vous
DATE
semaines a la
la
PR-03
DATE
HEURE
41 4 ::
00 1 5 30
~
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
--
--
--
--
--
--
SP
SP
SP
SP
SP
SP
Minuterie de
l'Enregistrement
affichage d'ecran (Suite)
utilisant
9.
Example:
en
i pour
Appuyez
regler
d'enregistrement, puis suivez
sur
un nouveau
programme
les etapes 3 a 8.
que les informations relatives au
programme soient correctes. Appuyez sur i pour
sortir du menu.
VERIFIER apparait,
cela
Appuyez sur la touche POWER pour
lecteur DVD/Magnetoscope se mette
que votre
en veille.
Le
symbole du programme d'enregistrement (
)
apparait sur l'ecran d'affichage tandis que votre
lecteur DVD/Magnetoscope attend de demarrer
l'enregistrement.
11.
Appuyez
sur
istrement
POWER pour terminer
l'enreg-
programme.
commencer
a
Le programme 2 est programme
11h00etseterminera12h00.
pour
commencer
a
dans
sa
du
Pour
regarder un DVD pendant le mode attente de
l'enregistrement programme, appuyez sur DVD pour
signifie que vous avez rentre des donnees
erronees, et que vous devez re-effectuer l'operation.
10.
pour
(Dans ce cas, le programme 1 sera enregistre
totalite, mais seules les 30 dernieres minutes
Programme 2 le seront).
Verifiez
Si la formule VEUILLEZ
Le programme 1 est programme
10h30etseterminera11h30.
passer
au
mode DVD.
programmation video VPS
de programmation video (VPS) garantit
que les emissions de television
enregistrees avec la
minuterie seront completes meme si elles ont
commence en retard ou depasse
la duree prevue. Il
en va de meme
pour les interruptions (p. ex. pour des
nouvelles urgentes). Dans ce cas, l'enregistrement
s'interrompt et reprend en meme temps que
Systeme
Le systeme
de
l'emission.
Remarques
:
DVD/Magnetoscope s'eteindra automatiquement une fois l'enregistrement termine.
Le lecteur
Une fois
signal VPS est emis par les chaines
corrige la minuterie du magnetoscope.
Le
l'appareil
veille,
en
actionner les modes DVD
Pour utiliser votre lecteur
POWER
appuyez
sur
termine,
appuyez de
(MARCHE/ARRET)
vous ne
pouvez pas
VCR
(Magnetoscope).
DVD/Magnetoscope,
ou
(MARCHE/ARRET).
nouveau sur
pour remettre
Une fois
POWER
l'appareil
Selectionner
la fonction VPS
de television
et
MAR pour toutes les
emissions de chaines pourvues d'un signal. Pour
enregistrer avec la minuterie des emetteurs qui n'ont
sur
pas de signal VPS, desactiver (ARR) la fonction VPS.
***Votre nouveau magnetoscope reconnait egalement
le
systeme
PDC
voisin, actuellement utilise
aux
Pays-
Bas.
en
veille.
Si
vous
er
des
de
de
desirez
ulterieurement
parametres
temporisation,
nouveau
supprimer
dans la memoire
ou
chang-
d'evenements
pouvez proceder sans entrer
les informations correspondantes.
vous
simplement l'ecran des evenements de
temporisation. Appuyez sur D ou sur E pour selectionner l'evenement
que vous desirez supprimer ou
changer. Appuyez sur F pour supprimer l'eveneAffichez
ment,
ou
Appuyez
F
...
ou sur
de Debut
OK pour changer ; appuyez ensuite sur
G pour selectionner Station, Date, heures
sur
et de Fin
d'Emission,
et LP.
Appuyez
sur
D
E pour entrer les informations correctes.
En cas de chevauchement des evenements
ou sur
d'enreistrement de
Verifiez
que
evenements
temporisation
les heures preselectionnees
des
d'enregistrement de temporisation
chevauchent pas. Dans le cas
mier programme sera prioritaire.
se
...
ne
contraire, le pre-
25
Lecture d´un DVD
CD Video
ou
Fonctions Generales
Remarques:
Configuration pour
1.
Allumez votre televiseur
d´entree
2.
video
Allumez le
tionnez la
3.
et selectionnez
raccordee
systeme
source
au
audio
d´entree
la
source
lecteur.
(si possible)
raccordee
au
lecteur.
er.
le bas.
OPEN/CLOSE pour refermer le boitiLa lecture est enclenchee automatiquement. Le
Appuyez
cas
sur
echeant,
appuyez
sur
PLAY.
quelques cas, il se peut que le
disque apparaisse affiche sur l´ecran:
Passer a
menu
du
Appuyez sur les touches b B v V pour choisir le
titre/chapitre desire, et appuyez apres sur ENTER
pour commencer. Appuyez sur TITLE ou DISC
au menu
sert de la telecom-
le
du
menu
reglage
initial.
le
disque comporte plusieurs titres, on peut
lire un autre titre. Appuyez sur DISPLAY tant que la
lecture est arretee
et puis sur la touche numerique
correspondante (0-9) ou appuyez sur b / B pour
Lorsque
passer a un autre titre.
Tant que la lecture est
arretee, vous pouvez effectuer
n´importe quel titre en introduisant son
numero.
d´ecran.
autre CHAPITRE/PISTE
un
Lorsqu´un disque
peut passer a
les
etapes
?
Appuyez
un
a un
autre
titre a
plusieurs chapitres on
chapitre/piste en respectant
suivantes:
sur
.
ou
> lors de la lecture afin de
choisir le
Appuyez
sur
le numero
de
les touches
piste
desiree
RETURN pour retourner
reglages du menu et les
pour choisir
numeriques
et appuyez
au menu
Les
peuvent differer. Suivez les indications
affichees sur le menu. Vous pouvez aussi mettre
en
Arret
(Voir
"PBC"
?
de fonction-
nement
le PBC
er au
sur
d´ecran.
procedures
?
20).
page
sur
. deux fois brievement
retourner
au
chapitre/piste precedent(e).
devez introduire votre mot de passe.
1.
Appuyez
2.
Appuyez
Les DVD
page
21).
peuvent posseder
un
code de
region.
n´est pas effectuer la lecture des disques comportant un code different a celui de votre
lecteur. Le code de region de cet appareil est 2
appareil
(deux).
Pour
regarder un DVD pendant le mode attente de
l'enregistrement programme, appuyez sur POWER
et
sur
DVD pour passer
au
mode DVD.
sur
m
ou
M
le numero
en cours
du
de lecture.
a
Pour
CD; X2, X4
quitter
Changement
Appuyez
sur
ou
le mode
pour
X8
SEARCH, appuyez
sur
PLAY.
du Canal Audio
AUDIO a
lecture pour entendre
Droit ou Gauche).
26
pour
plusieurs reprises sur m ou M
selectionner la vitesse requise.
DVD, Disque DivX; X2, X4, X16 ou X100
Video
3.
retourn-
Pour passer directement a un chapitre quelconque
lors de la lecture du DVD, appuyez sur DISPLAY
et appuyez sur v/V pour selectionner l´icone du
Recherche
Votre
?
Appuyez
Si l´interdiction pour enfants est activee et le disque
n´est pas conforme au niveau du classement, vous
(Voir "BLOQUE"
?
chapitre/piste suivant(e) ou pour
debut du chapitre/piste actuel(le).
chapitre/piste. Apres, introduisez
chapitre/piste ou employez b/B.
Remarques:
?
ce
autre TITRE
un
Passer a
MENU pour retourner
sur
la lecture de
Dans
on se
et selec-
sur
vers
contraire,
mande pour toutes les operations decrites dans
mode d´emploi. Quelques fonctions peuvent etre
disponibles
OPEN/CLOSE pour ouvrir le boitier,
introduisez le disque en ayant soin de placer la
Appuyez
surface de lecture
4.
Sauf indication
la Lecture
plusieurs reprises
un
lors de la
canal audio different
(Stereo,
Image Immobilisee
et Lecture Trame par Trame
Repeter
On
1.
Appuyez
PAUSE/STEP de la telecommande
sur
trame
exercant des
en
sur
PAUSE/STEP.
2.
Pour
le mode
quitter
appuyez
disque
un
titre/chapitre/tout/piste.
sur
Disques Video DVD--Repeter
Off (Arret)
Chapitre: repete le chapitre
Titre: repete
le titre actuel.
d´image immobilisee,
?
PLAY.
sur
sur un
REPEAT lors de la lecture pour choisir le
mode de repetion
desire.
Appuyez
lors de la lecture. Avancez
l´image trame par
pressions successives
peut lire
Chapitre/Titre/
actuel.
?
?
Ralenti
1.
Appuyez
PAUSE/STOP
sur
Le lecteur de DVD
2.
Utilisez le m
ou
Avec des
1/8, T 1/4,
T
Pour sortir du mode
ou
T 1/2
1/16, T 1/8, T 1/4
Ralenti, appuyez
ou
T
ralenti
au
retour n'est pas
en
et des
possible
sur
DivX.
disques
2.
au
au
fois
sur
le bouton RANDOM
> lors de la lecture
sur
choisit
2.
Utilisez v
3.
un
autre titre
(piste)
et continue a lire
en
Off
sur
de video
ayant PBC,
ou
de deux enceintes
DISPLAY
en cours
de lecture.
V pour selectionner
son sera
l'option
de
son.
remarquee.
ou
le
de
menu
(Voir
20).
une
momentanement
Appuyez
sur
sur
A-B a
l´ecran
point
que la lecture en reprise finisse.
"A B" est affiche momentanement
votre TV et
Appuyez
commence
sur
A-B a
a
repeter
nouveau
sur
la
ou
choisie:
Appuyez
sur
DISPLAY
en cours
de lecture. La
temps de
Introduisez l'heure de
de
demarrage requise en
secondes de gauche a droite.
heures, minutes et
Si vous vous trompez de numeros,
la lec-
appuyez
sur
CLEAR pour effacer les numeros que vous avez
introduit. Puis introduisez les numeros corrects.
l´on veut
4.
Appuyez
demarrera
l´ecran
heure
3.
de votre TV.
nouveau au
une
Appuyez sur v / V pour selectionner l'icone
l'horloge et le message "-:--:--" s'affichera.
sequence.
Appuyez sur A-B au point ou l´on veut que
ture en reprise commence. "A*
est affiche
a
2.
A-B
repeter
disque
recherche par l'heure montre le
lecture ecoule.
initial
reglage
la lecture d'un
boite
doit
on
"
3.
simule l'audio
qui
B pour selectionner "3D SUR".
Pour annuler l'effet Surround 3D, selectionnez
Utilisez b
Pour demarrer
1.
disque compact
"PBC" page
2.
effet surround 3D
Recherche par l'heure
aleatoire,
afin d´utiliser la fonction de Lecture aleatoire
1.
sur
de
quelconque
mettre le PBC
Pour
20).
"Normal".
Remarque:
Repeter
un
partir
Appuyez
mode de lecture normal.
hasard.
un
produire
L'option
encore une
appuyant
Pour
"PBC" page
vous
1.
Conseil:
l´appareil
(Voir
appuyez sur > une fois lors de la repetition de lecture d´un Chapitre (Piste), celle-ci est
Pour
votre televiseur.
pour revenir
En
Si
repetition.
(au lieu des cinq
ou plus enceintes normalement requises pour l'audio
multicanaux a partir d'un systeme cinema maison)
RANDOM
Appuyez
sur
multicanaux a
pendant le playback ou sur le
mode arret. L'appareil commence automatiquement le playback aleatoire et "RANDOM". apparait
sur
Off
video ayant PBC, on doit mettre le PBC
le menu du reglage initial pour se servir de
disque
annulee.
Lecture aleatoire
Appuyez
?
PLAY.
sur
un
3D Surround
des CD video
1.
Pour
la fonction de
la vitesse
video,
Arret:
-
Remarques:
?
Remarque:
La lecture
?
en
DivX et des CD
disques
de ralenti change:
1/2 (avance).
?
?
repetition.
Repeter Piste/ Tout / Off (Arret)
la piste actuelle.
toutes les pistes dans un disque
n´effectue pas de lecture a repetition.
Disques
Piste: repete
Tout: repete
mode PAUSE.
en
M pour selectionner la vitesse
t 1/8, t 1/4, ou t 1/2
T
Video
de lecture.
en cours
mettra alors
se
requise: t 1/16,
(retour), ou T 1/16,
(avance).
3.
(X)
Arret: n´effectue pas de lecture a
ENTER pour confirmer. Le lecture
a l'heure selectionnee.
sur
de
sequence.
pour annuler.
27
Fonctions
Zoom
Utilisez le
1.
zoom
Appuyez
pour
video.
elargir l´image
ZOOM lors de la lecture
sur
Verification
ou
image
immobilisee pour activer la fonction du Zoom.
L´encadre est affiche momentanement a l´angle
droit inferieur de l´image.
A chaque
fois que vous appuyez sur le bouton
ZOOM l'ecran du televiseur change suivant cette
2.
sequence:
taille 100%
1600%
mode
Mode
Vous
→
ajustement
dont
taille 100%
d´etre
risque
inoperant
pour
quelques
DVD.
comporte un
l´ecran. Autrement,
ajustement a l'ecran peut etre utilise pour
la lecture de disques DVD, disques VR (enregistrement video) et fichiers video.
Recherche du
Marqueur
Pour introduire
On
un
Marqueur
peut enclencher la lecture depuis neuf points
memorises
au
maximum. Pour introduire
Pour retourner a
1.
Pendant la
MARKER
une
Scene
au
Marquee
lecture, appuyez
sur
ou
l´effacer
SEARCH. Le
de recherche du marqueur est affiche
l´ecran.
menu
2.
Appuyez
b / B
sur
choisir le numero
3.
ou
Appuyez
depuis la
sur
sur
10 secondes pour
de marqueur auquel vous voulez
pendant
celui que
retourner
vous
desirez
ENTER et la lecture
effacer.
Le
offre des fonctions telles que des
de visionnement, des langues audio et des
menu
de sous-titres et
3.
Appuyez
Menu du
sur
chapitres
TITLE pour
appuyez sur
sera efface sur
On
peut
lire
introduisant
une
son
du marqueur.
scene
numero
marquee quelconque
le
menu
quitter.
des
du
disque
sera
MENU pour
quitter.
Angles
disque comporte
sequences tournees simulangles, on peut changer
des
tanement de differents
l´angle de visionnement lors de la lecture. Exercez
des pressions successives sur ANGLE pendant la lecture pour choisir l´angle desire.
Observez que le
numero d´angle actuel soit affiche sur l´ecran.
Changement
de la
Langue
Audio
AUDIO a
plusieurs reprises lors de la lecture pour entendre une langue audio ou une piste
audio differente. Avec des disques DVD-RW enregistres en mode VR (enregistrement video) qui ont les
deux types de canaux audio: le principal et le blilingue,
vous pouvez basculer entre Principal (main) (L), et
Bilingue (bilingual) (R), ou un melange des deux
(Principal + Bilingue) en appuyant sur AUDIO.
Appuyez
sur
Sous-titres
SUBTITLE a
plusieurs reprises lors
differentes langues de
de la
Le fichier sous-titres du fichier DivX n'est affiche
que
sur
lecture pour visualiser les
sous-titres.
?
sur
pour le titre.
Remarques:
la liste.
4.
Si le
angles
options
Disque
Changements
Appuyez
commencera
scene marquee. Ou bien
CLEAR et le numero du marqueur
sur
un mar-
queur, appuyez
point desire du
disque. L´icone du Marqueur est affiche brievement
sur le moniteur TV. Repetez
cela afin d´introduire les
neuf marqueurs.
sur
apparaitre
l´ecran.
Le mode
?
28
TITLE. Si le titre actuel
Appuyez sur DISC MENU et le menu
affiche. Appuyez a nouveau sur DISC
Remarque:
zoom
sur
menu, celui-ci sera affiche sur
c´est le menu du disque qui pourra
a
CLEAR.
Le
Appuyez
2.
reprendre la lecture normale, appuyez
plusieurs fois sur ZOOM ou appuyez sur le bouton
?
DISC MENU. Introduisez le
Menu Titre
parmi Normal,
Pour
4.
sur
numero correspondant ou bien les touches
b B v V pour selectionner votre choix.
Appuyez apres sur ENTER.
s'af-
l'image
bBvVpour bouger
l´image elargie.
l´interieur de
appuyez
taille
les touches
Employez
disque,
lors de la lecture d'un DVD video.
sur
Ameliore
→
des contenus des disques DVD: Menus
Les DVD peuvent comporter des menus donnant acces
a des fonctions speciales. Pour vous servir du menu du
1.
3/4 pour selectionner
et Maximum.
Appuyez
→
a l'ecran
ajustement a l'ecran:
pouvez changer la maniere
fiche a l'ecran
3.
taille 400%
→
du DVD
Speciales
en
de recherche
?
pour les formats smi, srt et sub.
S'il n'y a aucune information ou qu'il y a un code
ne peut pas etre lu sur un fichier DivX, le numero
est affiche.
qui
"1"
Lecture d´un CD Audio
Disque MP3/WMA
ou
La
?
Le lecteur DVD
sous
peut reproduire des enregistrements
format MP3/WMA dans des disques CD-ROM,
CD-R
ou
compatibilite du disque MP3 / WMA avec
l´appareil est ainsi limitee:
Frequence d´echantillonnage: entre a
8 48kHz (MP3), entre 32
48kHz (WMA)
Vitesse de Bit: entre 8 320kbps (MP3),
32
192kbps (WMA)
L´appareil ne peut pas effectuer la lecture d´un
fichier MP3/WMA comportant autre extension qui
ne soit pas ".mp3" / ".wma".
Le format physique du CD-R devra etre ISO
-
-
?
-
-
CD-RW.
?
CD Audio
Lorsque
introduisez
vous
affiche
sur
choisir
une
un
CD
audio,
est
un menu
?
le moniteur TV.
piste
Appuyez sur v / V pour
appuyez apres sur PLAY ou
et
9660.
?
ENTER pour enclencher la lecture.
Program
Plage1
Plage2
Plage3
9660 est conseille.
Plage4
Plage5
?
Plage6
Les
Plage7
au
Effacement
Plage8
des fichiers devront
noms
maximum et
incorporer
une
comporter
8 lettres
extension.mp3
ou
Operation
.wma.
Edit
PROGRAM
?
Ils
ne
doivent pas
comporter de caracteres speci-
auxtelsque/?*:"<>letc.
MP3 / WMA
1.
a
logiciel ne pouvant pas creer de systeme de fichier (ex.: Direct-CD), il est impossible
de lire les fichiers MP3/ WMA. L´emploi de EasyCD Creator creant un systeme de fichier ISO
1/12
Liste
enregistres
l´aide d´un
AUDIO CD
0:52:07
Si des fichiers MP3 / WMA sont
Appuyez
sur
v / V pour choisir
appuyez
sur
ENTER pour
un
dossier,
?
et
etre
observer les
en
Le nombre total de fichiers
sur
le
disque
devra
inferieur a 650.
contenus.
2.
Appuyez
sur
v / V pour choisir
PLAY
appuyez apres
demarrer la lecture.
sur
ou
une
piste
Ce lecteur DVD
et
Program
1-Music1
2-Music2
3-Music3
4-Music4
5-Music5
6-Music6
Effacement
7-Music7
DISPLAY
PROGRAM
Info
disques
et des enreg-
qualite de lecture optimale. Les DVD pre-enregistres sont concus pour
respecter automatiquement ces standards.
Il existe plusieurs types de formats de disques a
enregistrer differents (y compris CD-R, contenant
des fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci demandent
certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus)
afin d´en assurer une lecture compatible.
niques
1/12
Liste
des
istrements conformes a certains standards tech-
ENTER pour
MUSIC
0:00:00
exige
afin d´atteindre
une
Edit
Les clients doivent savoir
Conseils:
?
Si
vous vous
menu
de
trouvez
de MUSIC et
vous
Dossiers, employez
sur
appuyez
liste de fichiers
desirez
retourner
sur
sur
le
la liste
v / V pour selectionner
et
demandee
ENTER.
DISC MENU pour
la page suivante.
?
Appuyez
?
Pour le CD mixte
sur
vous
deplacer
au
detenteur
de droits d´auteur.
vers
ayant des fichiers MP3/WMA et
JPEG, les menus de MUSIC et PHOTO peuvent etre
modifies.
PHOTO
?
sur une
qu´une autorisation
est requise pour telecharger
des archives MP3 /
WMA ainsi que de la musique depuis l´Internet.
Notre entreprise n´a pas le droit d´octroyer cette
permission-la. Celle-ci devra etre toujours
Appuyez sur TITLE et
sera remarque
en haut
le mot MUSIC
du
ou
menu.
Lors de la lecture d'un fichier contenant d'information telle que des titres de pistes, vous pouvez voir
cette information en appuyant sur DISPLAY.
29
Fonctions de CD Audio et
Aleatoire
MP3 /WMA
Disque
Appuyez sur RANDOM pendant la lecture ou
quand la lecture est arretee. L'unite demarrera
automatiquement la lecture aleatoire et le message RANDOM (LECTURE ALEATOIRE) apparai-
1
Pause
1.
2.
tra
Appuyez
Pour
PAUSE/STEP lors de la lecture.
sur
reprendre
ENTER
ou
la
lecture, appuyez
appuyez
sur
a
Appuyez
nouveau.
de l'ecran
Passer a
une
autre Piste
Conseil
En
1.
Appuyez
.
sur
de la lecture pour
pour retourner
2.
Appuyez
3.
Dans le
a
la
ou
au
l'aide des boutons numerotes
piste
a
(0-9).
Piste / Tout / Arret
Vous pouvez lire
1.
2.
un
piste/tout
sur un
Appuyez
repetition
un
3.
REPEAT pour choisir le mode de
desire.
Piste:
la
?
Tout:
?
Off: n´effectue pas de lecture de
repete
repete
piste
selectionne
autre
une
piste
aleatoire,
et continue a lire
A-B
Pour
repeter une sequence lors de la lecture d´un
disque appuyez sur A-B au point ou l´on veut que
la lecture a reprise commence. L´icone Repeter
et
Appuyez
le
sur
A-B a
sur
sequence
reprises.
menu
d´ecran.
nouveau au
Pour
la
quitter
Repeter
a etre
commence
sequence
normale, appuyez
sur
?
> lors de la lecture
point
ou
que la lecture a reprise finisse. L´icone
"A-B" sont affiches sur le menu d´ecran
disque.
Appuyez sur REPEAT au moment de lire
disque. L´icone de repetition est affiche.
sur
"A-" sont affiches
2.
Repeter
menu.
hasard.
audio, pour aller directement
de la
le bouton RAN-
sur
:
l´appareil
1.
saisissez le numero
menu.
plusieurs reprises
du
appuyant
Repeter
pour
piste precedente.
d'un CD
cas
piste,
une
secondes lors
. deux fois brievement
sur
retourner a
au
>
quelques
passer a la piste suivante
debut de la piste actuelle.
ou
du
DOM pour revenir au mode de lecture normal
jusqu'a ce que le message RANDOM disparaisse
PLAY,
PAUSE/STEP a
sur
2.
l'ecran
sur
sur
le
sur
menu
Repeter
reprendre
A-B a
nouveau.
et
et la
a
reproduite
et
l´on veut
plusieurs
la lecture
L´icone
d´ecran.
actuelle.
toutes les
pistes
3D Surround
d´un
disque
repetition.
Cet
appareil peut produire
simulant
Remarque:
stereos,
Si
ment pour l´audio
appuyez sur > une fois lors de la repetition
d´une piste, la fonction de repetition
est annulee.
vous
effet de 3D surround
audio multi-canal de deux enceintes
un
au
un
lieu des
plus employes
multi-canal d´un systeme
cinq
ou
normalede home
theater.
1.
Appuyez
sur
AUDIO
en cours
de lecture.
Le message "3D SUR." s'affiche a l'ecran
Recherche
du
menu.
1.
2.
Appuyez
30
ou
M
en cours
de lecture.
a
plusieurs reprises sur m ou M pour
selectionner la vitesse requise: X2, X4, X8 recul
Appuyez
ou
3.
m
sur
avant.
Pour
quitter
2.
Pour revenir
a
SEARCH, appuyez
sur
PLAY.
mode de lecture
plusieurs reprises
message "3D SUR."
menu.
le mode
au
AUDIO
normal, appuyez
jusqu'a ce
disparaisse de l'ecran
sur
que le
du
Lecture
La fonction
5.
programmee
2.
une
un
disque.
Le
du AUDIO CD
Appuyez
La marque
MP3/WMA:
ou
ou
du MUSIC s'affiche.
"Programme"
le cote
sur
droit de la fenetre
menu.
sur
2.
Appuyez sur
de repetition
?
alors pour sortir du mode
?
0:00:00
1/12
Liste
Plage2
Plage7
1-Music1
Plage3
Plage4
2-Music2
Plage1
3-Music3
Plage5
4-Music4
Plage6
5-Music5
Plage7
6-Music6
Effacement
Plage8
Menu CD Audio
ture est arretee.
Appuyez
a
Si
Effacement
Info
DISPLAY
Le
PROGRAM
sur
la lec-
lorsque
du programme s'affiche.
PROGRAM pour quitter
1.
vous
a PBC
devez
Desactivee
(commande
de la liste program-
(pas d'affichage):
dans le
utiliser la fonction de lecture
ne
lit pas a
plusieurs
sur
la
Configuration
programmee.
menu
:
Appuyez
de la liste
Operation
sur
programmee
PROGRAM
pour entrer dans le mode
en
mode
Program
Edit.
Appuyez sur 2 pour
programmation.
3.
Utilisez les boutons v / V pour selectionner la
piste que vous voulez effacer de la liste program-
passer dans la liste de
mee.
4.
pour
20.)
CD video
piste
2.
manuelle de
la fonction PBC
regler
"PBC" a la page
pistes
vous
arrete
Remarque:
(Voir
Desactive
Effacement d'une
ce menu.
lecture),
position
toutes les
appuyez une fois sur > pendant la lecture
des pistes en mode repetition,
le mode repetition
est
menu
nouveau sur
CD video
actuelle.
annule.
PROGRAM Edit
Menu MP3/WMA
Appuyez
piste
Remarque:
7-Music7
PROGRAM Edit
CD video:
la
le mode
Program
Plage5
Plage4
REPEAT pour selectionner
desire.
reprises.
1/12
Liste
E
Program
Plage1
un
Tout:
repete
repete
MUSIC
AUDIO CD
Pour
Piste:
d'un
mee.
?
0:52:07
pistes programmees
Appuyez sur REPEAT lors de la lecture
disque. L'icone Repetition s'affichera.
PROGRAM.
La marque E disparaitra
Edition de programme.
PLAY.
1.
Remarque:
Appuyez
sur
des
Repetition
a droite du mot
apparaitra
E
reprendre le mode de lecture normal a partir
lecture programmee, selectionnez une piste
la liste du AUDIO CD (ou MUSIC) et ensuite
appuyez
PROGRAM.
sur
Pour
dans
CD audio
menu
pour les pistes. La lecture s'arrete apres
seule lecture des pistes dans la liste program-
de la
Disques
ou
mee.
6.
Inserez
ENTER pour demarrer. La
dans l'ordre que vous avez pro-
PLAY
gramme
vous
pistes.
1.
sur
lecture demarre
permet de garder vos
pistes favorites dans la memoire du lecteur, a partir
d'un disque donne. Un programme peut contenir 30
Programme
Appuyez
Appuyez
d'autres
sur
CLEAR.
pistes
Repetez
cela pour effacer
de la liste.
Effacement de toute la liste
programmee
VIDEO CD
1.
Liste
E
Program
Plage1
Plage5
Plage2
Plage2
Plage3
Plage3
Plage4
Plage1
liste de
2.
Plage5
une
piste
dans la
de la
programmation complete
pour le
disque
sera
effacee.
Remarque:
Menu CD video
Selectionnez
etapes 1-2 de "Effacer une plage
programmation" ci-dessus.
Utilisez les boutons v / V pour selectionner
"Effacement", puis appuyez sur ENTER.
La
Effacement
3.
Suivez les
"Liste", puis
Les programmes sont
disque est enleve.
egalement
effaces
lorsque
le
appuyez sur ENTER pour inserer la piste selectionnee dans la liste "Programme". Repetez
le pas
2 pour inserer
d'autres
pistes
dans la liste pro-
grammee.
4.
Appuyez
sur
B.
Selectionnez
la
laquelle
voulez faire demarrer
vous
piste
de la liste
programmee
par
la lecture.
31
Visionnement d´un
En
des
1.
servant de
vous
Disque
lecteur,
pouvez visionner
des fichiers JPEG.
disques ayant
Introduisez
JPEG
ce
vous
Se
deplacer
Appuyez
ou B) en
vers un autre
et fermez le boitier.
disque
PHOTO est affiche
Le
menu
le moniteur TV.
sur
>
ou
le fichier suivant
zoom
pour
a la page
(voir
.
ou sur
le
curseur
image
precedant.
ou
(b
pour
JPEG
Zoom
Utilisez
PHOTO
sur
de visionnement d'une
cours
avancer ver
un
fois
une
JPEG
fichier
elargir l'image photo.
28)
Liste
JPEG Folder 1
Pour
pivoter l'image
Appuyez sur v / V pendant que vous voyez une
image pour la pivoter dans le sens des aiguilles d'une
JPEG Folder 2
>>>
JPEG Folder 3
JPEG Folder 4
JPEG Folder 5
JPEG Folder 6
JPEG Folder 7
montre
JPEG Folder 8
ou
dans le
Pour ecouter
2.
Appuyez
sur
V / v pour choisir
un
dossier,
et
appuyez sur ENTER. Une liste des fichiers sera
affichee dans le dossier. Si vous vous trouvez sur
une
liste des fichiers et
liste de
desirez
vous
retourner a la
Dossiers, employez les touches
la telecommande
appuyez
3.
Si
vous
sur
pour selectionner
ENTER.
desirez
appuyez
sur
sur
visionner
ENTER
ou
determine,
un
un
fichier,
vous
RETURN pour retourner
sur
des
Slide Show
Conseils:
options
?
et
Diapositives
(Lent),
(Normale)
(Rapide).
Avec un disque avec des fichiers MP3/WMA et JPEG
vous pouvez choisir parmi MP3/WMA et JPEG.
Appuyez sur TITLE et le mot MUSIC ou PHOTO en
haut du menu sera remarque.
Appuyez sur RETURN, l'information du fichier sera
: >>>
?
pour la Vitesse des
>>
>
Image
1.
2.
PAUSE/STEP
maintenant
mode PAUSE.
en
Pour retourner
au
visionnement de la
appuyez sur PLAY
a nouveau.
ou
appuyez
sur
diapositive,
sur
TITLE
(TITRE)
pour afficher le
sur
v / V pour selectionner
un
menu
fichier
l'icone
,
appuyez sur ENTER (ENTREE).
La lecture demarre. La lecture continuera
que
vous
appuyez
sur
photo.
puis
jusqu'a
le bouton STOP.
Conseil:
Pour ecouter
uniquement la musique desiree lorsque
vous regardez une image, programmez les pistes
desirees a partir du menu "MUSIC" et ensuite procedez
comme indique ci-dessus.
compatibilite
du
disque
JPEG
avec ce
lecteur
est ainsi limitee:
?
En fonction de la taille et du nombre des fichiers
JPEG, il peut prendre longtemps pour que le
lecteur de DVD lisse les contenus du disque. Si
vous ne voyez pas l'affichage sur ecran apres
plusieurs minutes, c'est peut etre que certains
fichiers sont trop longs, faites diminuer la resolution
des fichiers JPEG au-dessus des 2M pixels comme
x
2048
pixels
et
enregistrer
un
autre
disque.
le disque
?
Le nombre de fichiers et de dossiers
devra etre inferieur a 650.
?
Quelques disques peuvent etre incompatibles vu
la difference de format d´enregistrement ou leurs
caracteristiques.
?
Verifiez que tous les fichiers selectionnes
des extensions ".jpg" au moment de les
le lay-out du CD.
JPEG
nement d´une
sur
contenant les
types de fichiers.
Utilisez B / V pour selectionner
2760
pendant le visiondiapositive. L´appareil sera mis
Appuyez
disque
un
4.
cachee.
Immobilisee
disque.
Appuyez
La
Il existe trois
JPEG
3.
ce
JPEG
musique pendant
PHOTO.
pouvez
Diapositives)
image
dans le lecteur
Appuyez
au menu
Employez vVbBpour selectionner
et appuyez apres sur ENTER.
?
2.
(PHOTO menu).
Diaporama (Presentation
une
le meme
sur
Inserez
fichier et
PLAY.
voyez
enregistres
deux
commence.
Au moment de visionner
precedent
fichier
vous
de la MP3/WMA
Vous pouvez afficher des fichiers en meme temps que
vous ecoutez
des fichiers de musique MP3/WMA
1.
et
V / v pour selectionner
appuyez
La vision du fichier
appuyer
un
V / v de
que
contraire.
sens
PAUSE/STEP
sur
aient
copier
sur
?
Si les fichiers ont des extensions ".jpe" ou ".jpeg",
priere de les enregistrer comme des fichiers ".jpg".
?
Les fichiers
sans
extension
".jpg"
ne
pourront pas
etre lus par ce lecteur DVD. Meme dans le cas ou
les fichiers sont montres comme des fichiers
d´image JPEG sur l´Explorateur de Windows.
32
disque
(enregistrement video)
mat EV
Cette unite
lira des
disques
DVD-R/RW
utilisant le format DVD-Video
en
Maintenance et Service
DVD a for-
Lecture d'un
qui
Lisez cette information avant de contacter le personnel du service technique
enregistres
ont ete
finalise
a
l'aide d'un graveur de DVD.
?
Cette unite
en
1.
utilisant le
Inserez
Le
lira des
un
DVD-RW
disques
enregistres
format Enregistrement Video (EV).
disque
et fermez le
DVD-VR s'affichera
menu
plateau
sur
l'ecran
a
disques.
du
televiseur.
DVD-VR
Manipulation
de
Au moment de le
Priere
de
l´appareil
deplacer
le carton et les materiaux
conserver
d´emballage. Si vous avez besoin de deplacer
l´appareil, il est preferable de l´emballer tel qu´il a ete
delivre originairement depuis l´usine afin d´en assurer
une meilleure protection.
Conservez les
superficies exterieures propres
Liste
2.
Appuyez sur v / V pour selectionner une piste,
puis appuyez sur PLAY (LECTUR) ou ENTER
(ENTREE)
3.
et la lecture demarrera.
Appuyez
sur
TITLE pour aller
au menu
de la liste.
Les
disques
pas etre
?
lus
Certains
nees
DVD-R/RW
sur ce
disques
Enregistrable)
ne
non
par
finalises
ne
peuvent
lecteur.
DVD-EV
pour CPRM
lecteur
son
(Protection
un
faits
avec
des don-
du Contenu des Media
GRAVEUR DE DVD. Ce
peut pas lire
ce
genre de
disques.
Qu'est-ce que c'est que 'CPRM'?
CPRM est
N´employez
?
Ne
systeme de protection contre la copie
(avec systeme brouille) permettant seulement l'enregistrement des programmes des emissions "une
seule copie". CPRM represente la Protection du
Contenu des Medias Enregistrable.
Ce graveur est compatible avec le systeme CPRM,
ce qui veut dire que vous pouvez enregistrer des
emissions "une seule copie", mais vous ne pouvez
pas alors faire d'autres copies de ces enregistrements. Les enregistrements CPRM ne peuvent
etre realises que sur des disques DVD-RW formates en mode EV, et les enregistrements CPRM
peuvent etre lus seulement sur des lecteurs specifiquement compatibles avec CPRM.
un
liquide volatil,
l´appareil.
tels que des
Operation
pas d´objets en plastique ou en
caoutchouc en contact avec l´appareil pour
placez
longtemps
superficie.
Nettoyage
car
ils laissent des marques
sur
la
du lecteur
Pour
nettoyer le lecteur, employez un chiffon sec. Si
les superficies sont tres sales, employez un chiffon a
peine
Remarque:
?
pas de
insecticides pres de
?
mouille
solution
avec une
detergente
douce.
pas de solvants forts, tels que de l´alcool,
de la benzine ou du diluant car ils peuvent endom-
N´employez
mager la
superficie
de
l´appareil.
Entretien du lecteur
Le lecteur DVD est
et
un
appareil
de haute
technologie
precision.
Si la lentille
disque
etre
optique
sont sales
et les
ou
pieces de tournage du
usees, la qualite de l´image peut
diminuee.
Selon la
manipulation,
un
controle
ice d´entretien sont recommandes
regulier et un servapres toutes les
1.000 heures de lecture.
Pour
deur
plus de details,
le plus proche.
veuillez contacter votre
reven-
33
Lecture d'un
A
l'aide de
des
1.
ce
DivX video
disque
lecteur de
La
DVD,
vous
pouvez lire
?
un
disque
disque.
Le
menu
disques
DivX
comme
suit:
La taille de resolution
doit etre
Inserez
des
lecteur est restreinte
DivX.
disques
compatibilite
et fermez le
plateau
a
?
MOVIE s'affiche a l'ecran
du
Le
?
MOVIE
0:00:00
H) pixels.
x
"
_
sur
peut
56 caracteres.
S'il y a un code impossible a
fichier DivX, celui-ci peut etre
marque
Movie Folder 1
(L
du fichier des sous-titres du DivX
nom
"
Liste
du fichier DivX
au-dessous de 720x576
comporter jusqu'a
televiseur.
disponible
avec ce
l'ecran
exprimer
affiche
dans le
comme une
d'affichage.
Movie Folder 2
?
Movie Folder 3
Si la
frequence d'images
Movie Folder 4
par seconde, cette unite
marcher normalement.
Movie Folder 5
Movie Folder 6
Movie Folder 7
Movie Folder 8
?
Si les structures video
Appuyez sur
dossier, puis
pour selectionner un
appuyez sur ENTER. Une liste
v / V
Une liste des fichiers inclus dans le dossier
s'affichera. Si
vous
etes
sur une
liste de
pour mettre
et ensuite appuyez
3.
Si
voulez
vous
ulier, appuyez
brillance
ENTER
4.
un
ou
Appuyez
regarder
sur v
en
surbrillance
et audio du fichier
?
ne
n'y
enregistre avec GMC, l'unite
1-point du niveau d'enreg-
supporte que
*
ne
GMC?
GMC, c'est
acronyme de Global Motion
Compensation. C'est un outil de codage specifie
un
standard MPEG4. Certains encodeurs
MPEG4,
en
comme
fichier
Il y a differents niveaux de codage GMC, appeles
malement 1-point, 2-point ou 3-point GMC.
en
aura
Si le fichier est
DivX
partic-
/ V pour mettre en sur-
fichier et ensuite appuyez
PLAY.
sur
pas
ENTER.
sur
un
ne
istrement.
fichiers et que vous voulez revenir a la liste
de dossiers, utilisez les boutons v / V dans la
telecommande
pourrait
sont pas entrelacees, il
ni meme audio.
aucune sortie video
enregistre
2.
est au-dessus de 30
ou
Xvid, comportent
cette
option.
nor-
sur
Fichier DivX lisible
z ".avi ",
STOP pour sortir.
".mpg ", ".mpeg
"
Format codec lisible
Conseil:
?
Appuyez
DISC MENU pour
sur
vous
deplacer
de la page
z "DIVX3.xx ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ", "XVID ",
"MP43 ", "3IVX ".
suivante.
Format audio lisible
?
Sur
un
CD contenant des fichiers
MP3/WMA, JPEG
et
pouvez basculer parmi les menus MUSIC,
PHOTO et MOVIE. Appuyez sur les boutons TITLE et
MOVIE,
vous
MUSIC, les
seront mis
mots PHOTO et MOVIE
en
surbrillance.
en
haut du
menu
z "AC3 ", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ".
?
Frequence d'echantillonage: dans les 8
(MP3),
?
48kHz
(WMA)
Debit binaire: 8 320kbps (MP3),
32
192kbps (WMA)
-
-
34
dans les 32
-
-
48 kHz
Fonctionnement
Affichage
sur
supplementaire
ecran
-
VCR
Docteur pour Video
Vous pouvez facilement afficher sur l'ecran TV l'heure
actuelle ou le compteur de defilement, la quantite restante
de bande, le jour, le mois, l'annee, le jour de la semaine,
la chaine de programme et le mode operationnel de votre
magnetoscope. Si un enregistrement a lieu, ces
Affichages a l'Ecran ne seront pas enregistres sur la
bande.
(Auto---Diagnostique)
Cette fonction
avec
1.
2.
CLK/CNT
pour afficher les fonctions correspondantes.
Appuyez sur CLK/CNT a plusieurs reprises au
cycle par les options d'affichage.
Le compteur de la bande et la quantite de la
bande restante apparaitront si une bande est
Appuyez
sur
chargee.
Apres 3 secondes,
la
qu'un probleme
magnetoscope. Les messages
apparaitront sur l'ecran TV.
votre
suivants
1.
informe
vous
Appuyez
Appuyez
Appuyez
sur
i.
sur
F
sur
OK.
existe
d'erreur
G pour selectionner
ou sur
.
Pr-12
des affichages de
l'ecran s'effaceront en laissant seulement appraitre
le compteur de l'horloge ou de la bande et la
quantite de bande restante.
Appuyez de nouveau sur CLK/CNT pour effacer
tous les affichages de l'ecran TV.
majorite
PSET
R
SET
ACMS
SYS
fOSD
ON
OFF
ANTENNA CONNECTION
Memoire
Le
du
compteur pour arret
compteur Digital de bande peut etre affiche
sur
votre ecran
de TV au lieu de l'heure par CLK/CNT en
Le compteur Digital
appuyant sur la telecommande.
de bande indique les positions relatives des enregistrements sur la bande.
1.
2.
Appuyez sur CLK/CNT.
Appuyez sur CLEAR pour mettre le compteur
zero (0:00:00).
Appuyez sur PLAY pour commencer
l'enregistrement.
2.
Appuyez
D
ou sur
O
a
A verifier
Bien connecter l'antenne a la
ETAT
DES
BANDE
Nettoyez
ou
a
enfants
Aucun de
ces
DVD+VCR
ne
sur
video.
AUTO-PROTEGEE
Introduire
une
protection
en
2Indique
cassette
:
avec sa
languette
de
place.
le nombre
O PR-01 10:00
3.
boutons
tetes
d'enregistrements programmes.
PROCHAINE PROGRAM.
Les boutons de commande sur la facade du magnetoscope peuvent etre desactives
pour ne commander
l'appareil qu'avec la telecommande.
fenetre
vos
NB. DE PROGRAMMATIONS
O
Appuyez sur LOCK.
apparaitra sur la
prise.
:
O NON-ENREGISTRABLE
se
Verrouillage pour
probleme.
TETES
Appuyez sur STOP lorsque la lecture
l'enregistrement est termine(e).
Appuyez sur BACKWARD.
revenu
un
:
O NETTOYEZ S.V.P.
rembobinera et s'arretera
automatiquement une fois le compteur
0:00:00.
E pour verifier
ANTENNA CONNECTION
Le compteur de defilement affichera l'heure de
lecture reelle en heures, minutes et secondes.
La bande
1.
sur
Indique l'etat
programme.
Appuyez sur i.
-
11:00 SP
actuel d'un ENREGISTEMENT
d'affichage.
l'avant de votre
fonctionnera.
Si
n'importe quel bouton sur l'avant de votre
appareil est appuye
clignotera sur la fenetre
d'affichage pour quelques secondes.
2.
Appuyez
sur
LOCK a
fonction. OFF
pour eteindre cette
sur la fenetre d'af-
nouveau
disapparaitra
fichage.
35
de
Systeme
son
stereo
2.
Hi-Fi
Votre
magnetoscope enregistrera et lire le son Hi-Fi
stereo.
Il comporte, de plus, un decodeur de son
numerique stereo NICAM. Cela vous permet d'enregistrer et de lire le son de plusieurs facons differentes.
Les cassettes videos enregistrees sur votre appareil
disposeront d'une piste audio mono normale et de
deux pistes audio stereo
Hi-Fi et VHS. Ces pistes
stereo autorisent des enregistrements audio en mode
bilingue ou stereo Hi-Fi d'une emission TV, d'un systeme audio stereo, d'un disque video ou d'un autre
magnetoscope Hi-Fi.
1.
Le decodeur
de
Le
son
est
Les deux
stereo
automatiquement les programmes au
Large comme les programmes Normaux
Format Large.
sur
la
Uniquement pour lire et enregistrer
au Format Large (16:9).
sur
les
son
est
enregistre
de la bande video
en
au
pour lire et enregistrer des emissions
Format Normal (4:3).
12
PSET
R
les
Hi-Fi et la
pistes
separation.
sur
piste
mono
sur
Compatibilite
du
ON
OFF
Large,
Appuyez
Appuyez
grand
F
sur
OK.
netoscope
ou sur
G pour selectionner
12
ACMS
.
12
Pr-12
SET
i pour faire
disparaitre
pleinement
de le lecture
devez connecter votre
le
menu
au
de
Format
appareil
a la
Pour programmer le decodeur
Nous
P
SET
R
SYS
fOSD
fOSD
ON
OFF
ON
OFF
A
AUTO
4:3
16:9
avons
deja indique
comment raccorder
un
decodeur
pour beneficier d'une station TV payante, telle
que CANAL+ ou PREMIERE, page 10. Pour enregistrer
une chaine codee,
Il vous suffit de selectionner la station
et d'attendre brievement
1.
que le
sur
Le
principal apparait
Appuyez
sur
commence.
i.
Appuyez
menu
decodage
F
ou
l'ecran TV.
G pour selectionner le
sur
DECODER.
Appuyez
2.
sur
OK.
Appuyez sur D
MAR.: Lorsque
E pour selectionner.
le decodeur est raccorde a la
ou sur
Lorsqu'un autre magnetoscope
raccorde a la prise AV2.
service.
en
Pr-12
PSET
R
i
TV, a l'aide d'un cable SCART.
ARR.
par la station TV.
sur
vous
S
prise
AV2.
magnetoscope peut enregistrer et lire des programmes au format large (16:9). Pour enregistrer
avec succes
dans ce format, le type correct de signal
Mettre votre mag
Appuyez sur i.
sur
l'ecran.
Pour profiter
ecran
Votre
diffuse
Appuyez
AUTO
4:3
16:9
fOSD
16:9
doit etre
A
de la bande video.
AUDIO a plusieurs reprises jusqu'a
ce que le mode audio desire
apparaisse.
Le choix est STEREO, GAUCHE (canal gauche),
DROIT (canal droit) et MONO.
En mode de lecture NICAM BIL, la langue principale sort sur le canal gauche et le canal secondaire sort simultanement du canal droit lorsque
la sortie audio est reglee sur STEREO. La langue
principale sortira des deux canaux lorsque le
reglage audio est sur MONO.
A noter que lors du reglage de la commande d e
suivi de piste, le son stereo
Hi-Fi peut revenir en
MONO.
Appuyez
des emissions
Pr-12
enregistres sur les pistes
langue principale (gauche) sera
mono
sans
au
Uniquement
pistes
MONO
Le
et
4:3
audio seront
piste
Format
16:9
Hi-Fi de la bande video.
canaux
16:9.
Lit
3.
Hi-Fi. Le canal
enregistre
36
ou
AUTO, 4:3
E pour selec-
ou sur
AUTO:
NICAM BIL
1.
tionner
D
sur
numerique
automatiquement enregistre
et stereo
mono
3.
fois
NICAM de votre
appareil vous permet de beneficier du son NICAM,
ainsi que du son mono, bilingue et stereo standard. Le type particulier de son recu ou celui
enregistre sera brievement affiche sur l'ecran TV
pendant quelques secondes :
son
NICAM STEREO
2.
Appuyez plusieurs
S
i
3.
:
Appuyez
l'ecran.
sur
i pour faire
disparaitre
le
est
menu
de
Fonctions
Memoire
au moyen de
Commander d'autres televiseurs
votre telecommande
Vous pouvez controler le niveau sonore, l'entree et le
bouton d'alimentation de votre televiseur
LG a l'aide
Supplementaires
de la Derniere
Scene
Ce lecteur memorise la derniere scene du dernier
disque lu. La scene reste dans la memoire meme si le
disque
est enleve
du boitier
debranche.
Si l´on introduit
scene memorisee,
la scene
si
l´appareil est
un disque ayant une
est automatiquement
ou
lue.
de la telecommande
Vous pouvez egalement controler le niveau sonore,
l'entree, et le bouton d'alimentation de televiseurs
d'autres marques. Si votre televiseur
est enumere
dans le tableau ci-dessous, choisissez le code fabri-
Remarque:
cant
memorise pas la scene d´un disque si
l´appareil est mis hors tension avant de commencer la
lecture dudit disque.
1.
Ce lecteur
fournie.
qui
convient.
ne
Tout
maintenant le bouton TV POWER
en
enfonce, appuyez
de selectionner
Economiseur
d´Ecran
L´economiseur d´ecran est affiche lorsque le lecteur DVD
est laisse en mode de lecture arretee
pendant cinq minutes environ.
La
de mode Video
configuration
Avec certains disques, l'image de la lecture peut
clignoter ou Dot Crawl est montre sur les lignes
droites. Cela signifie que l'interpolation verticale ou
De-entrelace n'est pas parfaitement assorti avec le
disque. Dans ce cas-ci, la qualite de l'image peut
etre amelioree
en changeant le mode video.
Pour changer le mode video, appuyez et maintenez
OSD pendant 3 secondes pendant la lecture du disque.
Le nouveau numero de mode video selectionne
est
affiche sur l'ecran TV. Verifiez si la qualite visuelle s'est
amelioree.
Si non, repetez le procede
ci-dessus jusqu'a
ce que la qualite de l'image soit soit amelioree.
Video mode sequence:
MODE1 → MODE2 → MODE3
→
MODE1: Le materiel
materiel
ou
materiel
de
de
chaque
Relachez
le bouton TV POWER.
2.
source
video)
de la video
est determine
a
de DVD
celui
partir
de l'infor-
mation de
disque.
MODE2: Approprie pour jouer le contenu du film ou le
materiel video enregistree par la methode progressive
balayage.
MODE3: Approprie pour jouer le contenu video avec
comparativement peu de mouvement.
ci-dessous).
fonctionne
qui
avec
votre televiseur.
Fabricant
Code de reference
LG / GoldStar
1
Zenith
1,3,4
Samsung
6,7
Sony
8,9
Hitachi
4
(par defaut),
2
Remarques:
?
?
?
(film
le tableau
Codes de reference
des televiseurs
controlables
Si plus d'un code de reference
est enumere,
essayez
de les entrer un par un, jusqu'a ce que vous trouviez
MODE1
de mode video:
du fabricant de votre
(voir
Suivant votre televiseur
si
vous
Si
vous
Orsque
un
voire tous les boutons
pas fonctionner sur le televiseur,
avez entre le bon code fabricant.
ne
entrez
un nouveau
code de reference
Description detaillee
la reference
televiseur
peuvent
Si vous coupez le courant, le mode visuel reviendra
a l'etat de defaut initial ( MODE1).
les boutons des chiffres afin
sur
vous
entre
remplacez
code de
le
reference,
precedemment
les
meme
sera
efface.
de la telecom-
piles
mande, le code de reference que vous avez entre
peut etre reinitialise au reglage par defaut. Entrez a
nouveau
le code de reference
qui
convient.
de
Remarque:
reglage du mode video ne fonctionne que si
mode "Progressive Scan" (balayage progressif)
menu des reglages
est place a "Marche".
Le
le
du
37
d'un DVD a
Copier partir
Cet
ou
appareil
VCR
un
permet de copier les contenus DVD
VHS en appuyant sur le bouton
vous
de cassette
REC/ITR.
Remarques:
Veuillez verifier que le "Progressive Scan" est etabli
en "Arret" sur le menu de reglage.
Si le DVD que
essayez de copier est
pouvez pas copier le disque.
vous ne
1.
2.
Inserez disque
Inserez le disque que
Inserez
Inserez
la cassette VHS
cassette video
Copier
Appuyer
que
se
mettra
Si le
celui
1.
dans le
vierge
menu
une
2.
cassette VHS
positionnera
4.
vous
mode Record
en
du
disque
DVD
Play (jouer)
(enregistrer).
apparait,
il
se
Inserez
la cassette
cassette
vierge
enregistree
dans le VCR B et
dans le VCR A.
3.
peut
Appuyer sur AV jusqu'a ce que la prise depuis
laquelle vous souhaitez enregistrer soit affichee.
(VCR B)
AV 1 pour enregistrer depuis la
SCART a l'arriere de l'appareil.
Arret de
la touche
en
EURO AV1
REC/ITR,
l'appareil.
l'enregistrement
la lecture du DVD est
terminee, appuyez
copie.
Vous devez arreter
le processus d'enregistrement manuellement lorsque le film DVD est
fini, sinon l'appareil risque de continuer de jouer
enregistrer
AV 3 pour enregistrer depuis les prises VIDEO IN
et AUDIO IN (Droite et gauche) sur l'arriere de
assurez-
mode DVD.
STOP pour terminer la
et d'
prise
AV 2 pour enregistrer depuis la prise EURO AV2
SCART sur l'arriere de l'appareil.
sur
Lorsque
38
appareil.
et
devez appuyer sur le bouton PLAY
manuellement pour commencer de copier.
appuyez
que le lecteur est
sur
branche avec les fiches SCART a
une des prises sur l'arriere du panneau de votre
unite ou sur les prises AV sur le panneau avant de
une
mode
en
VCR A.
VCR A doit etre
votre
Remarque:
vous
comme
vous
(jouer)
Si
description suivante, ce magnetoscope sera
utilise pour enregistrer et sera referer comme
B. L'autre appareil sera utilise pour jouer et sera
le
la touche REC/ITR.
sur
Le DVD
se
VHS
vous
Dans la
VCR.
le DVD a
il
desirez
magnetoscope
ce
Remarque:
VCR
copier dans
plateau du disque.
vous
DVD et fermez le
une
protege,
d'un autre
pouvez enregistrer a
partir d'une source externe, tel que copier a partir d'un
autre magnetoscope ou d'une camera video.
Avec
refere
plateau
plateau
3.
vous
Enregistrer a partir
magnetoscope
a nouveau
indefiniment.
4.
Pour
commencer
REC/ITR
5.
Lorsque
STOP
sur
d'enregistrer,
appuyez sur
le VCR B et PLAY sur le VCR A.
vous avez
sur
les deux
termine
de
copier,
magnetoscopes.
appuyez
sur
Reference
Codes des
Langues
Consultez cette liste afin d´introduire la
Disque Audio,
Sous Titre Du
Langue
Code
Abkhazian
Disque,
langue
Menu De
choisie pour les
configurations
initiales suivantes:
Disque.
Code
6566
Langue
Fiji
Code
7074
Langue
Lingala
Code
7678
Langue
Singhalese
Afar
6565
Finnish
7073
Lithuanian
7684
Slovak
8375
Afrikaans
6570
French
7082
Macedonian
7775
Slovenian
8376
Albanian
8381
Frisian
7089
7771
Somali
8379
6577
Galician
7176
7783
Spanish
6983
Arabic
6582
Georgian
7565
Malagasy
Malay
Malayalam
Ameharic
7776
Sudanese
8385
Armenian
7289
German
6869
Maltese
7784
Swahili
8387
Assamese
6583
Greek
6976
Maori
7773
Swedish
8386
Aymara
Azerbaijani
6588
Greenlandic
7576
Marathi
7782
8476
6590
Guarani
7178
Moldavian
7779
Tagalog
Tajik
Bashkir
6665
Gujarati
7185
Mongolian
7778
Tamil
8465
Basque
Bengali; Bangla
6985
Hausa
7265
Nauru
7865
Tatar
8484
6678
Hebrew
7387
7869
Telugu
8469
Bhutani
6890
Hindi
7273
7879
Thai
8472
Bihari
6672
Hungarian
7285
7982
Tibetan
6679
Breton
6682
Icelandic
7383
Nepali
Norwegian
Oriya
Panjabi
8065
8473
Bulgarian
6671
Indonesian
7378
Pashto, Pushto
8083
Tigrinya
Tonga
Burmese
7789
Interlingua
7365
Persian
7065
Turkish
8482
Byelorussian
6669
Irish
7165
Polish
8076
Turkmen
8475
Cambodian
7577
Italian
7384
Portuguese
8084
Twi
8487
Catalan
6765
Japanese
7465
Quechua
8185
Ukrainian
8575
Chinese
9072
Javanese
7487
Rhaeto-Romance
8277
Urdu
8582
Corsican
6779
Kannada
7578
Rumanian
8279
Uzbek
8590
Croatian
7282
Kashmiri
7583
Russian
8285
Vietnamese
8673
Czech
6783
Kazakh
7575
Samoan
8377
Volapuk
8679
Danish
6865
Kirghiz
7589
Sanskrit
8365
Welsh
6789
Dutch
7876
Korean
7579
Scots Gaelic
7168
Wolof
8779
English
Esperanto
6978
Kurdish
7585
Serbian
8382
Xhosa
8872
6979
Laothian
7679
Serbo-Croatian
8372
Yiddish
7473
Estonian
6984
Latin
7665
Shona
8378
Yoruba
8979
Faroese
7079
Latvian, Lettish
7686
Sindhi
8368
Zulu
9085
Codes des
8373
8471
8479
regional
la liste ci-dessous pour introduire le code de votre pays.
Employez
Regional
Afghanistan
Argentina
Code
Code
Code
ET
Regional
Malaysia
MY
Saudi Arabia
SA
FJ
Maldives
MV
SN
AR
Australia
AU
Finland
FI
Mexico
MX
Austria
AT
France
FR
Monaco
MC
Senegal
Singapore
Slovak Republic
Belgium
BE
Germany
DE
Mongolia
MN
Slovenia
SI
Bhutan
BT
Great Britain
GB
Morocco
MA
South Africa
ZA
Bolivia
BO
Greece
GR
Nepal
NP
South Korea
KR
Brazil
BR
Greenland
GL
Netherlands
NL
Spain
ES
Cambodia6
KH
Heard and McDonald IslandsHM
Netherlands Antilles
AN
Sri Lanka
LK
Canada
CA
HK
New Zealand
NZ
Sweden
SE
Chile
CL
Hong Kong
Hungary
HU
NG
Switzerland
CH
China
CN
India
IN
Nigeria
Norway
NO
Taiwan
TW
Colombia
CO
Indonesia
ID
Oman
OM
Thailand
TH
Congo
CG
Israel
IL
Pakistan
PK
TR
Costa Rica
CR
Italy
IT
Panama
PA
Turkey
Uganda
Croatia
HR
Jamaica
JM
PY
Ukraine
UA
Czech
CZ
JP
Paraguay
Philippines
PH
United States
US
KE
Poland
PL
Uruguay
UY
KW
Portugal
PT
Uzbekistan
UZ
LY
Romania
RO
Vietnam
VN
LU
Russian Federation
RU
Zimbabwe
ZW
Republic
AF
Denmark
DK
Japan
Kenya
Ecuador
EC
Kuwait
Egypt
EG
El Salvador
SV
Libya
Luxembourg
Regional
Code
Regional
Ethiopia
Fiji
SG
SK
UG
39
Depannage
Avant de contacter le service
apres vente,
veuillez verifier dans
guide
les
causes
DVD ou VCR ne fonctionne pas correctement
Absence d'alimentation.
Le bouton de DVD
positionne
des
possibles
problemes.
Remede
Cause
Symptom
L'appareil
ce
Referez-vous
VCR n'est pas
ou
a la page 2.
correctement
Le cordon d'alimentation est
debranche.
Branchez correctement le cordon
d'alimentation dans la prise.
est allume
Inserez
disque.
un
mais le DVD ne
fonctionne pas.
Il
Absence
La TV n'est pas reglee pour recevoir
la sortie de signal DVD.
Selectionnez le mode d'entree video correcte sur la TV pour que l'image du
lecteur DVD apparaisse sur l'ecran de la
TV.
Le cable de la video n'est pas
branche correctement.
Connectez correctement le cable
video dans la prise jack.
d'image (DVD).
n'y
a
pas de
disque.
"
Le scan progressif est regle sur On
dans le menu de reglage mais est
branche a un televiseur standard
"
Reglez le scan progressif
(voir page 18.)
sur
"
Arret
"
(analogique)
Absence de
son
(DVD).
L'equipement
raccorde
audio n'est pas regle
signal de sortie DVD.
le cable
pour recevoir le
avec
Les cables audio ne sont pas
cordes correctement
raccorde
audio est hors tension.
L'equipement
aux
rac-
cables
La sortie du signal audio numerique
est reglee
dans la mauvaise position.
L'image
Le
est sale.
Les chaines de Tv ne sont
est de
mauvaise
qualite
reglees
Mettez sous tension l'equipement
raccorde aux cables audio.
Reglez correctement la sortie audio,
puis allumez a nouveau sur le lecteur
DVD
insere
Le
disque
est a
Le
disque
n'est pas dans les
cor-
Verifiez
un
disque incompati-
La telecommande
fonctionne pas
ne
correctement.
40
le
la
Inserez
type du
sur
POWER.
disque.
tonalite, effectuez le reglage a
disque
disque compatible. (Verifiez
disque et le code regional).
un
guides.
Placez le
disque
logement.
Nettoyez
est sale.
le
correctement dans
disque.
Le niveau de classification fonctionne.
Annulez la fonction Rating
fiez la classification.
Il y a un obstacle dans le passage de
la telecommande
Retirez les obstacles.
Les
piles
epuisees.
de la telecommande
sont
Remplacez
les
piles par
des
ou
modi-
piles
neuves.
La cassette video ne
peut pas etre introduite
Le compartiment de cassette est-il
vide?
Ejection
Absence de
Mode audio n'est pas
Selectionnez "STEREO" en appuyant
plusieurs fois sur "AUDIO" sur la telecommande.
son
Hi-Fi
rectement.
le
Placez le disque la face de lecture
vers le bas.
l'envers.
son
Le
appuyant
en
nouveau.
avez
Vous
ble.
Connectez correctement les cables
audio a la prise jack
Nettoyez
disque
rectement.
Le DVD ne commence
pas la lecture
Selectionnez le mode d'entree correct
du recepteur afin de pouvoir entendre
le son du lecteur DVD.
positionne
cor-
de la cassette.
Caracteristiques
Generalites
Puissance
AC
Consommation d'electricite
17W
Dimensions
430 X 78.5 X 265
Poids
(approx.)
4.2
(approx.)
Temperature
200-240V,
mm
(w/h/d)
kg
5˚C a 35˚C
de fonctionnement
50 Hz
Humidite
5%a90%
Minuterie
24 heure
(41˚F
a
95˚F)
cassette
affichage
Systeme
Laser
Semiconducteur
Tete
6 tetes
de lecture Video
Systeme
Reponse
double
laser, longueur d'onde
650
nm
azimut, balayage helicoidal
de
signal
PAL
en
frequence
DVD(PCM96kHz):8Hza44kHz
DVD(PCM48kHz):8Hza22kHz
CD:8Hza20kHz
Rapport Signal/bruit
Plus que 100dB
Distorsion
Moins que 0.008%
harmonique
Plus que M100 dB
Plage dynamique
Plus que 95 dB
ANALOG OUT
(Connecteurs
seulement)
(DVD)
(CD)
Inputs (VCR)
Audio
10 kohms
-6.0dBm, plus que
-6.0dBm, plus que
Video
1.0
Sorties
75
Vp-p,
47 kohms
(SCART)
(RCA)
ohms, (SCART/RCA desequilibre)
(DVD)
VIDEO OUT
1 V p-p 75 Ω, sync
Sortie S-Video
(S-VIDEO OUT)
V p-p 75
(Y) 1,0
negatif
Ω, sync negatif,
Mini Din
4-pin
x
1
(C)0,3Vp-p75Ω
Sortie
"Component
Video"
(Y) 1,0
V
(p-p)
V
(Progressive Scan)
(Pb)/(Pr) 0,7
Sortie RGB
0,7 V (p-p), 75
75 Ω, sync
(p-p),
75
negatif, jack
Ω, jack RCA x
RCA
x
1
2
Ω
Sortie audio
(coaxiale)
0,5V(p-p),75Ω,jackRCAx1
Sortie audio
(analogique)
2,0 V
(1 KHz, 0 dB),
[R])x2/SCART (vers TV)
rms
600 Ω,
jack
RCA
(gauche [L],
droit
Outputs (VCR)
Audio
-6.0dBm, moins que
Video
1.0Vp-p,
Sortie RGB
0,7 V (p-p), 75
La
Fabrique
Dolby.
sous
"DTS" et "DTS
et les
specifications
sont
licence des Laboratoires
Dolby
conception
Digital
Out" sont des marques
sujets
.
et le
de
(SCART)
ohms, (SCART)desequilibre
Ω
a modification
"Dolby"
deposees
75
1 kohms
symbole
Digital
sans
avertissement.
double-D sont des marques
Theater
Systems,
deposees
des Laboratoires
Inc.
41
P/NO
:
3834RV0036T

Manuels associés