- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- LG
- VC9800
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
42
LECTEUR DE DVD/ MAGNETOSCOPE MANUEL DE L'UTILISATEUR MODELE : VC9800 PAL SECAM Avant de raccorder, de faire fonctionner ou de regler cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d'instruction en entier. ATTENTION ATTENTION: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIERE) CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE Ce temoin clignotant avec le symbole d'une fleche dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage dangereux non isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque d'electrocution. point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le manuel d'instruction qui accompagne l'appareil. Macrovision est integree a cet appareil. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit etre autorisee par Macrovision Corporation et elle est concue pour une diffusion dans le cadre familial et autres diffusions limitees a l'exception d'une autorisation differente de Macrovision Corporation. Il est interdit de le faire fonctionner en marche arriere ou de le demonter. LES CLIENTS DOIVENT TENIR COMPTE QUE CERTAINS POSTES DE TELEVISION HAUTE DEFINITION NE SONT PAS COMPLETEMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT ET QUE CELA PEUT PROVOQUER DES PROBLEMES D'IMAGE. EN CAS DE PROBLEMES D'IMAGE DANS LE BALAYAGE PROGRESSIF 625, IL EST RECOMMANDE DE CHANGER LA CONNEXION VERS LA SORTIE DEFINITION STANDARD". SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITE DE NOTRE POSTE DE TELEVISION AVEC CE MODELE DE LECTEUR DVD 625p, N'HESITEZ PAS A CONTACTER NOTRE SERVICE RAPPORT CLIENT. " Le NUMERO DE SERIE: Le numero de serie se trouve a l'arriere de l'appareil. Ce numero est unique et exclusif a cet appareil. Il faut noter les informations requises ici et conserver definitivement ce guide comme preuve d'achat. Modele AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC No. ___________________________________ No de serie. ___________________________________ ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. AVERTISSEMENT : Ne pas installer cet endroit confine, telle une bibliotheque ou Elimination appareil 1. Ce symbole, representant une poubelle sur roulettes barree d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive europeenne 2002/96/EC. 2. Les elements electriques et electroniques doivent etre jetes separement, dans les vide-ordures prevus a cet effet par votre dans un meuble similaire. appareil un de votre ancien municipalite. 3. Une elimination conforme aux instructions aidera a reduire les consequences negatives et risques eventuels pour l'environnement et la sante humaine. 4. Pour plus d'information concernant l'elimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures menageres ou encore la magasin ATTENTION: Le lecteur de Disque Video Digital utilise un systeme Laser. garantir une utilisation correcte de cet appareil, Afin de veuillez lire attentivement ce manuel d'instruction et servez le pour vous le consulter ulterieurement. con- Si l'appareil a besoin d'une reparation, veuillez contacter un reparateur agree : reportez-vous au chapitre 'Procedure de reparation' L'utilisation de controles, de reglages ou l'execution de procedures autres que celle specifiees dans ce manuel peut provoquer une exposition a un rayonnement dangereux. Afin d 'eviter une exposition directe au rayon laser, n'essayez pas d'ouvrir le coffret. Le rayonnement est visible quand l'appareil est NE PAS FIXER DU REGARD LE RAYON en marche. ATTENTION : Risque de radiation Laser visible et invisible lors de l'ouverture du boitier ou lorsqu'il est mal verrouille. ATTENTION: L'appareil ne doit pas recevoir de gouttes ou d'eclaboussures d'eau et ne placez aucun objet rempli de liquide comme par exemple un vase sur ou sur : Il est illegal de copier, d'enregistrer, d'enregistrer au moyen du cable, de diffuser en public ou de louer sans autorisation du materiel protege par des droits d'auteur. Ce produit est muni du dispositif de protection contre la recopie cree par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistres sur certains disques. Une technologie de protection des droits d'auteur protegee au moyen de poursuites de certains brevets americains ainsi intellectuelle propriete de que d'autres droits a la propriete 2 ce produit. pour controler Cet appareil utilise un ensemble de commandes pour faire fonctionner a la fois le DVD et le VCR Les boutons suivants peuvent vous aider pour commander chaque partie. . 1. 2. l'appareil. les droits d'auteur achete Remarques importantes cet appareil Ce produit est fabrique en conformite avec la DIRECTIVE 89/336/CEE, 93/68/CEE et 73/23/CEE relative aux interferences. Remarques vous avez 3. 4. Bouton POWER Appuyez sur le bouton POWER sur la telecommande ou sur l'avant du panneau pour allumer cet appareil. Bouton DVD Appuyez sur le bouton DVD sur la telecommande lorsque vous desirez le controle du DVD. L'indicateur DVD s'allumera sur l'affichage du panneau avant pour montrer que le DVD est selectionne. Bouton VCR Appuyez sur le bouton VCR sur la telecommande lorsque vous desirez le controle du VCR L'indicateur VCR s'allumera sur l'affichage du panneau avant pour montrer que le VCR est selectionne Bouton DVD/VCR Appuyez sur le bouton DVD/VCR sur l'avant du panneau pour faire basculer la commande entre leDVDetleVCR Table des matieres .26-28 Lectured´unDVDouCDVideo. FonctionsGenerales....................26 PasseraunautreTITRE...............26 Passer a un autre CHAPITRE/PISTE .26 . Introduction....................4 Symboles employes dans ce mode d'emploi .4 A propos de l'affichage du symbole ......4 .4 Remarquesaproposdesdisques Manipulationdesdisques................4 .4 Commentconserverlesdisques. Nettoyagedesdisques..................4 Types de disques dont la lecture peut etre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . effectuee...............................5 . . . . . . . . . . . . . . Recherche..........................26 ChangementduCanalAudio............26 Image Immobilisee et Lecture Trame par Trame .27 . Ralenti.............................27 Lecturealeatoire......................27 RepeterA-B.........................27 Repeter............................27 CodeRegional..........................5 .6 Termesserapportantauxdisques 3DSurround.........................27 Panneauavant..........................7 Zoom..............................28 Affichagedesfonctions...................7 RechercheduMarqueur................28 FonctionsSpecialesduDVD..............28 . . . . . . . . . Telecommande..........................8 Panneauarriere.........................9 Installation et Configuration Branchements a . . . . . .10 . la TV & Decodeur Rechercheparl'heure.................27 MenuTitre..........................28 MenuduDisque......................28 ChangementsdesAngles...............28 .28 ChangementdelaLangueAudio . . . . . . . . Sous-titres..........................28 .29 Lecture d´un CD Audio ou Disque MP3/WMA .30 Fonctions de CD Audio et Disque MP3 /WMA Pause..............................30 PasserauneautrePiste...............30 . (ouSatellite)...........................10 .11 Branchement a un equipement optionnel . Avantlefonctionnement-VCR Vous utilisez votre Magnetoscope . . . . . .12-15 pour la . . . . . toutepremierefois...................12 .12 Positionner l'horloge manuellement Pour positionner le systeme de couleur .12 .13 Comment utiliser le menu principal Tourner les stations TV automatiquement .13 . . . . . . . . . . . Tourner les stations TV manuellement .14 .15 Changerlesautresstations. AnnulerlesstationsTV...............15 .16-20 Avantlefonctionnement-DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichageal'ecran......................16 Configurationinitiale.................17-20 OperationGenerale...................17 LANGAGE..........................17 LangageMenu.....................17 .17 DisqueAudio/Sous-titre/Menu . . . . . . . AFFICHAGE.........................18 AspectTV.........................18 ModeD'affichage....................18 ProgressiveScan...................18 SelectSortirTV.....................18 AUDIO.............................19 .19 DolbyDigital/DTS/MPEG. .19 SampleFreq.(frequence). Controle du Rang Dynamique (DRC) .19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vocal(voix)........................19 AUTRES...........................20 PBC.............................20 AutoPlay..........................20 .20 DivX(R)VOD(videoalademande). .21 BLOQUE(Controledesparents). . . . . . . . . . . . . Classement........................21 .21 MotdePasse(CodedeSecurite) . . . . . . Coderegional......................21 Operation.....................22 Jouerunecassette......................22 Sauter CM (Message Commercial) .22 OPR (Optimum Picture Response) .22 .23 InstantTimerRecording(ITR). Minuterie de l'Enregistrement en utilisant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . affichaged'ecran.....................24-25 . . RepeterPiste/Tout/Arret..............30 Recherche..........................30 Aleatoire............................30 RepeterA-B.........................30 3DSurround.........................30 Lectureprogrammee......................31 .31 Repetition des pistes programmees Effacement d'une piste de la liste programmee .31 Effacement de toute la liste programmee .31 .32 Visionnementd´unDisqueJPEG Diaporama (Presentation des Diapositives) .32 ImageImmobilisee....................32 .32 Sedeplacerversunautrefichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zoom..............................32 Pourpivoterl'image...................32 Pour ecouter de la MP3/WMA musique pendant quevousvoyezuneimage................32 Lecture d'un disque DVD a format EV(enregistrementvideo)................33 MaintenanceetService..................33 .34 Lectured'undisqueDivXvideo VCR .35-36 Fonctionnement supplementaire . . . . . . . . . . - . . Affichagesurecran....................35 .35 Memoireducompteurpourarret. Verrouillagepourenfants...............35 Docteur pour Video (Auto---Diagnostique) .35 .36 SystemedesonstereoHi-Fi. .36 Compatibilite du grand ecran 16:9 .36 Pourprogrammerledecodeur FonctionsSupplementaires...............37 . . MemoiredelaDerniereScene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Economiseurd´Ecran..................37 .37 LaconfigurationdemodeVideo . . . . . . . . . Commander d'autres televiseurs au moyen de votretelecommande...................37 .38 Copierpartird'unDVDaunVCR .38 Enregistrer a partir d'un autre magnetoscope . . . . . . . . . . Reference.....................39 CodesdesLangues.....................39 CodesdesRegional.....................39 Depannage............................40 Caracteristiques........................41 3 Introduction Pour le correct assurer de lire attentivement de cet emploi ce manuel et de appareil, priere le garder pour des consultations ulterieures. Ce mode d'emploi vous fournit de l'information sur l'u- tilisation et l'entretien de votre lecteur DVD. Veuillez contacter le service technique autorise Remarques a propos Manipulation des disques Manipuler avec soin le disque disques le tenant par les bords afin de ne pas toucher avec vos doigts la surface de lecture. Ne jamais coller de papier ou de ruban adhesif pour toute des sur le en disque. si necessaire. reparation Symboles employes d'emploi dans ce mode Comment symbole de l'eclair vous avertit sur la presence du voltage dangereux a l'interieur boitier de l'appareil pouvant constituer un risque d'electrocution. Le Le point d'exclamation du avertit a propos concernant l'em- vous des remarques importantes ploi et l'entretien/la manutention. Vous indique magement de des risques probables d'endoml'appareil ou d'autres dom- mages du materiel. les disques Mettez le disque dans son etui apres vous en etre servi. Evitez d'exposer le disque directement au soleil ou a des temperatures elevees. Ne jamais le laisser expose au soleil directement dans une voiture garee. conserver Nettoyage des disques Les empreintes digitales et la poussiere risquent d'appauvrir la qualite de l'image et de modifier le son. Il est preferable de nettoyer prealablement le disque a l'aide d'un chiffon propre du centre vers le bord. Remarque: indique des remarques et des caracteristiques speciales concernant l'utilisation. vous Conseil: offre des conseils et vous afin de simplifier ce donne des indications la tache. Une section dont le titre suivants n'est vous comporte l'un des symboles applicable qu'au disque represente par symbole. Ne utiliser de solvants tels que de l'alcool, de la benzine, du diluant, des nettoyeurs disponibles sur jamais le marche auparavant pour les DVD et DVD±R/RW finalise Selection VCD CD Video Vous devez selectionner ou CD Audio ? MP3 Disques WMA JPEG DivX MP3 Disques WMA Disques JPEG Disques DivX Si A propos de apparaisse Si televiseur une source d'affichage sur l'ecran de l'appareil symbole sur souhaitez utiliser la fonction sur VCR (Magnetoscope) jusqu'a lors de l'operation indiquant que la fonction expliquee dans le mode d'emploi n'est pas disponible sur ce disque video DVD specifique. ? source DVD Magnetoscope ce que le sigle l'appareil et que d'affichage de Magnetoscope apparaisse sur l'ecran Remarques le moniteur de votre (DVD de television. VCR s'allume dans l'ecran du de lecture et que la vous Appuyez l'affichage peut apparaitre affiche de lecture souhaitez utiliser la fonction DVD : sur DVD jusqu'a ce que le sigle DVD s'allume dans l'ecran ? " source vous Appuyez ? de la Magnetoscope). source 4 antistatiques employes disques de vinyle. DVD CD " ni d'atomiseurs : la de television. : Si vous inserez un DVD tandis que l'appareil est mode VCR (Magnetoscope), le lecteur DVD/Magnetoscope passera mode DVD. Si vous inserez cassette automatiquement en en protection antienregistrement tandis que l'appareil est en mode DVD, le lecteur DVD/Magnetoscope passera automatiquement en mode VCR (Magnetoscope). une sans Types de disques dont la lecture peut etre effectuee DVD (disquede8cm/12cm) Code Ce lecteur DVD est concu et fabrique pour la lecture des disques de la region "2" du logiciel CD Video (VCD) (disquede8cm/12cm) CD Audio (disquede8cm/12cm) appareil peut DVD sur coincider DVD. Le Cet appareil ne lecture des disques ou "TOUS". les Codes des Regions des sur avec la couverture. Ce numero le code regional echeant, la lecture effectuee par cet appareil. ? 2 disques DVD comporte une planete comprenant un ou plusieurs chiffres dedans claireplupart ment visibles DivX, DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW, SVCD, et CD-R / CD-RW contenant des titres audio, MP3, WMA, et/ou des fichiers JPEG. indique une caracteristique du produit qui est capable de lire des disques DVD-RW enregistres en format Enregistrement Video. La "2" enregistres Remarques effectuer la lecture fichier Ceci de DVD codifie. peut effectuer que la ? En outre, cet Regional Si cas doit de votre lecteur ne pourra pas etre essayez de lire un DVD dont le code de region est different a celui de votre lecteur, vous verrez affiche sur le moniteur TV le message suivant "Verifiez le code Regional" vous Remarques: ? Selon les conditions de ? Ne placer aucun autocollant ni etiquette sur les faces du disque (la face de l'etiquette ou la surface de lecture du disque). ? Ne pas utiliser de disques de formes non standard (par exemple en forme de coeur ou octogonal) car l'appareil d'enregistrement ou du disque CD-R/RW (ou DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW) proprement dit, quelques disques CD-R/RW (ou DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW) ne peuvent pas etre lus par cet appareil. ils risquent de tionnement de Remarques sur causer des anomalies dans le fonc- l´appareil. DVD et CD video Quelques operations de lecture des DVD peuvent etre programmees expressement createurs des logiciels. Cet appareil peut et CD video par les effectuer la lecture des DVD et CD video selon le contenu du disque concu par le createur du logiciel, voila pourquoi quelques caracteristiques de lecture peuvent ne pas etre disponibles ou bien d'autres fonctions peuvent y etre ajoutees. D sont la licence de Dolby Laboratories. "Pro Logic", et le symbole de la double des marques enregistrees par Dolby Fabrique "Dolby", sous Laboratories. DTS et DTS istrees de Digital Out sont des marques enregDigital Theater Systems, Inc. 5 Termes se rapportant aux PBC: Commande de Lecture disques (CD video uniquement) La Commande de lecture est DVD±R/DVD±RW DVD -R et DVD +R mats des s'agit de deux normes differentes pour appareils et disques DVD enregistrables. Ce format permet d'enregistrer de l'information sur le disque de DVD une seule fois. DVD +RW et DVD --RW ce il sont deux normes pour des supports pouvant etre enregistres a nouveau, c'est-a-dire, que le contenu du DVD peut etre efface et enregistre a nouveau. Les disques d'une seule face peuvent stocker 4.38 Gigabits et de deux faces le double. Il ceux n'existe pas de disques face de double couche. enregistrables d'une seule PBC disques pour les forversion 2.0 de CD video (VCD). permet d'interagir vous disponible avec le a systeme partir des menus, des fonctions de recherche et tout autre operation propre a un ordinateur. Par ailleurs, les immobiles de haute resolution images lues si elles sont video ne tionnent enregistrees sur comportant pas de PBC comme peuvent etre le disque. Les CD (Version 1.1) fonc- les CD audio. Titre (DVD seulement) Un titre est generalement une section differente d'un disque DVD. Par exemple, le film principal pourrait etre VCD (CD Video) Un VCD stocke jusqu'a 74 minutes (disque de 650 MB) ou 80 minutes (disque de 700 MB) de video de mouvement total MPEG-1 ayant la qualite du son le titre 1, un documentaire decrivant la maniere dont le film a ete tourne pourrait etre le titre 2, et des entretiens 3. Un numero ce stereo. MPEG MPEG est sion internationale pour la compreset audio. MPEG-1 est utilisee dans la codi- une norme video fication de video du son pour VCD et permet la codification multicanaux tel que PCM, Dolby Digital, DTS et audio MPEG. MP3 MP3 est un compression populaire utilise audio numeriques, offrant une qualite format de pour les fichiers quasi-CD. Chapitre (DVD seulement) Un chapitre represente un segment une scene Un type de Windows pour des fichiers audio. de codification / decodification developpee par Microsoft Corp. ou une interview dans une Scene (VCD) Sur CD video de un les lecture), avec images avec sont divisees Chaque sur des fonctions PBC scene du mouvement et celles sections en est montree le moniteur TV. Elle assigne ce desiree. Une scene qui vous permet de est (commande appelees sur un menu possede un numero trouver la scene composee d'une ou de Piste Joint Pictures Expert Group. JPEG est un format de fichier compresse qui vous permet de stocker des images sans limite en ce qui concerne le nombre de couleurs. DivX DivX est le nom d'un est base nouveau sur le codec video nouveau revolution- standard de com- MPEG-4 pour video. Vous serez en mesure de lire des films DivX a l'aide du lecteur de DVD. 6 film, comme plusieurs pistes. JPEG pression un titre, Chaque chapitre est numerote ce qui vous permet de les localiser rapidement. Selon les caracteristiques des disques, les chapitres peuvent ne pas etre enregistres. affiche naire, qui dans d'un serie. "scenes". Support de le rencontrer facilement. qui permet immobilisees WMA les personnages pourrait etre le titre de reference est assigne a chaque titre avec Un element telle que la determinee distinctif de l'information audiovisuelle, piste d´image ou de son pour une langue (DVD)ou une piece musicale d´un CD video ou audio. Chaque piste possede un numero assigne qui vous permet de trouver la piste souhaitee. Les disques DVD comportent une piste de video (avec des angles multiples) et plusieurs pistes audio. Panneau avant MARCHE Allume (ON) et eteint (OFF) l'appareil. Retour arriere en SKIP/SCAN (Sauter/Scan)/Rembobiner (S/Q) Aller au commencement du chapitre/piste actuel ou au chapitre/piste precedent (PREVIOUS). Appuyez et maintenez pour deux secondes pour une recherche rapide. Rembobiner la cassette. Plateau du Disque. LECTURE Demarrer ( le Inserez un disque ici. 2 ) playback. Avancer SKIP/SCAN( Sauter/ Scan) (R/T) (Avance rapide) Aller au chapitre/piste suivant. Appuyez et maintenez pendant deux secondes pour une recherche rapide en avant. Rembobine cassette avant. en STOP A ( Ejection ) Stops playback. OUVRIR/FERMER DVD ( Ouvre et ferme le du plateau / ) de la cassette Compartiment pour Selecteurs disque. Fenetre d'affichage Capteur Pointez la telecommande dans direction. Selecteurs de Chaine. Programmes de des fonctions La securite Indique Indique le mode que le Scan enfant est engagee. Une minuterie d'enregistrement est ou est en cours. sur Indicateur de mise est dans le lecteur DVD (s'allume en presence d'un CD dans le lecteur DVD, et clignote en l'absence d'un CD dans le lecteur DVD) place de la cassette. magnetoscope est L'enregistrement du magnetoscope (VCR) est engage. La copie DVD au VHS est en cours. Indique le mode TV (Voir Remarques a la page 23.) DVD sont inseres DVD en La platine du selectionnee. Marche. Un CD est insere disques programmee Repeat(repeter) progressif regle Les de DVD/VCR Prise ENTREE Video a distance sa la cassette. Prises ENTREE Audio Affiche l'etat actuel du lecteur. Affichage la P VCR REC TV Indique le temps de reproduction global / le temps ecoule/ l'heure actuelle. 7 Telecommande MARCHE Bouton de mise OPEN/CLOSE EJECT marche de cet en - On appareil (marche) OFF ou Bouton de selection Selectionne (arret). - DVD/VCR Boutons numeriques 0-9 Selectionnez les articles numerotes dans un menu. votre TV du VCR. (m/M) DVD: Recherche vers l'arriere ou vers l'avant. - Magnetoscope en mode : rapide d'image en arriere et pour Avancer la bande en mode ARRET, recherche d'image Passe au Retourne recherche une PAUSE/IMAGE ( ; ) Acces Demarrer (G) - ? - ? STOP(A)? ? AFFICHAGE/HORLOGE/COMPT de Montre l'heure actuelle le ou enlever la Retirer le ? menu. ? - Selectionner - ? le programme de la chaine du VCR. - Pour Pour controler la vibration verticale pendant l'arret sur image. ? DISC MENU disque - - Repeter Selectionner la ? sequence. vitesse d'enreg- ? ? - - Jouer les pistes dans un la cassette. ? ordre aleatoire. - - ZAPPUB. ? de fonctionnement de la telecommande en direction du jamais melanger telles que de differents normales, alcalines, Mise neuves. types de piles, etc. en place capteur a distance et appuyez sur les touches. Ne pas melanger des piles anciennes et Ne dans vos cas- (ON) arret ou (OFF) la titre du disque si ou retirer le menu tout point pendant menu playback INDEX-CHERCHER. EFFACE Annuler un numero de la piste sur le menu du programme ou une marque sur le menu INDEX-CHERCHER. Remettre le zero. compteur de cassette a REPETER un chapitre, une piste, titre un , . pile de la telecom Retirez le couvercle de la AAA AAA le CHERCHER de la ve du programme. INDEX tout Pointez la telecommande sources PROGRAM Repeter Plage les menu Affiche le istrement ALEATOIRE/ZAPPUB video. TITRE Marque ? une sur DVD si VERROUILLAGE Acces DVD. A-B/LP de camera disponible. ? d'un angle du sous-titre. . ffiche le du menu. au menu un Met en marche securite enfant. ENTER/OK Acces langue ENR/DEP settes ? (DVD). ZOOM Enregistrer regler l'alignement. Prendre connaisance de la selection la Agrandir l'image PR/TRK(+/-) audio langue ANGLE disponible. article dans le une SOUS TITRE FGDE(gauche/droite/haut/bas) un avec AUDIO Selectionne Selectionner au du programmation programmer. Afficher le menu d'un CD video PBC. compteur. ou piste suivante. chapitre ou de la menu Selectionne de l'ecran. l'affichage a la ou au Selectionner Stop playback. Acces chapitre RETOUR playback. un enregistrer menu. par scene. LECTURE pour REGLAGE/ i ? playback temporairement/ plusieurs fois pour le playback de scene source piste en chapitre precedente. Immobiliser le appuyez la debut du cours de lecture ou retourne precedent ou a la piste rapide. en avance cassette. Eject SKIP(./>) Rembobine la bande ARRET, pour disque. TV POWER: Allume ou eteint le televiseur. TV AV: Selectionne la source TV. TV PR +/--: Selectionne le canal du televiseur. TV VOL +/--: Regle le volume sonore du televiseur. MUTE: Active ou desactive le son du televiseur. RETOUR / AVANT - du plateau Boutons de commande du televiseur (cf.p. 37) TV/VIDEO et fermer le Selectionner into tape. de la telecommande. l'amplificateur de l'amplificateur interne ou AV le mode de fonctionnement Bouton entre Ouvrir pile qui a l'arriere de la telecommande se , trou- puis inserez deux piles R03 (taille AAA) et faites correspondre la polarite polarite en et alignant correctement les poles . 8 Panneau arriere SORTIE VIDEO/AUDIO Branchez a un (Gauche/Droite) (SORTIE DVD/Magnetoscope) televiseur avec entrees video et audio. COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT (SORTIE DVD Branchement au televiseur AUDIO OUT ANTENNE Connectez a de Pr) UNIQUEMENT) ENTREE (Branchement l'antenne) Pb (Y via les entrees Y Pb Pr. (Gauche/Droite) (SORTIE DVD UNIQUEMENT) un amplificateur, un recepteur ou un systeme stereo AV2 DECODER magnetoscope a un autre magnetoscope chaine cryptee (CANAL+). Pour raccorder le un decodeur de ou a SORTIE S-VIDEO (SORTIE DVD UNIQUEMENT) A raccorder a un appareil de television qui a une entree S-Video . EURO AV1 AUDIO/VIDEO (VCR ENTREE+SORTIE/DVD Raccorder le magnetoscope a SORTIE) un televiseur ou un autre magnetoscope COAXIAL Raccorde (prise de sortie audio numerique) (SORTIE DVD UNIQUEMENT) l'equipement audio a la prise numerique (coaxiale). SORTIE ANTENNE (Raccordement a votre TV) Cordon d'alimentation CA Raccordez a une source electrique Ne touchez pas aux broches a l'interieur des prises qui se trouvent sur le panneau arriere.Une decharge electrostatique peut endommager definitivement l'appareil. 9 Installation et Configuration En fonction de votre TV et autres equipements que vous souhaitez raccorder, il y a differentes facons de raccorder le lecteur. Utilisez uniquement une des connexions decrites ci-dessous Veuillez consulter le guide de votre TV, magnetoscope ou appareil stereo ou autre appareil necessaire pour effectuer les meilleurs connexions. Pour une meilleure reproduction du son, connectez les prises AUDIO OUT (AUDIO SORTIE) aux prises audio de votre amplificateur, recepteur ou equipement stereo ou audio/video. Voir la page 11 'Branchement a un equipement optionnel' Attention: Assurez-vous de bien raccorder directement le lecteur DVD a la TV. Reglez la TV sur le canal video adequat. Ne connectez pas la prise SORTIE AUDIO du lecteur DVD a la prise mono (platine) de votre systeme audio. Branchements a la TV & Decodeur (ou Satellite) Faire un capacites 2. 2. 1. Branchez le EURO AV1 AUDIO/VIDEO sur le panneau arriere de cet appareil aux prises d'entree scart sur la TV en utilisant une fiche SCART. Quelques radiodiffuseurs de TV transmettent des signaux codes de television que vous pouvez seulement voir avec l'achat ou un decodeur de location Vous pouvez brancher de tel decodeur (decoder) sur cet appareil. a jack Remarques: " " le Progressif sur Marche dans le menu de demarrage du signal progressif, voir page 18. Le scan progressif ne fonctionne pas avec les branchements video analogiques (Prise jack de sortie video (VIDEO OUT) jaune) ou branchement S-VIDEO. Reglez l'appareil (Raccordement de la sortie "DVD ) uniquement") Component L'arriere de TV AERIAL VIDEO INPUT COMPONENT VIDEO INPUT/ PROGRESSIVE SCAN Pr Pb Y AUDIO INPUT L S- SCART INPUT UT R Video Decodeur Branchez les prises jack de sortie peripherique video COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT du lecteur de DVD aux prises jack correspondantes du televiseur au moyen du cable YPbPr. Raccorder le jack de gauche (L) et le jack de droite (R) de la sortie audio de l'appareil ("AUDIO OUT") au jack de gauche (L) et de droite (R) de l'appareil de television en utilisant des cables audio. (ou Satellite) Raccordement de S-Video Raccorder le jack "S-VIDEO OUT" du present appareil au jack d'entree S-Video de l'appareil de television en utilisant un cable S-Video Raccorder le jack de gauche (L) et de droite (R) de la sortie audio de l'appareil ("AUDIO OUT") au jack de gauche (L) et de droite (R) de l'appareil de television en utilisant des cables audio . 10 du televiseur ( . 2. de sortie audio droite aux prises l'aide des cables audio. prises jack (AUDIO OUT) gauche et (RF) Raccordement de 2. Branchez les L'arriere de (AV) Raccordement de la sortie "DVD uniquement" 1. 2. Branchez le EURO AV1 AUDIO/VIDEO sur le panneau arriere de cet appareil aux prises d'entree scart sur la TV en utilisant une fiche SCART. Quelques radiodiffuseurs de TV transmettent des signaux codes de television que vous pouvez seulement voir avec l'achat ou un decodeur de location Vous pouvez brancher de tel decodeur (decoder) sur cet appareil. Basic connection 1. Si votre televiseur est un appareil a haute definition ou un appareil « digital ready » vous pouvez beneficier de la sortie scan progressif du lecteur de DVD pour une resolution optimale. Si votre televiseur n'accepte pas le format Progressive Scan, l'image apparaitra floutee lors de vos essais du scan progressif sur le lecteur de DVD. 1. Branchez les prises jack de sortie peripherique video COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT du lecteur de DVD aux prises jack correspondantes du televiseur a l'aide du cable Y Pb Pr. des branchements suivants, selon les de votre equipement existant. Branchement de Base 1. Progressive Scan Branchement Astuces: L'arriere de l'appareil (Branchement de base) Remarque: Si le televiseur dispose d'une entree S-video, branchez le lecteur de DVD via le cable S-video. Lors de l'utilisation d'un cable S-video, ne branchez pas le cable video jaune. Branchement a un equipement Remarques: Si le format de sortie audio optionnel Connexion a canaux Logic II amplificateur equipe analogiques stereo ou Dolby / Pro Logic un de deux Pro numerique ne correspond pas avec les capacites de votre appareil, le recepteur produit un son deforme puissant ou aucun son Pour voir le format audio du DVD actuel dans l'af- Connectez les prises AUDIO OUT droite et gauche du lecteur DVD. Sur les prises audio gauche et droite de votre amplificateur, recepteur ou appareil stereo, au moyen des cables audio. fichage a l'ecran, appuyez sur AUDIO. Connexion d'un amplificateur equipe de deux canaux stereo numeriques (MIC) ou d'un recepteur audio/video equipe d'un decodeur multicanal (Dolby DigitalTM, MPEG 2 ou DTS) 1. Connectez des 2. Il faudra activer la sortie numerique du lecteur. (Voyez le paragraphe "Sortie audio numerique" InstalioeCfgur prises DIGITAL AUDIO OUT (NUMERIQUE AUDIO) (COAXIAL) du lecteur DVD a la prise correspondante sur l'amplificateur. Utilisez un cable audio numeriqu (coaxiale). page Son 19). numerique multicanal Un connexion multicanal apporte la meilleure qualite de son. Pour cela il vous faut un recepteur audio/video multicanal qui prend en charge un ou plusieurs formats audio pris en charge par votre lecteur DVD (MPEG 2, Dolby Digital et DTS). Verifiez dans le manuel du recepteur ainsi que sur le logo qui se trouve a l'avant du recepteur. Avertissement: En raison de l'autorisation de licence selection du flux audio DTS, la sortie en sortie numerique DTS. DTS, en cas numerique de sera Sortie exclusive pour le DVD DVD/VCR OUT Branchement multi-chaine COAXIAL DIGITAL INPUT L digital (Sortie exclusive pour le DVD) R AUDIO INPUT 11 Avant le fonctionnement Vous utilisez votre Magnetoscope pour la toute premiere fois L'image ci-dessous television lorsque toscope apparait connectez votre vous pour la toute votre ecran sur de magne- fois. premiere Pour regler les differentes chaines de television, suivez les etapes 3 et 4 afin de lancer le « ACMS » (voir page 13.) Pour VCR - le positionner de systeme couleur 1. Appuyez sur 2. Le principal apparait 3. Appuyez sur F ou SYS. Appuyez sur 4. Appuyez menu i. D sur fonction du sur l'ecran TV. G pour selectionner OK. le E pour selectionner COULEUR utilise. ou sur systeme AUTO: reconnaissance automatique du en systeme de couleurs. PAL: A B CH NN L enregistrements PAL SECAM: enregistements SECAM MESECAM: enregistrements MESECAM. DDKEFI PSSFOTHERS Pr-12 OKi ACMS Positionner l'horloge manuellement L'horloge de votre magnetoscope parametres de date et d'heure. 1. Appuyez Appuyez Appuyez sur i. sur F sur OK. commande les fOS ON OFF G pour selectionner ou 5. peut etre desactive en appuyant la touche OK si vous souhaitez regler l'heure manuellement. sur HHMNDDMMYY :. - - -- -- -- --- . ACSS 12 MAR. : OK i SET 2. Utilisez les touches D ou E de la telecommande pour modifier les HEURES, MINUTES, JOURS, MOIS et ANNEES. A noter que votre magnetoscope emploie une horloge de 24 heures : par exemple, 1 pm sera affiche 13 : 00. Le jour de la semaine apparait automatiquement lorsque vous entrez la date; HHMNDDMMYY 8 :. 0010105SAM 12 . ACSS : 3. En cas d'erreur, appuyez les donnees 4. 12 Appuyez i. corrects. ARR. OK i SET sur F ou sur SYS i SET. Le mode ACSS -- SYS G et entrez Appuyez l'ecran. sur i pour faire disparaitre le menu de Comment utiliser le Tourner les stations TV menu automatiquement principal Le magnetoscope peut me a l'aide des Ces menus etre facilement programaffiches a l'ecran. sont commandes menus par le BOITIER DE TELECOMMANDE. 1. Mettre en service votre magnetoscope poste TV et votre appuyant sur le bouton en POWER. 2. manuellement. 1. Appuyez sur POWER pour magnetoscope en service. 2. Appuyez sur Le principal apparait le bouton i. Appuyez sur Le principal apparait menu magnetoscope permet de memoriser jusqu'a 88 stations de television (88 canaux). Celles-ci peuvent etre reglees automatiquement ou Ce SET sur menu Appuyez Appuyez l'ecran TV. mettre votre i. sur F sur OK. l'ecran TV. G pour selectionner l'ACMS. ou sur SYS Pr-12 SET fOSD ON OFF Pr-12 fOSD ON OFF REC Reglage d'enregistrement de la fonction Temporisation (voir pages 24). PR SET Reglage d'accord manuel (voir pages 14). ACMS ACMS (Systeme de memorisation automatique des chaines) (voir page 13). SET Reglage de l'horloge et de la date (voir page 12). SYS Pour regler le systeme TV couleur (voir page 12). (Dr.) Pour remedier a un probleme de votre magnetoscope (voir page 35). - - A B CH NN L DDKE I PSSFAUTRES - Pr-12 ACMS - O O O 3. , - - F.OSD ON/OFF 4. Pour afficher le mode de - Appuyez sur F ou G pour selectionner PAYS. (A : Autriche, B : Belgique CH : Suisse, D : Allemagne, DK : Danemark, E : Espagne, F : France, I : Italie, N : Norvege, NL : Pays-Bas, P Portugal, S : Suede, SF : Finlande, AUTRES) Appuyez sur OK de nouveau pour lancer le processus d'accord automatique. fonctionnement de votre mag- netoscope (voir (16:9-4:3) O O DECODER - Pour selectionner page 35). (OPR) - NIC - - Pour ameliorer 4. du Menu a Appuyez sur F et Appuyez sur OK Appuyez l'ecran. sur C03 00 FR2 03 C04 00 FR3 5. NICAM (voir Le TABLEAU DES STATIONS TV fois l'accord termine. Appuyez le page sur 36). G pour selectionner le menu desire. et sur D ou E pour valider. disparaitre le i pour sauvegarder apparait vos une reglages. son langue du menu dans le menu) du DVD. (Voir la secla page 17.) i pour faire E Pr-12 Vous pouvez changer la menu de reglage (setup 3. 02 ACMS Astuce: Langue TF1 S lue l'image page 22). Pour activer ou desactiver numerique tion 00 age de votre TV (voir page 36). Pour utiliser un decodeur (ou (voir O C02 le format d'im- Satellite) TV payante avec votre magnetoscope (voir page 36). O 01 : menu de 02 C03 00 FR2 03 C04 00 FR3 04 C05 00 ARTE 05 C06 00 RTP1 06 C07 00 RTP2 07 C08 00 RTPAF 08 C09 00 RTPAZ PSET R EFFACEMENT : , Remarque: L'horloge du magnetoscope se met automatiquement lorsque le reglage automatique des chaines a l'heure est termine. Si l'heure est mauvaise, veuillez consulter la section « Reglage manuel de l'horloge » a la page 12. 13 Tourner les stations TV manuellement Dans certaines regions du pays, les signaux d'emission peuvent etre trop faibles pour realiser le processus d'accord automatique de votre magnetoscope pour trouver ou rectement des stations TV. designer sur Le principal apparait menu Appuyez Appuyez sur F sur OK. ou 04 C04 RF+/- STATION CANAL/CABLE : AV PSET R 6. l'ecran TV G pour selectionner le PR SET. sur Appuyez maniere i. Appuyez CH cor- Vous devez accorder manuellement ces stations d'emission plus faibles pour que votre magnetoscope les enregistre. 1. PR 7. G pour selectionner STATION de a pouvoir designer votre station TV. sur Appuyez sur OK. Appuyez sur D les numeros Appuyez sur E pour selectionner les lettres et pour le nouveau nom de station. F ou G pour vous deplacer sur les ou caracteres. Appuyez PR CH RF+/- 01 sur OK. STATION PR-03 00 Pr-12 ACMS SET SYS fOSD CANAL/CABLE ON OFF : AV P SET R 2. 3. i. Le TABLEAU DES STATIONS TV s'affiche. Appuyez PR CH RF+/- 04 C04 00 STATION sur PSET R A l'aide des touches du curseur D et E,selectionner le numero de chaine (PR no 4 par exemple) que vous voulez regler, puis appuyez sur la touche OK. 01 C01 00 PR-01 02 C02 00 PR-02 03 C03 00 PR-03 8. Appuyez sur i, confirmez l'apparition de la station. PR 04 05 06 07 08 -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- CH RF+/- C04 STATION 00 P SET R PSET R 4. EFFACEMENT : , Appuyez sur AV pour selectionner standards) ou S (stations cablees) C Si (stations desirez stations, : C02 C69, S01 -S41. Entrez le numero de la chaine de la station que desirez regler avec les boutons numerotes vous accorder manuellement d'autres recommencer les etapes 3 a 8. - pour employer demandee. D ou vous ou E pour trouver la station 01 C01 00 PR-01 02 C02 00 PR-02 03 C03 00 PR-03 05 06 07 08 P SET R PR CH 04 RF+/-- 9. STATION ---- Appuyez de CANAL/CABLE : AV PSET R Appuyez sur G pour selectionner RF+/-. Appuyez sur D ou E pour regler. Syntonisez la chaine avec precision au la touche D 14 ou -- ----- -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- EFFACEMENT nouveau sur : , i. Votre nouvelle station TV est maintenant accordee dans votre 5. -- E. moyen de magnetoscope. Annuler les stations TV les autres stations Changer Apres avoir accorde les stations TV dans votre magnetoscope, vous pouvez souhaiter changer l'ordre de leur memorisation sans devoir les accorder de nouveau! Les instructions de cette page vous montreront la maniere simple de deplacer les stations dans l'ordre desire. 1. sur Le principal apparait menu Appuyez Appuyez Les instructions de cette page vous montreront la maniere simple de supprimer les stations TV indesirables. i. Appuyez Apres avoir accorde les stations TV dans votre magnetoscope, vous pouvez souhaiter supprimer une station. 1. sur F sur OK. l'ecran TV. G pour selectionner le PR SET. ou sur Le principal apparait sur PR CH RF+/- 01 i. Appuyez menu Appuyez Appuyez sur F sur OK. l'ecran TV. G pour selectionner le PR SET. ou PR STATION Pr-12 SET SYS ACMS fOSD CANAL/CABLE SET Appuyez Appuyez sur sur i. D : AV le numero deplacer CANAL/CABLE ON OFF 2. Appuyez sur i. 3. Appuyez sur D 00 PR-01 01 C01 00 PR-01 02 C02 00 PR-02 02 C02 00 PR-02 03 08 PR-04 00 -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- 04 05 06 07 08 3. Appuyez EFFACEMENT sur D : C04 00 PR-04 -- -- ----- ou -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- 00 PR-02 03 C04 00 PR-04 05 06 07 01 C01 00 PR-01 02 C02 00 PR-02 03 C04 00 PR-04 04 -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- -- C03 -- AV le numero supprimer ----- PR-03 00 -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- PSET R E pour selectionner de programme que vous desirez (par exemple, PR 05). desirez C02 04 PSET R , vous 02 08 PSET R : (par exemple, PR01). C01 C04 E pour selectionner ou de programme que 01 07 PR-03 PSET R E pour selectionner ou de programme que vous desirez (par exemple, PR 03). Appuyez sur G. 06 STATION SYS PSET R 05 00 fOSD ON OFF 04 RF+/- Pr-12 ACMS 2. CH 01 PR-03 00 sur EFFACEMENT : , le numero 4. deplacer Appuyez sur F. Quelques instants apres, la station est supprimee. Si vous desirez supprimer d'autres recommencer les etapes 3 a 4. selectionnee stations TV, 05 06 07 08 02 03 04 PSET R 05 06 4. OK. Le programme selectionne sera deplace au nouveau numero de programme. Si vous desirez deplacer d'autres stations TV, recommencer les etapes 1 a 4. Appuyez sur i. Appuyez sur 01 C01 00 PR-01 02 C02 00 PR-02 03 C04 00 PR-04 04 06 07 08 PSET R 5. Appuyez 07 sur -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- EFFACEMENT 08 PSET R 5. Appuyez sur C02 -- C03 PR-04 00 -- ----- PR-03 00 -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- EFFACEMENT : i pour retirer le , menu de l'ecran de television. : i pour retirer le , menu de l'ecran de television. 15 Avant le fonctionnement DVD - Affichage a l'ecran Exemple: Affichage Vous pouvez visualiser l´etat general de lecture sur l´ecran de votre televiseur. Quelques selections peuvent etre modifiees a l´aide du menu. Pour vous servir lecture d´un DVD. de l´affichage 1. Appuyez Appuyez 2. sur sur sur choisit est 3. Appuyez DISPLAY lors de la lecture. v / V pour choisir un de appuyez tion. Numero item. L´item ? configuration. touches numeriques, un Pour ENTER quelques fonctions, pour executer la configura- de n´appuyez sur aucune touche des, l´affichage sur l´ecran disparait. ENTER temps TITLE Champs de Retroaction Repeter titre Repeter A-B 1/9 en 10 Langue Audio b/Bou Et mode sortie audio AUDIO numerique Langue du sous-titrage 123456789 b/Bou 1 ENG ABC SUBTITLE b/Bou 1/3 les Son 3D SUR un b/B Temporaires sur lors de la lecture d´un VCD Methode Items b / Temps (ou mode PBC) marqueur ecran de Choix B, Numeros 1/3 ENTER Numeros Temps ENTER 0:20:09 Menu de recherche des marqueurs Canal Audio Reprendre la lecture a Action interdite ou non partir de ce disponible b/Bou STEREO point Son sur 1/3 lors de la b / de Choix B, Numeros ENTER Recherche du Numeros temps , ENTER 0:20:09 Audio b/Bou 1 Et mode sortie MP3 AUDIO numerique Langue du sous-titrage Son ecran Methode Temps Langue b/B DivX video Items audio AUDIO 3D SUR Exemple: Affichage lecture d´un disque 16 ENTER , secon- sequence Introduire MARKER SEARCH Numeros 0:20:09 Exemple: Affichage de B, Numeros ANGLE vous Icones b / 1/12 Angle Quelques disques risquent de ne pas posseder caracteristiques mentionnees ci-dessous. Si 1/3 de Choix B, Numeros Chapitre Remarques: ? b / b / B pour modifier la titre). sur de titre Recherche du Vous pouvez vous servir des si possible. (par exemple pour introduire numero lors de la ENTER remarque. sur ecran Methode Items Numero ecran: sur b/Bou ABC ENG 3D SUR SUBTITLE b/B Configuration En vous servant du LANGAGE initiale menu LANGAGE Setup (configuration), reglages a des items tels vous pouvez realiser de divers que l´image et le son. En outre, vous pouvez choisir une langue pour les sous-titres et le menu de configuration. Se reporter aux pages 17 a 21 pour avoir plus de details sur les items du menu Setup. Pour afficher et effacer le Appuyez au Menu De Original Disque Arret Disque Original menu: Deplacer Pour revenir au Menu Choisissez niveau suivant: et B de la telecommande. sur sur Audio Sous Titre Du Langage Pour passer Appuyez Disque Menu SETUP pour montrer le menu. Si vous autre fois sur SETUP, vous retournez a sur appuyez une l´ecran initial. Appuyez Langage niveau anterieur: l´affichage Disque b de la telecommande. une langue sur pour le menu de configuration ecran. Audio / Sous-titre / Menu InstalioeCfgur DVD Choisissez la Operation 1. 2. langue de votre preference pour la piste audio (audio du disque), les sous-titres et le menu du disque. Generale Appuyez sur SETUP. apparait affiche. Le Employez v / V pour appuyez apres sur B choisir niveau. L´ecran menu configuration l´option desiree, au deuxieme pour passer affiche la configuration actuelle pour l´ item choisi, de meme ration alternative. 3. de que pour la configu- Employez v / V pour choisir la deuxieme option desiree, appuyez apres sur B pour passer au troisieme Original: Il fait reference a la langue originale laquelle le disque a ete enregistre. Other Pour choisir autre langue, appuyez sur les touches numeriques, apres sur ENTER pour introduire le numero correspondant a chiffres selon la liste de codes des langue dans le chapitre de reference. Si vous introduisez un code langue incorrect, appuyez sur CLEAR. -- (Autre): dans une 4 de niveau. 4. Employez v / V pour choisir la configuration desiree, appuyez apres sur ENTER pour confirmer votre choix. Quelques selections demandent des procedures supplementaires. 5. Appuyez sur SETUP de Configuration. ou PLAY pour quitter le menu 17 AFFICHAGE Remarques: Si votre televiseur n'accepte pas le format Balayage Progressif, l'image apparaitra brouillee si vous essayez d'utiliser le Balayage Progressif du Lecteur AFFICHAGE 16:9 TV Aspect Progressive de DVD. Arret Scan RGB Select Sortir TV 4. Lors que le votre ecran, menu de confirmation l'option Annuler apparait sur (Cancel) est remar- par defaut. Utilisez les boutons b / B pour remarquer Entree. quee Deplacer TV Aspect 5. Si DVD en 4:3: Choisissez-le est raccorde lorsque l´appareil moniteur TV de taille standard 4:3 Mode est raccorde configuration lorsque le mode d´Aspect Letterbox avec des bandes Panscan: Montre la totalite a --(Boite haut et Montre en uniquement est une en "4:3" image large bas de l´ecran. automatiquement de l´ecran Progressive fonctionne du Televiseur lettres): en l´ image large sur et coupe les bords excedants. Balayage Progressif Video vous offre la plus haute qualite en images avec moins de scintillement. Si vous utilisez les prises Composant Video pour connexion a un televiseur ou moniteur qui est compatible avec un signal de balayage progressif, reglez le Balayage Progressif sur la position On (marche). marche le en Balayage Progressif: du DVD a l'entree Reliez la sortie composant moniteur/televiseur, reglez votre televiseur teur pour l'Entree 1. Selectionnez puis appuyez ou de votre moni- Composant. "Progressive sur Scan" du DISPLAY menu B. AFFICHAGE Aspect TV Progressive Scan Select Sortir TV Marche Arret Deplacer 2. A l'aide des boutons v / 3. Appuyez Le 18 menu devrez retablir l'unite. vous plateau a disques. Verifiez que pas de disque ("DISC") est affiche sur l'ecran d'affichage. 2) Puis appuyez sur le bouton ARRET (STOP) et maintenez-le enfonce pendant cinq secondes avant de le liberer. La prise de sortie video sera retablie a l'etat initial, et une image sera visible encore une fois sur une TV ou un ecran ou moniteur analogique. 1) Enlevez tout disque de l'unite et ferme le Scan Le Pour mettre reglage pour la sortie a balayage progressif introduit, l'image ne sera visible que sur un televiseur ou moniteur compatible avec le balayage progressif. Si vous reglez le Balayage Progressif sur la position On (marche) Une fois le par erreur, mode d´ecran La a DVD D'affichage regle Precaution: lorsque l´appareil grand ecran de 16:9 moniteur TV sera un . 16:9: choisissez-le un a appuyez sur ENTER le lecteur mode Balayage Progressif. vous Entrer V, selectionnez "Marche". ENTER pour confirmer votre selection. de confirmation s'affichera. sur Select Sortir TV les Reglez selon le YPbPr options Selection de Sortie TV du lecteur type de raccordement de TV. : Quand votre TV est reliee aux jacks de COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT sur cet RGB : (signal appareil. Quand votre TV est reliee de RVB). au jack de SCART AUDIO DVD possede une variete d´options de sortie audio. Introduisez les options AUDIO du lecteur selon le type de systeme audio dont vous vous servez. Chaque disque AUDIO Dolby Digital Bitstream DTS Bitstream MPEG PCM Sample Freq. 48 kHz DRC Marche Vocal Marche Deplacer Dolby Digital / DTS / MPEG DVD InstalioeCfgur DivX Bitstream: choisissez "Bitstream" si vous avez raccorde le DIGITAL OUT du lecteur DVD a un amplificateur ou a un autre appareil ayant un decodeur Dolby Digital, DTS ou MPEG. PCM (pour Dolby Digital / MPEG): Choisissez-le lorsque vous etes raccorde a un amplificateur stereo numerique a deux canaux. Les DVD encodes avec Dolby Digital ou MPEG seront melanges a nouveau automatiquement a un audio PCM de deux Arret signal canaux. Si vous choisissez "Arret", le DTS du raccordeur DIGITAL OUT n´est pas (pour DTS): emis. Sample Freq. (frequence) DVD Si votre recepteur ou amplificateur N´EST pas capable de recevoir des signaux de 96 kHz, choisissez 48kHz. Lorsque vous modifiez la frequence, cet appareil transforme automatiquement tout signal de 96 kHz en 48 kHz,votre systeme peut ainsi les decoder. Si votre recepteur ou amplificateur est capable de recevoir des signaux de 96kHz, choisissez 96 kHz. Dans ce cas, cet appareil emet chaque type de signal sans avoir recours a aucun processus. Consultez la documentation de votre afin de verifier ses capacites. Controle DVD du amplificateur Rang Dynamique (DRC) DivX En vous servant du format DVD, vous pouvez entendre la bande de son d´un programme sous la presentation la plus realiste et precise possible, grace a la technologie audio numerique. Cependant, vous pouvez desirer compresser le rang dynamique de la sortie audio (la difference entre les sons les plus aigus et les plus graves). Cela vous permet d´entendre un film a un volume plus bas sans perdre la clarte du son. Mettez le DRC en Marche afin d´obtenir cet effet. Vocal (voix) DVD Mettre en Marche uniquement lorsque vous etes en train d´effectuer la lecture d´un DVD de karaoke multicanal. Les canaux de karaoke du disque sont melanges au son normal stereo. 19 AUTRES Les reglages VOD DivX(R) pour PBC Auto et Play DivX(R) VOD peuvent etre changes. a la (video demande) DivX Vous pouvez montrer le numero d'enregistrement DRM (gestion numerique des droits) du DivX uniquement pour votre unite. AUTRES PBC Auto Marche DivX(R) DivX(R) Arret Play Video On Demand VOD Pour en savoir plus, visitez le site www.divx.com/vod (Done) Deplacer PBC VCD Le numero Mettre le controle de lecture (PBC) en Marche ou Arret. Marche: Les CD video ayant PBC sont lus selon le PBC. d'enregistrement est utilise pour l'agent gestionnaire de VOD (video a la demande). Vous pouvez acheter ou louer un fichier video crypte. Remarques: Si Arret: Les CD video maniere ayant PBC sont lus de la meme options Play DVD Vous pouvez configurer votre lecteur DVD de sorte qu´un disque DVD commence a etre lu automatiquement des que vous l´introduisez dans le boitier. Si le mode Auto Play est en Marche, cherchera le titre dont le long et en louez VOD, il y de limites de visionnement Affichage du nombre regarder le fichier. View ce lecteur DVD temps de lecture effectuera la lecture a de fois que DivX(R) vous VOD Rental est le plus automatiquement. Do you want to use one of your 3 views now? Play activee. Play desactivee. (Yes) (No) Remarque: La fonction Auto quelques Play risque de ne pas fonctionner pour ? La periode de location a expiree. DVD. Rental Expired (Done) ? Affichage d'erreur d'autorisation. Authorization Error This player is not authorized to play this video. (Done) 20 plusieurs comme This rental has 3 views left. Marche: Fonction Auto Arret: Fonction Auto fichier DivX un montre dessous. que les CD audio. ? Auto vous pouvez ci- BLOQUE (Controle des 4. parents) BLOQUE Classement Debloque Mot De Passe Nouveau ENTER pour confirmer votre choix de niveau d´interdiction, appuyez apres sur SETUP Appuyez pour sur quitter Mot de Passe FR le menu. (Code de Securite) Vous pouvez introduire 1. Choisissez Password appuyez Deplacer Classement Quelques comportent appropriees pour des mineurs. Plusieurs de ces disques possedent de l´information concernant le controle de la part des parents applicable a tout le disque ou a certaines scenes du disque. Les films et les scenes sont classes de 1 a 8, selon le pays. Quelques disques proposent comme alternative des scenes plus adequates. caracteristique du controle met de bloquer l´acces a des des non parents scenes se choix, vous que appuyez apres 2. Pour acceder De Passe et sur le au- en Mot a 4 chiffres que l´avez pas demande de le faire. encore vous avez choisi, choisi. on vous code a 4 chiffres et appuyez sur ENTER. Introduisez-le encore une fois et appuyez un ENTER pour le verifier. 3. Choisissez un B. sur nouveau code a 4 ENTER. Introduisez-le sur chiffres, appuyez encore une fois InstalioeCfgur pour le verifier. SETUP pour le 4. Appuyez Si vous oubliez votre Code de Securite Si vous oubliez votre Code de l´effacer a sur partir quitter menu. Securite, vous pouvez des indications suivantes: SETUP pour afficher le 1. Appuyez 2. Introduisez le numero sur code de securite 3. Introduisez menu Setup. a 6 chiffres "210499" et le est ainsi efface. un nouveau code tel est decrit qu´il ci- dessus. caracteristiques Classement, Code Pays vous devez introduire le d´appuyer BLOQUE B. vous ne avant apres BLOQUE menu aux code de securite Introduisez sur menu per- que vos enfants puissent considerez inapproprie. 1. Choisissez "Classement" sur 3. Introduisez le de cette maniere voir du materiel Si vous trouvant dessous du niveau d´interdiction de votre prevoyant le mot de passe. l´etape 2 telle qu´elle est affichee a gauche (Classement). "changer" s´allume ou "nouveau". des scenes La sur un 2. Suivez DVD films apres modifier ou sur Si vous vous ENTER, appuyez trompez sur Code DVD Introduisez le code du pays/zone dont les normes ont ete employees pour classer le disque de video DVD, selon la liste du chapitre de reference. 1. Choisissez "Code regional" 2. 2 telle 3. Choisissez le premier sur sur le menu BLOQUE, B. apres Suivez l´etape (Classement). appuyez CLEAR. niveau de 1 a 8 a l´aide des touches regional qu´elle est affichee caractere a gauche a l´aide des touch- esv/V. v/V. 4. Classement 1-8: Le niveau un (1) nombre de restrictions et le niveau le plus grand huit (8) est le a moins severe. Appuyez caractere 5. Appuyez sur ENTER et choisissez le deuxieme a l´aide des touches v / V sur . ENTER pour confirmer votre code du pays. Debloque Si vous choisissez n´est pas active et debloque, le controle le disque peut etre lu des en parents entier. Remarque: Si vous lecteur, le meme choisissez niveau d´interdiction pour le toutes les scenes du disque seront lues selon un classement voire plus severe. Les scenes ayant un niveau d´interdiction majeur ne sont pas lues sauf s´il existait une scene alternative disponible sur le disque. La scene alternative doit posseder le meme niveau d´interdiction voire plus bas. Si l´on ne trouve pas de scene alternative adequate, la lecture s´arrete. Vous devez introduire votre mot de passe a 4 chiffres ou changer le niveau de classement afin d´effectuer la lecture du disque. 21 Operation Jouer une 5. cassette Une fois votre magnetoscope branche, il vous suffira de charger et d'ejecter les cassettes video. Votre appareil peut egalement lire des enregistrements sur cassettes NTSC (sur TV PAL). Avoir une meilleure image Quand une cassette est introduite et que commencez sa fixe est Pour arreter lecture, la fonction d'alignement raccorde, 2. comme magnetoscope est correctement decrit plus haut dans ce manuel. Mettre en marche votre TV et selectionner le mode AV de lecture video. Appuyez sur POWER pour mettre votre magnetoscope en service. Introduire la cassette video dans l'appareil. Le cote fenetre de la cassette doit se trouver vers le haut et la fleche a l'oppose de vous. Appuyez sur PLAY pour commencer la lecture de la cassette. Si vous chargez une cassette video dont la languette de protection d'enregistrement est retiree, la lecture s'effectue automatiquement. SUIVI DE PISTE AUTOMATIQUE Votre magnetoscope reglera automatiquement le suivi de piste pour fournir une qualite 3. d'image optimale. Appuyez sur PAUSE/STEP pour faire un arret sur l'image. Appuyez plusieurs fois sur PAUSE/STEP pour faire avancer la bande image par image. Si 4. 22 maintenez appuyer FORWARD l'image ralentira a peu pres de 1/19 du temps du playback normal. La qualite de l'arret sur image peut etre legerement amelioree en appuyant sur TRK + ou sur -. Les bandes peuvent etre arretees pendant 5 minutes. Appuyez sur PLAY pour continuer la lecture de la bande. Lecture en vitesse double Appuyez sur la touche "N (X2)" lorsque vous etes en lecture normale. La cassette sera lue en vitesse double et avec le son. Appuyez sur la touche "N (X2)" pour revenir en lecture normale. Recherche d'image : Pendant la lecture, une pression sur FORWARD ou sur BACKWARD vous permettra de faire defiler rapidement la bande (7 fois plus vite que la lecture) pour vous reperez sur la bande. Recherche logique : Pendant l'avance ou le rembobinage rapide, le maintien appuye de la touche FORWARD ou BACKWARD permettra de lire l'image 7 fois plus vite que la normale. vous la motion au ralenti et la navette statuts de la cassette. Si des distorsions reduire 6. avec Appuyez Appuyez TRK apparaissent ou + les l'image STOP pour terminer laecture. EJECT. sur sur scope arretera la bobinera, arretera Sauter CM sur -. Si la fin de la bande est reglage original. que votre G. appuyez sur le bouton desire. Pendant la motion au ralenti et la navette, la barre du son peut apparaitre sur l'image selon les - Verifiez ou jouer, 2xplay, 7xplay). automatique vous donne automatiquement la meilleure image possible. Si la qualite de l'enregistrement n'est pas bonne, appuyez plusieurs 1. F appuyee Image Vous pouvez atteindre les vitesses de playback suivantes (-7xplay, -3xplay, -jouer, fixe, 1/19 lent, vous fois sur les touches TRK + ou de la telecommande pour regler manuellement l'alignement jusqu'a ce que vous ayez eliminer toutes les distorsions. Appuyez sur la touche 0 de la telecommande pour retourner automatiquement au motion au ralenti Navette : Pendant le playback ou si. L'application Playbach magnetolecture automatiquement, remet ejectera la cassette. atteinte, votre (Message Commercial) : Cette fonction vous permet, pendant la lecture d'une bande, de sauter une coupure commerciale en quelques secondes, puis de reprendre la lecture normale. Pendant la lecture de la bande, appuyez sur CM SKIP sur la telecommande pour sauter le message commercial (ou un autre element de programme). Appuyez plusieurs fois sur CM SKIP pour sauter l'element : 1 Pression 30s 2 Pressions 60s 3 Pressions 90s 4 Pressions 120 s 5 Pressions 150 s 6 Pressions 180 s OPR Picture (Optimum Response) : Cette fonction ameliore lecture d'image automatiquement la qualite de reglant votre magnetoscope a l'etat en la bande. Notez que l'icone OPR ( ) apparaitra seulement lorsque vous lisez une cassette. 1. 2. Appuyez Appuyez sur i. sur F fonction OPR ou sur ( OK. Appuyez 4. Appuyez plusieurs sur A noter que pendant 5. la ). 3. selectionner G pour selectionner : fois sur D ARR., DOUX vous ne ou sur ou E pour FIN. pouvez selectionner OPR que la lecture d'une cassette. Appuyez sur i pour faire disparaitre l'ecran. Pr-12 PSET R fOSD ON OFF ACMS ARR. DOUX FIN le menu de de Instant Timer 5. Recording (ITR) magnetoscope vous permet de realiser des enregistrements selon plusieurs methodes : La fonction d'Enregistrement Rapide Preselectionnee (DEP) autorise le lancement de l'enregistrement automatique pendant une periode de temps definie ou jusqu'a la fin de la casVotre Appuyez sur LP selon que vous desirez enregistrer en Longue Duree ou en Lecture Standard. La fonction SP produira une amelioration de la qualite de l'image et du son, mais la fonction LP doublera le temps d'enregistrement. SP ou LP s'affichera sur votre magnetoscope pour vous rappeler la selection. 6. sette video. Appuyez sur REC/ITR l'enregistrement. L'indication RECORD Votre magnetoscope incorpore la fonction Longue Duree (LP) qui vous permet d'enregistrer pendant deux fois plus de temps sur une cassette video. Par exemple, un appareil E-180 enregistrera jusqu'a 180 minutes avec la fonction Lecture Standard (SP) ; en utilisant la fonction LP, cet enregistrement durera 360 minutes. A noter qu'il y aura une legere perte de la qualite de l'image et du son, dans ce dernier cas. Verifiez que votre raccorde, Appuyez comme 7. er protection dans Le cote fenetre de la cassette doit languette a l'oppose de trouver se PR + ou vous d'une fois desirez - prise sur AV enregistrer SCART jusqu'a ou ce directement a RCA, appuyez que la partir plusieurs choisie soit prise affichee. sera annule. appareil sur pour continuer PAUSE/STEP passera en pendant un mode pause et l'ITR peuvent etre arretees pendant 5 pour eviter d'endommager l'ap- et la cassette. Appuyez sur STOP pour Appuyez sur EJECT. EJECT apparait sur l'ecran terminer l'enregistrement. TV. Remarques: Si desirez pas enregistrer sur une cassette qui arrive frequemment par accident!), retirer vous ne video (ce la languette de protection sur le bord arriere de celle-ci. Il est possible d'enregistrer sur une cassette video avec la languette de protection retiree, en couvrant le trou avec un ruban adhesif. N'oubliez pas que vous pouvez enregistrer une chaine pendant que vous regardez une autre en AV 1 Enregistrement prise SCART inferieure AV 2 cet pareil 8. vous. Vous pouvez egalement selectionner directement le numero de programme a l'aide des boutons numerotes sur la telecommande. Si ITR, istrement s'arrete vers enregistrer. 4. appuyez d'enregistr- minutes ; RECP s'affiche lorsqu'une cassette est dans cet etat. Au bout de 5 minutes, l'enreg- de pour selectionner le numero de programme que vous desirez Appuyez sur vous Les cassettes l'appareil. le haut et la fleche 3. avec sa sur Appuyez sur PAUSE/STEP l'enregistrement. magnetoscope est correctement decrit plus haut dans ce manuel. cassette video une l'ecran TV. sur PAUSE/STEP pour eviter des scenes non desirees. Appuyez sur Introduire apparait maximum de 9 heures. POWER pour mettre votre magnetoscope en service. 2. commencer Appuyez plusieurs fois sur REC/ITR Chaque pression successive augmentera le temps d'enregistrement de 30 minutes jusqu'a atteindre un Si 1. pour Son et Image en a l'arriere du utilisant la magnetoscope. Enregistrement Son et Image en utilisant la prise SCART superieure a l'arriere du magnetoscope. AV 3 Enregistrement a partir d'ENTREE VIDEO et ENTREE AUDIO (Gauche & Droite)en utilisant les prises sur la facade du magnetoscope. enregistrement instantane et en appuyant sur TV/VCR pour faire apparaitre le temoin TV dans la fenetre d'affichage ; selectionmettant nez en ensuite marche votre un canal different sur votre televiseur. 23 Minuterie de l'Enregistrement en utilisant affichage d'ecran PR avez Remarque: REMARQUE : Avant de regler la temporisation, verifiez que vous avez selectionne correctement l'horloge du magnetoscope et que vous connaissez les stations TV accordees sur l'appareil. 1. Introduire une cassette video dans l'appareil. Le cote fenetre de la cassette doit se trouver le haut et la fleche a l'oppose de vous. 6. 2. Appuyez Appuyez () Appuyez i. F sur sur G pour selectionner ou sur -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- :: -- -- DATE :: -- -- :: -- Appuyez loge :: -- 4. -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- :: -- ~-- que 1 p.m. PR :: -- OK pour vous que appuyez sur :: -- -~ REC :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ 7. SP -- Appuyez allumer SP -- commencer le reglage 41 4 :: 00 1 5 -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- sur ou B puis de (v/V) pour rentrer enregistrer puis DATE 8. HEURE -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- :: -- ~-- :: -- ~-- :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ -- -- -- -- -- -- -- SP SP SP SP SP SP (v/V) pour vous selectionniez indiquer indique une la des 24 samedi et dimanche). enregistrer toutes les heure. 13:00. :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ -- -- -- -- -- -- SP SP SP SP SP SP ou V pour la fonction VPS/PDC. DATE HEURE 41 4 :: 00 1 5 30 ~ -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- : :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ -- -- -- -- -- -- SP SP SP SP SP SP SP MAR. Appuyez sur G pour selectionner la vitesse d'enregistrement. ou Appuyez sur pour selectionner la vitesse de la cassette (SP, IP, ou LP). Le mode IP determine combien il reste de bande et commute la vitesse du SP au LP, si necessaire, pour terminer l'enregistrement du programme. Le mode IP n'est pas selectionne lorsque VPS/PDC est en marche. SP appuyez sur OK pour valider votre choix. L-V Pour enregistrer tous les jours a la meme meme hor- les options d'enregistrement automatique suivantes. Appuyez sur 1 ou 2 pour selectionner, puis DI~SAPour comme la touche v sur eteindre PR (sauf une SP ~ VPS/PDC date du programme. Si vous appuyez sur OK avant d'avoir heure utilise HEURE -- PR 2. peut que enregistrer. , Utilisez les touches PR/TRK se -- SP -- Si tous les programmes d'enregistrement sont utilises, appuyez sur les touches v ou V pour selectionner le programme que vous souhaitez effacer et remplacer. Appuyez sur b pour effacer le programme. date, il -~ SP -- Remarque: 5. SP -- SP -- souhaitez PR SP -- apparaitra DATE PR-03 SP -- Utilisez les touches PR/TRK chaines -~ SP -- de 24 heures. C'est-a-dire d'enregistrement. programme -~ SP -- souhaitez PR-03 sur -~ SP -- HEURE EFFACEMENT: 3. -~ SP -- DVD/Magnetoscope OK. PR ~-- :: . sur ~-- SP DILUMAMEJEVESA -- vous que Votre lecteur vers :: Utilisez les touches v/V/1/2 pour indiquer les heures de debut et de fin d'enregistrement de l'emission protection -- -- -- de languette avec sa HEURE PR-03 la possibilite de selectionner jusqu'a sept evenements sur un mois a partir de la date actuelle. Vous DATE semaines a la la PR-03 DATE HEURE 41 4 :: 00 1 5 30 ~ -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ -- -- -- -- -- -- SP SP SP SP SP SP Minuterie de l'Enregistrement affichage d'ecran (Suite) utilisant 9. Example: en i pour Appuyez regler d'enregistrement, puis suivez sur un nouveau programme les etapes 3 a 8. que les informations relatives au programme soient correctes. Appuyez sur i pour sortir du menu. VERIFIER apparait, cela Appuyez sur la touche POWER pour lecteur DVD/Magnetoscope se mette que votre en veille. Le symbole du programme d'enregistrement ( ) apparait sur l'ecran d'affichage tandis que votre lecteur DVD/Magnetoscope attend de demarrer l'enregistrement. 11. Appuyez sur istrement POWER pour terminer l'enreg- programme. commencer a Le programme 2 est programme 11h00etseterminera12h00. pour commencer a dans sa du Pour regarder un DVD pendant le mode attente de l'enregistrement programme, appuyez sur DVD pour signifie que vous avez rentre des donnees erronees, et que vous devez re-effectuer l'operation. 10. pour (Dans ce cas, le programme 1 sera enregistre totalite, mais seules les 30 dernieres minutes Programme 2 le seront). Verifiez Si la formule VEUILLEZ Le programme 1 est programme 10h30etseterminera11h30. passer au mode DVD. programmation video VPS de programmation video (VPS) garantit que les emissions de television enregistrees avec la minuterie seront completes meme si elles ont commence en retard ou depasse la duree prevue. Il en va de meme pour les interruptions (p. ex. pour des nouvelles urgentes). Dans ce cas, l'enregistrement s'interrompt et reprend en meme temps que Systeme Le systeme de l'emission. Remarques : DVD/Magnetoscope s'eteindra automatiquement une fois l'enregistrement termine. Le lecteur Une fois signal VPS est emis par les chaines corrige la minuterie du magnetoscope. Le l'appareil veille, en actionner les modes DVD Pour utiliser votre lecteur POWER appuyez sur termine, appuyez de (MARCHE/ARRET) vous ne pouvez pas VCR (Magnetoscope). DVD/Magnetoscope, ou (MARCHE/ARRET). nouveau sur pour remettre Une fois POWER l'appareil Selectionner la fonction VPS de television et MAR pour toutes les emissions de chaines pourvues d'un signal. Pour enregistrer avec la minuterie des emetteurs qui n'ont sur pas de signal VPS, desactiver (ARR) la fonction VPS. ***Votre nouveau magnetoscope reconnait egalement le systeme PDC voisin, actuellement utilise aux Pays- Bas. en veille. Si vous er des de de desirez ulterieurement parametres temporisation, nouveau supprimer dans la memoire ou chang- d'evenements pouvez proceder sans entrer les informations correspondantes. vous simplement l'ecran des evenements de temporisation. Appuyez sur D ou sur E pour selectionner l'evenement que vous desirez supprimer ou changer. Appuyez sur F pour supprimer l'eveneAffichez ment, ou Appuyez F ... ou sur de Debut OK pour changer ; appuyez ensuite sur G pour selectionner Station, Date, heures sur et de Fin d'Emission, et LP. Appuyez sur D E pour entrer les informations correctes. En cas de chevauchement des evenements ou sur d'enreistrement de Verifiez que evenements temporisation les heures preselectionnees des d'enregistrement de temporisation chevauchent pas. Dans le cas mier programme sera prioritaire. se ... ne contraire, le pre- 25 Lecture d´un DVD CD Video ou Fonctions Generales Remarques: Configuration pour 1. Allumez votre televiseur d´entree 2. video Allumez le tionnez la 3. et selectionnez raccordee systeme source au audio d´entree la source lecteur. (si possible) raccordee au lecteur. er. le bas. OPEN/CLOSE pour refermer le boitiLa lecture est enclenchee automatiquement. Le Appuyez cas sur echeant, appuyez sur PLAY. quelques cas, il se peut que le disque apparaisse affiche sur l´ecran: Passer a menu du Appuyez sur les touches b B v V pour choisir le titre/chapitre desire, et appuyez apres sur ENTER pour commencer. Appuyez sur TITLE ou DISC au menu sert de la telecom- le du menu reglage initial. le disque comporte plusieurs titres, on peut lire un autre titre. Appuyez sur DISPLAY tant que la lecture est arretee et puis sur la touche numerique correspondante (0-9) ou appuyez sur b / B pour Lorsque passer a un autre titre. Tant que la lecture est arretee, vous pouvez effectuer n´importe quel titre en introduisant son numero. d´ecran. autre CHAPITRE/PISTE un Lorsqu´un disque peut passer a les etapes ? Appuyez un a un autre titre a plusieurs chapitres on chapitre/piste en respectant suivantes: sur . ou > lors de la lecture afin de choisir le Appuyez sur le numero de les touches piste desiree RETURN pour retourner reglages du menu et les pour choisir numeriques et appuyez au menu Les peuvent differer. Suivez les indications affichees sur le menu. Vous pouvez aussi mettre en Arret (Voir "PBC" ? de fonction- nement le PBC er au sur d´ecran. procedures ? 20). page sur . deux fois brievement retourner au chapitre/piste precedent(e). devez introduire votre mot de passe. 1. Appuyez 2. Appuyez Les DVD page 21). peuvent posseder un code de region. n´est pas effectuer la lecture des disques comportant un code different a celui de votre lecteur. Le code de region de cet appareil est 2 appareil (deux). Pour regarder un DVD pendant le mode attente de l'enregistrement programme, appuyez sur POWER et sur DVD pour passer au mode DVD. sur m ou M le numero en cours du de lecture. a Pour CD; X2, X4 quitter Changement Appuyez sur ou le mode pour X8 SEARCH, appuyez sur PLAY. du Canal Audio AUDIO a lecture pour entendre Droit ou Gauche). 26 pour plusieurs reprises sur m ou M selectionner la vitesse requise. DVD, Disque DivX; X2, X4, X16 ou X100 Video 3. retourn- Pour passer directement a un chapitre quelconque lors de la lecture du DVD, appuyez sur DISPLAY et appuyez sur v/V pour selectionner l´icone du Recherche Votre ? Appuyez Si l´interdiction pour enfants est activee et le disque n´est pas conforme au niveau du classement, vous (Voir "BLOQUE" ? chapitre/piste suivant(e) ou pour debut du chapitre/piste actuel(le). chapitre/piste. Apres, introduisez chapitre/piste ou employez b/B. Remarques: ? ce autre TITRE un Passer a MENU pour retourner sur la lecture de Dans on se et selec- sur vers contraire, mande pour toutes les operations decrites dans mode d´emploi. Quelques fonctions peuvent etre disponibles OPEN/CLOSE pour ouvrir le boitier, introduisez le disque en ayant soin de placer la Appuyez surface de lecture 4. Sauf indication la Lecture plusieurs reprises un lors de la canal audio different (Stereo, Image Immobilisee et Lecture Trame par Trame Repeter On 1. Appuyez PAUSE/STEP de la telecommande sur trame exercant des en sur PAUSE/STEP. 2. Pour le mode quitter appuyez disque un titre/chapitre/tout/piste. sur Disques Video DVD--Repeter Off (Arret) Chapitre: repete le chapitre Titre: repete le titre actuel. d´image immobilisee, ? PLAY. sur sur un REPEAT lors de la lecture pour choisir le mode de repetion desire. Appuyez lors de la lecture. Avancez l´image trame par pressions successives peut lire Chapitre/Titre/ actuel. ? ? Ralenti 1. Appuyez PAUSE/STOP sur Le lecteur de DVD 2. Utilisez le m ou Avec des 1/8, T 1/4, T Pour sortir du mode ou T 1/2 1/16, T 1/8, T 1/4 Ralenti, appuyez ou T ralenti au retour n'est pas en et des possible sur DivX. disques 2. au au fois sur le bouton RANDOM > lors de la lecture sur choisit 2. Utilisez v 3. un autre titre (piste) et continue a lire en Off sur de video ayant PBC, ou de deux enceintes DISPLAY en cours de lecture. V pour selectionner son sera l'option de son. remarquee. ou le de menu (Voir 20). une momentanement Appuyez sur sur A-B a l´ecran point que la lecture en reprise finisse. "A B" est affiche momentanement votre TV et Appuyez commence sur A-B a a repeter nouveau sur la ou choisie: Appuyez sur DISPLAY en cours de lecture. La temps de Introduisez l'heure de de demarrage requise en secondes de gauche a droite. heures, minutes et Si vous vous trompez de numeros, la lec- appuyez sur CLEAR pour effacer les numeros que vous avez introduit. Puis introduisez les numeros corrects. l´on veut 4. Appuyez demarrera l´ecran heure 3. de votre TV. nouveau au une Appuyez sur v / V pour selectionner l'icone l'horloge et le message "-:--:--" s'affichera. sequence. Appuyez sur A-B au point ou l´on veut que ture en reprise commence. "A* est affiche a 2. A-B repeter disque recherche par l'heure montre le lecture ecoule. initial reglage la lecture d'un boite doit on " 3. simule l'audio qui B pour selectionner "3D SUR". Pour annuler l'effet Surround 3D, selectionnez Utilisez b Pour demarrer 1. disque compact "PBC" page 2. effet surround 3D Recherche par l'heure aleatoire, afin d´utiliser la fonction de Lecture aleatoire 1. sur de quelconque mettre le PBC Pour 20). "Normal". Remarque: Repeter un partir Appuyez mode de lecture normal. hasard. un produire L'option encore une appuyant Pour "PBC" page vous 1. Conseil: l´appareil (Voir appuyez sur > une fois lors de la repetition de lecture d´un Chapitre (Piste), celle-ci est Pour votre televiseur. pour revenir En Si repetition. (au lieu des cinq ou plus enceintes normalement requises pour l'audio multicanaux a partir d'un systeme cinema maison) RANDOM Appuyez sur multicanaux a pendant le playback ou sur le mode arret. L'appareil commence automatiquement le playback aleatoire et "RANDOM". apparait sur Off video ayant PBC, on doit mettre le PBC le menu du reglage initial pour se servir de disque annulee. Lecture aleatoire Appuyez ? PLAY. sur un 3D Surround des CD video 1. Pour la fonction de la vitesse video, Arret: - Remarques: ? Remarque: La lecture ? en DivX et des CD disques de ralenti change: 1/2 (avance). ? ? repetition. Repeter Piste/ Tout / Off (Arret) la piste actuelle. toutes les pistes dans un disque n´effectue pas de lecture a repetition. Disques Piste: repete Tout: repete mode PAUSE. en M pour selectionner la vitesse t 1/8, t 1/4, ou t 1/2 T Video de lecture. en cours mettra alors se requise: t 1/16, (retour), ou T 1/16, (avance). 3. (X) Arret: n´effectue pas de lecture a ENTER pour confirmer. Le lecture a l'heure selectionnee. sur de sequence. pour annuler. 27 Fonctions Zoom Utilisez le 1. zoom Appuyez pour video. elargir l´image ZOOM lors de la lecture sur Verification ou image immobilisee pour activer la fonction du Zoom. L´encadre est affiche momentanement a l´angle droit inferieur de l´image. A chaque fois que vous appuyez sur le bouton ZOOM l'ecran du televiseur change suivant cette 2. sequence: taille 100% 1600% mode Mode Vous → ajustement dont taille 100% d´etre risque inoperant pour quelques DVD. comporte un l´ecran. Autrement, ajustement a l'ecran peut etre utilise pour la lecture de disques DVD, disques VR (enregistrement video) et fichiers video. Recherche du Marqueur Pour introduire On un Marqueur peut enclencher la lecture depuis neuf points memorises au maximum. Pour introduire Pour retourner a 1. Pendant la MARKER une Scene au Marquee lecture, appuyez sur ou l´effacer SEARCH. Le de recherche du marqueur est affiche l´ecran. menu 2. Appuyez b / B sur choisir le numero 3. ou Appuyez depuis la sur sur 10 secondes pour de marqueur auquel vous voulez pendant celui que retourner vous desirez ENTER et la lecture effacer. Le offre des fonctions telles que des de visionnement, des langues audio et des menu de sous-titres et 3. Appuyez Menu du sur chapitres TITLE pour appuyez sur sera efface sur On peut lire introduisant une son du marqueur. scene numero marquee quelconque le menu quitter. des du disque sera MENU pour quitter. Angles disque comporte sequences tournees simulangles, on peut changer des tanement de differents l´angle de visionnement lors de la lecture. Exercez des pressions successives sur ANGLE pendant la lecture pour choisir l´angle desire. Observez que le numero d´angle actuel soit affiche sur l´ecran. Changement de la Langue Audio AUDIO a plusieurs reprises lors de la lecture pour entendre une langue audio ou une piste audio differente. Avec des disques DVD-RW enregistres en mode VR (enregistrement video) qui ont les deux types de canaux audio: le principal et le blilingue, vous pouvez basculer entre Principal (main) (L), et Bilingue (bilingual) (R), ou un melange des deux (Principal + Bilingue) en appuyant sur AUDIO. Appuyez sur Sous-titres SUBTITLE a plusieurs reprises lors differentes langues de de la Le fichier sous-titres du fichier DivX n'est affiche que sur lecture pour visualiser les sous-titres. ? sur pour le titre. Remarques: la liste. 4. Si le angles options Disque Changements Appuyez commencera scene marquee. Ou bien CLEAR et le numero du marqueur sur un mar- queur, appuyez point desire du disque. L´icone du Marqueur est affiche brievement sur le moniteur TV. Repetez cela afin d´introduire les neuf marqueurs. sur apparaitre l´ecran. Le mode ? 28 TITLE. Si le titre actuel Appuyez sur DISC MENU et le menu affiche. Appuyez a nouveau sur DISC Remarque: zoom sur menu, celui-ci sera affiche sur c´est le menu du disque qui pourra a CLEAR. Le Appuyez 2. reprendre la lecture normale, appuyez plusieurs fois sur ZOOM ou appuyez sur le bouton ? DISC MENU. Introduisez le Menu Titre parmi Normal, Pour 4. sur numero correspondant ou bien les touches b B v V pour selectionner votre choix. Appuyez apres sur ENTER. s'af- l'image bBvVpour bouger l´image elargie. l´interieur de appuyez taille les touches Employez disque, lors de la lecture d'un DVD video. sur Ameliore → des contenus des disques DVD: Menus Les DVD peuvent comporter des menus donnant acces a des fonctions speciales. Pour vous servir du menu du 1. 3/4 pour selectionner et Maximum. Appuyez → a l'ecran ajustement a l'ecran: pouvez changer la maniere fiche a l'ecran 3. taille 400% → du DVD Speciales en de recherche ? pour les formats smi, srt et sub. S'il n'y a aucune information ou qu'il y a un code ne peut pas etre lu sur un fichier DivX, le numero est affiche. qui "1" Lecture d´un CD Audio Disque MP3/WMA ou La ? Le lecteur DVD sous peut reproduire des enregistrements format MP3/WMA dans des disques CD-ROM, CD-R ou compatibilite du disque MP3 / WMA avec l´appareil est ainsi limitee: Frequence d´echantillonnage: entre a 8 48kHz (MP3), entre 32 48kHz (WMA) Vitesse de Bit: entre 8 320kbps (MP3), 32 192kbps (WMA) L´appareil ne peut pas effectuer la lecture d´un fichier MP3/WMA comportant autre extension qui ne soit pas ".mp3" / ".wma". Le format physique du CD-R devra etre ISO - - ? - - CD-RW. ? CD Audio Lorsque introduisez vous affiche sur choisir une un CD audio, est un menu ? le moniteur TV. piste Appuyez sur v / V pour appuyez apres sur PLAY ou et 9660. ? ENTER pour enclencher la lecture. Program Plage1 Plage2 Plage3 9660 est conseille. Plage4 Plage5 ? Plage6 Les Plage7 au Effacement Plage8 des fichiers devront noms maximum et incorporer une comporter 8 lettres extension.mp3 ou Operation .wma. Edit PROGRAM ? Ils ne doivent pas comporter de caracteres speci- auxtelsque/?*:"<>letc. MP3 / WMA 1. a logiciel ne pouvant pas creer de systeme de fichier (ex.: Direct-CD), il est impossible de lire les fichiers MP3/ WMA. L´emploi de EasyCD Creator creant un systeme de fichier ISO 1/12 Liste enregistres l´aide d´un AUDIO CD 0:52:07 Si des fichiers MP3 / WMA sont Appuyez sur v / V pour choisir appuyez sur ENTER pour un dossier, ? et etre observer les en Le nombre total de fichiers sur le disque devra inferieur a 650. contenus. 2. Appuyez sur v / V pour choisir PLAY appuyez apres demarrer la lecture. sur ou une piste Ce lecteur DVD et Program 1-Music1 2-Music2 3-Music3 4-Music4 5-Music5 6-Music6 Effacement 7-Music7 DISPLAY PROGRAM Info disques et des enreg- qualite de lecture optimale. Les DVD pre-enregistres sont concus pour respecter automatiquement ces standards. Il existe plusieurs types de formats de disques a enregistrer differents (y compris CD-R, contenant des fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci demandent certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus) afin d´en assurer une lecture compatible. niques 1/12 Liste des istrements conformes a certains standards tech- ENTER pour MUSIC 0:00:00 exige afin d´atteindre une Edit Les clients doivent savoir Conseils: ? Si vous vous menu de trouvez de MUSIC et vous Dossiers, employez sur appuyez liste de fichiers desirez retourner sur sur le la liste v / V pour selectionner et demandee ENTER. DISC MENU pour la page suivante. ? Appuyez ? Pour le CD mixte sur vous deplacer au detenteur de droits d´auteur. vers ayant des fichiers MP3/WMA et JPEG, les menus de MUSIC et PHOTO peuvent etre modifies. PHOTO ? sur une qu´une autorisation est requise pour telecharger des archives MP3 / WMA ainsi que de la musique depuis l´Internet. Notre entreprise n´a pas le droit d´octroyer cette permission-la. Celle-ci devra etre toujours Appuyez sur TITLE et sera remarque en haut le mot MUSIC du ou menu. Lors de la lecture d'un fichier contenant d'information telle que des titres de pistes, vous pouvez voir cette information en appuyant sur DISPLAY. 29 Fonctions de CD Audio et Aleatoire MP3 /WMA Disque Appuyez sur RANDOM pendant la lecture ou quand la lecture est arretee. L'unite demarrera automatiquement la lecture aleatoire et le message RANDOM (LECTURE ALEATOIRE) apparai- 1 Pause 1. 2. tra Appuyez Pour PAUSE/STEP lors de la lecture. sur reprendre ENTER ou la lecture, appuyez appuyez sur a Appuyez nouveau. de l'ecran Passer a une autre Piste Conseil En 1. Appuyez . sur de la lecture pour pour retourner 2. Appuyez 3. Dans le a la ou au l'aide des boutons numerotes piste a (0-9). Piste / Tout / Arret Vous pouvez lire 1. 2. un piste/tout sur un Appuyez repetition un 3. REPEAT pour choisir le mode de desire. Piste: la ? Tout: ? Off: n´effectue pas de lecture de repete repete piste selectionne autre une piste aleatoire, et continue a lire A-B Pour repeter une sequence lors de la lecture d´un disque appuyez sur A-B au point ou l´on veut que la lecture a reprise commence. L´icone Repeter et Appuyez le sur A-B a sur sequence reprises. menu d´ecran. nouveau au Pour la quitter Repeter a etre commence sequence normale, appuyez sur ? > lors de la lecture point ou que la lecture a reprise finisse. L´icone "A-B" sont affiches sur le menu d´ecran disque. Appuyez sur REPEAT au moment de lire disque. L´icone de repetition est affiche. sur "A-" sont affiches 2. Repeter menu. hasard. audio, pour aller directement de la le bouton RAN- sur : l´appareil 1. saisissez le numero menu. plusieurs reprises du appuyant Repeter pour piste precedente. d'un CD cas piste, une secondes lors . deux fois brievement sur retourner a au > quelques passer a la piste suivante debut de la piste actuelle. ou du DOM pour revenir au mode de lecture normal jusqu'a ce que le message RANDOM disparaisse PLAY, PAUSE/STEP a sur 2. l'ecran sur sur le sur menu Repeter reprendre A-B a nouveau. et et la a reproduite et l´on veut plusieurs la lecture L´icone d´ecran. actuelle. toutes les pistes 3D Surround d´un disque repetition. Cet appareil peut produire simulant Remarque: stereos, Si ment pour l´audio appuyez sur > une fois lors de la repetition d´une piste, la fonction de repetition est annulee. vous effet de 3D surround audio multi-canal de deux enceintes un au un lieu des plus employes multi-canal d´un systeme cinq ou normalede home theater. 1. Appuyez sur AUDIO en cours de lecture. Le message "3D SUR." s'affiche a l'ecran Recherche du menu. 1. 2. Appuyez 30 ou M en cours de lecture. a plusieurs reprises sur m ou M pour selectionner la vitesse requise: X2, X4, X8 recul Appuyez ou 3. m sur avant. Pour quitter 2. Pour revenir a SEARCH, appuyez sur PLAY. mode de lecture plusieurs reprises message "3D SUR." menu. le mode au AUDIO normal, appuyez jusqu'a ce disparaisse de l'ecran sur que le du Lecture La fonction 5. programmee 2. une un disque. Le du AUDIO CD Appuyez La marque MP3/WMA: ou ou du MUSIC s'affiche. "Programme" le cote sur droit de la fenetre menu. sur 2. Appuyez sur de repetition ? alors pour sortir du mode ? 0:00:00 1/12 Liste Plage2 Plage7 1-Music1 Plage3 Plage4 2-Music2 Plage1 3-Music3 Plage5 4-Music4 Plage6 5-Music5 Plage7 6-Music6 Effacement Plage8 Menu CD Audio ture est arretee. Appuyez a Si Effacement Info DISPLAY Le PROGRAM sur la lec- lorsque du programme s'affiche. PROGRAM pour quitter 1. vous a PBC devez Desactivee (commande de la liste program- (pas d'affichage): dans le utiliser la fonction de lecture ne lit pas a plusieurs sur la Configuration programmee. menu : Appuyez de la liste Operation sur programmee PROGRAM pour entrer dans le mode en mode Program Edit. Appuyez sur 2 pour programmation. 3. Utilisez les boutons v / V pour selectionner la piste que vous voulez effacer de la liste program- passer dans la liste de mee. 4. pour 20.) CD video piste 2. manuelle de la fonction PBC regler "PBC" a la page pistes vous arrete Remarque: (Voir Desactive Effacement d'une ce menu. lecture), position toutes les appuyez une fois sur > pendant la lecture des pistes en mode repetition, le mode repetition est menu nouveau sur CD video actuelle. annule. PROGRAM Edit Menu MP3/WMA Appuyez piste Remarque: 7-Music7 PROGRAM Edit CD video: la le mode Program Plage5 Plage4 REPEAT pour selectionner desire. reprises. 1/12 Liste E Program Plage1 un Tout: repete repete MUSIC AUDIO CD Pour Piste: d'un mee. ? 0:52:07 pistes programmees Appuyez sur REPEAT lors de la lecture disque. L'icone Repetition s'affichera. PROGRAM. La marque E disparaitra Edition de programme. PLAY. 1. Remarque: Appuyez sur des Repetition a droite du mot apparaitra E reprendre le mode de lecture normal a partir lecture programmee, selectionnez une piste la liste du AUDIO CD (ou MUSIC) et ensuite appuyez PROGRAM. sur Pour dans CD audio menu pour les pistes. La lecture s'arrete apres seule lecture des pistes dans la liste program- de la Disques ou mee. 6. Inserez ENTER pour demarrer. La dans l'ordre que vous avez pro- PLAY gramme vous pistes. 1. sur lecture demarre permet de garder vos pistes favorites dans la memoire du lecteur, a partir d'un disque donne. Un programme peut contenir 30 Programme Appuyez Appuyez d'autres sur CLEAR. pistes Repetez cela pour effacer de la liste. Effacement de toute la liste programmee VIDEO CD 1. Liste E Program Plage1 Plage5 Plage2 Plage2 Plage3 Plage3 Plage4 Plage1 liste de 2. Plage5 une piste dans la de la programmation complete pour le disque sera effacee. Remarque: Menu CD video Selectionnez etapes 1-2 de "Effacer une plage programmation" ci-dessus. Utilisez les boutons v / V pour selectionner "Effacement", puis appuyez sur ENTER. La Effacement 3. Suivez les "Liste", puis Les programmes sont disque est enleve. egalement effaces lorsque le appuyez sur ENTER pour inserer la piste selectionnee dans la liste "Programme". Repetez le pas 2 pour inserer d'autres pistes dans la liste pro- grammee. 4. Appuyez sur B. Selectionnez la laquelle voulez faire demarrer vous piste de la liste programmee par la lecture. 31 Visionnement d´un En des 1. servant de vous Disque lecteur, pouvez visionner des fichiers JPEG. disques ayant Introduisez JPEG ce vous Se deplacer Appuyez ou B) en vers un autre et fermez le boitier. disque PHOTO est affiche Le menu le moniteur TV. sur > ou le fichier suivant zoom pour a la page (voir . ou sur le curseur image precedant. ou (b pour JPEG Zoom Utilisez PHOTO sur de visionnement d'une cours avancer ver un fois une JPEG fichier elargir l'image photo. 28) Liste JPEG Folder 1 Pour pivoter l'image Appuyez sur v / V pendant que vous voyez une image pour la pivoter dans le sens des aiguilles d'une JPEG Folder 2 >>> JPEG Folder 3 JPEG Folder 4 JPEG Folder 5 JPEG Folder 6 JPEG Folder 7 montre JPEG Folder 8 ou dans le Pour ecouter 2. Appuyez sur V / v pour choisir un dossier, et appuyez sur ENTER. Une liste des fichiers sera affichee dans le dossier. Si vous vous trouvez sur une liste des fichiers et liste de desirez vous retourner a la Dossiers, employez les touches la telecommande appuyez 3. Si vous sur pour selectionner ENTER. desirez appuyez sur sur visionner ENTER ou determine, un un fichier, vous RETURN pour retourner sur des Slide Show Conseils: options ? et Diapositives (Lent), (Normale) (Rapide). Avec un disque avec des fichiers MP3/WMA et JPEG vous pouvez choisir parmi MP3/WMA et JPEG. Appuyez sur TITLE et le mot MUSIC ou PHOTO en haut du menu sera remarque. Appuyez sur RETURN, l'information du fichier sera : >>> ? pour la Vitesse des >> > Image 1. 2. PAUSE/STEP maintenant mode PAUSE. en Pour retourner au visionnement de la appuyez sur PLAY a nouveau. ou appuyez sur diapositive, sur TITLE (TITRE) pour afficher le sur v / V pour selectionner un menu fichier l'icone , appuyez sur ENTER (ENTREE). La lecture demarre. La lecture continuera que vous appuyez sur photo. puis jusqu'a le bouton STOP. Conseil: Pour ecouter uniquement la musique desiree lorsque vous regardez une image, programmez les pistes desirees a partir du menu "MUSIC" et ensuite procedez comme indique ci-dessus. compatibilite du disque JPEG avec ce lecteur est ainsi limitee: ? En fonction de la taille et du nombre des fichiers JPEG, il peut prendre longtemps pour que le lecteur de DVD lisse les contenus du disque. Si vous ne voyez pas l'affichage sur ecran apres plusieurs minutes, c'est peut etre que certains fichiers sont trop longs, faites diminuer la resolution des fichiers JPEG au-dessus des 2M pixels comme x 2048 pixels et enregistrer un autre disque. le disque ? Le nombre de fichiers et de dossiers devra etre inferieur a 650. ? Quelques disques peuvent etre incompatibles vu la difference de format d´enregistrement ou leurs caracteristiques. ? Verifiez que tous les fichiers selectionnes des extensions ".jpg" au moment de les le lay-out du CD. JPEG nement d´une sur contenant les types de fichiers. Utilisez B / V pour selectionner 2760 pendant le visiondiapositive. L´appareil sera mis Appuyez disque un 4. cachee. Immobilisee disque. Appuyez La Il existe trois JPEG 3. ce JPEG musique pendant PHOTO. pouvez Diapositives) image dans le lecteur Appuyez au menu Employez vVbBpour selectionner et appuyez apres sur ENTER. ? 2. (PHOTO menu). Diaporama (Presentation une le meme sur Inserez fichier et PLAY. voyez enregistres deux commence. Au moment de visionner precedent fichier vous de la MP3/WMA Vous pouvez afficher des fichiers en meme temps que vous ecoutez des fichiers de musique MP3/WMA 1. et V / v pour selectionner appuyez La vision du fichier appuyer un V / v de que contraire. sens PAUSE/STEP sur aient copier sur ? Si les fichiers ont des extensions ".jpe" ou ".jpeg", priere de les enregistrer comme des fichiers ".jpg". ? Les fichiers sans extension ".jpg" ne pourront pas etre lus par ce lecteur DVD. Meme dans le cas ou les fichiers sont montres comme des fichiers d´image JPEG sur l´Explorateur de Windows. 32 disque (enregistrement video) mat EV Cette unite lira des disques DVD-R/RW utilisant le format DVD-Video en Maintenance et Service DVD a for- Lecture d'un qui Lisez cette information avant de contacter le personnel du service technique enregistres ont ete finalise a l'aide d'un graveur de DVD. ? Cette unite en 1. utilisant le Inserez Le lira des un DVD-RW disques enregistres format Enregistrement Video (EV). disque et fermez le DVD-VR s'affichera menu plateau sur l'ecran a disques. du televiseur. DVD-VR Manipulation de Au moment de le Priere de l´appareil deplacer le carton et les materiaux conserver d´emballage. Si vous avez besoin de deplacer l´appareil, il est preferable de l´emballer tel qu´il a ete delivre originairement depuis l´usine afin d´en assurer une meilleure protection. Conservez les superficies exterieures propres Liste 2. Appuyez sur v / V pour selectionner une piste, puis appuyez sur PLAY (LECTUR) ou ENTER (ENTREE) 3. et la lecture demarrera. Appuyez sur TITLE pour aller au menu de la liste. Les disques pas etre ? lus Certains nees DVD-R/RW sur ce disques Enregistrable) ne non par finalises ne peuvent lecteur. DVD-EV pour CPRM lecteur son (Protection un faits avec des don- du Contenu des Media GRAVEUR DE DVD. Ce peut pas lire ce genre de disques. Qu'est-ce que c'est que 'CPRM'? CPRM est N´employez ? Ne systeme de protection contre la copie (avec systeme brouille) permettant seulement l'enregistrement des programmes des emissions "une seule copie". CPRM represente la Protection du Contenu des Medias Enregistrable. Ce graveur est compatible avec le systeme CPRM, ce qui veut dire que vous pouvez enregistrer des emissions "une seule copie", mais vous ne pouvez pas alors faire d'autres copies de ces enregistrements. Les enregistrements CPRM ne peuvent etre realises que sur des disques DVD-RW formates en mode EV, et les enregistrements CPRM peuvent etre lus seulement sur des lecteurs specifiquement compatibles avec CPRM. un liquide volatil, l´appareil. tels que des Operation pas d´objets en plastique ou en caoutchouc en contact avec l´appareil pour placez longtemps superficie. Nettoyage car ils laissent des marques sur la du lecteur Pour nettoyer le lecteur, employez un chiffon sec. Si les superficies sont tres sales, employez un chiffon a peine Remarque: ? pas de insecticides pres de ? mouille solution avec une detergente douce. pas de solvants forts, tels que de l´alcool, de la benzine ou du diluant car ils peuvent endom- N´employez mager la superficie de l´appareil. Entretien du lecteur Le lecteur DVD est et un appareil de haute technologie precision. Si la lentille disque etre optique sont sales et les ou pieces de tournage du usees, la qualite de l´image peut diminuee. Selon la manipulation, un controle ice d´entretien sont recommandes regulier et un servapres toutes les 1.000 heures de lecture. Pour deur plus de details, le plus proche. veuillez contacter votre reven- 33 Lecture d'un A l'aide de des 1. ce DivX video disque lecteur de La DVD, vous pouvez lire ? un disque disque. Le menu disques DivX comme suit: La taille de resolution doit etre Inserez des lecteur est restreinte DivX. disques compatibilite et fermez le plateau a ? MOVIE s'affiche a l'ecran du Le ? MOVIE 0:00:00 H) pixels. x " _ sur peut 56 caracteres. S'il y a un code impossible a fichier DivX, celui-ci peut etre marque Movie Folder 1 (L du fichier des sous-titres du DivX nom " Liste du fichier DivX au-dessous de 720x576 comporter jusqu'a televiseur. disponible avec ce l'ecran exprimer affiche dans le comme une d'affichage. Movie Folder 2 ? Movie Folder 3 Si la frequence d'images Movie Folder 4 par seconde, cette unite marcher normalement. Movie Folder 5 Movie Folder 6 Movie Folder 7 Movie Folder 8 ? Si les structures video Appuyez sur dossier, puis pour selectionner un appuyez sur ENTER. Une liste v / V Une liste des fichiers inclus dans le dossier s'affichera. Si vous etes sur une liste de pour mettre et ensuite appuyez 3. Si voulez vous ulier, appuyez brillance ENTER 4. un ou Appuyez regarder sur v en surbrillance et audio du fichier ? ne n'y enregistre avec GMC, l'unite 1-point du niveau d'enreg- supporte que * ne GMC? GMC, c'est acronyme de Global Motion Compensation. C'est un outil de codage specifie un standard MPEG4. Certains encodeurs MPEG4, en comme fichier Il y a differents niveaux de codage GMC, appeles malement 1-point, 2-point ou 3-point GMC. en aura Si le fichier est DivX partic- / V pour mettre en sur- fichier et ensuite appuyez PLAY. sur pas ENTER. sur un ne istrement. fichiers et que vous voulez revenir a la liste de dossiers, utilisez les boutons v / V dans la telecommande pourrait sont pas entrelacees, il ni meme audio. aucune sortie video enregistre 2. est au-dessus de 30 ou Xvid, comportent cette option. nor- sur Fichier DivX lisible z ".avi ", STOP pour sortir. ".mpg ", ".mpeg " Format codec lisible Conseil: ? Appuyez DISC MENU pour sur vous deplacer de la page z "DIVX3.xx ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ", "XVID ", "MP43 ", "3IVX ". suivante. Format audio lisible ? Sur un CD contenant des fichiers MP3/WMA, JPEG et pouvez basculer parmi les menus MUSIC, PHOTO et MOVIE. Appuyez sur les boutons TITLE et MOVIE, vous MUSIC, les seront mis mots PHOTO et MOVIE en surbrillance. en haut du menu z "AC3 ", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ". ? Frequence d'echantillonage: dans les 8 (MP3), ? 48kHz (WMA) Debit binaire: 8 320kbps (MP3), 32 192kbps (WMA) - - 34 dans les 32 - - 48 kHz Fonctionnement Affichage sur supplementaire ecran - VCR Docteur pour Video Vous pouvez facilement afficher sur l'ecran TV l'heure actuelle ou le compteur de defilement, la quantite restante de bande, le jour, le mois, l'annee, le jour de la semaine, la chaine de programme et le mode operationnel de votre magnetoscope. Si un enregistrement a lieu, ces Affichages a l'Ecran ne seront pas enregistres sur la bande. (Auto---Diagnostique) Cette fonction avec 1. 2. CLK/CNT pour afficher les fonctions correspondantes. Appuyez sur CLK/CNT a plusieurs reprises au cycle par les options d'affichage. Le compteur de la bande et la quantite de la bande restante apparaitront si une bande est Appuyez sur chargee. Apres 3 secondes, la qu'un probleme magnetoscope. Les messages apparaitront sur l'ecran TV. votre suivants 1. informe vous Appuyez Appuyez Appuyez sur i. sur F sur OK. existe d'erreur G pour selectionner ou sur . Pr-12 des affichages de l'ecran s'effaceront en laissant seulement appraitre le compteur de l'horloge ou de la bande et la quantite de bande restante. Appuyez de nouveau sur CLK/CNT pour effacer tous les affichages de l'ecran TV. majorite PSET R SET ACMS SYS fOSD ON OFF ANTENNA CONNECTION Memoire Le du compteur pour arret compteur Digital de bande peut etre affiche sur votre ecran de TV au lieu de l'heure par CLK/CNT en Le compteur Digital appuyant sur la telecommande. de bande indique les positions relatives des enregistrements sur la bande. 1. 2. Appuyez sur CLK/CNT. Appuyez sur CLEAR pour mettre le compteur zero (0:00:00). Appuyez sur PLAY pour commencer l'enregistrement. 2. Appuyez D ou sur O a A verifier Bien connecter l'antenne a la ETAT DES BANDE Nettoyez ou a enfants Aucun de ces DVD+VCR ne sur video. AUTO-PROTEGEE Introduire une protection en 2Indique cassette : avec sa languette de place. le nombre O PR-01 10:00 3. boutons tetes d'enregistrements programmes. PROCHAINE PROGRAM. Les boutons de commande sur la facade du magnetoscope peuvent etre desactives pour ne commander l'appareil qu'avec la telecommande. fenetre vos NB. DE PROGRAMMATIONS O Appuyez sur LOCK. apparaitra sur la prise. : O NON-ENREGISTRABLE se Verrouillage pour probleme. TETES Appuyez sur STOP lorsque la lecture l'enregistrement est termine(e). Appuyez sur BACKWARD. revenu un : O NETTOYEZ S.V.P. rembobinera et s'arretera automatiquement une fois le compteur 0:00:00. E pour verifier ANTENNA CONNECTION Le compteur de defilement affichera l'heure de lecture reelle en heures, minutes et secondes. La bande 1. sur Indique l'etat programme. Appuyez sur i. - 11:00 SP actuel d'un ENREGISTEMENT d'affichage. l'avant de votre fonctionnera. Si n'importe quel bouton sur l'avant de votre appareil est appuye clignotera sur la fenetre d'affichage pour quelques secondes. 2. Appuyez sur LOCK a fonction. OFF pour eteindre cette sur la fenetre d'af- nouveau disapparaitra fichage. 35 de Systeme son stereo 2. Hi-Fi Votre magnetoscope enregistrera et lire le son Hi-Fi stereo. Il comporte, de plus, un decodeur de son numerique stereo NICAM. Cela vous permet d'enregistrer et de lire le son de plusieurs facons differentes. Les cassettes videos enregistrees sur votre appareil disposeront d'une piste audio mono normale et de deux pistes audio stereo Hi-Fi et VHS. Ces pistes stereo autorisent des enregistrements audio en mode bilingue ou stereo Hi-Fi d'une emission TV, d'un systeme audio stereo, d'un disque video ou d'un autre magnetoscope Hi-Fi. 1. Le decodeur de Le son est Les deux stereo automatiquement les programmes au Large comme les programmes Normaux Format Large. sur la Uniquement pour lire et enregistrer au Format Large (16:9). sur les son est enregistre de la bande video en au pour lire et enregistrer des emissions Format Normal (4:3). 12 PSET R les Hi-Fi et la pistes separation. sur piste mono sur Compatibilite du ON OFF Large, Appuyez Appuyez grand F sur OK. netoscope ou sur G pour selectionner 12 ACMS . 12 Pr-12 SET i pour faire disparaitre pleinement de le lecture devez connecter votre le menu au de Format appareil a la Pour programmer le decodeur Nous P SET R SYS fOSD fOSD ON OFF ON OFF A AUTO 4:3 16:9 avons deja indique comment raccorder un decodeur pour beneficier d'une station TV payante, telle que CANAL+ ou PREMIERE, page 10. Pour enregistrer une chaine codee, Il vous suffit de selectionner la station et d'attendre brievement 1. que le sur Le principal apparait Appuyez sur commence. i. Appuyez menu decodage F ou l'ecran TV. G pour selectionner le sur DECODER. Appuyez 2. sur OK. Appuyez sur D MAR.: Lorsque E pour selectionner. le decodeur est raccorde a la ou sur Lorsqu'un autre magnetoscope raccorde a la prise AV2. service. en Pr-12 PSET R i TV, a l'aide d'un cable SCART. ARR. par la station TV. sur vous S prise AV2. magnetoscope peut enregistrer et lire des programmes au format large (16:9). Pour enregistrer avec succes dans ce format, le type correct de signal Mettre votre mag Appuyez sur i. sur l'ecran. Pour profiter ecran Votre diffuse Appuyez AUTO 4:3 16:9 fOSD 16:9 doit etre A de la bande video. AUDIO a plusieurs reprises jusqu'a ce que le mode audio desire apparaisse. Le choix est STEREO, GAUCHE (canal gauche), DROIT (canal droit) et MONO. En mode de lecture NICAM BIL, la langue principale sort sur le canal gauche et le canal secondaire sort simultanement du canal droit lorsque la sortie audio est reglee sur STEREO. La langue principale sortira des deux canaux lorsque le reglage audio est sur MONO. A noter que lors du reglage de la commande d e suivi de piste, le son stereo Hi-Fi peut revenir en MONO. Appuyez des emissions Pr-12 enregistres sur les pistes langue principale (gauche) sera mono sans au Uniquement pistes MONO Le et 4:3 audio seront piste Format 16:9 Hi-Fi de la bande video. canaux 16:9. Lit 3. Hi-Fi. Le canal enregistre 36 ou AUTO, 4:3 E pour selec- ou sur AUTO: NICAM BIL 1. tionner D sur numerique automatiquement enregistre et stereo mono 3. fois NICAM de votre appareil vous permet de beneficier du son NICAM, ainsi que du son mono, bilingue et stereo standard. Le type particulier de son recu ou celui enregistre sera brievement affiche sur l'ecran TV pendant quelques secondes : son NICAM STEREO 2. Appuyez plusieurs S i 3. : Appuyez l'ecran. sur i pour faire disparaitre le est menu de Fonctions Memoire au moyen de Commander d'autres televiseurs votre telecommande Vous pouvez controler le niveau sonore, l'entree et le bouton d'alimentation de votre televiseur LG a l'aide Supplementaires de la Derniere Scene Ce lecteur memorise la derniere scene du dernier disque lu. La scene reste dans la memoire meme si le disque est enleve du boitier debranche. Si l´on introduit scene memorisee, la scene si l´appareil est un disque ayant une est automatiquement ou lue. de la telecommande Vous pouvez egalement controler le niveau sonore, l'entree, et le bouton d'alimentation de televiseurs d'autres marques. Si votre televiseur est enumere dans le tableau ci-dessous, choisissez le code fabri- Remarque: cant memorise pas la scene d´un disque si l´appareil est mis hors tension avant de commencer la lecture dudit disque. 1. Ce lecteur fournie. qui convient. ne Tout maintenant le bouton TV POWER en enfonce, appuyez de selectionner Economiseur d´Ecran L´economiseur d´ecran est affiche lorsque le lecteur DVD est laisse en mode de lecture arretee pendant cinq minutes environ. La de mode Video configuration Avec certains disques, l'image de la lecture peut clignoter ou Dot Crawl est montre sur les lignes droites. Cela signifie que l'interpolation verticale ou De-entrelace n'est pas parfaitement assorti avec le disque. Dans ce cas-ci, la qualite de l'image peut etre amelioree en changeant le mode video. Pour changer le mode video, appuyez et maintenez OSD pendant 3 secondes pendant la lecture du disque. Le nouveau numero de mode video selectionne est affiche sur l'ecran TV. Verifiez si la qualite visuelle s'est amelioree. Si non, repetez le procede ci-dessus jusqu'a ce que la qualite de l'image soit soit amelioree. Video mode sequence: MODE1 → MODE2 → MODE3 → MODE1: Le materiel materiel ou materiel de de chaque Relachez le bouton TV POWER. 2. source video) de la video est determine a de DVD celui partir de l'infor- mation de disque. MODE2: Approprie pour jouer le contenu du film ou le materiel video enregistree par la methode progressive balayage. MODE3: Approprie pour jouer le contenu video avec comparativement peu de mouvement. ci-dessous). fonctionne qui avec votre televiseur. Fabricant Code de reference LG / GoldStar 1 Zenith 1,3,4 Samsung 6,7 Sony 8,9 Hitachi 4 (par defaut), 2 Remarques: ? ? ? (film le tableau Codes de reference des televiseurs controlables Si plus d'un code de reference est enumere, essayez de les entrer un par un, jusqu'a ce que vous trouviez MODE1 de mode video: du fabricant de votre (voir Suivant votre televiseur si vous Si vous Orsque un voire tous les boutons pas fonctionner sur le televiseur, avez entre le bon code fabricant. ne entrez un nouveau code de reference Description detaillee la reference televiseur peuvent Si vous coupez le courant, le mode visuel reviendra a l'etat de defaut initial ( MODE1). les boutons des chiffres afin sur vous entre remplacez code de le reference, precedemment les meme sera efface. de la telecom- piles mande, le code de reference que vous avez entre peut etre reinitialise au reglage par defaut. Entrez a nouveau le code de reference qui convient. de Remarque: reglage du mode video ne fonctionne que si mode "Progressive Scan" (balayage progressif) menu des reglages est place a "Marche". Le le du 37 d'un DVD a Copier partir Cet ou appareil VCR un permet de copier les contenus DVD VHS en appuyant sur le bouton vous de cassette REC/ITR. Remarques: Veuillez verifier que le "Progressive Scan" est etabli en "Arret" sur le menu de reglage. Si le DVD que essayez de copier est pouvez pas copier le disque. vous ne 1. 2. Inserez disque Inserez le disque que Inserez Inserez la cassette VHS cassette video Copier Appuyer que se mettra Si le celui 1. dans le vierge menu une 2. cassette VHS positionnera 4. vous mode Record en du disque DVD Play (jouer) (enregistrer). apparait, il se Inserez la cassette cassette vierge enregistree dans le VCR B et dans le VCR A. 3. peut Appuyer sur AV jusqu'a ce que la prise depuis laquelle vous souhaitez enregistrer soit affichee. (VCR B) AV 1 pour enregistrer depuis la SCART a l'arriere de l'appareil. Arret de la touche en EURO AV1 REC/ITR, l'appareil. l'enregistrement la lecture du DVD est terminee, appuyez copie. Vous devez arreter le processus d'enregistrement manuellement lorsque le film DVD est fini, sinon l'appareil risque de continuer de jouer enregistrer AV 3 pour enregistrer depuis les prises VIDEO IN et AUDIO IN (Droite et gauche) sur l'arriere de assurez- mode DVD. STOP pour terminer la et d' prise AV 2 pour enregistrer depuis la prise EURO AV2 SCART sur l'arriere de l'appareil. sur Lorsque 38 appareil. et devez appuyer sur le bouton PLAY manuellement pour commencer de copier. appuyez que le lecteur est sur branche avec les fiches SCART a une des prises sur l'arriere du panneau de votre unite ou sur les prises AV sur le panneau avant de une mode en VCR A. VCR A doit etre votre Remarque: vous comme vous (jouer) Si description suivante, ce magnetoscope sera utilise pour enregistrer et sera referer comme B. L'autre appareil sera utilise pour jouer et sera le la touche REC/ITR. sur Le DVD se VHS vous Dans la VCR. le DVD a il desirez magnetoscope ce Remarque: VCR copier dans plateau du disque. vous DVD et fermez le une protege, d'un autre pouvez enregistrer a partir d'une source externe, tel que copier a partir d'un autre magnetoscope ou d'une camera video. Avec refere plateau plateau 3. vous Enregistrer a partir magnetoscope a nouveau indefiniment. 4. Pour commencer REC/ITR 5. Lorsque STOP sur d'enregistrer, appuyez sur le VCR B et PLAY sur le VCR A. vous avez sur les deux termine de copier, magnetoscopes. appuyez sur Reference Codes des Langues Consultez cette liste afin d´introduire la Disque Audio, Sous Titre Du Langue Code Abkhazian Disque, langue Menu De choisie pour les configurations initiales suivantes: Disque. Code 6566 Langue Fiji Code 7074 Langue Lingala Code 7678 Langue Singhalese Afar 6565 Finnish 7073 Lithuanian 7684 Slovak 8375 Afrikaans 6570 French 7082 Macedonian 7775 Slovenian 8376 Albanian 8381 Frisian 7089 7771 Somali 8379 6577 Galician 7176 7783 Spanish 6983 Arabic 6582 Georgian 7565 Malagasy Malay Malayalam Ameharic 7776 Sudanese 8385 Armenian 7289 German 6869 Maltese 7784 Swahili 8387 Assamese 6583 Greek 6976 Maori 7773 Swedish 8386 Aymara Azerbaijani 6588 Greenlandic 7576 Marathi 7782 8476 6590 Guarani 7178 Moldavian 7779 Tagalog Tajik Bashkir 6665 Gujarati 7185 Mongolian 7778 Tamil 8465 Basque Bengali; Bangla 6985 Hausa 7265 Nauru 7865 Tatar 8484 6678 Hebrew 7387 7869 Telugu 8469 Bhutani 6890 Hindi 7273 7879 Thai 8472 Bihari 6672 Hungarian 7285 7982 Tibetan 6679 Breton 6682 Icelandic 7383 Nepali Norwegian Oriya Panjabi 8065 8473 Bulgarian 6671 Indonesian 7378 Pashto, Pushto 8083 Tigrinya Tonga Burmese 7789 Interlingua 7365 Persian 7065 Turkish 8482 Byelorussian 6669 Irish 7165 Polish 8076 Turkmen 8475 Cambodian 7577 Italian 7384 Portuguese 8084 Twi 8487 Catalan 6765 Japanese 7465 Quechua 8185 Ukrainian 8575 Chinese 9072 Javanese 7487 Rhaeto-Romance 8277 Urdu 8582 Corsican 6779 Kannada 7578 Rumanian 8279 Uzbek 8590 Croatian 7282 Kashmiri 7583 Russian 8285 Vietnamese 8673 Czech 6783 Kazakh 7575 Samoan 8377 Volapuk 8679 Danish 6865 Kirghiz 7589 Sanskrit 8365 Welsh 6789 Dutch 7876 Korean 7579 Scots Gaelic 7168 Wolof 8779 English Esperanto 6978 Kurdish 7585 Serbian 8382 Xhosa 8872 6979 Laothian 7679 Serbo-Croatian 8372 Yiddish 7473 Estonian 6984 Latin 7665 Shona 8378 Yoruba 8979 Faroese 7079 Latvian, Lettish 7686 Sindhi 8368 Zulu 9085 Codes des 8373 8471 8479 regional la liste ci-dessous pour introduire le code de votre pays. Employez Regional Afghanistan Argentina Code Code Code ET Regional Malaysia MY Saudi Arabia SA FJ Maldives MV SN AR Australia AU Finland FI Mexico MX Austria AT France FR Monaco MC Senegal Singapore Slovak Republic Belgium BE Germany DE Mongolia MN Slovenia SI Bhutan BT Great Britain GB Morocco MA South Africa ZA Bolivia BO Greece GR Nepal NP South Korea KR Brazil BR Greenland GL Netherlands NL Spain ES Cambodia6 KH Heard and McDonald IslandsHM Netherlands Antilles AN Sri Lanka LK Canada CA HK New Zealand NZ Sweden SE Chile CL Hong Kong Hungary HU NG Switzerland CH China CN India IN Nigeria Norway NO Taiwan TW Colombia CO Indonesia ID Oman OM Thailand TH Congo CG Israel IL Pakistan PK TR Costa Rica CR Italy IT Panama PA Turkey Uganda Croatia HR Jamaica JM PY Ukraine UA Czech CZ JP Paraguay Philippines PH United States US KE Poland PL Uruguay UY KW Portugal PT Uzbekistan UZ LY Romania RO Vietnam VN LU Russian Federation RU Zimbabwe ZW Republic AF Denmark DK Japan Kenya Ecuador EC Kuwait Egypt EG El Salvador SV Libya Luxembourg Regional Code Regional Ethiopia Fiji SG SK UG 39 Depannage Avant de contacter le service apres vente, veuillez verifier dans guide les causes DVD ou VCR ne fonctionne pas correctement Absence d'alimentation. Le bouton de DVD positionne des possibles problemes. Remede Cause Symptom L'appareil ce Referez-vous VCR n'est pas ou a la page 2. correctement Le cordon d'alimentation est debranche. Branchez correctement le cordon d'alimentation dans la prise. est allume Inserez disque. un mais le DVD ne fonctionne pas. Il Absence La TV n'est pas reglee pour recevoir la sortie de signal DVD. Selectionnez le mode d'entree video correcte sur la TV pour que l'image du lecteur DVD apparaisse sur l'ecran de la TV. Le cable de la video n'est pas branche correctement. Connectez correctement le cable video dans la prise jack. d'image (DVD). n'y a pas de disque. " Le scan progressif est regle sur On dans le menu de reglage mais est branche a un televiseur standard " Reglez le scan progressif (voir page 18.) sur " Arret " (analogique) Absence de son (DVD). L'equipement raccorde audio n'est pas regle signal de sortie DVD. le cable pour recevoir le avec Les cables audio ne sont pas cordes correctement raccorde audio est hors tension. L'equipement aux rac- cables La sortie du signal audio numerique est reglee dans la mauvaise position. L'image Le est sale. Les chaines de Tv ne sont est de mauvaise qualite reglees Mettez sous tension l'equipement raccorde aux cables audio. Reglez correctement la sortie audio, puis allumez a nouveau sur le lecteur DVD insere Le disque est a Le disque n'est pas dans les cor- Verifiez un disque incompati- La telecommande fonctionne pas ne correctement. 40 le la Inserez type du sur POWER. disque. tonalite, effectuez le reglage a disque disque compatible. (Verifiez disque et le code regional). un guides. Placez le disque logement. Nettoyez est sale. le correctement dans disque. Le niveau de classification fonctionne. Annulez la fonction Rating fiez la classification. Il y a un obstacle dans le passage de la telecommande Retirez les obstacles. Les piles epuisees. de la telecommande sont Remplacez les piles par des ou modi- piles neuves. La cassette video ne peut pas etre introduite Le compartiment de cassette est-il vide? Ejection Absence de Mode audio n'est pas Selectionnez "STEREO" en appuyant plusieurs fois sur "AUDIO" sur la telecommande. son Hi-Fi rectement. le Placez le disque la face de lecture vers le bas. l'envers. son Le appuyant en nouveau. avez Vous ble. Connectez correctement les cables audio a la prise jack Nettoyez disque rectement. Le DVD ne commence pas la lecture Selectionnez le mode d'entree correct du recepteur afin de pouvoir entendre le son du lecteur DVD. positionne cor- de la cassette. Caracteristiques Generalites Puissance AC Consommation d'electricite 17W Dimensions 430 X 78.5 X 265 Poids (approx.) 4.2 (approx.) Temperature 200-240V, mm (w/h/d) kg 5˚C a 35˚C de fonctionnement 50 Hz Humidite 5%a90% Minuterie 24 heure (41˚F a 95˚F) cassette affichage Systeme Laser Semiconducteur Tete 6 tetes de lecture Video Systeme Reponse double laser, longueur d'onde 650 nm azimut, balayage helicoidal de signal PAL en frequence DVD(PCM96kHz):8Hza44kHz DVD(PCM48kHz):8Hza22kHz CD:8Hza20kHz Rapport Signal/bruit Plus que 100dB Distorsion Moins que 0.008% harmonique Plus que M100 dB Plage dynamique Plus que 95 dB ANALOG OUT (Connecteurs seulement) (DVD) (CD) Inputs (VCR) Audio 10 kohms -6.0dBm, plus que -6.0dBm, plus que Video 1.0 Sorties 75 Vp-p, 47 kohms (SCART) (RCA) ohms, (SCART/RCA desequilibre) (DVD) VIDEO OUT 1 V p-p 75 Ω, sync Sortie S-Video (S-VIDEO OUT) V p-p 75 (Y) 1,0 negatif Ω, sync negatif, Mini Din 4-pin x 1 (C)0,3Vp-p75Ω Sortie "Component Video" (Y) 1,0 V (p-p) V (Progressive Scan) (Pb)/(Pr) 0,7 Sortie RGB 0,7 V (p-p), 75 75 Ω, sync (p-p), 75 negatif, jack Ω, jack RCA x RCA x 1 2 Ω Sortie audio (coaxiale) 0,5V(p-p),75Ω,jackRCAx1 Sortie audio (analogique) 2,0 V (1 KHz, 0 dB), [R])x2/SCART (vers TV) rms 600 Ω, jack RCA (gauche [L], droit Outputs (VCR) Audio -6.0dBm, moins que Video 1.0Vp-p, Sortie RGB 0,7 V (p-p), 75 La Fabrique Dolby. sous "DTS" et "DTS et les specifications sont licence des Laboratoires Dolby conception Digital Out" sont des marques sujets . et le de (SCART) ohms, (SCART)desequilibre Ω a modification "Dolby" deposees 75 1 kohms symbole Digital sans avertissement. double-D sont des marques Theater Systems, deposees des Laboratoires Inc. 41 P/NO : 3834RV0036T