▼
Scroll to page 2
of
35
LECTEUR DE DVD/ MAGNETOSCOPE MANUEL DE L'UTILISATEUR MODEL : V180 PAL SECAM Avant de cet raccorder, de faire fonctionner appareil, d'instruction veuillez lire attentivement en entier. ou ce de regler manuel Precaution de securite NUMERO DE SERIE: Le numero de serie se trouve a l'arriere de l'appareil. Ce numero est unique et exclusif a cet appareil. Il faut noter les informations requises ici et conserver definitivement ce guide comme preuve d'achat. ATTENTION RISQUE D'ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR Modele ATTENTION: AFIN DE MINIMISER LES No. ___________________________________ No de serie. ___________________________________ RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS RETIRER LE COUVERCLE CONTIENT DES PIECES RIERE) (OU Elimination L'AR- D'ENTRETIEN de votre ancien 1. Ce symbole, representant une poubelle sur roulettes barree d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive europeenne QUI NE SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE 2002/96/EC. 2. Les elements electriques et electroniques doivent etre jetes separement, dans les vide-ordures prevus a cet effet par votre municipalite. Ce temoin clignotant avec le symbole d'une fleche dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage dangereux non isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque 3. Une elimination reduire les eventuels d'electrocution. 4. Pour plus Le point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le manuel d'instruction qui accompagne l'appareil. AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. Installez l'appareil Ne pas : bloquer les ouvertures d'aeration. respectant les instructions du en constructeur. Les fentes et les ouvertures de bonne ventilation et assurer une produit en l'appareil le protegeant Les ouvertures un aux instructions aidera a et pour l'environnement et la sante humaine. d'information concernant l'elimination de appareil, veuillez contacter votre le service des ordures asin ou PRECAUTION risques vous avez menageres ou achete ce produit. concernant le cable encore ont ete concues pour bon fonctionnement du de toute surchauffe. doivent instructions de constructeur l'autorisent. d'alimentation recommande, pour la plupart des appareils, de les brancher sur un circuit specialise. Cela veut dire qu'un circuit comportant une prise de courant simple alimente uniquement cet appareil et qu'il n'a ni d'autres prises de courant ni d'autres circuits secondaires. Verifiez la page des specifications dans ce manuel de l'utilisateur pour en Evitez de surcharger les prises murales. Les prises murales surchargees, les prises murales desserrees ou endommagees, les rallonges, les cordons d'alimentations effiloches, ou l'isolation des cables endommagee ou felee sont dangereux. Toutes ces conditions risquent de provoquer un choc electrique ou un incendie. Examinez periodiquement le cable de votre appareil, et si son aspect indique qu'il est endommage ou deteriore, debranchez-le, arretez momentanement l'utilisation de l'appareil, et demandez a un technicien autorise de remplacer le cable par la piece de rechange appropriee. d'alimentation de tout soit tordu, entortille emploi abusif, evitant ou pince, que l'on ferme porte ou que l'on marche sur le cordon. Faites tres tion aux fiches, prises murales et au point ou le cordon une ATTENTION: Disque garantir une lire attentivement ce Video Digital utilise un systeme utilisation correcte de cet manuel d'instruction et Laser. veuillez appareil, conservez le pour Si l'appareil a besoin d'une reparation, veuillez contacter un reparateur agree : reportez-vous au chapitre 'Procedure de reparation' L'utilisation de controles, de reglages ou l'execution de procedures autres que celle specifiees dans ce manuel peut provoquer une exposition a un rayonnement dangereux. Afin d 'eviter une exposition directe au rayon laser, n'essayez pas d'ouvrir le coffret. Le rayonnement est visible quand l'appareil est en marche. NE PAS FIXER DU REGARD LE RAYON : Risque de radiation Laser visible et invisible lors de l'ouverture du boitier ou ATTENTION: ne L'appareil claboussures d'eau et comme 2 Pour deconnecter prise du cable assurez-vous le consulter ulterieurement. ATTENTION par attensort de l'appareil. Le lecteur de vous la mag- Il est Protegez le cable par exemple qu'il Afin de mairie, etre sur. jamais etre bloquees en installant le produit sur un lit, un canape, un tapis ou sur toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas etre installe dans un emplacement ferme comme une bibliotheque ou une etagere a moins que vous assuriez une ventilation particuliere ou que les ne conforme consequences negatives votre ancien AVERTISSEMENT appareil exemple ne lorsqu'il est mal verrouille. doit pas recevoir de placez un vase sur gouttes objet rempli l'appareil. aucun de ou d'e- liquide Ce l'appareil du reseau electrique, retirez la d'alimentation. Lors de l'installation de que la prise produit est soit facilement accessible. fabrique en conformite DIRECTIVE 89/336/CEE, 93/68/CEE relative interferences. aux l'appareil, avec la et 73/23/CEE Table des matieres Introduction Fonctionnement Precautiondesecurite......................2 Fonctionnement Tabledesmatieres.........................3 .4 Aproposdel'affichagedusymbole Symboles employes dans ce moded'emploi..........................4 .4 Remarquesaproposdesdisques Manipulationdesdisques.................4 .4 Commentconserverlesdisques Nettoyagedesdisques...................4 . . Selectiondelasourcedelecture. Types de disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 peut etre dont la lecture la cassette . . . . . . . . . 19-23 . Jouerunecassette.......................19 Avantd'utiliser...........................4-5 . avec effectuee...............................5 Sauter CM 19 (Message Commercial) OPR (Optimum Picture Response) 19 .20 InstantTimerRecording(ITR). Minuterie de l'Enregistrement en utilisant affichaged'ecran......................21-22 Fonctionnement supplementaire Partie Magnetoscope..........................23-25 SystemedesonstereoHi-Fi..............23 Affichagesurecran......................23 .23 Memoireducompteurpourarret. .23 Pourprogrammerledecodeur. Docteur pour Video (Auto---Diagnostique) 24 .24 Compatibilitedugrandecran16:9. . Panneauavant............................6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -- . Coderegion............................5 . . Telecommande............................7 Mode1W(ModeEconomied'Energie). Panneauarriere............................8 Enregistrement a partir de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 composants externes...............................25 Preparation Copie Branchements..........................9-10 Branchements Branchement a a la TV & Decodeur un (ou Satellite) equipement optionnel . . . . . le magnetoscope Fonctionnalites Generales a partir d'un DVD de Lecture - DVD . 25 . 26-27 . 9 LireunDVDouunCDVideo.................27 10 Fonctionssupplementaires.................27 . . sur .11-14 3DSurround........................27 Magnetoscope pourlatoutepremierefois.................11 Positionner l'horloge manuellement 11 Pour positionner le systeme de couleur 11 .12 Commentutiliserlemenuprincipal. Tourner les stations TV automatiquement 12 Rechercheparl'heure..............27 Recherchedumarqueur...............27 Avantlefonctionnement-VCR. . . . . . . . . . . Vous utilisez votre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Memoiredeladernierescene. . . . . . . . . . .27 Economiseurd´ecran.................27 LireunCDAudioouunfichierMP3/WMA. . . . . .28 .15-18 Lectureprogrammee.....................28 28 Repetition des pistes programmees Effacement d'une piste de la liste programmee........................28 Effacement de toute la liste programmee 28 15 VisionnerunfichierJPEG..................29 LANGAGE.............................16 29 Diaporama (Presentation des Diapositives) Arretsurimage.........................29 .29 Sedeplacerversunautrefichier. Tourner les stations TV manuellement . . 13 Changerlesautresstations................14 AnnulerlesstationsTV...................14 Avantlefonctionnement-DVD. a l'ecran . . . . . . . . . . de l'information du Affichage disque Configurationinitiale......................15 Operationgenerale......................15 . . . LangageMenu.......................16 .16 DisqueAudio/Sous-titre/Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zoom.................................29 Pourpivoterl'image......................29 AFFICHAGE...........................16 LireunfichierDivX........................30 Formatd'ecran......................16 disque DVD a format EV (enregistrementvideo).....................31 .32 Fonctionnementsupplementaire Moded'affichage....................16 Balayageprogressif...................16 .16 Selectiondesortiepourteleviseur. . . . . . . AUDIO................................17 .17 DolbyDigital/DTS/MPEG. SampleFreq.(frequence)...............17 .17 Controledeladynamique(DRC). Vocal(voix).........................17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . VERROUILLAGE.......................17 VERROUILLAGE.....................17 .17 MotDePasse(CodedeSecurite). Coderegional.......................18 . . . . . . Lecture d'un . Commander d'autres televiseurs . . . . . . . . . . . moyen de votretelecommande......................32 Entretienetservicetechnique. au . . . . . . . . . . . . .32 Reference Liste des codes 33 langue et des codes regionaux CodesdesLangues......................33 Codesdesregional......................33 Depannage...............................34 Caracteristiques..........................35 . AUTRES..............................18 PBC..............................18 AutoPlay..........................18 DivX(R)VOD........................18 3 INTRODUC Avant d'utiliser Pour assurer le correct lire attentivement ce emploi de cet manuel et de le appareil, priere de garder pour des consultations ulterieures. Ce mode d'emploi vous Manipulation des disques Manipuler avec soin le disque fournit de l'information sur sation et l'entretien de votre lecteur DVD. Veuillez tacter le service Remarques a propos technique autorise pour toute l'utili- con- repara- afin de le disques le tenant par les bords doigts la surface de en pas toucher avec vos lecture. Ne jamais coller de papier sur des ne ou de ruban adhesif disque. tion si necessaire. A propos de l'affichage du symbole Comment " " peut apparaitre affiche televiseur sur le moniteur de votre lors de l'operation indiquant que la fonction expliquee dans le mode d'emploi n'est pas disponible sur ce disque video DVD specifique. Symboles employes mode d'emploi dans les disques Mettez le disque dans son etui apres vous en etre servi. Evitez d'exposer le disque directement au soleil ou a des temperatures elevees. Ne jamais le laisser expose au soleil directement dans une voiture garee. conserver Nettoyage des disques Les empreintes digitales et la poussiere risquent d'appauvrir la qualite de l'image et de modifier le son. Il est preferable de nettoyer prealablement le disque a l'aide ce Remarque: d'un chiffon propre du centre indique des remarques et des caracteristiques speciales concernant l'utilisation. vous vers le bord. Conseil: vous offre des conseils et afin de simplifier donne des indications la tache. Une section dont le titre suivants n'est vous comporte l'un des symboles applicable qu'au disque represente symbole. par ce Ne utiliser de solvants tels que de l'alcool, de la du diluant, des nettoyeurs disponibles sur le jamais benzine, marche ni d'atomiseurs antistatiques employes disques de vinyle. ALL Tous les DVD DVD et DVD±R/RW finalise VCD CD Video Selection ACD CD Audio Vous devez selectionner MP3 disques listes ci-dessous vant pour les ou Fichiers MP3 ? WMA Fichiers WMA DivX Fichiers DivX de la source de lecture une source de lecture (DVD Magnetoscope). Si vous souhaitez utiliser la fonction DVD jusqu'a ce que le sigle DVD dans l'ecran d'affichage de l'appareil et que la DVD apparaisse sur l'ecran de television. Appuyez ? aupara- Si DVD sur vous : s'allume source souhaitez utiliser la fonction Magnetoscope : Appuyez sur VCR (Magnetoscope) jusqu'a ce que le sigle VCR s'allume dans l'ecran d'affichage de l'appareil et que la source Magnetoscope apparaisse sur l'ecran de television. Remarques ? ? 4 : Si vous inserez un DVD tandis que l'appareil est mode VCR (Magnetoscope), le lecteur DVD/Magnetoscope passera mode DVD. Si vous inserez cassette automatiquement en en protection antienregistrement tandis que l'appareil est en mode DVD, le lecteur DVD/Magnetoscope passera automatiquement en mode VCR (Magnetoscope). une sans Avant d'utiliser Types de (suite) dont la lecture disques peut etre effectuee Code region Un code region est indique au dos de l'appareil. Ceci signifie qu'il ne peut lire que les DVD de la meme zone ou encore les DVD "TOUTES ZONES". DVD (disquede8cm/12cm) Remarques ? CD Video (VCD) (disquede8cm/12cm) La sur plus, cet cider (disquede8cm/12cm) Le aussi lire les DVD±R/RW, CD-R/RW ainsi que les SVCD qui contiennent des fichiers audios, DivX, MP3, WMA et/ou JPEG. avec ? Si indique une caracteristique du produit qui est capable de lire des disques DVD-RW enregistres en format Enregistrement Video. Remarques: ? Selon les conditions de l'appareil d'enregistrement ou (ou DVD±R/RW) proprement dit, du disque CD-R/RW quelques disques CD-R/RW (ou DVD±R/RW) ne peuvent appareil. ? lus par cet Ne pas utiliser de disques de formes non standard (par exemple en forme de coeur ou octogonal) car ils risquent de nement de ? pas etre causer des anomalies dans le fonction- l´appareil. Ce lecteur DVD exige des disques et des enreg- istrements conformes a certains standards afin d´atteindre une de lecture qualite techniques optimale. Les DVD pre-enregistres sont concus pour respecter automatiquement ces standards. Il existe plusieurs types de formats de disques a enregistrer differents (y compris CD-R, contenant des fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci demandent certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus) afin d´en assurer une lecture compatible. Les clients doivent savoir pour telecharger ainsi que de la musique requise qu´une autorisation est des archives MP3 / WMA sur la couverture. Ce numero le code regional la lecture echeant, cas par cet doit coin- de votre lecteur DVD. ne pourra pas etre appareil. essayez de lire un DVD dont le code de est different a celui de votre lecteur, vous vous region rez affiche "Verifiez Ceci des ment visibles CD Audio appareil peut Regions disques DVD comporte une planete comprenant un ou plusieurs chiffres dedans claireplupart effectuee De les Codes des ver- le moniteur TV le message suivant le code Regional" sur Remarques sur les droits d'auteur: La Loi interdit de copier, transmettre, diffuser, transmettre par cable, reproduire devant un public, ou louer du materiel protege par des droits d'auteur sans autorisation. Cet appareil possede la fonction de protection contre copie developpee par Macrovision. Les marques de protection contre copie sont enregistrees sur quelques disques. Lorsque l'on enregistre et l'on reproduit les images de ces disques-la vous constaterez du bruit d'image. Cet appareil comporte une technologie de protection de droits d'auteur qui est protegee par des droits des methodes de quelques brevets des EEUU et par d'autres droits de propriete intellectuelle qui sont la propriete de Macrovision Corporation ainsi que d'autres detenteurs de droits. L'emploi de cette technologie de protection de droits d'auteur doit etre autorisee par Macrovision Corporation, et est destinee uniquement a l´utilisation domestique ou a d'autres espaces de diffusion limitee sauf autorisation contraire de la Macrovision Corporation. Le desassemblage demontage de cet appareil sont interdits. part de et le LES CLIENTS DOIVENT TENIR COMPTE QUE CER- TELEVISION COMPLETEMENT TAINS POSTES DE NE SONT PAS HAUTE DEFINITION COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT ET QUE CELA PEUT PROVO- QUER DES PROBLEMES PROBLEMES D'IMAGE. EN CAS DE D'IMAGE DANS LE BALAYAGE PRO- depuis l´Internet. Notre entreprise n´a pas le droit d´octroyer cette permission-la. Celle-ci devra etre toujours demandee au GRESSIF 625, IL EST RECOMMANDE DE CHANGER LA CONNEXION VERS LA SORTIE "DEFINITION detenteur COMPATIBILITE DE VOTRE POSTE DE TELEVISION AVEC CE MODELE DE LECTEUR DVD 625p, N'HESITEZ PAS A CONTACTER NOTRE SERVICE ASSISTANCE CLIENTELE. de droits d´auteur. STANDARD". SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA 5 INTRODUC Panneau avant 1234 5 6 7891011121314 DVD 1. Plateau du Inserez un (ON) PROG. et eteint (OFF) l'appareil. Programmes de Chaine. 9. Fenetre plateau du Affiche l'etat actuel du lecteur. progressif est regle sur Marche. : : ou le mode La securite Repeat(repeter). enfant est Une minuterie est engagee. d'enregistrement est programmee en TV: Indique le mode TV (Voir Remarques a la page 20.) temps ecoule/ 6 le le temps de reproduction global / le l'heure actuelle. une au recherche playback. Aller chapitre/piste suivant. Appuyez et mainpendant deux secondes pour une recherche au en avant. Rembobine la cassette Stops playback. 13. DVD/VCR Indicateur de mise Indique chapitre/piste actuel ou (PREVIOUS). Appuyez et 12. x en cours. : commencement du 11. M/> rapide place de la cassette. VCR: La platine du magnetoscope est selectionnee. REC: L'enregistrement du magnetoscope (VCR) est engage. La copie DVD au VHS est en cours. : au tenez Indique : ./m Demarrer dans le lecteur DVD. que le Scan de la cassette. 10. N DVD: Les disques DVD sont inseres. [P]: Indique direction. maintenez pour deux secondes pour rapide. Rembobiner la cassette. d'affichage Un CD est insere sa la cassette. chapitre/piste precedent disque. dans VCR Aller Ouvre et ferme le : Compartiment pour Ejection DVD 4. / a distance Capteur 8. (V/v) Selecteurs de / Pointez la telecommande ici. disque 7. Allume 5. 6. Disque 1/I 2. 3. VCR 15 Selecteurs de DVD/VCR 14. Prise ENTREE Video 15. Prises ENTREE Audio en avant. Telecommande MARCHE Bouton de mise On appareil marche de cet en (marche) OFF ou Bouton de selection Selectionne Boutons de commande du televiseur (cf.p. 32) TV POWER: Allume ou eteint le televiseur. TV AV: Selectionne la source TV. TV PR +/--: Selectionne le canal du televiseur. TV VOL +/--: Regle le volume sonore du televiseur. (arret). DVD/VCR le mode de fonctionnement de la telecommande. OPEN/CLOSE EJECT Ouvrir fermer le plateau du disque. Eject cassette. Boutons numeriques 0-9 ou Selectionnez AFFICHAGE/HORLOGE/COMPT Acces Selectionner et la source Pour enregistrer pour into Magnetoscope en mode ARRET, pour l'avant. rapide d'image en arriere et pour Avancer la bande en mode ARRET, recherche d'image en avance DISC MENU Acces Acces Demarrer ) Selectionne (N) menu Enregistrer settes titre, de camera DVD si video. les dans sources vos cas- . ffiche le (ON) arret ou (OFF) la menu titre du disque si disponible. PROGRAM Acces ou retirer le menu du programme. A-B/LP Repeter une sequence. Selectionner la vitesse REPETER un angle du sous-titre. TITRE Annuler un numero menu du programme ou une marque sur le menu INDEX-CHERCHER. Remettre le compteur de cassette a zero. une un Met en marche securite enfant. playback chapitre, (DVD). VERROUILLAGE INDEX-CHERCHER. un langue ENR/DEP(O) EFFACE de la piste sur le Repeter la Agrandir l'image CHERCHER Affiche le audio langue ZOOM playback. le avec disponible. INDEX point pendant d'un CD video ANGLE Stop playback. tout une Selectionne STOP(A) Marque du SOUS TITRE par scene. un menu Selectionner playback temporairement/ plusieurs fois pour le playback LECTURE programmation AUDIO Immobiliser le de scene enlever la ou Afficher le PBC. piste precedente. appuyez DVD. RETOUR Passe au chapitre ou a la piste suivante. Retourne au debut du chapitre ou de la piste en cours de lecture ou retourne au chapitre precedent ou a la ( disque menu. SKIP(./>) ; d'un au menu REGLAGE/ i rapide. PAUSE/IMAGE du menu. recherche une image. sur Prendre connaisance de la selection Rembobine la bande : l'arret ENTER/OK l'arriere ou vers menu. regler l'alignement. pendant (m/M) vers article dans le un Pour controler la vibration verticale tape. RETOUR / AVANT DVD: Recherche compteur. Selectionner le programme de la chaine du VCR. du VCR. AV Selectionner le PR/TRK(+/-) de votre TV l'amplificateur l'amplificateur interne ou FGDE(gauche/droite/haut/bas) un menu. TV/VIDEO Bouton entre de l'ecran. l'affichage Montre l'heure actuelle les articles numerotes dans de piste, sur tout. d'enregistrement la cassette. ALEATOIRE/ZAPPUB Jouer les pistes dans un ordre aleatoire. ZAPPUB. Plage de fonctionnement de la telecommande Pointez la telecommande capteur a direction du en distance et appuyez sur les touches. Ne pas melanger des piles anciennes et Ne jamais melanger telles que de differents normales, alcalines, Mise neuves. types de piles, etc. en place de la pile de la telecom pile qui se trouve a l'arriere de la telecommande puis inserez deux piles R03 (taille AAA) et faites correspondre la polarite polarite en alignant correctement les poles 3 et # Retirez le couvercle de la AAA AAA , 7 INTRODUC Panneau arriere ENTREE ANTENNE (Branchement de l'antenne) SORTIE VIDEO/AUDIO Branchez a un (Gauche/Droite) (SORTIE DVD/Magnetoscope) televiseur avec entrees video et audio. COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT (SORTIE DVD Branchement (Y Pb Pr) UNIQUEMENT) au televiseur AUDIO OUT Connectez a via les entrees Y Pb Pr. (Gauche/Droite) (SORTIE DVD UNIQUEMENT) un amplificateur, un recepteur ou un systeme stereo EURO AV2 DECODER Pour raccorder le ou a un decodeur magnetoscope a un autre magnetoscope de chaine cryptee (CANAL+). Cordon d'alimentation CA Raccordez a une source electrique EURO AV1 AUDIO/VIDEO (VCR ENTREE+SORTIE/DVD Raccorder le magnetoscope a SORTIE) un televiseur ou un autre magnetoscope COAXIAL Raccorde (prise de sortie audio numerique) (SORTIE DVD UNIQUEMENT) l'equipement audio a la prise numerique (coaxiale). SORTIE ANTENNE (Raccordement a votre TV) Ne touchez pas aux broches a l'interieur des prises sur le panneau arriere.Une decharge electrostatique mager definitivement 8 l'appareil. qui se trouvent peut endom- Branchements Attention: Raccordement de la sortie "DVD Assurez-vous de bien raccorder directement le lecteur DVD a la TV. Reglez la TV sur le canal video adequat. uniquement" Ne connectez pas la DVD a la prise mono Raccordement de prise SORTIE AUDIO du lecteur (platine) de votre systeme audio. Branchements Decodeur Faire un capacites la TV & a (ou Satellite) des branchements suivants, selon les de votre equipement existant. Branchement de Base 1. 2. 1. 2. (AV) Raccorder EURO AV1 AUDIO/VIDEO situe a l'arriere de cet appareil a la fiche d'entree peritelevision du televiseur a l'aide d'une broche peritelevision (S1). Quelques radiodiffuseurs de TV transmettent des signaux codes de television que vous pouvez sur cet Connectez les prises VIDEO Branchement de Base 1. 2. (RF) Branchez le EURO AV1 AUDIO/VIDEO sur le panneau arriere de cet appareil aux prises d'entree scart sur la TV en utilisant une fiche SCART. Quelques radiodiffuseurs de TV transmettent des signaux codes de television que vous pouvez seulement voir avec l'achat ou un decodeur de location Vous pouvez brancher de tel decodeur (decoder) sur cet Scan appareil a haute definition ou un appareil "digital ready" vous pouvez beneficier de la sortie scan progressif du lecteur de DVD pour une resolution optimale. Si votre televiseur n'accepte pas le format Progressive Scan, l'image apparaitra floutee lors de vos essais du scan progressif sur le lecteur de DVD. appareil (S2). (DVD/SORTIE MAGNETOSCOPE) du lecteur DVD aux prises d'entree correspondantes de votre televiseur en utilisant le cable video (V). 2. Connectez les prises Gauche et Droite ou AUDIO (DVD/SORTIE MAGNETOSCOPE) du lecteur DVD/Magnetoscope aux prises d'entree audio gauche/droite du televiseur en utilisant les cables audio (A1). Remarque: Les signaux des chaines codees (CANAL + ou PREMIERE) ne sont pas decryptes en mode 1W. (voir pages. 24). Progressive Si votre televiseur ou 1. Video Branchez les prises jack de sortie peripherique video COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT du lecteur de DVD aux prises jack correspondantes du televiseur au moyen du cable Y Pb Pr(C). Raccorder le jack de gauche (L) et le jack de droite (R) de la sortie audio de l'appareil ("AUDIO OUT") au jack de gauche (L) et de droite (R) de l'appareil de television en utilisant des cables audio. (A2). Branchement seulement voir avec l'achat ou un decodeur de location Vous pouvez brancher de tel decodeur (decoder) Component est un 1. Branchez les prises jack de sortie peripherique video COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT du lecteur de DVD aux prises jack correspondantes du televiseur a l'aide du cable Y Pb Pr. 2. Branchez les de sortie audio (AUDIO OUT) gauche et droite aux prises jack du televiseur a l'aide des cables audio. prises jack Remarques: Reglez le Progressif sur "Marche" dans le menu de demarrage du signal progressif, voir page 16. Le scan progressif ne fonctionne pas avec les branchements video analogiques (Prise jack de sortie video (VIDEO OUT) jaune) L'arriere AERIAL de TV VIDEO INPUT COMPONENT VIDEO INPUT/ PROGRESSIVE SCAN Pr Pb Y AUDIO INPUT R SCART INPUT L appareil. (R). L'arriere de TV C AERIAL VIDEO INPUT COMPONENT VIDEO INPUT/ PROGRESSIVE SCAN Pr R Pb Y SCART INPUT AUDIO INPUT L A2 R Decodeur VA 1 (ou Satellite) S1 S2 L'arriere de L'arriere de l'appareil (Branchement de l'appareil (Raccordement de la sortie "DVD uniquement") base) 9 PREATION Branchements (suite) Branchement a un equipement L'arriere de TV optionnel Connexion a amplificateur equipe canaux analogiques stereo ou Dolby II / Pro Logic Connectez les un AUDIO OUT droite et prises de deux Pro Logic gauche du lecteur DVD. Sur les votre prises audio gauche et droite de amplificateur, recepteur ou appareil stereo, au moyen des cables audio. Connexion d'un amplificateur equipe de deux canaux stereo numeriques (MIC) ou d'un recepteur audio/video equipe d'un decodeur multicanal (Dolby DigitalTM, MPEG 2 ou DTS) prises DIGITAL AUDIO OUT (NUMERIQUE AUDIO) (COAXIAL) du lecteur DVD la prise correspondante sur l'amplificateur. Utilisez un cable audio numeriqu (coaxiale). ou Sortie exclusive DVD/VCR OUT pour le DVD Connectez des 1. Il faudra activer la sortie 2. (Voyez 17). le paragraphe a du lecteur. numerique "Sortie audio numerique" page COA Son numerique DIGITAL INPUT multicanal Un connexion multicanal vous faut En raison de l'autorisation de licence sortie en du flux audio numerique Branchement multi-chaine (Sortie DTS, en cas DTS, la sortie numerique de sera DTS. Remarques: Si le format de sortie audio numerique ne correspond pas avec les capacites de votre appareil, le recepteur produit un son deforme puissant ou aucun son Pour voir le format audio du DVD actuel dans l'af- fichage a l'ecran, appuyez sur AUDIO. Fabrique sous licence des Laboratoires Dolby "Dolby" et le symbole double-D sont des marques deposees des Laboratoires Dolby. . "DTS" et "DTS de Digital Out" sont des Digital Theater Systems, Inc. 10 AUDIO INPUT un Avertissement: selection R apporte la meilleure qualite de recepteur audio/video multicanal qui prend en charge un ou plusieurs formats audio pris en charge par votre lecteur DVD (MPEG 2, Dolby Digital et DTS). Verifiez dans le manuel du recepteur ainsi que sur le logo qui se trouve a l'avant du recepteur. Pour cela il son. L IAL marques deposees L'arriere de TV exclusive pour le digital DVD) Avant le fonctionnement - VCR Vous utilisez votre pour la toute Magnetoscope premiere fois HHMMDDMMYY L'image ci-dessous television lorsque vous scope pour la toute Pour (voir de 8 magneto- chaines de 3. television, . ACSS : En cas d'erreur, appuyez les donnees 4. Appuyez Pour ARR. OK i SET fois. premiere :. 0010106DIM 12 3 et 4 afin de lancer le "ACMS" etapes 12.) page connectez votre les differentes regler suivez les apparait votre ecran sur F le systeme ou sur PREATION G et entrez sur corrects. i. positionner de couleur A BD CH NN L DK EFI PSS FOTHERS Pr-12 OKi ACMS Positionner 1. Appuyez sur 2. Le principal apparait 3. Appuyez Appuyez sur Appuyez l'horloge manuellement 4. menu sur l'ecran TV. F ou sur G pour selectionner ENTER/OK. sur D ou sur fonction du L'horloge de votre magnetoscope commande les parametres de date et d'heure. L'horloge est reglee automatiquement par l'ACMS (Automatic Channel Memory System) lorsque votre DVD+VCR detecte une chaine qui diffuse un signal teletexte. Si le signal de diffusion est trop faible, l'horloge n'est pas reglee et vous devez i. systeme le SYS. E pour selectionner COULEUR utilise. AUTO: reconnaissance automatique du en systeme de couleurs. PA L : enregistrements PAL SECAM: enregistements SECAM MESECAM: enregistrements MESECAM. definir l'heure et la date manuellement. 1. Appuyez Appuyez Appuyez sur i. sur F sur G pour selectionner ENTER/OK. ou peut etre desactive Le mode ACSS la touche ENTER/OK si vous en SET. fOS AUTO PAL SECAM MESECAM SYS SYS ON OFF appuyant souhaitez regler l'heure i sur 5. Appuyez sur i pour faire disparaitre le menu de l'ecran. manuellement. HHMMDDMMYY -- :. - - -- : MAR. OK i SET Utilisez les touches D --- . ACSS 12 2. -- -- ou E de la telecommande pour modifier les HEURES, MINUTES, JOURS, MOIS et ANNEES. A noter que votre magnetoscope emploie une horloge de 24 heures : par exemple, 1 pm sera affiche Le 13 : 00. jour de la lorsque vous semaine apparait automatiquement entrez la date; 11 Avant le fonctionnement Comment utiliser le - VCR Tourner les stations TV menu principal Le automatiquement magnetoscope peut etre facilement a l'aide des menus Ces sont commandes menus affiches programme a l'ecran. par le BOITIER DE TELECOMMANDE. 1. Mettre en 2. manuellement. service votre magnetoscope poste TV et votre appuyant sur le bouton POWER. en le bouton i. Appuyez sur Le principal apparait menu magnetoscope permet de memoriser jusqu'a 88 stations de television (88 canaux). Celles-ci peuvent etre reglees automatiquement ou Ce sur 1. Appuyez sur POWER pour magnetoscope en service. 2. Appuyez sur Le principal apparait l'ecran TV. menu Appuyez Appuyez sur sur mettre votre i. l'ecran TV. F ou G pour selectionner l'ACMS. ENTER/OK. sur 12 SET SYS fOSD ON OFF A 12 REC de la fonction Reglage d'enregistrement Temporisation (voir pages 21). PR SET Reglage d'accord manuel (voir pages 13). ACMS ACMS (Systeme de memorisation automatique des chaines) (voir page 12). SET Reglage de l'horloge et de la date (voir page 11). SYS Pour regler le systeme TV couleur (voir page 11). 1W Marche/Arret Mode Economie d'Energie (voir p 24). - SET CH NN L Pr-12 ACMS B SYS DDKEFI PSS FAUTRES Pr-12 ACMS fOSD ON OFF Pr-12 OKi OKi ACMS - 3. , - - O - Appuyez sur F ou G pour selectionner PAYS. (A : Autriche, B : Belgique CH : Suisse, D : Allemagne, DK : Danemark, E : Espagne, F : France, I : Italie, N : Norvege, NL :Pays-Bas, P Portugal, S : Suede, SF : Finlande, AUTRES) 4. : ENTER/OK de nouveau pour lancer le processus d'accord automatique. Appuyez sur - (Dr.) O O - Pour remedier a - (16:9-4:3) - (voir DECODER - Pour utiliser le format d'image (voir un page 24). decodeur (ou 5. NIC - Pour ameliorer l'image page 19). Pour activer ou desactiver numerique NICAM du Menu a la page (voir le Appuyez sur page son 23). menu 18.) 3. Appuyez sur F et G pour selectionner le menu desire. Appuyez sur ENTER/OK et sur D ou E pour valider. 4. Appuyez l'ecran. 12 03 C04 00 FR3 i pour faire disparaitre le menu i pour E i de sauvegarder apparait vos 01 C02 00 TF1 02 C03 00 FR2 03 C04 00 FR3 04 C05 00 ARTE 05 C06 00 RTP1 06 C07 00 RTP2 07 C08 00 RTPAF 08 C09 00 PTPAZ PSET R Vous pouvez changer la langue du menu dans le de reglage (setup menu) du DVD. (Voir la section sur FR2 une fois l'accord termine. lue Astuce Langue 00 Le TABLEAU DES STATIONS TV (voir O C03 Pr-12 Satellite) TV payante avec votre magnetoscope (voir page 23). - 02 ACMS magneto23). page Pour selectionner de votre TV (OPR) TF1 S Pour afficher le mode de fonc- scope O 00 un tionnement de votre O C02 probleme de votre magnetoscope (voir page 24). F.OSD ON/OFF O 01 EFFACEMENT : , reglages. OKi Remarque: L'horloge du magnetoscope se met automatiquement a l'heure lorsque le reglage automatique des chaines est termine. section Si l'heure est "Reglage mauvaise, veuillez consulter la manuel de l'horloge" a la page 11. Avant le fonctionnement - VCR Tourner les stations TV manuellement Dans certaines du pays, les signaux d'emission faibles pour realiser le processus d'accord automatique de votre magnetoscope ou designer correctement des stations Vous devez accorder manuellement d'emission faibles pour que votre les plus enregistre. 1. Appuyez sur Le principal apparait menu Appuyez Appuyez sur sur ces Appuyez sur La recherche regions peuvent etre trop trouver 6. Appuyez Appuyez pour TV. sur sur va SET magnetoscope RF+/-. CH RF+/- 04 C04 00 sur l'ecran TV G pour selectionner ENTER/OK. F ou PR CH 01 C03 : AV i le PR SET. 7. RF+/00 8. STATION PR-03 Appuyez G pour selectionner STATION de a pouvoir designer votre station TV. sur Appuyez sur ENTER/OK. Appuyez sur D les numeros SYS CANAL/CABLE ON OFF PREATION STATION PSET R maniere : Appuyez AV PSET R sur E pour selectionner les lettres et pour le nouveau nom de station. F ou G pour vous deplacer sur les ou caracteres. i Appuyez sur la station. CANAL/CABLE PSET R Appuyez PR i. fOSD 2. sur G pour selectionner D ou E pour regler. Pr-12 PSET R s'arreter stations 12 ACMS ENTER/OK sur ENTER/OK. i. Le TABLEAU DES STATIONS TV s'affiche. 3. A l'aide des touches du numero de chaine voulez regler, puis (PR no 4 appuyez D et E,selectionner le par exemple) que vous curseur sur PR CH RF+/- 04 C04 00 STATION - la touche OK. PSET R 01 C01 00 PR-01 02 C02 00 PR-02 03 C03 00 PR-03 04 05 06 07 08 -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- EFFACEMENT PSET R 4. 9. - , C CH RF+/- STATION 04 C04 00 PR-04 PSET R Si de la station que les boutons numerotes regler avec employer D ou E pour PR desirez stations, vous ou vous accorder manuellement d'autres recommencer trouver la station demandee. C01 00 PR-01 02 C02 00 PR-02 03 C03 00 PR-03 04 C04 00 PR-04 07 08 04 C-- RF+/-- etapes 01 06 CH les 3 a 9. pour 05 PR OK i : de la chaine desirez i, confirmez l'apparition de la station. (stations C69, S01 -S41. Entrez le numero sur OKi : Appuyez sur AV pour selectionner standards) ou S (stations cablees) C02 Appuyez OK i -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- STATION PSET R ---- CANAL/CABLE : AV PSET R 10. i Appuyez de EFFACEMENT nouveau sur : , OKi i. Votre nouvelle station TV est maintenant accordee 5. Appuyez chaine sur en ENTER/OK et systeme sur 3 or sur appuyant PR CH 04 C04 RF+/- Couleur de la dans votre magnetoscope. 4. STATION 00 PAL SECAM PSET R OKi 13 Avant le fonctionnement avoir accorde toscope, Annuler les stations TV les stations TV dans votre magne- instructions de cette page vous montreront la maniere simple de deplacer les stations dans l'ordre desire. 1. Le principal apparait menu Appuyez Appuyez sur sur l'ecran TV. sur G pour selectionner ENTER/OK. F le PR SET. ou PR CH RF+/- STATION 01 C03 00 PR-03 vous i. Appuyez sur Le principal apparait menu Appuyez Appuyez sur sur sur SET le PR SET. ou 12 ACMS l'ecran TV. G pour selectionner ENTER/OK. F Pr-12 PSET R magne- pouvez souhaiter supprimer une station. Les instructions de cette page vous montreront la maniere simple de supprimer les stations TV toscope, 1. sur les stations TV dans votre indesirables. i. Appuyez avoir accorde Apres pouvez souhaiter changer l'ordre de leur sans devoir les accorder de nouveau! Les vous memorisation VCR les autres stations Changer Apres - PR CH RF+/- 01 C03 STATION 00 PR-03 12 SYS Pr-12 PSET R fOSD PSET R CHANNEL/CABLE ON OFF : AV P SET R ACMS SET SYS PSET R fOSD CANAL/CABLE ON OFF i : AV P SET R 2. Appuyez Appuyez sur i. sur D ou E pour selectionner programme que vous desirez (par exemple, PR 03). Appuyez de deplacer Appuyez sur i. 3. Appuyez sur D ou programme que desirez G. 01 C01 00 PR-01 01 C01 00 PR-01 02 C02 00 PR-02 02 C02 00 PR-02 02 C02 00 PR-02 03 C03 00 PR-03 03 C03 00 PR-03 03 C04 00 PR-04 04 C04 00 PR-04 04 C04 00 PR-04 04 -- -- ----- 05 -- -- ----- 06 -- -- ----- 07 -- -- ----- 08 PSET R EFFACEMENT Appuyez sur : D , ou 00 PR-01 02 C02 00 PR-02 03 C04 00 PR-04 07 08 ----- -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- -- -- C03 06 07 08 OKi le numero de 4. -- -- ----- -- -- ----- -- ----- 00 PR-01 02 C02 00 PR-02 03 C04 00 PR-04 06 07 08 P SET R Appuyez television. 14 sur C03 deplace -- -- ----- -- -- ----- EFFACEMENT : , OKi selectionnee stations TV, 00 PR-04 -- 5. PR-03 -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- EFFACEMENT i pour retirer le : , OKi menu de l'ecran Appuyez television. TV, ----- 00 -- C03 -- ----- 00 PR-03 -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- EFFACEMENT : , OKi au nou- 1 a 4. C01 05 ----- C02 06 d'autres stations 01 -- -- 02 P SET R deplacer les etapes 04 -- PR-02 04 OKi Le programme selectionne sera veau numero de programme. recommencer PR-03 00 03 ENTER/OK. desirez 00 C01 08 vous ----- 01 07 Si -- Appuyez sur F. Quelques instants apres, la station supprimee. Si vous desirez supprimer d'autres recommencer les etapes 3 a 4. PR-03 PSET R sur C03 P SET R 05 Appuyez -- ----- 00 -- 05 deplacer C01 06 -- E pour selectionner 01 05 -- PSET R OKi programme que vous desirez (par exemple, PR 05). 04 de (par exemple, PR01). PR-01 08 le numero supprimer 00 07 5. vous C01 06 4. E pour selectionner 01 05 3. sur le numero 2. i de sur i pour retirer le menu de l'ecran de est Avant le fonctionnement Affichage a l'ecran tion du disque diverses informations rel- sur Les elements affiches varient en plusieurs fonction du type de et du mode de lecture. disques vous servant du 1/12 Appuyez sur menu: SETUP pour montrer le menu. Si vous autre fois sur SETUP, vous retournez a Pour passer au Appuyez B de la telecommande. Appuyez sur sur niveau suivant: au niveau anterieur: b de la telecommande. Operation generale 1 ENG ABC Setup (configuration), vous reglages a des items tels que Pour afficher et effacer le Pour revenir 0:20:09 menu pouvez realiser de divers l´image et le son. En outre, vous pouvez choisir une langue pour les sous-titres et le menu de configuration. Se reporter aux pages 15 a 18 pour avoir plus de details sur les items du menu Setup. appuyez une l´ecran initial. 1/3 initiale Configuration En AFFICHAGE pour afficher informations sur la lecture. Appuyez DVD de l'informa- Vous pouvez afficher a l'ecran atives au disque insere. 1. - 1. 1/1 Appuyer sur 3D SUR la touche DVD de la telecommande. LANGUES Menu Disque 2. Vous pouvez selectionner un element en appuyant sur v / V et modifier ou selectionner le reglage en appuyant sur Audio Sous titre du Menu de Original disque Disque Arret Original b / B. (Piste) Numero du titre en cours (ou piste) / nombre total de titres (ou pistes). Chapitre Numero du chapitre en cours / Nombre total de chapitres. Duree Temps de lecture ecoule. Audio Langue ou canal audio selectionne. Titre -- Deplacer -- 2. -- Appuyez sur Le de menu SETUP. configuration apparait affiche. -- Sous-titres de Angle vue prise selectionne prise Son Sous-titres selectionnes. -- de -- de vue -- Angle / nombre total de prise d'angles 3. de de son selectionne. Remarque: aucune l´option desiree, alternative. 4. Si choisir pour passer au deuxieme niveau. L´ecran affiche la configuration actuelle pour l´ item choisi, de meme que pour la configuration vue. Mode Employez v / V pour appuyez apres sur B touche n'est ondes, l'affichage a pressee pendant plusieurs l'ecran disparait. Employez v / V pour choisir la deuxieme option desiree, appuyez apres sur B pour passer au troisieme sec- niveau. 5. Employez v / V pour choisir la configuration desiree, appuyez apres sur ENTER pour confirmer votre choix. Quelques selections demandent des procedures supplementaires. 6. Appuyez sur SETUP Configuration. ou N pour quitter le menu de 15 PREATION Avant le fonctionnement - DVD LANGAUES Progressissive balayage progressif video vous offre la plus haute qualite en images avec moins de scintillement. Si vous utilisez les prises Composant Video pour connexion a un televiseur ou moniteur qui est compatible avec un signal de balayage progressif, reglez le Balayage Progressif sur la position On (marche). Le LANGUES Menu Disque Audio Sous titre du Menu de Scan Original Arret disque Disque Original Deplacer Pour activer le Menu Choisissez et une l´affichage Disque langue pour le configuration ecran. sur Disque composant du DVD a l'entree de votre moniteur/televiseur, reglez votre televiseur ou moniteur Reliez la sortie pour l'Entree Audio / Sous-titres du / Menu du de menu disque balayage progressif: Composant. 1. Selectionnez DVD puis appuyez sur Choisissez la langue de votre preference pour la piste audio (audio du disque), les sous-titres et le menu du disque. Original Il fait reference a la langue originale laquelle le disque a ete enregistre. -- Other Pour choisir (Autre): une Progressive Deplacer Arret Scan RGB 1) appuyez sur ENTER/OK le lecteur mode Balayage Progressif. vous 2) Format d'ecran DVD Choisissez-le lorsque l´appareil est raccorde a un d'affichage configuration lorsque le mode d´Aspect (Boite des bandes Panscan a a un Montre fonctionne du Televiseur haut et -- Montre en uniquement est une en "4:3". image large bas de l´ecran. automatiquement l´ de l'unite et ferme plateau a le dis- est affiche disque ("DISC") sur Sortie TV les selon le lettres) en la totalite de l´ecran 16 raccorde DVD mode d´ecran disque prise de sortie video sera retablie a l'etat iniune image sera visible encore une fois sur une un ecran ou moniteur analogique. ou Reglez -- regle La et tial, TV lorsque l´appareil est grand ecran de 16:9. moniteur TV avec sera Puis appuyez sur le bouton ARRET (STOP) et maintenez-le enfonce pendant cinq secondes avant de le liberer. moniteur TV de taille standard 4:3. choisissez-le Enlevez tout ques. Verifiez que pas de l'ecran d'affichage. Deplacer Letterbox V, selectionnez "Marche". 2. A l'aide des boutons v / 3. Si Entrer reglage pour la sortie a balayage progressif introduit, l'image ne sera visible que sur un televiseur ou moniteur compatible avec le balayage progressif. Si vous reglez le Balayage Progressif sur la position On (marche) par erreur, vous devrez retablir l'unite. 16:9 Sortie TV La Arret Une fois le TV Progressive Mode Marche Attention: Aspect -- Scan autre AFFICHAGE 16:9 TV Sortie TV AFFICHAGE 4:3 DISPLAY B. Aspect en -- menu AFFICHAGE dans langue, appuyez sur les touches numeriques, apres sur ENTER/OK pour introduire le numero correspondant a 4 chiffres selon la liste de codes des langue dans le chapitre de reference (voir page 33). Si vous introduisez un code de langue incorrect, appuyez sur CLEAR. -- Scan" du "Progressive image large et coupe les bords excedants. YPbPr Selection de Sortie TV du lecteur type de raccordement du televiseur. -- Quand votre TV est reliee aux jacks de COMPONENT VIDEO OUT/PROGRESSIVE SCAN sur le lecteur de DVD. RGB sur options -- (signal Quand votre TV est reliee de RVB). au jack de SCART Avant le fonctionnement - DVD AUDIO VERROUILLAGE possede une variete d´options de audio. Introduisez les options AUDIO du lecteur le type de systeme audio dont vous vous servez. Chaque disque sortie selon DVD AUDIO Dolby Digital Bitstream DTS Bitstream MPEG PCM Sample Freq. 48 kHz DRC Marche Vocal Marche Controle Deplacer Dolby Digital DVD / DTS / MPEG corde vous avez rac- le DIGITAL OUT du lecteur DVD a cateur ou a autre un Dolby Digital, DTS appareil ayant ou Pour bloquer la lecture des DVD classifies en fonction de leur contenu. Tous les disques ne sont pas classifies. DivX Bitstream: choisissez "Bitstream" si un un 1. Choisissez "Classement" LAGE appuyez amplifi- decodeur 2. Pour acceder MPEG. (pour Dolby Digital / MPEG) : Choisissez-le lorsque vous etes raccorde a un amplificateur stereo numerique a deux canaux. Les DVD encodes avec Dolby Digital ou MPEG seront melanges a nouveau automatiquement a audio PCM de deux Arret (pour DTS) : Si trompez sur choisissez "Arret", le recepteur ou amplificateur est capable de recevoir des signaux de 96kHz, choisissez 96 kHz. Dans ce cas, cet appareil emet chaque type de signal aucun processus. Consultez la documentation de votre de verifier ses amplificateur afin un En controle etre lu 4. des en dynamique (DRC) servant du format (voix) DVD etes en train d´effectuer la lecture d´un DVD de karaoke multicanal. Les canaux de karaoke du disque sont melanges Mettre au son en Marche uniquement lorsque vous (1) a choisissez parents n´est pas (Code indiquer LOCK, puis debloque, le active et le disque peut de Securite) ou modifier votre mot de passe. Mot de Passe dans le appuyez sur B. l'option l'etape 2 (Classification). comme indique menu ci-dessus Pour modifier votre mot de passe, appuyez sur ENTER/OK lorsque l'option "Changer" est surlignee. Rentrez votre ancien mot de passe puis rentrez et verifiez votre nouveau mot de passe. audio Vocal vous un sur 1. Selectionnez vous Marche afin d´obtenir cet effet. Si 1-8: Le niveau ENTER/OK pour confirmer votre choix de niveau d´interdiction, appuyez apres sur SETUP pour quitter le menu. Appuyez Vous pouvez DVD numerique. Cependant, vous pouvez desirer compresser le rang dynamique de la sortie audio (la difference entre les sons les plus aigus et les plus graves). Cela vous permet d´entendre un film a un volume plus bas sans perdre la clarte du son. Mettez le DRC en gie ENTER/OK, appuyez entier. Mot De Passe DVD, pouvez entendre la bande de son d´un programme sous la presentation la plus realiste et precise possible, grace a la technolovous sur vous vous niveau de 1 a 8 a l´aide des touches Deverrouillage: capacites. de la d'appuyer parental 2. Suivez Controle pour verifier. Si le plus grand nombre de restrictions et le niveau huit (8) est le moins severe. Si votre a vous CLEAR. Controle DVD recepteur ou amplificateur N´EST pas capable de recevoir des signaux de 96 kHz, choisissez 48kHz. Lorsque vous modifiez la frequence, cet appareil transforme automatiquement tout signal de 96 kHz en 48 kHz,votre systeme peut ainsi les decoder. recours B. v/V. Si votre avoir VERROUIL- menu options LOCK, nouveau avant 3. Choisissez emis. sans sur le canaux. vous Sample Freq. (frequence) aux Rentrez-le de DTS du raccordeur DIGITAL OUT n´est pas signal apres sur devez indiquer le mot de passe que vous avez cree. Si vous n'avez pas encore rentre de mot de passe, vous etes invite a le faire. Rentrez un mot de passe puis appuyez sur ENTER/OK. PCM un parental 3. Appuyez Si vous Si vous er en sur SETUP pour quitter le menu. oubliez votre mot de passe oubliez votre mot de passe, vous pouvez l'effacrespectant les indications suivantes : SETUP pour afficher le 1. Appuyez 2. Rentrez le code a 6 chiffres "210499" puis appuyez sur ENTER/OK. Le mot de passe est efface. sur menu Reglage. normal stereo. 17 PREATION Avant le fonctionnement Code regional - DVD DivX(R) VOD DVD Introduisez le code du pays/zone dont les normes ont ete employees pour classer le disque de video DVD, selon la liste du chapitre de reference (voir page 33). Choisissez "Code 1. 2. LAGE, appuyez regional" sur apres sur B. Suivez comme l'etape (Qualification). Choisissez le 3. 2 le VERROUIL- DivX louer montre page Appuyez sur B precedente le second Appuyez sur ENTER/OK regional choisi. d'acheter des videos plus amples informations, l'option "DivX Selectionnez reglages Play et DivX(R) 3. Appuyez sur ENTER/OK pour sortir. VOD peuvent etre changes. . AUTRES PBC Auto Marche Arret Play DivX(R) VOD Deplacer PBC DVD Mettre le controle de lecture Marche: Les CD video (PBC) en ayant PBC Marche ou Arret. sont lus selon le PBC. Arret: Les CD video maniere Auto ayant PBC sont lus de la meme que les CD audio. DVD Play Vous pouvez configurer votre lecteur DVD de sorte qu´un disque DVD commence a etre lu automatiquement des que vous l´introduisez dans le boitier. Si le mode Auto Marche, ce lecteur DVD cherchera le titre dont le temps de lecture est le plus long et en Play est en effectuera la lecture automatiquement. Remarque: La fonction Auto quelques 18 DVD. Play pourrait ne pas fonctionner pour puis appuyez sur pendant que "Selectionner" est selectionne. Le code d'enregistrement apparait. Utilisez ce code d'enregistrement pour acheter ou louer des videos grace au service DivX VOD sur www.divx.com/vod. Suivez les instructions puis telechargez la video sur un disque lisible par cet appareil. DivX pour PBC Auto VOD" ENTER/OK : Toutes les videos Les VOD. visitez sur Remarque AUTRES via le service DivX Appuyez carac- pour confirmer le code ou a la (Video 2. tere a l'aide des touches v / V. 5. VOD d'enregistrement du Demande) qui vous permet de B. a l´aide des touches selectionnez puis fournissons le code www.divx.com/vod. v/V. 4. vous Pour de 1. caractere premier menu Nous VOD ne telechargees a partir peuvent etre lues que du sur systeme cet appareil. Fonctionnement Jouer une avec la cassette 5. cassette Une fois votre magnetoscope branche, il vous suffira de charger et d'ejecter les cassettes video. Votre appareil peut egalement lire des enregistrements sur cassettes NTSC (sur TV PAL). Avoir meilleure une Quand une commencez sa antes la motion au ralenti et la navette appuyez sur le bouton desire. Pendant la motion au ralenti et la navette, la barre du son peut apparaitre sur l'image selon les statuts de la cassette. Si des distorsions apparaissent sur l'image les reduire avec TRK D ou E. lecture, la fonction d'alignement 6. les touches D ou E de la telecommande pour regler manuellement l'alignement jusqu'a ce que vous ayez eliminer toutes les distorsions. Appuyez sur la touche 0 de la telecommande pour retournsur er 1. automatiquement Verifiez que votre raccorde, comme au Mettre en marche votre TV et selectionner le mode AV de lecture video. Appuyez sur POWER pour mettre votre magnetoscope en service. Introduire la cassette video dans l'appareil. Le cote fenetre de la cassette doit se trouver vers le haut et la fleche a l'oppose de vous. 2. Appuyez sur N pour commencer la lecture de la cassette. Si cassette video dont la chargez languette de protection d'enregistrement la lecture s'effectue automatiquement. vous une est retiree, SUIVI DE PISTE AUTOMATIQUE Votre magnetoscope reglera automatiquement le suivi de piste pour fournir une qualite d'image optimale. 3. Appuyez sur PAUSE/STEP pour faire un arret sur l'image. Appuyez plusieurs fois sur PAUSE/STEP pour faire avancer la bande image par image. Si maintenez appuyer FORWARD l'image ralentira a peu pres de 1/19 du temps du playback normal. La qualite de l'arret sur image peut etre legerement amelioree en appuyant sur TRK D ou E. Les bandes peuvent etre arretees pendant 5 minutes. 4. vous Appuyez bande. Lecture sur N pour continuer la lecture de la vitesse double Appuyez sur la touche "N" lorsque vous etes en lecture normale. La cassette sera lue en vitesse double et avec le son. Appuyez sur la touche "N" pour revenir en lecture normale. Appuyez Appuyez STOP pour terminer laecture. EJECT. sur sur Si la fin de la bande est scope arretera la bobinera, arretera reglage original. magnetoscope est correctement decrit plus haut dans ce manuel. Sauter CM votre (Message Commercial) : Pendant la lecture de la bande, appuyez sur CM SKIP sur la telecommande pour sauter le message commercial (ou un autre element de programme). Appuyez plusieurs fois sur CM SKIP pour sauter l'element : Pression Pressions Pressions Pressions Pressions 6 Pressions 1 2 3 4 5 OPR 30s 60 s 90 s 120 s 150 s 180 s Picture (Optimum Response) : Cette fonction ameliore lecture d'image automatiquement la qualite de reglant votre magnetoscope a l'etat de l'icone OPR ( ) apparaitra seule- en bande. Notez que ment 1. 2. lorsque Appuyez Appuyez vous sur i. sur F fonction OPR lisez ( 4. Appuyez plusieurs pendant 5. la ENTER/OK. Appuyez sur A noter que G pour selectionner ). 3. selectionner cassette. une ou sur fois sur D ARR., DOUX : vous ne ou sur ou E pour FIN. pouvez selectionner OPR que la lecture d'une cassette. Appuyez sur i pour faire disparaitre le menu de l'ecran. Recherche d'image : Pendant la lecture, une pression sur FORWARD ou sur BACKWARD vous permettra de faire defiler rapidement la bande (7 fois plus vite que la lecture) pour vous reperez sur la bande. logique : Pendant l'avance ou le rembobinage rapide, le maintien appuye de la touche magnetolecture automatiquement, remet ejectera la cassette. atteinte, Cette fonction vous permet, pendant la lecture d'une bande, de sauter une coupure commerciale en quelques secondes, puis de reprendre la lecture normale. en Recherche FONCTIEM Pour arreter vous automatique vous donne automatiquement la meilleure image possible. Si la qualite de l'enregistrement n'est pas bonne, appuyez plusieurs fois (REV, PB5-, PB1-, still, SLW, PLAY, 2PLY, CUE). image cassette est introduite et que motion au ralenti N avette : Pendant le playback ou si. L'application Image fixe est appuyee F ou G. Vous pouvez atteindre les vitesses de playback suiv- Playbach Pr-12 PSET R ACMS ARR. DOUX FIN fOSD ON OFF FORWARD ou BACKWARD permettra de lire l'image 7 fois plus vite que la normale. 19 la Fonctionnement Instant Timer avec la cassette 5. Recording (ITR) magnetoscope vous permet de realiser des enregistrements selon plusieurs methodes : La fonction d'Enregistrement Rapide Preselectionnee (DEP) autorise le lancement de l'enregistrement automatique pendant une periode de temps definie ou jusqu'a la fin de la cassette video. Votre magnetoscope incorpore la fonction Longue Duree (LP) qui vous permet d'enregistrer pendant deux fois plus de temps sur une cassette video. Par exemple, un appareil E-180 enregistrera jusqu'a 180 minutes avec la fonction Lecture Standard (SP) ; en utilisant la fonction LP, cet enregistrement durera 360 minutes. A noter qu'il y aura une legere perte de la qualite de l'image et blera le ce dernier 6. Appuyez sur REC/ITR l'enregistrement. L'indication RECORD mum 7. que votre raccorde, Appuyez comme une cas. magnetoscope est correctement decrit plus haut dans ce manuel. protection Le cote cassette video dans fenetre haut et la fleche 3. avec sa a l'oppose de se vous sur 3 ou 4 de 4. Si vous desirez vers le le numero de d'une sur directement a prise SCART ou RCA, appuyez AV jusqu'a ce que la prise choisie AV 1 20 Son et partir plusieurs fois soit affichee. Image en utilisant la prise SCART inferieure a l'arriere du magnetoscope. AV 2 pour enregistrer a partir des prises EURO AV2 DECODER situees a l'arriere de l'appareil. AV 3 Enregistrement a partir d'ENTREE VIDEO et ENTREE AUDIO (Gauche & Droite)en utilisant les prises sur la facade du magnetoscope. Enregistrement un mode pause et l'ITR ITR, sera peuvent etre arretees pendant 5 min- lorsqu'une cassette est dans Au bout de 5 minutes, l'enregistrement pour eviter d'endommager l'appareil et la 8. Appuyez sur STOP pour terminer l'enregistrement. Appuyez sur EJECT. EJECT apparait sur l'ecran TV. Remarques: la telecommande. enregistrer en pendant cassette. Vous pouvez egalement selectionner directement le numero de programme a l'aide des boutons sur pour continuer PAUSE/STEP sur passera Les cassettes s'arrete enregistrer. numerotes appareil cet etat. vous. pour selectionner programme que vous desirez Appuyez appuyez d'enregistrer utes ; RECP s'affiche languette trouver l'ecran TV. annule. l'appareil. de la cassette doit sur PAUSE/STEP pour eviter non desirees. Appuyez sur PAUSE/STEP l'enregistrement. sur Introduire apparait sur des scenes POWER pour mettre votre magnetoscope en service. 2. commencer de 9 heures. Appuyez cet Verifiez pour Appuyez plusieurs fois sur REC/ITR Chaque pression successive augmentera le temps d'enregistrement de 30 minutes jusqu'a atteindre un maxi- Si 1. temps d'enregistrement. SP ou LP s'affichera sur votre magnetoscope pour vous rappeler la selection. Votre du son, dans Appuyez sur LP selon que vous desirez enregistrer en Longue Duree ou en Lecture Standard. La fonction SP produira une amelioration de la qualite de l'image et du son, mais la fonction LP dou- Si desirez pas enregistrer sur une cassette video arrive frequemment par accident!), retirer la vous ne (ce qui languette de protection sur le bord arriere de celle-ci. Il est possible d'enregistrer sur une cassette video avec la languette de protection retiree, en couvrant le trou avec un ruban adhesif. N'oubliez pas que vous pouvez enregistrer une chaine pendant que vous regardez une autre en met- enregistrement instantane et en appuyant sur TV/VCR pour faire apparaitre le temoin TV dans la fenetre d'affichage ; selectionnez ensuite tant un en marche votre canal different sur votre televiseur. Fonctionnement la cassette avec Minuterie de l'Enregistrement affichage d'ecran utilisant en PR PR-033-- avez Remarque: Avant de regler avez accordees 1. temporisation, verifiez que vous correctement l'horloge du magne- une protection dans Le cote fenetre Appuyez Appuyez Appuyez a de l'oppose F sur ENTER/OK. ou sur DATE -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- :: -- programme -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ sur appuyez vous souhaitez trouver vers -- -- -- -- -- -- -- -- DATE PR-03 REC ( vous 7. SP -- Appuyez allumer SP -- :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ SP -- SP -- SP -- SP -- SP -- enregistrer. utilise une horloge apparaitra DATE comme -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 13:00. HEURE 41 4 :: 00 1 5 30 ~ -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ -- -- -- -- -- -- SP SP SP SP SP SP SP sur ou B puis eteindre sur la touche v -- -- -- SP PR SP PR-03 OK i , commencer le la fonction VPS/PDC. DATE HEURE 41 4 :: 00 1 5 30 ~ -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- VPS/PDC :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ -- -- -- -- -- -- SP SP SP SP SP SP SP MAR. : i les (v/V) pour rentrer enregistrer puis -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ V pour SP -- :: ou SP -- 8. -- -- -- -- -- -- -- SP Appuyez sur G pour selectionner la vitesse d'enregistrement. ou Appuyez sur pour selectionner la vitesse la cassette (SP, IP, ou LP). Le mode IP determine SP SP combien commute la vitesse du SP SP terminer SP SP IP n'est SP de il reste de bande et LP, si necessaire, pour au l'enregistrement du programme. pas selectionne lorsque VPS/PDC Le mode est en marche. Remarque: PR Si tous les programmes d'enregistrement sont utilises, appuyez sur les touches v ou V pour selectionner le souhaitez effacer et remplacer. b pour effacer le programme. sur -~ SP -- i programme que -- souhaitez PR-03 ). HEURE -- vous :: SP -- DILUMAMEJEVESA PR le 2. PR Appuyez -- -~ d'enregistrement. Utilisez les touches PR/TRK que -- que 1 p.m. vous. ENTER/OK pour sur -- -- i EFFACEMENT: chaines C'est-a-dire HEURE -- -- 4. se G pour selectionner sur Appuyez reglage de de languette avec sa de la cassette doit PR 3. -- :: SP -- DVD/Magnetoscope i. sur -- l'appareil. haut et la fleche 2. -- -~ de 24 heures. cassette video Introduire que Votre lecteur l'appareil. sur -- -- Utilisez les touches v/V/1/2 pour indiquer les heures de debut et de fin d'enregistrement de l'emission connaissez les stations TV vous -- :: OK i la et que toscope -- L-V 6. selectionne HEURE -- la possibilite de selectionner jusqu'a sept evenements sur un mois a partir de la date actuelle. Vous DATE PR-03 DATE HEURE 41 4 :: 00 1 5 30 ~ -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ -- -- -- -- -- -- SP SP SP SP SP SP SP i 5. Utilisez les touches PR/TRK (v/V) pour indiquer la date du programme. Si vous appuyez sur ENTER/OK avant d'avoir la indique une des date, il se peut que vous selectionniez options d'enregistrement automatique suiv- antes. 2 pour selectionner, puis appuyez sur OK pour valider votre choix. L-V Pour enregistrer tous les jours a la meme heure Appuyez (sauf ou samedi et DI~SAPour meme 1 sur dimanche). enregistrer toutes les semaines a la heure. 21 FONCTIEM Fonctionnement avec la cassette Minuterie de l'Enregistrement affichage d'ecran (Suite) utilisant 9. en i pour Appuyez regler d'enregistrement, puis suivez sur un nouveau programme les etapes 3 a 8. Verifiez que les informations relatives au programme soient correctes. Appuyez sur i pour tir du menu. sor- VERIFIER apparait, cela vous avez rentre des donnees erronees, devez re-effectuer l'operation. Si la formule VEUILLEZ signifie et que 10. que vous Appuyez sur la touche POWER pour lecteur DVD/Magnetoscope se mette Remarque disponible l'enregistrement programme. en mode veille Le symbole du programme d'enregistrement ( ) apparait sur l'ecran d'affichage tandis que votre lecteur DVD/Magnetoscope attend de demarrer l'enregistrement. 11. Appuyez sur programme. Remarques POWER pour terminer l'enregistrement : DVD/Magnetoscope s'eteindra automatiquement une fois l'enregistrement termine. Le lecteur Une fois l'appareil en veille, actionner les modes DVD sur POWER de termine, appuyez (MARCHE/ARRET) Si vous desirez pouvez pas VCR (Magnetoscope). DVD/Magnetoscope, ou Pour utiliser votre lecteur appuyez vous ne (MARCHE/ARRET). nouveau sur pour remettre ulterieurement Une fois POWER l'appareil supprimer ou en veille. changer parametres dans la memoire d'evenements de temporisation, vous pouvez proceder sans entrer de nouveau les informations correspondantes. Affichez simplement l'ecran des evenements de temporisation. Appuyez sur D ou sur E pour selectionner l'evenement que vous desirez supprimer ou changer. Appuyez sur F pour supprimer l'evenement, ou des ... Appuyez ensuite ENTER/OK pour changer ; appuyez F ou sur G pour selectionner Station, sur sur heures de Debut sur D En cas ou sur et de Fin d'Emission, et LP. Appuyez de chevauchement des evenements temporisation Verifiez que les heures preselectionnees ments d'enregistrement de temporisation chevauchent pas. Dans le programme 22 Date, E pour entrer les informations correctes. d'enreistrement de sera ... cas prioritaire. Le programme 1 est programme pour 10h30etseterminera11h30. commencer a Le programme 2 est programme pour 11h00etseterminera12h00. commencer a (Dans ce cas, le programme 1 sera enregistre totalite, mais seules les 30 dernieres minutes Programme 2 le seront). des evenene se contraire, le premier dans sa du Pour regarder un DVD pendant le mode attente de l'enregistrement programme, appuyez sur DVD pour passer au mode DVD. programmation video VPS de programmation video (VPS) garantit que les emissions de television enregistrees avec la minuterie seront completes meme si elles ont commence en retard ou depasse la duree prevue. Il en va de meme pour les interruptions (p. ex. pour des nouvelles urgentes). Dans ce cas, l'enregistrement s'interrompt et reprend en meme temps que l'emission. Le signal VPS est emis par les chaines de television et corrige la minuterie du magnetoscope. Systeme Le systeme : Le Mode 1W n'est pas pour que votre en veille. Example: Selectionner de la fonction VPS MAR pour toutes les emissions de chaines pourvues d'un signal. Pour enregistrer avec la minuterie des emetteurs qui n'ont sur pas de signal VPS, desactiver (ARR) la fonction VPS. ***Votre nouveau magnetoscope reconnait egalement le systeme PDC voisin, actuellement utilise aux Pays-Bas. Fonctionnement de Systeme son supplementaire stereo -- Partie Memoire Hi-Fi Votre stereo. magnetoscope enregistrera et lire le son Hi-Fi Il comporte, de plus, un decodeur de son numerique stereo NICAM. Cela vous permet d'enregistrer et de lire le son de plusieurs facons differentes. Les cassettes videos enregistrees sur votre appareil disposeront d'une piste audio mono normale et de deux pistes audio stereo Hi-Fi et VHS. Ces pistes stereo autorisent des enregistrements audio en mode bilingue ou stereo Hi-Fi d'une emission TV, d'un systeme audio stereo, d'un disque video ou d'un autre magnetoscope Le Le decodeur de numerique NICAM de votre appareil vous permet de beneficier du son NICAM, ainsi que du son mono, bilingue et stereo standard. Le type particulier de son recu ou celui enregistre sera brievement affiche sur l'ecran TV pendant quelques secondes : bande son mono est et stereo sur les indique sur les positions sur votre en de Digital relatives des enreg- la bande. Appuyez sur CLK/CNT. Appuyez sur CLEAR pour mettre le compteur (0:00:00). Appuyez sur N pour commencer l'enregistrement. a zero compteur de defilement affichera l'heure de lecture reelle en heures, minutes et secondes. Le son automatiquement enregistre lieu de l'heure par CLK/CNT la telecommande. Le compteur au sur istrements 2. Appuyez sur x lorsque la lecture l'enregistrement est termine(e). Appuyez sur m. La bande NICAM STEREO Le de TV appuyant 1. du compteur pour arret compteur Digital de bande peut etre affiche ecran Hi-Fi. 1. Magnetoscope se rembobinera et s'arretera automatiquement pistes ou une fois le compteur revenu a 0:00:00. Hi-Fi de la bande video. NICAM BIL Les deux stereo canaux Hi-Fi. Le canal enregistre la sur Pour programmer le decodeur audio seront piste en enregistres sur les pistes langue principale (gauche) sera mono Nous de la bande video. MONO Le son est enregistre de la bande video 2. 3. sans les pistes separation. sur Hi-Fi et la AUDIO a plusieurs reprises que le mode audio desire apparaisse. piste Appuyez sur mono jusqu'a ce Le choix est STEREO, GAUCHE (canal gauche), DROIT (canal droit) et MONO. En mode de lecture NICAM BIL, la langue principale sort sur le canal gauche et le canal secondaire sort simultanement du canal droit lorsque la sortie audio est reglee sur STEREO. La langue principale sortira des deux canaux lorsque le reglage audio est sur MONO. A noter que lors du reglage de la commande de suivi de piste, le son stereo Hi-Fi peut revenir en MONO. Affichage sur ecran avons deja indique comment raccorder un decodeur pour beneficier d'une station TV payante, telle que CANAL+ ou PREMIERE, page 9. Pour enregistrer une chaine codee, Il vous suffit de selectionner la station et d'attendre brievement que le decodage commence. 1. i. Appuyez sur Le principal apparait menu Appuyez sur F ou l'ecran TV. G pour selectionner le sur DECODER. Appuyez 2. sur ENTER/OK. Appuyez sur D MAR.: Lorsque E pour selectionner. le decodeur est raccorde a la ou sur prise AV2. ARR. Lorsqu'un autre magnetoscope raccorde a la prise AV2. 3. : Appuyez sur i pour faire disparaitre le est menu de l'ecran. Vous pouvez facilement afficher sur l'ecran TV l'heure actuelle ou le compteur de defilement, la quantite restante de bande, le jour, le mois, l'annee, le jour de la semaine, la chaine de programme et le mode operationnel de votre magnetoscope. Si un enregistrement a lieu, ces Affichages a l'Ecran ne seront pas enregistres sur la bande. CLK/CNT pour afficher les fonctions correspondantes. Appuyez sur CLK/CNT a plusieurs reprises au cycle par les options d'affichage. Le compteur de la bande et la quantite de la bande restante apparaitront si une bande est chargee. 1. Appuyez 2. Apres 3 sur secondes, la majorite des affichages de l'ecran s'effaceront en laissant seulement appraitre le compteur de l'horloge ou de la bande et la quantite de bande restante. Appuyez de nouveau sur CLK/CNT pour effacer tous les affichages de l'ecran TV. 23 FONCTIEM Fonctionnement supplementaire -- Partie Magnetoscope Docteur pour Video Compatibilite (Auto-Diagnostique) Votre Cette fonction informe vous magnetoscope. Les messages apparaitront sur l'ecran TV. votre 1. Appuyez Appuyez Appuyez avec d'erreur suivants i. sur F G pour selectionner ENTER/OK. ou sur 16:9 magnetoscope peut enregistrer et lire des programmes au format large (16:9). Pour enregistrer avec succes dans ce format, le type correct de signal doit etre 1. sur sur existe qu'un probleme grand ecran du diffuse par la station TV. Mettre votre mag Appuyez sur i. Appuyez Appuyez . sur sur netoscope en service. G pour selectionner ENTER/OK. F ou sur . ANTENNA CONNECTION 12 12 Pr-12 PSET R SYS SET ACMS 12 Pr-12 P SET R EN LECTURE fOSD ACMS Pr-12 SET SYS PSET R fOSD fOSD ON OFF ON OFF ON OFF S AUTO 4:3 16:9 i i 2. Appuyez sur D ou sur E pour verifier un probleme. 2. tionner ANTENNA CONNECTION O EN LECTURE : O NETTOYEZ S.V.P. Nettoyez BANDE prise. au O NON-ENREGISTRABLE une protection en 2Indique cassette avec sa languette de 3. - d'enregistrements programmes. 11:00 SP l'etat actuel d'un ENREGISTEMENT Indique programme. 3. Appuyez Verrouillage Appuyez sur pour enfants Aucun de ces DVD+VCR Si apparaitra ne boutons la fenetre sur sur d'affichage. l'avant de votre n'importe quel bouton sur l'avant de votre appuye SAFE clignotera sur la fichage pour quelques secondes. 1 de eteindre le fenetre des emissions from the TV playback you using a SCART screen. must connect cable. (Mode Economie d'Energie) 1W i. Appuyez sur Le principal apparait menu 2. Appuyez sur D 3 Appuyez sur i. fenetre appareil d'af- Remarques Il nouveau sur verrou VERROU enfant. OFF (LOCK) apparait se ou a l'ecran. selectionner 1W E pour selectionner MARCHE. pour dans la d'affichage. : peut que certaines fonctionnalites disponibles ? en ne soient pas Mode 1W. Le Mode 1W n'est pas disponible en mode veille pour l'enregistrement programme et lorsque vous mettez le lecteur DVD/Magnetoscope hors tension apres avoir recu des signaux de chaines de television codees (CANAL + ou PREMIERE). Les signaux PREMIERE) 24 menus Appuyez sur F ou G pour MARCHE/ARRET. Appuyez sur ENTER/OK ? Appuyez au fonctionnera. est 2. the Wide-Screen enjoy Mode 1W LOCK. et SAFE et MARCHE/ARRET sur la position MARCHE pour que votre lecteur DVD/Magnetoscope passe en mode economie d'energie. Rien ne s'affiche dans la fenetre d'affichage. Les boutons de commande sur la facade du magnetoscope peuvent etre desactives pour ne commander l'appareil qu'avec la telecommande. 1. remove your VCR to the TV Reglez i. sur Press i to To PROCHAINE PROGRAM. O PR-01 10:00 Format pour lire et enregistrer des emissions Format Normal (4:3). Uniquement pour lire et enregistrer au Format Large (16:9). place. le nombre 16:9. 16:9: : NB. DE PROGRAMMATIONS O ou Uniquement AUTO-PROTEGEE Introduire 4:3 D/E pour selec- 4:3 : tetes video. vos AUTO, sur (uniquement mode lecture) Lit automatiquement les programmes au Large comme les programmes Normaux Format Large. TETES DES plusieurs reprises AUTO Bien connecter l'antenne a la ETAT a Appuyez des chaines ne sont pas codees decryptes (CANAL en + ou mode 1W. Fonctionnement supplementaire Enregistrement a partir de -- Composants Externes enregistrer a partir d'un composant externe, comme un camescope ou un magnetoscope, relie a n'importe quelle prise de sortie du lecteur DVD/Magnetoscope. Vous pouvez Partie Copier 1. Assurez-vous que le composant a partir duquel souhaitez enregistrer soit bien relie au lecteur Appuyez ner a le Inserez 3. 4. Inserez une 4. Reglez le mode vous sur 5. le le composant externe. Si reliee a votre lecteur vez 6. Appuyez une fenetre fois du disque vous avez une DVD/Magnetoscope, dans television vous REC/ITR pour lancer l'enreglumineux REC s'allume dans la sur STOP pour cesser ?V ?A v ant debut ? ?P : l'enregistrement, verifiez d'enregistrement. Si votre bien la position de N, et PAUSE. la touche REC/ITR de votre telecom- il se deviez appuyer N pour lancer la copie. peut que sur le DVD a cesser vous termine sa lecture, appuyez sur l'enregistrement. : la Il est interdit de dans interrompre le processus de copie manuellement lorsque le DVD se termine ou bien l'appareil pourrait continuer et reenregistrer par ous devez dessus indefiniment. l'enregistrement. ? Remarques utilisant les fonctions vous copier des DVD codes Macrovision (ou disques). "VERROU" apparait la fenetre d'affichage. d'affichage. Appuyez en partir duquel Si le DVD que vous souhaitez copier est protege contre la copie, vous ne pourrez pas en realiser copie. pou- sur voyant Lorsque Remarques voir la video. istrement. Le 7. ou sur manuellement ? Lancez la lecture de la cassette Appuyez apparait, enregistrable. LP. partie resultats, mettez en pause au a partir duquel vous voulez enregistrer. STOP pour d'enregistrement (SP ou LP) comme souhaitez en appuyant a plusieurs reprises dans la dans le Le DVD passe en mode LECTURE et le magnetoscope en mode ENREGISTRER. Si le menu du DVD 5. cassette copier mande. AV 3 pour enregistrer a partir des prises VIDEO IN et AUDIO IN (Gauche & Droite) situees sur la face 3. vierge sur une cas- Pour de meilleurs AV 2 pour enregistrer a partir des prises EURO AV2 DECODER situees a l'arriere de l'appareil. l'appareil. copier RETOUR, AVANT moment avant de cassette video souhaitez Identifiez le moment du DVD a souhaitez AV 1 pour enregistrer a partir des prises EURO AV1 SCART situees a l'arriere de l'appareil. le contenu d'un DVD disque que vous puis refermez-le. une Magnetoscope magnetoscope. vous plusieurs reprises sur AV pour selectiona partir de laquelle enregistrer. l'entree Inserez copier tiroir DVD DVD/Magnetoscope. 2. DVD vers le un Vous pouvez sette VHS. 2. 1. Magnetoscope Lorsque vous arretez la lecture du DVD pendant la copie, l'enregistrement du magnetoscope est arrete automatiquement. est munie du dispositif anti-copie CopyGuard, vous ne pourrez pas l'enregistrer avec cet appareil. Voir page 2 pour plus d'informations sur les copyrights. our source enregistrer pendant minee, reportez-vous a la duree predeterpartie Enregistrement une Instantane. 25 FONCTIEM Fonctionnalites Generales Touches Actions Z (OUVRIR / FERMER) Pour ouvrir X (PAUSE) Pendant la du fermer le tiroir ou lecture, appuyez Pendant la au X Magnetoscope X pour passer fois pour faire plusieurs . sur chapitre/a la piste suivante ou chapitre/de la piste en cours. fois sur ALL disque. sur lecture, appuyez Appuyez deux precedente. m/M Partie - Disques Appuyez sur par Image. ./> de Lecture mode pause. en lecture une Image > pour aller pour retourner au debut ou . pour revenir au ALL DVD VCD DivX VCD DivX ALL chapitre/piste Pendant la lecture appuyez plusieurs fois sur m pour selectionner la vitesse de scan desiree. ou M ALL Disques DVD, DivX; 4 niveaux CD Video, MP3, CD Audio; 3 niveaux En mode pause, appuyez a plusieurs reprises sur SCAN M pour passer en lecture ralentie. (4 vitesses, toujours vers REPEAT DVD l'avant). Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois REPEAT sur ALL pour selectionner le mode de repetition desire. Disques Videos DVD : Chapitre/Titre/Arret CD DivX / MP3 / WMA Video, Audio, disques Plage / Tous / Arret A-B : lecture, chaque pression de la touche A-B selectionne le point A puis le point B, puis lance la repetition de DVD VCD la DivX ACD DVD VCD Pendant la entre A sequence comprise Appuyez sur CLEAR pour ZOOM Pendant la lecture et B (debut) (fin). sortir. mode pause, appuyez l'image video (4 niveaux). ou en ZOOM pour agrandir Vous pouvez vous deplacer au sein de sur l'image agrandie a l'aide des touches bBvV. Appuyez RANDOM CLEAR pour sortir. sur Pendant la lecture mode ou en Stop, appuyez RAN- sur DOM pour lancer la lecture aleatoire. TITLE (Titre) Si le titre du DVD du titre apparait apparait. DVD MENU (ANGLE) Le menu du d'un menu, le a l'ecran. Autrement, le menu du menu DVD Pendant la lecture d'un DVD contenant des scenes istrees differents enreg- DVD de vue, appuyez plusieurs fois sur ANGLE pour selectionner l'angle de prise de vue desire. (SUBTITLE) avec Pendant la angles lecture, appuyez pour selectionner souhaitez. reprises vous (AUDIO) Pendant la pour 26 de DVD disque a l'ecran. disque apparait MP3 WMA dispose en cours ACD sur la prises SUBTITLE a langue de langue ou de piste DVD DivX DVD DivX des sous-titres que lecture, appuyez plusieurs changer plusieurs fois audio. sur AUDIO VCD DIVX Lire Remarques ? Pour PBC DVD un un en les fonctionnalites sur disque video Off le sur ayant PBC, ? ? ? Si Recherche du marqueur doit mettre le on du initial pour Pour introduire Le On 18). d´etre inoperant pour quelques DVD. Lors de la lecture d'un DVD qui a ete enregistre avec plusieurs angles de prises de vue, le symbole de l'angle de prise de vue clignote sur l'ecran de television au moment du passage des scenes qui ont ete enregistrees avec plusieurs angles pour vous indiquer que vous pouvez selectionnez un autre angle de prise risque de la selection repetition uniquement disponible pour le chapitre teur TV. la en marqueur maximum. Pour introduire au un marqueur, cela afin d´introduire les neuf Repetez Pour retourner a 1. Pendant la une scene marquee lecture, appuyez sur ou mar- 2. Appuyez b / B sur choisir le numero 3. cours. sur menu l´ecran. 10 secondes pour de marqueur auquel vous voulez pendant celui que ou l´effacer SEARCH. Le de recherche du marqueur est affiche retourner piste DivX queurs. A-B est ou VCD appuyez sur MARKER au point desire du disque. L´icone du Marqueur est affiche brievement sur le moni- vue. La fonction de DVD peut enclencher la lecture depuis neuf points memorises vous zoom un se appuyez sur > une fois lors de la repetition de lecture d´un Chapitre (Piste), celle-ci est annulee. de ? "PBC" page generales: reglage repetition. menu servir de la fonction de (Voir CD Video ou un vous Appuyez sur ENTER et la depuis la scene marquee. CLEAR et le numero desirez lecture effacer. commencera Ou bien appuyez sur du marqueur sera efface sur la liste. Fonctions supplementaires 4. 3D Surround Pour produire un effet surround 3D qui simule l'audio multicanaux a partir de deux enceintes (au lieu des cinq ou plus enceintes normalement requises pour l'audio multicanaux a partir d'un systeme cinema maison). peut lire une scene introduisant son numero On VCD 1. Appuyez 2. Utilisez v L'option 3. DivX sur ou de DISPLAY en cours Memoire DVD V pour selectionner son sera disque disque de lecture. l'option de la derniere ACD son. remarquee. menu de recherche scene est enleve la derniere scene du dernier reste dans la memoire du boitier meme si l´appareil est Si l´on introduit un disque ayant une la scene est automatiquement lue. memorisee, ou si le scene Remarque: B pour selectionner "3D SUR". Pour annuler l'effet Surround 3D, selectionnez Utilisez b le VCD lu. La scene debranche. de sur en du marqueur. Ce lecteur memorise DVD marquee quelconque ou pas la scene d´un disque si est mis hors tension avant de commencer la Ce lecteur l´appareil "Normal". ne lecture dudit memorise disque. ACD Economiseur d´ecran 1. Appuyez sur AUDIO en cours de lecture. Le message "3D SUR." s'affiche a l'ecran 2. Pour revenir au menu. normal, appuyez a AUDIO jusqu'a ce que le mes- mode de lecture plusieurs reprises sur sage "3D SUR." disparaisse Recherche par l'heure Pour demarrer du DVD la lecture d'un de l'ecran VCD disque a du menu. d´ecran DVD est laisse en est affiche lorsque mode de lecture arretee le lecteur pendant cinq minutes environ. Une fois que l´Economiseur d´Ecran s´enclenche pendant cinq minutes, le lecteur DVD s´eteint automatiquement. DivX une L´economiseur heure quel- conque choisie: DISPLAY de lecture. 1. Appuyez 2. Appuyez sur v / V pour selectionner l'icone loge et le message "--:--:--" s'affichera. 3. Introduisez l'heure de sur minutes et secondes vous en cours de l'hor- demarrage requise en heures, de gauche a droite. Si vous trompez de numeros, appuyez sur CLEAR pour effacer les numeros que vous avez introduit. Puis introduisez les numeros corrects. 4. Appuyez demarrera ENTER pour confirmer. Le lecture a l'heure selectionnee. sur 27 FONCTIEM Lire Cet CD Audio un ou un fichier MP3/WMA lire les CD Audios et les appareil peut supports Lecture contenant des fichiers MP3/WMA. La fonction MP3/WMA/CD Audio Une fois que vous avez insere un des fichiers MP3/WMA ou un CD rait l'ecran sur v / V PLAY de la television. (LECTURE) ou support contenant audio, un menu appa- Appuyez AUDIO CD 0:52:07 1. sur 1/12 0:00:00 2. 1/12 Plage3 2-Music2 Plage4 3-Music3 Plage5 4-Music4 Plage6 5-Music5 Plage7 3. Plage8 PROGRAM Edit PROGRAM Edit Info Lors de la lecture d'un fichier contenant d'information DISC MENU pour page suivante. Genre PROGRAMME pour quitter le du programme, et le E disparait. nouveau sur Selectionnez une sur Appuyez sur TITLE et sera remarque en haut La programme la du vous deplacer vers la 6. dans la "Liste", puis appuyez de la liste programmee par la lecture. demarrer. La dans l'ordre que vous avez pour les pistes. La lecture s'arrete le mot MUSIC du ou menu. avec - ? Pour revenir a apres dans la liste pistes un mode de lecture normal programmee, selectionnez liste puis appuyez sur PLAY. lecture une MP3 / WMA - dans la Repetition des depuis une piste pistes programmees Appuyez sur REPEAT pour selectionner le mode de repetition desire. Piste: repete la piste actuelle. Tout: repete toutes les pistes de la liste programmee. Desactive (pas d'affichage): ne lit pas a plusieurs reprises. ? ? ? - - ? Remarque: Si appuyez une fois sur > pendant la lecture des pistes en mode repetition, le mode repetition est vous annule. ? Effacement d'une ? 1. conseille. Les au noms des fichiers devront maximum et incorporer une comporter 8 lettres extension.mp3 ou .wma. Ils ne doivent pas comporter de caracteres speci- auxtelsque/?*:"<>letc. ? piste seule lecture des une compatibilite disque l´appareil est ainsi limitee: ?F requence d´echantillonnage: entre a 8 48kHz (MP3), entre 32 48kHz (WMA) Vitesse de Bit: entre 8 320kbps (MP3), 32 384kbps (WMA) L´appareil ne peut pas effectuer la lecture d´un fichier MP3/WMA comportant autre extension qui ne soit pas ".mp3" / ".wma". Le format physique du CD-R devra etre ISO 9660. Si des fichiers MP3 / WMA sont enregistres a l´aide d´un logiciel ne pouvant pas creer de systeme de fichier (ex.: Direct-CD), il est impossible de lire les fichiers MP3/ WMA. L´emploi de Easy-CD Creator creant un systeme de fichier ISO 9660 est ? piste lecture demarre ] ayant des fichiers MP3/WMA et JPEG, les menus de MUSIC et PHOTO peuvent etre ? apparait. E 5. Pour le CD mixte modifies. PHOTO PROGRAMME et le sur programmee. Appuyez ? ou apparait. laquelle vous voulez faire demarrer Appuyez sur PLAY ou ENTER pour Conseils: ? contenant des CD AUDIO Selectionnez telle que des titres de pistes, vous pouvez voir cette information en appuyant sur DISPLAY. [ Song, Artist, Album, Comment, menu 4. ID3 TAG ? Appuyez support ENTER pour inserer la piste selectionnee dans la liste "Programme". Repetez le pas 2 pour inserer d'autres pistes dans la liste programmee. Tout effacer 7-Music7 DISPLAY ou un sur 6-Music6 Tout effacer vous CD Audio mode d'edition Plage1 1-Music1 un Remarque: Appuyez de Programme Plage2 Inserez MUSIQUE fonctions de Liste Programme Programme fichiers MP3/WMA. Le MUSIC Liste permet de garder vos pistes favorites dans la memoire du lecteur, a partir d'un disque donne. Un programme peut contenir 30 pistes. ENTER et la lecture demarre. Vous pouvez utiliser differentes lecture. Voir pages 26-27. programmee Le nombre total de fichiers contenus dans dossier doit etre inferieur a 1190. un En mode piste de la liste STOP, appuyez sur programmee PROGRAMME et le apparait. 2. Utilisez les touches vVbBpour selectionner la piste que vous souhaitez effacer de la liste des Programmes. 3. Appuyez sur EFFACER. Repetez l'etape 1 a 3 pour effacer d'autres pistes de la liste. Effacement de toute la liste programmee 1. En mode E 2. STOP, appuyez sur PROGRAMME et le apparait. Utilisez les boutons vVbBpour "Effacement", puis appuyez sur selectionner ENTER. Remarque: Les programmes sont egalement effaces lorsque pareil est eteint ou lorsque le disque est retire. 28 E l'ap- Visionner Cet un fichier JPEG visualiser les appareil peut supports contenant des fichiers JPEG. 1. Inserez Le un support sur deplacer Appuyez (b ou B) contenant des fichiers JPEG. PHOTO est affiche menu Se le moniteur TV. fois une . sur en cours avancer ver autre fichier vers un ou > ou sur de visionnement d'une le fichier suivant ou le curseur image pour precedant. PHOTO Zoom Liste Lors du visionnage d'images, appuyez sur ZOOM pour agrandir l'image video (4 niveaux). Vous pouvez vous deplacer au sein de l'image agrandie JPEG Folder 1 JPEG Folder 2 >>> JPEG Folder 3 JPEG Folder 4 JPEG Folder 5 en JPEG Folder 6 utilisant les touches bBvV. JPEG Folder 7 JPEG Folder 8 Pour pivoter l'image 2. sur v / V pour choisir sur ENTER. Une liste des fichiers Appuyez dossier, un appuyez affichee dans le dossier. 3. Si vous souhaitez visualiser fichier sur v / V pour selectionner sur ENTER appuyez appuyez 4. un Pour retourner visionnage de photos, ou sera particulier, fichier puis PLAY. ou sur PHOTO au menu et en un appuyez sur Si vous trouvez dans le ? STOP. DISC MENU pour page suivante. Appuyez sur Il existe trois options (Lent), V pour selection- Utilisez les touches > vVbBpour deplacer vers Reduisez ? avec (Rapide). selectionner ?P endant le des fichiers MP3/WMA et JPEG d'une RETURN pour cacher le Diaporama (Presentation des photo, appuyez d'aide. 1. sur un nouveau disque. un inferieur a 1190. Verifiez que tous les fichiers selectionnes aient des extensions ".jpg" au moment de les copier sur le layout du CD. ? Si les fichiers ont des extensions ? de les Les fichiers enregistrer sans ".jpe" des comme extension ".jpg" ne ".jpeg", fichiers ".jpg". ou pourront pas en lus par ce lecteur DVD. Meme dans le cas ou les fichiers sont montres comme des fichiers JPEG sur l´Explorateur de Windows. sur Diapositives) Employez vVbBpour selectionner appuyez apres sur ENTER. Arret et gravez ? d´image menu pixels des fichiers JPEG a moins de etre remarque. visionnage bout de disque. Si rien de s'afplusieurs minutes, il se Quelques disques peuvent etre incompatibles vu la difference de format d´enregistrement ou leurs caracteristiques. . pouvez choisir parmi MP3/WMA et JPEG. Appuyez sur TITLE et le mot MUSIC ou PHOTO menu sera lecteur ? Diapositives vous haut du avec ce Le nombre total de fichiers contenus dans priere disque au la resolution 5 millions de ENTER. un JPEG peut que certains des fichiers soient trop lourds. la Puis utilisez les touches b / B pour selectionner l'option que vous souhaitez utiliser, puis appuyez sur Avec disque En fonction de la taille et du nombre des fichiers dossier doit etre vous et du compatibilite . pour la Vitesse des (Normale) >> contraire. de DVD lisse les contenus du liste de fichiers et que souhaitez retourner dans la liste de dossiers : >>> ? sens voyez image aiguilles d'une montre une JPEG, il peut prendre longtemps pour que le lecteur une precedente, utilisez les touches v / ner puis appuyez sur ENTER ? que dans le sens des fiche a l'ecran vous vous pendant vous est ainsi limitee: Conseils: ? dans le La ? pendant v / V Appuyez pour la pivoter sur Slide Show et image Appuyez sur PAUSE/STEP pendant le visionnement d´une diapositive. L´appareil sera mis maintenant en mode PAUSE. 2. Pour retourner appuyez sur visionnement de la au PLAY ou appuyez sur diapositive, PAUSE/STEP a nouveau. 29 FONCTIEM Lire fichier DivX un Vous pouvez lire des fichiers DivX a l'aide de votre lecteur DVD. Inserez 1. menu un contenant support La MOVIE s'affiche a l'ecran disques DivX comme suit: lecteur est restreinte fichier DivX. Le un des compatibilite ? du televiseur. La taille de resolution doit etre disponible au-dessous de 720x576 avec ce du fichier DivX (L x H) pixels. MOVIE ? 0:00:00 Le nom du fichier des sous-titres du DivX 56 caracteres. comporter jusqu'a Liste Movie Folder 1 peut Movie Folder 2 Movie Folder 3 ? Movie Folder 4 Movie Folder 5 Movie Folder 6 S'il y a un code impossible a fichier DivX, celui-ci peut etre Movie Folder 7 " marque Movie Folder 8 ? Appuyez sur dossier, puis v / V pour selectionner 2. sur appuyez Si vous souhaitez voir un ENTER. fichier un particulier, en appuyez sur v / V pour selectionner sur ENTER ou LECTURE (PLAY). Vous pouvez utiliser differentes Voir pages 26-27. 4. Appuyez Le menu un fichier puis Si fonctions de lecture. ? STOP pour arreter [Cinema] s'affiche. sur une retourner a la liste de et appuyez la lecture. Appuyez ? Sur sur pour selectionner vous deplacer MP3/WMA, vers la JPEG surbrillance. une ne image normale, si possible. pas etre corete telecharge Les sous-titres du disque pourraient ne rectement affiches si le titre de DivX a depuis ? en peut que l'image retrouver ? Si le menu de des sous-titres du correctement. disque l'affichage des sous-titres DivX audio. enregistre avec GMC, l'unite 1-point du niveau d'enreg- ne GMC? un Xvid, comportent MPEG4, en comme pris stan- DivX cette en nor- charge .avi, .mpg, .mpeg Formats lisibles pour les sous-titres SubRip(*.srt/*.txt) SAMI(*.smi) SubStation Alpha(*.ssa/*.txt) MicroDVD(*.sub/*.txt) SubViewer 1.0(*.sub) SubViewer 2.0(*.sub/*.txt) TMPlayer(*.txt) Format codec lisible "DIVX3.xx", "DIVX4.xx", "DIVX5.xx", "XVID", "MP43", "3IVX". Formats audio n'apparaissent pas correctement pendant la lecture, maintenez appuyee la touche SUBTITLE pendant 3 secondes, puis appuyez sur b / B pour selectionner un autre code langue jusqu'a que les sous-titres pris en charge "Dolby Digital", "DTS", "PCM", "MP3", "WMA". Frequence d'echantillonage: dans les 8 48 (MP3), dans les 32 48kHz (WMA) Debit binaire: 8 320kbps (MP3), 32 192kbps (WMA) ? - kHz comme correctement. - - ? Si les sous-titres 30 aura - Information concernant ce n'y Si le fichier est ? d'un ni meme il l'Internet. configuration disque ne comporte pas la langue de sous-titrage du DivX a lire, la langue des sous-titres pourrait ne pas s'affich- er sortie video Fichiers DivX soit pas affichee correctement lors de la lecture d'un DivX. Reglez votre systeme TV sur la position AUTO ou sur PAL-60 pour se sont pas ne option. l y a differents niveaux de codage GMC, appeles malement 1-point, 2-point ou 3-point GMC. vous ENTER. sur seront mis pas entrelacees, ou Dossiers, employez les CD contenant des fichiers menu ne acronyme de Global Motion Compensation. C'est un outil de codage specifie MOVIE, vous pouvez basculer parmi les menus MUSIC, PHOTO et MOVIE. Appuyez sur les boutons TITLE et MUSIC, les mots PHOTO et MOVIE en haut Il pourrait enregistre GMC, c'est et ? est au-dessus de 30 et audio du fichier * liste des fichiers et DISC MENU pour page suivante. ? du d'affichage. dard MPEG4. Certains encodeurs trouvez comme une istrement. touches V / v de la telecommande un l'ecran affiche Si les structures video supporte que sur vous vous desirez sur frequence d'images aucune Conseils: ? _ par seconde, cette unite marcher normalement. ? 3. Si la " dans le exprimer Tous les fichiers pas compatibles au format Audio WMA avec cet appareil. ne sont Lecture d'un Cette unite lira des disque disques utilisant le format DVD-Video DVD a format EV DVD-R/RW qui ont ete enregistres (enregistrement video) en finalise a l'aide d'un graveur de DVD. ? Cette unite lira des utilisant le format 1. 2. Inserez disques DVD-RW enregistres Enregistrement Video (EV). en FONCTIEM disque et refermez le tiroir. La lecture demarre automatiquement. Le menu DVD-VR apparait sur l'ecran de vote television lorsque vous appuyez sur les touches DISC MENU pendant la lecture. un DVD-VR 3. Appuyez sur appuyez sur demarrera. 4. Appuyez sur v / V pour selectionner une piste, PLAY ou ENTER et la lecture DISC MENU pour aller au menu puis de la liste. Remarque: Les disques ? etre ? lus DVD-R/RW sur ce non finalises ne peuvent pas lecteur. disques DVD-EV son faits avec des donnees pour CPRM (Protection du Contenu des Media Enregistrable) par un GRAVEUR DE DVD. Ce lecteur ne peut pas lire ce genre de disques. Certains Qu'est-ce que c'est que 'CPRM'? CPRM est systeme de protection contre la copie (avec systeme brouille) permettant seulement l'enregistrement des programmes des emissions "une seule copie". CPRM represente la Protection du Contenu des Medias Enregistrable. Ce graveur est compatible avec le systeme CPRM, ce qui veut dire que vous pouvez enregistrer des emissions "une seule copie", mais vous ne pouvez pas alors faire d'autres copies de ces enregistrements. Les enregistrements CPRM ne peuvent etre realises que sur des disques DVD-RW formates en mode EV, et les enregistrements CPRM peuvent etre lus seulement sur des lecteurs specifiquement compatibles avec CPRM. un 31 Fonctionnement supplementaire Commander d'autres Entretien et service televiseurs Lisez cette information avant de contacter le au moyen de votre du service telecommande Vous pouvez controler le niveau sonore, l'entree et le bouton d'alimentation de votre televiseur LG a l'aide de la telecommande dans le marques. Si votre televiseur est enumere tableau ci-dessous, choisissez le code fabricant qui convient. Tout le carton et les materiaux conserver maintenant le bouton TV POWER en de selectionner sur ?N pas de insecticides pres de ? Ne les boutons des chiffres afin la reference du fabricant de votre televiseur (voir Relachez le bouton TV POWER. le tableau d´embal- lage. Si vous avez besoin de deplacer l´appareil, il est preferable de l´emballer tel qu´il a ete delivre originairement depuis l´usine afin d´en assurer une meilleure protection. Conservez les surfaces exterieures enfonce, appuyez 2. l´appareil deplacer fournie. Vous pouvez egalement controler le niveau sonore, l'entree, et le bouton d'alimentation de televiseurs d'autres 1. de Au moment de le de personnel technique. Manipulation Priere technique ci-dessous). ´employez liquide volatil, l´appareil. propres tels que des placez pas d´objets en plastique ou en caoutchouc en contact avec l´appareil pour longtemps car ils laissent des marques sur la surface. Codes de reference Si plus d'un code de reference de les entrer celui des televiseurs qui est controlables enumere, par un, jusqu'a que fonctionne avec votre televiseur. un ce vous Nettoyage essayez trouviez Pour nettoyer le lecteur, employez un chiffon sec. Si les surfaces sont tres sales, employez un chiffon a peine mouille Fabricant Code de reference LG / GoldStar 1 (par defaut), 2 1,3,4 Samsung 6,7 Entretien du lecteur Sony 8,9 Le lecteur DVD est Hitachi 4 precision. Si la du disque sont vous un voire tous les boutons pas fonctionner sur le televiseur, entre le bon code fabricant. ne entrez un nouveau code de reference Orsque vous entre remplacez code de 32 l´appareil. appareil de haute technologie et lentille optique et les pieces de tournage sales ou usees, la qualite de l´image un sera le efface. de la telecom- piles le code de reference qui convient. En fonction de si l'usage, un controle ice d´entretien sont recommandes regulier et un servapres toutes les 1.000 heures de lecture. reference, precedemment les meme mande, le code de reference que vous avez entre peut etre reinitialise au reglage par defaut. Entrez a nouveau douce. peut etre diminuee. Suivant votre televiseur Si detergente pas de solvants forts, tels que de l´alcool, de la benzine ou du diluant car ils peuvent endommager la surface de vous avez ? solution Zenith peuvent ? avec une N´employez Remarques: ? du lecteur Pour le plus de details, plus proche. veuillez contacter votre revendeur Liste des Codes Codes des et Codes Region Langues Consultez cette liste afin d´introduire la Disque Audio, Langue Sous Titre Du Langue Code Abkhazian Disque, langue Menu De choisie pour les initiales suivantes: configurations Disque. Code 6566 Langue Fiji Code 7074 Langue Lingala Code 7678 Langue Singhalese Afar 6565 Finnish 7073 Lithuanian 7684 Slovak 8375 Afrikaans 6570 French 7082 Macedonian 7775 Slovenian 8376 Albanian 8381 Frisian 7089 7771 Somali 8379 6577 Galician 7176 7783 Spanish 6983 Arabic 6582 Georgian 7565 Malagasy Malay Malayalam Ameharic 7776 Sudanese 8385 Armenian 7289 German 6869 Maltese 7784 Swahili 8387 Assamese 6583 Greek 6976 Maori 7773 Swedish 8386 Aymara Azerbaijani 6588 Greenlandic 7576 Marathi 7782 8476 6590 Guarani 7178 Moldavian 7779 Tagalog Tajik Bashkir 6665 Gujarati 7185 Mongolian 7778 Tamil 8465 Basque Bengali; Bangla 6985 Hausa 7265 Nauru 7865 Tatar 8484 6678 Hebrew 7387 7869 Telugu 8469 Bhutani 6890 Hindi 7273 7879 Thai 8472 Bihari 6672 Hungarian 7285 7982 Tibetan 6679 Breton 6682 Icelandic 7383 Nepali Norwegian Oriya Panjabi 8065 8473 Bulgarian 6671 Indonesian 7378 Pashto, Pushto 8083 Tigrinya Tonga Burmese 7789 Interlingua 7365 Persian 7065 Tu r kish 8482 Byelorussian 6669 Irish 7165 Polish 8076 Tu rkmen 8475 Cambodian 7577 Italian 7384 Por tuguese 8084 Twi 8487 Catalan 6765 Japanese 7465 Quechua 8185 Ukrainian 8575 Chinese 9072 Javanese 7487 Rhaeto-Romance 8277 Urdu 8582 Corsican 6779 Kannada 7578 Rumanian 8279 Uzbek 8590 Croatian 7282 Kashmiri 7583 Russian 8285 Vietnamese 8673 Czech 6783 Kazakh 7575 Samoan 8377 Volapuk 8679 Danish 6865 Kirghiz 7589 Sanskrit 8365 Welsh 6789 Dutch 7876 Korean 7579 Scots Gaelic 7168 Wolof 8779 English Esperanto 6978 Kurdish 7585 Serbian 8382 Xhosa 8872 6979 Laothian 7679 Serbo-Croatian 8372 Yiddish 7473 Estonian 6984 Latin 7665 Shona 8378 Yoruba 8979 Faroese 7079 Latvian, Lettish 7686 Sindhi 8368 Zulu 9085 Codes des 8373 8471 8479 regional la liste ci-dessous pour introduire le code de votre pays. Employez Code AR Regional Ethiopia Fiji Code ET Regional Malaysia MY Saudi Arabia SA FJ Maldives MV SN Finland FI Mexico MX AT Fr ance FR Monaco MC Senegal Singapore Slovak Republic Australia AU Austria Belgium BE Germany DE Mongolia MN Slovenia SI Bhutan BT Great Britain GB Morocco MA South Africa ZA Bolivia BO Greece GR Nepal NP South Korea KR Brazil BR Greenland GL Netherlands NL Spain ES Cambodia6 KH Heard and McDonald IslandsHM Netherlands Antilles AN Sri Lanka LK Canada CA HK New Zealand NZ Sweden SE Chile CL Hong Kong Hungary HU NG Switzerland CH China CN India IN Nigeria Norway NO Taiwan TW Colombia CO Indonesia ID Oman OM Thailand TH Congo CG Israel IL Pakistan PK TR Costa Rica CR Italy IT Panama PA Turkey Uganda Croatia HR Jamaica JM PY Ukraine UA Czech CZ JP Paraguay Philippines PH United States US KE Poland PL Uruguay UY KW Po r tugal PT Uzbekistan UZ LY Romania RO Vietnam VN LU Russian Federation RU Zimbabwe ZW Regional Afghanistan Argentina Republic Code AF Denmark DK Japan Kenya Ecuador EC Kuwait Egypt EG El Salvador SV Libya Luxembourg Regional Code SG SK UG 33 REF NCE Depannage Avant de contacter le service apres vente, veuillez verifier dans Absence d'alimentation. est allume mais le DVD ne fonctionne pas. Absence guide les possibles causes d'image (DVD). des problemes. Remede Cause Symptom L'appareil ce Le cordon d'alimentation est debranche. Branchez correctement le cordon d'alimentation dans la prise. Il Inserez n'y a pas de disque. disque. un La TV n'est pas reglee pour recevoir la sortie de signal DVD. Selectionnez le mode d'entree video correcte sur la TV pour que l'image du lecteur DVD apparaisse sur l'ecran de la TV. Le cable de la video n'est pas branche correctement. Connectez correctement le cable video dans la prise jack. " Le scan progressif est regle sur On dans le menu de reglage mais est branche a un televiseur standard " Reglez le scan progressif (voir page 16.) sur " Arret " (analogique) Absence de son (DVD). L'equipement raccorde audio n'est pas regle signal de sortie DVD. le cable pour recevoir le avec Les cables audio ne sont pas cordes correctement raccorde audio est hors tension. L'equipement aux rac- cables L'image Le est sale. Les chaines de Tv ne sont mauvaise qualite disque reglees Le DVD ne commence pas la lecture Reglez correctement la sortie audio, puis allumez a nouveau sur le lecteur DVD cor- Verifiez avez insere un disque incompati- ne disque est a l'envers. Le disque n'est pas dans les sur POWER. disque. tonalite, effectuez le reglage a guides. Placez le disque logement. Nettoyez le correctement dans disque. Le niveau de classification fonctionne. Annulez la fonction Rating fiez la classification. Il y a un obstacle dans le passage de la telecommande Retirez les obstacles. piles epuisees. de la telecommande le disque compatible. (Verifiez disque et le code regional). un Placez le disque la face de lecture vers le bas. est sale. disque Les correctement. le la Inserez type du son La telecommande fonctionne pas appuyant nouveau. Le Le en Nettoyez rectement. Vous ble. Connectez correctement les cables audio a la prise jack Mettez sous tension l'equipement raccorde aux cables audio. La sortie du signal audio numerique est reglee dans la mauvaise position. est de Selectionnez le mode d'entree correct du recepteur afin de pouvoir entendre le son du lecteur DVD. sont Remplacez les piles par des ou modi- piles neuves. La cassette video ne peut pas etre introduite Le compartiment de cassette est-il vide? Ejection Absence de Mode audio n'est pas Selectionnez "STEREO" en appuyant plusieurs fois sur "AUDIO" sur la telecommande. Absence de son 34 son Hi-Fi d'enregistrement NICAM rectement. positionne cor- Mode NICAM n'est pas correctement positionne. de la cassette. Verifiez dans le menu que NICAM est regle sur AUTO pour la station a enregistrer. Caracteristiques Generalites Puissance AC Consommation d'electricite 17W Dimensions 430 X 78.5 X 265 Poids (approx.) 4.2 (approx.) Temperature 200-240V, 50/60 Hz (w/h/d) kg 5˚C a 35˚C de fonctionnement mm Humidite 5%a90% Minuterie 24 heure a (41˚F affichage REF NCE 95˚F) cassette Systeme Laser Semiconducteur Tete 6 tetes de lecture Video double laser, longueur d'onde 650 nm azimut, balayage helicoidal Systeme de signal PAL Reponse en frequence DVD(PCM96kHz):8Hza44kHz DVD(PCM48kHz):8Hza22kHz CD:8Hza20kHz Rapport Signal/bruit Plus que 100dB Distorsion Moins que 0.008% harmonique Plus que M100 dB Plage dynamique Plus que 95 dB ANALOG OUT (Connecteurs seulement) (DVD) (CD) Inputs (VCR) Audio -6.0dBm, plus que -6.0dBm, plus que Video 1.0 Sorties 47 kohms (SCART) (RCA) ohms, (SCART/RCA desequilibre) (DVD) VIDEO OUT Sortie 75 Vp-p, 10 kohms 1 V p-p 75 Ω, sync "Component Video" (Y) 1,0 V (p-p) V (Progressive Scan) (Pb)/(Pr) 0,7 Sortie RGB 0,7 V (p-p), 75 negatif 75 Ω, sync (p-p), 75 negatif, jack Ω, jack RCA x RCA x 1 2 Ω Sortie audio (coaxiale) 0,5V(p-p),75Ω,jackRCAx1 Sortie audio (analogique) 2,0 V (1 KHz, 0 dB), [R])x2/SCART (vers TV) rms 600 Ω, jack RCA (gauche [L], droit Outputs (VCR) Audio -6.0dBm, moins que Video 1.0Vp-p, Sortie RGB 0,7 V (p-p), 75 La conception et les specifications sont sujets 75 1 kohms (SCART) ohms, (SCART)desequilibre Ω a modification sans avertissement. P/NO: 3834RV0046G 35