LG V180 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
35 Des pages
LG V180 Manuel du propriétaire | Fixfr
LECTEUR DE DVD/
MAGNETOSCOPE
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MODEL
:
V180
PAL SECAM
Avant de
cet
raccorder, de faire fonctionner
appareil,
d'instruction
veuillez lire attentivement
en
entier.
ou
ce
de
regler
manuel
Precaution
de securite
NUMERO DE SERIE: Le numero de serie se trouve a l'arriere
de l'appareil. Ce numero est unique et exclusif a cet appareil. Il
faut noter les informations requises ici et conserver definitivement ce guide comme preuve d'achat.
ATTENTION
RISQUE D'ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Modele
ATTENTION: AFIN DE MINIMISER LES
No.
___________________________________
No de serie.
___________________________________
RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE
CONTIENT DES PIECES
RIERE)
(OU
Elimination
L'AR-
D'ENTRETIEN
de votre ancien
1. Ce
symbole, representant une poubelle sur roulettes
barree d'une croix, signifie que le
produit est couvert par la directive europeenne
QUI NE SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE
2002/96/EC.
2. Les elements
electriques et electroniques doivent
etre jetes separement,
dans les vide-ordures prevus
a cet effet par votre municipalite.
Ce temoin
clignotant avec le symbole d'une fleche
dans un triangle equilateral
a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage dangereux non
isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer
d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque
3. Une elimination
reduire
les
eventuels
d'electrocution.
4. Pour
plus
Le
point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la
presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le manuel d'instruction qui
accompagne l'appareil.
AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES
DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET
APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
Installez
l'appareil
Ne pas
:
bloquer
les ouvertures d'aeration.
respectant les instructions du
en
constructeur.
Les fentes et les ouvertures de
bonne ventilation et
assurer une
produit
en
l'appareil
le
protegeant
Les ouvertures
un
aux
instructions aidera a
et
pour l'environnement et la sante humaine.
d'information concernant l'elimination de
appareil,
veuillez contacter votre
le service des ordures
asin ou
PRECAUTION
risques
vous avez
menageres ou
achete ce produit.
concernant le cable
encore
ont ete
concues pour
bon fonctionnement du
de toute surchauffe.
doivent
instructions de constructeur l'autorisent.
d'alimentation
recommande, pour la plupart des appareils, de les
brancher sur un circuit specialise.
Cela veut dire qu'un circuit comportant une prise de courant
simple alimente uniquement cet appareil et qu'il n'a ni d'autres
prises de courant ni d'autres circuits secondaires. Verifiez la
page des specifications dans ce manuel de l'utilisateur pour en
Evitez
de
surcharger les prises murales. Les prises murales
surchargees, les prises murales desserrees ou endommagees,
les rallonges, les cordons d'alimentations effiloches, ou l'isolation des cables endommagee ou felee sont dangereux. Toutes
ces conditions risquent de provoquer un choc electrique ou un
incendie. Examinez periodiquement le cable de votre appareil,
et si son aspect indique qu'il est endommage ou deteriore,
debranchez-le, arretez momentanement l'utilisation de l'appareil, et demandez a un technicien autorise de remplacer le
cable par la piece de rechange appropriee.
d'alimentation de tout
soit
tordu, entortille
emploi abusif, evitant
ou pince,
que l'on ferme
porte ou que l'on marche sur le cordon. Faites tres
tion aux fiches, prises murales et au point ou le cordon
une
ATTENTION:
Disque
garantir
une
lire attentivement
ce
Video
Digital
utilise
un
systeme
utilisation correcte de cet
manuel d'instruction et
Laser.
veuillez
appareil,
conservez
le pour
Si
l'appareil a besoin d'une reparation, veuillez contacter un
reparateur agree : reportez-vous au chapitre 'Procedure de
reparation' L'utilisation de controles, de reglages ou l'execution
de procedures autres que celle specifiees
dans ce manuel
peut provoquer une exposition a un rayonnement dangereux.
Afin d 'eviter une exposition directe au rayon laser, n'essayez
pas d'ouvrir le coffret.
Le rayonnement est visible
quand l'appareil
est
en
marche. NE
PAS FIXER DU REGARD LE RAYON
:
Risque
de radiation Laser visible et invisible lors
de l'ouverture du boitier
ou
ATTENTION:
ne
L'appareil
claboussures d'eau et
comme
2
Pour deconnecter
prise
du cable
assurez-vous
le consulter ulterieurement.
ATTENTION
par
attensort de
l'appareil.
Le lecteur de
vous
la mag-
Il est
Protegez le cable
par exemple qu'il
Afin de
mairie,
etre sur.
jamais etre bloquees en installant le
produit sur un lit, un canape, un tapis ou sur toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas etre installe dans un
emplacement ferme comme une bibliotheque ou une etagere a
moins que vous assuriez une ventilation particuliere ou que les
ne
conforme
consequences negatives
votre ancien
AVERTISSEMENT
appareil
exemple
ne
lorsqu'il
est mal verrouille.
doit pas recevoir de
placez
un vase sur
gouttes
objet rempli
l'appareil.
aucun
de
ou
d'e-
liquide
Ce
l'appareil
du reseau
electrique,
retirez la
d'alimentation. Lors de l'installation de
que la
prise
produit
est
soit facilement accessible.
fabrique
en
conformite
DIRECTIVE
89/336/CEE, 93/68/CEE
relative
interferences.
aux
l'appareil,
avec
la
et 73/23/CEE
Table des matieres
Introduction
Fonctionnement
Precautiondesecurite......................2
Fonctionnement
Tabledesmatieres.........................3
.4
Aproposdel'affichagedusymbole
Symboles employes dans ce
moded'emploi..........................4
.4
Remarquesaproposdesdisques
Manipulationdesdisques.................4
.4
Commentconserverlesdisques
Nettoyagedesdisques...................4
.
.
Selectiondelasourcedelecture.
Types
de
disques
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.4
peut etre
dont la lecture
la cassette
.
.
.
.
.
.
.
.
.
19-23
.
Jouerunecassette.......................19
Avantd'utiliser...........................4-5
.
avec
effectuee...............................5
Sauter CM
19
(Message Commercial)
OPR (Optimum Picture Response)
19
.20
InstantTimerRecording(ITR).
Minuterie de l'Enregistrement en utilisant
affichaged'ecran......................21-22
Fonctionnement supplementaire
Partie
Magnetoscope..........................23-25
SystemedesonstereoHi-Fi..............23
Affichagesurecran......................23
.23
Memoireducompteurpourarret.
.23
Pourprogrammerledecodeur.
Docteur pour Video (Auto---Diagnostique)
24
.24
Compatibilitedugrandecran16:9.
.
Panneauavant............................6
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
--
.
Coderegion............................5
.
.
Telecommande............................7
Mode1W(ModeEconomied'Energie).
Panneauarriere............................8
Enregistrement
a
partir
de
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.24
composants
externes...............................25
Preparation
Copie
Branchements..........................9-10
Branchements
Branchement a
a
la TV & Decodeur
un
(ou Satellite)
equipement optionnel
.
.
.
.
.
le
magnetoscope
Fonctionnalites
Generales
a
partir
d'un DVD
de Lecture
-
DVD
.
25
.
26-27
.
9
LireunDVDouunCDVideo.................27
10
Fonctionssupplementaires.................27
.
.
sur
.11-14
3DSurround........................27
Magnetoscope
pourlatoutepremierefois.................11
Positionner l'horloge manuellement
11
Pour positionner le systeme de couleur
11
.12
Commentutiliserlemenuprincipal.
Tourner les stations TV automatiquement
12
Rechercheparl'heure..............27
Recherchedumarqueur...............27
Avantlefonctionnement-VCR.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Vous utilisez votre
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Memoiredeladernierescene.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.27
Economiseurd´ecran.................27
LireunCDAudioouunfichierMP3/WMA.
.
.
.
.
.28
.15-18
Lectureprogrammee.....................28
28
Repetition des pistes programmees
Effacement d'une piste de la liste
programmee........................28
Effacement de toute la liste programmee
28
15
VisionnerunfichierJPEG..................29
LANGAGE.............................16
29
Diaporama (Presentation des Diapositives)
Arretsurimage.........................29
.29
Sedeplacerversunautrefichier.
Tourner les stations TV manuellement
.
.
13
Changerlesautresstations................14
AnnulerlesstationsTV...................14
Avantlefonctionnement-DVD.
a l'ecran
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
de l'information du
Affichage
disque
Configurationinitiale......................15
Operationgenerale......................15
.
.
.
LangageMenu.......................16
.16
DisqueAudio/Sous-titre/Menu.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Zoom.................................29
Pourpivoterl'image......................29
AFFICHAGE...........................16
LireunfichierDivX........................30
Formatd'ecran......................16
disque DVD a format EV
(enregistrementvideo).....................31
.32
Fonctionnementsupplementaire
Moded'affichage....................16
Balayageprogressif...................16
.16
Selectiondesortiepourteleviseur.
.
.
.
.
.
.
AUDIO................................17
.17
DolbyDigital/DTS/MPEG.
SampleFreq.(frequence)...............17
.17
Controledeladynamique(DRC).
Vocal(voix).........................17
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
VERROUILLAGE.......................17
VERROUILLAGE.....................17
.17
MotDePasse(CodedeSecurite).
Coderegional.......................18
.
.
.
.
.
.
Lecture d'un
.
Commander d'autres televiseurs
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
moyen de
votretelecommande......................32
Entretienetservicetechnique.
au
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.32
Reference
Liste des codes
33
langue et des codes regionaux
CodesdesLangues......................33
Codesdesregional......................33
Depannage...............................34
Caracteristiques..........................35
.
AUTRES..............................18
PBC..............................18
AutoPlay..........................18
DivX(R)VOD........................18
3
INTRODUC
Avant d'utiliser
Pour
assurer
le correct
lire attentivement
ce
emploi
de cet
manuel et de le
appareil, priere de
garder pour des
consultations ulterieures.
Ce mode
d'emploi
vous
Manipulation des disques
Manipuler avec soin le disque
fournit de l'information
sur
sation et l'entretien de votre lecteur DVD. Veuillez
tacter le service
Remarques a propos
technique
autorise
pour toute
l'utili-
con-
repara-
afin de
le
disques
le tenant par les bords
doigts la surface de
en
pas toucher avec vos
lecture. Ne jamais coller de papier
sur
des
ne
ou
de ruban adhesif
disque.
tion si necessaire.
A propos de
l'affichage
du
symbole
Comment
"
"
peut apparaitre affiche
televiseur
sur
le moniteur de votre
lors de
l'operation indiquant que la fonction
expliquee dans le mode d'emploi n'est pas disponible
sur ce disque video
DVD specifique.
Symboles employes
mode d'emploi
dans
les
disques
Mettez le disque dans son etui apres vous en etre servi.
Evitez d'exposer le disque directement au soleil ou a
des temperatures elevees.
Ne jamais le laisser expose
au soleil directement dans une voiture garee.
conserver
Nettoyage des disques
Les empreintes digitales et la poussiere risquent d'appauvrir la qualite de l'image et de modifier le son. Il est
preferable de nettoyer prealablement le disque a l'aide
ce
Remarque:
d'un chiffon propre du centre
indique des remarques et des caracteristiques
speciales concernant l'utilisation.
vous
vers
le bord.
Conseil:
vous
offre des conseils et
afin de
simplifier
donne des indications
la tache.
Une section dont le titre
suivants n'est
vous
comporte l'un des symboles
applicable qu'au disque represente
symbole.
par
ce
Ne
utiliser de solvants tels que de l'alcool, de la
du diluant, des nettoyeurs disponibles sur le
jamais
benzine,
marche
ni d'atomiseurs
antistatiques employes
disques de vinyle.
ALL
Tous les
DVD
DVD et DVD±R/RW finalise
VCD
CD Video
Selection
ACD
CD Audio
Vous devez selectionner
MP3
disques
listes ci-dessous
vant pour les
ou
Fichiers MP3
?
WMA
Fichiers WMA
DivX
Fichiers DivX
de la
source
de lecture
une source
de lecture
(DVD
Magnetoscope).
Si
vous
souhaitez utiliser la fonction DVD
jusqu'a ce que le sigle DVD
dans l'ecran d'affichage de l'appareil et que la
DVD apparaisse sur l'ecran de television.
Appuyez
?
aupara-
Si
DVD
sur
vous
:
s'allume
source
souhaitez utiliser la fonction
Magnetoscope :
Appuyez sur VCR (Magnetoscope) jusqu'a ce que le
sigle VCR s'allume dans l'ecran d'affichage de l'appareil et que la source Magnetoscope apparaisse sur
l'ecran de television.
Remarques
?
?
4
:
Si vous inserez un DVD tandis que l'appareil est
mode VCR (Magnetoscope), le lecteur
DVD/Magnetoscope
passera
mode DVD.
Si vous inserez
cassette
automatiquement
en
en
protection antienregistrement tandis que l'appareil est en mode
DVD, le lecteur DVD/Magnetoscope passera automatiquement en mode VCR (Magnetoscope).
une
sans
Avant d'utiliser
Types
de
(suite)
dont la lecture
disques
peut etre effectuee
Code
region
Un code region est indique au dos de l'appareil. Ceci
signifie qu'il ne peut lire que les DVD de la meme zone
ou encore
les DVD "TOUTES ZONES".
DVD
(disquede8cm/12cm)
Remarques
?
CD Video
(VCD)
(disquede8cm/12cm)
La
sur
plus,
cet
cider
(disquede8cm/12cm)
Le
aussi lire les
DVD±R/RW,
CD-R/RW ainsi que les SVCD qui contiennent des
fichiers audios, DivX, MP3, WMA et/ou JPEG.
avec
?
Si
indique une caracteristique du produit qui
est capable de lire des disques DVD-RW
enregistres en format Enregistrement Video.
Remarques:
?
Selon les conditions de
l'appareil d'enregistrement ou
(ou DVD±R/RW) proprement dit,
du
disque CD-R/RW
quelques disques CD-R/RW
(ou DVD±R/RW) ne peuvent
appareil.
?
lus par cet
Ne pas utiliser de disques de formes non standard
(par exemple en forme de coeur ou octogonal) car ils
risquent
de
nement de
?
pas etre
causer
des anomalies dans le fonction-
l´appareil.
Ce lecteur DVD
exige
des
disques
et des enreg-
istrements conformes a certains standards
afin d´atteindre
une
de lecture
qualite
techniques
optimale. Les
DVD
pre-enregistres sont concus pour respecter
automatiquement ces standards.
Il existe plusieurs types de formats de disques a
enregistrer differents (y compris CD-R, contenant des
fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci demandent certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus) afin
d´en assurer une lecture compatible.
Les clients doivent savoir
pour telecharger
ainsi que de la musique
requise
qu´une
autorisation est
des archives MP3 / WMA
sur
la couverture. Ce numero
le code
regional
la lecture
echeant,
cas
par cet
doit coin-
de votre lecteur DVD.
ne
pourra pas etre
appareil.
essayez de lire un DVD dont le code de
est different a celui de votre lecteur, vous
vous
region
rez
affiche
"Verifiez
Ceci
des
ment visibles
CD Audio
appareil peut
Regions
disques DVD comporte une planete
comprenant un ou plusieurs chiffres dedans claireplupart
effectuee
De
les Codes des
ver-
le moniteur TV le message suivant
le code Regional"
sur
Remarques
sur
les droits d'auteur:
La Loi interdit de
copier, transmettre, diffuser, transmettre par cable, reproduire devant un public, ou louer du
materiel protege
par des droits d'auteur sans autorisation. Cet appareil possede la fonction de protection contre copie developpee
par Macrovision. Les marques de
protection contre copie sont enregistrees sur quelques
disques. Lorsque l'on enregistre et l'on reproduit les
images de ces disques-la vous constaterez du bruit
d'image. Cet appareil comporte une technologie de protection de droits d'auteur qui est protegee
par des droits
des methodes de quelques brevets des EEUU et par
d'autres droits de propriete
intellectuelle qui sont la propriete de Macrovision Corporation ainsi que d'autres
detenteurs de droits. L'emploi de cette technologie de
protection de droits d'auteur doit etre autorisee par
Macrovision Corporation, et est destinee uniquement a
l´utilisation domestique ou a d'autres espaces de diffusion limitee
sauf autorisation contraire de la
Macrovision
Corporation. Le desassemblage
demontage de cet appareil sont interdits.
part de
et le
LES CLIENTS DOIVENT TENIR COMPTE QUE CER-
TELEVISION
COMPLETEMENT
TAINS POSTES DE
NE SONT PAS
HAUTE
DEFINITION
COMPATIBLES
AVEC CE PRODUIT ET QUE CELA PEUT PROVO-
QUER DES
PROBLEMES
PROBLEMES
D'IMAGE. EN CAS DE
D'IMAGE DANS LE BALAYAGE PRO-
depuis l´Internet. Notre
entreprise n´a pas le droit d´octroyer cette permission-la. Celle-ci devra etre toujours demandee au
GRESSIF 625, IL EST RECOMMANDE
DE CHANGER
LA CONNEXION VERS LA SORTIE "DEFINITION
detenteur
COMPATIBILITE DE VOTRE POSTE DE
TELEVISION AVEC CE MODELE DE LECTEUR DVD
625p, N'HESITEZ PAS A CONTACTER NOTRE SERVICE ASSISTANCE CLIENTELE.
de droits d´auteur.
STANDARD". SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA
5
INTRODUC
Panneau avant
1234
5
6
7891011121314
DVD
1.
Plateau du
Inserez
un
(ON)
PROG.
et eteint
(OFF) l'appareil.
Programmes
de Chaine.
9.
Fenetre
plateau
du
Affiche l'etat actuel du lecteur.
progressif
est
regle
sur
Marche.
:
:
ou
le mode
La securite
Repeat(repeter).
enfant est
Une minuterie
est
engagee.
d'enregistrement
est
programmee
en
TV: Indique le mode TV (Voir Remarques a la page 20.)
temps ecoule/
6
le
le
temps de reproduction global / le
l'heure actuelle.
une
au
recherche
playback.
Aller
chapitre/piste suivant. Appuyez et mainpendant deux secondes pour une recherche
au
en
avant. Rembobine la cassette
Stops playback.
13. DVD/VCR
Indicateur de mise
Indique
chapitre/piste actuel ou
(PREVIOUS). Appuyez et
12. x
en cours.
:
commencement du
11. M/>
rapide
place de la cassette.
VCR: La platine du magnetoscope est selectionnee.
REC: L'enregistrement du magnetoscope (VCR) est
engage. La copie DVD au VHS est en cours.
:
au
tenez
Indique
:
./m
Demarrer
dans le lecteur DVD.
que le Scan
de la cassette.
10. N
DVD: Les disques DVD sont inseres.
[P]: Indique
direction.
maintenez pour deux secondes pour
rapide. Rembobiner la cassette.
d'affichage
Un CD est insere
sa
la cassette.
chapitre/piste precedent
disque.
dans
VCR
Aller
Ouvre et ferme le
:
Compartiment pour
Ejection
DVD
4.
/
a distance
Capteur
8.
(V/v)
Selecteurs de
/
Pointez la telecommande
ici.
disque
7.
Allume
5.
6.
Disque
1/I
2.
3.
VCR
15
Selecteurs
de DVD/VCR
14. Prise ENTREE Video
15. Prises ENTREE Audio
en
avant.
Telecommande
MARCHE
Bouton de mise
On
appareil
marche de cet
en
(marche)
OFF
ou
Bouton de selection
Selectionne
Boutons de commande du
televiseur
(cf.p. 32)
TV POWER: Allume ou eteint le
televiseur.
TV AV: Selectionne la source TV.
TV PR +/--: Selectionne le canal du
televiseur.
TV VOL +/--: Regle le volume sonore du
televiseur.
(arret).
DVD/VCR
le mode de fonctionnement
de la telecommande.
OPEN/CLOSE
EJECT
Ouvrir
fermer le
plateau du disque.
Eject cassette.
Boutons numeriques 0-9
ou
Selectionnez
AFFICHAGE/HORLOGE/COMPT
Acces
Selectionner
et
la
source
Pour
enregistrer
pour
into
Magnetoscope
en
mode
ARRET, pour
l'avant.
rapide d'image
en
arriere
et pour
Avancer la bande
en
mode
ARRET,
recherche
d'image
en avance
DISC MENU
Acces
Acces
Demarrer
)
Selectionne
(N)
menu
Enregistrer
settes
titre,
de camera
DVD si
video.
les
dans
sources
vos cas-
.
ffiche le
(ON)
arret
ou
(OFF)
la
menu
titre du
disque
si
disponible.
PROGRAM
Acces
ou
retirer le
menu
du programme.
A-B/LP
Repeter
une
sequence.
Selectionner la vitesse
REPETER
un
angle
du sous-titre.
TITRE
Annuler un numero
menu du programme ou une marque
sur le menu INDEX-CHERCHER.
Remettre le compteur de
cassette a zero.
une
un
Met en marche
securite enfant.
playback
chapitre,
(DVD).
VERROUILLAGE
INDEX-CHERCHER.
un
langue
ENR/DEP(O)
EFFACE
de la piste sur le
Repeter
la
Agrandir l'image
CHERCHER
Affiche le
audio
langue
ZOOM
playback.
le
avec
disponible.
INDEX
point pendant
d'un CD video
ANGLE
Stop playback.
tout
une
Selectionne
STOP(A)
Marque
du
SOUS TITRE
par scene.
un
menu
Selectionner
playback temporairement/
plusieurs fois pour le playback
LECTURE
programmation
AUDIO
Immobiliser le
de scene
enlever la
ou
Afficher le
PBC.
piste precedente.
appuyez
DVD.
RETOUR
Passe au chapitre ou a la piste suivante. Retourne au debut du chapitre ou
de la piste en cours de lecture ou
retourne au chapitre precedent
ou a la
(
disque
menu.
SKIP(./>)
;
d'un
au menu
REGLAGE/ i
rapide.
PAUSE/IMAGE
du
menu.
recherche
une
image.
sur
Prendre connaisance de la selection
Rembobine la bande
:
l'arret
ENTER/OK
l'arriere
ou vers
menu.
regler l'alignement.
pendant
(m/M)
vers
article dans le
un
Pour controler la vibration verticale
tape.
RETOUR / AVANT
DVD: Recherche
compteur.
Selectionner le programme de la chaine
du VCR.
du VCR.
AV
Selectionner
le
PR/TRK(+/-)
de votre TV
l'amplificateur
l'amplificateur interne
ou
FGDE(gauche/droite/haut/bas)
un menu.
TV/VIDEO
Bouton entre
de l'ecran.
l'affichage
Montre l'heure actuelle
les articles numerotes
dans
de
piste,
sur
tout.
d'enregistrement
la cassette.
ALEATOIRE/ZAPPUB
Jouer les
pistes
dans
un
ordre aleatoire.
ZAPPUB.
Plage
de fonctionnement de la telecommande
Pointez la telecommande
capteur a
direction du
en
distance et appuyez sur les touches.
Ne pas melanger des piles anciennes et
Ne
jamais melanger
telles que
de differents
normales, alcalines,
Mise
neuves.
types de piles,
etc.
en
place
de la
pile
de la telecom
pile qui se trouve a l'arriere de la telecommande
puis inserez deux piles
R03 (taille AAA) et faites correspondre la polarite
polarite en alignant correctement les poles 3 et #
Retirez le couvercle de la
AAA AAA
,
7
INTRODUC
Panneau arriere
ENTREE ANTENNE
(Branchement
de
l'antenne)
SORTIE VIDEO/AUDIO
Branchez a
un
(Gauche/Droite) (SORTIE DVD/Magnetoscope)
televiseur
avec
entrees
video
et audio.
COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT
(SORTIE
DVD
Branchement
(Y
Pb
Pr)
UNIQUEMENT)
au
televiseur
AUDIO OUT
Connectez a
via les entrees Y Pb Pr.
(Gauche/Droite) (SORTIE DVD UNIQUEMENT)
un amplificateur, un recepteur ou un systeme
stereo
EURO AV2 DECODER
Pour raccorder le
ou
a
un
decodeur
magnetoscope a un autre magnetoscope
de chaine cryptee (CANAL+).
Cordon d'alimentation CA
Raccordez a
une source
electrique
EURO AV1 AUDIO/VIDEO
(VCR
ENTREE+SORTIE/DVD
Raccorder le
magnetoscope
a
SORTIE)
un
televiseur
ou un
autre
magnetoscope
COAXIAL
Raccorde
(prise de sortie audio numerique) (SORTIE DVD UNIQUEMENT)
l'equipement audio a la prise numerique (coaxiale).
SORTIE ANTENNE
(Raccordement
a votre
TV)
Ne touchez pas aux broches a l'interieur des prises
sur le panneau arriere.Une decharge
electrostatique
mager definitivement
8
l'appareil.
qui
se
trouvent
peut endom-
Branchements
Attention:
Raccordement de la sortie "DVD
Assurez-vous de bien raccorder directement le lecteur
DVD a la TV. Reglez la TV sur le canal video adequat.
uniquement"
Ne connectez pas la
DVD a la prise mono
Raccordement de
prise SORTIE AUDIO du lecteur
(platine) de votre systeme audio.
Branchements
Decodeur
Faire
un
capacites
la TV &
a
(ou Satellite)
des branchements suivants, selon les
de votre equipement existant.
Branchement de Base
1.
2.
1.
2.
(AV)
Raccorder EURO AV1 AUDIO/VIDEO situe a l'arriere de cet appareil a la fiche d'entree peritelevision
du televiseur a l'aide d'une broche peritelevision
(S1).
Quelques radiodiffuseurs de TV transmettent des
signaux codes de television que vous pouvez
sur
cet
Connectez les
prises VIDEO
Branchement de Base
1.
2.
(RF)
Branchez le EURO AV1 AUDIO/VIDEO sur le
panneau arriere de cet appareil aux prises d'entree scart sur la TV en utilisant une fiche SCART.
Quelques radiodiffuseurs de TV transmettent des
signaux codes de television que vous pouvez
seulement voir avec l'achat ou un decodeur de
location Vous pouvez brancher de tel decodeur
(decoder)
sur
cet
Scan
appareil a haute definition
ou un appareil "digital ready" vous pouvez beneficier
de la sortie scan progressif du lecteur de DVD pour
une resolution
optimale.
Si votre televiseur
n'accepte pas le format
Progressive Scan, l'image apparaitra floutee lors de
vos essais du scan progressif sur le lecteur de DVD.
appareil (S2).
(DVD/SORTIE
MAGNETOSCOPE) du lecteur DVD aux prises
d'entree correspondantes de votre televiseur en
utilisant le cable video (V).
2. Connectez les prises Gauche et Droite ou AUDIO
(DVD/SORTIE MAGNETOSCOPE) du lecteur
DVD/Magnetoscope aux prises d'entree audio
gauche/droite du televiseur en utilisant les cables
audio (A1).
Remarque:
Les signaux des chaines codees (CANAL + ou
PREMIERE) ne sont pas decryptes en mode 1W.
(voir pages. 24).
Progressive
Si votre televiseur
ou
1.
Video
Branchez les prises jack de sortie peripherique
video COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN
VIDEO OUT du lecteur de DVD aux prises jack
correspondantes du televiseur au moyen du
cable Y Pb Pr(C).
Raccorder le jack de gauche (L) et le jack de
droite (R) de la sortie audio de l'appareil
("AUDIO OUT") au jack de gauche (L) et de
droite (R) de l'appareil de television
en utilisant
des cables audio. (A2).
Branchement
seulement voir avec l'achat ou un decodeur de
location Vous pouvez brancher de tel decodeur
(decoder)
Component
est
un
1.
Branchez les prises jack de sortie peripherique
video COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO
OUT du lecteur de DVD aux prises jack correspondantes du televiseur
a l'aide du cable Y Pb Pr.
2.
Branchez les
de sortie audio (AUDIO
OUT) gauche et droite aux prises jack du televiseur
a l'aide des cables audio.
prises jack
Remarques:
Reglez le Progressif sur "Marche" dans le menu
de demarrage du signal progressif, voir page 16.
Le scan progressif ne fonctionne pas avec les
branchements video analogiques (Prise jack de
sortie video (VIDEO OUT) jaune)
L'arriere
AERIAL
de TV
VIDEO
INPUT
COMPONENT VIDEO INPUT/
PROGRESSIVE SCAN
Pr
Pb
Y
AUDIO INPUT
R
SCART INPUT
L
appareil. (R).
L'arriere de TV
C
AERIAL
VIDEO
INPUT
COMPONENT VIDEO INPUT/
PROGRESSIVE SCAN
Pr
R
Pb
Y
SCART INPUT
AUDIO INPUT
L
A2
R
Decodeur
VA 1
(ou Satellite)
S1
S2
L'arriere de
L'arriere de
l'appareil (Branchement
de
l'appareil (Raccordement
de la sortie "DVD
uniquement")
base)
9
PREATION
Branchements
(suite)
Branchement a
un
equipement
L'arriere
de TV
optionnel
Connexion a
amplificateur equipe
canaux analogiques stereo
ou Dolby
II / Pro Logic
Connectez les
un
AUDIO OUT droite et
prises
de deux
Pro
Logic
gauche
du
lecteur DVD. Sur les
votre
prises audio gauche et droite de
amplificateur, recepteur ou appareil stereo, au
moyen des cables
audio.
Connexion d'un
amplificateur equipe de deux
canaux stereo
numeriques (MIC) ou d'un
recepteur audio/video equipe d'un decodeur
multicanal (Dolby DigitalTM, MPEG 2 ou DTS)
prises DIGITAL AUDIO OUT
(NUMERIQUE AUDIO) (COAXIAL) du lecteur DVD
la prise correspondante sur l'amplificateur. Utilisez
un cable audio numeriqu
(coaxiale).
ou
Sortie exclusive
DVD/VCR OUT
pour le DVD
Connectez des
1.
Il faudra activer la sortie
2.
(Voyez
17).
le
paragraphe
a
du lecteur.
numerique
"Sortie audio
numerique"
page
COA
Son
numerique
DIGITAL INPUT
multicanal
Un connexion multicanal
vous
faut
En raison de l'autorisation de licence
sortie
en
du flux audio
numerique
Branchement multi-chaine
(Sortie
DTS,
en cas
DTS, la sortie numerique
de
sera
DTS.
Remarques:
Si le format de sortie audio
numerique ne correspond
pas avec les capacites de votre appareil, le recepteur
produit un son deforme puissant ou aucun son
Pour voir le format audio du DVD actuel dans l'af-
fichage
a
l'ecran, appuyez
sur
AUDIO.
Fabrique sous licence des Laboratoires Dolby
"Dolby" et le symbole double-D sont des marques
deposees des Laboratoires Dolby.
.
"DTS" et "DTS
de
Digital Out" sont des
Digital Theater Systems, Inc.
10
AUDIO INPUT
un
Avertissement:
selection
R
apporte la meilleure qualite de
recepteur audio/video multicanal qui prend en charge un ou plusieurs formats
audio pris en charge par votre lecteur DVD (MPEG 2,
Dolby Digital et DTS). Verifiez dans le manuel du recepteur ainsi que sur le logo qui se trouve a l'avant du
recepteur.
Pour cela il
son.
L
IAL
marques
deposees
L'arriere de TV
exclusive pour le
digital
DVD)
Avant le fonctionnement
-
VCR
Vous utilisez votre
pour la toute
Magnetoscope
premiere fois
HHMMDDMMYY
L'image
ci-dessous
television
lorsque
vous
scope pour la toute
Pour
(voir
de
8
magneto-
chaines
de
3.
television,
.
ACSS
:
En
cas
d'erreur, appuyez
les donnees
4.
Appuyez
Pour
ARR.
OK i
SET
fois.
premiere
:.
0010106DIM
12
3 et 4 afin de lancer le "ACMS"
etapes
12.)
page
connectez votre
les differentes
regler
suivez les
apparait
votre ecran
sur
F
le
systeme
ou sur
PREATION
G et entrez
sur
corrects.
i.
positionner
de
couleur
A
BD
CH
NN L
DK
EFI
PSS FOTHERS
Pr-12
OKi
ACMS
Positionner
1.
Appuyez
sur
2.
Le
principal apparait
3.
Appuyez
Appuyez
sur
Appuyez
l'horloge
manuellement
4.
menu
sur
l'ecran TV.
F
ou
sur
G pour selectionner
ENTER/OK.
sur
D
ou sur
fonction du
L'horloge de votre magnetoscope commande les
parametres de date et d'heure.
L'horloge est reglee automatiquement par l'ACMS
(Automatic Channel Memory System) lorsque
votre DVD+VCR detecte une chaine qui diffuse un
signal teletexte. Si le signal de diffusion est trop
faible, l'horloge n'est pas reglee et vous devez
i.
systeme
le SYS.
E pour selectionner
COULEUR utilise.
AUTO: reconnaissance
automatique
du
en
systeme
de
couleurs.
PA L :
enregistrements PAL
SECAM: enregistements SECAM
MESECAM: enregistrements MESECAM.
definir l'heure et la date manuellement.
1.
Appuyez
Appuyez
Appuyez
sur
i.
sur
F
sur
G pour selectionner
ENTER/OK.
ou
peut etre desactive
Le mode ACSS
la touche ENTER/OK si
vous
en
SET.
fOS
AUTO
PAL
SECAM
MESECAM
SYS
SYS
ON
OFF
appuyant
souhaitez
regler
l'heure
i
sur
5.
Appuyez
sur
i pour faire
disparaitre
le
menu
de
l'ecran.
manuellement.
HHMMDDMMYY
--
:.
-
-
--
:
MAR.
OK i
SET
Utilisez les touches D
---
.
ACSS
12
2.
--
--
ou
E de la telecommande
pour modifier les HEURES, MINUTES, JOURS,
MOIS et ANNEES.
A noter que votre magnetoscope emploie une
horloge de 24 heures : par exemple, 1 pm sera
affiche
Le
13
:
00.
jour de la
lorsque vous
semaine
apparait automatiquement
entrez la
date;
11
Avant le fonctionnement
Comment utiliser le
-
VCR
Tourner les stations TV
menu
principal
Le
automatiquement
magnetoscope peut
etre facilement
a l'aide des
menus
Ces
sont commandes
menus
affiches
programme
a l'ecran.
par le BOITIER DE
TELECOMMANDE.
1.
Mettre
en
2.
manuellement.
service votre
magnetoscope
poste TV et votre
appuyant sur le bouton POWER.
en
le bouton i.
Appuyez
sur
Le
principal apparait
menu
magnetoscope permet de memoriser jusqu'a
88 stations de television
(88 canaux). Celles-ci
peuvent etre reglees automatiquement ou
Ce
sur
1.
Appuyez sur POWER pour
magnetoscope en service.
2.
Appuyez
sur
Le
principal apparait
l'ecran TV.
menu
Appuyez
Appuyez
sur
sur
mettre votre
i.
l'ecran TV.
F ou G pour selectionner l'ACMS.
ENTER/OK.
sur
12
SET
SYS
fOSD
ON
OFF
A
12
REC
de la fonction
Reglage d'enregistrement
Temporisation (voir pages 21).
PR SET Reglage d'accord manuel
(voir pages 13).
ACMS ACMS (Systeme de memorisation
automatique des chaines) (voir page 12).
SET
Reglage de l'horloge et de la date
(voir page 11).
SYS
Pour regler le systeme TV couleur
(voir page 11).
1W Marche/Arret
Mode Economie d'Energie
(voir p 24).
-
SET
CH
NN L
Pr-12
ACMS
B
SYS
DDKEFI
PSS FAUTRES
Pr-12
ACMS
fOSD
ON
OFF
Pr-12
OKi
OKi
ACMS
-
3.
,
-
-
O
-
Appuyez sur F ou G pour selectionner PAYS.
(A : Autriche, B : Belgique CH : Suisse, D :
Allemagne, DK : Danemark, E : Espagne, F :
France, I : Italie, N : Norvege, NL :Pays-Bas, P
Portugal, S : Suede, SF : Finlande, AUTRES)
4.
:
ENTER/OK de nouveau pour lancer le
processus d'accord automatique.
Appuyez
sur
-
(Dr.)
O
O
-
Pour remedier
a
-
(16:9-4:3)
-
(voir
DECODER
-
Pour utiliser
le format
d'image
(voir
un
page 24).
decodeur (ou
5.
NIC
-
Pour ameliorer
l'image
page 19).
Pour activer ou desactiver
numerique
NICAM
du Menu a la page
(voir
le
Appuyez
sur
page
son
23).
menu
18.)
3.
Appuyez sur F et G pour selectionner le menu desire.
Appuyez sur ENTER/OK et sur D ou E pour valider.
4.
Appuyez
l'ecran.
12
03
C04
00
FR3
i pour faire
disparaitre
le
menu
i pour
E
i
de
sauvegarder
apparait
vos
01
C02
00
TF1
02
C03
00
FR2
03
C04
00
FR3
04
C05
00
ARTE
05
C06
00
RTP1
06
C07
00
RTP2
07
C08
00
RTPAF
08
C09
00
PTPAZ
PSET
R
Vous pouvez changer la langue du menu dans le
de reglage (setup menu) du DVD. (Voir la section
sur
FR2
une
fois
l'accord termine.
lue
Astuce
Langue
00
Le TABLEAU DES STATIONS TV
(voir
O
C03
Pr-12
Satellite) TV payante avec votre
magnetoscope (voir page 23).
-
02
ACMS
magneto23).
page
Pour selectionner
de votre TV
(OPR)
TF1
S
Pour afficher le mode de fonc-
scope
O
00
un
tionnement de votre
O
C02
probleme de votre
magnetoscope (voir page 24).
F.OSD ON/OFF
O
01
EFFACEMENT
:
,
reglages.
OKi
Remarque:
L'horloge du magnetoscope se met automatiquement a
l'heure lorsque le reglage automatique des chaines est
termine.
section
Si l'heure est
"Reglage
mauvaise, veuillez consulter la
manuel de
l'horloge"
a la page 11.
Avant le fonctionnement
-
VCR
Tourner les stations TV manuellement
Dans certaines
du pays, les signaux d'emission
faibles pour realiser le processus
d'accord
automatique de votre magnetoscope
ou designer correctement des stations
Vous devez accorder manuellement
d'emission
faibles pour que votre
les
plus
enregistre.
1.
Appuyez
sur
Le
principal apparait
menu
Appuyez
Appuyez
sur
sur
ces
Appuyez
sur
La recherche
regions
peuvent etre trop
trouver
6.
Appuyez
Appuyez
pour
TV.
sur
sur
va
SET
magnetoscope
RF+/-.
CH
RF+/-
04
C04
00
sur
l'ecran TV
G pour selectionner
ENTER/OK.
F
ou
PR
CH
01
C03
:
AV
i
le PR SET.
7.
RF+/00
8.
STATION
PR-03
Appuyez
G pour selectionner STATION de
a pouvoir designer votre station TV.
sur
Appuyez
sur
ENTER/OK.
Appuyez
sur
D
les numeros
SYS
CANAL/CABLE
ON
OFF
PREATION
STATION
PSET
R
maniere
:
Appuyez
AV
PSET
R
sur
E pour selectionner les lettres et
pour le nouveau nom de station.
F ou G pour vous deplacer sur les
ou
caracteres.
i
Appuyez
sur
la station.
CANAL/CABLE
PSET
R
Appuyez
PR
i.
fOSD
2.
sur
G pour selectionner
D ou E pour regler.
Pr-12
PSET
R
s'arreter
stations
12
ACMS
ENTER/OK
sur
ENTER/OK.
i.
Le TABLEAU DES STATIONS TV s'affiche.
3.
A l'aide des touches du
numero
de chaine
voulez
regler, puis
(PR
no 4
appuyez
D et
E,selectionner le
par exemple) que vous
curseur
sur
PR
CH
RF+/-
04
C04
00
STATION
-
la touche OK.
PSET
R
01
C01
00
PR-01
02
C02
00
PR-02
03
C03
00
PR-03
04
05
06
07
08
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
EFFACEMENT
PSET
R
4.
9.
-
,
C
CH
RF+/-
STATION
04
C04
00
PR-04
PSET
R
Si
de la station que
les boutons numerotes
regler avec
employer D ou E pour
PR
desirez
stations,
vous
ou
vous
accorder manuellement d'autres
recommencer
trouver la station demandee.
C01
00
PR-01
02
C02
00
PR-02
03
C03
00
PR-03
04
C04
00
PR-04
07
08
04
C--
RF+/--
etapes
01
06
CH
les
3 a 9.
pour
05
PR
OK i
:
de la chaine
desirez
i, confirmez l'apparition de la station.
(stations
C69, S01 -S41.
Entrez le numero
sur
OKi
:
Appuyez sur AV pour selectionner
standards) ou S (stations cablees)
C02
Appuyez
OK i
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
STATION
PSET
R
----
CANAL/CABLE
:
AV
PSET
R
10.
i
Appuyez
de
EFFACEMENT
nouveau sur
:
,
OKi
i.
Votre nouvelle station TV est maintenant accordee
5.
Appuyez
chaine
sur
en
ENTER/OK et
systeme
sur 3 or sur
appuyant
PR
CH
04
C04
RF+/-
Couleur de la
dans votre
magnetoscope.
4.
STATION
00
PAL
SECAM
PSET
R
OKi
13
Avant le fonctionnement
avoir accorde
toscope,
Annuler les stations TV
les stations TV dans votre
magne-
instructions de cette page vous montreront la maniere
simple de deplacer les stations dans l'ordre desire.
1.
Le
principal apparait
menu
Appuyez
Appuyez
sur
sur
l'ecran TV.
sur
G pour selectionner
ENTER/OK.
F
le PR SET.
ou
PR
CH
RF+/-
STATION
01
C03
00
PR-03
vous
i.
Appuyez
sur
Le
principal apparait
menu
Appuyez
Appuyez
sur
sur
sur
SET
le PR SET.
ou
12
ACMS
l'ecran TV.
G pour selectionner
ENTER/OK.
F
Pr-12
PSET
R
magne-
pouvez souhaiter supprimer une station.
Les instructions de cette page vous montreront la
maniere simple de supprimer les stations TV
toscope,
1.
sur
les stations TV dans votre
indesirables.
i.
Appuyez
avoir accorde
Apres
pouvez souhaiter changer l'ordre de leur
sans devoir les accorder de nouveau! Les
vous
memorisation
VCR
les autres stations
Changer
Apres
-
PR
CH
RF+/-
01
C03
STATION
00
PR-03
12
SYS
Pr-12
PSET
R
fOSD
PSET
R
CHANNEL/CABLE
ON
OFF
:
AV
P
SET
R
ACMS
SET
SYS
PSET
R
fOSD
CANAL/CABLE
ON
OFF
i
:
AV
P
SET
R
2.
Appuyez
Appuyez
sur
i.
sur
D
ou
E pour selectionner
programme que vous desirez
(par exemple, PR 03).
Appuyez
de
deplacer
Appuyez
sur
i.
3.
Appuyez
sur
D
ou
programme que
desirez
G.
01
C01
00
PR-01
01
C01
00
PR-01
02
C02
00
PR-02
02
C02
00
PR-02
02
C02
00
PR-02
03
C03
00
PR-03
03
C03
00
PR-03
03
C04
00
PR-04
04
C04
00
PR-04
04
C04
00
PR-04
04
--
--
-----
05
--
--
-----
06
--
--
-----
07
--
--
-----
08
PSET
R
EFFACEMENT
Appuyez
sur
:
D
,
ou
00
PR-01
02
C02
00
PR-02
03
C04
00
PR-04
07
08
-----
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
--
--
C03
06
07
08
OKi
le numero
de
4.
--
--
-----
--
--
-----
--
-----
00
PR-01
02
C02
00
PR-02
03
C04
00
PR-04
06
07
08
P
SET
R
Appuyez
television.
14
sur
C03
deplace
--
--
-----
--
--
-----
EFFACEMENT
:
,
OKi
selectionnee
stations
TV,
00
PR-04
--
5.
PR-03
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
EFFACEMENT
i pour retirer le
:
,
OKi
menu
de l'ecran
Appuyez
television.
TV,
-----
00
--
C03
--
-----
00
PR-03
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
EFFACEMENT
:
,
OKi
au nou-
1 a 4.
C01
05
-----
C02
06
d'autres stations
01
--
--
02
P
SET
R
deplacer
les etapes
04
--
PR-02
04
OKi
Le programme selectionne
sera
veau numero
de programme.
recommencer
PR-03
00
03
ENTER/OK.
desirez
00
C01
08
vous
-----
01
07
Si
--
Appuyez sur F.
Quelques instants apres, la station
supprimee.
Si vous desirez supprimer d'autres
recommencer les etapes
3 a 4.
PR-03
PSET
R
sur
C03
P
SET
R
05
Appuyez
--
-----
00
--
05
deplacer
C01
06
--
E pour selectionner
01
05
--
PSET
R
OKi
programme que vous desirez
(par exemple, PR 05).
04
de
(par exemple, PR01).
PR-01
08
le numero
supprimer
00
07
5.
vous
C01
06
4.
E pour selectionner
01
05
3.
sur
le numero
2.
i
de
sur
i pour retirer le
menu
de l'ecran
de
est
Avant le fonctionnement
Affichage a l'ecran
tion du disque
diverses informations rel-
sur
Les elements
affiches
varient
en
plusieurs
fonction du
type de
et du mode de lecture.
disques
vous
servant du
1/12
Appuyez
sur
menu:
SETUP pour montrer le menu. Si vous
autre fois sur SETUP, vous retournez a
Pour passer
au
Appuyez
B de la telecommande.
Appuyez
sur
sur
niveau suivant:
au
niveau anterieur:
b de la telecommande.
Operation generale
1 ENG
ABC
Setup (configuration), vous
reglages a des items tels que
Pour afficher et effacer le
Pour revenir
0:20:09
menu
pouvez realiser de divers
l´image et le son. En outre, vous pouvez choisir une
langue pour les sous-titres et le menu de configuration.
Se reporter aux pages 15 a 18 pour avoir plus de
details sur les items du menu Setup.
appuyez une
l´ecran initial.
1/3
initiale
Configuration
En
AFFICHAGE pour afficher
informations sur la lecture.
Appuyez
DVD
de l'informa-
Vous pouvez afficher a l'ecran
atives au disque insere.
1.
-
1.
1/1
Appuyer
sur
3D SUR
la touche DVD de la telecommande.
LANGUES
Menu
Disque
2.
Vous pouvez selectionner un element
en appuyant
sur v / V et modifier ou selectionner
le reglage en
appuyant
sur
Audio
Sous titre du
Menu de
Original
disque
Disque
Arret
Original
b / B.
(Piste) Numero du titre en cours
(ou piste) / nombre total de titres (ou pistes).
Chapitre Numero du chapitre en cours / Nombre
total de chapitres.
Duree
Temps de lecture ecoule.
Audio
Langue ou canal audio selectionne.
Titre
--
Deplacer
--
2.
--
Appuyez
sur
Le
de
menu
SETUP.
configuration apparait
affiche.
--
Sous-titres
de
Angle
vue
prise
selectionne
prise
Son
Sous-titres selectionnes.
--
de
--
de
vue
--
Angle
/ nombre total
de
prise
d'angles
3.
de
de
son
selectionne.
Remarque:
aucune
l´option desiree,
alternative.
4.
Si
choisir
pour passer au deuxieme
niveau. L´ecran affiche la configuration actuelle pour
l´ item choisi, de meme que pour la configuration
vue.
Mode
Employez v / V pour
appuyez apres sur B
touche n'est
ondes, l'affichage a
pressee pendant plusieurs
l'ecran disparait.
Employez v / V pour choisir la deuxieme option
desiree, appuyez apres sur B pour passer au
troisieme
sec-
niveau.
5.
Employez v / V pour choisir la configuration desiree,
appuyez apres sur ENTER pour confirmer votre
choix. Quelques selections demandent des procedures supplementaires.
6.
Appuyez sur SETUP
Configuration.
ou N
pour
quitter
le
menu
de
15
PREATION
Avant le fonctionnement
-
DVD
LANGAUES
Progressissive
balayage progressif video vous offre la plus haute
qualite en images avec moins de scintillement.
Si vous utilisez les prises Composant Video pour connexion a un televiseur
ou moniteur qui est compatible
avec un signal de balayage progressif, reglez
le
Balayage Progressif sur la position On (marche).
Le
LANGUES
Menu
Disque
Audio
Sous titre du
Menu de
Scan
Original
Arret
disque
Disque
Original
Deplacer
Pour activer le
Menu
Choisissez
et
une
l´affichage
Disque
langue
pour le
configuration
ecran.
sur
Disque
composant du DVD a l'entree de votre
moniteur/televiseur, reglez votre televiseur ou moniteur
Reliez la sortie
pour l'Entree
Audio / Sous-titres du
/ Menu du
de
menu
disque
balayage progressif:
Composant.
1. Selectionnez
DVD
puis
appuyez
sur
Choisissez la
langue de votre preference pour la piste
audio (audio du disque), les sous-titres et le menu du
disque.
Original Il fait reference a la langue originale
laquelle le disque a ete enregistre.
--
Other
Pour choisir
(Autre):
une
Progressive
Deplacer
Arret
Scan
RGB
1)
appuyez sur ENTER/OK le lecteur
mode Balayage Progressif.
vous
2)
Format d'ecran
DVD
Choisissez-le
lorsque l´appareil
est raccorde
a
un
d'affichage
configuration
lorsque le mode d´Aspect
(Boite
des bandes
Panscan
a
a
un
Montre
fonctionne
du Televiseur
haut et
--
Montre
en
uniquement
est
une
en
"4:3".
image large
bas de l´ecran.
automatiquement
l´
de l'unite
et ferme
plateau a
le
dis-
est affiche
disque ("DISC")
sur
Sortie TV
les
selon le
lettres)
en
la totalite de l´ecran
16
raccorde
DVD
mode d´ecran
disque
prise de sortie video sera retablie a l'etat iniune image sera visible encore une fois sur une
un ecran ou moniteur analogique.
ou
Reglez
--
regle
La
et
tial,
TV
lorsque l´appareil est
grand ecran de 16:9.
moniteur TV
avec
sera
Puis appuyez sur le bouton ARRET (STOP) et maintenez-le enfonce pendant cinq secondes avant de le
liberer.
moniteur TV de taille standard 4:3.
choisissez-le
Enlevez tout
ques. Verifiez que pas de
l'ecran d'affichage.
Deplacer
Letterbox
V, selectionnez "Marche".
2. A l'aide des boutons v /
3. Si
Entrer
reglage pour la sortie a balayage progressif
introduit, l'image ne sera visible que sur un televiseur ou
moniteur compatible avec le balayage progressif. Si
vous reglez
le Balayage Progressif sur la position On
(marche) par erreur, vous devrez retablir l'unite.
16:9
Sortie TV
La
Arret
Une fois le
TV
Progressive
Mode
Marche
Attention:
Aspect
--
Scan
autre
AFFICHAGE
16:9
TV
Sortie TV
AFFICHAGE
4:3
DISPLAY
B.
Aspect
en
--
menu
AFFICHAGE
dans
langue,
appuyez sur les touches numeriques, apres sur
ENTER/OK pour introduire le numero correspondant a 4
chiffres selon la liste de codes des langue dans le
chapitre de reference (voir page 33). Si vous introduisez
un code de langue incorrect, appuyez sur CLEAR.
--
Scan" du
"Progressive
image large
et coupe les bords excedants.
YPbPr
Selection
de Sortie TV du lecteur
type de raccordement du televiseur.
--
Quand votre TV est reliee
aux
jacks
de
COMPONENT VIDEO OUT/PROGRESSIVE SCAN
sur
le lecteur de DVD.
RGB
sur
options
--
(signal
Quand votre TV est reliee
de
RVB).
au
jack
de SCART
Avant le fonctionnement
-
DVD
AUDIO
VERROUILLAGE
possede une variete d´options de
audio. Introduisez les options AUDIO du lecteur
le type de systeme audio dont vous vous servez.
Chaque disque
sortie
selon
DVD
AUDIO
Dolby Digital
Bitstream
DTS
Bitstream
MPEG
PCM
Sample Freq.
48 kHz
DRC
Marche
Vocal
Marche
Controle
Deplacer
Dolby Digital
DVD
/ DTS / MPEG
corde
vous avez rac-
le DIGITAL OUT du lecteur DVD a
cateur
ou
a
autre
un
Dolby Digital,
DTS
appareil ayant
ou
Pour bloquer la lecture des DVD classifies en fonction
de leur contenu. Tous les disques ne sont pas classifies.
DivX
Bitstream: choisissez "Bitstream" si
un
un
1. Choisissez "Classement"
LAGE appuyez
amplifi-
decodeur
2. Pour acceder
MPEG.
(pour Dolby Digital / MPEG) :
Choisissez-le lorsque vous etes raccorde a un
amplificateur stereo numerique a deux canaux. Les
DVD encodes avec Dolby Digital ou MPEG seront
melanges a nouveau automatiquement a
audio PCM de deux
Arret
(pour DTS)
:
Si
trompez
sur
choisissez
"Arret", le
recepteur ou amplificateur est capable de
recevoir des signaux de 96kHz, choisissez 96 kHz.
Dans ce cas, cet appareil emet chaque type de signal
aucun
processus.
Consultez la documentation de votre
de verifier
ses
amplificateur
afin
un
En
controle
etre lu
4.
des
en
dynamique (DRC)
servant du format
(voix)
DVD
etes en
train d´effectuer la lecture d´un DVD de karaoke multicanal. Les canaux de karaoke du disque sont melanges
Mettre
au son
en
Marche
uniquement lorsque
vous
(1)
a
choisissez
parents n´est pas
(Code
indiquer
LOCK, puis
debloque, le
active et le disque peut
de
Securite)
ou
modifier votre mot de passe.
Mot de Passe dans le
appuyez sur B.
l'option
l'etape 2
(Classification).
comme
indique
menu
ci-dessus
Pour modifier votre mot de passe, appuyez sur
ENTER/OK lorsque l'option "Changer" est surlignee.
Rentrez votre ancien mot de passe puis rentrez et
verifiez votre nouveau mot de passe.
audio
Vocal
vous
un
sur
1. Selectionnez
vous
Marche afin d´obtenir cet effet.
Si
1-8: Le niveau
ENTER/OK pour confirmer votre choix
de niveau d´interdiction, appuyez apres sur SETUP
pour quitter le menu.
Appuyez
Vous pouvez
DVD
numerique. Cependant, vous pouvez desirer
compresser le rang dynamique de la sortie audio (la difference entre les sons les plus aigus et les plus graves).
Cela vous permet d´entendre un film a un volume plus
bas sans perdre la clarte du son. Mettez le DRC en
gie
ENTER/OK, appuyez
entier.
Mot De Passe
DVD,
pouvez entendre
la bande de son d´un programme sous la presentation
la plus realiste et precise possible, grace a la technolovous
sur
vous vous
niveau de 1 a 8 a l´aide des touches
Deverrouillage:
capacites.
de la
d'appuyer
parental
2. Suivez
Controle
pour verifier. Si
le plus
grand nombre de restrictions et le niveau huit (8) est
le moins severe.
Si votre
a
vous
CLEAR.
Controle
DVD
recepteur ou amplificateur N´EST pas capable
de recevoir des signaux de 96 kHz, choisissez 48kHz.
Lorsque vous modifiez la frequence, cet appareil transforme automatiquement tout signal de 96 kHz en 48
kHz,votre systeme peut ainsi les decoder.
recours
B.
v/V.
Si votre
avoir
VERROUIL-
menu
options LOCK,
nouveau
avant
3. Choisissez
emis.
sans
sur
le
canaux.
vous
Sample Freq. (frequence)
aux
Rentrez-le de
DTS du raccordeur DIGITAL OUT n´est pas
signal
apres
sur
devez indiquer le mot de passe que vous avez cree. Si vous
n'avez pas encore rentre de mot de passe, vous etes
invite a le faire. Rentrez un mot de passe puis
appuyez sur ENTER/OK.
PCM
un
parental
3.
Appuyez
Si
vous
Si
vous
er en
sur
SETUP pour
quitter
le
menu.
oubliez votre mot de passe
oubliez votre mot de passe, vous pouvez l'effacrespectant les indications suivantes :
SETUP pour afficher le
1.
Appuyez
2.
Rentrez le code a 6 chiffres "210499" puis appuyez
sur ENTER/OK. Le mot de passe est efface.
sur
menu
Reglage.
normal stereo.
17
PREATION
Avant le fonctionnement
Code
regional
-
DVD
DivX(R) VOD
DVD
Introduisez le code du
pays/zone dont les normes ont
ete employees pour classer le disque de video DVD,
selon la liste du chapitre de reference
(voir page 33).
Choisissez "Code
1.
2.
LAGE, appuyez
regional" sur
apres sur B.
Suivez
comme
l'etape
(Qualification).
Choisissez le
3.
2
le
VERROUIL-
DivX
louer
montre
page
Appuyez
sur
B
precedente
le second
Appuyez sur ENTER/OK
regional choisi.
d'acheter des videos
plus amples informations,
l'option "DivX
Selectionnez
reglages
Play
et
DivX(R)
3.
Appuyez
sur
ENTER/OK pour sortir.
VOD
peuvent etre changes.
.
AUTRES
PBC
Auto
Marche
Arret
Play
DivX(R)
VOD
Deplacer
PBC
DVD
Mettre le controle
de lecture
Marche: Les CD video
(PBC)
en
ayant PBC
Marche
ou
Arret.
sont lus selon le
PBC.
Arret: Les CD video
maniere
Auto
ayant PBC
sont lus de la meme
que les CD audio.
DVD
Play
Vous pouvez
configurer votre lecteur DVD de
sorte qu´un disque DVD commence a etre lu automatiquement des que vous l´introduisez dans
le boitier.
Si le mode Auto
Marche, ce lecteur DVD
cherchera le titre dont le temps de lecture est le plus
long
et
en
Play
est
en
effectuera la lecture
automatiquement.
Remarque:
La fonction Auto
quelques
18
DVD.
Play pourrait
ne
pas fonctionner pour
puis
appuyez
sur
pendant que "Selectionner"
est selectionne.
Le code d'enregistrement apparait.
Utilisez ce code d'enregistrement pour acheter ou
louer des videos grace au service DivX
VOD sur
www.divx.com/vod. Suivez les instructions puis
telechargez la video sur un disque lisible par cet
appareil.
DivX
pour PBC Auto
VOD"
ENTER/OK
:
Toutes les videos
Les
VOD.
visitez
sur
Remarque
AUTRES
via le service DivX
Appuyez
carac-
pour confirmer le code
ou
a la
(Video
2.
tere a l'aide des touches v / V.
5.
VOD
d'enregistrement du
Demande) qui vous permet de
B.
a l´aide des touches
selectionnez
puis
fournissons le code
www.divx.com/vod.
v/V.
4.
vous
Pour de
1.
caractere
premier
menu
Nous
VOD
ne
telechargees
a
partir
peuvent etre lues que
du
sur
systeme
cet appareil.
Fonctionnement
Jouer
une
avec
la cassette
5.
cassette
Une fois votre
magnetoscope branche, il vous suffira de charger et d'ejecter les cassettes video. Votre
appareil peut egalement lire des enregistrements
sur cassettes NTSC (sur TV PAL).
Avoir
meilleure
une
Quand
une
commencez sa
antes
la motion au ralenti et la navette
appuyez sur le bouton desire.
Pendant la motion au ralenti et la navette, la barre
du son peut apparaitre sur l'image selon les statuts
de la cassette.
Si des distorsions apparaissent sur l'image les
reduire avec TRK D ou E.
lecture, la fonction d'alignement
6.
les touches D ou E de la telecommande
pour
regler manuellement l'alignement jusqu'a ce que
vous ayez eliminer toutes les distorsions. Appuyez
sur la touche 0 de la telecommande
pour retournsur
er
1.
automatiquement
Verifiez
que votre
raccorde,
comme
au
Mettre en marche votre TV et selectionner le mode
AV de lecture video.
Appuyez sur POWER pour mettre votre
magnetoscope en service.
Introduire la cassette video dans l'appareil.
Le cote fenetre de la cassette doit se trouver vers le
haut et la fleche a l'oppose de vous.
2.
Appuyez
sur
N pour
commencer
la lecture de la
cassette.
Si
cassette video
dont la
chargez
languette de protection d'enregistrement
la lecture s'effectue automatiquement.
vous
une
est
retiree,
SUIVI DE PISTE AUTOMATIQUE
Votre magnetoscope reglera automatiquement le
suivi de piste pour fournir une qualite
d'image optimale.
3.
Appuyez sur PAUSE/STEP pour faire un arret sur
l'image.
Appuyez plusieurs fois sur PAUSE/STEP pour faire
avancer la bande image par image.
Si
maintenez appuyer FORWARD
l'image ralentira a peu pres de 1/19 du temps du
playback normal.
La qualite de l'arret sur image peut etre legerement
amelioree
en appuyant sur TRK D ou E.
Les bandes peuvent etre arretees
pendant
5 minutes.
4.
vous
Appuyez
bande.
Lecture
sur
N pour continuer la lecture de la
vitesse double
Appuyez sur la touche "N" lorsque vous etes en
lecture normale. La cassette sera lue en vitesse
double et avec le son.
Appuyez sur la touche "N" pour revenir en lecture
normale.
Appuyez
Appuyez
STOP pour terminer laecture.
EJECT.
sur
sur
Si la fin de la bande est
scope arretera la
bobinera, arretera
reglage original.
magnetoscope est correctement
decrit plus haut dans ce manuel.
Sauter CM
votre
(Message Commercial)
:
Pendant la lecture de la bande, appuyez sur CM SKIP
sur la telecommande
pour sauter le message
commercial (ou un autre element
de programme).
Appuyez plusieurs fois sur CM SKIP pour sauter
l'element
:
Pression
Pressions
Pressions
Pressions
Pressions
6 Pressions
1
2
3
4
5
OPR
30s
60 s
90 s
120 s
150 s
180
s
Picture
(Optimum
Response)
:
Cette fonction ameliore
lecture
d'image
automatiquement la qualite de
reglant votre magnetoscope a l'etat de
l'icone OPR (
) apparaitra seule-
en
bande. Notez que
ment
1.
2.
lorsque
Appuyez
Appuyez
vous
sur
i.
sur
F
fonction OPR
lisez
(
4.
Appuyez plusieurs
pendant
5.
la
ENTER/OK.
Appuyez
sur
A noter que
G pour selectionner
).
3.
selectionner
cassette.
une
ou sur
fois
sur
D
ARR., DOUX
:
vous ne
ou sur
ou
E pour
FIN.
pouvez selectionner
OPR que
la lecture d'une cassette.
Appuyez
sur
i pour faire
disparaitre
le
menu
de
l'ecran.
Recherche d'image : Pendant la lecture, une pression sur FORWARD ou sur BACKWARD vous permettra de faire defiler rapidement la bande (7 fois
plus vite que la lecture) pour vous reperez sur la
bande.
logique : Pendant l'avance ou le rembobinage rapide, le maintien appuye de la touche
magnetolecture automatiquement, remet ejectera la cassette.
atteinte,
Cette fonction vous permet, pendant la lecture d'une
bande, de sauter une coupure commerciale en
quelques secondes, puis de reprendre la lecture
normale.
en
Recherche
FONCTIEM
Pour arreter
vous
automatique vous donne automatiquement la
meilleure image possible. Si la qualite de l'enregistrement n'est pas bonne, appuyez plusieurs fois
(REV, PB5-, PB1-, still, SLW, PLAY, 2PLY,
CUE).
image
cassette est introduite et que
motion au ralenti N avette :
Pendant le playback ou si. L'application Image fixe
est appuyee F ou G.
Vous pouvez atteindre les vitesses de playback suiv-
Playbach
Pr-12
PSET
R
ACMS
ARR.
DOUX
FIN
fOSD
ON
OFF
FORWARD ou BACKWARD permettra de lire l'image 7 fois plus vite que la normale.
19
la
Fonctionnement
Instant Timer
avec
la cassette
5.
Recording (ITR)
magnetoscope vous permet de realiser des
enregistrements selon plusieurs methodes : La
fonction d'Enregistrement Rapide Preselectionnee
(DEP) autorise le lancement de l'enregistrement
automatique pendant une periode de temps
definie ou jusqu'a la fin de la cassette video.
Votre
magnetoscope incorpore la fonction Longue
Duree (LP) qui vous permet d'enregistrer pendant
deux fois plus de temps sur une cassette video.
Par exemple, un appareil E-180 enregistrera
jusqu'a 180 minutes avec la fonction Lecture
Standard (SP) ; en utilisant la fonction LP, cet
enregistrement durera 360 minutes. A noter qu'il y
aura une legere
perte de la qualite de l'image et
blera le
ce
dernier
6.
Appuyez sur REC/ITR
l'enregistrement.
L'indication RECORD
mum
7.
que votre
raccorde,
Appuyez
comme
une
cas.
magnetoscope est correctement
decrit plus haut dans ce manuel.
protection
Le cote
cassette video
dans
fenetre
haut et la fleche
3.
avec sa
a
l'oppose
de
se
vous
sur 3 ou 4
de
4.
Si
vous
desirez
vers
le
le numero
de
d'une
sur
directement a
prise SCART ou RCA, appuyez
AV jusqu'a ce que la prise choisie
AV 1
20
Son et
partir
plusieurs
fois
soit affichee.
Image en utilisant la prise
SCART inferieure a l'arriere du magnetoscope.
AV 2 pour enregistrer a partir des prises EURO AV2
DECODER situees a l'arriere de l'appareil.
AV 3 Enregistrement a partir d'ENTREE VIDEO et
ENTREE AUDIO (Gauche & Droite)en utilisant les
prises sur la facade du magnetoscope.
Enregistrement
un
mode pause et l'ITR
ITR,
sera
peuvent etre arretees
pendant
5 min-
lorsqu'une cassette est dans
Au bout de 5 minutes, l'enregistrement
pour eviter d'endommager l'appareil et la
8.
Appuyez sur STOP pour terminer l'enregistrement.
Appuyez sur EJECT.
EJECT apparait sur l'ecran TV.
Remarques:
la telecommande.
enregistrer
en
pendant
cassette.
Vous pouvez egalement selectionner directement le
numero de programme a l'aide des boutons
sur
pour continuer
PAUSE/STEP
sur
passera
Les cassettes
s'arrete
enregistrer.
numerotes
appareil
cet etat.
vous.
pour selectionner
programme que vous desirez
Appuyez
appuyez
d'enregistrer
utes ; RECP s'affiche
languette
trouver
l'ecran TV.
annule.
l'appareil.
de la cassette doit
sur
PAUSE/STEP pour eviter
non desirees.
Appuyez sur PAUSE/STEP
l'enregistrement.
sur
Introduire
apparait
sur
des scenes
POWER pour mettre votre
magnetoscope en service.
2.
commencer
de 9 heures.
Appuyez
cet
Verifiez
pour
Appuyez plusieurs fois sur REC/ITR Chaque
pression successive augmentera le temps d'enregistrement de 30 minutes jusqu'a atteindre un maxi-
Si
1.
temps
d'enregistrement. SP ou LP s'affichera sur votre
magnetoscope pour vous rappeler la selection.
Votre
du son, dans
Appuyez sur LP selon que vous desirez enregistrer
en Longue Duree
ou en Lecture Standard.
La fonction SP produira une amelioration de la qualite de l'image et du son, mais la fonction LP dou-
Si
desirez pas enregistrer sur une cassette video
arrive frequemment par accident!), retirer la
vous ne
(ce qui
languette de protection sur le bord arriere de celle-ci.
Il est possible d'enregistrer sur une cassette video avec
la languette de protection retiree, en couvrant le trou
avec un
ruban adhesif.
N'oubliez pas que vous pouvez enregistrer une
chaine pendant que vous regardez une autre en met-
enregistrement instantane et en
appuyant sur TV/VCR pour faire apparaitre le temoin
TV dans la fenetre d'affichage ; selectionnez ensuite
tant
un
en
marche votre
canal different
sur
votre televiseur.
Fonctionnement
la cassette
avec
Minuterie de
l'Enregistrement
affichage d'ecran
utilisant
en
PR
PR-033--
avez
Remarque:
Avant de regler
avez
accordees
1.
temporisation, verifiez que vous
correctement l'horloge du magne-
une
protection
dans
Le cote
fenetre
Appuyez
Appuyez
Appuyez
a
de
l'oppose
F
sur
ENTER/OK.
ou sur
DATE
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
::
--
programme
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
sur
appuyez
vous
souhaitez
trouver
vers
--
--
--
--
--
--
--
--
DATE
PR-03
REC
(
vous
7.
SP
--
Appuyez
allumer
SP
--
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
SP
--
SP
--
SP
--
SP
--
SP
--
enregistrer.
utilise
une
horloge
apparaitra
DATE
comme
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
13:00.
HEURE
41 4 ::
00 1 5 30
~
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
--
--
--
--
--
--
SP
SP
SP
SP
SP
SP
SP
sur
ou
B
puis
eteindre
sur
la touche v
--
--
--
SP
PR
SP
PR-03
OK i
,
commencer
le
la fonction VPS/PDC.
DATE
HEURE
41 4 ::
00 1 5 30
~
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
VPS/PDC
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
--
--
--
--
--
--
SP
SP
SP
SP
SP
SP
SP
MAR.
:
i
les
(v/V) pour rentrer
enregistrer puis
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
V pour
SP
--
::
ou
SP
--
8.
--
--
--
--
--
--
--
SP
Appuyez sur G pour selectionner la vitesse d'enregistrement.
ou
Appuyez sur
pour selectionner la vitesse
la cassette (SP, IP, ou LP).
Le mode IP determine
SP
SP
combien
commute la vitesse du SP
SP
terminer
SP
SP
IP n'est
SP
de
il reste de bande et
LP, si necessaire, pour
au
l'enregistrement du programme.
pas selectionne
lorsque VPS/PDC
Le mode
est
en
marche.
Remarque:
PR
Si tous les programmes d'enregistrement sont utilises,
appuyez sur les touches v ou V pour selectionner le
souhaitez effacer et
remplacer.
b pour effacer le programme.
sur
-~
SP
--
i
programme que
--
souhaitez
PR-03
).
HEURE
--
vous
::
SP
--
DILUMAMEJEVESA
PR
le
2.
PR
Appuyez
--
-~
d'enregistrement.
Utilisez les touches PR/TRK
que
--
que 1 p.m.
vous.
ENTER/OK pour
sur
--
--
i
EFFACEMENT:
chaines
C'est-a-dire
HEURE
--
--
4.
se
G pour selectionner
sur
Appuyez
reglage de
de
languette
avec sa
de la cassette doit
PR
3.
--
::
SP
--
DVD/Magnetoscope
i.
sur
--
l'appareil.
haut et la fleche
2.
--
-~
de 24 heures.
cassette video
Introduire
que
Votre lecteur
l'appareil.
sur
--
--
Utilisez les touches v/V/1/2 pour indiquer les
heures de debut et de fin d'enregistrement de
l'emission
connaissez les stations TV
vous
--
::
OK i
la
et que
toscope
--
L-V
6.
selectionne
HEURE
--
la possibilite de selectionner jusqu'a
sept evenements sur un mois a partir de la date
actuelle.
Vous
DATE
PR-03
DATE
HEURE
41 4 ::
00 1 5 30
~
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
--
--
--
--
--
--
SP
SP
SP
SP
SP
SP
SP
i
5.
Utilisez les touches PR/TRK
(v/V)
pour
indiquer
la
date du programme.
Si vous appuyez sur ENTER/OK avant d'avoir
la
indique
une
des
date, il
se
peut que
vous
selectionniez
options d'enregistrement automatique
suiv-
antes.
2 pour selectionner, puis appuyez
sur OK pour valider votre choix.
L-V Pour enregistrer tous les jours a la meme heure
Appuyez
(sauf
ou
samedi et
DI~SAPour
meme
1
sur
dimanche).
enregistrer toutes
les semaines a la
heure.
21
FONCTIEM
Fonctionnement
avec
la cassette
Minuterie de
l'Enregistrement
affichage d'ecran (Suite)
utilisant
9.
en
i pour
Appuyez
regler
d'enregistrement, puis suivez
sur
un nouveau
programme
les etapes 3 a 8.
Verifiez
que les informations relatives au
programme soient correctes. Appuyez sur i pour
tir du menu.
sor-
VERIFIER apparait, cela
vous avez rentre des donnees
erronees,
devez re-effectuer l'operation.
Si la formule VEUILLEZ
signifie
et que
10.
que
vous
Appuyez sur la touche POWER pour
lecteur DVD/Magnetoscope se mette
Remarque
disponible
l'enregistrement programme.
en
mode veille
Le
symbole du programme d'enregistrement (
)
apparait sur l'ecran d'affichage tandis que votre
lecteur DVD/Magnetoscope attend de demarrer l'enregistrement.
11.
Appuyez sur
programme.
Remarques
POWER pour terminer
l'enregistrement
:
DVD/Magnetoscope s'eteindra automatiquement une fois l'enregistrement termine.
Le lecteur
Une fois
l'appareil
en
veille,
actionner les modes DVD
sur
POWER
de
termine, appuyez
(MARCHE/ARRET)
Si
vous
desirez
pouvez pas
VCR
(Magnetoscope).
DVD/Magnetoscope,
ou
Pour utiliser votre lecteur
appuyez
vous ne
(MARCHE/ARRET).
nouveau sur
pour remettre
ulterieurement
Une fois
POWER
l'appareil
supprimer
ou
en
veille.
changer
parametres dans la memoire d'evenements de
temporisation, vous pouvez proceder sans entrer de
nouveau les informations correspondantes. Affichez
simplement l'ecran des evenements de temporisation.
Appuyez sur D ou sur E pour selectionner l'evenement que vous desirez supprimer ou changer.
Appuyez sur F pour supprimer l'evenement, ou
des
...
Appuyez
ensuite
ENTER/OK pour changer ; appuyez
F ou sur G pour selectionner Station,
sur
sur
heures de Debut
sur
D
En
cas
ou sur
et de Fin
d'Emission,
et LP.
Appuyez
de chevauchement des evenements
temporisation
Verifiez que les heures preselectionnees
ments d'enregistrement de temporisation
chevauchent pas. Dans le
programme
22
Date,
E pour entrer les informations correctes.
d'enreistrement de
sera
...
cas
prioritaire.
Le programme 1 est programme pour
10h30etseterminera11h30.
commencer
a
Le programme 2 est programme pour
11h00etseterminera12h00.
commencer
a
(Dans ce cas, le programme 1 sera enregistre
totalite, mais seules les 30 dernieres minutes
Programme 2 le seront).
des evenene se
contraire, le premier
dans
sa
du
Pour
regarder un DVD pendant le mode attente de
l'enregistrement programme, appuyez sur DVD pour
passer
au
mode DVD.
programmation video VPS
de programmation video (VPS) garantit que
les emissions de television
enregistrees avec la
minuterie seront completes meme si elles ont
commence en retard ou depasse
la duree prevue. Il en
va de meme
pour les interruptions (p. ex. pour des
nouvelles urgentes). Dans ce cas, l'enregistrement
s'interrompt et reprend en meme temps que l'emission.
Le signal VPS est emis par les chaines de television
et
corrige la minuterie du magnetoscope.
Systeme
Le systeme
:
Le Mode 1W n'est pas
pour
que votre
en veille.
Example:
Selectionner
de
la fonction VPS
MAR pour toutes les
emissions de chaines pourvues d'un signal. Pour
enregistrer avec la minuterie des emetteurs qui n'ont
sur
pas de signal VPS, desactiver (ARR) la fonction VPS.
***Votre nouveau magnetoscope reconnait egalement le
systeme
PDC
voisin, actuellement utilise
aux
Pays-Bas.
Fonctionnement
de
Systeme
son
supplementaire
stereo
--
Partie
Memoire
Hi-Fi
Votre
stereo.
magnetoscope enregistrera et lire le son Hi-Fi
Il comporte, de plus, un decodeur de son
numerique stereo NICAM. Cela vous permet d'enregistrer et de lire le son de plusieurs facons
differentes. Les
cassettes videos enregistrees sur votre appareil
disposeront d'une piste audio mono normale et de
deux pistes audio stereo
Hi-Fi et VHS. Ces pistes stereo
autorisent des enregistrements audio en mode bilingue
ou stereo
Hi-Fi d'une emission TV, d'un systeme audio
stereo, d'un disque video ou d'un autre magnetoscope
Le
Le decodeur
de
numerique NICAM de votre
appareil vous permet de beneficier du son NICAM,
ainsi que du son mono, bilingue et stereo standard.
Le type particulier de son recu ou celui enregistre
sera brievement
affiche sur l'ecran TV pendant
quelques secondes :
bande
son
mono
est
et stereo
sur
les
indique
sur
les
positions
sur
votre
en
de
Digital
relatives des enreg-
la bande.
Appuyez sur CLK/CNT.
Appuyez sur CLEAR pour mettre le compteur
(0:00:00).
Appuyez sur N pour commencer
l'enregistrement.
a zero
compteur de defilement affichera l'heure de
lecture reelle en heures, minutes et secondes.
Le
son
automatiquement enregistre
lieu de l'heure par CLK/CNT
la telecommande.
Le compteur
au
sur
istrements
2.
Appuyez sur x lorsque la lecture
l'enregistrement est termine(e).
Appuyez sur m.
La bande
NICAM STEREO
Le
de TV
appuyant
1.
du compteur pour arret
compteur Digital de bande peut etre affiche
ecran
Hi-Fi.
1.
Magnetoscope
se
rembobinera et s'arretera
automatiquement
pistes
ou
une
fois le
compteur
revenu
a
0:00:00.
Hi-Fi de la bande video.
NICAM BIL
Les deux
stereo
canaux
Hi-Fi. Le canal
enregistre
la
sur
Pour programmer le decodeur
audio seront
piste
en
enregistres sur les pistes
langue principale (gauche) sera
mono
Nous
de la bande video.
MONO
Le
son
est
enregistre
de la bande video
2.
3.
sans
les
pistes
separation.
sur
Hi-Fi et la
AUDIO a plusieurs reprises
que le mode audio desire apparaisse.
piste
Appuyez
sur
mono
jusqu'a
ce
Le choix est STEREO, GAUCHE (canal gauche),
DROIT (canal droit) et MONO.
En mode de lecture NICAM BIL, la langue principale sort sur le canal gauche et le canal secondaire
sort simultanement du canal droit lorsque la sortie
audio est reglee sur STEREO. La langue principale
sortira des deux canaux lorsque le reglage audio est
sur MONO.
A noter que lors du reglage de la commande de
suivi de piste, le son stereo
Hi-Fi peut revenir en
MONO.
Affichage
sur
ecran
avons
deja
indique
comment raccorder
un
decodeur
pour beneficier d'une station TV payante, telle que
CANAL+ ou PREMIERE, page 9. Pour enregistrer une
chaine codee, Il vous suffit de selectionner la station et
d'attendre brievement que le decodage commence.
1.
i.
Appuyez
sur
Le
principal apparait
menu
Appuyez
sur
F
ou
l'ecran TV.
G pour selectionner le
sur
DECODER.
Appuyez
2.
sur
ENTER/OK.
Appuyez sur D
MAR.: Lorsque
E pour selectionner.
le decodeur est raccorde a la
ou sur
prise
AV2.
ARR.
Lorsqu'un autre magnetoscope
raccorde a la prise AV2.
3.
:
Appuyez
sur
i pour faire
disparaitre
le
est
menu
de
l'ecran.
Vous pouvez facilement afficher sur l'ecran TV l'heure
actuelle ou le compteur de defilement, la quantite restante
de bande, le jour, le mois, l'annee, le jour de la semaine, la
chaine de programme et le mode operationnel de votre
magnetoscope. Si un enregistrement a lieu, ces Affichages
a l'Ecran ne seront pas enregistres sur la bande.
CLK/CNT
pour afficher les fonctions correspondantes.
Appuyez sur CLK/CNT a plusieurs reprises au cycle
par les options d'affichage.
Le compteur de la bande et la quantite de la bande
restante apparaitront si une bande est chargee.
1.
Appuyez
2.
Apres
3
sur
secondes, la majorite des affichages de
l'ecran s'effaceront en laissant seulement appraitre
le compteur de l'horloge ou de la bande et la
quantite de bande restante.
Appuyez de nouveau sur CLK/CNT pour effacer
tous les affichages de l'ecran TV.
23
FONCTIEM
Fonctionnement
supplementaire
--
Partie
Magnetoscope
Docteur pour Video
Compatibilite
(Auto-Diagnostique)
Votre
Cette fonction
informe
vous
magnetoscope. Les messages
apparaitront sur l'ecran TV.
votre
1.
Appuyez
Appuyez
Appuyez
avec
d'erreur suivants
i.
sur
F
G pour selectionner
ENTER/OK.
ou sur
16:9
magnetoscope peut enregistrer et lire des programmes au format large (16:9). Pour enregistrer avec
succes dans ce format, le type correct de signal doit
etre
1.
sur
sur
existe
qu'un probleme
grand ecran
du
diffuse
par la station TV.
Mettre votre mag
Appuyez sur i.
Appuyez
Appuyez
.
sur
sur
netoscope
en
service.
G pour selectionner
ENTER/OK.
F
ou sur
.
ANTENNA CONNECTION
12
12
Pr-12
PSET
R
SYS
SET
ACMS
12
Pr-12
P
SET
R
EN LECTURE
fOSD
ACMS
Pr-12
SET
SYS
PSET
R
fOSD
fOSD
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
S
AUTO
4:3
16:9
i
i
2.
Appuyez
sur
D
ou sur
E pour verifier
un
probleme.
2.
tionner
ANTENNA CONNECTION
O EN LECTURE
:
O NETTOYEZ S.V.P.
Nettoyez
BANDE
prise.
au
O NON-ENREGISTRABLE
une
protection
en
2Indique
cassette
avec sa
languette
de
3.
-
d'enregistrements programmes.
11:00 SP
l'etat actuel d'un ENREGISTEMENT
Indique
programme.
3.
Appuyez
Verrouillage
Appuyez
sur
pour enfants
Aucun de
ces
DVD+VCR
Si
apparaitra
ne
boutons
la fenetre
sur
sur
d'affichage.
l'avant de votre
n'importe quel
bouton
sur
l'avant de votre
appuye SAFE clignotera sur la
fichage pour quelques secondes.
1
de
eteindre
le
fenetre
des emissions
from the TV
playback you
using a SCART
screen.
must connect
cable.
(Mode Economie
d'Energie)
1W
i.
Appuyez
sur
Le
principal apparait
menu
2.
Appuyez
sur
D
3
Appuyez
sur
i.
fenetre
appareil
d'af-
Remarques
Il
nouveau sur
verrou
VERROU
enfant. OFF
(LOCK)
apparait
se
ou
a l'ecran.
selectionner
1W
E pour selectionner
MARCHE.
pour
dans la
d'affichage.
:
peut que certaines fonctionnalites
disponibles
?
en
ne
soient pas
Mode 1W.
Le Mode 1W n'est pas
disponible en mode veille pour
l'enregistrement programme et lorsque vous mettez le
lecteur DVD/Magnetoscope hors tension apres avoir
recu des signaux de chaines de television codees
(CANAL + ou PREMIERE).
Les
signaux
PREMIERE)
24
menus
Appuyez sur F ou G pour
MARCHE/ARRET.
Appuyez sur ENTER/OK
?
Appuyez
au
fonctionnera.
est
2.
the
Wide-Screen
enjoy
Mode 1W
LOCK.
et SAFE
et
MARCHE/ARRET sur la position MARCHE
pour que votre lecteur DVD/Magnetoscope passe en
mode economie d'energie. Rien ne s'affiche dans la
fenetre d'affichage.
Les boutons de commande sur la facade du magnetoscope peuvent etre desactives
pour ne commander l'appareil qu'avec la telecommande.
1.
remove
your VCR to the TV
Reglez
i.
sur
Press i to
To
PROCHAINE PROGRAM.
O PR-01 10:00
Format
pour lire et enregistrer des emissions
Format Normal (4:3).
Uniquement pour lire et enregistrer
au Format Large (16:9).
place.
le nombre
16:9.
16:9:
:
NB. DE PROGRAMMATIONS
O
ou
Uniquement
AUTO-PROTEGEE
Introduire
4:3
D/E pour selec-
4:3
:
tetes video.
vos
AUTO,
sur
(uniquement mode lecture)
Lit automatiquement les programmes au
Large comme les programmes Normaux
Format Large.
TETES
DES
plusieurs reprises
AUTO
Bien connecter l'antenne a la
ETAT
a
Appuyez
des chaines
ne
sont pas
codees
decryptes
(CANAL
en
+ ou
mode 1W.
Fonctionnement
supplementaire
Enregistrement a partir
de
--
Composants
Externes
enregistrer a partir d'un composant
externe, comme un camescope ou un magnetoscope,
relie a n'importe quelle prise de sortie du lecteur
DVD/Magnetoscope.
Vous pouvez
Partie
Copier
1.
Assurez-vous que le composant a partir duquel
souhaitez enregistrer soit bien relie au lecteur
Appuyez
ner
a
le
Inserez
3.
4.
Inserez
une
4.
Reglez
le mode
vous
sur
5.
le
le
composant
externe. Si
reliee a votre lecteur
vez
6.
Appuyez
une
fenetre
fois
du
disque
vous avez une
DVD/Magnetoscope,
dans
television
vous
REC/ITR pour lancer l'enreglumineux REC s'allume dans la
sur
STOP pour
cesser
?V
?A
v ant
debut
?
?P
:
l'enregistrement, verifiez
d'enregistrement.
Si votre
bien la
position
de
N,
et PAUSE.
la touche REC/ITR de votre telecom-
il
se
deviez appuyer
N pour lancer la copie.
peut que
sur
le DVD
a
cesser
vous
termine
sa
lecture, appuyez
sur
l'enregistrement.
:
la
Il est interdit de
dans
interrompre le processus de copie
manuellement lorsque le DVD se termine ou bien
l'appareil pourrait continuer et reenregistrer par
ous
devez
dessus indefiniment.
l'enregistrement.
?
Remarques
utilisant les fonctions
vous
copier des DVD codes
Macrovision (ou disques). "VERROU" apparait
la fenetre d'affichage.
d'affichage.
Appuyez
en
partir duquel
Si le DVD que vous souhaitez copier est protege
contre la copie, vous ne pourrez pas en realiser
copie.
pou-
sur
voyant
Lorsque
Remarques
voir la video.
istrement. Le
7.
ou
sur
manuellement
?
Lancez la lecture de la cassette
Appuyez
apparait,
enregistrable.
LP.
partie
resultats, mettez en pause au
a partir duquel vous voulez enregistrer.
STOP pour
d'enregistrement (SP ou LP) comme
souhaitez en appuyant a plusieurs reprises
dans la
dans le
Le DVD passe en mode LECTURE et le magnetoscope en mode ENREGISTRER. Si le menu du DVD
5.
cassette
copier
mande.
AV 3 pour enregistrer a partir des prises VIDEO IN
et AUDIO IN (Gauche & Droite) situees sur la face
3.
vierge
sur une cas-
Pour de meilleurs
AV 2 pour enregistrer a partir des prises EURO AV2
DECODER situees a l'arriere de l'appareil.
l'appareil.
copier
RETOUR, AVANT
moment
avant de
cassette video
souhaitez
Identifiez le moment du DVD a
souhaitez
AV 1 pour enregistrer a partir des prises EURO AV1
SCART situees a l'arriere de l'appareil.
le contenu d'un DVD
disque que vous
puis refermez-le.
une
Magnetoscope
magnetoscope.
vous
plusieurs reprises sur AV pour selectiona partir de laquelle enregistrer.
l'entree
Inserez
copier
tiroir DVD
DVD/Magnetoscope.
2.
DVD vers le
un
Vous pouvez
sette VHS.
2.
1.
Magnetoscope
Lorsque vous arretez la lecture du DVD pendant la
copie, l'enregistrement du magnetoscope est arrete
automatiquement.
est munie du
dispositif anti-copie
CopyGuard, vous ne pourrez pas l'enregistrer avec
cet appareil. Voir page 2 pour plus d'informations sur
les copyrights.
our
source
enregistrer pendant
minee, reportez-vous a la
duree
predeterpartie Enregistrement
une
Instantane.
25
FONCTIEM
Fonctionnalites
Generales
Touches
Actions
Z
(OUVRIR / FERMER)
Pour ouvrir
X
(PAUSE)
Pendant la
du
fermer le tiroir
ou
lecture, appuyez
Pendant la
au
X
Magnetoscope
X pour passer
fois pour faire
plusieurs
.
sur
chapitre/a la piste suivante ou
chapitre/de la piste en cours.
fois
sur
ALL
disque.
sur
lecture, appuyez
Appuyez deux
precedente.
m/M
Partie
-
Disques
Appuyez sur
par Image.
./>
de Lecture
mode pause.
en
lecture
une
Image
> pour aller
pour retourner au debut
ou
. pour revenir
au
ALL
DVD
VCD
DivX
VCD
DivX
ALL
chapitre/piste
Pendant la lecture appuyez plusieurs fois sur m
pour selectionner la vitesse de scan desiree.
ou
M
ALL
Disques DVD, DivX; 4 niveaux
CD Video, MP3, CD Audio; 3 niveaux
En mode pause, appuyez a plusieurs reprises sur SCAN
M pour passer en lecture ralentie. (4 vitesses, toujours
vers
REPEAT
DVD
l'avant).
Pendant la
lecture, appuyez plusieurs fois
REPEAT
sur
ALL
pour selectionner le mode de repetition desire.
Disques Videos DVD : Chapitre/Titre/Arret
CD
DivX / MP3 / WMA
Video, Audio, disques
Plage / Tous / Arret
A-B
:
lecture, chaque pression de la touche A-B selectionne le point A puis le point B, puis lance la repetition de
DVD
VCD
la
DivX
ACD
DVD
VCD
Pendant la
entre A
sequence comprise
Appuyez sur CLEAR pour
ZOOM
Pendant la lecture
et B
(debut)
(fin).
sortir.
mode pause, appuyez
l'image video (4 niveaux).
ou en
ZOOM pour agrandir
Vous pouvez vous deplacer
au
sein de
sur
l'image agrandie
a
l'aide des touches bBvV.
Appuyez
RANDOM
CLEAR pour sortir.
sur
Pendant la lecture
mode
ou en
Stop,
appuyez
RAN-
sur
DOM pour lancer la lecture aleatoire.
TITLE
(Titre)
Si le titre du DVD
du titre
apparait
apparait.
DVD MENU
(ANGLE)
Le
menu
du
d'un menu, le
a l'ecran. Autrement, le menu du
menu
DVD
Pendant la lecture d'un DVD contenant des scenes
istrees
differents
enreg-
DVD
de vue, appuyez
plusieurs fois sur ANGLE pour selectionner l'angle de
prise de vue desire.
(SUBTITLE)
avec
Pendant la
angles
lecture, appuyez
pour selectionner
souhaitez.
reprises
vous
(AUDIO)
Pendant la
pour
26
de
DVD
disque
a l'ecran.
disque apparait
MP3
WMA
dispose
en cours
ACD
sur
la
prises
SUBTITLE a
langue
de
langue
ou
de
piste
DVD
DivX
DVD
DivX
des sous-titres que
lecture, appuyez plusieurs
changer
plusieurs
fois
audio.
sur
AUDIO
VCD
DIVX
Lire
Remarques
?
Pour
PBC
DVD
un
un
en
les fonctionnalites
sur
disque
video
Off
le
sur
ayant PBC,
?
?
?
Si
Recherche du marqueur
doit mettre le
on
du
initial pour
Pour introduire
Le
On
18).
d´etre
inoperant pour quelques DVD.
Lors de la lecture d'un DVD qui a ete enregistre avec
plusieurs angles de prises de vue, le symbole de l'angle de prise de vue clignote sur l'ecran de television
au moment du passage des scenes
qui ont ete
enregistrees avec plusieurs angles pour vous indiquer
que vous pouvez selectionnez un autre angle de prise
risque
de la selection
repetition
uniquement disponible
pour le
chapitre
teur TV.
la
en
marqueur
maximum. Pour introduire
au
un
marqueur,
cela afin d´introduire les neuf
Repetez
Pour retourner a
1.
Pendant la
une
scene
marquee
lecture, appuyez
sur
ou
mar-
2.
Appuyez
b / B
sur
choisir le numero
3.
cours.
sur
menu
l´ecran.
10 secondes pour
de marqueur auquel vous voulez
pendant
celui que
ou
l´effacer
SEARCH. Le
de recherche du marqueur est affiche
retourner
piste
DivX
queurs.
A-B est
ou
VCD
appuyez sur MARKER au point desire du disque.
L´icone du Marqueur est affiche brievement sur le moni-
vue.
La fonction de
DVD
peut enclencher la lecture depuis neuf points
memorises
vous
zoom
un
se
appuyez sur > une fois lors de la repetition
de lecture d´un Chapitre (Piste), celle-ci est annulee.
de
?
"PBC" page
generales:
reglage
repetition.
menu
servir de la fonction de
(Voir
CD Video
ou un
vous
Appuyez sur ENTER et la
depuis la scene marquee.
CLEAR et le numero
desirez
lecture
effacer.
commencera
Ou bien appuyez sur
du marqueur sera efface sur la
liste.
Fonctions
supplementaires
4.
3D Surround
Pour
produire un effet surround 3D qui simule l'audio multicanaux a partir de deux enceintes (au lieu des cinq ou
plus enceintes normalement requises pour l'audio multicanaux a partir d'un systeme cinema
maison).
peut lire
une
scene
introduisant
son
numero
On
VCD
1.
Appuyez
2.
Utilisez v
L'option
3.
DivX
sur
ou
de
DISPLAY
en cours
Memoire
DVD
V pour selectionner
son sera
disque
disque
de lecture.
l'option
de la derniere
ACD
son.
remarquee.
menu
de recherche
scene
est enleve
la derniere
scene
du dernier
reste dans la memoire
du boitier
meme
si
l´appareil est
Si l´on introduit un disque ayant une
la scene est automatiquement lue.
memorisee,
ou
si le
scene
Remarque:
B pour selectionner "3D SUR".
Pour annuler l'effet Surround 3D, selectionnez
Utilisez b
le
VCD
lu. La scene
debranche.
de
sur
en
du marqueur.
Ce lecteur memorise
DVD
marquee quelconque
ou
pas la scene d´un disque si
est mis hors tension avant de commencer la
Ce lecteur
l´appareil
"Normal".
ne
lecture dudit
memorise
disque.
ACD
Economiseur d´ecran
1.
Appuyez
sur
AUDIO
en cours
de lecture.
Le message "3D SUR." s'affiche a l'ecran
2.
Pour revenir
au
menu.
normal, appuyez a
AUDIO jusqu'a ce que le mes-
mode de lecture
plusieurs reprises sur
sage "3D SUR." disparaisse
Recherche par l'heure
Pour demarrer
du
DVD
la lecture d'un
de l'ecran
VCD
disque
a
du
menu.
d´ecran
DVD est laisse
en
est affiche
lorsque
mode de lecture arretee
le lecteur
pendant cinq
minutes environ.
Une fois que l´Economiseur d´Ecran s´enclenche pendant cinq minutes, le lecteur DVD s´eteint
automatiquement.
DivX
une
L´economiseur
heure
quel-
conque choisie:
DISPLAY
de lecture.
1.
Appuyez
2.
Appuyez sur v / V pour selectionner l'icone
loge et le message "--:--:--" s'affichera.
3.
Introduisez l'heure de
sur
minutes et secondes
vous
en cours
de l'hor-
demarrage requise en heures,
de gauche a droite. Si vous
trompez de numeros,
appuyez
sur
CLEAR
pour effacer les numeros que vous avez introduit.
Puis introduisez les numeros corrects.
4.
Appuyez
demarrera
ENTER pour confirmer. Le lecture
a l'heure selectionnee.
sur
27
FONCTIEM
Lire
Cet
CD Audio
un
ou un
fichier MP3/WMA
lire les CD Audios et les
appareil peut
supports
Lecture
contenant des fichiers MP3/WMA.
La fonction
MP3/WMA/CD Audio
Une fois que vous avez insere un
des fichiers MP3/WMA ou un CD
rait
l'ecran
sur
v / V PLAY
de la television.
(LECTURE)
ou
support contenant
audio, un menu appa-
Appuyez
AUDIO CD
0:52:07
1.
sur
1/12
0:00:00
2.
1/12
Plage3
2-Music2
Plage4
3-Music3
Plage5
4-Music4
Plage6
5-Music5
Plage7
3.
Plage8
PROGRAM Edit
PROGRAM Edit
Info
Lors de la lecture d'un fichier contenant d'information
DISC MENU pour
page suivante.
Genre
PROGRAMME pour quitter le
du programme, et le E disparait.
nouveau sur
Selectionnez
une
sur
Appuyez sur TITLE et
sera remarque
en haut
La
programme
la
du
vous
deplacer
vers
la
6.
dans la
"Liste", puis appuyez
de la liste
programmee
par
la lecture.
demarrer.
La
dans l'ordre que vous avez
pour les pistes. La lecture s'arrete
le mot MUSIC
du
ou
menu.
avec
-
?
Pour revenir a
apres
dans la liste
pistes
un
mode de lecture normal
programmee, selectionnez
liste puis appuyez sur PLAY.
lecture
une
MP3 / WMA
-
dans la
Repetition
des
depuis
une piste
pistes programmees
Appuyez sur REPEAT pour selectionner le mode de
repetition desire.
Piste: repete
la piste actuelle.
Tout: repete toutes les pistes de la liste programmee.
Desactive
(pas d'affichage): ne lit pas a plusieurs
reprises.
?
?
?
-
-
?
Remarque:
Si
appuyez une fois sur > pendant la lecture
des pistes en mode repetition,
le mode repetition
est
vous
annule.
?
Effacement d'une
?
1.
conseille.
Les
au
noms
des fichiers devront
maximum et
incorporer
une
comporter
8 lettres
extension.mp3
ou
.wma.
Ils
ne
doivent pas
comporter de caracteres speci-
auxtelsque/?*:"<>letc.
?
piste
seule lecture des
une
compatibilite
disque
l´appareil est ainsi limitee:
?F requence d´echantillonnage: entre a
8
48kHz (MP3), entre 32 48kHz (WMA)
Vitesse de Bit: entre 8 320kbps (MP3),
32 384kbps (WMA)
L´appareil ne peut pas effectuer la lecture d´un
fichier MP3/WMA comportant autre extension qui
ne soit pas ".mp3" / ".wma".
Le format physique du CD-R devra etre ISO 9660.
Si des fichiers MP3 / WMA sont enregistres a l´aide
d´un logiciel ne pouvant pas creer de systeme de
fichier (ex.: Direct-CD), il est impossible de lire les
fichiers MP3/ WMA. L´emploi de Easy-CD Creator
creant un systeme de fichier ISO 9660 est
?
piste
lecture demarre
]
ayant des fichiers MP3/WMA et
JPEG, les menus de MUSIC et PHOTO peuvent etre
?
apparait.
E
5.
Pour le CD mixte
modifies.
PHOTO
PROGRAMME et le
sur
programmee.
Appuyez
?
ou
apparait.
laquelle vous voulez faire demarrer
Appuyez sur PLAY ou ENTER pour
Conseils:
?
contenant des
CD AUDIO
Selectionnez
telle que des titres de pistes, vous pouvez voir cette
information en appuyant sur DISPLAY.
[ Song, Artist, Album, Comment,
menu
4.
ID3 TAG
?
Appuyez
support
ENTER pour inserer la piste selectionnee
dans
la liste "Programme". Repetez
le pas 2 pour inserer
d'autres pistes dans la liste programmee.
Tout effacer
7-Music7
DISPLAY
ou un
sur
6-Music6
Tout effacer
vous
CD Audio
mode d'edition
Plage1
1-Music1
un
Remarque:
Appuyez de
Programme
Plage2
Inserez
MUSIQUE
fonctions de
Liste
Programme
Programme
fichiers MP3/WMA. Le
MUSIC
Liste
permet de garder vos
pistes favorites dans la memoire du lecteur, a partir d'un
disque donne. Un programme peut contenir 30 pistes.
ENTER et la lecture
demarre. Vous pouvez utiliser differentes
lecture. Voir pages 26-27.
programmee
Le nombre total de fichiers contenus dans
dossier doit etre
inferieur a 1190.
un
En mode
piste
de la liste
STOP, appuyez
sur
programmee
PROGRAMME et le
apparait.
2.
Utilisez les touches
vVbBpour
selectionner
la
piste que vous souhaitez effacer de la liste des
Programmes.
3. Appuyez sur EFFACER. Repetez
l'etape 1 a 3 pour
effacer d'autres pistes de la liste.
Effacement de toute la liste programmee
1.
En mode
E
2.
STOP, appuyez
sur
PROGRAMME et le
apparait.
Utilisez les boutons
vVbBpour
"Effacement", puis appuyez
sur
selectionner
ENTER.
Remarque:
Les programmes sont egalement effaces lorsque
pareil est eteint ou lorsque le disque est retire.
28
E
l'ap-
Visionner
Cet
un
fichier JPEG
visualiser les
appareil peut
supports
contenant des
fichiers JPEG.
1.
Inserez
Le
un
support
sur
deplacer
Appuyez
(b ou B)
contenant des fichiers JPEG.
PHOTO est affiche
menu
Se
le moniteur TV.
fois
une
.
sur
en cours
avancer ver
autre fichier
vers un
ou
>
ou sur
de visionnement d'une
le fichier suivant
ou
le
curseur
image
pour
precedant.
PHOTO
Zoom
Liste
Lors du
visionnage d'images, appuyez sur ZOOM pour
agrandir l'image video (4 niveaux).
Vous pouvez vous deplacer au sein de l'image agrandie
JPEG Folder 1
JPEG Folder 2
>>>
JPEG Folder 3
JPEG Folder 4
JPEG Folder 5
en
JPEG Folder 6
utilisant les touches bBvV.
JPEG Folder 7
JPEG Folder 8
Pour
pivoter l'image
2.
sur
v / V pour choisir
sur
ENTER. Une liste des fichiers
Appuyez
dossier,
un
appuyez
affichee dans le dossier.
3.
Si
vous
souhaitez visualiser
fichier
sur
v / V pour selectionner
sur
ENTER
appuyez
appuyez
4.
un
Pour retourner
visionnage
de
photos,
ou
sera
particulier,
fichier puis
PLAY.
ou sur
PHOTO
au menu
et
en
un
appuyez
sur
Si
vous
trouvez dans
le
?
STOP.
DISC MENU pour
page suivante.
Appuyez
sur
Il existe trois
options
(Lent),
V pour selection-
Utilisez les touches
>
vVbBpour
deplacer
vers
Reduisez
?
avec
(Rapide).
selectionner
?P endant le
des fichiers MP3/WMA et JPEG
d'une
RETURN pour cacher le
Diaporama (Presentation
des
photo,
appuyez
d'aide.
1.
sur
un nouveau
disque.
un
inferieur a 1190.
Verifiez que tous les fichiers selectionnes
aient des
extensions ".jpg" au moment de les copier sur le layout du CD.
?
Si les fichiers ont des extensions
?
de les
Les fichiers
enregistrer
sans
".jpe"
des
comme
extension
".jpg"
ne
".jpeg",
fichiers ".jpg".
ou
pourront pas
en
lus par ce lecteur DVD. Meme dans le cas ou
les fichiers sont montres comme des fichiers
JPEG
sur
l´Explorateur
de Windows.
sur
Diapositives)
Employez vVbBpour selectionner
appuyez apres sur ENTER.
Arret
et gravez
?
d´image
menu
pixels
des fichiers JPEG a moins de
etre
remarque.
visionnage
bout de
disque. Si rien de s'afplusieurs minutes, il se
Quelques disques peuvent etre incompatibles vu la
difference de format d´enregistrement ou leurs caracteristiques.
.
pouvez choisir parmi MP3/WMA et JPEG.
Appuyez sur TITLE et le mot MUSIC ou PHOTO
menu sera
lecteur
?
Diapositives
vous
haut du
avec ce
Le nombre total de fichiers contenus dans
priere
disque
au
la resolution
5 millions de
ENTER.
un
JPEG
peut que certains des fichiers soient trop lourds.
la
Puis utilisez les touches b / B pour selectionner l'option que vous souhaitez utiliser, puis appuyez sur
Avec
disque
En fonction de la taille et du nombre des fichiers
dossier doit etre
vous
et
du
compatibilite
.
pour la Vitesse des
(Normale)
>>
contraire.
de DVD lisse les contenus du
liste de fichiers et que
souhaitez retourner dans la liste de dossiers
: >>>
?
sens
voyez
image
aiguilles d'une montre
une
JPEG, il peut prendre longtemps pour que le lecteur
une
precedente, utilisez les touches v /
ner
puis appuyez sur ENTER
?
que
dans le sens des
fiche a l'ecran
vous vous
pendant
vous
est ainsi limitee:
Conseils:
?
dans le
La
?
pendant
v / V
Appuyez
pour la pivoter
sur
Slide Show et
image
Appuyez sur PAUSE/STEP pendant le visionnement
d´une diapositive. L´appareil sera mis maintenant en
mode PAUSE.
2.
Pour retourner
appuyez
sur
visionnement de la
au
PLAY
ou
appuyez
sur
diapositive,
PAUSE/STEP a
nouveau.
29
FONCTIEM
Lire
fichier DivX
un
Vous pouvez lire des fichiers DivX a l'aide de votre
lecteur DVD.
Inserez
1.
menu
un
contenant
support
La
MOVIE s'affiche a l'ecran
disques
DivX
comme
suit:
lecteur est restreinte
fichier DivX. Le
un
des
compatibilite
?
du televiseur.
La taille de resolution
doit etre
disponible
au-dessous de 720x576
avec ce
du fichier DivX
(L
x
H) pixels.
MOVIE
?
0:00:00
Le
nom
du fichier des sous-titres du DivX
56 caracteres.
comporter jusqu'a
Liste
Movie Folder 1
peut
Movie Folder 2
Movie Folder 3
?
Movie Folder 4
Movie Folder 5
Movie Folder 6
S'il y a un code impossible a
fichier DivX, celui-ci peut etre
Movie Folder 7
"
marque
Movie Folder 8
?
Appuyez sur
dossier, puis
v / V pour selectionner
2.
sur
appuyez
Si
vous
souhaitez voir
un
ENTER.
fichier
un
particulier,
en
appuyez sur v / V pour selectionner
sur ENTER ou LECTURE (PLAY).
Vous pouvez utiliser differentes
Voir pages 26-27.
4.
Appuyez
Le
menu
un
fichier
puis
Si
fonctions de lecture.
?
STOP pour arreter
[Cinema] s'affiche.
sur une
retourner a la liste de
et appuyez
la lecture.
Appuyez
?
Sur
sur
pour selectionner
vous
deplacer
MP3/WMA,
vers
la
JPEG
surbrillance.
une
ne
image normale,
si
possible.
pas etre corete telecharge
Les sous-titres du
disque pourraient
ne
rectement affiches
si le titre de DivX
a
depuis
?
en
peut que l'image
retrouver
?
Si le
menu
de
des sous-titres du
correctement.
disque
l'affichage
des sous-titres
DivX
audio.
enregistre avec GMC, l'unite
1-point du niveau d'enreg-
ne
GMC?
un
Xvid, comportent
MPEG4,
en
comme
pris
stan-
DivX
cette
en
nor-
charge
.avi, .mpg, .mpeg
Formats lisibles pour les sous-titres
SubRip(*.srt/*.txt)
SAMI(*.smi)
SubStation Alpha(*.ssa/*.txt)
MicroDVD(*.sub/*.txt)
SubViewer 1.0(*.sub)
SubViewer 2.0(*.sub/*.txt)
TMPlayer(*.txt)
Format codec lisible
"DIVX3.xx", "DIVX4.xx", "DIVX5.xx", "XVID",
"MP43", "3IVX".
Formats audio
n'apparaissent pas correctement pendant la lecture, maintenez appuyee la touche SUBTITLE pendant 3 secondes, puis appuyez sur
b / B pour selectionner un autre code langue jusqu'a
que les sous-titres
pris
en
charge
"Dolby Digital", "DTS", "PCM", "MP3", "WMA".
Frequence d'echantillonage: dans les 8 48
(MP3), dans les 32 48kHz (WMA)
Debit binaire: 8 320kbps (MP3),
32
192kbps (WMA)
?
-
kHz
comme
correctement.
-
-
?
Si les sous-titres
30
aura
-
Information concernant
ce
n'y
Si le fichier est
?
d'un
ni meme
il
l'Internet.
configuration
disque
ne comporte pas la langue de sous-titrage du DivX a
lire, la langue des sous-titres pourrait ne pas s'affich-
er
sortie video
Fichiers DivX
soit pas affichee correctement lors de la lecture d'un DivX. Reglez votre systeme TV sur la position AUTO ou sur PAL-60 pour
se
sont pas
ne
option.
l y a differents niveaux de codage GMC, appeles
malement 1-point, 2-point ou 3-point GMC.
vous
ENTER.
sur
seront mis
pas
entrelacees,
ou
Dossiers, employez les
CD contenant des fichiers
menu
ne
acronyme de Global Motion
Compensation. C'est un outil de codage specifie
MOVIE, vous pouvez basculer parmi les menus
MUSIC, PHOTO et MOVIE. Appuyez sur les boutons
TITLE et MUSIC, les mots PHOTO et MOVIE en haut
Il
pourrait
enregistre
GMC, c'est
et
?
est au-dessus de 30
et audio du fichier
*
liste des fichiers et
DISC MENU pour
page suivante.
?
du
d'affichage.
dard MPEG4. Certains encodeurs
trouvez
comme une
istrement.
touches V / v de la telecommande
un
l'ecran
affiche
Si les structures video
supporte que
sur
vous vous
desirez
sur
frequence d'images
aucune
Conseils:
?
_
par seconde, cette unite
marcher normalement.
?
3.
Si la
"
dans le
exprimer
Tous les fichiers
pas
compatibles
au
format Audio WMA
avec
cet
appareil.
ne
sont
Lecture d'un
Cette unite
lira des
disque
disques
utilisant le format DVD-Video
DVD a format EV
DVD-R/RW
qui
ont ete
enregistres
(enregistrement video)
en
finalise a l'aide
d'un graveur de DVD.
?
Cette unite
lira des
utilisant le format
1.
2.
Inserez
disques DVD-RW enregistres
Enregistrement Video (EV).
en
FONCTIEM
disque et refermez le tiroir. La lecture
demarre automatiquement.
Le menu DVD-VR apparait sur l'ecran de vote
television
lorsque vous appuyez sur les touches
DISC MENU pendant la lecture.
un
DVD-VR
3.
Appuyez
sur
appuyez sur
demarrera.
4.
Appuyez
sur
v / V pour selectionner une piste,
PLAY ou ENTER et la lecture
DISC MENU pour aller
au menu
puis
de la
liste.
Remarque:
Les disques
?
etre
?
lus
DVD-R/RW
sur ce
non
finalises
ne
peuvent pas
lecteur.
disques DVD-EV son faits avec des donnees
pour CPRM (Protection du Contenu des Media
Enregistrable) par un GRAVEUR DE DVD. Ce lecteur
ne peut pas lire ce genre de disques.
Certains
Qu'est-ce que c'est que 'CPRM'?
CPRM est
systeme de protection contre la copie
(avec systeme brouille) permettant seulement
l'enregistrement des programmes des emissions "une
seule copie". CPRM represente la Protection du
Contenu des Medias Enregistrable.
Ce graveur est compatible avec le systeme CPRM, ce
qui veut dire que vous pouvez enregistrer des
emissions "une seule copie", mais vous ne pouvez
pas alors faire d'autres copies de ces enregistrements. Les enregistrements CPRM ne peuvent
etre realises que sur des disques DVD-RW formates
en mode EV, et les enregistrements CPRM peuvent
etre lus seulement sur des lecteurs specifiquement
compatibles avec CPRM.
un
31
Fonctionnement
supplementaire
Commander d'autres
Entretien et service
televiseurs
Lisez cette information avant de contacter le
au
moyen de votre
du service
telecommande
Vous pouvez controler le niveau sonore, l'entree et le
bouton d'alimentation de votre televiseur
LG a l'aide de
la telecommande
dans le
marques. Si votre televiseur est enumere
tableau ci-dessous, choisissez le code fabricant qui
convient.
Tout
le carton et les materiaux
conserver
maintenant le bouton TV POWER
en
de selectionner
sur
?N
pas de
insecticides pres de
?
Ne
les boutons des chiffres afin
la reference
du fabricant de votre
televiseur
(voir
Relachez
le bouton TV POWER.
le tableau
d´embal-
lage. Si vous avez besoin de deplacer l´appareil, il est
preferable de l´emballer tel qu´il a ete delivre originairement depuis l´usine afin d´en assurer une meilleure
protection.
Conservez les surfaces exterieures
enfonce, appuyez
2.
l´appareil
deplacer
fournie.
Vous pouvez egalement controler le niveau sonore, l'entree, et le bouton d'alimentation de televiseurs d'autres
1.
de
Au moment de le
de
personnel
technique.
Manipulation
Priere
technique
ci-dessous).
´employez
liquide volatil,
l´appareil.
propres
tels que des
placez
pas d´objets en plastique ou en
caoutchouc en contact avec l´appareil pour
longtemps
car
ils laissent des marques
sur
la
surface.
Codes de reference
Si
plus
d'un code de reference
de les entrer
celui
des televiseurs
qui
est
controlables
enumere,
par un, jusqu'a
que
fonctionne avec votre televiseur.
un
ce
vous
Nettoyage
essayez
trouviez
Pour
nettoyer le lecteur, employez un chiffon sec. Si les
surfaces sont tres sales, employez un chiffon a peine
mouille
Fabricant
Code de reference
LG / GoldStar
1
(par defaut),
2
1,3,4
Samsung
6,7
Entretien du lecteur
Sony
8,9
Le lecteur DVD est
Hitachi
4
precision. Si la
du disque sont
vous
un
voire tous les boutons
pas fonctionner sur le televiseur,
entre le bon code fabricant.
ne
entrez
un nouveau
code de reference
Orsque
vous
entre
remplacez
code de
32
l´appareil.
appareil de haute technologie et
lentille optique et les pieces de tournage
sales ou usees, la qualite de l´image
un
sera
le
efface.
de la telecom-
piles
le code de reference
qui
convient.
En fonction de
si
l'usage,
un
controle
ice d´entretien sont recommandes
regulier et un servapres toutes les
1.000 heures de lecture.
reference,
precedemment
les
meme
mande, le code de reference que vous avez entre
peut etre reinitialise au reglage par defaut. Entrez a
nouveau
douce.
peut etre diminuee.
Suivant votre televiseur
Si
detergente
pas de solvants forts, tels que de l´alcool,
de la benzine ou du diluant car ils peuvent endommager la surface de
vous avez
?
solution
Zenith
peuvent
?
avec une
N´employez
Remarques:
?
du lecteur
Pour
le
plus de details,
plus proche.
veuillez contacter votre revendeur
Liste des Codes
Codes des
et Codes
Region
Langues
Consultez cette liste afin d´introduire la
Disque Audio,
Langue
Sous Titre Du
Langue
Code
Abkhazian
Disque,
langue
Menu De
choisie pour les
initiales suivantes:
configurations
Disque.
Code
6566
Langue
Fiji
Code
7074
Langue
Lingala
Code
7678
Langue
Singhalese
Afar
6565
Finnish
7073
Lithuanian
7684
Slovak
8375
Afrikaans
6570
French
7082
Macedonian
7775
Slovenian
8376
Albanian
8381
Frisian
7089
7771
Somali
8379
6577
Galician
7176
7783
Spanish
6983
Arabic
6582
Georgian
7565
Malagasy
Malay
Malayalam
Ameharic
7776
Sudanese
8385
Armenian
7289
German
6869
Maltese
7784
Swahili
8387
Assamese
6583
Greek
6976
Maori
7773
Swedish
8386
Aymara
Azerbaijani
6588
Greenlandic
7576
Marathi
7782
8476
6590
Guarani
7178
Moldavian
7779
Tagalog
Tajik
Bashkir
6665
Gujarati
7185
Mongolian
7778
Tamil
8465
Basque
Bengali; Bangla
6985
Hausa
7265
Nauru
7865
Tatar
8484
6678
Hebrew
7387
7869
Telugu
8469
Bhutani
6890
Hindi
7273
7879
Thai
8472
Bihari
6672
Hungarian
7285
7982
Tibetan
6679
Breton
6682
Icelandic
7383
Nepali
Norwegian
Oriya
Panjabi
8065
8473
Bulgarian
6671
Indonesian
7378
Pashto, Pushto
8083
Tigrinya
Tonga
Burmese
7789
Interlingua
7365
Persian
7065
Tu r kish
8482
Byelorussian
6669
Irish
7165
Polish
8076
Tu rkmen
8475
Cambodian
7577
Italian
7384
Por tuguese
8084
Twi
8487
Catalan
6765
Japanese
7465
Quechua
8185
Ukrainian
8575
Chinese
9072
Javanese
7487
Rhaeto-Romance
8277
Urdu
8582
Corsican
6779
Kannada
7578
Rumanian
8279
Uzbek
8590
Croatian
7282
Kashmiri
7583
Russian
8285
Vietnamese
8673
Czech
6783
Kazakh
7575
Samoan
8377
Volapuk
8679
Danish
6865
Kirghiz
7589
Sanskrit
8365
Welsh
6789
Dutch
7876
Korean
7579
Scots Gaelic
7168
Wolof
8779
English
Esperanto
6978
Kurdish
7585
Serbian
8382
Xhosa
8872
6979
Laothian
7679
Serbo-Croatian
8372
Yiddish
7473
Estonian
6984
Latin
7665
Shona
8378
Yoruba
8979
Faroese
7079
Latvian, Lettish
7686
Sindhi
8368
Zulu
9085
Codes des
8373
8471
8479
regional
la liste ci-dessous pour introduire le code de votre pays.
Employez
Code
AR
Regional
Ethiopia
Fiji
Code
ET
Regional
Malaysia
MY
Saudi Arabia
SA
FJ
Maldives
MV
SN
Finland
FI
Mexico
MX
AT
Fr ance
FR
Monaco
MC
Senegal
Singapore
Slovak Republic
Australia
AU
Austria
Belgium
BE
Germany
DE
Mongolia
MN
Slovenia
SI
Bhutan
BT
Great Britain
GB
Morocco
MA
South Africa
ZA
Bolivia
BO
Greece
GR
Nepal
NP
South Korea
KR
Brazil
BR
Greenland
GL
Netherlands
NL
Spain
ES
Cambodia6
KH
Heard and McDonald IslandsHM
Netherlands Antilles
AN
Sri Lanka
LK
Canada
CA
HK
New Zealand
NZ
Sweden
SE
Chile
CL
Hong Kong
Hungary
HU
NG
Switzerland
CH
China
CN
India
IN
Nigeria
Norway
NO
Taiwan
TW
Colombia
CO
Indonesia
ID
Oman
OM
Thailand
TH
Congo
CG
Israel
IL
Pakistan
PK
TR
Costa Rica
CR
Italy
IT
Panama
PA
Turkey
Uganda
Croatia
HR
Jamaica
JM
PY
Ukraine
UA
Czech
CZ
JP
Paraguay
Philippines
PH
United States
US
KE
Poland
PL
Uruguay
UY
KW
Po r tugal
PT
Uzbekistan
UZ
LY
Romania
RO
Vietnam
VN
LU
Russian Federation
RU
Zimbabwe
ZW
Regional
Afghanistan
Argentina
Republic
Code
AF
Denmark
DK
Japan
Kenya
Ecuador
EC
Kuwait
Egypt
EG
El Salvador
SV
Libya
Luxembourg
Regional
Code
SG
SK
UG
33
REF NCE
Depannage
Avant de contacter le service
apres vente,
veuillez verifier dans
Absence d'alimentation.
est allume
mais le DVD ne
fonctionne pas.
Absence
guide
les
possibles
causes
d'image (DVD).
des
problemes.
Remede
Cause
Symptom
L'appareil
ce
Le cordon d'alimentation est
debranche.
Branchez correctement le cordon
d'alimentation dans la prise.
Il
Inserez
n'y
a
pas de
disque.
disque.
un
La TV n'est pas reglee pour recevoir
la sortie de signal DVD.
Selectionnez le mode d'entree video correcte sur la TV pour que l'image du
lecteur DVD apparaisse sur l'ecran de la
TV.
Le cable de la video n'est pas
branche correctement.
Connectez correctement le cable
video dans la prise jack.
"
Le scan progressif est regle sur On
dans le menu de reglage mais est
branche a un televiseur standard
"
Reglez le scan progressif
(voir page 16.)
sur
"
Arret
"
(analogique)
Absence de
son
(DVD).
L'equipement
raccorde
audio n'est pas regle
signal de sortie DVD.
le cable
pour recevoir le
avec
Les cables audio ne sont pas
cordes correctement
raccorde
audio est hors tension.
L'equipement
aux
rac-
cables
L'image
Le
est sale.
Les chaines de Tv ne sont
mauvaise
qualite
disque
reglees
Le DVD ne commence
pas la lecture
Reglez correctement la sortie audio,
puis allumez a nouveau sur le lecteur
DVD
cor-
Verifiez
avez
insere
un
disque incompati-
ne
disque
est a l'envers.
Le
disque
n'est pas dans les
sur
POWER.
disque.
tonalite, effectuez le reglage a
guides.
Placez le
disque
logement.
Nettoyez
le
correctement dans
disque.
Le niveau de classification fonctionne.
Annulez la fonction Rating
fiez la classification.
Il y a un obstacle dans le passage de
la telecommande
Retirez les obstacles.
piles
epuisees.
de la telecommande
le
disque compatible. (Verifiez
disque et le code regional).
un
Placez le disque la face de lecture
vers le bas.
est sale.
disque
Les
correctement.
le
la
Inserez
type du
son
La telecommande
fonctionne pas
appuyant
nouveau.
Le
Le
en
Nettoyez
rectement.
Vous
ble.
Connectez correctement les cables
audio a la prise jack
Mettez sous tension l'equipement
raccorde aux cables audio.
La sortie du signal audio numerique
est reglee
dans la mauvaise position.
est de
Selectionnez le mode d'entree correct
du recepteur afin de pouvoir entendre
le son du lecteur DVD.
sont
Remplacez
les
piles par
des
ou
modi-
piles
neuves.
La cassette video ne
peut pas etre introduite
Le compartiment de cassette est-il
vide?
Ejection
Absence de
Mode audio n'est pas
Selectionnez "STEREO" en appuyant
plusieurs fois sur "AUDIO" sur la
telecommande.
Absence
de
son
34
son
Hi-Fi
d'enregistrement
NICAM
rectement.
positionne
cor-
Mode NICAM n'est pas correctement
positionne.
de la cassette.
Verifiez dans le menu que NICAM est
regle sur AUTO pour la station a
enregistrer.
Caracteristiques
Generalites
Puissance
AC
Consommation d'electricite
17W
Dimensions
430 X 78.5 X 265
Poids
(approx.)
4.2
(approx.)
Temperature
200-240V, 50/60 Hz
(w/h/d)
kg
5˚C a 35˚C
de fonctionnement
mm
Humidite
5%a90%
Minuterie
24 heure
a
(41˚F
affichage
REF NCE
95˚F)
cassette
Systeme
Laser
Semiconducteur
Tete
6 tetes
de lecture Video
double
laser, longueur d'onde
650
nm
azimut, balayage helicoidal
Systeme
de
signal
PAL
Reponse
en
frequence
DVD(PCM96kHz):8Hza44kHz
DVD(PCM48kHz):8Hza22kHz
CD:8Hza20kHz
Rapport Signal/bruit
Plus que 100dB
Distorsion
Moins que 0.008%
harmonique
Plus que M100 dB
Plage dynamique
Plus que 95 dB
ANALOG OUT
(Connecteurs
seulement)
(DVD)
(CD)
Inputs (VCR)
Audio
-6.0dBm, plus que
-6.0dBm, plus que
Video
1.0
Sorties
47 kohms
(SCART)
(RCA)
ohms, (SCART/RCA desequilibre)
(DVD)
VIDEO OUT
Sortie
75
Vp-p,
10 kohms
1 V p-p 75 Ω, sync
"Component Video"
(Y) 1,0
V
(p-p)
V
(Progressive Scan)
(Pb)/(Pr) 0,7
Sortie RGB
0,7 V (p-p), 75
negatif
75 Ω, sync
(p-p),
75
negatif, jack
Ω, jack RCA x
RCA
x
1
2
Ω
Sortie audio
(coaxiale)
0,5V(p-p),75Ω,jackRCAx1
Sortie audio
(analogique)
2,0 V
(1 KHz, 0 dB),
[R])x2/SCART (vers TV)
rms
600 Ω,
jack
RCA
(gauche [L],
droit
Outputs (VCR)
Audio
-6.0dBm, moins que
Video
1.0Vp-p,
Sortie RGB
0,7 V (p-p), 75
La
conception
et les
specifications
sont
sujets
75
1 kohms
(SCART)
ohms, (SCART)desequilibre
Ω
a modification
sans
avertissement.
P/NO: 3834RV0046G
35

Manuels associés