V1802SZ | LG V1801P1Z Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
35 Des pages
V1802SZ | LG V1801P1Z Manuel du propriétaire | Fixfr
LECTEUR DE DVD/
MAGNETOSCOPE
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MODEL
:
V180 / V160
PAL SECAM
FRANCAIS
Avant de
cet
raccorder, de faire fonctionner
appareil,
d'instruction
veuillez lire attentivement
en
entier.
ou
ce
de
regler
manuel
Precaution
de securite
NUMERO DE SERIE: Le numero de serie se trouve a l'arriere
de l'appareil. Ce numero est unique et exclusif a cet appareil. Il
faut noter les informations requises ici et conserver definitive-
ATTENTION
RISQUE D'ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ment
ce
Modele
ATTENTION: AFIN DE MINIMISER LES
guide
No.
preuve d'achat.
comme
___________________________________
No de serie.
___________________________________
RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE
CONTIENT DES PIECES
RIERE)
(OU
Elimination
L'AR-
D'ENTRETIEN
symbole, representant une poubelle sur roulettes
barree d'une croix, signifie que le
produit est couvert par la directive europeenne
QUI NE SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISANEL QUALIFIE
2002/96/EC.
le
2. Les elements
electriques et electroniques doivent
jetes separement, dans les vide-ordures prevus
a cet effet par votre municipalite.
d'une fleche
clignotant
symbole
dans un triangle equilateral
a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage dangereux non
isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer
d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque
avec
appareil
1. Ce
TEUR CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSON-
Ce temoin
de votre ancien
etre
3. Une elimination
reduire
les
eventuels
d'electrocution.
4. Pour
plus
point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la
presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le manuel d'instruction qui
accompagne l'appareil.
aux
instructions aidera a
et
appareil,
veuillez contacter votre
le service des ordures
asin ou
PRECAUTION
risques
pour l'environnement et la sante humaine.
d'information concernant l'elimination de
votre ancien
Le
conforme
consequences negatives
vous avez
menageres ou
achete ce produit.
concernant le cable
encore
mairie,
la mag-
d'alimentation
AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES
DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET
Il est
APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
Cela veut dire qu'un circuit comportant une prise de courant
simple alimente uniquement cet appareil et qu'il n'a ni d'autres
prises de courant ni d'autres circuits secondaires. Verifiez la
page des specifications dans ce manuel de l'utilisateur pour en
AVERTISSEMENT
Installez
l'appareil
Ne pas
:
bloquer
les ouvertures d'aeration.
respectant les instructions du
en
constructeur.
Les fentes et les ouvertures de
bonne ventilation et
assurer une
produit
en
l'appareil
le
protegeant
Les ouvertures
un
sur un
ne
lit,
sur un
concues pour
bon fonctionnement du
de toute surchauffe.
doivent
un
instructions de constructeur l'autorisent.
Protegez le cable
exemple qu'il
une
tion
ATTENTION:
Disque
garantir
une
lire attentivement
ce
Video
Digital
utilise
un
systeme
utilisation correcte de cet
manuel d'instruction et
Laser.
veuillez
appareil,
conservez
le pour
l'appareil a besoin d'une reparation, veuillez contacter un
reparateur agree : reportez-vous au chapitre 'Procedure de
reparation' L'utilisation de controles, de reglages ou l'execution
de procedures autres que celle specifiees
dans ce manuel
peut provoquer une exposition a un rayonnement dangereux.
Afin d 'eviter une exposition directe au rayon laser, n'essayez
pas d'ouvrir le coffret.
Le rayonnement est visible
quand l'appareil
est
en
marche. NE
PAS FIXER DU REGARD LE RAYON
:
Risque
de radiation Laser visible et invisible lors
de l'ouverture du boitier
ou
ATTENTION:
ne
L'appareil
claboussures d'eau
comme
2
par
tordu, entortille
ou
emploi abusif, evitant
pince, que l'on ferme
porte ou que l'on marche sur le cordon. Faites tres
fiches, prises murales et au point ou le cordon
aux
Pour deconnecter
prise
du cable
assurez-vous
le consulter ulterieurement.
Si
ATTENTION
d'alimentation de tout
soit
attensort de
l'appareil.
Le lecteur de
vous
de les
Evitez de surcharger les prises murales. Les prises murales
surchargees, les prises murales desserrees ou endommagees,
les rallonges, les cordons d'alimentations effiloches, ou l'isolation des cables endommagee ou felee sont dangereux. Toutes
ces conditions risquent de provoquer un choc electrique
ou un
incendie. Examinez periodiquement le cable de votre appareil,
et si son aspect indique qu'il est endommage ou deteriore,
debranchez-le, arretez momentanement l'utilisation de l'appareil, et demandez a un technicien autorise de remplacer le
cable par la piece de rechange appropriee.
par
Afin de
appareils,
etre sur.
ont ete
jamais etre bloquees en installant le
canape, un tapis ou sur toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas etre installe dans un
emplacement ferme comme une bibliotheque ou une etagere a
moins que vous assuriez une ventilation particuliere ou que les
produit
pour la plupart des
circuit specialise.
recommande,
brancher
exemple
et
ne
lorsqu'il
est mal verrouille.
doit pas recevoir de
placez
un vase sur
gouttes
objet rempli
l'appareil.
aucun
de
ou
d'e-
liquide
Ce
l'appareil
du reseau
electrique,
retirez la
d'alimentation. Lors de l'installation de
que la
prise
produit
est
fabrique
en
conformite
DIRECTIVE
89/336/CEE, 93/68/CEE
relative
interferences.
aux
l'appareil,
soit facilement accessible.
avec
la
et 73/23/CEE
Table des matieres
Introduction
Fonctionnement
Precautiondesecurite......................2
Fonctionnement
Tabledesmatieres.........................3
Avantd'utiliser...........................4-5
.4
Aproposdel'affichagedusymbole
Symboles employes dans ce
moded'emploi..........................4
.4
Remarquesaproposdesdisques
Manipulationdesdisques.................4
.4
Commentconserverlesdisques
Nettoyagedesdisques...................4
.
.
Selectiondelasourcedelecture.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.4
Types
disques
peut etre
effectuee...............................5
de
avec
dont la lecture
Panneauavant............................6
Telecommande............................7
.
.
.
.
.
Sauter CM
.
.
.
19-23
.
19
(Message Commercial)
19
(Optimum Picture Response)
.20
InstantTimerRecording(ITR).
Minuterie de l'Enregistrement en utilisant
affichaged'ecran......................21-22
Fonctionnement supplementaire
Partie
Magnetoscope..........................23-25
SystemedesonstereoHi-Fi..............23
Affichagesurecran......................23
.23
Memoireducompteurpourarret.
.23
Pourprogrammerledecodeur.
Docteur pour Video (Auto---Diagnostique)
24
Verrouillagepourenfants..................24
.24
Compatibilitedugrandecran16:9.
OPR
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
--
Enregistrement
Preparation
.
.
.
Mode1W(ModeEconomied'Energie).
Panneauarriere............................8
a
partir
de
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.24
composants
externes...............................25
Branchements..........................9-10
Branchement a
.
.
Coderegion............................5
Branchements
la cassette
Jouerunecassette.......................19
a
la TV & Decodeur
un
(ou Satellite)
equipement optionnel
Avantlefonctionnement-VCR.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
9
.
.
.
.
.
.
Tourner les stations TV manuellement
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
13
.15-18
.
15
Affichage a l'ecran de l'information du disque
Configurationinitiale......................15
Operationgenerale......................15
.
.
.
LANGAGE.............................16
LangageMenu.......................16
.16
DisqueAudio/Sous-titre/Menu.
.
.
.
.
.
Generales
a
partir
d'un DVD
de Lecture
-
.
.
25
DVD ....26
Fonctionssupplementaires.................27
Changerlesautresstations................14
.
magnetoscope
LireunDVDouunCDVideo.................27
.
AnnulerlesstationsTV...................14
Avantlefonctionnement-DVD.
le
.11-14
.
Magnetoscope
pourlatoutepremierefois.................11
Positionner l'horloge manuellement
11
Pour positionner le systeme de couleur
11
.12
Commentutiliserlemenuprincipal.
Tourner les stations TV automatiquement
12
.
sur
10
.
Vous utilisez votre
.
Copie
Fonctionnalites
.
.
AFFICHAGE...........................16
3DSurround........................27
Rechercheparl'heure..............27
Recherchedumarqueur...............27
Memoiredeladernierescene.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.27
Economiseurd´ecran.................27
LireunCDAudioouunfichierMP3/WMA.
.
.
.
.
.28
Lectureprogrammee.....................28
28
Repetition des pistes programmees
Effacement d'une piste de la liste
programmee........................28
Effacement de toute la liste programmee
28
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
VisionnerunfichierJPEG..................29
29
Diaporama (Presentation des Diapositives)
Arretsurimage.........................29
.29
Sedeplacerversunautrefichier.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Zoom.................................29
Pourpivoterl'image......................29
Formatd'ecran......................16
LireunfichierDivX........................30
Moded'affichage....................16
Balayageprogressif...................16
.16
Selectiondesortiepourteleviseur.
Lecture d'un disque DVD a format EV
(enregistrementvideo).....................31
.32
Fonctionnementsupplementaire
.
.
.
.
.
.
AUDIO................................17
.17
DolbyDigital/DTS/MPEG.
SampleFreq.(frequence)...............17
.17
Controledeladynamique(DRC).
Vocal(voix).........................17
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
VERROUILLAGE.......................17
VERROUILLAGE.....................17
.17
MotDePasse(CodedeSecurite).
Coderegional.......................18
.
.
.
.
.
.
AUTRES..............................18
PBC..............................18
AutoPlay..........................18
DivX(R)VOD........................18
.
Commander d'autres televiseurs
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
moyen de
votretelecommande......................32
Entretienetservicetechnique.
au
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.32
Reference
Liste des codes
33
langue et des codes regionaux
CodesdesLangues......................33
Codesdesregional......................33
Depannage...............................34
Caracteristiques..........................35
.
INTRODUC
Avant d'utiliser
Pour
assurer
le correct
lire attentivement
ce
emploi
de cet
manuel et de le
appareil, priere de
garder pour des
consultations ulterieures.
Ce mode
d'emploi
vous
des
disques
Manipulation des disques
Manipuler avec soin le disque
fournit de l'information
sur
sation et l'entretien de votre lecteur DVD. Veuillez
tacter le service
Remarques a propos
technique
autorise
pour toute
l'utili-
con-
repara-
en le tenant par les bords
toucher
avec
vos
pas
doigts la surface de
lecture. Ne jamais coller de papier ou de ruban adhesif
afin de
le
sur
ne
disque.
tion si necessaire.
A propos de
l'affichage
du
symbole
Comment
"
"
peut apparaitre affiche
televiseur
sur
le moniteur de votre
disque
Evitez d'exposer
des temperatures
lors de
l'operation indiquant que la fonction
expliquee dans le mode d'emploi n'est pas disponible
sur ce disque video
DVD specifique.
Symboles employes
mode d'emploi
dans
au
les
conserver
Mettez le
dans
le
son
disque
elevees.
disques
etui apres
Ne
soleil directement dans
vous en
directement
jamais
une
au
etre servi.
soleil
le laisser
voiture
ou
a
expose
garee.
Nettoyage des disques
Les empreintes digitales et la poussiere risquent d'appauvrir la qualite de l'image et de modifier le son. Il est
preferable de nettoyer prealablement le disque a l'aide
ce
Remarque:
d'un chiffon propre du centre
indique des remarques et des caracteristiques
speciales concernant l'utilisation.
vous
vers
le bord.
Conseil:
vous
offre des conseils et
afin de
simplifier
Une section dont le titre
suivants n'est
vous
donne des indications
la tache.
comporte l'un des symboles
applicable qu'au disque represente
symbole.
par
ce
Ne jamais utiliser de solvants tels que de l'alcool, de la
benzine, du diluant, des nettoyeurs disponibles sur le
marche
ALL
Tous les
disques
listes ci-dessous
ni d'atomiseurs
vant pour les
disques
antistatiques employes
vinyle.
DVD
DVD et DVD±R/RW finalise
VCD
CD Video
Selection
ACD
CD Audio
Vous devez selectionner
MP3
ou
Fichiers MP3
?
WMA
Fichiers WMA
DivX
Fichiers DivX
de la
source
de lecture
une source
de lecture
(DVD
Magnetoscope).
Si
vous
souhaitez utiliser la fonction DVD
jusqu'a ce que le sigle DVD
dans l'ecran d'affichage de l'appareil et que la
DVD apparaisse sur l'ecran de television.
Appuyez
?
aupara-
de
Si
DVD
sur
vous
:
s'allume
source
souhaitez utiliser la fonction
Magnetoscope :
Appuyez sur VCR (Magnetoscope) jusqu'a ce que le
sigle VCR s'allume dans l'ecran d'affichage de l'appareil et que la source Magnetoscope apparaisse sur
l'ecran de television.
Remarques
?
?
:
Si vous inserez un DVD tandis que l'appareil est
mode VCR (Magnetoscope), le lecteur
DVD/Magnetoscope
passera
mode DVD.
Si vous inserez
cassette
en
sans protection antil'appareil est en mode
DVD, le lecteur DVD/Magnetoscope passera automatiquement en mode VCR (Magnetoscope).
enregistrement
4
automatiquement
en
une
tandis que
Avant d'utiliser
Types
de
(suite)
dont la lecture
disques
Code
region
Un code
region est indique au dos de l'appareil. Ceci
signifie qu'il ne peut lire que les DVD de la meme zone
peut etre effectuee
les DVD "TOUTES ZONES".
ou encore
DVD
Remarques
(disquede8cm/12cm)
CD Video
(VCD)
(disquede8cm/12cm)
?
La
plupart
cet
plus,
(disquede8cm/12cm)
Le
appareil peut
aussi lire les
DVD±R/RW,
avec
disques DVD comporte une planete
plusieurs chiffres dedans claire-
?
Si
vous
region
rez
Regions
un ou
sur
la couverture. Ce numero
le code
regional
la lecture
echeant,
cas
par cet
doit coin-
de votre lecteur DVD.
ne
pourra pas etre
appareil.
essayez de lire un DVD dont le code de
a celui de votre lecteur, vous
est different
affiche
"Verifiez
indique une caracteristique du produit qui
est capable de lire des disques DVD-RW
enregistres en format Enregistrement Video.
des
ment visibles
cider
effectuee
De
les Codes des
comprenant
CD Audio
CD-R/RW ainsi que les SVCD qui contiennent des
fichiers audios, DivX, MP3, WMA et/ou JPEG.
sur
ver-
le moniteur TV le message suivant
le code Regional"
sur
Ceci
Selon les conditions de
l'appareil d'enregistrement ou
disque CD-R/RW (ou DVD±R/RW) proprement dit,
quelques disques CD-R/RW
(ou DVD±R/RW) ne peuvent pas etre lus par cet
appareil.
du
?
Ne pas utiliser de disques de formes non standard
(par exemple en forme de coeur ou octogonal) car ils
risquent
de
nement de
?
causer
des anomalies dans le fonction-
l´appareil.
Ce lecteur DVD
exige des disques et des enregistrements conformes a certains standards techniques
afin d´atteindre
DVD
une
de lecture
qualite
optimale.
Les
pre-enregistres
pour respecter
automatiquement ces standards.
Il existe plusieurs types de formats de disques a
enregistrer differents (y compris CD-R, contenant des
fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci demandent certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus) afin
d´en assurer une lecture compatible.
sont concus
Les clients doivent savoir
pour telecharger
ainsi que de la musique
requise
sion-la.
qu´une
detenteur
autorisation est
des archives MP3 / WMA
depuis l´Internet. Notre
d´octroyer cette permistoujours demandee au
n´a pas le droit
Celle-ci devra etre
entreprise
sur
les droits d'auteur:
La Loi interdit de
transmet-
tre par
louer du
copier, transmettre, diffuser,
cable, reproduire devant un public, ou
materiel
Remarques:
?
Remarques
de droits d´auteur.
protege par des droits d'auteur sans autorisaappareil possede la fonction de protection contre copie developpee
par Macrovision. Les marques de
protection contre copie sont enregistrees sur quelques
disques. Lorsque l'on enregistre et l'on reproduit les
images de ces disques-la vous constaterez du bruit
d'image. Cet appareil comporte une technologie de protection de droits d'auteur qui est protegee
par des droits
des methodes de quelques brevets des EEUU et par
d'autres droits de propriete
intellectuelle qui sont la propriete de Macrovision Corporation ainsi que d'autres
detenteurs de droits. L'emploi de cette technologie de
protection de droits d'auteur doit etre autorisee par
Macrovision Corporation, et est destinee uniquement a
l´utilisation domestique ou a d'autres espaces de diffution. Cet
sion limitee sauf autorisation contraire de la
Macrovision
Corporation. Le desassemblage
de
cet appareil sont interdits.
demontage
part de
et le
LES CLIENTS DOIVENT TENIR COMPTE QUE CER-
TELEVISION
COMPLETEMENT
TAINS POSTES DE
NE SONT PAS
HAUTE
DEFINITION
COMPATIBLES
AVEC CE PRODUIT ET QUE CELA PEUT PROVO-
QUER DES
PROBLEMES
PROBLEMES
D'IMAGE. EN CAS DE
D'IMAGE DANS LE BALAYAGE PRO-
GRESSIF 625, IL EST RECOMMANDE
DE CHANGER
LA CONNEXION VERS LA SORTIE "DEFINITION
STANDARD". SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITE DE VOTRE POSTE DE
TELEVISION AVEC CE MODELE DE LECTEUR DVD
625p, N'HESITEZ PAS A CONTACTER NOTRE SERVICE ASSISTANCE CLIENTELE.
INTRODUC
Panneau avant
Model
V180
:
1234
5
6
7891011121314
DVD
Model
Plateau du
Inserez
2.
un
5
disque
7.
(ON)
et eteint
Fenetre
(OFF) l'appareil.
9.
plateau
du
Un CD est insere
Indique
La securite
est
est
regle
sur
Repeat(repeter).
engagee.
d'enregistrement
est
au
commencement du
chapitre/piste actuel ou
(PREVIOUS). Appuyez et
le
recherche
playback.
Aller
chapitre/piste suivant. Appuyez et mainpendant deux secondes pour une recherche
au
en
avant. Rembobine la cassette
programmee
Stops playback.
13. DVD/VCR
Indicateur de mise
une
au
11. M/>
12. x
place de la cassette.
platine
magnetoscope est selectionnee.
REC: L'enregistrement du magnetoscope (VCR) est
engage. La copie DVD au VHS est en cours.
:
./m
rapide
en cours.
VCR: La
la cassette.
de la cassette.
Demarrer
progressif
enfant est
Une minuterie
direction.
VCR
tenez
le mode
sa
10. N
Marche.
:
Compartiment pour
dans
maintenez pour deux secondes pour
rapide. Rembobiner la cassette.
dans le lecteur DVD.
que le Scan
15
a distance
chapitre/piste precedent
disque.
DVD: Les disques DVD sont inseres.
:
91011121314
Ejection
d'affichage
[P]: Indique
8
Capteur
8.
Affiche l'etat actuel du lecteur.
:
7
Aller
Ouvre et ferme le
ou
/
Pointez la telecommande
ici.
DVD
:
6
6.
Disque
PROG. (V/v)
Selecteurs de Programmes de Chaine.
4.
5.
4
1/ I
Allume
3.
/
V160
:
123
1.
VCR
15
en
du
TV: Indique le mode TV (Voir Remarques a la page 20.)
: Indique le temps de reproduction global / le
temps ecoule/ l'heure actuelle.
Selecteurs
de DVD/VCR
14. Prise ENTREE Video
15. Prises ENTREE Audio
en
avant.
Telecommande
MARCHE
Bouton de mise
On
appareil
(marche)
OFF
ou
Bouton de selection
Selectionne
Boutons de commande du
televiseur
(cf.p. 32)
marche de cet
en
TV POWER: Allume ou eteint le
televiseur.
TV AV: Selectionne la source TV.
TV PR +/--: Selectionne le canal du
televiseur.
TV VOL +/--: Regle le volume sonore du
televiseur.
(arret).
DVD/VCR
le mode de fonctionnement
de la telecommande.
OPEN/CLOSE
EJECT
Ouvrir
fermer le
plateau du disque.
Eject cassette.
Boutons numeriques 0-9
ou
Selectionnez
AFFICHAGE/HORLOGE/COMPT
Acces
les articles numerotes
dans
et
Selectionner
la
source
Pour
enregistrer
pour
into
en
mode
:
rapide d'image
Avancer la bande
recherche
l'avant.
d'image
en
arriere
et pour
en
mode
ARRET,
en avance
Acces
point pendant
le
Selectionne
menu
)
Enregistrer
settes
de camera
DVD si
video.
les
dans
sources
vos cas-
(ON)
arret
ou
(OFF)
la
TITRE
menu
titre du
disque
si
disponible.
PROGRAM
Acces
ou
retirer le
menu
du programme.
A-B/LP
Repeter
une
sequence.
Selectionner la vitesse
REPETER
titre,
angle
du sous-titre.
.
ffiche le
Annuler un numero
du programme ou une marque
sur le menu INDEX-CHERCHER.
Remettre le compteur de
cassette a zero.
un
un
Met en marche
securite enfant.
menu
une
(DVD).
VERROUILLAGE
playback
chapitre,
langue
ENR/DEP( O )
INDEX-CHERCHER.
un
la
Agrandir l'image
EFFACE
de la piste sur le
Repeter
audio
langue
ZOOM
CHERCHER
Affiche le
avec
disponible.
INDEX
tout
d'un CD video
ANGLE
Stop playback.
Marque
une
Selectionne
)
playback.
A
du
SOUS TITRE
par scene.
LECTURE ( N )
(
menu
Selectionner
de scene
STOP
programmation
AUDIO
playback temporairement/
plusieurs fois pour le playback
un
DVD.
RETOUR
Immobiliser le
Demarrer
enlever la
ou
Afficher le
PBC.
piste precedente.
appuyez
disque
menu.
SKIP(./>)
;
d'un
au menu
REGLAGE/ i
Passe au chapitre ou a la piste suivante. Retourne au debut du chapitre ou
de la piste en cours de lecture ou
retourne au chapitre precedent
ou a la
(
du
DISC MENU
Acces
rapide.
PAUSE/IMAGE
image.
sur
Prendre connaisance de la selection
recherche
une
l'arret
menu.
Rembobine la bande
ARRET, pour
menu.
ENTER/OK
l'arriere
ou vers
Magnetoscope
article dans le
un
regler l'alignement.
pendant
(m/M)
vers
compteur.
Pour controler la vibration verticale
tape.
RETOUR / AVANT
DVD: Recherche
le
Selectionner le programme de la chaine
du VCR.
du VCR.
AV
Selectionner
ou
PR/TRK(+/-)
de votre TV
l'amplificateur
l'amplificateur interne
de l'ecran.
l'affichage
FGDE(gauche/droite/haut/bas)
un menu.
TV/VIDEO
Bouton entre
de
Montre l'heure actuelle
piste,
sur
tout.
d'enregistrement
la cassette.
ALEATOIRE/ZAPPUB
Jouer les
pistes
dans
un
ordre aleatoire.
ZAPPUB.
Plage
de fonctionnement de la telecommande
Pointez la telecommande
distance et appuyez sur les touches.
Ne pas melanger des piles anciennes et
Ne
jamais melanger
telles que
de differents
normales, alcalines,
Mise
capteur a
direction du
en
neuves.
types de piles,
etc.
en
place
de la
pile
de la telecom
pile qui se trouve a l'arpuis inserez deux piles
R03 (taille AAA) et faites correspondre la polarite
polarite en alignant correctement les poles 3 et #
Retirez le couvercle de la
AAA AAA
riere de la telecommande
,
7
INTRODUC
Panneau arriere
ENTREE ANTENNE
(Branchement
de
l'antenne)
SORTIE VIDEO/AUDIO
Branchez a
un
(Gauche/Droite) (SORTIE DVD/Magnetoscope)
televiseur
avec
entrees
video
et audio.
COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT
(SORTIE
DVD
Branchement
(Y
Pb
Pr)
UNIQUEMENT)
au
televiseur
AUDIO OUT
Connectez a
via les entrees Y Pb Pr.
(Gauche/Droite) (SORTIE DVD UNIQUEMENT)
un amplificateur, un recepteur ou un systeme
stereo
EURO AV2 DECODER
Pour raccorder le
ou
a
un
decodeur
magnetoscope a un autre magnetoscope
de chaine cryptee (CANAL+).
Cordon d'alimentation CA
Raccordez a
une source
electrique
EURO AV1 AUDIO/VIDEO
(VCR
ENTREE+SORTIE/DVD
Raccorder le
magnetoscope
a
SORTIE)
un
televiseur
ou un
autre
magnetoscope
COAXIAL
Raccorde
(prise de sortie audio numerique) (SORTIE DVD UNIQUEMENT)
l'equipement audio a la prise numerique (coaxiale).
SORTIE ANTENNE
(Raccordement
a votre
TV)
Ne touchez pas aux broches a l'interieur des prises
le panneau arriere.Une decharge electrostatique
sur
mager definitivement
l'appareil.
qui
se
trouvent
peut endom-
Branchements
Attention:
Raccordement de la sortie "DVD
Assurez-vous de bien raccorder directement le lecteur
DVD a la TV. Reglez la TV sur le canal video adequat.
uniquement"
Ne connectez pas la
DVD a la prise mono
Raccordement de
prise SORTIE AUDIO du lecteur
(platine) de votre systeme audio.
Branchements
Decodeur
Faire
un
capacites
la TV &
a
(ou Satellite)
des branchements suivants, selon les
de votre equipement existant.
Branchement de Base
1.
2.
1.
2.
(AV)
Raccorder EURO AV1 AUDIO/VIDEO situe a l'arriere de cet appareil a la fiche d'entree peritelevision
du televiseur a l'aide d'une broche peritelevision
(S1).
Quelques radiodiffuseurs de TV transmettent des
signaux codes de television que vous pouvez
Branchement
sur
cet
Connectez les
appareil (S2).
prises VIDEO
MAGNETOSCOPE)
2.
Remarque:
Les signaux
des chaines
PREMIERE)
ne
(voir
24).
pages.
sont pas
codees
2.
(CANAL
decryptes
Branchement de Base
1.
(DVD/SORTIE
du lecteur DVD aux prises
d'entree correspondantes de votre televiseur en
utilisant le cable video (V).
Connectez les prises Gauche et Droite ou AUDIO
(DVD/SORTIE MAGNETOSCOPE) du lecteur
DVD/Magnetoscope aux prises d'entree audio
gauche/droite du televiseur en utilisant les cables
audio (A1).
en
+ ou
mode 1W.
(RF)
Branchez le EURO AV1 AUDIO/VIDEO sur le
panneau arriere de cet appareil aux prises d'entree scart sur la TV en utilisant une fiche SCART.
Quelques radiodiffuseurs de TV transmettent des
signaux codes de television que vous pouvez
seulement voir avec l'achat ou un decodeur de
location Vous pouvez brancher de tel decodeur
(decoder)
sur
cet
Video
Scan
appareil a haute definition
ou un appareil "digital ready" vous pouvez beneficier
de la sortie scan progressif du lecteur de DVD pour
une resolution
optimale.
Si votre televiseur
n'accepte pas le format
Progressive Scan, l'image apparaitra floutee lors de
vos essais du scan progressif sur le lecteur de DVD.
ou
1.
Progressive
Si votre televiseur
seulement voir avec l'achat ou un decodeur de
location Vous pouvez brancher de tel decodeur
(decoder)
Component
Branchez les prises jack de sortie peripherique
video COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN
VIDEO OUT du lecteur de DVD aux prises jack
correspondantes du televiseur au moyen du
cable Y Pb Pr(C).
Raccorder le jack de gauche (L) et le jack de
droite (R) de la sortie audio de l'appareil
("AUDIO OUT") au jack de gauche (L) et de
droite (R) de l'appareil de television
en utilisant
des cables audio. (A2).
1.
2.
est
un
Branchez les prises jack de sortie peripherique
video COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO
OUT du lecteur de DVD aux prises jack correspondantes du televiseur a l'aide du cable Y Pb Pr.
Branchez les
OUT) gauche
prises jack
et droite
a l'aide des cables
de sortie audio (AUDIO
prises jack du televiseur
aux
audio.
Remarques:
Reglez le Progressif sur "Marche" dans le menu
de demarrage du signal progressif, voir page 16.
Le scan progressif ne fonctionne pas avec les
branchements video analogiques (Prise jack de
sortie video (VIDEO OUT) jaune)
L'arriere
AERIAL
de TV
VIDEO
INPUT
COMPONENT VIDEO INPUT/
PROGRESSIVE SCAN
Pr
Pb
AUDIO INPUT
SCART INPUT
Y
appareil. (R).
L'arriere de TV
C
AERIAL
VIDEO
INPUT
COMPONENT VIDEO INPUT/
PROGRESSIVE SCAN
Pr
R
Pb
A2
SCART INPUT
AUDIO INPUT
Y
Decodeur
VA 1
(ou Satellite)
S1
S2
L'arriere de
L'arriere de
l'appareil (Branchement
de
base)
l'appareil (Raccordement
de la sortie "DVD
uniquement")
PREATION
Branchements
(suite)
Branchement a
un
equipement
L'arriere
de TV
optionnel
Connexion a
de deux
canaux
Pro
II / Pro
un amplificateur equipe
analogiques stereo ou Dolby
Logic
Logic
Connectez les
prises AUDIO OUT droite et gauche du
prises audio gauche et droite de
amplificateur, recepteur ou appareil stereo, au
lecteur DVD. Sur les
votre
moyen des cables
audio.
Connexion d'un
amplificateur equipe de deux
numeriques (MIC) ou d'un
recepteur audio/video equipe d'un decodeur
multicanal (Dolby DigitalTM, MPEG 2 ou DTS)
canaux
stereo
Connectez des
1.
Il faudra activer la sortie
(Voyez
17).
le
pour le DVD
paragraphe
numerique
"Sortie audio
a
du lecteur.
numerique"
page
COA
Son
Un connexion multicanal
vous
R
AUDIO INPUT
apporte la meilleure qualite de
un recepteur audio/video
mulqui prend en charge un ou plusieurs formats
audio pris en charge par votre lecteur DVD (MPEG 2,
Dolby Digital et DTS). Verifiez dans le manuel du recepteur ainsi que sur le logo qui se trouve a l'avant du
recepteur.
Pour cela il
son.
L
IAL
DIGITAL INPUT
multicanal
numerique
Sortie exclusive
DVD/VCR OUT
DIGITAL AUDIO OUT
prises
(NUMERIQUE AUDIO) (COAXIAL) du lecteur DVD
la prise correspondante sur l'amplificateur. Utilisez
un cable audio numeriqu
(coaxiale).
2.
ou
faut
ticanal
Branchement multi-chaine
(Sortie
Avertissement:
En raison de l'autorisation de licence
selection
sortie
en
du flux audio
numerique
DTS, en cas de
DTS, la sortie numerique sera
DTS.
Remarques:
Si le format de sortie audio
pas
avec
produit
les
capacites
un son
deforme
numerique ne correspond
appareil, le recepteur
puissant ou aucun son
de votre
Pour voir le format audio du DVD actuel dans l'af-
fichage
a
l'ecran, appuyez
sur
AUDIO.
Fabrique sous licence des Laboratoires Dolby
"Dolby" et le symbole double-D sont des marques
deposees des Laboratoires Dolby.
.
"DTS" et "DTS
de
Digital
10
Digital Out" sont des
Systems, Inc.
Theater
marques
deposees
L'arriere de TV
exclusive pour le
digital
DVD)
Avant le fonctionnement
-
VCR
Vous utilisez votre
Magnetoscope
premiere fois
pour la toute
L'image
apparait sur votre ecran de
lorsque vous connectez votre magnetoscope
toute premiere fois.
ci-dessous
HHMMDDMMYY
8
:.
00101
DIM
.
television
pour la
Pour
regler
etapes
12.)
les
les differentes
chaines
de
television, suivez
(voir page
3 et 4 afin de lancer le "ACMS"
ACSS
3.
En
cas
B
Appuyez
sur
F
le
systeme
ou sur
i.
positionner
de
couleur
DDKEFI
Pr-12
l'horloge
1.
Appuyez
sur
2.
Le
principal apparait
3.
Appuyez
Appuyez
sur
sur
ou G pour selectionner
ENTER/OK.
Appuyez
sur
D
manuellement
4.
L'horloge de votre magnetoscope commande les
parametres de date et d'heure.
L'horloge est reglee automatiquement par l'ACMS
(Automatic Channel Memory System) lorsque votre
DVD+VCR detecte une chaine qui diffuse un signal
teletexte. Si le signal de diffusion est trop faible,
l'horloge n'est pas reglee et vous devez definir l'heure
menu
fonction du
i.
sur
l'ecran TV.
F
le SYS.
E pour selectionner
COULEUR utilise.
ou sur
systeme
AUTO: reconnaissance
automatique
du
en
systeme
couleurs.
PA L :
enregistrements PAL
enregistements SECAM
MESECAM: enregistrements MESECAM.
SECAM:
et la date manuellement.
1.
Appuyez
Appuyez
Appuyez
sur
i.
sur
F
sur
ou G pour selectionner
ENTER/OK.
peut etre desactive
Le mode ACSS
la touche ENTER/OK si
vous
en
souhaitez
SET.
appuyant
sur
fOS
regler
ON
OFF
l'heure manuellement.
5.
Appuyez
l'ecran.
HHMMDDMMYY
:.
-
-
--
--
--
---
.
ACSS
:
MAR.
SET
2.
Utilisez les touches D
ou
E de la telecommande
pour modifier les HEURES, MINUTES, JOURS,
MOIS et ANNEES.
A noter que votre magnetoscope emploie une
horloge de 24 heures : par exemple, 1 pm sera
affiche
13
Le
de la semaine
jour
lorsque
:
00.
vous
PREATION
G et entrez
corrects.
PSS FOTHERS
ACMS
Positionner
d'erreur, appuyez
les donnees
Pour
NN L
ARR.
SET
4.
A
:
entrez la
apparait automatiquement
date;
sur
i pour faire
disparaitre
le
menu
de
de
Avant le fonctionnement
Comment utiliser le
-
VCR
Tourner les stations TV
menu
principal
Le
automatiquement
magnetoscope peut
l'aide des
Ces
etre facilement
affiches
menus
a l'ecran.
sont commandes
menus
a
programme
Ce
par le BOITIER DE
etre
TELECOMMANDE.
1.
Mettre
en
2.
poste TV et votre
appuyant sur le bouton POWER.
en
Appuyez sur POWER pour
magnetoscope en service.
2.
Appuyez
sur
Le
principal apparait
le bouton i.
Appuyez
sur
Le
principal apparait
menu
1.
service votre
magnetoscope
SET
sur
magnetoscope permet de memoriser jusqu'a 88
(88 canaux). Celles-ci peuvent
reglees automatiquement ou manuellement.
stations de television
menu
Appuyez
Appuyez
l'ecran TV.
mettre votre
i.
F
sur
ENTER/OK
ou
l'ecran TV.
l'ACMS.
sur
G pour selectionner
sur
.
SYS
fOSD
ON
OFF
A
Pr-12
B
DDKEFI
NN L
SET
PSS FAUTRES
Pr-12
fOSD
Pr-12
ON
OFF
REC
Reglage d'enregistrement de la fonction
Temporisation (voir pages 21).
PR SET Reglage d'accord manuel
(voir pages 13).
ACMS ACMS (Systeme de memorisation
automatique des chaines) (voir page 12).
SET
Reglage de l'horloge et de la date
(voir page 11).
SYS
Pour regler le systeme TV couleur
(voir page 11).
1W Marche/Arret
Mode Economie d'Energie
(voir p 24).
ACMS
-
3.
-
Appuyez sur F ou G pour selectionner PAYS.
(A : Autriche, B : Belgique CH : Suisse, D :
Allemagne, DK : Danemark, E : Espagne, F :
France, I : Italie, N : Norvege, NL :Pays-Bas, P
Portugal, S : Suede, SF : Finlande, AUTRES)
,
-
:
-
O
4.
-
sur ENTER/OK de nouveau pour lancer le
processus d'accord automatique.
Appuyez
-
(Dr.)
O
-
a un probleme de votre
magnetoscope (voir page 24).
01
C02
00
SF1
02
C03
00
TSR 1
03
C04
00
TSI 1
Pour remedier
S
E
Pr-12
ACMS
O
F.OSD ON/OFF
-
Pour afficher le mode de fonctionnement de votre
scope
(16:9-4:3)
O
-
(voir
Pour selectionner
de votre TV
O
DECODER
-
Pour utiliser
magneto-
5.
Le TABLEAU DES STATIONS TV
le format
d'image
Appuyez
sur
page 24).
decodeur (ou
votre
Satellite)
payante
magnetoscope (voir page 23).
(OPR)
-
Pour ameliorer
avec
l'image
O
NIC
page 19).
Pour activer ou desactiver
lue
numerique
NICAM
(voir
le
son
page
Vous pouvez changer la langue du menu dans le
de reglage (setup menu) du DVD. (Voir la section
du Menu a la page
termine.
menu
16.)
3.
Appuyez sur F et G pour selectionner le menu desire.
Appuyez sur ENTER/OK et sur D ou E pour valider.
4.
Appuyez
l'ecran.
sur
i pour faire
fois
sauvegarder vos reglages.
disparaitre
02
C03
00
TSR 1
03
C04
00
TSI 1
04
C05
00
SF2
05
C06
00
TSR 2
06
C07
00
TSI 2
07
C08
00
SAT A
08
C09
00
TELEZ
le
menu
EFFACEMENT
:
,
Remarque:
L'horloge du magnetoscope se met automatiquement a
l'heure lorsque le reglage automatique des chaines est
23).
Astuce
Langue
i pour
P SET
R
(voir
-
une
(voir
un
TV
O
apparait
l'accord termine.
page 23 ).
de
section
Si l'heure est
"Reglage
mauvaise, veuillez consulter la
manuel de
l'horloge"
a la page 11.
Avant le fonctionnement
-
VCR
Tourner les stations TV manuellement
Dans certaines
d'accord
du pays, les signaux d'emission
faibles pour realiser le processus
automatique de votre magnetoscope
designer correctement des stations
ou
Vous devez accorder manuellement
d'emission
les
plus
enregistre.
1.
Appuyez
Le
menu
Appuyez
Appuyez
ces
faibles pour que votre
sur
Appuyez
sur
La recherche
regions
peuvent etre trop
trouver
6.
Appuyez
Appuyez
pour
TV.
principal apparait
sur
D
F
sur
ENTER/OK.
E pour
RF+/-.
regler.
PR
CH
04
C04
RF+/-
STATION
ou
sur
l'ecran TV
CH
:
AV
P SET
R
le PR SET.
7.
Appuyez
maniere
RF+/00
8.
STATION
PR-03
G pour selectionner STATION de
a pouvoir designer votre station TV.
sur
Appuyez
sur
ENTER/OK.
Appuyez
sur
D
SYS
CANAL/CABLE
:
AV
ou
E pour selectionner les lettres et
nouveau nom de station.
les numeros
pour le
Appuyez
F
Pr-12
sur
ou
G pour
vous
deplacer
sur
les
caracteres.
P
SET
R
Appuyez
sur
ou
stations
G pour selectionner
sur
ON
OFF
Appuyez
la station.
CANAL/CABLE
fOSD
2.
sur
G pour selectionner
i.
PR
SET
s'arreter
sur
magnetoscope
01
ACMS
ENTER/OK
va
sur
ENTER/OK.
i.
Le TABLEAU DES STATIONS TV s'affiche.
3.
A l'aide des touches du
numero
de chaine
voulez
regler, puis
(PR
n
o
4
appuyez
D et
E,selectionner le
par exemple) que vous
curseur
sur
PR
CH
RF+/-
04
C04
00
STATION
la touche OK.
P SET
R
01
C01
00
PR-01
02
C02
00
PR-02
03
C03
00
PR-03
05
06
07
08
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
--
--
P
SET
R
4.
9.
-
desirez
,
C
regler
employer
D
(stations
CH
RF+/-
C04
00
Si
de la station que
les boutons numerotes
ou
vous
desirez
stations,
vous
accorder manuellement d'autres
recommencer
C01
00
PR-01
02
C02
00
PR-02
03
C03
00
PR-03
07
08
RF+/-
04
--
etapes
01
06
CH
les
3 a 9.
pour
05
PR
STATION
P
SET
R
E pour trouver la station demandee.
ou
PR
04
:
de la chaine
avec
i, confirmez l'apparition de la station.
:
C69, S01 -S41.
Entrez le numero
sur
-----
EFFACEMENT
Appuyez sur AV pour selectionner
standards) ou S (stations cablees)
C02
Appuyez
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
STATION
P
SET
R
----
CANAL/CABLE
:
AV
10.
P
SET
R
Appuyez
de
EFFACEMENT
nouveau sur
:
,
i.
Votre nouvelle station TV est maintenant accordee
5.
Appuyez
chaine
sur
en
ENTER/OK et
appuyant
PR
CH
04
C04
P
SET
R
systeme
sur 3 or sur
RF+/00
4.
STATION
Couleur de la
dans votre
magnetoscope.
PREATION
Avant le fonctionnement
avoir accorde
toscope,
vous
memorisation
VCR
Annuler les stations TV
les autres stations
Changer
Apres
-
les stations TV dans votre
magne-
Apres
pouvez souhaiter changer l'ordre de leur
sans devoir les accorder de nouveau! Les
instructions de cette page vous montreront la maniere
de deplacer les stations dans l'ordre desire.
i.
1.
Appuyez
sur
Le
principal apparait
menu
Appuyez
Appuyez
l'ecran TV.
sur
G pour selectionner
sur
F
sur
ENTER/OK.
ou
PR
CH
le PR SET.
RF+/-
STATION
00
PR-03
01
les stations TV dans votre
i.
Appuyez
sur
Le
principal apparait
menu
Appuyez
Appuyez
F
sur
ENTER/OK.
ou
sur
l'ecran TV.
G pour selectionner
sur
PR
CH
SET
SYS
le PR SET.
RF+/-
01
Pr-12
ACMS
magne-
pouvez souhaiter supprimer une station.
Les instructions de cette page vous montreront la
maniere simple de supprimer les stations TV
vous
indesirables.
simple
1.
avoir accorde
toscope,
STATION
00
PR-03
Pr-12
ACMS
fOSD
CHANNEL/CABLE
ON
OFF
:
AV
SET
SYS
fOSD
CANAL/CABLE
ON
OFF
P
SET
R
:
AV
P
SET
R
2.
Appuyez
Appuyez
sur
i.
sur
D
E pour selectionner
ou
programme que vous desirez
(par exemple, PR 03).
Appuyez
sur
le numero
de
deplacer
2.
Appuyez
sur
i.
3.
Appuyez
sur
D
C01
00
PR-01
01
C01
00
PR-01
02
C02
00
PR-02
02
C02
00
PR-02
C04
00
PR-04
03
05
06
07
08
C04
00
3.
04
PR-04
--
--
-----
05
--
--
-----
06
--
--
-----
07
--
--
-----
08
P
SET
R
EFFACEMENT
Appuyez
sur
:
D
,
programme que
(par exemple, PR
desirez
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
00
PR-01
02
C02
00
PR-02
03
C04
00
PR-04
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
C02
00
PR-02
C04
00
PR-04
06
07
08
--
C03
le numero
de
4.
--
PR-03
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
EFFACEMENT
:
,
Appuyez sur F.
Quelques instants apres, la station
supprimee.
Si vous desirez supprimer d'autres
recommencer les etapes
3 a 4.
selectionnee
stations
TV,
05
06
07
08
02
03
04
05
06
P
SET
R
07
08
4.
Appuyez
sur
ENTER/OK.
P
SET
R
Le programme selectionne
sera
veau numero
de programme.
Si
vous
desirez
recommencer
C01
00
PR-01
02
C02
00
PR-02
03
C04
00
PR-04
06
07
08
P
SET
R
5.
Appuyez
television.
sur
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
EFFACEMENT
i pour retirer le
5.
,
de l'ecran
Appuyez
television.
TV,
:
menu
C02
--
C03
00
PR-04
--
-----
00
PR-03
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
--
--
EFFACEMENT
-----
:
,
au nou-
1 a 4.
01
04
deplace
d'autres stations
deplacer
les etapes
de
-----
00
--
P
SET
R
deplacer
C01
--
le numero
supprimer
03
05
05).
01
04
--
E pour selectionner
vous
desirez
02
04
P
SET
R
ou
E pour selectionner
vous
(par exemple, PR01).
G.
01
04
ou
programme que
de
sur
i pour retirer le
menu
de l'ecran
de
est
Avant le fonctionnement
Affichage a l'ecran
tion du disque
-
DVD
de l'informa-
Vous pouvez afficher a l'ecran
atives au disque insere.
diverses informations rel-
En vous servant du menu Setup (configuration), vous
pouvez realiser de divers reglages a des items tels que
l´image et le son. En outre, vous pouvez choisir une
pour les sous-titres et le menu de configuration.
aux pages 15 a 18 pour avoir plus de
details sur les items du menu Setup.
langue
Se
1.
Appuyez
sur
informations
AFFICHAGE pour afficher
la lecture.
plusieurs
sur
Les elements
affiches varient
en
fonction du
type de
et du mode de lecture.
disques
reporter
Pour afficher et effacer le
Appuyez
1/3
1/12
Pour passer
au
Appuyez
B de la telecommande.
sur
Pour revenir
0:20:09
menu:
SETUP pour montrer le menu. Si vous
autre fois sur SETUP, vous retournez a
sur
appuyez une
l´ecran initial.
Appuyez
niveau suivant:
niveau anterieur:
au
b de la telecommande.
sur
Operation generale
1 ENG
AB C
initiale
Configuration
1.
1/1
Appuyer
sur
la touche DVD de la telecommande.
3D SUR
LANGUES
Menu
Disque
2.
Vous pouvez selectionner un element
en appuyant
sur v / V et modifier ou selectionner
le reglage en
appuyant
sur
Audio
Sous titre du
Menu de
Original
disque
Disque
Arret
Original
b / B.
(Piste) Numero du titre en cours
(ou piste) / nombre total de titres (ou pistes).
Chapitre Numero du chapitre en cours / Nombre
total de chapitres.
Duree
Temps de lecture ecoule.
Audio
Langue ou canal audio selectionne.
Titre
--
Deplacer
--
2.
--
Appuyez
sur
Le
de
menu
SETUP.
configuration apparait
affiche.
--
Sous-titres
de
Angle
vue
Sous-titres selectionnes.
prise
selectionne
prise
Son
--
de
--
de
vue
--
Angle
/ nombre total
de prise
d'angles
3.
de
de
l´ item
vue.
Mode
son
choisi,
l´option desiree,
B pour passer au deuxieme
affiche la configuration actuelle pour
de meme que pour la configuration
sur
selectionne.
4.
aucune
v / V pour choisir
alternative.
Remarque:
Si
Employez
appuyez apres
niveau. L´ecran
touche n'est
pressee pendant plusieurs
ondes, l'affichage a l'ecran disparait.
Employez v / V pour choisir la deuxieme option
desiree, appuyez apres sur B pour passer au
troisieme
sec-
5.
Employez v / V pour choisir la configuration desiree,
appuyez apres sur ENTER pour confirmer votre
choix. Quelques selections demandent des procedures
6.
niveau.
supplementaires.
Appuyez sur SETUP
Configuration.
ou N
pour
quitter
le
menu
de
15
PREATION
Avant le fonctionnement
-
DVD
LANGAUES
Progressissive
Le balayage progressif video vous offre la plus haute
qualite en images avec moins de scintillement.
Si vous utilisez les prises Composant Video pour connexion a un televiseur ou moniteur qui est compatible
avec un signal de balayage progressif, reglez
le
Balayage Progressif sur la position On (marche).
LANGUES
Menu
Disque
Audio
Sous titre du
Menu de
Original
Arret
disque
Disque
Scan
Original
Deplacer
Pour activer le
Menu
Choisissez
et
une
l´affichage
Disque
langue
pour le
configuration
ecran.
sur
Audio / Sous-titres du
/ Menu du
de
menu
Disque
disque
balayage progressif:
Reliez la sortie composant du DVD a l'entree de votre
moniteur/televiseur, reglez votre televiseur ou moniteur
pour l'Entree Composant.
1. Selectionnez
DVD
puis
langue de votre preference pour la piste
(audio
disque), les sous-titres et le menu du
disque.
--
Other
Pour choisir
(Autre):
une
Aspect
TV
Progressive
dans
Scan
Marche
Arret
Sortie TV
autre
langue,
apres sur
correspondant
a 4 chiffres selon la liste de codes des langue dans
le chapitre de reference
(voir page 33). Si vous introduisez un code de langue incorrect, appuyez sur
--
DISPLAY
AFFICHAGE
du
Original Il fait reference a la langue originale
laquelle le disque a ete enregistre.
menu
B.
sur
Choisissez la
audio
Scan" du
"Progressive
appuyez
appuyez sur les touches numeriques,
ENTER/OK pour introduire le numero
Deplacer
V, selectionnez "Marche".
2. A l'aide des boutons v /
3. Si
appuyez sur ENTER/OK le lecteur
mode Balayage Progressif.
vous
en
CLEAR.
Entrer
sera
regle
Attention:
AFFICHAGE
Une fois le
reglage
introduit, l'image
AFFICHAGE
pour la sortie a balayage progressif
visible que sur un televiseur ou
ne sera
moniteur
Aspect
TV
compatible avec le balayage progressif. Si
reglez le Balayage Progressif sur la position On
(marche) par erreur, vous devrez retablir l'unite.
16:9
vous
Progressive
Arret
Scan
RGB
Sortie TV
1)
Enlevez tout
disque
de l'unite
ques. Verifiez que pas de
l'ecran d'affichage.
2)
Deplacer
Format d'ecran
4:3
Choisissez-le
--
lorsque l´appareil
est raccorde
a
un
TV
La
et
tial,
--
choisissez-le
lorsque l´appareil est
grand ecran de 16:9.
moniteur TV
raccorde
a
un
ou un
d'affichage
les
Reglez
DVD
configuration
lorsque le mode d´Aspect
Letterbox
avec
(Boite
des bandes
Panscan
--
a
Montre
fonctionne
du Televiseur
lettres)
en
la totalite de l´ecran
16
YPbPr
mode d´ecran
La
haut et
--
Montre
en
uniquement
est
une
en
"4:3".
image large
bas de l´ecran.
automatiquement
l´
image large
et coupe les bords excedants.
sur
prise de sortie video sera retablie a l'etat iniimage sera visible encore une fois sur une
ecran ou moniteur analogique.
options
Selection
de Sortie TV du lecteur
type de raccordement du televiseur.
--
Quand votre TV est reliee
aux
jacks
de
COMPONENT VIDEO OUT/PROGRESSIVE SCAN
sur
le lecteur de DVD.
RGB
--
(signal
sur
dis-
est affiche
Sortie TV
selon le
Mode
plateau a
une
moniteur TV de taille standard 4:3.
16:9
le
Puis appuyez sur le bouton ARRET (STOP) et maintenez-le enfonce pendant cinq secondes avant de le
liberer.
DVD
et ferme
disque ("DISC")
Quand votre TV est reliee
de
RVB).
au
jack
de SCART
Avant le fonctionnement
-
DVD
AUDIO
VERROUILLAGE
possede une variete d´options de
options AUDIO du lecteur
systeme audio dont vous vous servez.
DVD
Chaque disque
sortie audio. Introduisez les
selon le
type de
AUDIO
CH
Dolby Digital
Bitstream
DTS
Bitstream
MPEG
PCM
Sample Freq.
48 kHz
DRC
Marche
Vocal
Marche
Controle
parental
Deplacer
Dolby Digital
DVD
/ DTS / MPEG
Bitstream: choisissez "Bitstream" si
corde
vous avez rac-
le DIGITAL OUT du lecteur DVD a
cateur
ou
a
autre
un
Dolby Digital,
DTS
appareil ayant
ou
Pour bloquer la lecture des DVD classifies en fonction
de leur contenu. Tous les disques ne sont pas classifies.
DivX
un
un
1. Choisissez "Classement"
LAGE appuyez
amplifi-
decodeur
(pour Dolby Digital / MPEG) :
lorsque vous etes raccorde a un
stereo
amplificateur
numerique a deux canaux. Les
DVD encodes avec Dolby Digital ou MPEG seront
melanges a nouveau automatiquement a
Arret
(pour DTS)
:
Si
Rentrez-le de
trompez
VERROUIL-
menu
sur
nouveau
avant
pour verifier. Si
d'appuyer
sur
vous vous
ENTER/OK, appuyez
CLEAR.
canaux.
vous
choisissez
"Arret", le
3. Choisissez
un
niveau de 1 a 8 a l´aide des touches
v/V.
DTS du raccordeur DIGITAL OUT n´est pas
signal
le
B.
aux options LOCK, vous devez indiquer le mot de passe que vous avez cree. Si vous
n'avez pas encore rentre de mot de passe, vous etes
invite a le faire. Rentrez un mot de passe puis
appuyez sur ENTER/OK.
PCM
audio PCM de deux
sur
sur
2. Pour acceder
MPEG.
Choisissez-le
un
apres
Controle
parental 1-8: Le niveau un (1) a le plus
nombre de restrictions et le niveau huit (8) est
le moins severe.
emis.
grand
DVD
Sample Freq. (frequence)
recepteur ou amplificateur N´EST pas capable
signaux de 96 kHz, choisissez 48kHz.
vous
modifiez
la frequence, cet appareil transLorsque
forme automatiquement tout signal de 96 kHz en 48
kHz,votre systeme peut ainsi les decoder.
Deverrouillage:
Si votre
controle des
de recevoir des
recepteur ou amplificateur est capable de
recevoir des signaux de 96kHz, choisissez 96 kHz.
Dans ce cas, cet appareil emet chaque type de signal
etre lu
4.
avoir
a
recours
aucun
processus.
Consultez la documentation de votre
de verifier
ses
amplificateur
afin
Appuyez
pour
En
de la
dynamique (DRC)
quitter
Vous pouvez
ENTER/OK pour confirmer votre choix
sur SETUP
le menu.
(Code
indiquer
1. Selectionnez
servant du format
DVD,
bas
vous
sans
permet d´entendre
perdre
la clarte
du
un
son.
film a
un
volume
Mettez le DRC
plus
en
Marche afin d´obtenir cet effet.
Vocal
(voix)
au son
en
Marche
uniquement lorsque
3.
Appuyez
Si
vous
2.
vous
Mot de Passe dans le
B.
menu
sur
comme
indique
ci-dessus
sur
SETUP pour
quitter
le
menu.
oubliez votre mot de passe
Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez
l'effacer en respectant les indications suivantes :
1.
DVD
etes en
train d´effectuer la lecture d´un DVD de karaoke multicanal. Les canaux de karaoke du disque sont melanges
Mettre
modifier votre mot de passe.
Pour modifier votre mot de passe, appuyez sur
ENTER/OK lorsque l'option "Changer" est surlignee.
Rentrez un mot de passe puis appuyez sur
ENTER/OK. Rentrez-le de nouveau pour verifier.
vous
gie audio numerique. Cependant, vous pouvez desirer
compresser le rang dynamique de la sortie audio (la difference entre les sons les plus aigus et les plus graves).
Cela
Securite)
ou
l'option
l'etape 2
(Classification).
pouvez entendre
la bande de son d´un programme sous la presentation
la plus realiste et precise possible, grace a la technolovous
de
LOCK, puis appuyez
DVD
debloque, le
et le disque peut
d´interdiction, appuyez apres
Mot De Passe
capacites.
choisissez
entier.
2. Suivez
Controle
vous
sur
de niveau
Si votre
sans
en
Si
parents n´est pas active
Appuyez
sur
SETUP pour afficher le
menu
Reglage.
Rentrez le code a 6 chiffres "210499" puis appuyez
ENTER/OK. Le mot de passe est efface.
sur
normal stereo.
17
PREATION
Avant le fonctionnement
Code
regional
-
DVD
DivX(R)
DVD
Introduisez le code du
pays/zone dont les normes ont
ete employees pour classer le disque de video DVD,
selon la liste du chapitre de reference
(voir page 33).
Choisissez "Code
1.
regional"
LAGE, appuyez apres
Suivez
2.
l'etape
(Qualification).
2
sur
comme
le
sur
menu
VERROUIL-
B.
Nous
DivX
louer
page
vous
fournissons le code
VOD
ou
Pour de
Choisissez le
d'acheter des videos
caractere
precedente
a l´aide des touches
v/V.
4.
Appuyez
sur
B
selectionnez
puis
le second
carac-
tere a l'aide des touches v / V.
Appuyez sur ENTER/OK
regional choisi.
5.
pour confirmer le code
Selectionnez
l'option
3.
Appuyez
Remarque
Les
reglages
peuvent etre
DivX
pour PBC Auto
Play
et
DivX(R)
VOD
changes.
.
AUTRES
PBC
Auto
Marche
Arret
Play
DivX(R)
VOD
Deplacer
PBC
DVD
Mettre le controle
de lecture
Marche: Les CD video
(PBC)
en
ayant PBC
Marche
ou
Arret.
sont lus selon le
PBC.
Arret: Les CD video
maniere
Auto
ayant PBC
sont lus de la meme
que les CD audio.
DVD
Play
Vous pouvez
configurer votre lecteur DVD de
qu´un disque DVD commence a etre lu automatiquement des que vous l´introduisez dans
sorte
le boitier.
Si le mode Auto
Play
est
cherchera le titre dont le
long
et
en
Marche, ce lecteur DVD
temps de lecture est le plus
en
effectuera la lecture
automatiquement.
Remarque:
La fonction Auto
quelques
18
DVD.
Play pourrait
ne
pas fonctionner pour
VOD.
visitez
"DivX
VOD"
puis
appuyez
sur
pendant que "Selectionner"
d'enregistrement apparait.
Utilisez ce code d'enregistrement pour acheter ou
louer des videos grace au service DivX VOD sur
www.divx.com/vod. Suivez les instructions puis
telechargez la video sur un disque lisible par cet
appareil.
Appuyez
sur
sur
ENTER/OK
VOD
Le code
ENTER/OK pour sortir.
:
Toutes les videos
AUTRES
via le service DivX
B.
2.
premier
d'enregistrement du
Demande) qui vous permet de
plus amples informations,
est selectionne.
3.
a la
(Video
www.divx.com/vod.
1.
montre
VOD
ne
telechargees
peuvent etre
a
partir
lues que
du
sur
systeme
appareil.
cet
Fonctionnement
Jouer
une
avec
la cassette
5.
cassette
Une fois votre
magnetoscope branche, il vous suffira de
charger et d'ejecter les cassettes video. Votre appareil
peut egalement lire des enregistrements sur cassettes
NTSC (sur TV PAL).
Avoir
une
Quand
une
mencez sa
meilleure
vous com-
donne
Verifiez
que votre
raccorde,
comme
magnetoscope est correctement
plus haut dans ce manuel.
decrit
Mettre en marche votre TV et selectionner le mode
AV de lecture video.
Appuyez sur POWER pour mettre votre
magnetoscope en service.
Introduire la cassette video dans l'appareil.
Le cote fenetre de la cassette doit se trouver vers le
haut et la fleche a l'oppose de vous.
2.
Appuyez
sur
N pour
commencer
la lecture de la
cassette.
vous chargez une cassette video dont la
languette de protection d'enregistrement est retiree,
la lecture s'effectue automatiquement.
Si
SUIVI DE PISTE AUTOMATIQUE
Votre magnetoscope reglera automatiquement le
suivi de piste pour fournir une qualite
d'image optimale.
3.
Appuyez sur PAUSE/STEP pour faire un arret sur
l'image.
Appuyez plusieurs fois sur PAUSE/STEP pour faire
avancer la bande image par image.
Si
maintenez appuyer FORWARD
l'image ralentira a peu pres de 1/19 du temps du
playback normal.
La qualite de l'arret sur image peut etre legerement
amelioree
en appuyant sur TRK D ou E.
Les bandes peuvent etre arretees
pendant
5 minutes.
4.
vous
Appuyez
bande.
Lecture
sur
N pour continuer la lecture de la
vitesse double
Appuyez sur la touche "N" lorsque vous etes en
lecture normale. La cassette sera lue en vitesse
double et avec le son.
Appuyez sur la touche "N" pour revenir en lecture
normale.
en
Recherche d'image : Pendant la lecture, une pression sur FORWARD ou sur BACKWARD vous permettra de faire defiler rapidement la bande (7 fois
plus vite que la lecture) pour vous reperez sur la
bande.
logique : Pendant l'avance ou le rembobinage rapide, le maintien appuye de la touche
6.
Appuyez
Appuyez
STOP pour terminer laecture.
EJECT.
sur
sur
Si la fin de la bande est
atteinte,
magneto-
votre
scope arretera la lecture automatiquement,
bobinera, arretera et ejectera la cassette.
Sauter CM
(Message Commercial)
rem-
:
Cette fonction vous permet, pendant la lecture d'une
bande, de sauter une coupure commerciale en
quelques secondes, puis de reprendre la lecture
normale.
Pendant la lecture de la bande, appuyez sur CM SKIP
la telecommande
pour sauter le message
commercial (ou un autre element
de programme).
Appuyez plusieurs fois sur CM SKIP pour sauter
l'element
:
sur
Pression
Pressions
Pressions
Pressions
Pressions
6 Pressions
1
2
3
4
5
OPR
30s
60 s
90 s
120 s
150 s
180
s
Picture
(Optimum
Response)
:
Cette fonction ameliore
lecture
d'image
automatiquement la qualite de
reglant votre magnetoscope a l'etat de
l'icone OPR (
) apparaitra seule-
en
bande. Notez que
ment
1.
2.
lorsque
Appuyez
Appuyez
vous
sur
i.
sur
F
fonction OPR
lisez
4.
Appuyez plusieurs
pendant
5.
la
ENTER/OK.
Appuyez
sur
A noter que
G pour selectionner
).
3.
selectionner
cassette.
une
ou sur
(
:
fois
sur
D
ARR., DOUX
vous ne
ou sur
ou
E pour
FIN.
pouvez selectionner
OPR que
la lecture d'une cassette.
Appuyez
sur
i pour faire
disparaitre
le
menu
de
l'ecran.
Recherche
FORWARD ou BACKWARD permettra de lire l'image 7 fois plus vite que la normale.
FONCTIEM
Pour arreter la motion au ralenti et la navette
appuyez sur le bouton desire.
Pendant la motion au ralenti et la navette, la barre
du son peut apparaitre sur l'image selon les statuts
de la cassette.
Si des distorsions apparaissent sur l'image les
reduire avec TRK D ou E.
ble. Si la
1.
(REV, PB5-, PB1-, still, SLW, PLAY, 2PLY,
CUE).
lecture, la fonction d'alignement automatique
automatiquement la meilleure image possiqualite de l'enregistrement n'est pas bonne,
appuyez plusieurs fois sur les touches D ou E de la
telecommande
pour regler manuellement l'alignement
jusqu'a ce que vous ayez eliminer toutes les distorsions.
Appuyez sur la touche 0 de la telecommande pour
retourner automatiquement au reglage original.
vous
antes
image
cassette est introduite et que
motion au ralenti N avette :
Pendant le playback ou si. L'application Image fixe
est appuyee F ou G.
Vous pouvez atteindre les vitesses de playback suiv-
Playbach
Pr-12
P
SET
R
ACMS
ARR.
DOUX
FIN
fOSD
ON
OFF
19
la
Fonctionnement
Instant Timer
avec
la cassette
5.
Recording (ITR)
magnetoscope vous permet de realiser des
enregistrements selon plusieurs methodes : La fonction
d'Enregistrement Rapide Preselectionnee
(DEP)
autorise le lancement de l'enregistrement automatique
pendant une periode de temps definie ou jusqu'a la fin
Votre
de la cassette video.
blera le
Votre
age et du son, dans
1.
Verifiez
ce
que votre
raccorde,
Appuyez
comme
dernier
Appuyez sur REC/ITR
l'enregistrement.
mum
7.
cas.
protection
dans
Le cote
fenetre
haut et la fleche
3.
avec sa
Si
a
l'oppose
de
vers
le
Si
de
la telecommande.
desirez enregistrer directement a partir
prise SCART ou RCA, appuyez plusieurs fois
AV jusqu'a ce que la prise choisie soit affichee.
vous
d'une
sur
s'arrete
8.
Image en utilisant la prise
SCART inferieure a l'arriere du magnetoscope.
AV 2 pour enregistrer a partir des prises EURO AV2
DECODER situees a l'arriere de l'appareil.
AV 3 Enregistrement a partir d'ENTREE VIDEO et
ENTREE AUDIO (Gauche & Droite)en utilisant les
prises sur la facade du magnetoscope.
Enregistrement
Son et
un
ITR,
sera
peuvent etre arretees
pendant 5 minlorsqu'une cassette est dans
Au bout de 5 minutes, l'enregistrement
pour eviter d'endommager l'appareil et la
Appuyez sur STOP pour terminer l'enregistrement.
Appuyez sur EJECT.
EJECT apparait sur l'ecran TV.
Remarques:
vous ne desirez pas enregistrer sur une cassette video
(ce qui arrive frequemment par accident!), retirer la
languette de protection sur le bord arriere de celle-ci.
Il est possible d'enregistrer sur une cassette video avec
la languette de protection retiree, en couvrant le trou
Si
avec un
AV 1
pendant
mode pause et l'ITR
cassette.
le numero
enregistrer.
4.
en
utes ; RECP s'affiche
Vous pouvez egalement selectionner directement le
numero de programme a l'aide des boutons
sur
pour continuer
PAUSE/STEP
sur
passera
Les cassettes
de
vous.
Appuyez
pour selectionner
programme que vous desirez
d'enregistrer
annule.
languette
trouver
appuyez
appareil
cet etat.
sur 3 ou 4
numerotes
vous
cet
l'appareil.
se
PAUSE/STEP pour eviter
desirees.
non
Appuyez sur PAUSE/STEP
l'enregistrement.
magnetoscope est correctement
plus haut dans ce manuel.
de la cassette doit
sur
des scenes
decrit
cassette video
une
commencer
de 9 heures.
Appuyez
sur
Introduire
pour
L'indication RECORD apparait sur l'ecran TV.
Appuyez plusieurs fois sur REC/ITR Chaque
pression successive augmentera le temps d'enregistrement de 30 minutes jusqu'a atteindre un maxi-
POWER pour mettre votre
magnetoscope en service.
2.
temps
d'enregistrement. SP ou LP s'affichera sur votre
magnetoscope pour vous rappeler la selection.
6.
magnetoscope incorpore la fonction Longue
Duree (LP) qui vous permet d'enregistrer pendant deux
fois plus de temps sur une cassette video. Par exemple,
un appareil E-180 enregistrera jusqu'a
180 minutes
avec la fonction Lecture Standard (SP) ; en utilisant la
fonction LP, cet enregistrement durera 360 minutes. A
noter qu'il y aura une legere
perte de la qualite de l'im-
Appuyez sur LP selon que vous desirez enregistrer
en Longue Duree
ou en Lecture Standard.
La fonction SP produira une amelioration de la qualite de l'image et du son, mais la fonction LP dou-
ruban adhesif.
N'oubliez pas que vous pouvez enregistrer une
chaine pendant que vous regardez une autre en mettant
en
marche votre
enregistrement
instantane
et
en
TV/VCR pour faire apparaitre le temoin
TV dans la fenetre d'affichage ; selectionnez ensuite
appuyant
un
sur
canal different
sur
votre televiseur.
Fonctionnement
la cassette
avec
Minuterie de
utilisant
en
Vous
avez
la
selectionne
vous
mois a
sur un
Remarque:
regler
Avant de
de selectionner
possibilite
evenements
que
l'Enregistrement
affichage d'ecran
PR
jusqu'a sept
de la date actuelle.
partir
temporisation, verifiez que vous avez
l'horloge du magnetoscope et
connaissez les stations TV accordees sur l'apla
6.
correctement
une
l'emission
protection
dans
Le cote
que
C'est-a-dire
l'appareil.
fenetre
de la cassette doit
se
trouver
vers
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
vous
2.
Appuyez
Appuyez
Appuyez
de
l'oppose
F
ou sur
(
).
ENTER/OK.
sur
PR
DATE
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
SP
--
Appuyez
allumer
SP
--
Utilisez les touches PR/TRK
sur
appuyez
vous
souhaitez
DATE
::
--
-~
::
--
-~
::
--
--
~
SP
SP
--
SP
--
SP
--
SP
--
SP
--
SP
--
enregistrer.
utilise
comme
SP
~
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
--
--
--
--
--
--
SP
SP
SP
SP
SP
SP
B puis sur la touche v ou V pour
eteindre la fonction VPS/PDC.
PR
,
le
DATE
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
--
--
--
--
--
--
--
~
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
--
--
--
--
--
--
SP
SP
SP
SP
SP
SP
SP
MAR.
:
les
(v/V) pour rentrer
enregistrer puis
::
HEURE
41 4 ::
00 1 5 30
--
VPS/PDC
8.
SP
SP
Appuyez sur G pour selectionner la vitesse d'enregistrement.
ou
Appuyez sur
pour selectionner la vitesse
la cassette (SP, IP, ou LP).
Le mode IP determine
SP
SP
combien
commute la vitesse du SP
SP
SP
terminer
SP
Remarque:
5.
sur
souhaitez effacer et
remplacer.
b pour effacer le programme.
Utilisez les touches PR/TRK (v/V) pour indiquer la
date du programme.
Si vous appuyez sur ENTER/OK avant d'avoir
la
indique
une
des
date, il
se
peut que
vous
selectionniez
options d'enregistrement automatique
suiv-
antes.
sur 1 ou 2 pour selectionner,
puis appuyez
OK pour valider votre choix.
L-V Pour enregistrer tous les jours a la meme heure
Appuyez
sur
(sauf
samedi et
DI~SAPour
meme
dimanche).
enregistrer toutes
heure.
les semaines a la
PR-03
DATE
il reste de bande et
HEURE
41 4 ::
00 1 5 30
~
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
de
LP, si necessaire, pour
au
l'enregistrement du programme.
lorsque VPS/PDC
PR
Si tous les programmes d'enregistrement sont utilises,
appuyez sur les touches v ou V pour selectionner le
Appuyez
13:00.
sur
ou
SP
--
HEURE
--
--
vous
horloge
HEURE
41 4 ::
00 1 5
--
IP n'est pas selectionne
marche.
programme que
une
SP
--
2.
PR
-~
--
SP
--
Appuyez sur ENTER/OK pour commencer
reglage de programme d'enregistrement.
que
::
--
--
PR-03
chaines
-~
SP
--
EFFACEMENT:
4.
-~
HEURE
7.
3.
-~
apparaitra
DATE
PR-03
REC
--
le
vous.
G pour selectionner
--
::
souhaitez
que 1 p.m.
i.
sur
sur
a
--
::
DVD/Magnetoscope
PR
haut et la fleche
::
de 24 heures.
de
languette
avec sa
--
Utilisez les touches v/V/1/2 pour indiquer les
heures de debut et de fin d'enregistrement de
Votre lecteur
cassette video
Introduire
HEURE
--
--
DILUMAMEJEVESA
pareil.
1.
DATE
PR-03
--
--
--
--
--
--
SP
SP
SP
SP
SP
SP
Le mode
est
en
FONCTIEM
Fonctionnement
avec
la cassette
Minuterie de
l'Enregistrement en
affichage d'ecran (Suite)
utilisant
Appuyez sur i pour regler un nouveau programme
d'enregistrement, puis suivez les etapes 3 a 8.
9.
Verifiez
que les informations relatives au
programme soient correctes. Appuyez sur i pour
tir du menu.
sor-
VERIFIER apparait, cela
des donnees erronees,
re-effectuer l'operation.
Si la formule VEUILLEZ
signifie
et que
10.
vous avez
que
devez
vous
rentre
Appuyez sur la touche POWER pour
lecteur DVD/Magnetoscope se mette
Remarque
disponible
l'enregistrement programme.
en
Appuyez sur
programme.
Remarques
mode veille
une
l'appareil
veille,
en
actionner les modes DVD
Pour utiliser votre lecteur
de
termine, appuyez
(MARCHE/ARRET)
Si
vous
desirez
vous ne
nouveau sur
pour remettre
ulterieurement
parametres
temporisation, vous
simplement l'ecran
Appuyez sur D ou
ment que
Appuyez
ensuite
vous
En
cas
sur
de
de
temporisation.
E pour selectionner
l'evene-
supprimer ou changer.
supprimer l'evenement, ou
ENTER/OK pour changer ; appuyez
ou sur G pour selectionner Station,
et de Fin
d'Emission,
et LP.
...
Date,
Appuyez
E pour entrer les informations correctes.
de chevauchement des evenements
d'enreistrement de
ments
changer
F
ou sur
Verifiez
ou
veille.
desirez
heures de Debut
D
en
d'evenements
des evenements
sur
F pour
sur
sur
sur
l'appareil
pouvez proceder sans entrer de
les informations correspondantes. Affichez
nouveau
Appuyez
Une fois
POWER
supprimer
dans la memoire
des
pouvez pas
VCR
(Magnetoscope).
DVD/Magnetoscope,
ou
(MARCHE/ARRET).
POWER
sur
temporisation
preselectionnees
d'enregistrement de temporisation
...
que les heures
chevauchent pas. Dans le
programme
a
Le programme 2 est programme pour
11h00etseterminera12h00.
commencer
a
(Dans ce cas, le programme 1 sera enregistre
totalite, mais seules les 30 dernieres minutes
Programme 2 le seront).
sera
cas
prioritaire.
des evenene se
contraire, le premier
dans
sa
du
Pour regarder un DVD pendant le mode attente de
l'enregistrement programme, appuyez sur DVD pour
passer
au
mode DVD.
programmation video VPS
programmation video (VPS) garantit que
les emissions de television
enregistrees avec la
minuterie seront completes meme si elles ont
commence en retard ou depasse
la duree prevue. Il en
va de meme
pour les interruptions (p. ex. pour des
nouvelles urgentes). Dans ce cas, l'enregistrement
s'interrompt et reprend en meme temps que l'emission.
Le signal VPS est emis par les chaines de television
et
corrige la minuterie du magnetoscope.
de
de
Selectionner
emissions
DVD/Magnetoscope s'eteindra automafois l'enregistrement termine.
Le lecteur
appuyez
l'enregistrement
:
tiquement
Une fois
POWER pour terminer
commencer
Systeme
systeme
Le symbole du programme d'enregistrement (
)
apparait sur l'ecran d'affichage tandis que votre
lecteur DVD/Magnetoscope attend de demarrer l'enregistrement.
11.
Le programme 1 est programme pour
10h30etseterminera11h30.
Le
:
Le Mode 1W n'est pas
pour
que votre
en veille.
Example:
la fonction VPS
sur MAR pour toutes les
pourvues d'un signal. Pour
la minuterie des emetteurs qui n'ont
de chaines
enregistrer avec
pas de signal VPS, desactiver (ARR) la fonction VPS.
***Votre nouveau magnetoscope reconnait egalement le
systeme PDC voisin, actuellement utilise aux Pays-Bas.
Fonctionnement
de
Systeme
son
supplementaire
stereo
--
Partie
Memoire
Hi-Fi
Votre
stereo.
magnetoscope enregistrera et lire le son Hi-Fi
Il comporte, de plus, un decodeur de son
numerique stereo NICAM. Cela vous permet d'enregistrer et de lire le son de plusieurs facons
differentes. Les
cassettes videos enregistrees sur votre appareil
disposeront d'une piste audio mono normale et de
deux pistes audio stereo
Hi-Fi et VHS. Ces pistes stereo
autorisent des enregistrements audio en mode bilingue
ou stereo
Hi-Fi d'une emission TV, d'un systeme audio
stereo, d'un disque video ou d'un autre magnetoscope
Le compteur
ecran de TV
appuyant
bande
Le decodeur
de
1.
NICAM de votre
appareil
permet de beneficier du son NICAM,
ainsi que du son mono, bilingue et stereo standard.
Le type particulier de son recu ou celui enregistre
sera brievement
affiche sur l'ecran TV pendant
quelques secondes :
2.
mono
est
automatiquement enregistre
et stereo
sur
les
sur
peut etre affiche
les
positions
sur
votre
en
Digital
de
relatives des enreg-
la bande.
a zero
compteur de defilement affichera l'heure de
en heures, minutes et secondes.
Appuyez sur x lorsque la lecture
l'enregistrement est termine(e).
Appuyez sur m.
La bande
NICAM STEREO
son
de bande
lieu de l'heure par CLK/CNT
la telecommande.
Le compteur
lecture reelle
vous
Le
Digital
au
Appuyez sur CLK/CNT.
Appuyez sur CLEAR pour mettre le compteur
(0:00:00).
Appuyez sur N pour commencer
l'enregistrement.
Le
numerique
son
sur
du compteur pour arret
indique
istrements
Hi-Fi.
1.
Magnetoscope
se
rembobinera et s'arretera
automatiquement
pistes
ou
une
fois le
compteur
revenu
a
0:00:00.
Hi-Fi de la bande video.
NICAM BIL
Les deux
stereo
canaux
enregistre
sur
la
Pour programmer le decodeur
audio seront
Hi-Fi. Le canal
piste
en
enregistres sur les pistes
langue principale (gauche) sera
mono
de la bande video.
MONO
Le
son
est
enregistre
de la bande video
les pistes
separation.
sur
sans
Hi-Fi et la
piste
sur AUDIO a plusieurs reprises
que le mode audio desire apparaisse.
mono
2.
Appuyez
3.
Le choix est STEREO, GAUCHE (canal gauche),
DROIT (canal droit) et MONO.
En mode de lecture NICAM BIL, la langue principale sort sur le canal gauche et le canal secondaire
sort simultanement du canal droit lorsque la sortie
audio est reglee sur STEREO. La langue principale
sortira des deux canaux lorsque le reglage audio est
sur MONO.
A noter que lors du reglage de la commande de
suivi de piste, le son stereo
Hi-Fi peut revenir en
MONO.
Affichage
sur
jusqu'a
ce
ecran
Vous pouvez facilement afficher sur l'ecran TV l'heure
actuelle ou le compteur de defilement, la quantite restante
de bande, le jour, le mois, l'annee, le jour de la semaine, la
chaine de programme et le mode operationnel de votre
magnetoscope. Si un enregistrement a lieu, ces Affichages
a l'Ecran ne seront pas enregistres sur la bande.
sur CLK/CNT
pour afficher les fonctions correspondantes.
Appuyez sur CLK/CNT a plusieurs reprises au cycle
par les options d'affichage.
Le compteur de la bande et la quantite de la bande
restante apparaitront si une bande est chargee.
1.
Appuyez
2.
Apres
3 secondes, la majorite des affichages de
l'ecran s'effaceront en laissant seulement appraitre
le compteur de l'horloge ou de la bande et la
quantite de bande restante.
Appuyez de nouveau sur CLK/CNT pour effacer
tous les affichages de l'ecran TV.
Nous avons deja indique comment raccorder un decodeur
pour beneficier d'une station TV payante, telle que
CANAL+ ou PREMIERE, page 9. Pour enregistrer une
chaine codee, Il vous suffit de selectionner la station et
d'attendre brievement que le decodage commence.
1.
i.
Appuyez
sur
Le
principal apparait
menu
Appuyez
sur
F
ou
sur
l'ecran TV.
le
G pour selectionner
DECODER.
Appuyez
2.
sur
ENTER/OK.
Appuyez sur D
MAR.: Lorsque
ou sur E pour selectionner.
le decodeur est raccorde a la
prise
AV2.
ARR.
:
Lorsqu'un autre magnetoscope
a la prise AV2.
est
raccorde
3.
Appuyez
l'ecran.
sur
i pour faire
disparaitre
le
menu
de
FONCTIEM
Fonctionnement
supplementaire
--
Docteur pour Video
existe
qu'un probleme
magnetoscope. Les messages d'erreur
apparaitront sur l'ecran TV.
Appuyez
Appuyez
Appuyez
i.
sur
F
16:9
magnetoscope peut enregistrer et lire des
programmes au format large (16:9). Pour enregistrer
avec succes
dans ce format, le type correct de signal
doit etre diffuse par la station TV.
1.
sur
sur
avec
suivants
votre
1.
grand ecran
du
Votre
informe
vous
Magnetoscope
Compatibilite
(Auto-Diagnostique)
Cette fonction
Partie
ou sur G pour selectionner
ENTER/OK.
Mettre votre mag
sur i.
Appuyez
Appuyez
Appuyez
.
sur
sur
netoscope
en
service.
ou sur G pour selectionner
ENTER/OK.
F
.
ANTENNA CONNECTION
Pr-12
P
SET
R
Pr-12
SYS
SET
ACMS
P
SET
R
fOSD
2.
Appuyez
sur
D
ou sur
E pour verifier
un
probleme.
2.
fOSD
ON
OFF
O NETTOYEZ S.V.P.
Nettoyez
BANDE
vos
prise.
en
avec sa
languette
de
3.
-
3.
Appuyez
sur
d'enregistrements programmes.
11:00 SP
actuel d'un ENREGISTEMENT
i.
sur
apparaitra
ces
DVD+VCR
ne
boutons
sur
sur
la fenetre
d'affichage.
bouton
l'avant de votre
n'importe quel
appuye SAFE clignotera sur la fenetre
d'affichage pour quelques secondes.
sur
appareil
est
2.
Appuyez
de
eteindre
le
fenetre
Mode 1W
1
nouveau sur
verrou
the
menus
from the TV
playback you
using a SCART
screen.
must connect
cable.
(Mode Economie
d'Energie)
VERROU
enfant. OFF
(LOCK) pour
apparait dans la
i.
Appuyez
sur
Le
principal apparait
menu
Appuyez sur F ou G pour
MARCHE/ARRET.
Appuyez sur ENTER/OK
2.
Appuyez
sur
D
3
Appuyez
sur
i.
l'avant de votre
fonctionnera.
Si
remove
Wide-Screen
enjoy
your VCR to the TV
LOCK.
et SAFE
Aucun de
des emissions
MARCHE/ARRET sur la position MARCHE
Reglez
votre
lecteur DVD/Magnetoscope passe en
pour que
mode economie d'energie. Rien ne s'affiche dans la
fenetre d'affichage.
Les boutons de commande sur la facade du magnetoscope peuvent etre desactives
pour ne commander l'appareil qu'avec la telecommande.
Appuyez
au
1W
Verrouillage pour enfants
1.
Format
et
pour lire et enregistrer des emissions
Format Normal (4:3).
Press i to
To
PROCHAINE PROGRAM.
Indique l'etat
programme.
D/E pour selec-
au
O2
O PR-01 10:00
sur
16:9.
Uniquement pour lire et enregistrer
Format Large (16:9).
place.
le nombre
ou
16:9:
:
cassette
NB. DE PROGRAMMATIONS
Indique
4:3
Uniquement
au
O NON-ENREGISTRABLE
protection
plusieurs reprises
4:3
:
AUTO-PROTEGEE
une
a
AUTO,
(uniquement mode lecture)
automatiquement les programmes au
Large comme les programmes Normaux
Format Large.
tetes video.
Introduire
Appuyez
S
Lit
TETES
DES
P
SET
R
SYS
AUTO
:
Bien connecter l'antenne a la
ETAT
Pr-12
SET
ON
OFF
tionner
ANTENNA CONNECTION
O EN LECTURE
ACMS
fOSD
ON
OFF
Remarques
Il
se
d'affichage.
?
1W
E pour selectionner
MARCHE.
:
peut que certaines fonctionnalites
disponibles
?
ou
a l'ecran.
selectionner
en
ne
soient pas
Mode 1W.
Le Mode 1W n'est pas
disponible en mode veille pour
l'enregistrement programme et lorsque vous mettez le
lecteur DVD/Magnetoscope hors tension apres avoir
recu des signaux de chaines de television codees
(CANAL + ou PREMIERE).
Les
signaux
PREMIERE)
des chaines
ne
sont pas
codees
decryptes
(CANAL
en
+ ou
mode 1W.
Fonctionnement
supplementaire
Enregistrement a partir
de
--
Composants
Externes
enregistrer a partir d'un composant
externe, comme un camescope ou un magnetoscope,
relie a n'importe quelle prise de sortie du lecteur
DVD/Magnetoscope.
Vous pouvez
Partie
Copier
1.
Assurez-vous que le composant a partir duquel
souhaitez enregistrer soit bien relie au lecteur
Appuyez
ner
a
le
Inserez
3.
4.
4.
Inserez
sur
cassette
le mode
Reglez
le
composant
externe. Si
reliee a votre lecteur
vez
6.
Appuyez
une
fenetre
fois
sur
sur
du
disque
vous avez une
DVD/Magnetoscope,
dans
television
vous
REC/ITR pour lancer
cesser
?V
Remarques
v ant
debut
?
?P
bien la
position
de
Si votre
source est munie du dispositif anti-copie
CopyGuard, vous ne pourrez pas l'enregistrer avec
cet appareil. Voir page 2 pour plus d'informations sur
les copyrights.
our
enregistrer pendant
une
duree
predeter-
minee, reportez-vous a la partie Enregistrement
Instantane.
la touche REC/ITR de votre telecom-
il
se
peut que
sur
le DVD
a
cesser
vous
deviez appuyer
N pour lancer la
termine
sa
copie.
lecture, appuyez
sur
l'enregistrement.
:
la
Il est interdit de
dans
interrompre le processus de copie
lorsque le DVD se termine ou bien
l'appareil pourrait continuer et reenregistrer par
ous
devez
dessus indefiniment.
l'enregistrement.
:
l'enregistrement, verifiez
d'enregistrement.
et PAUSE.
manuellement
?
?A
vous
N,
copier des DVD codes
Macrovision (ou disques). "VERROU" apparait
la fenetre d'affichage.
pou-
l'enreg-
partir duquel
utilisant les fonctions
Si le DVD que vous souhaitez copier est protege
contre la copie, vous ne pourrez pas en realiser
copie.
voyant lumineux REC s'allume dans la
STOP pour
Lorsque
Remarques
d'affichage.
Appuyez
sur
manuellement
voir la video.
istrement. Le
7.
ou
Appuyez
apparait,
?
Lancez la lecture de la cassette
en
Le DVD passe en mode LECTURE et le magnetoen mode ENREGISTRER. Si le menu du DVD
enregistrable.
LP.
partie
resultats, mettez en pause au
a partir duquel vous voulez enregistrer.
STOP pour
d'enregistrement (SP ou LP) comme
en appuyant a plusieurs reprises
dans la
dans le
scope
5.
le souhaitez
vous
5.
une
copier
mande.
AV 3 pour enregistrer a partir des prises VIDEO IN
et AUDIO IN (Gauche & Droite) situees sur la face
3.
vierge
sur une cas-
Pour de meilleurs
AV 2 pour enregistrer a partir des prises EURO AV2
DECODER situees a l'arriere de l'appareil.
l'appareil.
copier
RETOUR, AVANT
moment
avant de
cassette video
souhaitez
Identifiez le moment du DVD a
souhaitez
AV 1 pour enregistrer a partir des prises EURO AV1
SCART situees a l'arriere de l'appareil.
le contenu d'un DVD
disque que vous
puis refermez-le.
une
Magnetoscope
magnetoscope.
vous
plusieurs reprises sur AV pour selectiona partir de laquelle enregistrer.
l'entree
Inserez
copier
tiroir DVD
DVD/Magnetoscope.
2.
DVD vers le
un
Vous pouvez
sette VHS.
2.
1.
Magnetoscope
Lorsque vous arretez la lecture du DVD pendant la
copie, l'enregistrement du magnetoscope est arrete
automatiquement.
FONCTIEM
Fonctionnalites
Generales
Touches
Actions
Z
(OUVRIR / FERMER)
Pour ouvrir
X
(PAUSE)
Pendant la
lecture, appuyez
Pendant la
au
du
X
Magnetoscope
disque.
X pour passer
sur
fois pour faire
plusieurs
lecture, appuyez
fois
sur
mode pause.
en
lecture
une
Image
.
sur
chapitre/a la piste suivante ou
chapitre/de la piste en cours.
Appuyez deux
precedente.
m/M
Partie
-
Disques
fermer le tiroir
ou
Appuyez sur
par Image.
./>
de Lecture
ou > pour aller
pour retourner au debut
. pour revenir
au
chapitre/piste
Pendant la lecture appuyez plusieurs fois sur m
pour selectionner la vitesse de scan desiree.
ou
M
Disques DVD, DivX; 4 niveaux
Video, MP3, CD Audio; 3 niveaux
CD
En mode pause, appuyez a plusieurs reprises sur SCAN
M pour passer en lecture ralentie. (4 vitesses, toujours
vers
REPEAT
l'avant).
Pendant la
lecture, appuyez plusieurs fois sur REPEAT
pour selectionner le mode de repetition desire.
Disques Videos DVD : Chapitre/Titre/Arret
CD
DivX / MP3 / WMA
Video, Audio, disques
Plage / Tous / Arret
A-B
:
Pendant la
lecture, chaque pression de la touche A-B
point A puis le point B, puis lance la repetition
la sequence comprise entre A (debut) et B (fin).
Appuyez sur CLEAR pour sortir.
selec-
tionne le
ZOOM
de
Pendant la lecture ou en mode pause, appuyez sur
ZOOM pour agrandir l'image video (4 niveaux).
Vous pouvez vous deplacer au sein de l'image agrandie a
l'aide des touches bBvV.
Appuyez
RANDOM
CLEAR pour sortir.
sur
Pendant la lecture
mode
ou en
Stop,
appuyez
RAN-
sur
DOM pour lancer la lecture aleatoire.
TITLE
(Titre)
Si le titre du DVD
du titre
apparait
apparait.
DISC MENU
(ANGLE)
Le
menu
menu
disque
a l'ecran.
disque apparait
enregde vue, appuyez
plusieurs fois sur ANGLE pour selectionner l'angle de
prise de vue desire.
avec
Pendant la
differents
angles
lecture, appuyez
pour selectionner
souhaitez.
reprises
vous
(AUDIO)
d'un menu, le
menu du
Pendant la lecture d'un DVD contenant des scenes
istrees
(SUBTITLE)
du
dispose
en cours
a l'ecran. Autrement, le
Pendant la
pour
de
sur
la
prises
SUBTITLE a
langue
lecture, appuyez plusieurs fois
changer
de
langue
ou
de
piste
plusieurs
des sous-titres que
audio.
sur
AUDIO
Lire
Remarques
?
DVD
un
les fonctionnalites
sur
Pour
un
disque
video
PBC
en
Off
le
sur
ayant PBC,
?
Si
?
Le
?
du
Recherche du marqueur
doit mettre le
initial pour
Pour introduire
On
18).
d´etre
inoperant pour quelques DVD.
Lors de la lecture d'un DVD qui a ete enregistre avec
plusieurs angles de prises de vue, le symbole de l'angle de prise de vue clignote sur l'ecran de television
au moment du passage des scenes
qui ont ete
enregistrees avec plusieurs angles pour vous indiquer
que vous pouvez selectionnez un autre angle de prise
risque
de la selection
repetition
uniquement disponible
pour le
chapitre
teur TV.
la
piste
en
points
un
cela afin d´introduire les neuf
Repetez
mar-
queurs.
Pour retourner a
une
scene
marquee
ou
l´effacer
1.
Pendant la lecture, appuyez sur SEARCH. Le menu
de recherche du marqueur est affiche sur l´ecran.
2.
Appuyez
b / B
sur
choisir le numero
A-B est
ou
neuf
depuis
maximum. Pour introduire
au
marqueur,
appuyez sur MARKER au point desire du disque.
L´icone du Marqueur est affiche brievement sur le moni-
vue.
La fonction de
peut
marqueur
enclencher la lecture
memorises
vous
zoom
un
se
appuyez sur > une fois lors de la repetition
de lecture d´un Chapitre (Piste), celle-ci est annulee.
de
?
"PBC" page
generales:
on
reglage
repetition.
menu
servir de la fonction de
(Voir
CD Video
ou un
3.
cours.
pendant 10 secondes pour
de marqueur auquel vous voulez
celui que
retourner
ou
Appuyez
depuis la
sur
vous
desirez
ENTER et la lecture
scene
marquee.
CLEAR et le numero
effacer.
commencera
Ou bien appuyez sur
sera efface sur la
du marqueur
liste.
Fonctions
supplementaires
4.
3D Surround
Pour
produire un effet surround 3D qui simule l'audio multicanaux a partir de deux enceintes (au lieu des cinq ou
plus enceintes normalement requises pour l'audio multicanaux a partir d'un systeme cinema
maison).
peut lire
une
scene
introduisant
son
numero
On
1.
Appuyez
Utilisez v
L'option
3.
sur
ou
de
DISPLAY
en cours
Memoire
son sera
disque
disque
de lecture.
V pour selectionner
l'option
de la derniere
son.
remarquee.
le
menu
en
de recherche
est enleve
scene
la derniere
scene
du dernier
reste dans la memoire
du boitier
meme
memorisee,
si le
si
l´appareil est
Si l´on introduit un disque ayant une
la scene est automatiquement lue.
ou
scene
Remarque:
B pour selectionner "3D SUR".
Pour annuler l'effet Surround 3D, selectionnez
Utilisez b
lu. La scene
debranche.
de
sur
du marqueur.
Ce lecteur memorise
2.
marquee quelconque
ou
Ce lecteur
l´appareil
"Normal".
ne
memorise
pas la scene
d´un
est mis hors tension avant de
lecture dudit
disque
si
commencer
la
disque.
Economiseur d´ecran
1.
Appuyez
sur
AUDIO
en cours
de lecture.
Le message "3D SUR." s'affiche a l'ecran
2.
Pour revenir
au
AUDIO
plusieurs reprises
disparaisse
sage "3D SUR."
menu.
normal, appuyez a
mode de lecture
sur
du
jusqu'a
de l'ecran
que le mesdu menu.
ce
Recherche par l'heure
Pour demarrer
la lecture d'un
disque
a
une
heure
quel-
conque choisie:
DISPLAY
de lecture.
1.
Appuyez
2.
Appuyez sur v / V pour selectionner l'icone
loge et le message "--:--:--" s'affichera.
3.
sur
Introduisez l'heure de
en cours
de l'hor-
demarrage requise en heures,
gauche a droite. Si vous
minutes et secondes de
trompez de numeros, appuyez sur CLEAR
pour effacer les numeros que vous avez introduit.
Puis introduisez les numeros corrects.
vous
4.
Appuyez
demarrera
ENTER pour confirmer. Le lecture
a l'heure selectionnee.
sur
L´economiseur
d´ecran
DVD est laisse
en
minutes environ.
est affiche
lorsque
mode de lecture arretee
le lecteur
pendant cinq
FONCTIEM
Lire
Cet
CD Audio
un
appareil peut
ou un
fichier MP3/WMA
lire les CD Audios et les
supports
Lecture
contenant des fichiers MP3/WMA.
MP3/WMA/CD Audio
Une fois que vous avez insere un
des fichiers MP3/WMA ou un CD
rait
l'ecran
sur
v / V PLAY
de la television.
(LECTURE)
ou
support contenant
audio, un menu appa-
Appuyez
AUDIO CD
0:52:07
Inserez
1.
sur
0:00:00
MUSIQUE
fonctions de
2.
Programme
2-Music2
Plage4
3-Music3
Plage5
4-Music4
Plage6
5-Music5
Plage7
PROGRAM Edit
Info
nouveau sur
Lors de la lecture d'un fichier contenant d'information
5.
sur
Pour le CD mixte
JPEG, les
Genre
dans l'ordre que vous avez
pour les pistes. La lecture s'arrete
seule lecture des pistes dans la liste
une
menus
vous
deplacer
vers
la
ayant des fichiers MP3/WMA et
de MUSIC et PHOTO peuvent etre
Appuyez sur TITLE et
sera remarque
en haut
-
le mot MUSIC
du
ou
menu.
-
?
Pour revenir a
6.
un
le
apres
programmee, selectionnez
liste puis appuyez sur PLAY.
dans la
Repetition
des
depuis
piste
une
pistes programmees
Appuyez sur REPEAT pour selectionner le mode de
repetition desire.
Piste: repete
la piste actuelle.
Tout: repete toutes les pistes de la liste programmee.
Desactive
(pas d'affichage): ne lit pas a plusieurs
reprises.
?
?
?
-
-
?
Remarque:
Si
appuyez une fois sur > pendant la lecture
en mode repetition,
le mode repetition
est
vous
des
pistes
annule.
?
Effacement d'une
?
1.
conseille.
Les
au
noms
des fichiers devront
maximum et
incorporer
une
comporter
8 lettres
extension.mp3
ou
.wma.
Ils
ne
doivent pas
comporter de caracteres speci-
auxtelsque/?*:"<>letc.
?
mode de lecture normal
lecture
une
compatibilite du disque MP3 / WMA avec
l´appareil est ainsi limitee:
?F requence d´echantillonnage: entre a
8
48kHz (MP3), entre 32 48kHz (WMA)
Vitesse de Bit: entre 8 320kbps (MP3),
32 384kbps (WMA)
L´appareil ne peut pas effectuer la lecture d´un
fichier MP3/WMA comportant autre extension qui
ne soit pas ".mp3" / ".wma".
Le format physique du CD-R devra etre ISO 9660.
Si des fichiers MP3 / WMA sont enregistres a l´aide
d´un logiciel ne pouvant pas creer de systeme de
fichier (ex.: Direct-CD), il est impossible de lire les
fichiers MP3/ WMA. L´emploi de Easy-CD Creator
creant un systeme de fichier ISO 9660 est
?
quitter
disparait.
lecture demarre
]
La
?
E
programmee.
DISC MENU pour
page suivante.
Appuyez
PHOTO
PROGRAMME pour
du programme, et le
programme
Conseils:
modifies.
apparait.
E
la piste de la liste programmee par
laquelle vous voulez faire demarrer la lecture.
Appuyez sur PLAY ou ENTER pour demarrer. La
telle que des titres de pistes, vous pouvez voir cette
information en appuyant sur DISPLAY.
?
PROGRAMME et le
sur
Selectionnez
4.
ID3 TAG
?
ou
une piste dans la "Liste", puis appuyez
ENTER pour inserer la piste selectionnee
dans
la liste "Programme". Repetez
le pas 2 pour inserer
d'autres pistes dans la liste programmee.
Tout effacer
7-Music7
[ Song, Artist, Album, Comment,
contenant des
CD AUDIO
sur
PROGRAM Edit
DISPLAY
support
menu
Selectionnez
3.
6-Music6
Tout effacer
Plage8
ou un
apparait.
1-Music1
Plage3
?
CD Audio
mode d'edition
Plage1
Plage2
Appuyez
Remarque:
Appuyez de
1/12
Liste
Programme
un
fichiers MP3/WMA. Le
MUSIC
1/12
Liste
La fonction Programme vous permet de garder vos
pistes favorites dans la memoire du lecteur, a partir d'un
disque donne. Un programme peut contenir 30 pistes.
ENTER et la lecture
demarre. Vous pouvez utiliser differentes
lecture. Voir pages 26-27.
programmee
Le nombre total de fichiers contenus dans
dossier doit etre
inferieur a 1190.
un
En mode
piste
de la liste
STOP, appuyez
sur
programmee
PROGRAMME et le
apparait.
2.
Utilisez les touches
vVbBpour
selectionner
1.
En mode
E
2.
la
souhaitez effacer de la liste des
piste que
Programmes.
3. Appuyez sur EFFACER. Repetez
l'etape
effacer d'autres pistes de la liste.
Effacement de toute la liste programmee
vous
STOP, appuyez
sur
1 a 3 pour
PROGRAMME et le
apparait.
Utilisez les boutons
vVbBpour
"Effacement", puis appuyez
sur
selectionner
ENTER.
Remarque:
Les programmes sont egalement effaces lorsque
est eteint ou lorsque le disque est retire.
pareil
28
E
l'ap-
Visionner
Cet
appareil peut
un
fichier JPEG
visualiser les
supports
contenant des
fichiers JPEG.
1.
Inserez
Le
un
support
sur
deplacer
Appuyez
(b ou B)
contenant des fichiers JPEG.
PHOTO est affiche
menu
Se
le moniteur TV.
autre fichier
vers un
une
fois
.
sur
ou
le fichier suivant
avancer ver
>
ou sur
de visionnement d'une
en cours
ou
le
curseur
image
pour
precedant.
PHOTO
Zoom
Liste
Lors du visionnage d'images, appuyez sur ZOOM pour
agrandir l'image video (4 niveaux).
Vous pouvez vous deplacer au sein de l'image agrandie
JPEG Folder 1
JPEG Folder 2
>>>
JPEG Folder 3
JPEG Folder 4
JPEG Folder 5
en
JPEG Folder 6
utilisant les touches bBvV.
JPEG Folder 7
JPEG Folder 8
2.
3.
sur v / V pour choisir un dossier, et
appuyez sur ENTER. Une liste des fichiers sera
affichee dans le dossier.
Si
vous
souhaitez visualiser
un
fichier
sur
v / V pour selectionner
sur
ENTER
Pour retourner
visionnage
de
photos,
ou
particulier,
puis
fichier
PLAY.
ou sur
PHOTO
au menu
en
un
appuyez
sur
La
le
Si
vous vous
vous
trouvez dans
STOP.
?
Appuyez
sur
DISC MENU pour
Il existe trois
: >>>
V pour selection-
vous
deplacer
vers
?
la
?
options
(Lent),
pour la Vitesse des
et
(Normale)
>>
>
vVbBpour
Diapositives
(Rapide).
?
selectionner
.
disque
avec
des fichiers MP3/WMA et JPEG
pouvez choisir parmi MP3/WMA et JPEG.
Appuyez sur TITLE et le mot MUSIC ou PHOTO
menu sera
?P endant le
visionnage
d'une
Diaporama (Presentation
1.
il
au
bout de
disque. Si rien
plusieurs minutes,
la resolution
pixels
se
des fichiers JPEG a moins de
et gravez
un nouveau
disque.
Le nombre total de fichiers contenus dans
un
inferieur a 1190.
Quelques disques peuvent etre incompatibles vu la
de format d´enregistrement ou leurs caracteristiques.
Verifiez que tous les fichiers selectionnes
aient des
extensions ".jpg" au moment de les copier sur le layout du CD.
?
Si les fichiers ont des extensions
menu
des
?
de les
appuyez
d'aide.
enregistrer
comme
".jpe"
ou
".jpeg",
".jpg".
des fichiers
Les fichiers sans extension ".jpg" ne pourront pas
etre lus par ce lecteur DVD. Meme dans le cas ou
les fichiers sont montres comme des fichiers
d´image
photo,
JPEG
sur
l´Explorateur
de Windows.
sur
Diapositives)
Employez vVbBpour selectionner
appuyez apres sur ENTER.
sur
en
remarque.
RETURN pour cacher le
Arret
de s'af-
fiche a l'ecran
priere
vous
haut du
de DVD lisse les contenus du
dossier doit etre
Puis utilisez les touches b / B pour selectionner l'opvous souhaitez utiliser, puis appuyez sur
un
lecteur
avec ce
.
tion que
ENTER.
Avec
JPEG
difference
Utilisez les touches
?
disque
En fonction de la taille et du nombre des fichiers
5 millions de
page suivante.
?
du
compatibilite
Reduisez
souhaitez retourner dans la liste de dossiers
precedente, utilisez les touches v /
ner
puis appuyez sur ENTER
contraire.
peut que certains des fichiers soient trop lourds.
liste de fichiers et que
une
sens
JPEG, il peut prendre longtemps pour que le lecteur
Conseils:
?
dans le
est ainsi limitee:
?
pendant
pivoter l'image
Appuyez sur v / V pendant que vous voyez une image
pour la pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre
Appuyez
appuyez
appuyez
4.
Pour
Slide Show et
image
Appuyez sur PAUSE/STEP pendant le visionnement
d´une diapositive. L´appareil sera mis maintenant en
mode PAUSE.
2.
Pour retourner
appuyez
sur
au
visionnement de la
PLAY
ou
appuyez
sur
diapositive,
PAUSE/STEP a
nouveau.
29
FONCTIEM
Lire
fichier DivX
un
Vous pouvez lire des fichiers DivX a l'aide de votre lecteur
DV D.
Inserez
1.
Le
un
menu
contenant
support
La
fichier DivX.
un
?
MOVIE s'affiche a l'ecran
des
compatibilite
du televiseur.
comme
La taille de resolution
doit etre
DivX
disques
lecteur est restreinte
disponible
au-dessous de 720x576
MOVIE
0:00:00
?
Liste
Le
nom
Movie Folder 2
du fichier DivX
(L
x
H) pixels.
du fichier des sous-titres du DivX
peut
56 caracteres.
comporter jusqu'a
Movie Folder 1
avec ce
suit:
Movie Folder 3
Movie Folder 4
?
Movie Folder 5
Movie Folder 6
Movie Folder 7
S'il y a un code impossible a
fichier DivX, celui-ci peut etre
Movie Folder 8
"
marque
?
2.
Appuyez sur v / V pour selectionner
puis appuyez sur ENTER.
3.
Si
vous
souhaitez voir
un
fichier
un
4.
Appuyez
Le
menu
un
fichier
?
puis
STOP pour arreter
[Cinema] s'affiche.
?
Si
trouvez
et appuyez
?
sur une
sur
vous
menu
deplacer
vous
seront mis
en
vers
la
peut que l'image
TV
retrouver
soit pas affichee
la
une
position AUTO
image normale,
possible.
pas etre corete telecharge
ne
rectement affiches
si le titre de DivX
a
Si le
correctevotre sys-
PAL-60 pour
ou sur
si
disque pourraient
depuis
?
sur
Reglez
Les sous-titres du
?
ni meme
l'Internet.
menu
de
il
n'y
aura
audio.
Si le fichier est enregistre avec GMC, l'unite
supporte que 1-point du niveau d'enreg-
ne
GMC?
acronyme de Global Motion
C'est un outil de codage specifie
un
Xvid, comportent
configuration
des sous-titres du
Fichiers DivX
cette
MPEG4,
en
comme
option.
codage GMC, appeles
ou 3-point GMC.
stan-
DivX
nor-
pris
en
charge
disque
comporte pas la langue de sous-titrage du DivX a
lire, la langue des sous-titres pourrait ne pas s'affich-
Formats lisibles pour les sous-titres
SubRip(*.srt/*.txt)
SAMI(*.smi)
SubStation Alpha(*.ssa/*.txt)
MicroDVD(*.sub/*.txt)
SubViewer 1.0(*.sub)
SubViewer 2.0(*.sub/*.txt)
TMPlayer(*.txt)
Format codec lisible
"DIVX3.xx", "DIVX4.xx", "DIVX5.xx", "XVID",
"MP43", "3IVX".
Formats audio
ne
er
sortie video
.avi, .mpg, .mpeg
surbrillance.
ne
ment lors de la lecture d'un DivX.
teme
sont pas
ENTER.
un CD contenant des fichiers MP3/WMA, JPEG
MOVIE, vous pouvez basculer parmi les menus
MUSIC, PHOTO et MOVIE. Appuyez sur les boutons
TITLE et MUSIC, les mots PHOTO et MOVIE en haut
se
ne
l y a differents niveaux de
malement 1-point, 2-point
pour selectionner
et
Il
pas
entrelacees,
ou
Dossiers, employez les
Sur
du
ne
et audio du fichier
GMC, c'est
liste des fichiers et
DISC MENU pour
Appuyez
page suivante.
sur
?
est au-dessus de 30
pourrait
Si les structures video
*
touches V / v de la telecommande
?
d'affichage.
dard MPEG4. Certains encodeurs
retourner a la liste de
comme une
enregistre
Compensation.
vous vous
desirez
affiche
istrement.
la lecture.
Conseils:
?
l'ecran
frequence d'images
aucune
fonctions de lecture.
sur
sur
par seconde, cette unite
marcher normalement.
particulier,
en
appuyez sur v / V pour selectionner
sur ENTER ou LECTURE (PLAY).
Vous pouvez utiliser differentes
Voir pages 26-27.
dossier,
Si la
"
_
dans le
exprimer
correctement.
pris
en
charge
"Dolby Digital", "DTS", "PCM", "MP3", "WMA".
Frequence d'echantillonage: dans les 8 48
(MP3), dans les 32 48kHz (WMA)
Debit binaire: 8 320kbps (MP3),
32
192kbps (WMA)
?
-
kHz
-
Information concernant
d'un
disque
l'affichage
des sous-titres
DivX
n'apparaissent pas correctement pendant la lecture, maintenez appuyee la touche SUBTITLE pendant 3 secondes, puis appuyez sur
b / B pour selectionner un autre code langue jusqu'a
que les sous-titres
30
-
-
Si les sous-titres
ce
?
comme
correctement.
?
Tous les fichiers
pas
compatibles
au
format Audio WMA
avec
cet
appareil.
ne
sont
Lecture d'un
Cette unite
lira des
disque
disques
utilisant le format DVD-Video
DVD a format EV
DVD-R/RW
qui
ont ete
enregistres
finalise
(enregistrement video)
en
a l'aide
d'un graveur de DVD.
?
Cette unite
lira des
utilisant le format
1.
Inserez
disques DVD-RW enregistres
Enregistrement Video (EV).
en
disque et refermez le tiroir. La lecture
automatiquement.
Le menu DVD-VR apparait sur l'ecran de vote
television
lorsque vous appuyez sur les touches
DISC MENU pendant la lecture.
un
demarre
2.
DVD-VR
sur v / V pour selectionner
une piste,
appuyez sur PLAY ou ENTER et la lecture
demarrera.
3.
Appuyez
4.
Appuyez
sur
DISC MENU pour aller
au menu
puis
de la
liste.
Remarque:
Les disques
?
etre
?
lus
DVD-R/RW
sur ce
non
finalises
ne
peuvent pas
lecteur.
disques DVD-EV son faits avec des donnees
(Protection du Contenu des Media
Enregistrable) par un GRAVEUR DE DVD. Ce lecteur
ne peut pas lire ce genre de disques.
Certains
pour CPRM
Qu'est-ce que c'est que 'CPRM'?
CPRM est
systeme de protection contre la copie
(avec systeme brouille) permettant seulement
l'enregistrement des programmes des emissions "une
seule copie". CPRM represente la Protection du
Contenu des Medias Enregistrable.
Ce graveur est compatible avec le systeme CPRM, ce
qui veut dire que vous pouvez enregistrer des
emissions "une seule copie", mais vous ne pouvez
pas alors faire d'autres copies de ces enregistrements. Les enregistrements CPRM ne peuvent
etre realises que sur des disques DVD-RW formates
en mode EV, et les enregistrements CPRM peuvent
etre lus seulement sur des lecteurs specifiquement
compatibles avec CPRM.
un
FONCTIEM
Fonctionnement
supplementaire
Commander d'autres
Entretien et service
televiseurs
Lisez cette information avant de contacter le
au
moyen de votre
du service
telecommande
Vous pouvez controler le niveau sonore, l'entree et le
bouton d'alimentation de votre televiseur
LG a l'aide de
la telecommande
Manipulation
dans le
marques. Si votre televiseur est enumere
tableau ci-dessous, choisissez le code fabricant qui
convient.
1.
Tout
de
l´appareil
deplacer
le carton et les materiaux
conserver
maintenant le bouton TV POWER
en
de selectionner
sur
la reference
du fabricant de votre
(voir
Relachez
le bouton TV POWER.
le tableau
propres
?N
´employez pas de
insecticides pres de
?
Ne placez pas d´objets en plastique ou en
caoutchouc en contact avec l´appareil pour
les boutons des chiffres afin
televiseur
d´embal-
lage. Si vous avez besoin de deplacer l´appareil, il est
preferable de l´emballer tel qu´il a ete delivre originairement depuis l´usine afin d´en assurer une meilleure
protection.
Conservez les surfaces exterieures
enfonce, appuyez
2.
de
Au moment de le
Priere
personnel
technique.
fournie.
Vous pouvez egalement controler le niveau sonore, l'entree, et le bouton d'alimentation de televiseurs d'autres
technique
ci-dessous).
longtemps
car
liquide volatil,
l´appareil.
tels que des
ils laissent des marques
sur
la
surface.
Codes de reference
Si
plus
des televiseurs
d'un code de reference
est
controlables
enumere,
de les entrer
celui
qui
un par un, jusqu'a ce que vous
fonctionne avec votre televiseur.
Nettoyage
essayez
trouviez
Pour
mouille
solution
LG / GoldStar
1
Zenith
1,3,4
mager la surface de
6,7
Entretien du lecteur
(par defaut),
8,9
Le lecteur DVD est
Hitachi
4
precision. Si la
du disque sont
Si
vous
un
voire tous les boutons
pas fonctionner sur le televiseur,
entre le bon code fabricant.
ne
entrez
un nouveau
code de reference
Orsque
vous
entre
remplacez
code de
l´appareil.
appareil de haute technologie et
optique et les pieces de tournage
ou usees,
la qualite de l´image
un
lentille
sales
piles
sera
le code de reference
qui
le
efface.
de la telecom-
convient.
En fonction de
si
l'usage,
un
controle
ice d´entretien sont recommandes
regulier et un servapres toutes les
1.000 heures de lecture.
reference,
precedemment
les
meme
mande, le code de reference que vous avez entre
peut etre reinitialise au reglage par defaut. Entrez a
nouveau
douce.
peut etre diminuee.
Suivant votre televiseur
vous avez
detergente
N´employez pas de solvants forts, tels que de l´alcool,
de la benzine ou du diluant car ils peuvent endom-
2
Sony
peuvent
?
avec une
Code de reference
Remarques:
?
nettoyer le lecteur, employez un chiffon sec. Si les
sales, employez un chiffon a peine
surfaces sont tres
Fabricant
Samsung
?
du lecteur
Pour
le
plus de details,
plus proche.
veuillez contacter votre revendeur
Liste des Codes
Codes des
Langue
Langues
Consultez cette liste afin d´introduire la
Disque Audio,
et Codes
Region
Sous Titre Du
Disque,
langue
Menu De
choisie pour les
configurations
initiales suivantes:
Disque.
Langue
Code
7678
Langue
Singhalese
Code
7074
Langue
Lingala
Code
6566
Langue
Fiji
Code
Abkhazian
Afar
6565
Finnish
7073
Lithuanian
7684
Slovak
8375
Afrikaans
6570
French
7082
Macedonian
7775
Slovenian
8376
Albanian
8381
Frisian
7089
7771
Somali
8379
Ameharic
6577
Galician
7176
7783
Spanish
6983
Arabic
6582
Georgian
7565
Malagasy
Malay
Malayalam
7776
Sudanese
8385
Armenian
7289
German
6869
Maltese
7784
Swahili
8387
Assamese
6583
Greek
6976
Maori
7773
Swedish
8386
Aymara
Azerbaijani
6588
Greenlandic
7576
Marathi
7782
Guarani
7178
Moldavian
7779
Tagalog
Tajik
8476
6590
Bashkir
6665
Gujarati
7185
Mongolian
7778
Tamil
8465
Basque
Bengali; Bangla
6985
Hausa
7265
Nauru
7865
Tatar
8484
6678
Hebrew
7387
7869
Telugu
8469
Bhutani
6890
Hindi
7273
7879
Thai
8472
Bihari
6672
Hungarian
7285
7982
Tibetan
6679
Breton
6682
Icelandic
7383
Nepali
Norwegian
Oriya
Panjabi
8065
8473
Bulgarian
6671
Indonesian
7378
Pashto, Pushto
8083
Tigrinya
Tonga
Burmese
7789
Interlingua
7365
Persian
7065
Tu r kish
8482
Byelorussian
6669
Irish
7165
Polish
8076
Tu rkmen
8475
Cambodian
7577
Italian
7384
Por tuguese
8084
Twi
8487
Catalan
6765
Japanese
7465
Quechua
8185
Ukrainian
8575
Chinese
9072
Javanese
7487
Rhaeto-Romance
8277
Urdu
8582
Corsican
6779
Kannada
7578
Rumanian
8279
Uzbek
8590
Croatian
7282
Kashmiri
7583
Russian
8285
Vietnamese
8673
Czech
6783
Kazakh
7575
Samoan
8377
Volapuk
8679
Danish
6865
Kirghiz
7589
Sanskrit
8365
Welsh
6789
Dutch
7876
Korean
7579
Scots Gaelic
7168
Wolof
8779
English
Esperanto
6978
Kurdish
7585
Serbian
8382
Xhosa
8872
6979
Laothian
7679
Serbo-Croatian
8372
Yiddish
7473
Estonian
6984
Latin
7665
Shona
8378
Yoruba
8979
Faroese
7079
Latvian, Lettish
7686
Sindhi
8368
Zulu
9085
Codes des
Employez
8373
8471
8479
regional
la liste ci-dessous pour introduire le code de votre pays.
Regional
Afghanistan
Argentina
Code
Code
Regional
Malaysia
Code
ET
MY
Saudi Arabia
SA
FJ
Maldives
MV
SN
Regional
Code
AR
Regional
Ethiopia
Fiji
Australia
AU
Finland
FI
Mexico
MX
Austria
AT
Fr ance
FR
Monaco
MC
Senegal
Singapore
Slovak Republic
Belgium
BE
Germany
DE
Mongolia
MN
Slovenia
SI
Bhutan
BT
Great Britain
GB
Morocco
MA
South Africa
ZA
Bolivia
BO
Greece
GR
Nepal
NP
South Korea
KR
Brazil
BR
Greenland
GL
Netherlands
NL
Spain
ES
Cambodia6
KH
Heard and McDonald IslandsHM
Netherlands Antilles
AN
Sri Lanka
LK
Canada
CA
HK
New Zealand
NZ
Sweden
SE
HU
AF
SG
SK
Chile
CL
Hong Kong
Hungary
Switzerland
CH
CN
India
IN
Nigeria
Norway
NG
China
NO
Taiwan
TW
Colombia
CO
Indonesia
ID
Oman
OM
Thailand
TH
Congo
CG
Israel
IL
Pakistan
PK
TR
Costa Rica
CR
Italy
IT
Panama
PA
Turkey
Uganda
Croatia
HR
Jamaica
JM
PY
Ukraine
UA
CZ
JP
Paraguay
Philippines
PH
United States
US
KE
Poland
PL
Uruguay
UY
KW
Po r tugal
PT
Uzbekistan
UZ
LY
Romania
RO
Vietnam
VN
LU
Russian Federation
RU
Zimbabwe
ZW
Czech
Republic
Denmark
DK
Japan
Kenya
Ecuador
EC
Kuwait
Egypt
EG
El Salvador
SV
Libya
Luxembourg
UG
REF NCE
Depannage
Avant de contacter le service
apres vente,
veuillez verifier dans
ce
guide
les
possibles
causes
problemes.
Remede
Cause
Symptom
des
Absence d'alimentation.
Le cordon d'alimentation est
debranche.
Branchez correctement le cordon
d'alimentation dans la prise.
est allume
mais le DVD ne
fonctionne pas.
Il
Inserez
Absence
La TV n'est pas reglee pour recevoir
la sortie de signal DVD.
Selectionnez le mode d'entree video correcte sur la TV pour que l'image du
lecteur DVD apparaisse sur l'ecran de la
TV.
Le cable de la video n'est pas
branche correctement.
Connectez correctement le cable
video dans la prise jack.
L'appareil
d'image (DVD).
n'y
a
pas de
disque.
"
Le scan progressif est regle sur On
dans le menu de reglage mais est
branche a un televiseur standard
"
disque.
un
Reglez le scan progressif
(voir page 16.)
sur
"
Arret
"
(analogique)
Absence de
son
(DVD).
L'equipement raccorde avec le cable
audio n'est pas regle pour recevoir le
signal de sortie DVD.
Selectionnez le mode d'entree correct
du recepteur afin de pouvoir entendre
le son du lecteur DVD.
Les cables audio ne sont pas
cordes correctement
Connectez correctement les cables
audio a la prise jack
L'equipement raccorde
audio est hors tension.
aux
rac-
cables
Mettez sous tension l'equipement
raccorde aux cables audio.
La sortie du signal audio numerique
reglee dans la mauvaise position.
Reglez correctement la sortie audio,
puis allumez a nouveau sur le lecteur
Le
Nettoyez
est
L'image
est sale.
Les chaines de Tv ne sont
est de
mauvaise
qualite
disque
reglees
cor-
rectement.
Le DVD ne commence
pas la lecture
Vous
ble.
Le
DVD
en
Verifiez
appuyant
le
sur
POWER.
disque.
tonalite, effectuez le reglage a
la
nouveau.
avez
insere
un
disque incompati-
Inserez
un
disque compatible. (Verifiez
et le code regional).
le
type du disque
est a l'envers.
disque
Placez le disque la face de lecture
le bas.
vers
Le
n'est pas dans les
disque
guides.
Placez le
son
Le
La telecommande
fonctionne pas
ne
La cassette video
ne
peut pas etre introduite
Absence de
Absence
de
son
34
son
Hi-Fi
d'enregistrement
NICAM
Nettoyez
le
correctement dans
disque.
Le niveau de classification fonctionne.
Annulez la fonction Rating
fiez la classification.
Il y a un obstacle dans le passage de
la telecommande
Retirez les obstacles.
Les piles
epuisees.
correctement.
est sale.
disque
disque
logement.
de la telecommande
sont
Remplacez
les
piles par
des
ou
modi-
piles
neuves.
Le compartiment de cassette est-il
vide?
Ejection
Mode audio n'est pas
Selectionnez "STEREO" en appuyant
plusieurs fois sur "AUDIO" sur la
telecommande.
rectement.
positionne
cor-
Mode NICAM n'est pas correctement
positionne.
de la cassette.
Verifiez dans le menu que NICAM est
regle sur AUTO pour la station a
enregistrer.
Caracteristiques
Generalites
Puissance
AC
200-240V, 50/60 Hz
Consommation d'electricite
17W
Dimensions
430 X 78.5 X 265
(approx.)
Poids
(approx.)
Temperature de
4.2
(w/h/d)
kg
5˚C a 35˚C
fonctionnement
mm
Humidite
5%a90%
Minuterie
24 heure
a
(41˚F
affichage
REF NCE
95˚F)
cassette
Systeme
Laser
Semiconducteur
Tete
6 tetes
de lecture Video
double
laser, longueur d'onde
azimut, balayage
650
nm
helicoidal
Systeme
de
signal
PAL
Reponse
en
frequence
DVD(PCM96kHz):8Hza44kHz
DVD(PCM48kHz):8Hza22kHz
CD:8Hza20kHz
Rapport Signal/bruit
Plus que 100dB
Distorsion
Moins que 0.008%
harmonique
Plus que M100 dB
Plage dynamique
Plus que 95 dB
ANALOG OUT
(Connecteurs
seulement)
(DVD)
(CD)
Inputs (VCR)
Audio
-6.0dBm, plus que
-6.0dBm, plus que
Video
1.0
Sorties
75
(SCART)
(RCA)
ohms, (SCART/RCA desequilibre)
(DVD)
VIDEO OUT
Sortie
Vp-p,
10 kohms
47 kohms
1 V p-p 75 Ω, sync
Video"
V
(p-p)
(Progressive Scan)
(Pb)/(Pr)
0,7 V
Sortie RGB
0,7 V (p-p), 75
"Component
(Y) 1,0
negatif
75 Ω, sync
(p-p),
75 Ω,
negatif, jack
jack RCA x
RCA
(coaxiale)
0,5V(p-p),75Ω,jackRCAx1
Sortie audio
(analogique)
2,0 V
rms (1 KHz, 0 dB),
[R])x2/SCART (vers TV)
600 Ω,
jack
RCA
Outputs (VCR)
Audio
-6.0dBm, moins que
Video
1.0Vp-p,
Sortie RGB
0,7 V (p-p), 75
La
conception
et les
specifications
sont
sujets
1
Ω
Sortie audio
75
x
2
1 kohms
(SCART)
ohms, (SCART)desequilibre
Ω
a modification
sans
avertissement.
(gauche [L],
droit

Manuels associés