- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- LG
- V1802SZ
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
35
LECTEUR DE DVD/ MAGNETOSCOPE MANUEL DE L'UTILISATEUR MODEL : V180 PAL SECAM FRENCH Avant de cet raccorder, de faire fonctionner appareil, d'instruction veuillez lire attentivement en entier. ou ce de regler manuel Precaution de securite NUMERO DE SERIE: Le numero de serie se trouve a l'arriere de l'appareil. Ce numero est unique et exclusif a cet appareil. Il faut noter les informations requises ici et conserver definitive- ATTENTION RISQUE D'ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR ment ce Modele ATTENTION: AFIN DE MINIMISER LES guide No. preuve d'achat. comme ___________________________________ No de serie. ___________________________________ RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS RETIRER LE COUVERCLE CONTIENT DES PIECES RIERE) (OU Elimination L'AR- D'ENTRETIEN symbole, representant une poubelle sur roulettes barree d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive europeenne QUI NE SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISANEL QUALIFIE 2002/96/EC. le 2. Les elements electriques et electroniques doivent jetes separement, dans les vide-ordures prevus a cet effet par votre municipalite. d'une fleche clignotant symbole dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage dangereux non isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque avec appareil 1. Ce TEUR CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSON- Ce temoin de votre ancien etre 3. Une elimination reduire les eventuels d'electrocution. 4. Pour plus point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le manuel d'instruction qui accompagne l'appareil. aux instructions aidera a et appareil, veuillez contacter votre le service des ordures asin ou PRECAUTION risques pour l'environnement et la sante humaine. d'information concernant l'elimination de votre ancien Le conforme consequences negatives vous avez menageres ou achete ce produit. concernant le cable encore mairie, la mag- d'alimentation AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET Il est APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. Cela veut dire qu'un circuit comportant une prise de courant simple alimente uniquement cet appareil et qu'il n'a ni d'autres prises de courant ni d'autres circuits secondaires. Verifiez la page des specifications dans ce manuel de l'utilisateur pour en AVERTISSEMENT Installez l'appareil Ne pas : bloquer les ouvertures d'aeration. respectant les instructions du en constructeur. Les fentes et les ouvertures de bonne ventilation et assurer une produit en l'appareil le protegeant Les ouvertures un sur un ne lit, sur un concues pour bon fonctionnement du de toute surchauffe. doivent un instructions de constructeur l'autorisent. Protegez le cable exemple qu'il une tion ATTENTION: Disque garantir une lire attentivement ce Video Digital utilise un systeme utilisation correcte de cet manuel d'instruction et Laser. veuillez appareil, conservez le pour l'appareil a besoin d'une reparation, veuillez contacter un reparateur agree : reportez-vous au chapitre 'Procedure de reparation' L'utilisation de controles, de reglages ou l'execution de procedures autres que celle specifiees dans ce manuel peut provoquer une exposition a un rayonnement dangereux. Afin d 'eviter une exposition directe au rayon laser, n'essayez pas d'ouvrir le coffret. Le rayonnement est visible quand l'appareil est en marche. NE PAS FIXER DU REGARD LE RAYON : Risque de radiation Laser visible et invisible lors de l'ouverture du boitier ou ATTENTION: ne L'appareil claboussures d'eau comme 2 par tordu, entortille ou emploi abusif, evitant pince, que l'on ferme porte ou que l'on marche sur le cordon. Faites tres fiches, prises murales et au point ou le cordon aux Pour deconnecter prise du cable assurez-vous le consulter ulterieurement. Si ATTENTION d'alimentation de tout soit attensort de l'appareil. Le lecteur de vous de les Evitez de surcharger les prises murales. Les prises murales surchargees, les prises murales desserrees ou endommagees, les rallonges, les cordons d'alimentations effiloches, ou l'isolation des cables endommagee ou felee sont dangereux. Toutes ces conditions risquent de provoquer un choc electrique ou un incendie. Examinez periodiquement le cable de votre appareil, et si son aspect indique qu'il est endommage ou deteriore, debranchez-le, arretez momentanement l'utilisation de l'appareil, et demandez a un technicien autorise de remplacer le cable par la piece de rechange appropriee. par Afin de appareils, etre sur. ont ete jamais etre bloquees en installant le canape, un tapis ou sur toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas etre installe dans un emplacement ferme comme une bibliotheque ou une etagere a moins que vous assuriez une ventilation particuliere ou que les produit pour la plupart des circuit specialise. recommande, brancher exemple et ne lorsqu'il est mal verrouille. doit pas recevoir de placez un vase sur gouttes objet rempli l'appareil. aucun de ou d'e- liquide Ce l'appareil du reseau electrique, retirez la d'alimentation. Lors de l'installation de que la prise produit est fabrique en conformite DIRECTIVE 89/336/CEE, 93/68/CEE relative interferences. aux l'appareil, soit facilement accessible. avec la et 73/23/CEE Table des matieres Introduction Fonctionnement Precautiondesecurite......................2 Fonctionnement Tabledesmatieres.........................3 Avantd'utiliser...........................4-5 .4 Aproposdel'affichagedusymbole Symboles employes dans ce moded'emploi..........................4 .4 Remarquesaproposdesdisques Manipulationdesdisques.................4 .4 Commentconserverlesdisques Nettoyagedesdisques...................4 . . Selectiondelasourcedelecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Types disques peut etre effectuee...............................5 de avec la cassette . . . . . . . . . 19-23 . Jouerunecassette.......................19 dont la lecture Sauter CM 19 (Message Commercial) 19 (Optimum Picture Response) .20 InstantTimerRecording(ITR). Minuterie de l'Enregistrement en utilisant affichaged'ecran......................21-22 Fonctionnement supplementaire Partie Magnetoscope..........................23-25 SystemedesonstereoHi-Fi..............23 Affichagesurecran......................23 .23 Memoireducompteurpourarret. .23 Pourprogrammerledecodeur. Docteur pour Video (Auto---Diagnostique) 24 .24 Compatibilitedugrandecran16:9. OPR . Panneauavant............................6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -- . Coderegion............................5 . . Telecommande............................7 Mode1W(ModeEconomied'Energie). Panneauarriere............................8 Enregistrement a partir de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 composants externes...............................25 Preparation Copie Branchements..........................9-10 Branchements Branchement a a la TV & Decodeur un (ou Satellite) equipement optionnel . . . . . le magnetoscope Generales a partir d'un DVD de Lecture - . . 25 DVD ....26 9 LireunDVDouunCDVideo.................27 10 Fonctionssupplementaires.................27 . . sur Fonctionnalites .11-14 3DSurround........................27 Magnetoscope pourlatoutepremierefois.................11 Positionner l'horloge manuellement 11 Pour positionner le systeme de couleur 11 .12 Commentutiliserlemenuprincipal. Tourner les stations TV automatiquement 12 Rechercheparl'heure..............27 Recherchedumarqueur...............27 Avantlefonctionnement-VCR. . . . . . . . . . . Vous utilisez votre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Memoiredeladernierescene. . . . . . . . . . .27 Economiseurd´ecran.................27 LireunCDAudioouunfichierMP3/WMA. . . . . .28 .15-18 Lectureprogrammee.....................28 28 Repetition des pistes programmees Effacement d'une piste de la liste programmee........................28 Effacement de toute la liste programmee 28 15 VisionnerunfichierJPEG..................29 LANGAGE.............................16 29 Diaporama (Presentation des Diapositives) Arretsurimage.........................29 .29 Sedeplacerversunautrefichier. Tourner les stations TV manuellement . . . . . . . . . . . . . . 13 Changerlesautresstations................14 AnnulerlesstationsTV...................14 Avantlefonctionnement-DVD. a l'ecran . . . . . . . . . . de l'information du Affichage disque Configurationinitiale......................15 Operationgenerale......................15 . . . LangageMenu.......................16 .16 DisqueAudio/Sous-titre/Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zoom.................................29 Pourpivoterl'image......................29 AFFICHAGE...........................16 LireunfichierDivX........................30 Formatd'ecran......................16 Lecture d'un disque DVD a format EV (enregistrementvideo).....................31 .32 Fonctionnementsupplementaire Moded'affichage....................16 Balayageprogressif...................16 .16 Selectiondesortiepourteleviseur. . . . . . . AUDIO................................17 .17 DolbyDigital/DTS/MPEG. SampleFreq.(frequence)...............17 .17 Controledeladynamique(DRC). Vocal(voix).........................17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . VERROUILLAGE.......................17 VERROUILLAGE.....................17 .17 MotDePasse(CodedeSecurite). Coderegional.......................18 . . . . . . AUTRES..............................18 PBC..............................18 AutoPlay..........................18 DivX(R)VOD........................18 . Commander d'autres televiseurs . . . . . . . . . . . moyen de votretelecommande......................32 Entretienetservicetechnique. au . . . . . . . . . . . . .32 Reference Liste des codes 33 langue et des codes regionaux CodesdesLangues......................33 Codesdesregional......................33 Depannage...............................34 Caracteristiques..........................35 . INTRODUC Avant d'utiliser Pour assurer le correct lire attentivement ce emploi de cet manuel et de le appareil, priere de garder pour des consultations ulterieures. Ce mode d'emploi vous des disques Manipulation des disques Manipuler avec soin le disque fournit de l'information sur sation et l'entretien de votre lecteur DVD. Veuillez tacter le service Remarques a propos technique autorise pour toute l'utili- con- repara- en le tenant par les bords toucher avec vos pas doigts la surface de lecture. Ne jamais coller de papier ou de ruban adhesif afin de le sur ne disque. tion si necessaire. A propos de l'affichage du symbole Comment " " peut apparaitre affiche televiseur sur le moniteur de votre disque Evitez d'exposer des temperatures lors de l'operation indiquant que la fonction expliquee dans le mode d'emploi n'est pas disponible sur ce disque video DVD specifique. Symboles employes mode d'emploi dans au les conserver Mettez le dans le son disque elevees. disques etui apres Ne soleil directement dans vous en directement jamais une au etre servi. soleil le laisser voiture ou a expose garee. Nettoyage des disques Les empreintes digitales et la poussiere risquent d'appauvrir la qualite de l'image et de modifier le son. Il est preferable de nettoyer prealablement le disque a l'aide ce Remarque: d'un chiffon propre du centre indique des remarques et des caracteristiques speciales concernant l'utilisation. vous vers le bord. Conseil: vous offre des conseils et afin de simplifier Une section dont le titre suivants n'est vous donne des indications la tache. comporte l'un des symboles applicable qu'au disque represente symbole. par ce Ne jamais utiliser de solvants tels que de l'alcool, de la benzine, du diluant, des nettoyeurs disponibles sur le marche ALL Tous les disques listes ci-dessous ni d'atomiseurs vant pour les disques antistatiques employes vinyle. DVD DVD et DVD±R/RW finalise VCD CD Video Selection ACD CD Audio Vous devez selectionner MP3 ou Fichiers MP3 ? WMA Fichiers WMA DivX Fichiers DivX de la source de lecture une source de lecture (DVD Magnetoscope). Si vous souhaitez utiliser la fonction DVD jusqu'a ce que le sigle DVD dans l'ecran d'affichage de l'appareil et que la DVD apparaisse sur l'ecran de television. Appuyez ? aupara- de Si DVD sur vous : s'allume source souhaitez utiliser la fonction Magnetoscope : Appuyez sur VCR (Magnetoscope) jusqu'a ce que le sigle VCR s'allume dans l'ecran d'affichage de l'appareil et que la source Magnetoscope apparaisse sur l'ecran de television. Remarques ? ? : Si vous inserez un DVD tandis que l'appareil est mode VCR (Magnetoscope), le lecteur DVD/Magnetoscope passera mode DVD. Si vous inserez cassette en sans protection antil'appareil est en mode DVD, le lecteur DVD/Magnetoscope passera automatiquement en mode VCR (Magnetoscope). enregistrement 4 automatiquement en une tandis que Avant d'utiliser Types de (suite) dont la lecture disques peut etre effectuee Code region region est indique au dos de l'appareil. Ceci signifie qu'il ne peut lire que les DVD de la meme zone Un code les DVD "TOUTES ZONES". ou encore DVD Remarques (disquede8cm/12cm) ? CD Video La plupart cet cider Le avec appareil peut aussi lire les DVD±R/RW, ? Si vous region rez du indique caracteristique produit qui capable de lire des disques DVD-RW enregistres en format Enregistrement Video. une est Selon les conditions de l'appareil d'enregistrement ou disque CD-R/RW (ou DVD±R/RW) proprement dit, quelques disques CD-R/RW (ou DVD±R/RW) ne peuvent pas etre lus par cet appareil. du Ne pas utiliser de disques de formes non standard (par exemple en forme de coeur ou octogonal) car ils risquent de nement de ? causer des anomalies dans le fonction- l´appareil. Ce lecteur DVD exige des disques et des enregistrements conformes a certains standards techniques afin d´atteindre DVD une de lecture qualite optimale. Les pre-enregistres pour respecter automatiquement ces standards. Il existe plusieurs types de formats de disques a enregistrer differents (y compris CD-R, contenant des fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci demandent certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus) afin d´en assurer une lecture compatible. sont concus Les clients doivent savoir pour telecharger ainsi que de la musique requise sion-la. qu´une detenteur autorisation est des archives MP3 / WMA depuis l´Internet. Notre d´octroyer cette permistoujours demandee au n´a pas le droit Celle-ci devra etre entreprise la couverture. Ce numero regional la lecture par cet doit coin- de votre lecteur DVD. ne pourra pas etre appareil. essayez de lire un DVD dont le code de a celui de votre lecteur, vous est different affiche ver- le moniteur TV le message suivant le code Regional" sur Remarques sur les droits d'auteur: La Loi interdit de transmet- tre par louer du copier, transmettre, diffuser, cable, reproduire devant un public, ou materiel Remarques: ? sur le code echeant, cas Regions un ou ment visibles "Verifiez ? disques DVD comporte une planete plusieurs chiffres dedans claire- CD Audio CD-R/RW ainsi que les SVCD qui contiennent des fichiers audios, DivX, MP3, WMA et/ou JPEG. Ceci des comprenant effectuee plus, les Codes des (VCD) (disquede8cm/12cm) (disquede8cm/12cm) De sur de droits d´auteur. protege par des droits d'auteur sans autorisaappareil possede la fonction de protection contre copie developpee par Macrovision. Les marques de protection contre copie sont enregistrees sur quelques disques. Lorsque l'on enregistre et l'on reproduit les images de ces disques-la vous constaterez du bruit d'image. Cet appareil comporte une technologie de protection de droits d'auteur qui est protegee par des droits des methodes de quelques brevets des EEUU et par d'autres droits de propriete intellectuelle qui sont la propriete de Macrovision Corporation ainsi que d'autres detenteurs de droits. L'emploi de cette technologie de protection de droits d'auteur doit etre autorisee par Macrovision Corporation, et est destinee uniquement a l´utilisation domestique ou a d'autres espaces de diffution. Cet sion limitee sauf autorisation contraire de la Macrovision demontage Le Corporation. appareil de cet desassemblage part de et le sont interdits. LES CLIENTS DOIVENT TENIR COMPTE QUE CER- TELEVISION COMPLETEMENT TAINS POSTES DE NE SONT PAS HAUTE DEFINITION COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT ET QUE CELA PEUT PROVO- QUER DES PROBLEMES PROBLEMES D'IMAGE. EN CAS DE D'IMAGE DANS LE BALAYAGE PRO- GRESSIF 625, IL EST RECOMMANDE DE CHANGER LA CONNEXION VERS LA SORTIE "DEFINITION STANDARD". SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITE DE VOTRE POSTE DE TELEVISION AVEC CE MODELE DE LECTEUR DVD 625p, N'HESITEZ PAS A CONTACTER NOTRE SERVICE ASSISTANCE CLIENTELE. INTRODUC Panneau avant 1234 5 6 7891011121314 DVD 1. Plateau du Inserez 2. un (ON) PROG. et eteint (OFF) l'appareil. Programmes Fenetre de Chaine. 9. plateau du que le Scan Indique : : ou le mode La securite progressif est regle sur Repeat(repeter). enfant est Aller engagee. d'enregistrement est le une au recherche playback. chapitre/piste suivant. Appuyez et mainpendant deux secondes pour une recherche en avant. Rembobine la cassette 12. x programmee Stops playback. 13. DVD/VCR en cours. Indicateur de mise chapitre/piste actuel ou (PREVIOUS). Appuyez et au rapide place de la cassette. VCR: La platine du magnetoscope est selectionnee. REC: L'enregistrement du magnetoscope (VCR) est engage. La copie DVD au VHS est en cours. : commencement du 11. M/> tenez Une minuterie est au Demarrer dans le lecteur DVD. Marche. : ./m 10. N DVD: Les disques DVD sont inseres. [P]: Indique direction. maintenez pour deux secondes pour rapide. Rembobiner la cassette. d'affichage Un CD est insere sa de la cassette. chapitre/piste precedent disque. dans la cassette. VCR Ejection Affiche l'etat actuel du lecteur. : Compartiment pour Aller Ouvre et ferme le / a distance Capteur 8. (V/v) DVD 4. / Pointez la telecommande ici. 7. Selecteurs de 5. 6. Disque disque 1/ I Allume 3. VCR 15 en TV: Indique le mode TV (Voir Remarques a la page 20.) : Indique le temps de reproduction global / le temps ecoule/ l'heure actuelle. Selecteurs de DVD/VCR 14. Prise ENTREE Video 15. Prises ENTREE Audio en avant. Telecommande MARCHE Bouton de mise On appareil (marche) OFF ou Bouton de selection Selectionne Boutons de commande du televiseur (cf.p. 32) marche de cet en TV POWER: Allume ou eteint le televiseur. TV AV: Selectionne la source TV. TV PR +/--: Selectionne le canal du televiseur. TV VOL +/--: Regle le volume sonore du televiseur. (arret). DVD/VCR le mode de fonctionnement de la telecommande. OPEN/CLOSE EJECT Ouvrir fermer le plateau du disque. Eject cassette. Boutons numeriques 0-9 ou Selectionnez AFFICHAGE/HORLOGE/COMPT Acces les articles numerotes dans et Selectionner la source Pour enregistrer pour into en mode : rapide d'image Avancer la bande recherche l'avant. d'image en arriere et pour en mode ARRET, en avance Acces point pendant le Selectionne menu ) Enregistrer settes de camera DVD si video. les dans sources vos cas- (ON) arret ou (OFF) la TITRE menu titre du disque si disponible. PROGRAM Acces ou retirer le menu du programme. A-B/LP Repeter une sequence. Selectionner la vitesse REPETER titre, angle du sous-titre. . ffiche le Annuler un numero du programme ou une marque sur le menu INDEX-CHERCHER. Remettre le compteur de cassette a zero. un un Met en marche securite enfant. menu une (DVD). VERROUILLAGE playback chapitre, langue ENR/DEP( O ) INDEX-CHERCHER. un la Agrandir l'image EFFACE de la piste sur le Repeter audio langue ZOOM CHERCHER Affiche le avec disponible. INDEX tout d'un CD video ANGLE Stop playback. Marque une Selectionne ) playback. A du SOUS TITRE par scene. LECTURE ( N ) ( menu Selectionner de scene STOP programmation AUDIO playback temporairement/ plusieurs fois pour le playback un DVD. RETOUR Immobiliser le Demarrer enlever la ou Afficher le PBC. piste precedente. appuyez disque menu. SKIP(./>) ; d'un au menu REGLAGE/ i Passe au chapitre ou a la piste suivante. Retourne au debut du chapitre ou de la piste en cours de lecture ou retourne au chapitre precedent ou a la ( du DISC MENU Acces rapide. PAUSE/IMAGE image. sur Prendre connaisance de la selection recherche une l'arret menu. Rembobine la bande ARRET, pour menu. ENTER/OK l'arriere ou vers Magnetoscope article dans le un regler l'alignement. pendant (m/M) vers compteur. Pour controler la vibration verticale tape. RETOUR / AVANT DVD: Recherche le Selectionner le programme de la chaine du VCR. du VCR. AV Selectionner ou PR/TRK(+/-) de votre TV l'amplificateur l'amplificateur interne de l'ecran. l'affichage FGDE(gauche/droite/haut/bas) un menu. TV/VIDEO Bouton entre de Montre l'heure actuelle piste, sur tout. d'enregistrement la cassette. ALEATOIRE/ZAPPUB Jouer les pistes dans un ordre aleatoire. ZAPPUB. Plage de fonctionnement de la telecommande Pointez la telecommande distance et appuyez sur les touches. Ne pas melanger des piles anciennes et Ne jamais melanger telles que de differents normales, alcalines, Mise capteur a direction du en neuves. types de piles, etc. en place de la pile de la telecom pile qui se trouve a l'arpuis inserez deux piles R03 (taille AAA) et faites correspondre la polarite polarite en alignant correctement les poles 3 et # Retirez le couvercle de la AAA AAA riere de la telecommande , 7 INTRODUC Panneau arriere ENTREE ANTENNE (Branchement de l'antenne) SORTIE VIDEO/AUDIO Branchez a un (Gauche/Droite) (SORTIE DVD/Magnetoscope) televiseur avec entrees video et audio. COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT (SORTIE DVD Branchement (Y Pb Pr) UNIQUEMENT) au televiseur AUDIO OUT Connectez a via les entrees Y Pb Pr. (Gauche/Droite) (SORTIE DVD UNIQUEMENT) un amplificateur, un recepteur ou un systeme stereo EURO AV2 DECODER Pour raccorder le ou a un decodeur magnetoscope a un autre magnetoscope de chaine cryptee (CANAL+). Cordon d'alimentation CA Raccordez a une source electrique EURO AV1 AUDIO/VIDEO (VCR ENTREE+SORTIE/DVD Raccorder le magnetoscope a SORTIE) un televiseur ou un autre magnetoscope COAXIAL Raccorde (prise de sortie audio numerique) (SORTIE DVD UNIQUEMENT) l'equipement audio a la prise numerique (coaxiale). SORTIE ANTENNE (Raccordement a votre TV) Ne touchez pas aux broches a l'interieur des prises le panneau arriere.Une decharge electrostatique sur mager definitivement l'appareil. qui se trouvent peut endom- Branchements Attention: Raccordement de la sortie "DVD Assurez-vous de bien raccorder directement le lecteur DVD a la TV. Reglez la TV sur le canal video adequat. uniquement" Ne connectez pas la DVD a la prise mono Raccordement de prise SORTIE AUDIO du lecteur (platine) de votre systeme audio. Branchements Decodeur Faire un capacites la TV & a (ou Satellite) des branchements suivants, selon les de votre equipement existant. Branchement de Base 1. 2. 1. 2. (AV) Raccorder EURO AV1 AUDIO/VIDEO situe a l'arriere de cet appareil a la fiche d'entree peritelevision du televiseur a l'aide d'une broche peritelevision (S1). Quelques radiodiffuseurs de TV transmettent des signaux codes de television que vous pouvez Branchement sur cet Connectez les appareil (S2). prises VIDEO MAGNETOSCOPE) 2. Remarque: Les signaux des chaines PREMIERE) ne (voir 24). pages. sont pas codees 2. (CANAL decryptes Branchement de Base 1. (DVD/SORTIE du lecteur DVD aux prises d'entree correspondantes de votre televiseur en utilisant le cable video (V). Connectez les prises Gauche et Droite ou AUDIO (DVD/SORTIE MAGNETOSCOPE) du lecteur DVD/Magnetoscope aux prises d'entree audio gauche/droite du televiseur en utilisant les cables audio (A1). en + ou mode 1W. (RF) Branchez le EURO AV1 AUDIO/VIDEO sur le panneau arriere de cet appareil aux prises d'entree scart sur la TV en utilisant une fiche SCART. Quelques radiodiffuseurs de TV transmettent des signaux codes de television que vous pouvez seulement voir avec l'achat ou un decodeur de location Vous pouvez brancher de tel decodeur (decoder) sur cet Video Scan appareil a haute definition ou un appareil "digital ready" vous pouvez beneficier de la sortie scan progressif du lecteur de DVD pour une resolution optimale. Si votre televiseur n'accepte pas le format Progressive Scan, l'image apparaitra floutee lors de vos essais du scan progressif sur le lecteur de DVD. ou 1. Progressive Si votre televiseur seulement voir avec l'achat ou un decodeur de location Vous pouvez brancher de tel decodeur (decoder) Component Branchez les prises jack de sortie peripherique video COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT du lecteur de DVD aux prises jack correspondantes du televiseur au moyen du cable Y Pb Pr(C). Raccorder le jack de gauche (L) et le jack de droite (R) de la sortie audio de l'appareil ("AUDIO OUT") au jack de gauche (L) et de droite (R) de l'appareil de television en utilisant des cables audio. (A2). 1. 2. est un Branchez les prises jack de sortie peripherique video COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT du lecteur de DVD aux prises jack correspondantes du televiseur a l'aide du cable Y Pb Pr. Branchez les OUT) gauche prises jack et droite a l'aide des cables de sortie audio (AUDIO prises jack du televiseur aux audio. Remarques: Reglez le Progressif sur "Marche" dans le menu de demarrage du signal progressif, voir page 16. Le scan progressif ne fonctionne pas avec les branchements video analogiques (Prise jack de sortie video (VIDEO OUT) jaune) L'arriere AERIAL de TV VIDEO INPUT COMPONENT VIDEO INPUT/ PROGRESSIVE SCAN Pr Pb AUDIO INPUT SCART INPUT Y appareil. (R). L'arriere de TV C AERIAL VIDEO INPUT COMPONENT VIDEO INPUT/ PROGRESSIVE SCAN Pr R Pb A2 SCART INPUT AUDIO INPUT Y Decodeur VA 1 (ou Satellite) S1 S2 L'arriere de L'arriere de l'appareil (Branchement de base) l'appareil (Raccordement de la sortie "DVD uniquement") PREATION Branchements (suite) Branchement a un equipement L'arriere de TV optionnel Connexion a de deux canaux Pro II / Pro un amplificateur equipe analogiques stereo ou Dolby Logic Logic Connectez les prises AUDIO OUT droite et gauche du prises audio gauche et droite de amplificateur, recepteur ou appareil stereo, au lecteur DVD. Sur les votre moyen des cables audio. Connexion d'un amplificateur equipe de deux numeriques (MIC) ou d'un recepteur audio/video equipe d'un decodeur multicanal (Dolby DigitalTM, MPEG 2 ou DTS) canaux stereo Connectez des 1. Il faudra activer la sortie (Voyez 17). le pour le DVD paragraphe numerique "Sortie audio a du lecteur. numerique" page COA Son Un connexion multicanal vous R AUDIO INPUT apporte la meilleure qualite de un recepteur audio/video mulqui prend en charge un ou plusieurs formats audio pris en charge par votre lecteur DVD (MPEG 2, Dolby Digital et DTS). Verifiez dans le manuel du recepteur ainsi que sur le logo qui se trouve a l'avant du recepteur. Pour cela il son. L IAL DIGITAL INPUT multicanal numerique Sortie exclusive DVD/VCR OUT DIGITAL AUDIO OUT prises (NUMERIQUE AUDIO) (COAXIAL) du lecteur DVD la prise correspondante sur l'amplificateur. Utilisez un cable audio numeriqu (coaxiale). 2. ou faut ticanal Branchement multi-chaine (Sortie Avertissement: En raison de l'autorisation de licence selection sortie en du flux audio numerique DTS, en cas de DTS, la sortie numerique sera DTS. Remarques: Si le format de sortie audio pas avec produit les capacites un son deforme numerique ne correspond appareil, le recepteur puissant ou aucun son de votre Pour voir le format audio du DVD actuel dans l'af- fichage a l'ecran, appuyez sur AUDIO. Fabrique sous licence des Laboratoires Dolby "Dolby" et le symbole double-D sont des marques deposees des Laboratoires Dolby. . "DTS" et "DTS de Digital 10 Digital Out" sont des Systems, Inc. Theater marques deposees L'arriere de TV exclusive pour le digital DVD) Avant le fonctionnement - VCR Vous utilisez votre pour la toute Magnetoscope premiere fois HHMMDDMMYY L'image ci-dessous television lorsque vous scope pour la toute Pour (voir page votre ecran sur connectez votre de 8 magneto- chaines de En cas d'erreur, appuyez les donnees 3 et 4 afin de lancer le "ACMS" etapes 12.) DIM . : ARR. PREATION SET 3. television, :. 00101 ACSS fois. premiere les differentes regler suivez les apparait 4. Appuyez Pour sur F ou sur G et entrez corrects. i. positionner le de systeme couleur A CH NN L DDKEFI PSS FOTHERS Pr-12 ACMS Positionner 1. Appuyez sur 2. Le principal apparait 3. Appuyez Appuyez sur sur ou G pour selectionner ENTER/OK. Appuyez sur D l'horloge manuellement 4. menu fonction du L'horloge de votre magnetoscope commande les parametres de date et d'heure. L'horloge est reglee automatiquement par l'ACMS (Automatic Channel Memory System) lorsque votre DVD+VCR detecte une chaine qui diffuse un signal teletexte. Si le signal de diffusion est trop faible, l'horloge n'est pas reglee et vous devez i. sur l'ecran TV. F le SYS. E pour selectionner COULEUR utilise. ou sur systeme AUTO: reconnaissance automatique du en systeme couleurs. PA L : enregistrements PAL enregistements SECAM MESECAM: enregistrements MESECAM. SECAM: definir l'heure et la date manuellement. 1. Appuyez Appuyez Appuyez sur i. sur F sur ou G pour selectionner ENTER/OK. Le mode ACSS peut etre desactive la touche ENTER/OK si vous en souhaitez SET. ON OFF appuyant regler l'heure manuellement. HHMMDDMMYY :. - - -- -- -- --- . ACSS : MAR. SET 2. Utilisez les touches D ou E de la telecommande pour modifier les HEURES, MINUTES, JOURS, MOIS et ANNEES. A noter que votre magnetoscope emploie une horloge de 24 heures : par exemple, 1 pm sera affiche Le 13 : 00. jour de la lorsque vous fOS semaine apparait automatiquement entrez la date; sur 5. Appuyez l'ecran. sur i pour faire disparaitre le menu de de Avant le fonctionnement Comment utiliser le - VCR Tourner les stations TV menu principal Le automatiquement magnetoscope peut etre facilement a l'aide des menus Ces sont commandes menus affiches programme a l'ecran. 88 stations de television par le BOITIER DE TELECOMMANDE. 1. Mettre en 2. manuellement. service votre magnetoscope TV et votre poste appuyant sur le bouton POWER. en le bouton i. Appuyez sur Le principal apparait menu magnetoscope permet de memoriser jusqu'a (88 canaux). Celles-ci etre peuvent reglees automatiquement ou Ce sur 1. Appuyez sur POWER pour magnetoscope en service. 2. Appuyez sur Le principal apparait l'ecran TV. menu Appuyez Appuyez SET mettre votre i. F sur ENTER/OK ou l'ecran TV. l'ACMS. sur G pour selectionner sur . SYS fOSD ON OFF A SET REC Reglage d'enregistrement de la fonction Temporisation (voir pages 21). PR SET Reglage d'accord manuel (voir pages 13). ACMS ACMS (Systeme de memorisation automatique des chaines) (voir page 12). SET Reglage de l'horloge et de la date (voir page 11). SYS Pour regler le systeme TV couleur (voir page 11). 1W Marche/Arret Mode Economie d'Energie CH NN L Pr-12 DDKEFI PSS FOTHERS Pr-12 - fOSD Pr-12 ON OFF ACMS - 3. , - - O - Appuyez sur F ou G pour selectionner PAYS. (A : Autriche, B : Belgique CH : Suisse, D : Allemagne, DK : Danemark, E : Espagne, F : France, I : Italie, N : Norvege, NL :Pays-Bas, P Portugal, S : Suede, SF : Finlande, AUTRES) 4. : sur ENTER/OK de nouveau pour lancer le processus d'accord automatique. Appuyez - (voir (Dr.) O O - Pour remedier p 24). a un - scope (16:9-4:3) - (voir DECODER NIC - - Pour utiliser - Pour ameliorer 5. le format d'image (voir un page 24). decodeur (ou l'image page 19). Pour activer ou desactiver numerique NICAM (voir le Appuyez sur Vous pouvez changer la langue du menu dans le de reglage (setup menu) du DVD. (Voir la section du Menu a la page menu 16.) 3. Appuyez sur F et G pour selectionner le menu desire. Appuyez sur ENTER/OK et sur D ou E pour valider. 4. Appuyez l'ecran. sur i pour faire disparaitre le menu i pour de une fois sauvegarder vos reglages. 02 C03 00 BRTN 03 C04 00 RTBF1 04 C05 00 RTBF2 05 C06 00 RAI 1 06 C07 00 07 C08 00 RAI 3 08 C09 00 TVE P SET R 23). apparait l'accord termine. son page E Le TABLEAU DES STATIONS TV lue Astuce Langue RTBF1 magneto- (voir O BRTN 00 Pr-12 Satellite) TV payante avec votre magnetoscope (voir page 23). (OPR) TVE 1 00 C04 ACMS page 23 ). Pour selectionner de votre TV O 00 C03 03 S Pour afficher le mode de fonctionnement de votre O C02 02 probleme de votre magnetoscope (voir page 24). F.OSD ON/OFF O 01 EFFACEMENT RAI 2 : , Remarque: L'horloge du magnetoscope se met automatiquement a l'heure lorsque le reglage automatique des chaines est termine. section Si l'heure est "Reglage mauvaise, veuillez consulter la manuel de l'horloge" a la page 11. Avant le fonctionnement - VCR Tourner les stations TV manuellement Dans certaines d'accord du pays, les signaux d'emission faibles pour realiser le processus automatique de votre magnetoscope designer correctement des stations ou Vous devez accorder manuellement d'emission les plus enregistre. 1. Appuyez Le menu Appuyez Appuyez ces faibles pour que votre sur Appuyez sur La recherche regions peuvent etre trop trouver 6. Appuyez Appuyez pour TV. principal apparait sur D F sur ENTER/OK. E pour RF+/-. regler. PR CH 04 C04 RF+/- STATION ou sur l'ecran TV CH : AV P SET R le PR SET. 7. Appuyez maniere RF+/00 8. STATION PR-03 G pour selectionner STATION de a pouvoir designer votre station TV. sur Appuyez sur ENTER/OK. Appuyez sur D SYS CANAL/CABLE : AV ou E pour selectionner les lettres et nouveau nom de station. les numeros pour le Appuyez F Pr-12 sur ou G pour vous deplacer sur les caracteres. P SET R Appuyez sur ou stations G pour selectionner sur ON OFF Appuyez la station. CANAL/CABLE fOSD 2. sur G pour selectionner i. PR SET s'arreter sur magnetoscope 01 ACMS ENTER/OK va sur ENTER/OK. i. Le TABLEAU DES STATIONS TV s'affiche. 3. A l'aide des touches du numero de chaine voulez regler, puis (PR n o 4 appuyez D et E,selectionner le par exemple) que vous curseur sur PR CH RF+/- 04 C04 00 STATION la touche OK. P SET R 01 C01 00 PR-01 02 C02 00 PR-02 03 C03 00 PR-03 05 06 07 08 -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- -- -- P SET R 4. 9. - desirez , C regler employer D (stations CH RF+/- C04 00 Si de la station que les boutons numerotes ou vous desirez stations, vous accorder manuellement d'autres recommencer C01 00 PR-01 02 C02 00 PR-02 03 C03 00 PR-03 07 08 RF+/- 04 -- etapes 01 06 CH les 3 a 9. pour 05 PR STATION P SET R E pour trouver la station demandee. ou PR 04 : de la chaine avec i, confirmez l'apparition de la station. : C69, S01 -S41. Entrez le numero sur ----- EFFACEMENT Appuyez sur AV pour selectionner standards) ou S (stations cablees) C02 Appuyez -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- STATION P SET R ---- CANAL/CABLE : AV 10. P SET R Appuyez de EFFACEMENT nouveau sur : , i. Votre nouvelle station TV est maintenant accordee 5. Appuyez chaine sur en ENTER/OK et appuyant PR CH 04 C04 P SET R systeme sur 3 or sur RF+/00 4. STATION Couleur de la dans votre magnetoscope. PREATION Avant le fonctionnement avoir accorde toscope, vous memorisation VCR Annuler les stations TV les autres stations Changer Apres - les stations TV dans votre magne- Apres pouvez souhaiter changer l'ordre de leur sans devoir les accorder de nouveau! Les instructions de cette page vous montreront la maniere de deplacer les stations dans l'ordre desire. i. 1. Appuyez sur Le principal apparait menu Appuyez Appuyez l'ecran TV. sur G pour selectionner sur F sur ENTER/OK. ou PR CH le PR SET. RF+/- STATION 00 PR-03 01 les stations TV dans votre i. Appuyez sur Le principal apparait menu Appuyez Appuyez F sur ENTER/OK. ou sur l'ecran TV. G pour selectionner sur PR CH SET SYS le PR SET. RF+/- 01 Pr-12 ACMS magne- pouvez souhaiter supprimer une station. Les instructions de cette page vous montreront la maniere simple de supprimer les stations TV vous indesirables. simple 1. avoir accorde toscope, STATION 00 PR-03 Pr-12 ACMS fOSD CHANNEL/CABLE ON OFF : AV SET SYS fOSD CANAL/CABLE ON OFF P SET R : AV P SET R 2. Appuyez Appuyez sur i. sur D E pour selectionner ou programme que vous desirez (par exemple, PR 03). Appuyez sur le numero de deplacer 2. Appuyez sur i. 3. Appuyez sur D C01 00 PR-01 01 C01 00 PR-01 02 C02 00 PR-02 02 C02 00 PR-02 C04 00 PR-04 03 05 06 07 08 C04 00 3. 04 PR-04 -- -- ----- 05 -- -- ----- 06 -- -- ----- 07 -- -- ----- 08 P SET R EFFACEMENT Appuyez sur : D , programme que (par exemple, PR desirez -- ----- -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- 00 PR-01 02 C02 00 PR-02 03 C04 00 PR-04 -- ----- -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- C02 00 PR-02 C04 00 PR-04 06 07 08 -- C03 le numero de 4. -- PR-03 -- ----- -- -- ----- -- -- ----- EFFACEMENT : , Appuyez sur F. Quelques instants apres, la station supprimee. Si vous desirez supprimer d'autres recommencer les etapes 3 a 4. selectionnee stations TV, 05 06 07 08 02 03 04 05 06 P SET R 07 08 4. Appuyez sur ENTER/OK. P SET R Le programme selectionne sera veau numero de programme. Si vous desirez recommencer C01 00 PR-01 02 C02 00 PR-02 03 C04 00 PR-04 06 07 08 P SET R 5. Appuyez television. sur -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- EFFACEMENT i pour retirer le 5. , de l'ecran Appuyez television. TV, : menu C02 -- C03 00 PR-04 -- ----- 00 PR-03 -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- -- -- EFFACEMENT ----- : , au nou- 1 a 4. 01 04 deplace d'autres stations deplacer les etapes de ----- 00 -- P SET R deplacer C01 -- le numero supprimer 03 05 05). 01 04 -- E pour selectionner vous desirez 02 04 P SET R ou E pour selectionner vous (par exemple, PR01). G. 01 04 ou programme que de sur i pour retirer le menu de l'ecran de est Avant le fonctionnement Affichage a l'ecran tion du disque - DVD de l'informa- Vous pouvez afficher a l'ecran atives au disque insere. diverses informations rel- En vous servant du menu Setup (configuration), vous pouvez realiser de divers reglages a des items tels que l´image et le son. En outre, vous pouvez choisir une pour les sous-titres et le menu de configuration. aux pages 15 a 18 pour avoir plus de details sur les items du menu Setup. langue Se 1. Appuyez sur informations AFFICHAGE pour afficher la lecture. plusieurs sur Les elements affiches varient en fonction du type de et du mode de lecture. disques reporter Pour afficher et effacer le Appuyez 1/3 1/12 Pour passer au Appuyez B de la telecommande. sur Pour revenir 0:20:09 menu: SETUP pour montrer le menu. Si vous autre fois sur SETUP, vous retournez a sur appuyez une l´ecran initial. Appuyez niveau suivant: niveau anterieur: au b de la telecommande. sur Operation generale 1 ENG AB C initiale Configuration 1. 1/1 Appuyer sur la touche DVD de la telecommande. 3D SUR LANGUES Menu Disque 2. Vous pouvez selectionner un element en appuyant sur v / V et modifier ou selectionner le reglage en appuyant sur Audio Sous titre du Menu de Original disque Disque Arret Original b / B. (Piste) Numero du titre en cours (ou piste) / nombre total de titres (ou pistes). Chapitre Numero du chapitre en cours / Nombre total de chapitres. Duree Temps de lecture ecoule. Audio Langue ou canal audio selectionne. Titre -- Deplacer -- 2. -- Appuyez sur Le de menu SETUP. configuration apparait affiche. -- Sous-titres de Angle vue Sous-titres selectionnes. prise selectionne prise Son -- de -- de vue -- Angle / nombre total de prise d'angles 3. de de l´ item vue. Mode son choisi, l´option desiree, B pour passer au deuxieme affiche la configuration actuelle pour de meme que pour la configuration sur selectionne. 4. aucune v / V pour choisir alternative. Remarque: Si Employez appuyez apres niveau. L´ecran touche n'est pressee pendant plusieurs ondes, l'affichage a l'ecran disparait. Employez v / V pour choisir la deuxieme option desiree, appuyez apres sur B pour passer au troisieme sec- 5. Employez v / V pour choisir la configuration desiree, appuyez apres sur ENTER pour confirmer votre choix. Quelques selections demandent des procedures 6. niveau. supplementaires. Appuyez sur SETUP Configuration. ou N pour quitter le menu de 15 PREATION Avant le fonctionnement - DVD LANGAUES Progressissive Le balayage progressif video vous offre la plus haute qualite en images avec moins de scintillement. Si vous utilisez les prises Composant Video pour connexion a un televiseur ou moniteur qui est compatible avec un signal de balayage progressif, reglez le Balayage Progressif sur la position On (marche). LANGUES Menu Disque Audio Sous titre du Menu de Original Arret disque Disque Scan Original Deplacer Pour activer le Menu Choisissez et une l´affichage Disque langue sur pour le de configuration ecran. Audio / Sous-titres du / Menu du menu Disque disque balayage progressif: Reliez la sortie composant du DVD a l'entree de votre moniteur/televiseur, reglez votre televiseur ou moniteur pour l'Entree Composant. 1. Selectionnez DVD puis langue de votre preference pour la piste (audio disque), les sous-titres et le menu du disque. -- Other -- (Autre): Pour choisir Aspect TV Progressive dans Scan Marche Arret Sortie TV autre langue, apres sur correspondant a 4 de codes des langue dans le (voir page 33). Si vous introduisez une appuyez sur les touches numeriques, ENTER/OK pour introduire le numero chiffres selon la liste chapitre de reference code de un langue incorrect, DISPLAY AFFICHAGE du Original Il fait reference a la langue originale laquelle le disque a ete enregistre. menu B. sur Choisissez la audio Scan" du "Progressive appuyez appuyez sur CLEAR. Deplacer appuyez sur ENTER/OK le lecteur mode Balayage Progressif. vous en AFFICHAGE V, selectionnez "Marche". 2. A l'aide des boutons v / 3. Si Entrer sera regle Attention: Une fois le AFFICHAGE Aspect TV reglage introduit, l'image 16:9 pour la sortie a balayage progressif visible que sur un televiseur ou ne sera moniteur Progressive compatible avec le balayage progressif. Si reglez le Balayage Progressif sur la position On (marche) par erreur, vous devrez retablir l'unite. Arret Scan vous RGB Sortie TV 1) Deplacer 2) Format d'ecran 4:3 DVD Choisissez-le -- lorsque l´appareil est raccorde -- choisissez-le lorsque l´appareil est grand ecran de 16:9. moniteur TV Mode un TV raccorde a (Boite des bandes Panscan -- a lettres) en Montre la totalite de l´ecran 16 ou un les selon le configuration mode d´ecran fonctionne uniquement lorsque le mode d´Aspect du Televiseur est en "4:3". Letterbox haut et Montre en une image large bas de l´ecran. automatiquement l´ et ferme le plateau a dis- est affiche disque ("DISC") sur prise de sortie video sera retablie a l'etat iniimage sera visible encore une fois sur une ecran ou moniteur analogique. Sortie TV La avec de l'unite une un DVD -- La et tial, Reglez d'affichage disque Puis appuyez sur le bouton ARRET (STOP) et maintenez-le enfonce pendant cinq secondes avant de le liberer. a moniteur TV de taille standard 4:3. 16:9 Enlevez tout ques. Verifiez que pas de l'ecran d'affichage. image large et coupe les bords excedants. YPbPr Selection de Sortie TV du lecteur -- Quand votre TV est reliee aux jacks de COMPONENT VIDEO OUT/PROGRESSIVE SCAN sur le lecteur de DVD. RGB sur options type de raccordement du televiseur. -- (signal Quand votre TV est reliee de RVB). au jack de SCART Avant le fonctionnement - DVD AUDIO VERROUILLAGE possede une variete d´options de options AUDIO du lecteur systeme audio dont vous vous servez. DVD Chaque disque sortie audio. Introduisez les selon le type de AUDIO BE Dolby Digital Bitstream DTS Bitstream MPEG PCM Sample Freq. 48 kHz DRC Marche Vocal Marche Controle parental Deplacer Dolby Digital DVD / DTS / MPEG Bitstream: choisissez "Bitstream" si corde vous avez rac- le DIGITAL OUT du lecteur DVD a cateur ou a autre un Dolby Digital, DTS appareil ayant ou Pour bloquer la lecture des DVD classifies en fonction de leur contenu. Tous les disques ne sont pas classifies. DivX un un 1. Choisissez "Classement" LAGE appuyez amplifi- decodeur (pour Dolby Digital / MPEG) : lorsque vous etes raccorde a un stereo amplificateur numerique a deux canaux. Les DVD encodes avec Dolby Digital ou MPEG seront melanges a nouveau automatiquement a Arret (pour DTS) : Si Rentrez-le de trompez VERROUIL- menu nouveau avant pour verifier. Si d'appuyer sur vous vous ENTER/OK, appuyez CLEAR. sur canaux. vous choisissez "Arret", le 3. Choisissez un niveau de 1 a 8 a l´aide des touches v/V. DTS du raccordeur DIGITAL OUT n´est pas signal le B. aux options LOCK, vous devez indiquer le mot de passe que vous avez cree. Si vous n'avez pas encore rentre de mot de passe, vous etes invite a le faire. Rentrez un mot de passe puis appuyez sur ENTER/OK. PCM audio PCM de deux sur sur 2. Pour acceder MPEG. Choisissez-le un apres Controle parental 1-8: Le niveau un (1) a le plus nombre de restrictions et le niveau huit (8) est le moins severe. emis. grand DVD Sample Freq. (frequence) recepteur ou amplificateur N´EST pas capable signaux de 96 kHz, choisissez 48kHz. vous modifiez la frequence, cet appareil transLorsque forme automatiquement tout signal de 96 kHz en 48 kHz,votre systeme peut ainsi les decoder. Deverrouillage: Si votre controle des de recevoir des recepteur ou amplificateur est capable de recevoir des signaux de 96kHz, choisissez 96 kHz. Dans ce cas, cet appareil emet chaque type de signal etre lu 4. avoir a recours aucun processus. Consultez la documentation de votre de verifier ses amplificateur afin Appuyez pour En de la dynamique (DRC) quitter Vous pouvez ENTER/OK pour confirmer votre choix sur SETUP le menu. (Code indiquer 1. Selectionnez servant du format DVD, bas vous sans permet d´entendre perdre la clarte du un son. film a un volume Mettez le DRC plus en Marche afin d´obtenir cet effet. Vocal (voix) au son en Marche uniquement lorsque 3. Si vous vous er en 2. vous Appuyez Si 1. DVD etes en train d´effectuer la lecture d´un DVD de karaoke multicanal. Les canaux de karaoke du disque sont melanges Mettre modifier votre mot de passe. Mot de Passe dans le B. menu sur comme indique ci-dessus Pour modifier votre mot de passe, appuyez sur ENTER/OK lorsque l'option "Changer" est surlignee. Rentrez votre ancien mot de passe puis rentrez et verifiez votre nouveau mot de passe. vous gie audio numerique. Cependant, vous pouvez desirer compresser le rang dynamique de la sortie audio (la difference entre les sons les plus aigus et les plus graves). Cela Securite) ou l'option l'etape 2 (Classification). pouvez entendre la bande de son d´un programme sous la presentation la plus realiste et precise possible, grace a la technolovous de LOCK, puis appuyez DVD debloque, le et le disque peut d´interdiction, appuyez apres Mot De Passe capacites. choisissez entier. 2. Suivez Controle vous sur de niveau Si votre sans en Si parents n´est pas active sur SETUP pour quitter le menu. oubliez votre mot de passe oubliez votre mot de passe, vous pouvez l'effacrespectant les indications suivantes : Appuyez sur SETUP pour afficher le menu Reglage. Rentrez le code a 6 chiffres "210499" puis appuyez ENTER/OK. Le mot de passe est efface. sur normal stereo. 17 PREATION Avant le fonctionnement Code regional - DVD DivX(R) DVD Introduisez le code du pays/zone dont les normes ont ete employees pour classer le disque de video DVD, selon la liste du chapitre de reference (voir page 33). Choisissez "Code 1. regional" LAGE, appuyez apres Suivez 2. l'etape (Qualification). 2 sur comme le sur menu VERROUIL- B. Nous DivX louer page vous fournissons le code VOD ou Pour de Choisissez le d'acheter des videos caractere precedente a l´aide des touches v/V. 4. Appuyez sur B selectionnez puis le second carac- tere a l'aide des touches v / V. Appuyez sur ENTER/OK regional choisi. 5. pour confirmer le code Selectionnez l'option 3. Appuyez Remarque Les reglages peuvent etre DivX pour PBC Auto Play et DivX(R) VOD changes. . AUTRES PBC Auto Marche Arret Play DivX(R) VOD Deplacer PBC DVD Mettre le controle de lecture Marche: Les CD video (PBC) en ayant PBC Marche ou Arret. sont lus selon le PBC. Arret: Les CD video maniere Auto ayant PBC sont lus de la meme que les CD audio. DVD Play Vous pouvez configurer votre lecteur DVD de qu´un disque DVD commence a etre lu automatiquement des que vous l´introduisez dans sorte le boitier. Si le mode Auto Play est cherchera le titre dont le long et en Marche, ce lecteur DVD temps de lecture est le plus en effectuera la lecture automatiquement. Remarque: La fonction Auto quelques 18 DVD. Play pourrait ne pas fonctionner pour VOD. visitez "DivX VOD" puis appuyez sur pendant que "Selectionner" d'enregistrement apparait. Utilisez ce code d'enregistrement pour acheter ou louer des videos grace au service DivX VOD sur www.divx.com/vod. Suivez les instructions puis telechargez la video sur un disque lisible par cet appareil. Appuyez sur sur ENTER/OK VOD Le code ENTER/OK pour sortir. : Toutes les videos AUTRES via le service DivX B. 2. premier d'enregistrement du Demande) qui vous permet de plus amples informations, est selectionne. 3. a la (Video www.divx.com/vod. 1. montre VOD ne telechargees peuvent etre a partir lues que du sur systeme appareil. cet Fonctionnement Jouer une avec la cassette 5. cassette Une fois votre magnetoscope branche, il vous suffira de charger et d'ejecter les cassettes video. Votre appareil peut egalement lire des enregistrements sur cassettes NTSC (sur TV PAL). Avoir une meilleure image Quand une cassette est introduite et que vous commencez sa lecture, la fonction d'alignement automatique vous donne automatiquement la meilleure image possible. Si la qualite de l'enregistrement n'est pas bonne, appuyez plusieurs fois sur les touches D ou E de la telecommande pour regler manuellement l'alignement jusqu'a ce que vous ayez eliminer toutes les distorsions. Appuyez sur la touche 0 de la telecommande pour retourner 1. automatiquement Verifiez que votre raccorde, comme magnetoscope est correctement plus haut dans ce manuel. decrit Mettre en marche votre TV et selectionner le mode AV de lecture video. Appuyez sur POWER pour mettre votre magnetoscope en service. Introduire la cassette video dans l'appareil. Le cote fenetre de la cassette doit se trouver vers le haut et la fleche a l'oppose de vous. 2. Appuyez sur N pour commencer la lecture de la cassette. chargez une cassette video dont la languette de protection d'enregistrement est retiree, la lecture s'effectue automatiquement. Si vous SUIVI DE PISTE AUTOMATIQUE Votre magnetoscope reglera automatiquement le suivi de piste pour fournir une qualite d'image optimale. 3. Appuyez sur PAUSE/STEP pour faire un arret sur l'image. Appuyez plusieurs fois sur PAUSE/STEP pour faire avancer la bande image par image. Si vous maintenez appuyer FORWARD l'image ralentira a peu pres de 1/19 du temps du playback normal. La qualite de l'arret sur image peut etre legerement amelioree en appuyant sur TRK D Les bandes peuvent etre arretees 5 minutes. 4. Appuyez bande. Lecture sur antes ou E. vitesse double Appuyez sur la touche "N" lorsque vous etes en lecture normale. La cassette sera lue en vitesse double et avec le son. Appuyez sur la touche "N" pour revenir en lecture normale. 6. Appuyez Appuyez STOP pour terminer laecture. EJECT. sur sur Si la fin de la bande est atteinte, magneto- votre scope arretera la lecture automatiquement, bobinera, arretera et ejectera la cassette. Sauter CM (Message Commercial) rem- : Cette fonction vous permet, pendant la lecture d'une bande, de sauter une coupure commerciale en quelques secondes, puis de reprendre la lecture normale. Pendant la lecture de la bande, appuyez sur CM SKIP la telecommande pour sauter le message commercial (ou un autre element de programme). Appuyez plusieurs fois sur CM SKIP pour sauter l'element : sur Pression Pressions Pressions Pressions Pressions 6 Pressions 1 2 3 4 5 OPR 30s 60 s 90 s 120 s 150 s 180 s Picture (Optimum Response) : Cette fonction ameliore lecture d'image automatiquement la qualite de reglant votre magnetoscope a l'etat de l'icone OPR ( ) apparaitra seule- en bande. Notez que ment 1. 2. lorsque Appuyez Appuyez vous sur i. sur F fonction OPR lisez 4. Appuyez plusieurs pendant 5. la ENTER/OK. sur A noter que G pour selectionner ). Appuyez selectionner cassette. une ou sur ( 3. en : fois sur D ARR., DOUX vous ne ou sur ou E pour FIN. pouvez selectionner OPR que la lecture d'une cassette. Appuyez sur i pour faire disparaitre le menu de l'ecran. Recherche d'image : Pendant la lecture, une pression sur FORWARD ou sur BACKWARD vous permettra de faire defiler rapidement la bande (7 fois plus vite que la lecture) pour vous reperez sur la bande. Recherche logique : Pendant l'avance ou le rembobinage rapide, le maintien appuye de la touche FONCTIEM Pour arreter la motion au ralenti et la navette appuyez sur le bouton desire. Pendant la motion au ralenti et la navette, la barre du son peut apparaitre sur l'image selon les statuts de la cassette. Si des distorsions apparaissent sur l'image les reduire avec TRK D ou E. pendant N pour continuer la lecture de la (REV, PB5-, PB1-, still, SLW, PLAY, 2PLY, CUE). reglage original. au motion au ralenti N avette : Pendant le playback ou si. L'application Image fixe est appuyee F ou G. Vous pouvez atteindre les vitesses de playback suiv- Playbach Pr-12 P SET R ACMS ARR. DOUX FIN fOSD ON OFF FORWARD ou BACKWARD permettra de lire l'image 7 fois plus vite que la normale. 19 la Fonctionnement Instant Timer avec la cassette 5. Recording (ITR) magnetoscope vous permet de realiser des enregistrements selon plusieurs methodes : La fonction d'Enregistrement Rapide Preselectionnee (DEP) autorise le lancement de l'enregistrement automatique pendant une periode de temps definie ou jusqu'a la fin de la cassette video. Votre magnetoscope incorpore la fonction Longue (LP) qui vous permet d'enregistrer pendant deux fois plus de temps sur une cassette video. Par exemple, un appareil E-180 enregistrera jusqu'a 180 minutes avec la fonction Lecture Standard (SP) ; en utilisant la fonction LP, cet enregistrement durera 360 minutes. A noter qu'il y aura une legere perte de la qualite de l'image et blera le 6. dernier Appuyez sur REC/ITR l'enregistrement. mum 7. que votre raccorde, Appuyez comme cas. magnetoscope est correctement plus haut dans ce manuel. vous cassette video une protection dans Le cote fenetre Appuyez a l'oppose sur 3 ou 4 programme que vous de se cet etat. s'arrete de le le numero de 4. Si sur la telecommande. desirez enregistrer directement a partir prise SCART ou RCA, appuyez plusieurs fois AV jusqu'a ce que la prise choisie soit affichee. vous d'une sur AV 1 Image en utilisant la prise SCART inferieure a l'arriere du magnetoscope. AV 2 pour enregistrer a partir des prises EURO AV2 DECODER situees a l'arriere de l'appareil. AV 3 Enregistrement a partir d'ENTREE VIDEO et ENTREE AUDIO (Gauche & Droite)en utilisant les prises sur la facade du magnetoscope. Enregistrement un ITR, sera peuvent etre arretees pendant 5 minlorsqu'une cassette est dans Au bout de 5 minutes, l'enregistrement pour eviter d'endommager l'appareil et la 8. Appuyez sur STOP pour terminer l'enregistrement. Appuyez sur EJECT. EJECT apparait sur l'ecran TV. Remarques: enregistrer. Vous pouvez egalement selectionner directement le numero de programme a l'aide des boutons numerotes pendant mode pause et l'ITR cassette. vers vous. pour selectionner desirez en utes ; RECP s'affiche languette trouver pour continuer PAUSE/STEP sur passera Les cassettes l'appareil. de la cassette doit haut et la fleche 3. avec sa appuyez appareil d'enregistrer annule. decrit sur Introduire PAUSE/STEP pour eviter desirees. non Appuyez sur PAUSE/STEP l'enregistrement. POWER pour mettre votre magnetoscope en service. 2. sur des scenes Si Verifiez commencer de 9 heures. Appuyez cet 1. pour L'indication RECORD apparait sur l'ecran TV. Appuyez plusieurs fois sur REC/ITR Chaque pression successive augmentera le temps d'enregistrement de 30 minutes jusqu'a atteindre un maxi- Duree ce temps d'enregistrement. SP ou LP s'affichera sur votre magnetoscope pour vous rappeler la selection. Votre du son, dans Appuyez sur LP selon que vous desirez enregistrer en Longue Duree ou en Lecture Standard. La fonction SP produira une amelioration de la qualite de l'image et du son, mais la fonction LP dou- Son et vous ne desirez pas enregistrer sur une cassette video (ce qui arrive frequemment par accident!), retirer la languette de protection sur le bord arriere de celle-ci. Il est possible d'enregistrer sur une cassette video avec la languette de protection retiree, en couvrant le trou Si avec un ruban adhesif. N'oubliez pas que vous pouvez enregistrer une chaine pendant que vous regardez une autre en mettant en marche votre enregistrement instantane et en TV/VCR pour faire apparaitre le temoin TV dans la fenetre d'affichage ; selectionnez ensuite appuyant un sur canal different sur votre televiseur. Fonctionnement la cassette avec Minuterie de en l'Enregistrement affichage d'ecran utilisant PR la possibilite de selectionner jusqu'a sept evenements sur un mois a partir de la date actuelle. Vous avez Remarque: 6. cassette video Introduire une protection dans Le cote fenetre Appuyez Appuyez Appuyez de la cassette doit a de l'oppose F sur ENTER/OK. ou sur DATE se trouver -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ Utilisez les touches PR/TRK que sur appuyez vers REC vous souhaitez ( DATE sur la des -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- vous -- -- -- -- -- -- -- -- -- :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ vous -- -- -- -- -- -- -- peut que le -~ :: -- -~ :: -- -- ~ SP SP -- SP -- SP -- SP -- SP -- SP -- enregistrer. utilise une horloge apparaitra DATE comme 13:00. HEURE 41 4 :: 00 1 5 SP ~ -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ -- -- -- -- -- -- SP SP SP SP SP SP B puis sur la touche v ou V pour eteindre la fonction VPS/PDC. 8. SP HEURE 41 4 :: 00 1 5 30 ~ -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ -- -- -- -- -- -- SP SP SP SP SP SP SP MAR. : Appuyez sur G pour selectionner la vitesse d'enregistrement. ou Appuyez sur pour selectionner la vitesse la cassette (SP, IP, ou LP). Le mode IP determine SP SP combien commute la vitesse du SP SP terminer SP SP il reste de bande et l'enregistrement du programme. lorsque VPS/PDC remplacer. selectionniez suiv- sur 1 ou 2 pour selectionner, puis appuyez OK pour valider votre choix. L-V Pour enregistrer tous les jours a la meme heure samedi et les semaines a la PR-03 DATE HEURE 41 4 :: 00 1 5 30 ~ -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ de LP, si necessaire, pour au IP n'est pas selectionne marche. SP vous DATE -- les sur heure. -~ -- souhaitez VPS/PDC Appuyez dimanche). enregistrer toutes -- -- PR-03 options d'enregistrement automatique DI~SAPour -~ :: -- PR souhaitez effacer et se -~ :: -- -- SP b pour effacer le programme. date, il -~ DVD/Magnetoscope SP (v/V) pour rentrer enregistrer puis -~ -- sur ou , :: -- -- :: SP -- antes. meme -- -- :: SP -- Utilisez les touches PR/TRK (v/V) pour indiquer la date du programme. Si vous appuyez sur ENTER/OK avant d'avoir (sauf -- PR programme que une -- :: SP -- HEURE -- Appuyez allumer Remarque: indique -- PR-03 7. Si tous les programmes d'enregistrement sont utilises, appuyez sur les touches v ou V pour selectionner le 5. -- PR ). 2. PR Appuyez -- que 1 p.m. le SP -- Appuyez sur ENTER/OK pour commencer reglage de programme d'enregistrement. chaines -- de 24 heures. C'est-a-dire HEURE -- EFFACEMENT: 4. Votre lecteur vous. G pour selectionner sur PR 3. que i. sur -- l'appareil. haut et la fleche 2. -- Utilisez les touches v/V/1/2 pour indiquer les heures de debut et de fin d'enregistrement de l'emission de languette avec sa HEURE -- -- DILUMAMEJEVESA Avant de regler la temporisation, verifiez que vous avez selectionne correctement l'horloge du magnetoscope et que vous connaissez les stations TV accordees sur l'appareil. 1. DATE PR-03 -- -- -- -- -- -- SP SP SP SP SP SP Le mode est en FONCTIEM Fonctionnement avec la cassette Minuterie de l'Enregistrement en affichage d'ecran (Suite) utilisant Appuyez sur i pour regler un nouveau programme d'enregistrement, puis suivez les etapes 3 a 8. 9. Verifiez que les informations relatives au programme soient correctes. Appuyez sur i pour tir du menu. sor- VERIFIER apparait, cela des donnees erronees, re-effectuer l'operation. Si la formule VEUILLEZ signifie et que 10. vous avez que devez vous rentre Appuyez sur la touche POWER pour lecteur DVD/Magnetoscope se mette Remarque disponible l'enregistrement programme. en Appuyez sur programme. Remarques mode veille une l'appareil veille, en actionner les modes DVD Pour utiliser votre lecteur de termine, appuyez (MARCHE/ARRET) Si vous desirez vous ne nouveau sur pour remettre ulterieurement parametres temporisation, vous simplement l'ecran Appuyez sur D ou ment que Appuyez ensuite vous En cas sur de de temporisation. E pour selectionner l'evene- supprimer ou changer. supprimer l'evenement, ou ENTER/OK pour changer ; appuyez ou sur G pour selectionner Station, et de Fin d'Emission, et LP. ... Date, Appuyez E pour entrer les informations correctes. de chevauchement des evenements d'enreistrement de ments changer F ou sur Verifiez ou veille. desirez heures de Debut D en d'evenements des evenements sur F pour sur sur sur l'appareil pouvez proceder sans entrer de les informations correspondantes. Affichez nouveau Appuyez Une fois POWER supprimer dans la memoire des pouvez pas VCR (Magnetoscope). DVD/Magnetoscope, ou (MARCHE/ARRET). POWER sur temporisation preselectionnees d'enregistrement de temporisation ... que les heures chevauchent pas. Dans le programme a Le programme 2 est programme pour 11h00etseterminera12h00. commencer a (Dans ce cas, le programme 1 sera enregistre totalite, mais seules les 30 dernieres minutes Programme 2 le seront). sera cas prioritaire. des evenene se contraire, le premier dans sa du Pour regarder un DVD pendant le mode attente de l'enregistrement programme, appuyez sur DVD pour passer au mode DVD. programmation video VPS programmation video (VPS) garantit que les emissions de television enregistrees avec la minuterie seront completes meme si elles ont commence en retard ou depasse la duree prevue. Il en va de meme pour les interruptions (p. ex. pour des nouvelles urgentes). Dans ce cas, l'enregistrement s'interrompt et reprend en meme temps que l'emission. Le signal VPS est emis par les chaines de television et corrige la minuterie du magnetoscope. de de Selectionner emissions DVD/Magnetoscope s'eteindra automafois l'enregistrement termine. Le lecteur appuyez l'enregistrement : tiquement Une fois POWER pour terminer commencer Systeme systeme Le symbole du programme d'enregistrement ( ) apparait sur l'ecran d'affichage tandis que votre lecteur DVD/Magnetoscope attend de demarrer l'enregistrement. 11. Le programme 1 est programme pour 10h30etseterminera11h30. Le : Le Mode 1W n'est pas pour que votre en veille. Example: la fonction VPS sur MAR pour toutes les pourvues d'un signal. Pour la minuterie des emetteurs qui n'ont de chaines enregistrer avec pas de signal VPS, desactiver (ARR) la fonction VPS. ***Votre nouveau magnetoscope reconnait egalement le systeme PDC voisin, actuellement utilise aux Pays-Bas. Fonctionnement de Systeme son supplementaire stereo -- Partie Memoire Hi-Fi Votre stereo. magnetoscope enregistrera et lire le son Hi-Fi Il comporte, de plus, un decodeur de son numerique stereo NICAM. Cela vous permet d'enregistrer et de lire le son de plusieurs facons differentes. Les cassettes videos enregistrees sur votre appareil disposeront d'une piste audio mono normale et de deux pistes audio stereo Hi-Fi et VHS. Ces pistes stereo autorisent des enregistrements audio en mode bilingue ou stereo Hi-Fi d'une emission TV, d'un systeme audio stereo, d'un disque video ou d'un autre magnetoscope Le compteur ecran de TV appuyant bande Le decodeur de 1. NICAM de votre appareil permet de beneficier du son NICAM, ainsi que du son mono, bilingue et stereo standard. Le type particulier de son recu ou celui enregistre sera brievement affiche sur l'ecran TV pendant quelques secondes : 2. mono est automatiquement enregistre et stereo sur les sur peut etre affiche les positions sur votre en Digital de relatives des enreg- la bande. a zero compteur de defilement affichera l'heure de en heures, minutes et secondes. Appuyez sur x lorsque la lecture l'enregistrement est termine(e). Appuyez sur m. La bande NICAM STEREO son de bande lieu de l'heure par CLK/CNT la telecommande. Le compteur lecture reelle vous Le Digital au Appuyez sur CLK/CNT. Appuyez sur CLEAR pour mettre le compteur (0:00:00). Appuyez sur N pour commencer l'enregistrement. Le numerique son sur du compteur pour arret indique istrements Hi-Fi. 1. Magnetoscope se rembobinera et s'arretera automatiquement pistes ou une fois le compteur revenu a 0:00:00. Hi-Fi de la bande video. NICAM BIL Les deux stereo canaux enregistre sur la Pour programmer le decodeur audio seront Hi-Fi. Le canal piste en enregistres sur les pistes langue principale (gauche) sera mono de la bande video. MONO Le son est enregistre de la bande video les pistes separation. sur sans Hi-Fi et la piste sur AUDIO a plusieurs reprises que le mode audio desire apparaisse. mono 2. Appuyez 3. Le choix est STEREO, GAUCHE (canal gauche), DROIT (canal droit) et MONO. En mode de lecture NICAM BIL, la langue principale sort sur le canal gauche et le canal secondaire sort simultanement du canal droit lorsque la sortie audio est reglee sur STEREO. La langue principale sortira des deux canaux lorsque le reglage audio est sur MONO. A noter que lors du reglage de la commande de suivi de piste, le son stereo Hi-Fi peut revenir en MONO. Affichage sur jusqu'a ce ecran Vous pouvez facilement afficher sur l'ecran TV l'heure actuelle ou le compteur de defilement, la quantite restante de bande, le jour, le mois, l'annee, le jour de la semaine, la chaine de programme et le mode operationnel de votre magnetoscope. Si un enregistrement a lieu, ces Affichages a l'Ecran ne seront pas enregistres sur la bande. sur CLK/CNT pour afficher les fonctions correspondantes. Appuyez sur CLK/CNT a plusieurs reprises au cycle par les options d'affichage. Le compteur de la bande et la quantite de la bande restante apparaitront si une bande est chargee. 1. Appuyez 2. Apres 3 secondes, la majorite des affichages de l'ecran s'effaceront en laissant seulement appraitre le compteur de l'horloge ou de la bande et la quantite de bande restante. Appuyez de nouveau sur CLK/CNT pour effacer tous les affichages de l'ecran TV. Nous avons deja indique comment raccorder un decodeur pour beneficier d'une station TV payante, telle que CANAL+ ou PREMIERE, page 9. Pour enregistrer une chaine codee, Il vous suffit de selectionner la station et d'attendre brievement que le decodage commence. 1. i. Appuyez sur Le principal apparait menu Appuyez sur F ou sur l'ecran TV. le G pour selectionner DECODER. Appuyez 2. sur ENTER/OK. Appuyez sur D MAR.: Lorsque ou sur E pour selectionner. le decodeur est raccorde a la prise AV2. ARR. : Lorsqu'un autre magnetoscope a la prise AV2. est raccorde 3. Appuyez l'ecran. sur i pour faire disparaitre le menu de FONCTIEM Fonctionnement supplementaire -- Docteur pour Video existe qu'un probleme magnetoscope. Les messages d'erreur apparaitront sur l'ecran TV. Appuyez Appuyez Appuyez i. sur F 16:9 magnetoscope peut enregistrer et lire des programmes au format large (16:9). Pour enregistrer avec succes dans ce format, le type correct de signal doit etre diffuse par la station TV. 1. sur sur avec suivants votre 1. grand ecran du Votre informe vous Magnetoscope Compatibilite (Auto-Diagnostique) Cette fonction Partie ou sur G pour selectionner ENTER/OK. Mettre votre mag sur i. Appuyez Appuyez Appuyez . sur sur netoscope en service. ou sur G pour selectionner ENTER/OK. F . ANTENNA CONNECTION Pr-12 P SET R Pr-12 SYS SET ACMS P SET R fOSD 2. Appuyez sur D ou sur E pour verifier un probleme. 2. fOSD ON OFF O NETTOYEZ S.V.P. Nettoyez BANDE vos prise. en avec sa languette de 3. - 3. Appuyez sur d'enregistrements programmes. 11:00 SP actuel d'un ENREGISTEMENT i. sur Aucun de DVD+VCR Si apparaitra ces ne boutons sur sur la fenetre d'affichage. l'avant de votre n'importe quel bouton sur l'avant de votre appuye SAFE clignotera sur la fichage pour quelques secondes. Mode 1W 1 de eteindre le fenetre menus from the TV playback you using a SCART screen. must connect cable. (Mode Economie d'Energie) i. Appuyez sur Le principal apparait menu Appuyez sur F ou G pour MARCHE/ARRET. Appuyez sur ENTER/OK 2. Appuyez sur D 3 Appuyez sur i. fenetre appareil d'af- Remarques Il nouveau sur verrou VERROU enfant. OFF (LOCK) apparait se ou a l'ecran. selectionner 1W E pour selectionner MARCHE. pour dans la d'affichage. ? : peut que certaines fonctionnalites disponibles ? Appuyez the fonctionnera. est 2. remove Wide-Screen enjoy your VCR to the TV LOCK. et SAFE des emissions MARCHE/ARRET sur la position MARCHE Reglez votre lecteur DVD/Magnetoscope passe en pour que mode economie d'energie. Rien ne s'affiche dans la fenetre d'affichage. Les boutons de commande sur la facade du magnetoscope peuvent etre desactives pour ne commander l'appareil qu'avec la telecommande. Appuyez au 1W Verrouillage pour enfants 1. Format et pour lire et enregistrer des emissions Format Normal (4:3). Press i to To PROCHAINE PROGRAM. Indique l'etat programme. D/E pour selec- au O2 O PR-01 10:00 sur 16:9. Uniquement pour lire et enregistrer Format Large (16:9). place. le nombre ou 16:9: : cassette NB. DE PROGRAMMATIONS Indique 4:3 Uniquement au O NON-ENREGISTRABLE protection plusieurs reprises 4:3 : AUTO-PROTEGEE une a AUTO, (uniquement mode lecture) automatiquement les programmes au Large comme les programmes Normaux Format Large. tetes video. Introduire Appuyez S Lit TETES DES P SET R SYS AUTO : Bien connecter l'antenne a la ETAT Pr-12 SET ON OFF tionner ANTENNA CONNECTION O EN LECTURE ACMS fOSD ON OFF en ne soient pas Mode 1W. Le Mode 1W n'est pas disponible en mode veille pour l'enregistrement programme et lorsque vous mettez le lecteur DVD/Magnetoscope hors tension apres avoir recu des signaux de chaines de television codees (CANAL + ou PREMIERE). Les signaux PREMIERE) des chaines ne sont pas codees decryptes (CANAL en + ou mode 1W. Fonctionnement supplementaire Enregistrement a partir de -- Composants Externes enregistrer a partir d'un composant externe, comme un camescope ou un magnetoscope, relie a n'importe quelle prise de sortie du lecteur DVD/Magnetoscope. Vous pouvez Partie Copier 1. Assurez-vous que le composant a partir duquel souhaitez enregistrer soit bien relie au lecteur Appuyez ner a le Inserez 3. 4. 4. Inserez sur cassette le mode Reglez le composant externe. Si reliee a votre lecteur vez 6. Appuyez une fenetre fois sur sur du disque vous avez une DVD/Magnetoscope, dans television vous REC/ITR pour lancer cesser ?V Remarques v ant debut ? ?P bien la position de Si votre source est munie du dispositif anti-copie CopyGuard, vous ne pourrez pas l'enregistrer avec cet appareil. Voir page 2 pour plus d'informations sur les copyrights. our enregistrer pendant une duree predeter- minee, reportez-vous a la partie Enregistrement Instantane. la touche REC/ITR de votre telecom- il se peut que sur le DVD a cesser vous deviez appuyer N pour lancer la termine sa copie. lecture, appuyez sur l'enregistrement. : la Il est interdit de dans interrompre le processus de copie lorsque le DVD se termine ou bien l'appareil pourrait continuer et reenregistrer par ous devez dessus indefiniment. l'enregistrement. : l'enregistrement, verifiez d'enregistrement. et PAUSE. manuellement ? ?A vous N, copier des DVD codes Macrovision (ou disques). "VERROU" apparait la fenetre d'affichage. pou- l'enreg- partir duquel utilisant les fonctions Si le DVD que vous souhaitez copier est protege contre la copie, vous ne pourrez pas en realiser copie. voyant lumineux REC s'allume dans la STOP pour Lorsque Remarques d'affichage. Appuyez sur manuellement voir la video. istrement. Le 7. ou Appuyez apparait, ? Lancez la lecture de la cassette en Le DVD passe en mode LECTURE et le magnetoen mode ENREGISTRER. Si le menu du DVD enregistrable. LP. partie resultats, mettez en pause au a partir duquel vous voulez enregistrer. STOP pour d'enregistrement (SP ou LP) comme en appuyant a plusieurs reprises dans la dans le scope 5. le souhaitez vous 5. une copier mande. AV 3 pour enregistrer a partir des prises VIDEO IN et AUDIO IN (Gauche & Droite) situees sur la face 3. vierge sur une cas- Pour de meilleurs AV 2 pour enregistrer a partir des prises EURO AV2 DECODER situees a l'arriere de l'appareil. l'appareil. copier RETOUR, AVANT moment avant de cassette video souhaitez Identifiez le moment du DVD a souhaitez AV 1 pour enregistrer a partir des prises EURO AV1 SCART situees a l'arriere de l'appareil. le contenu d'un DVD disque que vous puis refermez-le. une Magnetoscope magnetoscope. vous plusieurs reprises sur AV pour selectiona partir de laquelle enregistrer. l'entree Inserez copier tiroir DVD DVD/Magnetoscope. 2. DVD vers le un Vous pouvez sette VHS. 2. 1. Magnetoscope Lorsque vous arretez la lecture du DVD pendant la copie, l'enregistrement du magnetoscope est arrete automatiquement. FONCTIEM Fonctionnalites Generales Touches Actions Z (OUVRIR / FERMER) Pour ouvrir X (PAUSE) Pendant la lecture, appuyez Pendant la au du X Magnetoscope disque. X pour passer sur fois pour faire plusieurs lecture, appuyez fois sur mode pause. en lecture une Image . sur chapitre/a la piste suivante ou chapitre/de la piste en cours. Appuyez deux precedente. m/M Partie - Disques fermer le tiroir ou Appuyez sur par Image. ./> de Lecture ou > pour aller pour retourner au debut . pour revenir au chapitre/piste Pendant la lecture appuyez plusieurs fois sur m pour selectionner la vitesse de scan desiree. ou M Disques DVD, DivX; 4 niveaux Video, MP3, CD Audio; 3 niveaux CD En mode pause, appuyez a plusieurs reprises sur SCAN M pour passer en lecture ralentie. (4 vitesses, toujours vers REPEAT l'avant). Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur REPEAT pour selectionner le mode de repetition desire. Disques Videos DVD : Chapitre/Titre/Arret CD DivX / MP3 / WMA Video, Audio, disques Plage / Tous / Arret A-B : Pendant la lecture, chaque pression de la touche A-B point A puis le point B, puis lance la repetition la sequence comprise entre A (debut) et B (fin). Appuyez sur CLEAR pour sortir. selec- tionne le ZOOM de Pendant la lecture ou en mode pause, appuyez sur ZOOM pour agrandir l'image video (4 niveaux). Vous pouvez vous deplacer au sein de l'image agrandie a l'aide des touches bBvV. Appuyez RANDOM CLEAR pour sortir. sur Pendant la lecture mode ou en Stop, appuyez RAN- sur DOM pour lancer la lecture aleatoire. TITLE (Titre) Si le titre du DVD du titre apparait apparait. DISC MENU (ANGLE) Le menu menu disque a l'ecran. disque apparait enregde vue, appuyez plusieurs fois sur ANGLE pour selectionner l'angle de prise de vue desire. avec Pendant la differents angles lecture, appuyez pour selectionner souhaitez. reprises vous (AUDIO) d'un menu, le menu du Pendant la lecture d'un DVD contenant des scenes istrees (SUBTITLE) du dispose en cours a l'ecran. Autrement, le Pendant la pour de sur la prises SUBTITLE a langue lecture, appuyez plusieurs fois changer de langue ou de piste plusieurs des sous-titres que audio. sur AUDIO Lire Remarques ? DVD un les fonctionnalites sur Pour un disque video PBC en Off le sur ayant PBC, ? Si ? Le ? du Recherche du marqueur doit mettre le initial pour Pour introduire On 18). d´etre inoperant pour quelques DVD. Lors de la lecture d'un DVD qui a ete enregistre avec plusieurs angles de prises de vue, le symbole de l'angle de prise de vue clignote sur l'ecran de television au moment du passage des scenes qui ont ete enregistrees avec plusieurs angles pour vous indiquer que vous pouvez selectionnez un autre angle de prise risque de la selection repetition uniquement disponible pour le chapitre teur TV. la piste en points un cela afin d´introduire les neuf Repetez mar- queurs. Pour retourner a une scene marquee ou l´effacer 1. Pendant la lecture, appuyez sur SEARCH. Le menu de recherche du marqueur est affiche sur l´ecran. 2. Appuyez b / B sur choisir le numero A-B est ou neuf depuis maximum. Pour introduire au marqueur, appuyez sur MARKER au point desire du disque. L´icone du Marqueur est affiche brievement sur le moni- vue. La fonction de peut marqueur enclencher la lecture memorises vous zoom un se appuyez sur > une fois lors de la repetition de lecture d´un Chapitre (Piste), celle-ci est annulee. de ? "PBC" page generales: on reglage repetition. menu servir de la fonction de (Voir CD Video ou un 3. cours. pendant 10 secondes pour de marqueur auquel vous voulez celui que retourner ou Appuyez depuis la sur vous desirez ENTER et la lecture scene marquee. CLEAR et le numero effacer. commencera Ou bien appuyez sur sera efface sur la du marqueur liste. Fonctions supplementaires 4. 3D Surround Pour produire un effet surround 3D qui simule l'audio multicanaux a partir de deux enceintes (au lieu des cinq ou plus enceintes normalement requises pour l'audio multicanaux a partir d'un systeme cinema maison). peut lire une scene introduisant son numero On 1. Appuyez Utilisez v L'option 3. sur ou de DISPLAY en cours Memoire son sera disque disque de lecture. V pour selectionner l'option de la derniere son. remarquee. le menu en de recherche est enleve scene la derniere scene du dernier reste dans la memoire du boitier meme memorisee, si le si l´appareil est Si l´on introduit un disque ayant une la scene est automatiquement lue. ou scene Remarque: B pour selectionner "3D SUR". Pour annuler l'effet Surround 3D, selectionnez Utilisez b lu. La scene debranche. de sur du marqueur. Ce lecteur memorise 2. marquee quelconque ou Ce lecteur l´appareil "Normal". ne memorise pas la scene d´un est mis hors tension avant de lecture dudit disque si commencer la disque. Economiseur d´ecran 1. Appuyez sur AUDIO en cours de lecture. Le message "3D SUR." s'affiche a l'ecran 2. Pour revenir au AUDIO plusieurs reprises disparaisse sage "3D SUR." menu. normal, appuyez a mode de lecture sur du jusqu'a de l'ecran que le mesdu menu. ce Recherche par l'heure Pour demarrer la lecture d'un disque a une heure quel- conque choisie: DISPLAY de lecture. 1. Appuyez 2. Appuyez sur v / V pour selectionner l'icone loge et le message "--:--:--" s'affichera. 3. sur Introduisez l'heure de en cours de l'hor- demarrage requise en heures, gauche a droite. Si vous minutes et secondes de trompez de numeros, appuyez sur CLEAR pour effacer les numeros que vous avez introduit. Puis introduisez les numeros corrects. vous 4. Appuyez demarrera ENTER pour confirmer. Le lecture a l'heure selectionnee. sur L´economiseur d´ecran DVD est laisse en minutes environ. est affiche lorsque mode de lecture arretee le lecteur pendant cinq FONCTIEM Lire Cet CD Audio un appareil peut ou un fichier MP3/WMA lire les CD Audios et les supports Lecture contenant des fichiers MP3/WMA. MP3/WMA/CD Audio Une fois que vous avez insere un des fichiers MP3/WMA ou un CD rait l'ecran sur v / V PLAY de la television. (LECTURE) ou support contenant audio, un menu appa- Appuyez AUDIO CD 0:52:07 Inserez 1. sur 0:00:00 MUSIQUE fonctions de 2. Programme 2-Music2 Plage4 3-Music3 Plage5 4-Music4 Plage6 5-Music5 Plage7 PROGRAM Edit Info nouveau sur Lors de la lecture d'un fichier contenant d'information 5. sur Pour le CD mixte JPEG, les Genre dans l'ordre que vous avez pour les pistes. La lecture s'arrete seule lecture des pistes dans la liste une menus vous deplacer vers la ayant des fichiers MP3/WMA et de MUSIC et PHOTO peuvent etre Appuyez sur TITLE et sera remarque en haut - le mot MUSIC du ou menu. - ? Pour revenir a 6. un le apres programmee, selectionnez liste puis appuyez sur PLAY. dans la Repetition des depuis piste une pistes programmees Appuyez sur REPEAT pour selectionner le mode de repetition desire. Piste: repete la piste actuelle. Tout: repete toutes les pistes de la liste programmee. Desactive (pas d'affichage): ne lit pas a plusieurs reprises. ? ? ? - - ? Remarque: Si appuyez une fois sur > pendant la lecture en mode repetition, le mode repetition est vous des pistes annule. ? Effacement d'une ? 1. conseille. Les au noms des fichiers devront maximum et incorporer une comporter 8 lettres extension.mp3 ou .wma. Ils ne doivent pas comporter de caracteres speci- auxtelsque/?*:"<>letc. ? mode de lecture normal lecture une compatibilite du disque MP3 / WMA avec l´appareil est ainsi limitee: ?F requence d´echantillonnage: entre a 8 48kHz (MP3), entre 32 48kHz (WMA) Vitesse de Bit: entre 8 320kbps (MP3), 32 384kbps (WMA) L´appareil ne peut pas effectuer la lecture d´un fichier MP3/WMA comportant autre extension qui ne soit pas ".mp3" / ".wma". Le format physique du CD-R devra etre ISO 9660. Si des fichiers MP3 / WMA sont enregistres a l´aide d´un logiciel ne pouvant pas creer de systeme de fichier (ex.: Direct-CD), il est impossible de lire les fichiers MP3/ WMA. L´emploi de Easy-CD Creator creant un systeme de fichier ISO 9660 est ? quitter disparait. lecture demarre ] La ? E programmee. DISC MENU pour page suivante. Appuyez PHOTO PROGRAMME pour du programme, et le programme Conseils: modifies. apparait. E la piste de la liste programmee par laquelle vous voulez faire demarrer la lecture. Appuyez sur PLAY ou ENTER pour demarrer. La telle que des titres de pistes, vous pouvez voir cette information en appuyant sur DISPLAY. ? PROGRAMME et le sur Selectionnez 4. ID3 TAG ? ou une piste dans la "Liste", puis appuyez ENTER pour inserer la piste selectionnee dans la liste "Programme". Repetez le pas 2 pour inserer d'autres pistes dans la liste programmee. Tout effacer 7-Music7 [ Song, Artist, Album, Comment, contenant des CD AUDIO sur PROGRAM Edit DISPLAY support menu Selectionnez 3. 6-Music6 Tout effacer Plage8 ou un apparait. 1-Music1 Plage3 ? CD Audio mode d'edition Plage1 Plage2 Appuyez Remarque: Appuyez de 1/12 Liste Programme un fichiers MP3/WMA. Le MUSIC 1/12 Liste La fonction Programme vous permet de garder vos pistes favorites dans la memoire du lecteur, a partir d'un disque donne. Un programme peut contenir 30 pistes. ENTER et la lecture demarre. Vous pouvez utiliser differentes lecture. Voir pages 26-27. programmee Le nombre total de fichiers contenus dans dossier doit etre inferieur a 1190. un En mode piste de la liste STOP, appuyez sur programmee PROGRAMME et le apparait. 2. Utilisez les touches vVbBpour selectionner 1. En mode E 2. la souhaitez effacer de la liste des piste que Programmes. 3. Appuyez sur EFFACER. Repetez l'etape effacer d'autres pistes de la liste. Effacement de toute la liste programmee vous STOP, appuyez sur 1 a 3 pour PROGRAMME et le apparait. Utilisez les boutons vVbBpour "Effacement", puis appuyez sur selectionner ENTER. Remarque: Les programmes sont egalement effaces lorsque est eteint ou lorsque le disque est retire. pareil 28 E l'ap- Visionner Cet appareil peut un fichier JPEG visualiser les supports contenant des fichiers JPEG. 1. Inserez Le un support sur deplacer Appuyez (b ou B) contenant des fichiers JPEG. PHOTO est affiche menu Se le moniteur TV. autre fichier vers un une fois . sur ou le fichier suivant avancer ver > ou sur de visionnement d'une en cours ou le curseur image pour precedant. PHOTO Zoom Liste Lors du visionnage d'images, appuyez sur ZOOM pour agrandir l'image video (4 niveaux). Vous pouvez vous deplacer au sein de l'image agrandie JPEG Folder 1 JPEG Folder 2 >>> JPEG Folder 3 JPEG Folder 4 JPEG Folder 5 en JPEG Folder 6 utilisant les touches bBvV. JPEG Folder 7 JPEG Folder 8 2. 3. sur v / V pour choisir un dossier, et appuyez sur ENTER. Une liste des fichiers sera affichee dans le dossier. Si vous souhaitez visualiser un fichier sur v / V pour selectionner sur ENTER Pour retourner visionnage de photos, ou particulier, puis fichier PLAY. ou sur PHOTO au menu en un appuyez sur La le Si vous vous vous trouvez dans STOP. ? Appuyez sur DISC MENU pour Il existe trois : >>> V pour selection- vous deplacer vers ? la ? options (Lent), pour la Vitesse des et (Normale) >> > vVbBpour Diapositives (Rapide). ? selectionner . disque avec des fichiers MP3/WMA et JPEG pouvez choisir parmi MP3/WMA et JPEG. Appuyez sur TITLE et le mot MUSIC ou PHOTO menu sera ?P endant le visionnage d'une Diaporama (Presentation 1. il au bout de disque. Si rien plusieurs minutes, la resolution pixels se des fichiers JPEG a moins de et gravez un nouveau disque. Le nombre total de fichiers contenus dans un inferieur a 1190. Quelques disques peuvent etre incompatibles vu la de format d´enregistrement ou leurs caracteristiques. Verifiez que tous les fichiers selectionnes aient des extensions ".jpg" au moment de les copier sur le layout du CD. ? Si les fichiers ont des extensions menu des ? de les appuyez d'aide. enregistrer comme ".jpe" ou ".jpeg", ".jpg". des fichiers Les fichiers sans extension ".jpg" ne pourront pas etre lus par ce lecteur DVD. Meme dans le cas ou les fichiers sont montres comme des fichiers d´image photo, JPEG sur l´Explorateur de Windows. sur Diapositives) Employez vVbBpour selectionner appuyez apres sur ENTER. sur en remarque. RETURN pour cacher le Arret de s'af- fiche a l'ecran priere vous haut du de DVD lisse les contenus du dossier doit etre Puis utilisez les touches b / B pour selectionner l'opvous souhaitez utiliser, puis appuyez sur un lecteur avec ce . tion que ENTER. Avec JPEG difference Utilisez les touches ? disque En fonction de la taille et du nombre des fichiers 5 millions de page suivante. ? du compatibilite Reduisez souhaitez retourner dans la liste de dossiers precedente, utilisez les touches v / ner puis appuyez sur ENTER contraire. peut que certains des fichiers soient trop lourds. liste de fichiers et que une sens JPEG, il peut prendre longtemps pour que le lecteur Conseils: ? dans le est ainsi limitee: ? pendant pivoter l'image Appuyez sur v / V pendant que vous voyez une image pour la pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre Appuyez appuyez appuyez 4. Pour Slide Show et image Appuyez sur PAUSE/STEP pendant le visionnement d´une diapositive. L´appareil sera mis maintenant en mode PAUSE. 2. Pour retourner appuyez sur au visionnement de la PLAY ou appuyez sur diapositive, PAUSE/STEP a nouveau. 29 FONCTIEM Lire fichier DivX un Vous pouvez lire des fichiers DivX a l'aide de votre lecteur DVD. Inserez 1. un contenant support des compatibilite ? du televiseur. comme La taille de resolution doit etre DivX disques lecteur est restreinte fichier DivX. Le un MOVIE s'affiche a l'ecran menu La avec ce suit: disponible au-dessous de 720x576 du fichier DivX (L x H) pixels. MOVIE ? 0:00:00 Le nom du fichier des sous-titres du DivX Movie Folder 1 peut 56 caracteres. comporter jusqu'a Liste Movie Folder 2 Movie Folder 3 ? Movie Folder 4 Movie Folder 5 Movie Folder 6 S'il y a un code impossible a fichier DivX, celui-ci peut etre Movie Folder 7 " marque Movie Folder 8 ? Appuyez sur dossier, puis 2. v / V pour selectionner sur appuyez vous souhaitez voir un un ENTER. fichier particulier, en appuyez sur v / V pour selectionner sur ENTER ou LECTURE (PLAY). Vous pouvez utiliser differentes Voir pages 26-27. 4. Appuyez Le menu un sur fichier puis fonctions de lecture. trouvez sur une retourner a la liste de la lecture. sur entrelacees, ne Appuyez ? Sur un sortie video pour selectionner Il deplacer vous CD contenant des fichiers menu se seront mis en peut que l'image vers la MP3/WMA, JPEG surbrillance. ne soit pas affichee ment lors de la lecture d'un DivX. teme TV retrouver la une position AUTO image normale, Reglez pas etre corete telecharge disque pourraient rectement affiches si le titre de DivX a Si le de configuration des sous-titres du disque comporte pas la langue de sous-titrage du DivX a lire, la langue des sous-titres pourrait ne pas s'affichcorrectement. disque l'affichage des sous-titres DivX pris en en comme option. codage GMC, appeles ou 3-point GMC. stan- DivX nor- charge Formats lisibles pour les sous-titres SubRip(*.srt/*.txt) SAMI(*.smi) SubStation Alpha(*.ssa/*.txt) MicroDVD(*.sub/*.txt) SubViewer 1.0(*.sub) SubViewer 2.0(*.sub/*.txt) TMPlayer(*.txt) "DIVX3.xx", "DIVX4.xx", "DIVX5.xx", "XVID", "MP43", "3IVX". Formats audio n'apparaissent pas correctement pendant la lecture, maintenez appuyee la touche SUBTITLE pendant 3 secondes, puis appuyez sur b / B pour selectionner un autre code langue jusqu'a que les sous-titres pris en charge "Dolby Digital", "DTS", "PCM", "MP3", "WMA". Frequence d'echantillonage: dans les 8 48 (MP3), dans les 32 48kHz (WMA) Debit binaire: 8 320kbps (MP3), 32 192kbps (WMA) ? - kHz comme correctement. - - ? Si les sous-titres 30 cette MPEG4, .avi, .mpg, .mpeg ? ce ne - Information concernant d'un aura l'Internet. menu ne er n'y Format codec lisible possible. ne depuis correctevotre sys- PAL-60 pour ou sur si Les sous-titres du ? ? sur Xvid, comportent Fichiers DivX ENTER. sur il audio. acronyme de Global Motion C'est un outil de codage specifie un l y a differents niveaux de malement 1-point, 2-point Dossiers, employez les MOVIE, vous pouvez basculer parmi les menus MUSIC, PHOTO et MOVIE. Appuyez sur les boutons TITLE et MUSIC, les mots PHOTO et MOVIE en haut du ni meme GMC? ou vous et ? sont pas Si le fichier est enregistre avec GMC, l'unite supporte que 1-point du niveau d'enreg* liste des fichiers et DISC MENU pour page suivante. ? pas et audio du fichier GMC, c'est touches V / v de la telecommande et appuyez ne Si les structures video dard MPEG4. Certains encodeurs vous vous desirez est au-dessus de 30 pourrait istrement. STOP pour arreter [Cinema] s'affiche. sur Conseils: Si comme une enregistre aucune ? affiche d'affichage. frequence d'images Compensation. ? l'ecran par seconde, cette unite marcher normalement. ? Si 3. Si la " _ dans le exprimer Tous les fichiers pas compatibles au format Audio WMA avec cet appareil. ne sont Lecture d'un Cette unite lira des disque disques utilisant le format DVD-Video DVD a format EV DVD-R/RW qui ont ete enregistres finalise (enregistrement video) en a l'aide d'un graveur de DVD. ? Cette unite lira des utilisant le format 1. Inserez disques DVD-RW enregistres Enregistrement Video (EV). en disque et refermez le tiroir. La lecture automatiquement. Le menu DVD-VR apparait sur l'ecran de vote television lorsque vous appuyez sur les touches DISC MENU pendant la lecture. un demarre 2. DVD-VR sur v / V pour selectionner une piste, appuyez sur PLAY ou ENTER et la lecture demarrera. 3. Appuyez 4. Appuyez sur DISC MENU pour aller au menu puis de la liste. Remarque: Les disques ? etre ? lus DVD-R/RW sur ce non finalises ne peuvent pas lecteur. disques DVD-EV son faits avec des donnees (Protection du Contenu des Media Enregistrable) par un GRAVEUR DE DVD. Ce lecteur ne peut pas lire ce genre de disques. Certains pour CPRM Qu'est-ce que c'est que 'CPRM'? CPRM est systeme de protection contre la copie (avec systeme brouille) permettant seulement l'enregistrement des programmes des emissions "une seule copie". CPRM represente la Protection du Contenu des Medias Enregistrable. Ce graveur est compatible avec le systeme CPRM, ce qui veut dire que vous pouvez enregistrer des emissions "une seule copie", mais vous ne pouvez pas alors faire d'autres copies de ces enregistrements. Les enregistrements CPRM ne peuvent etre realises que sur des disques DVD-RW formates en mode EV, et les enregistrements CPRM peuvent etre lus seulement sur des lecteurs specifiquement compatibles avec CPRM. un FONCTIEM Fonctionnement supplementaire Commander d'autres Entretien et service televiseurs Lisez cette information avant de contacter le au moyen de votre du service telecommande Vous pouvez controler le niveau sonore, l'entree et le bouton d'alimentation de votre televiseur LG a l'aide de la telecommande Manipulation dans le marques. Si votre televiseur est enumere tableau ci-dessous, choisissez le code fabricant qui convient. 1. Tout de l´appareil deplacer le carton et les materiaux conserver maintenant le bouton TV POWER en de selectionner sur la reference du fabricant de votre (voir Relachez le bouton TV POWER. le tableau propres ?N ´employez pas de insecticides pres de ? Ne placez pas d´objets en plastique ou en caoutchouc en contact avec l´appareil pour les boutons des chiffres afin televiseur d´embal- lage. Si vous avez besoin de deplacer l´appareil, il est preferable de l´emballer tel qu´il a ete delivre originairement depuis l´usine afin d´en assurer une meilleure protection. Conservez les surfaces exterieures enfonce, appuyez 2. de Au moment de le Priere personnel technique. fournie. Vous pouvez egalement controler le niveau sonore, l'entree, et le bouton d'alimentation de televiseurs d'autres technique ci-dessous). longtemps car liquide volatil, l´appareil. tels que des ils laissent des marques sur la surface. Codes de reference Si plus des televiseurs d'un code de reference est controlables enumere, de les entrer celui qui un par un, jusqu'a ce que vous fonctionne avec votre televiseur. Nettoyage essayez trouviez Pour mouille solution LG / GoldStar 1 Zenith 1,3,4 mager la surface de 6,7 Entretien du lecteur (par defaut), 8,9 Le lecteur DVD est Hitachi 4 precision. Si la du disque sont Si vous un voire tous les boutons pas fonctionner sur le televiseur, entre le bon code fabricant. ne entrez un nouveau code de reference Orsque vous entre remplacez code de l´appareil. appareil de haute technologie et optique et les pieces de tournage ou usees, la qualite de l´image un lentille sales piles sera le code de reference qui le efface. de la telecom- convient. En fonction de si l'usage, un controle ice d´entretien sont recommandes regulier et un servapres toutes les 1.000 heures de lecture. reference, precedemment les meme mande, le code de reference que vous avez entre peut etre reinitialise au reglage par defaut. Entrez a nouveau douce. peut etre diminuee. Suivant votre televiseur vous avez detergente N´employez pas de solvants forts, tels que de l´alcool, de la benzine ou du diluant car ils peuvent endom- 2 Sony peuvent ? avec une Code de reference Remarques: ? nettoyer le lecteur, employez un chiffon sec. Si les sales, employez un chiffon a peine surfaces sont tres Fabricant Samsung ? du lecteur Pour le plus de details, plus proche. veuillez contacter votre revendeur Liste des Codes Codes des Langue Langues Consultez cette liste afin d´introduire la Disque Audio, et Codes Region Sous Titre Du Disque, langue Menu De choisie pour les configurations initiales suivantes: Disque. Langue Code 7678 Langue Singhalese Code 7074 Langue Lingala Code 6566 Langue Fiji Code Abkhazian Afar 6565 Finnish 7073 Lithuanian 7684 Slovak 8375 Afrikaans 6570 French 7082 Macedonian 7775 Slovenian 8376 Albanian 8381 Frisian 7089 7771 Somali 8379 Ameharic 6577 Galician 7176 7783 Spanish 6983 Arabic 6582 Georgian 7565 Malagasy Malay Malayalam 7776 Sudanese 8385 Armenian 7289 German 6869 Maltese 7784 Swahili 8387 Assamese 6583 Greek 6976 Maori 7773 Swedish 8386 Aymara Azerbaijani 6588 Greenlandic 7576 Marathi 7782 Guarani 7178 Moldavian 7779 Tagalog Tajik 8476 6590 Bashkir 6665 Gujarati 7185 Mongolian 7778 Tamil 8465 Basque Bengali; Bangla 6985 Hausa 7265 Nauru 7865 Tatar 8484 6678 Hebrew 7387 7869 Telugu 8469 Bhutani 6890 Hindi 7273 7879 Thai 8472 Bihari 6672 Hungarian 7285 7982 Tibetan 6679 Breton 6682 Icelandic 7383 Nepali Norwegian Oriya Panjabi 8065 8473 Bulgarian 6671 Indonesian 7378 Pashto, Pushto 8083 Tigrinya Tonga Burmese 7789 Interlingua 7365 Persian 7065 Tu r kish 8482 Byelorussian 6669 Irish 7165 Polish 8076 Tu rkmen 8475 Cambodian 7577 Italian 7384 Por tuguese 8084 Twi 8487 Catalan 6765 Japanese 7465 Quechua 8185 Ukrainian 8575 Chinese 9072 Javanese 7487 Rhaeto-Romance 8277 Urdu 8582 Corsican 6779 Kannada 7578 Rumanian 8279 Uzbek 8590 Croatian 7282 Kashmiri 7583 Russian 8285 Vietnamese 8673 Czech 6783 Kazakh 7575 Samoan 8377 Volapuk 8679 Danish 6865 Kirghiz 7589 Sanskrit 8365 Welsh 6789 Dutch 7876 Korean 7579 Scots Gaelic 7168 Wolof 8779 English Esperanto 6978 Kurdish 7585 Serbian 8382 Xhosa 8872 6979 Laothian 7679 Serbo-Croatian 8372 Yiddish 7473 Estonian 6984 Latin 7665 Shona 8378 Yoruba 8979 Faroese 7079 Latvian, Lettish 7686 Sindhi 8368 Zulu 9085 Codes des Employez 8373 8471 8479 regional la liste ci-dessous pour introduire le code de votre pays. Regional Afghanistan Argentina Code Code Regional Malaysia Code ET MY Saudi Arabia SA FJ Maldives MV SN Regional Code AR Regional Ethiopia Fiji Australia AU Finland FI Mexico MX Austria AT Fr ance FR Monaco MC Senegal Singapore Slovak Republic Belgium BE Germany DE Mongolia MN Slovenia SI Bhutan BT Great Britain GB Morocco MA South Africa ZA Bolivia BO Greece GR Nepal NP South Korea KR Brazil BR Greenland GL Netherlands NL Spain ES Cambodia6 KH Heard and McDonald IslandsHM Netherlands Antilles AN Sri Lanka LK Canada CA HK New Zealand NZ Sweden SE HU AF SG SK Chile CL Hong Kong Hungary Switzerland CH CN India IN Nigeria Norway NG China NO Taiwan TW Colombia CO Indonesia ID Oman OM Thailand TH Congo CG Israel IL Pakistan PK TR Costa Rica CR Italy IT Panama PA Turkey Uganda Croatia HR Jamaica JM PY Ukraine UA CZ JP Paraguay Philippines PH United States US KE Poland PL Uruguay UY KW Po r tugal PT Uzbekistan UZ LY Romania RO Vietnam VN LU Russian Federation RU Zimbabwe ZW Czech Republic Denmark DK Japan Kenya Ecuador EC Kuwait Egypt EG El Salvador SV Libya Luxembourg UG REF NCE Depannage Avant de contacter le service apres vente, veuillez verifier dans ce guide les possibles causes problemes. Remede Cause Symptom des Absence d'alimentation. Le cordon d'alimentation est debranche. Branchez correctement le cordon d'alimentation dans la prise. est allume mais le DVD ne fonctionne pas. Il Inserez Absence La TV n'est pas reglee pour recevoir la sortie de signal DVD. Selectionnez le mode d'entree video correcte sur la TV pour que l'image du lecteur DVD apparaisse sur l'ecran de la TV. Le cable de la video n'est pas branche correctement. Connectez correctement le cable video dans la prise jack. L'appareil d'image (DVD). n'y a pas de disque. " Le scan progressif est regle sur On dans le menu de reglage mais est branche a un televiseur standard " disque. un Reglez le scan progressif (voir page 16.) sur " Arret " (analogique) Absence de son (DVD). L'equipement raccorde avec le cable audio n'est pas regle pour recevoir le signal de sortie DVD. Selectionnez le mode d'entree correct du recepteur afin de pouvoir entendre le son du lecteur DVD. Les cables audio ne sont pas cordes correctement Connectez correctement les cables audio a la prise jack L'equipement raccorde audio est hors tension. aux rac- cables Mettez sous tension l'equipement raccorde aux cables audio. La sortie du signal audio numerique reglee dans la mauvaise position. Reglez correctement la sortie audio, puis allumez a nouveau sur le lecteur Le Nettoyez est L'image est sale. Les chaines de Tv ne sont est de mauvaise qualite disque reglees cor- rectement. Le DVD ne commence pas la lecture Vous ble. Le DVD en Verifiez appuyant le sur POWER. disque. tonalite, effectuez le reglage a la nouveau. avez insere un disque incompati- Inserez un disque compatible. (Verifiez et le code regional). le type du disque est a l'envers. disque Placez le disque la face de lecture le bas. vers Le n'est pas dans les disque guides. Placez le son Le La telecommande fonctionne pas ne La cassette video ne peut pas etre introduite Absence de Absence de son 34 son Hi-Fi d'enregistrement NICAM Nettoyez le correctement dans disque. Le niveau de classification fonctionne. Annulez la fonction Rating fiez la classification. Il y a un obstacle dans le passage de la telecommande Retirez les obstacles. Les piles epuisees. correctement. est sale. disque disque logement. de la telecommande sont Remplacez les piles par des ou modi- piles neuves. Le compartiment de cassette est-il vide? Ejection Mode audio n'est pas Selectionnez "STEREO" en appuyant plusieurs fois sur "AUDIO" sur la telecommande. rectement. positionne cor- Mode NICAM n'est pas correctement positionne. de la cassette. Verifiez dans le menu que NICAM est regle sur AUTO pour la station a enregistrer. Caracteristiques Generalites Puissance AC 200-240V, 50/60 Hz Consommation d'electricite 17W Dimensions 430 X 78.5 X 265 (approx.) Poids (approx.) Temperature de 4.2 (w/h/d) kg 5˚C a 35˚C fonctionnement mm Humidite 5%a90% Minuterie 24 heure a (41˚F affichage REF NCE 95˚F) cassette Systeme Laser Semiconducteur Tete 6 tetes de lecture Video double laser, longueur d'onde azimut, balayage 650 nm helicoidal Systeme de signal PAL Reponse en frequence DVD(PCM96kHz):8Hza44kHz DVD(PCM48kHz):8Hza22kHz CD:8Hza20kHz Rapport Signal/bruit Plus que 100dB Distorsion Moins que 0.008% harmonique Plus que M100 dB Plage dynamique Plus que 95 dB ANALOG OUT (Connecteurs seulement) (DVD) (CD) Inputs (VCR) Audio -6.0dBm, plus que -6.0dBm, plus que Video 1.0 Sorties 75 (SCART) (RCA) ohms, (SCART/RCA desequilibre) (DVD) VIDEO OUT Sortie Vp-p, 10 kohms 47 kohms 1 V p-p 75 Ω, sync Video" V (p-p) (Progressive Scan) (Pb)/(Pr) 0,7 V Sortie RGB 0,7 V (p-p), 75 "Component (Y) 1,0 negatif 75 Ω, sync (p-p), 75 Ω, negatif, jack jack RCA x RCA (coaxiale) 0,5V(p-p),75Ω,jackRCAx1 Sortie audio (analogique) 2,0 V rms (1 KHz, 0 dB), [R])x2/SCART (vers TV) 600 Ω, jack RCA Outputs (VCR) Audio -6.0dBm, moins que Video 1.0Vp-p, Sortie RGB 0,7 V (p-p), 75 La conception et les specifications sont sujets 1 Ω Sortie audio 75 x 2 1 kohms (SCART) ohms, (SCART)desequilibre Ω a modification sans avertissement. (gauche [L], droit