- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- LG
- VC9700
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
38
LECTEUR DE DVD/ MAGNETOSCOPE MANUEL DE L'UTILISATEUR MODELE : VC9700 PAL SECAM Avant de cet raccorder, de faire fonctionner appareil, struction en veuillez lire attentivement entier. ou ce de regler manuel d'in- Precaution de securite / Remarques importantes pour controler Remarques ATTENTION Il est RISQUE D'ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIERE) CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE Ce temoin clignotant avec le symbole d'une fleche dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage dangereux non isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque d'electrocution. Le point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le manuel d'instruction qui accompagne l'appareil. Modele de votre ancien appareil ite. 3. Une elimination conforme aux instructions aidera a reduire les consequences negatives et risques eventuels pour l'environnement et la sante humaine. 4. Pour plus d'information concernant l'elimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures menageres ou encore la magasin ou vous avez achete ce produit. Le lecteur de Disque Video Digital utilise un systeme Laser. garantir une utilisation correcte de cet appareil, veuillez le pour Si l'appareil a besoin d'une reparation, veuillez contacter un reparateur agree : reportez-vous au chapitre 'Procedure de reparation' L'utilisation de controles, de reglages ou l'execution de procedures autres que celle specifiees dans ce manuel peut provoquer une exposition a un rayonnement dangereux. Afin d 'eviter une exposition directe au rayon laser, n'essayez en ___________________________________ 1. Ce symbole, representant une poubelle sur roulettes barree d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive europeenne 2002/96/EC. 2. Les elements electriques et electroniques doivent etre jetes separement, dans les videordures prevus a cet effet par votre municipal- ATTENTION: pas d'ouvrir le coffret. Le rayonnement est visible quand l'appareil est PAS FIXER DU REGARD LE RAYON ___________________________________ Elimination dans un meuble similaire. conservez No. No de serie. appareil Afin de lire attentivement ce manuel d'instruction et vous le consulter ulterieurement. : NUMERO DE SERIE: Le numero de serie se trouve a l'arriere de l'appareil. Ce numero est unique et exclusif a cet appareil. Il faut noter les informations requises ici et conserver definitivement ce guide comme preuve d'achat. OR MOISTURE. un les droits d'auteur de copier, d'enregistrer, d'enregistrer au moyen du cable, de diffuser en public ou de louer sans autorisation du materiel protege par des droits d'auteur. Ce produit est muni du dispositif de protection contre la recopie cree par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistres sur certains disques. Une technologie de protection des droits d'auteur protegee au moyen de poursuites de certains brevets americains ainsi que d'autres droits a la propriete intellectuelle propriete de Macrovision est integree a cet appareil. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit etre autorisee par Macrovision Corporation et elle est concue pour une diffusion dans le cadre familial et autres diffusions limitees a l'exception d'une autorisation differente de Macrovision Corporation. Il est interdit de le faire fonctionner en marche arriere ou de le demonter. SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN AVERTISSEMENT : Ne pas installer cet endroit confine, telle une bibliotheque ou appareil illegal WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC sur cet marche. NE PRECAUTION concernant le cable d'alimentation Il est recommande, pour la plupart des appareils, de les brancher sur un circuit specialise. Cela veut dire qu'un circuit comportant une prise de courant simple alimente uniquement cet appareil et qu'il n'a ni d'autres prises de courant ni d'autres circuits secondaires. Verifiez la page des specifications dans ce manuel de l'utilisateur pour en etre sur. ATTENTION : Risque de radiation Laser visible et invisible lors de l'ouverture du boitier ou lorsqu'il est mal verrouille. ATTENTION: L'appareil ne doit pas recevoir de gouttes claboussures d'eau et ne placez aucun objet rempli de uide comme par exemple un vase sur l'appareil. ou d'e- liq- Ce produit est fabrique en conformite avec la DIRECTIVE 89/336/CEE, 93/68/CEE et 73/23/CEE relative aux interferences. Evitez de surcharger les prises murales. Les prises murales surchargees, les prises murales desserrees ou endommagees, les rallonges, les cordons d'alimentations effiloches, ou l'isolation des cables endommagee ou felee sont dangereux. Toutes ces conditions risquent de provoquer un choc electrique ou un incendie. Examinez periodiquement le cable de votre appareil, et si son aspect indique qu'il est endommage ou deteriore, debranchez-le, arretez momentanement l'utilisation de l'appareil, et demandez a un technicien autorise de remplacer le cable par la piece de rechange appropriee. Protegez le cable par exemple qu'il d'alimentation de tout soit tordu, entortille emploi abusif, evitant ou pince, que l'on ferme porte ou que l'on marche sur le cordon. Faites tres tion aux fiches, prises murales et au point ou le cordon une l'appareil. 2 attensort de Table des matieres Introduction Precautiondesecurite......................2 Remarques importantes pour controler cet appareil. 2 Tabledesmatieres.........................3 3 Apropos des symboles des instructions. Avantd'utiliser...........................4-5 . . . . . . . . Lesdisques.............................4 4 Plage de fonctionnement de la telecommande . . . Precautions.............................5 Remarquessurlesdisques.................5 Aproposdessymboles....................5 Selectiondelasourcedelecture. . . . . . . . . . . . .5 Panneauavant.............................6 Affichagedesfonctions.....................7 Telecommande............................8 Panneauarriere............................9 Enregistrement a partir de composants externes Copie sur le magnetoscope a partir d'un DVD Lectured´unDVDouCDVideo. ConfigurationpourlaLecture. . . . . . . . . . . . Branchements.........................10-11 Branchements a la TV & Decodeur (ou Satellite) 10 Branchement a un equipement optionnel 11 Avantlefonctionnement-VCR. .12-15 Vous utilisez votre Magnetoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 . 25 .26-29 .26 . . . . FonctionsGenerales.....................26 PasseraunautreTITRE...............26 Passer a un autre CHAPITRE/PISTE 26 Ralenti.............................26 27 Image Immobilisee et Lecture Trame par Trame Recherche..........................27 . . . . . . . . Rechercheparl'heure.................27 RechercheduMarqueur...............27 Repeter............................27 RepeterA-B........................27 Zoom..............................27 .28 ChangementdelaLangueAudio. MemoiredelaDerniereScene. .28 Relectureimmediate..................28 . Preparation . . . . . . . . . . . . . . . . . Economiseurd´Ecran.................28 FonctionsSpecialesduDVD...............28 MenuTitre..........................28 MenuduDisque.....................28 ChangementsdesAngles..............28 .28 ChangementdelaLangueAudio. . . . . . . . pourlatoutepremierefois.................12 Positionner l'horloge manuellement 12 Pour positionner le systeme de couleur 12 .13 Commentutiliserlemenuprincipal. Tourner les stations TV automatiquement 13 Sous-titres..........................28 Commander d'autres televiseurs au moyen de votretelecommande......................29 Fonctionnement supplementaire .30 Tourner les stations TV manuellement MaintenanceetService...................30 Lecture d´un CD Audio ou Disque MP3/WMA 31-33 Fonctions de CD Audio et Disque MP3 /WMA 32 Pause.............................32 PasserauneautrePiste...............32 .32 RepeterPiste/Tout/Arret. Recherche..........................32 Aleatoire...........................32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Changerlesautresstations................15 AnnulerlesstationsTV...................15 Avantlefonctionnement-DVD. .16-18 . . . . . . . . . . OperationGenerale......................16 LANGAGE.............................16 LangageMenu.......................16 .16 DisqueAudio/Sous-titre/Menu. . . . . . . . AFFICHAGE...........................16 AspectTV..........................16 ModeD'affichage.....................16 AUDIO................................17 .17 DolbyDigital/DTS/MPEG. . . . . . . . . . . . SampleFreq.(frequence)...............17 .17 DRC(DynamicRangeControl). . . . . . . . . AUTRES..............................17 PBC..............................17 AutoPlay...........................17 18 BLOQUE (CONTROLE DES PARENTS) . . . . . . Classement.........................18 .18 MotdePasse(CodedeSecurite). . . . . . . Coderegional.......................18 Fonctionnement Fonctionnement avec la cassette 19-22 Jouerunecassette.......................19 Sauter CM (Message Commercial) 19 OPR (Optimum Picture Response). 19 .20 InstantTimerRecording(ITR). Minuterie de l'Enregistrement en utilisant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . affichaged'ecran......................21-22 Fonctionnement supplementaire VCR 23-25 SystemedesonstereoHi-Fi...............23 Affichagesurecran......................23 .23 Memoireducompteurpourarret. .23 Pourprogrammerledecodeur. Docteur pour Video (Auto---Diagnostique) 24 Verrouillagepourenfants..................24 .24 Compatibilitedugrandecran16:9. - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichageal'ecran.......................30 . . . . . . . . . . . . . . . RepeterA-B........................32 Lectureprogrammee.....................33 33 Repetition des pistes programmees Effacement d'une piste de la liste programmee 33 Effacement de toute la liste programmee 33 .34 Visionnementd´unDisqueJPEG. 34 Diaporama (Presentation des Diapositives) ImageImmobilisee.......................34 .34 Sedeplacerversunautrefichier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zoom.................................34 Pourpivoterl'image......................34 Reference Liste des codes 35 langue et des codes regionaux CodesdesLangues......................35 Codesdesregional......................35 Depannage...............................36 Caracteristiques..........................37 . Apropos des symboles des instructions Indique les dangers susceptibles d'endommager l'appareil ou d'autres materiels. Remarque: Indique appareil. Conseil: Indique des des fonctions specifiques a cet astuces et des conseils pour faciliter la tache. . 3 INTRODUC Avant d'utiliser Les Piste disques Sections d'une (disques de 8 Video CD (disques cm / 12 cm) / 12 cm) de 8 cm Sur de 8 cm / 12 cm) d'enregistrement des CD-R/RW les conditions des Remarques sur les DVDs Quelques fonctionnements disques, et les CDs. de playback de DVDs et de CDs Video CDs peuvent etre fixes intentionnellement par les fabricants. Parce que les DVDs et les Cds Video jouent en accord avec le contenu du disque designe par le fabricant du logiciel, quelques dispositifs de playback de l'appareil peuvent ne pas etre disponibles ou d'autre applications peuvent etre ajoutees. Referez-vous egalement aux instructions appliquees avec les DVDs et les CDs video. Quelques DVDs faites pour le business peuvent ne pas etre jouer sur l'appareil. Code regional du lecteur DVD et des DVD Ce lecteur de DVD est concu et fabrique pour la lecture d'un logiciel de DVD encode pour la region "2" Ce code de region qui se trouve sur les etiquettes de certains disques DVD indique le genre de lecteur capable de lire ces disques. Cet appareil peut lire uniquement les disques etiquetes "2" ou "ALL" (toutes les regions). Si vous essayez de lire d'autres disques, le message "Verifiez le code regional" apparait sur l'ecran de television. Il est possible que certains DVD n'aient pas d'etiquette de code regional meme si leur lecture est interdite a cause des limites de zone. 2 au vous des fonctions de PBC avec en Chaque scene numero d'assigne qui Types ll y a est affiche vous Chapitre (DVD uniquement) Les morceaux d'une image ou d'une melodie qui sont plus courts que les titres. Un titre se compose d'un ou plusieurs caracteres. Chaque chapitre est numerote pour vous permettre de localiser celui que vous souhaitez. Selon le disque il est possible qu'aucun chapitre ne soit enregistre. "Scenes". appelees l'ecran sur et (comimages fixes du menu et a un permet de localiser la scene de plusieurs pistes. de CDs video deux types de CDs video: Les CDs video equipes avec les fonctions PBC (commande Playback)(Version 2.0) qui vous permettent d'utiliser le systeme via menus, fonctions de recherche ou autres operations type les ordinateur. D'ailleurs des de haute resolution peuvent etre incluses dans le images immobiles jouees si elles sont disque. CDs Video de PBC equipe (Version 1.1) Actionne comme des CDs audio, ces disques permettent le playback des images visuelles aussi de PBC. que le son, mais ils ne sont pas equipes Plage non bien de fonctionnement de la telecommande Pointer la telecommande vers le capteur et appuyer sur les touches. Distance: Angle: A une distance d'environ 7 Environ 30º dans chaque m du capteur direction de l'avant du capteur Installation des piles de la telecommande Retirer le couvercle du piles AAA AAA situe a l'arriere mande, et inserer logement des de la telecom- deux (R03/AAA) en alignant les polarites et disque Titre (DVD uniquement) Contenu du film principal ou des caracteristiques qui l'accompagne ou de l'album musical. Chaque titre est dote d'un numero de reference pour vous permettre une localisation facile. animees deux sections que vous desirez. Une scene est composee ou sur numero a un permet de localiser la piste que Playback), images sont divisees (ou DVD±R/±RW) peuvent ne pas etre lus par cet appareil. Ne fixez aucun label ou etiquette sur une des faces d'un disque ( face etiquetee ou face gravee) N'utilisez pas de CD de forme irreguliere (par exp. En forme de cœur ou d'octogone). Cela peut provoquer un dysfonctionnement. 4 CD video un mande de certains CD-R/RW Termes relatifs Chaque piste musique Scene Remarques (ou DVD±R/±RW) de morceau (VCD) JPEG. Selon les conditions d'un ou audio. vous seulement) voulez. En outre, cet appareil peut lire un DVD±R, DVD±RW, SVCD, CD-R ou CD-RW qui contient des titres audio, des fichiers ou image ou d'assigne qui CD Audio (disques CD video un DVD MP3, WMA, CD et CD (Video piles correctement . Attention Ne pas utiliser une ancienne pile et une nouvelle pile. Ne jamais utiliser des types de pile differents (standard, alcaline, etc.). Avant d'utiliser (suite) Precautions Nettoyage La Maniement de l'appareil Lors de l'expedition Le carton d'expedition et les emballages d'origine sont pratiques. Pour garantir une protection maximale, remballez l'appareil de maniere identique a l'emballage d'origine effectue des disques de traces de doigts et de poussiere peuvent provoquer une deterioration de la qualite d'image et du son. Nettoyez le disque avec un chiffon propre avant de le lire. Essuyez le disque en allant du centre vers la presence peripherie. a l'usine. Lors de l'installation de l'appareil Pendant la lecture, l'image et le son d'une TV, d'un magnetoscope ou d'une radio a proximite peuvent etre deformes. Dans ce cas, eloignez l'appareil de la TV, du magnetoscope ou de la radio ou bien fermez l'appareil apres avoir retire le disque. de la surface N'utilisez pas de liquides volatils, comme par exemple un aerosol insecticide, a proximite de l'appareil. Ne laissez pas en contact pendant une longue periode des produits en caoutchouc ou en plastique. Ceux-ci laissent des traces sur la surface. Proprete Nettoyage de N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool l'essence, le dissolvant ou les nettoyant disponibles dans le commerce ni d'aerosol anti-statique concus pour les disques en vinyl. A propos des A propos de l'appareil " du boitier Utiliser un chiffon sec doux. Si les surfaces sont tres sales, utiliser un chiffon legerement imbibe d'un solvant doux. Ne pas utiliser des solvants agressifs tels que l'alcool, l'essence ou un diluant, car ils pourraient endommager la surface de l'appareil. Nettoyage Pour obtenir une image nette Le lecteur DVD est un appareil dote de haute technologie d'une haute precision. Si la lentille optique et le lecteur de disque sont sales ou uses, la qualite de l'image est mauvaise. Il est recommande de proceder a une inspection et a un entretien regulier environ toutes les1000 heures d'utilisation. (Cela depend de l'environnement de fonctionnement) Pour les details, veuillez contacter le revendeur le plus " peut apparaitre Maniement des les des en cours symboles de fonctionnement sur specifique. A propos des symboles du disque pour instruction Un morceau dont le titre est marque de l'un des symboles suivants est applicable uniquement au disque represente par le symbole. DVD DVD VCD MP3 JPEG disques CD video. CD audio. CD WMA sur l'affichage l'ecran de la TV. Cette icone signifie que la fonction expliquee dans ce manuel de l'utilisateur n'est pas disponible sur ce DVD proche. Remarques symboles Disque MP3. Disque WMA Disque JPEG. Selection disques de la source Vous devez selectionner Ne touchez pas la face de lecture du disque. Tenez le disque par les bords de sorte a ne pas laisser de traces de doigts a sa surface. Ne collez pas de papier ou de ruban adhesif sur le ou ? de lecture une source de lecture (DVD Magnetoscope). Si vous souhaitez utiliser la fonction DVD : Appuyez sur DVD jusqu'a ce que le sigle DVD s'allume dans l'ecran d'affichage de l'appareil et que la source DVD appa- disque. raisse Si sur l'ecran de television. souhaitez utiliser la fonction Magnetoscope Appuyez sur VCR (Magnetoscope) jusqu'a ce que le sigle VCR s'allume dans l'ecran d'affichage de l'appareil et que source Magnetoscope apparaisse sur l'ecran de television. ? Rangement des Remarques disques Apres la lecture, rangez le disque dans son boitier. N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour ? ou a des sources de chaleur et ne le laissez pas dans une voiture en stationnement exposee au soleil car des augmentations considerables de temperatures peuvent se produire. vous ? : la : Si vous inserez un DVD tandis que l'appareil est mode VCR (Magnetoscope), le lecteur DVD/Magnetoscope passera mode DVD. Si vous inserez cassette automatiquement en en protection antienregistrement tandis que l'appareil est en mode DVD, le lecteur DVD/Magnetoscope passera automatiquement en mode VCR (Magnetoscope). une sans 5 INTRODUC Panneau avant MARCHE Allume (ON) et eteint Retour (OFF) l'appareil. arriere SKIP/SCAN en (Sauter/Scan)/Rembobiner (S/Q) Aller au commencement du chapitre/piste actuel ou au chapitre/piste precedent (PREVIOUS). Appuyez et maintenez pour deux secondes pour une recherche rapide. Rembobiner la cassette. Plateau du Disque. LECTURE Demarrer ( le Inserez disque un ici. 2 ) playback. Avancer SKIP/SCAN( Sauter/ Scan) (R/T) (Avance rapide) Aller au chapitre/piste suivant. Appuyez et maintenez pendant deux secondes pour une recherche rapide en avant. Rembobine cassette avant. en STOP la ( A ) Stops playback. Ejection OUVRIR/FERMER DVD ( Ouvre et ferme le du plateau disque. Fenetre / ) de la cassette Compartiment pour Selecteurs la cassette. de DVD/VCR Prises ENTREE Audio d'affichage Affiche l'etat actuel du lecteur. Prise ENTREE Video Capteur Pointez la telecommande 6 dans a distance sa direction. Selecteurs de Chaine. Programmes de Affichage des fonctions Les disques DVD sont inseres Un CD est insere dans le lecteur DVD CD dans le lecteur lecteur DVD, et clignote (s'allume en presence d'un l'absence d'un CD dans le en DVD) Indique le mode INTRODUC Repeat(repeter) La securite enfant est engagee. Une minuterie d'enregistrement est programmee ou est en cours. Indicateur de mise en La platine du selectionnee. place de la cassette. magnetoscope est VCR DVD REC TV Indique le mode TV (Voir Remarques a la page 20.) L'enregistrement La Indique le copie DVD au du magnetoscope (VCR) est engage. VHS est en cours. temps de reproduction global / le temps ecoule/ l'heure actuelle. 7 Telecommande MARCHE Bouton de mise OPEN/CLOSE EJECT marche de cet en - On appareil (marche) OFF ou Bouton de selection Selectionne (arret). - DVD/VCR Selectionnez 0-9 un menu. l'amplificateur de l'amplificateur interne et votre TV du VCR. RETOUR / AVANT (m/M) - DVD: Recherche vers l'arriere ou vers l'avant. - Magnetoscope en mode : rapide d'image en arriere et pour Avancer la bande en mode ARRET, recherche d'image Passe au Retourne recherche une PAUSE/IMAGE ( ; ) Acces Demarrer un (G) - ? - playback. ? ? AFFICHAGE/HORLOGE/COMPT Montre l'heure actuelle le ou enlever la Retirer le ? menu. ? - - ? Selectionner le programme de la chaine du VCR. - Pour Pour controler la vibration verticale pendant l'arret sur image. ? DISC MENU d'un disque - - Repeter Selectionner la ? sequence. vitesse d'enreg- ? istrement ? - Jouer les pistes dans un la cassette. ? ordre aleatoire. - les DVD si video. sources (ON) dans ou titre du menu vos cas- arret (OFF) - ZAPPUB. ? ou disque si menu du programme. tout point pendant le playback CHERCHER menu INDEX-CHERCHER. EFFACE Annuler un numero de la piste sur le menu du programme ou une marque sur le menu INDEX-CHERCHER. Remettre le zero. compteur de cassette a REPETER tout Remarque retirer le INDEX Repeter un chapitre, une piste, un titre . : Cette telecommande fonctions du utilise les memes magnetoscope touches pour les et celles du lecteur de DVD (ex. PLAY). Lors de l'utilisation du sur magnetoscope, appuyer d'abord la touche VCR. Lors de l'utilisation du lecteur la touche DVD. 8 la PROGRAM Affiche le - ALEATOIRE/ZAPPUB de camera TITRE Marque ? une sur angle VERROUILLAGE Acces DVD. A-B/LP un du sous-titre. disponible. ? au menu langue . ffiche le du menu. Acces la Met en marche securite enfant. ENTER/OK (DVD). ENR/DEP settes ? audio langue ZOOM Enregistrer regler l'alignement. Prendre connaisance de la selection une Agrandir l'image PR/TRK(+/-) avec ANGLE disponible. article dans le du SOUS TITRE FGDE(gauche/droite/haut/bas) un au AUDIO Selectionne Selectionner programmation programmer. Afficher le menu d'un CD video PBC. compteur. ou piste suivante. chapitre ou de la menu Selectionne de l'ecran. l'affichage a la ou au Selectionner Stop playback. de chapitre RETOUR STOP(A)? Acces enregistrer menu. par scene. LECTURE pour REGLAGE/ i ? playback temporairement/ plusieurs fois pour le playback de scene source piste en chapitre precedente. Immobiliser le appuyez la debut du cours de lecture ou retourne precedent ou a la piste rapide. en avance cassette. Eject SKIP(./>) Rembobine la bande ARRET, pour disque. TV POWER: Allume ou eteint le televiseur. TV AV: Selectionne la source TV. TV PR +/--: Selectionne le canal du televiseur. TV VOL +/--: Regle le volume sonore du televiseur. MUTE: Active ou desactive le son du televiseur. TV/VIDEO Bouton entre du plateau Boutons de commande du televiseur (cf.p. 29) les articles numerotes dans fermer le Selectionner into tape. de la telecommande. numeriques ou AV le mode de fonctionnement Boutons Ouvrir DVD, appuyer d'abord sur , Panneau arriere SORTIE VIDEO/AUDIO Branchez a un (Gauche/Droite) (SORTIE DVD/Magnetoscope) televiseur AUDIO OUT Connectez a avec entrees video et audio. (Gauche/Droite) (SORTIE DVD UNIQUEMENT) un amplificateur, un recepteur ou un systeme stereo INTRODUC ENTREE ANTENNE (Branchement l'antenne) AV2 DECODER de magnetoscope a un autre magnetoscope chaine cryptee (CANAL+). Pour raccorder le un DVD/VCR decodeur de ou a AUDIO OUT OUT R R AUDIO L L COAXIAL VIDEO DVD EXCLUSIVE OUT EURO AV1 AUDIO/VIDEO (VCR ENTREE+SORTIE/DVD Raccorder le magnetoscope a SORTIE) un televiseur ou un autre magnetoscope COAXIAL Raccorde (prise de sortie audio numerique) (SORTIE DVD UNIQUEMENT) l'equipement audio a la prise numerique (coaxiale). SORTIE ANTENNE (Raccordement a votre TV) Cordon d'alimentation CA Raccordez a Ne touchez pas aux broches a l'interieur des prises qui se trouvent le panneau arriere.Une decharge electrostatique peut endommager definitivement une source electrique sur l'appareil. 9 Branchements Astuces: En fonction de votre TV et autres equipements que vous souhaitez raccorder, il y a differentes facons de raccorder le lecteur. Utilisez uniquement une des connexions decrites ci-dessous Veuillez consulter le guide de votre TV, magnetoou autre appareil necesscope ou appareil stereo saire pour effectuer les meilleurs connexions. Pour une meilleure reproduction du son, connectez les prises AUDIO OUT (AUDIO SORTIE) aux prises audio de votre amplificateur, recepteur ou equipement stereo ou audio/video. Voir la page 11 'Branchement a un equipement optionnel' Attention: Assurez-vous de bien raccorder directement le lecteur DVD a la TV. Reglez la TV sur le canal video adequat. Ne connectez pas la prise SORTIE AUDIO du lecteur DVD a la prise mono (platine) de votre systeme audio. Branchements Decodeur Faire un a de votre de TV suivants, selon les equipement Branchement de Base 1. L'arriere (ou Satellite) des branchements capacites la TV & existant. (AV) Decodeur Raccorder EURO AV1 AUDIO/VIDEO situe a l'arriere de cet appareil a la fiche d'entree peritelevision du televiseur a l'aide d'une broche peritelevision (ou Satellite) (non fournie). Pour les televiseurs ne comportant pas de con- raccorder la prise jaune peritelevision, VIDEO OUT et les prises DVD/VCR AUDIO OUT cet appareil au televiseur. necteur 2. de Some TV broadcasters transmit encoded television signals which you can only see with a purchased or rented decoder. You can connect such a decoder (descrambler) to this unit. DVD/VCR OUT R R AUDIO L L VIDEO Basic connection 1. 2. (RF) Branchez le EURO AV1 AUDIO/VIDEO sur le panneau arriere de cet appareil aux prises d'entree scart sur la TV en utilisant une fiche SCART. Quelques radiodiffuseurs de TV transmettent des signaux codes de television que vous pouvez seulement voir avec l'achat ou un decodeur de location Vous pouvez brancher de tel decodeur (decoder) 10 sur cet appareil. AUDIO OUT COAXIAL DVD EXCLUSIVE OUT L'arriere de l'appareil (Branchement de base) Branchements Branchement a (suite) Remarques: equipement un Si le format de sortie audio optionnel Connexion a amplificateur equipe canaux analogiques stereo ou Dolby II / Pro Logic un de deux Pro Logic numerique ne correspond pas avec les capacites de votre appareil, le recepteur produit un son deforme puissant ou aucun son Pour voir le format audio du DVD actuel dans a l'ecran, appuyez sur l'affichage AUDIO. Connectez les prises AUDIO OUT droite et gauche du lecteur DVD. Sur les prises audio gauche et droite de votre amplificateur, recepteur ou appareil stereo, au moyen des cables audio. Connexion d'un amplificateur equipe de deux canaux stereo numeriques (MIC) ou d'un recepteur audio/video equipe d'un decodeur multicanal (Dolby DigitalTM, MPEG 2 ou DTS) 1. Connectez des prises DIGITAL AUDIO OUT (NUMERIQUE AUDIO) (COAXIAL) du lecteur DVD a la prise correspondante sur l'amplificateur. Utilisez un cable audio numeriqu (optique ou coaxiale). 2. Il faudra activer la sortie le Son "Sortie paragraphe numerique du audio numerique" lecteur. page (Voyez 17). multicanal numerique Un connexion multicanal apporte la meilleure qualite de recepteur audio/video multicanal qui prend en charge un ou plusieurs formats audio pris en charge par votre lecteur DVD (MPEG 2, Dolby Digital et DTS). Verifiez dans le manuel du recepteur ainsi que sur le logo qui se trouve a l'avant du recepteur. son. Pour cela il vous faut un Avertissement: En raison de l'autorisation de licence selection en sortie du flux audio numerique DTS, en cas DTS, la sortie numerique de sera DTS. DVD/VCR AUDIO OUT AUDIO OUT R R L L COAXIAL DVD EXCLUSIVE OUT Sortie exclusive pour le DVD DVD/VCR OUT Branchement multi-chaine (Sortie pour le digital exclusive DVD) 11 PREATION Avant le fonctionnement Vous utilisez votre pour la toute L'image ci-dessous television lorsque apparait fois de magneto- fois. premiere Pour regler les differentes chaines de television, suivez les etapes 3 et 4 afin de lancer le « ACMS » (voir page Pour le positionner de systeme couleur votre ecran sur connectez votre vous VCR Magnetoscope premiere scope pour la toute - 13.) 1. Appuyez sur 2. Le principal apparait 3. Appuyez Appuyez 4. menu i. sur F sur OK. Appuyez sur D tion du systeme ou sur l'ecran TV. G pour selectionner le SYS. E pour selectionner COULEUR utilise. ou sur AUTO: reconnaissance automatique du en fonc- systeme couleurs. PA L : A BD CH NN L DK enregistrements PAL SECAM: enregistements SECAM MESECAM: enregistrements MESECAM. EFI PSS FOTHERS Pr-12 OKi ACMS Positionner l'horloge manuellement L'horloge de votre magnetoscope parametres de date et d'heure. commande les fOS ON OFF L'horloge est reglee automatiquement par l'ACMS (Automatic Channel Memory System) lorsque votre DVD+VCR detecte une chaine qui diffuse un signal teletexte. Si le signal de diffusion est trop faible, l'horloge n'est pas reglee et vous devez definir l'heure et la date manuellement. 1. i. sur F ou G pour selectionner SET. sur OK. Le mode ACSS peut etre desactive en appuyant sur la touche OK si vous souhaitez regler l'heure manuellement. Appuyez Appuyez Appuyez sur HHMMDDMMYY -- :. - - -- -- -- MAR. : OK i SET 2. --- . ACSS 12 Utilisez les touches D ou E de la telecommande pour modifier les HEURES, MINUTES, JOURS, MOIS et ANNEES. A noter que votre magnetoscope emploie une horloge de 24 heures : par exemple, 1 pm sera affiche 13 : 00. Le jour de la semaine apparait automatiquement lorsque vous entrez la date; HHMMDDMMYY 8 12 :. 0010105SAM . ACSS : 3. En cas d'erreur, appuyez les donnees corrects. 4. Appuyez 12 i. ARR. OK i SET sur F ou sur SYS G et entrez 5. Appuyez l'ecran. sur i pour faire SYS i disparaitre le menu de de Avant le fonctionnement Comment utiliser le VCR - Tourner les stations TV menu principal Le automatiquement magnetoscope peut a l'aide des menus Ces sont commandes menus par le BOITIER DE magnetoscope permet de memoriser jusqu'a 88 stations de television (88 canaux). Celles-ci peuvent etre reglees automatiquement ou TV et votre 1. Appuyez sur POWER pour magnetoscope en service. 2. Appuyez sur Le principal apparait etre facilement programme affiches a l'ecran. TELECOMMANDE. 1. Mettre en service votre magnetoscope 2. poste appuyant sur le bouton POWER. en le bouton i. Appuyez sur Le principal apparait menu sur Ce manuellement. l'ecran TV. menu Appuyez Appuyez mettre votre i. sur F sur OK. ou l'ecran TV. G pour selectionner l'ACMS. sur 12 SET SYS fOSD ON OFF 12 Pr-12 ACMS SET SYS Pr-12 ACMS fOSD ON OFF REC Reglage d'enregistrement de la fonction Temporisation (voir pages 21). PR SET Reglage d'accord manuel (voir pages 14). ACMS ACMS (Systeme de memorisation automatique des chaines) (voir page 13). SET Reglage de l'horloge et de la date (voir page 12). SYS Pour regler le systeme TV couleur (voir page 12). (Dr.) Pour remedier a un probleme de votre magnetoscope (voir page 24). OKi - - - A BD CH NN L DK EFI PSS FOTHERS - O O O OKi ACMS - 3. F.OSD ON/OFF - Pour afficher le mode de fonc- (voir scope (16:9-4:3) O - DECODER - page Pour selectionner de votre TV Pour utiliser magneto23). le format Appuyez sur F ou G pour selectionner PAYS. (A : Autriche, B : Belgique CH : Suisse, D : Allemagne, DK : Danemark, E : Espagne, F : France, I : Italie, N : Norvege, NL : Pays-Bas, P : Portugal, S : Suede, SF : Finlande, AUTRES) Appuyez sur OK de nouveau pour lancer le processus d'accord automatique. , - tionnement de votre O Pr-12 4. d'image (voir un page 24). decodeur (ou 01 C02 00 TF1 02 C03 00 FR2 03 C04 00 FR3 Satellite) TV payante avec votre magnetoscope (voir page 23). S E Pr-12 (OPR) O - Pour ameliorer l'image NIC - numerique NICAM (voir 5. le Le TABLEAU DES STATIONS TV 23). Appuyez sur i pour Astuce: Vous pouvez changer la langue du menu dans le de reglage (setup menu) du DVD. (Voir la section Langue du Menu a la page menu 16.) 4. Appuyez sur F et G Appuyez sur OK et Appuyez l'ecran. sur pour selectionner le menu desire. sur D ou E pour valider. i pour faire disparaitre le menu de sauvegarder vos 01 C02 00 TF1 02 C03 00 FR2 03 C04 00 FR3 04 C05 00 ARTE 05 C06 00 RTP1 06 C07 00 RTP2 07 C08 00 RTPAF 08 C09 00 PTPAZ PSET R 3. apparait une fois l'accord termine. son page i ACMS (voir O page 19). Pour activer ou desactiver lue EFFACEMENT : , reglages. OKi Remarque: L'horloge du magnetoscope se met automatiquement a l'heure lorsque le reglage automatique des chaines est termine. section Si l'heure est « Reglage mauvaise, veuillez consulter la manuel de l'horloge » a la page 12. 13 PREATION Avant le fonctionnement - VCR Tourner les stations TV manuellement Dans certaines d'emission du pays, les signaux etre trop faibles pour realiser le regions peuvent processus d'accord toscope pour de votre automatique trouver ou designer Le principal apparait menu Appuyez Appuyez sur sur F ou sur 6. Appuyez maniere le PR SET. RF+/- 01 C03 OK. Appuyez sur D sur E pour selectionner les lettres et pour le nouveau nom de station. F ou G pour vous deplacer sur les car- SET sur OK. STATION 00 PR-03 PR CH RF+/- 04 C04 00 SYS PSET R fOSD CANAL/CABLE ON OFF ou acteres. Pr-12 ACMS AV G pour selectionner STATION de a pouvoir designer votre station TV. 12 PSET R : i sur Appuyez CH 00 Appuyez Appuyez OK. PR C04 sur les numeros l'ecran TV G pour selectionner 04 STATION PSET R 7. Appuyez RF+/- CANAL/CABLE correctement i. sur CH magne- des stations TV. Vous devez accorder manuellement ces stations d'emission plus faibles pour que votre magnetoscope les enregistre. 1. PR : PSET R STATION - AV i PSET R 2. Appuyez sur i. 8. Appuyez sur OK i i, confirmez l'apparition de la station. Le TABLEAU DES STATIONS TV s'affiche. 3. A l'aide des touches du numero voulez de chaine regler, puis E,selectionner le par exemple) que vous (PR no 4 appuyez sur la touche OK. 01 C01 00 PR-01 02 C02 00 PR-02 03 C03 00 PR-03 04 05 06 07 08 -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- PSET R 4. D et curseur EFFACEMENT - Si vous desirez tions, , C (stations 04 C-- -- stan- 5. 14 ou E. OK i accorder manuellement d'autres stales etapes 3 a 8. ---- : 01 C01 00 PR-01 02 C02 00 PR-02 03 C03 00 PR-03 04 C04 00 PR-04 06 PSET R -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- EFFACEMENT : , OKi ou STATION AV i Appuyez sur G pour selectionner RF+/-. Appuyez sur D ou E pour regler. Syntonisez la chaine avec precision au touche D PR-04 05 vous pour la station demandee. CANAL/CABLE P SET R 00 recommencer 9. Appuyez de moyen de la nouveau sur i. Votre nouvelle station TV est maintenant accordee dans votre RF+/- C04 08 de la station que les boutons numerotes CH 04 07 de la chaine PR STATION OKi : regler avec employer D ou E pour trouver RF+/- desirez C69, S01 -S41. Entrez le numero CH PSET R Appuyez sur AV pour selectionner dards) ou S (stations cablees) : C02 PR magnetoscope. Avant le fonctionnement Changer - VCR Annuler les stations TV les autres stations Apres avoir accorde les stations TV dans votre magnetoscope, vous pouvez souhaiter changer l'ordre de leur memorisation sans devoir les accorder de nouveau! Les instructions de cette page vous montreront la maniere simple de deplacer les stations dans l'ordre desire. 1. i. Appuyez sur Le principal apparait menu Appuyez Appuyez Apres avoir accorde les stations TV dans votre magnetoscope, vous pouvez souhaiter supprimer station. Les instructions de cette page vous montreront la maniere simple de supprimer les stations TV indesirables. une 1. sur F sur OK. ou l'ecran TV. G pour selectionner le PR SET. sur PR CH MFT STATION 01 C03 00 PR-03 i. Appuyez sur Le principal apparait menu Appuyez Appuyez sur F sur OK. ou l'ecran TV. G pour selectionner le PR SET. sur 12 Pr-12 PSET R ACMS SET SYS PR CH RF+/- 01 C03 STATION 00 PR-03 12 Pr-12 PSET R fOSD CHANNEL/CABLE ON OFF : PSET R AV PSET R ACMS SET SYS PSET R fOSD CANAL/CABLE ON OFF i AV : PSET R 2. Appuyez Appuyez sur sur i. D ou E pour selectionner programme que vous desirez (par exemple, PR 03). Appuyez sur G. le numero deplacer C01 00 PR-01 01 C01 00 PR-01 02 C02 00 PR-02 02 C02 00 PR-02 03 C03 00 PR-03 03 C03 00 PR-03 04 C04 00 PR-04 04 C04 00 PR-04 06 07 08 2. Appuyez sur i. 3. Appuyez sur D ou programme que 01 05 de -- -- ----- 05 -- -- ----- 06 -- -- ----- 07 -- -- ----- 08 -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- 3. Appuyez EFFACEMENT sur : D , ou programme que vous desirez (par exemple, PR 05). 00 PR-01 02 C02 00 PR-02 03 C04 00 PR-04 -- ----- C03 00 PR-03 -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- 04 05 06 07 08 OKi -- le numero deplacer C01 PR-01 02 C02 00 PR-02 03 C04 00 PR-04 08 de 4. sur C01 00 PR-01 02 C02 00 PR-02 03 C04 00 PR-04 04 05 06 07 08 PSET R 5. Appuyez sur -- C03 -- -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- EFFACEMENT : , PR-02 02 C02 00 PR-04 07 08 PSET R 5. PR-03 00 03 OK. Le programme selectionne sera deplace au nouveau numero de programme. Si vous desirez deplacer d'autres stations TV, recommencer les etapes 1 a 4. Appuyez sur i. 00 C01 04 01 de ----- 01 06 Appuyez C03 -- OKi Appuyez sur F. Quelques instants apres, la station supprimee. Si vous desirez supprimer d'autres recommencer les etapes 3 a 4. 05 4. -- PSET R OKi PSET R le numero supprimer 00 06 01 desirez C01 05 E pour selectionner vous 01 04 PSET R OKi E pour selectionner (par exemple, PR01). 07 PSET R i Appuyez sur -- C03 -- TV, PR-03 -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- i pour retirer le stations est ----- 00 EFFACEMENT selectionnee : , OKi menu de l'ecran de television. ----- 00 PR-03 -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- MOVE : DELETE : i pour retirer le , OKi menu de l'ecran de television. 15 PREATION Avant le fonctionnement En vous servant du menu - DVD Setup (configuration), vous reglages a des items tels que LANGAGE pouvez realiser de divers l´image et le son. En outre, vous pouvez choisir une langue pour les sous-titres et le menu de configuration. Se reporter aux pages 16 a 18 pour avoir plus de details sur les items du menu Setup. LANGAGE Menu Langage Disque Audio Sous Titre Du Menu De Pour afficher et effacer le Appuyez sur appuyez une l´ecran initial. B de la telecommande. niveau suivant: Langage au niveau anterieur: et b de la telecommande. 2. Appuyez sur SETUP. apparait affiche. Le 3. Employez v / V pour appuyez apres sur B choisir menu de configuration l´option desiree, Other alternative. 6. Employez v / V pour choisir la deuxieme option desiree, appuyez apres sur B pour passer au configuration ecran. Audio / Sous-titre / Menu DVD Off v / V pour choisir la Employez appuyez apres sur ENTER choix. Quelques selections dures supplementaires. ou configuration desiree, -- (Autre): Pour choisir (sous-titre de quitter le menu autre disque) une :Desactiver les sous-titres. AFFICHAGE pour confirmer votre demandent des proce- N pour dans langue, appuyez sur les touches numeriques, apres sur ENTER pour introduire le numero correspondant a 4 chiffres selon la liste de codes des langue dans le chapitre de reference (voir page 35). Si vous introduisez un code de langue incorrect, appuyez sur CLEAR. niveau. Appuyez sur SETUP Configuration. de menu Original: Il fait reference a la langue originale laquelle le disque a ete enregistre. pour passer au deuxieme niveau. L´ecran affiche la configuration actuelle pour l´ item choisi, de meme que pour la configuration 5. sur pour le langue de votre preference pour la piste audio (audio du disque), les sous-titres et le menu du disque. la touche DVD de la telecommande. Appuyer troisieme langue Choisissez la 1. sur une l´affichage Disque Operation Generale 4. Menu Choisissez sur Original Deplacer Appuyez Appuyez Disque SETUP pour montrer le menu. Si vous autre fois sur SETUP, vous retournez a au Pour revenir Arret Disque menu: Pour passer sur Original AFFICHAGE Aspect TV 16:9 de Deplacer Aspect TV DVD 4:3: Choisissez-le est raccorde lorsque l´appareil moniteur TV de taille standard 4:3 lorsque l´appareil moniteur TV ecran Mode un . 16:9: choisissez-le grand a est raccorde a un de 16:9 DVD D'affichage configuration mode d´ecran fonctionne uniquement lorsque le mode d´Aspect du Televiseur est en "4:3" La Letterbox avec 16 --(Boite des bandes a en lettres): haut et Montre en une image large bas de l´ecran. Panscan: Montre automatiquement l´ totalite de l´ecran et coupe les bords excedants. image large sur la Avant le fonctionnement - DVD AUDIO AUTRES DVD possede une variete d´options de sortie audio. Introduisez les options AUDIO du lecteur selon le type de systeme audio dont vous vous servez. Les Chaque disque reglages changes. pour PBC, Auto Play peuvent etre AUTRES AUDIO PBC Dolby Digital Bitstream DTS Bitstream MPEG PCM Sample Freq. 48 kHz DRC Marche Auto PREATION Marche Arret Play Deplacer Deplacer PBC Dolby Digital / DTS / MPEG DVD Mettre le controle Bitstream: choisissez "Bitstream" si vous avez raccorde le DIGITAL OUT du lecteur DVD a un amplificateur ou a un autre appareil ayant un decodeur Dolby Digital, DTS ou MPEG. PCM (pour Dolby Digital / MPEG): Choisissez-le lorsque vous etes raccorde a un amplificateur stereo numerique a deux canaux. Les DVD encodes avec Dolby Digital ou MPEG seront melanges a nouveau automatiquement a un audio PCM de deux canaux. Arret (pour DTS): Si vous choisissez "Arret", le signal DTS du raccordeur DIGITAL OUT n´est pas emis. Sample Freq. (frequence) Si votre recepteur ou amplificateur est capable de recevoir des signaux de 96kHz, choisissez 96 kHz. Dans ce cas, cet appareil emet chaque type de signal sans avoir recours a aucun processus. du Rang Dynamique (DRC) ayant PBC en Marche ou Arret. sont lus selon le Arret: Les CD video maniere Auto ayant PBC sont lus de la meme que les CD audio. DVD Play Vous pouvez configurer votre lecteur DVD de sorte qu´un disque DVD commence a etre lu automatiquement des que vous l´introduisez dans le boitier. Marche, ce lecteur DVD cherchera le titre dont le temps de lecture est le plus Si votre recepteur ou amplificateur N´EST pas capable de recevoir des signaux de 96 kHz, choisissez 48kHz. Lorsque vous modifiez la frequence, cet appareil transforme automatiquement tout signal de 96 kHz en 48 kHz,votre systeme peut ainsi les decoder. Controle (PBC) PBC. long amplificateur de lecture Marche: Les CD video Si le mode Auto DVD Consultez la documentation de votre de verifier ses capacites. VCD et en Play est en effectuera la lecture automatiquement. Play activee. Play desactivee. Marche: Fonction Auto Arret: Fonction Auto Remarque: La fonction Auto quelques Play risque de ne pas fonctionner pour DVD. afin DVD En vous servant du format DVD, vous pouvez entendre la bande de son d´un programme sous la presentation la plus realiste et precise possible, grace a la technologie audio numerique. Cependant, vous pouvez desirer compresser le rang dynamique de la sortie audio (la difference entre les sons les plus aigus et les plus graves). Cela vous permet d´entendre un film a un volume plus bas sans perdre la clarte du son. Mettez le DRC en Marche afin d´obtenir cet effet. 17 Avant le fonctionnement BLOQUE (CONTROLE DES DVD - PARENTS) 4. BLOQUE ENTER pour confirmer votre choix de niveau d´interdiction, appuyez apres sur SETUP pour Appuyez le quitter Classement Debloque Mot De Passe Nouveau sur menu. Mot de Passe FR (Code de Vous pouvez introduire Quelques comportent des scenes appropriees disques possedent pour des mineurs. Plusieurs de ces de l´information concernant le controle scenes du tout le disque ou de la part des a certaines sont classes de 1 a 8, selon le pays. Quelques disques proposent comme alternative des scenes plus adequates. La de du controle caracteristique bloquer l´acces des a des scenes parents se vous trouvant dessous du niveau d´interdiction de votre permet en voir du materiel vous que que vos enfants puissent considerez inapproprie. 1. Choisissez "Classement" appuyez apres 2. Pour acceder De Passe et sur le a 4 chiffres que l´avez pas de le faire. encore choisi, vous avez on vous choisi. Si demande code a 4 chiffres et appuyez sur ENTER. Introduisez-le encore une fois et appuyez d´appuyer 3. Choisissez un sur Si vous vous ENTER, appuyez sur CLEAR. un (1) Debloque choisissez n´est pas active et debloque, le controle le disque peut etre lu des en parents entier. Remarque: lecteur, meme choisissez niveau d´interdiction pour le toutes les scenes du disque seront lues selon le un plus severe. Les scenes ayant un niveau d´interdiction majeur ne sont pas lues sauf s´il existait une scene alternative disponible sur le disque. La scene alternative doit posseder le meme niveau d´interdiction voire plus bas. Si l´on ne trouve pas de scene alternative adequate, la lecture s´arrete. classement voire Vous devez introduire votre mot de passe a 4 chiffres ou changer le niveau de classement afin d´effectuer la lecture du 18 oubliez votre Code de l´effacer a disque. sur partir fois 2. Introduisez le numero sur code de securite Introduisez menu. Securite, vous SETUP pour afficher le Appuyez 3. quitter pouvez des indications suivantes: 1. menu Setup. a 6 chiffres "210499" et le est ainsi efface. un nouveau code tel qu´il est decrit ci- dessus. Code regional DVD Introduisez le code du pays/zone dont les normes ont ete employees pour classer le disque de video DVD, selon la liste du chapitre de reference (voir page 35). 1. Choisissez "Code 2. appuyez apres sur B. Suivez l´etape 2 telle qu´elle est affichee regional" sur le menu BLOQUE, a gauche (Classement). 3. Choisissez le premier caractere a l´aide des touches v/V. le plus grand huit (8) est le a moins severe. vous vous 4. nombre de restrictions et le niveau Si Si niveau de 1 a 8 a l´aide des touches Classement 1-8: Le niveau vous le oubliez votre Code de Securite trompez v/V. Si SETUP pour vous un ENTER pour le verifier. avant encore une B. caracteristiques Classement, Mot Code Pays vous devez introduire le vous ne ENTER. Introduisez-le chiffres, appuyez Si BLOQUE menu a 4 Appuyez aux code de securite Introduisez sur code 4. au- choix, sur nouveau pour le verifier. de cette maniere prevoyant sur apres non Les films et les scenes disque. BLOQUE appuyez menu B. 3. Introduisez le parents applicable a le l´etape 2 telle qu´elle est affichee a gauche (Classement). "changer" s´allume ou "nouveau". DVD films sur mot de passe. un 2. Suivez Deplacer Classement sur modifier ou 1. Choisissez Password apres Securite) Appuyez actere 5. sur ENTER et choisissez le deuxieme a l´aide des touches v / V Appuyez regional. sur . ENTER pour confirmer votre code car- Fonctionnement Jouer une avec la cassette 5. cassette Une fois votre magnetoscope branche, il vous suffira de charger et d'ejecter les cassettes video. Votre appareil peut egalement lire des enregistrements sur cassettes NTSC (sur TV PAL). Avoir une meilleure image Quand une cassette est introduite et que commencez sa antes la motion au ralenti et la navette appuyez sur le bouton desire. Pendant la motion au ralenti et la navette, la barre du son peut apparaitre sur l'image selon les statuts de la cassette. Si des distorsions apparaissent sur l'image les reduire avec TRK + ou -. 6. sur er 1. automatiquement Verifiez que votre raccorde, comme au Mettre en marche votre TV et selectionner le mode AV de lecture video. Appuyez sur POWER pour mettre votre magnetoscope en service. Introduire la cassette video dans l'appareil. Le cote fenetre de la cassette doit se trouver vers le haut et la fleche a l'oppose de vous. 2. Appuyez sur N pour commencer la lecture de la cassette. Appuyez Appuyez STOP pour terminer laecture. EJECT. sur sur Si la fin de la bande est scope arretera la bobinera, arretera reglage original. magnetoscope est correctement decrit plus haut dans ce manuel. Sauter CM magnetolecture automatiquement, remet ejectera la cassette. votre : Cette fonction vous permet, pendant la lecture d'une bande, de sauter une coupure commerciale en quelques secondes, puis de reprendre la lecture normale. Pendant la lecture de la bande, appuyez sur CM SKIP sur la telecommande pour sauter le message commercial (ou un autre element de programme). Appuyez plusieurs fois sur CM SKIP pour sauter l'element : 1 Pression 2 Pressions 30s 60 s 3 Pressions 90 SUIVI DE PISTE AUTOMATIQUE Votre magnetoscope reglera automatiquement le suivi de piste pour fournir une qualite 4 Pressions 5 Pressions 120 150 s 6 Pressions 180 s vous atteinte, (Message Commercial) chargez une cassette video dont la languette de protection d'enregistrement est retiree, la lecture s'effectue automatiquement. Si FONCTIEM Pour arreter lecture, la fonction d'alignement les touches D ou E de la telecommande pour regler manuellement l'alignement jusqu'a ce que vous ayez eliminer toutes les distorsions. Appuyez sur la touche 0 de la telecommande pour retourn- (REV, PB5-, PB1-, still, SLW, PLAY, 2PLY, CUE). vous automatique vous donne automatiquement la meilleure image possible. Si la qualite de l'enregistrement n'est pas bonne, appuyez plusieurs fois motion au ralenti N avette : Pendant le playback ou si. L'application Image fixe est appuyee F ou G. Vous pouvez atteindre les vitesses de playback suiv- Playbach s s d'image optimale. 3. PAUSE/STEP pour faire Appuyez l'image. Appuyez plusieurs fois sur PAUSE/STEP avancer la bande image par image. sur Si un arret sur pour faire maintenez appuyer FORWARD l'image ralentira a peu pres de 1/19 du temps du playback normal. La qualite de l'arret sur image peut etre legerement amelioree en appuyant sur TRK + ou sur -. Les bandes peuvent etre arretees pendant 5 minutes. 4. vous Appuyez bande. Lecture sur N pour continuer la lecture de la vitesse double Appuyez sur la touche "N (X2)" lorsque vous etes en lecture normale. La cassette sera lue en vitesse double et avec le son. Appuyez sur la touche "N (X2)" pour revenir en lecture normale. en OPR Picture (Optimum logique : Pendant l'avance ou le rembobinage rapide, le maintien appuye de la touche : Cette fonction ameliore lecture d'image automatiquement la qualite de reglant votre magnetoscope a l'etat de l'icone OPR ( ) apparaitra seule- en bande. Notez que ment 1. 2. lorsque Appuyez Appuyez tion OPR vous sur i. sur F ( lisez 4. Appuyez plusieurs sur selectionner pendant 5. G pour selectionner la fonc- OK. Appuyez : fois sur D ARR., DOUX vous ne ou sur ou E pour FIN. pouvez selectionner OPR que la lecture d'une cassette. Appuyez sur i pour faire disparaitre le menu de l'ecran. Pr-12 PSET R ACMS la cassette. ). 3. A noter que une ou sur Recherche d'image : Pendant la lecture, une pression sur FORWARD ou sur BACKWARD vous permettra de faire defiler rapidement la bande (7 fois plus vite que la lecture) pour vous reperez sur la bande. Recherche Response) ARR. DOUX FIN fOSD ON OFF FORWARD ou BACKWARD permettra de lire l'image 7 fois plus vite que la normale. 19 Fonctionnement Instant Timer avec la cassette 5. Recording (ITR) magnetoscope vous permet de realiser des enregistrements selon plusieurs methodes : La fonction d'Enregistrement Rapide Preselectionnee (DEP) autorise le lancement de l'enregistrement automatique pendant une periode de temps definie ou jusqu'a la fin de la cassette video. Votre Votre magnetoscope incorpore la fonction Longue Duree (LP) qui vous permet d'enregistrer pendant deux fois plus de temps sur une cassette video. Par exemple, un appareil E-180 enregistrera jusqu'a 180 minutes avec la fonction Lecture Standard (SP) ; en utilisant la fonction LP, cet enregistrement durera 360 minutes. A noter qu'il y aura une legere perte de la qualite de l'image et du son, dans ce dernier cas. 1. Verifiez que votre raccorde, Appuyez comme Appuyez sur LP selon que vous desirez enregistrer en Longue Duree ou en Lecture Standard. La fonction SP produira une amelioration de la qualite de l'image et du son, mais la fonction LP doublera le d'enregistrement. SP ou LP s'affichera sur votre magnetoscope pour vous rappeler la selection. 6. Appuyez sur REC/ITR l'enregistrement. L'indication RECORD mum 7. protection dans Le cote fenetre haut et la fleche 3. avec sa a de l'oppose se Si sur 3 ou 4 4. Si vous desirez de cet etat. vers d'une sur s'arrete le le numero de la telecommande. enregistrer directement a prise SCART ou RCA, appuyez AV jusqu'a ce que la prise choisie appareil Enregistrement partir plusieurs fois soit affichee. Son et SCART inferieure a l'arriere AV 2 Image en utilisant la prise du magnetoscope. et Image en utilisant la Enregistrement Son prise SCART superieure a l'arriere du magnetoscope. AV 3 Enregistrement a partir d'ENTREE VIDEO et ENTREE AUDIO (Gauche & Droite)en utilisant les prises sur la facade du magnetoscope. 20 en pendant un mode pause et l'ITR ITR, sera peuvent etre arretees pendant 5 min- lorsqu'une cassette est dans Au bout de 5 minutes, l'enregistrement pour eviter d'endommager l'appareil et la cassette. 8. Appuyez sur STOP pour terminer l'enregistrement. Appuyez sur EJECT. EJECT apparait sur l'ecran TV. Remarques: Si desirez pas enregistrer sur une cassette video arrive frequemment par accident!), retirer la vous ne (ce qui languette de protection sur le bord arriere de celle-ci. Il est possible d'enregistrer sur une cassette video avec la languette de protection retiree, en couvrant le trou avec un AV 1 passera pour continuer PAUSE/STEP sur d'enregistrer utes ; RECP s'affiche Vous pouvez egalement selectionner directement le numero de programme a l'aide des boutons sur appuyez Les cassettes enregistrer. numerotes vous cet vous. pour selectionner programme que vous desirez Appuyez l'ecran TV. annule. languette trouver sur PAUSE/STEP pour eviter non desirees. Appuyez sur PAUSE/STEP l'enregistrement. l'appareil. de la cassette doit apparait sur des scenes magnetoscope est correctement decrit plus haut dans ce manuel. cassette video une commencer de 9 heures. Appuyez sur Introduire pour Appuyez plusieurs fois sur REC/ITR Chaque pression successive augmentera le temps d'enregistrement de 30 minutes jusqu'a atteindre un maxi- POWER pour mettre votre magnetoscope en service. 2. temps ruban adhesif. N'oubliez pas que vous pouvez enregistrer une chaine pendant que vous regardez une autre en met- enregistrement instantane et en appuyant sur TV/VCR pour faire apparaitre le temoin TV dans la fenetre d'affichage ; selectionnez ensuite tant un en marche votre canal different sur votre televiseur. Fonctionnement la cassette avec Minuterie de l'Enregistrement affichage d'ecran utilisant en PR avez accordees 1. temporisation, verifiez que vous correctement l'horloge du magne- une protection dans Le cote fenetre Appuyez Appuyez Appuyez sur i. sur F -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- de languette avec sa de la cassette doit a de l'oppose ou sur -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ SP -- SP -- SP -- SP -- SP -- SP -- souhaitez vous enregistrer. utilise DVD/Magnetoscope une horloge C'est-a-dire que 1 p.m. apparaitra trouver se vers le PR vous. DATE G pour selectionner REC ( ). 13:00. HEURE 41 4 :: 00 1 5 30 PR-03 comme ~ -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ -- -- -- -- -- -- SP SP SP SP SP SP SP OK. sur i PR DATE HEURE -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- :: -- -- -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ -- -- -- -- -- -- -- SP 7. SP SP Appuyez allumer SP sur ou B puis EFFACEMENT: Appuyez OK pour sur V pour la fonction VPS/PDC. SP SP le commencer DATE reglage de pro- HEURE 41 4 :: 00 1 5 30 PR-03 d'enregistrement. gramme ou SP OK i , la touche v sur eteindre PR 3. -- DILUMAMEJEVESA l'appareil. haut et la fleche 2. -- :: SP -- de 24 heures. cassette video Introduire que Votre lecteur l'appareil. sur -- -~ Utilisez les touches v/V/1/2 pour indiquer les heures de debut et de fin d'enregistrement de l'emission connaissez les stations TV vous -- OK i la et que toscope -- L-V 6. selectionne :: PR-033-- avez Remarque: Avant de regler HEURE -- la possibilite de selectionner jusqu'a sept evenements sur un mois a partir de la date actuelle. Vous DATE ~ -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- VPS/PDC :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ -- -- -- -- -- -- SP SP SP SP SP SP SP MAR. : i 4. Utilisez les touches PR/TRK chaines vous que appuyez sur souhaitez (v/V) pour rentrer enregistrer puis les 2. 8. PR DATE PR-03 HEURE -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ -- -- -- -- -- -- -- SP SP SP Appuyez sur G pour selectionner la vitesse d'enregistrement. ou Appuyez sur pour selectionner la vitesse la cassette (SP, IP, ou LP). Le mode IP determine SP SP combien commute la vitesse du SP SP SP terminer i IP n'est de il reste de bande et LP, si necessaire, pour au l'enregistrement du programme. pas selectionne lorsque VPS/PDC Le mode est en marche. Remarque: Si tous les programmes d'enregistrement sont utilises, appuyez sur les touches v ou V pour selectionner le vous programme que Appuyez 5. sur souhaitez effacer et b pour effacer le programme. Utilisez les touches PR/TRK (v/V) pour date du programme. Si vous appuyez sur OK avant d'avoir date, il se remplacer. peut que vous selectionniez indiquer indique une la PR PR-03 DATE HEURE 41 4 :: 00 1 5 30 ~ -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ -- -- -- -- -- -- SP SP SP SP SP SP SP i la des options d'enregistrement automatique suivantes. Appuyez sur 1 ou 2 pour selectionner, puis appuyez OK pour valider votre choix. L-V Pour enregistrer tous les jours a la meme sur (sauf samedi et DI~SAPour meme heure dimanche). enregistrer toutes les semaines a la heure. 21 FONCTIEM Fonctionnement Minuterie de utilisant avec la cassette l'Enregistrement en affichage d'ecran (Suite) Appuyez sur i pour regler un nouveau programme d'enregistrement, puis suivez les etapes 3 a 8. 9. Verifiez que les informations relatives au programme soient correctes. Appuyez sur i pour tir du menu. sor- VERIFIER apparait, cela vous avez rentre des donnees erronees, devez re-effectuer l'operation. Si la formule VEUILLEZ signifie et que 10. que vous symbole du programme d'enregistrement ( ) apparait sur l'ecran d'affichage tandis que votre lecteur DVD/Magnetoscope attend de demarrer l'enregistrement. Appuyez sur programme. Remarques POWER pour terminer l'enregistrement : DVD/Magnetoscope s'eteindra automatiquement une fois l'enregistrement termine. Le lecteur Une fois l'appareil en veille, actionner les modes DVD Pour utiliser votre lecteur appuyez sur POWER de termine, appuyez (MARCHE/ARRET) Si vous desirez vous ne pouvez pas VCR (Magnetoscope). DVD/Magnetoscope, ou (MARCHE/ARRET). nouveau sur pour remettre ulterieurement Une fois POWER l'appareil supprimer en ou veille. changer parametres dans la memoire d'evenements de temporisation, vous pouvez proceder sans entrer de nouveau les informations correspondantes. Affichez simplement l'ecran des evenements de temporisation. Appuyez sur D ou sur E pour selectionner l'evenement que vous desirez supprimer ou changer. Appuyez sur F pour supprimer l'evenement, ou des ... OK pour changer ; appuyez ensuite sur F G pour selectionner Station, Date, heures de Appuyez ou sur sur Debut et de Fin d'Emission, et LP. Appuyez E pour entrer les informations correctes. En cas D ou sur de chevauchement des evenements d'enreistrement de temporisation Verifiez que les heures preselectionnees ments d'enregistrement de temporisation chevauchent pas. Dans le programme 22 sur sera ... cas prioritaire. Le programme 1 est programme pour 10h30etseterminera11h30. commencer a Le programme 2 est programme pour 11h00etseterminera12h00. commencer a (Dans ce cas, le programme 1 sera enregistre totalite, mais seules les 30 dernieres minutes Programme 2 le seront). des evenene se contraire, le premier dans sa du Pour regarder un DVD pendant le mode attente de l'enregistrement programme, appuyez sur DVD pour passer au mode DVD. programmation video VPS de programmation video (VPS) garantit que les emissions de television enregistrees avec la minuterie seront completes meme si elles ont commence en retard ou depasse la duree prevue. Il en va de meme pour les interruptions (p. ex. pour des nouvelles urgentes). Dans ce cas, l'enregistrement s'interrompt et reprend en meme temps que l'emission. Le signal VPS est emis par les chaines de television et corrige la minuterie du magnetoscope. Systeme Le systeme la touche POWER pour que votre Appuyez lecteur DVD/Magnetoscope se mette en veille. sur Le 11. Example: Selectionner de la fonction VPS MAR pour toutes les emissions de chaines pourvues d'un signal. Pour enregistrer avec la minuterie des emetteurs qui n'ont sur pas de signal VPS, desactiver (ARR) la fonction VPS. ***Votre nouveau magnetoscope reconnait egalement le systeme PDC voisin, actuellement utilise aux Pays-Bas. Fonctionnement de Systeme son supplementaire stereo - VCR Memoire Hi-Fi Votre stereo. magnetoscope enregistrera et lire le son Hi-Fi Il comporte, de plus, un decodeur de son numerique stereo NICAM. Cela vous permet d'enregistrer et de lire le son de plusieurs facons differentes. Les cassettes videos enregistrees sur votre appareil disposeront d'une piste audio mono normale et de deux pistes audio stereo Hi-Fi et VHS. Ces pistes stereo autorisent des enregistrements audio en mode bilingue ou stereo Hi-Fi d'une emission TV, d'un systeme audio stereo, d'un disque video ou d'un autre magnetoscope Le Le decodeur de numerique NICAM de votre appareil vous permet de beneficier du son NICAM, ainsi que du son mono, bilingue et stereo standard. Le type particulier de son recu ou celui enregistre sera brievement affiche sur l'ecran TV pendant quelques secondes : bande son mono est et stereo sur les Les deux 2. stereo audio seront Hi-Fi. Le canal enregistre sur la piste en enregistres sur les pistes langue principale (gauche) sera mono lieu de l'heure par CLK/CNT en la telecommande. Le compteur Digital de au indique sur les positions relatives des enreg- la bande. Appuyez sur CLK/CNT. Appuyez sur CLEAR pour mettre le compteur (0:00:00). Appuyez sur N pour commencer l'enregistrement. Appuyez sur STOP lorsque la lecture l'enregistrement est termine(e). Appuyez sur BACKWARD. La bande a zero ou rembobinera et s'arretera se automatiquement une fois le compteur revenu a 0:00:00. Hi-Fi de la bande video. canaux votre compteur de defilement affichera l'heure de lecture reelle en heures, minutes et secondes. pistes NICAM BIL sur Le son automatiquement enregistre sur istrements NICAM STEREO Le de TV appuyant Hi-Fi. 1. compteur Digital de bande peut etre affiche ecran 1. du compteur pour arret Remarque : debut BACKWARD Pour rembobiner de nouveau sur jusqu'au de la bande, appuyer . de la bande video. MONO Le son est enregistre de la bande video 2. 3. sans les pistes separation. sur Hi-Fi et la piste mono AUDIO a plusieurs reprises jusqu'a ce que le mode audio desire apparaisse. Le choix est STEREO, GAUCHE (canal gauche), DROIT (canal droit) et MONO. En mode de lecture NICAM BIL, la langue principale sort sur le canal gauche et le canal secondaire sort simultanement du canal droit lorsque la sortie audio est reglee sur STEREO. La langue principale sortira des deux canaux lorsque le reglage audio est sur MONO. A noter que lors du reglage de la commande de suivi de piste, le son stereo Hi-Fi peut revenir en MONO. Appuyez sur Affichage sur Pour programmer le decodeur Nous avons deja indique comment raccorder un decodeur pour beneficier d'une station TV payante, telle que CANAL+ ou PREMIERE, page 10. Pour enregistrer une chaine codee, Il vous suffit de selectionner la station et d'attendre brievement que le decodage commence. 1. i. Appuyez sur Le principal apparait menu Appuyez sur F ou l'ecran TV. G pour selectionner le sur DECODER. Appuyez 2. ecran sur OK. Appuyez sur D MAR.: Lorsque E pour selectionner. le decodeur est raccorde a la ou sur prise AV2. Vous pouvez facilement afficher sur l'ecran TV l'heure actuelle ou le compteur de defilement, la quantite restante de bande, le jour, le mois, l'annee, le jour de la semaine, la chaine de programme et le mode operationnel de votre magnetoscope. Si un enregistrement a lieu, ces Affichages a l'Ecran ne seront pas enregistres sur la bande. ARR. Lorsqu'un autre magnetoscope raccorde a la prise AV2. 3. : Appuyez sur i pour faire disparaitre le est menu de l'ecran. CLK/CNT pour afficher les fonctions correspondantes. Appuyez sur CLK/CNT a plusieurs reprises au cycle par les options d'affichage. Le compteur de la bande et la quantite de la bande restante apparaitront si une bande est chargee. 1. Appuyez 2. Apres sur 3 secondes, la majorite des affichages de l'ecran s'effaceront en laissant seulement appraitre le compteur de l'horloge ou de la bande et la quantite de bande restante. Appuyez de nouveau sur CLK/CNT tous les affichages de l'ecran TV. Remarque L'affichage tive (OFF). pour effacer : n'est pas possible lorsque f.OSD est desac- 23 FONCTIEM Fonctionnement supplementaire - VCR Docteur pour Video Compatibilite (Auto---Diagnostique) Votre Cette fonction informe vous qu'un probleme magnetoscope. Les messages apparaitront sur l'ecran TV. votre existe avec d'erreur suivants grand ecran du 16:9 magnetoscope peut enregistrer et lire des programmes au format large (16:9). Pour enregistrer avec succes dans ce format, le type correct de signal doit etre 1. ANTENNA CONNECTION diffuse par la station TV. Mettre votre mag Appuyez sur i. Appuyez Appuyez sur F sur OK. netoscope en service. G pour selectionner ou sur . 12 Pr-12 PSET R SET ACMS SYS PLEASE CHECK fOSD ON OFF i 12 12 1. 2. Appuyez Appuyez Appuyez Appuyez sur i. P SET R sur F sur OK. sur D G pour selectionner ou sur E pour verifier ou sur un VERIFIER probleme. 2. O NETTOYEZ S.V.P. Nettoyez : une protection en ON OFF Appuyez plusieurs fois tionner ou AUTO, 4:3 sur D ou sur i E pour selec- 16:9. Format et au 16:9 O NON-ENREGISTRABLE Introduire fOSD S automatiquement les programmes au Large comme les programmes Normaux Format Large. Uniquement pour lire et enregistrer au Format Large (16:9). AUTO-PROTEGEE BANDE AUTO 4:3 16:9 Lit prise. tetes video. vos PSET R SYS AUTO: TETES DES SET ON OFF . : Bien connecter l'antenne a la ETAT ACMS fOSD ANTENNA CONNECTION O VEUILLEZ Pr-12 Pr-12 cassette : des emissions 4:3 avec sa languette de pour lire et enregistrer des emissions Format Normal (4:3). Uniquement place. au NB. DE PROGRAMMATIONS O2 Indique le nombre d'enregistrements programmes. PROCHAINE PROGRAM. O PR-01 10:00 3. Indique l'etat programme. Appuyez sur i. - 11:00 SP actuel d'un ENREGISTEMENT PSET R fOSD ON OFF Verrouillage pour enfants Les boutons de commande sur la facade du magnetoscope peuvent etre desactives pour ne commander l'appareil qu'avec la telecommande. 1. Appuyez sur Aucun de DVD+VCR ne boutons sur sur la fenetre d'affichage. l'avant de votre fonctionnera. Si n'importe quel bouton sur l'avant de votre appareil est appuye SAFE clignotera sur la fenetre d'affichage pour quelques secondes. 2. Appuyez sur LOCK a fonction. OFF Remarque La fonction 24 pour eteindre cette la fenetre d'affichage. nouveau apparaitra sur : Blocage Appuyez sur l'ecran. Pour profiter vous n'est pas disponible en mode DVD. A AUTO 4:3 16:9 S i i pour faire disparaitre pleinement de le lecture devez connecter votre a l'aide d'un cable apparaitra ces 3. Large, LOCK. et SAFE 12 Pr-12 SCART. le menu au de Format appareil a la TV, Fonctionnement supplementaire Enregistrement a partir VCR - de composants Copie sur le externes d'un DVD Vous pouvez enregistrer a partir d'un composant externe, tel qu'un camescope ou un magnetoscope, Vous pouvez VHS. copier Inserer disque raccorde aux entrees 1. 2. Verifier que le composant a partir duquel vous voulez enregistrer est correctement raccorde au Appuyer a istrement aura AV 1 pour AV 2 pour 3. Charger 4. Definir l'enregistrement a partir des prises a partir EURO AV2 situees des Si un televiseur netoscope, 6. Appuyer le ou prises sur l'emplacement de debut de disque est raccorde ou LP) l'equipement sur Appuyer s'affiche, il peut etre necessaire d'ap- Lorsque sur l'enregistrement. commencer la Vous devez arreter ? terminee, appuyer sur copie. : ? externe. d'affichage. N pour la lecture du DVD est Si le DVD a l'enreg- la fenetre STOP pour arreter la touche REC/ITR de la telecommande. ? lecteur DVD et magapparait sur l'ecran. sur sur DVD Remarques en au REC/ITR pour demarrer resultats, interrompre la a partir duquel vous voulez enreg- STOP pour terminer la enregistrable. L'indicateur REC s'allume Appuyer platine copie. a istrement. 7. dans la copie puyer manuellement 5. la lecture video sur vierge DVD et Le lecteur de DVD passe en mode PLAY et le magnetoscope passe en mode RECORD. Si le menu du a l'arriere de d'enregistrement (SP plusieurs reprises sur LP. Lire la bande platine magnetoscope. disque bande bande video VHS une la istrer. a l'arriere de mode appuyant a 5. copier dans pour disque. lecture a l'endroit l'appareil. un bande a l'aide des fonctions N, BACKWARD, FORWARD et PAUSE. 4. une sur une Pour obtenir de meilleurs AV 3 pour l'enregistrement a partir des prises VIDEO IN et AUDIO IN (Gauche et Droite) situees 3. a Rechercher dans le DVD la lieu. EURO AV1 situees peritelevision l'appareil. Inserer du magnetoscope. l'enregistrement peritelevision l'appareil. l'avant de 2. plusieurs reprises sur AV pour selectionexterne a partir de laquelle l'enreg- l'entree ner le fermer le tiroir lecteur DVD et le contenu d'un DVD externes du lecteur DVD et magnetoscope. 1. a partir magnetoscope copier est protege contre la copie, vous ne pourrez pas le copier. Il n'est pas possible de copier des DVD cryptes Macrovision (ou des disques). "LOCK" apparait sur la fenetre d'affichage. lorsque manuellement le processus de copie le film du DVD se termine. Sinon, l'appareil peut relire et reenregistrer Si arretez vous registrement en continu. la lecture du DVD sur le magnetoscope pendant s'arrete la copie, l'enautomatique- ment. Remarques ? Avant : d'enregistrer, confirmer la position de debut d'enreg- istrement. ? Si votre source est protegee CopyGuard, vous ne pourrez appareil. Pour plus de details, alapage2. ? Pour enregistrer un delai contre la copie par le biais l'enregistrer via cet de pas voir la section Droit d'auteur fixe, voir Enregistrement immediat par minuterie. 25 FONCTIEM Lecture d´un DVD pour la Lecture Configuration 1. Allumez votre televiseur d´entree video 2. Allumez le nez 3. 4. la source et selectionnez raccordee systeme CD Video ou d´entree raccordee au et selection- lecteur. pour ouvrir le boitier, introduisez le disque en ayant soin de placer la surface de lecture vers le bas. Appuyez sur Appuyez sur OPEN/CLOSE OPEN/CLOSE ( ) ( pour refermer le ) Le In echeant, cas appuyez cases, the disc some Pour arreter automatiquement. N. sur menu might Remarques: Sauf indication (si possible) boitier. La lecture est enclenchee 5. source lecteur. au audio la Fonctions Generales appear instead. lecture, appuyer sur x. L'appareil enregistre le point d'arret, selon le disque. disponibles Passer a Passer a ? de de d'un DVD menu menu Appuyez titre/chapitre sur peut s'afficher apres contenant le les touches b B v V pour choisir le desire, et appuyez apres sur ENTER les touches piste desiree pour choisir le et appuyez sur RETURN d´ecran. Les reglages du en Arret (Voir Remarques: Si l´interdiction pour enfants est activee et le disque n´est pas conforme au niveau du classement, vous devez introduire votre mot de passe. Les DVD page un code de region. Votre des disques n´est pas effectuer la lecture comportant un code different a celui de votre lecteur. appareil Le code de 26 region de cet > lors de la lecture afin de choisir le chapitre/piste suivant(e) ou du chapitre/piste actuel(le). debut ou pour retourner Appuyez sur . deux fois brievement retourner au chapitre/piste precedent(e). pour Pour passer directement a un chapitre quelconque lors de la lecture du DVD, appuyez sur DISPLAY et v/V pour selectionner l´icone du chapitre/piste. Apres, introduisez le numero du sur chapitre/piste Sur un ou employez b/B. : disque video dote PBC dans le menu fonction "PBC"ala (Voir DVD de de PBC, reglages page devez desactiver vous pour utiliser cette 17). VCD 1. appareil Appuyer sur M en mode arret Le lecteur DVD et est 2 (deux). sur magnetoscope image. passe en mode SLOW. 2. Utiliser M pour selectionner la vitesse requise T 1/7, T 1/6, T 1/4, ou T 1/2 (avant). 3. Pour quitter Remarque le mode Ralenti, appuyer sur : N. : Il n'est pas possible d'effectuer vers l'arriere. 18). peuvent posseder . numeriques Vous pouvez aussi mettre le PBC "PBC" page 17). (Voir "BLOQUE" autre un sur Ralenti sur plusieurs chapitres on chapitre/piste en respectant les Appuyez au ? titre a a un suivantes: etapes pour retourner au menu menu et les procedures de fonctionnement peuvent differer. Suivez les indications affichees sur le menu. ? VCD peut passer a un menu. VCD ? DVD autre CHAPITRE/PISTE un Lorsqu´un disque chargement pour commencer. Appuyez sur TITLE ou DISC MENU pour retourner au menu d´ecran. de initial. reglage le Remarque Appuyez du menu autre TITRE un appuyez DVD numero DVD s'affiche d'un CD video ou le la s'eteint. L'ecran sur ce autre titre. ? ecran sert de la telecom- disque comporte plusieurs titres, on peut lire un autre titre. Appuyez sur DISPLAY tant que la lecture est arretee et puis sur la touche numerique correspondante (0-9) ou appuyez sur b / B pour passer a un Lorsque apparait brievement sur l'ecran. Appuyer sur N pour reprendre la lecture (a partir du point de la scene). Si vous appuyez de nouveau sur x ou si vous dechargez le disque ("x" apparait sur l'ecran.), l'appareil effacera le point d'arret. Appuyer sur OPEN/CLOSE ( ) pour retirer le disque. Appuyer sur OPEN/CLOSE ( ) pour fermer le tiroir pour disque ou appuyer sur POWER, le tiroir pour disque se ferme automatiquement et l'appareil un on se mande pour toutes les operations decrites dans mode d´emploi. Quelques fonctions peuvent etre "Xx" Si contraire, une lecture au ralenti Lecture d´un DVD Image Immobilisee DVD 1. 2. CD Video ou et Lecture Trame par Trame Repeter VCD PAUSE/STEP de la telecommande de la lecture. Avancez l´image trame par trame exercant des pressions successives sur PAUSE/STEP. Appuyez On lors sur Pour quitter le mode sur N. d´image immobilisee, en DVD peut lire VCD sur un disque un titre/chapitre/tout/piste. REPEAT lors de la lecture pour choisir le mode de repetion desire. Appuyez sur Disques Video DVD--Repeter Off (Arret) Chapitre: repete le chapitre Titre: repete le titre actuel. appuyez ? Chapitre/Titre/ actuel. ? DVD Recherche 1. 2. Appuyer Appuyer ? m ou M Pour X4, X4, X16 X8 le mode quitte or Pour demarrer la lecture d'un conque choisie: 2. 3. 4. ? ? ? sur disque une N. heure Arret: ? quel- ? Pour un disque video ayant PBC, on doit mettre le PBC en Off sur le menu du reglage initial pour se servir de la fonction de repetition. (Voir "PBC" page 17). Si vous appuyez sur > une fois lors de la repetition de lecture d´un Chapitre (Piste), celle-ci est annulee. DISPLAY en cours de lecture. La boite recherche par l'heure montre le temps de lecture ecoule. Repeter Appuyez sur v / V pour selectionner l'icone loge et le message "-:--:--" s'affichera. 1. Appuyez sur de l'hor- Appuyez ENTER pour confirmer. Le lecture a l'heure selectionnee. sur demarrera video dans le de page dote de reglages 17). Recherche du PBC, vous DVD Marqueur Pour introduire un devez desactiver pour utiliser cette fonction PBC (Voir 1/9 Scene Marquee ou l´ecran sur que la lecture momentane- de votre TV. A-B a nouveau au point ou l´on veut que la lecture en reprise finisse. "A B" est affiche momentanement sur l´ecran de votre TV et commence a repeter la sequence. Appuyez sur 3. Appuyez sur DVD Utilisez le A-B a nouveau pour annuler. VCD zoom pour elargir l´image video. ZOOM lors de la lecture ou image immobilisee pour activer la fonction du Zoom. L´encadre est affiche momentanement a l´angle droit inferieur de l´image. 1. Appuyez 2. A chaque sur fois que vous appuyez sur le bouton ZOOM l'ecran du televiseur change suivant cette sequence: taille 100% → taille 400% → taille 1600% → mode → taille 100% a l'ecran ajustement Mode ajustement a l'ecran: Vous pouvez changer la maniere dont l'image s'affiche a l'ecran lors de la lecture d'un DVD video. Appuyez sur 3/4 pour selectionner parmi Normal, Ameliore et Maximum. queurs. une sequence. une 2. On peut enclencher neuf points memorises au maximum. Pour introduire un marqueur, appuyez sur MARKER au point desire du disque. L´icone du Marqueur est affiche brievement sur le moniteur TV. Repetez cela afin d´introduire les neuf marPour retourner a VCD Appuyez sur A-B au point ou l´on veut en reprise commence. "A* est affiche ment VCD Marqueur la lecture depuis #5 DVD repeter Zoom Remarque : Sur un disque "PBC"ala Pour A-B " Introduisez l'heure de demarrage requise en heures, minutes et secondes de gauche a droite. Si vous vous trompez de numeros, appuyez sur CLEAR pour effacer les numeros que vous avez introduit. Puis introduisez les numeros corrects. menu - Remarques: VCD a repetition. Repeter Piste/ Tout / Off (Arret) la piste actuelle. toutes les pistes dans un disque n´effectue pas de lecture a repetition. Disques Piste: repete Tout: repete X100 DVD Arret: n´effectue pas de lecture a Video m ou M pour SEARCH, appuyer Recherche par l'heure 1. la lecture. pendant a plusieurs reprises sur selectionner la vitesse requise : sur DVD disc; X2, Video CD; X2, 3. VCD l´effacer 123------ 1. 2. Pendant la lecture, appuyez sur SEARCH. Le menu de recherche du marqueur est affiche sur l´ecran. Appuyez sur b / B 10 secondes pour de marqueur auquel vous voulez pendant choisir le numero retourner ou celui que 3. 4. vous desirez ENTER et la lecture commencera Appuyez depuis la scene marquee. Ou bien appuyez sur CLEAR et le numero du marqueur sera efface sur la liste. marquee quelconque sur le les touches bBvVpour l´interieur de l´image elargie. 4. Pour Employez bouger a reprendre la lecture normale, appuyez plusieurs fois sur ZOOM ou appuyez sur le bouton CLEAR. effacer. sur On peut lire une scene introduisant son numero du marqueur. 3. menu Remarque La fonction : peut ne pas fonctionner sur certains DVD. en de recherche 27 FONCTIEM Lecture d´un DVD Changement Appuyez ture pour differente. Memoire de la Langue ou CD Video Audio DVD AUDIO a plusieurs reprises lors de la lecentendre une langue audio ou une piste audio (Stereo, Left, Right). sur de la Derniere DVD CD Scene VCD Ce lecteur memorise la derniere scene du dernier disque lu. La scene reste dans la memoire meme si le disque est enleve du boitier ou si l´appareil est debranche. Si l´on introduit un disque ayant une scene memorisee, la scene est automatiquement lue. Fonctions Verification Menus Les DVD memorise pas la scene d´un disque si l´appareil est mis hors tension avant de commencer la lecture dudit disque. Appuyez apres Pour disques donnant acces menus vous DVD: servir du menu du MENU. Introduisez le numero touches votre choix. ENTER. sur DVD Menu Titre Appuyez sur TITLE. Si le titre actuel comporte un l´ecran. Autrement, menu, celui-ci sera affiche sur c´est le menu du disque qui pourra apparaitre sur l´ecran. 2. d´Ecran L´economiseur d´ecran est affiche lorsque le lecteur DVD est laisse en mode de lecture arretee pendant cinq minutes environ. speciales. b B v V pour selectionner ne Economiseur peuvent comporter des disque, appuyez sur DISC correspondant ou bien les Remarque: Ce lecteur des contenus des des fonctions 1. du DVD Speciales Le offre des fonctions telles que des angles de visionnement, des langues audio et des options menu de sous-titres et 3. Appuyez Menu du sur chapitres TITLE pour pour le titre. quitter. DVD Disque Appuyez sur DISC MENU et le menu affiche. Appuyez a nouveau sur DISC Changements Si le des Angles disque comporte du disque sera MENU pour quitter. DVD sequences tournees simulangles, on peut changer l´angle des tanement de differents de visionnement lors de la lecture. Exercez des pressions successives sur ANGLE pendant la lecture pour desire. Observez que le numero actuel soit affiche sur l´ecran. choisir l´angle Changement Appuyez sur de la Langue Audio d´angle DVD AUDIO a ture pour entendre plusieurs reprises lors de la lecune langue audio ou une piste audio differente. Sous-titres Appuyez sur DVD SUBTITLE a lecture pour visualiser les titres. Remarque En l'absence 28 plusieurs reprises lors differentes langues de : d'informations, est affiche. de la sous- a Commander d'autres televiseurs au moyen de votre telecommande Vous pouvez controler le niveau sonore, l'entree et le bouton d'alimentation de votre televiseur LG a l'aide de la telecommande fournie. Vous pouvez egalement controler le niveau sonore, l'entree, et le bouton d'alimentation de televiseurs d'autres FONCTIEM dans le marques. Si votre televiseur est enumere tableau ci-dessous, choisissez le code fabricant qui convient. 1. Tout maintenant le bouton TV POWER en enfonce, appuyez de selectionner 2. sur la reference du fabricant de votre televiseur (voir Relachez le bouton TV POWER. le tableau Codes de reference Si les boutons des chiffres afin plus des televiseurs d'un code de reference de les entrer celui ci-dessous). qui est controlables enumere, par un, jusqu'a ce que vous fonctionne avec votre televiseur. un Fabricant Code de reference LG / GoldStar 1 Zenith 1,3,4 Samsung 6,7 Sony 8,9 Hitachi 4 (par defaut), essayez trouviez 2 Remarques: ? Suivant votre televiseur peuvent ? Si vous voire tous les boutons pas fonctionner sur le televiseur, entre le bon code fabricant. ne vous avez ? un entrez un nouveau de reference entre Orsque remplacez vous code de precedemment les piles meme reference, sera si le code efface. de la telecom- mande, le code de reference que vous avez entre peut etre reinitialise au reglage par defaut. Entrez a nouveau le code de reference qui convient. 29 Fonctionnement supplementaire Affichage a l'ecran Maintenance et Service Vous pouvez visualiser l´etat general de lecture l´ecran de votre televiseur. Quelques selections etre modifiees l´affichage 1. 2. sur Appuyez Appuyez Appuyez menu. Pour peuvent servir de vous ecran: sur DISPLAY lors de la lecture. sur v / V pour choisir choisit est 3. a l´aide du sur un Vous pouvez item. L´item Priere servir des configuration. touches numeriques, si possible. (par exemple pour introduire un numero de titre). Pour quelques fonctions, appuyez sur ENTER pour executer la configuration. Remarques: Quelques disques risquent de ne pas posseder caracteristiques mentionnees ci-dessous. ? ? ? Si n´appuyez sur aucune touche des, l´affichage sur l´ecran disparait. vous Si est affiche, action interdite Exemple: Affichage sur ecran 10 en ou non Numero de titre de b / 1/1 b / 1/18 Recherche du temps d´embal- superficies exterieures propres N´employez ? Ne disponible. placez pas d´objets en plastique ou en caoutchouc en contact avec l´appareil pour longtemps de Choix car ils laissent des marques sur la super- ficie. du lecteur B, Numeros nettoyer le lecteur, employez un chiffon sec. Si les superficies sont tres sales, employez un chiffon a peine ENTER mouille B, Numeros pas de solvants forts, tels que de l´alcool, de la benzine ou du diluant car ils peuvent endom- Numeros -:--:-- le carton et les materiaux pas de liquide volatil, tels que des insecticides pres de l´appareil. ? secon- ENTER Chapitre deplacer les lors de la Methode l´appareil lage. Si vous avez besoin de deplacer l´appareil, il est preferable de l´emballer tel qu´il a ete delivre originairement depuis l´usine afin d´en assurer une meilleure protection. Nettoyage Items de conserver Conservez les lecture d´un DVD. Numero de personnel technique Au moment de le b / B pour modifier la vous du service Manipulation remarque. sur Lisez cette information avant de contacter le , ENTER Pour avec une solution detergente douce. N´employez mager la superficie de l´appareil. Entretien du lecteur Exemple: Affichage sur ecran lors de la Le lecteur DVD est lecture d´un VCD Temps appareil de haute technologie et precision. Methode Items Temps (ou mode PBC) un b / 1/1 Si la lentille de Choix B, Numeros et les la pieces de tournage du disque qualite de l´image peut etre diminuee. ENTER Numeros -:--:-- sont sales optique ou usees, ENTER Selon la manipulation, un controle ice d´entretien sont recommandes regulier et un servapres toutes les 1.000 heures de lecture. Pour le 30 plus de details, plus proche. veuillez contacter votre revendeur Lecture d´un CD Audio Disque MP3/WMA ou Le lecteur DVD sous peut reproduire des enregistrements format MP3/WMA dans des disques CD-ROM, CD-R CD-RW. ou La compatibilite du disque MP3 / WMA avec l´appareil est ainsi limitee: Frequence d´echantillonnage: entre a 8 48kHz (MP3), entre 32 48kHz (WMA) Vitesse de Bit: entre 8 320kbps (MP3), 32 192kbps (WMA) L´appareil ne peut pas effectuer la lecture d´un fichier MP3/WMA comportant autre extension qui ne soit pas ".mp3" / ".wma". Le format physique du CD-R devra etre ISO 9660. Si des fichiers MP3 / WMA sont enregistres a l´aide d´un logiciel ne pouvant pas creer de systeme de fichier (ex.: Direct-CD), il est impossible de lire les fichiers MP3/ WMA. L´emploi de Easy-CD Creator creant un systeme de fichier ISO 9660 est conseil- ? - CD Audio - ? Lorsque introduisez vous affiche sur choisir une CD un audio, un menu - le moniteur TV. piste et est - Appuyez sur v / V appuyez apres sur N ou pour ENTER pour enclencher la lecture. ? ? AUDIO CD 1/12 0:52:07 ? List Program Track1 Track2 Track3 Track4 Track5 Track6 le. Track7 Clear All Track8 ? PROGRAM Edit Les au noms des fichiers devront maximum et incorporer une comporter 8 lettres extension.mp3 ou .wma. ? MP3 / WMA 1. Appuyez sur appuyez sur v / V pour choisir ENTER pour en un dossier, et ? observer les Appuyez sur v / apres sur N ou V pour choisir une piste ENTER pour demarrer et appuyez la lecture. doivent pas List Ce lecteur DVD Program 2-Music2 3-Music3 4-Music4 5-Music5 6-Music6 Clear All 7-Music7 Info PROGRAM Edit une Lors de la lecture d'un fichier contenant des informations telles que les titres de obtenir ces informations en pistes, vous pouvez appuyant sur DISPLAY. Chanson, Artiste, Album, Commentaire, Genre ] dans l'ecran et des enreg- de lecture qualite pour telecharger ainsi que de la musique En l'absence disques Les clients doivent savoir ID3 TAG ? des istrements conformes a certains standards requise [ exige techniques optimale. Les pre-enregistres sont concus pour respecter automatiquement ces standards. Il existe plusieurs types de formats de disques a enregistrer differents (y compris CD-R, contenant des fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci demandent certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus) afin d´en assurer une lecture compatible. 1-Music1 ? de 1 500 DVD 1/12 0:00:00 comporter de caracteres speci- auxtelsque/?*:"<>letc. Le disque ne doit pas totaliser plus afin d´atteindre MUSIC DISPLAY ne fichiers et 300 dossiers. contenus. 2. Ils qu´une autorisation est des archives MP3 / WMA depuis l´Internet. Notre entreprise n´a pas le droit d´octroyer cette permission-la. Celle-ci devra etre toujours demandee au detenteur de droits d´auteur. d'informations, "No ID3 TAG" apparait de menu. Conseils: ? Si vous vous menu de de MUSIC et sur liste de fichiers desirez sur le sur la liste v / V pour selectionner et vous retourner ENTER. Pour passer directement a numero ? sur une Dossiers, employez appuyez ? trouvez une piste, entrer son (0-9). Pour le CD mixte ayant des fichiers MP3/WMA et JPEG, les menus de MUSIC et PHOTO peuvent etre modifies. PHOTO Appuyez sur TITLE et sera remarque en haut le mot MUSIC du ou menu. 31 FONCTIEM Lecture d´un CD Audio Disque MP3/WMA ou Fonctions de CD Audio et Disque 1. MP3 /WMA CD Pause 1. Appuyez 2. Pour ou X Passer a la sur du lecture, appuyez X a sur N ENTER 2. Appuyez sur . Appuyez CD l'ecran MP3 2. Appuyez sur retourner a 3. quelques secondes lors passer a la piste suivante ou pour de la piste actuelle. ou de la lecture pour retourner au debut > . deux fois brievement la En 1. n'importe quelle piste Piste / Tout / Arret Appuyez L´icone 2. de Appuyez repetition ? ? ? Piste: Tout: sur un piste/tout REPEAT au en entrant au CD sur un disque. moment de lire un disque. la piste actuelle. toutes les pistes d´un disque repetition. 2. Appuyez CD m MP3 ou M en cours de lecture. a plusieurs reprises sur m ou M pour selectionner la vitesse requise: X2, X4, X8 recul ou Pour 32 quitter le bouton RAN- > lors de la lecture une autre piste aleatoire, et continue a lire hasard. le mode SEARCH, appuyez sur CD A-B Pour repeter une sequence lors de la lecture d´un disque appuyez sur A-B au point ou l´on veut que la lecture a reprise commence. L´icone Repeter et "A-" sont affiches sur Appuyez A-B a Pour sur avant. 3. sur sur N. le menu d´ecran. nouveau au commence quitter la male, appuyez appuyez sur > une fois lors de la repetition d´une piste, la fonction de repetition est annulee. sur sur menu. selectionne sequence reprises. 3. vous Appuyez plusieurs reprises point ou que la lecture a reprise finisse. L´icone "A-B" sont affiches sur le menu d´ecran REPEAT pour choisir le mode de desire. Off: n´effectue pas de lecture de 1. 2. sur Recherche du appuyant Repeter MP3 Remarque: Si a pour est affiche. repetition repete repete automa- : l´appareil 1. Vous pouvez lire demarrera quand piste precedente. Vous pouvez lire son numero. Repeter L'unite ou menu. Conseil 1. la lecture pendant DOM pour revenir au mode de lecture normal jusqu'a ce que le message RANDOM disparaisse de nouveau. autre Piste une RANDOM sur tiquement la lecture aleatoire et le message RANDOM (LECTURE ALEATOIRE) apparaitra sur l'ecran lors de la lecture. reprendre appuyez Appuyez MP3 la lecture est arretee. MP3 sur CD Aleatoire le menu a etre sequence sur A-B a d´ecran. et reproduite reprendre nouveau. l´on veut Repeter et et la a plusieurs la lecture L´icone nor- Repeter Lecture d´un CD Audio Lecture La fonction ou Disque MP3/WMA programmee permet de garder vos pistes favorites dans la memoire du lecteur, a partir d'un disque donne. Un programme peut contenir 30 pistes. 1. Programme Inserez Appuyez sur REPEAT lors de L'icone Repetition s'affichera. 2. Appuyez repetition vous Piste: ? Tout: ? Disques CD audio Le du AUDIO CD menu MP3/WMA: ou Appuyez PROGRAM. sur La marque apparaitra E "Programme" sur le cote 01-TRACK01 01-TRACK01 02-TRACK02 02-TRACK02 03-TRACK03 03-TRACK04 04-TRACK04 04-TRACK06 actuelle. toutes les pistes de la liste program- (pas d'affichage): ne lit pas a plusieurs appuyez une fois sur > pendant la lecture des pistes en mode repetition, le mode repetition est 6/16 Program piste Remarque: Si List la le mode de menu. AUDIO CD 0:52:07 repete repete disque. reprises. a droite du mot droit de la fenetre REPEAT pour selectionner desire. sur Desactive ? 2. la lecture d'un mee. du MUSIC s'affiche. ou pistes programmees 1. disque. un des Repetition E vous annule. Effacement d'une 05-TRACK05 1. 06-TRACK06 En mode piste de la liste STOP, appuyer sur programmee PROGRAM la marque 07-TRACK07 E Clear All 08-TRACK08 apparait. PROGRAM Edit Menu Program 2. Utilisez les boutons B / v / V pour selectionner la piste que vous voulez effacer de la liste programmee. 4. Appuyez de CD audio MUSIC 0:00:00 4/4 List Program 03 File 03 03 File 03 04 File 04 06 File 06 05 File 05 08 File 08 06 File 06 10 File 10 E d'autres 1. E 09 File 09 Clear All MP3 Menu Remarque: Appuyez sur Program Selectionnez MP3 une piste Repetez cela pour effacer de la liste. STOP, appuyer sur programmee PROGRAM la marque apparait. Utilisez les boutons v / V pour selectionner "Effacement", puis appuyez sur ENTER. Remarque: PROGRAM. La marque E disparaitra Edition de programme. 3. 2. PROGRAM Edit Info pistes En mode 08 File 08 DISPLAY CLEAR. Effacement de toute la liste 07 File 07 10 File 10 sur alors pour sortir du mode dans la Les programmes sont disque est enleve. egalement effaces lorsque le "Liste", puis appuyez ENTER pour inserer la piste selectionnee dans la liste "Programme". Repetez le pas 2 pour inserer sur d'autres 4. dans la liste pistes Appuyez sur Selectionnez programmee. B. la piste de la liste programmee par la lecture.5. laquelle vous voulez faire demarrer Appuyez sur N ou ENTER pour demarrer. La lecture demarre dans l'ordre que vous avez programme pour les pistes. La lecture s'arrete apres une seule lecture des pistes dans la liste programmee. 6. reprendre le mode de lecture normal a partir de la lecture programmee, selectionnez une piste dans la liste du AUDIO CD (ou MUSIC) et ensuite Pour appuyez Remarque sur N. : Lors de la lecture d'une parait, puis piste programmee, le mode d'edition la marque E dis- de programme est desactive. 33 FONCTIEM Visionnement d´un En des 1. servant de vous disques Disque JPEG pouvez visionner ayant des fichiers JPEG. Introduisez ce lecteur, disque un PHOTO est affiche vous et fermez le boitier. sur Le Image 1. menu Appuyez sur PAUSE/STEP pendant le visionnement d´une diapositive. L´appareil sera mis maintenant en mode PAUSE. le moniteur TV. 2. PHOTO Pour retourner sur appuyez List JPEG Immobilisee au N visionnement de la ou appuyez sur X a diapositive, nouveau. Preview Se Folder 00 Folder 01 >>> Folder 02 deplacer Appuyez ou B) en Folder 03 Folder 04 vers un cours 01 FILE 01 sur . ou > le ou sur de visionnement d'une le fichier suivant avancer ver 02 FILE 02 fois une JPEG autre fichier ou curseur image precedant. (b pour 03 FILE 03 JPEG Zoom /FILE 01 Utilisez 2. Appuyez sur V / v pour choisir dossier, un et appuyez sur ENTER. Une liste des fichiers sera affichee dans le dossier. Si vous vous trouvez sur une liste des fichiers et liste de 3. Si desirez retourner a la Dossiers, employez les touches telecommande sur vous pour selectionner V / v de la (voir zoom elargir l'image photo. pour a la page 27) Pour pivoter l'image Appuyez sur v / V pendant que vous voyez une image pour la pivoter dans le sens des aiguilles d'une et appuyez ENTER. vous desirez appuyez sur visionner un fichier V / v pour selectionner determine, un fichier et appuyez sur ENTER ou N. La vision du fichier commence. Au moment de visionner un fichier, appuyer sur STOP pour retourner dent (PHOTO menu). vous pouvez au menu prece- La compatibilite du disque JPEG lecteur est ainsi limitee: ? avec ce Selon la taille et le nombre de fichiers JPEG, le lecteur DVD et Diaporama (Presentation des magnetoscope peut prendre un certain temps pour lire le contenu du disque. Si vous n'obtenez pas d'affichage a l'ecran au bout de plusieurs minutes, certains fichiers peuvent etre Diapositives) JPEG Employez vVbBpour selectionner appuyez apres sur ENTER. trop volumineux. Reduire la resolution des fichiers Slide Show et JPEG en dessous de 5760 (Vertical) pixels Conseils: ? Il existe trois options pour la Vitesse des ? doit pas totaliser fichiers et 300 dossiers. ? Quelques disques peuvent etre incompatibles vu la difference de format d´enregistrement ou leurs caracteristiques. ? Verifiez que tous les fichiers selectionnes aient des extensions ".jpg" au moment de les copier sur le layout du CD. ? Si les fichiers ont des extensions ".jpe" ou ".jpeg", priere de les enregistrer comme des fichiers ".jpg". ? Les fichiers sans extension ".jpg" ne pourront pas etre lus par ce lecteur DVD. Meme dans le cas ou les fichiers sont montres comme des fichiers Diapositives (Lent), >> (Normale) et > (Rapide). Avec un disque avec des fichiers MP3/WMA et JPEG vous pouvez choisir parmi MP3/WMA et JPEG. Appuyez sur TITLE et le mot MUSIC ou PHOTO en haut du menu sera remarque. Appuyez sur RETURN, l'information du fichier sera Le et utiliser (Horizontal) x 4608 un autre disque. disque ne plus de 1 500 : >>> ? ? cachee. d´image 34 JPEG sur l´Explorateur de Windows. Liste des codes Codes des langue regionaux Langues Consultez cette liste afin d´introduire la Disque Audio, et des codes Sous Titre Du Langue Code Abkhazian Disque, langue Menu De choisie pour les initiales suivantes: configurations Disque. Code 6566 Langue Fiji Code 7074 Langue Lingala Code 7678 Langue Singhalese Afar 6565 Finnish 7073 Lithuanian 7684 Slovak 8375 Afrikaans 6570 French 7082 Macedonian 7775 Slovenian 8376 Albanian 8381 Frisian 7089 7771 Somali 8379 6577 Galician 7176 7783 Spanish 6983 Arabic 6582 Georgian 7565 Malagasy Malay Malayalam Ameharic 7776 Sudanese 8385 Armenian 7289 German 6869 Maltese 7784 Swahili 8387 Assamese 6583 Greek 6976 Maori 7773 Swedish 8386 Aymara Azerbaijani 6588 Greenlandic 7576 Marathi 7782 8476 6590 Guarani 7178 Moldavian 7779 Tagalog Tajik Bashkir 6665 Gujarati 7185 Mongolian 7778 Tamil 8465 Basque Bengali; Bangla 6985 Hausa 7265 Nauru 7865 Tatar 8484 6678 Hebrew 7387 7869 Telugu 8469 Bhutani 6890 Hindi 7273 7879 Thai 8472 Bihari 6672 Hungarian 7285 7982 Tibetan 6679 Breton 6682 Icelandic 7383 Nepali Norwegian Oriya Panjabi 8065 8473 Bulgarian 6671 Indonesian 7378 Pashto, Pushto 8083 Tigrinya Tonga Burmese 7789 Interlingua 7365 Persian 7065 Turkish 8482 Byelorussian 6669 Irish 7165 Polish 8076 Turkmen 8475 Cambodian 7577 Italian 7384 Portuguese 8084 Twi 8487 Catalan 6765 Japanese 7465 Quechua 8185 Ukrainian 8575 Chinese 9072 Javanese 7487 Rhaeto-Romance 8277 Urdu 8582 Corsican 6779 Kannada 7578 Rumanian 8279 Uzbek 8590 Croatian 7282 Kashmiri 7583 Russian 8285 Vietnamese 8673 Czech 6783 Kazakh 7575 Samoan 8377 Volapuk 8679 Danish 6865 Kirghiz 7589 Sanskrit 8365 Welsh 6789 Dutch 7876 Korean 7579 Scots Gaelic 7168 Wolof 8779 English Esperanto 6978 Kurdish 7585 Serbian 8382 Xhosa 8872 6979 Laothian 7679 Serbo-Croatian 8372 Yiddish 7473 Estonian 6984 Latin 7665 Shona 8378 Yoruba 8979 Faroese 7079 Latvian, Lettish 7686 Sindhi 8368 Zulu 9085 Codes des 8373 8471 8479 regional la liste ci-dessous pour introduire le code de votre pays. Employez Code AR Regional Ethiopia Fiji Code ET Regional Malaysia MY Saudi Arabia SA FJ Maldives MV SN Finland FI Mexico MX AT France FR Monaco MC Senegal Singapore Slovak Republic Australia AU Austria Belgium BE Germany DE Mongolia MN Slovenia SI Bhutan BT Great Britain GB Morocco MA South Africa ZA Bolivia BO Greece GR Nepal NP South Korea KR Brazil BR Greenland GL Netherlands NL Spain ES Cambodia6 KH Heard and McDonald IslandsHM Netherlands Antilles AN Sri Lanka LK Canada CA HK New Zealand NZ Sweden SE Chile CL Hong Kong Hungary HU NG Switzerland CH China CN India IN Nigeria Norway NO Taiwan TW Colombia CO Indonesia ID Oman OM Thailand TH Congo CG Israel IL Pakistan PK TR Costa Rica CR Italy IT Panama PA Turkey Uganda Croatia HR Jamaica JM PY Ukraine UA Czech CZ JP Paraguay Philippines PH United States US KE Poland PL Uruguay UY KW Portugal PT Uzbekistan UZ LY Romania RO Vietnam VN LU Russian Federation RU Zimbabwe ZW Regional Afghanistan Argentina Republic Code AF Denmark DK Japan Kenya Ecuador EC Kuwait Egypt EG El Salvador SV Libya Luxembourg Regional Code SG SK UG 35 REF NCE Depannage Avant de contacter le service apres vente, veuillez verifier dans les causes possibles DVD ou VCR ne fonctionne pas correctement Absence d'alimentation. Le bouton de DVD positionne des problemes. Remede Cause Symptom L'appareil guide ce VCR n'est pas ou Referez-vous a la page 2. correctement Le cordon d'alimentation est debranche. Branchez correctement le cordon d'alimentation dans la prise. est allume Inserez disque. un mais le DVD ne fonctionne pas. Il Absence La TV n'est pas reglee pour recevoir la sortie de signal DVD. Selectionnez le mode d'entree video correcte sur la TV pour que l'image du lecteur DVD apparaisse sur l'ecran de la TV. Le cable de la video n'est pas branche correctement. Connectez correctement le cable video dans la prise jack. d'image (DVD). Absence de son (DVD). n'y a pas de L'equipement disque. raccorde audio n'est pas regle signal de sortie DVD. le cable pour recevoir le avec Les cables audio ne sont pas cordes correctement raccorde audio est hors tension. L'equipement aux rac- est de mauvaise Le est sale. Les chaines de Tv ne sont qualite ne correctement. DVD en appuyant le cor- Verifiez la sur POWER. disque. tonalite, effectuez le reglage a nouveau. insere Le disque est a Le disque n'est pas dans les disque est sale. Le La telecommande fonctionne pas reglees avez Vous ble. Reglez correctement la sortie audio, puis allumez a nouveau sur le lecteur Nettoyez disque rectement. Le DVD ne commence pas la lecture Connectez correctement les cables audio a la prise jack Mettez sous tension l'equipement raccorde aux cables audio. cables La sortie du signal audio numerique est reglee dans la mauvaise position. L'image Selectionnez le mode d'entree correct du recepteur afin de pouvoir entendre le son du lecteur DVD. un disque incompati- Inserez type du disque compatible. (Verifiez disque et le code regional). un Placez le disque la face de lecture vers le bas. l'envers. guides. Placez le son disque logement. Nettoyez le correctement dans disque. Le niveau de classification fonctionne. Annulez la fonction Rating fiez la classification. Il y a un obstacle dans le passage de la telecommande Retirez les obstacles. Les piles epuisees. de la telecommande sont Remplacez les piles par des ou modi- piles neuves. La cassette video ne peut pas etre introduite Le compartiment de cassette est-il vide? Ejection Absence de Mode audio n'est pas Selectionnez "STEREO" en appuyant plusieurs fois sur "AUDIO" sur la telecommande. son Hi-Fi rectement. Absence de 36 son d'enregistrement NICAM le positionne cor- Mode NICAM n'est pas correctement Verifiez positionne. regle istrer. de la cassette. dans le menu que NICAM est sur AUTO pour la station a enreg- Caracteristiques Generalites Puissance AC Consommation d'electricite 17W Dimensions 430 X 78.5 X 265 Poids (approx.) 4.2 (approx.) Temperature 200-240V, mm (w/h/d) kg 5˚C a 35˚C de fonctionnement 50 Hz Humidite 5%a90% Minuterie 24 heure a (41˚F REF NCE 95˚F) cassette affichage Systeme Laser Semiconducteur Tete 6 tetes de lecture Video Systeme Reponse double laser, longueur d'onde 650 nm azimut, balayage helicoidal de signal PAL en frequence DVD(PCM96kHz):8Hza44kHz DVD(PCM48kHz):8Hza22kHz CD:8Hza20kHz Rapport Signal/bruit Plus que 100dB Distorsion Moins que 0.008% harmonique Plus que M100 dB Plage dynamique Plus que 95 dB ANALOG OUT (Connecteurs seulement) (DVD) (CD) Inputs (VCR) Audio -6.0dBm, plus que -6.0dBm, plus que Video 1.0 Sorties 75 Vp-p, 10 kohms 47 kohms (SCART) (RCA) ohms, (SCART/RCA desequilibre) (DVD) Sortie audio (coaxiale) 0,5V(p-p),75Ω,jackRCAx1 Sortie audio (analogique) 2,0 V (1 KHz, 0 dB), [R])x2/SCART (vers TV) rms 600 Ω, jack RCA (gauche [L], droit Outputs (VCR) Audio -6.0dBm, moins que Video 1.0Vp-p, La conception Fabrique Dolby. sous "DTS" et "DTS et les specifications licence des Laboratoires Digital sont sujets Out" sont des marques deposees et le de (SCART) ohms, (SCART)desequilibre a modification Dolby "Dolby" . 75 1 kohms symbole Digital sans avertissement. double-D sont des marques Theater Systems, deposees des Laboratoires Inc. 37 P/NO: 3834RV0041Z