▼
Scroll to page 2
of
35
LECTEUR DVD/ MAGNETOSCOPE MANUEL DE L'UTILISATEUR MODELE : V190 PAL SECAM Avant de raccorder, de faire fonctionner ou de regler cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d'instruction en entier. Precaution de securite NUMERO DE SERIE: Le numero de serie se trouve a l'arriere de l'appareil. Ce numero est unique et exclusif a cet appareil. Il faut noter les informations requises ici et conserver definitive- ATTENTION RISQUE D'ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR ment ce Modele ATTENTION: AFIN DE MINIMISER LES guide No. preuve d'achat. comme ___________________________________ No de serie. ___________________________________ RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS RETIRER LE COUVERCLE CONTIENT DES PIECES RIERE) (OU Elimination L'AR- D'ENTRETIEN QUI NE SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISANEL QUALIFIE 2. le d'une fleche symbole clignotant triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage dangereux non isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque dans avec appareil 1. Ce TEUR CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSON- Ce temoin de votre ancien un symbole, representant une poubelle sur roulettes barree d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive europeenne 2002/96/EC. Les elements electriques et electroniques doivent etre jetes separement, dans les vide-ordures prevus a cet effet par votre municipalite. 3. Une elimination reduire les eventuels 4. Pour d'electrocution. plus conforme aux instructions aidera a consequences negatives et votre ancien appareil, veuillez contacter votre le service des ordures Le point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le manuel d'instruction qui accompagne l'appareil. AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. AVERTISSEMENT Installez l'appareil Ne pas : bloquer les ouvertures d'aeration. respectant les instructions du en produit en l'appareil bonne ventilation et assurer une le protegeant Les ouvertures un ont ete concues pour bon fonctionnement du de toute surchauffe. jamais etre bloquees en installant le canape, un tapis ou sur toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas etre installe dans un emplacement ferme comme une bibliotheque ou une etagere a moins que vous assuriez une ventilation particuliere ou que les produit ne lit, sur un PRECAUTION vous avez menageres ou achete ce produit. concernant le cable encore mairie, la mag- d'alimentation Il est recommande, pour la plupart des appareils, de les sur un circuit specialise. Cela veut dire qu'un circuit comportant une prise de courant simple alimente uniquement cet appareil et qu'il n'a ni d'autres prises de courant ni d'autres circuits secondaires. Verifiez la page des specifications dans ce manuel de l'utilisateur pour en brancher etre sur. constructeur. Les fentes et les ouvertures de asin ou risques pour l'environnement et la sante humaine. d'information concernant l'elimination de doivent un instructions de constructeur l'autorisent. Evitez de surcharger les prises murales. Les prises murales surchargees, les prises murales desserrees ou endommagees, les rallonges, les cordons d'alimentations effiloches, ou l'isolation des cables endommagee ou felee sont dangereux. Toutes ces conditions risquent de provoquer un choc electrique ou un incendie. Examinez periodiquement le cable de votre appareil, et si son aspect indique qu'il est endommage ou deteriore, debranchez-le, arretez momentanement l'utilisation de l'appareil, et demandez a un technicien autorise de remplacer le cable par la piece de rechange appropriee. Protegez le cable exemple qu'il par une tion d'alimentation de tout soit tordu, entortille ou emploi abusif, evitant pince, que l'on ferme porte ou que l'on marche sur le cordon. Faites tres fiches, prises murales et au point ou le cordon aux attensort de l'appareil. ATTENTION: Le lecteur de Afin de Disque garantir une lire attentivement vous ce Video Digital utilise un systeme utilisation correcte de cet manuel d'instruction et Laser. veuillez appareil, conservez le consulter ulterieurement. quand l'appareil est en marche. NE PAS FIXER DU REGARD LE RAYON. : Risque de radiation Laser visible et invisible lors de l'ouverture du boitier ou ATTENTION: ne L'appareil claboussures d'eau comme 2 par exemple et ne lorsqu'il est mal verrouille. doit pas recevoir de placez un vase sur assurez-vous Ce l'appareil a besoin d'une reparation, veuillez contacter un reparateur agree : reportez-vous au chapitre 'Procedure de reparation' L'utilisation de controles, de reglages ou l'execution de procedures autres que celle specifiees dans ce manuel peut provoquer une exposition a un rayonnement dangereux. Afin d'eviter une exposition directe au rayon laser, n'essayez ATTENTION du cable le pour Si pas d'ouvrir le coffret. Le rayonnement est visible Pour deconnecter prise gouttes objet rempli l'appareil. aucun de ou d'e- liquide l'appareil du reseau electrique, retirez la d'alimentation. Lors de l'installation de que la prise produit est fabrique en conformite DIRECTIVE 89/336/CEE, 93/68/CEE relative interferences. aux l'appareil, soit facilement accessible. avec la et 73/23/CEE Table des matieres Introduction Fonctionnement Precautionsdesecurite.....................2 Fonctionnement Tabledesmatieres.........................3 Avantutilisation..........................4-5 Aproposdel'affichagedusymbole Symboles employes dans ce mode d'emploi . Remarquesaproposdesdisques . . . . . . . . . . . . . . .4 . 4 .4 Manipulationdesdisques.................4 .4 Commentconserverlesdisques Nettoyagedesdisques...................4 . Selectiondelasourcedelecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 dont la lecture peut etre effectuee...............................5 Types de avec la cassette . . . disques Coderegion............................5 Panneauavant............................6 Telecommande............................7 Panneauarriere............................8 Branchements..........................9-10 (ouSatellite)............................9 Branchement a un equipement optionnel 10 11-14 Avant le fonctionnement Magnetoscope Vous utilisez votre Magnetoscope pourlatoutepremierefois.................11 Positionner l'horloge manuellement 11 Pour positionner le systeme de couleur 11 .12 Commentutiliserlemenuprincipal. 12 Regler les chaines TV automatiquement .13 ReglerleschainesTVmanuellement. Changerlesautresstations................14 . . . . . . - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AnnulerlesstationsTV...................14 Avantlefonctionnement-DVD. . . . . . . . . . .15-18 . 15 Affichage a l'ecran de l'information du disque Configurationinitiale......................15 Operationgenerale......................15 . . . LANGUE..............................16 LangueduMenu.....................16 .16 DisqueAudio/Sous-titre/Menu. . . . . . . . . . 19-22 . 19 (Message Commercial) Picture 19 (Optimum Response) EnregistrementInstantane.................20 Minuterie de l'Enregistrement en utilisant .21-22 l'affichaged'ecran(Suite). Fonctionnement supplementaire Partie Magnetoscope..........................23-25 SystemedesonstereoHi-Fi..............23 Affichagesurecran......................23 .23 Memoireducompteurpourarret. .23 Pourprogrammerledecodeur. Docteur Video (Auto-Diagnostique). 24 Verrouillagepourenfants..................24 .24 Compatibilitedugrandecran16:9. . . . . . . . . AFFICHAGE...........................16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a partir de . . .24 composants externes...............................25 Copie Decodeur . . OPR Enregistrement au . Sauter CM Mode1W(ModeEconomied'Energie). Preparation Branchements a la TV & . Jouerunecassette.......................19 sur le magnetoscope Fonctionnalites Generales a partir d'un DVD de Lecture - . . 25 DVD ....26 LireunDVDouunCDVideo.................27 Fonctionssupplementaires.................27 3DSurround........................27 Rechercheparl'heure..............27 Recherchedumarqueur...............27 Memoiredeladernierescene. . . . . . . . . . .27 Economiseurd´ecran.................27 LireunCDAudioouunfichierMP3/WMA. . . . . .28 Lectureprogrammee.....................28 28 Repetition des pistes programmees Effacement d'une piste de la liste programmee........................28 Effacement de toute la liste programmee 28 . . . . . . . . . . VisionnerunfichierJPEG..................29 29 Diaporama (Presentation des Diapositives) Arretsurimage.........................29 .29 Sedeplacerversunautrefichier. . . . . . . . . . . . . . . Zoom.................................29 Pourpivoterl'image......................29 Formatd'ecran......................16 LireunfichierDivX........................30 Moded'affichage....................16 Balayageprogressif...................16 .16 Selectiondesortiepourteleviseur. Lecture d'un disque DVD a format EV (enregistrementvideo).....................31 .32 Fonctionnementsupplementaire . . . . . . AUDIO................................17 .17 DolbyDigital/DTS/MPEG. 17 Sample Freq. (Frequence d'echantillonage) .17 Controledeladynamique(DRC). Vocal(Voix).........................17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VERROUILLAGE.......................17 VERROUILLAGE.....................17 .17 MotDePasse(CodedeSecurite). Coderegional.......................18 . . . . . . AUTRES..............................18 PBC..............................18 LectureAutomatique..................18 DivX(R)VOD........................18 . Commander d'autres televiseurs . . . . . . . . . . . moyen de votretelecommande......................32 Entretienetservicetechnique. au . . . . . . . . . . . . .32 Reference Liste des codes 33 langue et des codes regionaux CodesdesLangues......................33 Codesdesregional......................33 Depannage...............................34 Caracteristiques..........................35 . INTRODUC Avant utilisation Afin d'assurer une bonne utilisation de cet de lire attentivement priere ce appareil, garder Remarques a propos manuel et de le pour des consultations ulterieures. Ce mode d'emploi vous fournit de l'information technique disques Manipulation des disques Manipuler avec soin le disque sur sation et l'entretien de votre lecteur DVD. Veuillez tacter le service des autorise pour toute l'utili- con- repara- en le tenant par les bords toucher avec vos pas doigts la surface de lecture. Ne jamais coller de papier ou de ruban adhesif afin de le sur ne disque. tion si necessaire. A propos de l'affichage du symbole Comment " " peut apparaitre affiche televiseur sur le moniteur de votre disque Evitez d'exposer des temperatures lors de l'operation indiquant que la fonction expliquee dans le mode d'emploi n'est pas disponible sur ce disque video DVD specifique. Symboles employes mode d'emploi dans au les conserver Mettez le dans le son disque elevees. disques etui apres Ne soleil directement dans vous en directement etre soleil le laisser jamais une au voiture servi. ou a expose garee. Nettoyage des disques Les empreintes digitales et la poussiere risquent d'appauvrir la qualite de l'image et de modifier le son. Il est preferable de nettoyer prealablement le disque a l'aide ce Remarque: d'un chiffon propre du centre Vous indique des remarques et des caracteristiques speciales concernant l'utilisation. vers le bord. Conseil: Vous offre des conseils et afin de simplifier Une section dont le titre suivants n'est vous donne des indications la tache. comporte l'un des symboles applicable qu'au disque represente symbole. par ce Ne jamais utiliser de solvants tels que de l'alcool, de la benzine, du diluant, des nettoyeurs disponibles sur le marche ALL Tous les disques listes ci-dessous ni d'atomiseurs vant pour les antistatiques employes vinyle. DVD DVD et DVD±R/RW finalise VCD CD Video Selection ACD CD Audio Vous devez selectionner MP3 Fichiers MP3 WMA Fichiers WMA DivX Fichiers DivX ou aupara- de disques de la source de lecture une source de lecture (DVD Magnetoscope). souhaitez utiliser la fonction DVD : DVD jusqu'a ce que le sigle DVD s'allume dans l'ecran d'affichage de l'appareil et que la source ? Si vous Appuyez DVD ? Si sur apparaisse vous sur l'ecran de television. souhaitez utiliser la fonction Magnetoscope : Appuyez sur VCR (Magnetoscope) jusqu'a ce que le sigle VCR s'allume dans l'ecran d'affichage de l'appareil et que la source Magnetoscope apparaisse sur l'ecran de television. Remarques ? ? : Si vous inserez un DVD tandis que l'appareil est mode VCR (Magnetoscope), le lecteur DVD/Magnetoscope passera mode DVD. Si vous inserez cassette en sans protection antil'appareil est en mode DVD, le lecteur DVD/Magnetoscope passera automatiquement en mode VCR (Magnetoscope). enregistrement 4 automatiquement en une tandis que Avant utilisation Types de (suite) disques dont la lecture peut etre effectuee Code region region est indique au dos de l'appareil. Ceci signifie qu'il ne peut lire que les DVD de la meme zone Un code les DVD "TOUTES ZONES". ou encore DVD (Disquede8cm/12cm) Remarques ? CD Video La plupart cet plus, cider (Disquede8cm/12cm) Le appareil peut aussi lire les DVD±R/RW, du indique caracteristique produit qui capable de lire des disques DVD-RW enregistres en format Enregistrement Video. une est avec ? Si vous region rez Selon les conditions de l'appareil d'enregistrement ou disque CD-R/RW (ou DVD±R/RW) proprement dit, quelques disques CD-R/RW (ou DVD±R/RW) ne peuvent pas etre lus par cet appareil. du Ne pas utiliser de disques de formes non standard (par exemple en forme de coeur ou octogonal) car ils de nement de ? causer des anomalies dans le fonction- l´appareil. Ce lecteur DVD exige des disques et des enregistrements conformes a certains standards techniques afin d´atteindre une qualite de lecture optimale. Les pre-enregistres sont concus pour respecter automatiquement ces standards. Il existe plusieurs types de formats de disques a enregistrer differents (y compris CD-R, contenant des fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci demandent certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus) afin d´en assurer une lecture compatible. DVD Les clients doivent savoir qu´une autorisation est des archives MP3 / WMA pour telecharger ainsi que de la musique depuis l´Internet. Notre requise sion-la. n´a pas le droit Celle-ci devra etre detenteur regional la lecture par cet doit coin- de votre lecteur ne DVD. pourra pas etre appareil. essayez de lire un DVD dont le code de a celui de votre lecteur, vous est different affiche ver- le moniteur TV le message suivant le code Regional". sur Remarques sur La Loi interdit de les droits d'auteur: copier, transmettre, diffuser, un public, ou cable, reproduire devant transmet- louer du protege par des droits d'auteur sans autorisaappareil possede la fonction de protection contre copie developpee par Macrovision. Les marques de protection contre copie sont enregistrees sur quelques disques. Lorsque l'on enregistre et l'on reproduit les images de ces disques-la vous constaterez du bruit d'image. Cet appareil comporte une technologie de protection de droits d'auteur qui est protegee par des droits des methodes de quelques brevets des USA et par d'autres droits de propriete intellectuelle qui sont la propriete de Macrovision Corporation ainsi que d'autres detenteurs de droits. L'emploi de cette technologie de protection de droits d'auteur doit etre autorisee par Macrovision Corporation, et est destinee uniquement a l´utilisation domestique ou a d'autres espaces de diffution. Cet sion limitee sauf autorisation contraire de la Macrovision demontage Le Corporation. appareil de cet d´octroyer cette permistoujours demandee au de droits d´auteur. desassemblage part de et le sont interdits. LES CLIENTS DOIVENT TENIR COMPTE QUE CER- TELEVISION COMPLETEMENT TAINS POSTES DE NE SONT PAS entreprise la couverture. Ce numero materiel Remarques: risquent sur le code echeant, cas Regions un ou ment visibles tre par ? disques DVD comporte une planete plusieurs chiffres dedans claire- CD Audio "Verifiez ? des comprenant CD-R/RW ainsi que les SVCD qui contiennent des fichiers audios, DivX, MP3, WMA et/ou JPEG. Ceci les Codes des (VCD) (Disquede8cm/12cm) effectuee De sur HAUTE DEFINITION COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT ET QUE CELA PEUT PROVO- QUER DES PROBLEMES PROBLEMES D'IMAGE. EN CAS DE D'IMAGE DANS LE BALAYAGE PRO- GRESSIF 625, IL EST RECOMMANDE DE CHANGER LA CONNEXION VERS LA SORTIE "DEFINITION STANDARD". SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITE DE VOTRE POSTE DE TELEVISION AVEC CE MODELE DE LECTEUR DVD 625p, N'HESITEZ PAS A CONTACTER NOTRE SERVICE ASSISTANCE CLIENTELE. INTRODUC Panneau avant 1 2 3 45 16 1. 3. 6. (ON) et eteint 7. Inserez un 8. PROG. (V/v) Disque disque ici. Programmes de Chaine. 9. Fenetre du disque. dans sa direction. pour la cassette. DVD/VCR de DVD/VCR. x Arrete Z DVD plateau distance Compartiment Selecteurs Ouvre et ferme le 5. Capteur a Pointez la telecommande (OFF) l'appareil. Plateau du Selecteurs de 4. 17 1/I Allume 2. 6789101112131415 la lecture. 10. ./m Aller d'affichage au commencement du chapitre/piste actuel ou (PREVIOUS). Appuyez et Affiche l'etat actuel du lecteur. chapitre/piste precedent DVD: Les maintenez pour deux secondes pour rapide. Rembobiner la cassette. disques DVD sont inseres. Un CD est insere : [P]: Indique dans le lecteur DVD. que le Scan progressif est regle sur Marche. Indique : : : ou le mode La securite Une minuterie est est Demarrer le playback. programmee chapitre/piste suivant. Appuyez et mainpendant deux secondes pour une recherche au tenez rapide en avant. Rembobine la cassette en cours. 13. Prise ENTREE Video. Indicateur de mise 14. Prises ENTREE Audio. en place de la cassette. platine du magnetoscope est selectionnee. REC: L'enregistrement du magnetoscope (VCR) est engage. La copie DVD au VHS est en cours. TV: Indique le mode TV (Voir Remarques a la page 20.) : 11. N Aller engagee. d'enregistrement VCR: La : Indique temps ecoule/ le temps de reproduction global / le l'heure actuelle. recherche 12. M/> Repeat(repeter). enfant est une au en avant. into tape. 15. Z VCR Ejection de la cassette. 16. O Enregistrement instantane. 17. INPUT Selectionner la source pour enregistrer Telecommande POWER Bouton de mise On appareil (marche) TV Control Buttons (Boutons de commande du televiseur) (cf.p. 32) (MARCHE) marche de cet en OFF ou TV POWER: Allume ou eteint le televiseur. TV AV: Selectionne la source TV. TV PR +/--: Selectionne le canal du televiseur. TV VOL +/--: Regle le volume sonore du televiseur. (arret). DVD/VCR select button de selection DVD/VCR ) (Bouton Selectionne le mode de fonctionnement de la telecommande. EJECT OPEN/CLOSE Ouvrir fermer le ou DISPLAY CLK/CNT plateau du disque. Eject cassette. Acces 0-9 numerical buttons (Boutons numeriques 0-9) Selectionnez TV/VCR la source du VCR. enregistrer pour into tape. en mode l'avant. ARRET, pour rapide d'image en arriere et pour Avancer la bande en mode ARRET, recherche Acces d'image en avance au suivante. Retourne ou de la retourne chapitre au ou debut RETURN rapide. piste chapitre (PAUSE/IMAGE) ( REC/ITR playback. Marque tout le playback. point pendant SEARCH Affiche le menu LOCK Annuler un TITLE numero sur REPEAT un un Plage titre, en jamais melanger menu ou (ON) arret ou titre du retirer le une Jouer les ZAPPUB piste, (OFF) la disque si menu du programme. sequence. d'enregistrement pistes dans (CM/SKIP) un ordre aleatoire. tout. direction du de differents Mise capteur a distance et appuyez sur les touches. Ne pas melanger des piles anciennes et Ne vos RANDOM/CM SKIP de fonctionnement de la telecommande Pointez la telecommande dans sources (ALEATOIRE/ZAPPUB) (REPETER) une les . (TITRE) Repeter compteur de chapitre, DVD si video. Selectionner la vitesse sur la cassette. cassette a zero. Repeter de camera A-B/LP le du programme ou une marque sur le menu INDEX-CHERCHER. menu Remettre le angle PROGRAM Acces (EFFACE) piste un du sous-titre. disponible. (CHERCHER) de la langue (DVD). (VERROUILLAGE) Ffiche le INDEX-CHERCHER. CLEAR la Met en marche securite enfant. Stop playback. (INDEX) audio langue (ENR/DEP) (O) Enregistrer cassettes STOP(A) MARKER une (SOUS TITRE) Agrandir l'image par scene. un avec ZOOM (LECTURE) (N) Demarrer Selectionner SUBTITLE Selectionne temporairement/ plusieurs fois pour PLAY d'un CD video disponible. la lecture appuyez une lecture scene du ANGLE ) ; programmation (RETOUR) menu Selectionne piste en cours de lecture ou chapitre precedent ou a la piste precedente. Arreter DVD. AUDIO au PAUSE/STEP enlever la ou Afficher le PBC. a la du disque (REGLAGE/ i) menu. SKIP(./>) Passe d'un au menu SETUP/ i recherche une du DISC MENU Acces Rembobine la bande : menu. Prendre connaisance de la selection l'arriere ou vers Magnetoscope article dans le un menu. (m/M) vers compteur. ENTER/OK BACKWARD / FORWARD (RETOUR / AVANT) DVD: Recherche le Selectionner le programme de la chaine du VCR. Pour regler l'alignement. Pour controler la vibration verticale pendant l'arret sur image. votre TV AV Selectionner ou PR/TRK(+/-) (TV/VIDEO) l'amplificateur de l'amplificateur interne et Selectionner un menu. Bouton entre de l'ecran. l'affichage FGDE(left/right/up/down) (gauche/droite/haut/bas) les articles numerotes dans de Montre l'heure actuelle neuves. types de piles, telles que normales, alcalines, etc. en place de la pile de la telecom Retirez le couvercle de la AAA AAA pile qui se trouve a l'arpuis inserez deux piles R03 (taille AAA) et faites correspondre la polarite en alignant correctement les poles 3 et # riere de la telecommande , . 7 INTRODUC Panneau arriere ENTREE ANTENNE Branchement de l'antenne. SORTIE VIDEO/AUDIO Branchez a un (Gauche/Droite) (SORTIE DVD/Magnetoscope) televiseur avec entrees video et audio. COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT (SORTIE DVD Branchement (Y Pb Pr) UNIQUEMENT) au televiseur AUDIO OUT Connectez a via les entrees Y Pb Pr. (Gauche/Droite) (SORTIE DVD UNIQUEMENT) un amplificateur, un recepteur ou un systeme stereo. EURO AV2 DECODER Pour raccorder le ou a un decodeur magnetoscope a un autre magnetoscope de chaine cryptee (CANAL+). Cordon d'alimentation CA Raccordez a une source electrique. EURO AV1 AUDIO/VIDEO (VCR ENTREE+SORTIE/DVD Raccorder le magnetoscope magnetoscope. COAXIAL Raccorde a SORTIE) un televiseur ou un autre (Prise de sortie audio numerique) (SORTIE DVD UNIQUEMENT) l'equipement audio a la prise numerique (coaxiale). SORTIE ANTENNE Raccordement a votre TV. Ne touchez pas aux broches a l'interieur des prises qui se trouvent sur le panneau arriere. Une decharge electrostatique peut endommager definitivement l'appareil. Branchements Attention: Raccordement de la sortie "DVD Assurez-vous de bien raccorder directement le lecteur DVD a la TV. Reglez la TV sur le canal video adequat. uniquement" Ne connectez pas la DVD a la prise mono Raccordement de prise SORTIE AUDIO du lecteur (platine) de votre systeme audio. Branchements a la TV & Decodeur (ou Satellite) Faire un capacites 1. 2. au des branchements suivants, selon les de votre equipement existant. Branchement de Base 1. 2. (AV) Raccorder EURO AV1 AUDIO/VIDEO situe a l'arriere de cet appareil a la fiche d'entree peritelevision du televiseur a l'aide d'une broche peritelevision (S1). Quelques radiodiffuseurs de TV transmettent des signaux codes de television que vous pouvez Branchement cet est un appareil a haute definition appareil "digital ready" vous pouvez beneficier de la sortie scan progressif du lecteur de DVD pour une resolution optimale. Si votre televiseur n'accepte pas le format Progressive Scan, l'image apparaitra floutee lors de vos essais du scan progressif sur le lecteur de DVD. ou un appareil (S2). ou prises VIDEO (DVD/SORTIE MAGNETOSCOPE) du lecteur DVD aux prises d'entree correspondantes de votre televiseur en utilisant le cable video (V). 2. Connectez les prises Gauche et Droite ou AUDIO (DVD/SORTIE MAGNETOSCOPE) du lecteur DVD/Magnetoscope aux prises d'entree audio gauche/droite du televiseur en utilisant les cables audio (A1). Remarque: Les signaux des chaines codees (CANAL + ou PREMIERE) ne sont pas decryptes en mode 1W (voir pages. 24). 1. Connectez les Branchement de Base 1. 2. (RF) Branchez le EURO AV1 AUDIO/VIDEO sur le panneau arriere de cet appareil aux prises d'entree scart sur la TV en utilisant une fiche SCART. Quelques radiodiffuseurs de TV transmettent des signaux codes de television que vous pouvez seulement voir avec l'achat ou un decodeur de location Vous pouvez brancher de tel decodeur sur cet Progressive Scan Si votre televiseur seulement voir avec l'achat ou la location d'un decodeur. Vous pouvez brancher de tel decodeur sur Component Video Branchez les prises de sortie peripherique video COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT du lecteur de DVD aux prises jack correspondantes du televiseur au moyen du cable Y Pb Pr (C). Raccorder le jack de gauche (L) et le jack de droite (R) de la sortie audio de l'appareil ("AUDIO OUT") au jack de gauche (L) et de droite (R) de l'appareil de television en utilisant des cables audio (A2). 1. 2. Branchez les prises de sortie peripherique video COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT du lecteur de DVD aux prises jack correspondantes du televiseur a l'aide du cable Y Pb Pr. Branchez les prises de sortie audio (AUDIO et droite aux prises jack du televiseur l'aide des cables audio. gauche OUT) a Remarques: Reglez le Progressif sur "Marche" dans le menu de demarrage du signal progressif, voir page 16. Le scan progressif ne fonctionne pas avec les branchements video analogiques (Prise de sortie video (VIDEO OUT) jaune). L'arriere de TV AERIAL VIDEO INPUT COMPONENT VIDEO INPUT/ PROGRESSIVE SCAN Pr Pb AUDIO INPUT SCART INPUT Y appareil (R). L'arriere de TV C AERIAL VIDEO INPUT COMPONENT VIDEO INPUT/ PROGRESSIVE SCAN Pr Pb Y Decodeur VA 1 R A2 SCART INPUT AUDIO INPUT (ou Satellite) S1 S2 L'arriere de L'arriere de l'appareil (Branchement de base) l'appareil (Raccordement de la sortie "DVD uniquement") PREATION Branchements (suite) Branchement a un equipement L'arriere de TV optionnel Connexion a de deux canaux Pro II / Pro un amplificateur equipe analogiques stereo ou Dolby Logic Logic Connectez les prises AUDIO OUT droite et gauche du prises audio gauche et droite de amplificateur, recepteur ou appareil stereo, au lecteur DVD. Sur les votre moyen des cables audio. Connexion d'un amplificateur equipe de deux numeriques (MIC) ou d'un recepteur audio/video equipe d'un decodeur multicanal (Dolby DigitalTM, MPEG 2 ou DTS) canaux stereo Connectez des 1. Il faudra activer la sortie (Voyez 17). Son le paragraphe Un connexion multicanal Pour cela il pour le DVD numerique du lecteur "Sortie audio numerique" a page COA multicanal numerique vous L IAL DIGITAL INPUT R AUDIO INPUT apporte la meilleure qualite de un recepteur audio/video mulqui prend en charge un ou plusieurs formats audio pris en charge par votre lecteur DVD (MPEG 2, Dolby Digital et DTS). Verifiez dans le manuel du recepteur ainsi que sur le logo qui se trouve a l'avant du recepteur. son. Sortie exclusive DVD/VCR OUT DIGITAL AUDIO OUT prises (NUMERIQUE AUDIO) (COAXIAL) du lecteur DVD la prise correspondante sur l'amplificateur. Utilisez un cable audio numeriqu (coaxiale). 2. ou faut ticanal Branchement multi-chaine (Sortie exclusive pour le Avertissement: En raison de l'autorisation de licence DTS, en cas de du flux audio DTS, la sortie numerique sera selection sortie en numerique DTS. Remarques: Si le format de sortie audio pas avec produit les capacites un son deforme numerique ne correspond appareil, le recepteur puissant ou aucun son. de votre Pour voir le format audio du DVD actuel dans l'affichage a l'ecran, appuyez sur AUDIO. Fabrique sous licence des Laboratoires Dolby. "Dolby" et le symbole double-D sont des marques deposees des Laboratoires Dolby. "DTS" et "DTS de Digital 10 Digital Out" sont des Systems, Inc. Theater marques deposees L'arriere de la television digital DVD) Avant le fonctionnement - VCR Vous utilisez votre pour la toute Magnetoscope premiere fois HHMMDDMMYY L'image ci-dessous apparait sur votre ecran de television lorsque vous connectez votre magnetoscope pour la toute premiere fois. Pour regler etapes 12.) les les differentes chaines de television, 3 et 4 afin de lancer le "ACMS" (voir suivez 8 :. 00101 DIM . ACSS : ARR. PREATION SET 3. En cas d'erreur, appuyez les donnees page 4. Appuyez Pour sur F ou sur G et entrez corrects. i. positionner le de systeme couleur A BD CH NN L DK E 1. Appuyez sur 2. Le principal apparait 3. Appuyez Appuyez sur sur ou G pour selectionner ENTER/OK. Appuyez sur D I PSS FOTHERS menu i. sur l'ecran TV. Pr-12 ACMS Positionner l'horloge 4. manuellement fonction du F E pour selectionner COULEUR utilise. ou sur systeme AUTO: Reconnaissance L'horloge de votre magnetoscope commande les parametres de date et d'heure. L'horloge est reglee automatiquement par l'ACMS (Automatic Channel Memory System) lorsque votre DVD+VCR detecte une chaine qui diffuse un signal teletexte. Si le signal de diffusion est trop faible, l'horloge n'est pas reglee et vous devez definir l'heure et la le SYS. automatique du en systeme couleurs. PA L : Enregistrements PAL Enregistements SECAM MESECAM: Enregistrements MESECAM. SECAM: date manuellement. 1. Appuyez Appuyez Appuyez sur i. sur F sur ENTER/OK. fOS ou Le mode ACSS G pour selectionner peut etre desactive la touche ENTER/OK si vous en souhaitez appuyant regler l'heure manuellement. HHMMDDMMYY :. - - -- -- -- --- . ACSS : MAR. SET 2. Utilisez les touches D ou E de la telecommande pour modifier les HEURES, MINUTES, JOURS, MOIS et ANNEES. A noter que votre magnetoscope emploie une horloge de 24 heures : par exemple, 1 pm sera affiche Le 13 : 00. jour de la lorsque vous semaine apparait automatiquement entrez la date. ON OFF SET. sur 5. Appuyez l'ecran. sur i pour faire disparaitre le menu de de Avant le fonctionnement Comment utiliser le VCR - Tourner les stations TV menu principal Le automatiquement magnetoscope peut l'aide des Ces etre facilement affiches menus a l'ecran. sont commandes menus a programme Ce par le BOITIER DE LA etre TELECOMMANDE. 1. Mettre en 2. poste TV et votre appuyant sur le bouton POWER. en Appuyez sur POWER pour magnetoscope en service. 2. Appuyez sur Le principal apparait le bouton i. Appuyez sur Le principal apparait menu 1. service votre magnetoscope SET sur magnetoscope permet de memoriser jusqu'a 88 (88 canaux). Celles-ci peuvent reglees automatiquement ou manuellement. stations de television menu Appuyez Appuyez l'ecran TV. mettre votre i. sur F sur ENTER/OK ou l'ecran TV. l'ACMS. sur G pour selectionner . SYS A fOSD ON OFF SET DDKE I PSS FAUTRES Pr-12 ON OFF Reglage d'enregistrement de la fonction Temporisation (voir pages 21). PR SET Reglage d'accord manuel (voir pages 13). ACMS ACMS (Systeme de memorisation automatique des chaines) (voir page 12). SET Reglage de l'horloge et de la date (voir page 11). SYS Pour regler le systeme TV couleur (voir page 11). 1W Marche/Arret Mode Economie d'Energie CH Pr-12 fOSD REC B NN L Pr-12 ACMS - 3. - Appuyez sur F ou G pour selectionner PAYS. (A : Autriche, B : Belgique CH : Suisse, D : Allemagne, DK : Danemark, E : Espagne, F : France, I : Italie, N : Norvege, NL :Pays-Bas, P Portugal, S : Suede, SF : Finlande, AUTRES) , - : - O 4. - sur ENTER/OK de nouveau pour lancer le processus d'accord automatique. Appuyez - (voir (Dr.) O - 01 C02 00 TF1 02 C03 00 FR2 03 C04 00 FR3 24). p Pour remedier a un probleme de magnetoscope (voir page 24). votre S E Pr-12 ACMS O F.OSD ON/OFF - Pour afficher le mode de fonctionnement de votre magnetoscope (16:9-4:3) O - Pour selectionner de votre TV O DECODER - Pour utiliser (voir 5. page 23 ). le format d'image - Pour ameliorer Appuyez sur page 24). decodeur (ou Satellite) payante magnetoscope (voir page 23). (OPR) avec l'image O NIC page 19). Pour activer ou desactiver votre numerique NICAM (voir le menu 18). Appuyez sur F et G pour selectionner le menu desire. Appuyez sur ENTER/OK et sur D ou E pour valider. 4. Appuyez sur i pour faire fois vos reglages. disparaitre le C03 00 FR2 03 C04 00 FR3 04 C05 00 ARTE 05 C06 00 RTP1 06 C07 00 RTP2 07 C08 00 RTPAF 08 C09 00 EFFACEMENT PTPAZ : , Remarque: L'horloge du magnetoscope se met automatiquement a l'heure lorsque le reglage automatique des chaines est 23). 3. l'ecran. une son page Vous pouvez changer la langue du menu dans le de reglage (setup menu) du DVD (Voir la section du Menu a la page sauvegarder 02 P SET R Astuce Langue i pour lue (voir - apparait l'accord termine. (voir un de TV O Le TABLEAU DES STATIONS TV menu de termine. section Si l'heure est mauvaise, veuillez consulter la manuel de l'horloge" a la page 11. "Reglage Avant le fonctionnement les chaines TV manuellement Regler Dans certaines d'accord automatique de votre magnetoscope designer correctement des stations Vous devez accorder manuellement d'emission les 1. Appuyez ces faibles pour que votre Appuyez ENTER/OK. sur La recherche du pays, les signaux d'emission faibles pour realiser le processus ou plus enregistre. 6. Appuyez Appuyez regions peuvent etre trop trouver VCR - va s'arreter la station. sur sur G pour selectionner sur D ou E pour pour TV. stations magnetoscope PR CH 04 C04 RF+/- STATION CANAL/CABLE Le sur i. sur F sur ENTER/OK. sur le PR SET. 7. CH RF+/- 01 STATION PR-03 00 Pr-12 SYS fOSD CANAL/CABLE ON OFF : Appuyez sur G pour selectionner STATION de a pouvoir designer votre station TV. sur Appuyez sur ENTER/OK. Appuyez sur D ou E pour selectionner les lettres et nouveau nom de station. les numeros pour le Appuyez F sur ou G pour vous deplacer sur les caracteres. AV P SET R 2. Appuyez maniere 8. SET AV l'ecran TV. G pour selectionner ou PR ACMS : P SET R principal apparait menu Appuyez Appuyez RF+/-. regler. Appuyez sur ENTER/OK. i. Le TABLEAU DES STATIONS TV s'affiche. 3. En vous aidant des touches du curseur D et E,selectionner le numero de chaine (PR que vous voulez la touche ENTER/OK. exemple) regler, puis 01 C01 00 PR-01 02 C02 00 PR-02 03 C03 00 PR-03 05 06 07 08 -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- P SET R EFFACEMENT n o PR CH RF+/- 04 C04 00 STATION 4 par appuyez sur PSET R 9. Appuyez sur i, confirmez l'apparition de la station. PR CH RF+/- 04 C04 00 STATION : , P SET R 4. Appuyez sur AV pour selectionner standards) ou S (stations cablees) C02 (stations Si : desirez employer D desirez avec de la station que les boutons numerotes accorder manuellement d'autres recommencez ou E pour trouver la station demandee. C01 00 PR-01 02 C02 00 PR-02 03 C03 00 05 07 08 P SET R PR CH RF+/- 04 -- : Appuyez de dans votre sur ENTER/OK et appuyant PR CH C04 P SET R systeme sur 3 or sur 04 RF+/00 -- ----- -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- EFFACEMENT : , 4. STATION nouveau sur i. Votre nouvelle station TV est maintenant accordee AV P SET R en PR-03 -- ---- 10. chaine 3 a 9. STATION CANAL/CABLE Appuyez etapes 01 06 5. les de la chaine regler ou vous stations, C69, S01 -S41. - Entrez le numero vous C Couleur de la magnetoscope. PREATION Avant le fonctionnement avoir accorde toscope, Annuler les stations TV les stations TV dans votre magne- pouvez souhaiter changer l'ordre de leur sans devoir les accorder de nouveau! Les vous memorisation VCR les autres stations Changer Apres - instructions de cette page vous montreront la maniere de classer les stations dans l'ordre desire. sur Le principal apparait menu Appuyez Appuyez sur F sur ENTER/OK. sur l'ecran TV. G pour selectionner ou PR CH 01 le PR SET. RF+/- STATION 00 PR-03 les stations TV dans votre vous i. Appuyez sur Le principal apparait menu Appuyez Appuyez sur F sur ENTER/OK. ou sur l'ecran TV. G pour selectionner PR CH 01 Pr-12 ACMS SET magne- pouvez souhaiter supprimer une station. Les instructions de cette page vous montreront la maniere simple de supprimer les stations TV 1. i. Appuyez avoir accorde toscope, indesirables. simple 1. Apres SYS le PR SET. RF+/- STATION 00 PR-03 Pr-12 ACMS fOSD CHANNEL/CABLE ON OFF : AV SET SYS fOSD CANAL/CABLE ON OFF P SET R : AV P SET R 2. Appuyez Appuyez sur i. E pour selectionner le numero programme que vous desirez deplacer (par exemple, PR 03). Appuyez sur sur D ou de 2. Appuyez sur i. 3. Appuyez sur D C01 00 PR-01 01 C01 00 PR-01 02 C02 00 PR-02 02 C02 00 PR-02 C04 00 PR-04 02 03 03 04 05 06 07 08 C04 -- -- ----- 05 -- -- ----- 06 -- -- ----- 07 -- -- P SET R 3. 04 PR-04 00 Appuyez sur 08 ----- EFFACEMENT : D -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- 04 05 06 07 08 E pour selectionner desirez deplacer ou le numero de 4. vous programme que (par exemple, PR 01 02 03 04 05). C01 00 C02 00 C04 00 -- C02 00 C04 00 -- C03 PR-01 PR-02 PR-04 ----- PR-03 00 -- ----- -- -- ----- -- -- ----- EFFACEMENT : , Appuyez sur F. Quelques instants apres, la station supprimee. Si vous desirez supprimer d'autres recommencer les etapes 3 a 4. selectionnee stations TV, PR-04 -- ----- -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- 05 06 07 08 02 03 04 05 06 P SET R 07 08 4. Appuyez sur ENTER/OK. P SET R Le programme selectionne sera veau numero de programme. Si vous desirez recommencer deplacer les etapes C01 00 02 C02 00 03 C04 00 06 07 08 P SET R 5. Appuyez television. sur -- 5. PR-02 PR-04 ----- -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- EFFACEMENT i pour retirer le : , menu de l'ecran Appuyez television. PR-01 -- C02 -- C03 PR-04 00 -- ----- PR-03 00 -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- -- -- EFFACEMENT ----- : , au nou- d'autres stations TV, 1 a 4. 01 04 deplace de de PR-02 -- -- P SET R P SET R , E pour selectionner le numero desirez supprimer vous (par exemple, PR01). G. 01 ou programme que sur i pour retirer le menu de l'ecran de est Avant le fonctionnement - DVD Affichage a l'ecran de l'information du disque Vous pouvez afficher a l'ecran relatives au disque insere. 1. Appuyez sur informations diverses informations DISPLAY pour afficher la lecture. affiches varient plusieurs en fonction du type de Pour afficher et effacer le Appuyez une 1/3 1/12 Pour passer au Appuyez B de la telecommande. sur Pour revenir 0:20:09 menu: SETUP pour montrer le menu. Si vous nouvelle fois sur SETUP, vous retournez a sur appuyez une l´ecran initial. Appuyez niveau suivant: au niveau anterieur: b de la telecommande. sur Operation generale 1 ENG AB C vous pour les sous-titres et le menu de configuration. Se reporter aux pages 15 a 18 pour avoir plus de details sur les items du menu Setup. et du mode de lecture. disques En vous servant du menu Setup (configuration), pouvez realiser divers reglages comme pour l´image et le son. En outre, vous pouvez choisir langue sur Les elements initiale Configuration 1. 1/1 Appuyer sur la touche DVD de la telecommande. 3D SUR LANGUES Menu Disque 2. Vous pouvez selectionner un element en appuyant sur v / V et modifier ou selectionner le reglage en appuyant sur Audio Sous titre du Menu de Original Arret disque Original Disque b / B. Titre (Piste) Numero du titre en cours (ou piste) / nombre total de titres (ou pistes). Chapitre Numero du chapitre en cours / Nombre total de chapitres. Duree Temps de lecture ecoule. Audio Langue ou canal audio selectionne. -- Deplacer -- 2. -- Appuyez sur Le de menu SETUP. configuration apparait affiche. -- Sous-titres de Angle vue Sous-titres selectionnes. prise selectionne prise Son -- de -- de vue -- Angle / nombre total de prise d'angles 3. son de de 4. aucune touche n'est l´option desiree, sur selectionne. Employez desiree, Remarque: Si v / V pour choisir B pour passer au deuxieme affiche la configuration actuelle pour l´ item choisi, de meme que pour la configuration alternative. vue. Mode Employez appuyez apres niveau. L´ecran pressee pendant plusieurs ondes, l'affichage a l'ecran disparait. v / V pour choisir la deuxieme appuyez troisieme niveau. sec- 5. sur option B pour passer au Employez v / V pour choisir la configuration desiree, appuyez apres sur ENTER pour confirmer votre choix. Quelques selections demandent des procedures 6. apres supplementaires. Appuyez sur SETUP Configuration. ou N pour quitter le menu de 15 PREATION Avant le fonctionnement - DVD LANGUES Balayage Progressif Le balayage progressif video vous offre la plus haute qualite en images avec moins de scintillement. Si vous utilisez les prises Composant Video pour connexion a un televiseur ou moniteur qui est compatible avec un signal de balayage progressif, reglez le Balayage Progressif sur la position On (marche). LANGUES Menu Disque Audio Sous titre du Menu de Original Arret disque Disque Original Deplacer Pour activer le Menu Choisissez et une l´affichage Disque langue sur pour le de configuration ecran. Disque Reliez la sortie composant du DVD a l'entree de votre moniteur/televiseur, reglez votre televiseur ou moniteur pour l'Entree Audio / Sous-titres du / Menu du menu disque balayage progressif: Composant. 1. Selectionnez DVD puis langue de votre preference pour la piste (audio disque), les sous-titres et le menu du disque. -- Other -- (Autre): Pour choisir Aspect TV Progressive dans Scan Marche Arret Sortie TV autre langue, apres sur correspondant a 4 de codes des langue dans le (voir page 33). Si vous introduisez une appuyez sur les touches numeriques, ENTER/OK pour introduire le numero chiffres selon la liste chapitre de reference code de un langue incorrect, DISPLAY AFFICHAGE du Original Il fait reference a la langue originale laquelle le disque a ete enregistre. menu B. sur Choisissez la audio Scan" du "Progressive appuyez sur appuyez CLEAR. Deplacer 2. A l'aide des boutons v / V, selectionnez 3. Si "Marche". appuyez sur ENTER/OK le lecteur mode Balayage Progressif. vous en AFFICHAGE Entrer sera regle Attention: Une fois le AFFICHAGE Aspect TV reglage introduit, l'image 16:9 pour la sortie a balayage progressif visible que sur un televiseur ou ne sera moniteur Progressive compatible avec le balayage progressif. Si reglez le Balayage Progressif sur la position On (marche) par erreur, vous devrez retablir l'unite. Arret Scan vous RGB Sortie TV 1) Enlevez tout disques. 2) Format d'ecran 4:3 DVD Choisissez-le -- lorsque l´appareil est raccorde un -- Choisissez-le moniteur un Mode lorsque l´appareil TV grand ecran de DVD les selon le Letterbox (Boite a lettres) des bandes Panscan -- en Montre la totalite de l´ecran haut et -- Montre en une image large bas de l´ecran. automatiquement l´ image large et coupe les bords excedants. d'affichage. prise de sortie video sera retablie a image sera visible encore une fois ecran ou moniteur analogique. une ou un Reglez d'affichage plateau a disque ("DISC") est affiche l'etat ini- sur une Sortie TV 16:9. configuration mode d´ecran fonctionne uniquement lorsque le mode d´Aspect du Televiseur est en "4:3". 16 et a La avec tial, TV est raccorde de l'unite et fermez le que pas de Puis appuyez sur le bouton ARRET (STOP) et maintenez-le enfonce pendant cinq secondes avant de le liberer. La a moniteur TV de taille standard 4:3. 16:9 l'ecran sur Deplacer disque Verifiez YPbPr Selection de Sortie TV du lecteur -- Quand votre TV est reliee aux jacks de COMPONENT VIDEO OUT/PROGRESSIVE SCAN sur le lecteur de DVD. RGB sur options type de raccordement du televiseur. -- (signal Quand votre TV est reliee de RVB). au jack de SCART Avant le fonctionnement DVD - AUDIO VERROUILLAGE DVD possede une variete d´options de options AUDIO du lecteur systeme audio dont vous vous servez. Chaque disque sortie audio. Introduisez les selon le type de AUDIO Bitstream Dolby Digital DTS Bitstream MPEG PCM Sample Freq. 48 kHz DRC Marche Vocal Marche Controle parental Deplacer Dolby Digital DVD / DTS / MPEG Bitstream: Choisissez "Bitstream" si corde vous avez rac- le DIGITAL OUT du lecteur DVD a cateur ou a autre un Dolby Digital, DTS appareil ayant ou Pour bloquer la lecture des DVD classifies en fonction de leur contenu. Tous les disques ne sont pas classifies. DivX un un 1. Choisissez "Controle decodeur (pour Dolby Digital / MPEG) : lorsque vous etes raccorde a un stereo amplificateur numerique a deux canaux. Les DVD encodes avec Dolby Digital ou MPEG seront melanges a nouveau automatiquement a Arret signal : Si Rentrez-le de trompez nouveau avant pour verifier. Si d'appuyer sur vous vous ENTER/OK, appuyez CLEAR. sur canaux. choisissez "Arret", le DTS du raccordeur DIGITAL OUT n´est pas (pour DTS) VER- aux options LOCK, vous devez indiquer le mot de passe que vous avez cree. Si vous n'avez pas encore rentre de mot de passe, vous etes invite a le faire. Rentrez un mot de passe puis appuyez sur ENTER/OK. PCM audio PCM de deux menu 2. Pour acceder MPEG. Choisissez-le un parental" sur le apres sur B. ROUILLAGE appuyez amplifi- 3. Choisissez vous un niveau de 1 a 8 a l´aide des touches v/V. Controle parental 1-8: Le niveau un (1) a le plus nombre de restrictions et le niveau huit (8) est le moins severe. emis. grand DVD Sample Freq. (Frequence d'echantillonage) recepteur ou amplificateur N´EST pas capable signaux de 96 kHz, choisissez 48kHz. vous modifiez la frequence, cet appareil transLorsque forme automatiquement tout signal de 96 kHz en 48 kHz,votre systeme peut ainsi les decoder. Deverrouillage: Si votre controle des de recevoir des recepteur ou amplificateur est capable de signaux de 96kHz, choisissez 96 kHz. ce cas, cet appareil emet chaque type de signal etre lu 4. Si votre recevoir des Dans sans avoir a recours aucun processus. Consultez la documentation de votre de verifier ses amplificateur afin en Si vous sur ENTER/OK pour confirmer votre choix de niveau d´interdiction, appuyez apres sur SETUP pour quitter le menu. Appuyez Vous pouvez (Code indiquer 1. Selectionnez de Securite) ou modifier votre mot de passe. l'option LOCK, puis appuyez Mot de Passe dans le B. En de la dynamique (DRC) DVD, vous audio numerique. Cependant, vous pouvez desirer compresser le rang dynamique de la sortie audio (la difference entre les sons les plus aigus et les plus graves). gie Cela bas vous sans permet d´entendre perdre la clarte du un son. film a un volume Mettez le DRC plus en Marche afin d´obtenir cet effet. Vocal (voix) Mettre en Marche vous etes au son canaux de karaoke du disque sont en Appuyez Si vous Si vous er en 2. uniquement lorsque train d´effectuer la lecture d´un DVD de karaoke canal. Les 3. 1. DVD ci-dessus Pour modifier votre mot de passe, appuyez sur ENTER/OK lorsque l'option "Changer" est surlignee. Rentrez votre ancien mot de passe puis rentrez et verifiez votre nouveau mot de passe. pouvez entendre la bande de son d´un programme sous la presentation la plus realiste et precise possible, grace a la technolovous servant du format l'etape 2 comme indique (Controle parental). DVD menu sur 2. Suivez Controle debloque, le et le disque peut entier. Mot De Passe capacites. choisissez parents n´est pas active sur SETUP pour quitter le menu. oubliez votre mot de passe oubliez votre mot de passe, vous pouvez l'effacrespectant les indications suivantes : Appuyez sur SETUP pour afficher le menu Reglage. Rentrez le code a 6 chiffres "210499" puis appuyez ENTER/OK. Le mot de passe est efface. sur multi- melanges normal stereo. 17 PREATION Avant le fonctionnement Code regional - DVD DivX(R) DVD Introduisez le code du pays/zone dont les normes ont ete employees pour classer le disque de video DVD, selon la liste du chapitre de reference (voir page 33). Choisissez "Code 1. regional" LAGE, appuyez apres Suivez 2. l'etape (Qualification). 2 sur comme le sur menu VERROUIL- B. Nous page vous DivX fournissons le code VOD louer ou Pour de Choisissez le d'acheter des videos caractere precedente a l´aide des touches v/V. 4. Appuyez tere sur B selectionnez puis carac- a l'aide des touches v / V. Appuyez sur ENTER/OK regional choisi. 5. le second pour confirmer le code Selectionnez l'option 3. sur Appuyez Remarque Les reglages peuvent etre DivX pour PBC Auto Play et DivX(R) VOD changes. . AUTRES PBC Auto Marche Arret Play DivX(R) VOD Deplacer PBC DVD Mettre le controle de lecture Marche: Les CD video (PBC) en ayant PBC Marche ou Arret. sont lus selon le PBC. Arret: Les CD video maniere Lecture ayant PBC sont lus de la meme que les CD audio. Automatique DVD Vous pouvez configurer votre lecteur DVD de qu´un disque DVD commence a etre lu automatiquement des que vous l´introduisez dans sorte le boitier. Si le mode Auto Play est cherchera le titre dont le long et en en Marche, temps effectuera la lecture ce lecteur DVD de lecture est le plus automatiquement. Remarque: La fonction Auto quelques 18 DVD. Play pourrait ne pas fonctionner pour VOD. visitez "DivX VOD" puis appuyez sur pendant que "Selectionner" d'enregistrement apparait. Utilisez ce code d'enregistrement pour acheter ou louer des videos grace au service DivX VOD sur www.divx.com/vod. Suivez les instructions puis telechargez la video sur un disque lisible par cet appareil. Appuyez sur ENTER/OK VOD Le code ENTER/OK pour sortir. : Toutes les videos AUTRES via le service DivX B. 2. premier d'enregistrement du Demande) qui vous permet de plus amples informations, est selectionne. 3. a la (Video www.divx.com/vod. 1. montre VOD ne telechargees peuvent etre a partir lues que du sur systeme appareil. cet Fonctionnement Jouer la cassette avec 5. cassette une Une fois votre magnetoscope branche, il vous suffira de charger et d'ejecter les cassettes video. Votre appareil peut egalement lire des enregistrements sur cassettes NTSC (sur TV PAL). Avoir une Quand une meilleure cassette est introduite et que Pour arreter vous com- donne Verifiez que votre raccorde, Mettre comme le mode AV de lecture video. mettre votre Introduire la cassette video dans Le cote fenetre Appuyez a de l'oppose N pour sur se trouver vers le la lecture de la cassette. Si cassette video dont la chargez languette de protection d'enregistrement la lecture s'effectue automatiquement. vous une est retiree, SUIVI DE PISTE AUTOMATIQUE Votre magnetoscope reglera automatiquement le suivi de piste optimale. 3. pour fournir une qualite d'image Appuyez sur PAUSE/STEP pour faire un arret sur l'image. Appuyez plusieurs fois sur PAUSE/STEP pour faire avancer la bande image par image. Si maintenez appuyer FORWARD ralentira a peu pres de 1/19 du temps de lecture normale. vous l'image La qualite de l'arret sur amelioree en appuyant Les bandes reduire 6. Appuyez image peut sur TRK D peuvent etre arretees sur etre ou legerement Sauter CM sur (Message Commercial) : vous sauter (ou un Appuyez plusieurs l'element autre element fois programme). : 1 Pression 30s 2 Pressions 60 s 3 Pressions 90 s 4 Pressions 120 s 5 Pressions 150 s 6 Pressions 180 s OPR de CM SKIP pour sauter sur (Optimum Picture Response) Cette fonction ameliore : automatiquement qualite de reglant votre magnetoscope en fonction de l'etat de la bande. Notez que l'icone OPR ( ) apparaitra seulement lorsque vous lisez une cassette. lecture d'image Appuyez Appuyez 3. 4. la en sur i. sur F ou sur ( G pour selectionner Appuyez sur ENTER/OK. Appuyez plusieurs fois sur selectionner D ARR., DOUX : ou sur ou E pour FIN. A noter que vous ne pouvez selectionner pendant la lecture d'une cassette. 5. Appuyez sur la ). i pour faire disparaitre le OPR que menu de l'ecran. Pendant la lecture, une ou sur BACKWARD vous FORWARD fois plus vite que la la bande. lecture) Recherche Pendant l'avance (7 logique rembobinage rapide, touche FORWARD l'image : coupure commerciale en de reprendre la lecture permettra de faire defiler rapidement la bande lire rem- permet, pendant la lecture d'une une commercial fonction OPR PLAY N pour continuer la lecture de d'image magneto- Pendant la lecture de la bande, appuyez sur CM SKIP la telecommande pour sauter le message sur sur STOP pour terminer laecture. EJECT. sur sur en Recherche pression les l'image normale. 2. pendant vitesse double la touche "PLAY N" lorsque vous etes en lecture normale. La cassette sera lue en vitesse double et avec le son. Appuyez sur la touche "PLAY N" pour revenir en lecture normale. Lecture sur E. ou Si la fin de la bande est atteinte, votre 1. E. la bande. Appuyez Appuyez Appuyez apparaissent TRK D scope arretera la lecture automatiquement, bobinera, arretera et ejectera la cassette. 5 minutes. 4. avec bande, de vous. commencer ralenti et la navette quelques secondes, puis l'appareil. de la cassette doit haut et la fleche 2. Si des distorsions Cette fonction Appuyez sur POWER pour magnetoscope en service. au de la cassette. magnetoscope est correctement decrit plus haut dans ce manuel. marche votre TV et selectionner en la lecture appuyez sur le bouton desire. Pendant la lecture au ralenti et la navette, la barre du son peut apparaitre sur l'image selon les statuts ble. Si la 1. (REV, PB5-, PB1-, still, SLW, PLAY, 2PLY, CUE). image automatiquement la meilleure image possiqualite de l'enregistrement n'est pas bonne, appuyez plusieurs fois sur les touches D ou E de la telecommande pour regler manuellement l'alignement jusqu'a ce que vous ayez eliminer toutes les distorsions. Appuyez sur la touche 0 de la telecommande pour retourner automatiquement au reglage original. vous suivantes lecture, la fonction d'alignement automatique mencez sa Lecture au ralenti N avette : Pendant la lecture ou si l'option Image Fixe est activee. Vous pouvez atteindre les vitesses de lecture 7 fois : pour plus reperer sur Pr-12 P R SET ACMS ARR. DOUX FIN fOSD ON OFF le maintien ou vous appuye BACKWARD ou le de la permettra de vite que la normale. 19 FONCTIEM Fonctionnement avec la cassette Enregistrement Instantane 5. Appuyez sur LP selon que vous desirez enregistrer en Longue Duree ou en Lecture Standard. La fonction SP produira une amelioration de la qualite de l'image et du son, mais la fonction LP doublera le temps d'enregistrement. SP ou LP s'affichera sur votre magnetoscope pour vous rappeler la selection. 6. Appuyez sur REC/ITR l'enregistrement. Votre magnetoscope vous permet de realiser des enregistrements selon plusieurs methodes : La fonction d'Enregistrement Rapide Preselectionnee (DEP) autorise le lancement de l'enregistrement automatique pendant une periode de temps definie ou jusqu'a la fin de la cassette video. Votre magnetoscope incorpore la fonction Longue Duree (LP) qui vous permet d'enregistrer pendant deux fois plus de temps sur une cassette video. Par exemple, un appareil E-180 enregistrera jusqu'a 180 minutes avec la fonction Lecture Standard (SP) ; en utilisant la fonction LP, cet enregistrement durera 360 minutes. A noter qu'il y aura une legere perte de la qualite de l'image et du son, dans 1. Verifiez ce que votre raccorde, comme dernier mum 7. cas. une protection dans Le cote fenetre haut et la fleche magnetoscope est correctement plus haut dans ce manuel. 3. avec sa Si l'oppose se trouver de vers le vous d'une sur enregistrer prise SCART ou RCA, appuyez jusqu'a ce que la prise choisie AV 1 Son et partir plusieurs pendant mode pause et l'ITR un ITR, sera peuvent etre arretees pendant 5 minlorsqu'une cassette est dans etat. Au bout de 5 minutes, l'enregistrement s'arpour eviter d'endommager l'appareil et la cas- 8. Appuyez sur STOP pour terminer l'enregistrement. Appuyez sur EJECT. EJECT apparait sur l'ecran TV. Si fois soit affichee. Image en utilisant la prise magnetoscope. AV 2 Pour enregistrer a partir des prises EURO AV2 DECODER situees a l'arriere de l'appareil. AV 3 Enregistrement a partir d'ENTREE VIDEO et ENTREE AUDIO (Gauche & Droite)en utilisant les prises sur la facade du magnetoscope. Enregistrement SCART inferieure a l'arriere du PAUSE/STEP en Remarques: directement a AV sur passera pour continuer sette. de programme a l'aide des boutons sur la telecommande. desirez rete vous. sur 3 ou 4 pour selectionner le numero de programme que vous desirez enregistrer. Vous pouvez egalement selectionner directement le Si appuyez appareil d'enregistrer utes ; RECP s'affiche numerotes 4. PAUSE/STEP pour eviter desirees. non Les cassettes languette cet de sur annule. Appuyez numero vous cet l'appareil. de la cassette doit a Appuyez Appuyez sur PAUSE/STEP l'enregistrement. decrit cassette video de 9 heures. des scenes POWER pour mettre votre Appuyez magnetoscope en service. Introduire commencer L'indication RECORD apparait sur l'ecran TV. Appuyez plusieurs fois sur REC/ITR Chaque pression successive augmentera le temps d'enregistrement de 30 minutes jusqu'a atteindre un maxi- sur 2. pour vous ne desirez pas enregistrer sur une cassette video (ce qui arrive frequemment par accident!), retirez la languette de protection sur le bord arriere de celle-ci. Il est possible d'enregistrer sur une cassette video avec la languette de protection retiree, en couvrant le trou avec un ruban adhesif. N'oubliez pas que en vous pouvez enregistrer une chaine pendant que vous regardez une autre en mettant en en marche votre temoin ensuite enregistrement instantane TV/VCR pour faire apparaitre le TV dans la fenetre d'affichage ; selectionnez appuyant un sur canal different sur votre televiseur. et Fonctionnement la cassette avec Minuterie de en Vous l'Enregistrement affichage d'ecran utilisant avez la de selectionner possibilite evenements mois a sur un Remarque: Avant de regler la bien selectionne partir PR jusqu'a sept de la date actuelle. temporisation, verifiez que vous ayez l'horloge du magneto- 6. correctement Introduire une protection dans Le cote cassette video haut et la fleche 2. Appuyez Appuyez Appuyez sur i. sur F C'est-a-dire de la cassette doit a de l'oppose ou sur se trouver vers le PR DATE -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- vous PR -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ ( ). :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ 7. SP -- SP -- Appuyez allumer SP -- Utilisez les touches PR/TRK vous que sur appuyez souhaitez -- -~ :: -- -~ SP SP -- SP -- SP -- :: -- -- -- SP -- ~ -- enregistrer. utilise sur ou apparaitra DATE comme le -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- B puis eteindre :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ -- -- -- -- -- -- SP SP SP SP SP SP -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ la touche v DATE -- -- -- -- -- -- -- SP ~ -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ -- -- -- -- -- -- SP SP SP SP SP SP SP MAR. : Appuyez sur G pour selectionner la vitesse d'enregistrement. ou Appuyez sur pour selectionner la vitesse la cassette (SP, IP, ou LP). Le mode IP determine SP SP combien commute la vitesse du SP SP terminer SP SP IP n'est SP souhaitez effacer et remplacer. b pour effacer le programme. Utilisez les touches PR/TRK (v/V) pour indiquer la date du programme. Si vous appuyez sur ENTER/OK avant d'avoir la date, il indique une des se peut que vous selectionniez options d'enregistrement automatique suiv- antes. sur 1 ou 2 pour selectionner, puis appuyez ENTER/OK pour valider votre choix. L-V Pour enregistrer tous les jours a la meme heure Appuyez sur (sauf samedi et DI~SAPour meme dimanche). enregistrer toutes heure. les semaines a la DATE HEURE 41 4 :: 00 1 5 30 ~ -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ -- -- -- -- -- -- de il reste de bande et LP, si necessaire, au l'enregistrement du programme. pas selectionne lorsque VPS/PDC PR-03 Si tous les programmes d'enregistrement sont utilises, appuyez sur les touches v ou V pour selectionner le 5. V pour HEURE 41 4 :: 00 1 5 30 -- PR sur ou les (v/V) pour rentrer enregistrer puis :: -- sur la fonction VPS/PDC. VPS/PDC Remarque: Appuyez 13:00. SP ~ -- marche. programme que horloge HEURE 41 4 :: 00 1 5 -- PR-03 , HEURE -- vous une SP -- 8. DATE :: SP -- SP -- 2. PR -~ -- SP -- Appuyez sur ENTER/OK pour commencer reglage de programme d'enregistrement. chaines :: -- -- PR 4. -~ HEURE -- EFFACEMENT: 3. -~ -- souhaitez PR-03 REC -~ -- :: SP DILUMAMEJEVESA -- que 1 p.m. ENTER/OK. sur -- DVD/Magnetoscope vous. G pour selectionner -- -- :: -- de 24 heures. l'appareil. fenetre que Votre lecteur de :: -- Utilisez les touches v/V/1/2 pour indiquer les heures de debut et de fin d'enregistrement de l'emission languette avec sa HEURE -- -- -- scope et que vous connaissez les stations TV accordees sur l'appareil. 1. DATE PR-03 SP SP SP SP SP SP pour Le mode est en FONCTIEM Fonctionnement avec la cassette Minuterie de l'Enregistrement en l'affichage d'ecran (Suite) utilisant Appuyez sur i pour regler un nouveau programme d'enregistrement, puis suivez les etapes 3 a 8. 9. Verifiez que les informations relatives au programme soient correctes. Appuyez sur i pour tir du menu. Si la formule VEUILLEZ signifie et que 10. vous avez que VERIFIER apparait, rentre devez re-effectuer vous des donnees que votre en veille. disponible l'enregistrement programme. en Appuyez sur programme. Remarques Le lecteur : une l'appareil en veille, actionner les modes DVD Pour utiliser votre lecteur appuyez POWER sur termine, appuyez de (MARCHE/ARRET) Si desirez vous des vous ne (MARCHE/ARRET). nouveau sur pour remettre ulterieurement parametres temporisation, vous nouveau pouvez pas ou VCR (Magnetoscope). DVD/Magnetoscope, Une fois POWER l'appareil supprimer dans la memoire entrer de l'enregistrement DVD/Magnetoscope s'eteindra automafois l'enregistrement termine. tiquement Une fois POWER pour terminer ou en veille. changer d'evenements de pouvez proceder sans devoir les informations correspondantes. Affichez simplement l'ecran des evenements de temporisation. Appuyez sur D ou sur E pour selectionner l'evenement que vous desirez supprimer ou changer. F pour supprimer l'evenement, sur ou Appuyez ... ENTER/OK pour changer ; appuyez ou sur G pour selectionner Station, Date, heures de Debut et de Fin d'Emission, et LP. Appuyez Appuyez ensuite sur sur sur D En cas F ou sur E pour entrer les informations correctes. de chevauchement des evenements d'enregistrement Verifiez ments de temporisation preselectionnees d'enregistrement de temporisation ... que les heures chevauchent pas. Dans le programme sera cas prioritaire. a Le programme 2 est programme pour 11h00etseterminera12h00. commencer a (Dans ce des evenene se contraire, le premier cas, le programme 1 sera enregistre dans sa totalite, mais seules les 30 dernieres minutes du Programme 2 le seront). Pour regarder un DVD pendant le mode attente de l'enregistrement programme, appuyez sur DVD pour mode DVD. au programmation video VPS programmation video (VPS) garantit que les emissions de television enregistrees avec la minuterie seront completes meme si elles ont commence en retard ou depasse la duree prevue. Il en va de meme pour les interruptions (p. ex. pour des nouvelles urgentes). Dans ce cas, l'enregistrement s'interrompt et reprend en meme temps que l'emission. Le signal VPS est emis par les chaines de television et corrige la minuterie du magnetoscope. Le Le symbole du programme d'enregistrement ( ) apparait sur l'ecran d'affichage tandis que votre lecteur DVD/Magnetoscope attend de demarrer l'enregistrement. 11. commencer Systeme mode veille : Le programme 1 est programme pour 10h30etseterminera11h30. passer : Le Mode 1W n'est pas pour cela erronees, l'operation. Appuyez sur la touche POWER pour lecteur DVD/Magnetoscope se mette Remarque sor- Exemple de de systeme Selectionner emissions la fonction VPS sur MAR pour toutes les pourvues d'un signal. Pour la minuterie des emetteurs qui n'ont de chaines enregistrer avec pas de signal VPS, desactiver (ARR) la fonction VPS. ***Votre nouveau magnetoscope reconnait egalement le systeme PDC voisin, actuellement utilise aux PaysBas. Fonctionnement de Systeme supplementaire stereo son -- Partie 2. Hi-Fi Magnetoscope Apres Votre magnetoscope enregistrera et lira le son Hi-Fi stereo. Il comporte, de plus, un decodeur de son numerique stereo NICAM. Cela vous permet d'enregistrer et de lire le son de plusieurs facons differentes. Les cassettes videos enregistrees sur votre appareil disposeront d'une piste audio mono normale et de deux pistes audio stereo Hi-Fi et VHS. Ces pistes stereo autorisent des enregistrements audio en mode bilingue ou stereo Hi-Fi d'une emission TV, d'un systeme audio stereo, d'un disque video ou d'un autre magnetoscope Hi-Fi. le s'effaceront Le decodeur appareil de vous numerique son quelques affiche secondes sur Memoire Le Le son est du de TV appuyant bande son NICAM, 1. l'ecran TV pendant sur les 2. pistes Hi-Fi de la bande video. stereo canaux sur enregistre sur la en piste enregistres sur les pistes langue principale (gauche) sera mono lieu de l'heure par CLK/CNT la telecommande. Le compteur au les indique positions sur votre en Digital de relatives des enreg- la bande. sur Appuyez sur Appuyez sur (0:00:00). Appuyez sur Appuyez CLK/CNT. CLEAR pour mettre le N pour commencer x istrement est lorsque termine(e). Appuyez m. La bande audio seront Hi-Fi. Le canal du compteur pour arret compteur a zero l'enregistrement. compteur de defilement affichera l'heure de lecture reelle en heures, minutes et secondes. NICAM BIL Les deux pour effacer Le : automatiquement enregistre et stereo appraitre de la bande et la compteur Digital de bande peut etre affiche ecran NICAM STEREO mono ou NICAM de votre permet de beneficier brievement laissant seulement quantite de bande restante. Appuyez de nouveau sur CLK/CNT tous les affichages de l'ecran TV. ainsi que du son mono, bilingue et stereo standard. Le type particulier de son recu ou celui enregistre sera en compteur de l'horloge istrements 1. secondes, la majorite des affichages de 3 l'ecran sur sur se l'enreg- ou rembobinera et s'arretera automatiquement de la bande video. la lecture une fois le compteur revenu a 0:00:00. MONO Le son est enregistre de la bande video 2. Appuyez sur les pistes separation. sur sans AUDIO a Hi-Fi et la piste mono Pour programmer le decodeur plusieurs reprises jusqu'a apparaisse. ce que le mode audio desire 3. Le choix est STEREO, GAUCHE DROIT (canal droit) et MONO. (canal gauche), Nous avons deja indique comment raccorder un decodeur pour beneficier d'une station TV payante, telle que CANAL+ ou PREMIERE, page 9. Pour enregistrer chaine codee, Il vous En mode de lecture NICAM BIL, la langue princisort sur le canal gauche et le canal secondaire d'attendre brievement sort simultanement 1. suffit de selectionner que le decodage une la station et commence. pale audio est reglee sortira des deux sur du canal droit sur lorsque la sortie langue principale lorsque le reglage audio est STEREO. La canaux i. Appuyez sur Le principal apparait menu Appuyez sur F ou sur l'ecran TV. G pour selectionner le DECODER. MONO. A noter que lors du reglage suivi de piste, le son stereo Appuyez de la commande de Hi-Fi peut revenir sur ENTER/OK. en 2. MONO. Appuyez sur D MAR.: Lorsque E pour selectionner. le decodeur est raccorde a la ou sur prise AV2. Affichage sur ecran Vous pouvez facilement afficher sur l'ecran TV l'heure actuelle ou le compteur de defilement, la quantite restante de bande, le jour, le mois, l'annee, le jour de la semaine, la chaine de programme et le mode operamagnetoscope. Si un enregistrement a Affichages a l'Ecran ne seront pas enregistres tionnel de votre lieu, ces sur la bande. 1. Appuyez sur CLK/CNT pour afficher les fonctions correspondantes. Appuyez sur CLK/CNT a plusieurs reprises au cycle par les options d'affichage. Le compteur de la bande et la quantite de la bande restante apparaitront si une bande est chargee. ARR. : Lorsqu'un autre magnetoscope a la prise AV2. est raccorde 3. Appuyez l'ecran. sur i pour faire disparaitre le menu de FONCTIEM Fonctionnement Docteur Video supplementaire -- (Auto-Diagnostique) vous informe qu'un probleme existe avec magnetoscope. Les messages d'erreur suivants apparaitront sur l'ecran TV. Partie Magnetoscope du Compatibilite grand ecran 16:9 Cette fonction Votre votre programmes au format large (16:9). Pour enregistrer avec succes dans ce format, la station de television doit diffuser le signal adequat. 1. 2. Appuyez Appuyez Appuyez Appuyez sur i. sur F sur ou sur G pour selectionner ENTER/OK. sur D E pour verifier ou sur un 1. . magnetoscope peut enregistrer Mettre votre mag Appuyez Appuyez Appuyez probleme. sur i. sur F sur netoscope en et lire des service. ou sur G pour selectionner ENTER/OK. . ANTENNA CONNECTION Pr-12 Pr-12 P SET R ACMS SET P SET R SYS fOSD 2. CONNEXION ANTENNE O EN LECTURE : Bien connecter l'antenne a la ETAT DES TETES O NETTOYEZ S.V.P. prise. : ON OFF NON-ENREGISTRABLE une protection en cassette : avec sa languette 16:9: de Uniquement pour lire et enregistrer Format Large (16:9). place. 3. d'enregistrements programmes. 3. PR-01 10:00 Indique l'etat programme. Appuyez sur i. vous 11:00 SP - sur Aucun de Reglez Si apparaitra ces DVD+VCR ne 2. boutons sur sur la fenetre de eteindre le fenetre fenetre 1. nouveau sur verrou VERROU enfant. OFF d'affichage. Economie au MARCHE/ARRET sur la d'Energie) position MARCHE sur l'a- sur i. menu 2. Appuyez sur D 3. Appuyez sur i. la fenetre (LOCK) pour apparait dans la d'affichage. principal apparait a l'ecran. Appuyez sur F ou G pour selectionner MARCHE/ARRET. Appuyez sur ENTER/OK. l'avant de votre sur 1W Appuyez Le d'affichage. fonctionnera. appuyez Appuyez magnetoscope PERITEL. utilisant le cable pour que votre lecteur DVD/Magnetoscope passe en mode economie d'energie. Rien ne s'affiche dans la enfants n'importe quel bouton vant de votre appareil SAFE clignotera sur d'affichage pour quelques secondes. vous en Mode 1W (Mode LOCK. et SAFE devez brancher votre televiseur Les boutons de commande sur la facade du magnetoscope peuvent etre desactives pour ne commander l'appareil qu'avec la telecommande. Appuyez i pour retirer les menus de l'ecran de Pour profiter de la lecture Grand Ecran, sur actuel d'un ENREGISTEMENT Verrouillage pour 1. Appuyez television. PROCHAINE PROGRAM. O des emissions au NB. DE PROGRAMMATIONS le nombre pour lire et enregistrer des emissions Format Normal (4:3). Uniquement O2 Indique S Appuyez a plusieurs reprises sur D/E pour selectionner AUTO, 4:3 ou 16:9. AUTO (uniquement mode lecture) Lit automatiquement les programmes au Format Large comme les programmes Normaux et au Format Large. au Introduire P SET R SYS fOSD 4:3: BANDE O Pr-12 SET ON OFF video. Nettoyez AUTO-PROTEGEE tetes vos ACMS fOSD ON OFF Remarques Il se ? E pour selectionner MARCHE. : peut que certaines fonctionnalites disponibles ? ou 1W en ne soient pas Mode 1W. Le Mode 1W n'est pas disponible en mode veille pour l'enregistrement programme et lorsque vous mettez le lecteur DVD/Magnetoscope hors tension apres avoir recu des signaux de chaines de television codees (CANAL + ou PREMIERE). Les signaux PREMIERE) des chaines ne sont pas codees decryptes (CANAL en + ou mode 1W. Fonctionnement supplementaire Enregistrement a partir de -- Composants Externes Vous pouvez enregistrer a partir d'un composant externe, comme un camescope ou un magnetoscope, relie a n'importe quelle prise de sortie du lecteur DVD/Magnetoscope. Partie Copier 1. Assurez-vous que le composant a partir duquel souhaitez enregistrer soit bien relie au lecteur Appuyez ner a le Inserez enregistrer SCART situees AV 2 Pour a enregistrer DECODER situees enregistrer et AUDIO IN (Gauche avant de l'appareil. 4. Inserez une Reglez le mode 3. 5. cassette reliee vez AV2 copier une fenetre fois sur disque DVD/Magnetoscope, dans television sur vous REC/ITR pour lancer cesser pou- l'enreg- ?V Remarques v ant debut ? ?P bien la position de Si votre source est munie du dispositif anti-copie CopyGuard, vous ne pourrez pas l'enregistrer avec cet appareil. Voir page 5 pour plus d'informations sur les copyrights. our enregistrer pendant une duree enregistrer. la touche REC/ITR de votre telecom- il se predeterminee, reportez-vous a la partie Enregistrement Instantane. peut que sur le DVD a cesser vous deviez appuyer N pour lancer la termine sa copie. lecture, appuyez sur l'enregistrement. : la Il est interdit de dans interrompre le processus de copie lorsque le DVD se termine ou bien l'appareil pourrait continuer et reenregistrer par ous devez dessus indefiniment. l'enregistrement. : l'enregistrement, verifiez d'enregistrement. voulez manuellement ? ?A vous copier des DVD codes Macrovision (ou disques). "VERROU" apparait la fenetre d'affichage. voyant lumineux REC s'allume dans la STOP pour vous Si le DVD que vous souhaitez copier est protege contre la copie, vous ne pourrez pas en realiser copie. d'affichage. Appuyez Lorsque Remarques voir la video. Appuyez sur manuellement enregistrable. du partir duquel en partir duquel STOP pour d'enregistrement (SP ou LP) comme en appuyant a plusieurs reprises a votre lecteur Appuyez apparait, 5. ou partie Le DVD passe en mode LECTURE et le magnetoen mode ENREGISTRER. Si le menu du DVD partir des prises VIDEO IN & Droite) situees sur la face vous avez une dans la dans le scope ? istrement. Le 7. prises EURO l'appareil. a externe. Si copier mande. LP. composant vierge sur une cas- utilisant les fonctions N, RETOUR, AVANT et PAUSE. Pour de meilleurs resultats, mettez en pause au 4. des Lancez la lecture de la cassette le 6. partir souhaitez Identifiez le moment du DVD a EURO AV1 le souhaitez vous sur prises l'appareil. a l'arriere de AV 3 Pour 3. partir a l'arriere de des Magnetoscope le contenu d'un DVD cassette video une souhaitez a le disque que vous puis refermez-le. moment a AV 1 Pour vers magnetoscope. vous plusieurs reprises sur AV pour selectiona partir de laquelle enregistrer. l'entree Inserez copier tiroir DVD DVD/Magnetoscope. 2. DVD un Vous pouvez sette VHS. 2. 1. Magnetoscope Lorsque vous arretez la lecture du DVD pendant la copie, l'enregistrement du magnetoscope est arrete automatiquement. FONCTIEM Fonctionnalites Generales de Lecture Touches Actions Z (OUVRIR / FERMER) Pour ouvrir X (PAUSE) Pendant la lecture, appuyez Magnetoscope Disques ou Appuyez sur par Image. ./> Partie - fermer le tiroir X plusieurs disque. X pour passer sur fois pour faire mode pause. en une lecture Image Pendant la lecture, appuyez sur . ou > pour aller chapitre/a la piste suivante ou pour retourner au debut au du chapitre/de Appuyez deux precedente. m/M la piste fois sur en cours. . pour revenir au chapitre/piste Pendant la lecture appuyez plusieurs fois sur m pour selectionner la vitesse de scan desiree. Disques DVD, DivX; CD Video, ou M 4 niveaux MP3, CD Audio; 3 niveaux En mode pause, appuyez a plusieurs reprises sur M en lecture ralentie. (4 vitesses, toujours vers pour passer l'avant). REPEAT Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur REPEAT pour selectionner le mode de repetition desire. Disques Videos DVD : Chapitre/Titre/Arret CD Video, Audio, disques DivX / MP3 / WMA Plage / Tous / Arret A-B : Pendant la lecture, chaque pression de la touche A-B selecpoint A puis le point B, puis lance la repetition de tionne le la sequence comprise entre A (debut) Appuyez sur CLEAR pour sortir. ZOOM et B (fin). Pendant la lecture ou en mode pause, appuyez sur ZOOM pour agrandir l'image video (4 niveaux). Vous pouvez vous deplacer au sein de l'image agrandie a l'aide des touches bBvV. Appuyez RANDOM sur CLEAR pour sortir. Pendant la lecture ou en mode Stop, appuyez RAN- sur DOM pour lancer la lecture aleatoire. TITLE (Titre) Si le titre du DVD du titre apparait apparait. DISC MENU (ANGLE) Le menu dispose d'un menu, le menu du disque apparait menu disque a l'ecran. Pendant la lecture d'un DVD contenant des scenes enregde vue, appuyez plusieurs fois sur ANGLE pour selectionner l'angle de prise de vue desire. istrees (SUBTITLE) du en cours a l'ecran. Autrement, le avec differents angles de prises Pendant la lecture, appuyez sur SUBTITLE a plusieurs pour selectionner la langue des sous-titres que reprises vous (AUDIO) souhaitez. Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur AUDIO changer de langue ou de piste audio. pour Lire Remarques ? Pour DVD un les fonctionnalites sur disque un mettre le PBC pour (Voir video en servir de "PBC" page generales: Recherche du marqueur muni du dispositif PBC, Off sur le menu du reglage la fonction de repetition. 18). on doit initial appuyez sur > une fois lors de la repetition de lecture d´un Chapitre (Piste), celle-ci est annulee. ? Le inoperant pour quelques DVD. Lors de la lecture d'un DVD qui a ete enregistre avec plusieurs angles de prises de vue, le symbole de l'angle de prise de vue clignote sur l'ecran de television au moment du passage des scenes qui ont ete enregistrees avec plusieurs angles pour vous indiquer que vous pouvez selectionnez un autre angle de prise de ? risque d´etre de la selection repetition uniquement disponible pour le chapitre la piste en au moniteur TV. neuf depuis maximum. Pour introduire points un cela afin d´introduire les neuf Repetez marqueurs. Pour retourner a une scene marquee ou l´effacer 1. Pendant la lecture, appuyez sur SEARCH. Le menu de recherche du marqueur est affiche sur l´ecran. 2. Appuyez b / B sur choisir le numero A-B est ou marqueur marqueur, appuyez sur MARKER au point desire du disque. L´icone du Marqueur est affiche brievement sur le vue. La fonction de peut un enclencher la lecture memorises vous zoom Pour introduire On ? ? Si se CD Video ou un 3. cours. pendant 10 secondes pour de marqueur auquel vous voulez celui que retourner ou Appuyez depuis la sur vous desirez ENTER et la lecture scene marquee. CLEAR et le numero effacer. commencera Ou bien appuyez sur sera efface sur la du marqueur liste. Fonctions supplementaires 4. 3D Surround produire un effet surround 3D qui simule l'audio multicanal a partir de deux enceintes (au lieu des cinq plus enceintes normalement requises pour l'audio multicanaux a partir d'un systeme cinema maison). On peut lire une scene introduisant son numero ou Memoire de la derniere Ce lecteur memorise 1. Appuyez Utilisez v L'option 3. sur ou de Utilisez b DISPLAY en cours son sera disque disque de lecture. V pour selectionner l'option lu. La scene est enleve le menu en de recherche son. remarquee. scene la derniere scene du dernier reste dans la memoire du boitier meme memorisee, ou si le si l´appareil est Si l´on introduit un disque ayant une la scene est automatiquement lue. debranche. de sur du marqueur. Pour 2. marquee quelconque scene Remarque: B pour selectionner "3D SUR". Pour annuler l'effet Surround 3D, selectionnez ou Ce lecteur l´appareil "Normal". memorise ne pas la scene d´un est mis hors tension avant de lecture dudit disque si commencer la disque. Economiseur d´ecran 1. Appuyez sur AUDIO en cours de lecture. Le message "3D SUR." s'affiche a l'ecran 2. Pour revenir du menu. mode de lecture normal, appuyez a plusieurs reprises sur AUDIO jusqu'a ce que le message "3D SUR." disparaisse de l'ecran du menu. au Recherche par l'heure Pour demarrer la lecture d'un disque a une heure quel- conque choisie: DISPLAY de lecture. 1. Appuyez 2. Appuyez sur v / V pour selectionner l'icone loge et le message "--:--:--" s'affichera. 3. sur Introduisez l'heure de en cours de l'hor- demarrage requise en heures, gauche a droite. Si vous minutes et secondes de trompez de numeros, appuyez sur CLEAR pour effacer les numeros que vous avez introduit. Puis introduisez les numeros corrects. vous 4. Appuyez demarrera ENTER pour confirmer. Le lecture a l'heure selectionnee. sur L´economiseur d´ecran DVD est laisse en est affiche lorsque mode de lecture arretee le lecteur pendant cinq minutes environ. Une fois que dant l´Economiseur cinq minutes, automatiquement. d´Ecran s´enclenche pen- le lecteur DVD s´eteint FONCTIEM Lire Cet un CD Audio appareil peut ou un fichier MP3/WMA lire les CD Audios et les Lecture supports contenant des fichiers MP3/WMA. MP3/WMA/CD Audio Une fois que vous avez insere un support contenant des fichiers MP3/WMA ou un CD audio, un menu apparait sur l'ecran de la television. Appuyez sur v / V PLAY (LECTURE) ou Vous pouvez utiliser differentes lecture. Voir pages 26-27. AUDIO CD 0:52:07 Inserez 1. 0:00:00 fonctions de 2. Programme 2-Music2 Plage4 3-Music3 Plage5 4-Music4 Plage6 5-Music5 Plage7 PROGRAM Edit Info Lors de la lecture d'un fichier contenant des informations telles que des titres de pistes, afficher en appuyant sur DISPLAY. sur Pour le CD mixte JPEG, les PHOTO vous Genre 5. pouvez les menus une vous deplacer vers la Appuyez sur TITLE et sera remarque en haut le mot MUSIC du Repetition ou un mode de lecture normal lecture dans la apres programmee, selectionnez liste puis appuyez sur PLAY. des depuis piste une pistes programmees ? ? ? - Remarque: - Si vous ? ? la norme des a enregistres a l´aide logiciel ne pouvant pas creer de systeme de fichier (ex.: Direct-CD), il est impossible de lire les fichiers MP3/ WMA. L´emploi de Easy-CD Creator creant un systeme de fichier ISO 9660 est Effacement d'une 1. Les noms des fichiers devront maximum et incorporer une comporter 8 lettres extension.mp3 ou 2. Ils ne doivent pas comporter de caracteres speci- Le nombre total de fichiers contenus dans dossier doit etre inferieur a 1190. un Utilisez les touches sur programmee PROGRAM et le E vVbBpour selectionner piste que Programmes. 3. Appuyez sur CLEAR. Repetez l'etape 1 effacer d'autres pistes de la liste. Effacement de toute la liste programmee 1. En mode STOP, appuyez sur a 3 pour PROGRAM et le apparait. 2. la souhaitez effacer de la liste des Utilisez les boutons vVbBpour "Effacement", puis appuyez sur selectionner ENTER. Remarque: Les programmes sont l'appareil est eteint ou 28 de la liste En mode STOP, appuyez vous .wma. auxtelsque/?*:"<>letc. piste apparait. Si des fichiers MP3 / WMA sont conseille. appuyez une fois sur > pendant la lecture en mode repetition, le mode repetition est pistes annule. ISO 9660. d´un au le Appuyez sur REPEAT pour selectionner le mode de repetition desire. Piste: Repete la piste actuelle. Tout: Repete toutes les pistes de la liste programmee. Desactive (pas d'affichage): Ne lit pas a plusieurs reprises. menu. - ? ? quitter disparait. dans l'ordre que vous avez pour les pistes. La lecture s'arrete seule lecture des pistes dans la liste Pour revenir a 6. une ayant des fichiers MP3/WMA et de MUSIC et PHOTO peuvent etre - ? E lecture demarre ] compatibilite du disque MP3 / WMA avec l´appareil est ainsi limitee: ?F requence d´echantillonnage: entre a 8 48kHz (MP3), entre 32 48kHz (WMA) Vitesse de Bit: entre 8 320kbps (MP3), 32 384kbps (WMA) L´appareil ne peut pas effectuer la lecture d´un fichier MP3/WMA comportant autre extension qui ne soit pas ".mp3" / ".wma". Le format physique du CD-R devra etre conforme ? PROGRAMME pour du programme, et le programme La ? nouveau sur apparait. E programmee. DISC MENU pour page suivante. Appuyez modifies. PROGRAM et le la piste de la liste programmee par laquelle vous voulez faire demarrer la lecture. Appuyez sur PLAY ou ENTER pour demarrer. La Conseils: ? sur Selectionnez 4. ID3 TAG ? ou une piste dans la "Liste", puis appuyez ENTER pour inserer la piste selectionnee dans la liste "Programme". Repetez le pas 2 pour inserer d'autres pistes dans la liste programmee. Tout effacer 7-Music7 [ Song, Artist, Album, Comment, contenant des CD AUDIO sur PROGRAM Edit DISPLAY support menu Selectionnez 3. 6-Music6 Tout effacer Plage8 ou un apparait. 1-Music1 Plage3 ? CD Audio mode d'edition Plage1 Plage2 Appuyez Remarque: Appuyez de 1/12 Liste Programme un fichiers MP3/WMA. Le MUSIQUE MUSIC 1/12 Liste La fonction Programme vous permet de garder vos pistes favorites dans la memoire du lecteur, a partir d'un disque donne. Un programme peut contenir 30 pistes. ENTER et la lecture demarre. programmee egalement effaces lorsque lorsque le disque est retire. E Visionner Cet un fichier JPEG visualiser les appareil peut contenant des supports fichiers JPEG. 1. Inserez Le support un sur deplacer Appuyez (b ou B) contenant des fichiers JPEG. PHOTO est affiche menu Se le moniteur TV. autre fichier vers un une fois . sur le fichier suivant avancer ver > ou ou sur de visionnement d'une en cours le curseur image pour precedant. ou PHOTO Zoom Liste Lors du visionnage d'images, appuyez sur ZOOM pour agrandir l'image video (4 niveaux). Vous pouvez vous deplacer au sein de l'image agrandie JPEG Folder 1 JPEG Folder 2 >>> JPEG Folder 3 JPEG Folder 4 JPEG Folder 5 en JPEG Folder 6 utilisant les touches bBvV. JPEG Folder 7 JPEG Folder 8 Pour pivoter l'image Appuyez 2. 3. vous souhaitez visualiser fichier sur v / V pour selectionner sur ENTER appuyez appuyez 4. un Pour retourner de visionnage PHOTO au menu photos, particulier, fichier puis en un PLAY. ou sur appuyez pendant La Si trouvez dans le ? ? sur ENTER DISC MENU pour page suivante. Appuyez sur Il existe trois : >>> options (Lent), vers > vVbBpour (Rapide). selectionner un disque avec pouvez choisir parmi MP3/WMA et JPEG. Appuyez sur TITLE et le mot MUSIC ou PHOTO haut du menu sera d'une RETURN pour cacher le menu des Diaporama (Presentation photo, appuyez d'aide. lecteur avec ce sur disque. au bout de plusieurs se pixels et gravez un nouveau Le nombre total de fichiers contenus dans inferieur un a 1190. Quelques disques peuvent etre incompatibles vu de format d´enregistrement ou leurs caracteristiques. ? Si les fichiers ont des extensions la aient des que tous les fichiers selectionnes extensions ".jpg" au moment de les copier sur le lay-out priere ? en remarque. visionnage s'affiche a l'ecran Verifiez des fichiers MP3/WMA et JPEG vous ?P endant le JPEG ? . Puis utilisez les touches b / B pour selectionner l'opvous souhaitez utiliser, puis appuyez sur Avec d'une difference Diapositives tion que ENTER. ? ne dossier doit etre la ? et (Normale) >> Utilisez les touches deplacer aiguilles disque. ? pour la Vitesse des disque moins de 5 millions de . vous des image peut que certains fichiers soient trop lourds. Reduisez la resolution des fichiers JPEG a utilisez les touches v / V pour selection- appuyez sens une voyez En fonction de la taille et du nombre des fichiers Si rien souhaitez retourner dans la liste de dossiers precedente, ner puis vous contraire. de DVD lise les contenus du STOP. liste de fichiers et que une du compatibilite minutes, il vous vous vous sens que JPEG, il peut prendre longtemps pour que le lecteur Conseils: ? pendant pivoter dans le est ainsi limitee: ? sur v / V pour la faire montre ou dans le sur v / V pour choisir un dossier, et appuyez sur ENTER. Une liste des fichiers sera affichee dans le dossier. Appuyez Si sur du CD. de les enregistrer comme ".jpe" ou ".jpeg", ".jpg". des fichiers Les fichiers sans extension ".jpg" ne pourront pas lus par ce lecteur DVD. Meme dans le cas ou les fichiers sont montres comme des fichiers etre d´image JPEG sur l´Explorateur de Windows. Diapositives) selectionner Slide Show et Employez vVbBpour apres sur ENTER. appuyez Arret 1. sur image Appuyez sur PAUSE/STEP pendant le visionnement d´une diapositive. L´appareil sera mis maintenant en mode PAUSE. 2. Pour retourner appuyez sur visionnement de la au PLAY ou appuyez sur diapositive, PAUSE/STEP a nouveau. 29 FONCTIEM Lire fichier DivX un Vous pouvez lire des fichiers DivX a l'aide de votre lecteur DVD. Inserez 1. un contenant support un MOVIE s'affiche a l'ecran menu La des compatibilite disques DivX comme suit: lecteur est restreinte fichier DivX. Le ? du televiseur. La taille de resolution doit etre disponible au-dessous de 720x576 avec ce du fichier DivX (L H) pixels. x MOVIE ? 0:00:00 Liste Le nom du fichier des sous-titres du DivX peut 56 caracteres. comporter jusqu'a Movie Folder 1 Movie Folder 2 Movie Folder 3 ? Movie Folder 4 Movie Folder 5 Movie Folder 6 S'il y a un code impossible a fichier DivX, celui-ci peut etre Movie Folder 7 " ? 2. Appuyez puis appuyez v / V pour selectionner sur sur un vous dossier, ENTER. souhaitez voir un fichier particulier, en v / V pour selectionner appuyez sur sur ENTER ou LECTURE Appuyez Le menu fichier puis fonctions de lecture. STOP pour arreter [Cinema] s'affiche. sur Si les structures video aucune ? desirez sur une retourner a la liste de et appuyez ? ? sur * liste des fichiers et vous deplacer vers la Sur un CD contenant des fichiers MP3/WMA, JPEG MOVIE, vous pouvez basculer parmi les menus MUSIC, PHOTO et MOVIE. Appuyez sur les boutons TITLE et MUSIC, les mots PHOTO et MOVIE en haut et du ? Il menu se seront mis en peut que l'image surbrillance. ne soit pas affichee ment lors de la lecture d'un DivX. teme TV retrouver ? la une disque pourraient ne rectement affiches si le titre de DivX a Si le correctevotre sys- position AUTO ou sur PAL-60 image normale, si possible. Les sous-titres du depuis ? sur Reglez pour de configuration des sous-titres du disque comporte pas la langue de sous-titrage du DivX a lire, la langue des sous-titres pourrait ne pas s'affichne er ne cette MPEG4, DivX Xvid, com- codage GMC, appeles 3-point GMC. nor- comme ou option. Il existe differents niveaux de 1-point, 2-point pris en ou charge .avi, .mpg, .mpeg Formats lisibles pour les sous-titres SubRip(*.srt/*.txt) SAMI(*.smi) SubStation Alpha(*.ssa/*.txt) MicroDVD(*.sub/*.txt) SubViewer 1.0(*.sub) SubViewer 2.0(*.sub/*.txt) TMPlayer(*.txt) Format codec lisible pas etre corete telecharge l'Internet. menu aura c'est l' acronyme de Global Motion Compensation. outil de codage specifie en standard MPEG4. Fichiers DivX vous n'y un malement pour selectionner ENTER. sur et audio du fichier sont pas entrelacees, il sortie video ni meme audio. GMC? portent Dossiers, employez les DISC MENU pour page suivante. Appuyez pas enregistre avec GMC, l'unite supporte que 1-point du niveau d'enreg- GMC, touches V / v de la telecommande ne ne Certains encodeurs trouvez vous vous est au-dessus de 30 pourrait istrement. la lecture. Conseils: Si comme une Si le fichier est C'est ? affiche d'affichage. frequence d'images enregistre (PLAY). Vous pouvez utiliser differentes Voir pages 26-27. 4. un l'ecran _ par seconde, cette unite marcher normalement. ? Si 3. Si la " sur marque Movie Folder 8 dans le exprimer correctement. "DIVX3.xx", "DIVX4.xx", "DIVX5.xx", "XVID", "MP43", "3IVX". Formats audio pris en charge "Dolby Digital", "DTS", "PCM", "MP3", "WMA". Frequence d'echantillonage: dans les 8 48 (MP3), dans les 32 48kHz (WMA) Debit binaire: 8 320kbps (MP3), 32 192kbps (WMA) ? - kHz - Informati d'un ons disque concernant l'affichage des sous-titres DivX ? ? Si les sous-titres n'apparaissent pas correctement pendant la lecture, maintenez appuyee la touche SUBTITLE pendant 3 secondes, puis appuyez sur b / B pour selectionner un autre code langue jusqu'a ce que les sous-titres apparaissent correctement. 30 - - Tous les fichiers pas compatibles au format Audio WMA avec cet appareil. ne sont Lecture d'un Cette unite lira des disque disques utilisant le format DVD-Video DVD a format EV DVD-R/RW qui ont ete enregistres finalises (enregistrement video) en a l'aide d'un graveur de DVD. ? Cette unite lira des utilisant le format 1. Inserez Le disque et refermez automatiquement. un demarre 2. disques DVD-RW enregistres Enregistrement Video (EV). en le tiroir. La lecture apparait sur l'ecran de vote lorsque vous appuyez sur les touches MENU pendant la lecture. menu DVD-VR television DISC DVD-VR 3. Appuyez sur v / V pour selectionner une piste, ou ENTER et la lecture puis appuyez sur PLAY demarrera. 4. Appuyez sur DISC MENU pour aller au menu de la liste. Remarque: Les disques ? etre ? lus DVD-R/RW sur ce non finalises ne peuvent pas lecteur. Certains disques DVD-EV son faits avec des donnees (Protection du Contenu des Media Enregistrable) par un GRAVEUR DE DVD. Ce lecteur ne peut pas lire ce genre de disques. pour CPRM Qu'est-ce que c'est que 'CPRM'? CPRM est un systeme de protection contre la copie (avec systeme brouille) permettant seulement l'enregistrement des programmes des emissions "une seule copie". CPRM represente la Protection du Contenu des Medias Enregistrable. Ce graveur est compatible avec le systeme CPRM, ce qui veut dire que vous pouvez enregistrer des emissions "une seule copie", mais vous ne pouvez pas alors faire d'autres copies de ces enregistrements. Les enregistrements CPRM ne peuvent etre realises que sur des disques DVD-RW formates en mode EV, et les enregistrements CPRM peuvent etre lus seulement sur des lecteurs specifiquement compatibles avec CPRM. FONCTIEM Fonctionnement supplementaire Commander d'autres Entretien et service televiseurs Lisez cette au moyen de votre service telecommande Vous pouvez controler le niveau sonore, l'entree et le bouton d'alimentation de votre televiseur LG a l'aide de la telecommande Manipulation Priere dans le marques. Si votre televiseur est enumere tableau ci-dessous, choisissez le code fabricant qui convient. Tout de maintenant le bouton TV POWER appuyez sur les boutons des chiffres afin de selectionner la reference du fabricant de votre televiseur (voir le tableau Relachez le bouton TV POWER. du l´appareil deplacer conserver le carton et les materiaux Conservez les surfaces exterieures en personnel d´embal- lage. Si vous avez besoin de deplacer l´appareil, il est preferable de l´emballer tel qu´il a ete delivre originairement depuis l´usine afin d´en assurer une meilleure protection. propres ?N ´employez pas de insecticides pres de ? Ne placez pas d´objets en plastique ou en caoutchouc en contact avec l´appareil pour enfonce, 2. de fournie. Vous pouvez egalement controler le niveau sonore, l'entree, et le bouton d'alimentation de televiseurs d'autres 1. rubrique technique. Au moment de le technique avant de contacter le ci-dessous). longtemps car volatil, tels que des liquide l´appareil. ils laissent des marques sur la surface. Codes de reference Si plus des televiseurs d'un code de reference est controlables enumere, de les entrer celui qui un par un, jusqu'a ce que vous fonctionne avec votre televiseur. Nettoyage essayez trouviez Pour Code de reference LG / GoldStar 1 Zenith 1,3,4 mager la surface de 6,7 Entretien du lecteur (par defaut), Sony 8,9 Le lecteur DVD est Hitachi 4 precision. Si la du disque sont Si vous entrez Orsque voire tous les boutons un nouveau code de reference ? un pas fonctionner sur le televiseur, entre le bon code fabricant. ne vous avez vous entre remplacez meme sec. Si les peine l´appareil. appareil de haute technologie et optique et les pieces de tournage ou usees, la qualite de l´image un lentille sales code de reference, precedemment les piles sera le code de reference le efface. de la telecom- qui convient. En fonction de si l'usage, un controle ice d´entretien sont recommandes regulier et un servapres toutes les 1.000 heures de lecture. mande, le code de reference que vous avez entre peut etre reinitialise au reglage par defaut. Entrez a nouveau chiffon peut etre diminuee. Suivant votre televiseur peuvent un N´employez pas de solvants forts, tels que de l´alcool, de la benzine ou du diluant car ils peuvent endom- 2 Remarques: ? nettoyer le lecteur, employez surfaces sont tres sales, employez un chiffon a mouille avec une solution detergente douce. Fabricant Samsung ? du lecteur Pour le plus de details, plus proche. veuillez contacter votre revendeur Liste des Codes Codes des Langue Langues Consultez cette liste afin d´introduire la Disque Audio, et Codes Region Sous Titre Du Disque, langue Menu De choisie pour les configurations initiales suivantes: Disque. Langue Code 7678 Langue Singhalese Code 7074 Langue Lingala Code 6566 Langue Fiji Code Abkhazian Afar 6565 Finnish 7073 Lithuanian 7684 Slovak 8375 Afrikaans 6570 Francais 7082 Macedonian 7775 Slovenian 8376 Albanian 8381 Frisian 7089 7771 Somali 8379 Ameharic 6577 Galician 7176 7783 Spanish 6983 Arabic 6582 Georgian 7565 Malagasy Malay Malayalam 7776 Sudanese 8385 Armenian 7289 German 6869 Maltese 7784 Swahili 8387 Assamese 6583 Greek 6976 Maori 7773 Swedish 8386 Aymara Azerbaijani 6588 Greenlandic 7576 Marathi 7782 Guarani 7178 Moldavian 7779 Tagalog Tajik 8476 6590 Bashkir 6665 Gujarati 7185 Mongolian 7778 Tamil 8465 Basque Bengali; Bangla 6985 Hausa 7265 Nauru 7865 Tatar 8484 6678 Hebrew 7387 7869 Telugu 8469 Bhutani 6890 Hindi 7273 7879 Thai 8472 Bihari 6672 Hungarian 7285 7982 Tibetan 6679 Breton 6682 Icelandic 7383 Nepali Norwegian Oriya Panjabi 8065 8473 Bulgarian 6671 Indonesian 7378 Pashto, Pushto 8083 Tigrinya Tonga Burmese 7789 Interlingua 7365 Persian 7065 Tu r kish 8482 Byelorussian 6669 Irish 7165 Polish 8076 Tu rkmen 8475 Cambodian 7577 Italian 7384 Por tuguese 8084 Twi 8487 Catalan 6765 Japanese 7465 Quechua 8185 Ukrainian 8575 Chinese 9072 Javanese 7487 Rhaeto-Romance 8277 Urdu 8582 Corsican 6779 Kannada 7578 Rumanian 8279 Uzbek 8590 Croatian 7282 Kashmiri 7583 Russian 8285 Vietnamese 8673 Czech 6783 Kazakh 7575 Samoan 8377 Volapuk 8679 Danish 6865 Kirghiz 7589 Sanskrit 8365 Welsh 6789 Dutch 7876 Korean 7579 Scots Gaelic 7168 Wolof 8779 English Esperanto 6978 Kurdish 7585 Serbian 8382 Xhosa 8872 6979 Laothian 7679 Serbo-Croatian 8372 Yiddish 7473 Estonian 6984 Latin 7665 Shona 8378 Yoruba 8979 Faroese 7079 Latvian, Lettish 7686 Sindhi 8368 Zulu 9085 Codes des Employez 8373 8471 8479 regional la liste ci-dessous pour introduire le code de votre pays. Regional Afghanistan Argentina Code Code Regional Malaysia Code ET MY Saudi Arabia SA FJ Maldives MV SN Regional Code AR Regional Ethiopia Fiji Australia AU Finland FI Mexico MX Austria AT Fr ance FR Monaco MC Senegal Singapore Slovak Republic Belgium BE Germany DE Mongolia MN Slovenia SI Bhutan BT Great Britain GB Morocco MA South Africa ZA Bolivia BO Greece GR Nepal NP South Korea KR Brazil BR Greenland GL Netherlands NL Spain ES Cambodia6 KH Heard and McDonald IslandsHM Netherlands Antilles AN Sri Lanka LK Canada CA HK New Zealand NZ Sweden SE HU AF SG SK Chile CL Hong Kong Hungary Switzerland CH CN India IN Nigeria Norway NG China NO Taiwan TW Colombia CO Indonesia ID Oman OM Thailand TH Congo CG Israel IL Pakistan PK Costa Rica CR Italy IT Panama PA Turkey Uganda UG Croatia HR Jamaica JM Ukraine UA JP Paraguay Philippines PY CZ PH United States US KE Poland PL Uruguay UY KW Po r tugal PT Uzbekistan UZ LY Romania RO Vietnam VN LU Russian Federation RU Zimbabwe ZW Czech Republic Denmark DK Japan Kenya Ecuador EC Kuwait Egypt EG El Salvador SV Libya Luxembourg TR REF NCE Depannage Avant de contacter le service apres vente, veuillez verifier dans ce guide les eventuelles causes du probleme rencontre. Remede Cause Symptome Absence d'alimentation. Le cordon d'alimentation est debranche. Branchez correctement le cordon d'alimentation dans la prise. L'appareil est allume mais le DVD ne fonctionne pas. Il Inserez Absence La TV n'est pas reglee pour recevoir la sortie de signal DVD. d'image (DVD). n'y a pas de disque. un disque. Selectionnez le mode d'entree video sur la TV pour que l'image du lecteur DVD apparaisse sur l'ecran de la TV. correcte Le cable de la video n'est pas branche correctement. Connectez correctement le cable video dans la prise. " Le scan progressif est regle sur On dans le menu de reglage mais est branche a un televiseur standard " Reglez le scan progressif (voir page 16). " sur Arret " (analogique). Absence de son (DVD). L'equipement raccorde avec le cable audio n'est pas regle pour recevoir le signal de sortie DVD. Selectionnez le mode d'entree correct du recepteur afin de pouvoir entendre le son du lecteur DVD. Les cables audio ne sont pas cordes correctement. Connectez correctement les cables audio a la prise. L'equipement raccorde audio est hors tension. aux rac- cables Mettez sous tension l'equipement raccorde aux cables audio. La sortie du signal audio numerique reglee dans la mauvaise position. est Reglez correctement la sortie audio, puis allumez a nouveau sur le lecteur DVD L'image Le disque est sale. Les chaines de Tv ne sont pas est de mauvaise qualite. Vous avez insere Verifiez reglage un disque Inserez incompatible. Le sur POWER. disque. la tonalite, effectuez le a nouveau. un le (Verifiez regional). est a l'envers. disque le Nettoyez reglees correctement. Le DVD ne commence pas la lecture. appuyant en disque compatible. type du disque et le code Placez du disque la face de lecture le bas. vers Le n'est pas dans les disque guides. Placez le son Le La telecommande fonctionne pas ne correctement. La cassette video Nettoyez le correctement dans disque. Le niveau de classification fonctionne. Annulez la fonction Rating fiez la classification. Il y a un obstacle dans le passage de la telecommande. Retirez les obstacles. Les piles epuisees. ne est sale. disque disque logement. de la telecommande sont Remplacez les piles par des ou modi- piles neuves. peut pas etre introduite. Le compartiment de cassette est-il vide? Ejection Absence de Mode audio n'est pas Selectionnez "STEREO" en appuyant plusieurs fois sur "AUDIO" sur la telecommande. son Hi-Fi. rectement. Absence de son 34 d'enregistrement NICAM. positionne cor- Mode NICAM n'est pas correctement positionne. Verifiez de la cassette. dans le regle sur AUTO enregistrer. menu que NICAM est pour la station a Caracteristiques Generalites Puissance AC 200-240V, 50/60 Hz Consommation Dimensions Poids 17W electrique 430 X 78.5 X 265 (approx.) 4.2 (approx.) Temperature (w/h/d) kg 5˚C a 35˚C de fonctionnement mm Humidite 5%a90% Minuterie 24 heure (41˚F a affichage REF NCE 95˚F) cassette Systeme Laser Semiconducteur laser, Tete 6 tetes de lecture Video double azimut, longueur d'onde 650 balayage helicoidal Systeme de signal PAL Reponse en frequence DVD(PCM96kHz):8Hza44kHz DVD(PCM48kHz):8Hza22kHz nm CD:8Hza20kHz Rapport Signal/bruit Plus que 100dB Distorsion Moins que 0.008% harmonique Plus que M100 dB Plage dynamique Plus que 95 dB Entrees (Connecteurs ANALOG OUT (DVD) (CD) (VCR) Audio -6.0dBm, plus que 10 kohms (SCART) -6.0dBm, plus que 47 kohms (RCA) Video 1.0 Sorties Vp-p, 75 ohms, (SCART/RCA desequilibre) (DVD) VIDEO OUT Sortie 1 V p-p 75 Ω, sync "Component Video" (Y) 1,0 V (p-p) negatif 75 Ω, sync negatif, prise (Progressive Scan) (Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 Ω, prise RCA Sortie RGB 0,7 V (p-p), 75 Ω Sortie audio (Coaxiale) 0,5V(p-p),75Ω,priseRCAx1 Sortie audio (Analogique) 2,0 V Sorties rms (1 KHz, 0 dB), [R])x2/SCART (vers TV) 600 Ω, prise x RCA x 1 2 RCA (gauche [L], droit (VCR) Audio -6.0dBm, moins que 1 kohms (SCART) Video 1.0Vp-p, Sortie RGB 0,7 V (p-p), 75 Ω La seulement) conception et les specifications sont sujets 75 ohms, (SCART)desequilibre a modification sans avertissement. P/NO: 3834RV0045T