- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- LG
- DVX7900
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
42
LECTEUR DE DVD/ MAGNETOSCOPE MANUEL DE L'UTILISATEUR MODELE : DVX7900 PAL SECAM Avant de raccorder, de faire fonctionner veuillez lire attentivement ce ou de regler manuel d'instruction en cet appareil, entier. Avertissement: Afin de reduire le risque d'electrocution, ne jamais retirer ce couvercle ou la partie arriere de ce lecteur. Les parties situees a l'interieur ne doivent pas etre reparees par l'usager. Ne confier les travaux d'entretien qu'au personnel du service technique qualifie. Avertissement: d'incendie Afin de reduire le d'electrocution, liquide sur cet appareil. Ne jamais l'exposer a la pluie ni a l'humidite. Ne poser aucun objet contenant de l'eau sur ce lecteur, tels que risque evitez de des ou du renverser vases a fleurs. Avertissement: Ce lecteur de numerique laser. L'utilisation, les reglages en oeuvre utilise des un disques faisceau procedures " Modele No._____________________________ No. de Serie autres Date d'achat ____________________________ ____________________________ ceux Avertissement: er LES CLIENTS DOIVENT TENIR COMPTE QUE CERTAINS POSTES DE TELEVISION HAUTE DEFINITION NE SONT PAS COMPLETEMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT ET QUE CELA PEUT PROVOQUER DES PROBLEMES D'IMAGE. EN CAS DE PROBLEMES D'IMAGE DANS LE BALAYAGE PROGRESSIF 625, IL EST RECOMMANDE DE CHANGER LA CONNEXION VERS LA SORTIE DEFINITION STANDARD". SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITE DE NOTRE POSTE DE TELEVISION AVEC CE MODELE DE LECTEUR DVD 625p, N'HESITEZ PAS A CONTACTER NOTRE SERVICE RAPPORT CLIENT. la ou specifies dans ce mode d'emploi peuvent presenter des risques d'exposition a des radiations. que cette NUMERO DE SERIE: Veuillez trouver le numero de serie inscrit a l'arriere de l'appareil. Ce numero est exclusif a ce lecteur n'etant pas disponible pour d'autres appareils. Vous devriez le noter dans l'espace ci-dessous et conserver ce guide comme un registre permanent de votre achat. video mise ainsi que d'autres detenteurs de droits. technologie de protection de droits d'auteur doit etre autorisee par Macrovision Corporation, et est destinee uniquement a l´utilisation domestique ou a d'autres espaces de diffusion limitee sauf autorisation contraire de la part de Macrovision Corporation. La decompilation et le demontage de cet appareil sont interdits. Corporation L'emploi de ATTENTION afin d'eviter Ne pas ouvrir le boitil'exposition directe au faisceau. Radiation laser visible lorsque Dispositifs: ? ? ? ? le boitier reste ouvert. ? Avertissement: ne jamais regarder directement le faisceau laser. Possibilite de jouer les cassettes DVD, DivX, VCDs, CDs VHS. un DVD pendant que programme a la TV sur le VCR Regarder vous enregistrez ou un plateaux DVD et VCR. Enregistrer a partir de DVD a un VHS (excepte si le est protege par Macrovision). Telecommande des DVD Stereo Hi-Fi VCR. Remarques importantes pour controler appareil cet Attention: dans un theque Ne pas placer cet appareil endroit ferme tel qu'une biblio- ou une piece non aeree. Ce produit est fabrique conforme aux exigences de radio interference de la Cet appareil utilise un ensemble de commandes pour faire fonctionner a la fois le DVD et le VCR Les boutons suivants peuvent vous aider pour commander chaque partie. . 1. sur les droits d'auteur: La Loi interdit de copier, transmettre, diffuser, transmettre par cable, reproduire devant un public, ou louer du materiel protege par des droits d'auteur sans autorisation. Cet appareil possede la fonction de protection contre copie developpee par Macrovision. Les marques de protection contre copie sont enregistrees sur quelques disques. Lorsque l'on enregistre et l'on reproduit les images de ces disques-la vous constaterez du bruit d'image. Cet appareil comporte une technologie de protection de droits d'auteur qui est protegee par des droits des methodes de quelques brevets des EEUU et par d'autres droits de propriete intellectuelle qui sont la propriete de Macrovision 2 sur le bouton POWER sur la telecommande l'avant du panneau pour allumer cet Bouton DVD ou sur 2. Remarques Bouton POWER Appuyez DIRECTIVE de la CEE 89/336/EEC, 93/68/EEC et 73/23/EEC. Appuyez sur le bouton DVD sur lorsque vous desirez le controle 3. appareil. la telecommande du DVD. Bouton VCR Appuyez sur le bouton VCR sur la telecommande lorsque vous desirez le controle du VCR L'indicateur VCR s'allumera sur l'affichage du panneau avant 4. pour montrer que le VCR est selectionne Bouton DVD/VCR Appuyez sur le bouton DVD/VCR sur l'avant du panneau pour faire basculer la commande entre leDVDetleVCR Table des matieres Lectured´unDVDouCDVideo. .26-28 FonctionsGenerales....................26 PasseraunautreTITRE...............26 Passer a un autre CHAPITRE/PISTE .26 Recherche..........................26 .26 ChangementduCanalAudio. Image Immobilisee et Lecture Trame par Trame .27 Ralenti.............................27 Lecturealeatoire......................27 . Introduction....................4 Symboles employes dans ce mode d'emploi .4 A propos de l'affichage du symbole ......4 .4 Remarquesaproposdesdisques Manipulationdesdisques................4 .4 Commentconserverlesdisques. Nettoyagedesdisques..................4 Types de disques dont la lecture peut etre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . effectuee...............................5 . . . . . . . . . . . . . . . . ...... . . . RepeterA-B.........................27 Repeter............................27 CodeRegional..........................5 .6 Termesserapportantauxdisques 3DSurround.........................27 Panneauavant..........................7 Zoom..............................28 Affichagedesfonctions...................7 RechercheduMarqueur................28 FonctionsSpecialesduDVD..............28 . . . . . . . . . Telecommande..........................8 Panneauarriere.........................9 Installation et Configuration Branchements a . . . . . .10 . la TV & Decodeur Rechercheparl'heure.................27 MenuTitre..........................28 MenuduDisque......................28 ChangementsdesAngles...............28 .28 ChangementdelaLangueAudio . . . . . . . . Sous-titres..........................28 Lecture d´un CD Audio ou Disque MP3/WMA .29 . (ouSatellite)...........................10 Branchement a un equipement optionnel .11 . Avantlefonctionnement-VCR . . . . . . . . . .12-16 . Premierreglage.....................12 Positionner l'horloge manuellement .13 Pour positionner le systeme de couleur .13 Comment utiliser le menu principal .14 Tourner les stations TV automatiquement .14 . . . . . . . . . . . Tourner les stations TV manuellement .15 .16 Changerlesautresstations. AnnulerlesstationsTV...............16 Avantlefonctionnement-DVD .17-21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PasserauneautrePiste...............30 RepeterPiste/Tout/Arret..............30 Recherche..........................30 Aleatoire............................30 RepeterA-B.........................30 3DSurround.........................30 Lectureprogrammee......................31 .31 Repetition des pistes programmees Effacement d'une piste de la liste programmee .31 Effacement de toute la liste programmee .31 .32 Visionnementd´unDisqueJPEG ImageImmobilisee....................32 Diaporama (Presentation des Diapositives) .32 .32 Sedeplacerversunautrefichier . . . . . . . . Affichageal'ecran......................17 Configurationinitiale.................18-21 OperationGenerale...................18 LANGAGE..........................18 . . . . . . . . . . . AFFICHAGE.........................19 AspectTV.........................19 ModeD'affichage....................19 ProgressiveScan...................19 SelectSortirTV.....................19 AUDIO.............................20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AUTRES...........................21 PBC.............................21 . . . . . . . . . . . . Classement........................22 .22 MotdePasse(CodedeSecurite) CodePays........................22 . . . . . . Operation.....................23 Jouerunecassette......................23 Sauter CM (Message Commercial) .23 OPR (Optimum Picture Response) .23 .24 InstantTimerRecording(ITR). Minuterie de l'Enregistrement en utilisant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . affichaged'ecran.......................25 . . . . . . . . . . . . . Pourpivoterl'image...................32 musique pendant quevousvoyezuneimage................32 Lecture d'un disque DVD a for-mat EV(enregistrementvideo)................33 Pour ecouter de la MP3/WMA MaintenanceetService..................33 .34 Lectured'undisqueDivXvideo Fonctionnement supplementaire VCR .35-36 . . . . . . . . . - . . Affichagesurecran....................35 .35 Memoireducompteurpourarret. Verrouillagepourenfants...............35 Docteur pour Video (Auto---Diagnostique) .35 .36 SystemedesonstereoHi-Fi. .36 Compatibilite du grand ecran 16:9 .36 Pourprogrammerledecodeur FonctionsSupplementaires...............37 . AutoPlay..........................21 .21 DivX(R)VOD(videoalademande). .22 BLOQUE(Controledesparents). . Zoom..............................32 . .20 DolbyDigital/DTS/MPEG. .20 SampleFreq.(frequence). Controle du Rang Dynamique (DRC) .20 Vocal(voix)........................20 . . . LangageMenu.....................18 .18 DisqueAudio/Sous-titre/Menu . Fonctions de CD Audio et Disque MP3 /WMA .30 Pause..............................30 MemoiredelaDerniereScene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Economiseurd´Ecran..................37 .37 LaconfigurationdemodeVideo . . . . . . . . . Commander d'autres televiseurs au moyen de votretelecommande...................37 Copierpartird'unDVDaunVCR Enregistrer a partir d'un autre magnetoscope . . . . . . . . . . .38 .38 Reference.....................39 CodesdesLangues.....................39 CodesdesPays........................39 Depannage............................40 Caracteristiques........................41 3 Introduction Pour le correct assurer de lire attentivement ce emploi de cet manuel et de appareil, priere le garder pour des consultations ulterieures. Ce mode d'emploi vous reparation " " fournit de l'information sur l'u- peut apparaitre affiche du sur symbole le moniteur de votre l'operation indiquant que la fonction expliquee dans le mode d'emploi n'est pas disponible sur ce disque video DVD specifique . technique autorise pour toute Remarques a propos si necessaire. Symboles employes ploi dans ce mode d'em- indique risques probables magement de l'appareil ou ne sur le disque. du Le point d'exclamation vous avertit a propos des remarques importantes concernant l'emploi et l'entretien/la manutention. des disques en le tenant par les toucher avec vos doigts la surpas face de lecture. Ne jamais coller de papier ou de bords afin de ruban adhesif symbole de l'eclair vous avertit sur la presence du voltage dangereux a l'interieur boitier de l'appareil pouvant constituer un risque d'electrocution. des Manipulation des disques Manipuler avec soin le disque Le Vous l'affichage televiseur lors de tilisation et l'entretien de votre lecteur DVD. Veuillez contacter le service A propos de d'endom- d'autres dom- mages du materiel. Comment les disques son etui apres vous en etre disque servi. Evitez d'exposer le disque directement au soleil ou a des temperatures elevees. Ne jamais le laisser expose au soleil directement dans une voiture garee. Mettez le conserver dans Remarque: indique des remarques et des caracteristiques speciales concernant l'utilisation. vous Conseil: vous offre des conseils et afin de simplifier vous donne des indications Nettoyage des disques Les empreintes digitales et la poussiere risquent d'appauvrir la qualite de l'image et de modifier le son. Il est preferable de nettoyer prealablement le disque a l'aide d'un chiffon propre du centre vers le bord. la tache. Une section dont le titre comporte l'un des suivants n'est ce symbole. DVD DVD et DVD±R/RW finalise VCD CD Video CD CD Audio MP3 Disques MP3 WMA Disques WMA JPEG Disques JPEG DivX 4 symboles applicable qu'au disque represente par Disques DivX Ne jamais utiliser de solvants tels que de l'alcool, de la benzine, du diluant, des nettoyeurs disponibles sur le marche ni d'atomiseurs antistatiques employes auparavant pour les disques de vinyle. Types de disques dont la lecture peut etre effectuee DVD (disquede8cm/12cm) CD Video (VCD) (disquede8cm/12cm) CD Audio (disquede8cm/12cm) Code Regional Ce lecteur DVD est concu et fabrique pour la lecture des disques de la region "2" du logiciel peut effectuer que la DVD enregistres Remarques ? La plupart appareil peut et CD-R / CD-RW contenant des ? du indique caracteristique produit capable de lire des disques DVD-RW enregistres en format Enregistrement Video. qui une est "TOUS". les Codes des des disques DVD comporte une planete plusieurs chiffres dedans claire- Regions un ou coincider avec le code regional de votre lecteur DVD. Le cas echeant, la lecture ne pourra pas etre effectuee par cet appareil. titres audio, MP3, WMA, et/ou des fichiers JPEG. Ceci ou ment visibles sur la couverture. Ce numero doit effectuer la lecture fichier DivX, DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW, CD de photos Kodak, SVCD, "2" appareil ne lecture des disques sur comprenant En outre, cet 2 de DVD codifie. Cet Si vous region essayez de lire un DVD dont le code de est different a celui de votre lecteur, vous affiche sur le moniteur TV le message suivant "Verifiez le code Regional" verrez Remarques: ? Selon les conditions de du disque CD-R/RW ou DVD ques DVD ? Ne l'appareil d'enregistrement (ou DVD -R, DVD +R, -RW, DVD +RW) proprement dit, quelques disCD-R/RW (ou DVD -R, DVD +R, DVD -RW, +RW) ne peuvent pas etre lus par cet appareil. placer aucun autocollant ni faces du disque (la face de de lecture du disque). ? etiquette sur les l'etiquette ou la surface Ne pas utiliser de disques de formes non standard (par exemple en forme de coeur ou octogonal) car ils risquent de causer des anomalies dans le fonctionnement de l´appareil. Remarques sur DVD et CD video Quelques operations de lecture des DVD et CD video peuvent etre programmees expressement par les createurs des logiciels. Cet appareil peut effectuer la lecture des DVD et CD video selon le contenu du disque concu par le createur du logiciel, voila pourquoi quelques caracteristiques de lecture peuvent ne pas etre disponibles ou bien d'autres fonctions peuvent y etre ajoutees. Fabrique sous la licence de Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic", et le symbole de la double D sont des marques enregistrees par Dolby Laboratories. DTS et DTS istrees de Digital Out sont des marques Digital Theater Systems, Inc. enreg- 5 Termes se rapportant aux PBC: Commande de Lecture disques video (CD uniquement) La Commande de lecture est DVD±R/DVD±RW mats des DVD -R et DVD +R il s'agit de deux normes dif- ferentes pour appareils et disques DVD enregistrables. Ce format permet d'enregistrer de l'information sur le disque DVD --RW ce de DVD une seule fois. DVD +RW et sont deux normes pour des supports c'est-a-dire, que pouvant etre enregistres a nouveau, le contenu du DVD peut etre efface et enregistre a nouveau. Les disques d'une seule face peuvent stocker 4.38 Gigabits et ceux de deux faces le double. Il n'existe pas de disques face de double couche. enregistrables d'une seule VCD (CD Video) Un VCD stocke jusqu'a 74 minutes (disque de 650 MB) ou 80 minutes (disque de 700 MB) de video de mouvement total MPEG-1 ayant la qualite du son PBC MPEG est internationale pour la compression video et audio. MPEG-1 est utilisee dans la codiune norme fication de video pour VCD et permet la codification du son multicanaux tel que PCM, Dolby Digital, DTS et audio MPEG. MP3 MP3 est un compression populaire utilise audio numeriques, offrant une qualite format de pour les fichiers quasi-CD. JPEG le systeme a partir lues si elles sont video comportant pas de PBC (Version 1.1) fonc- ne tionnent comme les CD audio. Titre (DVD seulement) generalement une section differente d'un disque DVD. Par exemple, le film principal pourrait Un titre est etre le titre 1, un documentaire decrivant la maniere dont le film a ete tourne pourrait etre le titre 2, et des avec les personnages pourrait etre le titre 3. Un numero de reference est assigne a chaque titre entretiens ce qui permet de le rencontrer facilement. Chapitre (DVD seulement) Un chapitre represente un segment une scene dans un film, ou une d'un titre, comme interview dans une serie. Chaque chapitre est numerote ce qui vous permet de les localiser rapidement. Selon les caracteristiques des disques, les chapitres peuvent ne pas etre enregistres. Scene (VCD) Sur CD video de un lecture), affiche de Windows pour des fichiers audio. Un type de codification / decodification developpee par Microsoft Corp. Support avec immobiles de haute resolution peuvent etre enregistrees sur le disque. Les CD images les avec images des fonctions PBC avec immobilisees sont divisees WMA Chaque scene sur assigne ce sections en vous permet de desiree. Une scene est appelees est montree sur un menu le moniteur TV. Elle qui (commande du mouvement et celles possede un numero trouver la scene composee d'une ou de plusieurs pistes. Piste Expert Group. JPEG est un format de fichier compresse qui vous permet de stocker des images sans limite en ce qui concerne le nombre de Joint Pictures couleurs. Un element distinctif de l'information audiovisuelle, piste d´image ou de son pour une langue telle que la determinee (DVD)ou une piece musicale d´un CD Chaque piste possede un numero assigne qui vous permet de trouver la piste souhaitee. Les disques DVD comportent une piste de video (avec des angles multiples) et plusieurs pistes audio. video DivX nom d'un naire, qui est base pression MPEG-4 nouveau sur le codec video revolution- nouveau standard de com- pour video. Vous serez en mesure de lire des films DivX a l'aide du lecteur de DVD. 6 permet d'interagir vous "scenes". DivX est le disponible pour les forversion 2.0 de CD video (VCD). des menus, des fonctions de recherche et tout autre operation propre a un ordinateur. Par ailleurs, les stereo. MPEG disques ou audio. Panneau avant Ejection MARCHE Allume (ON) et eteint Retour en (OFF) l'appareil. de la cassette arriere SKIP/SCAN (Sauter/Scan)/Rembobiner (S/Q) Aller au commencement du chapitre/piste actuel ou au chapitre/piste precedent (PREVIOUS). Appuyez et maintenez pour deux secondes pour une recherche rapide. Rembobiner la cassette. Avancer SKIP/SCAN( Sauter/ Scan) (R/T) (Avance rapide) chapitre/piste suivant. Appuyez et maintenez pendant deux secondes pour une recherche rapide en avant. Aller au Rembobine la cassette STOP ( A en avant. ) Stops playback. Plateau du Disque. PAUSE/STEP ( Inserez / disque ici. un ) playback temporairement / Appuyez plusieurs fois pour avoir le playback de scene par scene. Immobilise le Selecteurs de DVD/VCR OUVRIR/FERMER DVD ( / Ouvre et ferme le plateau du ) ENR/DEP (VCR) (enregistrement instantane) Compartiment pour la cassette. disque. EJECT COPY DVD au PROG. DVD/VCR VCR Prise ENTREE Video LECTURE Demarrer le ( 2 ) playback. Affichage Capteur Pointez la telecommande dans des fonctions Indique Active le Indique Prises ENTREE Audio Fenetre d'affichage Affiche l'etat actuel du lecteur. Copie Bouton le mode le numero s CHP/TRK a distance sa indique le numero du chapitre playback programme Mode Repeat(repeter) train de de jouer. global / le temps en stereo. cours L'enregistrement du magneto(VCR) est engage. DVD scope sont inseres Indique le (Voir Remarques a la page 24.) en Le programme TV ou video est retransmise La copie DVD au VHS est en La piste HI-FI de la cassette VHS est en train de jouer. Un CD audio est insere. Les disques WMA sont inseres Les disques MP3 sont inseres mode TV piste le temps de reproduction ecoule/ l'heure actuelle. platine du magnetoscope est disques la Bilingue Indique selectionnee. Les ou Programmes Un CD est insere dans le lecteur DVD (s'allume en presence d'un CD dans le lecteur DVD, et clignote en l'absence d'un CD dans le lecteur DVD) titres actuels Un CD video est insere. La Selecteurs de Chaine. direction. Indicateur de mise en cassette. place de la Une minuterie d'enregistrement est programmee ou PROG VCR VCD TITLE CHPTRK BIL STEREO COPY DVD RPT ALL AB TV en cours. La secu- rite enfant est engagee. P/SCAN Indique Hi-Fi est que le Scan progressif est regle sur Marche. 7 Telecommande MARCHE OPEN/CLOSE EJECT Ouvrir ou fermer le plateau du disque. Bouton de mise en marche de cet appareil On (marche) ou OFF (arret). - - Bouton de selection DVD/VCR Selectionne le mode de fonctionnement de la telecommande. Boutons numeriques 0-9 - Magnetoscope en : l'arriere ou vers l'avant. Rembobine la bande mode ARRET, pour rapide d'image ou a la piste suivante. debut du chapitre ou de la cours de lecture ou retourne au precedent ou a la piste Passe au Retourne ( ; ) REGLAGE/ i Acces ou enlever la programmation du ? Immobiliser le playback temporairement/ appuyez plusieurs fois pour le playback menu. RETOUR de scene par scene. LECTURE Demarrer un (G) - ? - playback. AFFICHAGE/HORLOGE/COMPT Acces de l'affichage de l'ecran. le compteur. FGDE(gauche/droite/haut/bas) Selectionner un article dans le ? programmer. d'un CD video avec ZOOM Agrandir l'image video. Selectionner le programme de la chaine du VCR. Pour regler l'alignement. Pour controler la vibration verticale pendant l'arret sur image. ? ENTER/OK ? ENR/DEP Enregistrer les settes - - menu disponible. menu. PR/TRK(+/-) - menu AUDIO Selectionner une langue audio (DVD). ? SOUS TITRE Selectionne la langue du sous-titre. ? ANGLE Selectionne un angle de camera DVD si STOP(A)? ou Retirer le Afficher le PBC. ? Stop playback. Montre l'heure actuelle chapitre au piste en chapitre precedente. Avancer la bande en mode ARRET, recherche d'image en avance rapide. PAUSE/IMAGE enregistrer SKIP(./>) recherche arriere et pour une en pour TV POWER: Allume ou eteint le televiseur. TV AV: Selectionne la source TV. TV PR +/--: Selectionne le canal du televiseur. TV VOL +/--: Regle le volume sonore du televiseur. MUTE: Active ou desactive le son du televiseur. (m/M) vers source Boutons de commande du televiseur (cf.p. 37) RETOUR / AVANT DVD: Recherche cassette. into tape. Selectionnez les articles numerotes dans un menu. TV/VIDEO Bouton entre l'amplificateur de votre TV et l'amplificateur interne du VCR. - Eject AV Selectionner la ? sources vos cas- VERROUILLAGE Met en marche securite enfant. (ON) arret ou (OFF) la TITRE ffiche le Prendre connaisance de la selection du dans . menu titre du disque si disponible. menu. PROGRAM Acces ou retirer le ? INDEX ? DISC MENU Acces au menu d'un disque DVD. A-B/LP - Repeter Marque ? ? sequence. Selectionner la vitesse d'enreg- une tout du programme. menu point pendant le playback CHERCHER Affiche le menu INDEX-CHERCHER. EFFACE Annuler un numero de la piste sur le menu du programme ou une marque sur le menu INDEX-CHERCHER. ? istrement - sur la cassette. ALEATOIRE/ZAPPUB - Jouer les pistes dans un ? ordre aleatoire. ZAPPUB. Remettre le compteur de cassette a zero. ? REPETER Repeter un chapitre, une piste, un titre - - tout Plage de fonctionnement de la telecommande Pointez la telecommande Mise en place direction du capteur a les touches. en distance et appuyez sur Ne pas melanger des Ne jamais melanger piles anciennes et neuves. de differents types de telles que normales, alcalines, etc. piles, de la pile de la telecom Retirez le couvercle de la AAA AAA ve , . pile qui a l'arriere de la telecommande se , trou- puis inserez deux piles R03 (taille AAA) et correspondre la polarite polarite en et alignant correctement les poles faites . 8 Panneau arriere SORTIE VIDEO/AUDIO Branchez a un (Gauche/Droite) (SORTIE DVD/Magnetoscope) televiseur avec entrees video et audio. COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT (SORTIE DVD Branchement au ENTREE AUDIO OUT Connectez a de Pr) televiseur via les entrees Y Pb Pr. ANTENNE (Branchement l'antenne) Pb (Y UNIQUEMENT) (Gauche/Droite) (SORTIE DVD UNIQUEMENT) un amplificateur, un recepteur ou un systeme stereo AV2 DECODER magnetoscope a un autre magnetoscope cryptee (CANAL+). Pour raccorder le un ou a decodeur de chaine Sortie OPTIQUE (Sortie audio digitale) A raccorder a un equipement audio digital (optique) SORTIE S-VIDEO (SORTIE DVD UNIQUEMENT) A raccorder a un appareil de television qui a une entree S-Video . EURO AV1 AUDIO/VIDEO (VCR ENTREE+SORTIE/DVD magnetoscope a magnetoscope Raccorder le COAXIAL Raccorde SORTIE) un televiseur ou un autre (prise de sortie audio numerique) (SORTIE DVD UNIQUEMENT) l'equipement audio a la prise numerique (coaxiale). SORTIE ANTENNE (Raccordement a votre TV) Cordon d'alimentation CA Raccordez a une source electrique Ne touchez pas aux broches a l'interieur des prises qui se trouvent sur le panneau arriere.Une decharge electrostatique peut endommager definitivement l'appareil. 9 Installation et Configuration Si votre televiseur n'accepte pas le format Progressive Scan, l'image apparaitra floutee lors de vos essais du scan progressif sur le lecteur de Astuces: En fonction de votre TV et autres equipements que vous souhaitez raccorder, il y a differentes facons de raccorder le lecteur. Utilisez uniquement une des connexions decrites ci-dessous Veuillez consulter le guide de votre TV, magnetoscope ou appareil stereo ou autre appareil necessaire pour effectuer les meilleurs connexions. Pour une meilleure reproduction du son, connectez les prises AUDIO OUT (AUDIO SORTIE) aux prises audio de votre amplificateur, recepteur ou equipement stereo ou audio/video. Voir la page 11 'Branchement a un equipement optionnel' Attention: adequat. Ne connectez pas la prise SORTIE AUDIO du lecteur DVD a la prise mono (platine) de votre systeme audio. Branchements a la TV & Decodeur (ou Satellite) un DVD. Branchez les prises jack de sortie peripherique video (COMPONENT VIDEO OUT)/PROGRESSIVE SCAN du lecteur de DVD aux prises jack correspondantes du televiseur a l'aide du cable Y Pb Pr. 2.Branchez les de sortie audio (AUDIO prises jack du televiseur a l'aide des cables audio. OUT) gauche prises jack et droite aux Remarques: " " Reglez le Progressif sur Marche demarrage du signal progressif, de Assurez-vous de bien raccorder directement le lecteur DVD a la TV. Reglez la TV sur le canal video Faire 1. des branchements suivants, selon les de votre equipement existant. Vous devez placer l'option Selection de Sortie TV pour employer les jacks de COMPONENT VIDEO OUT/PROGRESSIVE SCAN et de SCART. (Voir "Select Sortir TV" a la page 19.) Branchement de Base Lorsque le reglage de la sortie de scan progressif est entre, l'image ne peut etre visionnee que sur un televiseur ou un moniteur compatible. Si vous reglez le scan progressif sur On par erreur, vous devez reinitialiser l'appareil. 1) Enlevez tout disque de l'unite et ferme le plateau a disques. Verifiez que pas de disque ("no disc") est 2) capacites (AV) dans le menu voir page 19. affiche sur l'ecran d'affichage. Puis appuyez sur le bouton ARRET (STOP) et maintenez-le enfonce pendant cinq secondes avant de le liberer. La prise de sortie video sera retablie a l'etat initial, et une image sera visible encore une fois sur une TV ou un ecran ou moniteur analogique. Le scan progressif ne fonctionne pas avec les branchements video analogiques (Prise jack de sortie video (VIDEO OUT) jaune) ou branchement S-VIDEO. L'arriere de l'appareil (Raccordement de la sortie "DVD ( uniquement") ) 1.Branchez le EURO AV1 AUDIO/VIDEO sur le panneau arriere de cet appareil aux prises d'entree scart sur la TV en utilisant une fiche SCART. 2.Quelques radiodiffuseurs de TV transmettent des signaux codes de television que vous pouvez seulement voir avec l'achat ou un decodeur de location Vous pouvez brancher de tel decodeur (decoder) sur cet Basic connection appareil. (RF) 1.Branchez le EURO AV1 AUDIO/VIDEO sur le panneau arriere de cet appareil aux prises d'entree scart sur la TV en utilisant une fiche SCART. 2.Quelques radiodiffuseurs de TV transmettent des signaux codes de television que vous pouvez seulement voir avec l'achat ou un decodeur de location Vous pouvez brancher de tel decodeur (decoder) sur cet appareil. Raccordement de la sortie "DVD Raccordement de Stream ) 1. Component L'arriere de TV AERIAL VIDEO INPUT uniquement" Video COMPONENT VIDEO INPUT/ PROGRESSIVE SCAN Pr Pb AUDIO INPUT SCART INPUT S- UT Y (Color Branchez les prises jack de sortie peripherique video (COMPONENT VIDEO OUT)/PROGRESSIVE SCAN du lecteur de DVD aux prises jack correspondantes Decodeur (ou Satellite) du televiseur au moyen du cable Y Pb Pr. 2.Raccorder le jack de gauche (L) et le jack de droite (R) de la sortie audio de l'appareil ("AUDIO OUT") au jack de gauche (L) et de droite (R) de l'appareil de television en utilisant des cables audio. Raccordement de S-Video jack "S-VIDEO OUT" du present appareil au jack d'entree S-Video de l'appareil de 1.Raccorder le television en utilisant un cable S-Video 2.Raccorder le jack de gauche (L) et de droite (R) de la sortie audio de l'appareil ("AUDIO OUT") au jack de gauche (L) et de droite (R) de l'appareil de television en utilisant des cables audio . . Branchement Progressive Scan (ColorStream Pro) Si votre televiseur est un appareil a haute definition ou un appareil digital ready vous pouvez bene« » ficier de la sortie scan progressif du lecteur de DVD pour une resolution optimale. 10 L'arriere de l'appareil (Branchement de base) Remarque: Si le televiseur dispose d'une entree S-video, branchez le lecteur de DVD via le cable S-video. Lors de l'utilisation d'un cable S-video, ne branchez pas le cable video jaune. Branchement a un equipement optionnel Connexion a canaux II Logic amplificateur equipe analogiques stereo ou Dolby / Pro Logic un de deux Pro Connectez les prises AUDIO OUT droite et gauche du lecteur DVD. Sur les prises audio gauche et droite de votre amplificateur, recepteur ou appareil stereo, au moyen des cables audio. Remarques: Si le format de sortie audio pas avec produit les numerique ne correspond appareil, le recepteur deforme puissant ou aucun son capacites un son de votre Pour voir le format audio du DVD actuel dans l'af- fichage a l'ecran, appuyez sur AUDIO. Connexion d'un amplificateur equipe de deux stereo numeriques (MIC) ou d'un recepteur audio/video equipe d'un decodeur multicanal (Dolby DigitalTM, MPEG 2 ou DTS) canaux 1. Connectez des 2. Il faudra activer la sortie numerique du lecteur. (Voyez le paragraphe "Sortie audio numerique" page 20). InstalioeCfgur prises DIGITAL AUDIO OUT (NUMERIQUE AUDIO) (OPTICAL ou COAXIAL) du lecteur DVD a la prise correspondante sur l'amplificateur. Utilisez un cable audio numeriqu (optique ou coaxiale). Son numerique multicanal Un connexion multicanal apporte la meilleure qualite de son. Pour cela il vous faut un recepteur audio/video multicanal qui prend en charge un ou plusieurs formats audio pris en charge par votre lecteur DVD (MPEG 2, Dolby Digital et DTS). Verifiez dans le manuel du recepteur ainsi que sur le logo qui se trouve a l'avant du recepteur. Avertissement: En raison de l'autorisation de licence DTS, en cas de selection du flux audio DTS, la sortie numerique sera en sortie numerique DTS. Sortie exclusive pour le DVD DVD/VCR OUT Branchement multi-chaine COAXIAL DIGITAL INPUT L digital (Sortie exclusive pour le DVD) R OPTICAL AUDIO INPUT DIGITAL INPUT 11 Avant le fonctionnement Premier reglage Le texte suivant part du principe que vous avez branche votre magnetoscope pour la premiere fois. Une fois le cable d'alimentation est dans la prise et de presser la touche "POWER", le magnetoscope fonctionne. Ne pas presser de touche encore! Le televiseur affiche l'image ci-contre, a gauche. ATTENTION - si ce menu ne toscope 1. Selectionner le est nom s'affiche pas, votre magne- deja programme. du pays a l'aide des touches F et AUSTRICHE, "B": BELGIQUE, "CH": SUISSE, "D": ALLEMAGNE, "DK": DANEMARK, "E": ESPAGNE, "F": FRANCE, "I": ITALIE, "N": NORVEGE, "NL": PAYS-BAS, "P": PORTUGAL, "S": SUEDE, "SF": FINLANDE, "OTHERS": G. "A": AUTRES. A B NN L CH DD KE PSS F I OTHERS Pr-12 ACMS 2.Appuyez sur memorisation la touche "OK" pour lancer la automatique des canaux des sta- tions de television de votre 01 Pr-12 ACMS 12 S C02 region 00 TF1 E - VCR Positionner Pour l'horloge manuellement sur commande les systeme de i. 1.Appuyez sur 2.Le principal apparait menu i. G pour selectionner TIME sur F ou le couleur L'horloge de votre magnetoscope parametres de date et d'heure. 1.Appuyez Appuyez positionner DATE. Appuyez sur OK. Le reglage automatique peut etre ajuster 3.Appuyez 4.Appuyez par le vous voulez ajuster l'heure manuellement. Appuyez sur OK. AUTO. Appuyez sur fonction du mode "ARR.". Presser les touches "D"o r"E" si sur F ou SYSTEM. sur l'ecran TV. G pour selectionner le sur OK. D ou sur E pour selectionner en COULEUR utilise. systeme AUTO: reconnaissance automatique du systeme de couleurs. PAL: enregistrements PAL enregistements SECAM MESECAM: enregistrements MESECAM. SECAM: MAR. : TIME DATE VCR REC fOSD Dr. NIC ON OFF 5.Appuyez HRMNJRMOAN :. - - -- -- -- sur i pour faire disparaitre le menu de --- l'ecran. . TIME DATE 2.Utiliser les boutons numerotes sur la telecom- mande pour modifier les parametres HEURES, MINUTES, JOUR, MOIS et ANNEE. A noter que votre magnetoscope emploie une horloge de 24 heures : par exemple, 1 pm sera affiche 13 : 00. Le jour de la semaine apparait automatiquement lorsque vous entrez la date; HRMNJRMOAN 8 :. 00101 . JEU TIME DATE 3.En cas d'erreur, appuyez les donnees corrects. 4.Appuyez sur F ou sur G et entrez i. 13 Comment utiliser le Tourner les stations TV menu principal Le automatiquement etre facilement programaffiches a l'ecran. magnetoscope peut me a l'aide des Ces menus sont commandes par le BOITIER DE menus TELECOMMANDE. 1.Mettre en service votre poste TV et votre en appuyant sur le bouton 1.Appuyez sur POWER pour magnetoscope en service. POWER. Le 2.Appuyez le bouton i. sur Le principal apparait menu magnetoscope permet de memoriser jusqu'a (88 canaux). Celles-ci etre peuvent reglees automatiquement ou manuellement. magnetoscope 2.Appuyez Ce 88 stations de television sur l'ecran TV. menu Appuyez Appuyez sur i. principal apparait sur F sur mettre votre l'ecran TV. sur G pour selectionner l'ACMS. ou OK. VCR PSET R Pr-12 TIME DATE ACMS SYSTEM Dr. NIC fOSD ON OFF 16:9 4:3 DECODER OPR 12 Pr-12 REC Reglage d'enregistrement de la fonction Temporisation (voir pages 25). PR SET Reglage d'accord manuel (voir pages 15). ACMS ACMS (Systeme de memorisation automatique des chaines) (voir page 14). TIME DATE Reglage de l'horloge et de la date (voir page 13). SYSTEM Pour regler le systeme TV couleur (voir page 13). Dr. Pour remedier a un probleme de votre magnetoscope (voir page 35). - TIME DATE PSET R REC fOSD ON OFF DECODER 16:9 4:3 VCR SYSTEM NIC Dr. Pr-12 OPR - - A B CH NN L DD KE PSS F I AUTRES - O O O Pr-12 ACMS - - F.OSD ON/OFF - Pour afficher le mode de fonctionnement de votre mag- netoscope (voir page 35). Pour selectionner le format d'image de O 16:9-4:3 O DECODER - votre TV O OPR O NIC - - Pour (voir Pour utiliser page 36). decodeur (ou Satellite) TV payante avec votre magnetoscope (voir page 36). ameliorer l'image lue (voir page 23). - Pour activer ou un desactiver le numerique NICAM (voir page 3.Appuyez sur F ou G pour selectionner PAYS. (A : Autriche, B : Belgique CH : Suisse, D : Allemagne, DK : Danemark, E : Espagne, F : France, I : Italie, N : Norvege, NL : Pays-Bas, P : Portugal, S : Suede, SF : Finlande, AUTRES) Appuyez sur OK de nouveau pour lancer le processus d'accord automatique. L'horloge du magnetoscope se met automatiquement a l'heure lorsque le reglage automatique des , chaines est termine. Si l'heure est mauvaise, « Reglage manuel de veuillez consulter la section l'horloge » a la page 13. son 36). 01 C02 00 TF1 02 C03 00 FR2 03 C04 00 FR3 Astuce: Vous pouvez changer la menu de reglage (setup tion Langue du Menu langue du menu dans le menu) du DVD. (Voir la seca la page 18.) S E Pr-12 ACMS 4.Le TABLEAU DES STATIONS TV apparait une fois l'accord termine. 3. Appuyez sur F et G Appuyez sur OK et 4.Appuyez l'ecran. sur pour selectionner le menu desire. D ou E pour valider. Appuyez sur i pour i pour faire disparaitre le menu de vos 02 C03 00 03 C04 00 FR3 04 C05 00 ARTE 05 C06 00 RTP1 06 C07 00 RTP2 07 C08 00 RTPAF 08 C09 00 PSET R 14 sauvegarder sur EFFACEMENT FR2 RTPAZ : , reglages. Tourner les stations TV manuellement 5.Appuyez Appuyez G pour selectionner RF+/-. D ou E pour regler. sur sur Dans certaines regions du pays, les signaux d'emission peuvent etre trop faibles pour realiser le processus d'accord automatique de votre magnetoscope pour trouver rectement des stations TV. ou designer Le menu Appuyez Appuyez sur sur F ou l'ecran TV G pour selectionner le PR SET. 6.Appuyez sur maniere a CH RF+/- 01 SYS- Appuyez ON OFF 16:9 4:3 DECODER 2.Appuyez TEM sur La liste des 00 : i. 00 tape C03 00 PR-02 C04 00 PR-03 04 C05 00 PR-04 05 C06 00 PR-05 PR CH RF+/- 06 C07 00 PR-06 09 C10 00 07 C08 00 PR-07 08 C09 00 PR-08 : ou OK et D ou P R SET , C (stations : E pour trouver la station systeme sur couleur de la chaine PR 8.Vous pouvez changer manuellement un nom de station TV plutot que d'utiliser les noms "standards". Appuyer sur G. Appuyez en E. Appuyez RF+/-- D ou E pour selectionner les lettres et sur F ou sur : les C09 CH RF+/- C10 00 STATION AV PSET R 4.Si les programmes PAL et SECAM (France et Suisse seulement) ne sont pas configures automatiquement en fonction des signaux transmis, selectionnez la diffusion PAL ou SECAM. Appuyez sur la touche "OK", effectuez sur la selection a l'aide des touches "D" ou "E". i, confirmez l'apparition de la station. de nouveau sur i. Votre nouvelle station TV est maintenant accordee dans votre magnetoscope. Si vous desirez accorder manuellement d'autres stations, recommencer les etapes 1 a 9. 9.Appuyez Appuyez sur 10 11 12 CH C10 RF+/00 STATION 13 14 15 16 PSET R sur ----- CANAL/CABLE 09 de station. deplacer OK. PR STATION PSET R PR nouveau nom G pour vous caracteres. Appuyez CH sur les numeros pour le OK. 09 de 7. 03 EFFACEMENT un nom Si le nom de votre station ne se trouve pas sur la liste, ne pas appuyer sur OK, et passez a l'e- 02 pour employer D demandee. sur RF+/- sur D ou E pour selectionner station dans la liste. Appuyez sur OK pour le valider. C02 C69, S01 -S41. Entrez le numero de la chaine de la station que vous desirez regler avec les boutons numerotes ou appuyant CH C10 7.Appuyez - Appuyez PR 09 AV PSET R 3.Appuyez sur AV pour selectionner standards) ou S (stations cablees) sur apparait. P SET R PSET R sur de station TV PR-01 Le TABLEAU DES STATIONS TV s'affiche. A l'aide des touches du curseur D et E,selectionner le numero de chaine (PR no 9 par exemple) que vous voulez regler, puis appuyez sur la touche OK. Appuyez OK. noms STATION CANAL/CABLE OPR sur G pour selectionner STATION de votre station TV. Dr. NIC fOSD AV OK. sur TIME DATE : pouvoir designer VCR Pr-12 ACMS STATION CANAL/CABLE sur PR REC RF+/- PSET R i. principal apparait CH C10 cor- Vous devez accorder manuellement ces stations d'emission plus faibles pour que votre magnetoscope les enregistre. 1.Appuyez PR 09 PSET R -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- -- -- EFFACEMENT ----- : , 15 Changer Annuler les stations TV les autres stations Apres avoir accorde les stations TV dans votre magnetoscope, vous pouvez souhaiter changer l'ordre de leur memorisation sans devoir les accorder de nouveau! Les instructions de cette page vous montreront la maniere simple de deplacer les stations dans l'ordre desire. 1.Appuyez Le menu Appuyez Appuyez sur Les instructions de cette page vous montreront la maniere simple de supprimer les stations TV indesirables. i. l'ecran TV. G pour selectionner le PR SET. principal apparait sur F ou Apres avoir accorde les stations TV dans votre magnetoscope, vous pouvez souhaiter supprimer une station. 1.Appuyez Le sur PR CH 01 RF+/- STATION 00 PR-01 i. sur l'ecran TV. G pour selectionner le PR SET. principal apparait sur F ou Appuyez Appuyez OK. sur sur menu sur OK. PR CH 01 RF+/- STATION 00 PR-01 VCR Pr-12 REC ACMS TIME DATE DECODER OPR Dr. TEM Pr-12 CANAL/CABLE NIC fOSD ON OFF SYS- VCR 16:9 4:3 2.Appuyez Appuyez sur sur C03 00 PR-02 03 C04 00 PR-03 04 C05 00 PR-04 06 C07 00 PR-06 07 C08 00 PR-07 08 C09 00 PR-08 PSET R 3.Appuyez EFFACEMENT sur : deplacer TIME DATE OPR SYSTEM Dr. CANAL/CABLE 2.Appuyez Appuyez sur sur AV i. D ou E pour selectionner le numero C02 00 02 C03 00 PR-01 PR-02 03 , : PSET R de programme que vous desirez 02 C03 00 PR-02 03 C05 00 PR-03 04 C06 00 PR-04 05 C04 00 PR-05 04 C05 00 PR-04 06 C07 00 PR-06 05 06 C06 C07 00 00 PR-05 PR-06 07 C08 00 PR-07 08 C09 00 PR-08 07 C08 00 PR-07 08 C09 00 PR-08 supprimer PSET R EFFACEMENT : , PSET R D ou E pour selectionner le numero de programme que vous desirez (par exemple, PR 05). deplacer 01 C02 00 PR-01 02 C03 00 03 C05 C06 00 PR-02 PR-04 00 PR-05 04 ACMS DECODER NIC 16:9 4:3 (par exemple, PR03). 01 PR-05 00 REC ON OFF i. D ou E pour selectionner le numero 02 C06 AV fOSD de programme que vous desirez (par exemple, PR 03). Appuyez sur G. 05 : P SET R 3.Appuyez sur F. Quelques instants apres, est supprimee. 05 06 C07 00 PR-06 07 C08 00 PR-07 08 C09 00 PR-08 la station selectionnee 01 C02 00 PR-01 02 C03 00 PR-02 04 C06 00 PR-04 05 06 C04 C07 00 PR-05 00 PR-06 07 C08 00 PR-07 08 C09 00 PR-08 EFFACEMENT PSET R : , PSET R 4.Appuyez 4.Appuyez sur Si OK. Le programme selectionne sera deplace au nounumero de programme. Si vous desirez deplacer d'autres stations TV, recommencer les etapes 1 a 4. sur i. desirez supprimer d'autres stations TV, recommencer les etapes 1 a 3. vous veau Appuyez sur i. 01 C02 00 PR-01 02 C03 00 PR-02 03 00 04 C05 C06 00 PR-03 PR-04 06 C07 00 PR-06 07 C08 00 PR-07 08 C09 00 PR-08 P SET R EFFACEMENT : , 01 C02 00 02 C03 00 PR-01 PR-02 04 C04 00 PR-04 05 C07 00 PR-05 06 C08 00 PR-06 07 C09 C10 00 00 PR-07 08 PR-08 EFFACEMENT PSET R : , Comment selectionner des stations TV memorisees Les stations TV memorisees peuvent etre recher- chees de deux manieres PROG. D des stations differentes Appuyez dans Vous sur : ou sur E pour selectionner qui ne sont pas accordees votre magnetoscope. pouvez egalement selectionner directement des stations a l'aide des boutons numerotes commande. 16 : sur la tele- Avant le fonctionnement DVD - Affichage a l'ecran Exemple: Affichage Vous pouvez visualiser l´etat general de lecture sur l´ecran de votre televiseur. Quelques selections peuvent etre modifiees a l´aide du menu. Pour vous servir lecture d´un DVD. de l´affichage 1.Appuyez 2.Appuyez sur sur choisit est / V pour choisir un Numero de item. L´item remarque. sur quelques fonctions, pour executer la configura- ENTER ? vous 0:20:09 n´appuyez des, l´affichage Langue Audio audio TITLE sur aucune sur l´ecran 1/9 touche Champs de Retroaction Repeter titre Introduire MARKER SEARCH 123456789 b/Bou SUBTITLE 1 ENG ABC b/Bou 1/3 en 10 les Son 3D SUR un b/B secon- disparait. Temporaires sur Methode de Choix Items marqueur ecran lors de la lecture d´un VCD B, Numeros b / Temps (ou mode PBC) Repeter sequence A-B InstalioeCfgur AUDIO numerique Langue du sous-titrage ENTER , b/Bou Et mode sortie Exemple: Affichage Icones de Numeros ANGLE Quelques disques risquent de ne pas posseder caracteristiques mentionnees ci-dessous. Si B, Numeros b / ENTER Angle Remarques: ? 1/12 Recherche du temps Pour titre). B, Numeros b / Chapitre sur b numero de appuyez tion. 1/3 ENTER DISPLAY lors de la lecture. / B pour modifier la configuration. Vous pouvez vous servir des touches numeriques, si possible. (par exemple pour introduire un 3.Appuyez ecran lors de la Methode de Choix Items Numero de titre ecran: sur v sur 1/3 ENTER Numeros Temps ENTER 0:20:09 Menu de recherche des marqueurs Canal Audio Reprendre la lecture a Action interdite ou non partir de ce disponible b/Bou AUDIO STEREO point Son 3D SUR Exemple: Affichage lecture d´un disque sur Methode de Choix Temps 1/3 b / B, Numeros ENTER Numeros Recherche du temps 0:20:09 Langue Audio 1 Et mode sortie MP3 , ENTER b/Bou AUDIO numerique Langue du sous-titrage Son ecran lors de la DivX video Items audio b/B ABC ENG 3D SUR b/Bou SUBTITLE b/B 17 Configuration En LANGAGE initiale LANGAGE servant du menu Setup (configuration), vous pouvez realiser de divers reglages a des items tels que l´image et le son. En outre, vous pouvez choisir une langue pour les sous-titres et le menu de configuration. Se reporter aux pages 18 a 22 pour avoir plus de details sur les items du menu Setup. vous Pour afficher et effacer le Appuyez sur appuyez une l´ecran initial. au sur b niveau suivant: niveau anterieur: une l´affichage Disque audio Original Generale menu choisir de configuration l´option desiree, pour l´ item choisi, de meme que pour la ration alternative. v / V pour choisir la deuxieme desiree, appuyez troisieme niveau. apres sur option B pour passer v / V pour choisir la au configuration ENTER pour confirmer selections demandent des desiree, appuyez apres votre choix. configu- sur Quelques procedures supplementaires. 5.Appuyez sur SETUP de Configuration. ou PLAY pour quitter le menu langue sur pour le menu de configuration ecran. Audio / Sous-titre / Menu (audio disque. pour passer au deuxieme niveau. L´ecran affiche la configuration actuelle 18 Arret Disque Menu Choisissez la 2.Employez v / V pour appuyez apres sur B 4.Employez Original Disque Deplacer et de la telecommande. 1.Appuyez sur SETUP.Le apparait affiche. 3.Employez Menu De Choisissez Appuyez Operation Sous Titre Du Langage au Pour revenir Menu Audio menu: B de la telecommande. Appuyez Disque SETUP pour montrer le menu. Si vous autre fois sur SETUP, vous retournez a Pour passer sur Langage DVD langue de votre preference pour la piste disque), les sous-titres et le menu du du Original: Il fait reference a la langue originale laquelle le disque a ete enregistre. Other -- (Autre): Pour choisir une autre dans langue, appuyez sur les touches numeriques, apres sur ENTER pour introduire le numero correspondant a 4 chiffres selon la liste de codes des langue dans le chapitre de reference. Si vous introduisez un code langue incorrect, appuyez sur CLEAR. de AFFICHAGE Remarques: Si votre televiseur n'accepte pas le format Balayage Progressif, l'image apparaitra brouillee si vous essayez d'utiliser le Balayage Progressif du Lecteur AFFICHAGE Aspect 16:9 TV Progressive de DVD. Arret Scan RGB Select Sortir TV 4.Lors que le menu de confirmation apparait ecran, l'option Annuler (Cancel) votre sur est remar- par defaut. Utilisez les boutons b / B pour remarquer Entree. quee Deplacer TV Aspect 5.Si DVD 4:3: Choisissez-le Mode lorsque l´appareil grand ecran de 16:9 est raccorde a avec des bandes Panscan: Montre a en lettres): haut et Montre en une image large bas de l´ecran. automatiquement l´ image large sur la totalite de l´ecran et coupe les bords excedants. Progressive Balayage Progressif Video vous offre la plus haute qualite en images avec moins de scintillement. Si vous utilisez les prises Composant Video pour connexion a un televiseur ou moniteur qui est compatible avec un signal de balayage progressif, reglez le Balayage Progressif sur la position On (marche). en marche le Balayage Progressif: Reliez la sortie composant du DVD a l'entree de votre moniteur/televiseur, reglez votre televiseur ou moniteur pour l'Entree 1. Selectionnez puis 1) InstalioeCfgur compatible avec le balayage progressif. Si vous Balayage Progressif sur la position On (marche) vous devrez retablir l'unite. disque de l'unite et ferme le plateau a disques. Verifiez que pas de disque ("no disc") est Enlevez tout affiche 2) pour la sortie a balayage progressif visible que sur un televiseur ou ne sera sur l'ecran d'affichage. Puis appuyez sur le bouton ARRET (STOP) et maintenez-le enfonce pendant cinq secondes avant de le liberer. La prise de sortie video sera retablie a l'etat initial, et une image sera visible encore une fois sur une TV ou un ecran ou moniteur analogique. Scan Le Pour mettre reglage par erreur, configuration mode d´ecran fonctionne uniquement lorsque le mode d´Aspect du Televiseur est en "4:3" --(Boite le reglez La Letterbox Une fois le introduit, l'image moniteur DVD D'affichage regle Precaution: . 16:9: choisissez-le moniteur TV sera est raccorde a un lorsque l´appareil moniteur TV de taille standard 4:3 un appuyez sur ENTER le lecteur mode Balayage Progressif. vous en appuyez Select Sortir TV Reglez les options Selection de Sortie TV du lecteur selon le type de raccordement de TV. YPbPr : Quand votre TV est reliee aux jacks de COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT sur cet RGB : (signal appareil. Quand votre TV est reliee de au jack de SCART RVB). Composant. "Progressive Scan" sur du menu DISPLAY B. AFFICHAGE Aspect TV Progressive Scan Select Sortir TV Marche Arret Deplacer Entrer 2. A l'aide des boutons v / V, selectionnez "Marche". 3. Appuyez Le menu ENTER pour confirmer votre selection. de confirmation s'affichera. sur 19 AUDIO Chaque disque DVD possede une variete d´options de sortie audio. Introduisez les options AUDIO du lecteur selon le type de systeme audio dont vous vous servez. AUDIO Dolby Digital Bitstream DTS Bitstream MPEG PCM Sample Freq. 48 kHz DRC Marche Vocal Marche Deplacer Dolby Digital / DTS / MPEG DVD DivX Bitstream: choisissez "Bitstream" si vous avez raccorde le DIGITAL OUT du lecteur DVD a un amplificateur ou a un autre appareil ayant un decodeur Dolby Digital, DTS ou MPEG. (pour Dolby Digital / MPEG): Choisissez-le lorsque vous etes raccorde a un amplificateur stereo numerique a deux canaux. Les DVD encodes avec Dolby Digital ou MPEG seront melanges a nouveau automatiquement a un audio PCM PCM de deux canaux. (pour DTS): Si vous choisissez "Arret", le signal DTS du raccordeur DIGITAL OUT n´est pas Arret emis. Sample Freq. (frequence) DVD Si votre recepteur ou amplificateur N´EST pas capable de recevoir des signaux de 96 kHz, choisissez 48kHz. Lorsque vous modifiez la frequence, cet appareil transforme automatiquement tout signal de 96 kHz en 48 kHz,votre systeme peut ainsi les decoder. Si votre recepteur ou amplificateur est capable de recevoir des signaux de 96kHz, choisissez 96 kHz. Dans ce cas, cet appareil emet chaque type de signal sans avoir recours a aucun processus. Consultez la documentation de votre afin de verifier ses capacites. Controle du DVD amplificateur Rang Dynamique (DRC) DivX En vous servant du format DVD, vous pouvez entendre la bande de son d´un programme sous la presentation la plus realiste et precise possible, grace a la technologie audio numerique. Cependant, vous pouvez desirer compresser le rang dynamique de la sortie audio (la difference entre les sons les plus aigus et les plus graves). Cela vous permet d´entendre un film a un volume plus bas sans perdre la clarte du son. Mettez le DRC en Marche afin d´obtenir cet effet. Vocal (voix) DVD Mettre en Marche uniquement lorsque vous etes en train d´effectuer la lecture d´un DVD de karaoke multicanal. Les canaux de karaoke du disque sont melanges au son normal stereo. 20 AUTRES Les DivX(R) pour PBC Auto reglages et Play DivX(R) VOD peuvent etre changes. (video a la DivX demande) Vous pouvez montrer le numero d'enregistrement DRM (gestion numerique des droits) du DivX uniquement pour votre unite. AUTRES PBC Auto VOD Marche DivX(R) DivX(R) Arret Play Video On Demand VOD Pour en savoir visitez le site plus, www.divx.com/vod (Done) Deplacer PBC VCD Mettre le controle de lecture (PBC) en Marche ou Arret. Marche: Les CD video ayant PBC sont lus selon le d'enregistrement est utilise pour l'agent gestionnaire de VOD (video a la demande). Vous pouvez acheter ou louer un fichier video crypte. Remarques: PBC. Si Arret: Les CD video options ayant PBC sont lus de la meme maniere que les CD audio. Play DVD Vous pouvez configurer votre lecteur DVD de sorte qu´un disque DVD commence a etre lu automatiquement des que vous l´introduisez dans le boitier. Si le mode Auto Play est en Marche, vous louez fichier DivX VOD, il y Affichage du nombre regarder le fichier. View ce lecteur DVD a plusieurs comme montre ci- de fois que DivX(R) VOD vous pouvez Rental This rental has 3 view left. cherchera le titre dont le temps de lecture est le plus long et en effectuera la lecture automatiquement. Do you want to use one of you 3 views now? Play activee. Play desactivee. Marche: Fonction Auto Arret: Fonction Auto un de limites de visionnement dessous. ? Auto InstalioeCfgur Le numero (Yes) (No) Remarque: La fonction Auto quelques Play risque de ne pas fonctionner pour ? La periode de location a expiree. DVD. Rental Expired (Done) ? Affichage d'erreur d'autorisation. Authorization Error This player is not authorized to play this video. (Done) 21 BLOQUE (Controle des sur ENTER pour confirmer votre choix de niveau d´interdiction, appuyez apres sur SETUP pour quitter le menu. 4.Appuyez parents) BLOQUE Classement Debloque Mot De Passe Nouveau Code FR Pays Mot de Passe (Code de Vous pouvez introduire Deplacer Classement le sur menu mot de passe. BLOQUE B. l´etape 2 telle qu´elle est affichee a gauche (Classement). "changer" s´allume ou "nouveau". caracteristique du controle des parents vous perbloquer l´acces a des scenes se trouvant au- 3.Introduisez le apres nouveau code a 4 chiffres, appuyez ENTER. Introduisez-le encore une fois sur pour le verifier. 4.Appuyez SETUP pour sur quitter le menu. Si vous oubliez votre Code de Securite Si vous oubliez votre Code de Securite, vous pouvez partir des indications suivantes: l´effacer a SETUP pour afficher le Setup. met de 1.Appuyez dessous du niveau d´interdiction de votre choix, en prevoyant de cette maniere que vos enfants puissent 2.Introduisez le numero a 6 chiffres "210499" et le voir du materiel que vous considerez 1.Choisissez "Classement" appuyez apres 2.Pour acceder De Passe et sur sur le inapproprie. code a 4 chiffres et appuyez sur ENTER. Introduisez-le encore une fois et appuyez sur un ENTER pour le verifier. avant d´appuyer 3.Choisissez un sur Si vous vous ENTER, appuyez trompez sur CLEAR. niveau de 1 a 8 a l´aide des touches code de securite est ainsi efface. Classement 1-8: Le niveau un (1) nombre de restrictions et le niveau le plus grand huit (8) est le a moins severe. Code Pays vous choisissez debloque, le controle disque peut etre lu n´est pas active et le des parents en entier. Remarque: vous choisissez un niveau d´interdiction pour le lecteur, toutes les scenes du disque seront lues selon le meme classement voire plus severe. Les scenes majeur ne sont pas lues sauf s´il existait une scene alternative disponible sur le disque. La scene alternative doit posseder le meme niveau d´interdiction voire plus bas. Si l´on ne trouve pas de scene alternative adequate, la lecture s´arrete. ayant un code tel est decrit ci- qu´il DVD Introduisez le code du ete pays/zone dont les normes ont pour classer le disque de video DVD, selon la liste du chapitre de reference. employees 1.Choisissez "Code Pays" sur le BLOQUE, menu appuyez apres sur B. 2.Suivez l´etape 2 telle qu´elle est affichee a gauche (Classement). 3.Choisissez le 4.Appuyez premier caractere a l´aide des touch- niveau d´interdiction Vous devez introduire votre mot de passe a 4 chiffres ou changer le niveau de classement afin d´effectuer la lecture du disque. sur ENTER et choisissez le deuxieme caractere a l´aide des touches v / V 5.Appuyez pays. Debloque Si un nouveau dessus. esv/V. v/V. Si menu B. caracteristiques Classement, Mot Code Pays vous devez introduire le aux demande de le faire. Introduisez sur 3.Introduisez BLOQUE menu code de securite a 4 chiffres que vous avez choisi. Si vous ne l´avez pas encore choisi, on vous 22 sur un 2.Suivez DVD Quelques films comportent des scenes non appropriees pour des mineurs. Plusieurs de ces disques possedent de l´information concernant le controle de la part des parents applicable a tout le disque ou a certaines scenes du disque. Les films et les scenes sont classes de 1 a 8, selon le pays. Quelques disques proposent comme alternative des scenes plus adequates. La apres modifier ou 1.Choisissez Password appuyez Securite) sur . ENTER pour confirmer votre code du Operation Jouer 5. cassette une une ralenti Navette au : playback ou si. L'application Image fixe est appuyee F ou G. Vous pouvez atteindre les vitesses de playback suivantes (-7xplay, -3xplay, -jouer, fixe, 1/19 lent, jouer, 2xplay, 7xplay). magnetoscope branche, il vous suffira de charger et d'ejecter les cassettes video. Votre appareil peut egalement lire des enregistrements sur cassettes NTSC (sur TV PAL). Avoir une meilleure image Quand motion Pendant le Une fois votre cassette est introduite et que Pour arreter la motion vous statuts de la cassette. automatique vous donne automatiquement la meilleure image possible. Si la qualite de l'enregistrement n'est pas bonne, appuyez plusieurs fois sur les touches TRK + ou de la telecommande pour regler manuellement l'alignement jusqu'a ce que vous ayez eliminer toutes les distorsions. Appuyez sur la touche 0 de la telecommande pour retourner automatiquement au ralenti et la navette au appuyez sur le bouton desire. Pendant la motion au ralenti et la navette, la barre du son peut apparaitre sur l'image selon les lecture, la fonction d'alignement commencez sa Playbach Si des distorsions reduire avec apparaissent TRK + ou sur l'image les -. - 6.Appuyez Appuyez STOP pour terminer laecture. EJECT. sur sur Si la fin de la bande est atteinte, votre magnetoscope arretera la lecture automatique- reglage original. Operation ment, rembobinera, arretera et ejectera la cassette. 1.Verifiez que votre raccorde, comme magnetoscope est correctement decrit plus haut dans ce manuel. Mettre en marche votre TV et selectionner le mode AV de lecture video. Appuyez sur POWER pour mettre votre magnetoscope en service. Introduire la cassette video dans l'appareil. Le cote fenetre de la cassette doit se trouver vers le haut et la fleche a l'oppose de vous. 2.Appuyez sur PLAY pour commencer la lecture de la cassette. Si vous chargez une cassette video dont la languette de protection d'enregistrement est retiree, la lecture s'effectue automatiquement. SUIVI DE PISTE AUTOMATIQUE Votre magnetoscope reglera automatiquement le suivi de piste pour fournir une qualite d'image optimale. PAUSE/STEP pour faire 3.Appuyez l'image. Appuyez plusieurs sur un arret sur fois sur PAUSE/STEP pour faire avancer la bande image par image. Si vous maintenez appuyer FORWARD l'image ralentira a peu pres de 1/19 du temps du playback normal. La qualite de l'arret sur image peut etre legerement amelioree en appuyant sur TRK + ou sur Sauter CM (Message Commercial) : Cette fonction vous permet, pendant la lecture d'une bande, de sauter une coupure commerciale en quelques secondes, puis de reprendre la lecture normale. Pendant la lecture de la bande, appuyez sur CM SKIP la telecommande pour sauter le message commercial (ou un autre element de programme). Appuyez plusieurs fois sur CM SKIP pour sauter l'element : 1 Pression 30s 2 Pressions 60 s 3 Pressions 90 s 4 Pressions 120 s 5 Pressions 150 s 6 Pressions 180 s sur OPR (Optimum Picture Response) : Cette fonction ameliore automatiquement la qualite de lecture d'image en reglant votre magnetoscope a l'etat de la bande. 1.Appuyez 2.Appuyez i. sur G pour selectionner la sur F ou sur fonction OPR. 3.Appuyez OK. sur -. Les bandes 5 minutes. 4.Appuyez peuvent etre arretees pendant sur bande. Recherche PLAY pour continuer la lecture de la Pendant la lecture, une pression sur FORWARD ou sur BACKWARD vous permettra de faire defiler rapidement la bande (7 fois plus vite que la lecture) pour vous reperez sur la bande. Recherche logique : Pendant l'avance ou le rembobinage rapide, le maintien appuye de la touche FORWARD ou BACKWARD permettra de lire l'image 7 fois plus vite que la normale. d'image : f ON OFF selectionner A noter que pendant 12 MS TIME DATE SYSTEM Dr. OPR NIC 16:9 DECO- 4:3 DER 4.Appuyez plusieurs VCR 12 ARR. DOUX FIN i OPR fois sur D ou sur E pour ou FIN. ARR., DOUX : vous ne pouvez selectionner OPR que la lecture d'une cassette. 5.Appuyez sur i pour faire disparaitre le menu de l'ecran. 23 Instant Timer Recording (ITR) magnetoscope vous permet de realiser enregistrements selon plusieurs methodes : La fonction d'Enregistrement Rapide Preselectionnee (DEP) autorise le lancement de l'enregistrement automatique pendant une periode de temps definie ou jusqu'a la fin de la casVotre des sette video. Votre magnetoscope incorpore la fonction Longue Duree (LP) qui vous permet d'enregistrer pendant deux fois plus de temps sur une cassette video. Par exemple, un appareil E-180 enregistrera jusqu'a 180 minutes avec la fonction Lecture Standard (SP) ; en utilisant la fonction LP, cet enregistrement durera 360 minutes. A noter qu'il y aura une legere perte de la qualite de l'image et du son, dans ce dernier cas. 5.Appuyez sur LP selon que vous desirez enregistrer en Longue Duree ou en Lecture Standard. La fonction SP produira une amelioration de la qualite de l'image et du son, mais la fonction LP doublera le temps d'enregistrement. SP ou LP s'affichera sur votre magnetoscope pour vous rappeler la selection. 6.Appuyez sur REC/ITR l'enregistrement. L'indication RECORD apparait sur l'ecran TV. Appuyez plusieurs fois sur REC/ITR Chaque pression successive augmentera le temps d'enregistrement de 30 minutes jusqu'a atteindre un maximum de 9 heures. 7.Appuyez er raccorde, comme magnetoscope decrit plus haut Appuyez sur POWER pour magnetoscope en service. 2.Introduire protection une le haut et la fleche a sur PR l'oppose + ou de programme que - de se languette vous fois desirez pour selectionner le numero desirez prise sur AV enregistrer jusqu'a ou ce directement a partir RCA, appuyez plusieurs que la choisie soit prise affichee. Enregistrement Son Image en utilisant la prise SCART inferieure a l'arriere du magnetoscope. AV 2 Enregistrement Son et Image en utilisant la prise SCART superieure a l'arriere du magnetoscope. AV 3 Enregistrement a partir d'ENTREE VIDEO et ENTREE AUDIO (Gauche & Droite)en utilisant les prises sur la facade du magnetoscope. 24 en pendant un mode pause et l'ITR l'ap- et la cassette. Remarques: Si desirez pas enregistrer sur une cassette (ce qui arrive frequemment par accident!), retirer la languette de protection sur le bord arriere de celle-ci. Il est possible d'enregistrer sur une cassette video avec la languette de protection retiree, en couvrant le vous ne video trou avec un ruban adhesif. N'oubliez pas que et PAUSE/STEP 8.Appuyez sur STOP pour terminer l'enregistrement. Appuyez sur EJECT. EJECT apparait sur l'ecran TV. chaine AV 1 pour continuer annule. pareil trouver vers vous. vous SCART sur appuyez d'enregistr- desirees. dans cet etat. Au bout de 5 minutes, l'enregistrement s'arrete pour eviter d'endommager de Vous pouvez egalement selectionner directement le numero de programme a l'aide des boutons numerotes sur la telecommande. d'une non Les cassettes peuvent etre arretees pendant 5 minutes ; RECP s'affiche lorsqu'une cassette est enregistrer. 4.Si vous sera l'appareil. Le cote fenetre de la cassette doit 3.Appuyez manuel. mettre votre cassette video avec sa dans ce PAUSE/STEP pour eviter ITR, cet appareil passera est correctement dans sur des scenes Appuyez sur PAUSE/STEP l'enregistrement. Si 1.Verifiez que votre commencer pour mettant en et en vous pouvez appuyant sur TV/VCR pour faire temoin TV dans la fenetre nez enregistrer une que vous regardez une autre en marche votre enregistrement instantane pendant ensuite un d'affichage canal different sur apparaitre ; selection- votre televiseur. le Minuterie de l'Enregistrement en utilisant affichage d'ecran la possibilite de selectionner jusqu'a sept evenements sur un mois a partir de la date actuelle. Vous avez Remarque: REMARQUE : Avant de regler la temporisation, verifiez que vous avez selectionne correctement du magnetoscope et que les stations TV accordees sur l'horloge sez 1.Introduire une vous 7. connais- languette dans l'appareil. Le cote fenetre de la cassette doit se trouver le haut et la fleche a l'oppose de vous. sur sur station que les boutons numerotes pour entrer la desirez enregistrer. vous PR 4. DATE HEURE -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ SP -- SP -- SP -- SP -- SP -- SP -- SP -- Pour selectionner les stations 1 a 9, appuyez d'abord sur 0, sur le numero de la chaine ; par exemple, Stations 3 03. Vous pouvez egalement selectionner des Chaines en appuyant sur D ou sur E. Apres la selection, appuyez sur G. puis -- Si vous voulez enregistrer a partir de l'une des prises Peritel ou a partir des prises AUDIO/VIDEO, appuyez plusieurs fois sur la touche AV jusqu'a afficher la bonne source. PR DATE HEURE -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- :: -- -~ -- SP ~ -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -- ~ -- -- -- -- -- -- avec SP SP SP SP SP SP les touches ou . vers Appuyez ments d'enregistrements programmes. Appuyez HEURE 190020 :: -- desactiver le VPS/PDC i. sur F ou sur G pour selectionner REC. sur OK. sur OK pour commencer le reglage des evene- 2.Appuyez Appuyez Appuyez 16 -- Le mode IP determine combien il reste de bande et commute la vitesse du SP au LP, si necessaire, pour terminer l'enregistrement du programme. Le mode IP n'est pas selectionne lorsque VPS/PDC est en marche. de protection 3. ou DATE -- Appuyez sur G pour selectionner la vitesse d'enregistrement. ou pour selectionner la vitesse de Appuyez sur la cassette (SP, IP, ou LP). l'appareil. cassette video avec sa Activer PR FR2 SP 8. PR DATE HEURE FR2 16 19002000 :: ~ -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ SP -- SP -- SP -- SP -- SP -- SP -- Verifier que les details d'evenements du temporisateur sont corrects. Appuyez sur i pour faire disparaitre le menu de l'ecran. Si VEUILLEZ VERIFIER apparait, vous avez entre des informations incorrectes. Les rentrer correctement. Appuyez sur POWER pour commuter votre magnetoscope en mode Veille. apparaitra sur l'affichage du magnetoscope video dans l'attente de realiser l'enregistrement. Pour regarder un DVD pendant le mode attente de l'enregistrement programme, appuyez sur POWER et sur DVD pour passer au mode DVD. sur STOP pour terminer l'enregistrement. 9.Appuyez Remarques: Si vous desirez ulterieurement supprimer ou changer des parametres dans la memoire d'evenements de temporisation, vous pouvez proceder sans entrer de nouveau les informations correspondantes. Affichez simplement l'ecran des evenements de temporisation. Appuyez sur D ou sur E pour selectionner l'evenement que vous desirez supprimer ou changer. Appuyez sur F pour supprimer l'evenement, ou Appuyez sur OK pour changer ; appuyez ensuite sur F ou sur G pour selectionner Station, Date, heures de Debut et de Fin d'Emission, et LP. Appuyez sur D ou sur E pour entrer les infor... :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ -- -- -- -- -- -- SP SP SP SP SP SP mations correctes. En cas de chevauchement des evenements d'enreistrement de temporisation Verifiez que les heures preselectionnees des evenements d'enregistrement de temporisation ne se chevauchent pas. Dans le cas contraire, le premier programme sera prioritaire. ... 5. sur les boutons numerotes pour entrer la date du programme. appuyez sur OK avant d'entrer la date, vous pouvez selectionner l'une des fonctions d'enregistrement automatisees suivantes. Appuyez sur F ou sur G pour selectionner, puis sur OK pour confirmer. L-V Pour enregistrer tous les jours (excepte le samedi et le dimanche) a la meme heure. DI SA Pour enregistrer a la meme heure tous les jours. Appuyez Si vous Example: Le programme 1 est programme pour commencer a 10 h 30 et se terminer a 11 h 30. Le programme 2 est programme pour commencer a 11 h 00 et se terminer a 12 h 00. (Dans ce cas, le programme 1 sera enregistre dans sa totalite, mais seules les 30 dernieres minutes du Programme 2 le seront). ~ PR DATE FR2 -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 6. HEURE :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ -- -- -- -- -- -- SP SP SP SP SP SP SP DILUMAMEJEVESA -- -- :: -- -~ -- sur les boutons numerotes pour entrer les heures de debut et de fin d'enregistrement du programme que vous desirez enregistrer. A noter que votre magnetoscope emploie une horloge de 24 heures : par exemple, 1 pm sera affiche 13 : 00. Vous pouvez egalement selectionner les heures ed debut et de fin en appuyant sur ou sur . Appuyez Systeme de programmation video VPS Le systeme de programmation video (VPS) garantit que les emissions de television enregistrees avec la minuterie seront completes meme si elles ont commence en retard ou depasse la duree prevue. Il en va de meme pour les interruptions (p. ex. pour des nouvelles urgentes). Dans ce cas, l'enregistrement s'interrompt et reprend en meme temps que l'emission. Le signal VPS est emis par les chaines de television et corrige la minuterie du magnetoscope. Selectionner la fonction VPS sur MAR pour toutes les emissions de chaines pourvues d'un signal. Pour enregistrer avec la minuterie des emetteurs qui n'ont pas de signal VPS, desactiver (ARR) la fonction VPS. ***Votre nouveau magnetoscope reconnait egalement le systeme PDC voisin, actuellement utilise aux PaysBas. 25 Lecture d´un DVD CD Video ou Fonctions Generales Remarques: Configuration Sauf indication contraire, on se sert de la telecommande pour toutes les operations decrites dans ce pour la Lecture 1.Allumez votre televiseur et selectionnez la d´entree video raccordee 2.Allumez le tionnez la systeme source au audio source lecteur. (si possible) d´entree raccordee et selec- au lecteur. OPEN/CLOSE pour ouvrir le boitier, introduisez le disque en ayant soin de placer la 3.Appuyez sur surface de lecture er. vers le bas. OPEN/CLOSE pour refermer le boitiLa lecture est enclenchee automatiquement. Le 4.Appuyez cas sur echeant, appuyez sur mode d´emploi. Quelques fonctions peuvent etre disponibles sur le menu du reglage initial. PLAY. Dans quelques cas, il se peut que le menu disque apparaisse affiche sur l´ecran: du Passer a MENU pour retourner au menu d´ecran. autre TITRE disque comporte plusieurs titres, on peut Appuyez sur DISPLAY tant que la lecture est arretee et puis sur la touche numerique correspondante (0-9) ou appuyez sur b / B pour Lorsque lire un autre titre. passer a un autre titre. Tant que la lecture est arretee, vous pouvez effectuer la lecture de n´importe quel titre en introduisant son numero. Passer a Appuyez sur les touches b B v V pour choisir le titre/chapitre desire, et appuyez apres sur ENTER pour commencer. Appuyez sur TITLE ou DISC un le un autre CHAPITRE/PISTE Lorsqu´un disque peut passer a les etapes ? Appuyez un a un autre titre a plusieurs chapitres on chapitre/piste en respectant suivantes: sur SKIP . ou > lors de la lecture afin de choisir le Appuyez sur le numero de les touches numeriques pour piste desiree et appuyez sur RETURN pour retourner reglages du menu et les nement sur en le Arret procedures Vous pouvez aussi mettre "PBC" page 21). Remarques: ? ? Si l´interdiction pour enfants est activee et le disque n´est pas conforme au niveau du classement, vous devez introduire votre mot de passe. (Voir "BLOQUE" page 22). Les DVD peuvent posseder un code de region. Votre appareil n´est pas effectuer la lecture des disques comportant un code different a celui de votre lecteur. Le code de region de cet appareil est 2 (deux). ? Appuyez sur retourner au de fonction- menu. (Voir retourner au ? d´ecran. Les peuvent differer. Suivez les indications affichees le PBC au menu choisir ? SKIP . deux fois brievement pour chapitre/piste precedent(e). Pour passer directement a un chapitre quelconque lors de la lecture du DVD, appuyez sur DISPLAY et appuyez sur v/V pour selectionner l´icone du chapitre/piste. Apres, introduisez chapitre/piste ou employez b/B. 1.Appuyez sur m ou M en cours de lecture. 2.Appuyez a plusieurs reprises sur m selectionner la vitesse requise. DVD, Disque DivX; X2, X4, X16 Video CD; X2, X4 3.Pour quitter Changement et sur DVD pour passer au mode DVD. Appuyez sur ou ou ou M pour X100 X8 le mode SEARCH, appuyez sur PLAY. du Canal Audio AUDIO a lecture pour entendre Droit ou Gauche). 26 le numero du Recherche regarder un DVD pendant le mode attente de l'enregistrement programme, appuyez sur POWER Pour chapitre/piste suivant(e) ou pour debut du chapitre/piste actuel(le). plusieurs reprises un lors de la canal audio different (Stereo, Image Immobilisee et Lecture Trame par Trame Repeter On peut lire 1.Appuyez PAUSE/STEP de la telecommande sur lors de la lecture. Avancez exercant des trame en l´image trame par pressions successives sur le mode quitter un titre/chapitre/tout/piste. REPEAT lors de la lecture pour choisir le sur mode de repetion desire. Disques Video DVD--Repeter Chapitre/Titre/ (Arret) Chapitre: repete le chapitre actuel. Titre: repete le titre actuel. Arret: n´effectue pas de lecture a repetition. Off d´image immobilisee, ? PLAY. sur appuyez disque Appuyez PAUSE/STEP. 2.Pour sur un ? ? Ralenti Disques Video Repeter Piste/ Tout / Off (Arret) Piste: repete la piste actuelle. Tout: repete toutes les pistes dans un disque Arret: n´effectue pas de lecture a repetition. - 1. Appuyez PAUSE/STOP sur Le lecteur de DVD se (X) en cours de lecture. mettra alors en mode PAUSE. M pour selectionner la vitesse t 1/16, t 1/8, t 1/4, ou t 1/2 2.Utilisez le m requise: (retour), ou (avance). Avec des T 1/16, T 1/8, T 1/4, ou disques T 1/2 Remarques: DivX et des CD la video, la vitesse sur T ou ? Si ralenti retour n'est pas en possible sur DivX. disques Pour le le pendant playback L'appareil commence automatiqueplayback aleatoire et "RANDOM". apparait ou sur encore une au fois sur le bouton RANDOM mode de lecture normal. appuyant l´appareil SKIP > lors de la lecture aleatoire, sur choisit un autre titre et continue a lire (piste) hasard. Repeter Pour 1.Appuyez qui simule l'audio de deux enceintes d'un partir sur 2.Utilisez v (au lieu des cinq requises pour l'audio systeme cinema maison) DISPLAY ou V de en cours de lecture. pour selectionner son sera l'option de son. remarquee. ou B pour selectionner "3D SUR". Pour annuler l'effet Surround 3D, selectionnez 3.Utilisez b disque compact A-B repeter sequence. lec- momentanement sur sur A-B a l´ecran de votre TV. nouveau au point ou l´on que la lecture en reprise finisse. "A B" est affiche momentanement votre TV et commence a sur A-B a repeter nouveau sur la disque a une heure choisie: sur DISPLAY en cours de lecture.La boite recherche par l'heure montre le temps de lecture ecoule. 2.Appuyez sur v / V pour selectionner l'icone l'horloge et le message "-:--:--" s'affichera. demarrage requise de en heures, minutes et secondes de gauche a droite. Si vous vous trompez de numeros, appuyez sur CLEAR pour effacer les numeros que vous avez introduit. Puis introduisez les numeros corrects. " 3.Appuyez Pour demarrer la lecture d'un 3.Introduisez l'heure de une 1.Appuyez sur A-B au point ou l´on veut que la ture en reprise commence. "A* est affiche 2.Appuyez Recherche par l'heure 1.Appuyez de video ayant PBC, on doit mettre le PBC en Off sur le menu de reglage initial afin d´utiliser la fonction de Lecture aleatoire (Voir "PBC" page 21). un effet surround 3D partir enceintes normalement quelconque Remarque: Pour un "Normal". Conseil: au plus L'option votre televiseur. pour revenir produire multicanaux a mode arret. En appuyez sur SKIP (>) une fois lors de la de lecture d´un Chapitre (Piste), celle-ci multicanaux a RANDOM 2.Appuyez vous est annulee. PLAY. Lecture aleatoire ment le sur repetition ou sur un Off 3D Surround des CD video et des 1.Appuyez disque video ayant PBC, on doit mettre le PBC le menu du reglage initial pour se servir de fonction de repetition. (Voir "PBC" page 21). Pour ? Remarque: au ? en Pour sortir du mode Ralenti, appuyez La lecture ? ou de ralenti change: T 1/16, T 1/8, T 1/4 1/2 (avance). 3. ? veut sur ENTER pour confirmer.Le lecture demarrera a l'heure selectionnee. 4.Appuyez l´ecran de sequence. pour annuler. 27 Fonctions Zoom Utilisez le zoom pour elargir l´image video. sur A chaque fois que vous appuyez sur le bouton ZOOM l'ecran du televiseur change suivant cette sequence: taille 100% → taille 400% → taille 1600% → mode ajustement a l'ecran → taille 100% 2. Mode ajustement a l'ecran: Vous pouvez changer la maniere dont l'image s'affiche a l'ecran lors de la lecture d'un DVD video. Appuyez sur 3/4 pour selectionner parmi Normal, Ameliore et Maximum. bouger CLEAR. risque d´etre inoperant pour quelques ajustement a l'ecran peut etre utilise pour la lecture de disques DVD, disques VR (enregistrement video) et fichiers video. Le mode Marqueur Pour introduire un Marqueur On peut enclencher la lecture depuis neuf points memorises au maximum. Pour introduire un marqueur, appuyez sur MARKER au point desire du disque. L´icone du Marqueur est affiche brievement sur le moniteur TV. Repetez cela afin d´introduire les neuf marqueurs. Pour retourner a une Scene appuyez numero correspondant Appuyez apres Marquee ou l´effacer 1.Pendant la lecture, appuyez sur SEARCH.Le menu de recherche du marqueur est affiche sur l´ecran. sur b / B pendant 10 secondes pour choisir le numero de marqueur auquel vous voulez retourner ou celui que vous desirez effacer. 2.Appuyez 3.Appuyez sur ENTER et la lecture commencera depuis la scene marquee. Ou bien appuyez sur CLEAR et le numero du marqueur la liste. sera efface sur ENTER. Menu Titre 1.Appuyez sur TITLE.Si le titre actuel comporte menu, celui-ci sera affiche sur l´ecran. c´est le l´ecran. menu du disque qui pourra 3.Appuyez Menu du sur TITLE pour un Autrement, apparaitre sur angles options quitter. Disque Changements des du disque sera MENU pour quitter. Angles Si le disque comporte des sequences tournees simultanement de differents angles, on peut changer l´angle de visionnement lors de la lecture. Exercez des pressions successives sur ANGLE pendant la lecture pour choisir l´angle desire. Observez que le numero d´angle actuel soit affiche sur l´ecran. Changement de la Langue Audio AUDIO a plusieurs reprises lors de la leclangue audio ou une piste audio differente.Avec des disques DVD-RW enregistres en mode VR (enregistrement video) qui ont les deux types de canaux audio: le principal et le blilingue, vous pouvez basculer entre Principal (main) (L), et Bilingue (bilingual) (R), ou un melange des deux (Principal + Bilingue) en appuyant sur AUDIO. Appuyez sur ture pour entendre une Sous-titres sur SUBTITLE a plusieurs reprises lors de la lecture pour visualiser les differentes langues de sous-titres. Appuyez sur Remarques: ? 4.On peut lire une scene marquee quelconque en introduisant son numero sur le menu de recherche du marqueur. 28 sur Appuyez sur DISC MENU et le menu affiche. Appuyez a nouveau sur DISC Remarque: Recherche du DISC MENU. Introduisez le ou bien les touches b B v V pour selectionner votre choix. disque, a reprendre la lecture normale, appuyez plusieurs fois sur ZOOM ou appuyez sur le bouton ? DVD: Menus menu offre des fonctions telles que des de visionnement, des langues audio et des de sous-titres et chapitres pour le titre. 4.Pour Le zoom DVD. disques Les DVD peuvent comporter des menus donnant acces a des fonctions speciales. Pour vous servir du menu du 2.Le 3.Employez les touches bBvVpour l´interieur de l´image elargie. ? du DVD Verification des contenus des ZOOM lors de la lecture ou image immobilisee pour activer la fonction du Zoom. L´encadre est affiche momentanement a l´angle droit inferieur de l´image. 1.Appuyez Speciales ? Le fichier sous-titres du fichier DivX n'est affiche que pour les formats smi, srt et sub. S'il n'y a aucune information ou qu'il y a un code qui ne peut pas etre lu sur un fichier DivX, le numero "1" est affiche. Lecture d´un CD Audio La ou Disque MP3/WMA ? Le lecteur DVD sous peut reproduire des enregistrements format MP3/WMA dans des disques CD-ROM, CD-R - - ? - - CD-RW. ou compatibilite du disque MP3 / WMA avec l´appareil est ainsi limitee: Frequence d´echantillonnage: entre a 8 48kHz (MP3), entre 32 48kHz (WMA) Vitesse de Bit: entre 8 320kbps (MP3), 32 192kbps (WMA) L´appareil ne peut pas effectuer la lecture d´un fichier MP3/WMA comportant autre extension qui ne soit pas ".mp3" / ".wma". Le format physique du CD-R devra etre ISO ? CD Audio Lorsque vous introduisez un CD audio, un menu est ? affiche choisir le moniteur TV. sur une piste Appuyez sur v / V pour appuyez apres sur PLAY ou et 9660. ? ENTER pour enclencher la lecture. l´aide d´un 1/12 Liste Program Plage2 Plage3 9660 est conseille. Plage4 Plage5 ? Plage6 Les Plage7 au Effacement Plage8 PROGRAM noms des fichiers devront comporter 8 lettres maximum et incorporer une extension.mp3 ou Operation .wma. Edit ? Ils ne doivent pas comporter de caracteres speci- auxtelsque/?*:"<>letc. MP3 / WMA ? appuyez ne teme de fichier Plage1 1.Appuyez enregistres a logiciel pouvant pas creer de sys(ex.: Direct-CD), il est impossible de lire les fichiers MP3/ WMA. L´emploi de EasyCD Creator creant un systeme de fichier ISO AUDIO CD 0:52:07 Si des fichiers MP3 / WMA sont / V pour choisir un dossier, et ENTER pour en observer les con- sur v sur Le nombre total de fichiers sur le disque devra etre inferieur a 650. tenus. 2.Appuyez sur v appuyez apres rer la lecture. / V pour choisir une piste et sur PLAY ou ENTER pour demar- exige des disques et des enregistrements conformes a certains standards techafin d´atteindre une qualite de lecture optipre-enregistres sont concus pour respecter automatiquement ces standards. Il existe plusieurs types de formats de disques a enregistrer differents (y compris CD-R, contenant des fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci demandent certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus) afin d´en assurer une lecture compatible. niques male. Les DVD MUSIC 1/12 0:00:00 Liste Program 1-Music1 2-Music2 3-Music3 4-Music4 5-Music5 6-Music6 Effacement 7-Music7 DISPLAY Ce lecteur DVD PROGRAM Info Edit Les clients doivent savoir Conseils: ? Si vous vous menu de Dossiers, sur appuyez ? trouvez sur une liste de fichiers sur le de MUSIC et Appuyez sur vous employez desirez retourner sur la liste v / V pour selectionner et vous deplacer autorisation requise Notre entreprise n´a pas le droit d´octroyer permission-la. Celle-ci devra etre toujours demandee ENTER. DISC MENU pour qu´une pour telecharger des archives MP3 / WMA ainsi que de la musique depuis l´Internet. est au cette detenteur de droits d´auteur. vers la page suivante. ? Pour le CD mixte ayant des fichiers MP3/WMA et menus de MUSIC et PHOTO peuvent etre JPEG, les modifies. PHOTO ? Appuyez sur TITLE et remarque en haut sera le mot MUSIC du ou menu. Lors de la lecture d'un fichier contenant d'information telle que des titres de pistes, vous pouvez voir cette information en appuyant sur DISPLAY. 29 Fonctions de CD Audio et Aleatoire MP3 /WMA Disque Appuyez sur RANDOM pendant la lecture ou quand la lecture est arretee.L'unite demarrera automatiquement la lecture aleatoire et le message RANDOM (LECTURE ALEATOIRE) apparai- 1 Pause tra sur l'ecran du menu. 1.Appuyez 2.Pour sur PAUSE/STEP lors de la lecture. 2.Appuyez a plusieurs reprises la lecture, appuyez sur PLAY, appuyez sur PAUSE/STEP a nouveau. ENTER ou de l'ecran du Passer a une autre Piste Conseil En SKIP (. ou >) quelques secondes lors de la lecture pour passer a la piste suiv- 1.Appuyez sur ante ou pour retourner au debut de la a une sur cas piste, Repeter (0-9). un piste/tout 2.Appuyez sur REPEAT repetition desire. ? ? sur un repeter une sequence lors de la lecture d´un disque appuyez sur A-B au point ou l´on veut que la lecture a reprise commence. L´icone Repeter et "A-" sont affiches le sur A-B a sur menu d´ecran. nouveau au un 3.Pour la quitter sequence normale, appuyez pour choisir le mode de Repeter a etre commence sur le sur menu point ou l´on veut et A-B a reproduite a plusieurs reprendre nouveau. la lecture L´icone d´ecran. 3D Surround Cet appareil peut produire SKIP (>) une fois lors de la la fonction de repetition est repetition d´une piste, annulee. un effet de 3D surround simulant un audio multi-canal de deux enceintes stereos, au lieu des ment pour l´audio sur et continue a lire A-B sequence reprises. repete la piste actuelle. Tout: repete toutes les pistes d´un disque Off: n´effectue pas de lecture de repetition. appuyez piste 1.Pour disque. Piste: vous autre une hasard. 2.Appuyez Remarque: Si SKIP > lors de la lecture aleatoire, que la lecture a reprise finisse. L´icone Repeter et "A-B" sont affiches sur le menu d´ecran et la 1.Appuyez sur REPEAT au moment de lire disque. L´icone de repetition est affiche. ? au Piste / Tout / Arret Vous pouvez lire sur l´appareil selectionne d'un CD audio, pour aller directement saisissez le numero de la piste a l'aide des boutons numerotes : appuyant Repeter SKIP . deux fois brievement pour retourner a la piste precedente. 3.Dans le menu. piste actuelle. 2.Appuyez le bouton RAN- sur DOM pour revenir au mode de lecture normal jusqu'a ce que le message RANDOM disparaisse reprendre cinq ou plus employes normalesysteme de home multi-canal d´un theater. 1.Appuyez sur AUDIO en cours de lecture. Le message "3D SUR." s'affiche a l'ecran du menu. Recherche 1.Appuyez 2.Pour revenir sur m ou M en cours de lecture. 2.Appuyez a plusieurs reprises sur m ou M pour selectionner la vitesse requise: X2, X4, X8 recul ou avant. 3.Pour 30 quitter le mode SEARCH, appuyez sur PLAY. a au mode de lecture normal, appuyez sur AUDIO jusqu'a ce que le plusieurs reprises message "3D SUR." menu. disparaisse de l'ecran du Lecture La fonction Programme vous permet de garder vos pistes favorites dans la memoire du lecteur, a partir d'un disque donne. Un programme peut contenir 30 pistes. 1.Inserez un Le La marque sur ou sur droite du mot 1.Appuyez sur REPEAT lors de la lecture disque. L'icone Repetition s'affichera. le cote droit de la fenetre menu. des ? ? Piste: Tout: 0:00:00 Desactive (pas d'affichage): Program Plage1 Plage5 Plage2 Plage7 1-Music1 Plage3 Plage4 2-Music2 Plage4 Plage1 4-Music4 Plage6 5-Music5 Plage7 6-Music6 Effacement Plage8 DISPLAY Menu CD Audio CD video: sur Effacement Info PROGRAM nouveau sur lorsque PROGRAM pour vous appuyez une fois sur SKIP (>) pendant la lecture des pistes en mode repetition, le mode repeti- tion est annule. PROGRAM Edit la lec- ture est arretee. Le menu du programme s'affiche. Appuyez a Operation Remarque: Menu MP3/WMA Appuyez plusieurs Si 7-Music7 PROGRAM Edit lit pas a Program 3-Music3 Plage5 ne reprises. 1/12 Liste E la liste program- mee. ? 1/12 d'un pour selectionner le mode repete la piste actuelle. repete toutes les pistes de MUSIC AUDIO CD pistes programmees 2.Appuyez sur REPEAT de repetition desire. PROGRAM. Liste PLAY. Repetition La marque E disparaitra alors pour sortir du mode Edition de programme. 0:52:07 dans la liste program- du MUSIC s'affiche. Remarque: sur pistes reprendre le mode de lecture normal a partir programmee, selectionnez une piste la liste du AUDIO CD (ou MUSIC) et ensuite appuyez MP3/WMA: ou apparaitra a E "Programme" Appuyez 6.Pour dans PROGRAM. sur seule lecture des mee. disque. du AUDIO CD menu 2.Appuyez une de la lecture CD audio Disques sur PLAY ou ENTER pour demarrer.La lecture demarre dans l'ordre que vous avez programme pour les pistes. La lecture s'arrete apres 5.Appuyez programmee quitter ce menu. Remarque: un CD video a PBC (commande manuelle de lecture), vous devez regler la fonction PBC sur la position Desactivee dans le menu Configuration pour utiliser la fonction de lecture programmee. (Voir "PBC" a la page 21.) Pour Effacement d'une 1.CD video : piste Appuyez de la liste sur arrete pour entrer dans le mode 2.Appuyez sur 2 pour programmation. programmee PROGRAM en mode Program Edit. passer dans la liste de 3.Utilisez les boutons v / V pour selectionner la piste que vous voulez effacer de la liste program- mee. 4.Appuyez d'autres sur CLEAR.Repetez pistes de la liste. Effacement de toute la liste cela pour effacer programmee VIDEO CD 1.Suivez les Liste E Program Plage1 Plage5 Plage2 Plage2 Plage3 Plage3 Plage4 Plage1 liste de La Effacement piste dans la "Liste", programmation complete pour le disque sera effacee. Remarque: Menu CD video une de la 2.Utilisez les boutons v / V pour selectionner "Effacement", puis appuyez sur ENTER. Plage5 3.Selectionnez etapes 1-2 de "Effacer une plage programmation" ci-dessus. puis Les programmes sont est enleve. egalement effaces lorsque le disque appuyez sur ENTER pour inserer la piste selectionnee dans la liste "Programme". Repetez le pas 2 pour inserer d'autres pistes dans la liste pro- grammee. 4.Appuyez sur B. Selectionnez la laquelle vous piste de la liste programmee par voulez faire demarrer la lecture. 31 Visionnement d´un En vous servant de ce lecteur, CD Kodak PICTURE et des Disque JPEG vous disques pouvez visionner ayant des fichiers JPEG. 1.Introduisez disque un PHOTO est affiche et fermez le boitier.Le menu deplacer vers un JPEG Zoom (voir a PHOTO JPEG autre fichier Appuyez une fois sur SKIP (. ou >) ou sur le curseur (b ou B) en cours de visionnement d'une image pour avancer ver le fichier suivant ou precedant. Utilisez le moniteur TV. sur Se zoom pour la page 28) elargir l'image photo. Pour pivoter l'image Appuyez sur v / V pendant que vous voyez une image pour la pivoter dans le sens des aiguilles d'une Liste JPEG Folder 1 JPEG Folder 2 >>> JPEG Folder 3 JPEG Folder 4 JPEG Folder 5 montre ou dans le sens contraire. JPEG Folder 6 JPEG Folder 7 JPEG Folder 8 Pour ecouter de la MP3/WMA vous que sur V / v pour choisir un dossier, et appuyez sur ENTER. Une liste des fichiers sera affichee dans le dossier. Si vous vous trouvez sur 2.Appuyez une liste des fichiers et liste de Dossiers, desirez retourner a la vous 3.Si vous desirez visionner appuyez appuyez sur La vision du fichier un fichier, precedent (PHOTO menu). Appuyez sur DISC MENU pour vous sur un le meme disque. un disque contenant les sur TITLE (TITRE) pour afficher le 3. fichier et Appuyez sur v / V pour selectionner un fichier 4.Utilisez B / V pour selectionner l'icone appuyez sur ENTER (ENTREE). vous vers , La lecture demarre. La lecture continuera pouvez au menu deplacer menu PHOTO. fichier determine, RETURN pour retourner sur enregistres deux types de fichiers. commence. Au moment de visionner appuyer un musique pendant JPEG Vous pouvez afficher des fichiers en meme temps que ecoutez des fichiers de musique MP3/WMA 2.Appuyez / v pour selectionner ENTER ou PLAY. image vous et sur V une 1.Inserez dans le lecteur les touches V / v de employez la telecommande pour selectionner appuyez sur ENTER. voyez ce la que vous appuyez sur photo. puis jusqu'a le bouton STOP. Conseil: Pour ecouter page suivante. uniquement la musique desiree lorsque regardez une image, programmez les pistes desirees a partir du menu "MUSIC" et ensuite procedez comme indique ci-dessus. vous Diaporama (Presentation des Diapositives) Employez vVbBpour selectionner apres sur ENTER. JPEG Slide Show et appuyez La ? Conseils: ? Il existe trois options pour la Vitesse des ? sur maintenant JPEG PAUSE/STEP nement d´une en pendant le visiondiapositive. L´appareil sera mis ? mode PAUSE. 2.Pour retourner au visionnement de la diapositive, appuyez sur PLAY ou appuyez sur PAUSE/STEP a nouveau. 32 ? ? Immobilisee 1.Appuyez JPEG avec ce lecteur En fonction de la taille et du nombre des fichiers vous ne un cachee. Image disque lecteur de DVD lisse les contenus du disque. Si voyez pas l'affichage sur ecran apres plusieurs minutes, c'est peut etre que certains fichiers sont trop longs, faites diminuer la resolution des fichiers JPEG au-dessus des 2M pixels comme 2760 x 2048 pixels et enregistrer un autre disque. Diapositives (Lent), >> (Normale) et > (Rapide). disque avec des fichiers MP3/WMA et JPEG vous pouvez choisir parmi MP3/WMA et JPEG. Appuyez sur TITLE et le mot MUSIC ou PHOTO en haut du menu sera remarque. Appuyez sur RETURN, l'information du fichier sera Avec du JPEG, il peut prendre longtemps pour que le : >>> ? compatibilite est ainsi limitee: ? ? Le nombre de fichiers et de dossiers devra etre inferieur a 650. sur le disque Quelques disques peuvent etre incompatibles vu la difference de format d´enregistrement ou leurs caracteristiques. Verifiez que tous les fichiers selectionnes aient des extensions ".jpg" au moment de les copier sur le lay-out du CD. Si les fichiers ont des extensions ".jpe" ou ".jpeg", priere de les enregistrer comme des fichiers ".jpg". Les fichiers sans extension ".jpg" ne pourront pas etre lus par ce lecteur DVD. Meme dans le cas ou les fichiers sont montres comme des fichiers d´image JPEG sur l´Explorateur de Windows. disque DVD a for(enregistrement video) Lecture d'un mat EV Maintenance et Service Lisez cette information avant de contacter le personnel du service Cette unite lira des en DVD-R/RW disques utilisant le format DVD-Video qui ont ete finalise a l'aide d'un graveur de DVD. ? Cette unite lira des en Le disques DVD-RW enregistres Enregistrement Video (EV). utilisant le format 1.Inserez un disque et fermez le DVD-VR s'affichera menu plateau a disques. sur technique enregistres l'ecran du televiseur. DVD-VR Manipulation Au moment de le Priere de ? ? (ENTREE) 3.Appuyez sur PLAY (LECTUR) ou TITLE pour aller N´employez Les disques pas etre lus ? Certains DVD-R/RW sur ce disques Nettoyage au menu de la liste. lecteur ne par finalises ne peuvent lecteur. DVD-EV nees pour CPRM Enregistrable) non son (Protection un faits avec des don- du Contenu des Media GRAVEUR DE DVD. Ce peut pas lire ce genre de superficies pas de de pres exterieures propres liquide volatil, l´appareil. tels que des Ne placez pas d´objets en plastique ou en caoutchouc en contact avec l´appareil pour longtemps superficie. piste, Remarque: ? le carton et les materiaux car ils laissent des marques sur la ENTER et la lecture demarrera. sur deplacer conserver insecticides 2.Appuyez puis appuyez l´appareil d´emballage. Si vous avez besoin de deplacer l´appareil, il est preferable de l´emballer tel qu´il a ete delivre originairement depuis l´usine afin d´en assurer une meilleure protection. Conservez les sur v / V pour selectionner une de disques. Qu'est-ce que c'est que 'CPRM'? CPRM est un systeme de protection contre la du lecteur Pour nettoyer le lecteur, employez un chiffon sec. Si les superficies sont tres sales, employez un chiffon a peine mouille avec une solution detergente douce. N´employez pas de solvants forts, tels que de l´alcool, de la benzine ou du diluant car ils peuvent endommager la superficie Le lecteur DVD est (avec systeme brouille) permettant seulement l'enregistrement des programmes des emissions "une seule copie". CPRM represente la Protection du Contenu des Medias Enregistrable. Ce graveur est compatible avec le systeme CPRM, ce qui veut dire que vous pouvez enregistrer des emissions "une seule copie", mais vous ne pouvez pas alors faire d'autres copies de ces enregistrements. Les enregistrements CPRM ne peuvent etre realises que sur des disques DVD-RW formates en mode EV, et les enregistrements CPRM peuvent etre lus seulement sur des lecteurs specifiquement compatibles avec CPRM. l´appareil. Entretien du lecteur et copie de un appareil de haute technologie precision. Si la lentille disque optique et les sont sales ou pieces de tournage du usees, la qualite de l´image peut etre diminuee. Selon la manipulation, un controle ice d´entretien sont recommandes regulier et un servapres toutes les 1.000 heures de lecture. Pour plus de details, plus proche. veuillez contacter votre reven- deur le 33 Lecture d'un A l'aide de des ce DivX video disque lecteur de DVD, La vous pouvez lire ? DivX. disques compatibilite des disques DivX comme suit: lecteur est restreinte La taille de resolution disponible du fichier DivX doit etre au-dessous de 720x576 1.Inserez un disque disque. Le menu et fermez le plateau a ? MOVIE s'affiche a l'ecran du televiseur. ? MOVIE 0:00:00 Movie Folder 1 (L x H) pixels. du fichier des sous-titres du DivX peut comporter jusqu'a 56 caracteres. Le nom S'il y a un code impossible a exprimer dans le fichier DivX, celui-ci peut etre affiche comme une " marque Liste avec ce " _ sur l'ecran d'affichage. Movie Folder 2 ? Movie Folder 3 Si la Movie Folder 4 frequence d'images par seconde, cette unite marcher normalement. Movie Folder 5 Movie Folder 6 Movie Folder 7 Movie Folder 8 ? est au-dessus de 30 pourrait 2.Appuyez dossier, puis Une liste des fichiers inclus dans le dossier aucune s'affichera. Si vous etes sur une liste de fichiers et que vous voulez revenir a la liste de dossiers, utilisez les boutons v / V dans la telecommande pour mettre en surbrillance et ensuite appuyez sur ENTER. 3.Si vous voulez ulier, appuyez brillance ENTER un ou 4.Appuyez regarder un fichier en partic- pour mettre en surfichier et ensuite appuyez sur PLAY. sur ? ne sont pas entrelacees, il sortie video ni meme audio. n'y aura enregistre avec GMC, l'unite supporte que 1-point du niveau d'enregSi le fichier est ne istrement. * GMC? GMC, c'est un acronyme de Global Motion un outil de codage specifie Compensation. C'est standard MPEG4. Certains encodeurs DivX ou Il y differents niveaux de a Xvid, comportent malement sur v / V STOP pour sortir. pas Si les structures video et audio du fichier enregistre pour selectionner un appuyez sur ENTER. Une liste sur v / V ne 1-point, 2-point cette MPEG4, en comme option. codage GMC, appeles 3-point GMC. nor- ou Fichier DivX lisible z ".avi ", ".mpg ", ".mpeg " Format codec lisible Conseil: ? Appuyez sur DISC MENU pour vous deplacer de la page z "DIVX3.xx ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ", "XVID ", "MP43 ", "3IVX ". suivante. Format audio lisible ? Sur un CD contenant des fichiers MP3/WMA, JPEG et pouvez basculer parmi les menus MUSIC, PHOTO et MOVIE. Appuyez sur les boutons TITLE et MOVIE, vous MUSIC, les mots PHOTO et MOVIE en haut du menu seront mis en surbrillance. 34 z "AC3 ", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ". Frequence d'echantillonage: dans les 8 ? (MP3), ? dans les 32 48kHz (WMA) Debit binaire: 8 320kbps (MP3), 32 192kbps (WMA) - - - - 48 kHz Fonctionnement Affichage sur supplementaire ecran - VCR Docteur pour Video Vous pouvez facilement afficher sur l'ecran TV l'heure actuelle ou le compteur de defilement, la quantite restante de bande, le jour, le mois, l'annee, le jour de la semaine, la chaine de programme et le mode operationnel de votre magnetoscope. Si un enregistrement a lieu, ces Affichages a l'Ecran ne seront pas enregistres sur la bande. (Auto---Diagnostique) Cette fonction avec vous informe qu'un probleme existe magnetoscope. Les messages d'erreur apparaitront sur l'ecran TV. votre suivants 1.Mettez votre CLK/CNT pour afficher les fonctions correspondantes. Appuyez sur CLK/CNT a plusieurs reprises au cycle par les options d'affichage. Le compteur de la bande et la quantite de la bande restante apparaitront si une bande est 1.Appuyez sur Appuyez Appuyez Appuyez magnetoscope sur sur F ou sur sur en marche. i. G pour selectionner Dr. OK. chargee. 2.Apres 3 secondes, la majorite des affichages de l'ecran s'effaceront en laissant seulement appraitre le compteur de l'horloge ou de la bande et la quantite de bande restante. Appuyez de nouveau sur CLK/CNT pour effacer tous les affichages de l'ecran TV. Pr-12 PSET R ACMS TIME DATE 16:9 4:3 DECODER OPR REC fOSD ON OFF SYSTEM NIC DIAGNOSTIC Memoire du compteur pour arret Le compteur Digital de bande peut etre affiche sur OK votre ecran de TV au lieu de l'heure par CLK/CNT en telecommande. Le compteur Digital de bande indique les positions relatives des enregistrements sur la bande. appuyant la sur 1.Appuyez sur CLK/CNT. Appuyez sur CLEAR pour mettre le compteur a zero (0:00:00). Appuyez sur PLAY pour commencer l'enregistrement. Le compteur de defilement affichera l'heure de lecture reelle en heures, minutes et secondes. 2.Appuyez sur STOP lorsque la lecture l'enregistrement est termine(e). Appuyez sur BACKWARD. ETAT sur DES D ou sur E pour verifier un O NETTOYEZ S.V.P. Nettoyez BANDE probleme. TETES vos : tetes video. AUTO-PROTEGEE O NON-ENREGISTRABLE Introduire une protection en : cassette avec sa languette de place. NB. DE PROGRAMMATIONS ou rembobinera et s'arretera automatiquement une fois le compteur 0:00:00. La bande 2.Appuyez O 2Indique le nombre d'enregistrements programmes. PROCHAINE PROGRAM. se revenu a Verrouillage pour enfants O PR-01 10:00 - 11:00 SP l'etat actuel d'un ENREGISTEMENT Indique programme. 3.Appuyez sur i. Les boutons de commande sur la facade du magnetoscope peuvent etre desactives pour ne commander l'appareil qu'avec la telecommande. 1.Appuyez sur LOCK. apparaitra sur la fenetre d'affichage. Aucun de ces DVD+VCR ne boutons sur l'avant de votre fonctionnera. Si n'importe quel bouton sur l'avant de votre appareil est appuye clignotera sur la fenetre d'affichage pour quelques secondes. 2.Appuyez fonction. sur LOCK a nouveau disapparaitra sur pour eteindre cette la fenetre d'af- fichage. 35 Systeme de son stereo Hi-Fi fois sur D ou sur E pour selectionner AUTO, 4:3 ou 16:9. AUTO: Lit automatiquement les programmes au Format Large comme les programmes Normaux et au 2.Appuyez plusieurs magnetoscope enregistrera et lire le son Hi-Fi stereo. Il comporte, de plus, un decodeur de son numerique stereo NICAM. Cela vous permet d'enregistrer et de lire le son de plusieurs facons differentes. Les cassettes videos enregistrees sur votre appareil disposeront d'une piste audio mono normale et de deux pistes audio stereo Hi-Fi et VHS. Ces pistes stereo autorisent des enregistrements audio en mode bilingue ou stereo Hi-Fi d'une emission TV, d'un systeme audio stereo, d'un disque video ou d'un autre Votre magnetoscope Large. 16:9 Uniquement pour lire et enregistrer Format Large (16:9). 4:3 pour lire et enregistrer des emissions Format Normal (4:3). Uniquement au son numerique NICAM permet de beneficier du vous de votre NICAM, son ainsi que du son mono, bilingue et stereo standard. Le type particulier de son recu ou celui enregistre sera brievement affiche sur l'ecran TV pendant quelques secondes : NICAM STEREO Le son est automatiquement enregistre les sur Les deux canaux ON OFF 3.Appuyez pistes enregistre sur la piste Le son est enregistre les pistes separation. sur sans Hi-Fi et la piste mono AUDIO a plusieurs reprises jusqu'a ce que le mode audio desire apparaisse. 3.Le choix est STEREO, GAUCHE (canal gauche), DROIT (canal droit) et MONO. En mode de lecture NICAM BIL, la langue principale sort sur le canal gauche et le canal secondaire sort simultanement du canal droit lorsque la sortie audio est reglee sur STEREO. La langue principale sortira des deux canaux lorsque le reglage audio est sur MONO. A noter que lors du reglage de la commande d e suivi de piste, le son stereo Hi-Fi peut revenir en MONO. 2.Appuyez sur Compatibilite du grand ecran 1.Mettre votre mag Appuyez Appuyez netoscope en service. i. sur F ou sur G pour selectionner sur 16:9/4:3. Appuyez sur 36 Pr-12 ACMS + 16:9 4:3 TIME DATE - DECODER OPR OK. SYSTEM NIC Dr. VCR 12 VCR 12 P SET R i pour faire 16:9 4:3 i disparaitre le menu de vous Nous avons deja indique comment raccorder un decodeur pour beneficier d'une station TV payante, telle que CANAL+ ou PREMIERE, page 10. Pour enregistrer une chaine codee, Il vous suffit de selectionner la station et d'attendre brievement que le 1.Appuyez Le menu Appuyez sur decodage commence. i. principal apparait sur F ou sur l'ecran TV. G pour selectionner le DECODER. Appuyez sur OK. 2.Appuyez sur D MAR.: Lorsque E pour selectionner. le decodeur est raccorde a la ou sur prise : Lorsqu'un autre magnetoscope prise AV2. est raccorde a la magnetoscope peut enregistrer et lire des programmes au format large (16:9). Pour enregistrer avec succes dans ce format, le type correct de signal doit etre diffuse par la station TV. ON OFF DECODER Pour programmer le decodeur ARR. Votre fOSD Dr. 4:3 16:9 AV2. 16:9 REC 16:9 4:3 AUTO - de la bande video. MONO de la bande video + pleinement de le lecture au Format devez connecter votre appareil a la TV, a l'aide d'un cable SCART. Large, enregistres sur les pistes langue principale (gauche) sera mono sur Pr-12 ACMS l'ecran. Pour profiter audio seront en PSET R fOSD NICAM BIL stereo Hi-Fi. Le canal VCR 12 REC et stereo Hi-Fi de la bande video. mono des emissions au Hi-Fi. 1.Le decodeur de appareil Format REC 16:9 4:3 fOSD OKi ON OFF PSET R Pr-12 ACMS + 16:9 4:3 - DECODER S S AUTO 4:3 16:9 Dr. 16:9 4:3 i 3.Appuyez l'ecran. sur i pour faire disparaitre le menu de Fonctions Commander d'autres televiseurs Supplementaires au moyen de votre telecommande Memoire de la Derniere Scene Vous pouvez controler le niveau sonore, l'entree et le bouton d'alimentation de votre televiseur LG a l'aide Ce lecteur memorise la derniere scene du dernier disque lu. La scene reste dans la memoire meme si le disque est enleve du boitier ou si l´appareil est debranche. Si l´on introduit un disque ayant une scene memorisee, la scene est automatiquement lue. de la telecommande fournie. Remarque: cant Ce lecteur memorise pas la scene d´un disque si l´appareil est mis hors tension avant de commencer la lecture dudit disque. Vous pouvez egalement controler le niveau sonore, l'entree, et le bouton d'alimentation de televiseurs d'autres marques. Si votre televiseur est enumere dans le tableau ci-dessous, choisissez le code fabri- qui convient. ne Economiseur 1.Tout en maintenant le bouton TV POWER sur les boutons des chiffres afin enfonce, appuyez de selectionner la reference du fabricant de votre televiseur (voir le tableau ci-dessous). d´Ecran L´economiseur d´ecran est affiche lorsque le lecteur DVD pendant cinq min- 2.Relachez le bouton TV POWER. est laisse en mode de lecture arretee utes environ. La configuration Codes de reference des televiseurs controlables de mode Video Avec certains disques, l'image de la lecture peut clignoter ou Dot Crawl est montre sur les lignes droites. Cela signifie que l'interpolation verticale ou De-entrelace n'est pas parfaitement assorti avec le disque. Dans ce cas-ci, la qualite de l'image peut etre amelioree en changeant le mode video. Pour changer le mode video, appuyez et maintenez OSD pendant 3 secondes pendant la lecture du disque. Le nouveau numero de mode video selectionne est affiche sur l'ecran TV. Verifiez si la qualite visuelle s'est amelioree. Si non, repetez le procede ci-dessus jusqu'a ce que la qualite de l'image soit soit amelioree. Video mode sequence: MODE1 → MODE2 → MODE3 → Description detaillee de chaque source de mode video: de la video de DVD Code de reference LG / GoldStar 1 ou mation de (par defaut), Zenith 1,3,4 Samsung Sony 6,7 Hitachi 4 2 8,9 Remarques: ? ? ? (film materiel video) est determine a partir de l'infordisque. MODE2: Approprie pour jouer le contenu du film ou le materiel video enregistree par la methode progressive de balayage. MODE3: Approprie pour jouer le contenu video avec comparativement peu de mouvement. materiel Fabricant MODE1 Si vous coupez le courant, le mode visuel reviendra a l'etat de defaut initial ( MODE1). MODE1: Le materiel de Si plus d'un code de reference est enumere, essayez de les entrer un par un, jusqu'a ce que vous trouviez celui qui fonctionne avec votre televiseur. Suivant votre televiseur un voire tous les boutons peuvent ne pas fonctionner sur le televiseur, meme si vous avez entre le bon code fabricant. Si vous entrez un nouveau code de reference, le code de reference entre precedemment Orsque les vous remplacez piles sera efface. de la telecom- mande, le code de reference que vous avez entre peut etre reinitialise au reglage par defaut. Entrez a nouveau le code de reference qui convient. Remarque: Le reglage du mode video ne fonctionne que si le mode "Progressive Scan" (balayage progressif) du menu des reglages est place a "Marche". 37 Copier partir Cet ou appareil vous d'un DVD a un VCR permet de copier les contenus DVD en appuyant sur le bouton COPY. Si le DVD que essayez de copier est pouvez pas copier le disque. vous ne Inserez vous protege, disque disque Inserez le que vous desirez copier dans le DVD et fermez le plateau du disque. plateau une cassette video VHS vierge dans le plateau VCR. 3. Le DVD se Si le que se positionnera en mode mettra en mode Record Play (jouer) (enregistrer). 4. description suivante, ce magnetoscope sera appareil. cassette vierge dans le VCR B et dans le VCR A. enregistree et du disque DVD apparait, il se peut devez appuyer sur le bouton PLAY manuellement pour commencer de copier. appuyez sur la touche REC/ITR, que le lecteur est en mode DVD. Arret de assurez- l'enregistrement la lecture du DVD est terminee, appuyez STOP pour terminer la copie. Lorsque Vous devez arreter le processus d'enregistrement manuellement lorsque le film DVD est fini, sinon l'appareil risque de continuer de jouer et d' 38 Dans la celui utilise pour enregistrer et sera referer comme VCR B. L'autre appareil sera utilise pour jouer et sera refere comme VCR A. une menu vous sur enregistrer a Remarque: 2.Inserez la cassette Remarque: vous pouvez source 3.Appuyer sur AV jusqu'a ce que la prise depuis laquelle vous souhaitez enregistrer soit affichee. (VCR B) vous (jouer) Si vous externe, tel que copier a partir d'un partir autre magnetoscope ou d'une camera video. votre Copier le DVD a une cassette VHS Appuyer sur la touche COPY ou la touche REC/ITR sur la partie frontale de l'appareil. il magnetoscope ce 1.VCR A doit etre branche avec les fiches SCART a une des prises sur l'arriere du panneau de votre unite ou sur les prises AV sur le panneau avant de Inserez la cassette VHS Inserez Avec d'une Veuillez verifier que le "Progressive Scan" est etabli en "Arret" sur le menu de reglage. 2. d'un autre de cassette VHS Remarques: 1. Enregistrer a partir magnetoscope enregistrer a nouveau indefiniment. enregistrer depuis la prise EURO AV1 l'appareil. AV 2 pour enregistrer depuis la prise EURO AV2 SCART sur l'arriere de l'appareil. AV 3 pour enregistrer depuis les prises VIDEO IN et AUDIO IN (Droite et gauche) sur l'arriere de l'appareil. AV 1 pour SCART a l'arriere de 4.Pour commencer REC/ITR 5.Lorsque STOP sur d'enregistrer, le VCR B et PLAY vous avez sur les deux termine de appuyez sur sur le VCR A. copier, magnetoscopes. appuyez sur Reference Codes des Langues Consultez cette liste afin d´introduire la Disque Audio, Sous Titre Du Disque, langue Menu De choisie pour les configurations initiales suivantes: Disque. Langue Code 7678 Langue Singhalese Code 7074 Langue Lingala Code 6566 Langue Fiji Code Abkhazian Afar 6565 Finnish 7073 Lithuanian 7684 Slovak 8375 Afrikaans 6570 French 7082 Macedonian 7775 Slovenian 8376 Albanian 8381 Frisian 7089 7771 Somali 8379 Ameharic 6577 Galician 7176 7783 Spanish 6983 Arabic 6582 Georgian 7565 Malagasy Malay Malayalam 7776 Sudanese 8385 Armenian 7289 German 6869 Maltese 7784 Swahili 8387 Assamese 6583 Greek 6976 Maori 7773 Swedish 8386 Aymara Azerbaijani 6588 Greenlandic 7576 Marathi 7782 8476 6590 Guarani 7178 Moldavian 7779 Tagalog Tajik Bashkir 6665 Gujarati 7185 Mongolian 7778 Tamil 8465 Basque Bengali; Bangla 6985 Hausa 7265 Nauru 7865 Tatar 8484 6678 Hebrew 7387 7869 Telugu 8469 Bhutani 6890 Hindi 7273 7879 Thai 8472 Bihari 6672 Hungarian 7285 7982 Tibetan 6679 Breton 6682 Icelandic 7383 Nepali Norwegian Oriya Panjabi 8065 8473 Bulgarian 6671 Indonesian 7378 Pashto, Pushto 8083 Tigrinya Tonga Burmese 7789 Interlingua 7365 Persian 7065 Turkish 8482 Byelorussian 6669 Irish 7165 Polish 8076 Turkmen 8475 Cambodian 7577 Italian 7384 Portuguese 8084 Twi 8487 Catalan 6765 Japanese 7465 Quechua 8185 Ukrainian 8575 Chinese 9072 Javanese 7487 Rhaeto-Romance 8277 Urdu 8582 Corsican 6779 Kannada 7578 Rumanian 8279 Uzbek 8590 Croatian 7282 Kashmiri 7583 Russian 8285 Vietnamese 8673 Czech 6783 Kazakh 7575 Samoan 8377 Volapuk 8679 Danish 6865 Kirghiz 7589 Sanskrit 8365 Welsh 6789 Dutch 7876 Korean 7579 Scots Gaelic 7168 Wolof 8779 English Esperanto 6978 Kurdish 7585 Serbian 8382 Xhosa 8872 6979 Laothian 7679 Serbo-Croatian 8372 Yiddish 7473 Estonian 6984 Latin 7665 Shona 8378 Yoruba 8979 Faroese 7079 Latvian, Lettish 7686 Sindhi 8368 Zulu 9085 Codes des Employez 8373 8471 8479 Pays la liste ci-dessous pour introduire le code de votre pays. Pays Afghanistan Argentina Code Code Pays Malaysia Code ET MY Saudi Arabia SA FJ Maldives MV SN Pays Code AR Pays Ethiopia Fiji Australia AU Finland FI Mexico MX Austria AT France FR Monaco MC Senegal Singapore Slovak Republic Belgium BE Germany DE Mongolia MN Slovenia SI Bhutan BT Great Britain GB Morocco MA South Africa ZA Bolivia BO Greece GR Nepal NP South Korea KR Brazil BR Greenland GL Netherlands NL Spain ES Cambodia6 KH Heard and McDonald IslandsHM Netherlands Antilles AN Sri Lanka LK Canada CA HK New Zealand NZ Sweden SE HU AF SG SK Chile CL Hong Kong Hungary Switzerland CH CN India IN Nigeria Norway NG China NO Taiwan TW Colombia CO Indonesia ID Oman OM Thailand TH Congo CG Israel IL Pakistan PK Costa Rica CR Italy IT Panama PA Turkey Uganda UG Croatia HR Jamaica JM Ukraine UA CZ JP PH United States US DK Japan Kenya Paraguay Philippines PY Czech Republic Denmark KE Poland PL Uruguay UY Ecuador EC Kuwait KW Portugal PT Uzbekistan UZ Egypt EG LY Romania RO Vietnam VN El Salvador SV Libya Luxembourg LU Russian Federation RU Zimbabwe ZW TR 39 Depannage Avant de contacter le service apres vente, ce guide les causes DVD ou VCR ne fonctionne pas correctement Absence d'alimentation. L'appareil est allume mais le DVD ne fonctionne pas. d'image (DVD). Le bouton de DVD positionne ou VCR n'est pas correctement Branchez correctement le cordon d'alimentation dans la prise. Inserez n'y a problemes. Referez-vous a la page 2. Le cordon d'alimentation est debranche. Il des possibles Remede Cause Symptom Absence veuillez verifier dans pas de un disque. disque. La TV n'est pas reglee pour recevoir la sortie de signal DVD. Selectionnez le mode d'entree video correcte sur la TV pour que l'image du lecteur DVD apparaisse sur l'ecran de la TV. Connectez correctement le cable video dans la prise jack. Le cable de la video n'est pas branche correctement. " Le scan progressif est regle sur On dans le menu de reglage mais est branche a un televiseur standard " Reglez le scan progressif (voir page 19.) " sur Arret " (analogique) Absence de son (DVD). L'equipement raccorde avec le cable audio n'est pas regle pour recevoir le signal de sortie DVD. Selectionnez le mode d'entree correct du recepteur afin de pouvoir entendre le son du lecteur DVD. Les cables audio ne sont pas cordes correctement Connectez correctement les cables audio a la prise jack L'equipement raccorde audio est hors tension. aux rac- cables La sortie du signal audio numerique reglee dans la mauvaise position. est L'image Le disque est sale. Les chaines de Tv ne sont est de mauvaise qualite reglees cor- rectement. Le DVD ne commence pas la lecture Vous ble. Le Le avez Mettez sous tension l'equipement raccorde aux cables audio. Reglez correctement la sortie audio, puis allumez a nouveau sur le lecteur DVD La telecommande fonctionne pas ne correctement. La cassette video ne peut pas etre introduite Absence de Nettoyage son Hi-Fi sur POWER. nouveau. insere un disque incompati- disque est a l'envers. disque n'est pas dans les disque appuyant Nettoyez le disque. Verifiez la tonalite, effectuez le reglage a Inserez un disque compatible. (Verifiez et le code regional). Placez le disque la face de lecture le bas. vers guides. Placez le disque logement. Nettoyez est sale. le correctement dans disque. Le niveau de classification fonctionne. Annulez la fonction Rating fiez la classification. Il y a un obstacle dans le passage de la telecommande Retirez les obstacles. Les piles de la telecommande sont epuisees. Le compartiment de cassette est-il vide? Mode audio n'est pas rectement. le type du disque son Le en positionne cor- ou modi- Remplacez les piles par des piles neuves. Ejection de la cassette. Selectionnez "STEREO" en appuyant plusieurs fois sur "AUDIO" sur la telecommande. des tetes video La tete video est nettoyee automatiquement chaque fois qu'une cassette video est introduite dans le magnetoscope ou en est ejectee. Cela signifie qu'un nettoyage supplementaire des tetes video ne devrait pas s'averer necessaire. Toutefois, les impuretes accumulees sur la tete apres une longue periode peuvent rendre l'image de la cassette lue floue ou nuire a sa qualite. Les cassettes video de haute qualite ne deposeront normalement pas d'impuretes sur les tetes video. En revanche, des cassettes usagees ou deteriorees risquent de le faire. 40 Caracteristiques Generalites AC 200-240V, 50 Hz Puissance Consommation d'electricite 19W Dimensions 430 X 78.5 X 270 Poids (approx.) 4.2 (approx.) Temperature (w/h/d) kg 5˚C a 35˚C de fonctionnement mm (41˚F Humidite 5%a90% Minuterie 24 heure a affichage 95˚F) cassette Systeme Laser Semiconducteur laser, Tete de lecture Video Systeme de signal 6 tetes double azimut, PAL Reponse DVD(PCM96kHz):8Hza44kHz DVD(PCM48kHz):8Hza22kHz en frequence longueur d'onde 650 balayage helicoidal nm CD:8Hza20kHz (Connecteurs ANALOG OUT seulement) Rapport Signal/bruit Plus que 100dB Distorsion Moins que 0.008% harmonique Plus que M100 dB Plage dynamique Plus que 95 dB (DVD) (CD) Inputs (VCR) Audio -6.0dBm, plus que 10 kohms (SCART) -6.0dBm, plus que 47 kohms (RCA) Video 1.0 Sorties Vp-p, 75 ohms, (SCART/RCA desequilibre) (DVD) VIDEO OUT 1 V p-p 75 Sortie S-Video (S-VIDEO OUT) (Y) 1,0 Ω, sync negatif V p-p 75 Ω, sync negatif, Mini Din 4-pin Sortie "Component Video" (Progressive Scan) (C)0,3Vp-p75Ω (Y) 1,0 V (p-p) 75 Ω, (Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), Sortie RGB 0,7 V (p-p), 75 Ω negatif, jack RCA Ω, jack RCA x 2 sync 75 Sortie audio (coaxiale) Sortie audio (optique) 0,5V(p-p),75Ω,jackRCAx1 3 V (p-p), 75 Ω, raccordeur optique Sortie audio (analogique) 2,0 V rms (1 KHz, 0 dB), [R])x2/SCART (vers TV) 600 x x x 1 1 1 Ω, jack RCA (gauche [L], droit Outputs (VCR) Audio -6.0dBm, moins que 1 kohms (SCART) Video 1.0Vp-p, Sortie RGB 0,7 V (p-p), 75 Ω La conception Fabrique sous Laboratoires et les specifications licence des Laboratoires sujets a sont Dolby . 75 ohms, (SCART)desequilibre modification "Dolby", "Pro Logic", sans et le avertissement. symbole double-D sont des marques deposees des Dolby. "DTS" et "DTS Digital Out" sont des marques deposees de Digital Theater Systems, Inc. 41 P/NO : 3834RV0018W