LG 60PC1D Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
68 Des pages
LG 60PC1D Manuel du propriétaire | Fixfr
Televiseur couleur
a cristaux liquides
MODELES:
Tele Plasma
MODELES:
32LC2D
32LC2DU
37LC2D
42LC2D
42PC3D
42PC3DC
42PC3DV
42PC3DVA
50PC3D
60PC1D
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Internet Home
ENERGYSTAR est
tives
en
publiees
un
Page : http://www.lge.com
http://www.lg.ca
ensemble de direcLire attentivement
matiere d'economie
de
d'energie
protection de
votre
par l'Agence
l'environnement des Etats-Unis (EPA).
Le
ce
manuel avant de faire fonctionner
appareil.
conserver
a des fins de references.
Noter les numeros de modele et de serie de
En tant que
partenaire
Voir
d'ENERGY STAR, LGE
U.S.A., Inc. a determine que
produit
est conforme aux
-
Modeles
marchand si
l'appareil.
dos du moniteur et donner cette information
un
service est
requis.
en
energetique.
appliques: 42PC3D/3DC/3DV/3DVA/50PC3D,
32/37/42LC2D, 32LC2DU
au
lignes
directrices ENERGY STAR
matiere d'efficacite
au
ce
l'etiquette
P/NO
:
38289U0527L b
Avertissement
A vertissement
vertissement
AVERTISSEMENT / ATTENTION
AVERTISSEMENT
POUR
PREVENIR
:
ELECTRIQUE,
LES RISQUES DE CHOC
N'ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE
DOS). IL N'Y A AUCUNE PIECE NECESSITANT UN ENTRETIEN
L'INTERIEUR. CONSULTEZ UN TECHNICIEN CERTIFIE.
L'eclair
avec une
pointe
de fleche a
utilise pour avertir l'utilisateur de la
vant generer un (niveau de tension
de choc
point
electrique.
ou
d'entretien
A L'INSTALLATEUR
Ceci est
un
rappel
(OU
A
une extremite a l'interieur d'un triangle equilateral est le symbole
presence de composantes non isolees a l'interieur du boitier poudangereux), d'une amplitude suffisante pour representer un risque
d'exclamation a l'interieur d'un
d'utilisation
NOTE
PAR L'UTILISATEUR
triangle equilateral avertit l'utilisateur de la presence
importante dans la documentation d'accompagnement.
DE LA
CABLODISTRIBUTION
a l'installateur de la cablodistribution de tenir
d'une notice
:
compte de l'article
820-40 du National Electric Code
(E.-U.).
On y trouve les lignes directrices portant sur une mise a la terre conforme. On y stipule, entre autres, que le
conducteur de terre du cable doit etre raccorde au systeme de mise a la terre de l'immeuble, aussi pres que possible
du
point
d'entree du cable.
INFORMATION SUR LA
Ce materiel
REGLEMENTATION
aux exigences limitatives edictees dans la Section 15 des regles FCC condispositifs numeriques de classe B. Ces exigences limitatives ont ete arretees dans le but d'offrir une protection raisonnable contre un brouillage prejudiciable dans le cadre d'une installation residentielle. Cet equipement
genere, utilise et peut emettre une frequence radioelectrique qui pourrait causer un brouillage prejudiciable aux coma
ete teste et il est conforme
cernant les
munications radio dans le
cas
d'installations defectueuses.
garantissons pas l'absence totale de brouillage dans le cas d'une installation particuliere. Si ce
materiel est la source d'un brouillage prejudiciable a la reception d'emissions de television ou de radio, que l'on peut
verifier en mettant successivement l'appareil hors et sous tension, nous conseillons a l'utilisateur d'essayer d'eliminer
le brouillage en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Reorienter ou deplacer l'antenne de reception;
Eloigner le recepteur de l'equipement;
Brancher l'equipement dans une prise raccordee a un circuit different de celui du recepteur;
Communiquer avec le depositaire ou avec un technicien experimente en radio et television pour obtenir de
Toutefois,
nous ne
-
-
-
-
l'aide.
Toute modification
non
expressement approuvee
nulation du droit de l'utilisateur d'utiliser
ATTENTION
partie responsable
de la conformite
pourrait
:
Toute modification de
Toute modification
2
par la
l'equipement.
ce
non
produit
est interdite
autorisee de
ce
sans
l'autorisation ecrite de LGE
produit pourrait
Corporation.
entrainer l'annulation du droit d'utilisation.
entrainer l'an-
Conseils de securite
Conseils
Conseils de
de securite
AVERTISSEMENT
Pour reduire le
risque
d'incendie
L'appareil
ne
doit pas etre
d'eau
cet
appareil
sur
:
ou
expose
a de l'eau
IMPORTANTES DIRECTIVES DE
1. Lisez
ces
de choc
electrique, n'exposez
d'egouttement
pas cet
appareil
ni etre arrose. Ne
deposez
Own
er '
s
Manu
al
8. N'installez pas
comme
3. Tenez
ces
ou
a l'humidite
pas de contenants, tels des
les
vases
pleins
l'appareil pres
des
sources
de chaleur
radiateurs, les registres de chaleur, les
poeles ou d'autres appareils generant
compris les amplificateurs).
instructions.
compte de
pluie
SECURITE
instructions.
2. Conservez
a la
de la chaleur
(y
tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N'utilisez pas cet
appareil pres
de l'eau.
9. Ne tentez pas de rendre
rite
de
broches.
dont
inoperants les dents de secupolarisee ou a trois
Une fiche polarisee comporte deux broches
est plus large que l'autre. La fiche de type
la fiche
une
mise a la terre
d'alimentation
comporte trois broches, dont
mise a la terre. La broche
large
une
sert de
et la broche de mise a
la terre sont des dents de securite. S'il est
d'inserer la fiche dans la
6.
Nettoyez
a l'aide d'un chiffon
sec
uniquement.
desuete par
10.
7. N'obstruez pas les
conformement
aux
prises
un
prise,
faites
impossible
remplacer la fiche
electricien.
Protegez le cordon d'alimentation afin qu'il ne soit pas
pietine ni pince, particulierement au niveau de la prise
de courant, des prises utilitaires et de son point de sortie de l'appareil.
d'air de ventilation. Installez
directives du fabricant.
11. N'utilisez que les
accessoires/composantes
recom-
mandes par le fabricant.
3
Conseils de securite
12. N'utilisez que les
14. Confiez tout travail d'entretien a
chariots, bases, tables, equerres ou
trepieds recommandes par le fabricant ou vendus
avec l'appareil. Si vous transportez l'appareil a l'aide
d'un chariot, soyez prudent afin d'eviter que l'ensemble
bascule et
ne
le cordon d'alimentation
mages,
a
si
introduit des
on
y
la
pluie
pas utilise
l'appareil pendant les orages
pendant de longues periodes.
ou
a
ou
ou
la fiche ont ete endom-
ou
renverse du
on a
malement
13. Debranchez
d'une
endommage
blesse.
vous
technicien
compel'appareil s'il a ete
facon quelconque, par exemple, si
un
tent. Il est recommande de verifier
objets,
liquide sur l'appareil ou si
l'appareil a ete expose a
si
l'humidite, s'il
si
ne
fonctionne pas
nor-
l'a laisse tomber.
on
s'il n'est
15. Identification d
L'appareil
telettes
ou
de
liquide,
pareil.
mouille
'emplacement
doit pas etre
ne
expose
eclaboussures et
aux
comme un
ne
vase,
:
gout
aux
objet rempli
place sur l'ap-
aucun
doit etre
MISE EN GARDE concernant le cordon d'alimentation
Il est recommande de
un
mente
placer la plupart des appareils sur un circuit reserve; c'est-a-dire
qu'un seul appareil et ne comporte pas de prises additionnelles ou de circuits de
specifications du present manuel pour plus de renseignements.
derivation. Consultez la page des
surchargez pas les prises murales. Des prises murales surchargees,
qui se defont, qui sont endommages ou qui sont elimes, ou
representent un danger.
circuit a
Ne
mal fixees
mentation
des isolements de fils
De telles conditions pourraient causer un choc electrique ou
appareil; s'il semble endommage ou deteriore, debranchez-le,
une piece de rechange exactement identique en faisant appel
Protegez
a
attention
une
POUR LES
une
porte
particuliere
aux
ou
un
dommages physiques
pietinement).
fiches et
TELEVISEURS
aux
prises
n'ali-
endommagees, des cordons d'aliendommages ou craques
incendie. Examinez
cessez
le cordon d'alimentation contre les
ments; coincements dans
Pretez
un
ou
prise unique qui
reparateur
ou
periodiquement le cordon de votre
l'appareil et faites remplacer le cordon par
d'utiliser
autorise.
mecaniques (ex.:
evitez les
torsions, nœuds, pince-
de courant, et a l'endroit ou le cordon sort de
l'appareil.
LCD
Remarque
-
-
-
Si du televiseur est
froid, il peut y avoir
probleme avec du televiseur.
Certains points defauts peuvent figurer
un
a
a.
La
en
vacillement
l'ecran,
pas le rendement du moniteur.
Eviter de toucher l'ecran LCD ou appuyer
distorsion temporaire sur l'ecran.
Mise
leger
comme
le(s) doigt(s)
lorsqu'il
des
points
est mis
en
circuit. Ceci est normal. Il
rouges, verts
contre l'ecran
pendant
de
ou
bleus.
n'y
Toutefois, ceci
longue periode.
Ceci eut
ne
mercure.
b. Ne
c.
4
en
vigueur
modifie
produire
decharge sure
lampe fluorescente utilisee dans ce produit contient une petite quantite de
jetez pas cet appareil avec le reste de vos dechets menagers.
L'elimination de ce produit doit s'effectuer conformement aux reglementations
a aucun
dans votre pays.
une
Table des matieres
Table des
des matieres
Introducin
Instal ion
2
Avertissement
3~4
Conseils de securite
7
Accessorie
8~11
Control
Options
12~13 Fonctions des touches de la telecommande
Connexion de
l'equipement
externe
Fonctionnement
de base
14
Fixation du televiseur
15
Installation
16~17
Connexion de base
18
Connexion de l'antenne
19~20
25
Reglage
Reglage
Reglage
Reglage
Reglage
25
Sortie audio
26~28
Reglage
du PC
29
Mise
circuit du televiseur
29
Reglage
29
Selection de canal
29
Selection de
30
Selection et
20
21~22
23~24
31
Options du menu
Setup
Fonctiem
de connexion
Options
du
menu
Video
Options
du
Audio
menu
31
32
en
sur un
du
au mur
support de bureau
ou
cable
magnetoscope
de la
source
audiovisuelle externe
du lecteur DVD
de HDSTB
sortie du AV Out
numerique
du volume
langue pour les menus a l'ecran
reglages des menus affiches a l'ecran
EZ
de
Dechiffrage (reperage
Dechiffrage Manuel
Edition de canal
canaux)
33
Puissance de
33
Selection de
34
Edition
35
Commande
35~36
Controle de
37
XD
38
Mode Cinema 3:2 avance / Niveau du noir
39
Reinitial video
signal
source
DTV
principale
d'entree
automatique
temperature
des
images(Option
EZ
Image)
audio
40
Langue
41
Commande
41~42
Controle
43
Equilibre
43
Reglage
automatique
sonore
manuel
du son(EZ Audio)
(options EZ Audio-Personnel )
marche-arret des
haut-parleurs
du televiseur
5
Table des matieres
44
Fonctiem
Refrnce
6
de
45
Reglage
Reglage
Reglage
45
Minuterie
46
Arret
47
Controle de
48
Sous-titres/texte
49
Option
49
Basse
44
50
de
pendule automatique
pendule manuelle
minuterie marche-arret
automatique
l'aspect
ratio
sous-titres
puissance (42PC3D/3DC/3DV/3DVA, 50PC3D,
60PC1D seulement)
Methode ISM (minimisation de collage d'images)
(42PC3D/3DC/3DV/3DVA, 50PC3D, 60PC1D seulement)
51~52
Reglage verrouillage parental
53~58
Reglage
59~60
Codes IR
61
Reglage
62~63
Codes de
64~65
Liste de verification de
65
Entretien
66~67
Specifications
du
dispositif
de controle externe
de la telecommande
programmation
de
depannage
l'appareil
Introduction
Introduction
Accessorie
Assurez-vous que les accessoires suivants accompagnent votre ecran du televiseur. Si un accessoire est manquant, veuillez communiquer avec le marchand chez qui vous avez achete l'appareil. L'utilisateur doit utiliser des cables
de passage de signaux blindes
normes de la standard.
(cables
D-sub a 15
broches)
a noyaux de ferrite pour
conserver
la conformite du
produit
aux
T
VN
P
U
T
T
V
P
O
A
UD
O
W
E
R
D
V
M
D
C O
A D
E
IN
P
U
T
B
LE
DAY
-
V
C
M
EN
U
NT
E
R
T
R
S
T
B
G
U
IDE
E
E
X
I
D
A
Y
RA
T
I
+
O
T
ME
R
V
OL
C
C
MU
P
A
T
E
GE
INF
O
F
1
A
V
P
A
4
GE
2
7
C
1.5V
H
5
E
Z
3
8
P
IC
A
D
J
US
EZ
6
0
S
O
U
N
T
A
P
M
F
D
1 5V
9
L
S
HB
K
A
SA
P
.
F
R
E
E
Z
E
Cordon
Cable rond 75
d'alimentation
ohms
Manuel du
Pour les modeles
42PC3D/3DC/3DV/3DVA,
32/37/42LC2D, 32LC2DU
50PC3D
de
televiseur
2-Supports de
2-Supports
2-Equerres
2-Boulons a
murales
oeillet
Arrangez
les cables a
muraux
cable.
Chiffon
Organisation
En
32LC2D/U
seulement
l'aide de l'attache de
/3DV/3DVA seulement
2-Boulons
42LC2D
seulement
Attache de cable
42PC3D/3DC
2-Chevilles a tete
des cables
ronde de televiseur
(Voir page16)
(Voir page14)
Telecommande /
proprietai
Piles
Pour les modeles
Nettoyez
avec
l'ecran
le chiffon
sec.
Ecrous
blage
pour l'assemde la base
Voir
ci-apres pour des
informations detaillees.
Pour les modele 60PC1D
option
Chiffon
2-Supports de televiseur
2-Supports de muraux
[Chiffon
D-sub cable 15 broches
4
sec
S'il y
sec
Nettoyez
4-Boulons
4-ANNEAU CALE
sec
l'ecran
le chiffon
]
ou des empreintes digitales sur la surface exterieure de l'appareil, veuillez
legerement a l'aide d'un chiffon de nettoyage pour surfaces exterieures uniquement.
N'essuyez pas energiquement la surface pour enlever la salete. Autrement, cela risquerait de
ou de decolorer la surface de l'appareil.
a
avec
sec.
des taches
les
essuyer
rayer
Installation de la base pour le modele 32LC2D/U
1
2
3
Placez
un
soigneusement l'ecran, face vers le bas, sur
ne pas endommager l'appareil.
coussin afin de
Installez le crochet de la base a l'arriere du pro-
duit, tel qu'illustre.
Vissez fermement les 4 ecrous
fournis, a l'arriere de
l'appareil.
7
Introduction
Control
Control
-
-
(Modeles:
(Modeles: 42PC3D/3DC/3DV/3DVA,
50PC3D, 60PC1D)
Voici
une representation simplifiee du panneau avant.
L'image peut differer quelque peu de votre televiseur.
42/50PC3D
42PC3DV/A
Boutons
CH
CHANNEL(D, E)
Boutons VOLUME
OL
(F, G)
ENTER
Bouton ENTER
MENU
Bouton MENU
INPUT
Bouton INPUT
Capteur
de la telecommande
Bouton
Voyant
?
alimentation/attente
(Power)
Le
voyant est rouge lorsque le televiseur est en
mode Attente et vert lorsqu'il est mis sous tension.
60PC1D
N
Capteur
de la
telecommande
POWER
Voyant
Bouton
alimentation/attente
?
Le
voyant
est blanc
le televiseur est
Attente et vert
mis
8
sous
en
lorsque
mode
lorsqu'il
tension.
est
Bouton
INPUT
Bouton
MENU
Bouton
ENTER
Boutons
Boutons
VOLUME
(F, G)
CHANNEL(D, E)
Introduction
de connexion
connexion
Options
Options de
(Modeles:
(Modeles: 42PC3D/3DC/3DV/3DVA, 50PC3D, 60PC1D)
-
L'image peut
differer
quelque
peu de votre televiseur.
Entree S-VIDEO
AVIN2
Connexion
meilleure
disponible pour offrir une
image que l'entree video.
Entree audio
R
Brancher pour entendre la sonorite
stereo
/MONO
depuis
un
externe.
appareil
Entree video
Brancher le
appareil
signal
video
depuis
un
video.
11
10
1
7
SERVICE
RGB N
AUD O
V DEO
COMPNETI
6
5
HDMI IN
4
8
2
(D)
OPT CAL
ANTENNA
CAB EIN
MONO
(CONTRO
SVDEO
SERVICE
V DEO
AUD O
OUT
AV OUT
2
AVIN1
3
9
1
COMPONENT IN
Brancher
ces
un
6
appareil
video-audio composant
HDMI IN
Reliez
sur
prises.
un
Ou bien
cable DVI
avec un
2
AV OUT
Brancher
un
second televiseur
moniteur.
ou
7
3
AV
(Audio/Video)
sur ces
depuis
un
appareil
prises.
8
S-VIDEO
Brancher la sortie S-Video
VIDEO.
4
5
depui
s un
appareil
d'antenne
Reliez les
cable a cette
signaux
signaux du
appareils.
Remarque:
en
tionnent pas.
un
Remote Control Port
sur ce
port.
(RGB/DVI)
Brancher le connecteur sortie moniteur
ordinateur sur le port approprie.
depuis
9
prise.
RS-232C IN
PORT
(CONTROL
&
Brancher le port RS-232C
ces
depuis
un
l'appareil.
sur
numerique depuis
mode attente,
(PC)
AUDIO IN
DIGITAL AUDIO OUT
Brancher l'audio
HDMI.
Brancher la telecommande a fil
S-
ANTENNA/CABLE IN
Brancher les
vers
Brancher le connecteur sortie moniteur
ordinateur sur le port approprie.
IN 1
Brancher la sortie audio-video
externe
RGB IN
signal HDMI au port 1 (DVI) ou 2.
signal DVI (VIDEO) au port 1 (DVI)
un
ports
differents
ne
fonc-
10
11
SERVICE)
sur un
ordinateur.
SERVICE
Power Cord Socket
Cet
appareil
fonctionne
Avertissement
:
Ne
sur c.a.
jamais
une
faire fonctionner
sur
alimentation.
9
Introduction
Control
Control
-
-
(Modeles:
(Modeles: 32/37/42LC2D, 32LC2DU)
Voici
une representation simplifiee du panneau avant.
L'image peut differer quelque peu de votre televiseur.
Boutons
CH
CHANNEL(D, E)
Boutons VOLUME
VOL
(F, G)
Bouton ENTER
ENTER
MENU
Bouton MENU
INPUT
Bouton INPUT
R
Bouton
Capteur
(Power)
de la telecommande
Voyant
?
Le
alimentation/attente
voyant
est rouge
televiseur est
vert
lorsqu'il
en
est
lorsque
le
mode Attente et
mis
sous
ten-
sion.
Televiseur
pivotant (42LC2D
(42LC2D seulement )
-
Le televiseur
modite,
vers
peut pivoter
la
visionnement
R
10
gauche
optimal.
ou
le support pour plus de comla droite de 30° degres, pour un
sur
Introduction
de connexion
connexion
Options
Options de
(Model Name: 32/37/42LC2D, 32LC2DU)
-
L'image peut
differer
peu de votre televiseur.
quelque
Entree S-VIDEO
Connexion
image
disponible pour offrir
que l'entree video.
une
meilleure
Entree audio
Brancher pour entendre la sonorite
stereo
depuis
un
appareil
externe.
Entree video
AC IN
Brancher le
appareil
11
signal
video
depuis
un
video.
10
1
7
SERVICE
RGB IN
6
AUD O
V DEO
(PC)
COMPNETI
5
HDM
4
N
8
2
1D
OP
ANTENNA
ABN
RS-232C IN
CO TROL
&
SER
MONO
DGTA AUDO
CE)
AV OUT
2
AVIN1
3
ICAL
SVDEO
V DEO
AUD O
OUT
9
1
COMPONENT IN
Brancher
ces
6
video-audio
appareil
un
composant
HDMI IN
Reliez
sur
prises.
un
Ou bien
cable DVI
avec un
2
AV OUT
Brancher
un
second televiseur
moniteur.
ou
7
3
AV
(Audio/Video)
sur ces
depuis
un
appareil
prises.
8
S-VIDEO
Brancher la sortie S-Video
VIDEO.
4
5
depui
s un
appareil
d'antenne
Reliez les
cable a cette
signaux
signaux du
sur
appareils.
Remarque:
en
tionnent pas.
un
Remote Control Port
sur ce
port.
(RGB/DVI)
Brancher le connecteur sortie moniteur
ordinateur sur le port approprie.
depuis
9
RS-232C IN
PORT
(CONTROL
&
Brancher le port RS-232C
ces
depuis
un
l'appareil.
prise.
numerique depuis
mode attente,
(PC)
AUDIO IN
DIGITAL AUDIO OUT
Brancher l'audio
HDMI.
Brancher la telecommande a fil
S-
ANTENNA/CABLE IN
Brancher les
vers
Brancher le connecteur sortie moniteur
ordinateur sur le port approprie.
IN 1
Brancher la sortie audio-video
externe
RGB IN
signal HDMI au port 1 (DVI) ou 2.
signal DVI (VIDEO) au port 1 (DVI)
un
ports
differents
ne
fonc-
10
11
SERVICE)
sur un
ordinateur.
SERVICE
Power Cord Socket
Cet
appareil
fonctionne
Avertissement
:
Ne
sur c.a.
jamais
une
faire fonctionner
sur
alimentation.
11
Introduction
Fonctions des
des touches de
de la telecommande
POWER
Met le televiseur
ou
autres
appareils
en ou
hors
circuit, selon
le mode.
TV INPUT
En
INPUT
TV INPUT
AV1-2, Composante
l'ecran
1-2
ou
RGB-PC, HDMI1/DVI
et HDMI2
le dernier canal tele.
reprend
POWER
INPUT
DVD
TV
VC R
MODE
CABLE
AUD IO
HT
BRIG
-
ME NU
S TB
BRI G
Le
mode d'entree externe bascule dans une sequence
reguliere: Antenne, Cable, AV1-2, Composante 1-2, RGB-DTV
(ou RGB-PC), HDMI1/DVI et HDMI2. (Seulement lorsque la
prise est branchee, les sources d'entree AV1-2, composante 12 sont liees automatiquement)
HT +
MODE
Mode de fonctionnement de la telecommande:
CABLE, STB
ENTER
EXI T
RAT I O
TI M E R
IN F O
ou
TV, VCR, DVD,
AUDIO.
MENU
Affiche le
principal.
menu
BRIGHT+/VOL
MUTE
CH
FAV
-
-
1
2
3
4
5
6
78
9
EZ SOUND
Revient
regler
au
reglage
par defaut de la luminosite
changeant
le mode
source
en
NAVIGATEUR
(ascendant-descendant, gauche-droite, ENTER)
naviguer les menus a l'ecran et effectuer les
reglages selon ses preferences
Permet de
SAP
CC
EXIT
Efface tous les
ADJUST
la luminosite de l'ecran.
FLASHBK
0
EZ PIC
Permet de
tele
depuis
TIMER G
affichages
tout
a l'ecran et
prendre
le visionnement
menu.
p.45
Pour choisir la duree avant la mise hors circuit
automatique
du televiseur.
RATIO G
Pour
p.47
changer le
ratio.
INFO
En regardant
disponible en
HDMI2.
12
la
l'information figure a l'ecran. Non
Composante 1-2, RGB, HDMI1/DVI et
tele,
mode
Introduction
BOUTONS pour le
INPUT
TV INPUT
RECORD n'est
POWER
DVD
TV
VC R
MODE
AUD I
CABLE
O
VHS/DVD/DVHS/camescope
magnetoscopes ou lecteurs DVD (la touche
pas disponible pour les lecteurs DVD).
Controle certains
S TB
VOLUME ASCENDANT/DESCENDANT
Amplifie
ou
attenue le niveau
sonore.
CHANNEL ascendant-descendant
Selectionner les
T
H
BRIG
-
MENU
BRI
G HT +
et
MUTE G
canaux
disponibles trouves
par le EZ
Dechiffrage
Manuel.
Dechiffrage
p.29
Sonorite marche-arret.
ENTER
FAV
Utiliser pour faire defiler les
EXI T
RAT I O
TI M E R
---
MUTE
preferes.
I NF O
Touches
VOL
canaux
CH
FAV
numeriques
(TIRET)
Utilise pour entrer un numero d'emission pour des
emissions multiples comme 2-1, 2-2,etc.
1
2
4
6
78
9
FLASHBK
0
Syntonise
les
EZ PIC G
p.35
canaux
Pour choisir le mode
EZ PIC
ADJUST
EZ SOUND
SAP
a
FLASHBK
3
5
canaux
CC
plus
recents
image reglee
en
usine selon l'environ-
nement de visionnement.
EZ SOUND
G
selectionner le
p.41
approprie
son
pour le programme.
SAP
Pour choisir la sonorite MTS: mono, stereo et SAP
la langue audio en mode DTV.
en
mode
analogique. Change
CC
G
p.48
Pour choisir
modes DTV/CADTV G
arret, S-Titre1 a 4, Texte 1 a
(*En
p.48)
4.
ADJUST
Pour
regler
la
position,
size et
phase
de l'ecran
en
mode PC.
13
Introduction
Installation des
Zone de
piles
reception
de la telecommande
32/37/42LC2D,
42PC3D/3DC/3DV/3DVA
32LC2DU
,50PC3D
TVINPUT
NPUT
TV NPUT
POWER
Ouvrez le
compartiment
a
piles
a l'arriere
en
faisant
Inserez deux
ite
(+
piles
le couvercle.
glisser
avec
aux
+,
piles
-
de 1.5V
avec-).
VCR
MODE
CABLE
MENU
TV
STB
AUDIO
BRIGHT
BRIGHT
+
en
respectant la polar-
TIMER
RAT
O
E
FO
N
XIT
Utilisez la telecommande a
Ne mariez pas les nouvelles
metres et
anciennes.
du
clage
DVD
MODE
TV
de
TIO
RA
STB
AUDIO
RIGHT
B
MENU
BRIG
HT+
ENTER
INFO
EXI
TTIMER
FO
RATION
distance maximum de 7
une
(gauche/droite)
a
partir
l'appareil.
piles usagees
afin de
TIMER
VCR
CABLE
SB
BRIGHT+
inclinaison de 30°
une
recepteur
Jetez les
Fermez la couvercle.
Fixation du televiseur
T
VCR
MENU
INPUT
POWER
DVD
MODE
CABLE
ENTER
ENTER
EXI
TVINPUT
NPUT
POWER
DVD
TV
AUDO
IGHT
BR
60PC1D
preserver
dans
une
poubelle
de recy-
l'environnement.
au mur
Nous vous conseillons d'installer votre televiseur a proximite immediate d'un mur afin que ce dernier retienne l'appareil en cas de basculement vers l'arriere.
De plus, nous vous conseillons egalement d'attacher le televiseur au mur afin qu'il ne bascule pas vers l'avant, ce
qui pourrait causer des blessures et endommager l'appareil.
Attention
:
Assurez-vous que les enfants
Inserez les boulons a œil
(ou
les
montent pas ni s'accrochent
supports
et boulons de la
TV)
pour attacher le
produit
au mur comme
le
l'image.
Fixez les
supports
au mur avec
les boulons
(non-fournis
avec
la hauteur des supports montes au mur
supports soient bien completement serres.
correspondre
boulons a œil et
Utilisez
a
part)
ce
14
televiseur.
32/37/42LC2D, 32LC2DU
*Inserez les boulons a œil et serrez-les a fond dans les orifices
Faites
au
60PC1D
42PC3D/3DC/3DV/3DVA, 50PC3D
montre
ne
une
ficelle solide
pour attacher
qu'elle
superieurs.
le
produit,
avec
les orifices du
(non-fournie
l'appareil.
Il est
soit horizontale entre le
doivent donc etre achetes a
avec
plus
mur
et
le
produit.
produit,
Verifiez que les
doit donc etre achetee
sur d'attacher la corde de
l'appareil.
part).
facon
a
Installation
Installation
Installation
Pour
assurer une
bonne
sur un
support de bureau
ventilation, laissez
espace de 10
un
cm
autour de
42PC3D/3DC/3DV/3DVA,
4 inches
4 inches
et
en
haut).
32/37/42LC2D, 32LC2DU
50PC3D/60PC1D
4 inches
l'appareil (cotes
4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
ATTENTION
G Assurez une bonne ventilation en
Celui illustre
respectant
peut etre different de celui
sur
ces
recommandations.
le televiseur.
Alimentation
Disjoncteur
court-circuite
Mise a ise a la terre
S'assurer de brancher la mise a la terre pour
empecher
a la terre
ne
un
l'appareil
a la terre
sont pas
possibles,
sur
les fils de
demander a
les chocs
electriques possible.
electricien d'installer
telephone, paratonnerre
ou
tuyau
un
Si les methodes de mise
coupe-circuit separe.
Ne pas mettre
a gaz.
15
Installation
Connexion
Connexion de
de base
Branchez les cables
1
au
(pour
(pour
les modeles
32/37/42LC2D, 32LC2DU)
besoin.
Une fois les cables correctement
branches, fixez-les
au
support
pour cables.
Pour brancher
un
supplementaire,
equipement
referez-vous a la
section Connexion de
l'equipement
Support
pour
cables
externe.
32LC2D/U
Organisation
Reinstallez l'ORGANISATION
2
DES
CABLES,
tel
37/42LC2D
des cables
qu'illustre.
32LC2D/U
37/42LC2D
Attachez les cables a l'aide de
3
l'attache a torsade.
37/42LC2D
32LC2D/U
Comment retirer l'ORGANISATION
DES
-
CABLES.
Appuyez
sur
ORGANISATION DES
deux mains et tirez
N'appuyez
pareil.
-
16
S'il
vers
pas
sur
CABLES
Organisation
des
cables
le haut.
ORGANISATION DES
tombe, l'appareil pourrait
se
briser
ou
CABLES lorsque
blesser
vous
quelqu'un.
deplacez l'ap-
des
Installation
Connexion
Connexion de
de base
Comment utiliser la base
1
(Pour les modeles 42PC3D/3DC/3DV/3DVA)
Posez le
televiseur, face vers le bas, sur un
chiffon doux, tel qu'illustre.
Avant de deplier la base, assurez-vous que les
coussin
deux
base
2
ou un
dispositifs de verrouillage (A)
pointent vers l'exterieur.
au
Depliez
vis
fond de la
la
base, tel qu'illustre.
Une fois la base
(pieces
(B) au
depliee,
fournies
trous
avec
inserez et
l'appareil)
dans les
fond de la base.
(A)
(B)
*
3
Ne
le
les
serrez
Votre televiseur
de
degagez pas
dispositif
verrouillage
lorsque vous branchez les cables au televiseur.
Vous risqueriez de faire tomber le televiseur, de
provoquer de graves blessures,
mager serieusement l'appareil.
et
peut differer legerement de l'illustration.
Rangement de
-
d'endom-
la base pour
Retirez d'abord les vis des trous
l'entreposage
au
fond de la base.
Tirez ensuite les deux crochets de retenue
de la base et
-
(C)
(B)
(D)
au
fond
derriere le televiseur.
repliez-la
Apres l'avoir repliee, poussez les deux dispositifs
verrouillage (A) de la base vers l'exterieur.
de
(A)
(B)
(D)
Comment
1
3
Appuyez
sur
organiser
les cables
ORGANISATION DES
des deux mains et tirez
vers
le haut.
Reinstallez l'ORGANISATION DES
CABLES,
tel
qu'illustre.
CABLES
(Pour les modele 50PC3D)
2
Branchez les cables
Pour brancher
un
au
besoin.
equipement supplementaire,
referez-vous
a
l'equipement
externe.
la
section
Connexion
de
Pour les modeles
60PC1D, 42PC3D/3DC/3DV/3DVA
Organisez
les cables tel
qu'illustre.
17
Installation
Connexion
Connexion de
de
REMARQUE
:
l'equipement
Tous les cables illustres
sont pas
ne
externe
externe
compris
Connexion de l'antenne
Signaux analogiques
-
-
Antenne
Pour
et
sans
Immeubles
cable
boite de connexion.
orientez l'antenne
qualite d'image optimale,
(prise
ou
le televiseur.
fournis par l'antenne
numeriques
cablodistribution
ou
une
avec
au
besoin.
d'appartements
murale)
d'antenne
Antenne murale Prise
ANTENNA
CABLE
Cable coaxial RF
IN
(75 ohms)
Antenne VHF
Serrez
Antenne UHF
tournant dans le
en
horaire
sens
Antenne exterieure
Fil de bronze
Attention de
Habitations unifamiliales
(prise
murale pour antenne
Signaux analogiques
et
numeriques
exterieure)
Serrez
et
numeriques
pas
plier
le fil de bronze
en con
fournis par le cable
Prise murale de teledistribution
Cable coaxial RF
Signaux analogiques
ne
nectant l'antenne.
en
ANTENNA
CABEN
(75 ohms)
tournant dans le
sens
horaire
fournis par le cable et l'antenne
Fil de bronze
Antenne
RF Coaxial Wire
(75 ohm)
Serrez
en
tournant dans le
sens
ANTENNA
CABLE N
horaire
Prise murale de teledistribution
Cable coaxial RF
(75 ohms)
Fil de bronze
?
Pour ameliorer la
et installez
?
N
C
N
Amplificateur
de signal
Si l'antenne doit alimenter deux
?
les
zones
a faible
signal,
achetez
televiseurs, dotez les connexions d'un
Si l'antenne n'est pas installee correctement, demandez l'aide de votre
detaillant.
18
qualite de l'image dans
amplificateur de signaux.
diviseur a deux voies.
NNA
B
un
Installation
Reglage
Pour eviter la
-
-
de
perturbation
du
magnetoscope
l'image (brouillage), prevoyez
scope et le televiseur.
Habituellement une image fixe du
degagement adequat
un
magnetoscope. Lorsqu'on
utilise le format
entre le
d'image 4:3,
magneto-
les
images
fixes
dans les cotes de l 'ecran peuvent demeurer visibles.
Branchement
avec une
antenne
1
2
ANT IN
ANT OUT
S-VIDEO
OUT
(R)
OUTPUT
SWITCH
34
1
SE
VCE
AUDIO
(L)
VIDEO
2
de l'antenne
RF
sur
de l'antenne
sur
le televiseur.
3
(magnetoscope)
prise de sortie (OUT)
magnetoscope a la prise
le
Branchez le cable de l'antenne a la
(IN)
IN
VCR
Raccordez la
de l'antenne RF
au
prise d'entree
magnetoscope.
le
le commutateur de sortie VCR
Reglez
scope)
(C)
sur
a 3
4
ou
puis
(magneto-
selectionnez le meme canal
televiseur.
DON
D
O
O
4
RS 232C N
CO TROL&SER
Inserez
cassette
une
scope et appuyez
du magnetoscope.
1
AN
ENNA
CABLE N
CE
sur
video
dans
(Reportez-vous
magnetoscope.)
l'utilisateur du
le
la touche PLAY
au
magneto
(marche)
guide de
Branchement a l'aide du cable RCA
VCR
(magnetoscope)
1
ANT IN
OUT
S-VIDEO
(AUDIL)VEO
Branchez les
prises AUDIO/VIDEO au televiseur
Appariez la couleur des prises (video:
jaune, audio gauche: blanc et audio droit: rouge).
et a VCR.
ANT OUT
OUTPUT
SWITCH
34
IN
2
Inserez
cassette
une
scope et appuyez
du magnetoscope.
1
l'utilisateur du
V
DO
DEO
3
COMPNET
video
dans
source
le
la touche PLAY
(Reportez-vous
magnetoscope.)
Selectionnez la
au
magneto(marche)
guide de
d'entree AV 1 a l'aide du
bouton INPUT de la telecommande.
-
Dans le
nez
PTC
sur
la
d'une connexion AV IN 2, selection-
cas
source
d'entree AV2
.
L
MONO
D
S
D
V
DEO
A
OUT
?
Si votre
prise
magnetoscope
AUDIO L/MONO
dispose que d'une sorite
gauche situee du televiseur.
ne
mono,
vous
devrez connecter
ce
dernier a la
19
Installation
Branchement a l'aide du cable S-Video
VCR
(magnetoscope)
1
Raccordez la sortie S-VIDEO du
magnetoscope a
qualite de l'image est meilleure, en comparaison avec l'entree
composite normale (cable RCA).
l'entree S-VIDEO du televiseur. La
ANT IN
S-V
DEO OUT
O
SW
PUT
CH
34
ANT OUT
(AUDI
L)VEO
IN
2
Raccordez les sorties audio du VCR
prises
aux
d'entree AUDIO du televiseur.
2
1
3
Inserez
ADO
magnetoscope
(marche) du magguide de l'utilisateur
la touche PLAY
au
du
Selectionnez la
d'entree AV 1
source
a l'aide du
bouton INPUT de la telecommande.
CAL
DGTALAUDO
sur
netoscope. (Reportez-vous
magnetoscope.)
COMPNE
4
PT
cassette video dans le
une
et appuyez
MONO
S
VDO
DO
-
Dans le
la
cas
source
d'une connexion AV I N 2, selectionnez
d'entree AV2
.
N'utilisez pas en meme temps les connexions Video et S-Video. Si
les cables Video et S-video, seul le systeme S-Video fonctionnera.
Reglage
de la
source
branchez a la fois
vous
audiovisuelle externe
1
Branchez les
prises AUDIO/VIDEO au televiseur
l'equipement externe. Appariez la couleur
des prises (video: jaune, audio gauche: blanc et
audio droit: rouge).
et a
2
Selectionnez la
source
d'entree AV2 a l'aide du
bouton INPUT de la telecommande.
-
Dans le
nez
la
cas
d'une connexion AV
source
d'entree AV 1
IN1, selection-
.
1
3
Camescope
Sortie de
jeu
video
Activez
l'equipement
Reportez-vous au guide
externe
correspondant.
l'equipement
d'utilisation de
externe.
L
AUDIO
R
VIDEO
?
Il est a noter que ce televiseur trouve automales sources d'entree branchee pour
tiquement
AV1, AV2
et
Composante
1 et 2. Il est
que les source RGB, HDMI1/DVI
sont branchees.
20
presume
ou
HDMI2
Installation
Reglage
du lecteur DVD
Branchement a l'aide du cable S-Video
DVD
(R)
S-VIDEO
AUDIO
1
(L)
2
AUD
DEO
O
COMPN
VOU
P
DG
CAL
ALAUDO
VIN1
MONO
SVDEO
V DEO
AUD O
OUT
1
Raccordez la sortie S-VIDEO du DVD a l'entree S-VIDEO du televiseur.
2
Raccordez les sorties audio du DVD
3
Mettez le lecteur de DVD
4
Selectionnez la source d'entree AV 1 a l'aide du bouton INPUT de la telecommande.
Dans le cas d'une connexion AV I N 2 selectionnez la source d'entree AV 2
sous
aux
prises
d'entree AUDIO du televiseur.
tension et inserez
un
disque
DVD.
-
.
,
5
Reportez-vous
au
guide
du lecteur de DVD pour des directives d'utilisation.
Branchement a l'aide du cable HDMI
HDM
N
ANTENNA/
CABLE N
1
DVD
HDMI-DVD OUTPUT
1
Raccordez la sortie HDMI du DVD
HDMI IN 1(DVI) et 2 du televiseur.
prises
?
2
Selectionnez la source d'entree HDMI1/DVI et
HDMI2 a l'aide du bouton INPUT de la telecommande.
?
3
du lecteur de DVD pour
des directives d'utilisation.
aux
?
Reportez-vous
au
guide
Lorsque vous utilisez le cable HDMI, votre
televiseur peut recevoir un signal audio et
video simultanement.
Si votre DVD prend en charge la fonction
Auto HDMI, la resolution de sortie du DVD
sera automatiquement reglee a 1280x720p.
Si votre DVD ne prend pas en charge la fonction Auto HDMI, vous devez regler la resolution de sortie de maniere appropriee. Pour
obtenir une image de qualite optimale, reglez
la resolution de sortie du DVD a 1280x720p.
21
Installation
Branchement a l'aide du cable composante
DVD
B
R
(R)
1
AUDIO
2
AUD O
1
Raccordez les sorties video
2
Raccordez les sorties audio du DVD
3
Mettez le lecteur de DVD
4
Selectionnez la
-
5
Dans le
cas
sous
du DVD
aux
prises
d'entree
Composante
au
guide
prises
COMPNE
COMPONENT IN VIDEO
un
disque
le televiseur.
DVD.
1 a l'aide du bouton INPUT de la telecommande.
2, selectionnez la
source
d'entree
Composante
2.
du lecteur de DVD pour des directives d'utilisation.
Ports d'entree de composantes
Pour une image de meilleure qualite, connectez le lecteur de DVD
Ports de
sur
d'entree COMPONENT IN AUDIO du televiseur.
tension et inserez
posante tel qu'illustre ci-dessous.
22
aux
d'une connexion COMPONENT IN
Reportez-vous
?
source
(Y, PB, PR)
(L)
composante du televiseur
YPB
PR
Y
Pb
Pr
Ports de sortie video du
Y
B-Y
R-Y
lecteur de DVD
Y
Cb
Cr
Y
PB
PR
aux
ports d'entree de la
com-
Installation
Reglage
de HDSTB
peut capter les signaux par ondes hertziennes ou par cable sans qu'il soit necessaire d'innumerique. Toutefois, si votre signal passe par un boitier decodeur numerique
dispositif numerique externe, reportez-vous a la figure ci-dessous.
-C et eleviseur
staller
ou un
un
boitier decodeur
autre
Branchement a l'aide du cable HDMI
SERV CE
RGB IN
PC)
AUDO
RGB
HDM
REMO
N
Raccordez les sorties HDMI du boitier decodeur
1
E
CO
DV
ROL
N
aux
2
RS-232C N
CON
ROL
&
SERVICE
prises
HDMI IN
Selectionnez la
1(DVI)
source
et 2
sur
le televiseur.
d'entree HDMI1/DVI et
HDMI2 a l'aide du bouton INPUT de la telecommande.
1
3
Mettez le boitier decodeur
numerique sous ten(Reportez-vous au guide de l'utilisateur du
boitier decodeur numerique.)
sion.
Boitier decodeur
HDMI-DTV OUTPUT
?
Lorsque
vous
utilisez le cable
numerique
HDMI, Ie televiseur peut recevoir
un
signal
audio et video simul-
tanement.
?
Si votre boitier decodeur
numerique prend en charge la fonction Auto HDMI, la resolution de sortie
numerique sera automatiquement reglee a 1280x720p.
Si le boitier decodeur numerique ne prend pas en charge la fonction Auto HDMI, reglez la resolution de sortie de maniere appropriee. Pour obtenir une image de qualite optimale, reglez la resolution de sortie du boitier decodeur numerique a 1280x720p.
du boitier decodeur
?
Branchement a l'aide du cable composante
1
Raccordez les sorties video
Boitier decodeur
decodeur
numerique
le televiseur.
B
R
(R)
AUDIO
(L)
2
aux
prises
(Y, PB, PR)
du boitier
COMPONENT IN VIDEO
sur
Raccordez les sorties audio du boitier decodeur
aux
prises
d'entree COMPONENT IN AUDIO du
televiseur.
3
2
1
4
AUD O
V DEO
COMPNET
Mettez le boitier decodeur
numerique
(Reportez-vous au guide
decodeur numerique.)
de l'utilisateur du boitier
Selectionnez la
source
d'entree
sous
tension.
Composante
1 a
l'aide du bouton INPUT de la telecommande.
-
Dans le
cas
d'une connexion COMPONENT IN
selectionnez la
source
d'entree
Composante
2,
2.
V OUT
P
DG
CAL
ALAUDO
OUT
MONO
SVDEO
V DEO
AUD O
VIN1
Composante1/2
HDMI1/DVI, HDMI2
480i
Oui
Non
480p/720p/1080i
Oui
Oui
Signal
23
Installation
Connexion du cable DVI a l'aide du cable HDMI
SERV CE
RGB IN
PC)
REMO
AUDON
RGB
HDM
E
CO
DV
ROL
N
V
S-232C N
CO
ROL
&
SERVICE
2
1
DVI-DTV OUTPUT
(R)
Boitier decodeur
AUDIO
numerique
1
Raccordez les sorties DVI du boitier decodeur
aux
2
Raccordez les sorties du boitier decodeur
prises
3
Mettez le boitier decodeur
decodeur
4
sous
prises
tension.
HDMI IN
1(DVI)
d'entree AUDIO
(Reportez-vous
sur
le televiseur.
IN(RGB/DVI)
au
guide
du televiseur.
de l'utilisateur du boitier
numerique.)
Selectionnez la
?
numerique
aux
(L)
d'entree HDMI1/DVI a l'aide du bouton INPUT de la telecommande.
source
Si le boitier decodeur
numerique possede
une
sortie DVI mais
aucune
sortie
HDMI,
une
connexion
audio distincte est necessaire.
?
Si votre boitier decodeur
numerique prend en charge la fonction Auto DVI, la resolution du boitier
automatiquement reglee a 1280x720p.
Si le boitier decodeur numerique ne prend pas en charge la fonction Auto DVI, reglez la resolution de
sortie de maniere appropriee. Pour obtenir une image de qualite optimale, reglez la resolution de sortie du boitier decodeur numerique a 1280x720p.
decodeur
?
24
numerique
sera
Installation
Reglage
-C et eleviseur
la
a
capacite
V
de sortie de
AUD
DEO
de la Sortie AV Out
COMPNET
1
V OUT
2
VN1
ONO
S-V DEO
DO
VEO
OU
Brancher le second televiseur
Voir le
?
?
AUDIO
(L)
VIDEO
Envoyer
l'audio de la TV
d'utilisation du second moniteur
ou
vers un
ou
moniteur
guide
de details
plus
sur
les
reglages.
Les
sources d'entree Composante 1-2, RGBPC/RGB-DTV, HDMI1/DVI, HDMI2, DTV peu-
vent etre utilisees pour la sortie moniteur.
Il est recommande d'utiliser les prises de sor-
enregistrer
avec
le
magnetoscope.
Sortie audio
-
moniteur.
AV
tie audio et video pour
IN
(R)
ou
sur
televiseur pour
1/2
S-VIDEO
second televiseur
OUT du televiseur.
CAL
ALAUDO
un
O
P
DG
de brancher
signal speciale qui permet
equipement
audio externe via le
UD
O
numerique
1
port (optique) Sortie Audio Numerique.
Connectez
une
extremite du cable
optique
au
port Digital Audio Optical Output (port optique de
DG
sortie
V OUT
A
DO
MONO
D
D
VN
O
2
audionumerique)
du televiseur.
Connectez l'autre extremite du cable
l'entree
optique audionumerique
de
optique a
l'equipement
audio.
1/2
3
Pour
plus
sultez le
audio
hauts
ou
sur
le
fonctionnement,
de l'utilisateur de
externe.
appareils
teurs
de details
guide
Lorsque
vous
con-
l'equipement
branchez
des
audio externes, comme des amplificades hauts parleurs, veuillez eteindre les
parleurs
du televiseur.
(Voir
page
43)
Attention
Ne
rait
regardez pas a l'interieur du port
endommager votre vision.
de sortie
optique.
Le fait de
regarder
le rayon laser pour-
25
Installation
Reglage
-C et eleviseur est dote de la fonctionnalite
les
automatiquement
reglages
and
Plug
du PC
Play (pret-a-tourner),
ce
qui signifie
que le PC
adoptera
du televiseur.
Branchement a l'aide du cable D-sub 15 broches
Raccordez la sortie RGB du PC a la
1
(PC)
A
RG
sur
prise
RGB IN
le televiseur.
DIOIN
DVI
Raccordez les sorties audio du
2
AUDIO
RS 232C
CONTROL
&
N
IN(RGB/DVI)
sur
PC a la
prise
le televiseur
SERV CE
2
3
Allumez le PC et le televiseur.
4
Selectionnez la
1
source
d'entree RGB-PC a l'aide
du bouton INPUT de la telecommande.
AUDIO
PC
RGB-PC OUTPUT
Branchement du cable DVI a l'aide du cable HDMI
SERVICE
RGB IN
REM
E
N
HDM
N
N
L
DVI
1
2
DVI-PC OUTPUT
1
Raccordez la sortie DVI du PC a la
2
Raccordez les sorties audio du PC a la
3
Allumez le PC et le televiseur.
4
Selectionnez la
?
Si le PC
source
possede
prise
HDMI IN
prise
AUDIO
1(DVI)
AUDIO
PC
sur
le televiseur.
IN(RGB/DVI)
sur
le televiseur.
d'entree HDMI1/DVI a l'aide du bouton INPUT de la telecommande.
une
sortie DVI mais
aucune
sortie
HDMI,
une
connexion audio distincte est
necessaire.
?
26
Si votre PC
ne prend pas en charge la fonction Auto DVI, reglez
appropriee. Pour obtenir une image de qualite optimale, reglez
graphique du PC a 1024x768, 60Hz.
la resolution de sortie de maniere
la resolution de sortie de la carte
Installation
1. Selon la carte
graphique,
le mode DOS
peut
ne
5. Verifiez
pas fonctionner si l'on utilise le cable HDMI a DVI.
2. Lorsque l'appareil source branchee sur l'entree
en
juster a
position
le taux de
l'ecran. Presser the ADJUST pour regler la
de l'ecran du televiseur et communiquer
un
centre de service de cartes
d'une
graphiques
Lorsque l'appareil
source
branchee
specification EIA/CEA-861-B a
Sinon, consulter le guide de l'appareil
HDMI/DVI ou communiquer avec le centre
source
ou
l'ecran
indique
ou
ser-
AUCUN
HDMI/DVI. Dans le
sur
fabricant de la carte pour de l'aide.
Evitez d'afficher une image fixe
sur
l'ecran
du
televiseur de
source
de
HDMI/DV n'est pas branche
la connexion est
6.
l'ecran.
vice.
l'appareil
la luminosite
reglez
image
regeneration de la carte graphique du
PC, changez la carte graphique ou consultez le
l'entree
sur
a la
le cable
ou
moyen du menu jusqu'a l'obtention
claire. S'il est impossible de modifier
au
le taux de
HDMI/DVI, la resolution sortie du televiseur (480p,
720p, 1080i. 1080p), l'affichage du televiseur s'a-
4. Si
regeneration,
le contraste
pour ordinateur.
juste
a l'ecran du televiseur. Vous pourperturbation associee a la reso-
lution, le trace vertical, le contraste ou la luminosite
mode PC, HDMI/DVI. S'il y a perturbation, modifiez la resolution du mode PC, HDMI/DVI ainsi que
HDMI/DVI, la resolution sortie PC (VGA, SVGA,
XGA, WXGA), position, format peuvent ne pas s'a-
avec
3.
l'image
riez constater de la
7.
facon prolongee. L'image pourrait
s'imprimer sur l'ecran de facon permanente.
La formule de saisie des donnees de synchronisation est independante pour les frequences de balayage vertical et horizontal.
faible, l'affichage a
SIGNAL
a
l 'entree
ou la resolution video n'est
cas
supportee par le sortie du televiseur pour l'appareil source HDMI/DVI, FORMAT INVALIDE figure
a l'ecran. Voir le guide de l'appareil source
HDMI/DVI ou communiquer avec le centre de serpas
vice.
Resolution
Mode
Resolution
d'affichage prise
charge
RGB-PC, HDMI1/DVI-PC
Frequence
horizontale
Frequence
verticale
(kHz)
(Hz)
Resolution
Frequence
horizontale
(kHz)
Frequence
verticale
(Hz)
*640x350
31.469
70.08
1280x768
47.776
59.87
640x480
31.469
59.94
1360x768
47.720
59.799
*720x400
31.469
70.08
1366x768
47.130
59.65
800x600
37.879
60.31
1024x768
48.363
60.00
*
Mode
RGB-PC seulement.
HDMI1/DVI-DTV, HDMI2-DTV
Resolution
Frequence
horizontale
720x480
(kHz)
Frequence
verticale
31.469
59.94
31.500
60.00
44.960
59.94
45.000
42PC3DV/A n'est pas
(Hz)
Resolution
1920x1080i
1280x720
-
en
pris
en
charge
60.00
1920x1080p
Frequence
horizontale
(kHz)
Frequence
verticale
33.720
59.94
33.750
60.00
27.000
24.00
33.750
30.00
(Hz)
pour 1280 x768, 1360 x768, 1366 x768, 1920 x1080P.
27
Installation
de l'ecran pour mode PC
Reglage
-
-
Lorsque vous raccordez le RGB a l'entree du PC puis selectionnez l'option RGB-PC dans l'entree principale, cette fonction est utilisee.
Lorsque vous raccordez le HDMI/DVI a l'entree du PC puis selectionnez l'entree HDMI/DVI, cette fonction est utilisee.
-
*
Apres
avoir raccorde le RGB-PC
Reglage
de la
position d'ecran,
4
5
le HDMI/DVI a l'entree du
size et
PC, verifiez la qualite de l'image.
phase
6
78
9
FLASHBK
0
EZ PIC
ou
EZ SOUND
SAP
CC
ADJUST
1
Mini Glossaire
Position Cette
fonction
vous
2
permet
votre
d'ajuster
image
gauche/droite et haut/bas a
votre
Size
Cette fonction
?
?
permettra
vous
izontale de votre
use
D/E /F/Gbuttonsto
appropriate adjustments.
La gamme de reglage pour la PHASE est -16 a +16.
mode HDMI/DVI-PC, PHASE n'est pas disponible.)
La gamme de reglage pour le SIZE est -30 a +30.
n'est pas disponible en mode HDMI/DVI-PC.)
(SIZE
le
sur
3
Et la taille hor-
l'image.
Resolution,
(En
cales et ombres visibles
fond de
era
Press ENTER button and then
make
convenance.
de minimiser les barres verti-
image chang-
Presser ENTER.
aussi.
*
Phase
Presser ADJUST et utiliser D/E pour selectionner
ou Phase.
Position, Size,
Cette fonction
le
regler
vous
bruit
horizontal
d'affiner la durete de
Resolution Cette fonction
Lorsque
permet de
changez la resolution, veuillez selectionner la
appropriee dans l'entree en cours pour afficher la
apparence d'image.
vous
resolution
et
meilleure
l'image.
permet
vous
de selectionner la Resolution
pour XGA/WXGA.
*
Initialisation
(remise
aux
1
2
3
4
5
6
78
EZ SOUND
d'origine
en
usine)
9
FLASHBK
0
EZ PIC
valeurs
SAP
CC
ADJUST
-
Pour initialiser les valeurs
1
reglees
28
Presser ADJUST et utiliser D/E
pour selectionner
RESET.
2
Presser ENTER et utiliser
3
Presser ENTER.
F / G
pour selectionner Ye s.
l'option
Fonctionnement
Fonctionnement
Fonctionnement de
de base
Mise
1.
D'abord, brancher
correctement le cordon d'alimentation.
En mode attente pour mettre l'appareil
POWER, TV INPUT, INPUT, CH D / E
2. Selectionner la
source
Le televiseur est
circuit du televiseur
en
,
de visionnement
programme
pour
touches
avec
a
moment le televiseur
ce
,
INPUT,
numeriques (0
les touches TV
rappeler
se
A
circuit, presser
en
9)
CH
sur
~
met
se
E sur
/
D
en
mode attente.
le televiseur
ou
presser
la telecommande.
INPUT, INPUT
la telecommande.
sur
il etait meme si le cordon d'alimentation est
quelle position
enleve.
3.
Lorsque
l'on
a
termine d'utiliser le
televiseur, presser POWER
sur
la
telecommande, l'appareil revient
au
mode
attente.
Reglage
1.
Appuyez
2. Si
vous
sur
le bouton VOL D/E pour
voulez couper le son, appuyez
3. Vous pouvez desactiver cette fonction
regler
sur
en
du volume
le volume.
le bouton MUTE.
appuyant
le bouton MUTE
sur
ou
VOL
D
/
E
.
Selection de canal
Appuyez
?
sur
Si l'on
les boutons CH
part
en
D
/
E ou
NUMBER pour selectionner
vacances, debrancher le cordon de la
Selection de
un
canal.
murale.
prise
langue pour
les
menus
Allongement
Allongement
Sous-titres/Texte
Option
Sous-titres/Texte
Sous-titres
Option
Langue
la
menus
langue
peuvent figurer dans
choisie.
G
Francais (French)
Basse Puissance
1
Presser MENU et utiliser les touches
2
Presser
G
Presser
G
3
4
les
menus
et D / E
pour choisir la
et D / E pour choisir la
a l'ecran
Presser EXIT pour
pour revenir
D
figurent
English
Espanol (Spanish)
Methode ISM
Basse Puissance
Les
Sous-titres
Langue
Methode ISM
-
a l'ecran
/
E
pour afficher le
menu
OPTION.
Langue.
langue desiree. A partir
langue choisie.
de
ce
point
dans la
reprendre le visionnement
precedent.
normal
ou
presser MENU
au menu
29
Fonctionnement
Selection
Selection et
et
reglages
des
des
Comment
regler
1.
Appuyez
sur
le bouton MENU
puis
2.
Appuyez
sur
le bouton
utilisez le bouton D/E
EZ
G
puis
sur
Dechiffrage
Dechiffrage
Manuel
le bouton
menus
D
/
E
affiches a l'ecran
l'ecran OSD
pour selectionner
/ F / G
chaque
pour afficher les
menu.
menus
disponibles.
EZ
Image
Temperature Couleur
Edit. Chaines
XD
Numerique
Avancee
Ent. Source
Remise initiale
Etiquette
Source
ID du Televiseur
Verrouillage
Langage Audio
Mot de Passe
EZ Audio
Bloquez
Canal
Equilibre
Haut-Parleur TV
Anglais
Francais
Blocage
Sources
Allongement
Sous-titres/Texte
Option
Sous-titres
Langue
?
30
Pendule Auto
Pendule Manuel
Arret
Marche
Methode ISM
Minuterie
Basse Puissance
Arret
L'ecran OSD de votre televiseur
automatique
peut differer legerement de l'illustration du present manuel.
Fonctionnement
du
du
Options
Options
menu
EZ
EZ
Setup
Setup
de
Dechiffrage (reperage
EZ
Dechiffrage
canaux)
Dechiffrage
G
Selection ( G
)
ou
vous
mene a l'ecran EZ
Dechiffrage
Manuel
Dechiffrage
Manuel
Edit. Chaines
Edit. Chaines
Numerique
Numerique
Ent. Source
Ent. Source
Etiquette
Etiquette
Dechiffrage.
Mise
Source
source
chaine(s) trouvee(s)
Appuyez
pour
dechiffrer les chaines
ID du Televiseur
du CABLE.
Suivant
-
Trouve
canaux
la
automatiquement tous les
disponibles par l'antenne ou
teledistribution
et
les
memoire dans la liste de
-
met
en
en cours...
TV Ch.20
0
ID du Televiseur
memoire
en
MENU
1
Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le
2
Presser
Precedent
menu
SETUP.
canaux.
Effectuer le
balayage de nouveau
apres chaque changement de connexion antenne/cable.
3
G
et D/E pour selectionner EZ
Presser ENTER pour
commencer
Laisser le
EZ
balayage
le
completer
Dechiffrage.
reperage
sa
de
canaux.
recherche pour ANTENNE et
CABLE.
-
Un mot de passe est necessaire
acceder
au
menu
EZ
pour
Dechiffrage
(Verouillage)
si
Lock
l'option
est activee.
Dechiffrage
EZ
Manuel
Dechiffrage
Dechiffrage
EZ
Manuel
Dechiffrage
Dechiffrage
Edit. Chaines
Edit. Chaines
Numerique
Numerique
Ent. Source
Ent. Source
Etiquette
Etiquette
Source
ID du Televiseur
Selectionnez le type de
Manuel
chaine et le numero de
la chaine-RF.
D
E
TV
2
G
TV 2-0
Source
ID du Televiseur
Pesez
pour
-
supprimer
la chaine.
Un mot de passe est necessaire
acceder
au
menu
1
Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le
Dechiffrage manuel si l'option
Lock (Verouillage) est activee.
2
Presser
G
et D/E pour selectionner
Dechiffrage Manuel.
3
Presser
G
et D/E pour selectionner
TV, DTV, CATV
4
Presser
G
et D/E pour choisir l'indicatif de canal a
5
Presser ENTER pour
pour
6
Presser EXIT pour
pour revenir
ajouter
ou
supprimer
menu
SETUP.
et CADTV.
ajouter
ou
supprimer.
le canal.
reprendre le visionnement
precedent.
normal
ou
presser MENU
au menu
31
Fonctionnement
Edition
EZ
Dechiffrage
Dechiffrage
de canal
EZ
Manuel
Dechiffrage
Manuel
Dechiffrage
Edit. Chaines
Edit. Chaines
Numerique
Numerique
Ent. Source
Ent. Source
Etiquette
Etiquette
G
Selection ( G
Source
ID du Televiseur
Source
Liste
personnalisee
Precedent
Creer deux
types differents de
listes
canaux
de
memoire:
dans
choix et
au
la liste de
depuis
vous
des chaines.
IDduT
*
-
)
ou
mene a l'ecran d'edition
la
preferes
canaux
par
defaut creee par le reperage de
canaux du balayage EZ.
Prefere
D
E
Deplacer page
Deplacer
Ajou/Sup
1
Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le
2
Presser
G
Presser
G
3
et D/E pour selectionner Edit.
et l'on voit
un
ecran
rempli
menu
SETUP.
Chaines.
d'indicatifs de
canaux
et
un
apercu.
-
La liste
alternant
ou
arret,
Les
au
avec
canaux
affiches
choix est creee
chaque canal,
en
en
marche
la touche ENTER.
noir et
ceux
peut
creer
une
liste
Utiliser la touche FAV sur la tele-
lorsqu'un canal est
surligne, puis l'ajouter ou le supprimer de la liste des canaux
preferes.
32
/ F
/ G
pour choisir le canal et utiliser ENTER pour
sup-
preferee.
commande
Presser D/E
ajouter ou supprimer. Presser FAV pour l'ajouter a la liste des canaux
preferes. Un coeur (symbole) apparait devant le numero du canal.
de cette liste sont
primes sont en gris. Une fois un
canal surligne, l'on peut l'ajouter
ou le supprimer en referant a la
petite fenetre dans le coin
superieur gauche de l'ecran.
L'on
4
5
Presser EXIT pour
pour revenir
reprendre le visionnement
precedent.
au menu
normal
ou
presser MENU
Fonctionnement
Options
Options
du
du
menu
Setup
(suite)
Setup (suite)
Puissance de
signal
DTV
EZ
Dechiffrage
EZ
Dechiffrage
Montre la force du
s'il faut
Edit. Chaines
Numerique
Numerique
Ent. Source
Ent. Source
Etiquette
Etiquette
Faible
Source
-
signal
DTV et
la sortie antenne
regler
numerique.
cable
ou
Plus le
sig-
nal est
fort, moins il y a de degra-
dation
d'image.
signaux DTV; cette fonction
disponible seulement lorsque
signal d'entree est DTV ou
Normal
Fort
Source
ID du Televiseur
1
Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le
2
Presser
3
Voir la force de
G
et D/E pour selectionner
signal
menu
SETUP.
Numerique.
a l'ecran pour la
qualite
du
signal recu.
Les
est
le
CADTV
4
Presser EXIT pour
pour revenir
EZ
source
normal
presser MENU
ou
la
scope,
DVD
le
source
Edit. Chaines
Numerique
Numerique
Ent. Source
Ent. Source
Etiquette
Etiquette
Source
d'image
pour
ou
sur
tout
autre
TV
AV1
Manuel
Edit. Chaines
televiseur, magneto-
branche
Dechiffrage
Dechiffrage
Manuel
Source
ID du Televiseur
ID du Televiseur
Changer
regarder
principale
EZ
Dechiffrage
Dechiffrage
appareil
reprendre le visionnement
precedent.
au menu
.
Selection de
-
Manuel
Edit. Chaines
ID du Televiseur
-
Dechiffrage
Dechiffrage
Manuel
AV2
Composante1
Composante2
G
RGB-PC
HDMI1/DVI
HDMI2
1
Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le
2
Presser
G
et D/E pour selectionner Ent. Source.
3
Presser
G
et D/E pour selectionner la
menu
SETUP.
le televiseur.
source:
TV, AV1, AV2, Composante1, Composante2, RGB-PC, HDMI1/DVI,
ou
HDMI2.
4
Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal
pour revenir au menu precedent.
ou
presser MENU
33
Fonctionnement
Edition
EZ
d'entree
Dechiffrage
Dechiffrage
EZ
Manuel
Edit. Chaines
Numerique
Ent. Source
Ent. Source
Source
Etiquette
ID du Televiseur
Appose
source
source
utilisee
INPUT.
etiquette a chaque
ou supprime la
d'entree qui n'est pas
lorsque l'on presse
une
d'entree
AV2
VCR
Composante1
DVD
Composante2
Boite Set
RGB-PC
Source
G
HDMI1/DVI
Jeu
HDMI2
Satellite
1
Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le
2
Presser
G
et D/E pour selectionner
3
Presser
G
et D/E pour selectionner la
5
F / G
pour selectionner
Presser EXIT pour
pour revenir
source:
ou
SETUP.
AV1-2,
HDMI2.
l'etiquette.
reprendre le visionnement
precedent.
au menu
menu
Etiquette Source.
Composante1-2, RGB-PC, HDMI1/DVI
Presser
Top
PC
ID du Televiseur
4
34
Boite de cable
AV1
Manuel
Edit. Chaines
Numerique
Etiquette
-
Dechiffrage
Dechiffrage
normal
ou
presser MENU
Fonctionnement
du
du
Options
Options
Commande
Commande
-
Ceci
regle
meilleure
V
V ideo
automatique
Selectionner la
au menu
fonction de la
image
categorie
1
EZ
de pro-
EZ
Image)
Lumiere du jour, Normal, Soiree,
Personnel
Lumiere du Jour, Normal, Soiree
sont
preregles
male
d'image
une
pour
en
?
L'utilisateur
L'on
2(desactive
--
peut aussi utiliser le
vos
propres
menu
Personnel 1 et
reglages)
VIDEO pour
regler
EZ
Image.
qualite opti-
usine et
ne
sont pas
2
reglables.
-
images (( Option
Presser EZ PIC de facon repetitive pour selectionner l'option
reglage d'apparence d'image comme suit :
grammes.
-
des
des
le televiseur pour la
image.
valeur prereglee
en
menu
Presser EXIT pour
sauvegarder
et
reprendre
le visionnement du
televiseur.
peut regler directement le
contraste, la luminosite, la couleur, la
nettete et le ton
ou
mode Personnel 1
Personnel 2
en
uniquement
Controle de
EZ
-
Choisir
un
des
Image
rehausser
comme
rouge et
EZ
Image
Temperature Couleur
Temperature Couleur
XD
XD
Avancee
Avancee
Remise initiale
Remise initiale
3
automatiques. Regler
pour
temperature
les
reglages
a
chaud
couleurs
regler
a froid
pour voir des couleurs moins
intenses avec plus de bleu.
G
Froid
Moyen
Chaud
Personnel
1
Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le
2
Presser
G
Presser
G
3
4
et D/E pour selectionner
Temperature
et D/E pour selectionner
menu
VIDEO.
Couleur.
Friod, Moyen, Chaud,
ou
Personnel.
Presser EXIT pour
pour revenir
reprendre le visionnement
precedent.
normal
ou
presser MENU
au menu
35
Fonctionnement
Controle Manuel de la
EZ
Temperature
des Couleurs
EZ
Image
Image
Froid
Temperature Couleur
Temperature Couleur
XD
XD
Moyen
Avancee
Avancee
Chaud
Remise initiale
Remise initiale
Personnel
Selection ( G
G
)
ou
mene a l'ecran de
vous
reglages
detailles
Rouge
Personnel
0
E
Rouge
0
Vert
0
Bleu
0
Appuyez
-
Vous pouvez egalement ajuster les
reglages detailles (Rouge, Vert, Bleu)
en
selectionnant le
menu
1
MENU
G
pour confirmer.
Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le
menu
VIDEO.
Personnel.
2
Presser
G
et D/E pour selectionner
3
Presser
G
et D/E pour selectionner Personnel
4
Presser
G
et D/E pour selectionner
5
Presser
G
?
et F /
La gamme de
G
Temperature
Rouge,
Couleur.
.
Vert
ou
Bleu.
pour faire le reglage approprie.
de Rouge, Vert ou Bleu est
reglage
comprise
entre -20 et +20.
6
36
Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal
MENU pour revenir au menu precedent.
ou
presser
Fonctionnement
XD
EZ
-
XD
Avancee
Avancee
Remise initiale
Remise initiale
XD d 'amelior tion de
est la seule a affich-
veritable
Definition via
vance,en
-
XD
l
technologie
'image de LG
se
source
1
Lorsque vous selectionnez les
options EZ Image (Lumiere du
jour,Normal et Soiree),XD passe
automatiquement a Auto.
Lorsque vous selectionnez les
options EZ Image (Personnel 1 et
Personnel 2),vous pouvez egale-
vous
Manuelle
Contraste XD
Marche
Couleur XD
Marche
Bruit XD
Marche
Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le
menu
VIDEO.
2
Presser
G
et D/E pour selectionner XD.
3
Presser
G
et D/E pour selectionner Auto
ou
Manuelle.
*Selection de la fonction Manuelle
1. Presser
G
CouleurXD
et F /
G
pour selectionner Contraste XD,
Bruit XD
ou
.
Contraste XD :Couleur XD Marche Bruit XD Marche
ou
e
Manuelle.
Lorsque
G
Haute
signal numerique
servant d 'algorithme.
un
ment choisir la fonction Auto
-
Image
Temperature Couleur
La
er une
-
EZ
Image
Temperature Couleur
contraste
automatiquement
en
Optimise
fonction de la brillance du
reflet.
choisissez
:Ajuste les couleurs du reflet automatiquement
reproduire des couleurs aussi naturelles que possible.
Bruit XD :Elimine les defauts pour qu 'ils ne genent plus l
CouleurXD
Manuelle,vous pouvez regler le
Contrste XD,Couleur XD et Bruit
pour
XD.
'image originale..
2. Effectuez les
4
Presser EXIT pour
MENU pour revenir
reglages appropries
a l'aide des touches
reprendre le visionnement
precedent.
normal
ou
D/E
.
presser
au menu
37
Fonctionnement
Mode Cinema
Cinema 3:2 A vance
vance / Niveau du
du noir
EZ
Image
EZ
Temperature Couleur
XD
XD
Avancee
Avancee
Remise initiale
?
-
votre televiseur pour obtenir la
meilleure
-
pour regarder des films.
actionnez l 'option Cinema
Lorsque
(Mode 3:2
Pull- Down
ou
bien Mode
Cinema),le televiseur va regler
fps a partir des films de 30
fps pour l 'affichage (Cette fonction est
uniquement disponible en mode
Analogique,AV1,AV2,Component 480i).
les videos 24
-
2
3
en
utilisant l 'intensite du noir de l
'image.
Cette fonctionnalite est
modes
Faible
Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le
HDMI1/DVI,
Presser
et D/E pour selectionner
G
menu
Presser
G
disponible
HDMI2
ou
4
en
et D/E pour selectionner Mode
AV1,
Presser
Get
selectionner
Marche
AV2.
Avancee
.
cinema 3:2
ou
Niveau du noir.
*Selection du Niveau du
Cinema 3:2
le contr ste et la brillance de l
Regler
Arret
Niveau du noir
VIDEO.
*Selection du Mode
Niveau du noir
'ecran
-
1
Mode cinema 3:2
image
vous
Correction
?
G
Remise initiale
Mode cinema 3:2
Reglez
Image
Temperature Couleur
.
noir
D/E
pour
Arret
ou
Presser
G
selectionner
et
D/E
Faible
pour
ou
Eleve.
Faible
Le reflet de l 'ecran
s
'assombrit.
s
'eclaircit.
Eleve
Le reflet de l 'ecran
5
38
Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal
MENU pour revenir au menu precedent.
er
ou
press-
Fonctionnement
Reinitial video
EZ
EZ
Image
Image
Temperature Couleur
Temperature Couleur
XD
XD
Avancee
Avancee
Remise initiale
Remise initiale
G
Selection ( G ou)
reinitialise les
d'usine
-
Utiliser pour remettre rapidement
options du menu video a leurs
les
valeurs
d'origine
en
usine.
1
2
3
reglages
(par defaut).
Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le
Presser
G
et D/E pour selectionner Remise initiale.
Presser
G
et pour remettre les valeurs
menu
VIDEO.
d'origine.
39
Fonctionnement
Options
Options
du
du
menu
Audio
Langue
-
D'autres
si
un
40
Langage Audio
Langage Audio
EZ Audio
EZ Audio
Espagnol
Equilibre
Equilibre
Francais
Haut-Parleur TV
Haut-Parleur TV
langues sont disponibles
signal numerique est fourni
par le diffuseur.
audio
G
Anglais
1
Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le
2
Presser
G
et D/E pour selectionner
Langage
3
Presser
G
et D/E pour selectionner
Anglais, Espagnol
4
Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal
pour revenir au menu precedent.
menu
AUDIO.
Audio.
ou
ou
Francais.
presser MENU
Fonctionnement
Commande
Commande
-
Permet
d'apprecier la meilleure
sans reglage special car
le televiseur regle les options
sonores appropriees
selon le
approprie
Normal,
Stade,
Musique
ssont
une
propres reglages)
?
Vous pouvez egalement
AUDIO.
ne
tion
et
preregles pour
qualite sonore en
sont pas reglables.
Lorsque vous
options Stade
Equilibre
selectionnez
reglage
et
Personnel(vos
Presser EXIT pour
2
regler
reprendre
EZ Audio
au
moyen
du
menu
le visionnement normal.
les
Theatre, l'op-
ou
du
est desactivee et
pour selectionner le
.
bonne
usine et
-
Theatre
facon repetitive
suit:
Normal, Stade, Nouvelles, Musique, Theatre
contenu du programme.
-
comme
(EZ
Audio)
(
son
son
Presser EZ SOUND de
1
sonorite
du
du
automatique
menu
AUDIO
reglee
automa-
tiquement sur 0.
Lorsque SRS est sur MARCHE,
l'option Equilibre est automatiquement reglee sur 0.
Et lorsque vous changez les
autres modes, les parametres
initiaux de la balance regles par
l'utilisateur sont retablis.
Controle
sonore
Langage Audio
Normal
EZ Audio
Stade
Equilibre
Haut-Parleur TV
manuel
(options
EZ Audio-Personnel
)
Personnel
Aigues
50
Nouvelles
Basses
50
Musique
Ambiophonie
G
Arret
Theatre
BBE
Personnel
Selection ( G
G
)
ou
mene a l'ecran de
vous
reglages
detailles.
Appuyez
-
Reglez le son en
votre preference
tourage.
fonction
et
de
de
l'en-
MENU
pour confirmer.
1
Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le
2
Presser
G
et D/E pour selectionner EZ Audio.
3
Presser
G
et D/E pour selectionner Personnel.
4
Press the
5
G
button and then
option (Aigues,
Presser
G
et F /
Basses
G
ou
use
menu
AUDIO.
D/E button to select the desired sound
Ambiophonie).
pour faire le
reglage approprie.
41
Fonctionnement
*
Selection du
Presser
G
Retrieval
Ambiophonie
pour selectionner Arret
G
et F /
TruSurround XT
System)
Remarque
:
Lorsque l'option
reglee
Lorsque Arret
est
nouveau
SRS
selectionnee,
desactivee et
sur
( Sound
.
( Sound
Retrieval
System)
la fonction Balance Audio est
0.
selectionne, la fonction Balance Audio
activee et le
reglage precedent
est de
de la balance est retabli.
Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal
pour revenir au menu precedent.
6
SRS
Arret
Ambiophonie
TruSurround XT est
ou
ou
presser MENU
SRS TruSurround XT
Prend
avantage de
nels. Clarte des
tout format multi canal
sans
dialogues, enrichissement
experience sonore immergente du materiel
42
avoir besoin
des basses et
d'ajouter
l'ajout d'un
stereo standard.
des
haut-parleurs
ou
equipements additionproduisent une
rehaussement audio stereo
Fonctionnement
Equilibre
-
Reglez
1
le
son
du
haut-parleur gauche/droit
fonction de
vos
preferences
et de la
Langage Audio
Langage Audio
EZ Audio
EZ Audio
Equilibre
Equilibre
Haut-Parleur TV
Haut-Parleur TV
disposition
de la
piece.
L
0
R
Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher
menu AUDIO.
le
2
Presser
G
et D/E pour selectionner
3
Presser
G
et F /
4
en
G
pour faire le
Equilibre.
reglage approprie.
Equilibre
0
L
R
Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal
presser MENU pour revenir au menu precedent.
ou
Reglage
marche-arret des
haut-parleurs
Langage Audio
Langage Audio
EZ Audio
EZ Audio
Equilibre
Equilibre
Met
les
haut-parleurs
Arret
Haut-Parleur TV
Haut-Parleur TV
-
du televiseur
du
G
Marche
1
Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le
2
Presser
G
et D/E pour selectionner Haut-Parleur TV.
3
Presser
G
et D/E pour selectionner
menu
AUDIO.
televiseur hors circuit si l'on utilise
un
equipement
Pour mettre
audio
en ou
externe.
hors circuit.
4
Presser EXIT pour
pour revenir
Arret
ou
reprendre le visionnement
precedent.
Marche.
normal
ou
presser MENU
au menu
43
Fonctionnement
Options
Options
du
du
TIME
menu
Reglage
de
(heure)
(heure)
manuelle
pendule
Pendule Auto
-
Si l'heure
en cours
Pendule Auto
Pendule Manuel
Pendule Manuel
Arret
Arret
Marche
Marche
Annee
----
Date--/--
Minuterie
Minuterie
Arret
automatique
Arret
est
erronee,
regler manuellement
G
Heure--:--
automatique
1
Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le
2
Presser
G
et D/E pour selectionner Pendule Manuel.
3
Presser
G
et F /
4
G
pour selectionner l'annee, date
utiliser D/E pour les regler.
selectionne,
Presser EXIT pour
pour revenir
de
Reglage
reprendre le visionnement
precedent.
normal
ou
presser MENU
pendule automatique
Pendule Auto
Pendule Manuel
Pendule Manuel
Arret
Arret
Marche
Marche
G
Arret
Marche
Minuterie
Minuterie
Arret
automatique
reglee automatiquedepuis un signal de canal
numerique.
-
Le
signal
comprend
de canal
l'heure
cours
en
numerique
l'information
pour
fournie par le
diffuseur.
Avancee
automatique
Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le
2
Presser
G
et D/E pour selectionner Pendule Auto.
3
Presser
G
et D/E pour selectionner Marche.
4
Regler la pendule manuellement,
menu
TIME.
Presser G et D/E pour selectionner la zone de visionnement.
U.S.A: Est, Centrale, Rocheuses, Pacifique, Alaska ou Hawai.
?
Canada:
Est, Centrale, Rocheuses, Pacifique,
Maritime,
ou
Atlantique.
si l'heure est incorrecte.
5
6
44
Auto
1
?
-
Est
Heure
Arret
ment
TIME.
au menu
Pendule Auto
L'heure est
menu
heure. Une fois
ou
Zone
-
--
Presser
la
region
G
et D/E pour selectionner
observe le
Presser EXIT pour
pour revenir
changement
Auto, Arret, Marche selon si
horaire.
reprendre le visionnement
precedent.
au menu
normal
ou
presser MENU
Fonctionnement
Reglage
minuterie marche-arret
Pendule Auto
Pendule Auto
Pendule Manuel
Pendule Manuel
Arret
Arret
Marche
Marche
Minuterie
Minuterie
Arret
Arret
automatique
Arret
G
Marche
automatique
Heure6:30AM
Canal.
TV 2-0
Vol
-
Fonctionne seulement si l'heure
est
-
reglee.
Minuterie arret
outrepasse minu-
terie marche si elles sont
reglees
a la meme heure.
-
1
Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le
2
Presser
3
Le televiseur doit etre
en
pour que la
marche fonctionne
minuterie
mode
G
et D/E pour selectionner
Arret
ou
menu
TIME.
Marche.
Presser
?
attente
17
G et D/E
pour selectionner Marche.
Pour annuler la fonction Marche/Arret, choisissez Arret.
4
Presser
G
et D/E pour
regler
l'heure.
5
Presser
G
et D/E pour
regler
les minutes.
6
Pour la fonction Heure Marche seulement
.
-
Si
aucune
dans
touche n'est
fois le televiseur mis
la
avec
minuterie
televiseur revient
ment
au
pressee
delai de 2 heures
un
en
une
circuit
Presser
G
et D/E pour
le
Presser
G
et D/E pour
marche,
automatique-
en
regler pour choisir
regler pour regler
le canal a
le niveau
syntoniser
sonore
a la mise
circuit
mode attente.
7
Presser EXIT pour
pour revenir
reprendre le visionnement
precedent.
normal
ou
presser MENU
au menu
Minuterie
-
Pour mettre le televiseur hors circuit a
une
noter que
lorsque
heure donnee. Il est a
ce
reglage
1
2
Lorsque
les minutes desirees
commence
Peut etre
regle
au menu
pour selectionner le nombre de min-
en
circuit.
-
facon repetitive
Arret figure d'abord a l'ecran, puis 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180
et 240 minutes.
est annule
le televiseur est mis
Presser TIMER de
utes.
le
figurent,
presser TIMER. La minuter
compte a rebours.
heure.
3
Pour verifier le nombre de minutes restantes, presser TIMER
4
Pour annuler la
minuterie, presser TIMER jusqu'a
ce
une
que arret
fois.
figure.
45
Fonctionnement
Options
Options
du
du
menu
TIME
(heure)(suite)
(heure)(suite)
Arret
automatique
Pendule Auto
Pendule Auto
Pendule Manuel
Pendule Manuel
Arret
Arret
La tele
se
met
automatiquement
Marche
lorsqu'aucun signal.
Marche
Minuterie
Minuterie
Arret
Arret
automatique
hors
circuit apres 10 minutes
automatique
G
Arret
Marche
-Regleamarcheetiln'yapasde
signal d'entree, le televiseur se
met automatiquement hors circuit
apres 10 minutes.
46
1
Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le
menu
2
Presser
G
et D/E pour selectionner
Arret automatique.
3
Presser
G
et D/E pour selectionner
Arret
4
Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal
pour revenir au menu precedent.
ou
TIME.
Marche.
ou
presser MENU
Fonctionnement
du
du
Caracteristiques
Caracteristiques
Controle de
Par
a la
l'aspect
Programme
Selectionner la
ratio
Horizon
proportion appropriee
d
'image..
(4:3
4:3)
source
Option
Option
menu
pour
correspondre
L 'ecran est
une vue
(16:9
plus large
sur
les bords afin de creer
plus spectaculaire.
16:9)
Horizon
Par
Par
Programme
Programme
Zoom 1
4:3
Choisir pour visionner
Choisir
d
ce
'origine
format pour visionner
une
image
avec
le
rapport
Toutefois les
portions
une
image
sans
alteration.
du haut et du bas sont
coupees.
.
4:3
Zoom 1
16:9
Choisir
ce
proportion
format pour
regler
lineaire pour
une
remplir
image
horizontalement
en
Zoom 2
l'ecran.
Choisir pour alterer
ment.
L'image
l'image, coupee
et
allongee
verticale-
est a mi chemin entre l'alteration et
cou-
verture de l'ecran.
16:9
Zoom 2
-
Cette fonctionnalite
vous
permet de choisir
com-
souhaitez qu 'une image analogique 4:3
apparaisse a l 'ecran.Lorsque vous recevez une
ment
vous
image analogique de 4:3 sur un ecran 16/9, vous
specifier comment vous souhaitez que l
'image soit affichee.
A la source d 'entree RGB-PC/DVI-PC,seule 4 :3
devez
-
et 16 :9 sont
1
Appuyez
sur
la touche RATIO a
pour selectionner le format
?
L'on
plusieurs reprises
d'image desire.
peut aussi Allongement le
menu
OPTION.
disponibles.
47
Fonctionnement
Caracteristiques
Caracteristiques
du
du
Option
(suite)
Option (suite)
menu
Sous-titres/texte
*
Sous-titres a
de diffusion
systeme
analogique
Allongement
Allongement
Sous-titres/Texte
Sous-titres/Texte
Option
Arret
G
S-Titre 1
Sous-titres
Sous-titres
Option
Langue
Langue
Methode ISM
Methode ISM
Basse Puissance
S-Titre 2
S-Titre 3
S-Titre 4
Texte 1
Basse Puissance
Texte 2
Texte 3
Texte 4
-
Selectionner
un
mode sous-titres
pour afficher l'information fournie
-
par le programme.
Les sous-titres analogiques donnent l'information a toute
tion a
posi-
l'ecran, habituellement le
dialogue.
-
Texte
donne
utilisee pour un service de donnees et canaux analogiques sur
antenne/cable.
Ce
Utiliser CC de facon repetitive pour choisir Arret, S-Titre 1, S-Titre 2,
S-Titre 3, S-Titre 4, Texte 1, Texte 2, Texte 3 ou Texte 4.
2
Presser EXIT pour
1
Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le
2
Presser
G
3
Presser
G
televiseur est
programme
CC1~Text4 est
l'option
reprendre
le visionnement tele.
menu
OPTION.
et D/E pour selectionner
Sous-titres/Texte.
?
Il
s'agit
des mots
qui
defilent
au
bas de
l'ecran, habituellement la por-
tion audio d'un programme pour malentendants.
Texte
la mise hors circuit.
Si
et
et D/E pour selectionner S-Titre 1, S-Titre 2, S-Titre 3, STitre 4, Texte 1, Texte 2, Texte 3 ou Texte 4.
Sous-Titres
pour se rappeler le mode soustitres/texte regle au moment de
-
sauvegarder
l'information,
habituellement dans le bas et est
-
1
?
selectionne,
Il
Sous-titres doit etre des-
s'agit
tout
de mots
defilent dans
qui
un
grand
cadre noir couvrant presque
l'ecran, habituellement des messages fournis par le diffuseur.
activee.
4
Presser EXIT pour
pour revenir
*
Sous-titres a
systeme
de diffusion
reprendre le visionnement
precedent.
Allongement
Sous-titres/Texte
Sous-titres/Texte
Sous-titres
Option
Langue
Methode ISM
Methode ISM
Choisir la
langue
desiree pour les
sous-titres DTV/CADTV.
-
Les
langues peuvent
seulement
numeriques
-
etre choisies
les
pour
si elles sont
sources
comprises
dans le programme.
Il se peut que les sous-titres
48
presser MENU
Arret
English
Espanol
Francais
Basse Puissance
1
Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le
2
Presser
G
3
Presser
G
ne
soient pas disponibles si ce service n'est pas fourni par le systeme de radiodiffusion numerique.
G
Sous-titres
Langue
Basse Puissance
-
ou
numerique
Allongement
Option
normal
au menu
4
Espanol
et D/E pour selectionner
langues disponibles: English,
Francais.
Presser EXIT pour
pour revenir
OPTION.
Sous-titres/Textes.
et D/E pour selectionner les
ou
menu
reprendre le visionnement
precedent.
au menu
normal
ou
presser MENU
Fonctionnement
sous-titres
Option
Allongement
Sous-titres/Texte
Option
Sous-titres
figurant
Sous-titres
G
Personnalise
Regulier
A
Caracteres
Font 0
Couleur texte
Blanc
Opacite
Solide
texte
Methode ISM
Methode ISM
Couleur fond
Basse Puissance
Basse Puissance
Opacite fond
Noir
Solide
Type bordure
Aucun
Couleur bordure
Noir
1
Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le
2
Presser
G
et D/E pour selectionner
Option Sous-titres.
3
Presser
G
et F/G pour selectionner
Personnalise.
4
Utiliser
D/E
pour personnaliser le style, police, etc. selon ses
Un icone apercu figure au bas de l'ecran, l'utiliser pour
voir les sous-titres.
a l'ecran
?
?
?
?
?
5
menu
OPTION.
preferences.
?
Basse
Taille
Langue
Pour personnaliser les sous-titres
DTV/CADTV
Style
Sous-titres/Texte
Option
Langue
-
Allongement
Taille:
regle
la grosseur des mots
figurant.
Caracteres: Selectionner le type de caractere.
Couleur texte: Selectionner la couleur du texte.
Opacite
texte: Selectionner
une
Opacite
l'opacite
fond: Selectionner
Selectionner
de la couleur.
l'opacite
Couleur fond: Selectionner
couleur
d'arriere-plan.
d'arriere-plan.
de la couleur
type de bord.
?
Type bordure:
?
Couleur bordure: Selectionner la couleur des bords.
Presser EXIT pour
pour revenir
un
reprendre le visionnement
precedent.
normal
ou
presser MENU
au menu
puissance (42PC3D/3DC/3DV/3DVA, 50PC3D, 60PC1D seulement)
Allongement
Allongement
Sous-titres/Texte
Sous-titres/Texte
Option
Sous-titres
Option
Sous-titres
Langue
Langue
Methode ISM
Methode ISM
Basse Puissance
Basse Puissance
G
Arret
Marche
-
C'est la fonction pour reduire le
de puissance du
1
Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le
televiseur.
2
Presser
G
et D/E pour selectionner Basse Puissance.
Presser
G
et D/E pour selectionner
consumtion
3
4
Arret
ou
menu
OPTION.
Marche.
Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal
pour revenir au menu precedent.
ou
presser MENU
49
Fonctionnement
Caracteristiques
Caracteristiques
du
du
Option
(suite)
Option (suite)
menu
Methode ISM (minimisation de collage d'images)
(42PC3D/3DC/3DV/3DVA, 50PC3D, 60PC1D seulement)
Allongement
Allongement
Sous-titres/Texte
Sous-titres/Texte
Option
Sous-titres
Option
Sous-titres
Langue
Langue
Methode ISM
Methode ISM
Basse Puissance
Basse Puissance
G
Normal
Ceruse
Orbiteur
Inversion
-
PC/jeu
pendant de
1
Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le
longues periodes peut causer
une image-fantome ; meme si
l'on change d'image. Eviter de
laisser une image fixe demeurer
longtemps a l'ecran.
2
Presser
G
3
Presser
G
Une
video
image figee
a
l'ecran
d'un
et D/E pour selectionner
et D/E pour selectionner
menu
OPTION.
Methode ISM.
Normal, Ceruse, Orbiteur
ou
Inversion.
?
Normal
Si le
saire
?
collage d'image n'est
regler a normal
pas
un
probleme,
ISM n'est pas neces-
--
Ceruse
Pour enlever les
images permanentes a l'ecran.
image permanente excessive peut etre impossible
effacer entierement avec le blanc. Pour reprendre le visionnement
Remarque
: une
normal, presser
?
toute touche.
Orbiteur
Peut aider a
de
ne
prevenir
pas laisser
l'image
se
Bas
Droite
?
a
→
une
deplace
→
les
images-fantomes. Toutefois, il est preferable
image fixe demeurer a l'cran. Pour eviter cela,
une
fois par minute Gauche
Gauche
→
Bas
→
→
Droite
→
Haut
→
Haut
Inversion
Inverse
automatiquement
la couleur du panneau
d'affichage plasma
toutes les 30 minutes.
4
50
Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal
pour revenir au menu precedent.
ou
presser MENU
Fonctionnement
du
du
Options
Options
Le controle
parental peut
Cette fonction
(puce V)
Le
defaut
reglage par
gories choisis.
tion, il faut faire
1.
2.
3.
menu
qui
(verrouillage)
(verrouillage)
etre utilise pour verrouiller canaux, cotes et autres
sources
de visionnement.
est utilisee pour bloquer le visionnement en fonction des cotes envoyees par les diffuseurs.
tout programme. Le visionnement peut etre bloque par type de programme et par cate-
permet
Il est aussi
ce
Lock
possible
suit
de
bloquer
tout visionnement pour
une
periode
donnee. Pour utiliser cette fonc-
:
Regler les codes et categories
Specifier un mot de passe
Activer le verrouillage
a
bloquer.
Cote puce V et categories
Les directives sont fournies par les diffuseurs. La
plupart des programmes tele et des films peuvent
categories individuelles. Les films qui ont ete diffuses au cinema ou directement sur
cote de film (MPAA) seulement.
cote tele et/ou
systeme
de
Pour les
Etats-Unis
Cotes pour films diffuses
au
cinema:
Cote
Anglais:
?C
Arret
(programmes permis)
?G( g eneral)
?PG
(surveillance parentale suggeree)
PG-13
(parents fortement avises )
?R
(restreint)
NC-17
(pour 17 ans et plus)
?X
(adultes)
Si l'on regle a PG-13: les films G et PG sont
disponibles, les autres sont bloques.
?
?
?
Cotes pour programmes tele incluant les films
destines a la tele:
bloques par
video utilisent le
Pour le Canada
?E
Cote de film:
etre
?
C8+
?G
?PG
?
14+
?
18+
?
Bloc Desactive
(Exempt)
(jeunes)
(8 ans et plus)
(programmation generale, convient
a tout spectateur)
(surveillance d'un adulte suggeree)
(pour 14 ans et plus)
(Programmation pour adultes)
(Film non cote)
Cote
Francais:
(Exempt)
?G( G eneral)
?8ans+
(8ansetplus)
13 ans+
(13 ans et plus)
16 ans+
(16 ans et plus)
18 ans+
(Adultes seulement)
Bloc Desactive (Film non cote)
?E
?
?
TV-G
?
TV-PG
?
TV-14
?
TV-MA
?
TV-Y
?
TV-Y7
(general)
(surveillance parentale suggeree)
(parents fortement avises )
(adultes )
(enfants)
(enfants de 7 ans et plus)
Cotes enfants:
?
?
Age
Violence fantaisiste
?
?
?
Blocage
?
?
?
(TV-Y, TV-Y7)
(TV-Y7)
de source
(blocage auxiliaire)
(Marche, Arret)
Composante 1, 2
(Marche, Arret)
RGB-PC, HDMI1/DVI ou HDMI2 (Marche,
Arret)
AV1, AV2
Cote
?
?
?
?
?
generale:
Age (s'applique a TV-G, TV-PG, TV-14, TV-MA)
Dialogue -dialogue sexuel (s'applique a TV-PG,
TV-14)
Language- langage adulte (s'applique a TV-PG,
TV-14, TV-MA)
Scene de sexe- situation sexuelle (s'applique a
TV-PG, TV-14, TV-MA)
Violence (s'applique a TV-PG, TV-14, TV-MA)
Blocage
?
?
?
de source
(blocage auxiliaire)
(Marche, Arret)
Composante 1, 2
(Marche, Arret)
RGB-PC, HDMI1/DVI ou HDMI2 (Marche,
Arret)
AV1, AV2
51
Fonctionnement
Reglage verrouillage parental
Verrouillage
Verrouillage
Mot de Passe
Mot de Passe
Bloquez
Canal
Bloquez
Anglais
-
Pour
regler le verrouillage
specifiques, cotes
de
Blocage
de
et
1
visionnement
externes.
-
Un mot de passe est requis pour
acceder a ce menu si le verrouil-
lage
est
en
2
?
Si
?
Le televiseur est
?
?
?
vous
oubliez votre mot de
passe, tapez '7', '7', '7', '7' sur
la telecommande. Le mot de
passe devient
52
'7', '7', '7', '7'.
deja regle, entrer le mot de passe requis.
regle pour le mot de passe initial "0-0-0-0 ".
est
Utiliser D/E pour choisir les options suivantes. Une fois
les reglages selon ses preferences.
?
Si
verrouillage
menu
G.
selectionnee,
changer
circuit.
3
Sources
Presser MENU et utiliser les touches D/E pour afficher le
LOCK, puis presser
?
?
Marche
Canal
Francais
Sources
canaux
sources
Arret
Anglais
Francais
Blocage
G
Verrouillage:
regle.
active
ou
desactive
le
verrouillage precedemment
Mot de Passe:
Change le mot de passe en entrant un nouveau mot
de passe deux fois
Bloquez canal: Selectionnez le numero de canal que vous souhaitez
bloquer.
Blocage Sources: permet de selectionner une source pour la bloquer depuis les appareils externes.
Anglais / Francais: Selectionner anglais/francais canadien pour le
system de cote.
Presser EXIT pour
pour revenir
reprendre le visionnement
precedent.
au menu
normal
ou
presser MENU
Reference
du
du
Reglage
-
de controle
controle
dispositif
dispositif de
externe
externe
Connectez la
prise d'entree RS-232C a un dispositif de controle externe (comme un ordinateur ou un systeme
A/V) puis controlez les fonctions du moniteur de l'exterieur.
Connectez le port serie du dispositif de controle a la prise RS-232C sur le panneau arriere du moniteur.
Les cables de connexion RS-232C sont vendus separement.
de
controle
-
-
Definition du
du RS-232C
RGB
N
R
O
O
RSN
CO
E
PC
T ype
de connecteur; D-Sub 9
9 broches, male
ype de
No
4
(nom de NIP)
No connection (pas de connexion)
RXD (reception de donnees)
TXD (transmission de donnees)
DTR (terminal de donnees pret)
5
GND
6
DSR
1
2
3
7
8
9
1
Pin Name
5
(poste de donnees pret)
(service de transfert fiable)
CTS (pret a emettre)
No connection (pas de connexion)
9
RTS
Configurations
Configurations
du
du RS-232C
RS-232C
7-Configurations
(Cable
RXD
GND
DTR
du cable
simulateur de modem
necteurs femelle-femelle)
PC
TXD
6
(serie)
3-Configurations du cable
(cable standard RS-232C)
avec con-
TV
PC
TV
TXD
3
TXD
RXD
2
3
3
2
RXD
TXD
3
2
RXD
5
5
GND
GND
5
5
GND
4
6
DSR
DTR
4
4
DTR
DSR
2
DSR
6
4
DTR
DSR
6
6
RTS
7
8
CTS
RTS
7
7
RTS
CTS
8
7
RTS
CTS
8
8
CTS
D-Sub 9
D-Sub 9
D-Sub 9
D-Sub 9
53
Reference
Reglage
identification
Utiliser cette fonction pour specifier un numero d'identification
du televiseur. Voir Planification donnee reelle, page 55.
-
Dechiffrage
EZ
Dechiffrage
1. Presser MENU
puis
sur
le bouton D/E
pour selectionner le
menu
Manuel
Edit. Chaines
SETUP.
Numerique
2. Presser
et D/E pour selectionner ID du
G
Televiseur.
Ent. Source
Etiquette
3. Presser
G et D/E
pour regler l'identification pour choisir le numero
desire. La gamme de reglage est de 1 a 99.
4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement tele
MENU pour revenir au menu precedent
ou
Sources
ID du Televiseur
1
G
presser
Parametres de
de communication
communication
?
Taux baud: 9600
?
Longueur
?
Parite
?
Bit d'arret
?
Code de communication
*
Utiliser
bps (UART)
de donnee
8 bits
:
: aucune
un
Protocole de
de transmission
transmission /
1 bit
:
cable croise
:
ASCII
Transmission
(renverse)
[Commande1][Commande2][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
*
[Commande 1]:
Premiere commande pour controler
( j,k,m
*
Liste de reference de
de commande
commande
*
COMMANDE1 COMMANDE2
Donnee
(hexadecimale)
01. Alimentation
k
a
02. Selection entree
k
b
*
03.
Allongement
k
c
*
04. Sourdine ecran
k
d
0~1
05. Volume sourdine
k
e
0~1
06. Volume
k
f
0~64
07. Contraste
k
g
0~64
08. Brillance
k
h
0~64
09. Couleur
k
i
0~64
0~1
(voir page p.55)
(voir page p.55)
*
*
10. Teinte
k
j
0~64
11. Nettete
k
k
0~64
12. Selection
k
l
0~1
13.
k
m
0~1
k
r
0~64
k
s
0~64
k
t
0~64
k
u
14.
15. Basses
16.
Equilibre
17.
Temperature de
couleur
18. IMethode ISM
19. Basse
j
j
puissance
p
[ ]:
(voir
page
Code
ASCII, espace (0x20)
Reconnaissance
[Commande2][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
Le moniteur transmet ACK
de
ce
format
males.
elle
A
ce
moment, si la donnee est
position
en
mode
actuelle. Si
nor-
lecture,
en
mode
erreur
p.57)
Le moniteur transmet ACK
moment de recevoir
non
viables
1: code
une
en
fonction de
donnee anormale
ou erreurs
ce
format
depuis
3: attendre
non
de communication.
supportee
plus
COM-
COM-
Donnee 0
Donnee 1
Donnee 2
Donnee 3
Donnee 4
Donnee 5
MANDE 1
MANDE 2
(hexadecimale)
(hexadecimale)
(hexadecimale)
(hexadecimale)
(hexadecimale)
(hexadecimale)
le bas mineur
attribut
canal
Syntonisation
Ajout/suppression canal
m
a
m
b
22. Cle
m
c
23. Selection entree
x
b
physique/programme haut principal/programme bas
00~01
Code Cle
*
( voir page p.58)
le bas
principal
haute mineure
au
les fonc-
illegal
2: fonction
54
fonction
[Commande2][ ][Set ID][ ][NG][Donnee][x]
*
Donnee
21.
en
retourne la donnee de l'ordinateur.
Reconnaissance
tions
20.
(reconnaissance)
moment de recevoir des donnees
au
la donnee de
indique
ecriture, elle
0~1
q
l'appareil
)
Code ASCII 0x0D
*
0~3
*
ou x
[Commande 2]: Seconde commande pour controler l'appareil.
[Set ID]: pour regler l'identification pour choisir le numero
desire pour l'ordinateur au menu reglage. Gamme de
1 a 00. En selectionnant 0, chaque appareil branche
sur le televiseur est controle. Regler comme indique
(1 a 99) au menu et une decimale hexagonale (0x0
a 0x63) au protocole de transmission/reception.
[Donnee] : pour transmettre donnee de commande. Transmet
FF pour lire la position de la commande
[Cr]: retour de chariot
*
affichage a l'ecran
Verrouillage telecommande
Aigues
reception
Reference
01. Alimentation
(Commande2:a)
05. Volume sourdine
(Command2:e)
G Controle volume sourdine marche-arret.
G Controle marche arret TV.
Utiliser aussi la touche MUTE
Transmission
sur
la telecommande.
Transmission
[k][a][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee 0
arret
:
1
:
[k][e][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
marche
Donnee 0
Reconnaissance
:
1
Volume sourdine marche
Volume sourdine arret
:
(Volume arret)
(Volume marche)
[a][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
Reconnaissance
*
De
meme, si d'autres fonctions
FF en fonction de ce format, le
nue
presente
la
position
de
transmettent
une
retour de donnee
donnee
recon-
[e][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
fonction.
chaque
06. Volume
(Commande2:f)
G Regle le controle.
Utiliser aussi les touches volumes
02. Selection entree
(Commande2:b)
(entree image principale)
G Pour selectionner
sur
la telecom-
mande.
Transmission
source
entree du TV.
[k][f][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Transmission
Donnee
[k][b][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
?
Donnee 0: DTV
1:
5:
Composante
8: HDMI1/DVI
3: AV2
9: HDMI2
4:
Composante
planification
de donnees reelles ci-dessous.
Reconnaissance
2
7: RGB-PC
Analogue
2: AV1
Min:0~Max:64
Voir
[f][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
07. Contraste
1
G Regle le
Reconnaissance
Aussi par le
[b][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
(Commande2:g)
contraste.
menu
video.
Transmission
[k][g][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
03.
Donnee
Allongement (Commande2:c)
(format image principale)
?
Min:0~Max:64
Voir
planification
de donnees reelles ci-dessous.
Reconnaissance
G Regle le format ecran.
Regler
aussi le format ecran
telecommande
ou
depuis
le
avec
menu
la touche RATIO
sur
la
[g][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
option.
Transmission
08. Brillance
[k][c][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
G Regle la brillance.
Date
4: Zoom 1
1: 4:3
2: 16:9
5: Zoom 2
3: Horizon
6: Par programme
Aussi par le
video.
[k][h][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
?
[c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
menu
Transmission
Donnee
Reconnaissance
(Commande2:h)
Min:0~Max:64
Voir
planification
de donnees reelles ci-dessous.
Reconnaissance
[h][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
04. Sourdine ecran
(Commande2:d)
*
Planification donnee reelles
G Pour selectionner sourdine marche-arret.
0:Etape
0
Transmission
A:Etape
10
(SET
ID
10)
F:Etape
: Etape
15
(SET
(SET
ID
16
ID
15)
16)
Etape
Etape
99
(SET
ID
99)
[k][d][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee 0
1
:
:
10
arret
(image marche)
marche (image arret)
Reconnaissance
[d][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
*
*
63
:
64
:
100
Tinte:R50~G50
Equilibre
:
L50
R50
~
55
Reference
09. Couleur
(Commande2:i)
13.
G Regle la couleur.
Aussi par le
menu
G Verrouille la telecommande
video.
[k][i][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
?
[k][m][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Min:0~Max:64
Voir
et le panneau avant.
Transmission
Transmission
Donnee
Verrouillage telecommande (Commande2:m)
planification
Donnee
de donnee
reelle, p.
0:
55.
Key
Key
1:
lock
lock
(verrouillage)
(verrouillage)
Reconnaissance
Reconnaissance
[i][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
[m][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
14.
10. Teinte
(Commande2:j)
Aigues (Commande2:r)
video.
[k][r][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee
[k][j][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
?
?
Rouge:0~Vert:64
Voir
au menu son.
Transmission
menu
Transmission
Donnee
marche
G Pour regler le aigues.
L'on peut aussi regler les aigues
G Regle la teinte.
Aussi par le
arret
planification
de donnee
Min: 0
Voir
Max: 64
~
planification
de donnee
reelle, p.
55.
Reconnaissance
reelle, p.
55.
[r][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
Reconnaissance
[ j ][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
15. Basses
(Commande2:s)
G Pour regler le basses.
L'on peut aussi regler la basses
au menu
Audio.
Transmission
11. Nettete
(Commande2:k)
[k][s][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
G Regle la nettete.
Aussi par le
menu
Donnee
video.
?
Transmission
?
Min: 0
Voir
Voir
Max: 64
~
planification
de donnee
reelle, p.
55.
Reconnaissance
[k][k][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee
Min: 0
[s][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
Max: 64
~
planification
de donnee
reelle, p.
55.
Reconnaissance
16.
Equilibre (Commande2:t)
G Pour regler l'equilibre
L'on peut aussi regler l'equilibre
[k][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
au menu son.
Transmission
[k][t][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee
12. Selection
affichage
a l'ecran
?
(Commande2:l)
Min: 0
Voir
Max: 64
~
planification
de donnee
reelle, p.
55.
Reconnaissance
G Selectionne marche-arret.
[t][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
Transmission
[k][l][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee 0: OSD Arret
1: OSD Marche
17.
Reconnaissance
[l][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
Temperature
de couleur
(Commande2:u)
G Pour regler la temperature de couleur.
L'on peut aussi regler la temperature de couleur
menu
au
Video.
Transmission
[k][u][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee
0:
Moyen
1: Froid
Reconnaissance
[u][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
56
2: Chaud 3: Personnel
Reference
Ces fonctions sont
disponibles uniquement
les modeles 42PC3D/3DC/
20.
sur
3DV/3DVA,
Syntonisation
G Syntonise
50PC3D et 60PC1D.
Canal
(Commande:
canal suivant numero
un
m
a)
physique/majeur/mineur
Transmission
18. Methode ISM
G Evite d'avoir
une
(Commande2:p)
image
[m][a][ ][Set ID][ ][Donnee0][ ][Donnee1][ ][Do n n ee 2][ ][D o n nee3][ ]
[Donnee4][ ][D o n n ee 5][Cr]
fixe a l'ecran.
Transmission
Donnee 0: numero
[ j ][p][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee
physique (Transmit by
Hexadecimal
NTSC cable: 01, 0E~7D
1: Inversion
ATSC air:01~45
2: Orbiteur
ATSC cable:01~87
4: Ceruse
Donnee1, Donnee2: numero canal principal (2 parties)/ numero
8: Normal
canal
Reconnaissance
Donnee1:
Donnee2:
[p][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
byte
byte
faible
parties: majeur
partie: si bande
-
numero canal 1
si
numerique,
(une partie)
eleve
numero canal 2
peut etre utilise. En
mineur
canal est ATSC cable
de numero 1 par-
cas
tie, canal mineur non necessaire.
Donnee 3, Donnee 4: numero mineur Donnee
19. Basse
Donnee 4:
puissance (Commande2:q)
Image
7
Transmission
secondaire
Canal
2/1
6
[ j ][q][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
:
Basse
:
Basse
puissance
puissance
Using
Physical
5
byte
eleve
Princ.
1
4
reserve
Channel
parties
princ.
0
1
3:
faible
byte
Donnee 5:
G Pour controler la fonction blanc marche-arret.
Donnee 0
code)
NTSC air:02~45
3
Deux
0
Utilisation
x
0
0
0
1
Un
1
Aucune
Utilisation
x
0
0
x
0
0
x
0
0
arret
marche
Reglage
0
21
0
0
NTSC Air
0
1
NTSC cable
1
0
ATSC Air
1
1
Reconnaissance
x
0
1
0
0
[q][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
x
0
1
0
1
x
0
1
1
0
x
0
1
1
1
x
x
1
1
*
Toutes les donnees sont trans-
mises par code hexadecimal
*Canal 2 / 1 piece: 6th bit
Ce bit est utilise dans le
pour cable.
*Utilisation canal
systeme
pret
physique:
x
x
x
1
x
1
ATSC
cable_std
ATSC
cable_hrc
ATSC
cable_irc
ATSC
cable_auto
reserve
...
reserve
5th
bit
Si la bande canal est NTSC air
etre faite par le canal
sation de bit de canal
canal est ATSC air
physique
active
ou
sense, il faut regler
ce
bit a eleve
cable, il y a deux cas que le canal
desactive. Si le canal physique envoyant est
ou
ce
:ma
bit a bas
(0).
S'il n'est pas
sense, regler
(1).
Example)
1. Canal analogique
mande
ou cable, la syntonisation peut
physique seulement. Dans ce cas, l'utiliphysique doit etre bas (0). Si la bande de
00 23
:
NTSC
cable, numero de canal (35),
xx xx xx xx
01 attribut
(0x01)
com-
image princicanal physique,
:
parties (non obligatoire), utilisation du
: peu importe majeur ou mineur dans le
cas de syntonisation de canal analogique
2. Canal numerique : ATSC air, numero de canal (canal
physique inconnu), majeur (30), mineur (3), image secondaire
Commande : ma 00 xx 00 1E 00 03 22, attribut (0x22), image
secondaire, 2 parties, canal physique non utilise, ATSC air, donnee XX : peu importe numero de canal analogique dans le cas
de syntonisation de canal numerique.
3. Canal numerique : ATSC air, numero de canal (physique
(20), majeur (30), mineur (5)), image secondaire.
Commande : ma 00 14 00 1E 00 05 02, attribut (0x02), image
secondaire, 2 parties, utilisation canal physique, ATSC air.
pale,
2
NTSC cable donnee XX
Reconnaissance
[a][ ][Set ID][ ][OK][Donnee0][Donnee1][Donnee2][Donnee3]
[Donnee4][Donnee5][x][a][ ][Set ID][ ][NG][Donnee0][x]
57
Reference
21.
canal
Ajout/suppression
G Pour ajouter
ou
supprimer
des
(Commande:
m
canaux
Transmission
[m][b][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee 0: canal
1: canal
supprime
ajoute
Reconnaissance
[b][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
[b][ ][Set ID][ ][NG][Donnee][x]
22. Cle
(Commande:
m
c)
G Pour envoyer le code cle de telecommande a IR
Transmission
[m][c][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee
Code cle
:
voir page 60.
Reconnaissance
[c][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
25. Selection entree
(Commande:
(entree image principale)
G Pour selectionner
source
x
entree du TV.
Transmission
[x][b][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Structure de donnees
Donnee(Hex)
ENTREE
00
DTV
(Antenne)
01
DTV
(cable)
10
Analogue (Antenne)
11
Analogue (cable)
20
AV1
21
AV2
40
Composente
1
41
Composente
2
60
RGB PC
90
HDMI1/DVI
91
HDMI2
Reconnaissance
[b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x]
58
b)
b)
Reference
Codes
Codes IR
G
Connectez le cable de votre telecommande
port Remote Control (telecommande) de
au
votre televiseur.
G Sortie onde
Impulsion simple,
modulee
avec
signal 37,917
KHz a 455 KHz
TC
Frequence porteuse
FCAR
=
Rapport
T1
1/TC
=
=
fOSC/12
T1/TC
=
1/3
G Configuration d'image
?
1re
image
Code
code
connexion
au
choix faible
code
au
choix eleve
code donnee
code donnee
C0 C1C2C3C4C5C6C7C0C1C2C3C4C5C6C7D0D1D2D3D4D5D6D7D0D1D2D3D4D5D6D7
?
Repeter image
Code
repetition
Tf
G Code connexion
9ms
4.5
ms
0.55
G Code repetition
ms
9ms
2.25
ms
G Description bit
?
?
Bit "0"
0.56
:
0.56
ms
1.12
G Intervalle image
Bit "1"
ms
2.24
ms
ms
Tf
L'onde est transmise tant que la touche est
Tf
pressee.
Tf
Tf=108ms @455KHz
59
Reference
0B
INPUT
Touche telecommande
0F
TV INPUT
Touche telecommande
98
MULTIMEDIA
Touche telecommande
08
POWER
Touche telecommande
C4
POWER ON
Discrete IR Code
C5
POWER OFF
Discrete IR Code
79
RATIO
Touche telecommande
0E
TIMER
10~19
Number
4C
60
(alimentation marche-arret)
(marche seulement)
(arret seulement)
Touche telecommande
Key
0~9
Touche telecommande
(Dash)
Touche telecommande
1A
FLASHBK
Touche telecommande
09
MUTE
Touche telecommande
02
VOL
D
Touche telecommande
03
VOL
E
Touche telecommande
00
CH
D
Touche telecommande
01
CH
E
Touche telecommande
1E
FAV
Touche telecommande
AA
INFO
Touche telecommande
39
CC
Touche telecommande
40
D
Touche telecommande
41
E
Touche telecommande
07
F
Touche telecommande
06
G
Touche telecommande
44
ENTER
Touche telecommande
43
MENU
Touche telecommande
52
EZ SOUND
Touche telecommande
4D
EZ PIC
Touche telecommande
5B
EXIT
Touche telecommande
0A
SAP
Touche telecommande
CB
ADJUST
Touche telecommande
D6
TV
Code IR discret
5A
AV1
Code IR discret
D0
AV2
BF
D4
Composante
Composante
D5
RGB-PC
Code IR discret
CE
HDMI1/DVI
Code IR discret
CC
HDMI2
Code IR discret
76
Ratio 4:3
Code IR discret
77
Ratio 16:9
Code IR discret
AF
Ratio Zoom
Code IR discret
E1
BRIGHT
Touche telecommande
E0
BRIGHT
-
Code IR discret
-
+
1
Code IR discret
2
Code IR discret
(selection entree TV)
(selection entree AV1)
(selection entree AV2)
(selection entree Composante1)
(selection entree Composante2)
(selection entree RGB-PC)
(selection entree HDMI-DVI)
(selection entree HDMI2)
(seulement mode 4:3)
(seulement mode 16:9)
(seulement mode Zoom1)
Touche telecommande
Reference
de
de la telecommande
Reglage
G La telecommande
est un dispositif universel multimarque. On peut la programmer en fonction de la plupart
dispositifs controlable a distance des autres fabricants.
Remarquez que la telecommande peut ne pas fonctionner pour tous les modeles des autres marques.
des
d'un code a distance
Programmation
1
INPUT
TV INPUT
DVD
S TB
2
HT
BRI G
-
ME NU
Mettez
comme
un
BR IG
l'appareil a programmer sous tension, puis
correspondant de la telecommande.
Appuyez
for 2
simultanement
n'appuyez
sur
aucun
selectionne s'eteindra
devez
RAT I O
1
2
3
4
5
6
78
9
Entrez
FLASHBK
SAP
un
code
Lorsque
a
sur
partir
au
le bou-
les boutons MENU et MUTE
bouton
sur
(Sourdine).
la telecommande. Si
pendant 20 secondes, le bouton
A un moment donne, vous
la telecommande.
de
l'etape
2.
moyen des touches numeriques de la telecomappuyez sur le bouton, le voyant clignote une
vous
entrez le bon
5
Appuyez
6
Verifiez si la
sur
code, l'appareil
le bouton MENU pour
mettra hors tension.
se
enregistrer
le code.
Apres
deux
clig-
notements, le code est enregistre.
composante repond bien
telecommande. Sinon
tape
EZ SOUND
reprendre
mande.
vous
EZ PIC
sur
fois. Vous trouverez dans les pages suivantes les numeros de code de
programmation correspondant a votre composante. Encore une fois, si
CH
FAV
0
appuyez
INF O
4
MUTE
sur
seconds, le bouton selectionne s'allume
vous
VOL
com-
mettez le
HT +
ENTER
TIM E R
une
sans
ton MODE
3
EXI T
compatible avec
programmation,
magnetoscope,
magnetoscope sous tension et appuyez sur le bouton MODE (VCR)
correspondant sur la telecommande en pointant vers le magnetoscope.
Verifiez si celui-ci repond adequatement lorsque vous appuyez sur les
boutons POWER. Sinon, la telecommande devra etre programmee.
VC R
MODE
CABLE
O
AU D I
Pour savoir si votre telecommande est
posante
POWER
TV
Testez votre telecommande.
recommencez
aux
la
fonctions de controle de la
programmation
a
partir
de l'e-
2.
CC
ADJUST
61
Reference
Codes
Codes de
de
programmation
Codes
Marque
Codes
AIWA
034
KENWOOD
014
034
AKAI
016
043
047
048
125
146
001
101
Marque
046
124
LG
AMPRO
072
ANAM
031
033
103
AUDIO DYNAMICS
039
043
(GOLDSTAR)
Marque
Codes
039
043
PORTLAND
108
PULSAR
072
012
013
020
QUARTZ
011
014
106
114
123
QUASAR
033
066
075
145
RCA
013
020
033
034
Marque
Codes
TATUNG
039
043
TEAC
034
039
043
TECHNICS
031
033
070
TEKNIKA
019
031
033
034
LLOYD
034
LXI
003
009
013
014
040
041
062
063
THOMAS
034
017
034
101
106
107
109
140
144
TMK
006
145
147
TOSHIBA
008
013
042
047
003
008
010
014
059
082
112
131
031
033
034
040
TOTEVISION
040
101
053
054
101
101
012
023
BROKSONIC
035
037
129
CANON
028
031
033
CAPEHART
108
CRAIG
003
040
135
CURTIS MATHES
031
033
041
UNITECH
040
DAEWOO
005
007
010
064
069
RICO
058
VECTOR RESEARCH
012
065
108
110
111
MARTA
101
RUNCO
148
VICTOR
048
112
116
117
119
MATSUI
027
030
SALORA
014
VIDEO CONCEPTS
012
MEI
031
033
SAMSUNG
032
040
102
104
VIDEOSONIC
040
MEMOREX
003
010
014
031
105
107
109
112
WARDS
033
034
053
072
113
115
120
122
101
102
134
139
125
059
MAGIN
040
MAGNAVOX
031
033
067
068
012
031
MARANTZ
DAYTRON
108
DBX
012
023
DYNATECH
034
053
ELECTROHOME
059
EMERSON
006
017
025
027
MGA
045
046
029
031
034
035
MINOLTA
013
020
036
037
046
101
MITSUBISHI
039
043
034
033
041
067
013
020
045
046
129
131
138
153
049
051
059
061
FISHER
003
008
009
010
151
FUNAI
034
MTC
034
040
GE
031
033
063
072
MULTITECH
024
034
144
147
NEC
012
023
107
109
GO VIDEO
132
136
HARMAN KARDON
012
045
HITACHI
004
018
026
043
063
137
INSTANTREPLAY
031
033
031
033
JCPENNY
012
013
015
040
066
101
OPTONICA
053
054
PANASONIC
066
070
133
140
145
PENTAX
013
020
031
012
031
033
043
048
050
055
060
130
150
152
Codes
003
004
039
046
052
053
042
074
PHILCO
031
034
067
PHILIPS
031
033
034
067
071
101
101
PIONEER
013
048
135
YAMAHA
012
034
039
007
010
014
ZENITH
034
048
056
102
134
058
072
080
101
SCOTT
017
037
112
129
003
008
009
010
013
014
017
020
031
042
073
081
054
149
083
021
Marque
Codes
GOLDEN CHANNEL
030
HAMLIN
049
050
HITACHI
052
055
008
009
HOSPITALITY
070
077
JERROLD
SHARP
031
SHINTOM
024
SONY
003
009
031
052
056
057
058
076
077
078
149
033
034
033
054
SOUNDESIGN
034
STS
013
SYLVANIA
031
048
034
TANDY
010
Marque
PIONEER
055
Codes
065
085
090
034
051
052
014
POST NEWS WEEK
016
005
002
003
004
008
PRUCER
059
CABLE STAR
026
009
010
052
069
PTS
011
048
CENTURION
092
074
073
074
CENTURY
007
PULSAR
100
CITIZEN
007
M-NET
037
RCA
047
COLOUR VOICE
065
090
MACOM
033
REGAL
049
COMBANO
080
081
MAGNAVOX
010
REGENCY
COMTRONICS
019
030
MEMOREX
100
REMBRANT
DIAMOND
023
MOVIE TIME
028
032
EAGLE
020
030
040
NSC
015
028
EASTERN
057
062
066
ELECTRICORD
032
GE
072
GEMINI
008
022
GI
052
074
62
025
(GOLDSTAR)
001
106
012
054
016
031
PANASONIC
044
047
PARAGON
100
PHILIPS
006
012
063
076
101
064
038
005
079
071
037
013
053
020
071
072
Marque
Codes
SPRUCER
047
078
STARCOM
002
004
STARGATE
008
030
TADIRAN
030
TAEKWANG
110
TAIHAN
105
TANDY
017
TEXSCAN
029
TOCOM
039
040
056
TOSHIBA
100
057
UNIKA
007
014
024
025
UNITED CABLE
004
053
UNIVERSAL
005
007
014
024
026
027
032
035
012
015
018
086
087
088
089
100
114
060
050
SAMSUNG
102
107
030
068
SCIENTIFIC ATLANTA
003
011
041
042
043
045
046
073
OAK
059
034
ARCHER
LG
043
067
SYMPHONIC
ANTRONIK
024
040
131
043
112
014
024
034
054
003
AJIN
007
017
033
053
022
043
063
PILOT
013
031
101
150
JVC
Marque
039
034
043
003
SANYO
SEARS
043
JENSEN
046
131
NORDMENDE
033
034
SANSUI
048
JCL
ABC
REALISTIC
SHERITECH
022
SIGNAL
030
SIGNATURE
052
SL MARX
030
VIEWSTAR
ZENITH
093
Reference
Marque
Codes
ALPHASTAR DSR
123
AMPLICA
050
BIRDVIEW
051
126
129
CHANNEL MASTER
013
014
015
036
055
CHAPARRAL
008
009
CITOH
054
CURTIS MATHES
050
145
DRAKE
005
006
007
011
052
112
Codes
Marque
Codes
133
134
PACE SKY SATELLITE
143
GENERAL INSTRUMENT 003
004
016
PANASONIC
060
031
059
101
PANSAT
121
Marque
012
018
HITACHI
139
140
HOUSTON TRACKER
033
037
057
104
077
029
PERSONAL CABLE
039
051
PHILIPS
117
WINEGARD
128
146
074
ZENITH
081
082
091
120
043
123
ECHOSTAR
038
040
057
058
LUTRON
132
SATELLITE SERVICE CO 028
093
094
095
096
LUXOR
062
144
097
098
099
100
MACOM
010
059
041
SUPER GUIDE
020
124
125
TEECOM
023
026
075
028
124
NORSAT
069
070
Marque
Codes
004
125
129
139
229
KEC
185
186
187
KENWOOD
038
050
067
089
170
171
197
206
215
222
017
023
106
189
216
236
BURMECTER
252
086
141
KOHEL
030
NAD
045
046
LOTTE
014
016
036
100
172
173
Marque
Codes
PHILIPS
026
112
143
PIONEER
039
042
043
065
091
093
115
123
127
QUASAR
113
RCA
080
RCX
092
098
REALISTIC
103
174
SAMSUNG
124
Marque
Codes
137
063
THE
061
094
VICTOR
088
250
WARDS
089
YAMAHA
054
146
182
176
177
178
193
194
195
203
180
181
183
204
244
245
246
102
148
198
221
201
202
208
213
SANSUI
011
135
138
144
015
075
130
143
214
219
223
232
SANYO
019
083
234
238
240
071
FINEARTS
022
FISHER
089
099
LG(GOLDSTAR)
001
021
024
087
107
108
190
191
192
211
212
239
034
035
188
LXI
103
MAGNAVOX
111
MARANTZ
002
018
020
025
110
034
041
081
090
210
097
112
029
222
HARMAN/KARDON 068
MCINTOSH
049
MCS
104
MEMOREX
107
037
058
062
069
NAD
046
078
079
095
121
ONKYO
013
040
041
047
122
149
150
151
048
056
057
132
152
153
154
155
133
140
157
158
159
160
OPTIMUS
158
189
207
222
224
PANASONIC
007
033
064
113
225
226
227
243
142
220
241
251
PENNEY
247
145
SCOTT
106
186
SHARP
031
032
051
072
082
117
119
156
184
199
200
052
206
209
SHERWOOD
005
006
SONY
044
045
109
114
118
126
248
249
012
020
073
074
076
077
105
161
162
163
164
TAEKWANG
TEAC
TECHNICS
104
055
106
179
FANTASIA
131
199
175
DENON
115
TOSHIBA
084
027
VIEWSTAR
136
087
060
199
DAEWOO
135
057
053
CLARION
INKEL
125
JVC
013
UNIDEN
138
103
STARCAST
NEXTWAVE
235
032
SONY
096
014
SCIENTIFIC ATLANTA
057
027
217
047
065
022
059
111
MEMOREX
070
CARVER
HAITAI
064
028
003
035
101
085
063
014
ANAM
092
106
REALISTIC
163
066
066
SAMSUNG
AKAI
084
072
RCA
001
230
083
PROSAT
KATHREIN
Codes
086
108
JERROLD
116
057
Marque
080
061
010
LG
AIWA
049
079
078
110
LEGEND
021
043
048
044
030
147
076
114
042
045
016
PRIMESTAR
060
056
017
025
UNIDEN
102
046
FUJITSU
130
127
105
024
EUROPLUS
107
002
019
JANIEL
122
090
137
TOSHIBA
PRESIDENT
068
089
142
071
DX ANTENNA
ELECTRO HOME
Codes
088
PICO
HUGHES
141
Marque
158
165
166
167
168
169
205
231
233
242
010
085
106
136
185
187
237
101
113
128
147
218
134
Codes
Marque
Codes
Marque
Codes
Marque
Codes
APEX DIGITAL
022
MAGNAVOX
013
PHILIPS
013
SONY
007
DENON
020
014
MARANTZ
024
PIONEER
004
THOMPSON
005
006
GE
005
006
MITSUBISHI
002
PROCEED
021
TOSHIBA
019
008
Marque
026
HARMAN KARDON 027
NAD
023
PROSCAN
005
006
YAMAHA
009
018
JVC
012
ONKYO
008
017
RCA
005
006
ZENITH
010
016
LG
001
PANASONIC
003
009
SAMSUNG
011
015
010
016
025
025
63
Reference
Liste de
de verification
verification de
de
L'operation
?
La telecommande
ne
fonctionne pas
L'appareil
s'eteint
?
?
ne
presence d'objets entre le televiseur et la telecommande qui
pourraient causer de l'obstruction.
Les piles ont-elles ete inserees en respectant la polarite (+ to +, to -)?
Corrigez l'appareil correspondant au mode de fonctionnement a distance:
-
TV, VCR
etc ?
Changez
les
?
Le mode veille est
soudainement
?
fonctionne pas normalement.
Verifiez la
?
?
depannage
depannage
Verifiez les
piles.
peut-etre active.
reglages de mise sous/hors
rompue
Aucune station d'emission n'est
tension. L'alimentation
syntonisee
avec
ete inter-
a
le mode de mise
en
veille
active.
Mauvais fonctionnement de la fonction video.
?
?
Pas
d'image
de
ni
?
son
Verifiez que l'appareil est allume.
Essayez de passer sur une autre chaine. Il
d'emission.
s'agit peut-etre
d'un
Verifiez que le cordon d'alimentation est correctement branche
probleme
sur
la
prise
secteur.
L'image apparait
lentement apres
la mise
sous
?
Verifiez la direction et/ou
?
Verifiez la
?
Cela est
prise
avec
l'emplacement
en
normal, l'image
televiseur. Si
ten-
secteur
y branchant
est voilee
n'est pas
votre centre de service.
l'image
de l'antenne.
autre
un
appareil.
pendant le processus de demarrage du
apres cinq minutes, communiquez
revenue
sion
Image
ou
couleur
de mauvaise
qualite,
?
Selectionnez Couleur dans le
?
Gardez
?
de passer
d'emission.
?
Assurez-vous que les cables du magnetoscope sont correctement installes.
Activez toutes les fonctions visant a retablir la luminosite de l'image.
absence
de couleur
?
une
menu.
distance suffisante entre le televiseur et le
Essayez
sur une
magnetoscope.
s'agit peut-etre d'un probleme
autre chaine. Il
Tremblement de
l'image ou
presence de barres
?
Verifiez la
creer du
horizon-
presence
brouillage.
d'un
appareil
ou
d'un outil
electrique
a
proximite pouvant
tales/verticales
?
Mauvaise
recep-
tion de certaines
?
L'image apparait
des raies
des
64
lignes
se
peut que la station d'emission ait des problemes, syntonisez
Le
signal
emis par la station d'emission est
tenne pour recevoir
chaines
avec
Il
ou
sur une
autre
chaine.
?
Detectez les
?
Verifiez l'antenne
signal.
de possibles
faible; changez la direction de l'an-
un
sources
(changez
interferences.
la direction de
l'antenne).
Reference
Mauvais fonctionnement de la fonction audio.
?
Appuyez
?
La
Image acceptable
mais pas de
son
Un des
haut-par-
est-elle
ou
VOLUME.
activee?
Appuyez
sur
autre chaine.
une
Il
le
bouton
MUTE
d'un
s'agit peut-etre
Assurez-vous que les cables audio sont correctement installes.
Reglez
?
fonctionne
ne
le bouton VOL
(Sourdine).
Essayez de passer sur
probleme d'emission.
?
?
leurs
sur
sourdine
Equilibre
la fonction
a
partir
du
menu.
pas
Le televiseur
emet
emet
un
Ce bruit est du
au
L'appareil
?
un son
inhabituel de
n'est
l'interieur
Il existe
signal
un
en
la
mode PC.
au
mode
?
Verifiez que le cable de signal est connecte.
Verifiez la source d'entree.
frequence
de
PC)
Ajustez la resolution,
balayage vertical.
?
Barres verticales
probleme
seulement
?
est hors
de la gamme.
particulier lorsque vous l'activez et le desactivez.
changement de temperature ou du taux d'humidite et
le signe d'un dysfonctionnement de l'appareil.
en aucun cas
(S'applique
Le
bruit
lignes
ou
la
frequence
du
ou
raies a l'arriere-
?
plan, bruit horizontal, position incor-
Activez la
position
configuration automatique
(Option)
ou
ajustez l'horloge,
la
phase,
ou
la
H/V.
recte
La couleur de
?
l'ecran n'est pas
stable ou devient
Verifiez le cable du
?
signal.
Reinstallez la carte video du PC.
monochrome
Entretien
-
Il est possible de prevenir les defaillances avant qu'elles surviennent. Un nettoyage regulier et assidu peut prolonger la duree de vie de votre televiseur. Veillez a mettre l'appareil hors tension et a debrancher le cordon d'alimentation avant de proceder au nettoyage.
Nettoyage
1. Voici
doux
un
de
de l'ecran
empecher la poussiere de se deposer sur l'ecran pendant un certain temps. Mouillez un
Ajoutez un peu de produit assouplissant ou de detergent liquide pour vaisselle sur
chiffon jusqu'a ce qu'il soit presque sec et utilisez-le pour essuyer l'ecran.
truc pour
avec
de l'eau tiede.
fon. Tordez le
2. Ne laissez pas l'eau s'accumuler
Nettoyage
du
du boitier
Pour enlever la
poussiere
ou
les
sur
l'ecran. Laissez secher avant de mettre le televiseur
saletes, essuyez le boitier
avec un
chiffon doux
non
sous
chiffon
le chif-
tension.
pelucheux.
Ne mouillez pas le chiffon.
Absence
prolongee
Si
vous
prevoyez
ne
pas utiliser votre televiseur pour
une
est conseille de debrancher le cordon d'alimentation afin de
sions
longue periode (comme des vacances), il
ne pas risquer que la foudre ou les surten-
n'endommagent l'appareil.
65
Reference
Specifications
Specifications
Dimensions
(Largeur x
60PC1D
Hauteur
de
de
Support
y
Support
non
l'appareil
60.8
compris
1544.0
x
Profondeur)
compris
Dimensions
Hauteur
42PC3D
(Largeur
(42PC3D-UE)
Profondeur)
38.4
x
Support
y
Support
non
Support
y
compris
44.4
compris
44.4
compris
x
Poids
Dimensions
(Largeur x
42PC3DV/A
Hauteur
Support
y
Support
non
compris
Support
y
Support
non
compris
Profondeur)
compris
Dimensions
(Largeur
50PC3D
(50PC3D-UE)
x
Hauteur
Profondeur)
non
compris
Support
y
compris
x
non
Support
y
Support
non
695
x
380.0
x
x
103.7
kg
kg
x
34.3
x
31.9
x
x
14.0 pouces
x
872.0
355.8
x
NTSC-M, ATSC,
mm
4.2 pouces
x
810.0
AC100-240V
requise
de television
mm
54.0 livres / 24.5
107.7
x
95.0 livres / 43.1
compris
mm
4.1 pouces
x
114.4 livres / 51.9
compris
mm
62.6 livres / 28.4
51.3
compris
748.5
27.4
x
1302.6
Support
103.7
kg
51.3
compris
x
4.1 pouces
x
29.5x 15.0 pouces
x
1302.6
Poids
Alimentation
y
Support
mm
kg
44.4
compris
kg
380.0
x
x
695
x
1129.0
Support
kg
64.4 livres / 29.2
1129.0
(42PC3DV/A-UE)
Poids
mm
55.8 livres / 25.3
44.4
x
748.5
27.4
x
1129.0
(42PC3DC-UE)
mm
29.5x 15.0 pouces
x
1129.0
non
119.2
x
137.3 livres / 62.26
compris
x
Support
977.0
x
408.2
x
4.7pouces
x
163 livres / 74.0
42PC3DC
System
1035.5
x
1544.0
Poids
16.0 pouces
x
x
60.8
(60PC1D-UE)
40.8
x
mm
kg
kg
50/60Hz
~
64 & 256 QAM
VHF2a13,UHF14a69,CATV1a135,
Programmation
CADTV1a135,DTV2a69
Impedance
de l'antenne externe
75Ω
Temperature
Environnental
de fonctionnement
Humidite de
Les
66
specifications qui figurent
~
ci-dessus
-4
stockage
~
(0
40°C)
~
140°F
(-20
60°C)
~
Inferieur a 85%
stockage
peuvent etre modifiees
104°F
Inferieur a 80%
Humidite de fonctionnement
Te m p erature de
?
32
sans
preavis.
Reference
Dimensions
(Largeur
32LC2D
32LC2DU
x
Support
Hauteur
Profondeur)
(32LC2D-UE
32LC2DU-UE)
31.9
compris
non
31.9
compris
(Largeur
x
Hauteur
Support
y
Support
non
compris
Support
y
compris
Support
non
(Largeur x
Hauteur
Profondeur)
42LC2D
Support
y
Support
non
compris
Support
y
Support
non
compris
Alimentation
System
mm
kg
28.7
x
11.3 pouces
x
compris
x
5.1 pouces
x
659.3
x
129.7
mm
65.0 livres / 29.5
kg
54.9 livres / 24.9
kg
41.5
x
32.0
11.9 pouces
x
1054x813x302mm
x
41.5
compris
Support
y
Support
non
compris
compris
29.4x 5.4 pouces
x
1054.0
(42LC2D-UE)
Poids
123.5
kg
37.2 x26.0
compris
(37LC2D-UE)
Dimensions
x
40.8 livres / 18.5
944.0
Poids
4.9 pouces
x
566.8
x
944x729x286mm
x
Profondeur)
9.3 pouces
x
48.3 livres / 21.9
37.2
compris
22.3
x
811.0
Poids
24.8
x
811x630x235mm
Support
Dimensions
37LC2D
y
x
x
746.0
kg
67.0 livres / 30.4
kg
AC100-240V
requise
de television
136.8
x
81.6 livres / 37.0
NTSC-M, ATSC,
mm
50/60Hz
~
64 & 256 QAM
VHF2a13,UHF14a69,CATV1a135,
Programmation
CADTV1a135,DTV2a69
Impedance
75Ω
de l'antenne externe
Temperature
Environnental
de fonctionnement
Humidite de
Les
specifications qui figurent
~
ci-dessus
-4
stockage
~
(0
40°C)
~
140°F
(-20
60°C)
~
Inferieur a 85%
stockage
peuvent etre modifiees
104°F
Inferieur a 80%
Humidite de fonctionnement
Te m p erature de
?
32
sans
preavis.
67

Manuels associés