LG 23LC1RB Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
LG 23LC1RB Manuel du propriétaire | Fixfr
Televiseur couleur
a cristaux liquides
GUIDE DE L'UTILISATEUR
MODELE:
Internet Home
23LC1R
*
Page : http://www.lge.com
http://www.lg.ca
Lire attentivement
votre
Le
conserver
au
manuel avant de faire fonctionner
a des fins de references.
Noter les numeros
Voir
ce
appareil.
l'etiquette
au
marchand si
de modele
et de serie
de
l'appareil.
dos du moniteur et donner cette information
un
service est
requis.
Avertissement
A vertissement
vertissement
AVERTISSEMENT :
POUR PREVENIR
LES RISQUES DE CHOC
ELECTRIQUE,
N'ENLEVEZ PAS LE
(OU DOS). IL N'Y A AUCUNE PIECE NECESSITANT UN ENTRETIEN
A L'INTERIEUR. CONSULTEZ UN TECHNICIEN CERTIFIE.
COUVERCLE
PAR L'UTILISATEUR
L'eclair
pointe de fleche a une extremite a l'interieur d'un triangle equilateral
utilise pour avertir l'utilisateur de la presence de composantes non
isolees a l'interieur du boitier pouvant generer
un (niveau de tension dangereux),
d'une amplitude suffisante pour representer un risque de choc electrique.
est le
avec une
symbole
point d'exclamation a l'interieur d'un triangle equilateral avertit l'utilisateur de la
presence d'une notice d'utilisation ou d'entretien importante dans la documentation
d'accompagnement.
NOTE
A L'INSTALLATEUR
Ceci est
un
rappel
DE LA
CABLODISTRIBUTION
a l'installateur de la cablodistribution
:
de tenir
compte de l'article 820-40 du
les lignes directrices portant sur une mise a la terre
National Electric Code (E.-U.). On y trouve
conforme. On y stipule, entre autres, que le conducteur de terre du cable doit etre raccorde au
systeme de mise a la terre de l'immeuble, aussi pres que possible du point d'entree du cable.
INFORMATION SUR LA
Ce materiel
ete
REGLEMENTATION
exigences limitatives edictees dans la Section 15
regles
dispositifs numeriques de classe B. Ces exigences limitatives
ont ete arretees
dans le but d'offrir une protection raisonnable contre un brouillage prejudiciable dans le cadre d'une installation residentielle. Cet equipement genere,
utilise et peut emettre une frequence radioelectrique qui pourrait causer un brouillage prejudiciable aux communides
a
teste et il est conforme
aux
FCC concernant les
cations radio dans le
d'installations defectueuses.
garantissons pas l'absence totale de brouillage dans le cas d'une installation particuliere. Si ce materiel est la source d'un brouillage prejudiciable a la reception d'emissions de television ou de radio, que l'on peut verifier en mettant successivement l'appareil hors
et sous tension, nous conseillons a l'utilisateur d'essayer d'eliminer le brouillage en appliquant
une ou plusieurs des mesures suivantes :
Reorienter ou deplacer l'antenne de reception;
Eloigner le recepteur de l'equipement;
Brancher l'equipement dans une prise raccordee a un circuit different de celui du recepteur;
Communiquer avec le depositaire ou avec un technicien experimente en radio et television
pour obtenir de l'aide.
Toutefois,
cas
nous ne
-
-
-
-
Toute modification
entrainer
pourrait
ATTENTION
non expressement
approuvee par la partie responsable de la conformite
l'annulation du droit de l'utilisateur d'utiliser l'equipement.
:
Toute modification de
Toute modification
ce
non
produit
autorisee
est interdite
de
ce
sans
l'autorisation ecrite de LGE
produit pourrait
tion.
U.S.A. seulement
COMPLIANCE:
The responsible party
--------------------------------------
for this product's compliance is:
LG Electronics U.S.A., Inc.
1000 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632
Phone: 1-800-243-0000
http://www.lgusa.com
---------------------------------------------------------------
2
entrainer
Corporation.
l'annulation du droit d'utilisa-
Conseils de securite
Conseils
Conseils de
de securite
securite
AVERTISSEMENT
Pour reduire
le
risque
d'incendie
:
ou
de choc
electrique, n'exposez
pas cet
appareil
a la
pluie
ou
a l'hu-
midite
L'appareil
ne
doit pas etre
tenants, tels des
vases
expose a de l'eau d'egouttement
pleins d'eau sur cet appareil
IMPORTANTES DIRECTIVES DE
1. Lisez
ces
3. Tenez
ces
Owne
r
's
Manu
al
instructions.
compte de
Ne
deposez
pas de
con-
SECURITE
instructions.
2. Conservez
ni etre arrose.
8. N'installez pas l'appareil pres des sources
de chaleur comme les radiateurs, les reg-
istres de chaleur,
les
appareils generant
les amplificateurs).
de la chaleur
poeles
ou
d'autres
(y compris
tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N'utilisez pas cet
appareil pres
de l'eau.
9. Ne tentez
les
pas de rendre inoperants
dents de securite de la fiche d'alimentation
polarisee ou a trois broches. Une fiche
polarisee comporte deux broches dont une
est plus large que l'autre. La fiche de type
mise a la terre
une
comporte trois broches, dont
sert de mise a la terre. La broche
et la broche de mise a
6.
Nettoyez
a
l'aide d'un chiffon
sec
unique-
ment.
dents de securite.
S'il est
serer la fiche dans la
la fiche desuete
10.
Protegez
par
prise,
un
large
la terre sont des
impossible d'inremplacer
faites
electricien.
le cordon d'alimentation afin
qu'il
soit pas pietine
ni pince, particulierement au niveau de la prise de courant, des
prises utilitaires et de son point de sortie
ne
de
l'appareil.
7. N'obstruez pas les prises d'air de ventilation. Installez conformement aux directives
du fabricant.
11. N'utilisez
que
les
posantes recommandes
accessoires/com-
par le fabricant.
3
Conseils de securite
Directives de
de securite
securite
12. N'utilisez que les
chariots, bases, tables,
par le
fabricant ou vendus avec l'appareil. Si
vous transportez l'appareil a
l'aide d'un
chariot, soyez prudent afin d'eviter que
l'ensemble ne bascule et vous blesse.
equerres
ou
13. Debranchez
ou
trepieds
recommandes
14. Confiez tout travail d'entretien a
cien
competent. Il est
verifier l'appareil s'il a
d'une facon quelconque,
un
techni-
recommande
ete
de
endommage
par exemple, si le
cordon d'alimentation ou la fiche ont ete
endommages, si on a renverse du liquide
sur l'appareil ou si on y a introduit des
objets, si l'appareil a ete expose a la pluie
ou a l'humidite,
s'il ne fonctionne pas normalement ou si on l'a laisse tomber.
l'appareil pendant les orages
pendant de longues
s'il n'est pas utilise
periodes.
Remarque
-
Si du televiseur
est froid, il peut y avoir un leger vacillement lorsqu'il
n'y a aucun probleme avec du televiseur.
points defauts peuvent figurer a l'ecran, comme des points
est mis
en
circuit. Ceci est
normal. Il
-
Certains
Toutefois, ceci
-
modifie pas le rendement du moniteur.
Eviter de toucher l'ecran LCD ou appuyer le(s) doigt(s) contre l'ecran
ode. Ceci eut produire une distorsion temporaire sur l'ecran.
rouges, verts
ou
bleus.
ne
pendant
de
longue peri-
MISE EN GARDE concernant le cordon d'alimentation
Il est recommande
prise unique qui
de
placer la plupart des appareils sur un circuit reserve; c'est-a-dire un circuit a
qu'un seul appareil et ne comporte pas de prises additionnelles ou de
Consultez la page des specifications du present manuel pour plus de ren-
n'alimente
circuits de derivation.
seignements.
Ne surchargez pas les prises murales. Des prises murales surchargees, mal fixees ou endomou
magees, des cordons d'alimentation qui se defont, qui sont endommages ou qui sont elimes,
des isolements de fils endommages ou craques representent un danger.
De telles conditions pourraient causer un choc electrique ou un incendie. Examinez periodiquement
le cordon de votre appareil; s'il semble endommage ou deteriore,
debranchez-le, cessez d'utiliser
et
faites
le
cordon
une
de
exactement
l'appareil
remplacer
par
piece
rechange
identique en faisant
a
un
autorise.
appel
reparateur
Protegez le cordon d'alimentation contre les dommages physiques ou mecaniques (ex.: evitez les
torsions, nœuds, pincements; coincements dans une porte ou pietinement).
Pretez une attention particuliere aux fiches et aux prises de courant, et a l'endroit ou le cordon sort
de l'appareil.
decharge sure
lampe fluorescente utilisee dans ce produit contient une petite quantite de
jetez pas cet appareil avec le reste de vos dechets menagers.
L'elimination de ce produit doit s'effectuer conformement aux reglementations
Mise
en
La
b. Ne
a.
votre pays.
4
mercure.
en
vigueur
dans
Table des matieres
Table des
des matieres
Avertissement......................2
Options
du
menu
Sound
(son)
Conseilsdesecurite................3~4
EZAudio......................21
Introduction
AVL
Reglagedel'attenuateur
(limiteur automatique
Installation
Accessoires...................9
Systeme
de securite
Kensington
Directivesd'installation
.
.
.
.
.
.
Veillez a bien installer
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.9
.10
pour eviter
l'appareil
qu'iltombe.........................12
Connexion de l'equipement externe 13~16
Connexiondel'antenne.
.
.
.
.
.
.
du
.
.
Configuration
magnetoscope
Configuration de la cablodistribution
Configuration de la source audiovisuelle externe
Configuration du lecteur de DVD
Configuration de la television numerique
.
.
Utilisation du casque d'ecoute
.
.
.
.
.
.
.13
.
.
.
.
volume)
.21
21
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Sous-titres....................26
.
.16
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
TemoinPower..................29
OptionsdemenuduPC............30
Entretien...........................31
du fonctionnement du televiseur
Apercu
Choixdelalanguedumenu.
Options du menu Canal
Mise
.
Verrouillage....................27
.28
Optionsdeverrouillage.
du
menu
.29
Configuration
Blocage
.15
Operation
.
Sous-titre/TX(texte)..............26
.15
ConfigurationduPC.............16
.
Sous-titrescodes...............25
.16
.
.
.
.14
.
.
Configuration de la diffusion en stereophonie/SAP.........................22
Options du menu Heure (horloge)
.23
Reglage automatique de l'horloge
.23
Reglage automatique de l'horloge
Configuration de la minuterie On/Off
(marche-arret).......................24
.24
Reglage de la Minuterie sommeil
Arret Auto (arret automatique)
.24
Options du menu Special
.14
.
.
de
Equilibrageduson..............22
Commandes...................6
Optionsdeconnexion.............7
Fonctions principales de la telecommande
.8
.
en
memoire
des
.
.
.
.
canaux au
.
.
.
.
.
.17
.17
moyen
Liste de verification
de
depannage
Specificationsdel'appareil
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.32
.34
deDechiffrage..................18
Ajout/suppression de canaux au moyen
de Manual Program (reglage manuel
descanaux)...................18
.19
Configuration des canaux favoris
du
menu
Options
Image
.
.
.
Video........................20
Controle
manuel de
l'image (option
.20
Personnel[utilisateur]).
Grandeur de l'image (ARC) (Travelling
circulaire).....................20
.
Apres
la lecture de
ce
.
.
.
.
.
.
.
.
.
manuel, conservez-le a
votre
portee
pour usage futur.
5
Introduction
Introduction
Commandes
Commandes
CH
VOL
ENTER
MENU
INPUT
/I
Bouton
(marche-arret)
Bouton
Boutons
Boutons des
du volume
canaux
Enter
Bouton
Input
Bouton
Menu
Capteur
mande
Voyant
d'alimentation/en attente
orange en mode Attente,
bleu fixe lorsque le televiseur
Clignote
et passe
au
est mis
6
sous
tension.
de la telecom-
Introduction
Options
Options
de
de connexion
connexion
VIDEO IN2
VIDEO
AUDIO
RL/MON
Entree
Entree
Video
Entree
Audio
de
l'antenne
SORTIE DE
PRISE SORTIE PC
COMPONENT
SON PC
(DTV/DVD IN)
AUDIO
PC INPUT
ANTIN(
75
)
PC SOUND
AC IN
H/P
VIDEO IN1
Entree du
c.a.
COMPOSANTE
S-VIDEO
Entree
S-Video
(ENTREE DTV/DVD)
((480i/480p/720p/1080i), Audio)
Entree
Audio/Video
SORTIE
CASQUE
7
Introduction
de la telecommande
principales de
Fonctions
-
Lorsque
vous
utilisez la telecommande,
dirigez
le
dispositif
vers
le
capteur de la telecommande
du
televiseur.
Active
ou
desactive
Retour
au
MUTE
le son
TV
mode TV.
INPUT
Selectionne le
mode : TV,
Entree
TV
Video1
Video2
Video1, Video2, SVideo,
Component
S-Video
Component
ou
PC
PC.
D
E
A
MENU
POWER
FAV
(reportez-vous
a la page
p.19)
(mise sous/hors tension)
MTS
(reportez-vous
EXIT
(sortie)
CH
numeriques
AUDIO
a la page
p.21)
(reportez-vous
a la page
p.26)
CC
ARC
(reportez-vous
a la page
p.20)
(entree)
(Bouton des canaux)
/
VOL
(reportez-vous
/
(Bouton du volume)
VIDEO
(reportez-vous
p.20)
(reportez-vous
a la page
p.24)
FLASHBK
Appuyez
sur
le bouton
au
canal
piles
?
Ouvrez le
compartiment a piles a l'arriere en faisant glisser le coules piles en respectant la polarite.
Inserez deux piles de type AAA de 1,5 V. Ne mariez pas les nouvelles piles aux anciennes.
vercle et inserez
?
8
a la page
SLEEP
FLASHBK
pour revenir
dent.
Installation des
des
p.22)
MENU
ENTER
Boutons
a la page
prece-
Installation
Installation
Accessoires
Manuel du
Piles AAA
proprietaire
Attache
Cordon
Telecommande
-Liez le
d'alimentation
filage
en
utilisant l'attache.
Cable
D-sub
(OP)
Cable
audio
2 chevilles a tete
(OP)
ronde de televiseur
1
support de televiseur,
2 supports muraux
Manuel
Bati
d'installation
Systeme
-
4-vis pour le bati
mural
4-ancres
de
de securite
Vis de
reparation
Kensington
Le televiseur
est dote d'un connecteur pour le systeme de
Kensington, sur le panneau arriere. Raccordez le cable
systeme de securite Kensington tel qu'indique ci-dessous.
securite
du
-
Pour des directives detaillees
sation du
guide
sys-teme
de l'utilisateur
Pour de
concernant l'installation et l'utili-
de securite
Kensington, reportez-vous
qui accompagne le systeme.
plus amples informations,
au
consultez le site Web de la
societe
Kensington a http://www.kensington.com, La societe
Kensington vend des systemes de securite concus pour des
appareils electroniques evolues comme les ordinateurs blocnotes et les projecteurs ACL.
REMARQUE
-
Le
systeme
de securite
Kensington
est
un
accessoire facultatif.
REMARQUES
a.
Si le televiseur
est froid
au
toucher, il pourrait
se
produire
un
leger "papillotement"
lors de la mise
sous
tension.
Ce
phenomene est normal, il n'y a aucun probleme avec le televiseur.
petits points de couleur rouge, verte ou bleue pourraient etre visibles sur
nuisent aucunement a la performance du moniteur.
Evitez de toucher l'ecran ACL. Le fait de toucher l'ecran pourrait produire un
b. De
l'ecran.
Ces
c.
effet de distorsion
points
ne
tempo-
raire.
9
Installation
Directives d'installation
d'installation
Depliement
1. Posez le
2. Pesez
de la base
pied de
televiseur,
:
face
vers
le bas,
sur un
coussin
ou un
chiffon doux.
le bouton d'ouverture de la base et tirez fermement dessus des deux mains.
sur
Remarque
du
du
Votre televiseur
peut differer legerement
La base
ne
pesez pas
Installation murale
::
de l'illustration du
present
manuel.
pas si vous ne
le bouton d'ouverture.
bougera
sur
Installation horizontale
4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
Afin d'assurer
une
bonne ventilation, laissez
Des instructions d'installation detaillees
d'installation et de
configuration
de la
un espace de 4 po entre l'appareil et le mur, et de chaque cote.
disponibles chez votre vendeur; consultez egalement le Manuel
plaque de fixation au mur.
sont
Desktop Pedestal Installation
4 inches
4 inches
4 inches
Afin d'assurer
l'appareil
10
4 inches
une
bonne ventilation, laissez
chaque cote.
et le mur, et de
un
espace de 4 po entre
Installation
Directives d'installation
d'installation
(suite)
(suite)
Branchement du
du televiseur
1. Branchez le cable
aerien
reception optimale,
2.
Pour
brancher
l'equipement
un
a
la
utilisez
un
prise
de l'antenne
cable
aerien
equipement
marquee
a
l'endos du
symbole
+75Ω. Pourune
exterieur.
referez-vous
supplementaire,
a
la
section
Connexion
de
externe.
3. Branchez le cordon d'alimentation.
Remarque
:
Votre televiseur
(
peut differer legerement
de l'illustration du
present
manuel.
)
Positionnement de
de l'ecran
Ajustez
?
Degre
la
position
de l'ecran de differentes
facons
pour
un
confort
accru.
de basculement
12
Faites attention a
les
doigts
en
ne pas vous
basculant l'ecran.
pincer
11
Installation
V
Veillez
eillez a bien installer
eviter
eviter
l'appareil pour
qu'il
qu'il tombe
Installez-le
pres
du
mur
pour que
l'appareil
ne
bascule pas
lorsqu'il
est
pousse
vers
l'arriere.
Pour
plus securitaire, suivez les directives ci-dessous en fixant l'appareil
qu'il bascule lorsqu'il est pousse vers l'avant. Cette installation murale evitera a l'appareil de basculer vers l'avant et de blesser des gens. Elle
evitera egalement a l'appareil de s'endommager en tombant. Veillez a ce que les
enfants ne grimpent ni ne se suspendent a l'appareil.
une
installation
afin d'eviter
au mur
Accessoires
1
2 chevilles a tete
ronde de televiseur
Le panneau arriere
de
support de televiseur,
2 supports muraux
l'appareil
Le panneau arriere
de
l'appareil
3
1
2
1. Utilisez le
support
2. Fixez le support
et la cheville pour fixer
au
mur
a
l'appareil au mur tel qu'illustre.
(pas fournie avec les pieces
l'aide de la cheville
de
l'appareil,
a acheter
separement).
3. Utilisez
une
l'appareil.
pareil.
er
corde solide
Il est
plus
(pas
fournie
securitaire
de
avec
les
nouer
pieces
la corde
de
en
l'appareil,
placant
la
a acheter
separement)
a l'horizontale, entre le
pour attachmur
et
l'ap-
Remarques
Lorsque vous changez l'appareil de place, denouez d'abord la corde.
Utilisez un porte-appareil ou un meuble de rangement suffisamment grand et solide pour la taille et le
poids de l'appareil.
Pour utiliser l'appareil de facon securitaire, veillez a ce que la hauteur du support mural corresponde a
la hauteur de l'appareil.
?
?
?
12
Installation
Connexion
Connexion de
de
l'equipement
externe
externe
Connexion
antenne
Connexion de
de l'l'antenne
-
Pour
qualite d'image optimale,
une
orientez l'antenne.
Connexion a
une
antenne interieure
On utilise
prise
d'antenne murale standard dans les immeubles
-
cable
une
d'appartements
pour brancher le
d'antenne, tel qu'illustre ci-dessous.
le cable
(Utilisez
d'antenne recommande
pour le type de
prise
Serrez
le
Cable
rond 75Ω
Fil
300Ω
plat
d'antenne
murale).
tournant dans
en
sens
horaire
UT
Fil de bronze
75
ANTIN(
)
Convertisseu
Immeuble
-
Si
vous
utilisez
utilisez
cable
un
Entree
de
prise
Prise de l'antenne
murale
rond de 75Ω, inserez
le fil de bronze
de 300Ω, connectez le cable a paire torsadee
nectez le convertisseur a la prise de l'antenne du televiseur.
-
Si
vous
fil
un
plat
utilisez
tion de la
Connexion a
On utilise
-
cable
un
de
qualite
rond de 75Ω,
ne
pliez
puis
serrez
l'ecrou
de raccord. Si
convertisseur d'antenne,
au
pas le fil de bronze. Il
pourrait
en
resulter
vous
puis
une
con-
diminu-
l'image.
antenne exterieure
une
plus
d'antenne
r
d'appartements
souvent
ce
type d'antenne dans les habitations unifamiliales.
Antenne VHF
Serrez
dans le
en
tournant
sens
horaire
UT
Antenne
UHF
Cable
rond 75Ω
Fil
300Ω
plat
75
Fil de bronze
Convertisseur
Habitation unifamiliale
ANTIN(
Prise de l'antenne
d'antenne
-
Pour obtenir
dans les
amplificateur
image
de meilleure
qualite
signal, installez un
signaux tel qu'illustre a
une
de faible
zones
de
droite.
-
Si
vous
devez
partager le signal
televiseurs,
branchez l'antenne a
d'aiguillage
de
UHF
VHF
NPUT
entre deux
un
ANTIN(
75
dispositif
signaux.
Signal
Amplifier
13
Installation
Connexion
Connexion de
de
du
du
Configuration
-
l'equipement
externe
externe
(suite)
(suite)
magnetoscope
En mode video, le televiseur adopte automatiquement le mode TV si on appuie sur le bouton TV.
COMPONENT
(DTV/DVD IN)
AUDIO
PC INPUT
ANTIN( 75)
PC SOUND
H/P
VIDEO
S-VIDEO
IN1
Connexion 1
Reglez
le commutateur VCR
(magnetoscope)
a 4, puis selectionnez le meme
televiseur.
ou
canal
avec
a 3
le
2
Antennes
types
Connexion 2
1
ANT IN
1. Connectez les
prises de sortie audio-video du magaux
netoscope
prises d'entree correspondantes du
televiseur. Pour raccorder le televiseur au magnetoscope, appariez la couleur des prises (video : jaune,
audio gauche : blanche et audio droit : rouge).
2. Inserez une cassette video dans le magnetoscope
et appuyez sur la touche PLAY (marche) du magnetoscope. (Reportez-vous au guide de l'utilisateur du
magnetoscope.)
S-VIDEO
ANT OUT
OUT
VCR
IN
CH3
CH4
VIDEO
Connexion
(R)
AUDIO (L)
directe
COMPONENT
(DTV/DVD IN)
AUDIO
PC INPUT
ANTIN(
75
)
PC SOUND
H/P
S-V
VIDEO IN1
EO
3. Selectionnez Video1 a l'aide du bouton INPUT de la
telecommande.
-Si branche
au
selectionnez
S-VIDEO
la
source
sur le panneau arriere,
d'entree externe S-
2
Antennes
types
Video.
1
ANT IN
S-VIDEO
ANT OUT
OUT
VCR
IN
CH3
Connexion
CH4
VIDEO
(R)
AUDIO (L)
directe
de
de la cablodistribution
Configuration
-
-
Apres vous etre abonne a un service de cablodistribution et avoir installe
programmation televisuelle par cable.
Pour de plus amples informations sur la cablodistribution, communiquez
un
convertisseur,
avec un
vous avez
acces
fournisseur de services local.
Connexion 1
1.
Reglez
Reglez
2.
le commutateur de la boite de connexion a 3
le televiseur
3. Selectionnez
les
sur
le meme
canaux
l'aide de la telecommande
ou
a 4.
canal.
directement
sur
la boite de connexion
ou
a
COMPONENT
(DTV/DVD IN)
AUDIO
PC INPUT
ANTIN(
75
)
PC SOUND
de la boite de connexion.
H/P
S-V
VIDEO IN1
DEO
Connexion 2
1. Connectez les
prises de sortie audio-video de la boite de connexion
prises
correspondantes du televiseur. Pour raccorder le
televiseur a la boite de connexion, appariez la couleur des prises
(video : jaune, audio gauche : blanche et audio droit : rouge).
aux
d'entree
2. Selectionnez
Video1 a l'aide du bouton INPUT de la telecommande.
1
2
(R)
connexion.
14
les
canaux
a l'aide de la telecommande
AUDIO
(L)
VIDEO
TV
VCR
3. Selectionnez
a la
RF
Cable
de la boite de
Boite de connexion
Installation
Configuration
de
de la
source
source
audiovisuelle externe
externe
Connexions
Connectez les
COMPONENT
prises
Configuration
sous
ANTIN(75)
PC SOUND
H/P
VIDEO
S-VIDEO
N1
Camescope
Sortie de
Equipement
R
AUDIO
L
VIDEO
audiovisuel externe
l'equipement
Panneau de
Video1
ou
Video2 a l'aide du
commandes
bouton INPUT de la telecommande.
lateral
3. Activez
l'equipement externe correspondant. Reportez-vous au guide d'utilisation
de l'equipement externe.
VIDEO IN2
VIDEO
AUDIO
RL/MON
Camescope
Sortie de
Equipement
Configuration
jeu
video
externe
du visionnement
tension.
2. Selectionnez
PC INPUT
de
l'equipement audiovisuel externe aux prises
d'entree correspondantes du televiseur.
Pour raccorder le televiseur a l'equipement
audiovisuel externe, appariez la couleur des
prises (video : jaune, audio gauche : blanche
et audio droit : rouge).
1. Mettez
(DTV/DVD IN)
AUDIO
de sortie audio-video
externe
du
du lecteur de
de DVD
jeu
video
R
AUDIO
L
VIDEO
Connexions
1. Connectez les sorties video du lecteur de DVD
prises d'entree de la COMPOSANTE (Y, PB, PR), puis conprises audio.
2. Si votre lecteur de DVD est muni d'une prise de sortie S-Video uniquement, raccordez-le a la sortie S-VIDEO du
televiseur, puis connectez les sorties audio du lecteur de DVD aux prises AUDEO INPUT (entree audio) du
TV(televiseur).
nectez les sorties AUDEO du lecteur de DVD
aux
aux
REMARQUE: Si votre lecteur de DVD n'est pas muni d'une sortie de composante video, utilisez S-Video.
Configuration
du visionnement
COMPONENT
1. Mettez le lecteur de DVD
2. Selectionnez
la
sous
Component
tension et inserez
en
appuyant
sur
l'un
un
ou
disque
(DTV/DVD IN)
AUDIO
DVD.
PC INPUT
VIDEO IN1
Reportez-vous au guide du lecteur de DVD
(Si branche au S-VIDEO sur le
tilisation.
selectionnez
?
la
source
d'entree
composantes du
televiseur
Ports de sortie video
lecteur de DVD
du
)
PC SOUND
externe
S-VIDEO
pour des directives d'upanneau arriere,
S-video).
Ports d'entree de composantes
Pour une meilleure qualite d'image, connectez le
lecteur de DVD aux ports d'entree de la composante tel
qu'illustre ci-dessous.
Ports de
75
H/P
boutons INPUT de la telecommande
3.
ANTIN(
l'autre des
YP BPR
(R)
AUDIO
(L)
DVD
YPBPR
Y
Y
Y
Y
Pb
B-Y
Cb
PB
Pr
R-Y
Cr
PR
15
Installation
Configuration
Pour
-
de
de la television
numerique
regarder
des emissions diffusees
devez acheter et installer
en
(DTV/DVD IN)
AUDIO
mode
boitier decodeur
un
COMPONENT
numerique,
numerique.
PC INPUT
ANTIN(
75
)
PC SOUND
vous
H/P
S-VIDEO
VIDEO IN1
Connexions
Connectez les sorties video du boitier decodeur
prises
numerique aux
(Y, PB, PR) puis connectez les sordecodeur numerique aux prises audio.
de la COMPOSANTE
ties AUDIO du boitier
Configuration
1. Mettez le boitier decodeur
2. Selectionnez
numerique
sous
Component
(R)
Recepteur DTV
(boitier decodeur)
AUDIO (L)
tension.
de l'utilisateur du boitier decodeur
guide
vous au
YP BPR
du visionnement
(Reporteznumerique.)
a l'aide du bouton INPUT de la tele-
commande.
Utilisation
Utilisation du
du casque
d'ecoute
casque d'ecoute
-
-
ANTIN(
Branchez le casque d'ecoute dans la prise H/P tel qu'illustre.
Reglez le niveau sonore du casque d'ecoute au moyen des boutons
). Lorsque vous
(
parleurs du televiseur
Configuration
-
Apres
la
branchez
des casques d'ecoute,
un ou
H/P
S-VIDEO
selectionnez
la
de sortie du moniteur
2. Connectez le televiseur
source
sur
PC
sur
le televiseur.
le PC avant de le connecter
PC au moyen du cable du PC.
3. Connectez la sortie audio du PC a l'entree PC SOUND (son du
au
TV(televiseur).
au
PC)
du televiseur.
du visionnement
1. Mettez le PC
sous
2. Selectionnez
PC a l'aide du bouton INPUT de la telecommande.
tension.
Caracteristiques d'affichage
VGA
PC SOUND
du
du PC
Connexions
1. Reglez la resolution
MODE
)
les haut-
sont silencieux.
configuration,
Configuration
75
Resolution
640x480
Frequence
(kHz)
horizontale
du moniteur
Frequence
(Hz)
verticale
31,4
60
COMPONENT
(DTV/DVD IN)
AUDIO
PC INPUT
800x600
37,8
60
XGA
1024x768
48,3
60
WXGA
1280x768
47,7
60
WXGA
1360x768
47,6
60
75
)
PC SOUND
H/P
VIDEO
SVGA
ANTIN(
N1
S-VIDEO
REMARQUES
Pour obtenir une image de qualite optimale, utilisez une sortie d'ordinateur 1360x768@60Hz a un taux de
rafraichissement de 60Hz. L'utilisation d'autres formats (VGA, SVGA, etc.) ou d'autres taux de rafraichissement
peuvent affecter la qualite de l'image. (Pour changer le format de sortie video de l'ordinateur, veuillez vous referer
au manuel d'utilisation de l'ordinateur que vous utilisez).
b. Si le message "Hors frequence" (hors de portee) apparait a l'ecran, reglez la sortie du PC au format qui figure
dans le tableau « Displayable Monitor Output Format Specifications » (specification du format de sortie de moniteur affichable) ci-dessus.
c. La formule de saisie des donnees de synchronisation est independante pour les frequences de balayage vertical
et horizontal.
a.
Mode DPM (gestion d'alimentation d'ecran)
Si le PC adopte le mode economie d'energie, le moniteur passe automatiquement en mode DPM.
Il se peut que le mode DPM ne fonctionne pas si vous n'utilisez pas le cable de PC fourni.
16
Operation
Operation
Operation
du
du fonctionnement du
du televiseur
Apercu
1. Raccordez d'abord toutes les
dans
puis
une
l'un
sur
ber de la telecommande
ou sur
pour mettre le televiseur
sous
2. Selectionnez
la
Remarque
?
composantes. Branchez l'adaptateur de
de courant. Le televiseur
En mode Attente, appuyez
?
3.
prise
Apres
:
source
ou
l'un
se
place
alors
en
c.a.
d'abord dans le televiseur,
mode Attente.
( D E ),
l'autre des boutons POWER, TV, CH
l'autre des boutons
ou
,
INPUT
ou num-
/ I, CH ( D E ), INPUT du televiseur
,
tension.
de visualisation
en
appuyant
Reportez-vous a la page 18 si
du televiseur pour recevoir les
INPUT.
sur
n'avez pas execute
l'etape du reglage automatique
canaux de votre zone de telediffusion
locale.
vous
le visionnement, appuyez sur le bouton POWER de la telecommande
Le televiseur
retourne en mode Attente.
le bouton
ou sur
/ I du
televiseur.
REMARQUE
?
Si
vous
Si
vous
voulez fermer le televiseur,
appuyez sur le bouton Marche/Arret
en
debranchez
le cordon d'alimentation de la
vacances,
partez
Choix
Choix de
de la
-
Il est
Appuyez
2.
Appuyez
3.
Appuyez
Des
4.
d'afficher les
possible
1.
cet
menus
le bouton MENU,
sur
dans la
puis
sur
,
puis
sur
sur
le bouton
,
puis
selectionnez
sur
menus
le bouton
a l'ecran
le bouton ENTER pour
de
le bouton
le bouton
/
la
televiseur.
menu
langue
sur
instant, les
Appuyez
du
langue du
(marche-arret) du
prise de courant.
son
choix. Selectionnez
pour selectionner
/
pour selectionner
langue
en
appuyant
s'afficheront dans la
le
menu
langue.
Special.
Langage.
le bouton
/
de votre choix.
sur
langue
enregistrer vos preferences
d'abord la
et retourner
au
.
visionnement.
17
Operation
Options
Options
Mise
-
du
du
memoire
en
en
Canal
Canal
menu
des
des
D
de Dechiffrage
moyen de
canaux
canaux au
au
Pour que la fonction de reglage automatique des canaux s'execute, la source de programmation doit etre
connectee au televiseur et cellui-ci doit recevoir les signaux necessaires soit par liaison radio soit par l'entremise d'un cablodistributeur.
1.
Appuyez
sur
le bouton MENU,
menu Canal.
puis
sur
le bouton
pour
/
selectionner le
2.
Appuyez
successivement
Appuyez
les boutons
sur
et
/
pour
Preferes
le bouton
sur
Demarrez
Manuelle
Dechiffrage.
selectionner
3.
Canal
Dechiffrage
pour lancer la recherche des
canaux.
Attendez la fin du cycle complet d'enregistrement des
canaux avant de choisir un canal. Le televiseur
recherche les canaux en liaison radio et ceux offerts
par les services de cablodistribution.
?
FG
MENU
A
REMARQUE
Lorsque
?
la recherche de
canaux
est
terminee, utilisez les boutons
pour consulter les
/
canaux en
memoire.
Si
ENTER pendant l'enregistrement automatique des canaux, la tache se terminera
deja mis en memoire seront conserves.
La fonction d'enregistrement automatique des canaux ne peut garder en memoire que les canaux deja
captes au moment de l'interruption.
?
vous
appuyez
et seuls les
sur
canaux
?
Ajout/suppression
-
Il est
1.
de
de
possible d'ajouter
Appuyez
de
ou
supprimer
le bouton MENU,
menu Canal.
sur
de Manual Program
moyen de
canaux
canaux au
au
puis
sur
individuellement des
le bouton
/
3.
le bouton
sur
,
Le numero
des
/
pour selec-
canaux).
Manuelle
TV
Preferes
Memoire
Appuyez sur le bouton
puis selectionnez le canal a ajouter en
memoire ou a supprimer en appuyant sur le bouton
/
,
Appuyez sur le bouton
or Efface (supprimer)
5.
Appuyez
sur
18
canaux.
puis selectionnez Memoire (ajouter)
appuyant
ENTER pour
canal courant est soit
des
,
en
ajoute
sur
enregistrer
en
du canal courant s'affiche.
Dechiffrage
.
4.
canaux)
Canal
le bouton
Appuyez
puis
tionner Manuelle.(reglage manuel
sur
manuel des
des
canaux.
pour
selectionner le
2.
(reglage
le bouton
vos
/
FG
.
modifications. Le
memoire, soit supprime de liste
A
MENU
30
Operation
Configuration
-
des
des
La fonction Favorite Channels
vous
favoris
canaux
canaux
(canaux favoris)
ayez a attendre le deroulement
vous
de tous les
permet de syntoniser directement jusqu'a huit
canaux
Canal
Canaux
Dechiffrage
Manuelle.
Preferes.
1.
Regler
que
-
-
-
-
-
-
---
-
-
-
-
-
-
---
-
-
-
-
-
-
---
-
-
-
-
-
-
---
-
-
-
-
-
-
---
-
-
-
-
-
-
---
-
-
-
-
-
-
---
-
-
-
-
-
-
MENU Arret
MENU
le bouton MENU,
Appuyez
sur
Appuyez
successivement
Appuyez
successivement
2.
3.
A
sans
preferes.
---
FG A
FG
choix
canaux au
le canal voulu.
precedant
sur
sur
puis
sur
le bouton
les boutons
les boutons
/
et
pour selectionner
/
et
/
le
menu
pour selectionner
Preferes.
pour selectionner la
position
Canal.
de votre
premier canal
favori.
4. Utilisez le bouton
5.
Repetez
les
6.
Appuyez
sur
?
etapes
/
pour selectionner
3 et 4 pour
ENTER
(entree)
ajouter
pour
le numero
d'autres
enregistrer
de votre
canaux
vos
premier
canal favori.
a la memoire.
modifications.
Pour syntoniser un canal favori, appuyez a plusieurs reprises sur
favoris). Vos huit canaux favoris s'afficheront a l'ecran un a un.
le bouton FAV
(revue
des
canaux
19
Operation
du
du
Options
Options
Image
menu
Video
-
Cette fonction
regle
a
1.
?
pour l'obtention d'une
Appuyez plusieurs reprises
fichage tel qu'illustre ci-dessous.
sur
Clair
?
le televiseur
de
image
qualite optimale.
le bouton VIDEO pour selectionner
Optimum
l'option
de
configuration
de l'af-
Personnel
Souple
Vous pouvez egalement utiliser le menu Image pour regler Video.
Les options Clair, Optimum (optimal) et Souple (doux) sont definies
en
usine et
ne
peuvent etre
modifiees.
Controle
Controle
-
manuel de
de
Vous pouvez
(definition)
1.
Appuyez
sur
selectionner
2.
Appuyez
regler
et Teinte
l'image (option
les
Contraste
options
(nuance) aux
le bouton MENU,
le
menu
Personnel
[utilisateur] )
Brillance
(contraste),
(luminosite),
puis
sur
le bouton
pour
/
Image.
successivement
sur
et
pour
/
les options d'image voulues (Contraste [contraste], Brillance [luminosite], Couleur, Nettete [definition] et Teinte [nuance]).
/
,
Nettete
Image
Video
Contraste
les boutons
selectionner
3. Utilisez le bouton
Couleur
valeurs voulues.
pour effectuer les
reglages
neces-
Contraste
85
Brillance
Couleur
Nettete
Teinte
FG
A
MENU
saires.
reglage des options Contrast, Brightness,
Sharpness se situent entre 0 et 100.
Tint
L'option
(nuance) est ajustable de 50 a + 50.
sur
ENTER
Appuyez
pour enregistrer vos modifications.
?
Les valeurs de
Color et
?
4.
Grandeur
Grandeur de
de
-
-
l'image (ARC) (T ravelling circulaire))
Vous pouvez regarder la television
en differentes
a
sur
le
bouton ARC
Appuyez plusieurs reprises
age desiree.
grandeurs d'image : 16:9, Zoom et 4:3.
(Travelling circulaire) pour choisir la grandeur
de l'im-
?
16:9
Vous pouvez regarder un film (grandeur de l'image a 16:9) ou des programmes reguliers de television en
mode 16 :9.
L'ecran a 16:9 apparait comme en mode 4:3, mais il est grossi a gauche et a droite de maniere a remplir
pleinement l'ecran a 16:9.
?
Zoom
?
4:3
Pour l'ensemble des televiseurs,
Cette transformation du format 4/3
NOTA
Les grandeurs 16:9 et 4:3
20
ne
en
la
sont
format 16/9
grandeur
de
voeu
l'image
disponibles qu'en
permettra d'avoir
se
situe entre
mode OP.
une
image agrandie.
quatre (4)
et trois
(3).
Operation
du
du
Options
Options
Sound
Sound
menu
(son)
(son)
EZ Audio
Cette fonction
-
televiseur
qui
vous
permet de tirer avantage du meilleur
selectionne
le
reglage optimal
1. Utilisez le bouton AUDIO pour selectionner
Fade
?
Vous pouvez
utiliser le
egalement
le
de
reglage
Cinema
Musique
menu
son
possible puisque
c'est le
selon le contenu de l'emission.
son
tel
approprie
Personnel
Sports
Son pour
ci-dessous.
qu'illustre
EZ Audio.
regler
de
de l'attenuateur
Reglage
Son
EZ Audio
Fade
AVL
Musique
Equilibre
Cinema
Sports
G
Personnel
0.1
FG
FG
1.
A
0.5
Bouger
1
D
E
5
10KHz
Ajuster
A
Arret
MENU
le bouton MENU,
pour selectionner
le
sur
Appuyez
successivement
sur
les boutons
pour selectionner
EZ Audio.
3.
Appuyez
successivement
sur
les boutons G et D/E pour selectionner
Personnel
Appuyez
le bouton
puis
4.
bouton
5.
Appuyez
AVL
VL
sur
F / G
sur
Appuyez
sur
selectionner
2.
ENTER pour
Appuyez
permet
Appuyez
de
menu
successivement
Appuyez
(utilisateur).
sur
le
vos
modifications.
volume)
volume)
sur
le bouton
volume uniforme peu
un
D / E
pour
les boutons
G et D/E
pour
importe
le canal
syntonise.
Son
EZ Audio
AVL
Marche
Equilibre
Arret
.
successivement
sur
sur
Son.
la bande que vous voulez regler en appuyant
pour effectuer les reglages necessaires.
automatiquement
puis
menu
D / E
Son.
selectionner Marche
4.
conserver
de
de
D / E
G et D/E
selectionnez
enregistrer
le bouton MENU,
le
selectionner AVL
3.
,
sur
Utilisez ensuite le bouton
(limiteur automatique
-L'option AVL
1.
.
G
puis
le bouton
Appuyez
2.
ou
sur
Arret
ENTER pour
les boutons
G
et
D / E
pour
.
enregistrer vos
modifications.
FAMENU
21
Operation
du
du
Options
Options
Equilibrage
1.
menu
du
du
Special
Special
son
son
le bouton MENU, puis
pour selectionner le menu Son.
Appuyez
2.
sur
successivement
Appuyez
pour selectionner
sur
le bouton
Son
EZ Audio
les boutons
sur
/
et
/
AVL
Equilibre
Equilibre (equilibrage).
/
et
Appuyez successivement sur les boutons
equilibrer le son.
L'option Equilibre (equilibrage) est ajustable de Left
(gauche) 50 a Right (droite) 50.
4. Appuyez sur ENTER pour enregistrer vos modifica-
0
3.
pour
*
FG
A
MENU
tions.
Configuration
-
-
Le televiseur
de
de la dif
diffusion
stereo
Mono
langue principale
La
stereophonie/SAP
peut recevoir les emissions stereo
l'emission
:
en
en
si le telediffuseur
se
emet
fait
MTS et les emissions
mixtes
signal sonore supplementaire
entendre des haut-parleurs gauche et
un
qui accompagnent
plus du signal original.
droit. Le signal est en mode
en
mono.
-
Stereo
:
La
langue principale
se
fait entendre des
haut-parleurs gauche
et droit. Le
signal
stereo.
-
SAP
1.
:
La
Appuyez
langue
a
seconde
fait entendre des
plusieurs reprises
Mono
22
se
Stereo
?
Select
?
Stereo, SAP mode
mono
sur
haut-parleurs gauche
et droit.
le bouton MTS.
SAP
sound mode if the signal is not clear or in poor signal
are available only if included on the broadcast
reception
signal.
areas.
est
en
mode
Operation
du
du
Options
Options
de
de
Reglage automatique
-
-
Heure
menu
(horloge)
(horloge)
l'horloge
est reglee
automatiquement par le signal de radiodiffusion PBS.
du canal PBS donne des informations relatives a l'heure exacte et a l'heure avancee.
L'horloge
Le signal
Heure
Auto Pendule
Pendule
Auto
Heure arret
Manuelle
Fuseau
G
Chaine
Heure marche
Arret
H.A.E
E
TV 1
Auto
auto
FG
D
Auto
PBS.
Bouger
MENU
FG A
le bouton MENU,
le bouton
D
E Ajuster
A
Arret
pour selectionner
le
1.
Appuyez
sur
2.
Appuyez
successivement
sur
les boutons
et
/
pour selectionner Pendule.
3.
Appuyez
successivement
sur
les boutons
et
/
pour selectionner
Appuyez
successivement
sur
les boutons
4.
Vous pouvez choisir entre
puis
sur
et
/
menu
Heure.
Auto.
pour selectionner votre fuseau horaire.
/
:
Auto, E.S.T (heure normale de l'est), C.S.T (heure normale du Centre), M.S.T (heure
normale des
5.
6.
(heure normale du Pacifique), Alaska
les boutons
et
/
pour
Appuyez
successivement
sur
les boutons
et
/
pour activer
zone
Appuyez
de l'heure
(reglage automatique
y est assujettie
de telediffusion
sur
ENTER pour
Si l'heure affichee
Appuyez
sur
est
enregistrer
de
de
vos
avancee),
Appuyez
3.
Appuyez
ou
la fonction
Marche, selon que
modifications.
sur
le bouton
/
sur
les boutons
et
/
pour
Heure
Pendule
Auto
Heure arret
Manuelle
sur
les boutons
et
/
pour
G
Heure marche
Arret auto
Pendule.
-
-:--AM
Manuelle.
FG
4.
Appuyez sur le
regler l'heure.
bouton
et utilisez le bouton
/
pour
5.
Appuyez sur le bouton
regler les minutes.
et utilisez le bouton
/
pour
6.
Appuyez
sur
desactiver
ou
l'horloge
le bouton MENU, puis
le menu Heure.
successivement
selectionner
Arret
PBS.
inexacte, reglez l'horloge manuellement.
successivement
selectionner
regler
et Hawaii.
ou non.
pour selectionner
2.
le Chaine
sur
Reglage automatique
1.
.
successivement
votre
-
P. S T
Appuyez
H.A.E. Auto
7.
Rocheuses),
ENTER pour
enregistrer
vos
A
MENU
modifications.
23
Operation
du
du
Options
Options
Configuration
-
-
Le
-
-
de
de la minuterie On/Of
On/Offf
a la meme
Le televiseur
Si
1.
possible que si l'horloge est configuree.
(minuterie desactivee) a la priorite sur On-Timer (minuterie activee)
doit etre
mode Attente pour que la minuterie fonctionne.
dans les deux heures suivant la mise
en
n'appuyez sur aucun bouton
On-Timer (minuterie activee), le
Appuyez
sur
le bouton MENU,
Heure.
tionner le
menu
Appuyez
successivement
2.
puis
televiseur
se
par la fonc-
mode Attente.
en
Heure
Pendule
Heure arret
les boutons
sur
pour selec-
/
tension du televiseur
sous
placera automatiquement
le bouton
sur
Heure marche
pour selecHeure marche
et
arret(minuterie desactivee)
tionner Heure
si les deux fonctions sont
heure.
vous
tion
(marche-arret)
de la minuterie n'est
reglage
La fonction Off-Timer
reglees
Heure
menu
/
ou
-
-:-
-AM
TV2
Arret auto
Volume
Defile
30
(minuterie activee).
3.
Appuyez
sur
le bouton
et utilisez le bouton
/
pour
regler
l'heure.
4.
FG
Appuyez
sur
le bouton
et utilisez le bouton
/
pour
A
MENU
les
regler
minutes.
5. Pour la fonction Heure marcher seulement
Appuyez
Appuyez
successivement
ensuite
sur
sur
le bouton
Appuyez successivement sur
er) ou Pause(en suspens).
6.
?
Pause
les boutons
(en suspens)
et
/
les boutons
et
,
le canal
regler
pour
et utilisez le bouton
/
pour
au
moment de l'activation.
le volume du
regler
pour selectionner l'une
/
arret/Heure
Les fonctions Heure
:
:
marche
ou
son
d'activation.
l'autre des fonctions
Defile (activ-
(minuterie activee/desactivee)
ne
fonc-
tionneront pas.
Defile (activer) : Les fonctions Heure arret/Heure marche (minuterie activee/desactivee)
7.
-
Appuyez
sur
ENTER pour
enregistrer
vos
de
de la Minuterie sommeil
La fonction
Sleep
1.
Appuyez a
Minuterie
de
vigueur.
sommeil)
met le televiseur
hors tension a
une
heure
predeterminee.
plusieurs reprises sur le bouton SLEEP (sommeil) pour determiner le nombre de minutes. L'option
(sommeil) apparait en premier a l'ecran, suivie des options de sommeil suivantes : 10, 20, 30, 60,
---
90, 120, 180
2.
(minuterie
en
modifications.
Reglage
Timer
sont
et 240 minutes.
Lorsque le nombre de minutes voulu s'affiche a l'ecran, appuyez sur le bouton ENTER. La minuterie
le compte a rebours des que le nombre de minutes est selectionne.
3. Pour verifier le nombre de minutes restant avant la mise hors tension du
ton SLEEP (sommeil).
4. Pour annuler la
minuterie, appuyez a plusieurs reprises
sur
televiseur,
le bouton SLEEP
appuyez
jusqu'a
ce
que
une
commence
fois
sur
le bou-
Minuterie
l'option
(sommeil)--- apparaisse.
Arret
-
Auto
(arret automatique)
Si la fonction Auto Arret
passe
1.
en
Appuyez
mode Attente
sur
selectionner
2.
Appuyez
Appuyez
le bouton MENU,
le
menu
Heure
successivement
selectionner
3.
(arret automatique) est
automatiquement apres
sur
bouton
les boutons
qu'il n'y
a aucun
Marche
ou
sur
les boutons
/
pour
24
Appuyez
sur
ENTER pour
Pendule
Heure arret
et
Heure marche
/
pour
Arret
auto
et
vos
Marche
Arret
/
pour
Arret.
enregistrer
le televiseur
Heure
FAMENU
4.
signal d'entree,
10 minutes.
Arret auto (arret automatique).
successivement
selectionner
puis sur le
(horloge).
active et
modifications.
Operation
Options
Options
du
du
Special
Special
menu
Sous-titres
Sous-titres codes
codes
Le
sous-titrage
television
mettent
code
pour malentendants est un processus par lequel la partie audio d'une emission de
en texte qui apparait a l'ecran sous forme de sous-titres. Les sous-titres codes per-
est convertie
au
de lire les
telespectateur
et la narration des emissions
dialogues
de television.
Fonctionnement des sous-titres codes
Les
dialogues
et la narration des emissions
sous-titres. Dans le
etre structures
cas
d'emissions
a l'avance
sion sous-titree
direct
en
en
de television
professionnels
FOLLOW ME
la traduction
Le
vers
grace
moyen d'un
le francais.
sous-titrage est
egalement
preenregistrees,
dialogues peuvent
possible de regarder une emisprocessus appele sous-titrage en temps
a
un
?
Conseils pour le
*
Ce
ne
L'image
Il arrive
*
Il
stenotypie
a l'ecran.
par des
systeme efficace qui s'adresse aux
pour l'apprentissage des langues.
gauche
illustre
un
journalistes
et d'un ordinateur pour
malentendants. On
sous-titrage type.
sous-titrage
sont pas toutes les emissions
*
de
systeme
de
un
s'en sert
en
sous-titres. Il est
reel par lequel les sous-titres s'affichent instantanement
Le sous-titrage en temps reel est normalement realise
au
sont convertis
les
de television
qui
offrent le
sous-titrage.
parfois que certaines stations de television diffusent quatre types de sous-titrage sur le meme canal. Vous
pouvez afficher un de ces signaux en choisissant une valeur de CC 1 a CC 4. CC 1 est habituellement le signal qui
presente les sous-titres, tandis qu'un des autres modes pourrait afficher des informations sur la programmation.
se
peut que
antes
se
1. Faible
votre televiseur
presente
ne
capte pas adequatement les signaux de sous-titrage si l'une des situations suiv-
:
qualite d'image
?
:
ALLUMAGE
:
L'image pourrait scintiller, deriver, presenter
izontales. Ce probleme est habituellement
des
d'une automobile,
perceuse
des fluorescents,
une
points
cause
noirs
lignes horsysteme d'allumage
electrique ou d'autres
ou
des
par le
appareils electriques.
?
IMAGE
FANTOME
fantome
:
par l'eclatement du signal de telediffusion, chaque
segment
propre chemin. L'un est le chemin direct, et l'autre est le
chemin reflete par des immeubles en hauteur, des collines ou d'autres objets.
Le fait de modifier la direction ou la position de l'antenne pourrait ameliorer la
L'image
suivant
est causee
son
reception.
?
NEIGE
:
Si votre
recepteur est situe a la limite de diffusion du signal, ou dans une zone
reception, la qualite de l'image pourrait etre mediocre en raison de la
presence de petits points. Il pourrait etre necessaire d'installer une antenne
speciale pour corriger ce probleme.
de faible
2. Une cassette video ancienne, piratee ou de mauvaise qualite est en cours de visionnement.
3. Des signaux puissants et intermittents en provenance d'un avion ou d'une automobile brouillent le
nal de telediffusion.
4. L'antenne emet un signal faible.
5. L'emission n'etait pas sous-titree lors de la telediffusion,
la transmission ou l'enregistrement.
sig-
25
Operation
Options
Options
du
du
Special
Special
menu
Sous-titre/TX(texte)
1.
Appuyez
le bouton MENU,
sur
selectionner
2.
Appuyez
le
sur
selectionner
3.
Appuyez
menu
puis
sur
le bouton
/
pour
le bouton
Sous-Titr/TX
et utilisez le bouton
.
/
pour
Sous-Titr/TX.
successivement
sur
Special
Langage
Special.
les boutons
et
/
pour
le sous-titrage : CC1, CC2, CC3, CC4, Text1,
Texte2, Texte3 ou Texte4.
Sous-Titres
CC1
Texte1
Verrouillage
Blocage
CC2
Texte2
CC3
Texte3
Voyant
CC4
Texte4
selectionner
4.
?
SOUS-TITRAGE
Terme utilise pour designer le texte qui defile au bas de
l'ecran du televiseur.
Il s'agit habituellement de la partie
audio d'une emission qui s'adresse aux malentendants.
?
TEXTE
Terme utilise pour designer les mots qui apparaissent
dans l'encadre noir qui couvre l'ecran presque en entier; il
s'agit habituellement de messages produits par le telediffuseur.
Appuyez
sur
ENTER pour
enregistrer
vos
FG
A
MENU
modifications.
Sous-titres
Sous-titres
1.
Appuyez
a
2.
Appuyez
sur
26
plusieurs reprises
ENTER pour
sur
le bouton CC pour selectionner
enregistrer
vos
modifications.
Caption Arret
ou
Marche.
Operation
Verrouillage
-
-
Vous pouvez programmer le televiseur afin qu'il ne fonctionne qu'avec la seule telecommande.
Cette caracteristique peut prevenir le visionnement non autorise.
1.
Appuyez
le bouton MENU,
le menu Special.
sur
selectionner
puis
sur
le bouton
/
pour
Special
Langage
Sous-Titr/TX
Sous-Titres
2.
Appuyez
successivement
selectionner
3.
Appuyez
sur
Verrouillage
sur
le bouton
les boutons
et
/
pour
.
Verrouillage
Blocage
Marche
Arret
Voyant
/
pour selectionner
Marche
ou
Arret.
FAMENU
4.
Appuyez
sur
ENTER pour
enregistrer vos
modifications.
27
Operation
de
de
Options
Options
Vous pouvez utiliser
cote
une
specifique
verrouillage
verrouillage
de controle parental pour bloquer certains canaux, des emissions
d'autres sources de telediffusion.
l'option
ou
ayant
On utilise la fonction de controle parental (puce V) pour bloquer la reception de certaines emissions
selon la cote que lui a attribuee la station de television.
Le parametre par defaut permet la reception de
toutes les emissions. On peut bloquer des emissions selon le type et la categorie.
Il est egalement
possible de bloquer toutes les emissions pour une periode de temps donnee. Pour utiliser cette fonction, vous devez d'abord executer les etapes suivantes :
1. Determiner les cotes et les
2. Definir un mot de passe
3. Activer le verrouillage
a
categories
bloquer.
Categories et cotes de la puce V
Ce sont les stations de television
qui determinent les principes directeurs concernant le classement
des emissions. On peut bloquer la plupart des films et des emissions de television selon leur classement ou leur categorie individuelle. Les films qui ont deja ete presentes
dans les cinemas ou qui sortent directement en video sont uniquement assujettis au systeme de classement des films MPAA.
Dans le
cas
des films
Classement
deja
presentes
en
salle
:
:
Deblocage
?G&plus
?PG&plusr
PG-13 & plus
?R&plus
PG-17 & plus
?
(general)
(supervision parentale suggeree)
(13 ans et plus)
(reserve aux adultes)
(18 ans et plus)
(adultes)
?
?
?X
Si
vous reglez
disponibles et
Dans le
cas
la valeur a PG-13 and Above (PG-13 et superieur)
classes PG-13, R, NC-17 et X seront bloques.
des emissions
Classement
general
?Deblocage
?TV-G & plus
?TV-PG & plus
?TV-PG-14 & plus
de
television,
pour la television
Classement pour la television
?
?
Deblocage
TV-Y & plus
?
?
?
?
?
de contenu
--
--
-
--
les films tournes
erotiques
--
enfants
scenes
violence fantaisiste
?
-
?
?
?
?
28
petit ecran
ne
:
s'appliquent pas)
:
de contenu individuelles
ne
s'appliquent pas)
(vise les classements TV-PG et superieur, TV-14)
(vise les classements TV-PG et superieur, TV-14 et superieur,
?
?
pour le
:
d'erotisme
(vise
(vise
TV-
(vise les classements TV-PG et superieur, TV14 et superieur, TV-MA)
les classements TV-PG et superieur, TV-14 et superieur, TV-MA)
uniquement la categorie TV-Y7)
Systeme de classement destine aux canadiens francais/anglais
Systeme de classement en langues francaise et anglaise :
Deblocage
?C&plus
(enfants)
C8+
(8 ans et plus)
aucune limite d'age).
?G&plus
(general
?PG&plus
(supervision parentale suggeree)
14+
(14 ans et plus)
18+
(adultes)
:
de
classement
en langue francaise
Systeme
Deblocage
?G&plus
(general)
?8ans+
(8 ans et plus)
13 ans+
(13 ans et plus)
16 ans+
(16 ans et plus)
18 ans+
(adultes)
?
G et PG seront
:
langage erotique
langage adulte
visuels
Violence
F Violence
compris
(jeunesse) (les categories
(jeunesse, 7 ans et plus)
TV-Y7
Categories
Dialogue
Langage
MA)
Elements
y
(general) (les categories individuelles
(supervision parentale suggeree)
(14 ans et plus)
(adultes)
?TV-MA
?
Les films classes
:
ceux
:
Operation
Configuration
du
du
menu
menu
Blocage
Special
Blocage
Blocage
Langage
En marche
M/A
Arret
Mot de passe
Sous-Titr/TX
Sous-Titres
MPAA
Verrouillage
Blocage
Age
bloc
Cont. bloc
Regler
Aux. Bloc
Voyant
Canadien
FG
1.
2.
3.
sur
Appuyez
successivement
Appuyez
ensuite
sur
Si
?
Le mot de passe initial
Marche/Arret
est
le bouton
Appuyez
successivement
deja
du
pour selectionner
sur
les boutons
le bouton
/
Appuyez
sur
le bouton
et entrez
le bouton
Appuyez
successivement
Special.
Blocage.
requis.
verrou :
Blocage M/A
et
.
pour selectionner En marche
/
pour selectionner Mot de passe
un
mot de passe de
invite a entrer votre mot de passe
sur
menu
ou
Arret.
:
sur
Appuyez
pour selectionner
/
entrez le mot de passe
reglee,
/
mot de passe
pour selectionner le
/
est "0-0-0-0".
Appuyez
?
et
(active/desactive)
sur
serez
le bouton
.
integre
Appuyez
un
sur
les boutons
sur
l'option Blocage M/A
Reglage
puis
le bouton
?
Vous
6.
le bouton MENU,
Appuyez
4. Definir
5.
FAMENU
MENU
A
/
pour selectionner le type de
sur
les boutons
et
un
mot de
passe).
quatre chiffres.
deuxieme
une
(definir
fois.
blocage.
pour selectionner le type de classement a
/
bloquer.
contenu)
types
Age
(blocage
l'age),
(blocage
Canadien(canadiens) menus possedent egalement des sous-menus. Par consequent, repetez
les etapes 4 et 5 du sous-menu pour definir les types de blocage et de cote.
Les
de classement
bloc
selon
Cont. bloc
selon le
and
Temoin
-
Power
Utilisez cette fonction pour regler le temoin power a l'avant de l'appareil a Marche ou Arret. Des
que vous reglez l'appareil a Marche, le temoin power s'allumera automatiquement. Meme si vous
reglez l'appareil
a
Arret,
le temoin
a l'avant du televiseur
reste
un
instant allume,
lorsque
que
vous
allumez le televiseur.
1.
selectionner
le bouton MENU,
le menu Special.
Appuyez
la touche
Appuyez
sur
puis
sur
le bouton
/
pour
Special
Langage
Sous-Titr/TX
Sous-Titres
2.
sur
pour selectionner
3.
Appuyez
successivement
selectionner
4.
Appuyez
puis servez-vous
l'option Voyant.
sur
Marche
ou
sur
de la touche
les boutons
/
Voyant
et
/
enregistrer vos
Marche
Arret
pour
Arret.
ENTER pour
Verrouillage
Blocage
FAMENU
modifications.
29
Operation
de
de
menu
configuration,
selectionnez
Options
Options
-
Apres
la
du
du PC
la
source
PC pour afficher
l'image
du PC
le televiseur.
sur
PC
Position H
85
Position V
Horloge
Phase
Configure
Reajuste
Auto
FAMENU
Appuyez sur le bouton MENU, puis sur le bouton
2. Appuyez successivement sur les boutons
et
1.
3. Utilisez le bouton
?
position
H/
position
Determine
/
V
(positionnement
l'horizontalite
La
mode
?
pour effectuer les
plage de reglage
d'entree.)
/
pour selectionner le
pour selectionner
/
reglages
menu
PC.
l'article voulu.
necessaires.
horizontal et
et la verticalite
vertical)
l'image.
0~100.(La plage
de
de H-Position est de
de
reglage peut
varier
en
fonction du
Horloge
Reduit
les barres
La
mode
de
plage
d'entree.)
ou
reglage
les
lignes
verticales
qui apparaissent a l'ecran en arriere plan.
plage de reglage peut varier en
de H-Position est de 0~100.(La
fonction du
Phase
?
Supprimer le bruit horizontal et clarifier ou accentuer la representation des caracteres
La plage de reglage est de 0~100.(La plage de reglage peut varier en fonction du mode d'entree.)
?
Auto-configure (configuration automatique)
Determine automatiquement la position de l'ecran, l'horloge et la phase de l'horloge.
(L'ecran se videra pendant quelques secondes, le temps necessaire a la configuration automatique.)
?
Reajuste
(reinitialisation)
aux parametres
Retourne
parametres
par defaut.
4.
sur
Appuyez
30
ENTER pour
par defaut
enregistrer
programmes
vos
en
usine; il
modifications.
est
impossible
de modifier les
Entretien
Entretien
-
Il est
les defaillances avant qu'elles surviennent. Un nettoyage regulier et assidu
votre televiseur.
Veillez a mettre l'appareil hors tension et a
le cordon d'alimentation avant de proceder au nettoyage.
possible
de
prevenir
peut prolonger la duree de vie de
debrancher
Nettoyage
1. Voici
un
de
de l'ecran
truc pour
chiffon doux
avec
eloigner
la
poussiere de votre ecran pendant un certain temps. Mouillez un
Ajoutez un peu de produit assouplissant ou de detergent liquide
Tordez le chiffon jusqu'a ce qu'il soit presque sec et utilisez-le pour
de l'eau tiede.
pour vaisselle sur le chiffon.
essuyer l'ecran.
2. Ne laissez pas l'eau s'accumuler
tension.
Nettoyage
sur
l'ecran.
Laissez secher
avant de mettre le televiseur
sous
du
du boitier
Pour enlever la
poussiere
ou
les saletes,
essuyez le boitier
avec un
chiffon doux
non
pelucheux.
Ne mouillez pas le chiffon.
Absence
prolongee
Si
prevoyez
vacances), il est
ne pas utiliser votre televiseur
pour une longue periode
conseille de debrancher le cordon d'alimentation afin de
que la foudre
les surtensions
vous
ou
(comme des
pas risquer
ne
n'endommagent l'appareil.
31
Liste de verification
de
depannage
Liste de
de verification
verification
L'operation
?
La telecommande
ne
?
fonctionne pas
?
?
L'appareil s'eteint
de
de
ne
fonctionne pas normalement.
Verifiez
la presence d'objets entre le televiseur
et la telecommande
qui
pourraient causer de l'obstruction.
Les piles ont-elles ete inserees
en respectant la polarite
(+ to +, to -)?
Corrigez l'appareil correspondant au mode de fonctionnement a distance:
-
TV, VCR
etc ?
Changez
les
piles.
?
Le mode veille est
?
Verifiez
?
Aucune
soudainement
depannage
depannage
peut-etre active.
reglages de mise sous/hors tension. L'alimentation
station d'emission n'est syntonisee avec le mode de mise
les
a
ete
en
interrompue
veille active.
Mauvais fonctionnement de la fonction video.
?
?
Pas
ni
d'image
de
?
son
?
?
L'image apparait
lentement apres la
mise
sous
Image
ou
Verifiez la
Cela est
?
avec
couleur
secteur
Si
y branchant
en
normal, l'image
est voilee
n'est pas
votre centre de service.
?
Selectionnez
?
Gardez
?
Essayez
qualite,
absence de
prise
televiseur.
mau-
Il
s'agit peut-etre
d'un
Verifiez que le cordon d'alimentation est correctement branche
Verifiez la direction et/ou l'emplacement de l'antenne.
tension
couleur de
vaise
Verifiez que l'appareil est allume.
Essayez de passer sur une autre chaine.
sion.
une
l'image
Couleur dans le
autre
un
sur une
sur
la
prise
secteur.
appareil.
pendant le processus de demarrage du
apres cinq minutes, communiquez
revenue
menu.
distance suffisante entre le televiseur
de passer
d'emis-
probleme
autre chaine.
Il
et le
s'agit peut-etre
magnetoscope.
d'un probleme
d'emis-
sion.
?
?
Assurez-vous que les cables du magnetoscope sont correctement installes.
Activez toutes les fonctions visant a retablir la luminosite de l'image.
Tremblement de
l'image ou
presence de barres
?
Verifiez
creer
du
la
presence
brouillage.
d'un
appareil
ou
d'un outil
electrique
a
proximite pouvant
horizontales/verticales
Mauvaise
reception
?
Il
?
Le
de certaines
chaines
?
se
peut que la station d'emission ait des problemes, syntonisez sur une autre chaine.
emis par la station d'emission est faible; changez la direction de l'antenne
signal
pour recevoir un signal.
Detectez les sources de
possibles
interferences.
L'image apparait
avec
des raies
des
32
lignes
ou
?
Verifiez l'antenne
(changez
la direction de
l'antenne).
Liste de verification
de
depannage
Mauvais fonctionnement de la fonction audio.
Image acceptable
mais pas de
Un des
leurs
Appuyez
?
La sourdine est-elle activee?
MUTE
de passer sur une
Assurez-vous que les cables
d'un
sur
(ou Volume).
Appuyez sur le bouton
autre chaine. Il s'agit peut-etre
Essayez
?
son
?
haut-parne
le bouton VOL
?
Reglez
?
fonc-
audio sont correctement installes.
Equilibre
la fonction
(Sourdine).
probleme d'emission.
a
partir
du
menu.
tionne pas
Le televiseur
emet
emet
un
Ce bruit est du
au
L'appareil
?
un son
inhabituel de
n'est
l'interieur
Il existe
signal
est hors
Barres verticales
la
probleme
un
en
seulement
mode PC.
au
mode
resolution, la frequence de lignes
?
Ajustez
?
Verifiez que le cable
?
Activez la
de la gamme.
raies a
particulier lorsque vous l'activez et le desactivez.
changement de temperature ou du taux d'humidite et
le signe d'un dysfonctionnement de l'appareil.
en aucun cas
(S'applique
Le
bruit
de
signal
ou
PC)
la
frequence
du
balayage
vertical.
est connecte.
ou
l'arriere-plan,
position
bruit horizontal,
incorrecte
configuration automatique
(seulement)
ou
ajustez l'horloge,
la
phase,
ou
la
H/V.
position
La couleur de
l'ecran
n'est pas
stable ou devient
?
Verifiez le cable du
?
Reinstallez
signal.
la carte video du PC.
monochrome
33
Specifications
Specifications
de
de
l'appareil
Specifications
Specifications
de
de
Alimentation
AC100-240V~50/60Hz
Dimensions
(Largeur x
l'appareil
incluant la base
excluant la base
Profondeur)
611.6mm
x
485.2mm
24.0pouces
Hauteur x
611.6mm
x
x
450.1mm
24.0pouces
Poids
10.9kg (24.0livres)
excluant la base
9.2kg (20.2livres)
Canaux de television
Ecran
de television
Impedance
de l'antenne
externe
34
275.6mm
x
x
10.7pouces
111.5mm
17.7pouces
incluant la base
de television
Systeme
x
x
18.0pouces
x
4.3pouces
NTSC
VHF2a13,UHF14a69,CATV1a125,
LCD Panel
75Ω
7W+7W
Nota
Nota
35

Manuels associés