▼
Scroll to page 2
of
36
Televiseur couleur a cristaux liquides GUIDE DE L'UTILISATEUR MODELE: Internet Home 23LC1R * Page : http://www.lge.com http://www.lg.ca Lire attentivement votre Le conserver au manuel avant de faire fonctionner a des fins de references. Noter les numeros Voir ce appareil. l'etiquette au marchand si de modele et de serie de l'appareil. dos du moniteur et donner cette information un service est requis. Avertissement A vertissement vertissement AVERTISSEMENT : POUR PREVENIR LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, N'ENLEVEZ PAS LE (OU DOS). IL N'Y A AUCUNE PIECE NECESSITANT UN ENTRETIEN A L'INTERIEUR. CONSULTEZ UN TECHNICIEN CERTIFIE. COUVERCLE PAR L'UTILISATEUR L'eclair pointe de fleche a une extremite a l'interieur d'un triangle equilateral utilise pour avertir l'utilisateur de la presence de composantes non isolees a l'interieur du boitier pouvant generer un (niveau de tension dangereux), d'une amplitude suffisante pour representer un risque de choc electrique. est le avec une symbole point d'exclamation a l'interieur d'un triangle equilateral avertit l'utilisateur de la presence d'une notice d'utilisation ou d'entretien importante dans la documentation d'accompagnement. NOTE A L'INSTALLATEUR Ceci est un rappel DE LA CABLODISTRIBUTION a l'installateur de la cablodistribution : de tenir compte de l'article 820-40 du les lignes directrices portant sur une mise a la terre National Electric Code (E.-U.). On y trouve conforme. On y stipule, entre autres, que le conducteur de terre du cable doit etre raccorde au systeme de mise a la terre de l'immeuble, aussi pres que possible du point d'entree du cable. INFORMATION SUR LA Ce materiel ete REGLEMENTATION exigences limitatives edictees dans la Section 15 regles dispositifs numeriques de classe B. Ces exigences limitatives ont ete arretees dans le but d'offrir une protection raisonnable contre un brouillage prejudiciable dans le cadre d'une installation residentielle. Cet equipement genere, utilise et peut emettre une frequence radioelectrique qui pourrait causer un brouillage prejudiciable aux communides a teste et il est conforme aux FCC concernant les cations radio dans le d'installations defectueuses. garantissons pas l'absence totale de brouillage dans le cas d'une installation particuliere. Si ce materiel est la source d'un brouillage prejudiciable a la reception d'emissions de television ou de radio, que l'on peut verifier en mettant successivement l'appareil hors et sous tension, nous conseillons a l'utilisateur d'essayer d'eliminer le brouillage en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : Reorienter ou deplacer l'antenne de reception; Eloigner le recepteur de l'equipement; Brancher l'equipement dans une prise raccordee a un circuit different de celui du recepteur; Communiquer avec le depositaire ou avec un technicien experimente en radio et television pour obtenir de l'aide. Toutefois, cas nous ne - - - - Toute modification entrainer pourrait ATTENTION non expressement approuvee par la partie responsable de la conformite l'annulation du droit de l'utilisateur d'utiliser l'equipement. : Toute modification de Toute modification ce non produit autorisee est interdite de ce sans l'autorisation ecrite de LGE produit pourrait tion. U.S.A. seulement COMPLIANCE: The responsible party -------------------------------------- for this product's compliance is: LG Electronics U.S.A., Inc. 1000 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632 Phone: 1-800-243-0000 http://www.lgusa.com --------------------------------------------------------------- 2 entrainer Corporation. l'annulation du droit d'utilisa- Conseils de securite Conseils Conseils de de securite securite AVERTISSEMENT Pour reduire le risque d'incendie : ou de choc electrique, n'exposez pas cet appareil a la pluie ou a l'hu- midite L'appareil ne doit pas etre tenants, tels des vases expose a de l'eau d'egouttement pleins d'eau sur cet appareil IMPORTANTES DIRECTIVES DE 1. Lisez ces 3. Tenez ces Owne r 's Manu al instructions. compte de Ne deposez pas de con- SECURITE instructions. 2. Conservez ni etre arrose. 8. N'installez pas l'appareil pres des sources de chaleur comme les radiateurs, les reg- istres de chaleur, les appareils generant les amplificateurs). de la chaleur poeles ou d'autres (y compris tous les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5. N'utilisez pas cet appareil pres de l'eau. 9. Ne tentez les pas de rendre inoperants dents de securite de la fiche d'alimentation polarisee ou a trois broches. Une fiche polarisee comporte deux broches dont une est plus large que l'autre. La fiche de type mise a la terre une comporte trois broches, dont sert de mise a la terre. La broche et la broche de mise a 6. Nettoyez a l'aide d'un chiffon sec unique- ment. dents de securite. S'il est serer la fiche dans la la fiche desuete 10. Protegez par prise, un large la terre sont des impossible d'inremplacer faites electricien. le cordon d'alimentation afin qu'il soit pas pietine ni pince, particulierement au niveau de la prise de courant, des prises utilitaires et de son point de sortie ne de l'appareil. 7. N'obstruez pas les prises d'air de ventilation. Installez conformement aux directives du fabricant. 11. N'utilisez que les posantes recommandes accessoires/com- par le fabricant. 3 Conseils de securite Directives de de securite securite 12. N'utilisez que les chariots, bases, tables, par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Si vous transportez l'appareil a l'aide d'un chariot, soyez prudent afin d'eviter que l'ensemble ne bascule et vous blesse. equerres ou 13. Debranchez ou trepieds recommandes 14. Confiez tout travail d'entretien a cien competent. Il est verifier l'appareil s'il a d'une facon quelconque, un techni- recommande ete de endommage par exemple, si le cordon d'alimentation ou la fiche ont ete endommages, si on a renverse du liquide sur l'appareil ou si on y a introduit des objets, si l'appareil a ete expose a la pluie ou a l'humidite, s'il ne fonctionne pas normalement ou si on l'a laisse tomber. l'appareil pendant les orages pendant de longues s'il n'est pas utilise periodes. Remarque - Si du televiseur est froid, il peut y avoir un leger vacillement lorsqu'il n'y a aucun probleme avec du televiseur. points defauts peuvent figurer a l'ecran, comme des points est mis en circuit. Ceci est normal. Il - Certains Toutefois, ceci - modifie pas le rendement du moniteur. Eviter de toucher l'ecran LCD ou appuyer le(s) doigt(s) contre l'ecran ode. Ceci eut produire une distorsion temporaire sur l'ecran. rouges, verts ou bleus. ne pendant de longue peri- MISE EN GARDE concernant le cordon d'alimentation Il est recommande prise unique qui de placer la plupart des appareils sur un circuit reserve; c'est-a-dire un circuit a qu'un seul appareil et ne comporte pas de prises additionnelles ou de Consultez la page des specifications du present manuel pour plus de ren- n'alimente circuits de derivation. seignements. Ne surchargez pas les prises murales. Des prises murales surchargees, mal fixees ou endomou magees, des cordons d'alimentation qui se defont, qui sont endommages ou qui sont elimes, des isolements de fils endommages ou craques representent un danger. De telles conditions pourraient causer un choc electrique ou un incendie. Examinez periodiquement le cordon de votre appareil; s'il semble endommage ou deteriore, debranchez-le, cessez d'utiliser et faites le cordon une de exactement l'appareil remplacer par piece rechange identique en faisant a un autorise. appel reparateur Protegez le cordon d'alimentation contre les dommages physiques ou mecaniques (ex.: evitez les torsions, nœuds, pincements; coincements dans une porte ou pietinement). Pretez une attention particuliere aux fiches et aux prises de courant, et a l'endroit ou le cordon sort de l'appareil. decharge sure lampe fluorescente utilisee dans ce produit contient une petite quantite de jetez pas cet appareil avec le reste de vos dechets menagers. L'elimination de ce produit doit s'effectuer conformement aux reglementations Mise en La b. Ne a. votre pays. 4 mercure. en vigueur dans Table des matieres Table des des matieres Avertissement......................2 Options du menu Sound (son) Conseilsdesecurite................3~4 EZAudio......................21 Introduction AVL Reglagedel'attenuateur (limiteur automatique Installation Accessoires...................9 Systeme de securite Kensington Directivesd'installation . . . . . . Veillez a bien installer . . . . . . . . . .9 .10 pour eviter l'appareil qu'iltombe.........................12 Connexion de l'equipement externe 13~16 Connexiondel'antenne. . . . . . . du . . Configuration magnetoscope Configuration de la cablodistribution Configuration de la source audiovisuelle externe Configuration du lecteur de DVD Configuration de la television numerique . . Utilisation du casque d'ecoute . . . . . . .13 . . . . volume) .21 21 . . . . . . . . . . . Sous-titres....................26 . .16 . . . . . . . . . . . . TemoinPower..................29 OptionsdemenuduPC............30 Entretien...........................31 du fonctionnement du televiseur Apercu Choixdelalanguedumenu. Options du menu Canal Mise . Verrouillage....................27 .28 Optionsdeverrouillage. du menu .29 Configuration Blocage .15 Operation . Sous-titre/TX(texte)..............26 .15 ConfigurationduPC.............16 . Sous-titrescodes...............25 .16 . . . .14 . . Configuration de la diffusion en stereophonie/SAP.........................22 Options du menu Heure (horloge) .23 Reglage automatique de l'horloge .23 Reglage automatique de l'horloge Configuration de la minuterie On/Off (marche-arret).......................24 .24 Reglage de la Minuterie sommeil Arret Auto (arret automatique) .24 Options du menu Special .14 . . de Equilibrageduson..............22 Commandes...................6 Optionsdeconnexion.............7 Fonctions principales de la telecommande .8 . en memoire des . . . . canaux au . . . . . .17 .17 moyen Liste de verification de depannage Specificationsdel'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . .32 .34 deDechiffrage..................18 Ajout/suppression de canaux au moyen de Manual Program (reglage manuel descanaux)...................18 .19 Configuration des canaux favoris du menu Options Image . . . Video........................20 Controle manuel de l'image (option .20 Personnel[utilisateur]). Grandeur de l'image (ARC) (Travelling circulaire).....................20 . Apres la lecture de ce . . . . . . . . . manuel, conservez-le a votre portee pour usage futur. 5 Introduction Introduction Commandes Commandes CH VOL ENTER MENU INPUT /I Bouton (marche-arret) Bouton Boutons Boutons des du volume canaux Enter Bouton Input Bouton Menu Capteur mande Voyant d'alimentation/en attente orange en mode Attente, bleu fixe lorsque le televiseur Clignote et passe au est mis 6 sous tension. de la telecom- Introduction Options Options de de connexion connexion VIDEO IN2 VIDEO AUDIO RL/MON Entree Entree Video Entree Audio de l'antenne SORTIE DE PRISE SORTIE PC COMPONENT SON PC (DTV/DVD IN) AUDIO PC INPUT ANTIN( 75 ) PC SOUND AC IN H/P VIDEO IN1 Entree du c.a. COMPOSANTE S-VIDEO Entree S-Video (ENTREE DTV/DVD) ((480i/480p/720p/1080i), Audio) Entree Audio/Video SORTIE CASQUE 7 Introduction de la telecommande principales de Fonctions - Lorsque vous utilisez la telecommande, dirigez le dispositif vers le capteur de la telecommande du televiseur. Active ou desactive Retour au MUTE le son TV mode TV. INPUT Selectionne le mode : TV, Entree TV Video1 Video2 Video1, Video2, SVideo, Component S-Video Component ou PC PC. D E A MENU POWER FAV (reportez-vous a la page p.19) (mise sous/hors tension) MTS (reportez-vous EXIT (sortie) CH numeriques AUDIO a la page p.21) (reportez-vous a la page p.26) CC ARC (reportez-vous a la page p.20) (entree) (Bouton des canaux) / VOL (reportez-vous / (Bouton du volume) VIDEO (reportez-vous p.20) (reportez-vous a la page p.24) FLASHBK Appuyez sur le bouton au canal piles ? Ouvrez le compartiment a piles a l'arriere en faisant glisser le coules piles en respectant la polarite. Inserez deux piles de type AAA de 1,5 V. Ne mariez pas les nouvelles piles aux anciennes. vercle et inserez ? 8 a la page SLEEP FLASHBK pour revenir dent. Installation des des p.22) MENU ENTER Boutons a la page prece- Installation Installation Accessoires Manuel du Piles AAA proprietaire Attache Cordon Telecommande -Liez le d'alimentation filage en utilisant l'attache. Cable D-sub (OP) Cable audio 2 chevilles a tete (OP) ronde de televiseur 1 support de televiseur, 2 supports muraux Manuel Bati d'installation Systeme - 4-vis pour le bati mural 4-ancres de de securite Vis de reparation Kensington Le televiseur est dote d'un connecteur pour le systeme de Kensington, sur le panneau arriere. Raccordez le cable systeme de securite Kensington tel qu'indique ci-dessous. securite du - Pour des directives detaillees sation du guide sys-teme de l'utilisateur Pour de concernant l'installation et l'utili- de securite Kensington, reportez-vous qui accompagne le systeme. plus amples informations, au consultez le site Web de la societe Kensington a http://www.kensington.com, La societe Kensington vend des systemes de securite concus pour des appareils electroniques evolues comme les ordinateurs blocnotes et les projecteurs ACL. REMARQUE - Le systeme de securite Kensington est un accessoire facultatif. REMARQUES a. Si le televiseur est froid au toucher, il pourrait se produire un leger "papillotement" lors de la mise sous tension. Ce phenomene est normal, il n'y a aucun probleme avec le televiseur. petits points de couleur rouge, verte ou bleue pourraient etre visibles sur nuisent aucunement a la performance du moniteur. Evitez de toucher l'ecran ACL. Le fait de toucher l'ecran pourrait produire un b. De l'ecran. Ces c. effet de distorsion points ne tempo- raire. 9 Installation Directives d'installation d'installation Depliement 1. Posez le 2. Pesez de la base pied de televiseur, : face vers le bas, sur un coussin ou un chiffon doux. le bouton d'ouverture de la base et tirez fermement dessus des deux mains. sur Remarque du du Votre televiseur peut differer legerement La base ne pesez pas Installation murale :: de l'illustration du present manuel. pas si vous ne le bouton d'ouverture. bougera sur Installation horizontale 4 inches 4 inches 4 inches 4 inches 4 inches Afin d'assurer une bonne ventilation, laissez Des instructions d'installation detaillees d'installation et de configuration de la un espace de 4 po entre l'appareil et le mur, et de chaque cote. disponibles chez votre vendeur; consultez egalement le Manuel plaque de fixation au mur. sont Desktop Pedestal Installation 4 inches 4 inches 4 inches Afin d'assurer l'appareil 10 4 inches une bonne ventilation, laissez chaque cote. et le mur, et de un espace de 4 po entre Installation Directives d'installation d'installation (suite) (suite) Branchement du du televiseur 1. Branchez le cable aerien reception optimale, 2. Pour brancher l'equipement un a la utilisez un prise de l'antenne cable aerien equipement marquee a l'endos du symbole +75Ω. Pourune exterieur. referez-vous supplementaire, a la section Connexion de externe. 3. Branchez le cordon d'alimentation. Remarque : Votre televiseur ( peut differer legerement de l'illustration du present manuel. ) Positionnement de de l'ecran Ajustez ? Degre la position de l'ecran de differentes facons pour un confort accru. de basculement 12 Faites attention a les doigts en ne pas vous basculant l'ecran. pincer 11 Installation V Veillez eillez a bien installer eviter eviter l'appareil pour qu'il qu'il tombe Installez-le pres du mur pour que l'appareil ne bascule pas lorsqu'il est pousse vers l'arriere. Pour plus securitaire, suivez les directives ci-dessous en fixant l'appareil qu'il bascule lorsqu'il est pousse vers l'avant. Cette installation murale evitera a l'appareil de basculer vers l'avant et de blesser des gens. Elle evitera egalement a l'appareil de s'endommager en tombant. Veillez a ce que les enfants ne grimpent ni ne se suspendent a l'appareil. une installation afin d'eviter au mur Accessoires 1 2 chevilles a tete ronde de televiseur Le panneau arriere de support de televiseur, 2 supports muraux l'appareil Le panneau arriere de l'appareil 3 1 2 1. Utilisez le support 2. Fixez le support et la cheville pour fixer au mur a l'appareil au mur tel qu'illustre. (pas fournie avec les pieces l'aide de la cheville de l'appareil, a acheter separement). 3. Utilisez une l'appareil. pareil. er corde solide Il est plus (pas fournie securitaire de avec les nouer pieces la corde de en l'appareil, placant la a acheter separement) a l'horizontale, entre le pour attachmur et l'ap- Remarques Lorsque vous changez l'appareil de place, denouez d'abord la corde. Utilisez un porte-appareil ou un meuble de rangement suffisamment grand et solide pour la taille et le poids de l'appareil. Pour utiliser l'appareil de facon securitaire, veillez a ce que la hauteur du support mural corresponde a la hauteur de l'appareil. ? ? ? 12 Installation Connexion Connexion de de l'equipement externe externe Connexion antenne Connexion de de l'l'antenne - Pour qualite d'image optimale, une orientez l'antenne. Connexion a une antenne interieure On utilise prise d'antenne murale standard dans les immeubles - cable une d'appartements pour brancher le d'antenne, tel qu'illustre ci-dessous. le cable (Utilisez d'antenne recommande pour le type de prise Serrez le Cable rond 75Ω Fil 300Ω plat d'antenne murale). tournant dans en sens horaire UT Fil de bronze 75 ANTIN( ) Convertisseu Immeuble - Si vous utilisez utilisez cable un Entree de prise Prise de l'antenne murale rond de 75Ω, inserez le fil de bronze de 300Ω, connectez le cable a paire torsadee nectez le convertisseur a la prise de l'antenne du televiseur. - Si vous fil un plat utilisez tion de la Connexion a On utilise - cable un de qualite rond de 75Ω, ne pliez puis serrez l'ecrou de raccord. Si convertisseur d'antenne, au pas le fil de bronze. Il pourrait en resulter vous puis une con- diminu- l'image. antenne exterieure une plus d'antenne r d'appartements souvent ce type d'antenne dans les habitations unifamiliales. Antenne VHF Serrez dans le en tournant sens horaire UT Antenne UHF Cable rond 75Ω Fil 300Ω plat 75 Fil de bronze Convertisseur Habitation unifamiliale ANTIN( Prise de l'antenne d'antenne - Pour obtenir dans les amplificateur image de meilleure qualite signal, installez un signaux tel qu'illustre a une de faible zones de droite. - Si vous devez partager le signal televiseurs, branchez l'antenne a d'aiguillage de UHF VHF NPUT entre deux un ANTIN( 75 dispositif signaux. Signal Amplifier 13 Installation Connexion Connexion de de du du Configuration - l'equipement externe externe (suite) (suite) magnetoscope En mode video, le televiseur adopte automatiquement le mode TV si on appuie sur le bouton TV. COMPONENT (DTV/DVD IN) AUDIO PC INPUT ANTIN( 75) PC SOUND H/P VIDEO S-VIDEO IN1 Connexion 1 Reglez le commutateur VCR (magnetoscope) a 4, puis selectionnez le meme televiseur. ou canal avec a 3 le 2 Antennes types Connexion 2 1 ANT IN 1. Connectez les prises de sortie audio-video du magaux netoscope prises d'entree correspondantes du televiseur. Pour raccorder le televiseur au magnetoscope, appariez la couleur des prises (video : jaune, audio gauche : blanche et audio droit : rouge). 2. Inserez une cassette video dans le magnetoscope et appuyez sur la touche PLAY (marche) du magnetoscope. (Reportez-vous au guide de l'utilisateur du magnetoscope.) S-VIDEO ANT OUT OUT VCR IN CH3 CH4 VIDEO Connexion (R) AUDIO (L) directe COMPONENT (DTV/DVD IN) AUDIO PC INPUT ANTIN( 75 ) PC SOUND H/P S-V VIDEO IN1 EO 3. Selectionnez Video1 a l'aide du bouton INPUT de la telecommande. -Si branche au selectionnez S-VIDEO la source sur le panneau arriere, d'entree externe S- 2 Antennes types Video. 1 ANT IN S-VIDEO ANT OUT OUT VCR IN CH3 Connexion CH4 VIDEO (R) AUDIO (L) directe de de la cablodistribution Configuration - - Apres vous etre abonne a un service de cablodistribution et avoir installe programmation televisuelle par cable. Pour de plus amples informations sur la cablodistribution, communiquez un convertisseur, avec un vous avez acces fournisseur de services local. Connexion 1 1. Reglez Reglez 2. le commutateur de la boite de connexion a 3 le televiseur 3. Selectionnez les sur le meme canaux l'aide de la telecommande ou a 4. canal. directement sur la boite de connexion ou a COMPONENT (DTV/DVD IN) AUDIO PC INPUT ANTIN( 75 ) PC SOUND de la boite de connexion. H/P S-V VIDEO IN1 DEO Connexion 2 1. Connectez les prises de sortie audio-video de la boite de connexion prises correspondantes du televiseur. Pour raccorder le televiseur a la boite de connexion, appariez la couleur des prises (video : jaune, audio gauche : blanche et audio droit : rouge). aux d'entree 2. Selectionnez Video1 a l'aide du bouton INPUT de la telecommande. 1 2 (R) connexion. 14 les canaux a l'aide de la telecommande AUDIO (L) VIDEO TV VCR 3. Selectionnez a la RF Cable de la boite de Boite de connexion Installation Configuration de de la source source audiovisuelle externe externe Connexions Connectez les COMPONENT prises Configuration sous ANTIN(75) PC SOUND H/P VIDEO S-VIDEO N1 Camescope Sortie de Equipement R AUDIO L VIDEO audiovisuel externe l'equipement Panneau de Video1 ou Video2 a l'aide du commandes bouton INPUT de la telecommande. lateral 3. Activez l'equipement externe correspondant. Reportez-vous au guide d'utilisation de l'equipement externe. VIDEO IN2 VIDEO AUDIO RL/MON Camescope Sortie de Equipement Configuration jeu video externe du visionnement tension. 2. Selectionnez PC INPUT de l'equipement audiovisuel externe aux prises d'entree correspondantes du televiseur. Pour raccorder le televiseur a l'equipement audiovisuel externe, appariez la couleur des prises (video : jaune, audio gauche : blanche et audio droit : rouge). 1. Mettez (DTV/DVD IN) AUDIO de sortie audio-video externe du du lecteur de de DVD jeu video R AUDIO L VIDEO Connexions 1. Connectez les sorties video du lecteur de DVD prises d'entree de la COMPOSANTE (Y, PB, PR), puis conprises audio. 2. Si votre lecteur de DVD est muni d'une prise de sortie S-Video uniquement, raccordez-le a la sortie S-VIDEO du televiseur, puis connectez les sorties audio du lecteur de DVD aux prises AUDEO INPUT (entree audio) du TV(televiseur). nectez les sorties AUDEO du lecteur de DVD aux aux REMARQUE: Si votre lecteur de DVD n'est pas muni d'une sortie de composante video, utilisez S-Video. Configuration du visionnement COMPONENT 1. Mettez le lecteur de DVD 2. Selectionnez la sous Component tension et inserez en appuyant sur l'un un ou disque (DTV/DVD IN) AUDIO DVD. PC INPUT VIDEO IN1 Reportez-vous au guide du lecteur de DVD (Si branche au S-VIDEO sur le tilisation. selectionnez ? la source d'entree composantes du televiseur Ports de sortie video lecteur de DVD du ) PC SOUND externe S-VIDEO pour des directives d'upanneau arriere, S-video). Ports d'entree de composantes Pour une meilleure qualite d'image, connectez le lecteur de DVD aux ports d'entree de la composante tel qu'illustre ci-dessous. Ports de 75 H/P boutons INPUT de la telecommande 3. ANTIN( l'autre des YP BPR (R) AUDIO (L) DVD YPBPR Y Y Y Y Pb B-Y Cb PB Pr R-Y Cr PR 15 Installation Configuration Pour - de de la television numerique regarder des emissions diffusees devez acheter et installer en (DTV/DVD IN) AUDIO mode boitier decodeur un COMPONENT numerique, numerique. PC INPUT ANTIN( 75 ) PC SOUND vous H/P S-VIDEO VIDEO IN1 Connexions Connectez les sorties video du boitier decodeur prises numerique aux (Y, PB, PR) puis connectez les sordecodeur numerique aux prises audio. de la COMPOSANTE ties AUDIO du boitier Configuration 1. Mettez le boitier decodeur 2. Selectionnez numerique sous Component (R) Recepteur DTV (boitier decodeur) AUDIO (L) tension. de l'utilisateur du boitier decodeur guide vous au YP BPR du visionnement (Reporteznumerique.) a l'aide du bouton INPUT de la tele- commande. Utilisation Utilisation du du casque d'ecoute casque d'ecoute - - ANTIN( Branchez le casque d'ecoute dans la prise H/P tel qu'illustre. Reglez le niveau sonore du casque d'ecoute au moyen des boutons ). Lorsque vous ( parleurs du televiseur Configuration - Apres la branchez des casques d'ecoute, un ou H/P S-VIDEO selectionnez la de sortie du moniteur 2. Connectez le televiseur source sur PC sur le televiseur. le PC avant de le connecter PC au moyen du cable du PC. 3. Connectez la sortie audio du PC a l'entree PC SOUND (son du au TV(televiseur). au PC) du televiseur. du visionnement 1. Mettez le PC sous 2. Selectionnez PC a l'aide du bouton INPUT de la telecommande. tension. Caracteristiques d'affichage VGA PC SOUND du du PC Connexions 1. Reglez la resolution MODE ) les haut- sont silencieux. configuration, Configuration 75 Resolution 640x480 Frequence (kHz) horizontale du moniteur Frequence (Hz) verticale 31,4 60 COMPONENT (DTV/DVD IN) AUDIO PC INPUT 800x600 37,8 60 XGA 1024x768 48,3 60 WXGA 1280x768 47,7 60 WXGA 1360x768 47,6 60 75 ) PC SOUND H/P VIDEO SVGA ANTIN( N1 S-VIDEO REMARQUES Pour obtenir une image de qualite optimale, utilisez une sortie d'ordinateur 1360x768@60Hz a un taux de rafraichissement de 60Hz. L'utilisation d'autres formats (VGA, SVGA, etc.) ou d'autres taux de rafraichissement peuvent affecter la qualite de l'image. (Pour changer le format de sortie video de l'ordinateur, veuillez vous referer au manuel d'utilisation de l'ordinateur que vous utilisez). b. Si le message "Hors frequence" (hors de portee) apparait a l'ecran, reglez la sortie du PC au format qui figure dans le tableau « Displayable Monitor Output Format Specifications » (specification du format de sortie de moniteur affichable) ci-dessus. c. La formule de saisie des donnees de synchronisation est independante pour les frequences de balayage vertical et horizontal. a. Mode DPM (gestion d'alimentation d'ecran) Si le PC adopte le mode economie d'energie, le moniteur passe automatiquement en mode DPM. Il se peut que le mode DPM ne fonctionne pas si vous n'utilisez pas le cable de PC fourni. 16 Operation Operation Operation du du fonctionnement du du televiseur Apercu 1. Raccordez d'abord toutes les dans puis une l'un sur ber de la telecommande ou sur pour mettre le televiseur sous 2. Selectionnez la Remarque ? composantes. Branchez l'adaptateur de de courant. Le televiseur En mode Attente, appuyez ? 3. prise Apres : source ou l'un se place alors en c.a. d'abord dans le televiseur, mode Attente. ( D E ), l'autre des boutons POWER, TV, CH l'autre des boutons ou , INPUT ou num- / I, CH ( D E ), INPUT du televiseur , tension. de visualisation en appuyant Reportez-vous a la page 18 si du televiseur pour recevoir les INPUT. sur n'avez pas execute l'etape du reglage automatique canaux de votre zone de telediffusion locale. vous le visionnement, appuyez sur le bouton POWER de la telecommande Le televiseur retourne en mode Attente. le bouton ou sur / I du televiseur. REMARQUE ? Si vous Si vous voulez fermer le televiseur, appuyez sur le bouton Marche/Arret en debranchez le cordon d'alimentation de la vacances, partez Choix Choix de de la - Il est Appuyez 2. Appuyez 3. Appuyez Des 4. d'afficher les possible 1. cet menus le bouton MENU, sur dans la puis sur , puis sur sur le bouton , puis selectionnez sur menus le bouton a l'ecran le bouton ENTER pour de le bouton le bouton / la televiseur. menu langue sur instant, les Appuyez du langue du (marche-arret) du prise de courant. son choix. Selectionnez pour selectionner / pour selectionner langue en appuyant s'afficheront dans la le menu langue. Special. Langage. le bouton / de votre choix. sur langue enregistrer vos preferences d'abord la et retourner au . visionnement. 17 Operation Options Options Mise - du du memoire en en Canal Canal menu des des D de Dechiffrage moyen de canaux canaux au au Pour que la fonction de reglage automatique des canaux s'execute, la source de programmation doit etre connectee au televiseur et cellui-ci doit recevoir les signaux necessaires soit par liaison radio soit par l'entremise d'un cablodistributeur. 1. Appuyez sur le bouton MENU, menu Canal. puis sur le bouton pour / selectionner le 2. Appuyez successivement Appuyez les boutons sur et / pour Preferes le bouton sur Demarrez Manuelle Dechiffrage. selectionner 3. Canal Dechiffrage pour lancer la recherche des canaux. Attendez la fin du cycle complet d'enregistrement des canaux avant de choisir un canal. Le televiseur recherche les canaux en liaison radio et ceux offerts par les services de cablodistribution. ? FG MENU A REMARQUE Lorsque ? la recherche de canaux est terminee, utilisez les boutons pour consulter les / canaux en memoire. Si ENTER pendant l'enregistrement automatique des canaux, la tache se terminera deja mis en memoire seront conserves. La fonction d'enregistrement automatique des canaux ne peut garder en memoire que les canaux deja captes au moment de l'interruption. ? vous appuyez et seuls les sur canaux ? Ajout/suppression - Il est 1. de de possible d'ajouter Appuyez de ou supprimer le bouton MENU, menu Canal. sur de Manual Program moyen de canaux canaux au au puis sur individuellement des le bouton / 3. le bouton sur , Le numero des / pour selec- canaux). Manuelle TV Preferes Memoire Appuyez sur le bouton puis selectionnez le canal a ajouter en memoire ou a supprimer en appuyant sur le bouton / , Appuyez sur le bouton or Efface (supprimer) 5. Appuyez sur 18 canaux. puis selectionnez Memoire (ajouter) appuyant ENTER pour canal courant est soit des , en ajoute sur enregistrer en du canal courant s'affiche. Dechiffrage . 4. canaux) Canal le bouton Appuyez puis tionner Manuelle.(reglage manuel sur manuel des des canaux. pour selectionner le 2. (reglage le bouton vos / FG . modifications. Le memoire, soit supprime de liste A MENU 30 Operation Configuration - des des La fonction Favorite Channels vous favoris canaux canaux (canaux favoris) ayez a attendre le deroulement vous de tous les permet de syntoniser directement jusqu'a huit canaux Canal Canaux Dechiffrage Manuelle. Preferes. 1. Regler que - - - - - - --- - - - - - - --- - - - - - - --- - - - - - - --- - - - - - - --- - - - - - - --- - - - - - - --- - - - - - - MENU Arret MENU le bouton MENU, Appuyez sur Appuyez successivement Appuyez successivement 2. 3. A sans preferes. --- FG A FG choix canaux au le canal voulu. precedant sur sur puis sur le bouton les boutons les boutons / et pour selectionner / et / le menu pour selectionner Preferes. pour selectionner la position Canal. de votre premier canal favori. 4. Utilisez le bouton 5. Repetez les 6. Appuyez sur ? etapes / pour selectionner 3 et 4 pour ENTER (entree) ajouter pour le numero d'autres enregistrer de votre canaux vos premier canal favori. a la memoire. modifications. Pour syntoniser un canal favori, appuyez a plusieurs reprises sur favoris). Vos huit canaux favoris s'afficheront a l'ecran un a un. le bouton FAV (revue des canaux 19 Operation du du Options Options Image menu Video - Cette fonction regle a 1. ? pour l'obtention d'une Appuyez plusieurs reprises fichage tel qu'illustre ci-dessous. sur Clair ? le televiseur de image qualite optimale. le bouton VIDEO pour selectionner Optimum l'option de configuration de l'af- Personnel Souple Vous pouvez egalement utiliser le menu Image pour regler Video. Les options Clair, Optimum (optimal) et Souple (doux) sont definies en usine et ne peuvent etre modifiees. Controle Controle - manuel de de Vous pouvez (definition) 1. Appuyez sur selectionner 2. Appuyez regler et Teinte l'image (option les Contraste options (nuance) aux le bouton MENU, le menu Personnel [utilisateur] ) Brillance (contraste), (luminosite), puis sur le bouton pour / Image. successivement sur et pour / les options d'image voulues (Contraste [contraste], Brillance [luminosite], Couleur, Nettete [definition] et Teinte [nuance]). / , Nettete Image Video Contraste les boutons selectionner 3. Utilisez le bouton Couleur valeurs voulues. pour effectuer les reglages neces- Contraste 85 Brillance Couleur Nettete Teinte FG A MENU saires. reglage des options Contrast, Brightness, Sharpness se situent entre 0 et 100. Tint L'option (nuance) est ajustable de 50 a + 50. sur ENTER Appuyez pour enregistrer vos modifications. ? Les valeurs de Color et ? 4. Grandeur Grandeur de de - - l'image (ARC) (T ravelling circulaire)) Vous pouvez regarder la television en differentes a sur le bouton ARC Appuyez plusieurs reprises age desiree. grandeurs d'image : 16:9, Zoom et 4:3. (Travelling circulaire) pour choisir la grandeur de l'im- ? 16:9 Vous pouvez regarder un film (grandeur de l'image a 16:9) ou des programmes reguliers de television en mode 16 :9. L'ecran a 16:9 apparait comme en mode 4:3, mais il est grossi a gauche et a droite de maniere a remplir pleinement l'ecran a 16:9. ? Zoom ? 4:3 Pour l'ensemble des televiseurs, Cette transformation du format 4/3 NOTA Les grandeurs 16:9 et 4:3 20 ne en la sont format 16/9 grandeur de voeu l'image disponibles qu'en permettra d'avoir se situe entre mode OP. une image agrandie. quatre (4) et trois (3). Operation du du Options Options Sound Sound menu (son) (son) EZ Audio Cette fonction - televiseur qui vous permet de tirer avantage du meilleur selectionne le reglage optimal 1. Utilisez le bouton AUDIO pour selectionner Fade ? Vous pouvez utiliser le egalement le de reglage Cinema Musique menu son possible puisque c'est le selon le contenu de l'emission. son tel approprie Personnel Sports Son pour ci-dessous. qu'illustre EZ Audio. regler de de l'attenuateur Reglage Son EZ Audio Fade AVL Musique Equilibre Cinema Sports G Personnel 0.1 FG FG 1. A 0.5 Bouger 1 D E 5 10KHz Ajuster A Arret MENU le bouton MENU, pour selectionner le sur Appuyez successivement sur les boutons pour selectionner EZ Audio. 3. Appuyez successivement sur les boutons G et D/E pour selectionner Personnel Appuyez le bouton puis 4. bouton 5. Appuyez AVL VL sur F / G sur Appuyez sur selectionner 2. ENTER pour Appuyez permet Appuyez de menu successivement Appuyez (utilisateur). sur le vos modifications. volume) volume) sur le bouton volume uniforme peu un D / E pour les boutons G et D/E pour importe le canal syntonise. Son EZ Audio AVL Marche Equilibre Arret . successivement sur sur Son. la bande que vous voulez regler en appuyant pour effectuer les reglages necessaires. automatiquement puis menu D / E Son. selectionner Marche 4. conserver de de D / E G et D/E selectionnez enregistrer le bouton MENU, le selectionner AVL 3. , sur Utilisez ensuite le bouton (limiteur automatique -L'option AVL 1. . G puis le bouton Appuyez 2. ou sur Arret ENTER pour les boutons G et D / E pour . enregistrer vos modifications. FAMENU 21 Operation du du Options Options Equilibrage 1. menu du du Special Special son son le bouton MENU, puis pour selectionner le menu Son. Appuyez 2. sur successivement Appuyez pour selectionner sur le bouton Son EZ Audio les boutons sur / et / AVL Equilibre Equilibre (equilibrage). / et Appuyez successivement sur les boutons equilibrer le son. L'option Equilibre (equilibrage) est ajustable de Left (gauche) 50 a Right (droite) 50. 4. Appuyez sur ENTER pour enregistrer vos modifica- 0 3. pour * FG A MENU tions. Configuration - - Le televiseur de de la dif diffusion stereo Mono langue principale La stereophonie/SAP peut recevoir les emissions stereo l'emission : en en si le telediffuseur se emet fait MTS et les emissions mixtes signal sonore supplementaire entendre des haut-parleurs gauche et un qui accompagnent plus du signal original. droit. Le signal est en mode en mono. - Stereo : La langue principale se fait entendre des haut-parleurs gauche et droit. Le signal stereo. - SAP 1. : La Appuyez langue a seconde fait entendre des plusieurs reprises Mono 22 se Stereo ? Select ? Stereo, SAP mode mono sur haut-parleurs gauche et droit. le bouton MTS. SAP sound mode if the signal is not clear or in poor signal are available only if included on the broadcast reception signal. areas. est en mode Operation du du Options Options de de Reglage automatique - - Heure menu (horloge) (horloge) l'horloge est reglee automatiquement par le signal de radiodiffusion PBS. du canal PBS donne des informations relatives a l'heure exacte et a l'heure avancee. L'horloge Le signal Heure Auto Pendule Pendule Auto Heure arret Manuelle Fuseau G Chaine Heure marche Arret H.A.E E TV 1 Auto auto FG D Auto PBS. Bouger MENU FG A le bouton MENU, le bouton D E Ajuster A Arret pour selectionner le 1. Appuyez sur 2. Appuyez successivement sur les boutons et / pour selectionner Pendule. 3. Appuyez successivement sur les boutons et / pour selectionner Appuyez successivement sur les boutons 4. Vous pouvez choisir entre puis sur et / menu Heure. Auto. pour selectionner votre fuseau horaire. / : Auto, E.S.T (heure normale de l'est), C.S.T (heure normale du Centre), M.S.T (heure normale des 5. 6. (heure normale du Pacifique), Alaska les boutons et / pour Appuyez successivement sur les boutons et / pour activer zone Appuyez de l'heure (reglage automatique y est assujettie de telediffusion sur ENTER pour Si l'heure affichee Appuyez sur est enregistrer de de vos avancee), Appuyez 3. Appuyez ou la fonction Marche, selon que modifications. sur le bouton / sur les boutons et / pour Heure Pendule Auto Heure arret Manuelle sur les boutons et / pour G Heure marche Arret auto Pendule. - -:--AM Manuelle. FG 4. Appuyez sur le regler l'heure. bouton et utilisez le bouton / pour 5. Appuyez sur le bouton regler les minutes. et utilisez le bouton / pour 6. Appuyez sur desactiver ou l'horloge le bouton MENU, puis le menu Heure. successivement selectionner Arret PBS. inexacte, reglez l'horloge manuellement. successivement selectionner regler et Hawaii. ou non. pour selectionner 2. le Chaine sur Reglage automatique 1. . successivement votre - P. S T Appuyez H.A.E. Auto 7. Rocheuses), ENTER pour enregistrer vos A MENU modifications. 23 Operation du du Options Options Configuration - - Le - - de de la minuterie On/Of On/Offf a la meme Le televiseur Si 1. possible que si l'horloge est configuree. (minuterie desactivee) a la priorite sur On-Timer (minuterie activee) doit etre mode Attente pour que la minuterie fonctionne. dans les deux heures suivant la mise en n'appuyez sur aucun bouton On-Timer (minuterie activee), le Appuyez sur le bouton MENU, Heure. tionner le menu Appuyez successivement 2. puis televiseur se par la fonc- mode Attente. en Heure Pendule Heure arret les boutons sur pour selec- / tension du televiseur sous placera automatiquement le bouton sur Heure marche pour selecHeure marche et arret(minuterie desactivee) tionner Heure si les deux fonctions sont heure. vous tion (marche-arret) de la minuterie n'est reglage La fonction Off-Timer reglees Heure menu / ou - -:- -AM TV2 Arret auto Volume Defile 30 (minuterie activee). 3. Appuyez sur le bouton et utilisez le bouton / pour regler l'heure. 4. FG Appuyez sur le bouton et utilisez le bouton / pour A MENU les regler minutes. 5. Pour la fonction Heure marcher seulement Appuyez Appuyez successivement ensuite sur sur le bouton Appuyez successivement sur er) ou Pause(en suspens). 6. ? Pause les boutons (en suspens) et / les boutons et , le canal regler pour et utilisez le bouton / pour au moment de l'activation. le volume du regler pour selectionner l'une / arret/Heure Les fonctions Heure : : marche ou son d'activation. l'autre des fonctions Defile (activ- (minuterie activee/desactivee) ne fonc- tionneront pas. Defile (activer) : Les fonctions Heure arret/Heure marche (minuterie activee/desactivee) 7. - Appuyez sur ENTER pour enregistrer vos de de la Minuterie sommeil La fonction Sleep 1. Appuyez a Minuterie de vigueur. sommeil) met le televiseur hors tension a une heure predeterminee. plusieurs reprises sur le bouton SLEEP (sommeil) pour determiner le nombre de minutes. L'option (sommeil) apparait en premier a l'ecran, suivie des options de sommeil suivantes : 10, 20, 30, 60, --- 90, 120, 180 2. (minuterie en modifications. Reglage Timer sont et 240 minutes. Lorsque le nombre de minutes voulu s'affiche a l'ecran, appuyez sur le bouton ENTER. La minuterie le compte a rebours des que le nombre de minutes est selectionne. 3. Pour verifier le nombre de minutes restant avant la mise hors tension du ton SLEEP (sommeil). 4. Pour annuler la minuterie, appuyez a plusieurs reprises sur televiseur, le bouton SLEEP appuyez jusqu'a ce que une commence fois sur le bou- Minuterie l'option (sommeil)--- apparaisse. Arret - Auto (arret automatique) Si la fonction Auto Arret passe 1. en Appuyez mode Attente sur selectionner 2. Appuyez Appuyez le bouton MENU, le menu Heure successivement selectionner 3. (arret automatique) est automatiquement apres sur bouton les boutons qu'il n'y a aucun Marche ou sur les boutons / pour 24 Appuyez sur ENTER pour Pendule Heure arret et Heure marche / pour Arret auto et vos Marche Arret / pour Arret. enregistrer le televiseur Heure FAMENU 4. signal d'entree, 10 minutes. Arret auto (arret automatique). successivement selectionner puis sur le (horloge). active et modifications. Operation Options Options du du Special Special menu Sous-titres Sous-titres codes codes Le sous-titrage television mettent code pour malentendants est un processus par lequel la partie audio d'une emission de en texte qui apparait a l'ecran sous forme de sous-titres. Les sous-titres codes per- est convertie au de lire les telespectateur et la narration des emissions dialogues de television. Fonctionnement des sous-titres codes Les dialogues et la narration des emissions sous-titres. Dans le etre structures cas d'emissions a l'avance sion sous-titree direct en en de television professionnels FOLLOW ME la traduction Le vers grace moyen d'un le francais. sous-titrage est egalement preenregistrees, dialogues peuvent possible de regarder une emisprocessus appele sous-titrage en temps a un ? Conseils pour le * Ce ne L'image Il arrive * Il stenotypie a l'ecran. par des systeme efficace qui s'adresse aux pour l'apprentissage des langues. gauche illustre un journalistes et d'un ordinateur pour malentendants. On sous-titrage type. sous-titrage sont pas toutes les emissions * de systeme de un s'en sert en sous-titres. Il est reel par lequel les sous-titres s'affichent instantanement Le sous-titrage en temps reel est normalement realise au sont convertis les de television qui offrent le sous-titrage. parfois que certaines stations de television diffusent quatre types de sous-titrage sur le meme canal. Vous pouvez afficher un de ces signaux en choisissant une valeur de CC 1 a CC 4. CC 1 est habituellement le signal qui presente les sous-titres, tandis qu'un des autres modes pourrait afficher des informations sur la programmation. se peut que antes se 1. Faible votre televiseur presente ne capte pas adequatement les signaux de sous-titrage si l'une des situations suiv- : qualite d'image ? : ALLUMAGE : L'image pourrait scintiller, deriver, presenter izontales. Ce probleme est habituellement des d'une automobile, perceuse des fluorescents, une points cause noirs lignes horsysteme d'allumage electrique ou d'autres ou des par le appareils electriques. ? IMAGE FANTOME fantome : par l'eclatement du signal de telediffusion, chaque segment propre chemin. L'un est le chemin direct, et l'autre est le chemin reflete par des immeubles en hauteur, des collines ou d'autres objets. Le fait de modifier la direction ou la position de l'antenne pourrait ameliorer la L'image suivant est causee son reception. ? NEIGE : Si votre recepteur est situe a la limite de diffusion du signal, ou dans une zone reception, la qualite de l'image pourrait etre mediocre en raison de la presence de petits points. Il pourrait etre necessaire d'installer une antenne speciale pour corriger ce probleme. de faible 2. Une cassette video ancienne, piratee ou de mauvaise qualite est en cours de visionnement. 3. Des signaux puissants et intermittents en provenance d'un avion ou d'une automobile brouillent le nal de telediffusion. 4. L'antenne emet un signal faible. 5. L'emission n'etait pas sous-titree lors de la telediffusion, la transmission ou l'enregistrement. sig- 25 Operation Options Options du du Special Special menu Sous-titre/TX(texte) 1. Appuyez le bouton MENU, sur selectionner 2. Appuyez le sur selectionner 3. Appuyez menu puis sur le bouton / pour le bouton Sous-Titr/TX et utilisez le bouton . / pour Sous-Titr/TX. successivement sur Special Langage Special. les boutons et / pour le sous-titrage : CC1, CC2, CC3, CC4, Text1, Texte2, Texte3 ou Texte4. Sous-Titres CC1 Texte1 Verrouillage Blocage CC2 Texte2 CC3 Texte3 Voyant CC4 Texte4 selectionner 4. ? SOUS-TITRAGE Terme utilise pour designer le texte qui defile au bas de l'ecran du televiseur. Il s'agit habituellement de la partie audio d'une emission qui s'adresse aux malentendants. ? TEXTE Terme utilise pour designer les mots qui apparaissent dans l'encadre noir qui couvre l'ecran presque en entier; il s'agit habituellement de messages produits par le telediffuseur. Appuyez sur ENTER pour enregistrer vos FG A MENU modifications. Sous-titres Sous-titres 1. Appuyez a 2. Appuyez sur 26 plusieurs reprises ENTER pour sur le bouton CC pour selectionner enregistrer vos modifications. Caption Arret ou Marche. Operation Verrouillage - - Vous pouvez programmer le televiseur afin qu'il ne fonctionne qu'avec la seule telecommande. Cette caracteristique peut prevenir le visionnement non autorise. 1. Appuyez le bouton MENU, le menu Special. sur selectionner puis sur le bouton / pour Special Langage Sous-Titr/TX Sous-Titres 2. Appuyez successivement selectionner 3. Appuyez sur Verrouillage sur le bouton les boutons et / pour . Verrouillage Blocage Marche Arret Voyant / pour selectionner Marche ou Arret. FAMENU 4. Appuyez sur ENTER pour enregistrer vos modifications. 27 Operation de de Options Options Vous pouvez utiliser cote une specifique verrouillage verrouillage de controle parental pour bloquer certains canaux, des emissions d'autres sources de telediffusion. l'option ou ayant On utilise la fonction de controle parental (puce V) pour bloquer la reception de certaines emissions selon la cote que lui a attribuee la station de television. Le parametre par defaut permet la reception de toutes les emissions. On peut bloquer des emissions selon le type et la categorie. Il est egalement possible de bloquer toutes les emissions pour une periode de temps donnee. Pour utiliser cette fonction, vous devez d'abord executer les etapes suivantes : 1. Determiner les cotes et les 2. Definir un mot de passe 3. Activer le verrouillage a categories bloquer. Categories et cotes de la puce V Ce sont les stations de television qui determinent les principes directeurs concernant le classement des emissions. On peut bloquer la plupart des films et des emissions de television selon leur classement ou leur categorie individuelle. Les films qui ont deja ete presentes dans les cinemas ou qui sortent directement en video sont uniquement assujettis au systeme de classement des films MPAA. Dans le cas des films Classement deja presentes en salle : : Deblocage ?G&plus ?PG&plusr PG-13 & plus ?R&plus PG-17 & plus ? (general) (supervision parentale suggeree) (13 ans et plus) (reserve aux adultes) (18 ans et plus) (adultes) ? ? ?X Si vous reglez disponibles et Dans le cas la valeur a PG-13 and Above (PG-13 et superieur) classes PG-13, R, NC-17 et X seront bloques. des emissions Classement general ?Deblocage ?TV-G & plus ?TV-PG & plus ?TV-PG-14 & plus de television, pour la television Classement pour la television ? ? Deblocage TV-Y & plus ? ? ? ? ? de contenu -- -- - -- les films tournes erotiques -- enfants scenes violence fantaisiste ? - ? ? ? ? 28 petit ecran ne : s'appliquent pas) : de contenu individuelles ne s'appliquent pas) (vise les classements TV-PG et superieur, TV-14) (vise les classements TV-PG et superieur, TV-14 et superieur, ? ? pour le : d'erotisme (vise (vise TV- (vise les classements TV-PG et superieur, TV14 et superieur, TV-MA) les classements TV-PG et superieur, TV-14 et superieur, TV-MA) uniquement la categorie TV-Y7) Systeme de classement destine aux canadiens francais/anglais Systeme de classement en langues francaise et anglaise : Deblocage ?C&plus (enfants) C8+ (8 ans et plus) aucune limite d'age). ?G&plus (general ?PG&plus (supervision parentale suggeree) 14+ (14 ans et plus) 18+ (adultes) : de classement en langue francaise Systeme Deblocage ?G&plus (general) ?8ans+ (8 ans et plus) 13 ans+ (13 ans et plus) 16 ans+ (16 ans et plus) 18 ans+ (adultes) ? G et PG seront : langage erotique langage adulte visuels Violence F Violence compris (jeunesse) (les categories (jeunesse, 7 ans et plus) TV-Y7 Categories Dialogue Langage MA) Elements y (general) (les categories individuelles (supervision parentale suggeree) (14 ans et plus) (adultes) ?TV-MA ? Les films classes : ceux : Operation Configuration du du menu menu Blocage Special Blocage Blocage Langage En marche M/A Arret Mot de passe Sous-Titr/TX Sous-Titres MPAA Verrouillage Blocage Age bloc Cont. bloc Regler Aux. Bloc Voyant Canadien FG 1. 2. 3. sur Appuyez successivement Appuyez ensuite sur Si ? Le mot de passe initial Marche/Arret est le bouton Appuyez successivement deja du pour selectionner sur les boutons le bouton / Appuyez sur le bouton et entrez le bouton Appuyez successivement Special. Blocage. requis. verrou : Blocage M/A et . pour selectionner En marche / pour selectionner Mot de passe un mot de passe de invite a entrer votre mot de passe sur menu ou Arret. : sur Appuyez pour selectionner / entrez le mot de passe reglee, / mot de passe pour selectionner le / est "0-0-0-0". Appuyez ? et (active/desactive) sur serez le bouton . integre Appuyez un sur les boutons sur l'option Blocage M/A Reglage puis le bouton ? Vous 6. le bouton MENU, Appuyez 4. Definir 5. FAMENU MENU A / pour selectionner le type de sur les boutons et un mot de passe). quatre chiffres. deuxieme une (definir fois. blocage. pour selectionner le type de classement a / bloquer. contenu) types Age (blocage l'age), (blocage Canadien(canadiens) menus possedent egalement des sous-menus. Par consequent, repetez les etapes 4 et 5 du sous-menu pour definir les types de blocage et de cote. Les de classement bloc selon Cont. bloc selon le and Temoin - Power Utilisez cette fonction pour regler le temoin power a l'avant de l'appareil a Marche ou Arret. Des que vous reglez l'appareil a Marche, le temoin power s'allumera automatiquement. Meme si vous reglez l'appareil a Arret, le temoin a l'avant du televiseur reste un instant allume, lorsque que vous allumez le televiseur. 1. selectionner le bouton MENU, le menu Special. Appuyez la touche Appuyez sur puis sur le bouton / pour Special Langage Sous-Titr/TX Sous-Titres 2. sur pour selectionner 3. Appuyez successivement selectionner 4. Appuyez puis servez-vous l'option Voyant. sur Marche ou sur de la touche les boutons / Voyant et / enregistrer vos Marche Arret pour Arret. ENTER pour Verrouillage Blocage FAMENU modifications. 29 Operation de de menu configuration, selectionnez Options Options - Apres la du du PC la source PC pour afficher l'image du PC le televiseur. sur PC Position H 85 Position V Horloge Phase Configure Reajuste Auto FAMENU Appuyez sur le bouton MENU, puis sur le bouton 2. Appuyez successivement sur les boutons et 1. 3. Utilisez le bouton ? position H/ position Determine / V (positionnement l'horizontalite La mode ? pour effectuer les plage de reglage d'entree.) / pour selectionner le pour selectionner / reglages menu PC. l'article voulu. necessaires. horizontal et et la verticalite vertical) l'image. 0~100.(La plage de de H-Position est de de reglage peut varier en fonction du Horloge Reduit les barres La mode de plage d'entree.) ou reglage les lignes verticales qui apparaissent a l'ecran en arriere plan. plage de reglage peut varier en de H-Position est de 0~100.(La fonction du Phase ? Supprimer le bruit horizontal et clarifier ou accentuer la representation des caracteres La plage de reglage est de 0~100.(La plage de reglage peut varier en fonction du mode d'entree.) ? Auto-configure (configuration automatique) Determine automatiquement la position de l'ecran, l'horloge et la phase de l'horloge. (L'ecran se videra pendant quelques secondes, le temps necessaire a la configuration automatique.) ? Reajuste (reinitialisation) aux parametres Retourne parametres par defaut. 4. sur Appuyez 30 ENTER pour par defaut enregistrer programmes vos en usine; il modifications. est impossible de modifier les Entretien Entretien - Il est les defaillances avant qu'elles surviennent. Un nettoyage regulier et assidu votre televiseur. Veillez a mettre l'appareil hors tension et a le cordon d'alimentation avant de proceder au nettoyage. possible de prevenir peut prolonger la duree de vie de debrancher Nettoyage 1. Voici un de de l'ecran truc pour chiffon doux avec eloigner la poussiere de votre ecran pendant un certain temps. Mouillez un Ajoutez un peu de produit assouplissant ou de detergent liquide Tordez le chiffon jusqu'a ce qu'il soit presque sec et utilisez-le pour de l'eau tiede. pour vaisselle sur le chiffon. essuyer l'ecran. 2. Ne laissez pas l'eau s'accumuler tension. Nettoyage sur l'ecran. Laissez secher avant de mettre le televiseur sous du du boitier Pour enlever la poussiere ou les saletes, essuyez le boitier avec un chiffon doux non pelucheux. Ne mouillez pas le chiffon. Absence prolongee Si prevoyez vacances), il est ne pas utiliser votre televiseur pour une longue periode conseille de debrancher le cordon d'alimentation afin de que la foudre les surtensions vous ou (comme des pas risquer ne n'endommagent l'appareil. 31 Liste de verification de depannage Liste de de verification verification L'operation ? La telecommande ne ? fonctionne pas ? ? L'appareil s'eteint de de ne fonctionne pas normalement. Verifiez la presence d'objets entre le televiseur et la telecommande qui pourraient causer de l'obstruction. Les piles ont-elles ete inserees en respectant la polarite (+ to +, to -)? Corrigez l'appareil correspondant au mode de fonctionnement a distance: - TV, VCR etc ? Changez les piles. ? Le mode veille est ? Verifiez ? Aucune soudainement depannage depannage peut-etre active. reglages de mise sous/hors tension. L'alimentation station d'emission n'est syntonisee avec le mode de mise les a ete en interrompue veille active. Mauvais fonctionnement de la fonction video. ? ? Pas ni d'image de ? son ? ? L'image apparait lentement apres la mise sous Image ou Verifiez la Cela est ? avec couleur secteur Si y branchant en normal, l'image est voilee n'est pas votre centre de service. ? Selectionnez ? Gardez ? Essayez qualite, absence de prise televiseur. mau- Il s'agit peut-etre d'un Verifiez que le cordon d'alimentation est correctement branche Verifiez la direction et/ou l'emplacement de l'antenne. tension couleur de vaise Verifiez que l'appareil est allume. Essayez de passer sur une autre chaine. sion. une l'image Couleur dans le autre un sur une sur la prise secteur. appareil. pendant le processus de demarrage du apres cinq minutes, communiquez revenue menu. distance suffisante entre le televiseur de passer d'emis- probleme autre chaine. Il et le s'agit peut-etre magnetoscope. d'un probleme d'emis- sion. ? ? Assurez-vous que les cables du magnetoscope sont correctement installes. Activez toutes les fonctions visant a retablir la luminosite de l'image. Tremblement de l'image ou presence de barres ? Verifiez creer du la presence brouillage. d'un appareil ou d'un outil electrique a proximite pouvant horizontales/verticales Mauvaise reception ? Il ? Le de certaines chaines ? se peut que la station d'emission ait des problemes, syntonisez sur une autre chaine. emis par la station d'emission est faible; changez la direction de l'antenne signal pour recevoir un signal. Detectez les sources de possibles interferences. L'image apparait avec des raies des 32 lignes ou ? Verifiez l'antenne (changez la direction de l'antenne). Liste de verification de depannage Mauvais fonctionnement de la fonction audio. Image acceptable mais pas de Un des leurs Appuyez ? La sourdine est-elle activee? MUTE de passer sur une Assurez-vous que les cables d'un sur (ou Volume). Appuyez sur le bouton autre chaine. Il s'agit peut-etre Essayez ? son ? haut-parne le bouton VOL ? Reglez ? fonc- audio sont correctement installes. Equilibre la fonction (Sourdine). probleme d'emission. a partir du menu. tionne pas Le televiseur emet emet un Ce bruit est du au L'appareil ? un son inhabituel de n'est l'interieur Il existe signal est hors Barres verticales la probleme un en seulement mode PC. au mode resolution, la frequence de lignes ? Ajustez ? Verifiez que le cable ? Activez la de la gamme. raies a particulier lorsque vous l'activez et le desactivez. changement de temperature ou du taux d'humidite et le signe d'un dysfonctionnement de l'appareil. en aucun cas (S'applique Le bruit de signal ou PC) la frequence du balayage vertical. est connecte. ou l'arriere-plan, position bruit horizontal, incorrecte configuration automatique (seulement) ou ajustez l'horloge, la phase, ou la H/V. position La couleur de l'ecran n'est pas stable ou devient ? Verifiez le cable du ? Reinstallez signal. la carte video du PC. monochrome 33 Specifications Specifications de de l'appareil Specifications Specifications de de Alimentation AC100-240V~50/60Hz Dimensions (Largeur x l'appareil incluant la base excluant la base Profondeur) 611.6mm x 485.2mm 24.0pouces Hauteur x 611.6mm x x 450.1mm 24.0pouces Poids 10.9kg (24.0livres) excluant la base 9.2kg (20.2livres) Canaux de television Ecran de television Impedance de l'antenne externe 34 275.6mm x x 10.7pouces 111.5mm 17.7pouces incluant la base de television Systeme x x 18.0pouces x 4.3pouces NTSC VHF2a13,UHF14a69,CATV1a125, LCD Panel 75Ω 7W+7W Nota Nota 35