- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Télévision à écran plasma
- LG
- DU-50PX10
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
47
TELE PLASMA GUIDE DE L'UTILISATEUR MODELES DU-50PX10/10C : DU-42PX12X/12XC Lire attentivement ce manuel avant de faire fonctionner votre appareil. Le conserver a des fins de references. Noter les numeros de modele et de serie de Voir l'etiquette information au marchand si Numero de modele : Internet Home Page : un service est requis. : Numero de serie P/NO l'appareil. dos du moniteur et donner cette au 3828VA0479C a : http://www.lg.ca vertissement Avertissement A WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVERTISSEMENT: AFIN DE REDUIRE L'ARRIERE). (OU TRETIEN A ELECTRIQUE, TOUT RISQUE DE CHOC AUCUNE PIECE UN TECHNICIEN NE PEUT NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE ETRE REPAREE PAR L'UTILISATEUR. CONFIER L'EN- QUALIFIE. symbole de l'eclair a pointe de fleche a l'interieur d'un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisal'appareil renferme des circuit non isoles a haute tension suffisamment puissant pour constituer un risque de chocs electrique. Le teur que symbole du point d'exclamation a que des renseignements importants tation qui accompagne l'appareil. l'interieur d'un Le triangle equilateral relatifs a l'entretien et au a pour but d'avertir l'utilisateur fonctionnement figurent dans la documen- AVERTISSEMENT: EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. POUR OU DE SECOUSSE ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL POLARISATION DU CORDON D'ALIMENTATION ATTENTION: POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU'AU FOND. SYSTEME AVIS A L'INSTALLATEUR DU Cet avis a pour but de rappeler a l'installateur du TELEDISTRIBUTION DE systeme de teledistribution que l'article 820-40 du NEC al de l'electricite des E.-U.) plus particulierement pres que possible de que le cable de mise a la terre doit etre connecte fournit des directives de la FCC. Ces aux normes normes des de systeme appareils numeriques sont concues pour interferences indesirables pour les installations residentielles. Cet ergie nation- precise de mise a la terre de l'edifice aussi REGLEMENTATION ete teste et est conforme equipement graphe 15 des reglements a au (code correctement la mise a la terre et l'entree du cable. RENSEIGNEMENTS SUR LA Cet quant a la facon d'effectuer s'il n'est pas installe selon les radiofrequence et, communications radio. B, conformement protection equipement genere, utilise et peut instructions, il peut causer que des interferences au para- raisonnable contre les emettre de l'en- des interferences indesirables aux produiront pas dans le cas d'une installation particuliere. Si cet equipement cause des interferences a la reception radio ou tele, ce qui peut etre determine en mettant l'appareil hors circuit, puis en circuit, l'utilisateur est prie d'essayer de corriger l'interference en prenant une des mesures ? ? Toutefois, il n'y de classe assurer une suivantes a aucune garantie ne se : Reorienter l'antenne receptrice. du recepteur. equipement sur une prise Eloigner l'equipement Tele Plasma Brancher cet ? o Consulter le marchand autre que celle utilisee avec le recepteur. qualifie. Tout changement ou toute modification non expressement approuve par la partie responsable, formite, peut annuler la possibilite a l'utilisateur de faire fonctionner l'appareil. 2 ? ou un technicien radio-tele a des fins de con- Conseils Conseils de de securite securite Conseils de securite importants concernant cet appareil produit a ete fabrique et teste en fonction de la securite de l'utilisateur. Toutefois, une mauvaise utilisation risque de choc electrique ou d'incendie. Afin de ne pas outrepasser le but securitaire de cet appareil, lire et points suivants au moment de l'installation et de l'utilisation de l'appareil. Conserver a des fins de reference. Ce un En observant Cet appareil ces consignes, est conforme il sera possible aux normes de profiter pleinement de securite federales des et en E.-U. toute securite de et de l'ACNOR au ce nouveau pour causer observer les produit. Canada. 1. Lire les instructions 9. Fixations Lire attentivement toutes les instructions et les conseils de Ne pas utiliser des fixations non recommandees par le fabricant car elles peuvent causer des dommages. securite avant de faire fonctionner l'appareil. 2. Suivre les instructions 10. Ventilation Il incombe a l'utilisateur de suivre et d'observer les instruc- Des fentes et des ouvertures dans le boitier assurent tions. bonne ventilation afin d'assurer 3. Conserver les instructions la surchauffe de l'appareil. Elles ne doivent pas etre obstruees. Ne pas placer l'appareil sur un lit, un tapis, un canape ou d'autres surfaces semblables. Ce produit ne doit Conserver les instructions a des fins de reference. 4. Observer les avertissements Il incombe a l'utilisateur d'observer tous les avertissements sur 5. le produit et dans la notice produit de la prise toyer. Ne pas utiliser de liquide Utiliser un murale avant de le net- ou de une bon rendement et eviter pas etre installe sur une etagere ou un meuble semblable a moins qu'il y ait une bonne ventilation. Les ouvertures ne doivent jamais etre obstruees en deposant l'appareil sur un lit, un canape, etc. Ce produit ne doit pas etre place dans une etagere fermee a moins qu'il y ait des ouvertures d'aeration appropriee ou d'avoir suivi les technique. Nettoyage Debrancher le un produits en instructions du fabricant. aerosol. 11. Sources d'alimentation chiffon humide. produit doit etre branche sur une source d'alimentation qu'il est indique sur l'etiquette de fabrication. Si l'on n'est pas certain du type d'alimentation, communiquer avec le marchand ou la compagnie d'electricite de la region. Pour les produits fonctionnant sur piles ou d'autres Ce 6. Eau et humidite tel Ne pas utiliser ce produit a proximite de l'eau, par exemple pres d'une baignoire, d'un evier, d'une piscine ou dans un sous-sol humide. sources, consulter les instructions de fonctionnement. 7. Accessoires Ne pas deposer l'appareil trepied ou une sur un table instables. serieusement blesser un chariot, un support, L'appareil peut enfant un tomber et adulte ainsi que a l'appareil. Utiliser seuleou un de graves dommages ment des accessoires recommandes par le fabricant ou vendus avec le produit. Toute installation du produit doit causer etre faite selon les instructions du fabricant et avec les accessoires recommandes par le fabricant. 12. Polarisation du cordon Ce 3 produit fils; fiche Cette fiche est equipe d'une fiche de type mise a la troisieme broche terre a a la ayant (mise terre). ne peut etre inseree que dans une prise de une type mise a la terre. Ceci est rite. Si l'on peut inserer la fiche dans la prise, communi- ne une caracteristique de secu- quer avec un electricien afin qu'il remplace la vieille prise. Ne pas outrepasser le but securitaire de cette fiche mise a la terre. 8. du Transport produit appareil installe sur un beaucoup de precautions. Des arrets excessive et des surfaces inegales peuvent Un le chariot et chariot doit etre deplace avec brusques, une force l'appareil. faire basculer 13. Protection du cordon d'alimentation Le cordon d'alimentation ne doit pas etre achemine pour que l'on marche dessus ou qu'il soit ecrase afin de le proteger, surtout a la prise murale et a la sortie de l'appareil. AVERTISSEMENT DE CHARIOT PORTATIF Guide de l'utilisateur 3 Conseils Conseils de de securite securite (Suite) (Suite) 14. Mise a la terre de l'antenne exterieure Si antenne exterieure une ou un de teledistribution systeme est branche sur le produit, s'assurer que l'antenne ou la teledistribution soit mise a la terre afin d'assurer une cer- taine contre les surtensions et les accumulations de protection charge statique. ite (E.-U.), L'article 810 du code national d'electric- ANSI/NFPA 70 fournit les informations neces- saires concernant la mise a la terre appropriee du mat et triques pareil. ou un incendie. Ne jamais verser de liquide sur l'ap- 19. Service Ne pas effectuer soi-meme les reparations, car en ouvrant enlevant le couvercle, l'utilisateur s'expose a des ou en tensions nicien dangereuses et autres risques. qualifie pour le service. Consulter un tech- de la structure, de la mise a la terre du fil d'entree a l'an- tenne, la dimension du conducteur de mise a la terre, de de l'emplacement l'antenne, de la connexion trodes de mise a la terre et des sur les elec- de l'electrode de exigences mise a la terre. EXEMPLE DE MISE A LA TERRE SELON LES INSTRUCTIONS DU CODE NATIONAL D'ELECTRICITE Ground Clamp Antenna Lead in Wire 20. Service a la suite de dommages Debrancher l'appareil de la prise murale et consulter un technicien qualifie dans les conditions suivantes : a. Si le cordon d'alimentation ou la prise est endommage. b. Si un liquide a ete renverse ou qu'un objet est tombe dans l'appareil. c. Si l'appareil a ete expose a la pluie ou a l'eau. d. Si l'appareil ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions de fonctionnement. Regler seulement les commandes decrites dans les instructions; un mau- vais Antenna (NEC Discharge Unit 810-20) Section Grounding Conductor (NEC Section 810-21) Electric Service Equipment Ground e. f. Clamps reglage de certaines commandes peut causer des dommages qui necessiteront un service dispendieux effectue par un technicien qualifie. Si l'appareil est endommage a la suite d'une chute. Si l'appareil montre des signes d'un rendement anormal. Power Service Electrode Grounding System (NEC H) 21. Pieces de Art 250, Part NEC rechange pieces de rechange des Lorsque Code national d'electricite - sont necessaires, s'assur- que le technicien utilise seulement des pieces de rechange specifiees par le fabricant ou qu'elles ont les er 15. Foudre Pour protection pendant les orages ou lorsque l'on une longue periode, debrancher l'appareil la prise murale et debrancher l'antenne ou le systeme teledistribution. Ceci empechera les dommages causes plus de est absent pour de de memes que les pieces originales. Des subautorisees peuvent causer un incendie, un choc electrique ou d'autres risques. caracteristiques stitutions non par la foudre et les surtensions. 22. Verification de securite 16. Secteurs cien d'effectuer Lorsque electriques Une antenne exterieure de haute tension doit pas etre a ne de proximite ou des cuits contact miner si reparation une l'appareil terminee, est demander au techni- verification de securite afin de deter- est en bon etat de fonctionnement. d'autres cir- lignes lampadaires electriques. Au moment de l'installation d'une antenne exterieure, prendre les precautions necessaires afin de ne pas toucher aux lignes ou aux circuits electriques, car le ou la 23. Fixation au plafond ou au mur L'appareil doit etre installe au mur ou specifications et les recommandation au plafond selon les du fabricant. peut etre fatal. 24. Chaleur 17. Eloigner l'appareil Surcharge Ne pas surcharger les prises murales cela peut causer un risque d'incendie ou les ou de choc elec- rallonges car trique. 18. Ne Objet ou liquide jamais inserer d'objets vent entrer en circuiter des 4 Tele Plasma contact par les ouvertures car ils peudes points de tension ou court- avec pieces pouvant ainsi causer des chocs elec- des sources radiateurs, les cuisinieres (incluant les ou de chaleur telles que les appareils semblables d'autres amplificateurs) qui produisent de la chaleur. Table des des matieres Avertissement..................................2 Options du menu Time .25 Reglage de la pendule automatique Reglagependulemanuelle................25 .25 Reglage de la minuterie marche-arret de la minuterie / Arret .26 Reglage automatique Caracteristiques du menu option Controleduratiodel'aspect...............27 Conseilsdesecurite...........................3~4 . Introduction Controle...............................7 Optionsdeconnexions....................8 Fonctionsdelatelecommande. . . . . . . . . . . . . .9 Sous-titres/ModeSous-titr/TX. Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 .10 CaptionOption........................29 Reglagemodecinema...................29 Instructionsd'installation....................11 Demo...............................29 Connecxion Methode ISM Fixation murale de l'ensemble equipement moniteur/support externe . . . . . . . . . . . . .12~16 . (simplification encollage d'image) 30 Faiblepuissance........................30 Zoomsepare..........................30 Options du menu blocage .32 Reglagedelaselection-parent. PIP (Picture-in-Picture)/POP/Image jumele Lorsque l'on regarde PIP/POP/Image jumele ..33 Selection de la source PIP/Image jumele .33 .33 PermutationPIP/Imagejumelee Selection de programme tele pour l'image PIP .33 Deplacementdel'imagePIP.................34 Reglage de l'image principale et de l'image secondaire pourl'imagejumelee.........................34 POP(imagehorsimage).................34 Connexiondel'antenne..................12 Reglage du magnetoscope / Reglage de la teledistribution 13 .14 Reglaged'unesourceAVexterne .14 Reglage sortie moniteur / Reglage d'un DVD HDSTB / Sortie audio .15 Reglage numerique ReglagePC...........................16 . . . . . . . . . . . . . . . . ReglageecranpourmodePC...............17 Miseencircuitduteleviseur.................18 Selectiondelalangue.....................18 Options du menu setup .19 Reperagedecanal(Dechiffrage) Editiondecanaux.......................19 . . . . . . . . Reglage SignalDTV............................20 Reglageetiquettedecanal................20 Selection de la source de l'image principale .20 Options du menu Video EZImage.............................21 Controle manuel de l'image (option Arret) .21 .21 Reglage de controle automatique de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operation . . d'un appareil de controle externe . . . . . . .35~39 . CodeIR.................................40~41 Programmationdelatelecommande . . . . . . . . . . . . .42 Codesdeprogrammations..................43~44 VideoPreset..........................21 Options du menu Audio LangageAudio.........................22 Listeduguidededepannage....................45 EZSoundRite/EZAudio.................22 Entretien....................................46 Controle sonore manuel (option Arret) . . . . . . . .23 Diffusionstereo/2eAudio.................23 Donneestechniques...........................47 Ambiophonie..........................23 Marche/arret des haut-parleurs du televiseur .24 . . BBE.................................24 Liste de de verification verification de de Liste de verification de (Voir reglage reglage et et de de fonctionnement et de fonctionnement pages 11 a 16 concernant les connexions disponibles et les 1. Deballer le televiseur et les accessoires. options de fonctionnelles. reglages 6. Selectionner la source de visionnement pour le televiseur, voir page 20. 2. Brancher tous les equipements video et audio externes, voir pages 14 a 16. 7. Faire l'accord preferences 3 Installer les piles de la telecommande, 5. Mettre l'equipement en circuit, voir page source video en l'image et du source. voir pages 21 et 24. son selon ses voir page 9. 8. 4. Mettre le televiseur de selon la precis ou Reglage des caracteristiques additionnelles, voir ci-dessus. 18 circuit. Apres avoir lu ce guide, le conserver a des fins de references. Guide de l'utilisateur 5 Introduction Qu'est-ce qu'un panneau d'affichage plasma (PDP en anglais et PAP en francais) ? Un panneau d'affichage plasma est la toute derniere technologie en fait d'affichage et la meilleure facon d'obtenir un panneau d'affichage plat dote d'une excellente qualite d'image et un ecran large pouvant etre facilement visionne. Le PAP peut etre vu comme un descendant de la lampe au neon et vu comme une serie de lampes fluorescentes. Comment est-ce que cela fonctionne ? Le PAP est une serie de cellules, rouge, bleu et vert. Du gaz dans une lumiere coloree (rouge, vert rayons cathodiques (CRT) des pixels, qui sont comprises dans 3 sous pixels, correspondant aux couleurs plasma est utilise pour interagir avec les phosphores dans chaque sous pixel afin de produire bleu). Ces phosphores sont de memes types que ceux utilises dans les appareils a tube a connues comme un ou comme les televiseurs et les moniteurs d'ordinateur ordinaires. dynamiques riches. Chaque sous pixel est individuellement controle par des dispositifs electroniques perfectionnes produire plus de 16 millions de couleurs differentes. Tout cela indique que l'on obtient une image parfaite pouvant etre visionnee sur un affichage de moins de 5 po d'epaisseur. L'on obtient des couleurs afin de Un angle de vision Un ecran la plasma regardiez. offre Une installation Un ecran plasma n'importe ou. Un ecran Avec une au panoramique angle un de 160° de vision s'etend qui sur plus de 160°. L'image ne presente donc aucune distortion, d'ou que vous simplen est beaucoup plus leger et beaucoup moins imposant qu'un appareil conventionnel. Il peut donc etre installe format cinema diagonale d'environ, l'ecran plasma vous fait entrer dans un monde d'images au format. Un ecran multimedia L'ecran plasma peut etre relie a un ordinateur. ferences, jouer ou naviguer sur Internet. L'explication concernant les points Vous pouvez, entre autres, l'utiliser de couleur peut s'afficher a comme moniteur pour organiser des visiocon- l'ecran PDP Le PDP qui est l'appareil d'affichage de ce produit est compose de 0,9 a 2,2 millions de cellules et quelques defauts de cellules peuvent survenir dans la fabrication du PDP. Quelques points de couleur visibles a l'ecran sont acceptables, comme les autres fabricants de PDP et cela correspond a la de notre mieux pour L'explication De la meme ne veut pas dire que le PDP est defectueux. Nous esperons que vous comprendrez que ce etre change ni rembourse. Nous promettons que acceptable. Ce qui veut dire qu'il ne peut developper notre technologie afin de minimiser norme est concernant les bruits du PDP facon qu'un ventilateur est utilise dans refroidissement afin d'ameliorer la fiabilite du teur fonctionne. Ce bruit n'a ce produit. effet sur Tele Plasma acceptable. faisons les defauts de cellules. (DU-50PX10/10C seluement) un produit. ordinateur afin de le Par consequent, un garder frais, le PDP est dote de ventilateur de certain niveau de bruit l'efficacite et le rendement. Il est aussi determine Le bruit des ventilateur est normal niveau de bruit est 6 aucun produit qui nous pendant le fonctionnement. Nous esperons que peut survenir lorsque le ventila- qu'il n'y a aucune difficulte a utiliser vous comprendrez qu'un certain Controle Controle - - - Ceci est une Ici montre Ce representation simplifiee du panneau avant pouvant etre different de l'appareil. guide explique principalement les caracteristiques du DU-50PX10 series. Panneau de de controle controle avant avant ON/OFF TV/VIDEO Touche Power Capteur de MENU VOL Touche MENU la telecommande Voyant Touche TV/VIDEO CH Touche CHANNEL Touche VOLUME ( ( , ) ) , attente alimentation Devient rouge en mode attente; devient vert lorsque le televiseur est mis en circuit. Guide de l'utilisateur 7 de de connexions connexions Options Options Panneau de de connexions connexions arriere Entree S-Video Une connexion A/V 2 S-VIDEO du moniteur Port telecommande Brancher la telecommande avec teur sur depuis un ordina- la borne entree appro- priee. posant signaux L/MON AUDIO Entree AUDIO Monitor Brancher la sortie video (Sortie teur) Brancher prises. depuis magnetoscope un S-video un sec- ond televiseur depuis Entree S-Video Output moni- com- sur ces une video de tout Utiliser pour la sonorite stereo differents appareils. (Component 1-2) Brancher un appareil audio-video qualite d'image. Brancher les Entree DVD/DTV Brancher le connecteur de sortie meilleure appareil. R Entree DVI/Entree Audio certains haute gamme offrant Entree VIDEO VIDEO /Entree RGB disponiblesur appareils sur l'entree S- VIDEO. ou moniteur. fil ici. DIGITAL AUDIO (OPTICAL) MONITOR COMPONENT 2 DVD COMPONENT 1 DTV INPUT OUTPUT . RS-232C INPUT REMOTE (CONTROL/SERVICE) CONTROL DVI COMPONENT1 INPUT INPUT OUTPUT (PC/DTV INPUT) AUDIO INPUT (PC/DTV INPUT) AUDIO INPUT Entree Digital Audio (DVI: interface numerique/Component1)/ Sortie audio numerique optique Brancher le son numerique depuis difvisuelle - 8 Ce sur guide explique principalement les caracteristiques S-VIDEO 1 Antenna Analog/DTV 2 DTV video l'equipement depuis externe sur ces prises. Antenne 1-2 Utiliser pour brancher un cable analogique ou les signaux d'antenne sur le televiseur soit directement ou par le convertisseur. Pour DTV, utiliser antenne 2 seulement. Douille du cordon d'alimentation Le televiseur fonctionne ordinateur. Tele Plasma VIDEO AC INPUT Entree Audio/Video 1 (CONTROL/SERVICE) un L pas. RS-232C INPUT Antenna (MONO) R AUDIO VIDEO INPUT Brancher la sortie audio- ferents types d'appareils. Remarque: en mode attente, ces ports ne fonctionnent Brancher la borne RS-232C A/V INPUT 1 RL RGB INPUT DVI INPUT indiquee sur courant c.a. La tension est a la page de donnees techniques. Ne jamais faire fonctionner sur le courant c.c. de la gamme DU-50PX10 . Fonctions de de la telecommande Au moment d'utiliser la - telecommande, la diriger vers capteur de la telecommande le sur le televiseur. MODE Selectionner le mode de fonctionnement de la tele- LUMIERE Eclaire commande: les touches de la telecommande. TV/VIDEO Numerique, Analogue, Video1-2, Componsante 1-2, RGB-DTV (ou RGB-PC), DVI-DTV (ou DVI-PC). POWER COMP/RGB/DVI Selectionne TV VIDEO Pour mettre MODE GHT L POWER COMP/RGB/DVI cuit, selon le mode. TIMER TIMER Permet de selectionner le delai NUMERIQUES Touche TIRET televiseur s'eteint (-) Utilisee pour entrer un numero de programme pour les canaux a programmes multiples comme Pour revenir 2-1,2-2,etc. MUTE RATIO SAP Selectionner les INFO sonore. CC par le EZ tele, Pour affiche l'information dans le haut de l'ecran. Non Componsante pour 1-2, RGB et DVI. MENU naviguer dans les menus VIDEO menu PAUSE STOP RECORD Arret, EZ a REW FF SKIP VIDEO Pour PIP FREEZE PIPCH- PIPCH+ ZOOM SIGNAL affichages a l'ecran et reprendepuis tout menu. dre le visionnement normal et les reglages preferences. principal le ratio. EXIT Pour effacer tous les MENU Pour afficher le ou EXIT SOUND TELECOMMANDE l'ecran et d'effectuer les le format de l'ecran Sourdine et Marche. MTS: CENTRE DE LA changer Selectionner les sous-titres. PLAY Permet de trouves disponibles CC Mono, Stereo et SAP. Change la langue d'ecoute, au mode DTV. son canaux Dechiffrage. OK disponible SAP Selectionne le surf. RATIO INFO ecoute la canaux CHANNEL ascendant-descendant VOLUME ASCENDANT-DESCENDANT diminue le niveau dernier canal visionne. au Pour defiler la liste des CH Sonoirte en/hors circuit ou regler l'mage prereglee en usine selon la luminositeenvironnante. PIPINPUT Touches VCR/DVD SWAP a l'ecran. Controle certains enregistreurs de videocas(la touche «RECORD» n'est pas disponible pour le lecteur DVD.) ADJUST settes SOUND Pour selectionner le son approprie pour le visionnement d'un programme. ou lecteurs DVD PIP FREEZE Pour alterner entre fige l'image presentement visionnee. L'image e est figee au mode PIP ou d'image jumelee. et image PIPCH-/PIPCH+ Pour passer Pour regler la position de l'ecran, la pendule et la phase en mode PC. au canal PIP superieur/inferieur. PIP INPUT ZOOM Agrandit PIP, POP jumelee. ADJUST la dimension de Selectionne le mode entree pour secondaire. l'image principale. l'image SIGNAL Affiche la force du SWAP signal numerique. Pour permuter l'image principale avec l'im- age secondaire. Installation des ? les ? piles Ouvrir le couvercle du piles en a piles au dos de la telecommande et inserer observant les Utiliser deux neuves. compartiment polarites. le SURF SURF VOL apres lequel automatiquement. FLASHBK FLASHBK MUTE Augmente l'appareil de divertissement ou tout appareil programme en circuit ou hors cir- autre Componsante 1-2, RGB-DTV (ou RGB-PC), DVI-DTV (ou DVI-PC). Touches on et tionnement de la telecommande pour actionner d'autres appareils externes. Selectionne Tele Quand TV, VCR, DVD, CABLE, HDSTB AUDIO. Pour selectionner d'autres modes de fonc- piles AA, 1,5 volt. Ne pas melanger piles en observant les polarites. des piles usagees et des piles Inserer les Guide de l'utilisateur 9 Installation S'assurer que les accessoires suivants sont la ou l'appareil a compris avec l'appareil. S'il manque un accessoire, communiquer avec le marchand ete achete. 1.5V 1.5V Guide de l'utilisateur MODE LIGHT TV/VIDEO Fil rond 75 ohms Cordon d'alimentation Piles POWER TIMER COMP/RGBDVI FLASHBK MUTE SURF VOL CH SAP RATIO INFO CC OK MENU EXIT SOUND VIDEO PLAY PAUSE STOP RECORD REW FF PIP PIPCH- PIPCH+ PIPINPUT ZOOM SIGNAL SWAP FREEZE SKIP ADJUST 2 Telecommande 2 Fixation murale de de l'ensemble - Vous pouvez fixer l'ensemble equerres de TV, equerres murales 2 boulons pour 4 boulons pour equerres equerres de TV de TV (42") (50") moniteur/support moniteur/support a un mur. ? Installez les Inserez equerres sur le TV, comme boulon a fond dans le trou illustre ci-dessus. superieur de chaque equerre, puis Installez les equerres murales a l'aide de 4 boulons* (non fournis), comme illustre ci-dessus. Placez les equerres du TV et les equerres murales a la un serrez-le fermement. meme hauteur. Assurez-vous que les lees. ? Fixez l'ensemble 10 Tele Plasma sont correctement instal moniteur/support au (non fournies), cordelettes renforcees dessus. equerres mur a l'aide de comme illustre ci- Instructions d'installation d'installation ? Le televiseur ? Cet televiseur est concu pour etre installe horizontalement. Les MISE A peut etre installe de differentes facons comme sur un mur ou sur un un SI la mise a la terre n'est pas electrique. qualifie electricien la mise a la terre paratonnerres ou en d'installer branchant les Fixation murale Pour ne bureau. servent l'illustration seulement. qu'a LA TERRE S'assurer de brancher le fil de mise a la terre afin d'eviter le choc haut-parleurs tuyaux : de Alimentation possible, coupe-circuit separe. Ne pas faire l'appareil sur les fils de telephone, les un Disjoncteur de coupe-circuit pour le gaz. installation horizontale appropriee, allouer un degagementde4podechaquecoteet2podumur.Les instructions d'installation detaillees sont disponibles chez le marchand, voir le guide de reglages et d'instalune risque demander a ventilation lation de la fixation. Installation sur sur un un bureau Pour une ventilation appropriee, allouer un degagementde4podechaquecote,2.36poaubaset2po du mur. Les instructions d'installation detaillees sont disponibles reglages et chez le marchand, voir le guide de d'installation de la fixation. 2 inches 4 inches 4 inches 4 inches 4 inches 4 inches 4 inches 2 inches 4 inches 2.36 inches Guide de l'utilisateur 11 Connecxion Connecxion equipement equipement externe externe Connexion Connexion de de l'antenne Les - - signaux tele analogiques Le service cable Pour obtenir une ou antenne meilleure et sans numeriques sur une antenne connexions de convertisseur. qualite d'image, regler Edifice a appartements (branche sur une douille Port de fournis la direction de l'antenne. antenne murale) connex- ion mural Fil bronze Antenna 1 (MONO) AUDIO L VIDEO Antenna 2 DTV Analog/DTV S-VIDEO AC INPUT Antenne VHF Antenne UHF Fil coaxial RF (75 ohms) Tourner dans le sens d'une montre pour des aiguilles serrer Fil bronze Antenne exterieure Faire attention a (branche la sur prise murale pour l'antenne Dans les une ? ? Antenna 2 Signal Amplifier Port de numerique fournis sur signal est installant en le fil bronze au faible, l'on peut obtenir une antenne. deux, utiliser en un ''aiguilleur de pour la connexion. Si l'antenne n'est pas installee quer ave le marchand. Fil coaxial RF adequatement, communi- separees (75 ohms) analogique Tourner dans le sens des illes d'une montre pour connex- ion mural plier Fil bronze Antenne Port de le Si l'antenne est divisee deux antennes connex- ion mural regions ou image meilleure signal'' et pas exterieure) ? TV Signaux tele analogiques ne moment de brancher l'antenne. Residence unifamiliale aigu- serrer Antenna 1 (MONO) AUDIO L VIDEO S-VIDEO Analog/DTV Antenna 2 DTV AC INPUT Fil coaxial RF Antenne (75 ohms) numerique Fil bronze Remarque: En les d'incertitude concernant le type de signal recu, laisser la fonction EZ Dechiffrage faire une recherche de types de signaux. Le televiseur indiquera quand le balayage des canaux analogiques, de cablodiffusion et cas numeriques, 12 Tele Plasma sera termine. tous REMARQUE: Tous les cables illustres du du Reglage - - ne sont pas fournis avec le televiseur. magnetoscope Pour eviter des parasites de l'image, laisser une distance adequate entre le moniteur et le televiseur. Utiliser la fonction ISM Method pour eviter d'avoir une image fixe a l'ecran pendant de longue periode. Typiquement figee depuis un magnetoscope. Si un format d'image 4 :3 est utilise, l'image fixe peut demeurer visible a l'ecran. l'image Comment brancher 1 Regler l'interrupteur du magnetoscope en position 3ou 4, puis syntoniser le televiseur au meme canal. Comment brancher 2 1. Brancher les ports sortie audio-video du mag- netoscope sur les ports d'entree correspondants de l'appareil. Au moment de brancher du televiseur sur le magnetoscope, faire correspondre les couleurs (video jaune, audio (L) blanc, audio (R) rouge). Si l'on branche un magnetoscope S-VIDEO sur la prise S-VIDEO, la qualite de l'image est amelioree, comparativement a la connexion d'un magnetoscope ordinaire sur l'entree video. Inserer une videocassette dans le magnetoscope et presser la touche PLAY sur le magnetoscope. (Voir le guide d'utilisation du magnetoscope.) MONITOR COMPONENT 2 DVD COMPONENT 1 DTV INPUT OUTPUT . RGB INPUT DVI INPUT (PC/DTV INPUT) AUDIO INPUT A/V INPUT 1 RL Annna1 (MONO) R (PC/DTV INPUT) A DIO S-VIDEO DEO L An AUDIO INPUT og/DTV Antenna 2 DTV AC INPUT VIDEO INPUT -- -- 2. -- 3. Selectionner la TV/VIDEO sur source d'entree avec la telecommande. sur A/V INPUT 1, selectionner la tree externe Video (Si 1 2 AUT la touche branche source ANT IN d'en- S-VIDEO OUT (R) OUTPUT SWITCH 34 AUDIO (L) VCR VIDEO IN 1.) Ne pas brancher les deux cables composite video et S-Video. de de la teledistribution Reglage - au service de teledistribution et avoir installe un convertisseur, l'on peut regarder depuis la teledistribution. peut pas afficher les programmes tele sans avoir un syntonisateur tele ou un convertisseur de teledistribution. Pour plus de details, communiquer avec la compagnie de teledistribution. Apres s'etre abonne Ce televiseur. - ne Comment brancher 1 1. Selectionner 3 canal 2. sur ou 4 avec l'interrupteur de le convertisseur. Syntoniser le televiseur au meme canal de sortie selectionne du convertisseur. 3. Selectionner les convertisseur. canaux au MONITOR COMPONENT 2 DVD COMPONENT 1 DTV INPUT OUTPUT . Comment brancher 2 AUDIO INPUT 1. Brancher les cables audio et video des sortie du convertisseur A/V Aa1 INPUT 1 RL sur les prises R AUO L spondre gauche sur le = (video blanc, audio droit 2. Selectionner la TV/VIDEO sur convertisseur, faire les couleurs sur source = = A Antenna 2 DTV DTV AC INPUT entree 1 2 corre- jaune, audio rouge). d'entree avec la telecommande. A/V INPUT 1, selectionner la tree externe Video S-VIDEO prises du televiseur. Au moment de brancher du televiseur. VIDEO VIDEO INPUT (Si la touche branche source d'en- (R) TV VCR AUDIO (L) VIDEO OUTPUT SWITCH 34 RF Cable 1.) 3. Selectionner le canal desire par la telecommande du convertisseur. Convertisseur Guide de l'utilisateur 13 Reglage d'une d'une source source A AV externe externe Comment brancher Brancher les cables audio et video des vertisseur sur les prises Au moment de brancher du televiseur sur faire = les couleurs correspondre gauche blanc, audio droit = sortie du prises con- entree du televiseur. (video rouge). = le convertisseur, audio jaune, MONITOR COMPONENT 2 DVD COMPONENT 1 DTV INPUT OUTPUT . A/V INPUT 1 Antenna 1 (MONO) RL R AUDIO L Analog/DTV S-VIDEO VIDEO Antenna 2 DTV VIDEO INPUT AUDIO INPUT Comment utiliser 1. Selectionner la sur tionner la d'entree source la telecommande. source avec branche (Si la touche TV/VIDEO A/V INPUT 1, selec- sur Camcorder d'entree externe Video 1.) correspondant. Voir 2. Actionner la notice l'appareil externe technique de l'appareil externe. Video Game Set AUDIO RL Reglage VIDEO sortie moniteur L'appareil de divertissement est dote d'une caracteristique speciale qui permet de brancher un second televiseur ou un moniteur. Brancher le second televiseur AUDIO INPUT DVI INPUT OUTPUT COMPONENT1 televiseur. Voir le VIDEO INPUT R AUDIO RL INPUT VIDEO L MONITOR COMPONENT 2 DVD A/V INPUT1 INPUT DIGITAL AUDIO RS-232C INPUT (CONTROL/SERVICE) (MONO) (OPTICAL) plus pour OUTPUT . DTV COMPONENT 1 moniteur ou sur AV OUTPUT du d'utilisation du second televiseur guide de details concernant les ou d'entree des reglages moniteur appareils. S-VIDEO REMARQUE ? Les sources d'entree PC/DVI-DTV, DTV ne Component, RGB-PC/RGB-DTV, DVI- peuvent pas etre utilisees pour la sortie moniteur. S-VIDEO IN (R) Reglage AUDIO (L) VIDEO d'un d'un DVD Comment brancher 1. Brancher les sorties video DVD PR) et brancher les sorties televiseur, comme illustre. 2. Si le DVD seulement a sur les audio DVD une prise sortie COMPONENT prises sur les prises S-video, la brancher tree S-video du televiseur et brancher les sortie audio DVD prises (Y, PB, AUDIO du l'en- sur sur DIGITA les AUDIO INPUT du televiseur. AUDIO (OP CAL) COMPONENT 2 DVD COMPONENT 1 DTV INPUT MONITOR OUTPUT . RS-232C INPUT REMOTE DVI C ONENT1 (CONTROL/SERVICE) CONTROL INPUT I PUT A/V INPUT 1 R A DIO OUTPUT AUDIO PUT VIDEO I An An (MONO) RL L VIDEO S- DEO PUT REMARQUE: si le lecteur DVD n'a pas de sortie video composant, utiliser S-video. Comment utiliser 1. Mettre le lecteur DVD en circuit et inserer 2. Presser la touche TV/VIDEO un DVD. COMP/RGB/DVI ou sur la telecom- ou mande pour selectionner Componsante 1 ou Componsante 2. (Si branche sur S-VIDEO, selectionner la source d'entree externe Video 1 ou Video 2.) technique 3. Voir la notice ? Bornes entree L'on ou Component peut obtenir lecteur DVD du DVD. une avec Bornes meilleure DIGITAL AUDIO OPTICAL qualite d'image les bornes entree composant du televiseur comme YPBPR Bornes sortie video du lecteur DVD 14 Tele Plasma (L) B ci-dessous. R S-VIDEO (R) AUDIO Pr R-Y Cr PR DVD REMARQUE ? Pb B-Y Cb PB AUDIO si l'on branche le composant, Y Y Y Y (R) ? Audio numerique Component 2. ne fonctionne pas pour la La fonction audio numerique AUDIO L/R sont branches en a priorite sur source si audio meme temps. d'entree numerique et (L) HDSTB Reglage - Ce televiseur recoit des peut recevoir les signaux hors antenne/cable sans une boite de reglage numerique externe. Toutefois, si signaux numeriques depuis une boite de reglage numerique ou autre appareil externe numerique, consulter l'on la figure ci-dessous. - Ce televiseur supporte le protocole HDCP (protection du contenu numerique a largeur de baud elevee) pour le mode DTV mode. (480p,720p,1080i) DIGIT AUDIO (OP CAL) COMPONENT 2 DVD . COMPONENT 1 RS-232C INPUT REMOTE (CONTROL/SERVICE) CONTROL VI I C PUT PUT R DVI I PONENT1 OUTPUT (PC/D NPUT) AUDIO I PUT (P NPUT V MONITOR OUTPUT DTV INPUT R A/V INPUT 1 RL AUDIO VIDEO NPUT Antenna (MONO) R AUDIO INPUT) L VIDEO S-VIDEO 1 Antenna 2 DTV Analog/DTV AC INPUT NPUT ou ou ou (R) AUDIO DIGITAL AUDIO (L) ou RGB-DTV OUTPUT DVI-DTV OUTPUT OPTICAL Boite de (R) AUDIO (L) DIGITAL AUDIO OPTICAL (R) AUDIO (L) B R reglage numerique Comment brancher Utiliser la prise COMPONENT (Y, PB, PR) INPUT du televiseur, RGB DVI pour les connexions video, selon le type de connecteur de la boite de reglage. Ensuite, faire les connexions audio correspondantes. ou Comment utiliser 1. Mettre le convertisseur de nique numerique circuit. (Consulter la notice tech- Component 1/2 RGB-DTV,DVI-DTV Yes No 480p 720p Yes Yes Yes Yes 1080i Yes Yes l'appareil.) 2. Presser la touche TV/VIDEO pour selectionner DVI-DTV source. Sortie Sortie audio Transmettre le stereo) en Signal 480i ou COMP/RGB/DVI sur la telecommande Componsante 1, Componsante 2, RGB-DTV ou numerique son du televiseur a a l'aide du port optique un appareil de sortie audio audio externe (chaine numerique. Comment brancher 1. Connecter audio une fiche du cable numerique optique 2. Connecter l'autre fiche du cable 3. au port optique de sortie optique a l'entree optique numerique de l'equipement audio. Regler l'option haut-parleur tele Haut-Parleur TV " - Arret" Pour ce DIGITAL AUDIO (OPTICAL) du televiseur. en audio position RS-232C INPUT REMOTE DVI COMPONENT1 (CONTROL/SERVICE) CONTROL INPUT INPUT RGB INPUT DVI INPUT UTPUT (PC/DTV INPUT) AUDIO INPUT (PC/DTV INPUT) arret AUDIO. Consulter la page 23. lire les instructions fournies par le fabricant de au menu faire, l'equipement audio externe. Mise en garde: Ne pas regarder directement dans le port de sortie optique. Regarder un faisceau laser peut endommager la vue. Guide de l'utilisateur 15 PC Reglage Ce televiseur offre la - de capacite « Brancher et utiliser », c'est-a-dire que l'ordinateur s'ajuste automatiquement aux reglages. configuration (EDID) a l'ordinateur uitlisant le protocole de canal d'affichage de donnees Le televiseur envoie l'information de (DDC) - de l'Association normative electronique Le televiseur 60Hz la cote de pour la carte percoit 640x480, balayage de l'ecran comme video VESA). 480p en fonction graphique. DTV de la carte graphique de l'ordinateur. Dans ce cas, changer Comment brancher 1. Nous recommandons d'utiliser 1024x768, 60Hz pour le mode PC afin d'obtenir la meilleure qualite d'image. 2. Utiliser RGB INPUT DVI ou (interface visuelle IGITAL AUDIO (OPTICAL) numerique) INPUT du televiseur pour les connexions video, selon le connecteur de l'ordinateur. ? Si la carte graphique de l'ordinateur ne COMPONENT 2 DVD COMPONENT 1 DTV INPUT . COMPONENT1 T INPUTOUTPUT RG DVI INP (PC/DT PUT) AUDIO PUT (P NPUT V MONITOR OUTPUT A/V INPUT 1 RL INPUT) AUDIO INPUT (MONO) R AUDIO L VIDEO VIDEO INPUT donne pas RGB analogique et numerique simultanement, brancher RGB INPUT ou DVI INPUT sur televiseur ? l'ordinateur. sur Si la carte graphique de l'ordinateur donne RGB analogique et numerique simultanement, regler le televiseur pour RGB ou DVI; (l'autre mode est regle pour le brancher et utiliser automatiquement par le televiseur). « 3. » Ensuite, faire les connexions audio corresponune carde de son est utilisee, regler la dantes. Si sonorite de l'ordinateur de facon appropriee. Comment utiliser 1. Mettre l'ordinateur et le televiseur 2. Presser POWER sur en circuit. la telecommande. 3. Selectionner la source d'entree RGB-PC ou DVI-PC a l'option entree principale du menu reglage. (Voir page P.20) l'image du televiseur. En mode PC, la resolution, l'affichage vertical, le contraste ou la luminosite peuvent faire l'objet de parasites. En cas de parasites, modifiez la resolution du mode PC, changez la frequence de rafraichissement ou reglez la luminosite et le contraste jusqu'a ce que l'image s'affiche correctement. Si la frequence de rafraichissement de la carte graphique de votre ordinateur ne peut etre modifiee, remplacez celle-ci ou contactez 4. Verifier son fabricant. Remarques: ? Mode DOS ? Pour eviter ? Donnees peut ne pas fonctionner selon la carte video si l'on utilise un cable DVI-I. dans le moniteur, ne pas laisser une image figee a l'ecran qu'une image s'impregne une longue periode. Sync forme d'entree : Separe techniques Definition affichables Frequence (KHz) horizontale (RGB-PC / DVI-PC Frequence (Hz) verticale Mode) Definition Frequence (KHz) horizontale Frequence (Hz) verticale 31.468 70.09 35.156 56.25 37.861 85.08 37.879 60.31 31.469 70.08 48.077 72.18 640x350 800x600 720x400 37.927 85.03 46.875 75.00 31.469 59.94 53.674 85.06 37.861 72.80 48.363 60.00 37.500 75.00 56.476 70.06 43.269 85.00 60.023 75.02 640x480 16 Tele Plasma 1024x768 pendant S-VIDE Operation Operation ecran ecran pour mode PC Reglage -S 'assurer de selectionner la source RGB-PC/RGB-DTV avant le fonctionnement. d'entree RGB-DTV, position et remise sont disponibles.) Pour la source entree DVI-PC et DVI-DTV, les reglages ne sont pas ajustables. -L'on peut manuellement regler la position de l'image et minimiser le tremblement (Pour la source - Reglage pour la 1. Presser la touche CLOCK ou d'ecran, pendule position d'ecran, ADJUST, puis la touche et et d'image pour la entree PC. source phase pour selectionner POSITION, / PHASE. 2. Presser la touche OK, puis la touche / / pour effectuer le / reglage. POSITION G CLOCK ? ? La gamme de PHASE varie de -16 a +16. La gamme de CLOCK varie de -30 a +30. D F PHASE G E RESET 3. Preser la touche OK. Adjust Initialisation - (Faire Pour initialiser la valeur la remise aux aux valeurs valeurs en en Fin usine) usine) reglee. POSITION 1. Presser la touche ADJUST, puis 2. Presser la touche OK, puis 3. Presser la touche OK. la touche la touche / / pour selectionner RESET. pour selectionner Yes CLOCK Initialisez Les . Arrangements PHASE RESET Adjust G Fin Guide de l'utilisateur 17 Mise Mise circuit circuit du du televiseur en en circuit du televiseur en apres l'installation. 1. Brancher le cordon d'alimentation correctement. ON/OFF sur le televiseur. A ce moment, le televiseur passe en mode / TV/VIDEO, CH ( ) sur le televiseur ou presser la touche POWER, TV/VIDEO, COMP/RGB/DVI, CH (+, -) et touche numerique sur la telecommande, puis le 2. Presser la touche attente. Presser la touche televiseur Mise se met en circuit. circuit du televiseur en (cordon branche) 1. Si le televiseur est mis hors circuit avec la touche ? ON/OFF Presser la touche sur le televiseur pour le mettre 2. Si le televiseur est mis hors circuit par la touche et touche en ON/OFF circuit. le televiseur sur ON/OFF Presser la touche ? ON/OFF numerique sur la sur le televiseur, puis POWER, TV/VIDEO, COMP/RGB/DVI, CH (+, ) telecommande, puis le televiseur se met en circuit. Remarque ? Si l'on part en vacances, debrancher le cordon d'alimentation de la Selection Selection de de la Les - 1. menus resser la touche langue MENU, puis , puis la touche la touche / / pour selectionner menu Tele Plasma ou OPTION. Langage. , 4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement et retourner au menu precedent. 18 pour selectionner / puis la touche pour selectionner la langue point, l'affichage a l'ecran figurera dans la langue choisie. 3. Presser la touche ce murale. peuvent etre affiches a l'ecran dans la langue desiree. Selectionner d'abord la langue. 2. Presser la touche Depuis prise presser MENU pour desiree. sauvegarder du du Options Options de de canal canal Reperage - - Trouve Setup Setup menu menu (Dechiffrage) (Dechiffrage) automatiquement tous les canaux disponibles par l'antenne ou la teledistribution et les garde Dechiffrage de nouveau apres un changement de connexion d'antenne/cable. en memoire dans la liste des canaux. Lancer EZ EZ SETUP Dechiffrage ANT1 ANT2 ANT1 ANT2 ANT1 ANT2 ANT1 ANT2 Edit. Chaines VIDEO Air Signal Numerique Etiquettage AUDIO Entree Princ. TIME Cable Cable Selectionnez antenne, Selectionnez antenne, appuyez appuyez Entree Sub. Analog/DTV Air SET ID Analog/DTV Cable Selectionnez la bande du DTV cable,appuyez Air Air Cable Selectionnez antenne, Selectionnez antenne, appuyez appuyez Analog/DTV Air 1. STD Analog/DTV Cable 2. HRC 3. IRC Analog+DTV Air(ANT2) Analog+DTV Air(ANT2) Analog+DTV Cable(ANT2) Analog+DTV Cable(ANT2) Analog+DTV Air(ANT2) Analog+DTV Air(ANT2) Analog+DTV Cable(ANT2) Analog+DTV Cable(ANT2) Analog/DTV Air Analog/DTV Air Analog/DTV Cable Analog/DTV Cable OPTION LOCK MENU 1. Presser la touche MENU, puis Precedent MENU la touche Precedent pour selectionner / MENU menu puis la touche / pour selectionner EZ 3. Presser la touche , puis la touche / pour selectionner entree antenne ? signaux hors antenne Visionnement hors antenne, cable et signaux cable la connexion a l'antenne 1-2.). par l'entremise du port entree antenne 1. par l'entremise du port entree antenne 1. analogique+DTV (ANT2): Cable port entree antenne 1 et les signaux cable numeriques par l'entrem- port entree antenne 1 et les signaux cable numeriques par l'entrem- analogique/DTV (ANT 2): Visionnement hors antenne, et cable par l'entremise du ise du port entree antenne 2. * numeriques numeriques Visionnement hors antenne, et cable par l'entremise du ise du port entree antenne 2. ? (Selon analogique\DTV: Visionnement hors antenne, cable et Cable analogique/DTV: Air ? Precedent Dechiffrage. , Air MENU SETUP. 2. Presser la touche ? Precedent Remarque concernant la cablodiffusion: Selectionner Std=Standard, (Pour en savoir plus sur les bandes, contacter le cablodistributeur.) HRC-bande HRC ou IRC=bande IRC. 4. Presser OK pour lancer la recherche des canaux. Laisser EZ Dechiffrage terminer la recherche pour TV, CATV et DTV/CADTV. Edition de de -C r eer deux «liste des le - menu Une liste avec ou canaux canaux types differents de listes de EZ choix au memoire: «liste canaux en la liste de preferes» depuis Dechiffrage. canaux canaux en peut etre creee en mettant les canaux en ou hors circuit en evidence, l'on pourra voir si le canal est ajoute referant a la petite commande superieur gauche de preferes jusqu'a 10 canaux. Cela canal dans la liste des peut creer memoire du EZ 1. Presser la touche 3. Presser la touche sur la tele- supprimer depuis la liste de Selection ( ou ) vous mene a l'ecran d'edition des chaines. Etiquettage AUDIO Entree Princ. Entree Sub. TIME SET ID OPTION un LOCK SURF G Signal Numerique MENU Precedent canaux en canaux 1-125. puis , . la touche la touche / L'on voit maintenant / pour selectionner menu SETUP. pour selectionner Edit. Chaines. un ecran remplis d'indicatifs de canaux image. 4. Utiliser les / / / supprimer un canal. des canaux preferes. ou canaux MENU, puis 2. Presser la touche une ou Dechiffrage Dechiffrage. CATV offerte pour les et evidence, pour ajouter preferes. canaux liste de une en EZ Edit. Chaines fenetre dans le coin canal est mis lorsqu'un SETUP VIDEO l'ecran. L'on peut creer une liste des canaux figure au coin inferieur droite de l'ecran. Presser la touche SURF - choix» et OK. Une fois le canal supprime -L'on au par defaut effectuee par pour selectionner un canal, puis utiliser OK pour ajouter Presser la touche SURF pour ajouter un canal a la liste 5. Presser EXIT pour reprendre le visionnement arder et retourner au menu precedent. ou presser MENU pour sauvegPrec. Explo. Deplacer page Deplacer Ajou/Sup Guide de l'utilisateur 19 Signal Signal DTV la force du signal DTV et s'il faut ajuster l'antenne ou l'entree du cable numerique. signal est fort, moins il y a de chances de degradation de l'image. Digital DTV Signals: Les signaux DTV numeriques ne sont presentement pas offerts dans toutes Indique - Plus le - ou les regions pour tous les programmes. 1. Presser la touche SIGNAL. 2. Regarder l'ecran de force du Selectionner DTV ? sous - pour voir la qualite du signal recu. pour verifier le Signal Numerique. au menu de de canal canal Reglage etiquette etiquette - signal SETUP Choisir Si un une etiquette prereglee pour les canaux. etiquette de canal est fournie pour le signal depuis la station nom court meme si l'on n'a pas regle d'etiquette pour le canal. une EZ SETUP de diffusion, pour un canal DTV, le televiseur affiche Dechiffrage Edit. Chaines VIDEO Signal Numerique Etiquettage Selection G ( ) ou mene a l'ecran des AUDIO Entree Princ. vous logos des chaines. Entree Sub. TIME SET ID OPTION LOCK MENU Precedent Prec. 1. Presser la touche la touche MENU, puis 2. Presser la touche , 3. Presser la touche puis la touche L'on voit . un 5. Utiliser les / / / pour selectionner pour selectionner / ecran 4. Utiliser les CH +/- pour selectionner / rempli d'etiquette une menu Deplacer Changer Ch. Ajou/Sup SETUP. Etuquettage. de canal et une image. etiquette. pour selectionner l'etiquette appropriee pour le canal et presser OK pour du regler l'etiquette canal choisi. 6. Presser EXIT pour Selection Selection de de la - reprendre source source le visionnement de de 2. Presser la touche MENU, puis , puis presser MENU pour sauvegarder l'ecran la touche la touche / principal / afin de regarder pour selectionner les canaux menu hors antenne, au menu precedent. magnetoscope, DVD, ou tout autre SETUP. pour selectionner Entree Princ.. / puis la touche pour selectionner la source d'entree: Tele Numerique, Analogue, Video1, Video2, Composante1, Composante2, RGB-DTV (ou RGB-PC), DVI-DTV (ou DVI-PC). 3. Presser la touche et retourner l'image principale Pour changer la source image de appareil branche sur le televiseur. 1. Presser la touche ou SETUP VIDEO EZ Dechiffrage Edit. Chaines Tele Signal Numerique Analogue Numerique , 4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement arder et retourner au menu precedent. ou presser MENU pour sauveg- Etiquettage AUDIO TIME Entree Princ. Video1 G Video2 Entree Sub. Composante1 SET ID Composante2 RGB-DTV OPTION DVI-DTV LOCK 20 Tele Plasma MENU Precedent du du Options Options EZ - - - V ideo Video menu Image VIDEO regle le televiseur pour la meilleure condition. L'on peut aussi selectionner la valeur prereglee au menu EZ Image selon les categories de programmes. Lorsque vous reglez l'affichage (Contraste, Brillance, Couleur, Nettete, Teinte, Temperature Couleur) de facon manuelle, l'option EZ Image prend automatiquement la valeur Arret. Lumiere du Jour, Normal, Soiree, Film, Jeu video et Sports sont prereglees et programmees pour une bonne qualite d'image a 'usine et ne peuvent etre modifiees. 1. Presser l'a touche VIDEO de pour selectionner facon repetitive l'option reglage de l'apparence de l'image, comme mon- tre ci-dessous. : ? Arret, Lumiere L'on du Jour, Normal, Soiree, Film, Jeu video peut aussi selectionner VIDEO au menu EZ Image. 2. Presser EXIT pour sauvegarder Controle Controle manuel de de - Permet de et reprendre et Sports. le visionnement. l'image (option (option Arret)) regler l'apparence de l'image selon ses preferences et les situations de visionnement. 1. Presser la touche SETUP MENU, puis 2. Presser la touche desiree. puis , la touche / la touche pour selectionner pour selectionner / VIDEO. VIDEO l'option image AUDIO menu (Contraste, Brillance, Couleur, Nettete, Teinte). 3. Presser la touche , la touche puis / pour effectuer le 4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement arder et retourner au menu precedent. - de de controle controle automatique Permet de choisir l'une de trois 1. Presser la touche MENU, puis 2. Presser la touche puis , comme de couleurs. rouge, ou sur 50 Nettete 50 0 R G OPTION Temperature Couleur MENU Precedent Regler Froid pour des SETUP EZ Image Contraste VIDEO / pour selectionner pour selectionner / menu VIDEO. Brillance Couleur AUDIO Temperature Nettete Teinte TIME Couleur. 3. Presser la touche ou Couleur G de de couleur couleur la touche la touche 50 Prereglage Video temperatures automatiques Chaud pour des couleurs plus chaudes couleurs moins intenses avec plus de bleu. sur 85 Brillance TIME reglage. LOCK Reglage Image Teinte presser MENU pour sauveg- ou EZ Contraste , la touche puis / pour selectionner Chaud, Moyen, OPTION LOCK ou Couleur Chaud G Moyen Prereglage Video Froid. 4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement arder et retourner au menu precedent. Temperature Froid MENU Precedent presser MENU pour sauveg- Video V ideo Preset - Cette fonction ramene d'origine reglee rapidement chaque option du menu Video a sa valeur a l'usine. SETUP EZ Image Contraste VIDEO 1. Presser la touche 2. Presser la touche MENU, puis , puis la touche la touche / / pour selectionner pour selectionner menu VIDEO. Prereglage Video. Brillance Couleur AUDIO Nettete Teinte 3. Presser la touche pour preregler la configuration du video. TIME OPTION Temperature Couleur Selection Prereglage Video LOCK MENU G la ( ou configuration )pre-regle du video. Precedent Guide de l'utilisateur 21 Options Options Langage - D'autres une du du Audio menu Audio langages peuvent etre offerts si signal numerique un est transmis par SETUP station de telediffusion. VIDEO 1. Presser la touche MENU, puis 2. Presser la touche puis la touche puis la touche la touche pour selectionner / menu AUDIO. / pour selectionner G English EZ SoundRite Espanol EZ Audio Francais Equilibre AUDIO , Langage Audio Langage Audio. Aigues Basses TIME 3. Presser la touche , / pour selectionner English, Espanol Ambiophonie ou Francais. OPTION Haut-Parleur TV BBE 4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement arder et retourner au menu precedent. ou presser MENU pour sauveg- LOCK MENU Precedent EZ SoundRite SoundRite - Balaie pour les changement de niveau sonore pendant les publicites, puis regle le son pour correspondra au niveau audio en cours du programme visionne. SETUP Langage Audio EZ SoundRite VIDEO 1. Presser la touche MENU, puis 2. Presser la touche la touche 3. Presser la touche , , puis puis la touche la touche / / pour selectionner / menu AUDIO. pour selectionner EZ SoundRite. pour selectionner Marche ou ou G Arret Marche Equilibre AUDIO Aigues Basses TIME Ambiophonie Arret. OPTION 4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement arder et retourner au menu precedent. EZ Audio presser MENU pour sauveg- Haut-Parleur TV BBE LOCK MENU Precedent EZ Audio - - - Cette fonction permet d'apprecier la meilleure sonorite sans autre reglage special, car le televiseur selectionne automatiquement l'option sonore appropriee selon le contenu du programme. Lorsque vous reglez le son (graves, aigues et equilibre) de facon manuelle, l'option EZ Audio prend automatiquement la valeur Arret. Normal, Stade, Theatre peuvent etre modifiees. et Musique sont prereglees et programmees 1. Utiliser la touch SOUND pour selectionner le reglage desire pour le son; Arret, Normal, Stade, Theatre et Musique. ? L'on peut aussi selectionner EZ Audio 2. Presser EXIT pour 22 Tele Plasma sauvegarder et au menu reprendre AUDIO. le visionnement. pour une bonne qualite d'son a 'usine et ne Controle Controle - manuel sonore sonore la sonorite selon Pour regler piece. (option (option Arret)) ses et selon les conditions de la preferences SETUP 1. Presser la touche MENU, 2. Presser la touche puis la touche puis la touche Aigues, Basses). (Equilibre, 3. Presser la touche , menu VIDEO l'option son pour effectuer le / 4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement arder et retourner au menu precedent. desiree. EZ Audio Equilibre 0 L R G Aigues5 0 Basses reglage. 50 TIME Ambiophonie presser MENU pour sauveg- ou Langage Audio EZ SoundRite AUDIO. AUDIO la touche puis pour selectionner / , pour selectionner / OPTION Haut-Parleur TV BBE LOCK MENU Precedent Diffusion Dif fusion stereo/2e stereo/2e Audio peut recevoir les programmes MTS stereo et 2e Audio (programme audio secondaire) qui accompagne le prostereo gramme lorsque le systeme transmis a un signal sonore additionnel en plus du signal d'origine -S t ereo ou 2e Audio peut etre recu seulement lorsque les stations tele transmettent le signal meme si l'on a choisi le mode - Le televiseur Stereo - 2e Audio. ou La sonorite est monophonique automatiquement recue si la diffusion est en mono, meme si l'on a choisi le mode Stereo ou 2e Audio. -S electionner Mono si l'on desire ecouter la sonorite monophonique dans les endroits eloignes pendant stereo la diffusion ou 2e Audio. 1. Presser SAP Stereo ou bpour selectionner le mode (2e Audio) figure. langues sont disponibles sur Si d'autres ? MTS desire. A chaque pression de cette touche ou de la touche SAP, Mono, SAP 2. Presser EXIT pour sauvegarder et le signal numerique, selectionner avec la touche SAP. le visionnement. reprendre Ambiophonie est - - - une marque de commerce La technologie TruSurround XT Fabrique sous licence de Dolby de SRS Labs, Inc. incorporee sous licence aupres de "Dolby" et le symbole du est SRS Laboratories. Labs, Inc. double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. 1. Presser la touche MENU, puis 2. Presser la touche , la touche 3. Presser la touche , EchoSound ou SRS puis la touche / pour selectionner / pour selectionner menu AUDIO. SETUP Ambiophonie. EZ SoundRite / puis la touche pour selectionner Arret, Systeme (Sound Retrieval System) TruSurround XT. 3D VIDEO SRS TruSurround XT Tire avantage de d'appareils l'ajout d'un tivement a la Systeme ? stereo sono sans necessiter de haut-parleurs ou dialogue, l'enrichissement des graves et permettent une experience sonore immersive compara- stereo normale. TIME G Ambiophonie OPTION LOCK Arret 3D EchoSound Haut-Parleur TV Systeme BBE SRS TruSurround XT MENU Precedent 3D EchoSound brillante les effets stereo a Simule de facon qu'un tridimensionnel realiste son Aigues Basses tout format multi-canal additionnels. La clarte du son EZ Audio Equilibre AUDIO ? Langage Audio avec d'une partir scene tres large source et mono, ainsi profonde, en son stereo. 4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement arder et retourner au menu precedent. ou presser MENU pour sauveg- Guide de l'utilisateur 23 Marche/arret des des - Mettre les du du televiseur haut-parleurs haut-parleurs du televiseur hors circuit si l'on utilise un equipement caracteristique met l'option haut-parleurs tele en ou hors cir- audio externe. La SETUP cuit. Langage Audio EZ SoundRite 1. Presser la touche MENU, puis la touche / pour selectionner menu AUDIO. VIDEO Equilibre AUDIO 2. Presser la touche , puis la touche / EZ Audio pour selectionner Haut-Parleur TV. Aigues Basses TIME Ambiophonie 2. Presser la touche , puis la touche / pour selectionner Marche ou Arret. OPTION arder et retourner reprendre au menu le visionnement ou G MENU Arret Marche BBE LOCK 4. Presser EXIT pour Haut-Parleur TV Precedent presser MENU pour sauveg- precedent. BBE - La sonorite a definition elevee BBE retablit la clarte et la meilleur dialogue et une musique plus presence pour un reelle. SETUP Langage Audio EZ SoundRite VIDEO 1. Presser la touche MENU, AUDIO. 2. Presser la touche 3. Presser la touche , , puis la touche puis la touche puis la touche Tele Plasma pour selectionner menu / / ou Aigues Basses pour selectionner BBE. pour selectionner Marche EZ Audio Equilibre AUDIO 4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement arder et retourner au menu precedent. 24 / TIME ou Ambiophonie Arret. OPTION presser MENU pour sauveg- Haut-Parleur TV G BBE LOCK MENU Precedent Arret Marche Options Options Reglage -R egle - de de la du du pendule automatique automatiquement L'information -R egler le T ime Time menu l'heure a partir du signal d'un canal numerique. partie du signal du canal numerique en l'heure courante fait sur pendule 1. Presser la touche manuellement si l'heure courante fournie par la fonction MENU, puis la touche pour selectionner / menu provenance de la station de diffusion. automatique, est inexacte. TIME. SETUP 2. Presser la touche la touche puis , pour selectionner Pendule Auto. / Pendule Manuel VIDEO 3. Presser la touche region: pour selectionner Marche. / la touche puis , AUDIO / 5. Presser EXIT pour reprendre le visionnement arder et retourner au menu precedent. Si le de l'heure est efface par le regler de nouveau. reglage Fuseau Minuterie TIME automatique presser MENU pour sauveg- ou OPTION une panne de courant ou si l'appareil MENU Precedent a debranche, SETUP Pendule Auto G Pendule Manuel 1. Presser la touche 2. Presser la touche 3. Press the MENU, puis la touche puis , la touche button and then les heures ou pour selectionner / pour selectionner utiliser les / / effectue, - - - - TIME. l'annee, pour VIDEO Haure Arret AUDIO Annee---Date--/-- Haure Marche les heures Heure--:-- -- Minuterie Arret regler l'annee, les minutes. automatique TIME OPTION 4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement arder et retourner au menu precedent. Reglage menu pour selectionner Pendule Manuel. / use les minutes. Une fois le choix ou Est manuelle Reglage pendule ete Marche Haure Arret Arret LOCK - Arret Haure Marche pour selectionner le fuseau horaire Est, Centrale, Rocheuses, Pacifique, Alaska ou Hawaii. 4. Presser la touche de la la touche puis , G Pendule Auto presser MENU pour sauveg- ou LOCK MENU Precedent de de la minuterie marche-arret ne peut etre actionnee que si l'heure a ete reglee. La fonction minuterie arret est avant la fonction minuterie marche si elles sont La fonction minuterie Le televiseur doit etre A moins met reglees ensemble. mode attente pour que la heure marche fonctionne. touche ne soit pressee dans un delai de 2 heures apres avoir actionne la fonction heure qu'une automatiquement 1. Presser la touche en MENU, puis 2. Presser la touche , puis la touche la touche pour selectionner / menu se TIME. pour selectionner Haure Arret / ou SETUP Haure Marche. Pendule Auto Pendule Manuel VIDEO pour selectionner Marche. Pour annuler la fonction Heure Marche/Heure Arret, presser la touche 3. Presser la touche ? marche, l'appareil hors circuit. , puis la touche / Haure Arret Haure Marche / AUDIO pour selectionner Arret. Minuterie Arret G Arret Marche automatique Heure6:30AM TIME 4. Presser la touche , puis la touche / pour selectionner l'heure Canal en cours Vol OPTION 5. Presser la touche , puis la touche / Presser la touche , puis la touche puis la touche 17 pour selectionner le minutes. LOCK 6. Pour seulement fonction Heure Marche en TV 2-0 MENU Precedent pour selectionner le canal pour la mise / circuit. Presser la touche , / pour selectionner le volume desire. 7. Presser EXIT pour reprendre le visionnement arder et retourner au menu precedent. ou presser MENU pour sauveg- Guide de l'utilisateur 25 Reglage de de la minuterie automatiquement l'appareil hors circuit apres minuterie, le reglage est efface. Le regler de apres reglage -L'on peut aussi regler la Minuterie au menu TIME. - Cette fonction met le de la 1. Presser TIMER pour 180 et 240. 2. Lorsque regler l'heure desiree la fonction minuterie. a figure l'affichage, une duree reglee. Si l'on met l'appareil hors circuit nouveau. L'affichage Arret figure a l'ecran, suivi de 10, 20, 30, 60, 90, 120, presser OK. La minuterie compte a rebours le nombre de minutes selectionne. 3. Pour verifier le temps qui 4. Pour annuler le reglage Arret - reste de la apres le reglage, presser TIMER une seule fois. minuterie, presser TIMER de facon repetitive pour selectionne Arret. automatique Cette fonction permet une d'environ 10 minutes s'il n' mise hors circuit a pas de signal automatique du TV dans un delai d'entee. SETUP Pendule Auto Pendule Manuel 1. Presser la touche 2. Presser la touche 3. Presser la touche MENU, puis , , la touche puis la touche puis la touche / pour selectionner menu TIME. pour selectionner Arret automatique. / / pour selectionner Marche ou VIDEO Haure Arret Haure Marche AUDIO Arret. Minuterie Arret automatique G Arret TIME 4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement arder et retourner au menu precedent. ou Marche presser MENU pour sauvegOPTION LOCK 26 Tele Plasma MENU Precedent du du Caracteristiques Caracteristiques Controle Controle du du ratio de de - - - - l'aspect facon dont l'image analogique avec un aspect ratio de 4 : 3 figurera a l'ecran avec un ratio de 16 : 9. Lorsque image analogique avec un ratio de 4 :3 sur un televiseur 16 : 9, il faut specifier l'image qui sera affiche recoit selon ses preferences. Quand l'image est recue dans un ratio d'aspect 16:9, l'on peut specifier le ratio d'aspect de l'horizon. Le ration aspect horizon n'est pas disponible pour la source d'entree Component 1-2 (720p/1080i)/RGB-DTV (720p/1080i)/DVI-DTV (720p/1080i)/DTV(720p/1080i). Permet de choisir la l'on - option option menu menu La une d'entree RGB-PC/DVI-PC utilise source Remarque: si une image 1. Presser la touche RATIO de L'on ? facon repetitive peut aussi regle Allongement Par ratio un fixe est affichee a l'ecran long moment, elle d'image peut s'imprimer sur l'ecran et rester visible. desire. en fonction de l'image (4:3 source. → 4:3, 16:9 → 16:9) 4:3 lorsque l'on veut voir lorsque l'on veut une image dans son rapport de 4 : 3, avec des barres figurant de chaque cote. 16:9 Pour choisir ? pendant 16 :9. ou un pour selectionner le format OPTION. Programme proportion d'image appropriee Pour choisir ? 4 :3 au menu Selectionne la ? aspect regler l'image horizontalement, en proportion lineaire pour remplir tout l'ecran. Horizon Pour choisir pour creer lorsque l'on veut regler l'image spectaculaire. proportion en non lineaire, c'est-a-dire plus large de chaque cote et le bas de l'image seront une vue ?Zoom1 Pour choisir lorsque l'on veut regler une image lorsque l'on veut regler une image modifiee, allongee l'on veut agrandir l'image sans modification. Toutefois, le haut coupes. ?Zoom2 Pour choisir ? horizontalement et coupee verticalement. Zoom Cinema Pour choisir l'image, lorsque celle-ci Utiliser les / dans une proportion exacte. Lorsque vous agrandissez ou reduisez peut presenter des anomalies d'affichage. pour ajuster la proportion d'agrandissement du Zoom Cinema. L'ajustement varie de 1 a 16. Guide de l'utilisateur 27 Sous-titres Sous-titres 1. Presser CC pour selectionner sous-titres ? La EZ Sourdine montre l'option Arret, EZ Sourdine sous-titres choisie ou (si disponible Marche. avec le programme) lorsque le son du televiseur est supprime. ? . L'on peut aussi selectionner Sous-titres 2. Presser EXIT pour sauvegarder et au menu reprendre OPTION. le visionnement. Mode Sous-titr/TX Sous-titr/TX Sous-titres de - - - - - systeme de diffusion analogique Permet de selectionner un mode sous-titres pour les programmes dotes de cette option. Le sous-titrage analogique affiche l'information en tout point de l'ecran, habituellement le dialogue du programme. Les affichages de texte, habituellement dans le bas de l'ecran, sont utilises pour l'information et les donnees, generalement non relies au programme. Les sous-titres/texte, si fournis par le telediffuseur, seraient offerts pour les canaux numeriques et analogiques, sur la source Antenne 1. Ce televiseur est programme pour garder en memoire a quel mode il a ete regle, meme si l'on passe en mode attente. 1. Presser la touche MENU, puis la touche / pour selectionner menu OPTION. pour selectionner Mode Sous-titres. SETUP pour selectionner Sous-titres: S-titre 1, S-titre 2, S-titre 3, S-titre 4, Texte 1, Texte 2, Texte 3 ou Texte 4. VIDEO 2. Presser la touche , 3. Presser la touche , puis puis la touche / la touche / Sous-titres Sous-titre Terme utilise pour les mots qui defilent a l'ecran du televiseur; habituellement par partie son du programme, offerte comme service pour les malentendants. ? Texte Mode sous-titres Option AUDIO ? Allongement TIME OPTION LOCK S-titre 1 G sous-titres S-titre 2 S-titre 3 Langue S-titre 4 Cinema Texte 1 Demo Texte 2 Methode ISM Texte 3 Energie Texte 4 MENU Faible Precedent Terme utilise pour les mots apparaissant dans un grand cadre noir et couvrant la majorite de l'ecran; habituellement des messages diffuses par le telediffuseur. 4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement arder et retourner au menu precedent. Sous-titres de - - systeme de diffusion ou presser MENU pour sauveg- numerique Pemet de choisir la langue dans laquelle les sous-titres DTV/CADTV seront affiches. Les langues peuvent etre choisies pour les sources numeriques seulement s'ils sont inclus dans le programme. 1. Presser la touche MENU, puis 2. Presser la touche , la touche puis la touche puis la touche / / pour selectionner menu OPTION. pour selectionner Mode Sous-titres. SETUP Allongement Sous-titres 3. Presser la touche , pour les sous-titres, et faire un choix: / pour defiler a travers les English, Espanol 4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement arder et retourner au menu precedent. ou ou langues offertes VIDEO Francais. presser MENU pour sauveg- Mode sous-titres Option AUDIO sous-titres OPTION Demo Methode ISM Energie LOCK 28 Tele Plasma MENU English Espanol Francais Langue Cinema TIME G Faible Precedent Caracteristique Caracteristique du du option (suite) option (suite) menu Caption Caption Option - Permet l'adaptation 1. Presser la touche des sous-titres DTV/CADTV MENU, puis la touche qui apparaitront a l'ecran. pour selectionner / menu OPTION. SETUP 2. Presser la touche , puis la touche pour selectionner / Option sousVIDEO titres. 3. Presser la touche 4. Utiliser les / sualisation est puis , la touche pour personnaliser le style, la taille, etc. present au bas de l'ecran; l'utiliser pour AUDIO Personnalise Taille A Mode sous-titres Caracteres sous-titres previlangue des TIME sous-titres. OPTION ? ? ? ? ? ? ? grandeur des mots affiches. Caracteres: Regle la police de caracteres des mots. Couleur texte: Regle la couleur des mots. Opacite texte: Regle l'opacite de la couleur des mots. Couleur fond: Regle la couleur de fond. Opacite fond: Regle l'opacite de la couleur de fond. Type bordure: Permet de choisir le type de bordure. Couleur bordure: Regle la couleur de la bordure. Taille: Regle la 5. Presser EXIT pour reprendre le visionnement sauvegarder et retourner au menu precedent. Reglage ou LOCK MENU Noir fond Solide Type bordure Aucun Faible Couleur bordure Noir Precedent presser MENU pour mode cinema SETUP - Blanc Solide texte Couleur fond Opacite Methode ISM Regulier Font 0 Couleur texte Opacite Demo Energie ? G Langue Cinema Un icone de voir la Style Sous-titres Option pour selectionner Personnalise. / Allongement le televiseur pour obtenir la meilleure apparence nement de films. Regler d'image pour le vision- Allongement Sous-titres VIDEO Mode sous-titres Option 1. Presser la touche 2. Presser la touche 3. Presser la touche MENU, puis la touche , puis la touche , puis la touche pour selectionner / OPTION. menu / pour selectionner Cinema. / pour selectionner Marche 4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement arder et retourner au menu precedent. ou AUDIO sous-titres Langue Cinema TIME ou Arret. OPTION G Methode ISM Energie presser MENU pour sauvegLOCK Arret Marche Demo MENU Faible Precedent Demo - - EZ Demo Utiliser pour passer XD Demo Utiliser pour passer 1. Presser la touche 2. Presser la touche 3. Presser la touche MENU, puis , , en revue les en revue les differences entre demo XD marche et demo XD arret. la touche puis la touche puis la touche / / / caracteristiques et les pour selectionner options menu de OPTION. disponibles. SETUP Allongement Sous-titres pour selectionner Demo. pour selectionner EZ Demo menu VIDEO ou XD Demo. Mode sous-titres Option AUDIO sous-titres Langue Cinema pour debut EZ Demo ou XD Demo. Presser la touche EXIT pour arreter la EZ Demo ou XD Demo. 4. Presser TIME OPTION Demo Energie LOCK G MENU EZ Demo Demo Methode ISM Faible Precedent Guide de l'utilisateur 29 Methode ISM - Une (simplification encollage encollage d'image) d'image) image figee depuis un jeu video ou change d'image. Eviter de meme si l'on 1. Presser la touche MENU, puis 2. Presser la touche , 3. Presser la touche , Orbiteur ou la touche ordinateur un laisser une peut image causer une fixe a l'ecran pour selectionner / image fantome qui demeurera pendant de longues periodes. puis la touche / pour selectionner Methode ISM. puis la touche / pour selectionner Normal, Allongement SETUP Sous-titres VIDEO Inversion. Normal Mode sous-titres AUDIO Si cela n'est jamais un probleme, ISM n'est pas necessaire, regler a sous-titres Langue Normal. Cinema TIME Orbiteur ? l'ecran, OPTION. menu Option ? a La caracteristique de l'orbiteur aide a prevenir les images fantomes; mais il est preferable de laisser une image fixe pendant de longues periodes. Pour eviter une image permanente a l'ecran, ce dernier bouge toutes les 1 minutes : droite → droite → bas → bas → gauche → gauche → cote → cote Normal Demo Methode ISM OPTION Energie G Orbiteur Inversion Faible Ceruse LOCK MENU Precedent Inversion ? Ceci inverse automatiquement la couleur du panneau d'affichage plasma toutes les 30 minutes. 4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement arder et retourner au menu precedent. Faible - ou presser MENU pour sauveg- puissance C'est la fonction pour reduire le consumtion de puissance du moniteur. Allongement SETUP 1. Presser la touche 2. Presser la touche 3. Presser la touche MENU, puis la touche , puis la touche , puis la touche pour selectionner / menu OPTION. / pour selectionner Marche ou Sous-titres VIDEO Energie Faible. / pour selectionner Mode sous-titres Option AUDIO Arret. sous-titres Langue Cinema ? Lorsque Marche est selectionne, l'ecran devient 4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement arder et retourner au menu precedent. ou plus TIME fonce. presser MENU pour sauveg- Demo Methode ISM OPTION Energie LOCK Zoom - - DTV separe separe (mode Fonction pour Lorsque vous 720p ou ou 1080i 1. Presser la touche ZOOM / / mode DTV au / 720p ou h des anomalies d'affi 1080i. pour selectionner la section du F zoom de F F l'ecran divise. 3. Pour 30 reprendre Tele Plasma le visionnement Precedent seulement) seulement) agrandir l'ecran en rapport regulier. agrandissez l'image, celle-ci peut presenter 2. Presser la touche MENU Faible normal, presser la touche ZOOM de F nouveau. G Arret Marche du du Options Options La selection-parent peut menu menu blocage etre utilisee pour verrouiller des canaux specifiques, des cotes et autres sources de visionnement. (puce V) est utilisee pour verrouiller le visionnement de programme selon des cotes donnees par les stations de difreglage par defaut est de permettre de visionner tous les programmes. Le visionnement peut etre verrouille selon le type de programme et par les categories. Il est aussi possible de verrouiller tout programme pendant une certaine duree. Pour utiliser la selection-parent, regler ce qui suit : Cette fonction fusion. Le 1. Cotes et categories a verrouiller. d'un mot de passe. 3. Activation du verrouillage. 2. Reglage V-Chip rating and categories Les directives de cotes sont donnees par les stations de diffusion. La plupart des emissions tele et des films peuvent etre verrouilles par la cote et/ou categorie individuelle. Les films qui ont ete diffuses dans les cinemas ou sur videocassette utilisent seulement le systeme Pour le de cote de film systeme de (MPAA). cote de langue anglaise/francaise : Cotes systeme canadien anglais: ?E( D eblocage) ?C (jeunes) C8+ (8 ans et plus) ?G (Programmation generale, convient ?PG (Parental guidance suggested) 14+ (Viewer 14 years and older) 18+ (Adult programming) ? a tout spectateur) ? ? Cotes systeme canadien francais: ?E( D eblocage) ?G( G eneral) ?8ans+ (8 ans et plus) 13 ans+ (13 ans et plus) 16 ans+ (16 ans et plus) 18 ans+ (Adultes seulement) ? ? ? Cotes de verrouillage ?Video1,2 Composante 1, RGB, DVI ? ? 2 aux (Marche, Arret) (Marche, Arret) (Marche, Arret) Guide de l'utilisateur 31 - - Reglage de de la selection-parent Permet de regler les Un mot de passe est parametres pour verrouiller des canaux specifiques, des cotes ou autres requis pour acceder a ce menu si le systeme de verrouillage est active. 1. Presser la touche MENU Puis presser la touche ? Si la selection-parent puis la touche pour selectionner / menu LOCK. . est SETUP deja reglee, entrer le mot de passe Le televiseur est 2. Utiliser les Une fois / les regle au lorsque VIDEO AUDIO options suivantes au menu verrouillage. options selectionnees, changer les reglages selon ses une des preferences. ? ? ? pour activer ou annuler le verrouillage precedemment Mot de Passe: pour changer le mot de passe par un nouveau. regle. pour empecher les enfants de regarder certains programmes tele pour les programmes destines aux enfants. Cette cote ne s'applique pas aux autres programmes tele. A moins de verrouiller certains programmes Anglais: destines aux spectateurs plus ages peuvent regarder ces emissions. au menu Francais: pour verrouiller certains regarder en fonction des cotes. ? Source video: permet de selectionner parmi les appareils branches. au menu cote tele, programmes tele que l'on ? reprendre general; une source le visionnement ou pour le ne les enfants veut pas verrouillage presser MENU pour sauve- precedent. Remarque ? Si l'on oublie le mot de passe, entrer 7 32 Tele Plasma Francais Source video TIME OPTION Verrouillage: 3. Presser EXIT pour garder et retourner Bloquez canal Anglais mot de passe initial de "7-7-7-7". pour choisir Verrouillage Mot de Passe demande. ? sources. -- 7 -- 7 -- 7 sur la telecommande. LOCK MENU Precedent G Arret Marche PIP (Picture-In-Picture) (Picture-In-Picture) / POP / Image jumele fenetrage (PIP) permet de regarder 2 entrees differentes (sources) sur du televiseur en meme temps. Une source sera grande et l'autre figurera a l'image en medaillon. Image jumelee divise l'ecran en deux parties egales, chaque moitie permettant d'afficher l'image provenant d'une source difLe - - ferente. Si l'on - regle verrouillage/cote pour les options menu verrouillage mode en PIP/image jumelee, « cote verrouillee » ne figure pas a l'ecran. Lorsque l'on l' on regarde PIP/POP/Image jumele Presser la touche PIP pour afficher l'image en medaillon. Mode PIP Chaque pression de la touche PIP change l'affichage Mode POP Mode F D E comme suit: image jumelee TV 2-0 TV 4-0 TV 6-0 PIP eteint Selection Selection de de la source source PIP/ Image jumele PIP/Image Utiliser la touche PIP INPUT pour selectionner la source d'entree pour Chaque pression de la touche PIP INPUT modifie la source fenetrage. L'on peut aussi selectionner les Source image principale sources Sources pour l'entree secondaire images secondaires Analogue, Video 1, Video 2 DTV, Analogue, Video 1, Video DTV Analogue Permutation PIP//Image PIP Image l'image au menu secondaire. SETUP. disponibles 2 jumele ee Presser la touche SWAP pour permuter l'image principale avec l'image secondaire. Les sources d'entree Component 1, Component 2, RGB-PC (ou RGB-DTV), DVI-DTV ? principale mage peuvent etre utilisees pour permuter l'image principale ne principale Image secondaire Appuyez sur 2. Selectionner l'image Image principale Selection Selection de de programme tele pour 1. avec l'image en (ou DVI-PC) pour l'image medaillon. Image secondaire PIP la touche PIP. l'option Analogue touches PIPCH+ / ou Numerique PIPCH- pour selectionner au menu un Entree Sub canal pour l'image avec en la touche PIP INPUT. Utiliser les medaillon. Guide de l'utilisateur 33 Deplacement In PIP de de PIP l'image mode, press the / / button to / move the sub picture to a different location on the screen. de de Reglage l'image principale Utiliser la touche / / / pour et et de de ajuster Si l'ecran i.e) 16 l'image la taille de regle secondaire secondaire pour l'image jumelee et de l'image secondaire, l'image principale - (image (image hors mode Si l'ecran maximal est :9, l'ecran large affiche la partie grise sur les cotes superieur et inferieur. POP au d'image jumelee. regle maximal est 4 :3, l'ecran large est l'ecran verticalement. complet rempli de image) Utiliser POP pour rechercher les images de tous les canaux programmes un a la fois a l'affichage 3 PIP que l'image principale demeure au canal en cours. Les images de tous les canaux programmes pendant sont recherchees - Remarque: avec Effectuer le 1. Presser PIP images a l'ecran comme montre a droite. reperage de Balayage avant d'utiliser le mode POP. les trois l'image avec en medaillon a l'ecran pour activer le mode ? Selection de canal: Presser la touche ? Selection PIP: Utiliser la touche et l'afficher a l'ecran au ? pour agrandir hors image le canal recherche choisi a l'ecran PIP F D E TV 2-0 principal. / pour selectionner l'une des images a l'affichage 3 POP, TV 4-0 mode POP. Selection de la d'entree pour le PIP: Presser PIP INPUT ou choisir l'entree secpour selectionner la source d'entree de l'image secondaire (l'on ne peut pas cohisir DTV pour l'image principale et l'image secondaire simultanement). L'on peut seulement selectionner le signal analogique et DTV pour la source entree secondaire en mode ondaire source au menu Setup POP. 2. Presser la touche EXIT pour sortir du mode POP. 34 image Tele Plasma TV 6-0 Reglage - d'un d'un de de controle controle externe externe appareil prise entree RS-232C sur un appareil de controle externe (comme un ordinateur ou un systeme A/V) et commander les fonctions du moniteur de facon externe. le port serie de l'appareil de controle sur la prise RS-232C du panneau arriere du moniteur. Brancher la de controle - - Brancher Les cables de connexions RS-232C Reglage ne sont pas fournis avec le moniteur. RS-232C DIGITAL AUDIO (OPTICAL) COMPONENT 2 DVD . DTV INPUT COMPONENT 1 RS-232 NPUT REMOTE DVI (CONTROL RVICE) CONTROL INPUT COMPONENT1 DVI INPUT INPUT OUTPUT (PC/DTV INPUT) RGB INPUT AUDIO INPUT (PC/DTV INPUT) MONITOR OUTPUT A/V INPUT 1 RL Antenna 1 (MONO) R AUDIO AUDIO INPUT L VIDEO S-VIDEO Analog/DTV Antenna 2 DTV AC INPUT VIDEO INPUT PC Type Type de de connecteur: connecteur: male a 9 9 broches D-Sub N°. Nom de la broche 1 Aucune connexion 2 RXD 3 TXD 4 DTR 5 GND 6 DSR 7 RTS 5 (reception de donnees) (transmission de donnees) (cote DTE pret) (cote DCE pret) (pret a envoyer) (signal de voie libre) 8 CTS 9 Aucune connexion Configuration Configuration 1 9 6 RS-232C Configuration a 3 fils (non standard) Configuration a 7 fils (cable standard RS-232C) PC PDP RXD 2 3 TXD TXD 3 2 RXD PC PDP RXD 2 3 TXD 3 2 RXD GND TXD GND 5 5 GND GND 5 5 DTR 4 6 DSR DTR 4 4 DTR DSR 6 4 DTR DSR 6 6 DSR RTS 7 8 CTS RTS 7 7 RTS CTS 8 7 RTS CTS 8 8 CTS D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 Guide de l'utilisateur 35 Regler - - identi. Utiliser cette fonction pour specifier un numero d'identification du moniteur. « Planification de donnees reelles 1 » a la page 37. Voir EZ SETUP Dechiffrage Edit. Chaines 1. Press the MENU button and then use button to select the SETUP / VIDEO menu. Signal Numerique Etiquettage 2. Press the button and then 3. Press the use button and then use desired monitor ID number. The button to / viewing adjust AUDIO Entree Princ. Entree Sub. SET ID to choose the range of SET ID is 1 adjustment 4. Press EXIT button to return to TV previous button to select SET ID. / TIME SET ID 1 G 99. ~ OPTION or press MENU button to return to the menu. LOCK Prev. MENU Parametres de de communication communication ? Taux de baud ? Longueur ? Parite : aucune * Use crossed a 9600 : ?Bitarret bps (UART) de donnee : 8 bits (reverse) ? :1bit Code de communication cable. : code ASCII ransmission / T Transmission / Protocole Reception Transmission [Commande1][Commande2][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] * * * Liste de de reference de de commandes commandes [Commande 1]: premiere commande pour controler PDP (j ou k) [Commande 2]: deuxieme commande pour controler PDP [Set ID]: Pour regler ID afin de choisir le numero d'identification du moniteur au menu special. Reglage de 1 a 99. En selectionnant 0 ', chaque PDP branche est controle. Le code d'identification est indique en mode decimal (1 a 99) dans le menu et en mode hexadecimal (0 x 0 a 0 x 63) dans le protocole de transmission/reception. [DONNEE]: Pour transmettre les donnees de commande. Transmission de donnee FF pour lire la position de ' COMMANDE 1 COMMANDE 2 DATA (Hexadecimal) 01. Alimentation k a 0~1 02. Selection entree k b 0~9 k c 0~15 04. Sourdine ecran k d 0~1 05. Sourdine volume k e 0~1 06. Controle volume k f 0~64 07. Contraste k g 0~64 08. Brillance k h 0~64 09. Couleur k i 0~64 10. Teinte k j 0~64 lorsqu'il recoit 11. Nettete k k 0~64 donnee est 12. Selection OSD k l 0~1 nee de m 0~1 * 03. Aspect ratio 13. Mode verrouillage telecommande k 14. PIP/Twin k n 0~3 15. Position PIP k q 0~3 16. k r 0~64 k s 0~64 k t 0~64 k u 0~2 20. Selection entree PIP k y 0~3 21. Orbiter j p 0~1 j j j q Aigues 17. Graves 18. Equilibre 19. Temperature de couleur 22. White Wash 23. 24. Reglage duree orbiteur Reglage pixel orbiteur COM- COM- MANDE 1 MANDE 2 r 1~64 0~A DATA 1 a 01~87 01~87 26. Ajout-suppression canal m b 00 27. Touche mc Tele Plasma [Cr]: 01 ~ Retour de chariot Code ASCII '0x0D' code ASCII Reconnaissance OK * [ ]: Espace (0x20) [Commande2][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] * Le moniteur transmet reconnaissance selon ure de A donnee, des donnees normales. en mode lecture de position actuelle. Si la donnees, il revient aux ce il donnee est son format moment, si la indique en la don- mode ecrit- donnees de l'ordinateur. Erreur reconnaissance [Commande2][ ][Set ID][ ][NG][Donnee][x] * Le moniteur transmet reconnaissance selon lorsqu'il recoit viables ou illegal 2: Fonction 3: Attendre DATA 3 00~FE 00~15 son format des donnees anormales de fonctions d'erreurs de communication. Donnee 1: Code (Hexadecimal) (Hexadecimal) (Hexadecimal) (Hexadecimal) 25.Syntonisationcanalm 36 DATA 2 ' commande * 0~1 s DATA 0 ' non supportee non 01. Alimentation 05. Sourdine volume (Commande2:a) G Pour controler la mise circuit et hors circuit du moniteur. en Transmission Donnee 0 1 G Pour controler marche-arret de la sourdine du volume. L'on peut aussi regler la sourdine a l'aide de la touche mute [k][a][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] sur Alimentation hors circuit : Alimentation [k][e][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] circuit Donnee 0 Reconnaissance 1 [a][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] * ' FF' basee sur ce format, la retroaction de donnee de reconnais- sance donne position 02. Selection d'entree G Pour selectionner la pour chaque d'entree pour le moniteur. (volume hors circuit) (volume en circuit) [e][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] (Commande2:f) G Pour regler le volume. L'on peut aussi regler le volume a l'aide des touches volume sur la telecommande. Transmission [k][b][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] [k][f][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] 0: Tele 5: 1: 6: RGB-DTV Numerique Analogue Composante 2: Video 1 7: RGB-PC 3: Video 2 8: DVI-DTV 4: Sourdine volume arret 06. Controle de volume Transmission Donnee Sourdine volume marche : fonction. (Commande2:b) source : Reconnaissance Si d'autres fonctions transmettent la donnee une la telecommande. Transmission : en (Commande2:e) Composante 1 2 Donnee Min:0aMax:64 * Refere a la planification reelle de donnee, indiquee plus bas. Reconnaissance 9: DVI-PC [f][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] Reconnaissance 07. Contraste [b][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] (Commande2:g) G Pour regler le contraste de l'ecran. L'on peut aussi regler le contraste au 03. Aspect Ratio (Commande2:c) (Image Principale) G Pour regler le format de l'ecran. L'on peut aussi regler le format de l'ecran touche RATIO sur la telecommande utilisant la ou au menu Option. DonneeMin:0aMax:64 * Refere a la planification reelle de donnee, indiquee plus bas. Reconnaissance [k][c][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] 0: Auto [g][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] 5: Zoom 2 (par programme) screen (4:3) Wide screen (16:9) 6: Cinema Zoom (1) 08. Brillance 1: Normal 2: Video. [k][g][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] en Transmission Donnee menu Transmission 15: Zoom Cinema 3: Horizon (16) 4: Zoom 1 (Commande2:h) G Pour regler la brillance de l'ecran. L'on peut aussi regler la brillance au menu Video. Transmission Reconnaissance [k][h][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] [c][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] DonneeMin:0aMax:64 * Refere a la planification reelle de donnee, indiquee plus bas. Reconnaissance 04. Sourdine ecran (Commande2:d) [h][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] G Pour selectionner marche-arret de la sourdine ecran. Transmission * Donnee 1 0 : Sourdine ecran marche : Sourdine ecran arret Reconnaissance [d][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] Planification reelle de donnee [k][d][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] (image hors circuit) (image en circuit) 0:Etape 0 A:Etape 10 (SET ID 10) F:Etape : Etape 15 (SET (SET ID 15) 16) 10 64 : Etape 16 ID 100 Guide de l'utilisateur 37 09. Couleur 14. PIP / POP / Twin Picture (Commande2:i) G Pour regler la couleur de l'ecran. L'on peut aussi regler la couleur au menu Video. a l'aide de la touche PIP. Transmission Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] [k][n][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] DonneeMin:0aMax:64 Refere a la * (Commande2:n) G Pour controler PIP (image en medaillon)/POP/image jumelee. L'on peut aussi controler PIP/POP/ image jumele Donnee0 :P I Pa r r et reelle de donnee a la page 37. planification 2: POP 1: PIP Reconnaissance 3: Twin Picture Reconnaissance [i][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] [n][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] 10. Teinte (Commande2:j) G Pour regler la teinte de l'ecran. L'on peut aussi regler la teinte au 15. Position PIP menu (Commande2:q) G Pour selectionner la position image secondaire pour PIP. Video. Transmission Transmission [k][q][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] [k][j][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee0:En 1 : En 2 : En 3 : En Donnee rouge: 0 a vert : 64 Refere a la planification reelle de donnee a la page 37. * Reconnaissance bas a droite de l'ecran bas a haut a gauche de l'ecran gauche de l'ecran haut a droite de l'ecran Reconnaissance [j][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] [q][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] 11. Nettete (Commande2:k) 16. G Pour regler la nettete de l'ecran. L'on peut aussi regler la nettete au menu Aigues (Commande2:r) G Pour regler le aigues. L'on peut aussi regler les aigues Video. Transmission au menu Audio. Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee * [k][r][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Min:0aMax:64 Refere a la planification reelle de donnee a la page 37. Donnee * Reconnaissance Min: 0 a Max: 64 Refere a la planification reelle de donnee a la page 37. Reconnaissance [k][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] [r][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] 12. Selection OSD (Commande2:l) G l'affichage Pour selectionner 17. Graves a l'ecran marche-arret. Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee 0 : OSD Arret (Commande2:s) G Pour regler le graves. L'on peut aussi regler la graves au menu Audio. Transmission 1 OSD Marche : [k][s][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Reconnaissance Donnee [l][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] * Min: 0 a Max: 64 Refere a la planification reelle de donnee a la page 36. Reconnaissance 13. Mode de commande externe G Pour verrouiller les commandes du panneau avant sur [k][m][ ][Set ID][ ]Donnee][Cr] verrouillage arret Reconnaissance [m][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] Equilibre (Commande2:t) G Pour regler l'equilibre L'on peut aussi regler l'equilibre Transmission : le 18. moniteur et la telecommande. Donnee 0 [s][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] (Commande2:m) 1 : verrouillage marche Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee * Min: 0 a Max: 64 Refere a la planification reelle de donnee a la page 37. Reconnaissance [t][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] 38 Tele Plasma au menu son. 19. Temperature de couleur (Commande2:u) G Pour regler la temperature de couleur. L'on peut aussi regler la temperature de couleur au Video. menu [k][u][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] 0: Chaud 1: (Commande2:s) G Pour regler le nombre de pixel de la fonction orbiteur. Transmission Donnee 2: Froid Moyen [s][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] [u][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] 25. Syntonisation canal (Commande: G Pour syntoniser un canal pour le numero 20. Selection d'entree PIP (Commande2:y) G Pour selectionner la d'entree pour en Min:0aMax:A Reconnaissance Reconnaissance secondaire orbiteur Reglage pixel [j][s][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Transmission Donnee 24. source mode physique/majeur/mineur a) m suivant Transmission l'image PIP/image jumele. [m][a][ ][Set ID][ ][Donnee0][ ][Donnee1][ ][Donnee2][ ][Donnee3][Cr] Donnee 0: numero de canal Transmission physique (transmis par code hexadecimal) *NTSCair:02a45 [k][y][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee NTSC cable: 01, 0E a 7D ATSC air: 01 a 45 0: DTV 1: ATSC cable: 01 a 87 Analogue 1: numero de canal majeur (transmis par code hexadecimal) *NTSCair:02a45,NTSCcable:01a7D 2: Video 1 3: Video 2 ATSC air: 01 a 63, ATSC cable: 01 a 87 (transmis par code hexadecimal) Reconnaissance 2: numero de canal mineur * [y][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] → NTSC air: 0, NTSC cable: 1, ATSC: 2, si l'on veut le canal PIP syntonise sur ATSC cable Quartet bas 21. ISM Method (doit etre 0), ATSC: 01 a FE image principale: 0, image secondaire (PIP): NTSC air: 00 3: Quartet haut (Commande2:p) G Pour eviter qu'une image fixe demeure a l'ecran Transmission Example) dard) 30-5, * * [j][p][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee 0: Normal la Refere a la sequence de commande est ma planification reelle de donnee a la Pour changer le canal reglage antenne avec 00 1e (stan- 05 cable, changer Dechiffrage. Reconnaissance [a][ ][Set ID][ ][OK][Donnee0][Donnee1][Donnee2][Donnee3][x] [a][ ][Set ID][ ][NG][Donnee0][x] Reconnaissance [p][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] 26. G Pour ajouter CERUSE (Commande2:q) 22. peut aussi regler la ceruse au menu Option. Transmission Donnee 0: canal 1: canal des m b) canaux supprime ajoute Reconnaissance Donnee0:Ceruse arret : supprimer (Commande: [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [j][q][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] 1 ou canal Transmission G Pour controler la fonction blanc marche-arret. L'on Ajout-suppression Ceruse Wash marche [b][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] [b][ ][Set ID][ ][NG][Donnee][x] Reconnaissance [q][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] 27. 23. Reglage duree orbiteur (Commande2:r) G Pour regler le fonctionnement de l'orbiteur en terme Key (Commande: m c) G Pour envoyer le code cle de telecommande a IR Transmission de duree. [m][c][ ][Set ID][ ][Donnee][ ][Cr] Transmission [j][r][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee * Min:1aMax:FE Refere a la planification Donnee Code cle : voir page 40 Reconnaissance reelle de donnee a la page 37. [c][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] Reconnaissance * [r][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] Il est impossible avec le RS-232C. 12. page 37. entre ATSC air et ATSC le EZ 1e 1: Orbiter 2: Inversion 1 → de commander le code IR 0x08 et 0xC4 Guide de l'utilisateur 39 le Code Code IR Comment Comment brancher G Brancher la telecommande a fil sur la telecommande du moniteur. prise Code Code IR de de la telecommande G Sortie onde Impulsion simple, modulee avec signal 37,917 KHz a 455 KHz TC Frequence porteuse FCAR = 1/TC Rapport T1 = = fOSC/12 T1/TC = 1/3 G Configuration d'image ? 1re image Code code connexion choix faible au code au choix eleve code donnee code donnee C0 C1C2C3C4C5C6C7C0C1C2C3C4C5C6C7D0D1D2D3D4D5D6D7D0D1D2D3D4D5D6D7 ? Repeter image Code repetition Tf G Code connexion 9ms 4.5 ms 0.55 G Code repetition ms 9ms 2.25 ms G Description bit ? Bit "0" ? 0.56 1.12 G Intervalle image : Bit "1" 0.56 ms 2.24 ms Tf L'onde est transmise tant que la touche est Tf pressee. Tf Tf=108ms @455KHz 40 Tele Plasma ms ms Code Function (Hexa) 0x0B Note TV/VIDEO Touche telecommande MODE Touche telecommande 0x08 POWER Touche telecommande 0xC4 POWER ON Code IR discret (alimentation marche-arret) (alimentation marche seulement) (alimentation arret seulement) 0xC5 POWER OFF Code IR discret 0x98 COMP/RGB/DVI Touche telecommande 0x79 RATIO Touche telecommande 0x0E TIMER 0x10 0x4C 0x19 ~ Touche telecommande Number Key 0~9 Touche telecommande (Dash) Touche telecommande 0x1A FLASHBK Touche telecommande 0x09 MUTE Touche telecommande 0x02 VOL Touche telecommande 0x03 VOL 0x00 CH+ Touche telecommande 0x01 CH- Touche telecommande 0x1E SURF Touche telecommande 0xAA INFO Touche telecommande 0x39 CC Touche telecommande 0x40 D Touche telecommande 0x41 E Touche telecommande 0x07 F Touche telecommande 0x06 G Touche telecommande 0x44 OK Touche telecommande 0x43 MENU Touche telecommande 0x52 SOUND Touche telecommande 0x4D VIDEO Touche telecommande 0x5B EXIT Touche telecommande 0x60 PIP 0x72 PIPCH 0x71 PIPCH 0x61 PIP INPUT Touche telecommande 0x63 SWAP Touche telecommande 0x65 FREEZE Touche telecommande 0x7B ZOOM Touche telecommande 0x0A SAP Touche telecommande 0xCB ADJUST Touche telecommande 0xD6 TV Discret IR Code 0x5A VIDEO 1 Discret IR Code 0xD0 VIDEO 2 Discret IR Code 0xBF COMPONENT 1 Discret IR Code 0xD4 COMPONENT 2 Discret IR Code 0xD5 RGB-PC Discret IR Code 0xD7 RGB-DTV Discret IR Code 0xC6 DVI-DTV Discret IR Code 0x76 Ratio 4:3 Discret IR Code 0x77 Ratio 16:9 Discret IR Code 0xAF Ratio Zoom Discret IR Code 0x70 MULTI PIP Reperage 0x96 SIGNAL Touche telecommande - + Touche telecommande - Touche telecommande - + Touche telecommande Touche telecommande (Input TV Selection) (Input Video1 Selection) (Input Video2 Selection) (Input Component1 Selection) (Input Component2 Selection) (Input RGB-PC Selection) (Input RGB-DTV Selection) (Input DVI-DTV Selection) (mode 4:3 seulement) (mode 16:9 seulement) (mode Zoom seulement) canal Guide de l'utilisateur 41 Programmation G La telecommande est de de de la telecommande type multi-marque ou universelle pouvant etre programmee pour actionner la plupart des appareils dotes de telecommande de d'autres fabricants. Il est a noter que la telecommande Programmation d' un code d'un code en en peut ne pas actionner tous les modeles des autres marques. mode telecommande 1. Verifier la telecommande. Pour savoir si la telecommande peut actionner un appareil sans programmation, mettre l'appareil, comme un magnetoscope en l'appareil. Verifier les touches cir-cuit et presser la touche MODE correspondante (VCR) sur la telecommande dirigee vers POWER et CH +/- pour voir si l'appareil repond. Sinon, il faut programmer la telecommande. 2. Mettre l'appareil a programmer en circuit. Presser ensuite la touche MODE 3. Presser les touches MENU et MUTE simultanement, la telecommande est 4. Il y a deux facons de trouver le bon code pour l'appareil. A. Si l'on presse les touches CH +/- de facon repetitive, le code de code. Si le bon code est B. Entrer un code a l'aide des touches posant correspondant sont donnes 5. Presser MENU pour mettre 6. 42 Essayer trouve, l'appareil en se numeriques aux un prete a etre sur la telecommande. pour le code. programmee a la fois. Presser POWER apres chaque changement met hors circuit. sur la telecommande. Les numeros de codes de pages suivantes. Si le code est correct, l'appareil se programmation met hors circuit. memoire. les fonctions de la telecommande pour voir si Tele Plasma change correspondante l'appareil repond adequatement. Sinon, repeter l'etape 2. pour le com- Codes Codes de de programmations VCRs VCRs Marques Codes Marques Codes AIWA 034 KENWOOD 014 034 AKAI 016 043 047 048 125 146 001 012 013 101 106 114 046 124 LG AMPRO 072 ANAM 031 033 103 AUDIO DYNAMICS 012 023 039 BROKSONIC 035 037 129 CANON 028 031 033 CAPEHART 108 CRAIG 003 040 135 CURTIS MATHES 031 033 041 DAEWOO 005 007 010 064 065 108 110 111 043 (GOLDSTAR) 039 Marques Codes Marques Codes PORTLAND 108 TATUNG 039 043 PULSAR 072 TEAC 034 039 043 020 QUARTZ 011 014 TECHNICS 031 033 070 123 QUASAR 033 066 075 145 TEKNIKA 019 031 033 034 RCA 013 020 033 034 043 LLOYD 034 LXI 003 009 013 014 040 041 062 063 THOMAS 034 017 034 101 106 107 109 140 144 TMK 006 145 147 TOSHIBA 008 013 042 047 003 008 010 014 059 082 112 131 031 033 034 040 TOTEVISION 040 101 053 054 101 MAGIN 040 MAGNAVOX 031 033 067 068 012 031 REALISTIC UNITECH 040 RICO 058 VECTOR RESEARCH 012 MARTA 101 RUNCO 148 VICTOR 048 1 1 21 1 61 1 71 1 9 MATSUI 027 030 SALORA 014 VIDEO CONCEPTS 012 DAYTRON 108 MEI 031 033 SAMSUNG 032 040 102 104 VIDEOSONIC 040 DBX 012 023 MEMOREX 003 010 014 031 105 107 109 112 WARDS DYNATECH 034 053 033 034 053 072 113 115 120 122 ELECTROHOME 059 101 102 134 139 125 EMERSON 006 017 025 027 MGA 045 046 059 029 031 034 035 MINOLTA 013 020 036 037 046 101 MITSUBISHI 013 020 045 046 129 131 138 153 049 051 059 061 FISHER 003 008 009 010 FUNAI 034 GE 031 033 063 107 109 144 GO VIDEO 132 136 HARMAN KARDON 012 045 NORDMENDE 043 HITACHI 004 018 026 034 OPTONICA 053 054 137 150 PANASONIC 066 070 074 133 140 145 013 020 031 043 033 041 069 039 MARANTZ 034 067 101 043 063 031 033 JCL 031 033 JCPENNY 012 013 015 040 066 101 135 YAMAHA 012 034 039 014 ZENITH 034 048 056 102 134 058 072 080 101 SCOTT 017 037 112 129 008 009 151 00 009 034 010 013 014 017 020 147 NEC 012 023 031 042 073 081 054 149 043 048 050 055 060 130 150 152 039 043 101 083 031 034 067 PHILIPS 031 033 034 067 071 101 021 048 101 PIONEER 013 SHARP 031 SHINTOM 024 SONY 003 009 031 052 056 057 058 076 077 078 149 033 034 033 063 PHILCO PILOT 043 131 024 033 131 010 MULTITECH 031 054 048 072 012 040 053 007 003 JVC 024 034 043 SEARS 043 017 033 003 040 JENSEN 013 031 022 034 033 003 SANYO MTC PENTAX 046 SANSUI 048 INSTANTREPLAY 034 054 SOUNDESIGN 034 STS 013 SYLVANIA 031 059 067 SYMPHONIC 034 TANDY 010 034 CATV CATV Marques Codes ABC 003 004 039 046 052 053 042 Marques Codes GOLDEN CHANNEL 030 Marques HAMLIN 049 050 AJIN 112 HITACHI 052 055 ANTRONIK 014 HOSPITALITY 070 077 ARCHER 005 JERROLD 002 003 004 CABLE STAR 026 009 010 052 CENTURION 092 074 CENTURY 007 LG CITIZEN 007 M-NET 037 COLOUR VOICE 065 090 MACOM 033 COMBANO 080 081 MAGNAVOX 010 COMTRONICS 019 030 MEMOREX 100 DIAMOND 023 MOVIE TIME 028 032 EAGLE 020 030 040 NSC 015 028 038 071 EASTERN 057 062 066 ELECTRICORD 032 OAK 016 031 037 053 GE 072 PANASONIC 044 047 GEMINI 008 022 PARAGON 100 GI 052 074 PHILIPS 006 007 014 025 024 (GOLDSTAR) 001 106 012 055 101 064 PIONEER 012 013 085 090 034 051 052 Codes 030 SPRUCER 047 078 STARCOM 002 004 POST NEWS WEEK 016 STARGATE 008 030 008 PRUCER 059 069 PTS 011 048 073 074 005 079 020 071 063 Marques SL MARX 076 073 054 Codes 065 072 SYLVANIA 067 TADIRAN 030 TAEKWANG 110 PULSAR 100 TAIHAN 105 RCA 047 TANDY 017 REGAL 049 TEXSCAN 029 067 REGENCY 057 TOCOM 039 040 056 REMBRANT 025 TOSHIBA 100 024 050 RK 091 UNIKA 007 014 SAMSUNG 102 107 030 068 UNITED CABLE 004 053 SCIENTIFIC ATLANTA 003 011 041 042 UNIVERSAL 005 007 014 024 043 045 046 026 027 032 035 012 015 018 086 087 088 089 100 114 060 SHERITECH 022 SIGNAL 030 SIGNATURE 052 VIEWSTAR ZENITH Guide de l'utilisateur 093 43 HDSTB Marques Codes Marques Codes Marques Codes Marques Codes ALPHASTAR DSR 123 EUROPLUS 114 MEMOREX 057 STARCAST 041 AMPLICA 050 FUJITSU 017 021 NEXTWAVE 028 124 SUPER GUIDE 020 124 125 BIRDVIEW 051 133 134 NORSAT 069 070 TEECOM 023 026 075 087 BSR 053 GENERAL INSTRUMENT 003 004 016 029 PACE SKY SATELLITE 143 088 090 107 130 CAPETRONICS 053 031 059 101 PANASONIC 060 CHANNEL MASTER 013 014 PANSAT 121 036 055 CHAPARRAL 008 009 CITOH 054 CURTIS MATHES 050 145 DRAKE 005 006 007 011 052 112 126 129 015 012 018 HITACHI 139 140 HOUSTON TRACKER 033 037 057 104 077 022 027 039 051 PERSONAL CABLE 142 TOSHIBA 002 127 UNIDEN 016 025 042 043 PHILIPS 071 044 045 048 049 078 079 080 086 083 084 066 092 068 PICO 105 HYTEK 053 PRESIDENT 019 102 010 JANIEL 060 PRIMESTAR 030 110 116 JERROLD 061 PROSAT 072 141 137 117 HUGHES 147 125 101 111 UNIDEN 135 VIEWSTAR 115 136 KATHREIN 108 RCA 066 106 WINEGARD 128 146 DX ANTENNA 024 046 056 076 LEGEND 057 REALISTIC 043 074 ZENITH 081 082 ECHOSTAR 038 040 057 058 LG 001 SAMSUNG 123 091 120 093 094 095 096 LUTRON 132 097 098 099 100 LUXOR 062 144 MACOM 010 059 122 ELECTRO HOME 089 SATELLITE SERVICE CO 028 035 047 057 085 063 064 065 SCIENTIFIC ATLANTA 032 SONY 103 138 Audio Marques Codes Marques Codes Marques Codes AIWA 014 028 070 096 JVC 004 013 141 PHILIPS 026 112 143 253 125 129 139 229 KEC 185 186 187 PIONEER 039 042 043 063 TOSHIBA 137 KENWOOD 038 050 067 089 065 091 093 094 THE 061 170 171 197 206 115 123 127 250 VICTOR 088 215 222 230 AKAI 163 ANAM 003 014 017 023 216 059 106 189 217 235 236 KOHEL 030 NAD 045 046 LOTTE Marques QUASAR 113 WARDS 089 RCA 080 YAMAHA 054 RCX 092 BURMECTER 252 014 016 036 098 REALISTIC 103 106 086 100 172 173 174 SAMSUNG 124 145 146 182 CLARION 199 175 176 177 178 193 194 195 203 DAEWOO 027 053 060 084 179 180 181 183 204 244 245 246 102 148 198 221 201 202 208 213 SANSUI 011 135 138 144 DENON 015 075 130 143 214 219 223 232 SANYO 019 083 234 FANTASIA 071 238 240 FINEARTS 022 FISHER 089 099 LG(GOLDSTAR) 001 021 024 087 107 108 190 191 192 211 212 239 034 035 188 222 MEMOREX 107 037 058 062 069 NAD 046 078 079 095 121 ONKYO 013 040 041 122 149 150 151 048 056 057 152 153 154 155 133 140 HAITAI 103 MAGNAVOX 111 MARANTZ 002 018 020 025 110 034 041 081 090 210 097 112 029 HARMAN/KARDON 068 INKEL MCINTOSH 049 MCS 104 186 031 032 051 072 082 117 119 156 184 199 200 209 005 006 SONY 044 045 109 114 118 126 248 249 012 020 073 074 076 077 105 161 047 162 163 164 165 132 166 167 168 169 205 231 233 242 136 158 159 160 OPTIMUS 158 207 222 224 PANASONIC 007 033 064 113 225 226 227 243 142 220 241 251 131 055 052 206 189 PENNEY 106 SHARP SHERWOOD 157 247 SCOTT TAEKWANG 218 199 CARVER LXI Codes 147 158 254 104 TEAC TECHNICS 010 085 106 185 187 237 101 113 128 134 DVD Marques Codes Marques Codes Marques Codes Marques Codes APEX DIGITAL 022 MAGNAVOX 013 PHILIPS 013 SONY 007 DENON 020 014 MARANTZ 024 PIONEER 004 GE 005 006 MITSUBISHI 002 PROCEED 021 HARMAN KARDON 027 NAD 023 PROSCAN 005 JVC 012 ONKYO 008 017 RCA LG 001 PANASONIC 003 009 SAMSUNG 44 Tele Plasma 010 016 025 026 THOMPSON 005 006 TOSHIBA 019 008 006 YAMAHA 009 018 005 006 ZENITH 010 016 011 015 025 Liste du du Aucune guide image de de ? Verifier si le televiseur est ? Le cordon d'alimentation est-il branche sur ? Brancher ou le televiseur est branche. ? Presser la touche VOLUME ? Le ? Verifier s'il y ni son Image correcte, aucun son depannage depannage La telecommande ne fonctionne pas page des Bruits depuis haut-parleurs etranges depuis l'interieur du moniteur (G). entre la trajectoire du televiseur et de la telecom- obstruction. sont installees correctement. de telecommande ? Ceci est normal car piles (voir a TV/VCR ? reglee page 9) l'image est supprimee pendant le procede de mise en Communiquer avec un centre de service si l'image ne marche du televiseur. figure pas apres un delai de 5 minutes. Selectionner Couleur page VIDEO et presser la touche VOLUME au menu la distance entre le moniteur et le magnetoscope. Augmenter ? Actionner toute fonction pour retablir la brillance de ? (G). 21) ? pendant plus de 5 l'image. (Si minutes, l'ecran devient Verifier les interferences locales comme un une image figee noir.) appareil electrique ou un outil electrique. vibrante un prise prise? presser MUTE. objets Inserer de nouvelles image Aucune sortie la la 9) est a l'ecran ou piles circuit. sur causer une ? (voir verticales des Programmation ? Barres horizontales/ appareil ? L'image figure lentement apres la mise en circuit. Aucune couleur, couleur ou image insatisfaisante a pouvant Verifier si les (voir autre supprime, est son mande ? un en ? Regler ? Un Equilibre changement inusites au n'indique au menu AUDIO. ambiant d'humidite moment de la mise pas un en (voir ou de circuit page 23) temperature peut ou causer des bruits hors circuit du moniteur. Ceci defaut du moniteur. Guide de l'utilisateur 45 Entretien - Le mauvais fonctionnement peut etre evite. Un nettoyage soigneux et regulier peut prolonger la duree du moniteur. S'assurer de mettre l'alimentation hors circuit et de debrancher le cordon d'alimentation avant d'effectuer le Nettoyage 1. Voici de de l'ecran une Mouiller S'assurer facon d'epousseter l'ecran et d'eviter les melange d'eau tiede et d'un chiffon presque sec, puis essuyer l'ecran. bonne un Essorer le 2. nettoyage. chiffon doux d'un qu'il n'y a pas d'exces d'eau sur l'ecran, puis accumulations de peu poussiere pendant un certain temps. d'assouplissant ou de detergent pour la vaisselle. laisser secher a l'air avant de remettre du televiseur en cir- cuit. Nettoyage du du boitier Pour enlever la poussiere la ou salete, essuyer le boitier avec un chiffon doux, sec et sans charpie. S'assurer de ne pas utiliser de chiffon mouille. Pendant les vacances vacances Si l'on laisse du televiseur dormant pendant une longue periode (comme les vacances), il est fortement proteger contre les dommages causes par recommande de debrancher le cordon d'alimentation afin de la foudre et les 46 Tele Plasma surcharges. Donnees techniques MODELE DU-42PX12X/12XC DU-50PX10/10C Largeur (pouces / mm) 41 / 1210 48.3 / 1400 Hauteur / mm) 27.5 / 701 30.6 / 821 3.7/96 3.9/99 76.1 / 34.6 98.1 / 52.2 (pouces Profondeur Poids (pouces (livres Alimentation Systeme / / mm) kg) requise AC100-240V de television NTSC-M, ATSC Canaux tele Impedance VHF2~13,UHF14~69,CATV1~125,CADTV1~135.DTV2~69 d'antenne externe Definition 75Ω 1024 x Color Te m p erature Humidite ? 1366 (Dot) 32 (fonctionnement) x 768 (Dot) 104°F ~ 6561 feet techniques (0 40°C) ~ Less than 80% maximale Les donnees 768 16,770,000 (256 steps of each R, G and B) (fonctionnement) Elevation 60Hz ~ ci-dessus peuvent etre modifiees (2000m) sans preavis afin d'ameliorer le rendement. Guide de l'utilisateur 47