DU-42PX12X | LG DU-50PX10 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
47 Des pages
DU-42PX12X | LG DU-50PX10 Manuel du propriétaire | Fixfr
TELE PLASMA
GUIDE DE L'UTILISATEUR
MODELES
DU-50PX10/10C
:
DU-42PX12X/12XC
Lire attentivement
ce
manuel avant de faire fonctionner votre
appareil.
Le
conserver
a des fins de references.
Noter les numeros de modele et de serie de
Voir
l'etiquette
information
au
marchand si
Numero de modele
:
Internet Home
Page
:
un
service est
requis.
:
Numero de serie
P/NO
l'appareil.
dos du moniteur et donner cette
au
3828VA0479C
a
:
http://www.lg.ca
vertissement
Avertissement
A
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AVERTISSEMENT:
AFIN DE
REDUIRE
L'ARRIERE).
(OU
TRETIEN
A
ELECTRIQUE,
TOUT RISQUE DE CHOC
AUCUNE
PIECE
UN TECHNICIEN
NE PEUT
NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE
ETRE REPAREE
PAR L'UTILISATEUR. CONFIER L'EN-
QUALIFIE.
symbole de l'eclair a pointe de fleche a l'interieur d'un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisal'appareil renferme des circuit non isoles a haute tension suffisamment puissant pour constituer
un risque de chocs electrique.
Le
teur que
symbole du point d'exclamation a
que des renseignements importants
tation qui accompagne l'appareil.
l'interieur d'un
Le
triangle equilateral
relatifs a l'entretien et
au
a
pour but d'avertir l'utilisateur
fonctionnement
figurent
dans la documen-
AVERTISSEMENT:
EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE
A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
POUR
OU DE SECOUSSE
ELECTRIQUE,
NE PAS EXPOSER CET
APPAREIL
POLARISATION DU CORDON D'ALIMENTATION
ATTENTION: POUR
EVITER
LES CHOCS
ELECTRIQUES,
INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE
DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU'AU FOND.
SYSTEME
AVIS A L'INSTALLATEUR DU
Cet avis
a
pour but de
rappeler
a l'installateur du
TELEDISTRIBUTION
DE
systeme
de teledistribution que l'article 820-40 du NEC
al de l'electricite des
E.-U.)
plus particulierement
pres que possible de
que le cable de mise a la terre doit etre connecte
fournit des directives
de la FCC. Ces
aux normes
normes
des
de
systeme
appareils numeriques
sont concues pour
interferences indesirables pour les installations residentielles. Cet
ergie
nation-
precise
de mise a la terre de l'edifice aussi
REGLEMENTATION
ete teste et est conforme
equipement
graphe 15 des reglements
a
au
(code
correctement la mise a la terre et
l'entree du cable.
RENSEIGNEMENTS SUR LA
Cet
quant a la facon d'effectuer
s'il n'est pas installe selon les
radiofrequence et,
communications radio.
B, conformement
protection
equipement genere, utilise et peut
instructions, il peut
causer
que des interferences
au
para-
raisonnable contre les
emettre de l'en-
des interferences indesirables
aux
produiront pas dans le cas d'une
installation particuliere. Si cet equipement cause des interferences a la reception radio ou tele, ce qui peut etre determine en mettant l'appareil hors circuit, puis en circuit, l'utilisateur est prie d'essayer de corriger l'interference en prenant
une
des
mesures
?
?
Toutefois, il n'y
de classe
assurer une
suivantes
a aucune
garantie
ne se
:
Reorienter l'antenne
receptrice.
du recepteur.
equipement sur une prise
Eloigner l'equipement
Tele Plasma
Brancher cet
?
o Consulter le marchand
autre que celle utilisee
avec le recepteur.
qualifie.
Tout changement ou toute modification non expressement approuve par la partie responsable,
formite, peut annuler la possibilite a l'utilisateur de faire fonctionner l'appareil.
2
?
ou un
technicien radio-tele
a des fins de
con-
Conseils
Conseils de
de securite
securite
Conseils de securite
importants
concernant cet
appareil
produit a ete fabrique et teste en fonction de la securite de l'utilisateur. Toutefois, une mauvaise utilisation
risque de choc electrique ou d'incendie. Afin de ne pas outrepasser le but securitaire de cet appareil, lire et
points suivants au moment de l'installation et de l'utilisation de l'appareil. Conserver a des fins de reference.
Ce
un
En observant
Cet
appareil
ces
consignes,
est conforme
il
sera
possible
aux normes
de
profiter pleinement
de securite federales des
et
en
E.-U.
toute securite de
et de l'ACNOR
au
ce nouveau
pour causer
observer les
produit.
Canada.
1. Lire les instructions
9. Fixations
Lire attentivement toutes les instructions et les conseils de
Ne pas utiliser des fixations non recommandees par le fabricant car elles peuvent causer des dommages.
securite avant de faire fonctionner
l'appareil.
2. Suivre les instructions
10. Ventilation
Il incombe a l'utilisateur de suivre et d'observer les instruc-
Des fentes et des ouvertures dans le boitier assurent
tions.
bonne ventilation afin d'assurer
3. Conserver les instructions
la surchauffe de l'appareil. Elles ne doivent pas etre
obstruees. Ne pas placer l'appareil sur un lit, un tapis, un
canape ou d'autres surfaces semblables. Ce produit ne doit
Conserver les instructions a des fins de reference.
4. Observer les avertissements
Il incombe a l'utilisateur d'observer tous les avertissements
sur
5.
le
produit
et dans la notice
produit
de la
prise
toyer. Ne pas utiliser de liquide
Utiliser
un
murale avant de le net-
ou
de
une
bon rendement et eviter
pas etre installe sur une etagere ou un meuble semblable a
moins qu'il y ait une bonne ventilation.
Les ouvertures ne doivent jamais etre obstruees en
deposant l'appareil sur un lit, un canape, etc. Ce produit ne
doit pas etre place dans une etagere fermee a moins qu'il y
ait des ouvertures d'aeration appropriee ou d'avoir suivi les
technique.
Nettoyage
Debrancher le
un
produits
en
instructions du fabricant.
aerosol.
11. Sources d'alimentation
chiffon humide.
produit doit etre branche sur une source d'alimentation
qu'il est indique sur l'etiquette de fabrication. Si l'on
n'est pas certain du type d'alimentation, communiquer avec
le marchand ou la compagnie d'electricite de la region.
Pour les produits fonctionnant sur piles ou d'autres
Ce
6. Eau et humidite
tel
Ne pas utiliser ce produit a proximite de l'eau, par exemple
pres d'une baignoire, d'un evier, d'une piscine ou dans un
sous-sol humide.
sources, consulter les instructions de fonctionnement.
7. Accessoires
Ne pas
deposer l'appareil
trepied
ou une
sur un
table instables.
serieusement blesser
un
chariot,
un
support,
L'appareil peut
enfant
un
tomber et
adulte ainsi que
a l'appareil. Utiliser seuleou un
de graves dommages
ment des accessoires recommandes par le fabricant ou
vendus avec le produit. Toute installation du produit doit
causer
etre faite selon les instructions du fabricant et
avec
les
accessoires recommandes par le fabricant.
12. Polarisation du cordon
Ce
3
produit
fils;
fiche
Cette fiche
est
equipe
d'une fiche de
type mise a la
troisieme broche
terre a
a la
ayant
(mise
terre).
ne peut etre inseree que dans une prise de
une
type mise a la
terre. Ceci est
rite. Si l'on
peut inserer la fiche dans la prise, communi-
ne
une
caracteristique
de secu-
quer avec un electricien afin qu'il remplace la vieille prise.
Ne pas outrepasser le but securitaire de cette fiche mise a
la terre.
8.
du
Transport
produit
appareil installe sur un
beaucoup de precautions.
Des arrets
excessive et des surfaces
inegales peuvent
Un
le chariot et
chariot doit etre
deplace avec
brusques, une force
l'appareil.
faire basculer
13. Protection du cordon d'alimentation
Le cordon d'alimentation ne doit pas etre achemine pour
que l'on marche dessus ou qu'il soit ecrase afin de le proteger, surtout a la prise murale et a la sortie de l'appareil.
AVERTISSEMENT DE CHARIOT PORTATIF
Guide de l'utilisateur
3
Conseils
Conseils de
de securite
securite
(Suite)
(Suite)
14. Mise a la terre de l'antenne exterieure
Si
antenne exterieure
une
ou un
de teledistribution
systeme
est branche sur le produit, s'assurer que l'antenne ou la
teledistribution soit mise a la terre afin d'assurer une cer-
taine
contre les surtensions et les accumulations
de
protection
charge statique.
ite
(E.-U.),
L'article 810 du code national d'electric-
ANSI/NFPA 70 fournit les informations neces-
saires concernant la mise a la terre
appropriee
du mat et
triques
pareil.
ou un
incendie. Ne
jamais
verser
de
liquide
sur
l'ap-
19. Service
Ne pas effectuer soi-meme les reparations, car en ouvrant
enlevant le couvercle, l'utilisateur s'expose a des
ou en
tensions
nicien
dangereuses et autres risques.
qualifie pour le service.
Consulter
un
tech-
de la structure, de la mise a la terre du fil d'entree a l'an-
tenne, la dimension du conducteur de mise a la terre, de
de
l'emplacement
l'antenne, de la connexion
trodes de mise a la terre et des
sur
les elec-
de l'electrode de
exigences
mise a la terre.
EXEMPLE DE MISE A LA TERRE SELON LES
INSTRUCTIONS DU CODE NATIONAL D'ELECTRICITE
Ground
Clamp
Antenna Lead in Wire
20. Service a la suite de
dommages
Debrancher
l'appareil de la prise murale et consulter un
technicien qualifie dans les conditions suivantes :
a. Si le cordon d'alimentation ou la prise est endommage.
b. Si un liquide a ete renverse ou qu'un objet est tombe
dans l'appareil.
c.
Si l'appareil a ete expose a la pluie ou a l'eau.
d. Si l'appareil ne fonctionne pas normalement en suivant
les instructions de fonctionnement. Regler seulement
les commandes decrites dans les
instructions;
un mau-
vais
Antenna
(NEC
Discharge Unit
810-20)
Section
Grounding Conductor
(NEC Section 810-21)
Electric Service
Equipment
Ground
e.
f.
Clamps
reglage de certaines commandes peut causer des
dommages qui necessiteront un service dispendieux
effectue par un technicien qualifie.
Si l'appareil est endommage a la suite d'une chute.
Si l'appareil montre des signes d'un rendement anormal.
Power Service
Electrode
Grounding
System (NEC
H)
21. Pieces de
Art 250, Part
NEC
rechange
pieces de rechange
des
Lorsque
Code national d'electricite
-
sont
necessaires,
s'assur-
que le technicien utilise seulement des pieces de
rechange specifiees par le fabricant ou qu'elles ont les
er
15. Foudre
Pour
protection pendant les orages ou lorsque l'on
une longue periode, debrancher l'appareil
la prise murale et debrancher l'antenne ou le systeme
teledistribution. Ceci empechera les dommages causes
plus
de
est absent pour
de
de
memes
que les pieces originales. Des subautorisees peuvent causer un incendie, un
choc electrique ou d'autres risques.
caracteristiques
stitutions
non
par la foudre et les surtensions.
22. Verification de securite
16. Secteurs
cien d'effectuer
Lorsque
electriques
Une antenne exterieure
de haute tension
doit pas etre a
ne
de
proximite
ou
des
cuits
contact
miner si
reparation
une
l'appareil
terminee,
est
demander
au
techni-
verification de securite afin de deter-
est
en
bon etat de fonctionnement.
d'autres cir-
lignes
lampadaires
electriques. Au moment de l'installation d'une antenne
exterieure, prendre les precautions necessaires afin de ne
pas toucher aux lignes ou aux circuits electriques, car le
ou
la
23. Fixation
au plafond ou au mur
L'appareil doit etre installe au mur ou
specifications et les recommandation
au
plafond
selon les
du fabricant.
peut etre fatal.
24. Chaleur
17.
Eloigner l'appareil
Surcharge
Ne pas surcharger les prises murales
cela peut causer un risque d'incendie
ou
les
ou
de choc elec-
rallonges
car
trique.
18.
Ne
Objet ou liquide
jamais inserer d'objets
vent entrer
en
circuiter des
4
Tele Plasma
contact
par les ouvertures car ils peudes points de tension ou court-
avec
pieces pouvant
ainsi
causer
des chocs elec-
des
sources
radiateurs, les cuisinieres
(incluant
les
ou
de chaleur telles que les
appareils semblables
d'autres
amplificateurs) qui produisent
de la chaleur.
Table des
des matieres
Avertissement..................................2
Options du menu Time
.25
Reglage de la pendule automatique
Reglagependulemanuelle................25
.25
Reglage de la minuterie marche-arret
de
la
minuterie
/
Arret
.26
Reglage
automatique
Caracteristiques du menu option
Controleduratiodel'aspect...............27
Conseilsdesecurite...........................3~4
.
Introduction
Controle...............................7
Optionsdeconnexions....................8
Fonctionsdelatelecommande.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.9
Sous-titres/ModeSous-titr/TX.
Installation
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.28
.10
CaptionOption........................29
Reglagemodecinema...................29
Instructionsd'installation....................11
Demo...............................29
Connecxion
Methode ISM
Fixation murale de l'ensemble
equipement
moniteur/support
externe
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.12~16
.
(simplification encollage d'image) 30
Faiblepuissance........................30
Zoomsepare..........................30
Options du menu blocage
.32
Reglagedelaselection-parent.
PIP (Picture-in-Picture)/POP/Image jumele
Lorsque l'on regarde PIP/POP/Image jumele ..33
Selection de la source PIP/Image jumele
.33
.33
PermutationPIP/Imagejumelee
Selection de programme tele pour l'image PIP .33
Deplacementdel'imagePIP.................34
Reglage de l'image principale et de l'image secondaire
pourl'imagejumelee.........................34
POP(imagehorsimage).................34
Connexiondel'antenne..................12
Reglage du magnetoscope / Reglage de la teledistribution 13
.14
Reglaged'unesourceAVexterne
.14
Reglage sortie moniteur / Reglage d'un DVD
HDSTB
/
Sortie
audio
.15
Reglage
numerique
ReglagePC...........................16
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
ReglageecranpourmodePC...............17
Miseencircuitduteleviseur.................18
Selectiondelalangue.....................18
Options du menu setup
.19
Reperagedecanal(Dechiffrage)
Editiondecanaux.......................19
.
.
.
.
.
.
.
.
Reglage
SignalDTV............................20
Reglageetiquettedecanal................20
Selection de la source de l'image principale
.20
Options du menu Video
EZImage.............................21
Controle manuel de l'image (option Arret)
.21
.21
Reglage de controle automatique de couleur
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Operation
.
.
d'un
appareil de controle
externe
.
.
.
.
.
.
.35~39
.
CodeIR.................................40~41
Programmationdelatelecommande
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.42
Codesdeprogrammations..................43~44
VideoPreset..........................21
Options du menu Audio
LangageAudio.........................22
Listeduguidededepannage....................45
EZSoundRite/EZAudio.................22
Entretien....................................46
Controle
sonore
manuel
(option Arret)
.
.
.
.
.
.
.
.23
Diffusionstereo/2eAudio.................23
Donneestechniques...........................47
Ambiophonie..........................23
Marche/arret des haut-parleurs du televiseur
.24
.
.
BBE.................................24
Liste de
de verification
verification de
de
Liste de verification de
(Voir
reglage
reglage
et
et de
de fonctionnement
et de fonctionnement
pages 11 a 16 concernant les connexions
disponibles
et les
1. Deballer le televiseur et les accessoires.
options
de
fonctionnelles.
reglages
6. Selectionner la
source
de visionnement pour le
televiseur,
voir page 20.
2. Brancher tous les
equipements
video et audio externes,
voir pages 14 a 16.
7. Faire l'accord
preferences
3 Installer les
piles
de la
telecommande,
5. Mettre
l'equipement
en
circuit, voir page
source
video
en
l'image
et du
source.
voir pages 21 et 24.
son
selon
ses
voir page 9.
8.
4. Mettre le televiseur
de
selon la
precis
ou
Reglage
des
caracteristiques additionnelles,
voir ci-dessus.
18
circuit.
Apres
avoir lu
ce
guide,
le
conserver
a des fins de references.
Guide de l'utilisateur
5
Introduction
Qu'est-ce qu'un panneau d'affichage plasma (PDP
en
anglais
et PAP en
francais)
?
Un panneau d'affichage plasma est la toute derniere technologie en fait d'affichage et la meilleure facon d'obtenir un panneau
d'affichage plat dote d'une excellente qualite d'image et un ecran large pouvant etre facilement visionne. Le PAP peut etre vu
comme un descendant de la lampe au neon et vu comme une serie de lampes fluorescentes.
Comment est-ce que cela fonctionne ?
Le PAP est
une
serie de cellules,
rouge, bleu et vert. Du gaz dans
une lumiere coloree (rouge, vert
rayons
cathodiques (CRT)
des pixels, qui sont comprises dans 3 sous pixels, correspondant aux couleurs
plasma est utilise pour interagir avec les phosphores dans chaque sous pixel afin de produire
bleu). Ces phosphores sont de memes types que ceux utilises dans les appareils a tube a
connues comme
un
ou
comme
les televiseurs et les moniteurs d'ordinateur ordinaires.
dynamiques riches. Chaque sous pixel est individuellement controle par des dispositifs electroniques
perfectionnes
produire plus de 16 millions de couleurs differentes. Tout cela indique que l'on obtient une image parfaite
pouvant etre visionnee sur un affichage de moins de 5 po d'epaisseur.
L'on obtient des couleurs
afin de
Un
angle
de vision
Un ecran
la
plasma
regardiez.
offre
Une installation
Un ecran
plasma
n'importe
ou.
Un ecran
Avec
une
au
panoramique
angle
un
de 160°
de vision
s'etend
qui
sur
plus
de 160°.
L'image
ne
presente
donc
aucune
distortion, d'ou que
vous
simplen
est
beaucoup plus leger
et
beaucoup
moins
imposant qu'un appareil
conventionnel. Il
peut donc etre installe
format cinema
diagonale d'environ,
l'ecran
plasma
vous
fait entrer dans
un
monde
d'images
au
format.
Un ecran multimedia
L'ecran plasma peut etre relie a un ordinateur.
ferences, jouer ou naviguer sur Internet.
L'explication
concernant les
points
Vous pouvez, entre autres, l'utiliser
de couleur peut s'afficher
a
comme
moniteur pour
organiser
des visiocon-
l'ecran PDP
Le PDP qui est l'appareil d'affichage de ce produit est compose de 0,9 a 2,2 millions de cellules et quelques defauts de cellules
peuvent survenir dans la fabrication du PDP. Quelques points de couleur visibles a l'ecran sont acceptables, comme les autres
fabricants de PDP et cela
correspond
a
la
de notre mieux pour
L'explication
De la
meme
ne
veut pas dire que le PDP est defectueux. Nous esperons que vous comprendrez que ce
etre change ni rembourse. Nous promettons que
acceptable. Ce qui veut dire qu'il ne peut
developper notre technologie afin de minimiser
norme
est
concernant les bruits du PDP
facon
qu'un
ventilateur est utilise dans
refroidissement afin d'ameliorer la fiabilite du
teur fonctionne. Ce bruit n'a
ce
produit.
effet
sur
Tele Plasma
acceptable.
faisons
les defauts de cellules.
(DU-50PX10/10C seluement)
un
produit.
ordinateur afin de le
Par
consequent,
un
garder frais,
le PDP est dote de ventilateur de
certain niveau de bruit
l'efficacite et le rendement. Il est aussi determine
Le bruit des ventilateur est normal
niveau de bruit est
6
aucun
produit qui
nous
pendant
le fonctionnement. Nous esperons que
peut survenir lorsque le ventila-
qu'il n'y a aucune difficulte a utiliser
vous comprendrez qu'un certain
Controle
Controle
-
-
-
Ceci est
une
Ici montre
Ce
representation simplifiee
du panneau avant
pouvant etre different de l'appareil.
guide explique principalement
les
caracteristiques
du DU-50PX10 series.
Panneau de
de controle
controle avant
avant
ON/OFF
TV/VIDEO
Touche Power
Capteur de
MENU
VOL
Touche MENU
la telecommande
Voyant
Touche TV/VIDEO
CH
Touche CHANNEL
Touche VOLUME
(
(
,
)
)
,
attente alimentation
Devient rouge en mode attente;
devient vert lorsque le televiseur
est mis
en
circuit.
Guide de l'utilisateur
7
de
de connexions
connexions
Options
Options
Panneau de
de connexions
connexions arriere
Entree S-Video
Une connexion
A/V 2
S-VIDEO
du moniteur
Port telecommande
Brancher la telecommande
avec
teur
sur
depuis
un
ordina-
la borne entree appro-
priee.
posant
signaux
L/MON
AUDIO
Entree AUDIO
Monitor
Brancher la sortie video
(Sortie
teur)
Brancher
prises.
depuis
magnetoscope
un
S-video
un sec-
ond televiseur
depuis
Entree S-Video
Output
moni-
com-
sur ces
une
video de tout
Utiliser pour la sonorite stereo
differents appareils.
(Component 1-2)
Brancher un appareil
audio-video
qualite d'image.
Brancher les
Entree DVD/DTV
Brancher le connecteur de sortie
meilleure
appareil.
R
Entree DVI/Entree Audio
certains
haute gamme offrant
Entree VIDEO
VIDEO
/Entree RGB
disponiblesur
appareils
sur
l'entree S-
VIDEO.
ou
moniteur.
fil ici.
DIGITAL AUDIO
(OPTICAL)
MONITOR
COMPONENT 2
DVD
COMPONENT 1
DTV
INPUT
OUTPUT
.
RS-232C INPUT
REMOTE
(CONTROL/SERVICE)
CONTROL
DVI
COMPONENT1
INPUT
INPUT OUTPUT
(PC/DTV INPUT)
AUDIO INPUT
(PC/DTV INPUT)
AUDIO INPUT
Entree
Digital Audio (DVI: interface
numerique/Component1)/
Sortie audio numerique optique
Brancher le son numerique depuis difvisuelle
-
8
Ce
sur
guide explique principalement les caracteristiques
S-VIDEO
1
Antenna
Analog/DTV
2
DTV
video
l'equipement
depuis
externe
sur ces
prises.
Antenne 1-2
Utiliser pour brancher un cable
analogique ou les signaux d'antenne sur le televiseur soit
directement ou par le convertisseur. Pour DTV, utiliser antenne
2 seulement.
Douille du cordon d'alimentation
Le televiseur fonctionne
ordinateur.
Tele Plasma
VIDEO
AC INPUT
Entree Audio/Video 1
(CONTROL/SERVICE)
un
L
pas.
RS-232C INPUT
Antenna
(MONO)
R AUDIO
VIDEO INPUT
Brancher la sortie audio-
ferents types d'appareils. Remarque: en
mode attente, ces ports ne fonctionnent
Brancher la borne RS-232C
A/V
INPUT 1
RL
RGB INPUT
DVI INPUT
indiquee
sur
courant
c.a.
La tension est
a la page de donnees techniques. Ne jamais
faire fonctionner sur le courant c.c.
de la gamme DU-50PX10
.
Fonctions de
de la telecommande
Au moment d'utiliser la
-
telecommande,
la
diriger
vers
capteur de la telecommande
le
sur
le televiseur.
MODE
Selectionner le mode de fonctionnement de la tele-
LUMIERE
Eclaire
commande:
les touches de la telecommande.
TV/VIDEO
Numerique, Analogue,
Video1-2, Componsante 1-2, RGB-DTV (ou
RGB-PC), DVI-DTV (ou DVI-PC).
POWER
COMP/RGB/DVI
Selectionne
TV
VIDEO
Pour mettre
MODE
GHT
L
POWER
COMP/RGB/DVI
cuit, selon le mode.
TIMER
TIMER
Permet de selectionner le delai
NUMERIQUES
Touche TIRET
televiseur s'eteint
(-)
Utilisee pour entrer un numero de programme
pour les canaux a programmes multiples
comme
Pour revenir
2-1,2-2,etc.
MUTE
RATIO
SAP
Selectionner les
INFO
sonore.
CC
par le EZ
tele,
Pour
affiche l'information
dans le haut de l'ecran. Non
Componsante
pour
1-2, RGB et DVI.
MENU
naviguer
dans les
menus
VIDEO
menu
PAUSE
STOP
RECORD
Arret,
EZ
a
REW
FF
SKIP
VIDEO
Pour
PIP
FREEZE
PIPCH-
PIPCH+
ZOOM
SIGNAL
affichages a l'ecran et reprendepuis tout menu.
dre le visionnement normal
et les
reglages
preferences.
principal
le ratio.
EXIT
Pour effacer tous les
MENU
Pour afficher le
ou
EXIT
SOUND
TELECOMMANDE
l'ecran et d'effectuer les
le format de l'ecran
Sourdine et Marche.
MTS:
CENTRE DE LA
changer
Selectionner les sous-titres.
PLAY
Permet de
trouves
disponibles
CC
Mono, Stereo et SAP.
Change la langue d'ecoute, au mode DTV.
son
canaux
Dechiffrage.
OK
disponible
SAP
Selectionne le
surf.
RATIO
INFO
ecoute la
canaux
CHANNEL ascendant-descendant
VOLUME ASCENDANT-DESCENDANT
diminue le niveau
dernier canal visionne.
au
Pour defiler la liste des
CH
Sonoirte en/hors circuit
ou
regler l'mage prereglee
en
usine selon
la luminositeenvironnante.
PIPINPUT
Touches VCR/DVD
SWAP
a l'ecran.
Controle certains
enregistreurs de videocas(la touche
«RECORD» n'est pas disponible pour le
lecteur DVD.)
ADJUST
settes
SOUND
Pour selectionner le
son approprie pour le
visionnement d'un programme.
ou
lecteurs DVD
PIP
FREEZE
Pour alterner entre
fige l'image presentement visionnee. L'image
e est figee au mode PIP ou d'image jumelee.
et
image
PIPCH-/PIPCH+
Pour passer
Pour
regler la position de l'ecran, la
pendule et la phase en mode PC.
au
canal PIP
superieur/inferieur.
PIP INPUT
ZOOM
Agrandit
PIP, POP
jumelee.
ADJUST
la dimension de
Selectionne le mode entree pour
secondaire.
l'image principale.
l'image
SIGNAL
Affiche la force du
SWAP
signal numerique.
Pour
permuter l'image principale
avec
l'im-
age secondaire.
Installation des
?
les
?
piles
Ouvrir le couvercle du
piles
en
a
piles
au
dos de la telecommande et inserer
observant les
Utiliser deux
neuves.
compartiment
polarites.
le
SURF
SURF
VOL
apres lequel
automatiquement.
FLASHBK
FLASHBK
MUTE
Augmente
l'appareil de divertissement ou tout
appareil programme en circuit ou hors cir-
autre
Componsante 1-2, RGB-DTV (ou
RGB-PC), DVI-DTV (ou DVI-PC).
Touches
on
et
tionnement de la telecommande pour actionner
d'autres appareils externes.
Selectionne Tele
Quand
TV, VCR, DVD, CABLE, HDSTB
AUDIO. Pour selectionner d'autres modes de fonc-
piles AA, 1,5 volt. Ne pas melanger
piles en observant les polarites.
des
piles usagees
et des
piles
Inserer les
Guide de l'utilisateur
9
Installation
S'assurer que les accessoires suivants sont
la ou
l'appareil
a
compris
avec
l'appareil.
S'il manque
un
accessoire, communiquer
avec
le marchand
ete achete.
1.5V
1.5V
Guide de l'utilisateur
MODE
LIGHT
TV/VIDEO
Fil rond 75 ohms
Cordon d'alimentation
Piles
POWER
TIMER
COMP/RGBDVI
FLASHBK
MUTE
SURF
VOL
CH
SAP
RATIO
INFO
CC
OK
MENU
EXIT
SOUND VIDEO
PLAY
PAUSE
STOP RECORD
REW
FF
PIP
PIPCH-
PIPCH+
PIPINPUT
ZOOM
SIGNAL
SWAP
FREEZE
SKIP
ADJUST
2
Telecommande
2
Fixation murale de
de l'ensemble
-
Vous pouvez fixer l'ensemble
equerres de TV,
equerres murales
2 boulons pour
4 boulons pour
equerres
equerres
de TV
de TV
(42")
(50")
moniteur/support
moniteur/support
a
un mur.
?
Installez les
Inserez
equerres
sur
le
TV,
comme
boulon a fond dans le trou
illustre ci-dessus.
superieur
de
chaque
equerre, puis
Installez les equerres murales a l'aide de 4 boulons* (non
fournis), comme illustre ci-dessus.
Placez les equerres du TV et les equerres murales a la
un
serrez-le fermement.
meme hauteur.
Assurez-vous que les
lees.
?
Fixez l'ensemble
10
Tele Plasma
sont correctement instal
moniteur/support au
(non fournies),
cordelettes renforcees
dessus.
equerres
mur
a l'aide de
comme
illustre ci-
Instructions d'installation
d'installation
?
Le televiseur
?
Cet televiseur est concu pour etre installe horizontalement. Les
MISE
A
peut etre installe de differentes facons
comme sur un mur ou sur un
un
SI la mise a la terre n'est pas
electrique.
qualifie
electricien
la mise a la terre
paratonnerres
ou
en
d'installer
branchant
les
Fixation murale
Pour
ne
bureau.
servent
l'illustration seulement.
qu'a
LA TERRE
S'assurer de brancher le fil de mise a la terre afin d'eviter le
choc
haut-parleurs
tuyaux
:
de
Alimentation
possible,
coupe-circuit separe. Ne pas faire
l'appareil sur les fils de telephone, les
un
Disjoncteur de
coupe-circuit
pour le gaz.
installation horizontale
appropriee, allouer un degagementde4podechaquecoteet2podumur.Les
instructions d'installation detaillees sont disponibles
chez le marchand, voir le guide de reglages et d'instalune
risque
demander a
ventilation
lation de la fixation.
Installation
sur
sur un
un
bureau
Pour une ventilation appropriee, allouer un degagementde4podechaquecote,2.36poaubaset2po
du
mur.
Les instructions d'installation detaillees sont
disponibles
reglages et
chez le
marchand, voir le guide de
d'installation de la fixation.
2 inches
4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
2 inches
4 inches
2.36 inches
Guide de l'utilisateur
11
Connecxion
Connecxion
equipement
equipement
externe
externe
Connexion
Connexion de
de l'antenne
Les
-
-
signaux tele analogiques
Le service cable
Pour obtenir
une
ou
antenne
meilleure
et
sans
numeriques
sur une
antenne
connexions de convertisseur.
qualite d'image, regler
Edifice a appartements
(branche sur une douille
Port de
fournis
la direction de l'antenne.
antenne
murale)
connex-
ion mural
Fil bronze
Antenna 1
(MONO)
AUDIO
L
VIDEO
Antenna 2
DTV
Analog/DTV
S-VIDEO
AC INPUT
Antenne VHF
Antenne UHF
Fil coaxial RF
(75 ohms)
Tourner dans le
sens
d'une montre pour
des
aiguilles
serrer
Fil bronze
Antenne
exterieure
Faire attention a
(branche
la
sur
prise
murale pour l'antenne
Dans les
une
?
?
Antenna 2
Signal
Amplifier
Port de
numerique
fournis
sur
signal
est
installant
en
le fil bronze
au
faible, l'on peut obtenir
une
antenne.
deux, utiliser
en
un
''aiguilleur
de
pour la connexion.
Si l'antenne n'est pas installee
quer ave le marchand.
Fil coaxial RF
adequatement,
communi-
separees
(75 ohms)
analogique
Tourner dans le
sens
des
illes d'une montre pour
connex-
ion mural
plier
Fil bronze
Antenne
Port de
le
Si l'antenne est divisee
deux antennes
connex-
ion mural
regions ou
image
meilleure
signal''
et
pas
exterieure)
?
TV
Signaux tele analogiques
ne
moment de brancher l'antenne.
Residence unifamiliale
aigu-
serrer
Antenna 1
(MONO)
AUDIO
L
VIDEO
S-VIDEO
Analog/DTV
Antenna 2
DTV
AC INPUT
Fil coaxial RF
Antenne
(75 ohms)
numerique
Fil bronze
Remarque:
En
les
d'incertitude concernant le type de signal recu, laisser la fonction EZ Dechiffrage faire une recherche de
types de signaux. Le televiseur indiquera quand le balayage des canaux analogiques, de cablodiffusion et
cas
numeriques,
12
Tele Plasma
sera
termine.
tous
REMARQUE: Tous les cables illustres
du
du
Reglage
-
-
ne
sont pas fournis avec le televiseur.
magnetoscope
Pour eviter des
parasites
de
l'image,
laisser
une
distance
adequate
entre le moniteur et le televiseur.
Utiliser la fonction ISM Method pour eviter d'avoir une image fixe a l'ecran pendant de longue periode. Typiquement
figee depuis un magnetoscope. Si un format d'image 4 :3 est utilise, l'image fixe peut demeurer visible a l'ecran.
l'image
Comment brancher 1
Regler l'interrupteur du magnetoscope en position 3ou 4, puis syntoniser le televiseur au
meme canal.
Comment brancher 2
1. Brancher les
ports sortie audio-video du mag-
netoscope sur les ports d'entree correspondants de l'appareil. Au moment de brancher du
televiseur sur le magnetoscope, faire correspondre les couleurs (video jaune, audio (L)
blanc, audio (R)
rouge).
Si l'on branche un magnetoscope S-VIDEO sur
la prise S-VIDEO, la qualite de l'image est
amelioree, comparativement a la connexion
d'un magnetoscope ordinaire sur l'entree video.
Inserer une videocassette dans le magnetoscope et presser la touche PLAY sur le magnetoscope. (Voir le guide d'utilisation du magnetoscope.)
MONITOR
COMPONENT 2
DVD
COMPONENT 1
DTV
INPUT
OUTPUT
.
RGB INPUT
DVI INPUT
(PC/DTV INPUT)
AUDIO INPUT
A/V
INPUT 1
RL
Annna1
(MONO)
R
(PC/DTV INPUT)
A
DIO
S-VIDEO
DEO
L
An
AUDIO INPUT
og/DTV
Antenna 2
DTV
AC INPUT
VIDEO INPUT
--
--
2.
--
3. Selectionner la
TV/VIDEO
sur
source
d'entree
avec
la telecommande.
sur
A/V INPUT 1, selectionner la
tree externe Video
(Si
1
2
AUT
la touche
branche
source
ANT IN
d'en-
S-VIDEO
OUT
(R)
OUTPUT
SWITCH
34
AUDIO
(L)
VCR
VIDEO
IN
1.)
Ne pas brancher les deux cables
composite video et S-Video.
de
de la teledistribution
Reglage
-
au service de teledistribution et avoir installe un convertisseur, l'on peut regarder depuis la teledistribution.
peut pas afficher les programmes tele sans avoir un syntonisateur tele ou un convertisseur de teledistribution.
Pour plus de details, communiquer avec la compagnie de teledistribution.
Apres
s'etre abonne
Ce televiseur.
-
ne
Comment brancher 1
1. Selectionner 3
canal
2.
sur
ou
4
avec
l'interrupteur
de
le convertisseur.
Syntoniser
le televiseur
au
meme canal de
sortie selectionne du convertisseur.
3. Selectionner les
convertisseur.
canaux au
MONITOR
COMPONENT 2
DVD
COMPONENT 1
DTV
INPUT
OUTPUT
.
Comment brancher 2
AUDIO INPUT
1. Brancher les cables audio et video des
sortie du convertisseur
A/V
Aa1
INPUT 1
RL
sur
les
prises
R AUO
L
spondre
gauche
sur
le
=
(video
blanc, audio droit
2. Selectionner la
TV/VIDEO
sur
convertisseur, faire
les couleurs
sur
source
=
=
A
Antenna 2
DTV
DTV
AC INPUT
entree
1
2
corre-
jaune, audio
rouge).
d'entree
avec
la telecommande.
A/V INPUT 1, selectionner la
tree externe Video
S-VIDEO
prises
du televiseur. Au moment de brancher du
televiseur.
VIDEO
VIDEO INPUT
(Si
la touche
branche
source
d'en-
(R)
TV
VCR
AUDIO
(L)
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
34
RF
Cable
1.)
3. Selectionner le canal desire par la telecommande du convertisseur.
Convertisseur
Guide de l'utilisateur
13
Reglage
d'une
d'une
source
source
A
AV externe
externe
Comment brancher
Brancher les cables audio et video des
vertisseur
sur
les
prises
Au moment de brancher du televiseur
sur
faire
=
les couleurs
correspondre
gauche blanc, audio
droit
=
sortie du
prises
con-
entree du televiseur.
(video
rouge).
=
le
convertisseur,
audio
jaune,
MONITOR
COMPONENT 2
DVD
COMPONENT 1
DTV
INPUT
OUTPUT
.
A/V
INPUT 1
Antenna 1
(MONO)
RL
R AUDIO
L
Analog/DTV
S-VIDEO
VIDEO
Antenna 2
DTV
VIDEO INPUT
AUDIO INPUT
Comment utiliser
1. Selectionner la
sur
tionner la
d'entree
source
la telecommande.
source
avec
branche
(Si
la touche TV/VIDEO
A/V INPUT 1, selec-
sur
Camcorder
d'entree externe Video
1.)
correspondant. Voir
2. Actionner
la notice
l'appareil externe
technique de l'appareil externe.
Video Game Set
AUDIO
RL
Reglage
VIDEO
sortie moniteur
L'appareil de divertissement est dote d'une caracteristique speciale
qui permet de brancher un second televiseur ou un moniteur.
Brancher le second televiseur
AUDIO INPUT
DVI
INPUT OUTPUT
COMPONENT1
televiseur. Voir le
VIDEO INPUT
R AUDIO
RL
INPUT
VIDEO
L
MONITOR
COMPONENT 2
DVD
A/V
INPUT1
INPUT
DIGITAL AUDIO
RS-232C INPUT
(CONTROL/SERVICE)
(MONO)
(OPTICAL)
plus
pour
OUTPUT
.
DTV
COMPONENT 1
moniteur
ou
sur
AV OUTPUT du
d'utilisation du second televiseur
guide
de details concernant les
ou
d'entree des
reglages
moniteur
appareils.
S-VIDEO
REMARQUE
?
Les
sources
d'entree
PC/DVI-DTV, DTV
ne
Component, RGB-PC/RGB-DTV,
DVI-
peuvent pas etre utilisees pour la sortie
moniteur.
S-VIDEO
IN
(R)
Reglage
AUDIO
(L)
VIDEO
d'un
d'un DVD
Comment brancher
1. Brancher les sorties video DVD
PR) et brancher les sorties
televiseur, comme illustre.
2. Si le DVD
seulement
a
sur
les
audio DVD
une
prise
sortie
COMPONENT
prises
sur
les
prises
S-video,
la brancher
tree S-video du televiseur et brancher les sortie audio DVD
prises
(Y, PB,
AUDIO du
l'en-
sur
sur
DIGITA
les
AUDIO INPUT du televiseur.
AUDIO
(OP
CAL)
COMPONENT 2
DVD
COMPONENT 1
DTV
INPUT
MONITOR
OUTPUT
.
RS-232C INPUT
REMOTE
DVI
C
ONENT1
(CONTROL/SERVICE)
CONTROL
INPUT
I
PUT
A/V
INPUT 1
R A
DIO
OUTPUT
AUDIO
PUT
VIDEO I
An
An
(MONO)
RL
L
VIDEO
S-
DEO
PUT
REMARQUE: si le lecteur DVD n'a pas de sortie video composant,
utiliser S-video.
Comment utiliser
1. Mettre le lecteur DVD
en
circuit et inserer
2. Presser la touche TV/VIDEO
un
DVD.
COMP/RGB/DVI
ou
sur
la telecom-
ou
mande pour selectionner Componsante 1 ou Componsante 2. (Si
branche sur S-VIDEO, selectionner la source d'entree externe Video
1
ou
Video
2.)
technique
3. Voir la notice
?
Bornes entree
L'on
ou
Component
peut obtenir
lecteur DVD
du DVD.
une
avec
Bornes
meilleure
DIGITAL AUDIO
OPTICAL
qualite d'image
les bornes entree
composant du
televiseur
comme
YPBPR
Bornes sortie video
du lecteur DVD
14
Tele Plasma
(L)
B
ci-dessous.
R
S-VIDEO
(R)
AUDIO
Pr
R-Y
Cr
PR
DVD
REMARQUE
?
Pb
B-Y
Cb
PB
AUDIO
si l'on branche le
composant,
Y
Y
Y
Y
(R)
?
Audio
numerique
Component 2.
ne
fonctionne pas pour la
La fonction audio
numerique
AUDIO L/R sont branches
en
a
priorite
sur
source
si audio
meme temps.
d'entree
numerique
et
(L)
HDSTB
Reglage
-
Ce televiseur
recoit
des
peut recevoir les signaux hors antenne/cable sans une boite de reglage numerique externe. Toutefois, si
signaux numeriques depuis une boite de reglage numerique ou autre appareil externe numerique, consulter
l'on
la
figure
ci-dessous.
-
Ce televiseur
supporte le protocole HDCP (protection du
contenu
numerique
a
largeur
de baud
elevee)
pour le mode DTV
mode.
(480p,720p,1080i)
DIGIT
AUDIO
(OP
CAL)
COMPONENT 2
DVD
.
COMPONENT 1
RS-232C INPUT
REMOTE
(CONTROL/SERVICE)
CONTROL
VI
I
C
PUT
PUT
R
DVI I
PONENT1
OUTPUT
(PC/D
NPUT)
AUDIO I
PUT
(P
NPUT
V
MONITOR
OUTPUT
DTV
INPUT
R
A/V
INPUT 1
RL
AUDIO
VIDEO
NPUT
Antenna
(MONO)
R AUDIO
INPUT)
L
VIDEO
S-VIDEO
1
Antenna 2
DTV
Analog/DTV
AC INPUT
NPUT
ou
ou
ou
(R)
AUDIO
DIGITAL AUDIO
(L)
ou
RGB-DTV OUTPUT
DVI-DTV OUTPUT
OPTICAL
Boite de
(R)
AUDIO
(L)
DIGITAL AUDIO
OPTICAL
(R)
AUDIO
(L)
B
R
reglage numerique
Comment brancher
Utiliser la
prise
COMPONENT
(Y, PB, PR)
INPUT du
televiseur,
RGB
DVI pour les connexions video, selon le type de connecteur de la
boite de reglage. Ensuite, faire les connexions audio correspondantes.
ou
Comment utiliser
1. Mettre le convertisseur
de
nique
numerique
circuit.
(Consulter
la notice tech-
Component
1/2
RGB-DTV,DVI-DTV
Yes
No
480p
720p
Yes
Yes
Yes
Yes
1080i
Yes
Yes
l'appareil.)
2. Presser la touche TV/VIDEO
pour selectionner
DVI-DTV source.
Sortie
Sortie audio
Transmettre le
stereo)
en
Signal
480i
ou
COMP/RGB/DVI
sur
la telecommande
Componsante 1, Componsante 2, RGB-DTV
ou
numerique
son
du televiseur a
a l'aide du port
optique
un
appareil
de sortie audio
audio externe
(chaine
numerique.
Comment brancher
1. Connecter
audio
une
fiche du cable
numerique
optique
2. Connecter l'autre fiche du cable
3.
au
port optique de sortie
optique
a l'entree
optique
numerique de l'equipement audio.
Regler l'option haut-parleur tele Haut-Parleur TV
"
-
Arret"
Pour
ce
DIGITAL AUDIO
(OPTICAL)
du televiseur.
en
audio
position
RS-232C INPUT
REMOTE
DVI
COMPONENT1
(CONTROL/SERVICE)
CONTROL
INPUT
INPUT
RGB INPUT
DVI INPUT
UTPUT
(PC/DTV INPUT)
AUDIO INPUT
(PC/DTV INPUT)
arret
AUDIO. Consulter la page 23.
lire les instructions fournies par le fabricant de
au menu
faire,
l'equipement
audio externe.
Mise
en
garde:
Ne pas
regarder
directement dans le
port de sortie optique. Regarder un
faisceau laser peut endommager la
vue.
Guide de l'utilisateur
15
PC
Reglage
Ce televiseur offre la
-
de
capacite
«
Brancher et utiliser », c'est-a-dire que l'ordinateur s'ajuste automatiquement aux reglages.
configuration (EDID) a l'ordinateur uitlisant le protocole de canal d'affichage de donnees
Le televiseur envoie l'information de
(DDC)
-
de l'Association normative
electronique
Le televiseur
60Hz
la cote de
pour la carte
percoit 640x480,
balayage de l'ecran
comme
video
VESA).
480p en fonction
graphique.
DTV
de la carte
graphique
de l'ordinateur. Dans
ce
cas,
changer
Comment brancher
1. Nous recommandons d'utiliser
1024x768, 60Hz
pour le mode PC afin d'obtenir la meilleure
qualite
d'image.
2. Utiliser RGB INPUT
DVI
ou
(interface
visuelle
IGITAL AUDIO
(OPTICAL)
numerique) INPUT du televiseur pour les connexions video, selon le connecteur de l'ordinateur.
?
Si la carte
graphique
de l'ordinateur
ne
COMPONENT 2
DVD
COMPONENT 1
DTV
INPUT
.
COMPONENT1
T
INPUTOUTPUT
RG
DVI INP
(PC/DT
PUT)
AUDIO
PUT
(P
NPUT
V
MONITOR
OUTPUT
A/V
INPUT 1
RL
INPUT)
AUDIO INPUT
(MONO)
R AUDIO
L
VIDEO
VIDEO INPUT
donne
pas RGB analogique et numerique simultanement, brancher RGB INPUT ou DVI INPUT sur
televiseur
?
l'ordinateur.
sur
Si la carte
graphique de l'ordinateur donne RGB
analogique et numerique simultanement, regler le
televiseur pour RGB ou DVI; (l'autre mode est
regle pour le brancher et utiliser automatiquement par le televiseur).
«
3.
»
Ensuite, faire les connexions audio corresponune carde de son est utilisee, regler la
dantes. Si
sonorite de l'ordinateur de
facon appropriee.
Comment utiliser
1. Mettre l'ordinateur et le televiseur
2. Presser POWER
sur
en
circuit.
la telecommande.
3. Selectionner la
source d'entree RGB-PC ou DVI-PC a l'option entree principale du menu reglage. (Voir page P.20)
l'image du televiseur. En mode PC, la resolution, l'affichage vertical, le contraste ou la luminosite peuvent
faire l'objet de parasites. En cas de parasites, modifiez la resolution du mode PC, changez la frequence de
rafraichissement ou reglez la luminosite et le contraste jusqu'a ce que l'image s'affiche correctement. Si la frequence
de rafraichissement de la carte graphique de votre ordinateur ne peut etre modifiee, remplacez celle-ci ou contactez
4. Verifier
son
fabricant.
Remarques:
?
Mode DOS
?
Pour eviter
?
Donnees
peut
ne
pas fonctionner selon la carte video si l'on utilise un cable DVI-I.
dans le moniteur, ne pas laisser une image figee a l'ecran
qu'une image s'impregne
une longue periode.
Sync forme d'entree : Separe
techniques
Definition
affichables
Frequence
(KHz)
horizontale
(RGB-PC
/ DVI-PC
Frequence
(Hz)
verticale
Mode)
Definition
Frequence
(KHz)
horizontale
Frequence
(Hz)
verticale
31.468
70.09
35.156
56.25
37.861
85.08
37.879
60.31
31.469
70.08
48.077
72.18
640x350
800x600
720x400
37.927
85.03
46.875
75.00
31.469
59.94
53.674
85.06
37.861
72.80
48.363
60.00
37.500
75.00
56.476
70.06
43.269
85.00
60.023
75.02
640x480
16
Tele Plasma
1024x768
pendant
S-VIDE
Operation
Operation
ecran
ecran pour mode PC
Reglage
-S 'assurer de selectionner la
source
RGB-PC/RGB-DTV avant le fonctionnement.
d'entree RGB-DTV, position et remise sont disponibles.)
Pour la source entree DVI-PC et DVI-DTV, les reglages ne sont pas ajustables.
-L'on peut manuellement regler la position de l'image et minimiser le tremblement
(Pour
la
source
-
Reglage
pour la
1. Presser la touche
CLOCK
ou
d'ecran, pendule
position d'ecran,
ADJUST, puis
la touche
et
et
d'image
pour la
entree PC.
source
phase
pour selectionner POSITION,
/
PHASE.
2. Presser la touche
OK, puis
la touche
/
/
pour effectuer le
/
reglage.
POSITION
G
CLOCK
?
?
La gamme de PHASE varie de -16 a +16.
La gamme de CLOCK varie de -30 a +30.
D
F
PHASE
G
E
RESET
3. Preser la touche OK.
Adjust
Initialisation
-
(Faire
Pour initialiser la valeur
la remise
aux
aux
valeurs
valeurs
en
en
Fin
usine)
usine)
reglee.
POSITION
1. Presser la touche
ADJUST, puis
2. Presser la touche
OK, puis
3. Presser la touche OK.
la touche
la touche
/
/
pour selectionner RESET.
pour selectionner Yes
CLOCK
Initialisez Les
.
Arrangements
PHASE
RESET
Adjust
G
Fin
Guide de l'utilisateur
17
Mise
Mise
circuit
circuit du
du televiseur
en
en
circuit du televiseur
en
apres
l'installation.
1. Brancher le cordon d'alimentation correctement.
ON/OFF sur le televiseur. A ce moment, le televiseur passe en mode
/
TV/VIDEO, CH (
) sur le televiseur ou presser la touche POWER,
TV/VIDEO, COMP/RGB/DVI, CH (+, -) et touche numerique sur la telecommande, puis le
2. Presser la touche
attente.
Presser la touche
televiseur
Mise
se
met
en
circuit.
circuit du televiseur
en
(cordon branche)
1. Si le televiseur est mis hors circuit avec la touche
?
ON/OFF
Presser la touche
sur
le televiseur pour le mettre
2. Si le televiseur est mis hors circuit par la touche
et touche
en
ON/OFF
circuit.
le televiseur
sur
ON/OFF
Presser la touche
?
ON/OFF
numerique
sur
la
sur le televiseur, puis POWER, TV/VIDEO, COMP/RGB/DVI, CH
(+, )
telecommande, puis le televiseur se met en circuit.
Remarque
?
Si l'on
part
en
vacances, debrancher le cordon d'alimentation de la
Selection
Selection de
de la
Les
-
1.
menus
resser
la touche
langue
MENU, puis
,
puis
la touche
la touche
/
/
pour selectionner
menu
Tele Plasma
ou
OPTION.
Langage.
,
4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement
et retourner au menu precedent.
18
pour selectionner
/
puis la touche
pour selectionner la langue
point, l'affichage a l'ecran figurera dans la langue choisie.
3. Presser la touche
ce
murale.
peuvent etre affiches a l'ecran dans la langue desiree. Selectionner d'abord la langue.
2. Presser la touche
Depuis
prise
presser MENU pour
desiree.
sauvegarder
du
du
Options
Options
de
de canal
canal
Reperage
-
-
Trouve
Setup
Setup
menu
menu
(Dechiffrage)
(Dechiffrage)
automatiquement tous les canaux disponibles par l'antenne ou la teledistribution et les garde
Dechiffrage de nouveau apres un changement de connexion d'antenne/cable.
en
memoire dans la liste des
canaux.
Lancer EZ
EZ
SETUP
Dechiffrage
ANT1
ANT2
ANT1
ANT2
ANT1
ANT2
ANT1
ANT2
Edit. Chaines
VIDEO
Air
Signal Numerique
Etiquettage
AUDIO
Entree Princ.
TIME
Cable
Cable
Selectionnez antenne,
Selectionnez antenne,
appuyez
appuyez
Entree Sub.
Analog/DTV
Air
SET ID
Analog/DTV
Cable
Selectionnez la bande
du DTV
cable,appuyez
Air
Air
Cable
Selectionnez antenne,
Selectionnez antenne,
appuyez
appuyez
Analog/DTV
Air
1. STD
Analog/DTV
Cable
2. HRC
3. IRC
Analog+DTV Air(ANT2)
Analog+DTV Air(ANT2)
Analog+DTV Cable(ANT2)
Analog+DTV Cable(ANT2)
Analog+DTV Air(ANT2)
Analog+DTV Air(ANT2)
Analog+DTV Cable(ANT2)
Analog+DTV Cable(ANT2)
Analog/DTV
Air
Analog/DTV
Air
Analog/DTV
Cable
Analog/DTV
Cable
OPTION
LOCK
MENU
1. Presser la touche
MENU, puis
Precedent
MENU
la touche
Precedent
pour selectionner
/
MENU
menu
puis
la touche
/
pour selectionner EZ
3. Presser la touche
,
puis
la touche
/
pour selectionner entree antenne
?
signaux
hors antenne
Visionnement hors antenne, cable et
signaux
cable
la connexion a l'antenne
1-2.).
par l'entremise du port entree antenne 1.
par l'entremise du port entree antenne 1.
analogique+DTV (ANT2):
Cable
port entree
antenne 1 et les
signaux
cable
numeriques
par l'entrem-
port entree
antenne 1 et les
signaux
cable
numeriques
par l'entrem-
analogique/DTV (ANT 2):
Visionnement hors antenne, et cable par l'entremise du
ise du port entree antenne 2.
*
numeriques
numeriques
Visionnement hors antenne, et cable par l'entremise du
ise du port entree antenne 2.
?
(Selon
analogique\DTV:
Visionnement hors antenne, cable et
Cable analogique/DTV:
Air
?
Precedent
Dechiffrage.
,
Air
MENU
SETUP.
2. Presser la touche
?
Precedent
Remarque concernant la cablodiffusion: Selectionner Std=Standard,
(Pour en savoir plus sur les bandes, contacter le cablodistributeur.)
HRC-bande HRC
ou
IRC=bande IRC.
4. Presser OK pour lancer la recherche des canaux.
Laisser EZ Dechiffrage terminer la recherche pour TV, CATV et DTV/CADTV.
Edition
de
de
-C r eer deux
«liste des
le
-
menu
Une liste
avec
ou
canaux
canaux
types differents de listes de
EZ
choix
au
memoire: «liste
canaux en
la liste de
preferes» depuis
Dechiffrage.
canaux
canaux
en
peut etre creee en mettant les canaux en ou hors circuit
en evidence, l'on pourra voir si le canal est ajoute
referant a la
petite
commande
superieur gauche de
preferes jusqu'a 10 canaux. Cela
canal dans la liste des
peut creer
memoire du EZ
1. Presser la touche
3. Presser la touche
sur
la tele-
supprimer
depuis
la liste de
Selection
(
ou
)
vous
mene a l'ecran d'edition des
chaines.
Etiquettage
AUDIO
Entree Princ.
Entree Sub.
TIME
SET ID
OPTION
un
LOCK
SURF
G
Signal Numerique
MENU
Precedent
canaux en
canaux
1-125.
puis
,
.
la touche
la touche
/
L'on voit maintenant
/
pour selectionner
menu
SETUP.
pour selectionner Edit. Chaines.
un
ecran
remplis
d'indicatifs de
canaux
image.
4. Utiliser les
/
/
/
supprimer un canal.
des canaux preferes.
ou
canaux
MENU, puis
2. Presser la touche
une
ou
Dechiffrage
Dechiffrage.
CATV offerte pour les
et
evidence, pour ajouter
preferes.
canaux
liste de
une
en
EZ
Edit. Chaines
fenetre dans le coin
canal est mis
lorsqu'un
SETUP
VIDEO
l'ecran. L'on peut creer une liste des canaux
figure au coin inferieur droite de l'ecran. Presser la touche SURF
-
choix» et
OK. Une fois le canal
supprime
-L'on
au
par defaut effectuee par
pour selectionner un canal, puis utiliser OK pour ajouter
Presser la touche SURF pour ajouter un canal a la liste
5. Presser EXIT pour reprendre le visionnement
arder et retourner au menu precedent.
ou
presser MENU pour sauvegPrec.
Explo.
Deplacer
page
Deplacer
Ajou/Sup
Guide de l'utilisateur
19
Signal
Signal
DTV
la force du signal DTV et s'il faut ajuster l'antenne ou l'entree du cable numerique.
signal est fort, moins il y a de chances de degradation de l'image.
Digital DTV Signals: Les signaux DTV numeriques ne sont presentement pas offerts dans toutes
Indique
-
Plus le
-
ou
les
regions
pour tous les programmes.
1. Presser la touche SIGNAL.
2.
Regarder
l'ecran de force du
Selectionner DTV
?
sous
-
pour voir la qualite du signal recu.
pour verifier le Signal Numerique.
au menu
de
de canal
canal
Reglage etiquette
etiquette
-
signal
SETUP
Choisir
Si
un
une etiquette prereglee pour les canaux.
etiquette de canal est fournie pour le signal depuis la station
nom court meme si l'on n'a pas regle d'etiquette pour le canal.
une
EZ
SETUP
de
diffusion, pour
un
canal
DTV, le televiseur affiche
Dechiffrage
Edit. Chaines
VIDEO
Signal Numerique
Etiquettage
Selection
G
(
)
ou
mene a l'ecran des
AUDIO
Entree Princ.
vous
logos
des
chaines.
Entree Sub.
TIME
SET ID
OPTION
LOCK
MENU
Precedent
Prec.
1. Presser la touche
la touche
MENU, puis
2. Presser la touche
,
3. Presser la touche
puis
la touche
L'on voit
.
un
5. Utiliser les
/
/
/
pour selectionner
pour selectionner
/
ecran
4. Utiliser les CH +/- pour selectionner
/
rempli d'etiquette
une
menu
Deplacer
Changer
Ch.
Ajou/Sup
SETUP.
Etuquettage.
de canal et
une
image.
etiquette.
pour selectionner
l'etiquette appropriee
pour le canal et presser OK pour
du
regler l'etiquette
canal choisi.
6. Presser EXIT pour
Selection
Selection de
de la
-
reprendre
source
source
le visionnement
de
de
2. Presser la touche
MENU, puis
,
puis
presser MENU pour
sauvegarder
l'ecran
la touche
la touche
/
principal
/
afin de
regarder
pour selectionner
les
canaux
menu
hors antenne,
au menu
precedent.
magnetoscope, DVD,
ou
tout autre
SETUP.
pour selectionner Entree Princ..
/
puis la touche
pour selectionner la source d'entree:
Tele Numerique, Analogue, Video1, Video2, Composante1, Composante2,
RGB-DTV (ou RGB-PC), DVI-DTV (ou DVI-PC).
3. Presser la touche
et retourner
l'image principale
Pour changer la source image de
appareil branche sur le televiseur.
1. Presser la touche
ou
SETUP
VIDEO
EZ
Dechiffrage
Edit. Chaines
Tele
Signal Numerique
Analogue
Numerique
,
4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement
arder et retourner au menu precedent.
ou
presser MENU pour sauveg-
Etiquettage
AUDIO
TIME
Entree Princ.
Video1
G
Video2
Entree Sub.
Composante1
SET ID
Composante2
RGB-DTV
OPTION
DVI-DTV
LOCK
20
Tele Plasma
MENU
Precedent
du
du
Options
Options
EZ
-
-
-
V ideo
Video
menu
Image
VIDEO regle le televiseur pour la meilleure condition. L'on peut aussi selectionner la valeur prereglee au menu EZ
Image selon les categories de programmes.
Lorsque vous reglez l'affichage (Contraste, Brillance, Couleur, Nettete, Teinte, Temperature Couleur) de facon
manuelle, l'option EZ Image prend automatiquement la valeur Arret.
Lumiere du Jour, Normal, Soiree, Film, Jeu video et Sports sont prereglees et programmees pour une bonne
qualite d'image a 'usine et ne peuvent etre modifiees.
1. Presser l'a touche VIDEO de
pour selectionner
facon repetitive
l'option reglage
de
l'apparence
de
l'image,
comme mon-
tre ci-dessous.
:
?
Arret, Lumiere
L'on
du Jour, Normal, Soiree, Film, Jeu video
peut aussi selectionner VIDEO au menu EZ Image.
2. Presser EXIT pour
sauvegarder
Controle
Controle manuel de
de
-
Permet de
et
reprendre
et
Sports.
le visionnement.
l'image (option
(option Arret))
regler l'apparence
de
l'image
selon
ses
preferences
et les situations
de visionnement.
1. Presser la touche
SETUP
MENU, puis
2. Presser la touche
desiree.
puis
,
la touche
/
la touche
pour selectionner
pour selectionner
/
VIDEO.
VIDEO
l'option image
AUDIO
menu
(Contraste, Brillance, Couleur, Nettete, Teinte).
3. Presser la touche
,
la touche
puis
/
pour effectuer le
4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement
arder et retourner au menu precedent.
-
de
de controle
controle
automatique
Permet de choisir l'une de trois
1. Presser la touche
MENU, puis
2. Presser la touche
puis
,
comme
de couleurs.
rouge,
ou sur
50
Nettete
50
0
R
G
OPTION
Temperature
Couleur
MENU
Precedent
Regler
Froid pour des
SETUP
EZ
Image
Contraste
VIDEO
/
pour selectionner
pour selectionner
/
menu
VIDEO.
Brillance
Couleur
AUDIO
Temperature
Nettete
Teinte
TIME
Couleur.
3. Presser la touche
ou
Couleur
G
de
de couleur
couleur
la touche
la touche
50
Prereglage Video
temperatures automatiques
Chaud pour des couleurs plus chaudes
couleurs moins intenses avec plus de bleu.
sur
85
Brillance
TIME
reglage.
LOCK
Reglage
Image
Teinte
presser MENU pour sauveg-
ou
EZ
Contraste
,
la touche
puis
/
pour selectionner Chaud,
Moyen,
OPTION
LOCK
ou
Couleur
Chaud
G
Moyen
Prereglage Video
Froid.
4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement
arder et retourner au menu precedent.
Temperature
Froid
MENU
Precedent
presser MENU pour sauveg-
Video
V ideo Preset
-
Cette fonction ramene
d'origine reglee
rapidement chaque option
du
menu
Video a
sa
valeur
a l'usine.
SETUP
EZ
Image
Contraste
VIDEO
1. Presser la touche
2. Presser la touche
MENU, puis
,
puis
la touche
la touche
/
/
pour selectionner
pour selectionner
menu
VIDEO.
Prereglage Video.
Brillance
Couleur
AUDIO
Nettete
Teinte
3. Presser la touche
pour
preregler
la
configuration
du video.
TIME
OPTION
Temperature
Couleur
Selection
Prereglage Video
LOCK
MENU
G
la
(
ou
configuration
)pre-regle
du video.
Precedent
Guide de l'utilisateur
21
Options
Options
Langage
-
D'autres
une
du
du
Audio
menu
Audio
langages peuvent
etre offerts si
signal numerique
un
est transmis par
SETUP
station de telediffusion.
VIDEO
1. Presser la touche MENU,
puis
2. Presser la touche
puis
la touche
puis
la touche
la touche
pour selectionner
/
menu
AUDIO.
/
pour selectionner
G
English
EZ SoundRite
Espanol
EZ Audio
Francais
Equilibre
AUDIO
,
Langage Audio
Langage Audio.
Aigues
Basses
TIME
3. Presser la touche
,
/
pour selectionner
English, Espanol
Ambiophonie
ou
Francais.
OPTION
Haut-Parleur TV
BBE
4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement
arder et retourner au menu precedent.
ou
presser MENU pour sauveg-
LOCK
MENU
Precedent
EZ SoundRite
SoundRite
-
Balaie pour les changement de niveau sonore pendant les publicites, puis regle
le son pour correspondra au niveau audio en cours du programme visionne.
SETUP
Langage Audio
EZ SoundRite
VIDEO
1. Presser la touche MENU,
puis
2. Presser la touche
la touche
3. Presser la touche
,
,
puis
puis
la touche
la touche
/
/
pour selectionner
/
menu
AUDIO.
pour selectionner EZ SoundRite.
pour selectionner Marche
ou
ou
G
Arret
Marche
Equilibre
AUDIO
Aigues
Basses
TIME
Ambiophonie
Arret.
OPTION
4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement
arder et retourner au menu precedent.
EZ Audio
presser MENU pour sauveg-
Haut-Parleur TV
BBE
LOCK
MENU
Precedent
EZ Audio
-
-
-
Cette fonction permet d'apprecier la meilleure sonorite sans autre reglage special, car le televiseur selectionne automatiquement l'option sonore appropriee selon le contenu du programme.
Lorsque vous reglez le son (graves, aigues et equilibre) de facon manuelle, l'option EZ Audio prend automatiquement
la valeur Arret.
Normal, Stade, Theatre
peuvent etre modifiees.
et
Musique
sont
prereglees
et
programmees
1. Utiliser la touch SOUND pour selectionner le reglage desire pour le son;
Arret, Normal, Stade, Theatre et Musique.
?
L'on
peut aussi selectionner EZ Audio
2. Presser EXIT pour
22
Tele Plasma
sauvegarder
et
au menu
reprendre
AUDIO.
le visionnement.
pour
une
bonne
qualite
d'son a 'usine et
ne
Controle
Controle
-
manuel
sonore
sonore
la sonorite selon
Pour
regler
piece.
(option
(option Arret))
ses
et selon les conditions de la
preferences
SETUP
1. Presser la touche MENU,
2. Presser la touche
puis
la touche
puis la touche
Aigues, Basses).
(Equilibre,
3. Presser la touche
,
menu
VIDEO
l'option
son
pour effectuer le
/
4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement
arder et retourner au menu precedent.
desiree.
EZ Audio
Equilibre
0
L
R
G
Aigues5 0
Basses
reglage.
50
TIME
Ambiophonie
presser MENU pour sauveg-
ou
Langage Audio
EZ SoundRite
AUDIO.
AUDIO
la touche
puis
pour selectionner
/
,
pour selectionner
/
OPTION
Haut-Parleur TV
BBE
LOCK
MENU
Precedent
Diffusion
Dif fusion stereo/2e
stereo/2e Audio
peut recevoir les programmes MTS stereo et 2e Audio (programme audio secondaire) qui accompagne le prostereo
gramme
lorsque le systeme transmis a un signal sonore additionnel en plus du signal d'origine
-S t ereo ou 2e Audio peut etre recu seulement lorsque les stations tele transmettent le signal meme si l'on a choisi le mode
-
Le televiseur
Stereo
-
2e Audio.
ou
La sonorite
est
monophonique
automatiquement recue
si la diffusion est
en
mono, meme si l'on
a
choisi le mode
Stereo
ou
2e Audio.
-S electionner Mono si l'on desire ecouter la sonorite
monophonique
dans les endroits
eloignes pendant
stereo
la diffusion
ou
2e Audio.
1. Presser SAP
Stereo
ou
bpour selectionner le mode
(2e Audio) figure.
langues sont disponibles sur
Si d'autres
?
MTS desire.
A chaque pression
de cette touche
ou
de la touche
SAP, Mono,
SAP
2. Presser EXIT pour
sauvegarder
et
le
signal numerique,
selectionner
avec
la touche SAP.
le visionnement.
reprendre
Ambiophonie
est
-
-
-
une
marque de
commerce
La
technologie TruSurround XT
Fabrique sous licence de Dolby
de SRS
Labs, Inc.
incorporee sous licence aupres de
"Dolby" et le symbole du
est
SRS
Laboratories.
Labs, Inc.
double D sont des marques de
commerce
de
Dolby
Laboratories.
1. Presser la touche MENU,
puis
2. Presser la touche
,
la touche
3. Presser la touche
,
EchoSound
ou
SRS
puis
la touche
/
pour selectionner
/
pour selectionner
menu
AUDIO.
SETUP
Ambiophonie.
EZ SoundRite
/
puis la touche
pour selectionner Arret, Systeme
(Sound Retrieval System) TruSurround XT.
3D
VIDEO
SRS TruSurround XT
Tire
avantage de
d'appareils
l'ajout d'un
tivement a la
Systeme
?
stereo
sono
sans
necessiter de
haut-parleurs
ou
dialogue, l'enrichissement des graves et
permettent une experience sonore immersive compara-
stereo normale.
TIME
G
Ambiophonie
OPTION
LOCK
Arret
3D EchoSound
Haut-Parleur TV
Systeme
BBE
SRS TruSurround XT
MENU
Precedent
3D EchoSound
brillante les effets stereo a
Simule de
facon
qu'un
tridimensionnel realiste
son
Aigues
Basses
tout format multi-canal
additionnels. La clarte du
son
EZ Audio
Equilibre
AUDIO
?
Langage Audio
avec
d'une
partir
scene tres
large
source
et
mono, ainsi
profonde,
en son
stereo.
4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement
arder et retourner au menu precedent.
ou
presser MENU pour sauveg-
Guide de l'utilisateur
23
Marche/arret des
des
-
Mettre les
du
du televiseur
haut-parleurs
haut-parleurs du televiseur hors circuit si l'on utilise un equipement
caracteristique met l'option haut-parleurs tele en ou hors cir-
audio externe. La
SETUP
cuit.
Langage Audio
EZ SoundRite
1. Presser la touche MENU,
puis
la touche
/
pour selectionner
menu
AUDIO.
VIDEO
Equilibre
AUDIO
2. Presser la touche
,
puis
la touche
/
EZ Audio
pour selectionner Haut-Parleur TV.
Aigues
Basses
TIME
Ambiophonie
2. Presser la touche
,
puis
la touche
/
pour selectionner Marche
ou
Arret.
OPTION
arder et retourner
reprendre
au menu
le visionnement
ou
G
MENU
Arret
Marche
BBE
LOCK
4. Presser EXIT pour
Haut-Parleur TV
Precedent
presser MENU pour sauveg-
precedent.
BBE
-
La sonorite a definition elevee BBE retablit la clarte et la
meilleur
dialogue
et
une
musique plus
presence
pour
un
reelle.
SETUP
Langage Audio
EZ SoundRite
VIDEO
1. Presser la touche MENU,
AUDIO.
2. Presser la touche
3. Presser la touche
,
,
puis
la touche
puis
la touche
puis
la touche
Tele Plasma
pour selectionner
menu
/
/
ou
Aigues
Basses
pour selectionner BBE.
pour selectionner Marche
EZ Audio
Equilibre
AUDIO
4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement
arder et retourner au menu precedent.
24
/
TIME
ou
Ambiophonie
Arret.
OPTION
presser MENU pour sauveg-
Haut-Parleur TV
G
BBE
LOCK
MENU
Precedent
Arret
Marche
Options
Options
Reglage
-R egle
-
de
de la
du
du
pendule automatique
automatiquement
L'information
-R egler le
T ime
Time
menu
l'heure a
partir du signal d'un canal numerique.
partie du signal du canal numerique en
l'heure courante fait
sur
pendule
1. Presser la touche
manuellement si l'heure courante fournie par la fonction
MENU, puis
la touche
pour selectionner
/
menu
provenance de la station de diffusion.
automatique, est inexacte.
TIME.
SETUP
2. Presser la touche
la touche
puis
,
pour selectionner Pendule Auto.
/
Pendule Manuel
VIDEO
3. Presser la touche
region:
pour selectionner Marche.
/
la touche
puis
,
AUDIO
/
5. Presser EXIT pour reprendre le visionnement
arder et retourner au menu precedent.
Si le
de l'heure est efface par
le regler de nouveau.
reglage
Fuseau
Minuterie
TIME
automatique
presser MENU pour sauveg-
ou
OPTION
une
panne de courant
ou
si
l'appareil
MENU
Precedent
a
debranche,
SETUP
Pendule Auto
G
Pendule Manuel
1. Presser la touche
2. Presser la touche
3. Press the
MENU, puis
la touche
puis
,
la touche
button and then
les heures
ou
pour selectionner
/
pour selectionner
utiliser les
/
/
effectue,
-
-
-
-
TIME.
l'annee,
pour
VIDEO
Haure Arret
AUDIO
Annee---Date--/--
Haure Marche
les heures
Heure--:--
--
Minuterie
Arret
regler l'annee,
les minutes.
automatique
TIME
OPTION
4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement
arder et retourner au menu precedent.
Reglage
menu
pour selectionner Pendule Manuel.
/
use
les minutes. Une fois le choix
ou
Est
manuelle
Reglage pendule
ete
Marche
Haure Arret
Arret
LOCK
-
Arret
Haure Marche
pour selectionner le fuseau horaire
Est, Centrale, Rocheuses, Pacifique, Alaska ou Hawaii.
4. Presser la touche
de la
la touche
puis
,
G
Pendule Auto
presser MENU pour sauveg-
ou
LOCK
MENU
Precedent
de
de la minuterie marche-arret
ne peut etre actionnee que si l'heure a ete reglee.
La fonction minuterie arret est avant la fonction minuterie marche si elles sont
La fonction minuterie
Le televiseur doit etre
A
moins
met
reglees
ensemble.
mode attente pour que la heure marche fonctionne.
touche ne soit pressee dans un delai de 2 heures apres avoir actionne la fonction heure
qu'une
automatiquement
1. Presser la touche
en
MENU, puis
2. Presser la touche
,
puis
la touche
la touche
pour selectionner
/
menu
se
TIME.
pour selectionner Haure Arret
/
ou
SETUP
Haure Marche.
Pendule Auto
Pendule Manuel
VIDEO
pour selectionner Marche.
Pour annuler la fonction Heure Marche/Heure Arret, presser la touche
3. Presser la touche
?
marche, l'appareil
hors circuit.
,
puis
la touche
/
Haure Arret
Haure Marche
/
AUDIO
pour selectionner Arret.
Minuterie
Arret
G
Arret
Marche
automatique
Heure6:30AM
TIME
4. Presser la touche
,
puis
la touche
/
pour selectionner l'heure
Canal
en cours
Vol
OPTION
5. Presser la touche
,
puis
la touche
/
Presser la touche
,
puis
la touche
puis
la touche
17
pour selectionner le minutes.
LOCK
6. Pour seulement fonction Heure Marche
en
TV 2-0
MENU
Precedent
pour selectionner le canal pour la mise
/
circuit.
Presser la touche
,
/
pour selectionner le volume desire.
7. Presser EXIT pour reprendre le visionnement
arder et retourner au menu precedent.
ou
presser MENU pour sauveg-
Guide de l'utilisateur
25
Reglage
de
de la minuterie
automatiquement l'appareil hors circuit apres
minuterie, le reglage est efface. Le regler de
apres
reglage
-L'on peut aussi regler la Minuterie au menu TIME.
-
Cette fonction met
le
de la
1. Presser TIMER pour
180 et 240.
2.
Lorsque
regler
l'heure desiree
la fonction minuterie.
a
figure
l'affichage,
une
duree
reglee.
Si l'on met
l'appareil
hors circuit
nouveau.
L'affichage Arret figure
a
l'ecran,
suivi de 10, 20, 30, 60, 90, 120,
presser OK. La minuterie compte a rebours le nombre de minutes
selectionne.
3. Pour verifier le
temps qui
4. Pour annuler le
reglage
Arret
-
reste
de la
apres
le
reglage,
presser TIMER
une
seule fois.
minuterie, presser TIMER de facon repetitive pour selectionne Arret.
automatique
Cette fonction
permet
une
d'environ 10 minutes s'il n'
mise hors circuit
a
pas de
signal
automatique
du TV dans
un
delai
d'entee.
SETUP
Pendule Auto
Pendule Manuel
1. Presser la touche
2. Presser la touche
3. Presser la touche
MENU, puis
,
,
la touche
puis
la touche
puis
la touche
/
pour selectionner
menu
TIME.
pour selectionner Arret automatique.
/
/
pour selectionner Marche
ou
VIDEO
Haure Arret
Haure Marche
AUDIO
Arret.
Minuterie
Arret
automatique
G
Arret
TIME
4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement
arder et retourner au menu precedent.
ou
Marche
presser MENU pour sauvegOPTION
LOCK
26
Tele Plasma
MENU
Precedent
du
du
Caracteristiques
Caracteristiques
Controle
Controle du
du ratio de
de
-
-
-
-
l'aspect
facon dont l'image analogique avec un aspect ratio de 4 : 3 figurera a l'ecran avec un ratio de 16 : 9.
Lorsque
image analogique avec un ratio de 4 :3 sur un televiseur 16 : 9, il faut specifier l'image qui sera affiche
recoit
selon ses preferences.
Quand l'image est recue dans un ratio d'aspect 16:9, l'on peut specifier le ratio d'aspect de l'horizon.
Le ration aspect horizon n'est pas disponible pour la source d'entree Component 1-2 (720p/1080i)/RGB-DTV (720p/1080i)/DVI-DTV
(720p/1080i)/DTV(720p/1080i).
Permet de choisir la
l'on
-
option
option
menu
menu
La
une
d'entree RGB-PC/DVI-PC utilise
source
Remarque:
si
une
image
1. Presser la touche RATIO de
L'on
?
facon repetitive
peut aussi regle Allongement
Par
ratio
un
fixe est affichee a l'ecran
long moment,
elle
d'image
peut s'imprimer
sur
l'ecran et rester visible.
desire.
en
fonction de
l'image
(4:3
source.
→
4:3, 16:9
→
16:9)
4:3
lorsque
l'on veut voir
lorsque
l'on veut
une
image
dans
son
rapport de
4
:
3,
avec
des barres
figurant
de
chaque
cote.
16:9
Pour choisir
?
pendant
16 :9.
ou
un
pour selectionner le format
OPTION.
Programme
proportion d'image appropriee
Pour choisir
?
4 :3
au menu
Selectionne la
?
aspect
regler l'image horizontalement,
en
proportion
lineaire pour
remplir
tout l'ecran.
Horizon
Pour choisir
pour creer
lorsque l'on veut regler l'image
spectaculaire.
proportion
en
non
lineaire, c'est-a-dire plus large
de
chaque
cote
et le bas de
l'image
seront
une vue
?Zoom1
Pour choisir
lorsque
l'on veut
regler
une
image
lorsque
l'on veut
regler
une
image modifiee, allongee
l'on veut
agrandir l'image
sans
modification.
Toutefois, le haut
coupes.
?Zoom2
Pour choisir
?
horizontalement et
coupee
verticalement.
Zoom Cinema
Pour choisir
l'image,
lorsque
celle-ci
Utiliser les
/
dans
une
proportion
exacte.
Lorsque
vous
agrandissez
ou
reduisez
peut presenter des anomalies d'affichage.
pour
ajuster
la
proportion d'agrandissement
du Zoom Cinema.
L'ajustement
varie de 1 a 16.
Guide de l'utilisateur
27
Sous-titres
Sous-titres
1. Presser CC pour selectionner sous-titres
?
La EZ Sourdine montre
l'option
Arret,
EZ Sourdine
sous-titres choisie
ou
(si disponible
Marche.
avec
le
programme) lorsque
le
son
du televiseur est
supprime.
?
.
L'on
peut aussi selectionner Sous-titres
2. Presser EXIT pour
sauvegarder
et
au menu
reprendre
OPTION.
le visionnement.
Mode Sous-titr/TX
Sous-titr/TX
Sous-titres de
-
-
-
-
-
systeme
de diffusion
analogique
Permet de selectionner un mode sous-titres pour les programmes dotes de cette option.
Le sous-titrage analogique affiche l'information en tout point de l'ecran, habituellement le dialogue du programme.
Les affichages de texte, habituellement dans le bas de l'ecran, sont utilises pour l'information et les donnees, generalement non
relies au programme.
Les sous-titres/texte, si fournis par le telediffuseur, seraient offerts pour les canaux numeriques et analogiques, sur la source
Antenne 1.
Ce televiseur est programme pour garder en memoire a quel mode il a ete regle, meme si l'on passe en mode attente.
1. Presser la touche
MENU, puis
la touche
/
pour selectionner
menu
OPTION.
pour selectionner Mode Sous-titres.
SETUP
pour selectionner Sous-titres: S-titre
1, S-titre 2, S-titre 3, S-titre 4, Texte 1, Texte 2, Texte 3 ou Texte 4.
VIDEO
2. Presser la touche
,
3. Presser la touche
,
puis
puis
la touche
/
la touche
/
Sous-titres
Sous-titre
Terme utilise pour les mots qui defilent a l'ecran du televiseur; habituellement
par partie son du programme, offerte comme service pour les malentendants.
?
Texte
Mode sous-titres
Option
AUDIO
?
Allongement
TIME
OPTION
LOCK
S-titre 1
G
sous-titres
S-titre 2
S-titre 3
Langue
S-titre 4
Cinema
Texte 1
Demo
Texte 2
Methode ISM
Texte 3
Energie
Texte 4
MENU
Faible
Precedent
Terme utilise pour les mots apparaissant dans un grand cadre noir et couvrant
la majorite de l'ecran; habituellement des messages diffuses par le telediffuseur.
4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement
arder et retourner au menu precedent.
Sous-titres de
-
-
systeme
de diffusion
ou
presser MENU pour sauveg-
numerique
Pemet de choisir la langue dans laquelle les sous-titres DTV/CADTV seront affiches.
Les langues peuvent etre choisies pour les sources numeriques seulement s'ils sont inclus dans
le programme.
1. Presser la touche
MENU, puis
2. Presser la touche
,
la touche
puis
la touche
puis
la touche
/
/
pour selectionner
menu
OPTION.
pour selectionner Mode Sous-titres.
SETUP
Allongement
Sous-titres
3. Presser la touche
,
pour les sous-titres, et faire
un
choix:
/
pour defiler a travers les
English, Espanol
4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement
arder et retourner au menu precedent.
ou
ou
langues
offertes
VIDEO
Francais.
presser MENU pour sauveg-
Mode sous-titres
Option
AUDIO
sous-titres
OPTION
Demo
Methode ISM
Energie
LOCK
28
Tele Plasma
MENU
English
Espanol
Francais
Langue
Cinema
TIME
G
Faible
Precedent
Caracteristique
Caracteristique
du
du
option
(suite)
option (suite)
menu
Caption
Caption Option
-
Permet
l'adaptation
1. Presser la touche
des sous-titres DTV/CADTV
MENU, puis
la touche
qui apparaitront
a l'ecran.
pour selectionner
/
menu
OPTION.
SETUP
2. Presser la touche
,
puis
la touche
pour selectionner
/
Option
sousVIDEO
titres.
3. Presser la touche
4. Utiliser les
/
sualisation est
puis
,
la touche
pour personnaliser le style, la taille, etc.
present au bas de l'ecran; l'utiliser pour
AUDIO
Personnalise
Taille
A
Mode sous-titres
Caracteres
sous-titres
previlangue des
TIME
sous-titres.
OPTION
?
?
?
?
?
?
?
grandeur des mots affiches.
Caracteres: Regle la police de caracteres des mots.
Couleur texte: Regle la couleur des mots.
Opacite texte: Regle l'opacite de la couleur des mots.
Couleur fond: Regle la couleur de fond.
Opacite fond: Regle l'opacite de la couleur de fond.
Type bordure: Permet de choisir le type de bordure.
Couleur bordure: Regle la couleur de la bordure.
Taille:
Regle
la
5. Presser EXIT pour reprendre le visionnement
sauvegarder et retourner au menu precedent.
Reglage
ou
LOCK
MENU
Noir
fond
Solide
Type bordure
Aucun
Faible
Couleur bordure
Noir
Precedent
presser MENU pour
mode cinema
SETUP
-
Blanc
Solide
texte
Couleur fond
Opacite
Methode ISM
Regulier
Font 0
Couleur texte
Opacite
Demo
Energie
?
G
Langue
Cinema
Un icone de
voir la
Style
Sous-titres
Option
pour selectionner Personnalise.
/
Allongement
le televiseur pour obtenir la meilleure apparence
nement de films.
Regler
d'image
pour le vision-
Allongement
Sous-titres
VIDEO
Mode sous-titres
Option
1. Presser la touche
2. Presser la touche
3. Presser la touche
MENU, puis
la touche
,
puis
la touche
,
puis
la touche
pour selectionner
/
OPTION.
menu
/
pour selectionner Cinema.
/
pour selectionner Marche
4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement
arder et retourner au menu precedent.
ou
AUDIO
sous-titres
Langue
Cinema
TIME
ou
Arret.
OPTION
G
Methode ISM
Energie
presser MENU pour sauvegLOCK
Arret
Marche
Demo
MENU
Faible
Precedent
Demo
-
-
EZ Demo Utiliser pour passer
XD Demo Utiliser pour passer
1. Presser la touche
2. Presser la touche
3. Presser la touche
MENU, puis
,
,
en revue
les
en revue
les differences entre demo XD marche et demo XD arret.
la touche
puis
la touche
puis
la touche
/
/
/
caracteristiques
et les
pour selectionner
options
menu
de
OPTION.
disponibles.
SETUP
Allongement
Sous-titres
pour selectionner Demo.
pour selectionner EZ Demo
menu
VIDEO
ou
XD
Demo.
Mode sous-titres
Option
AUDIO
sous-titres
Langue
Cinema
pour debut EZ Demo ou XD Demo. Presser la touche EXIT pour
arreter la EZ Demo ou XD Demo.
4. Presser
TIME
OPTION
Demo
Energie
LOCK
G
MENU
EZ Demo
Demo
Methode ISM
Faible
Precedent
Guide de l'utilisateur
29
Methode ISM
-
Une
(simplification encollage
encollage d'image)
d'image)
image figee depuis un jeu video ou
change d'image. Eviter de
meme si l'on
1. Presser la touche
MENU, puis
2. Presser la touche
,
3. Presser la touche
,
Orbiteur
ou
la touche
ordinateur
un
laisser
une
peut
image
causer une
fixe a l'ecran
pour selectionner
/
image fantome qui demeurera
pendant de longues periodes.
puis
la touche
/
pour selectionner Methode ISM.
puis
la touche
/
pour selectionner Normal,
Allongement
SETUP
Sous-titres
VIDEO
Inversion.
Normal
Mode sous-titres
AUDIO
Si cela n'est
jamais
un
probleme,
ISM n'est pas
necessaire, regler a
sous-titres
Langue
Normal.
Cinema
TIME
Orbiteur
?
l'ecran,
OPTION.
menu
Option
?
a
La caracteristique de l'orbiteur aide a prevenir les images fantomes; mais il est
preferable de laisser une image fixe pendant de longues periodes. Pour eviter
une image permanente a l'ecran, ce dernier bouge toutes les 1 minutes :
droite → droite → bas → bas → gauche → gauche → cote → cote
Normal
Demo
Methode ISM
OPTION
Energie
G
Orbiteur
Inversion
Faible
Ceruse
LOCK
MENU
Precedent
Inversion
?
Ceci inverse
automatiquement
la couleur du panneau
d'affichage plasma
toutes les 30 minutes.
4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement
arder et retourner au menu precedent.
Faible
-
ou
presser MENU pour sauveg-
puissance
C'est la fonction pour reduire le consumtion de
puissance
du moniteur.
Allongement
SETUP
1. Presser la touche
2. Presser la touche
3. Presser la touche
MENU, puis
la touche
,
puis
la touche
,
puis
la touche
pour selectionner
/
menu
OPTION.
/
pour selectionner Marche
ou
Sous-titres
VIDEO
Energie Faible.
/
pour selectionner
Mode sous-titres
Option
AUDIO
Arret.
sous-titres
Langue
Cinema
?
Lorsque
Marche est
selectionne, l'ecran
devient
4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement
arder et retourner au menu precedent.
ou
plus
TIME
fonce.
presser MENU pour sauveg-
Demo
Methode ISM
OPTION
Energie
LOCK
Zoom
-
-
DTV
separe
separe (mode
Fonction pour
Lorsque
vous
720p
ou
ou
1080i
1. Presser la touche ZOOM
/
/
mode DTV
au
/
720p
ou
h
des anomalies d'affi
1080i.
pour selectionner la section du
F
zoom
de
F
F
l'ecran divise.
3. Pour
30
reprendre
Tele Plasma
le visionnement
Precedent
seulement)
seulement)
agrandir l'ecran en rapport regulier.
agrandissez l'image, celle-ci peut presenter
2. Presser la touche
MENU
Faible
normal, presser la touche ZOOM de
F
nouveau.
G
Arret
Marche
du
du
Options
Options
La
selection-parent peut
menu
menu
blocage
etre utilisee pour verrouiller des
canaux
specifiques,
des cotes et autres
sources
de visionnement.
(puce V) est utilisee pour verrouiller le visionnement de programme selon des cotes donnees par les stations de difreglage par defaut est de permettre de visionner tous les programmes. Le visionnement peut etre verrouille selon le type
de programme et par les categories. Il est aussi possible de verrouiller tout programme pendant une certaine duree. Pour utiliser la
selection-parent, regler ce qui suit :
Cette fonction
fusion. Le
1. Cotes et
categories
a verrouiller.
d'un mot de passe.
3. Activation du verrouillage.
2.
Reglage
V-Chip rating and categories
Les directives de cotes sont donnees par les stations de diffusion. La plupart des emissions tele et des films peuvent etre verrouilles par la cote et/ou categorie individuelle. Les films qui ont ete diffuses dans les cinemas ou sur videocassette utilisent seulement
le
systeme
Pour le
de cote de film
systeme de
(MPAA).
cote de
langue anglaise/francaise
:
Cotes systeme canadien anglais:
?E( D eblocage)
?C
(jeunes)
C8+
(8 ans et plus)
?G
(Programmation generale, convient
?PG
(Parental guidance suggested)
14+
(Viewer 14 years and older)
18+
(Adult programming)
?
a tout
spectateur)
?
?
Cotes systeme canadien francais:
?E( D eblocage)
?G( G eneral)
?8ans+
(8 ans et plus)
13 ans+
(13 ans et plus)
16 ans+
(16 ans et plus)
18 ans+
(Adultes seulement)
?
?
?
Cotes de
verrouillage
?Video1,2
Composante 1,
RGB, DVI
?
?
2
aux
(Marche, Arret)
(Marche, Arret)
(Marche, Arret)
Guide de l'utilisateur
31
-
-
Reglage
de
de la
selection-parent
Permet de
regler
les
Un mot de passe est
parametres pour verrouiller des canaux specifiques, des cotes ou autres
requis pour acceder a ce menu si le systeme de verrouillage est active.
1. Presser la touche MENU
Puis presser la touche
?
Si la
selection-parent
puis
la touche
pour selectionner
/
menu
LOCK.
.
est
SETUP
deja reglee,
entrer le mot de passe
Le televiseur est
2. Utiliser les
Une
fois
/
les
regle
au
lorsque
VIDEO
AUDIO
options suivantes au menu verrouillage.
options selectionnees, changer les reglages selon ses
une
des
preferences.
?
?
?
pour activer ou annuler le verrouillage precedemment
Mot de Passe: pour changer le mot de passe par un nouveau.
regle.
pour empecher les enfants de regarder certains programmes tele
pour les programmes destines aux enfants. Cette cote ne s'applique pas
aux autres programmes tele. A moins de verrouiller certains programmes
Anglais:
destines
aux spectateurs plus ages
peuvent regarder ces emissions.
au menu
Francais: pour verrouiller certains
regarder en fonction des cotes.
?
Source video: permet de selectionner
parmi les appareils branches.
au menu
cote
tele,
programmes tele que l'on
?
reprendre
general;
une source
le visionnement
ou
pour le
ne
les enfants
veut pas
verrouillage
presser MENU pour
sauve-
precedent.
Remarque
?
Si l'on oublie le mot de passe, entrer 7
32
Tele Plasma
Francais
Source video
TIME
OPTION
Verrouillage:
3. Presser EXIT pour
garder et retourner
Bloquez canal
Anglais
mot de passe initial de "7-7-7-7".
pour choisir
Verrouillage
Mot de Passe
demande.
?
sources.
--
7
--
7
--
7
sur
la telecommande.
LOCK
MENU
Precedent
G
Arret
Marche
PIP
(Picture-In-Picture)
(Picture-In-Picture)
/ POP /
Image jumele
fenetrage (PIP) permet de regarder 2 entrees differentes (sources) sur du televiseur en meme temps. Une source sera
grande et l'autre figurera a l'image en medaillon.
Image jumelee divise l'ecran en deux parties egales, chaque moitie permettant d'afficher l'image provenant d'une source difLe
-
-
ferente.
Si l'on
-
regle verrouillage/cote
pour les
options
menu
verrouillage
mode
en
PIP/image jumelee,
«
cote verrouillee
»
ne
figure
pas
a l'ecran.
Lorsque
l'on
l' on
regarde PIP/POP/Image jumele
Presser la touche PIP pour afficher
l'image
en
medaillon.
Mode PIP
Chaque pression
de la touche PIP
change l'affichage
Mode POP
Mode
F
D
E
comme
suit:
image jumelee
TV 2-0
TV 4-0
TV 6-0
PIP eteint
Selection
Selection de
de la
source
source
PIP/ Image jumele
PIP/Image
Utiliser la touche PIP INPUT pour selectionner la source d'entree pour
Chaque pression de la touche PIP INPUT modifie la source fenetrage.
L'on
peut aussi selectionner les
Source
image principale
sources
Sources
pour l'entree secondaire
images
secondaires
Analogue, Video 1, Video 2
DTV, Analogue, Video 1, Video
DTV
Analogue
Permutation PIP//Image
PIP Image
l'image
au menu
secondaire.
SETUP.
disponibles
2
jumele ee
Presser la touche SWAP pour permuter l'image principale avec l'image secondaire.
Les sources d'entree Component 1, Component 2, RGB-PC (ou RGB-DTV), DVI-DTV
?
principale
mage
peuvent etre utilisees pour permuter l'image principale
ne
principale
Image
secondaire
Appuyez
sur
2. Selectionner
l'image
Image principale
Selection
Selection de
de programme tele pour
1.
avec
l'image
en
(ou DVI-PC)
pour
l'image
medaillon.
Image
secondaire
PIP
la touche PIP.
l'option Analogue
touches PIPCH+
/
ou
Numerique
PIPCH- pour selectionner
au menu
un
Entree Sub
canal pour
l'image
avec
en
la touche PIP INPUT. Utiliser les
medaillon.
Guide de l'utilisateur
33
Deplacement
In PIP
de
de
PIP
l'image
mode, press the
/
/
button to
/
move
the sub
picture
to
a
different location
on
the
screen.
de
de
Reglage
l'image principale
Utiliser la touche
/
/
/
pour
et
et de
de
ajuster
Si l'ecran
i.e)
16
l'image
la taille de
regle
secondaire
secondaire pour
l'image jumelee
et de
l'image secondaire,
l'image principale
-
(image
(image
hors
mode
Si l'ecran
maximal est
:9, l'ecran large affiche la
partie grise sur les cotes
superieur et inferieur.
POP
au
d'image jumelee.
regle
maximal est 4
:3, l'ecran large
est
l'ecran
verticalement.
complet
rempli
de
image)
Utiliser POP pour rechercher les images de tous les canaux programmes un a la fois a l'affichage 3 PIP
que l'image principale demeure au canal en cours. Les images de tous les canaux programmes
pendant
sont recherchees
-
Remarque:
avec
Effectuer le
1. Presser PIP
images a l'ecran comme montre a droite.
reperage de Balayage avant d'utiliser le mode POP.
les trois
l'image
avec
en
medaillon a l'ecran pour activer le mode
?
Selection de canal: Presser la touche
?
Selection PIP: Utiliser la touche
et l'afficher a l'ecran
au
?
pour
agrandir
hors
image
le canal recherche choisi a l'ecran PIP
F
D
E
TV 2-0
principal.
/
pour selectionner l'une des
images
a
l'affichage
3
POP,
TV 4-0
mode POP.
Selection de la
d'entree pour le PIP: Presser PIP INPUT ou choisir l'entree secpour selectionner la source d'entree de l'image secondaire (l'on ne
peut pas cohisir DTV pour l'image principale et l'image secondaire simultanement). L'on peut
seulement selectionner le signal analogique et DTV pour la source entree secondaire en mode
ondaire
source
au menu
Setup
POP.
2. Presser la touche EXIT pour sortir du mode POP.
34
image
Tele Plasma
TV 6-0
Reglage
-
d'un
d'un
de
de controle
controle externe
externe
appareil
prise entree RS-232C sur un appareil de controle externe (comme un ordinateur ou un systeme
A/V) et commander les fonctions du moniteur de facon externe.
le port serie de l'appareil de controle sur la prise RS-232C du panneau arriere du moniteur.
Brancher la
de controle
-
-
Brancher
Les cables de connexions RS-232C
Reglage
ne
sont pas fournis
avec
le moniteur.
RS-232C
DIGITAL AUDIO
(OPTICAL)
COMPONENT 2
DVD
.
DTV
INPUT
COMPONENT 1
RS-232
NPUT
REMOTE
DVI
(CONTROL
RVICE)
CONTROL
INPUT
COMPONENT1
DVI INPUT
INPUT OUTPUT
(PC/DTV INPUT)
RGB INPUT
AUDIO INPUT
(PC/DTV INPUT)
MONITOR
OUTPUT
A/V
INPUT 1
RL
Antenna 1
(MONO)
R AUDIO
AUDIO INPUT
L
VIDEO
S-VIDEO
Analog/DTV
Antenna 2
DTV
AC INPUT
VIDEO INPUT
PC
Type
Type
de
de connecteur:
connecteur: male a 9
9 broches D-Sub
N°.
Nom de la broche
1
Aucune connexion
2
RXD
3
TXD
4
DTR
5
GND
6
DSR
7
RTS
5
(reception de donnees)
(transmission de donnees)
(cote DTE pret)
(cote DCE pret)
(pret a envoyer)
(signal de voie libre)
8
CTS
9
Aucune connexion
Configuration
Configuration
1
9
6
RS-232C
Configuration a 3 fils
(non standard)
Configuration a 7 fils
(cable standard RS-232C)
PC
PDP
RXD
2
3
TXD
TXD
3
2
RXD
PC
PDP
RXD
2
3
TXD
3
2
RXD
GND
TXD
GND
5
5
GND
GND
5
5
DTR
4
6
DSR
DTR
4
4
DTR
DSR
6
4
DTR
DSR
6
6
DSR
RTS
7
8
CTS
RTS
7
7
RTS
CTS
8
7
RTS
CTS
8
8
CTS
D-Sub 9
D-Sub 9
D-Sub 9
D-Sub 9
Guide de l'utilisateur
35
Regler
-
-
identi.
Utiliser cette fonction pour specifier un numero d'identification du moniteur.
«
Planification de donnees reelles 1 » a la page 37.
Voir
EZ
SETUP
Dechiffrage
Edit. Chaines
1. Press the MENU button and then
use
button to select the SETUP
/
VIDEO
menu.
Signal Numerique
Etiquettage
2. Press the
button and then
3. Press the
use
button and then
use
desired monitor ID number. The
button to
/
viewing
adjust
AUDIO
Entree Princ.
Entree Sub.
SET ID to choose the
range of SET ID is 1
adjustment
4. Press EXIT button to return to TV
previous
button to select SET ID.
/
TIME
SET ID
1
G
99.
~
OPTION
or
press MENU button to return to the
menu.
LOCK
Prev.
MENU
Parametres de
de communication
communication
?
Taux de baud
?
Longueur
?
Parite
: aucune
*
Use
crossed
a
9600
:
?Bitarret
bps (UART)
de donnee
:
8 bits
(reverse)
?
:1bit
Code de communication
cable.
:
code ASCII
ransmission /
T
Transmission
/ Protocole
Reception
Transmission
[Commande1][Commande2][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
*
*
*
Liste de
de reference de
de commandes
commandes
[Commande 1]: premiere commande pour controler PDP (j ou k)
[Commande 2]: deuxieme commande pour controler PDP
[Set ID]: Pour regler ID afin de choisir le numero d'identification
du moniteur au menu special. Reglage de 1 a 99. En
selectionnant 0 ', chaque PDP branche est controle.
Le code d'identification est indique en mode decimal
(1 a 99) dans le menu et en mode hexadecimal (0 x 0
a 0 x 63) dans le protocole de transmission/reception.
[DONNEE]: Pour transmettre les donnees de commande.
Transmission de donnee FF pour lire la position de
'
COMMANDE 1 COMMANDE 2
DATA
(Hexadecimal)
01. Alimentation
k
a
0~1
02. Selection entree
k
b
0~9
k
c
0~15
04. Sourdine ecran
k
d
0~1
05. Sourdine volume
k
e
0~1
06. Controle volume
k
f
0~64
07. Contraste
k
g
0~64
08. Brillance
k
h
0~64
09. Couleur
k
i
0~64
10. Teinte
k
j
0~64
lorsqu'il recoit
11. Nettete
k
k
0~64
donnee est
12. Selection OSD
k
l
0~1
nee de
m
0~1
*
03.
Aspect
ratio
13. Mode verrouillage telecommande k
14. PIP/Twin
k
n
0~3
15. Position PIP
k
q
0~3
16.
k
r
0~64
k
s
0~64
k
t
0~64
k
u
0~2
20. Selection entree PIP
k
y
0~3
21. Orbiter
j
p
0~1
j
j
j
q
Aigues
17. Graves
18.
Equilibre
19.
Temperature
de couleur
22. White Wash
23.
24.
Reglage duree orbiteur
Reglage pixel orbiteur
COM-
COM-
MANDE 1 MANDE 2
r
1~64
0~A
DATA 1
a
01~87 01~87
26. Ajout-suppression canal
m
b
00
27. Touche
mc
Tele Plasma
[Cr]:
01
~
Retour de chariot
Code ASCII '0x0D'
code ASCII
Reconnaissance OK
*
[
]: Espace
(0x20)
[Commande2][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
*
Le moniteur transmet reconnaissance selon
ure
de
A
donnee,
des donnees normales.
en
mode lecture de
position actuelle. Si la
donnees, il revient aux
ce
il
donnee est
son
format
moment, si la
indique
en
la don-
mode ecrit-
donnees de l'ordinateur.
Erreur reconnaissance
[Commande2][ ][Set ID][ ][NG][Donnee][x]
*
Le moniteur transmet reconnaissance selon
lorsqu'il recoit
viables
ou
illegal
2: Fonction
3: Attendre
DATA 3
00~FE 00~15
son
format
des donnees anormales de fonctions
d'erreurs de communication.
Donnee 1: Code
(Hexadecimal) (Hexadecimal) (Hexadecimal) (Hexadecimal)
25.Syntonisationcanalm
36
DATA 2
'
commande
*
0~1
s
DATA 0
'
non
supportee
non
01. Alimentation
05. Sourdine volume
(Commande2:a)
G Pour controler la mise
circuit et hors circuit du moniteur.
en
Transmission
Donnee 0
1
G Pour controler marche-arret de la sourdine du volume.
L'on peut aussi regler la sourdine a l'aide de la touche
mute
[k][a][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
sur
Alimentation hors circuit
:
Alimentation
[k][e][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
circuit
Donnee 0
Reconnaissance
1
[a][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
*
'
FF' basee
sur ce
format, la retroaction de donnee de reconnais-
sance
donne
position
02. Selection d'entree
G
Pour selectionner la
pour
chaque
d'entree pour le moniteur.
(volume hors circuit)
(volume en circuit)
[e][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
(Commande2:f)
G Pour regler le volume.
L'on peut aussi regler le volume a l'aide des touches
volume
sur
la telecommande.
Transmission
[k][b][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
[k][f][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
0: Tele
5:
1:
6: RGB-DTV
Numerique
Analogue
Composante
2: Video 1
7: RGB-PC
3: Video 2
8: DVI-DTV
4:
Sourdine volume arret
06. Controle de volume
Transmission
Donnee
Sourdine volume marche
:
fonction.
(Commande2:b)
source
:
Reconnaissance
Si d'autres fonctions transmettent la donnee
une
la telecommande.
Transmission
:
en
(Commande2:e)
Composante
1
2
Donnee Min:0aMax:64
*
Refere a la
planification
reelle de
donnee, indiquee plus
bas.
Reconnaissance
9: DVI-PC
[f][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
Reconnaissance
07. Contraste
[b][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
(Commande2:g)
G Pour regler le contraste de l'ecran.
L'on peut aussi regler le contraste au
03.
Aspect
Ratio
(Commande2:c) (Image Principale)
G Pour regler le format de l'ecran.
L'on peut aussi regler le format de l'ecran
touche RATIO
sur
la telecommande
utilisant la
ou au menu
Option.
DonneeMin:0aMax:64
*
Refere a la
planification
reelle de
donnee, indiquee plus bas.
Reconnaissance
[k][c][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
0: Auto
[g][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
5: Zoom 2
(par programme)
screen (4:3)
Wide screen (16:9)
6: Cinema Zoom
(1)
08. Brillance
1: Normal
2:
Video.
[k][g][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
en
Transmission
Donnee
menu
Transmission
15: Zoom Cinema
3: Horizon
(16)
4: Zoom 1
(Commande2:h)
G Pour regler la brillance de l'ecran.
L'on peut aussi regler la brillance au
menu
Video.
Transmission
Reconnaissance
[k][h][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
[c][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
DonneeMin:0aMax:64
*
Refere a la
planification
reelle de
donnee, indiquee plus
bas.
Reconnaissance
04. Sourdine ecran
(Commande2:d)
[h][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
G Pour selectionner marche-arret de la sourdine ecran.
Transmission
*
Donnee 1
0
:
Sourdine ecran marche
:
Sourdine ecran arret
Reconnaissance
[d][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
Planification reelle de
donnee
[k][d][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
(image hors circuit)
(image en circuit)
0:Etape
0
A:Etape
10
(SET
ID
10)
F:Etape
: Etape
15
(SET
(SET
ID
15)
16)
10
64
:
Etape
16
ID
100
Guide de l'utilisateur
37
09. Couleur
14. PIP / POP / Twin Picture
(Commande2:i)
G Pour regler la couleur de l'ecran.
L'on peut aussi regler la couleur au
menu
Video.
a l'aide de la touche PIP.
Transmission
Transmission
[k][i][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
[k][n][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
DonneeMin:0aMax:64
Refere a la
*
(Commande2:n)
G Pour controler PIP (image en medaillon)/POP/image
jumelee. L'on peut aussi controler PIP/POP/ image jumele
Donnee0 :P I Pa r r et
reelle de donnee a la page 37.
planification
2: POP
1: PIP
Reconnaissance
3: Twin Picture
Reconnaissance
[i][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
[n][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
10. Teinte
(Commande2:j)
G Pour regler la teinte de l'ecran.
L'on peut aussi regler la teinte au
15. Position PIP
menu
(Commande2:q)
G Pour selectionner la position image secondaire pour PIP.
Video.
Transmission
Transmission
[k][q][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
[k][j][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee0:En
1 : En
2 : En
3 : En
Donnee
rouge: 0 a vert : 64
Refere a la planification reelle de donnee a la page 37.
*
Reconnaissance
bas a droite de l'ecran
bas a
haut a
gauche de l'ecran
gauche de l'ecran
haut a droite de l'ecran
Reconnaissance
[j][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
[q][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
11. Nettete
(Commande2:k)
16.
G Pour regler la nettete de l'ecran.
L'on peut aussi regler la nettete au
menu
Aigues (Commande2:r)
G Pour regler le aigues.
L'on peut aussi regler les aigues
Video.
Transmission
au menu
Audio.
Transmission
[k][k][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee
*
[k][r][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Min:0aMax:64
Refere a la
planification
reelle de donnee a la page 37.
Donnee
*
Reconnaissance
Min: 0 a Max: 64
Refere a la
planification
reelle de donnee a la page 37.
Reconnaissance
[k][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
[r][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
12. Selection OSD
(Commande2:l)
G
l'affichage
Pour selectionner
17. Graves
a l'ecran marche-arret.
Transmission
[k][l][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee
0
:
OSD Arret
(Commande2:s)
G Pour regler le graves.
L'on peut aussi regler la graves
au menu
Audio.
Transmission
1
OSD Marche
:
[k][s][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Reconnaissance
Donnee
[l][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
*
Min: 0 a Max: 64
Refere a la
planification
reelle de donnee a la page 36.
Reconnaissance
13. Mode de commande externe
G Pour verrouiller les commandes du panneau
avant
sur
[k][m][ ][Set ID][ ]Donnee][Cr]
verrouillage
arret
Reconnaissance
[m][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
Equilibre (Commande2:t)
G Pour regler l'equilibre
L'on peut aussi regler l'equilibre
Transmission
:
le
18.
moniteur et la telecommande.
Donnee 0
[s][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
(Commande2:m)
1
:
verrouillage
marche
Transmission
[k][t][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee
*
Min: 0 a Max: 64
Refere a la
planification
reelle de donnee a la page 37.
Reconnaissance
[t][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
38
Tele Plasma
au menu son.
19.
Temperature
de couleur
(Commande2:u)
G Pour regler la temperature de couleur.
L'on peut aussi regler la temperature de couleur
au
Video.
menu
[k][u][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
0: Chaud
1:
(Commande2:s)
G Pour regler le nombre de pixel de la fonction orbiteur.
Transmission
Donnee
2: Froid
Moyen
[s][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
[u][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
25. Syntonisation canal (Commande:
G Pour syntoniser un canal pour le numero
20. Selection d'entree PIP
(Commande2:y)
G Pour selectionner la
d'entree pour
en
Min:0aMax:A
Reconnaissance
Reconnaissance
secondaire
orbiteur
Reglage pixel
[j][s][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Transmission
Donnee
24.
source
mode
physique/majeur/mineur
a)
m
suivant
Transmission
l'image
PIP/image jumele.
[m][a][ ][Set ID][ ][Donnee0][ ][Donnee1][ ][Donnee2][ ][Donnee3][Cr]
Donnee 0: numero de canal
Transmission
physique (transmis
par code
hexadecimal)
*NTSCair:02a45
[k][y][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee
NTSC cable: 01, 0E a 7D
ATSC air: 01 a 45
0: DTV
1:
ATSC cable: 01 a 87
Analogue
1: numero de canal
majeur (transmis par code hexadecimal)
*NTSCair:02a45,NTSCcable:01a7D
2: Video 1
3: Video 2
ATSC air: 01 a 63, ATSC cable: 01 a 87
(transmis par code hexadecimal)
Reconnaissance
2: numero de canal mineur
*
[y][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
→
NTSC air: 0, NTSC cable: 1, ATSC: 2,
si l'on veut le canal PIP syntonise sur ATSC cable
Quartet bas
21. ISM Method
(doit etre 0), ATSC: 01 a FE
image principale: 0, image secondaire (PIP):
NTSC air: 00
3: Quartet haut
(Commande2:p)
G Pour eviter qu'une image fixe demeure a l'ecran
Transmission
Example)
dard) 30-5,
*
*
[j][p][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee 0: Normal
la
Refere a la
sequence de commande est ma
planification reelle de donnee a la
Pour changer le canal
reglage antenne avec
00
1e
(stan-
05
cable, changer
Dechiffrage.
Reconnaissance
[a][ ][Set ID][ ][OK][Donnee0][Donnee1][Donnee2][Donnee3][x]
[a][ ][Set ID][ ][NG][Donnee0][x]
Reconnaissance
[p][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
26.
G Pour ajouter
CERUSE (Commande2:q)
22.
peut aussi regler la ceruse
au menu
Option.
Transmission
Donnee 0: canal
1: canal
des
m
b)
canaux
supprime
ajoute
Reconnaissance
Donnee0:Ceruse arret
:
supprimer
(Commande:
[m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[j][q][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
1
ou
canal
Transmission
G Pour controler la fonction blanc marche-arret.
L'on
Ajout-suppression
Ceruse Wash marche
[b][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
[b][ ][Set ID][ ][NG][Donnee][x]
Reconnaissance
[q][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
27.
23.
Reglage
duree orbiteur
(Commande2:r)
G Pour regler le fonctionnement de l'orbiteur
en
terme
Key (Commande:
m
c)
G Pour envoyer le code cle de telecommande a IR
Transmission
de duree.
[m][c][ ][Set ID][ ][Donnee][ ][Cr]
Transmission
[j][r][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee
*
Min:1aMax:FE
Refere a la
planification
Donnee Code cle
:
voir page 40
Reconnaissance
reelle de donnee a la page 37.
[c][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
Reconnaissance
*
[r][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
Il est
impossible
avec
le RS-232C.
12.
page 37.
entre ATSC air et ATSC
le EZ
1e
1: Orbiter
2: Inversion
1
→
de commander le code IR 0x08 et 0xC4
Guide de l'utilisateur
39
le
Code
Code IR
Comment
Comment brancher
G
Brancher la telecommande a fil
sur
la
telecommande du moniteur.
prise
Code
Code IR de
de la telecommande
G Sortie onde
Impulsion simple,
modulee
avec
signal 37,917
KHz a 455 KHz
TC
Frequence porteuse
FCAR
=
1/TC
Rapport
T1
=
=
fOSC/12
T1/TC
=
1/3
G Configuration d'image
?
1re
image
Code
code
connexion
choix faible
au
code
au
choix eleve
code donnee
code donnee
C0 C1C2C3C4C5C6C7C0C1C2C3C4C5C6C7D0D1D2D3D4D5D6D7D0D1D2D3D4D5D6D7
?
Repeter image
Code
repetition
Tf
G Code connexion
9ms
4.5
ms
0.55
G Code repetition
ms
9ms
2.25
ms
G Description bit
?
Bit "0"
?
0.56
1.12
G Intervalle image
:
Bit "1"
0.56
ms
2.24
ms
Tf
L'onde est transmise tant que la touche est
Tf
pressee.
Tf
Tf=108ms @455KHz
40
Tele Plasma
ms
ms
Code
Function
(Hexa)
0x0B
Note
TV/VIDEO
Touche telecommande
MODE
Touche telecommande
0x08
POWER
Touche telecommande
0xC4
POWER ON
Code IR discret
(alimentation marche-arret)
(alimentation marche seulement)
(alimentation arret seulement)
0xC5
POWER OFF
Code IR discret
0x98
COMP/RGB/DVI
Touche telecommande
0x79
RATIO
Touche telecommande
0x0E
TIMER
0x10
0x4C
0x19
~
Touche telecommande
Number
Key
0~9
Touche telecommande
(Dash)
Touche telecommande
0x1A
FLASHBK
Touche telecommande
0x09
MUTE
Touche telecommande
0x02
VOL
Touche telecommande
0x03
VOL
0x00
CH+
Touche telecommande
0x01
CH-
Touche telecommande
0x1E
SURF
Touche telecommande
0xAA
INFO
Touche telecommande
0x39
CC
Touche telecommande
0x40
D
Touche telecommande
0x41
E
Touche telecommande
0x07
F
Touche telecommande
0x06
G
Touche telecommande
0x44
OK
Touche telecommande
0x43
MENU
Touche telecommande
0x52
SOUND
Touche telecommande
0x4D
VIDEO
Touche telecommande
0x5B
EXIT
Touche telecommande
0x60
PIP
0x72
PIPCH
0x71
PIPCH
0x61
PIP INPUT
Touche telecommande
0x63
SWAP
Touche telecommande
0x65
FREEZE
Touche telecommande
0x7B
ZOOM
Touche telecommande
0x0A
SAP
Touche telecommande
0xCB
ADJUST
Touche telecommande
0xD6
TV
Discret IR Code
0x5A
VIDEO 1
Discret IR Code
0xD0
VIDEO 2
Discret IR Code
0xBF
COMPONENT 1
Discret IR Code
0xD4
COMPONENT 2
Discret IR Code
0xD5
RGB-PC
Discret IR Code
0xD7
RGB-DTV
Discret IR Code
0xC6
DVI-DTV
Discret IR Code
0x76
Ratio 4:3
Discret IR Code
0x77
Ratio 16:9
Discret IR Code
0xAF
Ratio Zoom
Discret IR Code
0x70
MULTI PIP
Reperage
0x96
SIGNAL
Touche telecommande
-
+
Touche telecommande
-
Touche telecommande
-
+
Touche telecommande
Touche telecommande
(Input TV Selection)
(Input Video1 Selection)
(Input Video2 Selection)
(Input Component1 Selection)
(Input Component2 Selection)
(Input RGB-PC Selection)
(Input RGB-DTV Selection)
(Input DVI-DTV Selection)
(mode 4:3 seulement)
(mode 16:9 seulement)
(mode Zoom seulement)
canal
Guide de l'utilisateur
41
Programmation
G
La telecommande est de
de
de la telecommande
type multi-marque
ou
universelle
pouvant etre programmee pour actionner la plupart des appareils
dotes de telecommande de d'autres fabricants.
Il est a noter que la telecommande
Programmation
d'
un code
d'un
code
en
en
peut
ne
pas actionner tous les modeles des autres marques.
mode telecommande
1. Verifier la telecommande.
Pour savoir si la telecommande
peut actionner
un
appareil
sans
programmation,
mettre
l'appareil, comme un magnetoscope en
l'appareil. Verifier les touches
cir-cuit et presser la touche MODE correspondante (VCR) sur la telecommande dirigee vers
POWER et CH +/- pour voir si l'appareil repond. Sinon, il faut programmer la telecommande.
2. Mettre
l'appareil
a programmer
en
circuit. Presser ensuite la touche MODE
3. Presser les touches MENU et MUTE
simultanement,
la telecommande est
4. Il y a deux facons de trouver le bon code pour l'appareil.
A. Si l'on presse les touches CH +/- de facon repetitive, le code
de code. Si le bon code est
B. Entrer
un
code a l'aide des touches
posant correspondant
sont donnes
5. Presser MENU pour mettre
6.
42
Essayer
trouve, l'appareil
en
se
numeriques
aux
un
prete
a etre
sur
la telecommande.
pour le code.
programmee
a la fois. Presser POWER
apres chaque changement
met hors circuit.
sur
la telecommande. Les numeros de codes de
pages suivantes.
Si le code est correct,
l'appareil
se
programmation
met hors circuit.
memoire.
les fonctions de la telecommande pour voir si
Tele Plasma
change
correspondante
l'appareil repond adequatement. Sinon, repeter l'etape
2.
pour le
com-
Codes
Codes de
de
programmations
VCRs
VCRs
Marques
Codes
Marques
Codes
AIWA
034
KENWOOD
014
034
AKAI
016
043
047
048
125
146
001
012
013
101
106
114
046
124
LG
AMPRO
072
ANAM
031
033
103
AUDIO DYNAMICS
012
023
039
BROKSONIC
035
037
129
CANON
028
031
033
CAPEHART
108
CRAIG
003
040
135
CURTIS MATHES
031
033
041
DAEWOO
005
007
010
064
065
108
110
111
043
(GOLDSTAR)
039
Marques
Codes
Marques
Codes
PORTLAND
108
TATUNG
039
043
PULSAR
072
TEAC
034
039
043
020
QUARTZ
011
014
TECHNICS
031
033
070
123
QUASAR
033
066
075
145
TEKNIKA
019
031
033
034
RCA
013
020
033
034
043
LLOYD
034
LXI
003
009
013
014
040
041
062
063
THOMAS
034
017
034
101
106
107
109
140
144
TMK
006
145
147
TOSHIBA
008
013
042
047
003
008
010
014
059
082
112
131
031
033
034
040
TOTEVISION
040
101
053
054
101
MAGIN
040
MAGNAVOX
031
033
067
068
012
031
REALISTIC
UNITECH
040
RICO
058
VECTOR RESEARCH
012
MARTA
101
RUNCO
148
VICTOR
048
1 1 21 1 61 1 71 1 9
MATSUI
027
030
SALORA
014
VIDEO CONCEPTS
012
DAYTRON
108
MEI
031
033
SAMSUNG
032
040
102
104
VIDEOSONIC
040
DBX
012
023
MEMOREX
003
010
014
031
105
107
109
112
WARDS
DYNATECH
034
053
033
034
053
072
113
115
120
122
ELECTROHOME
059
101
102
134
139
125
EMERSON
006
017
025
027
MGA
045
046
059
029
031
034
035
MINOLTA
013
020
036
037
046
101
MITSUBISHI
013
020
045
046
129
131
138
153
049
051
059
061
FISHER
003
008
009
010
FUNAI
034
GE
031
033
063
107
109
144
GO VIDEO
132
136
HARMAN KARDON
012
045
NORDMENDE
043
HITACHI
004
018
026
034
OPTONICA
053
054
137
150
PANASONIC
066
070
074
133
140
145
013
020
031
043
033
041
069
039
MARANTZ
034
067
101
043
063
031
033
JCL
031
033
JCPENNY
012
013
015
040
066
101
135
YAMAHA
012
034
039
014
ZENITH
034
048
056
102
134
058
072
080
101
SCOTT
017
037
112
129
008
009
151
00
009
034
010
013
014
017
020
147
NEC
012
023
031
042
073
081
054
149
043
048
050
055
060
130
150
152
039
043
101
083
031
034
067
PHILIPS
031
033
034
067
071
101
021
048
101
PIONEER
013
SHARP
031
SHINTOM
024
SONY
003
009
031
052
056
057
058
076
077
078
149
033
034
033
063
PHILCO
PILOT
043
131
024
033
131
010
MULTITECH
031
054
048
072
012
040
053
007
003
JVC
024
034
043
SEARS
043
017
033
003
040
JENSEN
013
031
022
034
033
003
SANYO
MTC
PENTAX
046
SANSUI
048
INSTANTREPLAY
034
054
SOUNDESIGN
034
STS
013
SYLVANIA
031
059
067
SYMPHONIC
034
TANDY
010
034
CATV
CATV
Marques
Codes
ABC
003
004
039
046
052
053
042
Marques
Codes
GOLDEN CHANNEL
030
Marques
HAMLIN
049
050
AJIN
112
HITACHI
052
055
ANTRONIK
014
HOSPITALITY
070
077
ARCHER
005
JERROLD
002
003
004
CABLE STAR
026
009
010
052
CENTURION
092
074
CENTURY
007
LG
CITIZEN
007
M-NET
037
COLOUR VOICE
065
090
MACOM
033
COMBANO
080
081
MAGNAVOX
010
COMTRONICS
019
030
MEMOREX
100
DIAMOND
023
MOVIE TIME
028
032
EAGLE
020
030
040
NSC
015
028
038
071
EASTERN
057
062
066
ELECTRICORD
032
OAK
016
031
037
053
GE
072
PANASONIC
044
047
GEMINI
008
022
PARAGON
100
GI
052
074
PHILIPS
006
007
014
025
024
(GOLDSTAR)
001
106
012
055
101
064
PIONEER
012
013
085
090
034
051
052
Codes
030
SPRUCER
047
078
STARCOM
002
004
POST NEWS WEEK
016
STARGATE
008
030
008
PRUCER
059
069
PTS
011
048
073
074
005
079
020
071
063
Marques
SL MARX
076
073
054
Codes
065
072
SYLVANIA
067
TADIRAN
030
TAEKWANG
110
PULSAR
100
TAIHAN
105
RCA
047
TANDY
017
REGAL
049
TEXSCAN
029
067
REGENCY
057
TOCOM
039
040
056
REMBRANT
025
TOSHIBA
100
024
050
RK
091
UNIKA
007
014
SAMSUNG
102
107
030
068
UNITED CABLE
004
053
SCIENTIFIC ATLANTA
003
011
041
042
UNIVERSAL
005
007
014
024
043
045
046
026
027
032
035
012
015
018
086
087
088
089
100
114
060
SHERITECH
022
SIGNAL
030
SIGNATURE
052
VIEWSTAR
ZENITH
Guide de l'utilisateur
093
43
HDSTB
Marques
Codes
Marques
Codes
Marques
Codes
Marques
Codes
ALPHASTAR DSR
123
EUROPLUS
114
MEMOREX
057
STARCAST
041
AMPLICA
050
FUJITSU
017
021
NEXTWAVE
028
124
SUPER GUIDE
020
124
125
BIRDVIEW
051
133
134
NORSAT
069
070
TEECOM
023
026
075
087
BSR
053
GENERAL INSTRUMENT 003
004
016 029
PACE SKY SATELLITE
143
088
090
107
130
CAPETRONICS
053
031
059
101
PANASONIC
060
CHANNEL MASTER
013
014
PANSAT
121
036
055
CHAPARRAL
008
009
CITOH
054
CURTIS MATHES
050
145
DRAKE
005
006
007
011
052
112
126
129
015
012
018
HITACHI
139
140
HOUSTON TRACKER
033
037
057
104
077
022 027
039 051
PERSONAL CABLE
142
TOSHIBA
002
127
UNIDEN
016
025
042
043
PHILIPS
071
044
045
048
049
078
079
080
086
083
084
066
092
068
PICO
105
HYTEK
053
PRESIDENT
019
102
010
JANIEL
060
PRIMESTAR
030
110
116
JERROLD
061
PROSAT
072
141
137
117
HUGHES
147
125
101
111
UNIDEN
135
VIEWSTAR
115
136
KATHREIN
108
RCA
066
106
WINEGARD
128
146
DX ANTENNA
024
046
056
076
LEGEND
057
REALISTIC
043
074
ZENITH
081
082
ECHOSTAR
038
040
057
058
LG
001
SAMSUNG
123
091
120
093
094
095
096
LUTRON
132
097
098
099
100
LUXOR
062
144
MACOM
010
059
122
ELECTRO HOME
089
SATELLITE SERVICE CO 028
035
047
057
085
063 064
065
SCIENTIFIC ATLANTA
032
SONY
103
138
Audio
Marques
Codes
Marques
Codes
Marques
Codes
AIWA
014
028
070
096
JVC
004
013
141
PHILIPS
026
112
143
253
125
129
139
229
KEC
185
186
187
PIONEER
039
042
043
063
TOSHIBA
137
KENWOOD
038
050
067
089
065
091
093
094
THE
061
170
171
197
206
115
123
127
250
VICTOR
088
215
222
230
AKAI
163
ANAM
003
014
017
023
216
059
106
189
217
235
236
KOHEL
030
NAD
045
046
LOTTE
Marques
QUASAR
113
WARDS
089
RCA
080
YAMAHA
054
RCX
092
BURMECTER
252
014
016
036
098
REALISTIC
103
106
086
100
172
173
174
SAMSUNG
124
145
146
182
CLARION
199
175
176
177
178
193
194
195
203
DAEWOO
027
053
060
084
179
180
181
183
204
244
245
246
102
148
198
221
201
202
208
213
SANSUI
011
135
138
144
DENON
015
075
130
143
214
219
223
232
SANYO
019
083
234
FANTASIA
071
238
240
FINEARTS
022
FISHER
089
099
LG(GOLDSTAR)
001
021
024
087
107
108
190
191
192
211
212
239
034
035
188
222
MEMOREX
107
037
058
062
069
NAD
046
078
079
095
121
ONKYO
013
040
041
122
149
150
151
048
056
057
152
153
154
155
133
140
HAITAI
103
MAGNAVOX
111
MARANTZ
002
018
020
025
110
034
041
081
090
210
097
112
029
HARMAN/KARDON 068
INKEL
MCINTOSH
049
MCS
104
186
031
032
051
072
082
117
119
156
184
199
200
209
005
006
SONY
044
045
109
114
118
126
248
249
012
020
073
074
076
077
105
161
047
162
163
164
165
132
166
167
168
169
205
231
233
242
136
158
159
160
OPTIMUS
158
207
222
224
PANASONIC
007
033
064
113
225
226
227
243
142
220
241
251
131
055
052
206
189
PENNEY
106
SHARP
SHERWOOD
157
247
SCOTT
TAEKWANG
218
199
CARVER
LXI
Codes
147
158
254
104
TEAC
TECHNICS
010
085
106
185
187
237
101
113
128
134
DVD
Marques
Codes
Marques
Codes
Marques
Codes
Marques
Codes
APEX DIGITAL
022
MAGNAVOX
013
PHILIPS
013
SONY
007
DENON
020
014
MARANTZ
024
PIONEER
004
GE
005
006
MITSUBISHI
002
PROCEED
021
HARMAN KARDON 027
NAD
023
PROSCAN
005
JVC
012
ONKYO
008
017
RCA
LG
001
PANASONIC
003
009
SAMSUNG
44
Tele Plasma
010
016
025
026
THOMPSON
005
006
TOSHIBA
019
008
006
YAMAHA
009
018
005
006
ZENITH
010
016
011
015
025
Liste du
du
Aucune
guide
image
de
de
?
Verifier si le televiseur est
?
Le cordon d'alimentation est-il branche
sur
?
Brancher
ou le televiseur est branche.
?
Presser la touche VOLUME
?
Le
?
Verifier s'il y
ni son
Image correcte,
aucun son
depannage
depannage
La telecommande
ne
fonctionne pas
page
des
Bruits
depuis
haut-parleurs
etranges depuis
l'interieur du moniteur
(G).
entre la
trajectoire
du televiseur et de la telecom-
obstruction.
sont installees correctement.
de telecommande
?
Ceci est normal
car
piles (voir
a TV/VCR ?
reglee
page
9)
l'image est supprimee pendant le procede de mise en
Communiquer avec un centre de service si l'image ne
marche du televiseur.
figure
pas
apres
un
delai de 5 minutes.
Selectionner Couleur
page
VIDEO et presser la touche VOLUME
au menu
la distance entre le moniteur et le
magnetoscope.
Augmenter
?
Actionner toute fonction pour retablir la brillance de
?
(G).
21)
?
pendant plus
de 5
l'image. (Si
minutes, l'ecran devient
Verifier les interferences locales
comme un
une
image figee
noir.)
appareil electrique
ou un
outil
electrique.
vibrante
un
prise
prise?
presser MUTE.
objets
Inserer de nouvelles
image
Aucune sortie
la
la
9)
est a l'ecran
ou
piles
circuit.
sur
causer une
?
(voir
verticales
des
Programmation
?
Barres horizontales/
appareil
?
L'image figure lentement
apres la mise en circuit.
Aucune couleur, couleur
ou image insatisfaisante
a
pouvant
Verifier si les
(voir
autre
supprime,
est
son
mande
?
un
en
?
Regler
?
Un
Equilibre
changement
inusites
au
n'indique
au menu
AUDIO.
ambiant d'humidite
moment de la mise
pas
un
en
(voir
ou
de
circuit
page
23)
temperature peut
ou
causer
des bruits
hors circuit du moniteur. Ceci
defaut du moniteur.
Guide de l'utilisateur
45
Entretien
-
Le mauvais fonctionnement
peut etre evite. Un nettoyage soigneux
et
regulier peut prolonger
la duree du moniteur.
S'assurer de mettre l'alimentation hors circuit et de debrancher le cordon d'alimentation avant d'effectuer le
Nettoyage
1.
Voici
de
de l'ecran
une
Mouiller
S'assurer
facon d'epousseter l'ecran et d'eviter les
melange d'eau tiede et d'un
chiffon presque sec, puis essuyer l'ecran.
bonne
un
Essorer le
2.
nettoyage.
chiffon doux d'un
qu'il n'y
a
pas d'exces d'eau
sur
l'ecran, puis
accumulations de
peu
poussiere pendant un certain temps.
d'assouplissant ou de detergent pour la vaisselle.
laisser secher a l'air avant de remettre du televiseur
en
cir-
cuit.
Nettoyage
du
du boitier
Pour enlever la
poussiere
la
ou
salete, essuyer
le boitier
avec un
chiffon
doux,
sec
et
sans
charpie.
S'assurer de
ne
pas utiliser de chiffon mouille.
Pendant les
vacances
vacances
Si l'on laisse du televiseur dormant
pendant
une
longue periode (comme les vacances), il est fortement
proteger contre les dommages causes par
recommande de debrancher le cordon d'alimentation afin de
la foudre et les
46
Tele Plasma
surcharges.
Donnees
techniques
MODELE
DU-42PX12X/12XC
DU-50PX10/10C
Largeur (pouces
/
mm)
41 / 1210
48.3 / 1400
Hauteur
/
mm)
27.5 / 701
30.6 / 821
3.7/96
3.9/99
76.1 / 34.6
98.1 / 52.2
(pouces
Profondeur
Poids
(pouces
(livres
Alimentation
Systeme
/
/
mm)
kg)
requise
AC100-240V
de television
NTSC-M, ATSC
Canaux tele
Impedance
VHF2~13,UHF14~69,CATV1~125,CADTV1~135.DTV2~69
d'antenne externe
Definition
75Ω
1024
x
Color
Te m p erature
Humidite
?
1366
(Dot)
32
(fonctionnement)
x
768
(Dot)
104°F
~
6561 feet
techniques
(0
40°C)
~
Less than 80%
maximale
Les donnees
768
16,770,000 (256 steps of each R, G and B)
(fonctionnement)
Elevation
60Hz
~
ci-dessus
peuvent etre modifiees
(2000m)
sans
preavis
afin d'ameliorer le rendement.
Guide de l'utilisateur
47

Manuels associés