LG RT-62NA31RB Manuel du propriétaire
PDF
Télécharger
Document
Television
Couleur
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Avant de mettre en marche votre poste de television,
lisez attentivement ce manuel.
Vous pourrez aussi vous y referer pour tous les reglages
futurs.
Notez le numero de serie et le numero du modele, qui
figurent sur la plaque signaletique fixee a l'arriere du
poste.
Votre revendeur vous les demandera pour le service
apres-vente.
Numero du modele
Numero de serie :
:
P/NO : 3828VA0367N (MP015C, 084T/V TX)
Table des matieres
Installation
3
Emplacement et fonctions des commandes
4
Le boitier de telecommande
Installation des piles / Face avant
Fonctionnement de base
Mise sous/hors tension du televiseur
Selection
7
des programmes
du volume / Retour au programme precedent
Reglage
Coupure du son / Demonstration automatique
Selection de la langue pour l'affichage ecran (en option)
Menus ecran
Selection
8
des menus
des chaines
Memorisation
9
Programmation automatique
Programmation manuelle / Mise au point
Edition des programmes / Table des programmes
Reglage
de l'image
14
PSM (memorisation
des parametres
de l'image)
Reglage de l'image / Mode 100Hz
Convergence automatique / Selection
Reglage
de l'image turbo
du son
16
SSM (Memorisation
des parametres
Reglage
du son / Selection
Selection
de la sortie audio
du son)
du son turbo
Reception Stereo/Bilingue
Reception NICAM (en option)
Autres fonctions
Modes TV et AV
18
Commutation AV automatique (en option)
Verrouillage de securite pour les enfants
Mise en veille automatique
Fond bleu / Mise en veille
Image dans l'image (en option)
Activation
-
desactivatio
20
/ Selection
du mode d'incrustation
Vasculement entre image principale et image incrustee
Programme de selection
Taille de l'image incrustee
pour l'image incrustee
/ Gel de l'image incrustee
Changment de position de l'image incrustee
Programme de recherche
Teletexte
21
(en option)
Pour activer/desactiver
le teletexte
Texte SIMPLE / Texte TOP (en option)
FASTEXT / Fonctions teletexte
speciales
Branchements externes
Via la prise de l'antenne
24
Prises entree/sortie Audio/Video
Via la prise Peritel
Prises d'entree
S-Video/Audio
Prises d'entree
COMPOSANT (en option)
Depannage
2
(en option)
(en option)
(S-AV) (en option)
27
Installation
Mise sous tension
Verifiez
que votre voltage correspond au voltage indique sur la plaque
fixee a l'arriere du poste. Branchez votre appareil unique-
signaletique
ment sur courant alternatif. S'il y a des eclairs
de courant, debrancher
d'orage ou des coupures
la fiche d'antenne et la prise secteur.
Avertissement
Pour eviter les risques d'incendie ou d'electrocution,
televiseur
n'exposez pas ce
a la pluie ou a l'humidite.
Entretien
N'otez
expose
jamais le capot arriere
a un voltage tres eleve
de votre televiseur.
fonctionne pas, debranchez-le
Si le cable
et contactez votre revendeur.
d'alimentation est endommage,
fabricant, son service apres
similaire afin d'eviter
un
Vous pourriez etre
a d'autres dangers. Si l'appareil ne
ou
il doit etre
remplace par le
qualification
vente ou une personne de
danger.
Antenne
Une antenne doit etre
raccordee
l'arriere du poste. Pour ameliorer
une
a la prise marquee
la reception,
75 Ω, situee
il est conseille
a
d'utiliser
antenne exterieure.
Emplacement
Placez votre televiseur
de maniere
directement la lumiere
du soleil
a
ce que l'ecran
d'une lampe.
ne
recoive
pas
Evitez, dans la
mesure du possible, d'exposer l'appareil a des vibrations, a l'humidite,
a la poussiere
ou
et a la chaleur. Veillez aussi a choisir une position ou
l'air
peut circuler librement. Ne bouchez pas les ouvertures destinees a la
ventilation du televiseur.
Ne placez pas votre televiseur
sur une
ble
le bas du televiseur
comme
deplacer
les roulettes
et etre
sur
inclinaison ou une zone insta-
peuvent le faire
endommagees.
Fabrique sous licence de Dolby Laboratories.
"Dolby" et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
3
Emplacement et fonctions des commandes
Toutes les fonctions de cet appareil peuvent etre
boitier de telecommande.
tir des touches situees
Le boitier
POWER
I/II
2
10 1.
TURBO
SOUND
PICTURE
3
PIP
vous
TEXT
12
4
PR-
PR+
SWAP
INPUT
2.
n'oubliez pas d'install-er
a cet effet.
POWER
Pour passer en mode Veille
11
partir du
de telecommande
des piles dans le compartiment prevu
TV/AV
a
accessibles a parsur la face avant du televiseur.
Avant de faire fonctionner la telecommande,
1
executees
Certaines sont egalement
etes
en
ou
pour allumer le televiseur
lorsque
mode Veille.
I/II
Pour choisir la langue uniquement si le programme emis
13
MENU
PR
MUTE
14
5
Selectionne
3.
OK
4.
VOL
6
de la sortie audio.
TURBO SOUND (Son turbo)
Selectionne
VOL
est en
deux langues.
le son turbo.
Boutons d'incrustation d'image (image dans l'image = PIP)
PIP
Active ou desactive
l'image incrustee.
PR +/Selectionne un programme pour l'image incrustee.
SWAP
PR
Basculement entre image principale et image incrustee.
INPUT
123
Selectionne
456
le mode d'incrustation.
SIZE
7
7
8
9
PSM
0
SSM
POSITION
SCAN
STILL
SIZE
TIME
REVEAL
MIX
SLEEP
Ajuste la taille de l'image incrustee.
STILL
15
8
M
Gel de l'image incrustee.
POSITION
Positionne l'image incrustee
?
LIST
Active ou desactive
16
17 5.
STOP
9
P/STILL
REC
PLAY
FF
6.
REW
dans le sens des aiguilles d'une montre.
SCAN
le 12 images incrustees.
MENU
Pour selectionner
un menu.
D / E (Selection
des programmes, haut/bas)
Pour selectionner
un programme ou une option de menu.
Pour allumer le televiseur
lorsqu'il est en mode veille.
F / G
(Reglage
du volume, haut/bas)
Pour regler
le volume du son.
Pour regler
les parametres
a l'interieur
d'un menu.
OK
Pour valider votre selection
7.
Pour allumer le televiseur
lorsque vous etes
9.
PSM (memorisation
des parametres
mode veille ou pour
de l'image)
image et son que vous avez choisis.
TOUCHES VCR
Pour commander un magnetoscope
4
en
directement un programme.
Pour rappeler les parametres
(Avec TELETEXT)
pour afficher le mode actuel.
TOUCHES NUMEROTEES
selectionner
8.
ou
LG.
Emplacement et fonctions des commandes
10. TV/AV
Pour selectionner
le mode TV ou AV.
Efface le menu de l'ecran.
Pour allumer le televiseur
lorsqu'il est en mode veille.
11. TURBO PICTURE (Image turbo)
Selectionne
POWER
1
l'image turbo.
I/II
2
12. TOUCHES TELETEXTE (en option)
des
informations
detaillees,
PICTURE
11
3
reportez-vous a
la
section
'Teletexte'.
10
TURBO
SOUND
Ces touches servent pour le teletexte.
Pour
TV/AV
PIP
4
13. SWAP (RETOUR AU PROGRAMME PRECEDENT)
Pour revenir au programme precedent.
PR-
PR+
SWAP
INPUT
13
MENU
PR
MUTE
5
14
14. MUTE
Pour couper ou remettre le son.
VOL
15. SSM (memorisation
des parametres du son)
Pour rappeler les parametres audio que vous avez choisis.
OK
VOL
6
16. LIST
Affiche la table de programme.
PR
17. SLEEP (MISS EN VEILLE)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PSM
0
SSM
POSITION
SCAN
STILL
SLEEP
LIST
Permet d'activer la mise en veille.
7
Remarque : En teletexte
les touches PR +/-, SWAP et INPUT sont util-
ises pour la fonction de teletexte.
8
Installation des piles
15
SIZE
Le boitier de telecommande
fonctionne avec deux piles de type
AAA. Tirez doucement sur le couvercle du boitier pour ouvrir le
16
17
compartiment des piles. Installez les deux piles en respectant les
et
symboles de polarite ( +) inscrits a l'interieur du compartiment.
STOP
9
REW
P/STILL
REC
PLAY
FF
Remarque :Pour eviter que les piles ne fuient et n'abiment le boitier, retirez les piles lorsque vous ne pensez pas utiliser la telecommande pendant une longue periode de temps.
(Sans TELETEXT)
5
Emplacement et fonctions des commandes
Face avant
?
RT-62NA31 series
AV3
S-VIDEOL/MN
10
9
AUDIO
R
8
TVAV
OK
MENU
NDEX STAND BY
POWER ON
VOL
PR
1
(Face cote)
1.
TV/AV
OK
MENU
2
345
MISE SOUS
Pour allumer ou eteindre
INDEX
STAND BY
POWER ON
6
TV/AV
Pour selectionner le mode TV ou AV.
Efface le menu de l'ecran.
Pour allumer le televiseur
lorsqu'il est en mode
veille.
3.
OK
Pour valider votre selection
mode actuel.
4.
5.
MENU
Pour selectionner
6
pour afficher le
un menu.
INDEX
Change la lumonisite
liquides.
6.
ou
de l'affichage a cristaux
INDICATEUR DE MISE SOUS TENSION /
STANDBY (VEILLE)
Le rouge est illumine dans le mode "en veille".
Le vert est illumine dans le mode "en fonction".
PR
7
F / G
7.
(Reglage du volume, haut/bas)
Pour regler le volume du son.
Pour regler les parametres a l'interieur d'un menu.
D / E (Selection des programmes, haut/bas)
Pour selectionner un programme ou une option
de menu.
Pour allumer le televiseur
lorsqu'il est en mode
veille.
8.
Affichage a cristaux liquides
9.
RECEPTEUR DE LA TELECOMMANDE
le televiseur.
2.
VOL
10. ENTREES AUDIO / VIDEO (AV3)
Raccordez les sorties audio/video des appareils
externes a ces prises.
PRISES D'ENTREE S-VIDEO / AUDIO (S-AV)
Raccordez la prise de sortie video d'un magnetoscope S-VIDEO a une prise S-VIDEO.
Raccordez les prises de sortie audio du magnetoscope S-VIDEO aux prises audio comme dans AV3.
*
ROULETTES (sur le bas)
le televiseur
tournez et deplacez
facilement.
Fonctionnement de base
Mise sous/hors tension du televiseur
1.
Pour mettre le televiseur
en
marche, appuyez sur la touche mise
sous/hors tension.
2.
Si
l'appareil est en mode veille, allumez-le en utilisant les touches
POWER, D / E, TV/AV ou les touches NUMEROTEES de la tele-
commande.
3.
4.
Pour repasser en mode veille, appuyez sur la touche POWER
la telecommande.
Pour mettre
de
l'appareil hors tension, appuyez sur la touche mise
sous/hors tension.
Remarque : Si vous debranchez la prise du televiseur en mode veille,
l'appareil s'allume en mode veille ou mode marche quand vous la
rebranchez.
Selection
des programmes
Pour selectionner
es
un
programme, utilisez la touche D / E ou les touch-
NUMEROTEES.
Reglage
du volume
Pour regler
le volume, utilisez la touche F / G.
Retour au programme precedent
Appuyez
sur
la touch
SWAP pour revenir
POWER
I/II
TV/AV
TURBO
SOUND
PICTURE
PIP
TEXT
PR-
PR+
SWAP
INPUT
INPUT
MENU
PR
VOL
OK
MUTE
VOL
dernier programme
au
seelectionne.
Coupure du son
PR
Appuyez sur la touche MUTE. Le son est coupe
et le symbole W s'af-
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PSM
0
SSM
POSITION
2/12PIP
STILL
SIZE
TIME
REVEAL
MIX
SLEEP
fiche.
Pour restaurer le volume du son initial, utilisez la touche MUTE, F / G,
I/II ou TURBO SOUND, SSM.
Demonstration
Pour passer en
automatique
revue
tous les menus programmes
dans la television,
appuyez sur
la touche OK de la commande de panneau avant pendant
environ
10
secondes.
appuyez
sur
Pour arreter
la demonstration
n'importe quelle touche de la commande de panneau
M
avant et touche de POWER de la telecommande.
Selection de la langue pour l'affichage ecran
Le menu peut etre
affiche
a l'ecran
en
(en option)
mode de langue desiree.
Il vous
la langue de votre choix, ce que nous vous con-
seillons de faire des
l'installation du televiseur.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour selectionner
menu
2.
3.
LIST
EYE
suffit de selectionner
1.
?
automatique,
STOP
REW
P/STILL
REC
PLAY
FF
le
Emetteur.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
la Language.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
la langue desiree.
Toutes les indications a l'ecran s'affichent dans la langue choisie.
Appuyez plusieurs fois sur la touche OK ou le bouton F pour selectionner le menu Emetteur.
4.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du
televiseur.
7
Menus ecran
Le
avec votre televiseur
se deroule
par l'intermediaire de
ecran.
Outre les options disponibles, ces menus affichent
egalement les touches qui permettent de les configurer.
dialogue
menus
Selection
1.
2.
3.
des menus
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU, pour obtenir l'affichage
de chaque menu.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
une option de menu.
Appuyer sur le bouton G pour afficher le sous menu ou le menu
deroulant.
4.
POWER
Changer le parametrage
d'une option dans le sous-menu ou le
deroulant avec le bouton F / G ou D / E.
Pour aller au menu de niveau superieur, utiliser le bouton OK ou le
bouton F, et pour aller au menu de niveau inferieur, appuyer sur le
bouton G.
menu
I/II
TV/AV
TURBO
SOUND
PICTURE
PIP
TEXT
Remarque :
a.
b.
c.
PR-
PR+
INPUT
SWAP
INPUT
d.
Dans le mode AV, le menu Emetteur n'est pas selectionnee.
En mode Teletexte,
les menus ne sont pas disponible.
Et dans quelques modeles, le menu Normal/Turbo search n'est
pas disponible. Seul l'affichage Start est disponible en mode de de
menu Auto programme.
Et dans quelques modeles,
le menu Language, AV4 n'est pas
disponible.
MENU
PR
MUTE
CH.
VOL
OK
VOL
AutoOprogramme
ManualOprogramme
{
System
StorageOfrom
{
OBG
{
{
OOI
ProgrammeOedit
{
NormalOsearch
{
ODK
Language
{
TurboOsearch
{
OOM
1
()O{OOKOMENUOTV
AV
1
2
3
4
5
6
CH.
PSM
{
PR.
{
User
{
System
{
{
Channel
{
{
Fine
{
Search
{
Name
{
Booster
{
100Hz
8
A u to
9
PSM
0
POSITION
2/12PIP
STILL
SIZE
TIME
REVEAL
MIX
SLEEP
M
()O{OOKOMENUOTV
?
AV
()O}{OOKOMENUOTV
AV
Image menu
LIST
CH.
REW
convergence
SSM
EYE
STOP
AV
Emetteur menu
PR
7
()O}{OOKOMENUOTV
P/STILL
REC
PLAY
FF
0O-O-O-O-O- OO 05O SO 6O9
SSM
{
Balance
{
1O CO 0O3OO06O SO 1O7
AVL
{
2O CO 1O2OO07O SO 2O2
3O SO 6O6OO08O CO 0O9
4O SO 6O7OO09O CO 1O1
DeleteOOOCopy
MoveOOOOOSkip
()O{OOKOMENUOTV
AV
()O}{OOKOMENUOTV
Son menu
CH.
Input
{
ChildOlock
{
AutoOsleep
{
BlueOback
{
()O{OOKOMENUOTV
AV
Special
TV programmation
8
menu
AV
Memorisation
des chaines
Votre televiseur
peut memoriser jusqu'a 100 chaines, sous forme de
numeros (de 00 a 99). Une fois les chaines programmees, vous pouvez les visionner l'une apres
l'autre en utilisant la touche D / E ou les
touches NUMEROTEES. Vous avez la possibilite d'effectuer la programmation en mode automatique ou en mode manuel.
Remarque :Certains modeles peuvent memoriser jusqu'a
Programmation automatique
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour selectionner
2.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
5.
6.
7.
8.
9.
ProgrammeOedit
{
Language
{
EMETTEUR
MENU
{
AV
POWER
le
Emetteur.
Auto programme.
Appuyez sur la touche G pour afficher le
mode Auto programme.
System
StorageOfrom
{
OBG
{
OOI
NormalOsearch
{
ODK
TurboOsearch
{
OOM
()O}{OOKOMENUOTV
4.
{
()O{OOKOMENUOTV
1.
3.
AutoOprogramme
ManualOprogramme
200 stations TV.
Cette methode permet de memoriser tous les programmes qui peuvent
etre
Nous vous recommandons d'utiliser la programmation
recus.
automatique lors de l'installation du televiseur.
menu
CH.
I/II
menu
correspondant au
SOUND
PICTURE
PIP
TEXT
PR-
PR+
SWAP
INPUT
INPUT
MENU
PR
VOL
OK
En option : Et dans quelques modeles,
selectionner Start.
uniquement vous pouvez
Remarque :
Turbo search est encore plus rapide qu'une Normal search et
dan les modeles, ils enregisteront automatiquement toutes les stations recevables.
b. Si le signal memorise
a une qualite de son mediocre,
lancer de nouveau la recherche en utilisant le Manual programme.
10. Lancez la programmation automatique en appuyant sur la touche G.
a.
NormalOsearch
{
TurboOsearch
{
{
OOCO01O(BG)
System
StorageOfrom
{
NormalOsearch
{
TurboOsearch
{
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PSM
0
SSM
POSITION
2/12PIP
STILL
SIZE
TIME
REVEAL
MIX
SLEEP
77O7O7O736%
MENU
M
?
LIST
EYE
REW
{
VOL
PR
STOP
{
MUTE
AV
bouton G. Selectionner le System TV a l'aide de la
Appuyer
touche D / E sur le menu deroulant;
: (Asie/Nouvelle Zelande/Moyen-Orient/Afrique/Australie)
BG
I
: (Hong Kong/Afrique du Sud)
DK
: (Europe de I'Est/Chine/Afrique/Europe)
M
: (USA/Coree/Philippines)
(en option)
Appuyer sur le bouton OK ou le bouton F.
Selectionnez Storage from avec la touche D / E.
Appuyer sur le bouton G. Selectionner le numero du programme de
debut avec le bouton F / G ou avec les boutons NUMERO dans la commande MEMORISATION sous le menu deroulant. Pour un numero a un
chiffre, tapez d'abord un '0' (ou '00') ('05' (ou '005') pour 5).
Appuyer sur le bouton OK.
Selectionnez Normal ou turbo search avec la touche D / E.
sur le
System
StorageOfrom
TV/AV
TURBO
P/STILL
REC
PLAY
FF
OOCO01O(BG)
77O7O7O736%
MENU
(Normale recherche)
(Turbo recherche)
Toutes les chaines
qui peuvent etre recues sont mises en
memoire. Pour arreter la programmation automatique, appuyez sur
la touche MENU.
En fin de programmation automatique, le mode Programme edit
apparait a l'ecran. Pour editer le programme memorise,
reportezvous a la section 'Edition des programmes'.
11. Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur
televiseur.
l'image normale du
9
Memorisation
EMETTEUR
MENU
CH.
AutoOprogramme
ManualOprogramme
{
ProgrammeOedit
{
Language
{
Programmation manuelle
{
Ce mode de programmation
canaux
1.
AV
chaque numero
de votre choix. Vous pouvez
un nom
de cinq lettres.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour selectionner
menu
2.
permet de rechercher manuellement les
et de leur affecter les numeros
aussi affecter a
()O{OOKOMENUOTV
des chaines
le
Emetteur.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
Manual programme.
3.
POWER
Appuyez sur la touche G pour afficher le menu correspondant au
mode Manual programme.
I/II
TV/AV
TURBO
SOUND
PICTURE
PIP
TEXT
PR-
PR+
SWAP
INPUT
MENU
INPUT
PR
MUTE
OK
{
System
{
Channel
{
Fine
{
Search
{
Name
{
Booster
{
()O}{OOKOMENUOTV
4.
5.
VOL
PR.
1
AV
Appuyez sur la touche D / E pour selectionner PR..
Appuyez sur la touche G pour selectionner PR. Selectionner le
numero de programme desire
(0 a 99) avec le bouton F / G ou les
.
boutons NUMERO dans le menu deroulant
VOL
un
PR.. Pour un numero
a
chiffre, tapez d'abord un '0' (ou '00') ('05' (ou '005') pour 5).
Appuyer sur le bouton OK.
Selectionnez System avec la touche D / E.
8. Appuyer sur le bouton G. Selectionner un systeme TV avec le bouton D / E dans le menu deroulant Systeme ;
: (Asie/Nouvelle Zelande/Moyen-Orient/Afrique/Australie)
BG
I
: (Hong Kong/Afrique du Sud)
DK : (Europe de I'Est/Chine/Afrique/Europe)
M
: (USA/Coree/Philippines)
(en option)
9. Appuyer sur le bouton OK ou le bouton F.
10. Appuyez sur la touche D / E pour selectionner Channel.
11. Appuyer sur le bouton G. Appuyer sur le bouton D / E pour selec6.
7.
PR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PSM
0
SSM
POSITION
2/12PIP
tionner V/UHF ou Cable dans le menu deroulant
STILL
Si
SIZE
MIX
TIME
SLEEP
REVEAL
M
LIST
EYE
STOP
P/STILL
REC
PLAY
FF
?
possible, saisissez le numero
touches
NUMEROTEES.
d'abord un '0' (ou '00')
Pour
numero
un
a
un
avec
les
chiffre, tapez
('05' (ou '005') pour 5).
12. Appuyer sur le bouton OK ou le bouton F.
13. Appuyez sur la touche D / E pour selectionner Search.
14. Appuyer sur le bouton G. Appuyer sur le bouton F / G pour lancer
la recherche dans le menu deroulant
REW
Channel.
de canal directement
Search. Celle-ci s'arrete
qu'une chaine est detectee.
15. Appuyez sur la touche OK pour le memoriser.
des
Le message Stored
s'affiche.
16. Pour programmer une autre station,
repetez
PR.
{
System
{
Channel
{
Fine
{
Search
{
Name
{
Booster
{
estapes
4 a
15.
{{{{
Stored
17. Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du
televiseur.
10
Memorisation
des chaines
Affectation d'un nom a une chaine
1. Repetez
les etapes 1 a 3 de la 'Programmation manuelle'.
2.
3.
4.
CH.
Appuyez sur la touche D / E pour selectionner Name.
Appuyez sur la touche G.
Appuyer sur le bouton D.Vous pouvez utiliser un espace, le signe
+, _,unchiffrede0a9ouunelettredel'alphabet,deAaZ.
Utilisez la touche E pour faire defiler
les caracteres
dans le sens
AutoOprogramme
ManualOprogramme
{
ProgrammeOedit
{
Language
{
()O{OOKOMENUOTV
EMETTEUR
MENU
{
AV
inverse.
5.
Passez a
l'emplacement suivant avec la touche F / G et choisissez
le second caractere.
6.
7.
Procedez
ainsi pour les autres caracteres.
Appuyer sur le bouton OK.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du
televiseur.
Booster (L'amplificateur)
Si la reception est faible a la zone limitrophe de l'appareil TV,
Selectionnez le Booster a la position On. Lorsque la qualite de
l'image est bonne ne selectionnez pas le Booster a la position On.
1.
2.
3.
4.
Repetez les etapes 1 a 3 de la 'Programmation manuelle'.
Appuyez sur la touche D / E pour selectionner Booster.
Appuyer sur le bouton G.
Appuyer sur le bouton D / E pour selectionner On ou Off dans le
menu
5.
6.
POWER
deroulant
I/II
TV/AV
TURBO
SOUND
PICTURE
PIP
TEXT
PR-
PR+
SWAP
INPUT
INPUT
MENU
PR
VOL
OK
MUTE
VOL
Booster.
Appuyer sur le bouton OK ou le bouton F.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du
televiseur.
PR
Mise au point
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PSM
0
SSM
POSITION
2/12PIP
STILL
SIZE
TIME
REVEAL
MIX
SLEEP
Normalement vous n'aurez a utiliser cette fonction que si l'image est
de mauvaise qualite.
1.
2.
3.
4.
Repetez les etapes 1 a 3 de la 'Programmation manuelle'.
Appuyez sur la touche D / E pour selectionner Fine.
Appuyer sur le bouton G.
Appuyer sur le bouton F / G pour accorder avec precision et obtenir
ainsi la meilleure image et le meilleur son dans le menu deroulant
?
Fine.
PR.
{
System
{
Channel
{
Fine
{
Search
{
Name
{
Booster
{
}{OOKOMENUOTV
5.
6.
M
LIST
EYE
STOP
{{{{
REW
P/STILL
REC
PLAY
FF
AV
Appuyer sur le bouton OK.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du
televiseur.
Quand vous avez procede
gramme est affiche
en
a
une
mise au point, le numero
du pro-
jaune.
11
Memorisation
EMETTEUR
MENU
CH.
AutoOprogramme
ManualOprogramme
{
ProgrammeOedit
{
Language
{
{
Edition des programmes
Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes
memorises.
Vous pouvez egalement
deplacer des chaines vers
d'autres numeros
de programmes ou effectuer une copie vers les
numeros de programmes suivants.
1.
()O{OOKOMENUOTV
des chaines
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour selectionner
le
Emetteur.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
Programme edit.
Appuyez sur la touche G pour afficher le menu correspondant au
mode Programme edit.
menu
AV
2.
3.
POWER
0O-O-O-O-O- OO 05O SO 6O9
I/II
1O CO 0O3OO06O SO 1O7
TV/AV
2O CO 1O2OO07O SO 2O2
TURBO
SOUND
PICTURE
PIP
TEXT
3O SO 6O6OO08O CO 0O9
4O SO 6O7OO09O CO 1O1
DeleteOOOCopy
MoveOOOOOSkip
PR-
PR+
INPUT
SWAP
INPUT
()O}{OOKOMENUOTV
1.
MENU
PR
MUTE
2.
VOL
OK
AV
Supprimer un programme
Selectionnez le programme que vous voulez supprimer a l'aide de
latoucheD/EouF/G.
Appuyez sur la touche ROUGE deux fois. Le programme selectionne est supprime et tous les programmes suivants sont avances
d'un rang dans la programmation.
VOL
0O-O-O-O-O- OO 05O SO 6O9
1O CO 0O3OO06O SO 1O7
2O CO 1O2OO07O SO 2O2
3O SO 6O6OO08O CO 0O9
4O SO 6O7OO09O CO 1O1
Delete
PR
MENUOTV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PSM
0
SSM
POSITION
2/12PIP
STILL
SIZE
TIME
REVEAL
MIX
SLEEP
1.
M
LIST
EYE
STOP
P/STILL
REC
AV
Copier un programme
2.
Selectionnez le programme que vous voulez copier a l'aide de la
toucheD/EouF/G.
Appuyez sur la touche VERTE. Tous les programmes suivants sont
avances d'un rang dans la programmation, vers le numero suivant
dans la table.
Deplacer
1.
?
2.
3.
4.
un programme
Selectionnez le programme que vous voulez deplacer a l'aide de la
toucheD/EouF/G.
Appuyez sur la touche JAUNE.
Deplacez le programme vers le numero de programme souhaite, a
l'aidedelatoucheD/EouF/G.
Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE pour desactiver cette fonction.
0O-O-O-O-O-
O05O SO 6O9
1O CO 0O3OO06O SO 1O7
2O CO 1O2OO07O SO 2O2
REW
PLAY
FF
3O SO 6O6OO08O CO 0O9
4O SO 6O7OO09O CO 1O1
MoveOOff
()O}{OMENUOTV
AV
Sauter un programme
1. Selectionnez
le programme que vous voulez sauter a l'aide de la
toucheD/EouF/G.
2. Appuyez sur la touche BLEU. Le programme saute devient bleu.
3. Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour liberer
le programme saute.
Losqu'un numero de programme est saute, cela
veut dire que vous ne pourrez pas le selectionner en utilisant la
touche D / E pendant le fonctionnement normal de la television.
Si
vous voulez trouver directement le programme saute,
saisissez le
numero de programme en utilisant les touches NUMEROTEES ou
selectionnez-le en menu 'Edition ou Table des programmes'.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du televiseur.
12
Memorisation
des chaines
Table des programmes
Vous pouvez verifier les programmes
affichant la table des programmes.
enregistres
en
memoire
en
Affichage de la table des programmes
Appuyez sur la touche LIST pour afficher la table des programmes.
La premiere page de la table des programmes s'affiche. Elle contient
dix programmes.
POWER
0O-O-O-O-O-
I/II
O05O SO 6O9
1O CO 0O3OO06O SO 1O7
TV/AV
TURBO
2O CO 1O2OO07O SO 2O2
SOUND
PICTURE
PIP
TEXT
3O SO 6O6OO08O CO 0O9
4O SO 6O7OO09O CO 1O1
()O}{OOKOMENUOTV
PR-
PR+
SWAP
INPUT
INPUT
AV
MENU
PR
VOL
OK
MUTE
Remarque :
a.
Certains numeros
de programmes peuvent apparaitre en bleu. Il
en mode Ranger les
s'agit des programmes que vous avez sautes
programmes.
b. Pour certains programmes, le numero de canal figure sur la table
des programmes : aucun nom de chaine n'est attribue.
Selection
d'un programme dans la table
Selectionz
le prograames pauvent avec la touche D / E
ou
F / G.
Appuyez ensuite sur la touche OK.
Le televiseur
affiche la programme selectionne.
Pour faire defiler
PR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PSM
0
SSM
POSITION
2/12PIP
STILL
SIZE
TIME
REVEAL
MIX
SLEEP
la table des programmes
La liste des programmes est composee de 10 (ou 20) pages et peut
donc contenir jusqu'a 100 (ou 200) programmes. Pour passer d'une
page a l'autre, utilisez la touche D / E ou F / G.
Appuyez sur la touche
televiseur.
VOL
LIST pour revenir
sur
l'image
normale du
M
?
LIST
EYE
STOP
REW
P/STILL
REC
PLAY
FF
13
de l'image
Reglage
Image
CH.
menu
PSM
{
User
{
100Hz
{
A u to
convergence
PSM (memorisation
Selectionnez
1.
{
menu
de l'image)
Image en appuyant plusieurs fois sur la
touche MENU.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner PSM.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
un parametrage
d'image dans le menu deroulant PSM.
2.
3.
()O{OOKOMENUOTV
le
des parametres
AV
CH.
POWER
{
Dynamic
User
{
Standard
100Hz
{
Mild
{
Game
PSM
A u to
convergence
User
I/II
TV/AV
TURBO
SOUND
PICTURE
PIP
TEXT
()O}OOKOMENUOTV
Appuyer sur le bouton OK ou le bouton F.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du
4.
5.
PR-
PR+
SWAP
INPUT
INPUT
MENU
VOL
PR
MUTE
OK
VOL
AV
televiseur.
Pour rappeler vos parametres preferes,
appuyez sur la touche
PSM jusqu'a l'affichage de l'image voulue (Dynamic, Standard,
Mild, Game ou User). A l'exception de Dynamic, Standard,
Mild et Game les parametres de chaque reproduction d'image
appropriee sont programmes en usine.
Reglage
de l'image
Vous pouvez regler
le contraste, la luminoste,
l'intensite
des couleurs,
la nettete de l'image et la teinte (avec un mode NTSC) de l'image selon
PR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PSM
0
SSM
vos
preferences.
1.
Selectionnez
le
2.
2/12PIP
SIZE
TIME
MIX
SLEEP
STILL
REVEAL
M
STOP
REW
P/STILL
REC
PLAY
FF
PSM
{
User
{
Contrast
{
100Hz
{
{
Brightness
{
A u to
Colour
{
Sharpness
{
Tint
{
convergence
?
LIST
EYE
Image en appuyant plusieurs fois sur la
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner User.
CH.
POSITION
menu
touche MENU.
()O}{O OKOMENUOTV
3.
Appuyer
l'element
image desire
dans le menu deroulant
Contrast
()O}{O OKOMENUOTV
4.
5.
6.
7.
User.
80
AV
Appuyer sur le bouton G.
Appuyer sur le bouton F / G pour proceder aux reglages appropries
dans chaque sous-menu.
Vous pouvez egalement selectionner directement d'autres elements
User avec le bouton D / E et les regler avec le bouton F / G.
Appuyez sur la touche OK pour mettre le reglage en memoire User.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du
televiseur.
14
AV
le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
sur
Reglage
de l'image
Mode 100 Hz
CH.
En mode AV, selectionner la qualite
100Hz Mode 1 ou Mode 2.
d'image desiree
en
choisissant
1.
Selectionnez
le
touche MENU.
2.
Presser le bouton Fleche a droite puis fleche en haut et en bas
pour selectionner 100 Hz.
Presser le bouton fleche en haut et en bas pour selectionner les
reglages 100 Hz dans le menu.
3.
4.
menu
Image
appuyant plusieurs
fois
sur
PSM
{
User
{
100Hz
{
A u to
{
convergence
Image
menu
la
Appuyer sur le bouton OK ou le bouton F.
CH.
()O{OOKOMENUOTV
AV
POWER
{
User
{
100Hz
{
A u to
{
convergence
()O}OOKOMENUOTV
5.
en
PSM
I/II
TV/AV
Mode1
Mode2
AV
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du
televiseur.
TURBO
SOUND
PICTURE
PIP
TEXT
PR-
PR+
SWAP
INPUT
INPUT
MENU
PR
VOL
OK
MUTE
Convergence automatique
Cette fonction vous permet d'ajuster la convergence des couleurs
automatiquement pendant la reception de signaux. Quand l'appareil est d'abord installe ou replace, l'image peut etre instable par
l'image-fantome avec trois couleurs (rouge, vert, bleu). Ce probleme peut etre resolu en ajustant la Convergence de couleur.
1.
Selectionnez le
touche MENU.
2.
Pressez le bouton G et D / E pour choisir la Auto convergence.
Pressez le bouton G pour ajuster la convergence de couleur
3.
menu
VOL
Image en appuyant plusieurs fois sur la
automatiquement.
Auto Convergence
Position
Checking
DATA : 52
PR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PSM
0
SSM
POSITION
2/12PIP
STILL
SIZE
TIME
REVEAL
MIX
SLEEP
STOP
P/STILL
REC
PLAY
FF
Remarque :
a.
b.
c.
La fonction de Convergence Auto sera activee dans environ 40
secondes.
La couleur de mise au point changera dans l'ordre bleu-vertrouge.
Assurez-vous que la piece ou la TV est placee soit sombre
autrement l'ecran deviendra instable ou le message "Ensure
lights are dimmed sufficiently" sera affiche sur l'ecran
une fois la convergence automatique achevee.
La convergence
automatique devra alors etre activee de nouveau.
Selection
REW
M
?
LIST
de l'image turbo
Quand cette fonction est activee, l'image sera plus brillante et nette
que l'image normale. Vous pouvez preferer l'image turbo a l'image normale. Appuyer plusieurs fois sur le bouton TURBO PICTURE pour
activer ou desactiver
la fonction.
(Image turbo desactivee)
(Image turbo activee)
15
Reglage
Son
CH.
menu
SSM
{
Balance
{
AVL
{
du son
SSM (Memorisation
des parametres
du son)
Vous pouvez selectionner votre reglage sonore prefere
: Dolby Virtuel,
Musique, Cinema ou Sports a votre convenance. Vous pouvez egale,
ment
1.
2.
()O{OOKOMENUOTV
AV
3.
regler Egaliseur.
Selectionnez le menu Son en appuyant plusieurs fois sur la touche MENU.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner SSM.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
un parametrage
d'image dans le menu deroulant SSM.
CH.
POWER
SSM
{
Dolby0Virtual
Balance
{
AVL
{
Music
Movie
Sports
User
I/II
{
TV/AV
TURBO
SOUND
PICTURE
PIP
TEXT
()O}{O OKOMENUOTV
PR-
PR+
SWAP
INPUT
MENU
INPUT
PR
AV
Dolby Virtuel
Dolby Virtuel vous permet d'obtenir des effets sonores panoramiques.
Reglage de la frequence sonore
a.
Appuyer sur le G User pour afficher le sous-menu User.
MUTE
0.1O0.5O1.5O5.0O10OkHz
()O}{O OKOMENUOTV
VOL
b.
OK
VOL
c.
d.
AV
la bande de frequence en appuyant sur les touches F / G.
niveau du son (sur la frequence
selectionnee
en appuyant sur les boutons D / E.
precedemment)
Appuyez sur la touche OK pour mettre le reglage en memoire User.
L'information Stored apparaitt.
Selectionner
Regler le
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du televiseur.
Reglage
PR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PSM
0
SSM
SSM
POSITION
2/12PIP
STILL
SIZE
TIME
REVEAL
MIX
SLEEP
du son
Vous pouvez regler la balance ou l'AVL (reglage automatique de volume). L'AVL maintient automatiquement un niveau sonore egal, meme
si vous changez les programmes. Le son Turbo cree un son surround,
identique a celui d'une salle de concert.
2.
Selectionnez le menu Son en appuyant plusieurs fois sur la touche MENU.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
3.
l'element
Realiser
1.
son desire
: Balance ou AVL.
le reglage desire
avec le bouton F / G
chaque menu deroulant.
D / E ou OK dans
?
CH.
M
,
LIST
SSM
{
Balance
{
AVL
{
On
Off
EYE
STOP
REW
P/STILL
REC
PLAY
FF
()O}{O OKOMENUOTV
4.
AV
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du
televiseur.
Selection
du son turbo
Quand cette fonction est activee,
le son sera plus amplifie que le son normal. Vous pouvez preferer
le son turbo au son normal. Appuyer plusieurs
fois sur le bouton TURBO SOUND pour activer ou desactiver la fonction.
(Son turbo desactivee)
16
(Son turbo activee)
Reglage
Selection
du son
de la sortie audio
En mode AV, vous pouvez diriger la sortie son vers le haut-parleur droit
ou
gauche.
Pour selectionner
la sortie audio, appuyez une ou plusieurs fois sur la
touche I/II.
Le signal audio de l'entree audio L sort sur le haut-parleur
gauche, le signal audio de l'entree R sur le haut-parleur droit.
L+L : Le signal audio de l'entree audio L sort sur les haut-par bleurs
droit et gauche.
R+R : Le signal audio de l'entree audio R sort sur les haut-par leurs
droit et gauche.
L+R :
POWER
I/II
I/II
TURBO
SOUND
PICTURE
PIP
TEXT
Reception Stereo/Bilingue
Lorsqu'un
programme est selectionne,
sent sur
l'ecran,
numero
la
apparaisdisparition des informations relatives au
son
de programme et un nom a
une
Diffusion
Affichage ecran (OSD)
chaine.
Mono
MONO
Stereo
STEREO
Dual (bilinge)
DUAL I
Selection
en
est faible, l'emission
sera
sur
SWAP
INPUT
INPUT
MENU
PR
VOL
OK
MUTE
VOL
meilleure en mono. Pour
de la langue pour les emissions
Si une emission
ner DUAL
PR+
PR
mono, appuyez sur la touche I/II. Pour repasser en stereo,
rappuyez sur la touche I/II.
Selection
PR-
du son mono
Si le signal stereo
passer
apres
les parametres
est diffusee
en
bilingues
deux langues, vous pouvez selection-
1
2
3
4
5
6
7
8
9
I, DUAL II ou DUAL I+II en appuyant une ou plusieurs fois
la touche I/II.
DUAL I permet de retransmettre la langue originale sur les haut-parleurs.
DUAL II permet de retransmettre la langue du doublage sur les haut-
parleurs.
DUAL I+II permet de retransmettre une langue sur chaque haut-parleur.
PSM
0
POSITION
2/12PIP
STILL
SIZE
TIME
REVEAL
MIX
SLEEP
SSM
M
est equipe
d'un decodeur
de son numerique,
qui
permet de recevoir un son numerique NICAM (Near Instantaneous
Compressed Audio Multiplexing) d'excellente qualite.
vous
La sortie audio peut etre
recue
1.
avec
selectionnee
LIST
EYE
Reception NICAM (en option)
Votre magnetoscope
?
en
STOP
REW
P/STILL
REC
PLAY
FF
fonction du type d'emission
la touche I/II.
Lorsque vous recevez un son NICAM mono, selectionnez
NICAM
MONO ou MONO.
2.
Lorsque vous recevez un son NICAM stereo,
selectionnez
NICAM
STEREO ou MONO. Si le signal stereo est mauvais, passez en mono.
3. Lorsque vous recevez un son NICAM dual (bilingue), selectionnez
NICAM DUAL I, NICAM DUAL II, NICAM DUAL I+II ou
MONO. Si vous selectionnez mono, le message MONO apparait
sur
l'ecran.
17
Autres fonctions
Special
CH.
menu
Input
{
ChildOlock
{
AutoOsleep
{
BlueOback
{
Modes TV et AV
Ce televiseur
peut etre regle en mode TV ou audio/video
mode audio/video sert lorsqu'un magnetoscope
(VCR) ou
appareil est raccorde au televiseur.
Remarque : Lorsqu'un magnetoscope
tenne, le televiseur
()O{OOKOMENUOTV
AV
2.
3.
PIP
TEXT
CH.
PR-
PR+
SWAP
INPUT
INPUT
PR
VOL
VOL
OK
MUTE
Input.
Input
{
TV
ChildOlock
{
AutoOsleep
{
BlueOback
{
AV1
AV2
AV3
AV4
COMPONENT1
COMPONENT2
()O}OOKOMENUOTV
MENU
a la prise de l'anReportez-vous a la section
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour selectionner le
menu Special.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Input.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
TV, AV1, AV2, AV3, AV4 (en option), COMPONENT1 ou COM-
TURBO
PICTURE
Le
autre
est raccorde
mode TV.
PONENT2 dans le menu deroulant
TV/AV
SOUND
en
'Branchements externes'.
1.
POWER
est utilise
(AV).
un
AV
AV1 : le magnetoscope est raccorde aux prises AV 1 du televiseur.
AV2 : le magnetoscope est raccorde aux prises AV 2 du televiseur.
AV3 : le magnetoscope est raccorde aux prises AV 3 du televiseur.
AV4 : magnetoscope raccorde a la prise Scart Euro du televiseur.
(en option)
VOL
VOL
4.
COMPONENT1 : COMPOSANT raccorde
aux prises COMPONENT1 INPUT sur l'appareil.
COMPONENT2 : COMPOSANT raccorde
aux prises COMPONENT2 INPUT sur l'appareil.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du
televiseur.
PR
1
22
3
3
4
4
55
6
6
7
8
8
99
PSM
0
0
SSM
POSITION
2/12PIP
STILL
SIZE
TIME
REVEAL
MIX
SLEEP
M
LIST
EYE
STOP
REW
P/STILL
PLAY
REC
FF
Vous pouvez egalement
TV/AV.
selectionner
le mode TV ou AV avec la touche
Pour revenir en mode TV depuis le mode AV, appuyez sur les touches
ou NUMEROTEES.
D / E
Commutation AV automatique (en option)
Si votre
televiseur
?
est equipe
d'une fiche peritelevision,
votre
pourra passer automatiquement en mode de reception AV 4
con(dependant de la prise sur laquelle vous auriez precedemment
necte votre magnetoscope)
lorsque vous utiliserez la fonction lecture
du magnetoscope. Si vous souhaitez quitter momentanement le mode
de reception
Magnetoscope au profit du mode reception antenne
appuyer sur les touches D / E ou sur les numeros de chaines. Appuyer
sur la touche TV/AV pour retourner en mode AV.
magnetoscope
Verrouillage de securite
Le televiseur
pour les enfants
peut etre regle de maniere a ce que la telecommande
indispensable pour controler ses differentes fonctions.
Cela permet d'interdire eventuellement l'utilisation du televiseur.
1.
2.
soit
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour selectionner le
menu Special.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
Child lock.
3.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
On ou Off dans le menu deroulant Child lock.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du
televiseur.
Lorsque le verrouillage est active, toute pression sur les touches de la face
provoque l'affichage du message Child lock on.
avant du televiseur
Remarque : L'information Child lock on n'apparait pas a l'ecran
lorsqu'un touche est presse sur la facade du televiseur pendant l'affichage des menus.
18
Autres fonctions
Mise en veille automatique
Si
vous
selectionnez
On dans le
CH.
menu
deroulant
Auto sleep,
l'ap-
pareil se commutera automatiquement en mode attente pendant environ dix minutes, apres
un arret de l'emission
de la station TV ou l'absence de signal.
Input
{
ChildOlock
{
AutoOsleep
{
BlueOback
{
()O{OOKOMENUOTV
1.
2.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour selectionner le
menu Special.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
Special
menu
AV
POWER
Auto sleep.
3.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
On ou Off dans le menu deroulant Auto sleep.
4. Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du
I/II
TV/AV
TURBO
SOUND
PICTURE
PIP
TEXT
televiseur.
PR-
PR+
SWAP
INPUT
INPUT
Fond bleu
Si vous selectionnez
bleu apparait
On dans le menu deroulant Blue back, le fond
a l'ecran, en absence de signal ou en presence d'un sig-
MENU
PR
VOL
OK
MUTE
nal faible.
1.
2.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour selectionner le
menu Special.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
VOL
Blue back.
3.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
4.
On ou Off dans le menu deroulant Blue back.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du
televiseur.
Remarque : Le fond bleu apparait automatiquement a l'ecran, en
absence de signal en mode AV, meme si le mode FOND BLEU est
selectionne
sur ARRET.
Mise en veille
Vous n'avez plus a
vous
coucher. Cette fonction
televiseur
en
soucier d'eteindre
vous
mode veille apres
3
4
5
6
7
8
9
PSM
0
SSM
POSITION
2/12PIP
STILL
SIZE
TIME
REVEAL
MIX
SLEEP
?
M
LIST
EYE
continue, choisissez un delai (en minutes). L'ecran affiche r 0, puis,
dans l'ordre, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240. Le compte a rebours
des
2
certain delai.
En appuyant sur la touche SLEEP plusieurs fois de suite ou de maniere
est lance
1
le poste avant d'aller vous
permet de mettre automatique-ment le
un
PR
STOP
REW
P/STILL
REC
PLAY
FF
la fin du reglage.
Remarque :
a.
Pour visionner le temps de veille restant, appuyez sur le bouton
SLEEP une fois.
b.
Pour annuler le temps de veille, appuyez plusieurs fois sur le bouce que l'affichage r 0 apparaisse.
ton SLEEP jusqu'a
c.
Si vous eteignez
l'appareil, le parametre
selectionne
est annule.
19
Image dans l'image (en option)
En option :
Image dans l'image est une option.
Activation
-
desactivation
Appuyer sur le bouton PIP pour obtenir l'image incrustee,
le bouton pour desactiver
Selection
du mode d'incrustation
Appuyer
l'imagette.
le bouton INPUT pour selectionner
sur
rappuyer sur
la fonction.
le mode entree
Chaque fois que ce bouton est appuye, le mode d'entree
agette est affiche tel qu'illustre ci-dessous.
Numero
PIP
de programme
COMPONENT1
PR-
PR+
SWAP
INPUT
pour
pour l'im-
AV2
AV1
AV4 (en option)
AV3
Vasculement entre image principale et image incrustee
Appuyer sur le bouton SWAP pour permuter entre l'image principale et
l'image incrustee.
Programme de selection pour l'image incrustee
Appuyer sur les touches PR + /- pour selectionner les chaines dans
l'image PIP. Le numero de programme selectionne est affiche juste en
dessous du numero de programme de l'image principale.
Taille de l'image incrustee
sur
incrustee
desiree.
en
POSITION
SIZE
SCAN
STILL
le
Appuyer
bouton
SIZE jusqu'a
obtenir la taille
L'image du PIP apparaitra par la suite.
mode 1/16 de l'image principale
en mode
1/9
de
en mode
l'image
1/2
Remarque : Si le systeme de l'image PIP differe de celui di signal TV,
l'image ne sera pas naturelle (ex. dans le cas ou une image est
PAL/NTSC)
Gel de l'image incrustee
Appuyer sur le bouton STILL pour faire un arret
nouveau sur
le bouton pour desactiver
sur
image. Appuyer a
la fonction.
Changment de position de l'image incrustee
Appuyer sur le bouton POSITION jusqu'a obtenir la position desiree.
Les images PIP en mode 1/16 et en mode 1/9 changent de facon
cyclique.
Programme de recherche
Cette fonction
istrees
sur
vous
permet de chercher toutes les fonctions enreg-
12 images incrustees
et de voir votre station preferee
entre
l'image principale et l'image incrustee.
Appuyer sur le bouton SCAN pour choisir 12 l'image incrustee. Les
images incrustee choisies recherchent toutes les stations enregistrees.
Appuyer sur le bouton SCAN pour desactiver la fonction.
20
Teletexte
La fonction Teletexte
installe
es
(ou Texte TOP) est disponible en option. Par cona ete
postes sur lesquels le systeme Teletexte
seuls les
sequent,
(en option)
peuvent recevoir les emissions teletexte
en
utilisant les touch-
correspondantes.
Le teletexte
est un service gratuit diffuse par la plupart des chaines de
Il propose des informations de dernieres minute concernant
television.
les actualites, la meteo,
les programmes TV, les valeurs de la bourse,
ainsi que de nombreux autres sujets.
POWER
Le decodeur
compatible avec les sysSIMPLE, TOP et FASTEXT. Un teletexte SIMPLE (standard)
temes
contient
teletexte
de ce televiseur
est
certain nombre de pages, que l'on peut selectionner en
directement
le numero correspondant. TOP (Table Of Page) et
tapant
FASTEXT offrent des methodes
vous
de selection
Pour activer le teletexte,
premiere
PIP
TEXT
le mode teletexte
PR-
PR+
INPUT
SWAP
INPUT
s'affiche.
de page, le nom de la chaine,
maintenant affiches
numero
sur
la
premiere
ligne
de page indique votre selection,
le numero
MUTE
Le
OK
VOL
la date et l'heure sont
de
l'ecran.
Le
premier
tandis que le second indique
de la page actuellement affichee.
Pour desactiver
televiseur
PR
retransmis par la
VOL
Deux numeros
le teletexte,
reaffiche
appuyez sur la touche TEXT ou TV/AV. Le
le mode precedent.
Texte SIMPLE
Selection
PR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PSM
0
SSM
POSITION
2/12PIP
STILL
SIZE
TIME
REVEAL
MIX
SLEEP
des pages
Tapez les trois chiffres correspondant au numero
de la page avec
les touches NUMEROTEES.
Si vous tapez
un
mauvais chiffre, completez
recommencez, afin de selectionner
2.
PICTURE
MENU
appuyez sur la touche TEXT.
la derniere
page selectionnee
station.
1.
SOUND
numero.
le teletexte
page ou
de teletexte selectionne
decodeur
son
TV/AV
TURBO
de page plus modernes,
permettant d'afficher une page sans connaitre
Pour activer/desactiver
La
I/II
un
Pour selectionner
la page
le numero
precedente
ou
le numero
errone
et
correct.
la page suivante,
vous
M
pouvez utiliser la touche D / E.
FASTEXT, appuyez sur la touche
LIST
EYE
Programmation des touches de couleur en mode LIST
Pour passer en mode LIST lorsque le televiseur est en SIMPLE, TOP
ou
?
M
STOP
REW
.
P/STILL
REC
PLAY
FF
Vous avez la possibilite
de programmer quatre numeros de page de
vptre choix en leur affectant une couleur. Pour les selectionner, il vous
suffira d'appuyer sur la touche de couleur correspondante.
1.
Appuyez sur un bouton colore.
2.
Selectionnez
une
3.
Appuyez sur la touche OK.
comme
4.
la page que vous voulez programmer en lui affectant
couleur.
numero
Alors la page choisie est enregistree
de page choisi avec clignoter une fois. Cette meme
touche vous permettra dorenavant
de selectionner
Les trois autres touches colorees
peuvent etre programmees de la
meme
la page.
maniere.
21
Teletexte
(en option)
Texte TOP (en option)
Le guide utilisateur situe
orees
en
haut de l'ecran
affiche quatre zones col-
rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune designe
suivant, la zone bleue le bloc suivant.
en
Selection
le groupe
des groupes/blocs/pages
1.
La touche BLEU permet de passer d'un bloc au suivant.
2.
La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec fin de
page automatique au bloc suivant).
La touche VERTE permet d'afficher la page suivante (avec fin de
3.
page automatique au groupe
utiliser la touche D.
4.
La touche ROUGE
egalement
suivant).
Vous pouvez
permet de revenir en arriere.
egalement
Vous pouvez
utiliser la touche E.
Selection
directe des pages
En mode TOP, comme en mode
SIMPLE, vous pouvez selectionner
en tapant les trois chiffres
page teletexte
numero avec les touches NUMEROTEES.
une
PR
correspondant a
son
FASTEXT
Les pages teletexte
sont codees
rant en bas de l'ecran.
sur
1.
1
2
3
4
5
6
2.
7
8
i
la page d'index en appuyant sur la touche
Vous pouvez selectionner les pages codees en fonction des cases
en
.
appuyant sur la touche de couleur correspondante.
En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez seleca
0
4.
son
numero
avec
Pour selectionner
latoucheD/E.
22
figu-
page, il suffit d'appuyer
des pages
tionner une page teletexte
9
une
Selectionnez
colorees
3.
fonction des cases colorees
la touche de couleur correspondante.
Selection
PR
en
Pour selectionner
en
tapant les trois chiffres correspondant
les touches NUMEROTEES.
la page precedente
ou
la page suivante, utilisez
Teletexte
Fonctions teletexte
(en option)
speciales
INFORMATIONS CACHEES
Certaines pages contiennent des informations cachees (solutions de devinettes ou d'enigmes, par exemple). Une simple
pression
la touche
sur
permet d'afficher les informations
cachees.
Une seconde pression cache a
nouveau
les informations.
SIZE (TAILLE)
Cette fonction permet de doubler la taille des lettres a l'ecran.
Une simple pression sur la touche agrandit la moitie
superieure
de la page.
Une deuxieme
page.
Une troisieme
pression agrandit
la moitie
inferieure
de la
pression restaure l'affichage initial.
PR
MISE A JOUR
Cette
fonction
permet d'afficher l'image TV, pendant la
recherche d'une page teletexte.
Le symbole
apparait alors
superieur gauche de l'ecran. Lorsque la page
mise a jour est disponible, le symbole
est remplace par le
dans le coin
numero
de la page.
Appuyez sur cette touche pour visualiser la page de teletexte
mise a jour.
HOLD (STILL)
automatique des pages pour les
comprenant plusieurs pages ecran. Le nombre
de pages ecran et le numero de celle qui est actuellement
affichee apparait normalement au-dessous de l'heure. Lorsque
vous appuyez sur cette touche, le symbole stop apparait dans
le coin superieur gauche de l'image et le defilement automatique des pages ecran est bloque.
Une nouvelle pression permet de relancer le defilement.
Interrompt
le defilement
pages teletexte
PR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
?
MIX
Les pages teletexte
apparaissent en surimpression sur l'image
TV.
Pour faire disparaitre
l'image TV, rappuyez sur cette touche.
TIME
Pour afficher l'heure
en
haut a
droite de l'ecran
pendant la
retrans-mission d'un programme de television.
Pour la faire
sur
la
touche.
En
mode
teletexte,
disparaitre, appuyez
pressez
le bouton pour selectionner un numero
de sous-page. Le
numero de sous-page est affiche en bas de l'ecran. Pour
garder ou changer la sous-page, presser les boutons
Rouge/Vert ou D / E. Presser encore pour quitter la fonction.
23
Branchements externes
Vous pouvez raccorder a votre televiseur
(R)-AUDIO-(L)
d'autres appareils externes
etc.). Le materiel represente peut etre
(magnetoscopes, camescopes,
quelque peu different de votre televiseur.
VIDEO
OUT
COMPONENT1 COMPONENT2
S-VIDEO
(480i)
(480p)
(L)
(L)
(R)
(R)
AV2
AUDIO
AV1
AUDIO
MONO
VIDEO
ANTIN
L L75Ω
Y
Y
PB
PB
PR
PR
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
VIDEO
DVD INPUT
Via la prise de l'antenne
VCR
1.
Raccordez la sortie RF du
situee
(R)-AUDIO-(L)
2.
Raccordez le cable
3.
Affectez au canal video
de l'antenne a l'entree
VIDEO
(480i)
AUDIO
(480p)
(L)
(L)
(R)
(R)
Y
Y
PB
PB
PR
PR
AUDIO
MONO
VIDEO
ANT IN
LL 75Ω
VIDEO
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
Selectionnez
5.
Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
le numero
Prises entree
1.
AV3
AUDIO
R
2.
3.
/ sortie Audio / Video
audio/video
au
canal video.
(en option)
du televiseur
et les prises d'entree
aux
du
magnetoscope aux prises de sortie du televiseur.
Appuyez sur la touche TV/AV pour selectionner AV 1, AV 2 ou AV 3
si les prises AV du televiseur sont raccordees au magnetoscope.
Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
L'image lue sur le magnetoscope apparait sur l'ecran.
Vous pouvez egalement
VCR
de programme affecte
Raccordez les prises de sortie audio et video du magnetoscope
prises d'entree
S-VIDEOL/MN
le numero de prodecrite dans la sec-
4.
DVD INPUT
VCR
prise d'antenne
tion 'Programmation manuelle'.
COMPONENT1 COMPONENT2
S-VIDEO
AV2
AV1
la
RF du magnetoscope.
de votre magnetoscope
gramme de votre choix, en suivant la procedure
OUT
recues
enregistrer sur bande video
des emissions
par votre televiseur.
Remarque : Si votre magnetoscope
ne
mono, vous devrez connecter ce dernier a
(AV1 ou AV3) gauche du televiseur.
24
a
magnetoscope
a l'arriere du televiseur.
dispose que d'une sorite
la prise AUDIO L/MONO
Branchements externes
Via la prise Peritel
(en option)
1.
Raccordez la prise Peritel
2.
a l'arriere du televiseur.
Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
Si votre magnetoscope
du magnetoscope
connecteur Peritel
(R)-AUDIO-(L)
VIDEO
OUT
COMPONENT1 COMPONENT2
S-VIDEO
(480i)
(480p)
(L)
(L)
(R)
(R)
AV2
AUDIO
AV1
AUDIO
MONO
VIDEO
AV4
ANT IN
LL75Ω
4
signal de commande, le televiseur
en
mode
AV 4. Si vous souhaitez quitter
passe automatiquement
momentanement le mode de reception Magnetoscope au profit du
mode reception antenne appuyer sur les touches D / E ou sur les
numeros
emet
au
Y
Y
PB
PB
PR
PR
un
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
VIDEO
DVD INPUT
VCR
de chaines.
Sinon, appuyez sur la touche TV/AV de la telecommande
pour
selectionner AV 4. L'image lue sur le magnetoscope apparait sur
l'ecran.
VIDEO
(R)-AUDIO-(L)
OUT
S-VIDEO
Vous pouvez egalement enregistrer sur cassette video les programmes recus par le televiseur avec les prises de sortie audio et
video.
Remarque :Signal de type RVB les signaaux rouge, bleu et vert sont
seulement en Peritel 1 en AV1. Ces signaux sont trnsmis par exemple,
avec un decodeur,
console ou CD de photo.
AV2
AV1
MONO
,
Prises d'entree
Lorsque
S-Video/Audio
vous raccordez un
magnetoscope
(S-AV) (en option)
AV3
S-VIDEO a la prise S-VIDEO,
la qualite de l'image est nettement amelioree.
1.
Raccordez la prise S-VIDEO du magnetoscope
du televiseur.
2.
Raccordez le cable
audio depuis
jusqu'aux prises AUDIO du televiseur.
3.
Selectionnez AV 1 ou AV 3 en appuyant a
touche TV/AV.
4.
Appuyez
L'image de lecture du magnetoscope
sur
S-VIDEO VCR
le
a la prise S-VIDEO
magnetoscope
S-VIDEOL/MN
AUDIO
R
S-VIDEO
plusieurs reprises sur la
S-VIDEO VCR
la touche PLAY du magnetoscope.
s'affiche sur l'ecran.
Remarque: Si S-VIDEO et VIDEO ont etre relies au magnetoscope
S-VHS VCR simultanement,
de
seulement S-VIDEO peut etre relie.
COMPONENT1 COMPONENT2
(480i)
Prises d'entree
1.
COMPOSANT (en option)
Connecter les sorties COMPONENT du DVD (Y Cb Cr, Y Pb Pr, Y
B-Y R-Y or Y PB PR) sur les entrees
2.
2
aux
(480i)/COMentres
(480p)
(L)
(L)
(R)
(R)
Y
Y
PB
PB
PR
PR
VIDEO
AUDIO
VIDEO
DVD INPUT
audio
AUDIO de
(480i)/COMPONENT
(480p)
l'appareil.
Appuyer sur le bouton TV/AV pour selectionner COMPONENT 1
ou
4.
COMPONENT 1
PONENT 2 (480p) (Y PB PR) de l'appareil.
Connecter les cables
audio COMPONENT
COMPONENT 1
3.
AUDIO
DVD
COMPONENT 2.
Appuyez sur le bouton PLAY sur le COMPOSANT.
L'image COMPOSANTE de playback apparait sur l'ecran.
Remarque:
a.
b.
L'entree sonore de DVD peut etre sortie, mais l'entree visuelle de
DVD ne peut pas etre sortie. Meme lorsque l'entree visuelle de
DVD peut etre sortie, vous aurez seulement l'image noire et
blanche.
Seulement COMPONENT 2 (480p) peut recevoir une frequence
verticale (60Hz) signal progressif. Si l'image est mauvaise en
entree COMPONENT 2 (480p), veuillez connecter votre DVD sur
l'entree COMPONENT 1 (480i ).
25
Remarque
26
Depannage
Symptomes:
Pas d'image, pas de son
Son correct, image de mauvaise qualite
Image brouillee
Image brouillee
Lignes ou raies sur l'image
Mauvaise reception
de certains canaux
Pas de couleur
Mauvaise qualite de la couleur
La telecommande
ne fonctionne
Effectuez
pas
les verifications
les reglages
et
suivants:
Prise secteur (branchee,
Avez-vous allume
sous
tension)
le televiseur?
Essayez un autre canal (signal faible)
Verifiez
l'antenne (est-elle branchee?)
Verifiez
l'antenne (cable
Verifiez
l'antenne
defectueux?)
Recherchez des interferences
locales
Reglez
le contraste
Reglez
la luminosite
Reglez
la couleur
Reglez
le volume
Verifiez
les piles de la telecommande
Verifiez
les prises A/V (avec un magne-
toscope)
27
">
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.