LG RT-62NA31RB Manuel du propriétaire
PDF
Télécharger
Document
Television Couleur GUIDE DE L'UTILISATEUR Avant de mettre en marche votre poste de television, lisez attentivement ce manuel. Vous pourrez aussi vous y referer pour tous les reglages futurs. Notez le numero de serie et le numero du modele, qui figurent sur la plaque signaletique fixee a l'arriere du poste. Votre revendeur vous les demandera pour le service apres-vente. Numero du modele Numero de serie : : P/NO : 3828VA0367N (MP015C, 084T/V TX) Table des matieres Installation 3 Emplacement et fonctions des commandes 4 Le boitier de telecommande Installation des piles / Face avant Fonctionnement de base Mise sous/hors tension du televiseur Selection 7 des programmes du volume / Retour au programme precedent Reglage Coupure du son / Demonstration automatique Selection de la langue pour l'affichage ecran (en option) Menus ecran Selection 8 des menus des chaines Memorisation 9 Programmation automatique Programmation manuelle / Mise au point Edition des programmes / Table des programmes Reglage de l'image 14 PSM (memorisation des parametres de l'image) Reglage de l'image / Mode 100Hz Convergence automatique / Selection Reglage de l'image turbo du son 16 SSM (Memorisation des parametres Reglage du son / Selection Selection de la sortie audio du son) du son turbo Reception Stereo/Bilingue Reception NICAM (en option) Autres fonctions Modes TV et AV 18 Commutation AV automatique (en option) Verrouillage de securite pour les enfants Mise en veille automatique Fond bleu / Mise en veille Image dans l'image (en option) Activation - desactivatio 20 / Selection du mode d'incrustation Vasculement entre image principale et image incrustee Programme de selection Taille de l'image incrustee pour l'image incrustee / Gel de l'image incrustee Changment de position de l'image incrustee Programme de recherche Teletexte 21 (en option) Pour activer/desactiver le teletexte Texte SIMPLE / Texte TOP (en option) FASTEXT / Fonctions teletexte speciales Branchements externes Via la prise de l'antenne 24 Prises entree/sortie Audio/Video Via la prise Peritel Prises d'entree S-Video/Audio Prises d'entree COMPOSANT (en option) Depannage 2 (en option) (en option) (S-AV) (en option) 27 Installation Mise sous tension Verifiez que votre voltage correspond au voltage indique sur la plaque fixee a l'arriere du poste. Branchez votre appareil unique- signaletique ment sur courant alternatif. S'il y a des eclairs de courant, debrancher d'orage ou des coupures la fiche d'antenne et la prise secteur. Avertissement Pour eviter les risques d'incendie ou d'electrocution, televiseur n'exposez pas ce a la pluie ou a l'humidite. Entretien N'otez expose jamais le capot arriere a un voltage tres eleve de votre televiseur. fonctionne pas, debranchez-le Si le cable et contactez votre revendeur. d'alimentation est endommage, fabricant, son service apres similaire afin d'eviter un Vous pourriez etre a d'autres dangers. Si l'appareil ne ou il doit etre remplace par le qualification vente ou une personne de danger. Antenne Une antenne doit etre raccordee l'arriere du poste. Pour ameliorer une a la prise marquee la reception, 75 Ω, situee il est conseille a d'utiliser antenne exterieure. Emplacement Placez votre televiseur de maniere directement la lumiere du soleil a ce que l'ecran d'une lampe. ne recoive pas Evitez, dans la mesure du possible, d'exposer l'appareil a des vibrations, a l'humidite, a la poussiere ou et a la chaleur. Veillez aussi a choisir une position ou l'air peut circuler librement. Ne bouchez pas les ouvertures destinees a la ventilation du televiseur. Ne placez pas votre televiseur sur une ble le bas du televiseur comme deplacer les roulettes et etre sur inclinaison ou une zone insta- peuvent le faire endommagees. Fabrique sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby" et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. 3 Emplacement et fonctions des commandes Toutes les fonctions de cet appareil peuvent etre boitier de telecommande. tir des touches situees Le boitier POWER I/II 2 10 1. TURBO SOUND PICTURE 3 PIP vous TEXT 12 4 PR- PR+ SWAP INPUT 2. n'oubliez pas d'install-er a cet effet. POWER Pour passer en mode Veille 11 partir du de telecommande des piles dans le compartiment prevu TV/AV a accessibles a parsur la face avant du televiseur. Avant de faire fonctionner la telecommande, 1 executees Certaines sont egalement etes en ou pour allumer le televiseur lorsque mode Veille. I/II Pour choisir la langue uniquement si le programme emis 13 MENU PR MUTE 14 5 Selectionne 3. OK 4. VOL 6 de la sortie audio. TURBO SOUND (Son turbo) Selectionne VOL est en deux langues. le son turbo. Boutons d'incrustation d'image (image dans l'image = PIP) PIP Active ou desactive l'image incrustee. PR +/Selectionne un programme pour l'image incrustee. SWAP PR Basculement entre image principale et image incrustee. INPUT 123 Selectionne 456 le mode d'incrustation. SIZE 7 7 8 9 PSM 0 SSM POSITION SCAN STILL SIZE TIME REVEAL MIX SLEEP Ajuste la taille de l'image incrustee. STILL 15 8 M Gel de l'image incrustee. POSITION Positionne l'image incrustee ? LIST Active ou desactive 16 17 5. STOP 9 P/STILL REC PLAY FF 6. REW dans le sens des aiguilles d'une montre. SCAN le 12 images incrustees. MENU Pour selectionner un menu. D / E (Selection des programmes, haut/bas) Pour selectionner un programme ou une option de menu. Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille. F / G (Reglage du volume, haut/bas) Pour regler le volume du son. Pour regler les parametres a l'interieur d'un menu. OK Pour valider votre selection 7. Pour allumer le televiseur lorsque vous etes 9. PSM (memorisation des parametres mode veille ou pour de l'image) image et son que vous avez choisis. TOUCHES VCR Pour commander un magnetoscope 4 en directement un programme. Pour rappeler les parametres (Avec TELETEXT) pour afficher le mode actuel. TOUCHES NUMEROTEES selectionner 8. ou LG. Emplacement et fonctions des commandes 10. TV/AV Pour selectionner le mode TV ou AV. Efface le menu de l'ecran. Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille. 11. TURBO PICTURE (Image turbo) Selectionne POWER 1 l'image turbo. I/II 2 12. TOUCHES TELETEXTE (en option) des informations detaillees, PICTURE 11 3 reportez-vous a la section 'Teletexte'. 10 TURBO SOUND Ces touches servent pour le teletexte. Pour TV/AV PIP 4 13. SWAP (RETOUR AU PROGRAMME PRECEDENT) Pour revenir au programme precedent. PR- PR+ SWAP INPUT 13 MENU PR MUTE 5 14 14. MUTE Pour couper ou remettre le son. VOL 15. SSM (memorisation des parametres du son) Pour rappeler les parametres audio que vous avez choisis. OK VOL 6 16. LIST Affiche la table de programme. PR 17. SLEEP (MISS EN VEILLE) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PSM 0 SSM POSITION SCAN STILL SLEEP LIST Permet d'activer la mise en veille. 7 Remarque : En teletexte les touches PR +/-, SWAP et INPUT sont util- ises pour la fonction de teletexte. 8 Installation des piles 15 SIZE Le boitier de telecommande fonctionne avec deux piles de type AAA. Tirez doucement sur le couvercle du boitier pour ouvrir le 16 17 compartiment des piles. Installez les deux piles en respectant les et symboles de polarite ( +) inscrits a l'interieur du compartiment. STOP 9 REW P/STILL REC PLAY FF Remarque :Pour eviter que les piles ne fuient et n'abiment le boitier, retirez les piles lorsque vous ne pensez pas utiliser la telecommande pendant une longue periode de temps. (Sans TELETEXT) 5 Emplacement et fonctions des commandes Face avant ? RT-62NA31 series AV3 S-VIDEOL/MN 10 9 AUDIO R 8 TVAV OK MENU NDEX STAND BY POWER ON VOL PR 1 (Face cote) 1. TV/AV OK MENU 2 345 MISE SOUS Pour allumer ou eteindre INDEX STAND BY POWER ON 6 TV/AV Pour selectionner le mode TV ou AV. Efface le menu de l'ecran. Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille. 3. OK Pour valider votre selection mode actuel. 4. 5. MENU Pour selectionner 6 pour afficher le un menu. INDEX Change la lumonisite liquides. 6. ou de l'affichage a cristaux INDICATEUR DE MISE SOUS TENSION / STANDBY (VEILLE) Le rouge est illumine dans le mode "en veille". Le vert est illumine dans le mode "en fonction". PR 7 F / G 7. (Reglage du volume, haut/bas) Pour regler le volume du son. Pour regler les parametres a l'interieur d'un menu. D / E (Selection des programmes, haut/bas) Pour selectionner un programme ou une option de menu. Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille. 8. Affichage a cristaux liquides 9. RECEPTEUR DE LA TELECOMMANDE le televiseur. 2. VOL 10. ENTREES AUDIO / VIDEO (AV3) Raccordez les sorties audio/video des appareils externes a ces prises. PRISES D'ENTREE S-VIDEO / AUDIO (S-AV) Raccordez la prise de sortie video d'un magnetoscope S-VIDEO a une prise S-VIDEO. Raccordez les prises de sortie audio du magnetoscope S-VIDEO aux prises audio comme dans AV3. * ROULETTES (sur le bas) le televiseur tournez et deplacez facilement. Fonctionnement de base Mise sous/hors tension du televiseur 1. Pour mettre le televiseur en marche, appuyez sur la touche mise sous/hors tension. 2. Si l'appareil est en mode veille, allumez-le en utilisant les touches POWER, D / E, TV/AV ou les touches NUMEROTEES de la tele- commande. 3. 4. Pour repasser en mode veille, appuyez sur la touche POWER la telecommande. Pour mettre de l'appareil hors tension, appuyez sur la touche mise sous/hors tension. Remarque : Si vous debranchez la prise du televiseur en mode veille, l'appareil s'allume en mode veille ou mode marche quand vous la rebranchez. Selection des programmes Pour selectionner es un programme, utilisez la touche D / E ou les touch- NUMEROTEES. Reglage du volume Pour regler le volume, utilisez la touche F / G. Retour au programme precedent Appuyez sur la touch SWAP pour revenir POWER I/II TV/AV TURBO SOUND PICTURE PIP TEXT PR- PR+ SWAP INPUT INPUT MENU PR VOL OK MUTE VOL dernier programme au seelectionne. Coupure du son PR Appuyez sur la touche MUTE. Le son est coupe et le symbole W s'af- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PSM 0 SSM POSITION 2/12PIP STILL SIZE TIME REVEAL MIX SLEEP fiche. Pour restaurer le volume du son initial, utilisez la touche MUTE, F / G, I/II ou TURBO SOUND, SSM. Demonstration Pour passer en automatique revue tous les menus programmes dans la television, appuyez sur la touche OK de la commande de panneau avant pendant environ 10 secondes. appuyez sur Pour arreter la demonstration n'importe quelle touche de la commande de panneau M avant et touche de POWER de la telecommande. Selection de la langue pour l'affichage ecran Le menu peut etre affiche a l'ecran en (en option) mode de langue desiree. Il vous la langue de votre choix, ce que nous vous con- seillons de faire des l'installation du televiseur. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour selectionner menu 2. 3. LIST EYE suffit de selectionner 1. ? automatique, STOP REW P/STILL REC PLAY FF le Emetteur. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner la Language. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner la langue desiree. Toutes les indications a l'ecran s'affichent dans la langue choisie. Appuyez plusieurs fois sur la touche OK ou le bouton F pour selectionner le menu Emetteur. 4. Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du televiseur. 7 Menus ecran Le avec votre televiseur se deroule par l'intermediaire de ecran. Outre les options disponibles, ces menus affichent egalement les touches qui permettent de les configurer. dialogue menus Selection 1. 2. 3. des menus Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU, pour obtenir l'affichage de chaque menu. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner une option de menu. Appuyer sur le bouton G pour afficher le sous menu ou le menu deroulant. 4. POWER Changer le parametrage d'une option dans le sous-menu ou le deroulant avec le bouton F / G ou D / E. Pour aller au menu de niveau superieur, utiliser le bouton OK ou le bouton F, et pour aller au menu de niveau inferieur, appuyer sur le bouton G. menu I/II TV/AV TURBO SOUND PICTURE PIP TEXT Remarque : a. b. c. PR- PR+ INPUT SWAP INPUT d. Dans le mode AV, le menu Emetteur n'est pas selectionnee. En mode Teletexte, les menus ne sont pas disponible. Et dans quelques modeles, le menu Normal/Turbo search n'est pas disponible. Seul l'affichage Start est disponible en mode de de menu Auto programme. Et dans quelques modeles, le menu Language, AV4 n'est pas disponible. MENU PR MUTE CH. VOL OK VOL AutoOprogramme ManualOprogramme { System StorageOfrom { OBG { { OOI ProgrammeOedit { NormalOsearch { ODK Language { TurboOsearch { OOM 1 ()O{OOKOMENUOTV AV 1 2 3 4 5 6 CH. PSM { PR. { User { System { { Channel { { Fine { Search { Name { Booster { 100Hz 8 A u to 9 PSM 0 POSITION 2/12PIP STILL SIZE TIME REVEAL MIX SLEEP M ()O{OOKOMENUOTV ? AV ()O}{OOKOMENUOTV AV Image menu LIST CH. REW convergence SSM EYE STOP AV Emetteur menu PR 7 ()O}{OOKOMENUOTV P/STILL REC PLAY FF 0O-O-O-O-O- OO 05O SO 6O9 SSM { Balance { 1O CO 0O3OO06O SO 1O7 AVL { 2O CO 1O2OO07O SO 2O2 3O SO 6O6OO08O CO 0O9 4O SO 6O7OO09O CO 1O1 DeleteOOOCopy MoveOOOOOSkip ()O{OOKOMENUOTV AV ()O}{OOKOMENUOTV Son menu CH. Input { ChildOlock { AutoOsleep { BlueOback { ()O{OOKOMENUOTV AV Special TV programmation 8 menu AV Memorisation des chaines Votre televiseur peut memoriser jusqu'a 100 chaines, sous forme de numeros (de 00 a 99). Une fois les chaines programmees, vous pouvez les visionner l'une apres l'autre en utilisant la touche D / E ou les touches NUMEROTEES. Vous avez la possibilite d'effectuer la programmation en mode automatique ou en mode manuel. Remarque :Certains modeles peuvent memoriser jusqu'a Programmation automatique Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour selectionner 2. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner 5. 6. 7. 8. 9. ProgrammeOedit { Language { EMETTEUR MENU { AV POWER le Emetteur. Auto programme. Appuyez sur la touche G pour afficher le mode Auto programme. System StorageOfrom { OBG { OOI NormalOsearch { ODK TurboOsearch { OOM ()O}{OOKOMENUOTV 4. { ()O{OOKOMENUOTV 1. 3. AutoOprogramme ManualOprogramme 200 stations TV. Cette methode permet de memoriser tous les programmes qui peuvent etre Nous vous recommandons d'utiliser la programmation recus. automatique lors de l'installation du televiseur. menu CH. I/II menu correspondant au SOUND PICTURE PIP TEXT PR- PR+ SWAP INPUT INPUT MENU PR VOL OK En option : Et dans quelques modeles, selectionner Start. uniquement vous pouvez Remarque : Turbo search est encore plus rapide qu'une Normal search et dan les modeles, ils enregisteront automatiquement toutes les stations recevables. b. Si le signal memorise a une qualite de son mediocre, lancer de nouveau la recherche en utilisant le Manual programme. 10. Lancez la programmation automatique en appuyant sur la touche G. a. NormalOsearch { TurboOsearch { { OOCO01O(BG) System StorageOfrom { NormalOsearch { TurboOsearch { 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PSM 0 SSM POSITION 2/12PIP STILL SIZE TIME REVEAL MIX SLEEP 77O7O7O736% MENU M ? LIST EYE REW { VOL PR STOP { MUTE AV bouton G. Selectionner le System TV a l'aide de la Appuyer touche D / E sur le menu deroulant; : (Asie/Nouvelle Zelande/Moyen-Orient/Afrique/Australie) BG I : (Hong Kong/Afrique du Sud) DK : (Europe de I'Est/Chine/Afrique/Europe) M : (USA/Coree/Philippines) (en option) Appuyer sur le bouton OK ou le bouton F. Selectionnez Storage from avec la touche D / E. Appuyer sur le bouton G. Selectionner le numero du programme de debut avec le bouton F / G ou avec les boutons NUMERO dans la commande MEMORISATION sous le menu deroulant. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' (ou '00') ('05' (ou '005') pour 5). Appuyer sur le bouton OK. Selectionnez Normal ou turbo search avec la touche D / E. sur le System StorageOfrom TV/AV TURBO P/STILL REC PLAY FF OOCO01O(BG) 77O7O7O736% MENU (Normale recherche) (Turbo recherche) Toutes les chaines qui peuvent etre recues sont mises en memoire. Pour arreter la programmation automatique, appuyez sur la touche MENU. En fin de programmation automatique, le mode Programme edit apparait a l'ecran. Pour editer le programme memorise, reportezvous a la section 'Edition des programmes'. 11. Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur televiseur. l'image normale du 9 Memorisation EMETTEUR MENU CH. AutoOprogramme ManualOprogramme { ProgrammeOedit { Language { Programmation manuelle { Ce mode de programmation canaux 1. AV chaque numero de votre choix. Vous pouvez un nom de cinq lettres. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour selectionner menu 2. permet de rechercher manuellement les et de leur affecter les numeros aussi affecter a ()O{OOKOMENUOTV des chaines le Emetteur. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Manual programme. 3. POWER Appuyez sur la touche G pour afficher le menu correspondant au mode Manual programme. I/II TV/AV TURBO SOUND PICTURE PIP TEXT PR- PR+ SWAP INPUT MENU INPUT PR MUTE OK { System { Channel { Fine { Search { Name { Booster { ()O}{OOKOMENUOTV 4. 5. VOL PR. 1 AV Appuyez sur la touche D / E pour selectionner PR.. Appuyez sur la touche G pour selectionner PR. Selectionner le numero de programme desire (0 a 99) avec le bouton F / G ou les . boutons NUMERO dans le menu deroulant VOL un PR.. Pour un numero a chiffre, tapez d'abord un '0' (ou '00') ('05' (ou '005') pour 5). Appuyer sur le bouton OK. Selectionnez System avec la touche D / E. 8. Appuyer sur le bouton G. Selectionner un systeme TV avec le bouton D / E dans le menu deroulant Systeme ; : (Asie/Nouvelle Zelande/Moyen-Orient/Afrique/Australie) BG I : (Hong Kong/Afrique du Sud) DK : (Europe de I'Est/Chine/Afrique/Europe) M : (USA/Coree/Philippines) (en option) 9. Appuyer sur le bouton OK ou le bouton F. 10. Appuyez sur la touche D / E pour selectionner Channel. 11. Appuyer sur le bouton G. Appuyer sur le bouton D / E pour selec6. 7. PR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PSM 0 SSM POSITION 2/12PIP tionner V/UHF ou Cable dans le menu deroulant STILL Si SIZE MIX TIME SLEEP REVEAL M LIST EYE STOP P/STILL REC PLAY FF ? possible, saisissez le numero touches NUMEROTEES. d'abord un '0' (ou '00') Pour numero un a un avec les chiffre, tapez ('05' (ou '005') pour 5). 12. Appuyer sur le bouton OK ou le bouton F. 13. Appuyez sur la touche D / E pour selectionner Search. 14. Appuyer sur le bouton G. Appuyer sur le bouton F / G pour lancer la recherche dans le menu deroulant REW Channel. de canal directement Search. Celle-ci s'arrete qu'une chaine est detectee. 15. Appuyez sur la touche OK pour le memoriser. des Le message Stored s'affiche. 16. Pour programmer une autre station, repetez PR. { System { Channel { Fine { Search { Name { Booster { estapes 4 a 15. {{{{ Stored 17. Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du televiseur. 10 Memorisation des chaines Affectation d'un nom a une chaine 1. Repetez les etapes 1 a 3 de la 'Programmation manuelle'. 2. 3. 4. CH. Appuyez sur la touche D / E pour selectionner Name. Appuyez sur la touche G. Appuyer sur le bouton D.Vous pouvez utiliser un espace, le signe +, _,unchiffrede0a9ouunelettredel'alphabet,deAaZ. Utilisez la touche E pour faire defiler les caracteres dans le sens AutoOprogramme ManualOprogramme { ProgrammeOedit { Language { ()O{OOKOMENUOTV EMETTEUR MENU { AV inverse. 5. Passez a l'emplacement suivant avec la touche F / G et choisissez le second caractere. 6. 7. Procedez ainsi pour les autres caracteres. Appuyer sur le bouton OK. Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du televiseur. Booster (L'amplificateur) Si la reception est faible a la zone limitrophe de l'appareil TV, Selectionnez le Booster a la position On. Lorsque la qualite de l'image est bonne ne selectionnez pas le Booster a la position On. 1. 2. 3. 4. Repetez les etapes 1 a 3 de la 'Programmation manuelle'. Appuyez sur la touche D / E pour selectionner Booster. Appuyer sur le bouton G. Appuyer sur le bouton D / E pour selectionner On ou Off dans le menu 5. 6. POWER deroulant I/II TV/AV TURBO SOUND PICTURE PIP TEXT PR- PR+ SWAP INPUT INPUT MENU PR VOL OK MUTE VOL Booster. Appuyer sur le bouton OK ou le bouton F. Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du televiseur. PR Mise au point 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PSM 0 SSM POSITION 2/12PIP STILL SIZE TIME REVEAL MIX SLEEP Normalement vous n'aurez a utiliser cette fonction que si l'image est de mauvaise qualite. 1. 2. 3. 4. Repetez les etapes 1 a 3 de la 'Programmation manuelle'. Appuyez sur la touche D / E pour selectionner Fine. Appuyer sur le bouton G. Appuyer sur le bouton F / G pour accorder avec precision et obtenir ainsi la meilleure image et le meilleur son dans le menu deroulant ? Fine. PR. { System { Channel { Fine { Search { Name { Booster { }{OOKOMENUOTV 5. 6. M LIST EYE STOP {{{{ REW P/STILL REC PLAY FF AV Appuyer sur le bouton OK. Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du televiseur. Quand vous avez procede gramme est affiche en a une mise au point, le numero du pro- jaune. 11 Memorisation EMETTEUR MENU CH. AutoOprogramme ManualOprogramme { ProgrammeOedit { Language { { Edition des programmes Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes memorises. Vous pouvez egalement deplacer des chaines vers d'autres numeros de programmes ou effectuer une copie vers les numeros de programmes suivants. 1. ()O{OOKOMENUOTV des chaines Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour selectionner le Emetteur. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Programme edit. Appuyez sur la touche G pour afficher le menu correspondant au mode Programme edit. menu AV 2. 3. POWER 0O-O-O-O-O- OO 05O SO 6O9 I/II 1O CO 0O3OO06O SO 1O7 TV/AV 2O CO 1O2OO07O SO 2O2 TURBO SOUND PICTURE PIP TEXT 3O SO 6O6OO08O CO 0O9 4O SO 6O7OO09O CO 1O1 DeleteOOOCopy MoveOOOOOSkip PR- PR+ INPUT SWAP INPUT ()O}{OOKOMENUOTV 1. MENU PR MUTE 2. VOL OK AV Supprimer un programme Selectionnez le programme que vous voulez supprimer a l'aide de latoucheD/EouF/G. Appuyez sur la touche ROUGE deux fois. Le programme selectionne est supprime et tous les programmes suivants sont avances d'un rang dans la programmation. VOL 0O-O-O-O-O- OO 05O SO 6O9 1O CO 0O3OO06O SO 1O7 2O CO 1O2OO07O SO 2O2 3O SO 6O6OO08O CO 0O9 4O SO 6O7OO09O CO 1O1 Delete PR MENUOTV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PSM 0 SSM POSITION 2/12PIP STILL SIZE TIME REVEAL MIX SLEEP 1. M LIST EYE STOP P/STILL REC AV Copier un programme 2. Selectionnez le programme que vous voulez copier a l'aide de la toucheD/EouF/G. Appuyez sur la touche VERTE. Tous les programmes suivants sont avances d'un rang dans la programmation, vers le numero suivant dans la table. Deplacer 1. ? 2. 3. 4. un programme Selectionnez le programme que vous voulez deplacer a l'aide de la toucheD/EouF/G. Appuyez sur la touche JAUNE. Deplacez le programme vers le numero de programme souhaite, a l'aidedelatoucheD/EouF/G. Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE pour desactiver cette fonction. 0O-O-O-O-O- O05O SO 6O9 1O CO 0O3OO06O SO 1O7 2O CO 1O2OO07O SO 2O2 REW PLAY FF 3O SO 6O6OO08O CO 0O9 4O SO 6O7OO09O CO 1O1 MoveOOff ()O}{OMENUOTV AV Sauter un programme 1. Selectionnez le programme que vous voulez sauter a l'aide de la toucheD/EouF/G. 2. Appuyez sur la touche BLEU. Le programme saute devient bleu. 3. Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour liberer le programme saute. Losqu'un numero de programme est saute, cela veut dire que vous ne pourrez pas le selectionner en utilisant la touche D / E pendant le fonctionnement normal de la television. Si vous voulez trouver directement le programme saute, saisissez le numero de programme en utilisant les touches NUMEROTEES ou selectionnez-le en menu 'Edition ou Table des programmes'. Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du televiseur. 12 Memorisation des chaines Table des programmes Vous pouvez verifier les programmes affichant la table des programmes. enregistres en memoire en Affichage de la table des programmes Appuyez sur la touche LIST pour afficher la table des programmes. La premiere page de la table des programmes s'affiche. Elle contient dix programmes. POWER 0O-O-O-O-O- I/II O05O SO 6O9 1O CO 0O3OO06O SO 1O7 TV/AV TURBO 2O CO 1O2OO07O SO 2O2 SOUND PICTURE PIP TEXT 3O SO 6O6OO08O CO 0O9 4O SO 6O7OO09O CO 1O1 ()O}{OOKOMENUOTV PR- PR+ SWAP INPUT INPUT AV MENU PR VOL OK MUTE Remarque : a. Certains numeros de programmes peuvent apparaitre en bleu. Il en mode Ranger les s'agit des programmes que vous avez sautes programmes. b. Pour certains programmes, le numero de canal figure sur la table des programmes : aucun nom de chaine n'est attribue. Selection d'un programme dans la table Selectionz le prograames pauvent avec la touche D / E ou F / G. Appuyez ensuite sur la touche OK. Le televiseur affiche la programme selectionne. Pour faire defiler PR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PSM 0 SSM POSITION 2/12PIP STILL SIZE TIME REVEAL MIX SLEEP la table des programmes La liste des programmes est composee de 10 (ou 20) pages et peut donc contenir jusqu'a 100 (ou 200) programmes. Pour passer d'une page a l'autre, utilisez la touche D / E ou F / G. Appuyez sur la touche televiseur. VOL LIST pour revenir sur l'image normale du M ? LIST EYE STOP REW P/STILL REC PLAY FF 13 de l'image Reglage Image CH. menu PSM { User { 100Hz { A u to convergence PSM (memorisation Selectionnez 1. { menu de l'image) Image en appuyant plusieurs fois sur la touche MENU. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner PSM. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner un parametrage d'image dans le menu deroulant PSM. 2. 3. ()O{OOKOMENUOTV le des parametres AV CH. POWER { Dynamic User { Standard 100Hz { Mild { Game PSM A u to convergence User I/II TV/AV TURBO SOUND PICTURE PIP TEXT ()O}OOKOMENUOTV Appuyer sur le bouton OK ou le bouton F. Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du 4. 5. PR- PR+ SWAP INPUT INPUT MENU VOL PR MUTE OK VOL AV televiseur. Pour rappeler vos parametres preferes, appuyez sur la touche PSM jusqu'a l'affichage de l'image voulue (Dynamic, Standard, Mild, Game ou User). A l'exception de Dynamic, Standard, Mild et Game les parametres de chaque reproduction d'image appropriee sont programmes en usine. Reglage de l'image Vous pouvez regler le contraste, la luminoste, l'intensite des couleurs, la nettete de l'image et la teinte (avec un mode NTSC) de l'image selon PR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PSM 0 SSM vos preferences. 1. Selectionnez le 2. 2/12PIP SIZE TIME MIX SLEEP STILL REVEAL M STOP REW P/STILL REC PLAY FF PSM { User { Contrast { 100Hz { { Brightness { A u to Colour { Sharpness { Tint { convergence ? LIST EYE Image en appuyant plusieurs fois sur la Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner User. CH. POSITION menu touche MENU. ()O}{O OKOMENUOTV 3. Appuyer l'element image desire dans le menu deroulant Contrast ()O}{O OKOMENUOTV 4. 5. 6. 7. User. 80 AV Appuyer sur le bouton G. Appuyer sur le bouton F / G pour proceder aux reglages appropries dans chaque sous-menu. Vous pouvez egalement selectionner directement d'autres elements User avec le bouton D / E et les regler avec le bouton F / G. Appuyez sur la touche OK pour mettre le reglage en memoire User. Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du televiseur. 14 AV le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner sur Reglage de l'image Mode 100 Hz CH. En mode AV, selectionner la qualite 100Hz Mode 1 ou Mode 2. d'image desiree en choisissant 1. Selectionnez le touche MENU. 2. Presser le bouton Fleche a droite puis fleche en haut et en bas pour selectionner 100 Hz. Presser le bouton fleche en haut et en bas pour selectionner les reglages 100 Hz dans le menu. 3. 4. menu Image appuyant plusieurs fois sur PSM { User { 100Hz { A u to { convergence Image menu la Appuyer sur le bouton OK ou le bouton F. CH. ()O{OOKOMENUOTV AV POWER { User { 100Hz { A u to { convergence ()O}OOKOMENUOTV 5. en PSM I/II TV/AV Mode1 Mode2 AV Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du televiseur. TURBO SOUND PICTURE PIP TEXT PR- PR+ SWAP INPUT INPUT MENU PR VOL OK MUTE Convergence automatique Cette fonction vous permet d'ajuster la convergence des couleurs automatiquement pendant la reception de signaux. Quand l'appareil est d'abord installe ou replace, l'image peut etre instable par l'image-fantome avec trois couleurs (rouge, vert, bleu). Ce probleme peut etre resolu en ajustant la Convergence de couleur. 1. Selectionnez le touche MENU. 2. Pressez le bouton G et D / E pour choisir la Auto convergence. Pressez le bouton G pour ajuster la convergence de couleur 3. menu VOL Image en appuyant plusieurs fois sur la automatiquement. Auto Convergence Position Checking DATA : 52 PR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PSM 0 SSM POSITION 2/12PIP STILL SIZE TIME REVEAL MIX SLEEP STOP P/STILL REC PLAY FF Remarque : a. b. c. La fonction de Convergence Auto sera activee dans environ 40 secondes. La couleur de mise au point changera dans l'ordre bleu-vertrouge. Assurez-vous que la piece ou la TV est placee soit sombre autrement l'ecran deviendra instable ou le message "Ensure lights are dimmed sufficiently" sera affiche sur l'ecran une fois la convergence automatique achevee. La convergence automatique devra alors etre activee de nouveau. Selection REW M ? LIST de l'image turbo Quand cette fonction est activee, l'image sera plus brillante et nette que l'image normale. Vous pouvez preferer l'image turbo a l'image normale. Appuyer plusieurs fois sur le bouton TURBO PICTURE pour activer ou desactiver la fonction. (Image turbo desactivee) (Image turbo activee) 15 Reglage Son CH. menu SSM { Balance { AVL { du son SSM (Memorisation des parametres du son) Vous pouvez selectionner votre reglage sonore prefere : Dolby Virtuel, Musique, Cinema ou Sports a votre convenance. Vous pouvez egale, ment 1. 2. ()O{OOKOMENUOTV AV 3. regler Egaliseur. Selectionnez le menu Son en appuyant plusieurs fois sur la touche MENU. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner SSM. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner un parametrage d'image dans le menu deroulant SSM. CH. POWER SSM { Dolby0Virtual Balance { AVL { Music Movie Sports User I/II { TV/AV TURBO SOUND PICTURE PIP TEXT ()O}{O OKOMENUOTV PR- PR+ SWAP INPUT MENU INPUT PR AV Dolby Virtuel Dolby Virtuel vous permet d'obtenir des effets sonores panoramiques. Reglage de la frequence sonore a. Appuyer sur le G User pour afficher le sous-menu User. MUTE 0.1O0.5O1.5O5.0O10OkHz ()O}{O OKOMENUOTV VOL b. OK VOL c. d. AV la bande de frequence en appuyant sur les touches F / G. niveau du son (sur la frequence selectionnee en appuyant sur les boutons D / E. precedemment) Appuyez sur la touche OK pour mettre le reglage en memoire User. L'information Stored apparaitt. Selectionner Regler le Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du televiseur. Reglage PR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PSM 0 SSM SSM POSITION 2/12PIP STILL SIZE TIME REVEAL MIX SLEEP du son Vous pouvez regler la balance ou l'AVL (reglage automatique de volume). L'AVL maintient automatiquement un niveau sonore egal, meme si vous changez les programmes. Le son Turbo cree un son surround, identique a celui d'une salle de concert. 2. Selectionnez le menu Son en appuyant plusieurs fois sur la touche MENU. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner 3. l'element Realiser 1. son desire : Balance ou AVL. le reglage desire avec le bouton F / G chaque menu deroulant. D / E ou OK dans ? CH. M , LIST SSM { Balance { AVL { On Off EYE STOP REW P/STILL REC PLAY FF ()O}{O OKOMENUOTV 4. AV Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du televiseur. Selection du son turbo Quand cette fonction est activee, le son sera plus amplifie que le son normal. Vous pouvez preferer le son turbo au son normal. Appuyer plusieurs fois sur le bouton TURBO SOUND pour activer ou desactiver la fonction. (Son turbo desactivee) 16 (Son turbo activee) Reglage Selection du son de la sortie audio En mode AV, vous pouvez diriger la sortie son vers le haut-parleur droit ou gauche. Pour selectionner la sortie audio, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche I/II. Le signal audio de l'entree audio L sort sur le haut-parleur gauche, le signal audio de l'entree R sur le haut-parleur droit. L+L : Le signal audio de l'entree audio L sort sur les haut-par bleurs droit et gauche. R+R : Le signal audio de l'entree audio R sort sur les haut-par leurs droit et gauche. L+R : POWER I/II I/II TURBO SOUND PICTURE PIP TEXT Reception Stereo/Bilingue Lorsqu'un programme est selectionne, sent sur l'ecran, numero la apparaisdisparition des informations relatives au son de programme et un nom a une Diffusion Affichage ecran (OSD) chaine. Mono MONO Stereo STEREO Dual (bilinge) DUAL I Selection en est faible, l'emission sera sur SWAP INPUT INPUT MENU PR VOL OK MUTE VOL meilleure en mono. Pour de la langue pour les emissions Si une emission ner DUAL PR+ PR mono, appuyez sur la touche I/II. Pour repasser en stereo, rappuyez sur la touche I/II. Selection PR- du son mono Si le signal stereo passer apres les parametres est diffusee en bilingues deux langues, vous pouvez selection- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 I, DUAL II ou DUAL I+II en appuyant une ou plusieurs fois la touche I/II. DUAL I permet de retransmettre la langue originale sur les haut-parleurs. DUAL II permet de retransmettre la langue du doublage sur les haut- parleurs. DUAL I+II permet de retransmettre une langue sur chaque haut-parleur. PSM 0 POSITION 2/12PIP STILL SIZE TIME REVEAL MIX SLEEP SSM M est equipe d'un decodeur de son numerique, qui permet de recevoir un son numerique NICAM (Near Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d'excellente qualite. vous La sortie audio peut etre recue 1. avec selectionnee LIST EYE Reception NICAM (en option) Votre magnetoscope ? en STOP REW P/STILL REC PLAY FF fonction du type d'emission la touche I/II. Lorsque vous recevez un son NICAM mono, selectionnez NICAM MONO ou MONO. 2. Lorsque vous recevez un son NICAM stereo, selectionnez NICAM STEREO ou MONO. Si le signal stereo est mauvais, passez en mono. 3. Lorsque vous recevez un son NICAM dual (bilingue), selectionnez NICAM DUAL I, NICAM DUAL II, NICAM DUAL I+II ou MONO. Si vous selectionnez mono, le message MONO apparait sur l'ecran. 17 Autres fonctions Special CH. menu Input { ChildOlock { AutoOsleep { BlueOback { Modes TV et AV Ce televiseur peut etre regle en mode TV ou audio/video mode audio/video sert lorsqu'un magnetoscope (VCR) ou appareil est raccorde au televiseur. Remarque : Lorsqu'un magnetoscope tenne, le televiseur ()O{OOKOMENUOTV AV 2. 3. PIP TEXT CH. PR- PR+ SWAP INPUT INPUT PR VOL VOL OK MUTE Input. Input { TV ChildOlock { AutoOsleep { BlueOback { AV1 AV2 AV3 AV4 COMPONENT1 COMPONENT2 ()O}OOKOMENUOTV MENU a la prise de l'anReportez-vous a la section Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour selectionner le menu Special. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Input. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner TV, AV1, AV2, AV3, AV4 (en option), COMPONENT1 ou COM- TURBO PICTURE Le autre est raccorde mode TV. PONENT2 dans le menu deroulant TV/AV SOUND en 'Branchements externes'. 1. POWER est utilise (AV). un AV AV1 : le magnetoscope est raccorde aux prises AV 1 du televiseur. AV2 : le magnetoscope est raccorde aux prises AV 2 du televiseur. AV3 : le magnetoscope est raccorde aux prises AV 3 du televiseur. AV4 : magnetoscope raccorde a la prise Scart Euro du televiseur. (en option) VOL VOL 4. COMPONENT1 : COMPOSANT raccorde aux prises COMPONENT1 INPUT sur l'appareil. COMPONENT2 : COMPOSANT raccorde aux prises COMPONENT2 INPUT sur l'appareil. Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du televiseur. PR 1 22 3 3 4 4 55 6 6 7 8 8 99 PSM 0 0 SSM POSITION 2/12PIP STILL SIZE TIME REVEAL MIX SLEEP M LIST EYE STOP REW P/STILL PLAY REC FF Vous pouvez egalement TV/AV. selectionner le mode TV ou AV avec la touche Pour revenir en mode TV depuis le mode AV, appuyez sur les touches ou NUMEROTEES. D / E Commutation AV automatique (en option) Si votre televiseur ? est equipe d'une fiche peritelevision, votre pourra passer automatiquement en mode de reception AV 4 con(dependant de la prise sur laquelle vous auriez precedemment necte votre magnetoscope) lorsque vous utiliserez la fonction lecture du magnetoscope. Si vous souhaitez quitter momentanement le mode de reception Magnetoscope au profit du mode reception antenne appuyer sur les touches D / E ou sur les numeros de chaines. Appuyer sur la touche TV/AV pour retourner en mode AV. magnetoscope Verrouillage de securite Le televiseur pour les enfants peut etre regle de maniere a ce que la telecommande indispensable pour controler ses differentes fonctions. Cela permet d'interdire eventuellement l'utilisation du televiseur. 1. 2. soit Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour selectionner le menu Special. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Child lock. 3. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner On ou Off dans le menu deroulant Child lock. Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du televiseur. Lorsque le verrouillage est active, toute pression sur les touches de la face provoque l'affichage du message Child lock on. avant du televiseur Remarque : L'information Child lock on n'apparait pas a l'ecran lorsqu'un touche est presse sur la facade du televiseur pendant l'affichage des menus. 18 Autres fonctions Mise en veille automatique Si vous selectionnez On dans le CH. menu deroulant Auto sleep, l'ap- pareil se commutera automatiquement en mode attente pendant environ dix minutes, apres un arret de l'emission de la station TV ou l'absence de signal. Input { ChildOlock { AutoOsleep { BlueOback { ()O{OOKOMENUOTV 1. 2. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour selectionner le menu Special. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Special menu AV POWER Auto sleep. 3. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner On ou Off dans le menu deroulant Auto sleep. 4. Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du I/II TV/AV TURBO SOUND PICTURE PIP TEXT televiseur. PR- PR+ SWAP INPUT INPUT Fond bleu Si vous selectionnez bleu apparait On dans le menu deroulant Blue back, le fond a l'ecran, en absence de signal ou en presence d'un sig- MENU PR VOL OK MUTE nal faible. 1. 2. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour selectionner le menu Special. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner VOL Blue back. 3. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner 4. On ou Off dans le menu deroulant Blue back. Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du televiseur. Remarque : Le fond bleu apparait automatiquement a l'ecran, en absence de signal en mode AV, meme si le mode FOND BLEU est selectionne sur ARRET. Mise en veille Vous n'avez plus a vous coucher. Cette fonction televiseur en soucier d'eteindre vous mode veille apres 3 4 5 6 7 8 9 PSM 0 SSM POSITION 2/12PIP STILL SIZE TIME REVEAL MIX SLEEP ? M LIST EYE continue, choisissez un delai (en minutes). L'ecran affiche r 0, puis, dans l'ordre, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240. Le compte a rebours des 2 certain delai. En appuyant sur la touche SLEEP plusieurs fois de suite ou de maniere est lance 1 le poste avant d'aller vous permet de mettre automatique-ment le un PR STOP REW P/STILL REC PLAY FF la fin du reglage. Remarque : a. Pour visionner le temps de veille restant, appuyez sur le bouton SLEEP une fois. b. Pour annuler le temps de veille, appuyez plusieurs fois sur le bouce que l'affichage r 0 apparaisse. ton SLEEP jusqu'a c. Si vous eteignez l'appareil, le parametre selectionne est annule. 19 Image dans l'image (en option) En option : Image dans l'image est une option. Activation - desactivation Appuyer sur le bouton PIP pour obtenir l'image incrustee, le bouton pour desactiver Selection du mode d'incrustation Appuyer l'imagette. le bouton INPUT pour selectionner sur rappuyer sur la fonction. le mode entree Chaque fois que ce bouton est appuye, le mode d'entree agette est affiche tel qu'illustre ci-dessous. Numero PIP de programme COMPONENT1 PR- PR+ SWAP INPUT pour pour l'im- AV2 AV1 AV4 (en option) AV3 Vasculement entre image principale et image incrustee Appuyer sur le bouton SWAP pour permuter entre l'image principale et l'image incrustee. Programme de selection pour l'image incrustee Appuyer sur les touches PR + /- pour selectionner les chaines dans l'image PIP. Le numero de programme selectionne est affiche juste en dessous du numero de programme de l'image principale. Taille de l'image incrustee sur incrustee desiree. en POSITION SIZE SCAN STILL le Appuyer bouton SIZE jusqu'a obtenir la taille L'image du PIP apparaitra par la suite. mode 1/16 de l'image principale en mode 1/9 de en mode l'image 1/2 Remarque : Si le systeme de l'image PIP differe de celui di signal TV, l'image ne sera pas naturelle (ex. dans le cas ou une image est PAL/NTSC) Gel de l'image incrustee Appuyer sur le bouton STILL pour faire un arret nouveau sur le bouton pour desactiver sur image. Appuyer a la fonction. Changment de position de l'image incrustee Appuyer sur le bouton POSITION jusqu'a obtenir la position desiree. Les images PIP en mode 1/16 et en mode 1/9 changent de facon cyclique. Programme de recherche Cette fonction istrees sur vous permet de chercher toutes les fonctions enreg- 12 images incrustees et de voir votre station preferee entre l'image principale et l'image incrustee. Appuyer sur le bouton SCAN pour choisir 12 l'image incrustee. Les images incrustee choisies recherchent toutes les stations enregistrees. Appuyer sur le bouton SCAN pour desactiver la fonction. 20 Teletexte La fonction Teletexte installe es (ou Texte TOP) est disponible en option. Par cona ete postes sur lesquels le systeme Teletexte seuls les sequent, (en option) peuvent recevoir les emissions teletexte en utilisant les touch- correspondantes. Le teletexte est un service gratuit diffuse par la plupart des chaines de Il propose des informations de dernieres minute concernant television. les actualites, la meteo, les programmes TV, les valeurs de la bourse, ainsi que de nombreux autres sujets. POWER Le decodeur compatible avec les sysSIMPLE, TOP et FASTEXT. Un teletexte SIMPLE (standard) temes contient teletexte de ce televiseur est certain nombre de pages, que l'on peut selectionner en directement le numero correspondant. TOP (Table Of Page) et tapant FASTEXT offrent des methodes vous de selection Pour activer le teletexte, premiere PIP TEXT le mode teletexte PR- PR+ INPUT SWAP INPUT s'affiche. de page, le nom de la chaine, maintenant affiches numero sur la premiere ligne de page indique votre selection, le numero MUTE Le OK VOL la date et l'heure sont de l'ecran. Le premier tandis que le second indique de la page actuellement affichee. Pour desactiver televiseur PR retransmis par la VOL Deux numeros le teletexte, reaffiche appuyez sur la touche TEXT ou TV/AV. Le le mode precedent. Texte SIMPLE Selection PR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PSM 0 SSM POSITION 2/12PIP STILL SIZE TIME REVEAL MIX SLEEP des pages Tapez les trois chiffres correspondant au numero de la page avec les touches NUMEROTEES. Si vous tapez un mauvais chiffre, completez recommencez, afin de selectionner 2. PICTURE MENU appuyez sur la touche TEXT. la derniere page selectionnee station. 1. SOUND numero. le teletexte page ou de teletexte selectionne decodeur son TV/AV TURBO de page plus modernes, permettant d'afficher une page sans connaitre Pour activer/desactiver La I/II un Pour selectionner la page le numero precedente ou le numero errone et correct. la page suivante, vous M pouvez utiliser la touche D / E. FASTEXT, appuyez sur la touche LIST EYE Programmation des touches de couleur en mode LIST Pour passer en mode LIST lorsque le televiseur est en SIMPLE, TOP ou ? M STOP REW . P/STILL REC PLAY FF Vous avez la possibilite de programmer quatre numeros de page de vptre choix en leur affectant une couleur. Pour les selectionner, il vous suffira d'appuyer sur la touche de couleur correspondante. 1. Appuyez sur un bouton colore. 2. Selectionnez une 3. Appuyez sur la touche OK. comme 4. la page que vous voulez programmer en lui affectant couleur. numero Alors la page choisie est enregistree de page choisi avec clignoter une fois. Cette meme touche vous permettra dorenavant de selectionner Les trois autres touches colorees peuvent etre programmees de la meme la page. maniere. 21 Teletexte (en option) Texte TOP (en option) Le guide utilisateur situe orees en haut de l'ecran affiche quatre zones col- rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune designe suivant, la zone bleue le bloc suivant. en Selection le groupe des groupes/blocs/pages 1. La touche BLEU permet de passer d'un bloc au suivant. 2. La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec fin de page automatique au bloc suivant). La touche VERTE permet d'afficher la page suivante (avec fin de 3. page automatique au groupe utiliser la touche D. 4. La touche ROUGE egalement suivant). Vous pouvez permet de revenir en arriere. egalement Vous pouvez utiliser la touche E. Selection directe des pages En mode TOP, comme en mode SIMPLE, vous pouvez selectionner en tapant les trois chiffres page teletexte numero avec les touches NUMEROTEES. une PR correspondant a son FASTEXT Les pages teletexte sont codees rant en bas de l'ecran. sur 1. 1 2 3 4 5 6 2. 7 8 i la page d'index en appuyant sur la touche Vous pouvez selectionner les pages codees en fonction des cases en . appuyant sur la touche de couleur correspondante. En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez seleca 0 4. son numero avec Pour selectionner latoucheD/E. 22 figu- page, il suffit d'appuyer des pages tionner une page teletexte 9 une Selectionnez colorees 3. fonction des cases colorees la touche de couleur correspondante. Selection PR en Pour selectionner en tapant les trois chiffres correspondant les touches NUMEROTEES. la page precedente ou la page suivante, utilisez Teletexte Fonctions teletexte (en option) speciales INFORMATIONS CACHEES Certaines pages contiennent des informations cachees (solutions de devinettes ou d'enigmes, par exemple). Une simple pression la touche sur permet d'afficher les informations cachees. Une seconde pression cache a nouveau les informations. SIZE (TAILLE) Cette fonction permet de doubler la taille des lettres a l'ecran. Une simple pression sur la touche agrandit la moitie superieure de la page. Une deuxieme page. Une troisieme pression agrandit la moitie inferieure de la pression restaure l'affichage initial. PR MISE A JOUR Cette fonction permet d'afficher l'image TV, pendant la recherche d'une page teletexte. Le symbole apparait alors superieur gauche de l'ecran. Lorsque la page mise a jour est disponible, le symbole est remplace par le dans le coin numero de la page. Appuyez sur cette touche pour visualiser la page de teletexte mise a jour. HOLD (STILL) automatique des pages pour les comprenant plusieurs pages ecran. Le nombre de pages ecran et le numero de celle qui est actuellement affichee apparait normalement au-dessous de l'heure. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le symbole stop apparait dans le coin superieur gauche de l'image et le defilement automatique des pages ecran est bloque. Une nouvelle pression permet de relancer le defilement. Interrompt le defilement pages teletexte PR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ? MIX Les pages teletexte apparaissent en surimpression sur l'image TV. Pour faire disparaitre l'image TV, rappuyez sur cette touche. TIME Pour afficher l'heure en haut a droite de l'ecran pendant la retrans-mission d'un programme de television. Pour la faire sur la touche. En mode teletexte, disparaitre, appuyez pressez le bouton pour selectionner un numero de sous-page. Le numero de sous-page est affiche en bas de l'ecran. Pour garder ou changer la sous-page, presser les boutons Rouge/Vert ou D / E. Presser encore pour quitter la fonction. 23 Branchements externes Vous pouvez raccorder a votre televiseur (R)-AUDIO-(L) d'autres appareils externes etc.). Le materiel represente peut etre (magnetoscopes, camescopes, quelque peu different de votre televiseur. VIDEO OUT COMPONENT1 COMPONENT2 S-VIDEO (480i) (480p) (L) (L) (R) (R) AV2 AUDIO AV1 AUDIO MONO VIDEO ANTIN L L75Ω Y Y PB PB PR PR Manufactured under license from Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. VIDEO DVD INPUT Via la prise de l'antenne VCR 1. Raccordez la sortie RF du situee (R)-AUDIO-(L) 2. Raccordez le cable 3. Affectez au canal video de l'antenne a l'entree VIDEO (480i) AUDIO (480p) (L) (L) (R) (R) Y Y PB PB PR PR AUDIO MONO VIDEO ANT IN LL 75Ω VIDEO Manufactured under license from Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Selectionnez 5. Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope. le numero Prises entree 1. AV3 AUDIO R 2. 3. / sortie Audio / Video audio/video au canal video. (en option) du televiseur et les prises d'entree aux du magnetoscope aux prises de sortie du televiseur. Appuyez sur la touche TV/AV pour selectionner AV 1, AV 2 ou AV 3 si les prises AV du televiseur sont raccordees au magnetoscope. Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope. L'image lue sur le magnetoscope apparait sur l'ecran. Vous pouvez egalement VCR de programme affecte Raccordez les prises de sortie audio et video du magnetoscope prises d'entree S-VIDEOL/MN le numero de prodecrite dans la sec- 4. DVD INPUT VCR prise d'antenne tion 'Programmation manuelle'. COMPONENT1 COMPONENT2 S-VIDEO AV2 AV1 la RF du magnetoscope. de votre magnetoscope gramme de votre choix, en suivant la procedure OUT recues enregistrer sur bande video des emissions par votre televiseur. Remarque : Si votre magnetoscope ne mono, vous devrez connecter ce dernier a (AV1 ou AV3) gauche du televiseur. 24 a magnetoscope a l'arriere du televiseur. dispose que d'une sorite la prise AUDIO L/MONO Branchements externes Via la prise Peritel (en option) 1. Raccordez la prise Peritel 2. a l'arriere du televiseur. Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope. Si votre magnetoscope du magnetoscope connecteur Peritel (R)-AUDIO-(L) VIDEO OUT COMPONENT1 COMPONENT2 S-VIDEO (480i) (480p) (L) (L) (R) (R) AV2 AUDIO AV1 AUDIO MONO VIDEO AV4 ANT IN LL75Ω 4 signal de commande, le televiseur en mode AV 4. Si vous souhaitez quitter passe automatiquement momentanement le mode de reception Magnetoscope au profit du mode reception antenne appuyer sur les touches D / E ou sur les numeros emet au Y Y PB PB PR PR un Manufactured under license from Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. VIDEO DVD INPUT VCR de chaines. Sinon, appuyez sur la touche TV/AV de la telecommande pour selectionner AV 4. L'image lue sur le magnetoscope apparait sur l'ecran. VIDEO (R)-AUDIO-(L) OUT S-VIDEO Vous pouvez egalement enregistrer sur cassette video les programmes recus par le televiseur avec les prises de sortie audio et video. Remarque :Signal de type RVB les signaaux rouge, bleu et vert sont seulement en Peritel 1 en AV1. Ces signaux sont trnsmis par exemple, avec un decodeur, console ou CD de photo. AV2 AV1 MONO , Prises d'entree Lorsque S-Video/Audio vous raccordez un magnetoscope (S-AV) (en option) AV3 S-VIDEO a la prise S-VIDEO, la qualite de l'image est nettement amelioree. 1. Raccordez la prise S-VIDEO du magnetoscope du televiseur. 2. Raccordez le cable audio depuis jusqu'aux prises AUDIO du televiseur. 3. Selectionnez AV 1 ou AV 3 en appuyant a touche TV/AV. 4. Appuyez L'image de lecture du magnetoscope sur S-VIDEO VCR le a la prise S-VIDEO magnetoscope S-VIDEOL/MN AUDIO R S-VIDEO plusieurs reprises sur la S-VIDEO VCR la touche PLAY du magnetoscope. s'affiche sur l'ecran. Remarque: Si S-VIDEO et VIDEO ont etre relies au magnetoscope S-VHS VCR simultanement, de seulement S-VIDEO peut etre relie. COMPONENT1 COMPONENT2 (480i) Prises d'entree 1. COMPOSANT (en option) Connecter les sorties COMPONENT du DVD (Y Cb Cr, Y Pb Pr, Y B-Y R-Y or Y PB PR) sur les entrees 2. 2 aux (480i)/COMentres (480p) (L) (L) (R) (R) Y Y PB PB PR PR VIDEO AUDIO VIDEO DVD INPUT audio AUDIO de (480i)/COMPONENT (480p) l'appareil. Appuyer sur le bouton TV/AV pour selectionner COMPONENT 1 ou 4. COMPONENT 1 PONENT 2 (480p) (Y PB PR) de l'appareil. Connecter les cables audio COMPONENT COMPONENT 1 3. AUDIO DVD COMPONENT 2. Appuyez sur le bouton PLAY sur le COMPOSANT. L'image COMPOSANTE de playback apparait sur l'ecran. Remarque: a. b. L'entree sonore de DVD peut etre sortie, mais l'entree visuelle de DVD ne peut pas etre sortie. Meme lorsque l'entree visuelle de DVD peut etre sortie, vous aurez seulement l'image noire et blanche. Seulement COMPONENT 2 (480p) peut recevoir une frequence verticale (60Hz) signal progressif. Si l'image est mauvaise en entree COMPONENT 2 (480p), veuillez connecter votre DVD sur l'entree COMPONENT 1 (480i ). 25 Remarque 26 Depannage Symptomes: Pas d'image, pas de son Son correct, image de mauvaise qualite Image brouillee Image brouillee Lignes ou raies sur l'image Mauvaise reception de certains canaux Pas de couleur Mauvaise qualite de la couleur La telecommande ne fonctionne Effectuez pas les verifications les reglages et suivants: Prise secteur (branchee, Avez-vous allume sous tension) le televiseur? Essayez un autre canal (signal faible) Verifiez l'antenne (est-elle branchee?) Verifiez l'antenne (cable Verifiez l'antenne defectueux?) Recherchez des interferences locales Reglez le contraste Reglez la luminosite Reglez la couleur Reglez le volume Verifiez les piles de la telecommande Verifiez les prises A/V (avec un magne- toscope) 27 ">
![](http://s1.fixfr.com/store/data/000513964_1-a4451755f656aa53eb9d640a3c83471b-210x147.png)
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.