LG RT-39NZ40RB Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
LG RT-39NZ40RB Manuel du propriétaire | Fixfr
Television Couleur
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Avant de mettre en marche votre poste de television,
lisez attentivement ce manuel.
Vous pourrez aussi vous y referer pour tous les reglages
futurs.
Notez le numero de serie et le numero du modele, qui
figurent sur la plaque signaletique fixee a l'arriere du
poste.
Votre revendeur
vous
les demandera pour le service
apres-vente.
Numero du modele
Numero de serie :
P/NO
:
3828VA0372N
:
(MP015D,
092R/U
TX)
Table des matieres
Installation
3
et fonctions des commandes
Le boitier de telecommande
Installation des piles / Face avant
Emplacement
4
Fonctionnement de base
Mise sous/hors tension du televiseur
Selection des programmes
Reglage du volume / Retour au programme precedent
Coupure du son / Demonstration automatique
Selection de la langue pour l'affichage ecran (en option)
7
Menus ecran
Selection des
8
menus
Memorisation des chaines
9
Programmation automatique
Programmation manuelle / Mise
au
point
Edition des programmes / Table des programmes
de l'image
(memorisation des parametres de l'image)
Reglage de l'image / Mode 100Hz
Auto convergence / Format de l'image
Selection de l'image turbo
Reglage
14
PSM
Reglage
SSM
du
17
son
(Memorisation
des
parametres
du
son)
Reglage du son / Selection du son turbo (en option)
Selection de la sortie audio / Reception Stereo/Bilingue
Reception NICAM (en option)
Autres fonctions
Modes TV et AV
Commutation AV automatique (en option)
Verrouillage de securite pour les enfants
Mise en veille automatique
Fond bleu (en option) / Mise en veille
dans l'image (en option)
Activation desactivatio / Selection du mode d'incrustation
Vasculement entre image principale et image incrustee
Programme de selection pour l'image incrustee
Taille de l'image incrustee / Gel de l'image incrustee
Changment de position de l'image incrustee
Programme de recherche
Image
20
22
-
Teletexte (en
23
option)
Pour activer/desactiver le teletexte
Texte SIMPLE / Texte TOP (en option)
FASTEXT / Fonctions teletexte speciales
Branchements externes
Via la prise de l'antenne
Prises entree/sortie Audio/Video
Via la prise Peritel (en option)
Prises d'entree S-Video/Audio (S-AV)
Prises d'entree COMPOSANT
Depannage
2
26
(en option)
Installation
Mise
sous
tension
Verifiez que votre voltage correspond au voltage indique sur la plaque signaletique fixee a l'arriere du poste. Branchez votre appareil uniquement
sur courant alternatif. S'il y a des eclairs d'orage ou des coupures de
courant, debrancher la fiche d'antenne et la prise secteur.
Avertissement
Pour eviter les risques d'incendie ou
televiseur a la pluie ou a l'humidite.
d'electrocution, n'exposez pas
ce
Entretien
N'otez
expose
jamais le capot arriere de votre televiseur. Vous pourriez etre
a un voltage tres eleve ou a d'autres dangers. Si l'appareil ne
fonctionne pas, debranchez-le et contactez votre revendeur.
Si le cable d'alimentation est endommage, il doit etre remplace par le
fabricant, son service apres vente ou une personne de qualification
similaire afin d'eviter un danger.
Antenne
Une antenne doit etre raccordee a la prise marquee 75 Ω, situee a l'arriere du poste. Pour ameliorer la reception, il est conseille d'utiliser une
antenne exterieure.
Emplacement
Placez votre televiseur de maniere a ce que l'ecran ne recoive pas
directement la lumiere du soleil ou d'une lampe.
Evitez, dans la
mesure du possible, d'exposer l'appareil a des vibrations, a l'humidite,
a la poussiere et a la chaleur. Veillez aussi a choisir une position ou l'air
peut circuler librement. Ne bouchez pas les ouvertures destinees a la
ventilation du televiseur.
Ne placez pas votre televiseur sur une inclinaison ou une zone instable comme les roulettes sur le bas du televiseur peuvent le faire
deplacer et etre endommagees.
En format 4/3, si
long moment,
l'affichage d'indication de
affichage subsistera a
cet
source
l'ecran
reste a
l'image un
pendant un court
instant.
Fabrique sous licence de Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" et le symbole double D sont des
de commerce de Dolby Laboratories.
marques
3
Emplacement
et fonctions des commandes
Toutes les fonctions de cet appareil peuvent etre executees a partir du
boitier de telecommande. Certaines sont egalement accessibles a partir des touches situees sur la face avant du televiseur.
Le boitier de telecommande
POWER
1
I/II
2
TV/AV
10
TURBO
SOUND
PICTURE
11
3
PIP
Avant de faire fonctionner la telecommande, n'oubliez pas d'install-er
des piles dans le compartiment prevu a cet effet.
1.
TEXT
12
4
PR-
PR+
SWAP
2.
INPUT
13
MENU
PR
14
OK
VOL
I/II
Pour choisir la langue uniquement si le programme emis est
deux langues et le son sortie.
en
4.
Boutons d'incrustation d'image (image dans l'image = PIP)
PIP
Active ou desactive l'image incrustee.
PR +/Selectionne un programme pour l'image incrustee.
SWAP
Basculement entre image principale et image incrustee.
INPUT
Selectionne le mode d'incrustation.
SIZE
Ajuste la taille de l'image incrustee.
STILL
Gel de l'image incrustee.
POSITION
Positionne l'image incrustee dans le sens des aiguilles d'une mon-
123
456
7
7
8
9
PSM
0
SSM
POSITION
SCAN
STILL
TIME
REVEAL
15
8
SLEEP
lorsque
TURBO SOUND (Son turbo)
Selectionne le son turbo.
PR
MIX
pour allumer le televiseur
3.
6
SIZE
ou
MUTE
5
VOL
POWER
Pour passer en mode Veille
vous etes en mode Veille.
M
LIST
ARC
tre.
SCAN
Active
?
16 5.
17
ou
desactive le 12
MENU
Pour selectionner
images
incrustees.
un menu.
18
STOP
9
REW
P/STILL
PLAY
REC
6.
Δ / Ε
7.
TOUCHES NUMEROTEES
Pour allumer le televiseur lorsque vous etes
selectionner directement un programme.
FF
8.
(Avec TELETEXT)
4
9.
(Selection des programmes, haut/bas)
Pour selectionner un programme ou une option de menu.
Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille.
Φ / Γ (Reglage du volume, haut/bas)
Pour regler le volume du son.
Pour regler les parametres a l'interieur d'un menu.
OK
Pour valider votre selection ou pour afficher le mode actuel.
PSM
Pour
(memorisation des parametres
rappeler les parametres image et
TOUCHES VCR
Pour commander
un
magnetoscope
de
son
LG.
en
mode veille
l'image)
que
vous avez
ou
pour
choisis.
et fonctions des commandes
Emplacement
10. TV/AV
Pour selectionner le mode TV ou AV.
Efface le menu de l'ecran.
Pour allumer le televiseur lorsqu'il est
11. TURBO PICTURE (Image
Selectionne l'image turbo.
en
mode veille.
turbo)
POWER
1
12. TOUCHES TELETEXTE
I/II
2
Ces touches servent pour le teletexte.
Pour des informations detaillees, reportez-vous
'Teletexte'.
a
la
section
TV/AV
SOUND
PICTURE
3
4
PR-
PR+
SWAP
INPUT
14. MUTE
13
Pour couper
Pour
11
PIP
13. SWAP (RETOUR AU PROGRAMME PRECEDENT)
Pour revenir au programme precedent.
15. SSM
10
TURBO
ou
MENU
remettre le son.
PR
MUTE
14
5
(memorisation des parametres du son)
rappeler les parametres audio que vous avez
choisis.
VOL
OK
VOL
6
16. LIST
Affiche la table de programme.
17. SLEEP (MISS EN VEILLE)
Permet d'activer la mise en veille.
PR
18. ARC
(Controle du rapport d'aspect)
Change le format de l'image.
En teletexte les touches PR
ises pour la fonction de teletexte.
Remarque
:
Installation des
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PSM
0
SSM
POSITION
SCAN
STILL
SLEEP
LIST
+/-, SWAP et INPUT sont util- 7
piles
8
Le boitier de telecommande fonctionne avec deux piles de type AAA.
Tirez doucement sur le couvercle du boitier pour ouvrir le compartiment des piles. Installez les deux piles en respectant les symboles de
et
) inscrits a l'interieur du compartiment.
polarite ( +-
15
SIZE
ARC
16
17
18
STOP
9
REW
P/STILL
PLAY
REC
FF
Remarque :Pour eviter que les piles ne fuient et n'abiment le boitier,
retirez les piles lorsque vous ne pensez pas utiliser la telecommande
pendant une longue periode de temps.
(Sans TELETEXT)
5
Emplacement
et fonctions des commandes
Face avant
?
RT-44/49/56NZ21 series
9
TV/AV
T/AV
OK
MNU
OL
MENU
VOL
OK
PR
PR
1
AV3
2346
8
7
S-VIDEO
10
?
L/MON
AUDIO
RT-39NZ40 series
R
(Face cote)
9
TV/AV
1
TVAV
MNU
OK
OL
NDX
MENU
OK
VOL
INDEX
PR
2345
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
MISE SOUS
Pour allumer
67
MENU
Pour selectionner
en
OK
Pour valider votre selection
mode actuel.
ou
pour afficher le
INDEX
INDICATEUR DE MISE SOUS
STANDBY (VEILLE)
S'illumine lorsque le televiseur est
S'assombrit en marche.
TENSION
en
veille.
LED
(Light Emitting Diode) DISPLAY
option : RT-39NZ40 series seulement,
:
STEREO
Entree PAL/SECAM
:
Entree NTSC
:
STEREO
son
SLEEP
: Mise en veille
LOCK
:
Verrouillage
de securite pour les enfants
/
Φ / Γ
(Reglage du volume, haut/bas)
Pour regler le volume du son.
Pour regler les parametres a l'interieur d'un menu.
Δ / Ε (Selection des programmes, haut/bas)
Pour selectionner un programme ou une option
de menu.
Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode
veille.
9.
RECEPTEUR DE LA TELECOMMANDE
mode
un menu.
8
8.
eteindre le televiseur.
TV/AV
Pour selectionner le mode TV ou AV.
Efface le menu de l'ecran.
Pour allumer le televiseur lorsqu'il est
veille.
En
6
ou
PR
10. ENTREES AUDIO / VIDEO (AV3)
Raccordez les sorties audio/video des appareils
externes a ces prises.
PRISES D'ENTREE S-VIDEO / AUDIO (S-AV)
Raccordez la prise de sortie video d'un magnetoscope S-VIDEO a une prise S-VIDEO.
Raccordez les prises de sortie audio du magnetoscope S-VIDEO aux prises audio comme dans
AV3.
*
ROULETTES
tournez et
(sur le bas)
deplacez le televiseur
facilement.
Fonctionnement de base
Mise sous/hors tension du televiseur
1.
Pour mettre le televiseur
en
2.
sous/hors tension.
Si l'appareil est en mode
veille, allumez-le
Δ /
POWER,
Ε, TV/AV
marche, appuyez
en
sur
la touche mise
utilisant les touches
les touches NUMEROTEES de la tele-
ou
commande.
3.
4.
Pour repasser en mode
la telecommande.
Pour mettre
veille, appuyez
hors
l'appareil
sur
la touche POWER de
tension, appuyez
sur
la touche mise
sous/hors tension.
POWER
Remarque Si vous debranchez la
l'appareil s'allume en mode veille
rebranchez.
:
prise du televiseur
ou mode marche
mode veille,
quand vous la
en
I/II
SOUND
Selection des programmes
Pour selectionner
es
un
Pour
programme, utilisez la touche Δ / Ε
ou
les touch-
Retour
Appuyez
le
au
PR-
PR+
MENU
volume, utilisez la touche
programme
sur
TEXT
INPUT
SWAP
du volume
regler
PICTURE
PIP
NUMEROTEES.
Reglage
TV/AV
TURBO
INPUT
PR
MUTE
Φ / Γ.
precedent
VOL
la touch SWAP pour revenir
OK
VOL
dernier programme
au
seelectionne.
Coupure
Appuyez
du
son
PR
la touche MUTE. Le
sur
son
est
coupe
et le
symbole W
s'af-
fiche.
Pour restaurer le volume du
SSM, I/II
ou
son
initial, utilisez la touche MUTE,
Φ /
Γ,
2
3
4
5
6
7
8
9
PSM
0
SSM
POSITION
2/12PIP
STILL
SIZE
TIME
REVEAL
MIX
SLEEP
TURBO SOUND.
Demonstration
automatique
Pour passer en revue tous les menus programmes dans la television,
appuyez sur la touche OK de la commande de panneau avant pendant
environ 10 secondes. Pour arreter la demonstration automatique,
touche de la commande de panneau
avant et touche de POWER de la telecommande.
appuyez
1
n'importe quelle
sur
Selection de la
langue
pour
l'affichage ecran (en option)
Le menu peut etre affiche a l'ecran en mode de langue desiree. Il
suffit de selectionner la langue de votre choix, ce que nous vous
STOP
M
P/STILL
?
LIST
REC
vous
con-
REW
PLAY
FF
seillons de faire des l'installation du televiseur.
1.
Appuyez plusieurs
menu
2.
3.
fois
sur
la touche MENU pour selectionner le
Emetteur.
Appuyer sur le bouton
la Language.
Appuyer sur le bouton
la langue desiree.
Γ et
sur
le bouton Δ / Ε pour selectionner
Γ et
sur
le bouton Δ / Ε pour selectionner
Toutes les indications a l'ecran s'affichent dans la
Appuyez plusieurs
tionner le
4.
Appuyez
fois
sur
la touche OK
ou
Emetteur.
la touche TV/AV pour revenir
langue choisie.
le bouton Φ pour selec-
menu
sur
sur
l'image
normale du
televiseur.
7
Menus ecran
Le
avec votre televiseur se deroule par l'intermediaire de
ecran. Outre les options disponibles, ces menus affichent
egalement les touches qui permettent de les configurer.
dialogue
menus
Selection des
1.
2.
3.
menus
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU, pour obtenir l'affichage
de chaque menu.
Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner
une option de menu.
Appuyer sur le bouton Γ pour afficher le sous menu ou le menu
deroulant.
4.
POWER
menu
I/II
TV/AV
TURBO
SOUND
Remarque
PICTURE
a.
PIP
b.
TEXT
c.
PR-
PR+
SWAP
INPUT
MENU
le parametrage d'une option dans le sous-menu ou le
deroulant avec le bouton Φ / Γ ou Δ / Ε.
Pour aller au menu de niveau superieur, utiliser le bouton OK ou le
bouton Φ, et pour aller au menu de niveau inferieur, appuyer sur le
bouton Γ.
Changer
INPUT
PR
d.
disponible.
MUTE
CH.
VOL
OK
:
Dans le mode AV, le menu Emetteur n'est pas selectionnee.
En mode Teletexte, les menus ne sont pas disponible.
Et dans quelques modeles, le menu Normal/Turbo search n'est
pas disponible. Seul l'affichage Start est disponible en mode de de
menu Auto programme.
Et dans quelques modeles, le menu Language, AV4 n'est pas
VOL
AutoOprogramme
ManualOprogramme
{
System
StorageOfrom
{
OBG
{
{
OOI
ProgrammeOedit
{
NormalOsearch
{
ODK
Language
{
TurboOsearch
{
OOM
1
()O{OOKOMENUOTV
Emetteur
PR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
CH.
PSM
0
POSITION
2/12PIP
STILL
SIZE
TIME
REVEAL
SLEEP
()O}{OOKOMENUOTV
menu
{
PR.
{
User
{
System
{
{
Channel
{
{
Fine
{
Search
{
Name
{
Booster
{
100Hz
convergence
SSM
M
()O{OOKOMENUOTV
Image
?
AV
()O}{OOKOMENUOTV
AV
menu
LIST
CH.
AV
PSM
A u to
MIX
AV
0O-O-O-O-O- OO 05O SO 6O9
SSM
{
Balance
{
1O CO 0O3OO06O SO 1O7
AVL
{
2O CO 1O2OO07O SO 2O2
3O SO 6O6OO08O CO 0O9
STOP
REW
P/STILL
PLAY
REC
4O SO 6O7OO09O CO 1O1
DeleteOOOCopy
FF
MoveOOOOOSkip
()O{OOKOMENUOTV
Son
CH.
menu
Input
{
{
AutoOsleep
{
BlueOback
{
Special
8
()O}{OOKOMENUOTV
ChildOlock
()O{OOKOMENUOTV
TV
AV
programmation
AV
menu
AV
Memorisation des chaines
Votre televiseur peut memoriser jusqu'a 100 chaines, sous forme de
numeros (de 00 a 99). Une fois les chaines programmees, vous pouvez les visionner l'une apres l'autre en utilisant la touche Δ / Ε ou les
touches NUMEROTEES. Vous avez la possibilite d'effectuer la programmation en mode automatique ou en mode manuel.
Remarque
CH.
AutoOprogramme
ManualOprogramme
{
ProgrammeOedit
{
Language
{
Emetteur
Menu
{
:Certains modeles peuvent memoriser jusqu'a 200 stations TV.
Programmation automatique
()O{OOKOMENUOTV
AV
Cette methode permet de memoriser tous les programmes qui peuvent
etre recus. Nous vous recommandons d'utiliser la programmation
automatique lors de l'installation du televiseur.
1.
Appuyez plusieurs
fois
sur
la touche MENU pour selectionner le
menu
POWER
Emetteur.
sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner
Auto programme.
Appuyez sur la touche Γ pour afficher le menu correspondant au
mode Auto programme.
2.
Appuyer
3.
System
StorageOfrom
{
OBG
{
OOI
NormalOsearch
{
ODK
TurboOsearch
{
OOM
I/II
TV/AV
TURBO
SOUND
PICTURE
PIP
TEXT
PR-
PR+
INPUT
SWAP
MENU
()O}{OOKOMENUOTV
PR
MUTE
AV
le bouton Γ. Selectionnez System avec la touche Δ / Ε.
Appuyer
Selectionner un systeme TV avec le bouton Δ / Ε dans le menu
deroulant Systeme ;
: (Asie/Nouvelle Zelande/Moyen-Orient/Afrique/Australie)
BG
I
: (Hong Kong/Afrique du Sud)
DK
: (Europe de I'Est/Chine/Afrique/Europe)
M
: (USA/Coree/Philippines) (en option)
Appuyer sur le bouton OK ou le bouton Φ.
Selectionnez Storage from avec la touche Δ / Ε.
Appuyer sur le bouton Γ. Selectionner le numero du programme de
debut avec le bouton Φ / Γ ou avec les boutons NUMERO dans la commande MEMORISATION sous le menu deroulant. Pour un numero a un
chiffre, tapez d'abord un '0' (ou '00') ('05' (ou '005') pour 5).
Appuyer sur le bouton OK.
Selectionnez Normal ou turbo search avec la touche Δ / Ε.
4.
INPUT
sur
5.
6.
7.
8.
9.
Et dans
Option
selectionner Start.
:
Remarque
quelques modeles, uniquement
vous
pouvez
:
Turbo search est encore plus rapide qu'une Normal search et
dan les modeles, ils enregisteront automatiquement toutes les stations recevables.
b. Si le signal memorise a une qualite de son mediocre, lancer de nouveau la recherche en utilisant le Manual programme.
10. Lancez la programmation automatique en appuyant sur la touche Γ.
a.
System
StorageOfrom
{
NormalOsearch
{
TurboOsearch
{
{
OOCO01O(BG)
System
StorageOfrom
{
NormalOsearch
{
TurboOsearch
{
77O7O7O736%
MENU
VOL
OK
VOL
PR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PSM
0
SSM
POSITION
2/12PIP
STILL
SIZE
TIME
REVEAL
MIX
SLEEP
STOP
M
P/STILL
?
LIST
REC
{
REW
PLAY
FF
OOCO01O(BG)
77O7O7O736%
MENU
(Normale recherche)
(Turbo recherche)
Toutes les chaines qui peuvent etre recues sont mises en memoire.
Pour arreter la programmation automatique, appuyez sur la touche
MENU.
En fin de programmation automatique, le mode Programme edit
apparait a l'ecran. Pour editer le programme memorise, reportezvous a la section 'Edition des programmes'.
11.
Appuyez
sur
televiseur.
la touche TV/AV pour revenir
sur
l'image
normale du
9
Memorisation des chaines
Emetteur
Menu
CH.
AutoOprogramme
ManualOprogramme
{
ProgrammeOedit
{
Language
{
Programmation
Ce mode de
canaux
1.
cinq
lettres.
la touche MENU pour selectionner le
sur
le bouton Γ et
le bouton Δ / Ε pour selectionner
3.
Manual programme.
Appuyez sur la touche Γ pour afficher le
mode Manual programme.
sur
PICTURE
TEXT
PR-
de
Appuyer
TURBO
PIP
fois
un nom
Emetteur.
TV/AV
SOUND
numero
2.
POWER
I/II
chaque
Appuyez plusieurs
menu
AV
de rechercher manuellement les
programmation permet
et de leur affecter les numeros de votre choix. Vous pouvez
aussi affecter a
()O{OOKOMENUOTV
manuelle
{
sur
PR.
{
System
{
Channel
{
Fine
{
Search
{
Name
{
Booster
{
menu
correspondant
au
1
PR+
()O}{OOKOMENUOTV
SWAP
INPUT
MENU
PR
4.
MUTE
5.
VOL
OK
la touche Δ / Ε pour selectionner PR..
la touche Γ pour selectionner PR. Selectionner le
numero de programme desire (0 a 99) avec le bouton Φ / Γ ou les
Appuyez
Appuyez
sur
boutons
NUMERO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PSM
0
SSM
POSITION
2/12PIP
pour 5).
Appuyer
7.
Selectionnez
STOP
REW
REVEAL
le
deroulant Search.
'0' (ou '00') ('05'
menu
le bouton OK
System
un
Pour
un
(ou '005')
le bouton Φ.
la touche Δ / Ε.
ou
avec
le bouton Γ. Selectionner
un systeme TV avec le bouSysteme ;
BG : (Asie/Nouvelle Zelande/Moyen-Orient/Afrique/Australie)
I
: (Hong Kong/Afrique du Sud)
DK : (Europe de I'Est/Chine/Afrique/Europe)
M
: (USA/Coree/Philippines) (en option)
9. Appuyer sur le bouton OK ou le bouton Φ.
10. Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Channel.
11. Appuyer sur le bouton Γ. Appuyer sur le bouton Δ / Ε pour selec-
Appuyer
tionner
STILL
TIME
sur
V/UHF
possible,
touches
?
ou
menu
deroulant
Cable dans le
menu
deroulant Channel.
saisissez le numero de canal directement
NUMEROTEES.
Pour
numero
un
a
un
avec
les
chiffre, tapez
d'abord
M
P/STILL
PLAY
sur
dans
chiffre, tapez d'abord
un
6.
Si
SLEEP
.
ton Δ / Ε dans le
PR
MIX
sur
numero a
VOL
8.
SIZE
AV
INPUT
LIST
REC
un '0' (ou '00') ('05' (ou '005') pour 5).
Appuyer sur le bouton OK ou le bouton Φ.
13. Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Search.
14. Appuyer sur le bouton Γ. Appuyer sur le bouton Φ / Γ pour
12.
la recherche dans le
lancer
deroulant Search. Celle-ci s'arrete des
chaine est detectee.
FF
15.
qu'une
Appuyez
sur
menu
la touche OK pour le memoriser. Le message Stored
s'affiche.
PR.
{
System
{
Channel
{
Fine
{
Search
{
Name
{
Booster
{
{{{{
Stored
16. Pour programmer une autre station, repetez estapes 4 a 15.
17. Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du
televiseur.
10
Memorisation des chaines
Affectation d'un nom a une chaine
1. Repetez les etapes 1 a 3 de la 'Programmation manuelle'.
2.
3.
4.
CH.
Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Name.
Appuyez sur la touche Γ.
Appuyer sur le bouton Δ.Vous pouvez utiliser un espace, le signe
+, _,unchiffrede0a9ouunelettredel'alphabet,deAaZ.
Utilisez la touche Ε pour faire defiler les caracteres dans le
sens
AutoOprogramme
ManualOprogramme
{
ProgrammeOedit
{
Language
{
()O{OOKOMENUOTV
Emetteur
Menu
{
AV
inverse.
Passez a
6.
le second caractere. Procedez ainsi pour les autres caracteres.
Appuyer sur le bouton OK.
7.
Appuyez
l'emplacement
sur
suivant
la touche Φ / Γ et choisissez
5.
avec
la touche TV/AV pour revenir
sur
l'image
POWER
normale du
televiseur.
I/II
Amplificateur d'antenne
Sur certain appareil cette fonction
appareil equipe de l'Amplificateur
TV/AV
TURBO
est
une
fonction
d'antenne
optionelle.
peut realiser
Seul
SOUND
PICTURE
un
cette fonc-
PIP
TEXT
tion.
PR-
En
reception du signal d'antenne, vous pouvez utiliser l'amplificateur incorpore en effectuant les manipulations suivantes.
Mais, en cas de bonne reception du signal d'antenne, ne pas seleccas
tionnez la fonction Booster
1.
2.
3.
4.
6.
en
Repetez les etapes 1 a 3
Appuyez sur la touche Δ
Appuyer sur le bouton Γ.
Appuyer sur le bouton Δ
menu
5.
PR+
de mauvaise
INPUT
SWAP
MENU
de la
/ Ε pour selectionner On
VOL
ou
Off dans le
l'image
normale du
au
sur
vous
n'aurez a utiliser cette fonction que si
Appuyer
l'image
est
qualite.
Repetez les etapes 1 a 3
Appuyez sur la touche Δ
Appuyer sur le bouton Γ.
de la 'Programmation manuelle'.
/ Ε pour selectionner Fine.
PR.
{
System
{
Channel
{
Fine
{
Search
{
Name
{
Booster
{
}{OOKOMENUOTV
4.
VOL
PR
point
Normalement
3.
OK
deroulant Booster.
de mauvaise
2.
MUTE
manuelle'.
'Programmation
/ Ε pour selectionner Booster.
televiseur.
1.
PR
mode On.
Appuyer sur le bouton OK ou le bouton Φ.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir
Mise
INPUT
sur
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PSM
0
SSM
POSITION
2/12PIP
STILL
SIZE
TIME
REVEAL
MIX
SLEEP
M
?
LIST
{{{{
STOP
REW
AV
P/STILL
PLAY
REC
FF
le bouton Φ / Γ pour accorder avec precision et obtenir
image et le meilleur son dans le menu deroulant
ainsi la meilleure
Fine.
5.
6.
Appuyer sur le bouton OK.
Appuyez sur la touche TV/AV
pour revenir
sur
l'image
normale du
televiseur.
Quand vous avez procede a une mise
gramme est affiche en jaune.
au
point,
le numero du pro-
11
Memorisation des chaines
Emetteur
Menu
CH.
AutoOprogramme
ManualOprogramme
{
ProgrammeOedit
{
Language
{
{
Edition des programmes
Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes
memorises. Vous pouvez egalement deplacer des chaines vers d'autres
numeros de programmes ou effectuer une copie vers les numeros de
programmes suivants.
1.
()O{OOKOMENUOTV
AV
fois sur la touche MENU pour selectionner le
Emetteur.
Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner
Programme edit.
Appuyez sur la touche Γ pour afficher le menu correspondant au
mode Programme edit.
Appuyez plusieurs
menu
2.
3.
POWER
0O-O-O-O-O- OO 05O SO 6O9
1O CO 0O3OO06O SO 1O7
I/II
2O CO 1O2OO07O SO 2O2
TV/AV
3O SO 6O6OO08O CO 0O9
4O SO 6O7OO09O CO 1O1
TURBO
SOUND
PICTURE
DeleteOOOCopy
PIP
MoveOOOOOSkip
TEXT
()O}{OOKOMENUOTV
PR-
AV
PR+
Supprimer
SWAP
INPUT
MENU
INPUT
PR
1.
2.
MUTE
un
programme
Selectionnez le programme que vous voulez supprimer a l'aide de
latoucheΔ/ΕouΦ/Γ.
Appuyez sur la touche ROUGE deux fois. Le programme selectionne est supprime et tous les programmes suivants sont avances
d'un rang dans la programmation.
0O-O-O-O-O- OO 05O SO 6O9
VOL
OK
1O CO 0O3OO06O SO 1O7
VOL
2O CO 1O2OO07O SO 2O2
3O SO 6O6OO08O CO 0O9
4O SO 6O7OO09O CO 1O1
Delete
MENUOTV
PR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PSM
0
SSM
POSITION
2/12PIP
STILL
SIZE
TIME
REVEAL
MIX
SLEEP
M
LIST
Copier
1.
2.
AV
un
programme
Selectionnez le programme que vous voulez copier a l'aide de la
toucheΔ/ΕouΦ/Γ.
Appuyez sur la touche VERTE. Tous les programmes suivants sont
avances d'un rang dans la programmation, vers le numero suivant
dans la table.
Deplacer
1.
?
2.
3.
4.
un programme
Selectionnez le programme que vous voulez deplacer a l'aide de la
toucheΔ/ΕouΦ/Γ.
Appuyez sur la touche JAUNE.
Deplacez le programme vers le numero de programme souhaite, a
l'aidedelatoucheΔ/ΕouΦ/Γ.
Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE pour desactiver cette fonction.
0O-O-O-O-O-
O05O SO 6O9
1O CO 0O3OO06O SO 1O7
STOP
P/STILL
REC
2O CO 1O2OO07O SO 2O2
3O SO 6O6OO08O CO 0O9
REW
PLAY
4O SO 6O7OO09O CO 1O1
FF
MoveOOff
()O}{OMENUOTV
AV
Sauter un programme
1. Selectionnez le programme que vous voulez sauter a l'aide de la
toucheΔ/ΕouΦ/Γ.
2. Appuyez sur la touche BLEU. Le programme saute devient bleu.
3. Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour liberer le programme saute. Losqu'un numero de programme est saute, cela
veut dire que vous ne pourrez pas le selectionner en utilisant la
touche Δ / Ε pendant le fonctionnement normal de la television. Si
vous voulez trouver directement le programme saute, saisissez le
numero de programme en utilisant les touches NUMEROTEES ou
selectionnez-le en menu 'Edition ou Table des programmes'.
Appuyez
sur
televiseur.
12
la touche TV/AV pour revenir
sur
l'image
normale du
Memorisation des chaines
Table des programmes
Vous pouvez verifier les programmes
affichant la table des programmes.
enregistres
en
memoire
en
Affichage de la table des programmes
Appuyez sur la touche LIST pour afficher la table des programmes.
La premiere page de la table des programmes s'affiche. Elle contient
dix programmes.
POWER
0O-O-O-O-O-
O05O SO 6O9
1O CO 0O3OO06O SO 1O7
I/II
2O CO 1O2OO07O SO 2O2
3O SO 6O6OO08O CO 0O9
TV/AV
TURBO
4O SO 6O7OO09O CO 1O1
SOUND
PICTURE
PIP
()O}{OOKOMENUOTV
AV
TEXT
PR-
PR+
INPUT
SWAP
Remarque
a.
:
MENU
Certains numeros de programmes peuvent apparaitre
s'agit des programmes que vous avez sautes en mode
programmes.
b. Pour certains programmes, le numero de canal figure
des programmes : aucun nom de chaine n'est attribue.
Selection d'un programme dans la table
Selectionz le prograames pauvent avec la touche Δ / Ε
Appuyez
ensuite
sur
en
sur
ou
la table
sur
OK
VOL
PR
(ou 20) pages et peut
(ou 200) programmes. Pour passer d'une
page a l'autre, utilisez la touche Δ / Ε
Appuyez
VOL
Φ / Γ.
Pour faire defiler la table des programmes
La liste des programmes est composee de 10
100
MUTE
Ranger les
la touche OK.
jusqu'a
PR
bleu. Il
Le televiseur affiche la programme selectionne.
donc contenir
INPUT
ou
Φ / Γ.
la touche TV/AV pour revenir
sur
l'image
normale du
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PSM
0
SSM
POSITION
2/12PIP
STILL
SIZE
TIME
REVEAL
MIX
SLEEP
?
televiseur.
STOP
REW
M
P/STILL
PLAY
LIST
REC
FF
13
Reglage
Image
Menu
CH.
PSM
{
User
{
100Hz
A u to
{
convergence
{
PSM
le
menu
AV
SOUND
appuyant plusieurs fois
{
Dynamic
User
{
Standard
100Hz
{
Mild
{
Game
convergence
()O}OOKOMENUOTV
PICTURE
PIP
sur
la
5.
INPUT
PR
Vous
egalement rappeler une image desiree (Dynamic,
ou User) avec le bouton PSM de la telecommande. A l'exception de Dynamic, Standard, Mild, Game les
parametres de chaque reproduction d'image appropriee sont programmes
pouvez
en
usine.
VOL
Reglage
de
l'image
Vous pouvez regler le contraste, la luminoste, l'intensite des couleurs,
la nettete de l'image et la teinte (avec un mode NTSC) de l'image selon
PR
preferences.
vos
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1.
PSM
PSM
0
POSITION
2/12PIP
STILL
SIZE
TIME
REVEAL
Selectionnez
le
menu
2.
SSM
?
PSM
PLAY
sur
la
{
{
Contrast
{
100Hz
{
Brightness
{
Colour
{
Sharpness
{
{
convergence
LIST
()O}{O OKOMENUOTV
REC
FF
appuyant plusieurs fois
User
A u to
P/STILL
en
Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner User.
Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner
l'element image desire dans le menu deroulant User.
CH.
M
Image
touche MENU.
3.
SLEEP
normale du
Standard, Mild, Game
MUTE
OK
l'image
sur
televiseur.
PR+
SWAP
INPUT
AV
Appuyer sur le bouton OK ou le bouton Φ.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir
4.
TEXT
PR-
4.
5.
Appuyer sur le bouton Γ.
Appuyer sur le bouton Φ /
dans chaque sous-menu.
AV
Γ pour
proceder
aux
Contrast
()O}{O OKOMENUOTV
reglages appropries
80
AV
6.
Vous pouvez egalement selectionner directement d'autres elements
User avec le bouton Δ / Ε et les regler avec le bouton Φ / Γ.
Appuyez sur la touche OK pour mettre le reglage en memoire User.
7.
Appuyez
sur
televiseur.
14
l'image)
TV/AV
TURBO
REW
en
de
User
I/II
STOP
Image
PSM
A u to
POWER
MIX
parametres
Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner PSM.
Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner un
parametrage d'image dans le menu deroulant PSM.
CH.
VOL
des
touche MENU.
3.
MENU
l'image
(memorisation
Selectionnez
1.
2.
()O{OOKOMENUOTV
de
la touche TV/AV pour revenir
sur
l'image
normale du
Reglage
de
l'image
Mode 100 Hz
CH.
En mode AV, selectionner la
100Hz mode 1 ou mode 2
1.
Selectionnez le
qualite d'image
Image
menu
en
desiree
en
choisissant
appuyant plusieurs fois
sur
{
User
{
100Hz
{
A u to
{
convergence
()O{OOKOMENUOTV
Presser le bouton Fleche
a
droite
puis
fleche
en
haut et
en
Image
Menu
la
touche MENU.
2.
PSM
AV
bas pour
selectionner 100Hz.
3.
Presser le bouton fleche
reglages
100Hz dans le
CH.
haut et
en
en
bas pour selectionner les
menu.
POWER
PSM
{
I/II
User
{
100Hz
{
Mode1
{
Mode2
A u to
convergence
TV/AV
TURBO
SOUND
PICTURE
PIP
()O}OOKOMENUOTV
4.
5.
TEXT
PR-
AV
Appuyer sur le bouton OK ou le bouton Φ.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir
PR+
INPUT
SWAP
sur
l'image
normale du
MENU
INPUT
PR
MUTE
televiseur.
Auto convergence
VOL
vous permet d'ajuster la convergence de couleur de
pendant la reception des signaux. Quand l'appareil est d'abord
installe ou replace, l'image peut etre instable par l'image-fantome avec
trois couleurs (rouge, vert, bleu). Ce probleme peut etre resolu en ajustant la Convergence de couleur.
OK
VOL
Cette fonction
l'ecran
1.
Selectionnez le
Image
menu
en
appuyant plusieurs fois
sur
Convergence
Checking
Position
DATA
:
52
2.
Presser le bouton Fleche
3.
selectionner Auto convergence.
Appuyer sur le bouton Γ.
Remarque
a.
b.
a
droite
puis
fleche
en
haut et
en
bas pour
2
3
4
5
6
7
8
9
PSM
0
SSM
POSITION
2/12PIP
STILL
SIZE
TIME
REVEAL
MIX
SLEEP
M
?
LIST
:
La couleur du voyant changera dans l'ordre "bleu vert rouge".
Assurez-vous que la luminosite environnante ou la TV est placee
soit
1
la
touche MENU.
Auto
PR
assez
sombre sinon l'ecran deviendra instable
"The End" et "Ensure
lights
are
dimmed
ou
STOP
REW
P/STILL
PLAY
REC
FF
le message
sufficiently"
sera
affiche a l'ecran
apres que la convergence Auto soit achevee. La
convergence auto devra alors etre activee de nouveau.
15
Reglage
Format de
Les
de
l'image
l'image
images peuvent etre
(panoramique),
mat 16:9
Dans ce
desire.
visualisees sous differents formats, le forZoom 1, Zoom 2, Auto ou le format 4:3,
cas, appuyez le touche ARC pour selectionner le format
16:9
Format
panoramique. Ce
spectacle (16/9).
POWER
I/II
TV/AV
TURBO
SOUND
PICTURE
PIP
TEXT
PR-
PR+
SWAP
INPUT
MENU
VOL
INPUT
PR
MUTE
OK
VOL
format est utilise pour les filmes a
grand
Zoom 1
Cette transformation du format 4/3 en format 16/9 voeu permettra
d'avoir une image agrandie.
Vous pouvez deplacer le screen vers le haut ou vers le bas avec
Δ / Ε le boutons.
Zoom 2
Vous pouvez modifier la taille de l'image. Cette fonction permet d'agrandir ou de reduire l'image 16/9 eme jusqu'a ce que l'ecran Zoom
2 soit plein.
Auto
Quand votre televiseur recoit le signal de largeur d'ecran de la prise
peritel,
2
3
4
5
6
7
8
9
PSM
0
SSM
POSITION
2/12PIP
STILL
SIZE
TIME
REVEAL
Selection de
SLEEP
M
au
bon format.
?
l'image
(format
turbo
Quand cette fonction est activee, l'image sera plus brillante et nette
que l'image normale. Vous pouvez preferer l'image turbo a l'image normale. Appuyer plusieurs fois sur le bouton TURBO PICTURE pour
activer
MIX
automatiquement
4:3
En modo standard, l'image sera visualisee dans les 4/3
generalement utilise par toutes les stations).
PR
1
il commute
ou
desactiver la fonction.
LIST
ARC
STOP
REW
P/STILL
PLAY
REC
FF
(Image
16
turbo
desactivee)
(Image
turbo
activee)
du
Reglage
SSM
(Memorisation
des
parametres
du
son
son)
CH.
SSM
{
Balance
{
AVL
{
Son
Menu
Vous pouvez selectionner votre reglage sonore prefere : Dolby Virtuel,
Musique, Cinema ou Sports a votre convenance. Vous pouvez egale,
ment
regler Egaliseur.
()O{OOKOMENUOTV
1.
Selectionnez le
menu
Son
en
appuyant plusieurs
fois
sur
AV
la touche
MENU.
2.
3.
Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner SSM.
Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner un
parametrage d'image dans le menu deroulant SSM.
CH.
SSM
{
Dolby0Virtual
Balance
{
AVL
{
Music
Movie
POWER
I/II
TV/AV
TURBO
SOUND
PICTURE
PIP
Sports
User
TEXT
{
PR-
PR+
INPUT
SWAP
()O}{O OKOMENUOTV
INPUT
AV
MENU
PR
MUTE
Virtuel
Dolby
Dolby Virtuel
panoramiques.
vous
permet
d'obtenir
des
effets
sonores
VOL
Reglage de la frequence sonore
Appuyer sur le Γ User pour afficher
a.
le
sous-menu
OK
VOL
User.
PR
0.1O0.5O1.5O5.0O10OkHz
()O}{O OKOMENUOTV
b.
Selectionner la bande de
AV
frequence
en
appuyant
sur
les touch
esΦ/Γ.
Regler le niveau du son (sur la frequence selectionnee
precedemment) en appuyant sur les boutons Δ / Ε.
d. Appuyez sur la touche OK pour mettre le reglage en memoire
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PSM
0
SSM
POSITION
2/12PIP
STILL
SIZE
TIME
REVEAL
c.
User.
L'information Stored
Appuyez
sur
MIX
apparaitt.
la touche TV/AV pour revenir
sur
l'image
normale du
STOP
SLEEP
M
P/STILL
?
LIST
REC
televiseur.
REW
PLAY
FF
17
du
Reglage
Son
Menu
CH.
SSM
{
Balance
{
AVL
{
Reglage
du
son
Vous pouvez regler la balance ou l'AVL
ume). L'AVL maintient automatiquement
si
(reglage automatique de volniveau sonore egal, meme
un
les programmes. Le son Turbo cree
d'une salle de concert.
vous changez
identique a celui
()O{OOKOMENUOTV
son
un son
surround,
AV
1.
Selectionnez le
menu
Son
en
appuyant plusieurs fois
sur
la touche
MENU.
2.
Appuyer
l'element
POWER
3.
I/II
le bouton Γ et
son
Realiser le
chaque
TV/AV
sur
reglage
menu
sur le bouton Δ / Ε pour selectionner
Balance ou AVL.
desire avec le bouton Φ / Γ Δ / Ε ou OK dans
desire
:
,
deroulant.
TURBO
SOUND
PICTURE
PIP
CH.
TEXT
SSM
{
Balance
{
AVL
{
On
Off
PR-
PR+
SWAP
INPUT
INPUT
()O}{O OKOMENUOTV
MENU
PR
AV
MUTE
4.
Appuyez
sur
la touche TV/AV pour revenir
sur
l'image
normale du
televiseur.
VOL
OK
VOL
Selection du
son
turbo
Quand cette fonction est activee, le
son sera plus amplifie que le son
normal. Vous pouvez preferer le son turbo au son normal. Appuyer
plusieurs fois sur le bouton TURBO SOUND pour activer ou desactiver la fonction.
PR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PSM
0
SSM
SSM
POSITION
2/12PIP
STILL
SIZE
TIME
REVEAL
MIX
SLEEP
M
LIST
?
(Son turbo desactivee)
Remarque:
Virtual.
STOP
REW
18
P/STILL
PLAY
REC
FF
Le Turbo Sound
(Son turbo activee)
ne
convient pas
aux
modes
Dolby
Reglage
du
son
Selection de la sortie audio
En mode
AV,
vous
pouvez
diriger
la sortie
son vers
le
haut-parleur droit
gauche.
ou
Pour selectionner la sortie
audio, appuyez
plusieurs
une ou
fois
sur
la
touche I/II.
L+R
Le
signal audio de l'entree
gauche, le signal audio de
:
audio L sort
l'entree R
le
haut-parleur
haut-parleur
sur
le
sur
droit.
L+L
Le signal audio de l'entree audio L sort
leurs droit et gauche.
:
R+R
Le
:
signal
sur
audio de l'entree audio R sort
leurs droit et
sur
les
haut-par
les
haut-par
I/II
gauche.
Reception Stereo/Bilingue
Lorsqu'un
sent sur
programme est selectionne, les parametres son apparaisl'ecran, apres la disparition des informations relatives au
numero de programme et
un nom
a
une
chaine.
Diffusion
Affichage
Mono
MONO
Stereo
STEREO
Dual
DUAL I
(bilinge)
Selection du
Si le
ecran
(OSD)
son mono
stereo est
faible, l'emission sera meilleure en mono. Pour
signal
passer en mono, appuyez sur la touche I/II. Pour repasser en stereo,
rappuyez sur la touche I/II.
langue pour les emissions bilingues
emission est diffusee en deux langues, vous pouvez selection-
Selection de la
Si
une
DUAL I, DUAL II ou DUAL I+II
la touche I/II.
DUAL I permet de retransmettre la
ner
en
appuyant
une ou
plusieurs
fois
sur
langue originale
sur
les
haut-par-
sur
les haut-
leurs.
DUAL II
permet de
retransmettre la
langue
du
doublage
parleurs.
DUAL I+II
leur.
permet de
langue
retransmettre une
sur
chaque haut-par-
Reception NICAM (en option)
Votre
vous
equipe d'un decodeur de son numerique, qui
numerique NICAM (Near Instantaneous
Multiplexing) d'excellente qualite.
magnetoscope
est
permet de recevoir
un son
Audio
La sortie audio peut etre selectionnee
Compressed
recue
1.
avec
Lorsque
MONO
2.
en
fonction du
type d'emission
la touche I/II.
vous recevez un son
ou
Lorsque
STEREO
NICAM mono, selectionnez NICAM
MONO.
vous recevez un son
ou
MONO. Si le
NICAM
signal
stereo, selectionnez NICAM
mauvais, passez en
stereo est
mono.
3.
Lorsque vous recevez un son NICAM dual (bilingue), selectionnez
NICAM DUAL I, NICAM DUAL II, NICAM DUAL I+II ou
MONO. Si vous selectionnez mono, le message MONO apparait
sur l'ecran.
19
Autres fonctions
Special
Menu
CH.
Modes TV et AV
Input
{
ChildOlock
{
AutoOsleep
{
Ce televiseur
BlueOback
{
mode audio/video sert
est raccorde
appareil
Remarque
()O{OOKOMENUOTV
AV
peut etre regle
au
en
mode TV
ou
(AV).
un
Le
autre
televiseur.
Lorsqu'un magnetoscope
:
audio/video
ou
lorsqu'un magnetoscope (VCR)
tenne, le televiseur est utilise
en
est raccorde a la
mode TV.
prise de l'anReportez-vous a la section
'Branchements externes'.
1.
POWER
2.
I/II
TV/AV
3.
TURBO
SOUND
PICTURE
PIP
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour selectionner le
menu Special.
Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner
Input.
Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner
TV, AV1, AV2, AV3, AV4 (en option), COMPONENT 1 ou COMPONENT 2 dans le menu deroulant Input.
TEXT
CH.
PR-
PR+
SWAP
INPUT
MENU
Input
{
TV
ChildOlock
{
AutoOsleep
{
BlueOback
{
AV1
AV2
AV3
AV4
COMPONENT1
COMPONENT2
INPUT
PR
MUTE
()O}OOKOMENUOTV
VOL
OK
VOL
AV1
:
le
est raccorde
aux
AV2
:
le
est raccorde
aux
AV3
:
est raccorde
aux
AV4
:
magnetoscope
magnetoscope
le magnetoscope
raccorde a la
magnetoscope
(en option)
COMPONENT1
NENT1 INPUT
PR
:
sur
COMPONENT2
1
4
2
3
5
NENT2 INPUT
4.
6
AV
Appuyez
sur
:
sur
prise
prises
prises
prises
AV 1 du televiseur.
AV 2 du televiseur.
AV 3 du televiseur.
Scart Euro du televiseur.
COMPOSANT raccorde
aux
prises
COMPO-
aux
prises
COMPO-
l'appareil.
COMPOSANT raccorde
l'appareil.
la touche TV/AV pour revenir
sur
l'image
normale du
televiseur.
7
8
9
PSM
0
SSM
POSITION
2/12PIP
SIZE
MIX
STILL
TIME
SLEEP
Vous pouvez
TV/AV.
REVEAL
M
LIST
Pour revenir
?
Δ / Ε
ou
REW
P/STILL
PLAY
REC
FF
en
selectionner le mode TV
mode TV
depuis
AV
le mode AV, appuyez
avec
sur
la touche
les touches
automatique (en option)
magnetoscope
est
equipe
d'une fiche
peritelevision,
votre
televiseur pourra passer automatiquement en mode de reception AV 4
(dependant de la prise sur laquelle vous auriez precedemment connecte votre
magnetoscope) lorsque vous utiliserez la fonction lecture
magnetoscope. Si vous souhaitez quitter momentanement le mode
de reception Magnetoscope au profit du mode reception antenne
appuyer sur les touches Δ / Ε ou sur les numeros de chaines. Appuyer
du
sur
20
ou
NUMEROTEES.
Commutation AV
Si votre
STOP
egalement
la touche TV/AV pour retourner
en
mode AV.
Autres fonctions
Verrouillage
de securite pour les enfants
Le televiseur peut etre regle de maniere a ce que la telecommande soit
indispensable pour controler ses differentes fonctions.
Cela permet d'interdire eventuellement l'utilisation du televiseur.
Appuyez plusieurs fois sur
menu Special.
Appuyer sur le bouton Γ et
1.
2.
CH.
Input
{
ChildOlock
{
AutoOsleep
{
BlueOback
{
Special
Menu
la touche MENU pour selectionner le
sur
le bouton Δ / Ε pour selectionner
()O{OOKOMENUOTV
AV
Child lock.
sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner
Off dans le menu deroulant Child lock.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du
televiseur.
3.
Appuyer
On
ou
POWER
Lorsque le verrouillage est active, toute pression sur les touches de la
face avant du televiseur provoque l'affichage du message Child lock
on.
I/II
SOUND
Remarque : L'information Child lock on n'apparait pas a l'ecran
lorsqu'un touche est presse sur la facade du televiseur pendant l'affichage des menus.
PR-
Mise
INPUT
SWAP
Si
en
veille
automatique
deroulant Auto sleep, l'appareil se commutera automatiquement en mode attente pendant environ dix minutes, apres un arret de l'emission de la station TV ou l'absence de signal.
1.
2.
vous
selectionnez On dans le
Appuyez plusieurs fois sur
menu Special.
Appuyer sur le bouton Γ et
Auto
3.
menu
la touche MENU pour selectionner le
sur
MENU
VOL
sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner
Off dans le menu deroulant Auto sleep.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du
televiseur.
INPUT
PR
OK
MUTE
VOL
PR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PSM
0
SSM
POSITION
2/12PIP
STILL
SIZE
TIME
REVEAL
(en option)
Appuyez plusieurs fois sur
menu Special.
Appuyer sur le bouton Γ et
la touche MENU pour selectionner le
sur
le bouton Δ / Ε pour selectionner
sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner
Off dans le menu deroulant Blue back.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du
televiseur.
Appuyer
On
4.
PR+
ou
Blue back.
3.
TEXT
le bouton Δ / Ε pour selectionner
Si vous selectionnez On dans le menu deroulant Blue back, le fond
bleu apparait a l'ecran, en absence de signal ou en presence d'un signal faible.
2.
PIP
sleep.
Fond bleu
1.
PICTURE
Appuyer
On
4.
TV/AV
TURBO
ou
: Le fond bleu apparait automatiquement a l'ecran, en
absence de signal en mode AV, meme si le mode FOND BLEU est
selectionne sur ARRET.
Remarque
Mise
en
MIX
STOP
REW
SLEEP M
P/STILL
PLAY
?
LIST
REC
FF
veille
Vous n'avez plus a vous soucier d'eteindre le poste avant d'aller vous
coucher. Cette fonction vous permet de mettre automatique-ment le
televiseur en mode veille apres un certain delai.
En appuyant sur la touche SLEEP plusieurs fois de suite ou de
maniere continue, choisissez un delai (en minutes). L'ecran affiche r
0, puis, dans l'ordre, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240. Le compte a
rebours est lance des la fin du reglage.
Remarque
a.
b.
c.
:
Pour visionner le temps de veille restant, appuyez sur le bouton
SLEEP une fois.
Pour annuler le temps de veille, appuyez plusieurs fois sur le bouton SLEEP jusqu'a ce que l'affichage r 0 apparaisse.
Si vous eteignez l'appareil, le parametre selectionne est annule.
21
Image
dans
l'image (en option)
En
option :
Image dans l'image
Activation
-
est une
option.
desactivation
sur le bouton PIP pour obtenir
le bouton pour desactiver la fonction.
Appuyer
l'image incrustee,
rappuyer
sur
Selection du mode d'incrustation
le bouton INPUT pour selectionner le mode entree pour
Appuyer sur
l'imagette.
Chaque
agette
fois que
ce
est affiche tel
bouton est
qu'illustre
Numero de programme
PIP
AV2
AV1
COMPONENT 1
PR-
le mode d'entree pour l'im-
appuye,
ci-dessous.
AV4
PR+
SWAP
INPUT
Vasculement entre
Appuyer sur le bouton
l'image incrustee.
Programme
(en option)
image principale
SWAP pour
permuter
de selection pour
AV3
et
entre
image incrustee
l'image principale
et
l'image incrustee
Appuyer sur les touches PR + /- pour selectionner les chaines dans
l'image PIP. Le numero de programme selectionne est affiche juste en
dessous du numero de programme de l'image principale.
l'image incrustee
Taille de
Appuyer
le
sur
bouton
incrustee desiree.
en
POSITION
SIZE
SCAN
STILL
Note
age
:
mode 1/16 de
Si le
ne
SIZE
L'image
jusqu'a obtenir
apparaitra par
du PIP
l'image principale
en
la taille
de
l'image
la suite.
mode 1/9
en
mode 1/2
systeme de l'image PIP differe de celui di signal TV, l'impas naturelle (ex. dans le cas ou une image est
sera
PAL/NTSC)
Gel de
l'image incrustee
Appuyer
sur
nouveau sur
le bouton STILL pour faire un arret sur
le bouton pour desactiver la fonction.
Changment
Appuyer
sur
position
de
le bouton POSITION
Programme
Cette fonction
istrees
de
12
a
l'image incrustee
jusqu'a
obtenir la
position
desiree.
de recherche
vous
permet de chercher
images incrustees et de voir
l'image principale et l'image incrustee.
sur
image. Appuyer
toutes les fonctions enregvotre station preferee entre
Appuyer sur le bouton SCAN pour choisir 12 l'image incrustee. Les
images incrustee choisies recherchent toutes les stations enregistrees.
Appuyer sur le bouton SCAN pour desactiver la fonction.
22
Teletexte (en
La fonction Teletexte
sequent,
installe
es
seuls les
(ou
Texte
postes
option)
TOP) est disponible en option. Par conlesquels le systeme Teletexte a ete
sur
peuvent recevoir les emissions teletexte
en
utilisant les touch-
correspondantes.
Le teletexte est un service gratuit diffuse par la plupart des chaines de
television. Il propose des informations de dernieres minute concernant
les actualites, la meteo, les programmes TV, les valeurs de la bourse,
ainsi que de nombreux autres
Le decodeur teletexte de
temes
SIMPLE, TOP
sujets.
televiseur est
ce
et FASTEXT.
compatible
avec
Un teletexte SIMPLE
les sys-
POWER
(standard)
contient un certain nombre de pages, que l'on peut selectionner en
tapant directement le numero correspondant. TOP (Table Of Page) et
FASTEXT offrent des methodes de selection de page plus modernes,
vous permettant d'afficher une page sans connaitre son numero.
I/II
TV/AV
TURBO
SOUND
PICTURE
PIP
TEXT
PR-
Pour activer/desactiver le teletexte
PR+
INPUT
SWAP
Pour activer le
teletexte, appuyez sur la touche TEXT.
La premiere page ou la derniere page selectionnee s'affiche. Le
decodeur de teletexte selectionne le mode teletexte retransmis par la
MENU
INPUT
PR
MUTE
station.
Deux numeros de page, le nom de la chaine, la date et l'heure sont
maintenant affiches sur la premiere ligne de l'ecran. Le premier
numero de page indique votre selection, tandis que le second indique
le numero de la page actuellement affichee.
Pour desactiver le teletexte, appuyez sur la touche TEXT
televiseur reaffiche le mode
ou
Tapez
VOL
PR
Selection des pages
les trois chiffres
OK
TV/AV. Le
precedent.
Texte SIMPLE
1.
VOL
correspondant
numero de la page
au
avec
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PSM
0
SSM
POSITION
2/12PIP
STILL
SIZE
TIME
REVEAL
MIX
SLEEP
les touches NUMEROTEES.
Si
vous
tapez
un
mauvais
chiffre, completez le numero errone
et
recommencez, afin de selectionner le numero correct.
2.
Pour selectionner la page precedente
pouvez utiliser la touche Δ / Ε.
ou
la page
suivante,
?
vous
des touches de couleur en mode LIST
mode LIST lorsque le televiseur est en SIMPLE, TOP
M
LIST
Programmation
Pour passer
ou
en
FASTEXT, appuyez
Vous
vptre
sur
la touche
M
STOP
P/STILL
REC
.
REW
PLAY
FF
possibilite de programmer quatre numeros de page de
choix en leur affectant une couleur. Pour les selectionner, il vous
avez
la
suffira
1.
d'appuyer sur la touche de couleur correspondante.
Appuyez sur un bouton colore.
2.
Selectionnez la page que
une couleur.
3.
Appuyez
vous
voulez programmer
en
lui affectant
sur la touche OK. Alors la page choisie est enregistree
numero de page choisi avec clignoter une fois. Cette meme
touche vous permettra dorenavant de selectionner la page.
comme
4.
Les trois autres touches colorees
peuvent etre programmees de la
meme maniere.
23
Teletexte (en
Texte TOP
Le
option)
(en option)
en haut de l'ecran affiche quatre zones colrouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune designe le groupe
suivant, la zone bleue le bloc suivant.
guide
orees
utilisateur situe
en
Selection des
groupes/blocs/pages
1.
La touche BLEU
2.
La touche JAUNE
permet de passer d'un bloc au suivant.
permet de passer au groupe suivant (avec fin de
3.
page automatique au bloc suivant).
La touche VERTE permet d'afficher la page suivante (avec fin de
page automatique au groupe suivant). Vous pouvez egalement
utiliser la touche Δ.
4.
La touche ROUGE
egalement
permet de revenir
en
arriere. Vous pouvez
utiliser la touche Ε.
Selection directe des pages
En mode
TOP,
comme
en
mode
SIMPLE,
vous
page teletexte en tapant les trois chiffres
numero avec les touches NUMEROTEES.
une
PR
pouvez selectionner
a son
correspondant
FASTEXT
Les pages teletexte sont codees
en
fonction des
cases
colorees
rant en bas de l'ecran. Pour selectionner une page, il suffit
sur
PR
la touche de couleur
figud'appuyer
correspondante.
Selection des pages
i
1. Selectionnez la page d'index en appuyant sur la touche
2. Vous pouvez selectionner les pages codees en fonction des
.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
colorees
3.
0
a
4.
24
cases
appuyant sur la touche de couleur correspondante.
En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez selectionner une page teletexte en tapant les trois chiffres correspondant
son
en
numero
avec
les touches NUMEROTEES.
Pour selectionner la page
latoucheΔ/Ε.
precedente
ou
la page
suivante, utilisez
Teletexte (en
Fonctions teletexte
option)
speciales
INFORMATIONS CACHEES
Certaines pages contiennent des informations cachees (solutions de devinettes ou d'enigmes, par exemple). Une simple
pression sur la touche permet d'afficher les informations
cachees.
Une seconde
SIZE
pression
nouveau
les informations.
(TAILLE)
Cette fonction
Une
cache a
permet de doubler la taille des lettres a l'ecran.
simple pression
de la page.
Une deuxieme
page.
Une troisieme
la touche
sur
agrandit
pression agrandit
pression
restaure
la moitie
superieure
la moitie inferieure de la
l'affichage
initial.
MISE A JOUR
Cette
fonction
permet d'afficher l'image TV, pendant la
PR
recherche d'une page teletexte. Le symbole
alors dans le coin superieur gauche de l'ecran.
page mise a jour est disponible, le
par le numero de la page.
Appuyez sur
mise a jour.
apparait
Lorsque la
est remplace
symbole
cette touche pour visualiser la page de teletexte
HOLD
(STILL)
Interrompt le defilement automatique des pages pour les
pages teletexte comprenant plusieurs pages ecran. Le nombre
de pages ecran et le numero de celle qui est actuellement
affichee apparait normalement au-dessous de l'heure. Lorsque
vous appuyez sur cette touche, le symbole stop apparait dans
le coin superieur gauche de l'image et le defilement automatique des pages ecran est bloque.
Une nouvelle pression permet de relancer le defilement.
PR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
?
MIX
Les pages teletexte
apparaissent
en
surimpression
sur
l'image
TV.
Pour faire
disparaitre l'image TV,
rappuyez
sur
cette touche.
TIME
Pour afficher l'heure
en
haut a droite de l'ecran
pendant
la
retrans-mission d'un programme de television. Pour la faire
disparaitre, appuyez sur la touche. En mode teletexte, pressez
le bouton pour selectionner un numero de sous-page. Le
numero de sous-page est affiche en bas de l'ecran. Pour
garder ou changer la sous-page, presser les boutons
Rouge/Vert ou Δ / Ε. Presser encore pour quitter la fonction.
25
Branchements externes
(R)-AUDIO-(L)
Vous pouvez raccorder a votre televiseur d'autres appareils externes
(magnetoscopes, camescopes, etc.). Le materiel represente peut etre
VIDEO
OUT
S-VIDEO
quelque
COMPONENT1 COMPONENT2
(480i)
(480p)
AV2
AUDIO
AV1
(L)
(L)
(R)
(R)
Y
Y
AUDIO
peu different de votre televiseur.
MONO
VIDEO
ANTIN
L L75Ω
PB
PB
PR
PR
VIDEO
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
DVD INPUT
Via la
VCR
1.
prise
de l'antenne
Raccordez la sortie RF du
magnetoscope
a la
prise
d'antenne
situee a l'arriere du televiseur.
(R)-AUDIO-(L)
2.
Raccordez le cable de l'antenne a l'entree RF du
3.
Affectez
S-VIDEO
COMPONENT1 COMPONENT2
(480i)
(480p)
AV2
AUDIO
(L)
(L)
(R)
(R)
4.
AUDIO
MONO
VIDEO
ANT IN
LL 75Ω
Y
Y
PB
PB
PR
PR
VIDEO
magnetoscope.
magnetoscope le numero de prosuivant la procedure decrite dans la sec-
canal video de votre
gramme de votre choix, en
tion 'Programmation manuelle'.
VIDEO
OUT
AV1
au
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
5.
DVD INPUT
Selectionnez le numero de programme affecte au canal video.
Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
Prises entree / sortie Audio / Video
VCR
1.
Raccordez les
prises
de sortie audio et video du
d'entree audio/video du televiseur et les
AV3
S-VIDEOL/MN
AUDIO
R
2.
3.
prises
magnetoscope aux prises de sortie du televiseur.
Appuyez sur la touche TV/AV pour selectionner AV1, AV2 ou AV3
si les prises AV du televiseur sont raccordees au magnetoscope.
Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
L'image lue sur le magnetoscope apparait sur l'ecran.
Vous pouvez
VCR
egalement enregistrer
sur
bande video des emissions
recues par votre televiseur.
Remarque
vous
:Si votre
magnetoscope
devrez connecter
du televiseur.
26
magnetoscope aux
prises d'entree du
ce
ne
dernier a la
dispose que d'une sorite mono,
prise AUDIO L/MONO gauche
Branchements externes
prise Peritel (en option)
Via la
1.
Raccordez la
2.
a l'arriere du televiseur.
Appuyez sur la touche de lecture
Peritel du
prise
magnetoscope
au
connecteur Peritel
emet
VIDEO
COMPONENT1 COMPONENT2
(480i)
S-VIDEO
AUDIO
AV2
AV1
(480p)
(L)
(L)
(R)
(R)
Y
Y
PB
PB
PR
PR
AUDIO
MONO
(PLAY) du magnetoscope.
magnetoscope
signal de commande, le televiseur
passe automatiquement en mode AV4. Si vous souhaitez quitter
momentanement le mode de reception Magnetoscope au profit du
mode reception antenne appuyer sur les touches Δ / Ε ou sur les
Si votre
(R)-AUDIO-(L)
OUT
VIDEO
AV4
VIDEO
ANTIN
LL 75
DVD INPUT
un
VCR
numeros de chaines.
Sinon, appuyez sur la touche TV/AV de la telecommande pour
selectionner AV4. L'image lue sur le magnetoscope apparait sur
l'ecran.
VIDEO
(R)-AUDIO-(L)
OUT
S-VIDEO
Vous pouvez egalement enregistrer sur cassette video les programmes recus par le televiseur avec les prises de sortie audio et
video.
RVB les signaaux rouge, bleu et vert sont
Peritel 1 en AV1. Ces signaux sont trnsmis par exemple,
decodeur, console ou CD de photo.
Remarque :Signal de type
seulement
avec un
Prises d'entree S-Video/Audio
Lorsque
qualite
la
de
raccordez
l'image
1.
Raccordez la
du televiseur.
2.
Raccordez
le
S-VIDEO du
cable
jusqu'aux prises
S-VIDEO a la
audio
magnetoscope
depuis
S-VIDEO VCR
prise S-VIDEO,
est nettement amelioree.
prise
MONO
(S-AV) (en option)
magnetoscope
un
AV1
,
en
vous
AV2
le
a la
prise
S-VIDEO
magnetoscope
S-VIDEO
AV3
S-VIDEOL/MN
AUDIO
R
AUDIO du televiseur.
3.
Selectionnez AV1
touche TV/AV.
4.
Appuyez sur la touche PLAY du magnetoscope.
L'image de lecture du magnetoscope s'affiche sur
ou
AV3
en
appuyant a plusieurs reprises
sur
la
S-VIDEO VCR
l'ecran.
Si S-VIDEO et VIDEO ont etre relies au magnetoscope de
S-VHS VCR simultanement, seulement S-VIDEO peut etre relie.
Remarque:
COMPONENT1 COMPONENT2
(480i)
Prises d'entree COMPOSANT
1.
Connecter les sorties COMPONENT du DVD
B-Y R-Y
2.
or
(Y Cb Cr, Y Pb Pr, Y
PR) sur les entrees COMPONENT 1 (480i)/COM(480p) (Y PB PR) de l'appareil.
Y PB
PONENT 2
Connecter les
cables
COMPONENT 1
3.
pareil.
Appuyer
ou
4.
AUDIO
sur
audio
COMPONENT
(480i)/COMPONENT
2
aux
(480p)
entres
(480p)
(L)
(L)
(R)
(R)
Y
Y
PB
PB
PR
PR
VIDEO
AUDIO
VIDEO
DVD INPUT
audio
AUDIO de
l'ap-
DVD
le bouton TV/AV pour selectionner COMPONENT1
COMPONENT2.
Appuyez sur le bouton PLAY sur le COMPOSANT.
L'image COMPOSANTE de playback apparait sur l'ecran.
Remarque:
a.
b.
L'entree sonore de DVD peut etre sortie, mais l'entree visuelle de
DVD ne peut pas etre sortie. Meme lorsque l'entree visuelle de
DVD peut etre sortie, vous aurez seulement l'image noire et
blanche.
Seulement COMPONENT 2 (480p) peut recevoir une frequence verticale (60Hz) signal progressif. Si l'image est mauvaise en entree
COMPONENT 2 (480p), veuillez connecter votre DVD sur l'entree
COMPONENT 1 (480i ).
27
Depannage
Symptomes:
Pas
d'image, pas
de
Son correct,
Image
son
image
de mauvaise
qualite
brouillee
Image
brouillee
Lignes
ou
raies
Mauvaise
sur
l'image
reception
de certains
canaux
Pas de couleur
Mauvaise
qualite
de la couleur
La telecommande
fonctionne pas
ne
Effectuez les verifications et
les
reglages
Prise secteur
suivants:
(branchee,
sous
tension)
Avez-vous allume le televiseur?
Essayez
un
autre canal
(signal faible)
Verifiez l'antenne
(est-elle branchee?)
Verifiez l'antenne
(cable defectueux?)
Verifiez l'antenne
Recherchez des interferences locales
Reglez
le contraste
Reglez
la luminosite
Reglez
la couleur
Reglez
le volume
Verifiez les
piles
Verifiez les
prises
toscope)
de la telecommande
A/V
(avec
un
magne-

Manuels associés