▼
Scroll to page 2
of
28
Television Couleur GUIDE DE L'UTILISATEUR Avant de mettre en marche votre poste de television, lisez attentivement ce manuel. Vous pourrez aussi vous y referer pour tous les reglages futurs. Notez le numero de serie et le numero du modele, qui figurent sur la plaque signaletique fixee a l'arriere du poste. Votre revendeur vous les demandera pour le service apres-vente. Numero du modele Numero de serie : P/NO : 3828VA0372N : (MP015D, 092R/U TX) Table des matieres Installation 3 et fonctions des commandes Le boitier de telecommande Installation des piles / Face avant Emplacement 4 Fonctionnement de base Mise sous/hors tension du televiseur Selection des programmes Reglage du volume / Retour au programme precedent Coupure du son / Demonstration automatique Selection de la langue pour l'affichage ecran (en option) 7 Menus ecran Selection des 8 menus Memorisation des chaines 9 Programmation automatique Programmation manuelle / Mise au point Edition des programmes / Table des programmes de l'image (memorisation des parametres de l'image) Reglage de l'image / Mode 100Hz Auto convergence / Format de l'image Selection de l'image turbo Reglage 14 PSM Reglage SSM du 17 son (Memorisation des parametres du son) Reglage du son / Selection du son turbo (en option) Selection de la sortie audio / Reception Stereo/Bilingue Reception NICAM (en option) Autres fonctions Modes TV et AV Commutation AV automatique (en option) Verrouillage de securite pour les enfants Mise en veille automatique Fond bleu (en option) / Mise en veille dans l'image (en option) Activation desactivatio / Selection du mode d'incrustation Vasculement entre image principale et image incrustee Programme de selection pour l'image incrustee Taille de l'image incrustee / Gel de l'image incrustee Changment de position de l'image incrustee Programme de recherche Image 20 22 - Teletexte (en 23 option) Pour activer/desactiver le teletexte Texte SIMPLE / Texte TOP (en option) FASTEXT / Fonctions teletexte speciales Branchements externes Via la prise de l'antenne Prises entree/sortie Audio/Video Via la prise Peritel (en option) Prises d'entree S-Video/Audio (S-AV) Prises d'entree COMPOSANT Depannage 2 26 (en option) Installation Mise sous tension Verifiez que votre voltage correspond au voltage indique sur la plaque signaletique fixee a l'arriere du poste. Branchez votre appareil uniquement sur courant alternatif. S'il y a des eclairs d'orage ou des coupures de courant, debrancher la fiche d'antenne et la prise secteur. Avertissement Pour eviter les risques d'incendie ou televiseur a la pluie ou a l'humidite. d'electrocution, n'exposez pas ce Entretien N'otez expose jamais le capot arriere de votre televiseur. Vous pourriez etre a un voltage tres eleve ou a d'autres dangers. Si l'appareil ne fonctionne pas, debranchez-le et contactez votre revendeur. Si le cable d'alimentation est endommage, il doit etre remplace par le fabricant, son service apres vente ou une personne de qualification similaire afin d'eviter un danger. Antenne Une antenne doit etre raccordee a la prise marquee 75 Ω, situee a l'arriere du poste. Pour ameliorer la reception, il est conseille d'utiliser une antenne exterieure. Emplacement Placez votre televiseur de maniere a ce que l'ecran ne recoive pas directement la lumiere du soleil ou d'une lampe. Evitez, dans la mesure du possible, d'exposer l'appareil a des vibrations, a l'humidite, a la poussiere et a la chaleur. Veillez aussi a choisir une position ou l'air peut circuler librement. Ne bouchez pas les ouvertures destinees a la ventilation du televiseur. Ne placez pas votre televiseur sur une inclinaison ou une zone instable comme les roulettes sur le bas du televiseur peuvent le faire deplacer et etre endommagees. En format 4/3, si long moment, l'affichage d'indication de affichage subsistera a cet source l'ecran reste a l'image un pendant un court instant. Fabrique sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" et le symbole double D sont des de commerce de Dolby Laboratories. marques 3 Emplacement et fonctions des commandes Toutes les fonctions de cet appareil peuvent etre executees a partir du boitier de telecommande. Certaines sont egalement accessibles a partir des touches situees sur la face avant du televiseur. Le boitier de telecommande POWER 1 I/II 2 TV/AV 10 TURBO SOUND PICTURE 11 3 PIP Avant de faire fonctionner la telecommande, n'oubliez pas d'install-er des piles dans le compartiment prevu a cet effet. 1. TEXT 12 4 PR- PR+ SWAP 2. INPUT 13 MENU PR 14 OK VOL I/II Pour choisir la langue uniquement si le programme emis est deux langues et le son sortie. en 4. Boutons d'incrustation d'image (image dans l'image = PIP) PIP Active ou desactive l'image incrustee. PR +/Selectionne un programme pour l'image incrustee. SWAP Basculement entre image principale et image incrustee. INPUT Selectionne le mode d'incrustation. SIZE Ajuste la taille de l'image incrustee. STILL Gel de l'image incrustee. POSITION Positionne l'image incrustee dans le sens des aiguilles d'une mon- 123 456 7 7 8 9 PSM 0 SSM POSITION SCAN STILL TIME REVEAL 15 8 SLEEP lorsque TURBO SOUND (Son turbo) Selectionne le son turbo. PR MIX pour allumer le televiseur 3. 6 SIZE ou MUTE 5 VOL POWER Pour passer en mode Veille vous etes en mode Veille. M LIST ARC tre. SCAN Active ? 16 5. 17 ou desactive le 12 MENU Pour selectionner images incrustees. un menu. 18 STOP 9 REW P/STILL PLAY REC 6. Δ / Ε 7. TOUCHES NUMEROTEES Pour allumer le televiseur lorsque vous etes selectionner directement un programme. FF 8. (Avec TELETEXT) 4 9. (Selection des programmes, haut/bas) Pour selectionner un programme ou une option de menu. Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille. Φ / Γ (Reglage du volume, haut/bas) Pour regler le volume du son. Pour regler les parametres a l'interieur d'un menu. OK Pour valider votre selection ou pour afficher le mode actuel. PSM Pour (memorisation des parametres rappeler les parametres image et TOUCHES VCR Pour commander un magnetoscope de son LG. en mode veille l'image) que vous avez ou pour choisis. et fonctions des commandes Emplacement 10. TV/AV Pour selectionner le mode TV ou AV. Efface le menu de l'ecran. Pour allumer le televiseur lorsqu'il est 11. TURBO PICTURE (Image Selectionne l'image turbo. en mode veille. turbo) POWER 1 12. TOUCHES TELETEXTE I/II 2 Ces touches servent pour le teletexte. Pour des informations detaillees, reportez-vous 'Teletexte'. a la section TV/AV SOUND PICTURE 3 4 PR- PR+ SWAP INPUT 14. MUTE 13 Pour couper Pour 11 PIP 13. SWAP (RETOUR AU PROGRAMME PRECEDENT) Pour revenir au programme precedent. 15. SSM 10 TURBO ou MENU remettre le son. PR MUTE 14 5 (memorisation des parametres du son) rappeler les parametres audio que vous avez choisis. VOL OK VOL 6 16. LIST Affiche la table de programme. 17. SLEEP (MISS EN VEILLE) Permet d'activer la mise en veille. PR 18. ARC (Controle du rapport d'aspect) Change le format de l'image. En teletexte les touches PR ises pour la fonction de teletexte. Remarque : Installation des 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PSM 0 SSM POSITION SCAN STILL SLEEP LIST +/-, SWAP et INPUT sont util- 7 piles 8 Le boitier de telecommande fonctionne avec deux piles de type AAA. Tirez doucement sur le couvercle du boitier pour ouvrir le compartiment des piles. Installez les deux piles en respectant les symboles de et ) inscrits a l'interieur du compartiment. polarite ( +- 15 SIZE ARC 16 17 18 STOP 9 REW P/STILL PLAY REC FF Remarque :Pour eviter que les piles ne fuient et n'abiment le boitier, retirez les piles lorsque vous ne pensez pas utiliser la telecommande pendant une longue periode de temps. (Sans TELETEXT) 5 Emplacement et fonctions des commandes Face avant ? RT-44/49/56NZ21 series 9 TV/AV T/AV OK MNU OL MENU VOL OK PR PR 1 AV3 2346 8 7 S-VIDEO 10 ? L/MON AUDIO RT-39NZ40 series R (Face cote) 9 TV/AV 1 TVAV MNU OK OL NDX MENU OK VOL INDEX PR 2345 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. MISE SOUS Pour allumer 67 MENU Pour selectionner en OK Pour valider votre selection mode actuel. ou pour afficher le INDEX INDICATEUR DE MISE SOUS STANDBY (VEILLE) S'illumine lorsque le televiseur est S'assombrit en marche. TENSION en veille. LED (Light Emitting Diode) DISPLAY option : RT-39NZ40 series seulement, : STEREO Entree PAL/SECAM : Entree NTSC : STEREO son SLEEP : Mise en veille LOCK : Verrouillage de securite pour les enfants / Φ / Γ (Reglage du volume, haut/bas) Pour regler le volume du son. Pour regler les parametres a l'interieur d'un menu. Δ / Ε (Selection des programmes, haut/bas) Pour selectionner un programme ou une option de menu. Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille. 9. RECEPTEUR DE LA TELECOMMANDE mode un menu. 8 8. eteindre le televiseur. TV/AV Pour selectionner le mode TV ou AV. Efface le menu de l'ecran. Pour allumer le televiseur lorsqu'il est veille. En 6 ou PR 10. ENTREES AUDIO / VIDEO (AV3) Raccordez les sorties audio/video des appareils externes a ces prises. PRISES D'ENTREE S-VIDEO / AUDIO (S-AV) Raccordez la prise de sortie video d'un magnetoscope S-VIDEO a une prise S-VIDEO. Raccordez les prises de sortie audio du magnetoscope S-VIDEO aux prises audio comme dans AV3. * ROULETTES tournez et (sur le bas) deplacez le televiseur facilement. Fonctionnement de base Mise sous/hors tension du televiseur 1. Pour mettre le televiseur en 2. sous/hors tension. Si l'appareil est en mode veille, allumez-le Δ / POWER, Ε, TV/AV marche, appuyez en sur la touche mise utilisant les touches les touches NUMEROTEES de la tele- ou commande. 3. 4. Pour repasser en mode la telecommande. Pour mettre veille, appuyez hors l'appareil sur la touche POWER de tension, appuyez sur la touche mise sous/hors tension. POWER Remarque Si vous debranchez la l'appareil s'allume en mode veille rebranchez. : prise du televiseur ou mode marche mode veille, quand vous la en I/II SOUND Selection des programmes Pour selectionner es un Pour programme, utilisez la touche Δ / Ε ou les touch- Retour Appuyez le au PR- PR+ MENU volume, utilisez la touche programme sur TEXT INPUT SWAP du volume regler PICTURE PIP NUMEROTEES. Reglage TV/AV TURBO INPUT PR MUTE Φ / Γ. precedent VOL la touch SWAP pour revenir OK VOL dernier programme au seelectionne. Coupure Appuyez du son PR la touche MUTE. Le sur son est coupe et le symbole W s'af- fiche. Pour restaurer le volume du SSM, I/II ou son initial, utilisez la touche MUTE, Φ / Γ, 2 3 4 5 6 7 8 9 PSM 0 SSM POSITION 2/12PIP STILL SIZE TIME REVEAL MIX SLEEP TURBO SOUND. Demonstration automatique Pour passer en revue tous les menus programmes dans la television, appuyez sur la touche OK de la commande de panneau avant pendant environ 10 secondes. Pour arreter la demonstration automatique, touche de la commande de panneau avant et touche de POWER de la telecommande. appuyez 1 n'importe quelle sur Selection de la langue pour l'affichage ecran (en option) Le menu peut etre affiche a l'ecran en mode de langue desiree. Il suffit de selectionner la langue de votre choix, ce que nous vous STOP M P/STILL ? LIST REC vous con- REW PLAY FF seillons de faire des l'installation du televiseur. 1. Appuyez plusieurs menu 2. 3. fois sur la touche MENU pour selectionner le Emetteur. Appuyer sur le bouton la Language. Appuyer sur le bouton la langue desiree. Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner Toutes les indications a l'ecran s'affichent dans la Appuyez plusieurs tionner le 4. Appuyez fois sur la touche OK ou Emetteur. la touche TV/AV pour revenir langue choisie. le bouton Φ pour selec- menu sur sur l'image normale du televiseur. 7 Menus ecran Le avec votre televiseur se deroule par l'intermediaire de ecran. Outre les options disponibles, ces menus affichent egalement les touches qui permettent de les configurer. dialogue menus Selection des 1. 2. 3. menus Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU, pour obtenir l'affichage de chaque menu. Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner une option de menu. Appuyer sur le bouton Γ pour afficher le sous menu ou le menu deroulant. 4. POWER menu I/II TV/AV TURBO SOUND Remarque PICTURE a. PIP b. TEXT c. PR- PR+ SWAP INPUT MENU le parametrage d'une option dans le sous-menu ou le deroulant avec le bouton Φ / Γ ou Δ / Ε. Pour aller au menu de niveau superieur, utiliser le bouton OK ou le bouton Φ, et pour aller au menu de niveau inferieur, appuyer sur le bouton Γ. Changer INPUT PR d. disponible. MUTE CH. VOL OK : Dans le mode AV, le menu Emetteur n'est pas selectionnee. En mode Teletexte, les menus ne sont pas disponible. Et dans quelques modeles, le menu Normal/Turbo search n'est pas disponible. Seul l'affichage Start est disponible en mode de de menu Auto programme. Et dans quelques modeles, le menu Language, AV4 n'est pas VOL AutoOprogramme ManualOprogramme { System StorageOfrom { OBG { { OOI ProgrammeOedit { NormalOsearch { ODK Language { TurboOsearch { OOM 1 ()O{OOKOMENUOTV Emetteur PR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CH. PSM 0 POSITION 2/12PIP STILL SIZE TIME REVEAL SLEEP ()O}{OOKOMENUOTV menu { PR. { User { System { { Channel { { Fine { Search { Name { Booster { 100Hz convergence SSM M ()O{OOKOMENUOTV Image ? AV ()O}{OOKOMENUOTV AV menu LIST CH. AV PSM A u to MIX AV 0O-O-O-O-O- OO 05O SO 6O9 SSM { Balance { 1O CO 0O3OO06O SO 1O7 AVL { 2O CO 1O2OO07O SO 2O2 3O SO 6O6OO08O CO 0O9 STOP REW P/STILL PLAY REC 4O SO 6O7OO09O CO 1O1 DeleteOOOCopy FF MoveOOOOOSkip ()O{OOKOMENUOTV Son CH. menu Input { { AutoOsleep { BlueOback { Special 8 ()O}{OOKOMENUOTV ChildOlock ()O{OOKOMENUOTV TV AV programmation AV menu AV Memorisation des chaines Votre televiseur peut memoriser jusqu'a 100 chaines, sous forme de numeros (de 00 a 99). Une fois les chaines programmees, vous pouvez les visionner l'une apres l'autre en utilisant la touche Δ / Ε ou les touches NUMEROTEES. Vous avez la possibilite d'effectuer la programmation en mode automatique ou en mode manuel. Remarque CH. AutoOprogramme ManualOprogramme { ProgrammeOedit { Language { Emetteur Menu { :Certains modeles peuvent memoriser jusqu'a 200 stations TV. Programmation automatique ()O{OOKOMENUOTV AV Cette methode permet de memoriser tous les programmes qui peuvent etre recus. Nous vous recommandons d'utiliser la programmation automatique lors de l'installation du televiseur. 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour selectionner le menu POWER Emetteur. sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner Auto programme. Appuyez sur la touche Γ pour afficher le menu correspondant au mode Auto programme. 2. Appuyer 3. System StorageOfrom { OBG { OOI NormalOsearch { ODK TurboOsearch { OOM I/II TV/AV TURBO SOUND PICTURE PIP TEXT PR- PR+ INPUT SWAP MENU ()O}{OOKOMENUOTV PR MUTE AV le bouton Γ. Selectionnez System avec la touche Δ / Ε. Appuyer Selectionner un systeme TV avec le bouton Δ / Ε dans le menu deroulant Systeme ; : (Asie/Nouvelle Zelande/Moyen-Orient/Afrique/Australie) BG I : (Hong Kong/Afrique du Sud) DK : (Europe de I'Est/Chine/Afrique/Europe) M : (USA/Coree/Philippines) (en option) Appuyer sur le bouton OK ou le bouton Φ. Selectionnez Storage from avec la touche Δ / Ε. Appuyer sur le bouton Γ. Selectionner le numero du programme de debut avec le bouton Φ / Γ ou avec les boutons NUMERO dans la commande MEMORISATION sous le menu deroulant. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' (ou '00') ('05' (ou '005') pour 5). Appuyer sur le bouton OK. Selectionnez Normal ou turbo search avec la touche Δ / Ε. 4. INPUT sur 5. 6. 7. 8. 9. Et dans Option selectionner Start. : Remarque quelques modeles, uniquement vous pouvez : Turbo search est encore plus rapide qu'une Normal search et dan les modeles, ils enregisteront automatiquement toutes les stations recevables. b. Si le signal memorise a une qualite de son mediocre, lancer de nouveau la recherche en utilisant le Manual programme. 10. Lancez la programmation automatique en appuyant sur la touche Γ. a. System StorageOfrom { NormalOsearch { TurboOsearch { { OOCO01O(BG) System StorageOfrom { NormalOsearch { TurboOsearch { 77O7O7O736% MENU VOL OK VOL PR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PSM 0 SSM POSITION 2/12PIP STILL SIZE TIME REVEAL MIX SLEEP STOP M P/STILL ? LIST REC { REW PLAY FF OOCO01O(BG) 77O7O7O736% MENU (Normale recherche) (Turbo recherche) Toutes les chaines qui peuvent etre recues sont mises en memoire. Pour arreter la programmation automatique, appuyez sur la touche MENU. En fin de programmation automatique, le mode Programme edit apparait a l'ecran. Pour editer le programme memorise, reportezvous a la section 'Edition des programmes'. 11. Appuyez sur televiseur. la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du 9 Memorisation des chaines Emetteur Menu CH. AutoOprogramme ManualOprogramme { ProgrammeOedit { Language { Programmation Ce mode de canaux 1. cinq lettres. la touche MENU pour selectionner le sur le bouton Γ et le bouton Δ / Ε pour selectionner 3. Manual programme. Appuyez sur la touche Γ pour afficher le mode Manual programme. sur PICTURE TEXT PR- de Appuyer TURBO PIP fois un nom Emetteur. TV/AV SOUND numero 2. POWER I/II chaque Appuyez plusieurs menu AV de rechercher manuellement les programmation permet et de leur affecter les numeros de votre choix. Vous pouvez aussi affecter a ()O{OOKOMENUOTV manuelle { sur PR. { System { Channel { Fine { Search { Name { Booster { menu correspondant au 1 PR+ ()O}{OOKOMENUOTV SWAP INPUT MENU PR 4. MUTE 5. VOL OK la touche Δ / Ε pour selectionner PR.. la touche Γ pour selectionner PR. Selectionner le numero de programme desire (0 a 99) avec le bouton Φ / Γ ou les Appuyez Appuyez sur boutons NUMERO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PSM 0 SSM POSITION 2/12PIP pour 5). Appuyer 7. Selectionnez STOP REW REVEAL le deroulant Search. '0' (ou '00') ('05' menu le bouton OK System un Pour un (ou '005') le bouton Φ. la touche Δ / Ε. ou avec le bouton Γ. Selectionner un systeme TV avec le bouSysteme ; BG : (Asie/Nouvelle Zelande/Moyen-Orient/Afrique/Australie) I : (Hong Kong/Afrique du Sud) DK : (Europe de I'Est/Chine/Afrique/Europe) M : (USA/Coree/Philippines) (en option) 9. Appuyer sur le bouton OK ou le bouton Φ. 10. Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Channel. 11. Appuyer sur le bouton Γ. Appuyer sur le bouton Δ / Ε pour selec- Appuyer tionner STILL TIME sur V/UHF possible, touches ? ou menu deroulant Cable dans le menu deroulant Channel. saisissez le numero de canal directement NUMEROTEES. Pour numero un a un avec les chiffre, tapez d'abord M P/STILL PLAY sur dans chiffre, tapez d'abord un 6. Si SLEEP . ton Δ / Ε dans le PR MIX sur numero a VOL 8. SIZE AV INPUT LIST REC un '0' (ou '00') ('05' (ou '005') pour 5). Appuyer sur le bouton OK ou le bouton Φ. 13. Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Search. 14. Appuyer sur le bouton Γ. Appuyer sur le bouton Φ / Γ pour 12. la recherche dans le lancer deroulant Search. Celle-ci s'arrete des chaine est detectee. FF 15. qu'une Appuyez sur menu la touche OK pour le memoriser. Le message Stored s'affiche. PR. { System { Channel { Fine { Search { Name { Booster { {{{{ Stored 16. Pour programmer une autre station, repetez estapes 4 a 15. 17. Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du televiseur. 10 Memorisation des chaines Affectation d'un nom a une chaine 1. Repetez les etapes 1 a 3 de la 'Programmation manuelle'. 2. 3. 4. CH. Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Name. Appuyez sur la touche Γ. Appuyer sur le bouton Δ.Vous pouvez utiliser un espace, le signe +, _,unchiffrede0a9ouunelettredel'alphabet,deAaZ. Utilisez la touche Ε pour faire defiler les caracteres dans le sens AutoOprogramme ManualOprogramme { ProgrammeOedit { Language { ()O{OOKOMENUOTV Emetteur Menu { AV inverse. Passez a 6. le second caractere. Procedez ainsi pour les autres caracteres. Appuyer sur le bouton OK. 7. Appuyez l'emplacement sur suivant la touche Φ / Γ et choisissez 5. avec la touche TV/AV pour revenir sur l'image POWER normale du televiseur. I/II Amplificateur d'antenne Sur certain appareil cette fonction appareil equipe de l'Amplificateur TV/AV TURBO est une fonction d'antenne optionelle. peut realiser Seul SOUND PICTURE un cette fonc- PIP TEXT tion. PR- En reception du signal d'antenne, vous pouvez utiliser l'amplificateur incorpore en effectuant les manipulations suivantes. Mais, en cas de bonne reception du signal d'antenne, ne pas seleccas tionnez la fonction Booster 1. 2. 3. 4. 6. en Repetez les etapes 1 a 3 Appuyez sur la touche Δ Appuyer sur le bouton Γ. Appuyer sur le bouton Δ menu 5. PR+ de mauvaise INPUT SWAP MENU de la / Ε pour selectionner On VOL ou Off dans le l'image normale du au sur vous n'aurez a utiliser cette fonction que si Appuyer l'image est qualite. Repetez les etapes 1 a 3 Appuyez sur la touche Δ Appuyer sur le bouton Γ. de la 'Programmation manuelle'. / Ε pour selectionner Fine. PR. { System { Channel { Fine { Search { Name { Booster { }{OOKOMENUOTV 4. VOL PR point Normalement 3. OK deroulant Booster. de mauvaise 2. MUTE manuelle'. 'Programmation / Ε pour selectionner Booster. televiseur. 1. PR mode On. Appuyer sur le bouton OK ou le bouton Φ. Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir Mise INPUT sur 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PSM 0 SSM POSITION 2/12PIP STILL SIZE TIME REVEAL MIX SLEEP M ? LIST {{{{ STOP REW AV P/STILL PLAY REC FF le bouton Φ / Γ pour accorder avec precision et obtenir image et le meilleur son dans le menu deroulant ainsi la meilleure Fine. 5. 6. Appuyer sur le bouton OK. Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du televiseur. Quand vous avez procede a une mise gramme est affiche en jaune. au point, le numero du pro- 11 Memorisation des chaines Emetteur Menu CH. AutoOprogramme ManualOprogramme { ProgrammeOedit { Language { { Edition des programmes Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes memorises. Vous pouvez egalement deplacer des chaines vers d'autres numeros de programmes ou effectuer une copie vers les numeros de programmes suivants. 1. ()O{OOKOMENUOTV AV fois sur la touche MENU pour selectionner le Emetteur. Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner Programme edit. Appuyez sur la touche Γ pour afficher le menu correspondant au mode Programme edit. Appuyez plusieurs menu 2. 3. POWER 0O-O-O-O-O- OO 05O SO 6O9 1O CO 0O3OO06O SO 1O7 I/II 2O CO 1O2OO07O SO 2O2 TV/AV 3O SO 6O6OO08O CO 0O9 4O SO 6O7OO09O CO 1O1 TURBO SOUND PICTURE DeleteOOOCopy PIP MoveOOOOOSkip TEXT ()O}{OOKOMENUOTV PR- AV PR+ Supprimer SWAP INPUT MENU INPUT PR 1. 2. MUTE un programme Selectionnez le programme que vous voulez supprimer a l'aide de latoucheΔ/ΕouΦ/Γ. Appuyez sur la touche ROUGE deux fois. Le programme selectionne est supprime et tous les programmes suivants sont avances d'un rang dans la programmation. 0O-O-O-O-O- OO 05O SO 6O9 VOL OK 1O CO 0O3OO06O SO 1O7 VOL 2O CO 1O2OO07O SO 2O2 3O SO 6O6OO08O CO 0O9 4O SO 6O7OO09O CO 1O1 Delete MENUOTV PR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PSM 0 SSM POSITION 2/12PIP STILL SIZE TIME REVEAL MIX SLEEP M LIST Copier 1. 2. AV un programme Selectionnez le programme que vous voulez copier a l'aide de la toucheΔ/ΕouΦ/Γ. Appuyez sur la touche VERTE. Tous les programmes suivants sont avances d'un rang dans la programmation, vers le numero suivant dans la table. Deplacer 1. ? 2. 3. 4. un programme Selectionnez le programme que vous voulez deplacer a l'aide de la toucheΔ/ΕouΦ/Γ. Appuyez sur la touche JAUNE. Deplacez le programme vers le numero de programme souhaite, a l'aidedelatoucheΔ/ΕouΦ/Γ. Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE pour desactiver cette fonction. 0O-O-O-O-O- O05O SO 6O9 1O CO 0O3OO06O SO 1O7 STOP P/STILL REC 2O CO 1O2OO07O SO 2O2 3O SO 6O6OO08O CO 0O9 REW PLAY 4O SO 6O7OO09O CO 1O1 FF MoveOOff ()O}{OMENUOTV AV Sauter un programme 1. Selectionnez le programme que vous voulez sauter a l'aide de la toucheΔ/ΕouΦ/Γ. 2. Appuyez sur la touche BLEU. Le programme saute devient bleu. 3. Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour liberer le programme saute. Losqu'un numero de programme est saute, cela veut dire que vous ne pourrez pas le selectionner en utilisant la touche Δ / Ε pendant le fonctionnement normal de la television. Si vous voulez trouver directement le programme saute, saisissez le numero de programme en utilisant les touches NUMEROTEES ou selectionnez-le en menu 'Edition ou Table des programmes'. Appuyez sur televiseur. 12 la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du Memorisation des chaines Table des programmes Vous pouvez verifier les programmes affichant la table des programmes. enregistres en memoire en Affichage de la table des programmes Appuyez sur la touche LIST pour afficher la table des programmes. La premiere page de la table des programmes s'affiche. Elle contient dix programmes. POWER 0O-O-O-O-O- O05O SO 6O9 1O CO 0O3OO06O SO 1O7 I/II 2O CO 1O2OO07O SO 2O2 3O SO 6O6OO08O CO 0O9 TV/AV TURBO 4O SO 6O7OO09O CO 1O1 SOUND PICTURE PIP ()O}{OOKOMENUOTV AV TEXT PR- PR+ INPUT SWAP Remarque a. : MENU Certains numeros de programmes peuvent apparaitre s'agit des programmes que vous avez sautes en mode programmes. b. Pour certains programmes, le numero de canal figure des programmes : aucun nom de chaine n'est attribue. Selection d'un programme dans la table Selectionz le prograames pauvent avec la touche Δ / Ε Appuyez ensuite sur en sur ou la table sur OK VOL PR (ou 20) pages et peut (ou 200) programmes. Pour passer d'une page a l'autre, utilisez la touche Δ / Ε Appuyez VOL Φ / Γ. Pour faire defiler la table des programmes La liste des programmes est composee de 10 100 MUTE Ranger les la touche OK. jusqu'a PR bleu. Il Le televiseur affiche la programme selectionne. donc contenir INPUT ou Φ / Γ. la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PSM 0 SSM POSITION 2/12PIP STILL SIZE TIME REVEAL MIX SLEEP ? televiseur. STOP REW M P/STILL PLAY LIST REC FF 13 Reglage Image Menu CH. PSM { User { 100Hz A u to { convergence { PSM le menu AV SOUND appuyant plusieurs fois { Dynamic User { Standard 100Hz { Mild { Game convergence ()O}OOKOMENUOTV PICTURE PIP sur la 5. INPUT PR Vous egalement rappeler une image desiree (Dynamic, ou User) avec le bouton PSM de la telecommande. A l'exception de Dynamic, Standard, Mild, Game les parametres de chaque reproduction d'image appropriee sont programmes pouvez en usine. VOL Reglage de l'image Vous pouvez regler le contraste, la luminoste, l'intensite des couleurs, la nettete de l'image et la teinte (avec un mode NTSC) de l'image selon PR preferences. vos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. PSM PSM 0 POSITION 2/12PIP STILL SIZE TIME REVEAL Selectionnez le menu 2. SSM ? PSM PLAY sur la { { Contrast { 100Hz { Brightness { Colour { Sharpness { { convergence LIST ()O}{O OKOMENUOTV REC FF appuyant plusieurs fois User A u to P/STILL en Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner User. Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner l'element image desire dans le menu deroulant User. CH. M Image touche MENU. 3. SLEEP normale du Standard, Mild, Game MUTE OK l'image sur televiseur. PR+ SWAP INPUT AV Appuyer sur le bouton OK ou le bouton Φ. Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir 4. TEXT PR- 4. 5. Appuyer sur le bouton Γ. Appuyer sur le bouton Φ / dans chaque sous-menu. AV Γ pour proceder aux Contrast ()O}{O OKOMENUOTV reglages appropries 80 AV 6. Vous pouvez egalement selectionner directement d'autres elements User avec le bouton Δ / Ε et les regler avec le bouton Φ / Γ. Appuyez sur la touche OK pour mettre le reglage en memoire User. 7. Appuyez sur televiseur. 14 l'image) TV/AV TURBO REW en de User I/II STOP Image PSM A u to POWER MIX parametres Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner PSM. Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner un parametrage d'image dans le menu deroulant PSM. CH. VOL des touche MENU. 3. MENU l'image (memorisation Selectionnez 1. 2. ()O{OOKOMENUOTV de la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du Reglage de l'image Mode 100 Hz CH. En mode AV, selectionner la 100Hz mode 1 ou mode 2 1. Selectionnez le qualite d'image Image menu en desiree en choisissant appuyant plusieurs fois sur { User { 100Hz { A u to { convergence ()O{OOKOMENUOTV Presser le bouton Fleche a droite puis fleche en haut et en Image Menu la touche MENU. 2. PSM AV bas pour selectionner 100Hz. 3. Presser le bouton fleche reglages 100Hz dans le CH. haut et en en bas pour selectionner les menu. POWER PSM { I/II User { 100Hz { Mode1 { Mode2 A u to convergence TV/AV TURBO SOUND PICTURE PIP ()O}OOKOMENUOTV 4. 5. TEXT PR- AV Appuyer sur le bouton OK ou le bouton Φ. Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir PR+ INPUT SWAP sur l'image normale du MENU INPUT PR MUTE televiseur. Auto convergence VOL vous permet d'ajuster la convergence de couleur de pendant la reception des signaux. Quand l'appareil est d'abord installe ou replace, l'image peut etre instable par l'image-fantome avec trois couleurs (rouge, vert, bleu). Ce probleme peut etre resolu en ajustant la Convergence de couleur. OK VOL Cette fonction l'ecran 1. Selectionnez le Image menu en appuyant plusieurs fois sur Convergence Checking Position DATA : 52 2. Presser le bouton Fleche 3. selectionner Auto convergence. Appuyer sur le bouton Γ. Remarque a. b. a droite puis fleche en haut et en bas pour 2 3 4 5 6 7 8 9 PSM 0 SSM POSITION 2/12PIP STILL SIZE TIME REVEAL MIX SLEEP M ? LIST : La couleur du voyant changera dans l'ordre "bleu vert rouge". Assurez-vous que la luminosite environnante ou la TV est placee soit 1 la touche MENU. Auto PR assez sombre sinon l'ecran deviendra instable "The End" et "Ensure lights are dimmed ou STOP REW P/STILL PLAY REC FF le message sufficiently" sera affiche a l'ecran apres que la convergence Auto soit achevee. La convergence auto devra alors etre activee de nouveau. 15 Reglage Format de Les de l'image l'image images peuvent etre (panoramique), mat 16:9 Dans ce desire. visualisees sous differents formats, le forZoom 1, Zoom 2, Auto ou le format 4:3, cas, appuyez le touche ARC pour selectionner le format 16:9 Format panoramique. Ce spectacle (16/9). POWER I/II TV/AV TURBO SOUND PICTURE PIP TEXT PR- PR+ SWAP INPUT MENU VOL INPUT PR MUTE OK VOL format est utilise pour les filmes a grand Zoom 1 Cette transformation du format 4/3 en format 16/9 voeu permettra d'avoir une image agrandie. Vous pouvez deplacer le screen vers le haut ou vers le bas avec Δ / Ε le boutons. Zoom 2 Vous pouvez modifier la taille de l'image. Cette fonction permet d'agrandir ou de reduire l'image 16/9 eme jusqu'a ce que l'ecran Zoom 2 soit plein. Auto Quand votre televiseur recoit le signal de largeur d'ecran de la prise peritel, 2 3 4 5 6 7 8 9 PSM 0 SSM POSITION 2/12PIP STILL SIZE TIME REVEAL Selection de SLEEP M au bon format. ? l'image (format turbo Quand cette fonction est activee, l'image sera plus brillante et nette que l'image normale. Vous pouvez preferer l'image turbo a l'image normale. Appuyer plusieurs fois sur le bouton TURBO PICTURE pour activer MIX automatiquement 4:3 En modo standard, l'image sera visualisee dans les 4/3 generalement utilise par toutes les stations). PR 1 il commute ou desactiver la fonction. LIST ARC STOP REW P/STILL PLAY REC FF (Image 16 turbo desactivee) (Image turbo activee) du Reglage SSM (Memorisation des parametres du son son) CH. SSM { Balance { AVL { Son Menu Vous pouvez selectionner votre reglage sonore prefere : Dolby Virtuel, Musique, Cinema ou Sports a votre convenance. Vous pouvez egale, ment regler Egaliseur. ()O{OOKOMENUOTV 1. Selectionnez le menu Son en appuyant plusieurs fois sur AV la touche MENU. 2. 3. Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner SSM. Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner un parametrage d'image dans le menu deroulant SSM. CH. SSM { Dolby0Virtual Balance { AVL { Music Movie POWER I/II TV/AV TURBO SOUND PICTURE PIP Sports User TEXT { PR- PR+ INPUT SWAP ()O}{O OKOMENUOTV INPUT AV MENU PR MUTE Virtuel Dolby Dolby Virtuel panoramiques. vous permet d'obtenir des effets sonores VOL Reglage de la frequence sonore Appuyer sur le Γ User pour afficher a. le sous-menu OK VOL User. PR 0.1O0.5O1.5O5.0O10OkHz ()O}{O OKOMENUOTV b. Selectionner la bande de AV frequence en appuyant sur les touch esΦ/Γ. Regler le niveau du son (sur la frequence selectionnee precedemment) en appuyant sur les boutons Δ / Ε. d. Appuyez sur la touche OK pour mettre le reglage en memoire 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PSM 0 SSM POSITION 2/12PIP STILL SIZE TIME REVEAL c. User. L'information Stored Appuyez sur MIX apparaitt. la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du STOP SLEEP M P/STILL ? LIST REC televiseur. REW PLAY FF 17 du Reglage Son Menu CH. SSM { Balance { AVL { Reglage du son Vous pouvez regler la balance ou l'AVL ume). L'AVL maintient automatiquement si (reglage automatique de volniveau sonore egal, meme un les programmes. Le son Turbo cree d'une salle de concert. vous changez identique a celui ()O{OOKOMENUOTV son un son surround, AV 1. Selectionnez le menu Son en appuyant plusieurs fois sur la touche MENU. 2. Appuyer l'element POWER 3. I/II le bouton Γ et son Realiser le chaque TV/AV sur reglage menu sur le bouton Δ / Ε pour selectionner Balance ou AVL. desire avec le bouton Φ / Γ Δ / Ε ou OK dans desire : , deroulant. TURBO SOUND PICTURE PIP CH. TEXT SSM { Balance { AVL { On Off PR- PR+ SWAP INPUT INPUT ()O}{O OKOMENUOTV MENU PR AV MUTE 4. Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du televiseur. VOL OK VOL Selection du son turbo Quand cette fonction est activee, le son sera plus amplifie que le son normal. Vous pouvez preferer le son turbo au son normal. Appuyer plusieurs fois sur le bouton TURBO SOUND pour activer ou desactiver la fonction. PR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PSM 0 SSM SSM POSITION 2/12PIP STILL SIZE TIME REVEAL MIX SLEEP M LIST ? (Son turbo desactivee) Remarque: Virtual. STOP REW 18 P/STILL PLAY REC FF Le Turbo Sound (Son turbo activee) ne convient pas aux modes Dolby Reglage du son Selection de la sortie audio En mode AV, vous pouvez diriger la sortie son vers le haut-parleur droit gauche. ou Pour selectionner la sortie audio, appuyez plusieurs une ou fois sur la touche I/II. L+R Le signal audio de l'entree gauche, le signal audio de : audio L sort l'entree R le haut-parleur haut-parleur sur le sur droit. L+L Le signal audio de l'entree audio L sort leurs droit et gauche. : R+R Le : signal sur audio de l'entree audio R sort leurs droit et sur les haut-par les haut-par I/II gauche. Reception Stereo/Bilingue Lorsqu'un sent sur programme est selectionne, les parametres son apparaisl'ecran, apres la disparition des informations relatives au numero de programme et un nom a une chaine. Diffusion Affichage Mono MONO Stereo STEREO Dual DUAL I (bilinge) Selection du Si le ecran (OSD) son mono stereo est faible, l'emission sera meilleure en mono. Pour signal passer en mono, appuyez sur la touche I/II. Pour repasser en stereo, rappuyez sur la touche I/II. langue pour les emissions bilingues emission est diffusee en deux langues, vous pouvez selection- Selection de la Si une DUAL I, DUAL II ou DUAL I+II la touche I/II. DUAL I permet de retransmettre la ner en appuyant une ou plusieurs fois sur langue originale sur les haut-par- sur les haut- leurs. DUAL II permet de retransmettre la langue du doublage parleurs. DUAL I+II leur. permet de langue retransmettre une sur chaque haut-par- Reception NICAM (en option) Votre vous equipe d'un decodeur de son numerique, qui numerique NICAM (Near Instantaneous Multiplexing) d'excellente qualite. magnetoscope est permet de recevoir un son Audio La sortie audio peut etre selectionnee Compressed recue 1. avec Lorsque MONO 2. en fonction du type d'emission la touche I/II. vous recevez un son ou Lorsque STEREO NICAM mono, selectionnez NICAM MONO. vous recevez un son ou MONO. Si le NICAM signal stereo, selectionnez NICAM mauvais, passez en stereo est mono. 3. Lorsque vous recevez un son NICAM dual (bilingue), selectionnez NICAM DUAL I, NICAM DUAL II, NICAM DUAL I+II ou MONO. Si vous selectionnez mono, le message MONO apparait sur l'ecran. 19 Autres fonctions Special Menu CH. Modes TV et AV Input { ChildOlock { AutoOsleep { Ce televiseur BlueOback { mode audio/video sert est raccorde appareil Remarque ()O{OOKOMENUOTV AV peut etre regle au en mode TV ou (AV). un Le autre televiseur. Lorsqu'un magnetoscope : audio/video ou lorsqu'un magnetoscope (VCR) tenne, le televiseur est utilise en est raccorde a la mode TV. prise de l'anReportez-vous a la section 'Branchements externes'. 1. POWER 2. I/II TV/AV 3. TURBO SOUND PICTURE PIP Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour selectionner le menu Special. Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner Input. Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner TV, AV1, AV2, AV3, AV4 (en option), COMPONENT 1 ou COMPONENT 2 dans le menu deroulant Input. TEXT CH. PR- PR+ SWAP INPUT MENU Input { TV ChildOlock { AutoOsleep { BlueOback { AV1 AV2 AV3 AV4 COMPONENT1 COMPONENT2 INPUT PR MUTE ()O}OOKOMENUOTV VOL OK VOL AV1 : le est raccorde aux AV2 : le est raccorde aux AV3 : est raccorde aux AV4 : magnetoscope magnetoscope le magnetoscope raccorde a la magnetoscope (en option) COMPONENT1 NENT1 INPUT PR : sur COMPONENT2 1 4 2 3 5 NENT2 INPUT 4. 6 AV Appuyez sur : sur prise prises prises prises AV 1 du televiseur. AV 2 du televiseur. AV 3 du televiseur. Scart Euro du televiseur. COMPOSANT raccorde aux prises COMPO- aux prises COMPO- l'appareil. COMPOSANT raccorde l'appareil. la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du televiseur. 7 8 9 PSM 0 SSM POSITION 2/12PIP SIZE MIX STILL TIME SLEEP Vous pouvez TV/AV. REVEAL M LIST Pour revenir ? Δ / Ε ou REW P/STILL PLAY REC FF en selectionner le mode TV mode TV depuis AV le mode AV, appuyez avec sur la touche les touches automatique (en option) magnetoscope est equipe d'une fiche peritelevision, votre televiseur pourra passer automatiquement en mode de reception AV 4 (dependant de la prise sur laquelle vous auriez precedemment connecte votre magnetoscope) lorsque vous utiliserez la fonction lecture magnetoscope. Si vous souhaitez quitter momentanement le mode de reception Magnetoscope au profit du mode reception antenne appuyer sur les touches Δ / Ε ou sur les numeros de chaines. Appuyer du sur 20 ou NUMEROTEES. Commutation AV Si votre STOP egalement la touche TV/AV pour retourner en mode AV. Autres fonctions Verrouillage de securite pour les enfants Le televiseur peut etre regle de maniere a ce que la telecommande soit indispensable pour controler ses differentes fonctions. Cela permet d'interdire eventuellement l'utilisation du televiseur. Appuyez plusieurs fois sur menu Special. Appuyer sur le bouton Γ et 1. 2. CH. Input { ChildOlock { AutoOsleep { BlueOback { Special Menu la touche MENU pour selectionner le sur le bouton Δ / Ε pour selectionner ()O{OOKOMENUOTV AV Child lock. sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner Off dans le menu deroulant Child lock. Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du televiseur. 3. Appuyer On ou POWER Lorsque le verrouillage est active, toute pression sur les touches de la face avant du televiseur provoque l'affichage du message Child lock on. I/II SOUND Remarque : L'information Child lock on n'apparait pas a l'ecran lorsqu'un touche est presse sur la facade du televiseur pendant l'affichage des menus. PR- Mise INPUT SWAP Si en veille automatique deroulant Auto sleep, l'appareil se commutera automatiquement en mode attente pendant environ dix minutes, apres un arret de l'emission de la station TV ou l'absence de signal. 1. 2. vous selectionnez On dans le Appuyez plusieurs fois sur menu Special. Appuyer sur le bouton Γ et Auto 3. menu la touche MENU pour selectionner le sur MENU VOL sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner Off dans le menu deroulant Auto sleep. Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du televiseur. INPUT PR OK MUTE VOL PR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PSM 0 SSM POSITION 2/12PIP STILL SIZE TIME REVEAL (en option) Appuyez plusieurs fois sur menu Special. Appuyer sur le bouton Γ et la touche MENU pour selectionner le sur le bouton Δ / Ε pour selectionner sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner Off dans le menu deroulant Blue back. Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du televiseur. Appuyer On 4. PR+ ou Blue back. 3. TEXT le bouton Δ / Ε pour selectionner Si vous selectionnez On dans le menu deroulant Blue back, le fond bleu apparait a l'ecran, en absence de signal ou en presence d'un signal faible. 2. PIP sleep. Fond bleu 1. PICTURE Appuyer On 4. TV/AV TURBO ou : Le fond bleu apparait automatiquement a l'ecran, en absence de signal en mode AV, meme si le mode FOND BLEU est selectionne sur ARRET. Remarque Mise en MIX STOP REW SLEEP M P/STILL PLAY ? LIST REC FF veille Vous n'avez plus a vous soucier d'eteindre le poste avant d'aller vous coucher. Cette fonction vous permet de mettre automatique-ment le televiseur en mode veille apres un certain delai. En appuyant sur la touche SLEEP plusieurs fois de suite ou de maniere continue, choisissez un delai (en minutes). L'ecran affiche r 0, puis, dans l'ordre, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240. Le compte a rebours est lance des la fin du reglage. Remarque a. b. c. : Pour visionner le temps de veille restant, appuyez sur le bouton SLEEP une fois. Pour annuler le temps de veille, appuyez plusieurs fois sur le bouton SLEEP jusqu'a ce que l'affichage r 0 apparaisse. Si vous eteignez l'appareil, le parametre selectionne est annule. 21 Image dans l'image (en option) En option : Image dans l'image Activation - est une option. desactivation sur le bouton PIP pour obtenir le bouton pour desactiver la fonction. Appuyer l'image incrustee, rappuyer sur Selection du mode d'incrustation le bouton INPUT pour selectionner le mode entree pour Appuyer sur l'imagette. Chaque agette fois que ce est affiche tel bouton est qu'illustre Numero de programme PIP AV2 AV1 COMPONENT 1 PR- le mode d'entree pour l'im- appuye, ci-dessous. AV4 PR+ SWAP INPUT Vasculement entre Appuyer sur le bouton l'image incrustee. Programme (en option) image principale SWAP pour permuter de selection pour AV3 et entre image incrustee l'image principale et l'image incrustee Appuyer sur les touches PR + /- pour selectionner les chaines dans l'image PIP. Le numero de programme selectionne est affiche juste en dessous du numero de programme de l'image principale. l'image incrustee Taille de Appuyer le sur bouton incrustee desiree. en POSITION SIZE SCAN STILL Note age : mode 1/16 de Si le ne SIZE L'image jusqu'a obtenir apparaitra par du PIP l'image principale en la taille de l'image la suite. mode 1/9 en mode 1/2 systeme de l'image PIP differe de celui di signal TV, l'impas naturelle (ex. dans le cas ou une image est sera PAL/NTSC) Gel de l'image incrustee Appuyer sur nouveau sur le bouton STILL pour faire un arret sur le bouton pour desactiver la fonction. Changment Appuyer sur position de le bouton POSITION Programme Cette fonction istrees de 12 a l'image incrustee jusqu'a obtenir la position desiree. de recherche vous permet de chercher images incrustees et de voir l'image principale et l'image incrustee. sur image. Appuyer toutes les fonctions enregvotre station preferee entre Appuyer sur le bouton SCAN pour choisir 12 l'image incrustee. Les images incrustee choisies recherchent toutes les stations enregistrees. Appuyer sur le bouton SCAN pour desactiver la fonction. 22 Teletexte (en La fonction Teletexte sequent, installe es seuls les (ou Texte postes option) TOP) est disponible en option. Par conlesquels le systeme Teletexte a ete sur peuvent recevoir les emissions teletexte en utilisant les touch- correspondantes. Le teletexte est un service gratuit diffuse par la plupart des chaines de television. Il propose des informations de dernieres minute concernant les actualites, la meteo, les programmes TV, les valeurs de la bourse, ainsi que de nombreux autres Le decodeur teletexte de temes SIMPLE, TOP sujets. televiseur est ce et FASTEXT. compatible avec Un teletexte SIMPLE les sys- POWER (standard) contient un certain nombre de pages, que l'on peut selectionner en tapant directement le numero correspondant. TOP (Table Of Page) et FASTEXT offrent des methodes de selection de page plus modernes, vous permettant d'afficher une page sans connaitre son numero. I/II TV/AV TURBO SOUND PICTURE PIP TEXT PR- Pour activer/desactiver le teletexte PR+ INPUT SWAP Pour activer le teletexte, appuyez sur la touche TEXT. La premiere page ou la derniere page selectionnee s'affiche. Le decodeur de teletexte selectionne le mode teletexte retransmis par la MENU INPUT PR MUTE station. Deux numeros de page, le nom de la chaine, la date et l'heure sont maintenant affiches sur la premiere ligne de l'ecran. Le premier numero de page indique votre selection, tandis que le second indique le numero de la page actuellement affichee. Pour desactiver le teletexte, appuyez sur la touche TEXT televiseur reaffiche le mode ou Tapez VOL PR Selection des pages les trois chiffres OK TV/AV. Le precedent. Texte SIMPLE 1. VOL correspondant numero de la page au avec 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PSM 0 SSM POSITION 2/12PIP STILL SIZE TIME REVEAL MIX SLEEP les touches NUMEROTEES. Si vous tapez un mauvais chiffre, completez le numero errone et recommencez, afin de selectionner le numero correct. 2. Pour selectionner la page precedente pouvez utiliser la touche Δ / Ε. ou la page suivante, ? vous des touches de couleur en mode LIST mode LIST lorsque le televiseur est en SIMPLE, TOP M LIST Programmation Pour passer ou en FASTEXT, appuyez Vous vptre sur la touche M STOP P/STILL REC . REW PLAY FF possibilite de programmer quatre numeros de page de choix en leur affectant une couleur. Pour les selectionner, il vous avez la suffira 1. d'appuyer sur la touche de couleur correspondante. Appuyez sur un bouton colore. 2. Selectionnez la page que une couleur. 3. Appuyez vous voulez programmer en lui affectant sur la touche OK. Alors la page choisie est enregistree numero de page choisi avec clignoter une fois. Cette meme touche vous permettra dorenavant de selectionner la page. comme 4. Les trois autres touches colorees peuvent etre programmees de la meme maniere. 23 Teletexte (en Texte TOP Le option) (en option) en haut de l'ecran affiche quatre zones colrouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune designe le groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant. guide orees utilisateur situe en Selection des groupes/blocs/pages 1. La touche BLEU 2. La touche JAUNE permet de passer d'un bloc au suivant. permet de passer au groupe suivant (avec fin de 3. page automatique au bloc suivant). La touche VERTE permet d'afficher la page suivante (avec fin de page automatique au groupe suivant). Vous pouvez egalement utiliser la touche Δ. 4. La touche ROUGE egalement permet de revenir en arriere. Vous pouvez utiliser la touche Ε. Selection directe des pages En mode TOP, comme en mode SIMPLE, vous page teletexte en tapant les trois chiffres numero avec les touches NUMEROTEES. une PR pouvez selectionner a son correspondant FASTEXT Les pages teletexte sont codees en fonction des cases colorees rant en bas de l'ecran. Pour selectionner une page, il suffit sur PR la touche de couleur figud'appuyer correspondante. Selection des pages i 1. Selectionnez la page d'index en appuyant sur la touche 2. Vous pouvez selectionner les pages codees en fonction des . 1 2 3 4 5 6 7 8 9 colorees 3. 0 a 4. 24 cases appuyant sur la touche de couleur correspondante. En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez selectionner une page teletexte en tapant les trois chiffres correspondant son en numero avec les touches NUMEROTEES. Pour selectionner la page latoucheΔ/Ε. precedente ou la page suivante, utilisez Teletexte (en Fonctions teletexte option) speciales INFORMATIONS CACHEES Certaines pages contiennent des informations cachees (solutions de devinettes ou d'enigmes, par exemple). Une simple pression sur la touche permet d'afficher les informations cachees. Une seconde SIZE pression nouveau les informations. (TAILLE) Cette fonction Une cache a permet de doubler la taille des lettres a l'ecran. simple pression de la page. Une deuxieme page. Une troisieme la touche sur agrandit pression agrandit pression restaure la moitie superieure la moitie inferieure de la l'affichage initial. MISE A JOUR Cette fonction permet d'afficher l'image TV, pendant la PR recherche d'une page teletexte. Le symbole alors dans le coin superieur gauche de l'ecran. page mise a jour est disponible, le par le numero de la page. Appuyez sur mise a jour. apparait Lorsque la est remplace symbole cette touche pour visualiser la page de teletexte HOLD (STILL) Interrompt le defilement automatique des pages pour les pages teletexte comprenant plusieurs pages ecran. Le nombre de pages ecran et le numero de celle qui est actuellement affichee apparait normalement au-dessous de l'heure. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le symbole stop apparait dans le coin superieur gauche de l'image et le defilement automatique des pages ecran est bloque. Une nouvelle pression permet de relancer le defilement. PR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ? MIX Les pages teletexte apparaissent en surimpression sur l'image TV. Pour faire disparaitre l'image TV, rappuyez sur cette touche. TIME Pour afficher l'heure en haut a droite de l'ecran pendant la retrans-mission d'un programme de television. Pour la faire disparaitre, appuyez sur la touche. En mode teletexte, pressez le bouton pour selectionner un numero de sous-page. Le numero de sous-page est affiche en bas de l'ecran. Pour garder ou changer la sous-page, presser les boutons Rouge/Vert ou Δ / Ε. Presser encore pour quitter la fonction. 25 Branchements externes (R)-AUDIO-(L) Vous pouvez raccorder a votre televiseur d'autres appareils externes (magnetoscopes, camescopes, etc.). Le materiel represente peut etre VIDEO OUT S-VIDEO quelque COMPONENT1 COMPONENT2 (480i) (480p) AV2 AUDIO AV1 (L) (L) (R) (R) Y Y AUDIO peu different de votre televiseur. MONO VIDEO ANTIN L L75Ω PB PB PR PR VIDEO Manufactured under license from Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. DVD INPUT Via la VCR 1. prise de l'antenne Raccordez la sortie RF du magnetoscope a la prise d'antenne situee a l'arriere du televiseur. (R)-AUDIO-(L) 2. Raccordez le cable de l'antenne a l'entree RF du 3. Affectez S-VIDEO COMPONENT1 COMPONENT2 (480i) (480p) AV2 AUDIO (L) (L) (R) (R) 4. AUDIO MONO VIDEO ANT IN LL 75Ω Y Y PB PB PR PR VIDEO magnetoscope. magnetoscope le numero de prosuivant la procedure decrite dans la sec- canal video de votre gramme de votre choix, en tion 'Programmation manuelle'. VIDEO OUT AV1 au Manufactured under license from Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. 5. DVD INPUT Selectionnez le numero de programme affecte au canal video. Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope. Prises entree / sortie Audio / Video VCR 1. Raccordez les prises de sortie audio et video du d'entree audio/video du televiseur et les AV3 S-VIDEOL/MN AUDIO R 2. 3. prises magnetoscope aux prises de sortie du televiseur. Appuyez sur la touche TV/AV pour selectionner AV1, AV2 ou AV3 si les prises AV du televiseur sont raccordees au magnetoscope. Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope. L'image lue sur le magnetoscope apparait sur l'ecran. Vous pouvez VCR egalement enregistrer sur bande video des emissions recues par votre televiseur. Remarque vous :Si votre magnetoscope devrez connecter du televiseur. 26 magnetoscope aux prises d'entree du ce ne dernier a la dispose que d'une sorite mono, prise AUDIO L/MONO gauche Branchements externes prise Peritel (en option) Via la 1. Raccordez la 2. a l'arriere du televiseur. Appuyez sur la touche de lecture Peritel du prise magnetoscope au connecteur Peritel emet VIDEO COMPONENT1 COMPONENT2 (480i) S-VIDEO AUDIO AV2 AV1 (480p) (L) (L) (R) (R) Y Y PB PB PR PR AUDIO MONO (PLAY) du magnetoscope. magnetoscope signal de commande, le televiseur passe automatiquement en mode AV4. Si vous souhaitez quitter momentanement le mode de reception Magnetoscope au profit du mode reception antenne appuyer sur les touches Δ / Ε ou sur les Si votre (R)-AUDIO-(L) OUT VIDEO AV4 VIDEO ANTIN LL 75 DVD INPUT un VCR numeros de chaines. Sinon, appuyez sur la touche TV/AV de la telecommande pour selectionner AV4. L'image lue sur le magnetoscope apparait sur l'ecran. VIDEO (R)-AUDIO-(L) OUT S-VIDEO Vous pouvez egalement enregistrer sur cassette video les programmes recus par le televiseur avec les prises de sortie audio et video. RVB les signaaux rouge, bleu et vert sont Peritel 1 en AV1. Ces signaux sont trnsmis par exemple, decodeur, console ou CD de photo. Remarque :Signal de type seulement avec un Prises d'entree S-Video/Audio Lorsque qualite la de raccordez l'image 1. Raccordez la du televiseur. 2. Raccordez le S-VIDEO du cable jusqu'aux prises S-VIDEO a la audio magnetoscope depuis S-VIDEO VCR prise S-VIDEO, est nettement amelioree. prise MONO (S-AV) (en option) magnetoscope un AV1 , en vous AV2 le a la prise S-VIDEO magnetoscope S-VIDEO AV3 S-VIDEOL/MN AUDIO R AUDIO du televiseur. 3. Selectionnez AV1 touche TV/AV. 4. Appuyez sur la touche PLAY du magnetoscope. L'image de lecture du magnetoscope s'affiche sur ou AV3 en appuyant a plusieurs reprises sur la S-VIDEO VCR l'ecran. Si S-VIDEO et VIDEO ont etre relies au magnetoscope de S-VHS VCR simultanement, seulement S-VIDEO peut etre relie. Remarque: COMPONENT1 COMPONENT2 (480i) Prises d'entree COMPOSANT 1. Connecter les sorties COMPONENT du DVD B-Y R-Y 2. or (Y Cb Cr, Y Pb Pr, Y PR) sur les entrees COMPONENT 1 (480i)/COM(480p) (Y PB PR) de l'appareil. Y PB PONENT 2 Connecter les cables COMPONENT 1 3. pareil. Appuyer ou 4. AUDIO sur audio COMPONENT (480i)/COMPONENT 2 aux (480p) entres (480p) (L) (L) (R) (R) Y Y PB PB PR PR VIDEO AUDIO VIDEO DVD INPUT audio AUDIO de l'ap- DVD le bouton TV/AV pour selectionner COMPONENT1 COMPONENT2. Appuyez sur le bouton PLAY sur le COMPOSANT. L'image COMPOSANTE de playback apparait sur l'ecran. Remarque: a. b. L'entree sonore de DVD peut etre sortie, mais l'entree visuelle de DVD ne peut pas etre sortie. Meme lorsque l'entree visuelle de DVD peut etre sortie, vous aurez seulement l'image noire et blanche. Seulement COMPONENT 2 (480p) peut recevoir une frequence verticale (60Hz) signal progressif. Si l'image est mauvaise en entree COMPONENT 2 (480p), veuillez connecter votre DVD sur l'entree COMPONENT 1 (480i ). 27 Depannage Symptomes: Pas d'image, pas de Son correct, Image son image de mauvaise qualite brouillee Image brouillee Lignes ou raies Mauvaise sur l'image reception de certains canaux Pas de couleur Mauvaise qualite de la couleur La telecommande fonctionne pas ne Effectuez les verifications et les reglages Prise secteur suivants: (branchee, sous tension) Avez-vous allume le televiseur? Essayez un autre canal (signal faible) Verifiez l'antenne (est-elle branchee?) Verifiez l'antenne (cable defectueux?) Verifiez l'antenne Recherchez des interferences locales Reglez le contraste Reglez la luminosite Reglez la couleur Reglez le volume Verifiez les piles Verifiez les prises toscope) de la telecommande A/V (avec un magne-