Televiseur couleur
a cristaux liquides
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Avant de mettre en marche votre poste de television, lisez
attentivement ce manuel. Vous pourrez aussi vous y referer
pour tous les reglages futurs.
Notez le numero de serie et le numero du modele, qui figurent
sur
la plaque signaletique fixee a l'arriere du poste. Votre
revendeur vous les demandera pour le service apres vente.
Numero du modele :
Numero de serie :
P/NO : 3828VA0335J (ML012A, 061U TX, 486-335A)
Table des matieres
Installation
3
Emplacement et fonctions des commandes
4
Le boitier de telecommande
Installation des piles
Face cote
Fonctionnement de base
Mise sous/hors tension du televiseur
Selection des programmes
Reglage du volume / Retour au programme precedent
Coupure du son / Demonstration automatique
Selection de la langue pour l'affichage ecran (en option)
7
Menus ecran
Selection des menus
8
Memorisation des chaines
9
Programmation automatique
Programmation manuelle
Mise au point
Edition des programmes
Table des programmes
Reglage de l'image
PSM (Memorisation des parametres de l'image)
DRP (Image numerique)
Reglage de l'image
14
Reglage du son
SSM (Memorisation des parametres du son)
Reglage du son / Reception Stereo/Bilingue
Reception NICAM (en option)
15
Selection de la sortie audio
Autres fonctions
Modes TV, AV et PC
Commutation AV automatique
Verrouillage de securite pour les enfants
Mise en veille automatique / Mise en veille
17
Teletexte (en option)
19
Pour activer/desactiver le teletexte
Texte SIMPLE / Texte TOP (en option)
FASTEXT / Fonctions teletexte speciales
Branchements externes
Via la prise de l'antenne
Via la prise Peritel
Prises d'entree Audio/Video
Prises d'entree S-Video/Audio (S-Video) (en option)
Prise pour casque
22
Connection du PC
Branchement du PC (D-Sub jack)
Selection des menus
Fonction PC
24
Image dans l'image
Image dans l'image / Activation
27
-
desactivation
Selection du mode d'incrustation
Programme de selection pour l'image incrustee
Taille de l'image incrustee
Changment de position de l'image incrustee
Depannage
2
Capot arriere
Installation
Mise sous tension
Cet appareil fonctionne sous une alimentation 'continue' delivree par
un adaptateur secteur, la tension de fonctionnement est indiquee
sur l'etiquette positionnee sur le coffret arriere. Utiliser l'adaptateur
secteur pour faire fonctionner votre appareil et ne brancher en
aucun cas ce dernier sur le courant alternatif. L'adaptateur secteur
fonctionne sur le courant alternatif, la tension est indiquee sur l'etiquette positionnee sur le coffret arriere.
a. Ouvrez la couverture de panneau arriere.
b. Connecter la prise courant continu de votre adaptateur secteur
sur la prise femelle 12 volts de votre appareil.
c.
Connecter l'adaptateur secteur et son cable d'alimentation.
d. Brancher la prise secteur de votre 'adaptateur secteur' sur une
prise murale.
e.
Fermez la couverture de panneau arriere.
Pour eviter tout risque inutile, debrancher votre adaptateur de la
prise murale en cas d'orage ou de surtension du reseau electrique.
Ne mettez rien en appui sur le cordon d'alimentation, ne faites rien
rouler sur celui-ci, et ne placez pas le poste a un endroit ou le cordon d'alimentation risque d'etre endommage.
a
PR
VOL
OKMENU
TV IDEO
ON OF
PR
VOL
OK
ENU
TV IDEO
ON OF
c
Avertissement
Pour eviter les risques d'incendie ou d'electrocution, n'exposez pas
ce televiseur a la pluie ou a l'humidite. Ne frottez pas et ne heurtez
pas l'ecran a matrice active (a cristaux liquides) avec quelque
chose de dur car ceci peut rayer, marquer ou abimer cet ecran a
matrice active de facon definitive.
b
d
Entretien
N'otez jamais le capot arriere de votre televiseur. Vous pourriez etre
expose a un voltage tres eleve ou a d'autres dangers. Si l'appareil
ne fonctionne pas, debranchez-le et contactez votre revendeur.
Si le cable d'alimentation est endommage, il doit etre remplace par
le fabricant, son service apres vente ou une personne de qualification similaire afin d'eviter un danger.
Antenne
Une antenne doit etre raccordee a la prise marquee
75 Ω, situee
a l'arriere du poste. Pour ameliorer la reception, il est conseille d'utiliser une antenne exterieure.
Emplacement
Placez votre televiseur de maniere a ce que l'ecran ne recoive pas
directement la lumiere du soleil ou d'une lampe. Evitez, dans la
mesure du possible, d'exposer l'appareil a des vibrations, a l'humidite, a la poussiere et a la chaleur. Veillez aussi a choisir une
position ou l'air peut circuler librement. Ne bouchez pas les ouvertures destinees a la ventilation du televiseur.
Cet angle debout peut etre ajuste comme montre dans les images.
Nettoyage
Debranchez le poste avant de nettoyer la surface de l'ecran a
cristaux liquides.
le poste en essuyant l'ecran et le coffret d'habillage a l'aide d'un chiffon doux et propre. Si l'ecran necessite un nettoyage complementaire, utilisez un chiffon propre et
humidifie. N'employez pas de produits de nettoyage liquides ou en
aerosols.
Epoussetez
3
Emplacement et fonctions des commandes
Toutes les fonctions de cet appareil peuvent etre executees a partir du boitier de telecommande. Certaines sont egalement accessibles a partir des touches situees sur la face cote du televiseur.
Le boitier de telecommande
POWER
MUTE
Avant de faire fonctionner la telecommande, n'oubliez pas d'installer des piles dans le compartiment prevu a cet effet.
1
1.
2
1
2
3
4
5
6
7
8
3
PR-
4
2.
VOL
MENU (ou INDEX)
en
mode teletexte.
(seule-
ment pour les modeles teletexte)
VOL
4.
LIST/
INPUT
PR
Δ / Ε (Selection des programmes, haut/bas)
Pour selectionner un programme ou une option de menu.
Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille.
Φ / Γ
(Reglage du volume, haut/bas)
5
6
pour allumer le televiseur
TOUCHES NUMEROTEES
Pour selectionner un menu.
Pour selectionner une page index
PR+
OK
Q.VIEW
ou
pour selectionner directement un programme.
3.
PR
mode Veille
Pour allumer le televiseur lorsque vous etes en mode veille ou
9
0
i
en
lorsque vous etes en mode Veille.
TV/AV/PC
MENU/INDEX
POWER
Pour passer
TEXT/MIX
SIZE
HOLD
Pour regler le volume du son.
POSITION
TIME
REVEAL
OK
I/II
PIP
SLEEP
Pour regler les parametres a l'interieur d'un menu.
Pour valider votre selection ou pour afficher le mode actuel.
7
M
PSM
5.
SSM
9
Q.VIEW
Pour revenir au programme precedent.
8
6.
TOUCHES TELETEXTE (en option)
Ces touches servent pour le teletexte.
Pour des informations
'Teletexte'.
7.
detaillees, reportez-vous a la section
I/II
Pour choisir la langue uniquement si le programme emis est en
deux langues et aussi.
Selectionne de la sortie audio (en option).
8.
PSM (memorisation des parametres de l'image)
Pour rappeler les parametres image et son que vous avez choisis.
9.
SSM (memorisation des parametres du son)
Pour rappeler les parametres audio que vous avez choisis.
4
Emplacement et fonctions des commandes
10. MUTE
Pour couper ou remettre le son.
11. TV/AV/PC
Pour selectionner le mode TV, AV ou PC.
Efface le menu de l'ecran.
Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille.
12. Boutons d'incrustation d'image (image dans l'image = PIP)
POWER
MUTE
(en option) (Seulement mode PC)
10
PIP
Active ou desactive l'image incrustee
PR +/Selectionne un programme pour l'image incrustee.
INPUT
Selectionne le mode d'incrustation.
POSITION
Situer
l'image
gauche/droite
secondaire
dans
la
direction
haut/bas
1
2
3
4
5
6
7
8
9
TV/AV/PC
MENU/INDEX
ou
0
i
11
12
13. LIST
PR-
Affiche la table de programme.
VOL
VOL
OK
14. SLEEP (MISS EN VEILLE)
Permet d'activer la mise en veille.
PR+
PR
Q.VIEW
LIST/
INPUT
PR
13
Remarque : En teletexte les touches PR+/- Q.VIEW et LIST sont util,
ises pour la fonction de teletexte.
TEXT/MIX
SIZE
HOLD
POSITION
TIME
REVEAL
I/II
PIP
SLEEP
12
Installation des piles
Le boitier de telecommande fonctionne
AAA. Tirez doucement
avec
deux
M
piles de type
le couvercle du boitier pour ouvrir le
compartiment des piles. Installez les deux piles en respectant les
et
symboles de polarite ( +) inscrits a l'interieur du compartiment.
sur
PSM
14
SSM
12
Remarque : Pour eviter que les piles ne fuient et n'abiment le boitier, retirez les piles lorsque vous ne pensez pas utiliser la telecommande pendant une longue periode de temps.
5
Emplacement et fonctions des commandes
Face cote
7
PR
6
VOL
5
OK
4
MENUTV/IDO
3
ON/ F
1
L'arriere du poste
H/P
2
S-VIDEO
AV2
VIDEO
(MONO)
L
AUDIO
R
8
1.
2.
MISE SOUS (Marche/Arret)
7.
10
INDICATEUR DE MISE SOUS TENSION /
Pour allumer ou eteindre le televiseur.
STANDBY (VEILLE) ( )
S'illumine lorsque le televiseur est en veille.
TV/AV/PC
S'assombrit en marche.
Pour selectionner le mode TV, AV ou PC.
Efface le menu de l'ecran.
Pour allumer
le
televiseur
lorsqu'il
est
8.
RECEPTEUR DE LA TELECOMMANDE
9.
PRISE POUR CASQUE
Introduisez la fiche du casque dans cette
en
mode veille.
3.
9
MENU
prise.
Pour selectionner un menu.
10. ENTREES AUDIO / VIDEO (AV2)
4.
OK
Raccordez
Pour valider votre selection ou pour afficher le
mode actuel.
appareils externes a ces prises.
les
sorties
audio/video
des
PRISES D'ENTREE S-VIDEO / AUDIO (S-Video)
5.
Φ
/ Γ
(Reglage du volume, haut/bas)
Pour regler le volume du son.
Pour regler les parametres a l'interieur d'un
menu.
Raccordez la prise de sortie video d'un magnetoscope S-VIDEO a une prise S-VIDEO.
Raccordez les prises de sortie audio du magnetoscope S-VIDEO aux prises audio comme
dans AV2.
6.
/ Ε (Selection des programmes, haut/bas)
Pour selectionner un programme ou une
Δ
option de menu.
Pour allumer
mode veille.
6
le
televiseur
lorsqu'il
est
en
Fonctionnement de base
Mise sous/hors tension du televiseur
1.
2.
3.
4.
Pour mettre le televiseur en marche, appuyez sur la touche
mise sous/hors tension.
Si l'appareil est en mode veille, allumez-le en utilisant les touches POWER, Δ / Ε, TV/AV/PC ou les touches NUMEROTEES de
la telecommande.
Pour repasser en mode veille, appuyez sur la touche POWER
de la telecommande.
The set reverts to standby mode.
Pour mettre l'appareil hors tension, appuyez sur la touche mise
sous/hors tension.
Remarque : Si vous debranchez la prise du televiseur en mode
veille, l'appareil s'allume en mode veille ou mode marche quand
vous la
POWER
MUTE
rebranchez.
Selection des programmes
Pour selectionner un programme, utilisez la touche
touches NUMEROTEES.
Δ
/ Ε
ou
les
Reglage du volume
1
2
3
4
5
6
7
8
9
TV/AV/PC
MENU/INDEX
Pour regler le volume, utilisez la touche
Φ
/ Γ.
0
Retour au programme precedent
Appuyez sur la touch Q.VIEW pour revenir au dernier programme
PR
seelectionne.
VOL
VOL
OK
Coupure du son
Appuyez sur la touche MUTE. Le son est coupe et le symbole W
s'affiche. Pour restaurer le volume du
MUTE, Φ / Γ, SSM, I/II.
son
Q.VIEW
PR
initial, utilisez la touche
Demonstration automatique
Pour passer en revue tous les menus programmes dans la televi-
sion, appuyez sur la touche OK de la commande de face cote pendant environ 10 secondes.
Pour arreter la demonstration automatique, appuyez sur n'importe
quelle touche de la commande de face cote et touche de POWER
de la telecommande.
I/II
SSM
Selection de la langue pour l'affichage ecran (en option)
Le menu peut etre affiche a l'ecran en mode de langue desiree. Il
suffit de selectionner la langue de votre choix, ce que nous
vous conseillons de faire des l'installation du televiseur.
vous
1.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour selectionner le
2.
Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner la Langue (Language).
Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner la langue desiree.
Toutes les indications a l'ecran s'affichent dans la langue
menu
3.
Emetteur.
choisie.
Appuyez plusieurs fois sur la touche OK ou le bouton Φ pour
4.
selectionner le menu Emetteur.
Appuyez sur la touche TV/AV/PC pour revenir sur l'image normale du televiseur.z
7
Menus ecran
Selection des menus
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU, pour obtenir l'affichage de chaque menu.
2. Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner une option de menu.
3. Appuyer sur le bouton Γ pour afficher le sous menu ou le menu
4.
deroulant.
Changer le parametrage d'une option dans le sous-menu ou le
menu deroulant avec le bouton Φ / Γ ou Δ / Ε.
Pour aller au menu de niveau superieur, utiliser le bouton OK
ou Φ, et pour aller au menu de niveau inferieur, appuyer sur le
bouton Γ.
Remarque :
a.
b.
c.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Dans le mode AV/PC, le menu Emetteur n'est pas selectionnee.
En mode Teletexte, les menus ne sont pas disponible.
Et dans quelques modeles, le menu Langue (Language)
n'est pas disponible.
MENU/INDEX
CH.
0
Emetteur
Emetteur
{
ProgrammationOauto
ProgrammationOmanuelle {
{
EditionOprogrammes
Systeme
{
Memoire
{
Debut
{
LangueO(Language)
{
OBG
OI
ODK
OL
PR
()O{OOKOMENU
VOL
OK
()O}{O OKOMENU
VOL
Emetteur menu
PR
Image
CH.
Emetteur
PrereglagesOimage
{
Memoire
{
O1
DRP
{
Systeme
{
OO
Utilisateur
{
Canal
{
Regl.Ofin
{
Recherche
{
Nom
{
()O}{O OKOMENU
()O{OOKOMENU
Image menu
M
Emetteur
Son
CH.
PrereglagesOson
{
00O-O-O-O-O- O05O SO 6O9
Balance
{
01O CO 0O3OO06O SO 1O7
AVL
{
02O CO 1O2OO07O SO 2O2
03O SO 6O6OO08O CO 0O9
04O SO 6O7OO09O CO 1O1
EffacerOOOOCopier
DeplacerOOOOSauter
()O{OOKOMENU
()O}{OOKOMENU
Son menu
Special
CH.
Mode
{
Verrouillage
{
Arr÷tOauto.
{
()O{OOKOMENU
Special menu
TV programmation
8
Memorisation des chaines
Votre televiseur peut memoriser jusqu'a 100 chaines, sous forme
de numeros (de 00 a 99). Une fois les chaines programmees, vous
pouvez les visionner l'une apres l'autre en utilisant la touche Δ / Ε
ou les touches NUMEROTEES. Vous avez la possibilite d'effectuer
la programmation en mode automatique ou en mode manuel.
Emetteur
Emetteur
CH.
{
ProgrammationOauto
ProgrammationOmanuelle {
{
EditionOprogrammes
menu
{
LangueO(Language)
Programmation automatique
Cette methode permet de memoriser tous les programmes qui peuvent etre recus. Nous vous recommandons d'utiliser la programmation automatique lors de l'installation du televiseur.
1.
2.
3.
()O{OOKOMENU
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour selectionner
le menu Emetteur.
Selectionnez Programmation auto avec la touche Δ / Ε.
Appuyez sur la touche OK pour afficher le menu correspondant
au mode Programmation auto.
Emetteur
Systeme
{
Memoire
{
Debut
{
OBG
OI
ODK
OL
1
2
3
4
5
6
7
8
4.
9
TV/AV/PC
MENU/INDEX
()O}{OOKOMENU
0
Appuyer sur le bouton Γ. Selectionner le Systeme TV a l'aide
de la touche Δ / Ε sur le menu deroulant;
L
: SECAM L/L'(France)
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est)
I
: PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est)
5.
Appuyer sur le bouton OK ou Φ.
6.
Selectionnez Memoire avec la touche Δ / Ε.
7.
Appuyer sur le bouton Γ. Selectionner le numero du premier programme a enregistrer a l'aide de la touche Φ / Γ ou des touche
numerotees dans le menu deroulant. Pour un numero a un chiffre,
tapez d'abord un '0' ('05' pour 5).
8.
Appuyer sur le bouton OK.
9.
Selectionnez Debut avec la touche Δ / Ε.
10. Lancez la programmation automatique en appuyant sur la
touche Γ.
PR
VOL
OK
VOL
PR
M
Emetteur
Systeme
{
Memoire
{
Debut
{
OOC O01O(BG)
77O7O7O36%
MENU
Toutes les chaines qui peuvent etre recues sont mises en
memoire. Pour les chaines qui recoivent les informations VPS
(Video Programme Service), PDC (Programme Delivery Control),
Teletexte, le nom de la chaine est memorise. Si aucun nom de
chaine peut etre associe a une chaine, le numero de canal est
attribute et memorise sous la forme C (V/UHF 01-69) ou S (Cable
01-47), suivi d'un numero.
Pour arreter la programmation automatique, appuyez sur la
touche MENU.
En fin de programmation automatique, le mode Edition programmes apparait a l'ecran. Pour editer le programme
memorise, reportez-vous a la section 'Edition des programmes'.
11.
Appuyez sur la touche TV/AV/PC pour revenir sur l'image normale du televiseur.
9
Memorisation des chaines
Emetteur
Emetteur
menu
CH.
{
ProgrammationOauto
ProgrammationOmanuelle {
{
EditionOprogrammes
LangueO(Language)
{
Programmation manuelle
Ce mode de
les
canaux
programmation permet de rechercher manuellement
et de leur affecter les numeros de votre choix. Vous
pouvez aussi affecter a chaque numero un nom de cinq lettres.
()O{OOKOMENU
1.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour selectionner
2.
Appuyer sur la touche Γ et la touche Δ / Ε pour selectionner la
Programmation manuelle.
Appuyez sur la touche Γ pour afficher le menu correspondant
au mode Programmation manuelle.
le menu Emetteur.
3.
Emetteur
Memoire
1
2
3
4
5
6
{
O1
Systeme
{
OO
Canal
{
Regl.Ofin
{
Recherche
{
Nom
{
()O}{O OKOMENU
7
8
9
TV/AV/PC
MENU/INDEX
4.
5.
0
Selectionnez Memoire avec la touche Δ / Ε.
Γ
pour choisir le nombre de programme. Selectionner le numero du premier programme a enreg-
Appuyez sur le bouton de
istrer a l'aide de la touche Φ / Γ ou des touche numerotees dans
le menu deroulant. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un
PR
6.
VOL
OK
VOL
'0' ('05' pour 5).
Appuyer sur le bouton OK.
7.
Selectionnez Systeme avec la touche Δ / Ε.
8.
Appuyer sur le bouton Γ. Selectionner le Systeme TV a l'aide
de la touche Δ / Ε sur le menu deroulant;
L
: SECAM L/L'(France)
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est)
PR
I
DK
9.
10.
11.
PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande)
PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est)
Appuyez plusieurs fois sur la touche OK ou Φ.
:
:
Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Canal.
Appuyer sur le bouton Γ. Appuyez sur la touche Δ / Ε sur le
menu
M
deroulant pour selectionner, selon le cas,
Cable.
V/UHF ou
Si possible, saisissez le numero de canal directement avec les
touches NUMEROTEES. Pour un numero a un chiffre, tapez
d'abord un '0' ('05' pour 5).
Appuyez plusieurs fois sur la touche OK ou Φ.
Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Recherche.
14. Appuyer sur le bouton Γ. Appuyez sur la touche Φ / Γ pour
lancer dans le menu deroulant. Celle-ci s'arrete des qu'une
12.
13.
chaine est detectee.
15.
Appuyez sur la touche OK pour le memoriser.
Le message
Memorise s'affiche.
Emetteur
Memoire
{
Systeme
{
Canal
{
Regl.Ofin
{
Recherche
{
Nom
{
{{{{
Memorise
16. Pour programmer une autre station,
17.
repetez estapes 4 a 15.
Appuyez sur la touche TV/AV/PC pour revenir sur l'image normale du televiseur.
10
Memorisation des chaines
Affectation d'un nom a une chaine
1.
Repetez les etapes 1 a 3 de la 'Programmation manuelle'.
2. Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Nom.
3. Appuyez sur la touche Γ dans le menu deroulant.
4. Appuyez sur la touche Δ. Vous pouvez utiliser un espace, le
_, un chiffre de 0 a 9 ou une lettre de l'alphabet, de A
signe
a Z. Utilisez la touche Ε pour faire defiler les caracteres dans le
sens inverse.
5.
Passez a l'emplacement suivant avec la touche Φ / Γ et choisissez le second caractere. Procedez ainsi pour les autres caracteres.
Emetteur
Emetteur
CH.
{
ProgrammationOauto
ProgrammationOmanuelle {
{
EditionOprogrammes
menu
{
LangueO(Language)
,
6.
7.
()O{OOKOMENU
Appuyer sur le bouton OK.
Appuyez sur la touche TV/AV/PC pour revenir sur l'image normale du televiseur.
Mise au point
Normalement vous n'aurez a utiliser cette fonction que si
l'image
est de mauvaise qualite.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
TV/AV/PC
MENU/INDEX
0
1.
2.
3.
Repetez les etapes 1 a 3 de la 'Programmation manuelle'.
Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Regl. fin.
Appuyer sur le bouton Γ.
PR
Emetteur
VOL
Memoire
{
Systeme
{
Canal
{
Regl.Ofin
{
Recherche
{
Nom
{
{{{{
OK
VOL
PR
}{OOKOMENU
4.
Appuyer sur les touche Φ / Γ pour activer une recherche plus
Regl. fin des chaines (afin d'ameliorer l'image et le son), dans
5.
Appuyer sur le bouton OK.
Appuyez sur la touche TV/AV/PC pour revenir sur l'image nor-
le menu deroulant de recherche.
6.
M
male du televiseur.
Quand vous avez procede a une mise au point, le numero du
programme est affiche en jaune.
11
Memorisation des chaines
Emetteur
menu
CH.
Emetteur
Edition des programmes
{
ProgrammationOauto
ProgrammationOmanuelle {
{
EditionOprogrammes
Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes memorises. Vous pouvez egalement deplacer des
chaines vers d'autres numeros de programmes ou effectuer une
copie vers les numeros de programmes suivants.
LangueO(Language)
{
1.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour selectionner
2.
Appuyer sur la touche Γ et la touche Δ / Ε pour selectionner la
le menu Emetteur.
()O{OOKOMENU
3.
Edition programmes.
Appuyez sur la touche Γ pour afficher le menu correspondant
au
mode Edition programmes.
00O-O- O- O-O- OO05O SO 6O9
01O CO 0O
3OO06O SO 1O
7
02O CO 1O
2OO07O SO 2O
2
03O SO 6O
6OO08O CO 0O
9
04O SO 6O
7OO09O CO 1O1
EffacerOOOOCopier
DeplacerOOOOSauter
1
2
3
4
5
6
Supprimer un programme
7
8
9
2.
()O}{O OKOMENU
1.
Selectionnez le programme que vous voulez supprimer a l'aide
delatoucheΔ/ΕouΦ/Γ.
TV/AV/PC
MENU/INDEX
Appuyez sur la touche ROUGE deux fois. Le programme selectionne est supprime et tous les programmes suivants sont
avances d'un rang dans la programmation.
0
00O-O- O- O-O- OO05O SO 6O9
01O CO 0O
3OO06O SO 1O
7
02O CO 1O
2OO07O SO 2O
2
03O SO 6O
6OO08O CO 0O
9
PR
VOL
OK
04O SO 6O
7OO09O CO 1O1
VOL
Effacer
MENU
PR
Copier un programme
1.
Selectionnez le programme que vous voulez copier a l'aide de
2.
Appuyez sur la touche VERTE. Tous les programmes suivants
sont avances d'un rang dans la programmation, vers le numero
latoucheΔ/ΕouΦ/Γ.
suivant dans la table.
Deplacer un programme
1.
Selectionnez le programme que vous voulez deplacer a l'aide
delatoucheΔ/ΕouΦ/Γ.
M
2.
3.
4.
Appuyez sur la touche JAUNE.
Deplacez le programme vers
le
numero
souhaite,al'aidedelatoucheΔ/ΕouΦ/Γ.
Appuyez de nouveau
cette fonction.
sur
de
programme
la touche JAUNE pour desactiver
00O-O-O-O-O- OO05O SO 6O9
01O CO 0O
3OO06O SO 1O
7
02O CO 1O
2OO07O SO 2O
2
03O SO 6O
6OO08O CO 0O
9
04O SO 6O
7OO09O CO 1O1
DeplacementOstop
()O}{O MENU
Sauter un programme
1.
Selectionnez le programme que vous voulez sauter a l'aide de
latoucheΔ/ΕouΦ/Γ.
2.
3.
Appuyez sur la touche BLEU. Le programme saute devient bleu.
Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour liberer le programme saute. Losqu'un numero de programme est saute, cela
veut dire que vous ne pourrez pas le selectionner en utilisant la
touche Δ / Ε pendant le fonctionnement normal de la television.
Si vous voulez trouver directement le programme saute, saisissez
le numero de programme en utilisant les touches NUMEROTEES
ou selectionnez-le en menu 'Edition ou Table des programmes'.
Appuyez sur la touche TV/AV/PC pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
12
Memorisation des chaines
Table des programmes
Vous pouvez verifier les programmes enregistres en memoire en
affichant la table des programmes.
Affichage de la table des programmes
Appuyez sur la touche LIST pour afficher la table des programmes.
La premiere page de la table des programmes s'affiche. Elle contient dix programmes.
00O-O-O-O-O- OO05O SO 6O9
01O CO 0O
3OO06O SO 1O
7
02O CO 1O
2OO07O SO 2O
2
03O SO 6O
6OO08O CO 0O
9
04O SO 6O
7OO09O CO 1O1
()O}{OOKOMENU
Remarque :
a.
b.
1
2
3
4
5
6
7
8
Selectionz le prograames pauvent avec la touche Δ / Ε
Appuyez ensuite sur la touche OK.
Le televiseur affiche la programme selectionne.
0
PR
VOL
Selection d'un programme dans la table
ou
Φ
9
TV/AV/PC
Certains numeros de programmes peuvent apparaitre en bleu.
Il s'agit des programmes que vous avez sautes en mode
Ranger les programmes.
Pour certains programmes, le numero de canal figure sur la
table des programmes : aucun nom de chaine n'est attribue.
OK
VOL
/ Γ.
LIST/
INPUT
PR
Pour faire defiler la table des programmes
La liste des programmes est composee de 10 pages et peut donc
contenir jusqu'a 100 programmes. Pour passer d'une page a
l'autre, utilisez la touche Δ / Ε ou Φ / Γ.
Appuyez sur la touche TV/AV/PC pour revenir sur l'image normale
M
du televiseur.
13
Reglage de l'image
Image
PSM
Image
menu
CH.
PrereglagesOimage
{
DRP
{
Utilisateur
{
1.
2.
3.
(Memorisation des parametres de l'image)
Selectionnez le menu Image en appuyant plusieurs fois sur la
touche MENU.
Appuyer sur la touche Γ et la touche Δ / Ε pour selectionner
Prereglages image.
Appuyer sur la touche Γ et la touche Δ / Ε pour selectionner un
reglage de l'image sur le menu deroulant Prereglages image.
Image
()O{OOKOMENU
CH.
PrereglagesOimage
{
Dynamique
DRP
{
Standard
Utilisateur
{
Doux
Jeux
Utilisateur
()O}OOKOMENU
4.
5.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
TV/AV/PC
MENU/INDEX
male du televiseur.
Pour rappeler vos parametres preferes, appuyez sur la touche PSM
jusqu'a l'affichage de l'image voulue (Dynamique, Standard,
Doux, Jeux ou Utilisateur). A l'exception de Dynamique,
Standard, Doux et Jeux les parametres de chaque reproduction
d'image appropriee sont programmes en usine.
DRP (Image numerique)
DRP ameliore la qualite d 'une image sombre.
0
1.
2.
3.
PR
VOL
OK
Appuyez plusieurs fois sur la touche OK ou Φ.
Appuyez sur la touche TV/AV/PC pour revenir sur l'image nor-
VOL
PR
4.
5.
Selectionnez le menu Image en appuyant plusieurs fois sur la
touche MENU.
Appuyer sur la touche Γ et la touche Δ / Ε pour selectionner DRP.
Appuyer sur la touche Γ et la touche Δ / Ε afin de selectionner
l'entree Dynamique ou Doux dans le menu deroulant.
Appuyez plusieurs fois sur la touche OK ou Φ.
Appuyez sur la touche TV/AV/PC pour revenir sur l'image normale du televiseur.
Reglage de l'image
Vous
pouvez regler le contraste, la luminoste, l'intensite des
couleurs, la nettete de l'image et la teinte (avec un mode NTSC AV)
de
1.
2.
l'image selon vos preferences.
Selectionnez le menu Image en appuyant plusieurs fois sur la
touche MENU.
Appuyer sur la touche
Utilisateur.
Γ
et la touche
Δ
/
Ε
pour selectionner
Image
M
CH.
PSM
PrereglagesOimage
{
DRP
{
Utilisateur
{
Contraste
{
Lumiere
{
Couleur
{
Nettete
{
Teinte
{
()O}{O OKOMENU
3.
4.
Appuyer sur la touche Γ et la touche Δ / Ε
l'image desiree dans le menu deroulant.
Appuyer sur le bouton Γ.
Contraste
pour selectionner
80
()O}{O OKOMENU
5.
Appuyer sur la touche Φ / Γ afin d'activer les reglages appropries sur chaque sou-menus.
Vous pouvez selectionner aussi directement d'autres reglages
Utilisateur a l'aide de la touche Φ / Γ et les ajuster a l'aide
delatoucheΔ/Ε.
6.
Appuyez sur la touche OK pour mettre le reglage en memoire
Utilisateur.
7.
Appuyez sur la touche TV/AV/PC pour revenir sur l'image normale du televiseur.
14
Reglage du son
SSM (Memorisation des parametres du son)
Son
Son
Vous pouvez selectionner votre reglage sonore prefere : Plat, Musique,
Cinema ou Parole, a votre convenance. Vous pouvez egalement regler
CH.
PrereglagesOson
{
Balance
{
AVL
{
menu
Egaliseur.
1.
2.
3.
Selectionnez le menu Son en appuyant plusieurs fois sur la touche
MENU.
Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner
Prereglages son.
()O{OOKOMENU
Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner un
parametrage d'image dans le menu deroulant Prereglages son.
Son
CH.
PrereglagesOson
{
Plat
Balance
{
Musique
AVL
{
Cinema
Parole
Utilisateur
{
()O}OOKOMENU
Reglage de la frequence sonore
Γ Utilisateur
a. Appuyer sur le
pour
afficher
le
sous-menu
1
2
3
4
5
6
7
8
Utilisateur.
9
TV/AV/PC
MENU/INDEX
0.1O0.5O1.5O5.0O10OkHz
0
()O}{O OKOMENU
b. Selectionner la bande de frequence en appuyant sur les touchesΦ/Γ.
Regler le niveau du son (sur la frequence selectionnee
precedemment) en appuyant sur les boutons Δ / Ε.
d. Appuyez sur la touche OK pour mettre le reglage en memoire
Utilisateur.
L'information Memorise apparaitt.
PR
c.
Appuyez sur la touche TV/AV/PC pour revenir sur l'image normale du
VOL
VOL
OK
PR
televiseur.
Vous pouvez egalement rappeler un son desire (Plat, Musique,
Cinema, Parole ou Utilisateur) avec le bouton SSM place sur la
telecommande. A l'exception de Plat, Musique, Cinema et Parole,
les parametres de chaque reproduction sonore appropriee sont programmes en usine.
Remarque : Si vous appuyez sur la touche SSM apres avoir effectue
le reglage approprie dans le menu Son l'affichage Utilisateur apparaitra meme si vous avez selectionne au prealable un des types d'
egalisation preregle.
M
SSM
Reglage du son
Vous pouvez ajuster la balance, l' AVL (Niveau automatique du volume). AVL garde automatiquement un volume egal meme si vous
changez de programme.
1.
2.
3.
Selectionnez le menu Son en appuyant plusieurs fois sur la touche
MENU.
Appuyez sur la touche Γ puis sur les touches Δ / Ε afin de selectionner l'item audio desire ; Balance ou AVL.
Δ / Ε ou
Effectuez le reglage desire a l'aide des touches Φ / Γ
OK dans chaque menu.
,
Son
CH.
PrereglagesOson
{
Balance
{
AVL
{
Marche
Arret
()O}OOKOMENU
4.
Appuyez sur la touche TV/AV/PC pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
15
Reglage du son
Reception Stereo/Bilingue
Lorsqu'un programme est selectionne, les parametres son apparaisl'ecran, apres la disparition des informations relatives au
sent sur
numero de programme et un nom a une chaine.
Diffusion
Affichage ecran (OSD)
Mono
MONO
Stereo
STEREO
Dual (bilinge)
DUAL I
Selection du son mono
Si le signal stereo est faible, l'emission sera meilleure en mono. Pour
passer en mono, appuyez sur la touche I/II. Pour repasser en stereo,
rappuyez sur la touche I/II.
Selection de la langue pour les emissions bilingues
Si une emission est diffusee en deux langues, vous pouvez selectionner DUAL I, DUAL II ou DUAL I+II en appuyant une ou plusieurs fois
sur la touche I/II.
DUAL I permet de retransmettre la langue originale sur les haut-parleurs.
DUAL II permet de retransmettre la langue du doublage sur les haut-
parleurs.
DUAL I+II permet de retransmettre une langue sur chaque haut-parleur.
Reception NICAM (en option)
Votre magnetoscope est equipe d'un decodeur de son numerique, qui
permet de recevoir un son numerique NICAM (Near Instantaneous
Compressed Audio Multiplexing) d'excellente qualite.
La sortie audio peut etre selectionnee en fonction du type d'emission
recue avec la touche I/II.
vous
1.
I/II
Lorsque vous recevez un son NICAM mono, selectionnez NICAM
MONO ou MONO.
2.
Lorsque
vous
un son
NICAM stereo, selectionnez
MONO. Si le signal stereo est mauvais,
recevez
NICAM STEREO
ou
passez en mono.
3.
Lorsque vous recevez un son NICAM dual (bilingue), selectionnez
NICAM DUAL I, NICAM DUAL II, NICAM DUAL I+II ou
MONO. Si vous selectionnez mono, le message MONO apparait
sur l'ecran.
Selection de la sortie audio
En mode AV, vous pouvez diriger la sortie son vers le haut-parleur droit
ou
gauche.
Pour selectionner la sortie audio, appuyez une ou plusieurs fois sur la
touche I/II.
L+R : Le
signal audio de l'entree audio L sort sur le haut-par leur
gauche, le signal audio de l'entree R sur le haut-parleur droit.
L+L : Le signal audio de l'entree audio L sort sur les haut-par leurs
droit et gauche.
R+R : Le signal audio de l'entree audio R sort sur les haut-par leurs
droit et gauche.
16
Autres fonctions
Modes TV, AV et PC
Special
Special
Ce televiseur peut etre regle en mode TV, audio/video (AV) ou PC.
Le mode audio/video sert lorsqu'un magnetoscope (VCR) ou un
autre appareil est raccorde au televiseur.
CH.
Mode
{
Verrouillage
{
Arr÷tOauto.
{
menu
Remarque : Lorsqu'un magnetoscope est raccorde a la prise de
l'antenne, le televiseur est utilise en mode TV. Reportez-vous a la
section 'Branchements externes'.
()O{OOKOMENU
2.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour selectionner le
menu Special.
Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selection-
3.
Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selection-
1.
ner Mode.
ner
TV, AV 1, AV 2, S-Video ou PC.
Special
CH.
Mode
{
TV
Verrouillage
{
AV1
Arr÷tOauto.
{
AV2
1
2
3
4
5
6
7
8
S_Video
PC
()O}OOKOMENU
4.
Les trois modes AV et en mode PC :
AV 1 : le magnetoscope est raccorde a la prise (ou aux prises)
du televiseur
AV 2 : le magnetoscope est raccorde aux prises AV 2 du
televiseur
S-Video : le magnetoscope est raccorde aux prises S-VIDEO
du televiseur
PC : .la connection pour le PC du televiseur
Appuyez sur la touche TV/AV/PC pour revenir sur l'image normale du televiseur.
Vous pouvez egalement selectionner le mode TV
touche TV/AV/PC.
Pour revenir en mode TV depuis le mode
touches Δ / Ε ou NUMEROTEES.
ou
AV
avec
9
TV/AV/PC
MENU/INDEX
0
PR
VOL
OK
VOL
PR
la
AV, appuyez sur les
Commutation AV automatique
Si votre magnetoscope est equipe d'une fiche peritelevision, votre
televiseur pourra passer automatiquement en mode de reception
AV 1 (dependant de la prise sur laquelle vous auriez precedemment
connecte votre magnetoscope) lorsque vous utiliserez la fonction
lecture du magnetoscope.
M
`Verrouillage de securite pour les enfants
Le televiseur peut etre regle de maniere a ce que la telecommande
soit indispensable pour controler ses differentes fonctions.
Cela permet d'interdire eventuellement l'utilisation du televiseur.
1.
2.
3.
4.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour selectionner
le menu Special.
Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner Verrouillage.
Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner Marche ou Arret dans le menu deroulant Verrouillage.
Appuyez sur la touche TV/AV/PC pour revenir sur l'image normale du televiseur.
lLorsque le verrouillage est active, toute pression sur les touches
de la face cote du televiseur provoque l'affichage du message
Verrouillage marche.
Remarque : L'information Verrouillage marche n'apparait pas
a l'ecran lorsqu'un touche est presse sur la facade du televiseur
pendant l'affichage des menus.
17
Autres fonctions
Special
Special
menu
CH.
Mode
{
Verrouillage
{
Arr÷tOauto.
{
Mise en veille automatique
Si vous selectionnez Marche dans le menu deroulant Arret
auto., l'appareil se commutera automatiquement en mode attente
pendant environ dix minutes, apres un arret de l'emission de la station TV ou l'absence de signal.
()O{OOKOMENU
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour selectionner le
menu Special.
Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner
Arret auto..
Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner
Marche ou Arret dans le menu deroulant Arret auto..
Appuyez sur la touche TV/AV/PC pour revenir sur l'image nor-
1.
2.
3.
4.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
male du televiseur.
Mise en veille
TV/AV/PC
MENU/INDEX
0
Vous n'avez
En
appuyant sur la touche SLEEP plusieurs fois de suite ou de
maniere continue, choisissez un delai (en minutes). L'ecran affiche
PR
---
,
VOL
OK
plus a vous soucier d'eteindre le poste avant d'aller
coucher. Cette fonction vous permet de mettre automatiquement le televiseur en mode veille apres un certain delai.
vous
VOL
PR
puis, dans l'ordre, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240. Le compte
a rebours est lance des la fin du reglage.
Remarque :
a.
Pour visionner le temps de veille restant, appuyez sur le bouton SLEEP une fois.
b.
Pour annuler le temps de veille, appuyez plusieurs fois sur le
bouton SLEEP jusqu'a ce que l'affichage
apparaisse.
c.
Si
---
SLEEP
18
vous
annule.
eteignez l'appareil,
le
parametre selectionne
est
Teletexte (en option)
La fonction Teletexte (ou Texte TOP) est disponible en option. Par consequent, seuls les postes sur lesquels le systeme Teletexte a ete
installe peuvent recevoir les emissions teletexte en utilisant les touches
correspondantes.
Le teletexte est un service gratuit diffuse par la plupart des chaines de
television. Il propose des informations de dernieres minute concernant
les actualites, la meteo, les programmes TV, les valeurs de la bourse,
ainsi que de nombreux autres sujets.
Le decodeur teletexte de ce televiseur est compatible avec les systemes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un teletexte SIMPLE (standard)
contient un certain nombre de pages, que l'on peut selectionner en
tapant directement le numero correspondant. TOP (Table Of Page) et
FASTEXT offrent des methodes de selection de page plus modernes,
vous permettant d'afficher une page sans connaitre son numero.
Pour activer/desactiver le teletexte
Pour activer le teletexte, appuyez sur la touche TEXT.
La premiere page ou la derniere page selectionnee s'affiche. Le
decodeur de teletexte selectionne le mode teletexte retransmis par la
station.
Deux numeros de page, le nom de la chaine, la date et l'heure sont
maintenant affiches sur la premiere ligne de l'ecran. Le premier
numero de page indique votre selection, tandis que le second indique
le numero de la page actuellement affichee.
Pour desactiver le teletexte, appuyez sur la touche TV/AV/PC. Le
televiseur reaffiche le mode precedent.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
TV/AV/PC
0
PR
OK
PR
Texte SIMPLE
Selection des pages
1.
2.
Tapez les trois chiffres correspondant au numero de la page avec
les touches NUMEROTEES.
Si vous tapez un mauvais chiffre, completez le numero errone et
recommencez, afin de selectionner le numero correct.
Pour selectionner la page precedente ou la page suivante, vous
pouvez utiliser la touche Δ / Ε.
TEXT
M
Programmation des touches de couleur en mode LIST
Pour passer en mode LIST lorsque le televiseur est en SIMPLE, TOP
ou
FASTEXT, appuyez sur la touche
M
.
Vous avez la possibilite de programmer quatre numeros de page de
vptre choix en leur affectant une couleur. Pour les selectionner, il vous
suffira d'appuyer sur la touche de couleur correspondante.
1. Appuyez sur un bouton colore.
2. Selectionnez la page que vous voulez programmer en lui affectant
une couleur.
3. Appuyez sur la touche OK. Alors la page choisie est enregistree
comme numero de page choisi avec clignoter une fois. Cette meme
touche vous permettra dorenavant de selectionner la page.
4. Les trois autres touches colorees peuvent etre programmees de la
meme maniere.
Remarque : Pour le PIP en mode PC, selectionnez la taille de l'image secondaire ; PIP (S), PIP (M), PIP (L).
Si vous selectionnez PIP (S) en mode PC, le texte sur l'ecran peutetre instable.
19
Teletexte (en option)
Texte TOP (en option)
Le guide utilisateur situe en haut de l'ecran affiche quatre zones
colorees en rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune designe le
groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant.
Selection des groupes/blocs/pages
1.
2.
La touche BLEU permet de passer d'un bloc au suivant.
La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec
fin de page automatique au bloc suivant).
3.
La touche VERTE permet d'afficher la page suivante (avec fin
de page automatique au groupe suivant). Vous pouvez egalement utiliser la touche Δ.
4.
1
2
3
4
5
6
La touche ROUGE permet de revenir en arriere. Vous pouvez
egalement utiliser la touche Ε.
Selection directe des pages
En mode TOP, comme en mode SIMPLE, vous pouvez selection-
page teletexte en tapant les trois chiffres correspondant a
numero avec les touches NUMEROTEES.
ner une
7
8
9
son
MENU/INDEX
i
0
PR
PR
FASTEXT
Les pages teletexte sont codees
en
fonction des
cases
colorees
figurant en bas de l'ecran. Pour selectionner une page, il suffit d'appuyer sur la touche de couleur correspondante.
Selection des pages
1.
2.
Selectionnez la page d'index en appuyant sur la touche
Vous pouvez selectionner les pages codees en fonction des
cases colorees en appuyant sur la touche de couleur correi
.
spondante.
3.
4.
En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez
selectionner une page teletexte en tapant les trois chiffres cor-
respondant a son numero avec les touches NUMEROTEES.
Pour selectionner la page precedente ou la page suivante,
utilisez la touche
20
Δ
/ Ε.
Teletexte (en option)
Fonctions teletexte speciales
INFORMATIONS CACHEES
Certaines pages contiennent
des
informations cachees
(solutions de devinettes ou d'enigmes, par exemple). Une
simple pression sur la touche permet d'afficher les informations cachees.
Une seconde pression cache a nouveau les informations.
SIZE (TAILLE)
Cette fonction
permet de doubler la taille des lettres a
l'ecran.
Une simple
pression sur la touche agrandit la moitie
superieure de la page.
Une deuxieme pression agrandit la moitie inferieure de la
page.
Une troisieme pression restaure l'affichage initial.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MISE A JOUR
Cette fonction
0
permet d'afficher l'image TV, pendant la
recherche d'une page teletexte. Le symbole
apparait
alors dans le coin superieur gauche de l'ecran. Lorsque la
est rempage mise a jour est disponible, le symbole
place par le numero de la page.
Appuyez sur cette touche pour visualiser la page de teletexte mise a jour.
PR
PR
HOLD (STILL)
Interrompt le defilement automatique des pages pour les
pages teletexte comprenant plusieurs pages ecran. Le
nombre de pages ecran et le numero de celle qui est
actuellement affichee apparait normalement au-dessous de
l'heure. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le symbole
stop apparait dans le coin superieur gauche de l'image et
le defilement automatique des pages ecran est bloque.
Une nouvelle pression permet de relancer le defilement.
MIX
SIZE
HOLD
TIME
REVEAL
MIX
Les pages teletexte apparaissent en surimpression sur l'image TV.
Pour faire disparaitre l'image TV, rappuyez sur cette
touche.
TIME
Pour afficher l'heure en haut a droite de l'ecran pendant la
retrans-mission d'un programme de television. Pour la faire
appuyez sur la touche. En mode teletexte,
pressez le bouton pour selectionner un numero de souspage. Le numero de sous-page est affiche en bas de
disparaitre,
l'ecran. Pour garder ou changer la sous-page, presser les
boutons Rouge/Vert, Δ / Ε ou NUMEROTEES. Presser
encore pour quitter la fonction.
21
Branchements externes
Vous
raccorder a votre televiseur d'autres appareils
(magnetoscopes, camescopes, etc.). Exemples ci-
pouvez
externes
dessous.
Via la prise de l'antenne
1.
2.
3.
VCR
4.
5.
Raccordez la sortie RF du magnetoscope a la prise d'antenne
du televiseur.
Raccordez le cable de l'antenne a l'entree RF du magnetoscope.
Affectez au canal video de votre magnetoscope le numero de
programme de votre choix, en suivant la procedure decrite
dans la section 'Programmation manuelle'.
Selectionnez le numero de programme affecte au canal video.
Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
Via la prise Peritel
1.
2.
Raccordez la prise Peritel du magnetoscope au connecteur
Peritel 1 pour TV a peage ou Peritel 2 du televiseur.
Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
Si votre magnetoscope emet un signal de commande, le
televiseur passe automatiquement en mode AV 1 Si vous
souhaitez quitter momentanement le mode de reception
Magnetoscope au profit du mode reception antenne appuyer
sur les touches Δ / Ε ou sur les numeros de chaines.
VCR
Sinon, appuyez sur la touche TV/AV/PC de la telecommande
pour selectionner AV 1 L'image lue sur le magnetoscope apparait sur l'ecran.
Vous pouvez egalement enregistrer sur cassette video les programmes recus par le televiseur avec les prises de sortie audio
et video.
Remarque : Utilisez la prise Peritel pour effectuer la connexion.
Prises d'entree Audio/Video
1.
Raccordez les prises de sortie audio et video du magnetoscope
prises d'entree audio/video du televiseur.
Appuyez sur la touche TV/AV/PC pour selectionner AV 2.
Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
L'image lue sur le magnetoscope apparait a l'ecran.
aux
2.
3.
VCR
Remarque : Si votre magnetoscope ne dispose que d'une sorite
mono, vous devrez connecter ce dernier a la prise AUDIO L/MONO
gauche du televiseur.
22
Branchements externes
Prises d'entree S-Video/Audio (S-Video) (en option)
Lorsque vous raccordez un magnetoscope S-VIDEO a la prise SVIDEO, la qualite de l'image est nettement amelioree.
1.
2.
3.
4.
Raccordez la prise S-VIDEO du magnetoscope a la prise SVIDEO situee du televiseur.
Raccordez le cable audio depuis le magnetoscope S-VIDEO
jusqu'aux prises AUDIO situee du televiseur.
Selectionnez S-Video en appuyant a plusieurs reprises sur la
touche TV/AV/PC.
Appuyez sur la touche PLAY du magnetoscope.
L'image de lecture du magnetoscope s'affiche sur l'ecran.
S-VIDEO VCR
Prise pour casque
Introduisez la fiche du casque dans la prise pour casque du
televiseur.
Vous pouvez ecouter le son a travers un casque et sur les
enceintes du TV. Pour regler le volume du casque, appuyez sur la
touche Φ / Γ. Voir la section 'Reglage du son'. Si vous appuyez sur
le bouton MUTE, seul le son emis par le volume du casqu est
coupe.
23
Connection du PC
Branchement du PC (D-Sub jack)
1.
2.
3.
4.
PERSONAL COMPUTER
Connecter la prise externe du moniteur a la prise entree du PC
situe au dos de l'appareil.
Connecter le cable du PC aux prises PC SOUND qui se situent
a l'arriere de l'appareil.
Appuyer sur le bouton TV/AV/PC pour selectionner la fonction PC.
Allumer le PC et l'ecran apparait sur l'appareil.
Ce dernier peut etre utilise comme le moniteur du PC.
Remarque : Si vous possedez un produit Apple Macintosh, (pas
dispo) vous devez absolument utiliser un boitier adaptateur.
Caracteristiques techniques d'affichage
MODE
Resolution
Frequence
verticale (Hz)
640x350
31.4KHz
70Hz
640x350
37.8KHz
85Hz
640x400
31.4KHz
70Hz
640x400
37.8KHz
85Hz
640x480
31.5KHz
60Hz
640x480
35KHz
66Hz
640x480
37.9KHz
72Hz
640x480
37.5KHz
75Hz
640x480
43.3KHz
85Hz
800x600
35.2KHz
56Hz
800x600
37.9KHz
60Hz
800x600
48.1KHz
72Hz
800x600
46.9KHz
75Hz
800x600
53.7KHz
85Hz
832x624
49.7KHz
75Hz
1024x768
48.4KHz
60Hz
1024x768
56.5KHz
70Hz
1024x768
60.2KHz
75Hz
1024x768
68.7KHz
85Hz
VGA
SVGA
(MAC)
XGA
Frequence
horizontale (KHz)
(Signal d'entree de synchronisation
:
separe)
Remarque :
a.
b.
c.
d.
e.
f.
Lors de la mise en service, la temperature trop basse de l'appareil peut engendrer un phenomene de vacillement d'image.
Ce phenomene est tout a fait normal.
Dans la mesure du possible, urilisez le mode video VESA
1,024x768 a 60Hz qui offre une qualite d'image optimale pour
votre moniteur a cristaux liquides (LCD). Si vous utilisez un
autre mode, certaines images mises a l'echelle ou traitees peuvent apparaitre. Si vous utilisez la frequence verticale 85Hz du
PC, l'image peut etre bruitee lorsque le PIP est en marche.
Dans ce cas, utilisez la frequence 60Hz. Ceci est typique de
l'ecran a cristaux liquides car il a une resolution fixe de VESA
1,024x768 a 60Hz.
Certains defauts de points peuvent apparaitre sur l'ecran, tels que
des spots de couleur rouge, verte ou bleue. Cependant, cela n'aura
aucun impact ni aucun effet sur les performances du moniteur.
N'appuyez pas votre doigt sur l'ecran a cristaux liquides pendant une periode prolongee, car cela peut provoquer l'apparition d'images remanentes.
Lorsque l'image PC apparait sur le produit, un message peut
apparaitre a l'ecran et le message peut etre different selon la
version de Windows (Win 98, 2000) utilisee. Si un message
apparait, pressez la touche "Next" jusqu'a ce que le message
disparaisse.
Si le message "Hors frequence" apparait sur l'ecran, ajustez
le PC comme indique dans la section 'Specifications Moniteur'.
DPM
-
Mode veille
Lorsque le PC est en mode, de sauvegarde d'energie automatiquement le moniteur se mettera en veille.
24
Connection du PC
Selection des menus
1.
2.
3.
4.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU, pour obtenir l'affichage de chaque menu.
Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner une option de menu.
Appuyer sur le bouton Γ pour afficher le sous menu ou le menu
deroulant.
Changer le parametrage d'une option dans le sous-menu ou le
menu deroulant avec le bouton Φ / Γ ou Δ / Ε.
Pour aller au menu de niveau superieur, utiliser le bouton OK
ou Φ, et pour aller au menu de niveau inferieur, appuyer sur le
bouton Γ.
Remarque :
a.
b.
c.
Voir la section 'ajustement image' pour ajuster l'image.
Voir la section 'ajustement son' pour ajuster le son.
Voir la section 'modes TV/AV/PC' pour selectionner TV, AV1,
AV2, S-Video, ou PC.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MENU/INDEX
0
Image
CH.
PrereglagesOimage
{
DRP
{
Utilisateur
{
PR
VOL
OK
VOL
()O{OOKOMENU
PR
Image menu
PCOReglage
Son
CH.
PrereglagesOson
{
O
Balance
{
O
AVL
{
(Position_H)
(Position_V)
{
+39
{
OHorloge
{
OPhase
{
OAuto_configuration
OReglages_usine
{
M
{
()O}{OOKOMENU
()O{OOKOMENU
Son menu
Special
CH.
MenuOPIP
Mode
{
PIP
{
OArret
Reglage
{
Mode
{
PIP
{
PR
{
Position
{
SelectionOson
OPIP(S)
OPIP(M)
OPIP(L)
{
()O{OOKOMENU
}{OOKOMENU
Special menu
Programme PC
25
Connection du PC
Special
Fonction PC
Special
menu
CH.
Mode
{
Reglage
{
PIP
{
Vous pouver ajuster la position Horizontale/Verticale, l'horloge, la
phase, l'auto-configuration et le reset comme vous le desirez.
1.
()O{OOKOMENU
2.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour selectionner
le menu Special.
Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner
3.
Reglage.
Appuyez sur la touche Γ et les touches Δ / Ε
ner l'item de l'image desire.
pour selection-
PCOReglage
O
O
1
2
3
4
5
6
7
8
9
4.
PR
OK
+39
{
{
OPhase
{
OAuto_configuration
OReglages_usine
{
{
Reglez le niveau avec la touche Φ / Γ.
(Position H) /
(Position V)
Cette fonction vous permet d'ajuster votre image gauche/droite
et haut/bas a votre convenance.
0
VOL
{
()O}{OOKOMENU
TV/AV/PC
MENU/INDEX
(Position_H)
(Position_V)
OHorloge
Horloge
Cette fonction vous permettra de minimiser les barres verticales
VOL
et ombres visibles sur le fond de l'image. Et la taille horizontale
de votre image changera aussi.
PR
Phase
Cette fonction vous permet de
d'affiner la durete de l'image.
regler le
bruit
horizontal et
Auto-configuration
Cette fonction vous permet d'ajuster automatiquement la position de l'image, l'horloge et la phase de l'horloge. Les menus
disparaitront apres quelques secondes pendant le processus
de configuration automatique.
M
Remarque : Certains graphismes peuvent ne pas etre visibles
nettete. Si le resultat n'est pas satisfaisant, ajuster l'horloge et la phase de l'horloge manuellement.
avec
Reglages usine
Cette fonction vous
usine.
5.
6.
permet de retrouver tous les prereglages
Appuyez sur la touche OK pour mettre le reglage en memoire
reglage de l'image des PC moniteur.
Appuyez plusieurs fois sur la touche TV/AV/PC pour revenir sur
l'image normale du televiseur.
Remarque : Si vous allumez le PIP, vous ne pourrez pas entrer
dans les fonctions PC. Si vous avez besoin d'ajuster des reglages
en
26
mode PC, arretez d'abord le PIP.
Image dans l'image
Image dans l'image
Special
Special
PIP (Picture In Picture : Image dans l'image) affiche une autre image dans
l'image du PC.
1.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour selectionner le menu
Special.
2.
Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner PIP.
CH.
Mode
{
Reglage
{
PIP
{
menu
MenuOPIP
PIP
()O{OOKOMENU
OArret
Mode
{
PR
{
Position
{
SelectionOson
{
OPIP(S)
OPIP(M)
OPIP(L)
}{O OKOMENU
3.
Appuyez sur la touche Γ pour afficher le menu correspondant au mode
PIP.
4.
5.
Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner PIP.
Appuyez sur la touche Γ pour selectionner la taille de l'image secondaire.
Vous pouvez aussi selectionner une taille d'image secondaire (Arret,
PIP (S), PIP (M) ou PIP (L)) a l'aide de la touche PIP sur la telecom-
6.
7.
8.
Appuyez plusieurs fois sur la touche OK ou Φ.
Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Mode.
Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner TV,
mande.
AV1, AV2 ou S-Video.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
1
2
3
4
5
6
7
8
Appuyez plusieurs fois sur la touche OK ou Φ.
Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner PR.
Appuyez sur le bouton de Γ pour choisir le nombre de programme.
Selectionner le numero du premier programme a enregistrer a l'aide de la
touche Φ / Γ ou des touche numerotees dans le menu deroulant. Pour un
numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5).
Appuyer sur le bouton OK.
Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Selection son.
Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner PC ou
PIP dans le menu deroulant Selection son.
Appuyez plusieurs fois sur la touche OK ou Φ.
Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Position.
Appuyer sur le bouton Γ.
Appuyez sur les touches Δ / Ε ou Φ / Γ jusqu'a obtenir la position
desiree.L'image secondaire se deplacera de haut en bas et de droite
a gauche.
Appuyez sur la touche TV/AV/PC pour revenir sur l'image normale du
televiseur.
Alternativement vous pouvez choisir ou actionner la fonction de PIP en utilisant
les boutons de densite double, de PIP, POSITION, INPUT ou de PR +/-.
Activation
-
9
TV/AV/PC
MENU/INDEX
0
PR-
VOL
PR+
PR
OK
VOL
PR
INPUT
POSITION
PIP
desactivation
Choisissez le mode de PC.
Appuyer sur le bouton PIP pour obtenir l'image incrustee, rappuyer sur le
bouton pour desactiver la fonction.
M
Selection du mode d'incrustation
Appuyer sur le bouton INPUT pour selectionner le mode entree pour l'imagette.
Chaque fois que ce bouton est appuye, le mode d'entree pour l'imagette
est affiche tel qu'illustre ci-dessous.
Numero de programme
AV1
AV2
S-Video
Programme de selection pour l'image incrustee
Appuyer sur la touche PR +/-. Le numero de programme selectionne est
affiche juste en dessous du numero de programme de l'image principale.
Taille de l'image incrustee
Appuyer sur le bouton PIP jusqu'a obtenir la taille de l'image incrustee
desiree. L'image du PIP apparaitra par la suite.
PIP (S)
PIP (M)
PIP (L)
Arret
Changment de position de l'image incrustee
Appuyer sur le bouton POSITION. Appuyez sur les touches Δ / Ε ou Φ / Γ
plusieurs fois afin d'obtenir la position desiree. L'image secondaire se deplacera de haut en bas et de droite a gauche.
Remarque :
a.
Si
vous mettez en marche le teletext dans le PIP, les touches PIP
la POSITION, INPUT ou PR +/- fonctionneront comme des
touches Teletext.
La resolution de l'image PIP peut etre diminuee a cause de la taille du PIP.
comme
b.
27
Depannage
Symptomes:
Pas d'image, pas de son
Son correct, image de mauvaise qualite
Image brouillee
Image brouillee
Lignes ou raies sur l'image
Mauvaise reception de certains canaux
Pas de couleur
Mauvaise qualite de la couleur
La telecommande ne fonctionne pas
Position incorrecte
Bandes ou raies verticales presentes sur le fond
Parasites visualises horizontalement
Affichage d'un message concernant le cable d'interface
Effectuez les verifications et
les reglages suivants:
Prise secteur (branchee, sous tension)
Avez-vous allume le televiseur?
Essayez un autre canal (signal faible)
Verifiez l'antenne (est-elle branchee?)
Verifiez l'antenne (cable defectueux?)
Verifiez l'antenne
Recherchez des interferences locales
Reglez le contraste
Reglez la luminosite
Reglez la couleur
Reglez le volume
Verifiez les piles de la telecommande
Verifiez les prises A/V (avec un magnetoscope)
Auto-configuration ou reglez la position
H/V
Auto-configuration ou reglez la Horloge
Auto-configuration ou reglez la Phase
Le cable d'interface est-il connecte ou
debranche ?
">
公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。