▼
Scroll to page 2
of
28
Televiseur couleur a cristaux liquides GUIDE DE L'UTILISATEUR Avant de mettre attentivement marche votre poste de television, lisez en manuel. Vous pourrez aussi vous y referer pour tous les reglages futurs. Notez le numero de serie et le numero du modele, qui figurent sur la ce plaque signaletique revendeur vous Numero du modele Numero de serie P/NO : fixee a l'arriere du poste. Votre les demandera pour le service apres vente. : : 3828VA0335J (ML012A, 061U TX, 486-335A) Table des matieres Installation 3 et fonctions des commandes Le boitier de telecommande Installation des piles 4 Emplacement Face cote Fonctionnement de base Mise sous/hors tension du televiseur Selection des programmes Reglage du volume / Retour au programme precedent Coupure du son / Demonstration automatique Selection de la langue pour l'affichage ecran (en option) 7 Menus ecran Selection des 8 menus Memorisation des chaines 9 Programmation automatique Programmation manuelle Mise au point Edition des programmes Table des programmes de l'image (Memorisation des parametres (Image numerique) Reglage de l'image 14 Reglage PSM DRP Reglage du de l'image) 15 son SSM (Memorisation des parametres du son) Reglage du son / Reception Stereo/Bilingue Reception NICAM (en option) Selection de la sortie audio Autres fonctions Modes TV, AV et PC Commutation AV automatique Verrouillage de securite pour les enfants Mise en veille automatique / Mise en veille 17 Teletexte (en 19 option) Pour activer/desactiver le teletexte Texte SIMPLE / Texte TOP (en option) FASTEXT / Fonctions teletexte speciales Branchements externes Via la prise de l'antenne Via la prise Peritel Prises d'entree Audio/Video Prises d'entree S-Video/Audio Prise pour casque Connection du PC Branchement du PC (D-Sub Selection des menus Fonction PC Image dans l'image Image dans l'image 22 (S-Video) (en option) 24 jack) 27 / Activation desactivation Selection du mode d'incrustation Programme de selection pour l'image incrustee Taille de l'image incrustee Changment de position de l'image incrustee Depannage 2 - Capot arriere Installation Mise sous tension Cet appareil fonctionne sous une alimentation 'continue' delivree par un adaptateur secteur, la tension de fonctionnement est indiquee sur l'etiquette positionnee sur le coffret arriere. Utiliser l'adaptateur secteur pour faire fonctionner votre appareil et ne brancher en aucun cas ce dernier sur le courant alternatif. L'adaptateur secteur fonctionne sur le courant alternatif, la tension est indiquee sur l'etiquette positionnee sur le coffret arriere. Ouvrez la couverture de panneau arriere. Connecter la prise courant continu de votre adaptateur secteur sur la prise femelle 12 volts de votre appareil. c. Connecter l'adaptateur secteur et son cable d'alimentation. d. Brancher la prise secteur de votre 'adaptateur secteur' sur une prise murale. e. Fermez la couverture de panneau arriere. Pour eviter tout risque inutile, debrancher votre adaptateur de la prise murale en cas d'orage ou de surtension du reseau electrique. Ne mettez rien en appui sur le cordon d'alimentation, ne faites rien rouler sur celui-ci, et ne placez pas le poste a un endroit ou le cordon d'alimentation risque d'etre endommage. a PR VOL OKMENU TV IDEO ON OF a. b. PR VOL OK ENU TV IDEO ON OF c Avertissement Pour eviter les risques d'incendie ou d'electrocution, n'exposez pas ce televiseur a la pluie ou a l'humidite. Ne frottez pas et ne heurtez pas l'ecran a matrice active (a cristaux liquides) avec quelque chose de dur car ceci peut rayer, marquer ou abimer cet ecran a matrice active de facon definitive. b d Entretien N'otez jamais le capot arriere de votre televiseur. Vous pourriez etre expose a un voltage tres eleve ou a d'autres dangers. Si l'appareil fonctionne pas, debranchez-le et contactez votre revendeur. Si le cable d'alimentation est endommage, il doit etre remplace par le fabricant, son service apres vente ou une personne de qualification similaire afin d'eviter un danger. ne Antenne Une antenne doit etre raccordee a la a l'arriere du poste. Pour ameliorer la tiliser une antenne exterieure. prise marquee reception, il est 75 Ω, situee conseille d'u- Emplacement Placez votre televiseur de maniere a ce que l'ecran ne recoive pas directement la lumiere du soleil ou d'une lampe. Evitez, dans la mesure du possible, d'exposer l'appareil a des vibrations, a l'humidite, a la poussiere et a la chaleur. Veillez aussi a choisir une position ou l'air peut circuler librement. Ne bouchez pas les ouvertures destinees a la ventilation du televiseur. Cet angle debout peut etre ajuste comme montre dans les images. Nettoyage Debranchez le poste avant de nettoyer la surface de l'ecran a cristaux liquides. le poste en essuyant l'ecran et le coffret d'habillage a l'aide d'un chiffon doux et propre. Si l'ecran necessite un nettoyage complementaire, utilisez un chiffon propre et humidifie. N'employez pas de produits de nettoyage liquides ou en aerosols. Epoussetez 3 Emplacement et fonctions des commandes Toutes les fonctions de cet appareil peuvent etre executees a partir du boitier de telecommande. Certaines sont egalement accessibles a partir des touches situees sur la face cote du televiseur. Le boitier de telecommande POWER MUTE Avant de faire fonctionner la telecommande, n'oubliez pas d'installer des piles dans le compartiment prevu a cet effet. 1 1. 1 2 3 POWER Pour passer lorsque 2 4 5 7 8 6 0 i PR- 4 VOL MENU lorsque etes en mode veille ou un menu. une page index en mode teletexte. (seule- teletexte) LIST/ INPUT PR Δ / Ε (Selection des programmes, haut/bas) Pour selectionner un programme ou une option de menu. Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille. Φ / Γ (Reglage du volume, haut/bas) TEXT/MIX SIZE HOLD POSITION TIME REVEAL I/II PIP SLEEP Pour Pour regler regler le volume du les son. parametres 7 M PSM a l'interieur d'un menu. OK Pour valider votre selection 5. SSM 6. ou pour afficher le mode actuel. Q.VIEW Pour revenir 8 au programme TOUCHES TELETEXTE precedent. (en option) Ces touches servent pour le teletexte. Pour des informations detaillees, reportez-vous a la section 'Teletexte'. 7. I/II Pour choisir la deux langues langue uniquement 8. PSM Pour 9. SSM Pour si le programme emis est en et aussi. Selectionne de la sortie audio 4 vous programme. VOL 5 9 un (ou INDEX) ment pour les modeles 4. 6 pour allumer le televiseur ou mode Veille. TOUCHES NUMEROTEES Pour selectionner Pour selectionner PR+ OK Q.VIEW en pour selectionner directement 3. PR mode Veille Pour allumer le televiseur 9 TV/AV/PC MENU/INDEX 3 2. en etes vous (en option). (memorisation des parametres de l'image) rappeler les parametres image et son que vous avez (memorisation des parametres du son) rappeler les parametres audio que vous avez choisis. choisis. Emplacement et fonctions des commandes 10. MUTE Pour couper remettre le ou son. 11. TV/AV/PC Pour selectionner le mode Efface le menu de l'ecran. TV, AV Pour allumer le televiseur lorsqu'il 12. Boutons d'incrustation (en option) (Seulement PIP Active desactive ou ou PC. est mode veille. en d'image (image mode PC) l'image dans l'image PIP) = un incrustee programme pour l'image incrustee. Selectionne le mode d'incrustation. POSITION Situer secondaire l'image gauche/droite dans la MUTE 10 PR +/Selectionne INPUT POWER direction haut/bas 1 2 3 4 5 6 7 8 0 i 11 12 13. LIST PR- VOL (MISS EN PR+ PR Affiche la table de programme. 14. SLEEP 9 TV/AV/PC MENU/INDEX ou VOL OK VEILLE) Permet d'activer la mise en veille. Q.VIEW LIST/ INPUT PR 13 En teletexte les touches PR+/- Q.VIEW et LIST sont utilises pour la fonction de teletexte. Remarque : , Installation des TEXT/MIX SIZE HOLD POSITION TIME REVEAL I/II PIP SLEEP 12 piles Le boitier de telecommande fonctionne AAA. Tirez doucement avec deux piles de M type le couvercle du boitier pour ouvrir le compartiment des piles. Installez les deux piles en respectant les et symboles de polarite ( +) inscrits a l'interieur du compartiment. sur PSM 14 SSM 12 Pour eviter que les piles ne fuient et n'abiment le boitipiles lorsque vous ne pensez pas utiliser la telecompendant une longue periode de temps. Remarque : er, retirez les mande 5 et fonctions des commandes Emplacement Face cote 7 PR 6 VOL 5 OK 4 MENUTV/IDO 3 ON/ F 1 L'arriere du poste H/P S-VIDEO 2 AV2 VIDEO (MONO) L AUDIO R 8 1. 2. MISE SOUS (Marche/Arret) Pour allumer ou 7. eteindre le televiseur. INDICATEUR DE MISE SOUS TENSION / S'assombrit Pour allumer le TV, AV televiseur ou lorsqu'il 10 STANDBY (VEILLE) ( ) S'illumine lorsque le televiseur est TV/AV/PC Pour selectionner le mode Efface le menu de l'ecran. en est 8. RECEPTEUR DE LA TELECOMMANDE 9. PRISE POUR CASQUE Introduisez la fiche du casque dans cette prise. un menu. 10. ENTREES AUDIO / VIDEO OK Raccordez Pour valider votre selection mode actuel. ou pour afficher le appareils les sorties externes a ces (AV2) audio/video Φ / Γ Pour Pour (Reglage du volume, haut/bas) regler le volume du son. regler les parametres a l'interieur d'un Raccordez les netoscope dans AV2. / Ε (Selection des programmes, haut/bas) Pour selectionner un programme ou une Δ option de menu. Pour allumer mode veille. 6 le televiseur lorsqu'il (S-Video) Raccordez la prise de sortie video d'un magnetoscope S-VIDEO a une prise S-VIDEO. menu. 6. des prises. PRISES D'ENTREE S-VIDEO / AUDIO 5. veille. en MENU Pour selectionner 4. en marche. PC. mode veille. 3. 9 est en prises S-VIDEO de sortie audio du magprises audio comme aux Fonctionnement de base Mise sous/hors tension du televiseur 1. 2. 3. 4. Pour mettre le televiseur en marche, appuyez sur la touche mise sous/hors tension. Si l'appareil est en mode veille, allumez-le en utilisant les touches POWER, Δ / Ε, TV/AV/PC ou les touches NUMEROTEES de la telecommande. Pour repasser en mode veille, appuyez sur la touche POWER de la telecommande. The set reverts to standby mode. Pour mettre l'appareil hors tension, appuyez sur la touche mise sous/hors tension. Remarque : Si veille, l'appareil vous vous debranchez la prise du televiseur en mode s'allume en mode veille ou mode marche quand la rebranchez. Selection des programmes Pour selectionner un programme, utilisez la touche touches NUMEROTEES. Reglage Pour regler Δ / Ε ou les du volume le POWER MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 TV/AV/PC MENU/INDEX volume, utilisez la touche Φ / Γ. Retour au programme Appuyez sur la touch Q.VIEW pour revenir 0 precedent au dernier programme PR seelectionne. VOL Coupure du VOL OK son sur la touche MUTE. Le son est s'affiche. Pour restaurer le volume du son Φ / MUTE, Γ, SSM, I/II. Appuyez coupe et le symbole W Q.VIEW PR initial, utilisez la touche Demonstration automatique Pour passer tous les menus programmes dans la televila touche OK de la commande de face cote pendant environ 10 secondes. Pour arreter la demonstration automatique, appuyez sur n'importe quelle touche de la commande de face cote et touche de POWER de la telecommande. en revue sion, appuyez sur I/II SSM Selection de la langue pour l'affichage ecran (en option) Le menu peut etre affiche a l'ecran en mode de langue desiree. Il vous suffit de selectionner la langue de votre choix, ce que nous vous 1. conseillons de faire des l'installation du televiseur. fois sur la touche MENU pour selectionner le Emetteur. Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner la Langue (Language). Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner la langue desiree. Toutes les indications a l'ecran s'affichent dans la langue choisie. Appuyez plusieurs fois sur la touche OK ou le bouton Φ pour selectionner le menu Emetteur. Appuyez sur la touche TV/AV/PC pour revenir sur l'image normale du televiseur.z Appuyez plusieurs menu 2. 3. 4. 7 Menus ecran Selection des menus 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU, pour obtenir l'affichage de chaque menu. 2. Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner une option de menu. 3. Appuyer sur le bouton Γ pour afficher le sous menu ou le menu 4. deroulant. Changer le parametrage d'une option dans le sous-menu ou le menu deroulant avec le bouton Φ / Γ ou Δ / Ε. Pour aller au menu de niveau superieur, utiliser le bouton OK ou Φ, et pour aller au menu de niveau inferieur, appuyer sur le bouton Γ. Remarque a. b. c. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : Dans le mode AV/PC, le menu Emetteur n'est pas selectionnee. En mode Teletexte, les menus ne sont pas disponible. Et dans quelques modeles, le menu Langue (Language) n'est pas disponible. Emetteur MENU/INDEX CH. 0 Emetteur ProgrammationOauto ProgrammationOmanuelle EditionOprogrammes { Systeme { { Memoire { { Debut { LangueO(Language) { OBG OI ODK OL PR ()O{OOKOMENU VOL OK ()O}{O OKOMENU VOL Emetteur PR menu Image CH. Emetteur PrereglagesOimage { Memoire { O1 DRP { Systeme { OO Utilisateur { Canal { Regl.Ofin { Recherche { Nom { ()O}{O OKOMENU ()O{OOKOMENU Image M menu Emetteur Son CH. PrereglagesOson { 00O-O-O-O-O- O05O SO 6O9 Balance { 01O CO 0O3OO06O SO 1O7 AVL { 02O CO 1O2OO07O SO 2O2 03O SO 6O6OO08O CO 0O9 04O SO 6O7OO09O CO 1O1 EffacerOOOOCopier DeplacerOOOOSauter ()O{OOKOMENU Son ()O}{OOKOMENU menu Special CH. Mode { Verrouillage { Arr÷tOauto. { ()O{OOKOMENU Special TV 8 programmation menu Memorisation des chaines Votre televiseur peut memoriser jusqu'a 100 chaines, sous forme de numeros (de 00 a 99). Une fois les chaines programmees, vous pouvez les visionner l'une apres l'autre en utilisant la touche Δ / Ε ou les touches NUMEROTEES. Vous avez la possibilite d'effectuer la programmation en mode automatique ou en mode manuel. Emetteur Emetteur CH. ProgrammationOauto ProgrammationOmanuelle EditionOprogrammes { LangueO(Language) { menu { { Programmation automatique Cette methode permet de memoriser tous les programmes qui peuvent etre recus. Nous vous recommandons d'utiliser la programmation automatique lors de l'installation du televiseur. 1. 2. 3. ()O{OOKOMENU fois sur la touche MENU pour selectionner le menu Emetteur. Selectionnez Programmation auto avec la touche Δ / Ε. Appuyez sur la touche OK pour afficher le menu correspondant au mode Programmation auto. Appuyez plusieurs Emetteur Systeme { Memoire { Debut { OBG OI ODK OL 1 2 3 4 5 6 7 8 0 le bouton Γ. Selectionner le Systeme TV a l'aide de la touche Δ / Ε sur le menu deroulant; L : SECAM L/L'(France) BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est) I : PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est) 5. Appuyer sur le bouton OK ou Φ. 6. Selectionnez Memoire avec la touche Δ / Ε. 7. Appuyer sur le bouton Γ. Selectionner le numero du premier programme a enregistrer a l'aide de la touche Φ / Γ ou des touche numerotees dans le menu deroulant. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5). 8. Appuyer sur le bouton OK. 9. Selectionnez Debut avec la touche Δ / Ε. 10. Lancez la programmation automatique en appuyant sur la touche Γ. 4. Appuyer 9 TV/AV/PC MENU/INDEX ()O}{OOKOMENU sur PR VOL OK VOL PR M Emetteur Systeme { Memoire { Debut { OOC O01O(BG) 77O7O7O36% MENU Toutes les chaines qui peuvent etre recues sont mises en memoire. Pour les chaines qui recoivent les informations VPS (Video Programme Service), PDC (Programme Delivery Control), Teletexte, le nom de la chaine est memorise. Si aucun nom de chaine peut etre associe a une chaine, le numero de canal est attribute et memorise sous la forme C (V/UHF 01-69) ou S (Cable 01-47), suivi d'un numero. Pour arreter la programmation automatique, appuyez sur la touche MENU. En fin de programmation automatique, le mode Edition programmes apparait a l'ecran. Pour editer le programme memorise, reportez-vous a la section 'Edition des programmes'. 11. sur la touche TV/AV/PC pour revenir male du televiseur. Appuyez sur l'image nor- 9 Memorisation des chaines Emetteur Emetteur menu CH. ProgrammationOauto ProgrammationOmanuelle EditionOprogrammes { LangueO(Language) { { { Programmation Ce mode de les canaux manuelle programmation permet pouvez aussi affecter a 1. ()O{OOKOMENU Appuyez plusieurs le 2. 3. de rechercher manuellement et de leur affecter les numeros de votre choix. Vous menu chaque fois sur numero un nom de cinq lettres. la touche MENU pour selectionner Emetteur. Appuyer sur la touche Γ et la touche Δ / Ε pour selectionner la Programmation manuelle. Appuyez sur la touche Γ pour afficher le menu correspondant au mode Programmation manuelle. Emetteur Memoire 1 2 3 4 5 6 { Systeme { Canal { Regl.Ofin { Recherche { Nom { O1 OO ()O}{O OKOMENU 7 8 9 TV/AV/PC MENU/INDEX 4. 6. '0' ('05' pour 5). Appuyer sur le bouton 7. Selectionnez 8. Appuyer PR OK VOL avec la touche Δ / Ε. le bouton de Γ pour choisir le nombre de programme. Selectionner le numero du premier programme a enregistrer a l'aide de la touche Φ / Γ ou des touche numerotees dans le menu deroulant. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un Appuyez 0 VOL Memoire Selectionnez 5. sur sur OK. Systeme avec la touche Δ / Ε. le bouton Γ. Selectionner le Systeme TV a l'aide de la touche Δ / Ε sur le menu deroulant; L : SECAM L/L'(France) BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de PR I DK 9. 10. 11. la touche Δ / Ε pour selectionner Canal. le bouton Γ. Appuyez sur la touche Δ / Ε sur le deroulant pour selectionner, selon le cas, V/UHF ou Appuyez Appuyer menu M l'Est) PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande) : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est) Appuyez plusieurs fois sur la touche OK ou Φ. : sur sur Cable. Si possible, saisissez le numero de canal directement avec les touches NUMEROTEES. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord 12. 13. 14. un '0' ('05' pour 5). Appuyez plusieurs fois sur la touche OK ou Φ. Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Recherche. Appuyer sur le bouton Γ. Appuyez sur la touche Φ / Γ pour lancer dans le menu deroulant. Celle-ci s'arrete des qu'une chaine est detectee. 15. Appuyez sur la touche OK pour le memoriser. Le message Memorise s'affiche. Emetteur Memoire { Systeme { Canal { Regl.Ofin { Recherche { Nom { {{{{ Memorise 16. Pour programmer une autre station, repetez estapes 4 a 15. 17. Appuyez sur la touche TV/AV/PC pour revenir sur l'image nor- male du televiseur. 10 Memorisation des chaines Affectation d'un nom a une chaine 1. Repetez les etapes 1 a 3 de la 'Programmation manuelle'. 2. Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Nom. 3. Appuyez sur la touche Γ dans le menu deroulant. 4. Appuyez sur la touche Δ. Vous pouvez utiliser un espace, le _, un chiffre de 0 a 9 ou une lettre de l'alphabet, de A signe a Z. Utilisez la touche Ε pour faire defiler les caracteres dans le sens inverse. 5. Passez a l'emplacement suivant avec la touche Φ / Γ et choisissez le second caractere. Procedez ainsi pour les autres caracteres. Emetteur Emetteur CH. ProgrammationOauto ProgrammationOmanuelle EditionOprogrammes { LangueO(Language) { menu { { , 6. 7. Appuyer sur le bouton OK. Appuyez sur la touche TV/AV/PC pour revenir sur l'image ()O{OOKOMENU nor- male du televiseur. Mise au point Normalement vous est de mauvaise n'aurez a utiliser cette fonction que si l'image qualite. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 TV/AV/PC MENU/INDEX 0 1. 2. 3. Repetez les etapes 1 a 3 Appuyez sur la touche Δ Appuyer sur le bouton Γ. de la / Ε 'Programmation manuelle'. pour selectionner Regl. fin. PR Emetteur VOL Memoire { Systeme { Canal { Regl.Ofin { Recherche { Nom { OK VOL PR {{{{ }{OOKOMENU 4. Appuyer le 5. 6. menu les touche Φ / Γ pour activer une recherche plus des chaines (afin d'ameliorer l'image et le son), dans sur Regl. fin deroulant de recherche. Appuyer sur le bouton OK. Appuyez sur la touche TV/AV/PC M pour revenir male du televiseur. Quand vous avez procede a une mise programme est affiche en jaune. au sur point, l'image nor- le numero du 11 Memorisation des chaines Emetteur Edition des programmes Emetteur menu CH. ProgrammationOauto ProgrammationOmanuelle EditionOprogrammes { LangueO(Language) { { { Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes memorises. Vous pouvez egalement deplacer des chaines vers d'autres numeros de programmes ou effectuer une copie vers les numeros de programmes suivants. fois sur la touche MENU pour selectionner Emetteur. sur la touche Γ et la touche Δ / Ε pour selectionner la Edition programmes. Appuyez sur la touche Γ pour afficher le menu correspondant au mode Edition programmes. 1. Appuyez plusieurs 2. Appuyer le ()O{OOKOMENU 3. menu 00O-O- O- O-O- OO05O SO 6O9 01O CO 0O 3OO06O SO 1O 7 02O CO 1O 2OO07O SO 2O 2 03O SO 6O 6OO08O CO 0O 9 04O SO 6O 7OO09O CO 1O1 EffacerOOOOCopier DeplacerOOOOSauter 1 2 3 4 5 6 Supprimer 7 8 9 2. ()O}{O OKOMENU 1. un programme Selectionnez le programme que voulez vous delatoucheΔ/ΕouΦ/Γ. TV/AV/PC MENU/INDEX supprimer a l'aide la touche ROUGE deux fois. Le programme selectionne est supprime et tous les programmes suivants sont avances d'un rang dans la programmation. Appuyez sur 0 00O-O- O- O-O- OO05O SO 6O9 01O CO 0O 3OO06O SO 1O 7 02O CO 1O 2OO07O SO 2O 2 03O SO 6O 6OO08O CO 0O 9 PR VOL OK 04O SO 6O 7OO09O CO 1O1 VOL Effacer MENU PR Copier 1. un programme Selectionnez le programme que voulez vous latoucheΔ/ΕouΦ/Γ. 2. Deplacer 1. copier un programme Selectionnez le programme que vous voulez delatoucheΔ/ΕouΦ/Γ. M 2. 3. 4. a l'aide de la touche VERTE. Tous les programmes suivants Appuyez sont avances d'un rang dans la programmation, vers le numero suivant dans la table. sur Appuyez sur la touche JAUNE. Deplacez le programme vers le deplacer numero souhaite,al'aidedelatoucheΔ/ΕouΦ/Γ. Appuyez de nouveau cette fonction. sur de a l'aide programme la touche JAUNE pour desactiver 00O-O-O-O-O- OO05O SO 6O9 01O CO 0O 3OO06O SO 1O 7 02O CO 1O 2OO07O SO 2O 2 03O SO 6O 6OO08O CO 0O 9 04O SO 6O 7OO09O CO 1O1 DeplacementOstop ()O}{O MENU Sauter un programme 1. Selectionnez le programme que vous voulez sauter a l'aide de latoucheΔ/ΕouΦ/Γ. 2. 3. la touche BLEU. Le programme saute devient bleu. Appuyez Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour liberer le prosaute. gramme Losqu'un numero de programme est saute, cela veut dire que vous ne pourrez pas le selectionner en utilisant la touche Δ / Ε pendant le fonctionnement normal de la television. Si vous voulez trouver directement le programme saute, saisissez le numero de programme en utilisant les touches NUMEROTEES ou selectionnez-le en menu 'Edition ou Table des programmes'. Appuyez sur sur du televiseur. 12 la touche TV/AV/PC pour revenir sur l'image normale Memorisation des chaines Table des programmes Vous pouvez verifier les programmes affichant la table des programmes. enregistres en memoire en Affichage de la table des programmes Appuyez sur la touche LIST pour afficher la table des programmes. La premiere page de la table des programmes s'affiche. Elle contient dix programmes. 00O-O-O-O-O- OO05O SO 6O9 01O CO 0O 3OO06O SO 1O 7 02O CO 1O 2OO07O SO 2O 2 03O SO 6O 6OO08O CO 0O 9 04O SO 6O 7OO09O CO 1O1 ()O}{OOKOMENU Remarque a. b. : 1 2 3 4 5 6 7 8 Selection d'un programme dans la table Selectionz le prograames pauvent avec la touche 0 PR VOL Δ / Ε ou Φ 9 TV/AV/PC Certains numeros de programmes peuvent apparaitre en bleu. Il s'agit des programmes que vous avez sautes en mode Ranger les programmes. Pour certains programmes, le numero de canal figure sur la table des programmes : aucun nom de chaine n'est attribue. OK VOL / Γ. ensuite sur la touche OK. Le televiseur affiche la programme selectionne. Appuyez LIST/ INPUT PR Pour faire defiler la table des programmes La liste des programmes est composee de 10 pages et peut donc contenir jusqu'a 100 programmes. Pour passer d'une page a l'autre, utilisez la touche Δ / Ε ou Φ / Γ. Appuyez sur la touche TV/AV/PC pour revenir sur l'image normale M du televiseur. 13 Reglage Image PSM Image menu CH. PrereglagesOimage { DRP { Utilisateur { 1. 2. 3. de l'image des (Memorisation Selectionnez le menu touche MENU. Appuyer sur la touche Γ Prereglages image. Appuyer sur la touche reglage de l'image sur de parametres Image en l'image) appuyant plusieurs et la touche fois sur la pour selectionner Ε / Δ Γ et la touche Ε le menu Prereglages image. Δ / deroulant pour selectionner un Image ()O{OOKOMENU CH. PrereglagesOimage { Dynamique DRP { Standard Utilisateur { Doux Jeux Utilisateur ()O}OOKOMENU 4. 5. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 TV/AV/PC MENU/INDEX OK DRP 2. 3. VOL PR l'image nor- Pour rappeler vos parametres preferes, appuyez sur la touche PSM jusqu'a l'affichage de l'image voulue (Dynamique, Standard, Doux, Jeux ou Utilisateur). A l'exception de Dynamique, Standard, Doux et Jeux les parametres de chaque reproduction d'image appropriee sont programmes en usine. 1. PR sur male du televiseur. (Image numerique) DRP ameliore la 0 VOL Appuyez plusieurs fois sur la touche OK ou Φ. Appuyez sur la touche TV/AV/PC pour revenir 4. 5. qualite d 'une image sombre. Selectionnez le menu Image en appuyant plusieurs fois sur la touche MENU. Appuyer sur la touche Γ et la touche Δ / Ε pour selectionner DRP. Appuyer sur la touche Γ et la touche Δ / Ε afin de selectionner l'entree Dynamique ou Doux dans le menu deroulant. Appuyez plusieurs fois sur la touche OK ou Φ. Appuyez sur la touche TV/AV/PC pour revenir sur l'image normale du televiseur. Reglage de l'image pouvez regler le contraste, la luminoste, l'intensite des couleurs, la nettete de l'image et la teinte (avec un mode NTSC AV) Vous de 1. 2. l'image selon vos preferences. Image en appuyant plusieurs Selectionnez le menu touche MENU. Appuyer sur la touche Utilisateur. Γ et la touche Δ / Ε fois sur la pour selectionner Image M CH. PSM PrereglagesOimage { DRP { Utilisateur { Contraste { Lumiere { Couleur { Nettete { Teinte { ()O}{O OKOMENU 3. 4. Appuyer sur la touche Γ et la touche Δ l'image desiree dans le menu deroulant. Appuyer sur le bouton Γ. Contraste / Ε pour selectionner 80 ()O}{O OKOMENU 5. Appuyer sur la touche Φ / Γ pries sur chaque sou-menus. afin d'activer les reglages appro- Vous pouvez selectionner aussi directement d'autres reglages Utilisateur a l'aide de la touche Φ / Γ et les ajuster a l'aide delatoucheΔ/Ε. 6. Appuyez sur Utilisateur. 7. 14 la touche OK pour mettre le reglage la touche TV/AV/PC pour revenir Appuyez male du televiseur. sur sur en memoire l'image nor- du Reglage SSM (Memorisation des parametres du son son) Son Son Vous pouvez selectionner votre reglage sonore prefere : Plat, Musique, Cinema ou Parole, a votre convenance. Vous pouvez egalement regler CH. PrereglagesOson { Balance { AVL { menu Egaliseur. 1. 2. 3. Selectionnez le menu Son en appuyant plusieurs fois sur la touche MENU. Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner Prereglages son. ()O{OOKOMENU Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner un parametrage d'image dans le menu deroulant Prereglages son. Son CH. PrereglagesOson { Plat Balance { Musique AVL { Cinema Parole Utilisateur { ()O}OOKOMENU Reglage de la frequence sonore Γ Utilisateur a. Appuyer sur le pour afficher le sous-menu 1 2 3 4 5 6 7 8 Utilisateur. 9 TV/AV/PC MENU/INDEX 0.1O0.5O1.5O5.0O10OkHz 0 ()O}{O OKOMENU b. Selectionner la bande de frequence en appuyant sur les touchesΦ/Γ. Regler le niveau du son (sur la frequence selectionnee precedemment) en appuyant sur les boutons Δ / Ε. d. Appuyez sur la touche OK pour mettre le reglage en memoire Utilisateur. L'information Memorise apparaitt. PR c. Appuyez sur televiseur. la touche TV/AV/PC pour revenir sur l'image normale du VOL VOL OK PR Vous pouvez egalement rappeler un son desire (Plat, Musique, Cinema, Parole ou Utilisateur) avec le bouton SSM place sur la telecommande. A l'exception de Plat, Musique, Cinema et Parole, les parametres de chaque reproduction sonore appropriee sont programmes en usine. Remarque : Si vous appuyez sur la touche SSM apres avoir effectue le reglage approprie dans le menu Son l'affichage Utilisateur apparaitra meme si vous avez selectionne au prealable un des types d' egalisation preregle. Reglage du son Vous pouvez ajuster la balance, l' AVL (Niveau ume). AVL garde automatiquement un volume changez de programme. 1. 2. 3. M SSM automatique du volegal meme si vous Selectionnez le menu Son en appuyant plusieurs fois sur la touche MENU. Appuyez sur la touche Γ puis sur les touches Δ / Ε afin de selectionner l'item audio desire ; Balance ou AVL. Δ / Ε ou Effectuez le reglage desire a l'aide des touches Φ / Γ OK dans chaque menu. , Son CH. PrereglagesOson { Balance { AVL { Marche Arret ()O}OOKOMENU 4. Appuyez sur du televiseur. la touche TV/AV/PC pour revenir sur l'image normale 15 Reglage du son Reception Stereo/Bilingue Lorsqu'un sent sur programme est selectionne, les parametres son apparaisl'ecran, apres la disparition des informations relatives au numero de programme et a chaine. une Affichage Mono MONO Stereo STEREO Dual DUAL I (bilinge) Selection du Si le un nom Diffusion ecran (OSD) son mono faible, l'emission sera meilleure en mono. Pour passer en mono, appuyez sur la touche I/II. Pour repasser en stereo, sur la touche I/II. rappuyez signal stereo est langue pour les emissions bilingues emission est diffusee en deux langues, vous pouvez selectionner DUAL I, DUAL II ou DUAL I+II en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche I/II. DUAL I permet de retransmettre la langue originale sur les haut-parleurs. DUAL II permet de retransmettre la langue du doublage sur les hautSelection de la Si une parleurs. DUAL I+II permet de retransmettre leur. Reception Votre NICAM Lorsque MONO 2. equipe d'un decodeur de son numerique, qui numerique NICAM (Near Instantaneous Multiplexing) d'excellente qualite. vous recevez un son ou Lorsque fonction du en type d'emission NICAM mono, selectionnez NICAM MONO. vous un son NICAM stereo, selectionnez MONO. Si le signal stereo est mauvais, recevez NICAM STEREO passez chaque haut-par- un son Audio La sortie audio peut etre selectionnee avec la touche I/II. recue 1. sur est magnetoscope Compressed I/II langue (en option) permet de recevoir vous une ou en mono. vous recevez un son NICAM dual (bilingue), selectionnez NICAM DUAL I, NICAM DUAL II, NICAM DUAL I+II ou MONO. Si vous selectionnez mono, le message MONO apparait sur l'ecran. 3. Lorsque Selection de la sortie audio En mode ou AV, vous pouvez Pour selectionner la sortie touche I/II. L+R : L+L : R+R 16 diriger la sortie son vers le haut-parleur droit gauche. : audio, appuyez une ou plusieurs fois sur la Le signal audio de l'entree audio L sort sur le haut-par leur gauche, le signal audio de l'entree R sur le haut-parleur droit. Le signal audio de l'entree audio L sort sur les haut-par leurs droit et gauche. Le signal audio de l'entree audio R sort sur les haut-par leurs droit et gauche. Autres fonctions Modes TV, AV et PC Remarque : est utilise section 'Branchements externes'. 2. Appuyez plusieurs fois menu Special. Appuyer sur le bouton ner 3. ner sur sur le bouton en Mode { Verrouillage { Arr÷tOauto. { menu est raccorde a la prise de mode TV. Reportez-vous a la ()O{OOKOMENU la touche MENU pour selectionner le Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selection- Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selection- Mode. Appuyer CH. Lorsqu'un magnetoscope l'antenne, le televiseur 1. Special Special Ce televiseur peut etre regle en mode TV, audio/video (AV) ou PC. Le mode audio/video sert lorsqu'un magnetoscope (VCR) ou un autre appareil est raccorde au televiseur. TV, AV 1, AV 2, S-Video ou PC. Special CH. Mode { TV Verrouillage { AV1 Arr÷tOauto. { AV2 1 2 3 4 5 6 7 8 S_Video PC ()O}OOKOMENU 4. Les trois modes AV et en mode PC : AV 1 : le magnetoscope est raccorde a la prise (ou aux prises) du televiseur AV 2 : le magnetoscope est raccorde aux prises AV 2 du televiseur S-Video : le magnetoscope est raccorde aux prises S-VIDEO du televiseur PC : .la connection pour le PC du televiseur Appuyez sur la touche TV/AV/PC pour revenir sur l'image normale du televiseur. Vous pouvez egalement selectionner le mode TV touche TV/AV/PC. Pour revenir en mode TV depuis le mode touches Δ / Ε ou NUMEROTEES. Commutation AV ou AV AV, appuyez avec sur 9 TV/AV/PC MENU/INDEX 0 PR VOL OK VOL PR la les automatique Si votre magnetoscope est equipe d'une fiche peritelevision, votre televiseur pourra passer automatiquement en mode de reception AV 1 (dependant de la prise sur laquelle vous auriez precedemment connecte votre magnetoscope) lorsque vous utiliserez la fonction lecture du magnetoscope. M `Verrouillage de securite pour les enfants Le televiseur peut etre regle de maniere a ce que la telecommande soit indispensable pour controler ses differentes fonctions. Cela permet d'interdire eventuellement l'utilisation du televiseur. 1. 2. 3. Appuyez plusieurs fois sur le menu Special. Appuyer sur le bouton Γ et ner Verrouillage. Appuyer sur le bouton Γ et le bouton sur Δ / Ε pour selection- le bouton Δ / Ε pour selectionderoulant Verrouillage. Appuyez sur la touche TV/AV/PC pour revenir sur l'image normale du televiseur. ner 4. la touche MENU pour selectionner Marche ou sur Arret dans le menu lLorsque le verrouillage est active, toute de la face cote du televiseur provoque Verrouillage marche. pression sur les touches l'affichage du message Remarque : L'information Verrouillage marche n'apparait pas lorsqu'un touche est presse sur la facade du televiseur pendant l'affichage des menus. a l'ecran 17 Autres fonctions Special Mise Special menu CH. Mode { Verrouillage { Arr÷tOauto. { Si en vous veille selectionnez Marche dans le menu Arret deroulant automatiquement en mode attente pendant environ dix minutes, apres un arret de l'emission de la station TV ou l'absence de signal. auto., l'appareil ()O{OOKOMENU 2. 3. 4. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 TV/AV/PC commutera male du televiseur. Mise 0 se Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour selectionner le menu Special. Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner Arret auto.. Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner Marche ou Arret dans le menu deroulant Arret auto.. Appuyez sur la touche TV/AV/PC pour revenir sur l'image nor- 1. MENU/INDEX automatique en veille Vous n'avez plus a vous soucier d'eteindre le poste avant d'aller coucher. Cette fonction vous permet de mettre automatiquement le televiseur en mode veille apres un certain delai. vous En appuyant sur la touche SLEEP plusieurs fois de suite ou de continue, choisissez un delai (en minutes). L'ecran affiche puis, dans l'ordre, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240. Le compte maniere PR --- , VOL OK VOL PR a rebours est lance des la fin du Remarque a. Pour visionner le ton SLEEP b. une Pour annuler le temps de veille restant, appuyez c. 18 Si vous annule. sur le bou- fois. temps de veille, appuyez plusieurs fois bouton SLEEP jusqu'a SLEEP reglage. : sur apparaisse. l'affichage eteignez l'appareil, le parametre selectionne ce que le --- est Teletexte (en option) La fonction Teletexte (ou Texte TOP) est disponible en option. Par conseuls les postes sur lesquels le systeme Teletexte a ete installe peuvent recevoir les emissions teletexte en utilisant les touch- sequent, es correspondantes. Le teletexte est un service gratuit diffuse par la plupart des chaines de television. Il propose des informations de dernieres minute concernant les actualites, la meteo, les programmes TV, les valeurs de la bourse, ainsi que de nombreux autres sujets. Le decodeur teletexte de ce televiseur est compatible avec les systemes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un teletexte SIMPLE (standard) contient un certain nombre de pages, que l'on peut selectionner en tapant directement le numero correspondant. TOP (Table Of Page) et FASTEXT offrent des methodes de selection de page plus modernes, vous permettant d'afficher une page sans connaitre son numero. Pour activer/desactiver le teletexte Pour activer le teletexte, appuyez sur la touche TEXT. La premiere page ou la derniere page selectionnee s'affiche. Le decodeur de teletexte selectionne le mode teletexte retransmis par la station. Deux numeros de page, le nom de la chaine, la date et l'heure sont maintenant affiches sur la premiere ligne de l'ecran. Le premier numero de page indique votre selection, tandis que le second indique le numero de la page actuellement affichee. Pour desactiver le teletexte, appuyez sur la touche TV/AV/PC. Le televiseur reaffiche le mode precedent. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 TV/AV/PC 0 PR OK PR Texte SIMPLE Selection des pages 1. 2. les trois chiffres correspondant au numero de la page avec les touches NUMEROTEES. Si vous tapez un mauvais chiffre, completez le numero errone et recommencez, afin de selectionner le numero correct. Pour selectionner la page precedente ou la page suivante, vous pouvez utiliser la touche Δ / Ε. Tapez TEXT M des touches de couleur en mode LIST mode LIST lorsque le televiseur est en SIMPLE, TOP M appuyez sur la touche Programmation Pour passer ou en FASTEXT, Vous de programmer quatre numeros de page de leur affectant une couleur. Pour les selectionner, il vous suffira d'appuyer sur la touche de couleur correspondante. 1. Appuyez sur un bouton colore. 2. Selectionnez la page que vous voulez programmer en lui affectant une couleur. 3. Appuyez sur la touche OK. Alors la page choisie est enregistree comme numero de page choisi avec clignoter une fois. Cette meme touche vous permettra dorenavant de selectionner la page. 4. Les trois autres touches colorees peuvent etre programmees de la meme maniere. avez vptre choix la . possibilite en Remarque : Pour le PIP en mode PC, selectionnez la taille de l'image secondaire ; PIP (S), PIP (M), PIP (L). Si vous selectionnez PIP (S) en mode PC, le texte sur l'ecran peutetre instable. 19 Teletexte (en Texte TOP option) (en option) Le guide utilisateur situe en haut de l'ecran affiche quatre zones colorees en rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune designe le groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant. Selection des groupes/blocs/pages 1. 2. 3. La touche BLEU permet de passer d'un bloc au suivant. La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec fin de page automatique au bloc suivant). La touche VERTE permet d'afficher la page suivante (avec fin de page automatique au groupe suivant). Vous pouvez egalement utiliser la touche Δ. 4. 1 2 3 4 5 6 La touche ROUGE permet de revenir utiliser la touche Ε. en arriere. Vous pouvez egalement Selection directe des pages En mode TOP, comme en mode SIMPLE, vous pouvez selectionpage teletexte en tapant les trois chiffres correspondant a numero avec les touches NUMEROTEES. ner une 7 8 9 son MENU/INDEX i 0 PR FASTEXT Les pages teletexte sont codees en fonction des cases colorees en bas de l'ecran. Pour selectionner une page, il suffit d'ap- figurant puyer PR sur la touche de couleur correspondante. Selection des pages 1. Selectionnez la page d'index 2. en appuyant sur la touche i . Vous pouvez selectionner les pages codees en fonction des cases colorees en appuyant sur la touche de couleur corre- spondante. 3. En mode comme en mode SIMPLE, vous pouvez page teletexte en tapant les trois chiffres correspondant a son numero avec les touches NUMEROTEES. Pour selectionner la page precedente ou la page suivante, utilisez la touche Δ / Ε. FASTEXT, selectionner 4. 20 une Teletexte (en Fonctions teletexte option) speciales INFORMATIONS CACHEES Certaines pages contiennent des informations cachees (solutions de devinettes ou d'enigmes, par exemple). Une simple pression sur la touche permet d'afficher les informations cachees. Une seconde SIZE pression cache a nouveau les informations. (TAILLE) Cette fonction l'ecran. Une simple permet de doubler la taille des lettres a pression sur de la page. Une deuxieme pression la touche la agrandit moitie superieure page. Une troisieme pression agrandit restaure 1 2 3 4 5 6 7 8 9 la moitie inferieure de la l'affichage initial. MISE A JOUR Cette fonction 0 permet d'afficher l'image TV, pendant la recherche d'une page teletexte. Le symbole alors dans le coin superieur gauche de l'ecran. apparait Lorsque la est rempage mise a jour est disponible, le symbole place par le numero de la page. Appuyez sur cette touche pour visualiser la page de teletexte mise a jour. PR PR HOLD (STILL) Interrompt le defilement automatique des pages pour les pages teletexte comprenant plusieurs pages ecran. Le nombre de pages ecran et le numero de celle qui est actuellement affichee apparait normalement au-dessous de l'heure. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le symbole stop apparait dans le coin superieur gauche de l'image et le defilement automatique des pages ecran est bloque. Une nouvelle pression permet de relancer le defilement. MIX SIZE HOLD TIME REVEAL MIX Les pages teletexte apparaissent en surimpression sur l'image TV. Pour faire disparaitre l'image TV, rappuyez sur cette touche. TIME Pour afficher l'heure en haut a droite de l'ecran pendant la retrans-mission d'un programme de television. Pour la faire disparaitre, appuyez sur la touche. En mode teletexte, pressez le bouton pour selectionner un numero de sous- page. Le numero de sous-page est affiche en bas de l'ecran. Pour garder ou changer la sous-page, presser les boutons Rouge/Vert, Δ / Ε ou NUMEROTEES. Presser encore pour quitter la fonction. 21 Branchements externes Vous raccorder a votre televiseur d'autres appareils (magnetoscopes, camescopes, etc.). Exemples ci- pouvez externes dessous. Via la prise de l'antenne 2. Raccordez la sortie RF du magnetoscope a la prise d'antenne du televiseur. Raccordez le cable de l'antenne a l'entree RF du magneto- 3. scope. Affectez 1. VCR 4. 5. au canal video de votre magnetoscope le numero de programme de votre choix, en suivant la procedure decrite dans la section 'Programmation manuelle'. Selectionnez le numero de programme affecte au canal video. Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope. prise Peritel Via la 1. 2. Raccordez la prise Peritel du magnetoscope au connecteur Peritel 1 pour TV a peage ou Peritel 2 du televiseur. Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope. Si votre magnetoscope emet un signal de commande, le televiseur passe automatiquement en mode AV 1 Si vous souhaitez quitter momentanement le mode de reception Magnetoscope au profit du mode reception antenne appuyer sur les touches Δ / Ε ou sur les numeros de chaines. VCR sur la touche TV/AV/PC de la telecommande pour selectionner AV 1 L'image lue sur le magnetoscope apparait sur l'ecran. Sinon, appuyez Vous pouvez egalement enregistrer sur cassette video les programmes recus par le televiseur avec les prises de sortie audio et video. Remarque : Utilisez la prise Peritel pour effectuer la connexion. Prises d'entree Audio/Video 1. Raccordez les prises de sortie audio et video du magnetoscope prises d'entree audio/video du televiseur. Appuyez sur la touche TV/AV/PC pour selectionner AV 2. Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope. L'image lue sur le magnetoscope apparait a l'ecran. aux 2. 3. VCR vous gauche 22 Si votre magnetoscope ne dispose que d'une sorite devrez connecter ce dernier a la prise AUDIO L/MONO du televiseur. Remarque mono, : Branchements externes Prises d'entree S-Video/Audio Lorsque vous raccordez un VIDEO, la qualite de l'image 1. 2. 3. 4. (S-Video) (en option) magnetoscope S-VIDEO a la prise S- est nettement amelioree. Raccordez la prise S-VIDEO du magnetoscope a la prise SVIDEO situee du televiseur. Raccordez le cable audio depuis le magnetoscope S-VIDEO jusqu'aux prises AUDIO situee du televiseur. Selectionnez S-Video en appuyant a plusieurs reprises sur la touche TV/AV/PC. Appuyez sur la touche PLAY du magnetoscope. L'image de lecture du magnetoscope s'affiche sur l'ecran. S-VIDEO VCR Prise pour casque Introduisez la fiche du casque dans la prise pour casque du televiseur. Vous pouvez ecouter le son a travers un casque et sur les enceintes du TV. Pour regler le volume du casque, appuyez sur la touche Φ / Γ. Voir la section 'Reglage du son'. Si vous appuyez sur le bouton MUTE, seul le son emis par le volume du casqu est coupe. 23 Connection du PC Branchement du PC 1. 2. 3. 4. PERSONAL COMPUTER (D-Sub jack) Connecter la prise externe du moniteur a la prise entree du PC situe au dos de l'appareil. Connecter le cable du PC aux prises PC SOUND qui se situent a l'arriere de l'appareil. Appuyer sur le bouton TV/AV/PC pour selectionner la fonction PC. Allumer le PC et l'ecran apparait sur l'appareil. Ce dernier peut etre utilise comme le moniteur du PC. Remarque : Si vous possedez un produit Apple Macintosh, (pas dispo) vous devez absolument utiliser un boitier adaptateur. Caracteristiques techniques d'affichage MODE Resolution Frequence (KHz) horizontale 640x350 31.4KHz 70Hz 640x350 37.8KHz 85Hz 640x400 31.4KHz 70Hz 640x400 37.8KHz 85Hz 640x480 31.5KHz 60Hz 640x480 35KHz 66Hz 640x480 37.9KHz 72Hz 640x480 37.5KHz 75Hz 640x480 43.3KHz 85Hz 800x600 35.2KHz 56Hz 800x600 37.9KHz 60Hz 800x600 48.1KHz 72Hz 800x600 46.9KHz 75Hz 800x600 53.7KHz 85Hz 832x624 49.7KHz 75Hz 1024x768 48.4KHz 60Hz 1024x768 56.5KHz 70Hz 1024x768 60.2KHz 75Hz 1024x768 68.7KHz 85Hz VGA SVGA (MAC) XGA d'entree de (Signal Remarque a. b. c. d. e. f. Frequence (Hz) verticale synchronisation : separe) : Lors de la mise en service, la temperature trop basse de l'appareil peut engendrer un phenomene de vacillement d'image. Ce phenomene est tout a fait normal. Dans la mesure du possible, urilisez le mode video VESA 1,024x768 a 60Hz qui offre une qualite d'image optimale pour votre moniteur a cristaux liquides (LCD). Si vous utilisez un autre mode, certaines images mises a l'echelle ou traitees peuvent apparaitre. Si vous utilisez la frequence verticale 85Hz du PC, l'image peut etre bruitee lorsque le PIP est en marche. Dans ce cas, utilisez la frequence 60Hz. Ceci est typique de l'ecran a cristaux liquides car il a une resolution fixe de VESA 1,024x768 a 60Hz. Certains defauts de points peuvent apparaitre sur l'ecran, tels que des spots de couleur rouge, verte ou bleue. Cependant, cela n'aura aucun impact ni aucun effet sur les performances du moniteur. N'appuyez pas votre doigt sur l'ecran a cristaux liquides pendant une periode prolongee, car cela peut provoquer l'apparition d'images remanentes. Lorsque l'image PC apparait sur le produit, un message peut apparaitre a l'ecran et le message peut etre different selon la version de Windows (Win 98, 2000) utilisee. Si un message apparait, pressez la touche "Next" jusqu'a ce que le message disparaisse. Si le message "Hors frequence" apparait sur l'ecran, ajustez le PC comme indique dans la section 'Specifications Moniteur'. DPM - Mode veille Lorsque le PC est en mode, de sauvegarde d'energie tiquement le moniteur se mettera en veille. 24 automa- Connection du PC Selection des 1. 2. 3. 4. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU, fichage de chaque menu. Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / ner une option de menu. Appuyer sur le bouton Γ pour afficher le sous b. c. pour obtenir l'afΕ pour selection- menu ou le menu deroulant. Changer le parametrage d'une option dans le sous-menu ou le menu deroulant avec le bouton Φ / Γ ou Δ / Ε. Pour aller au menu de niveau superieur, utiliser le bouton OK ou Φ, et pour aller au menu de niveau inferieur, appuyer sur le bouton Γ. Remarque a. menus : Voir la section 'ajustement image' pour ajuster l'image. Voir la section 'ajustement son' pour ajuster le son. Voir la section 'modes TV/AV/PC' pour selectionner TV, AV2, S-Video, ou PC. AV1, 1 2 3 4 5 6 7 8 9 MENU/INDEX 0 Image CH. PrereglagesOimage { DRP { Utilisateur { PR VOL OK VOL ()O{OOKOMENU PR Image menu PCOReglage Son CH. PrereglagesOson { O Balance { O AVL { +39 { { OPhase { OAuto_configuration OReglages_usine { M { menu Special CH. { ()O}{OOKOMENU ()O{OOKOMENU Son (Position_H) (Position_V) OHorloge MenuOPIP Mode { PIP { OArret Reglage { Mode { PIP { PR { Position { SelectionOson OPIP(S) OPIP(M) OPIP(L) { }{OOKOMENU ()O{OOKOMENU Special Programme menu PC 25 Connection du PC Special Fonction PC Special menu CH. Mode { Reglage { PIP { Vous pouver ajuster la position Horizontale/Verticale, l'horloge, phase, l'auto-configuration et le reset comme vous le desirez. 1. ()O{OOKOMENU 2. Appuyez plusieurs fois sur le menu Special. Appuyer sur le bouton Γ et ner 3. la touche MENU pour selectionner sur le bouton / Δ Ε pour selection- Reglage. Appuyez ner la sur l'item de la touche Γ et les touches desire. / Δ Ε pour selection- l'image PCOReglage (Position_H) (Position_V) O O 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4. PR OK { OPhase { OAuto_configuration OReglages_usine { { Reglez le niveau avec la touche Φ / Γ. (Position H) / (Position V) Cette fonction vous permet d'ajuster votre et haut/bas a votre convenance. 0 VOL +39 { ()O}{OOKOMENU TV/AV/PC MENU/INDEX { OHorloge image gauche/droite Horloge Cette fonction VOL vous et ombres visibles de votre PR permettra de minimiser les barres verticales sur le fond de aussi. l'image. Et la taille horizontale image changera Phase Cette fonction vous d'affiner la durete de permet de regler le bruit horizontal et l'image. Auto-configuration Cette fonction vous permet d'ajuster automatiquement la position de l'image, l'horloge et la phase de l'horloge. Les menus disparaitront apres quelques secondes pendant le processus de configuration automatique. M : Certains graphismes peuvent ne pas etre visibles nettete. Si le resultat n'est pas satisfaisant, ajuster l'horet la phase de l'horloge manuellement. Remarque avec loge Reglages usine Cette fonction vous usine. 5. 6. permet de retrouver tous les Appuyez sur la touche OK pour mettre le reglage en memoire reglage de l'image des PC moniteur. Appuyez plusieurs fois sur la touche TV/AV/PC pour revenir sur l'image normale du televiseur. : Si vous allumez le PIP, vous dans les fonctions PC. Si vous avez besoin en mode PC, arretez d'abord le PIP. Remarque 26 prereglages ne pourrez pas entrer des reglages d'ajuster dans Image Image dans l'image l'image Special Special PIP (Picture In Picture : Image dans l'image) affiche une autre image dans l'image du PC. 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour selectionner le menu Special. 2. Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner PIP. CH. Mode { Reglage { PIP { menu MenuOPIP PIP ()O{OOKOMENU OArret Mode { PR { Position { SelectionOson { OPIP(S) OPIP(M) OPIP(L) }{O OKOMENU 3. Appuyez sur la touche Γ pour afficher le PIP. 4. 5. Appuyez sur la touche Δ / Ε Appuyez sur la touche Γ pour menu correspondant au mode pour selectionner PIP. selectionner la taille de l'image secondaire. Vous pouvez aussi selectionner une taille d'image secondaire (Arret, PIP (S), PIP (M) ou PIP (L)) a l'aide de la touche PIP sur la telecommande. 6. 7. 8. Appuyez plusieurs fois Appuyez sur la touche Appuyer sur le bouton AV1, AV2 9. 10. 11. ou 15. 16. 17. 18. 19. 2 3 4 5 6 7 8 sur S-Video. 9 TV/AV/PC MENU/INDEX Appuyez plusieurs fois sur la touche OK ou Φ. Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner PR. Appuyez sur le bouton de Γ pour choisir le nombre de Selectionner le numero du premier programme a enregistrer touche Φ / Γ numero a un 12. 13. 14. la touche OK ou Φ. Δ / Ε pour selectionner Mode. Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner TV, 1 0 programme. a l'aide de la deroulant. Pour un ou des touche numerotees dans le menu un '0' ('05' pour 5). le bouton OK. Appuyer Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Selection son. Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner PC ou PIP dans le menu deroulant Selection son. Appuyez plusieurs fois sur la touche OK ou Φ. Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Position. Appuyer sur le bouton Γ. Appuyez sur les touches Δ / Ε ou Φ / Γ jusqu'a obtenir la position desiree.L'image secondaire se deplacera de haut en bas et de droite a gauche. Appuyez sur la touche TV/AV/PC pour revenir sur l'image normale du televiseur. chiffre, tapez d'abord PR- PR+ PR sur Alternativement vous pouvez choisir ou actionner la fonction de PIP en utilisant les boutons de densite double, de PIP, POSITION, INPUT ou de PR +/-. Activation - VOL OK VOL PR INPUT POSITION PIP desactivation Choisissez le mode de PC. Appuyer sur le bouton PIP pour obtenir bouton pour desactiver la fonction. M l'image incrustee, rappuyer sur le Selection du mode d'incrustation Appuyer sur le bouton INPUT pour selectionner le mode entree pour l'imagette. Chaque fois que ce bouton est appuye, le mode d'entree pour l'imagette est affiche tel qu'illustre ci-dessous. Numero de programme AV1 AV2 S-Video Programme de selection pour l'image incrustee Appuyer sur la touche PR +/-. Le numero de programme selectionne est affiche juste en dessous du numero de programme de l'image principale. Taille de l'image incrustee Appuyer sur le bouton PIP jusqu'a obtenir la taille de l'image incrustee desiree. L'image du PIP apparaitra par la suite. PIP (S) PIP (M) PIP (L) Arret Changment de position de l'image incrustee Appuyer sur le bouton POSITION. Appuyez sur les touches Δ / Ε ou Φ / Γ plusieurs fois afin d'obtenir la position desiree. L'image secondaire se deplacera de haut en bas et de droite a gauche. Remarque : a. Si vous mettez en marche le teletext dans le PIP, les touches PIP la POSITION, INPUT ou PR +/- fonctionneront comme des touches Teletext. La resolution de l'image PIP peut etre diminuee a cause de la taille du PIP. comme b. 27 Depannage Symptomes: Pas d'image, pas de Son correct, Image son image de mauvaise qualite brouillee Image brouillee Lignes ou raies Mauvaise sur l'image reception de certains canaux Pas de couleur Mauvaise qualite de la couleur La telecommande ne fonctionne pas Position incorrecte Bandes ou raies verticales presentes sur le fond Parasites visualises horizontalement Affichage d'un message concernant le cable d'interface Effectuez les verifications et les reglages Prise secteur suivants: (branchee, sous tension) Avez-vous allume le televiseur? Essayez un autre canal (signal faible) Verifiez l'antenne (est-elle branchee?) Verifiez l'antenne (cable defectueux?) Verifiez l'antenne Recherchez des interferences locales Reglez le contraste Reglez la luminosite Reglez la couleur Reglez le volume Verifiez les Verifiez les piles de la telecommande prises A/V (avec un magne- toscope) Auto-configuration reglez la position Auto-configuration ou reglez la Horloge Auto-configuration ou reglez la Phase ou H/V Le cable d'interface est-il connecte debranche ? ou