LG RZ-15LA32 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
LG RZ-15LA32 Manuel du propriétaire | Fixfr
Televiseur couleur
a cristaux liquides
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Avant de mettre
attentivement
marche votre poste de television, lisez
en
manuel. Vous pourrez aussi vous y referer
pour tous les reglages futurs.
Notez le numero de serie et le numero du modele, qui figurent
sur
la
ce
plaque signaletique
revendeur
vous
Numero du modele
Numero de serie
P/NO
:
fixee a l'arriere du poste. Votre
les demandera pour le service
apres vente.
:
:
3828VA0381J
(ML024A,
082R TX,
486-335A)
Table des matieres
Installation
3
et fonctions des commandes
Le boitier de telecommande
Installation des piles
Emplacement
4
Face cote
Fonctionnement de base
Mise sous/hors tension du televiseur
Selection des programmes
Reglage du volume / Retour au programme precedent
Coupure du son
Demonstration automatique
Selection de la langue pour l'affichage ecran (en option)
7
Menus ecran
Selection des
8
menus
Memorisation des chaines
9
Programmation automatique
Programmation manuelle
Mise au point
Edition des programmes
Programme favori
Table des programmes
Reglage de l'image
Reglage de l'image
14
Reglage du son
Reglage du son
Reception Stereo/Bilingue
Reception NICAM
15
Selection de la sortie audio
Reglage de
Horloge
l'heure
17
Minuteur de mise en arret
Le minuteur de mise en marche
Autres fonctions
18
Modes TV, AV et PC
Commutation AV automatique
Verrouillage de securite pour les enfants
Mise en veille automatique / Mise en veille
Teletexte (en
20
option)
Pour activer/desactiver le teletexte
Texte SIMPLE
Texte TOP (en option)
FASTEXT
Fonctions teletexte speciales
Branchements externes
23
Via la prise de l'antenne
Via la prise Peritel
Prises d'entree Audio/Video
Prises d'entree S-Video/Audio
Prise pour casque
(S-AV) (en option)
Branchements a
un PC
de l'image
Branchement du PC (D-Sub
25
Reglage
Depannage
2
jack)
27
Installation
Mise
sous
tension
Verifiez que votre
voltage correspond au voltage indique sur la
plaque signaletique fixee a l'arriere du poste. Branchez votre
appareil uniquement sur courant alternatif. S'il y a des eclairs d'orage ou des coupures de courant, debrancher la fiche d'antenne et
la prise secteur.
a. Ouvrez la couverture de panneau arriere.
b. Branchez le cordon d'alimentation sur le moniteur, brancher la
prise secteur de votre 'adaptateur secteur' sur une prise murale.
c.
Fermez la couverture de panneau arriere.
PR
VOL
a
OKMENU
TV IDEO
ON OF
c
Avertissement
Pour eviter les risques d'incendie ou d'electrocution, n'exposez pas
televiseur a la pluie ou a l'humidite. Ne frottez pas et ne heurtez
pas l'ecran a matrice active (a cristaux liquides) avec quelque
chose de dur car ceci peut rayer, marquer ou abimer cet ecran a
matrice active de facon definitive.
ce
Entretien
PR
VOL
OKMENU
TV DEO
ON F
b
N'otez jamais le capot arriere de votre televiseur. Vous pourriez
etre expose a un voltage tres eleve ou a d'autres dangers. Si l'appareil ne fonctionne pas, debranchez-le et contactez votre revendeur.
Si le cable d'alimentation est endommage, il doit etre remplace par
le fabricant, son service apres vente ou une personne de qualification similaire afin d'eviter un danger.
Antenne
Une antenne doit etre raccordee a la prise marquee
75 Ω, situee
a l'arriere du poste. Pour ameliorer la reception, il est conseille d'utiliser une antenne exterieure.
Emplacement
Placez votre televiseur de maniere a ce que l'ecran ne recoive pas
directement la lumiere du soleil ou d'une lampe. Evitez, dans la
mesure du possible, d'exposer l'appareil a des vibrations, a l'humidite, a la poussiere et a la chaleur. Veillez aussi a choisir une
position ou l'air peut circuler librement. Ne bouchez pas les ouvertures destinees a la ventilation du televiseur.
Cet angle debout peut etre ajuste comme montre dans les images.
Remarque : Pour eviter d'endommager votre appareil, verifier que
la fixation murale soit fixee fermement sur un support solide.
Nettoyage
Debranchez le poste avant de nettoyer la surface de l'ecran a
cristaux liquides. Epoussetez le poste en essuyant l'ecran et le coffret d'habillage a l'aide d'un chiffon doux et propre. Si l'ecran necessite un nettoyage complementaire, utilisez un chiffon propre et
humidifie. N'employez pas de produits de nettoyage liquides ou en
aerosols.
3
Emplacement
et fonctions des commandes
Toutes les fonctions de cet appareil peuvent etre executees a partir du boitier de telecommande. Certaines sont egalement accessibles a partir des touches situees sur la face cote du televiseur.
Utilisez uniquement la telecommande lorsque vous utilisez d'autres
moyens, ils ne seront pas en mesure de fonctionner.
Le boitier de telecommande
POWER
MUTE
1
2
Avant de faire fonctionner la
er
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1.
2.
SLEEP
4.
MIX
INDEX
/
REVEAL MODE
etes
en
mode veille
ou
un menu.
HOLD
(Reglage du
regler le volume du son.
regler les parametres a l'interieur
Pour valider votre selection
M
ou
menu.
mode veille.
d'un
menu.
pour afficher le mode actuel.
UPDATE
5.
Q.VIEW
Pour revenir au programme precedent.
Pour selectionner un programme prefere.
PSM
6
6.
I/II
Pour choisir la
deux
langues
langue uniquement
7.
PSM
Pour
si le programme emis est
en
et aussi.
Selectionne de la sortie audio
4
vous
programme.
lorsqu'il est en
volume, haut/bas)
Γ
Pour
OK
i
7
un
Δ / Ε (Selection des programmes, haut/bas)
Pour selectionner un programme ou une option de
Φ
I/II
lorsque
MENU
Pour
SIZE
pour allumer le televiseur
Pour allumer le televiseur
5
TIME
mode Veille ou
en mode Veille.
TOUCHES NUMEROTEES
Pour selectionner
LIST
PR
TEXT
a cet effet.
VOL
OK
Q.VIEW
en
etes
Pour allumer le televiseur
3.
4
vous
pour selectionner directement
PR
VOL
telecommande, n'oubliez pas d'install-
compartiment prevu
POWER
Pour passer
0
3
dans le
piles
lorsque
TV/AV/PC
MENU
des
(en option).
(memorisation des parametres de l'image)
rappeler les parametres image et son que vous avez
choisis.
Emplacement
8.
MUTE
Pour couper
9.
et fonctions des commandes
ou
remettre le
son.
TV/AV/PC
Pour selectionner le mode
Efface le menu de l'ecran.
TV, AV
Pour allumer le televiseur
lorsqu'il
10. SLEEP
(MISS
EN
ou
est
PC.
en
mode veille.
VEILLE)
Permet d'activer la mise
en
POWER
MUTE
veille.
8
11. LIST
1
2
3
4
5
6
7
8
Affiche la table de programme.
12. TOUCHES TELETEXTE
(en option)
Ces touches servent pour le teletexte.
Pour des informations detaillees, reportez-vous a la section
9
TV/AV/PC
MENU
'Teletexte'.
0
: En teletexte les touches SLEEP, LIST et Q.VIEW sont
utilises pour la fonction de teletexte.
9
Remarque
10
VOL
Installation des
Q.VIEW
de
VOL
OK
piles
Le boitier de telecommande fonctionne avec deux piles de type
AAA. Tirez doucement sur le couvercle du boitier pour ouvrir le
compartiment des piles. Installez les deux piles en respectant les
symboles
SLEEP
PR
polarite (
+et
)
inscrits a l'interieur du
LIST
PR
11
TEXT
MIX
INDEX
compartiment.
i
TIME
12
REVEAL MODE
M
SIZE
HOLD UPDATE
I/II
PSM
Pour eviter que les
piles ne fuient et n'abiment le boitipiles lorsque vous ne pensez pas utiliser la telecompendant une longue periode de temps.
Remarque
:
er, retirez les
mande
5
et fonctions des commandes
Emplacement
Face cote
PR
6
VOL
5
OK
4
MENUTV/APC
3
L'arriere du poste
2
H/P
AV2
S-VIDEO
VIDEO
(MONO)
L
AUDIO
R
7
8
ON/ F
1
9
1.
POWER (Marche/Arret)
Pour passer en mode Veille
7.
pour allumer le
etes en mode Veille.
televiseur
ou
TV/AV/PC
Pour selectionner le mode
Efface le
menu
Pour allumer
mode veille.
TV, AV
ou
televiseur
lorsqu'il
nement.
8.
RECEPTEUR DE LA TELECOMMANDE
9.
PRISE POUR CASQUE
Introduisez la fiche du casque dans cette
PC.
de l'ecran.
le
INDICATEUR DE MISE SOUS TENSION /
STANDBY (VEILLE) ( )
Voyant rouge lorsque l'appareil est eteint
Voyant vert lorsque l'appareil est en fonction-
lorsque vous
Remarque : Ligne de puissance est toujours
actuelle meme lorsque le courant est coupe.
2.
est
en
10. ENTREES AUDIO / VIDEO
3.
4.
MENU
Pour selectionner
Raccordez
un menu.
appareils
OK
Pour valider votre selection
ou
pour afficher le
mode actuel.
5.
Φ
/
Γ
Pour
Pour
(Reglage
regler le volume du son.
regler les parametres a
netoscope
l'interieur d'un
Δ / Ε (Selection des programmes, haut/bas)
Pour selectionner un programme ou une
de menu.
Pour allumer le
option
mode veille.
6
PRISES D'ENTREE S-VIDEO / AUDIO
televiseur
lorsqu'il
est
des
(SAV)
de sortie video d'un magS-VIDEO a une prise S-VIDEO.
prise
Raccordez les prises de sortie audio du magS-VIDEO aux prises audio comme
volume, haut/bas)
menu.
6.
les
Raccordez la
prise.
(AV2)
sorties audio/video
externes a ces prises.
netoscope
du
10
en
dans AV2.
Fonctionnement de base
Mise sous/hors tension du televiseur
1.
sur la touche POWER, Δ / Ε, TV/AV/PC ou les touchNUMEROTEES.
Pour repasser en mode veille, appuyez sur la touche POWER.
Retirez les prises de forces appuyez sur la touche mise
sous/hors tension.
Appuyez
es
2.
3.
Remarque : Si
veille, l'appareil
vous
vous debranchez la prise du televiseur en mode
s'allume en mode veille ou mode marche quand
la rebranchez.
Selection des programmes
POWER
Pour selectionner un programme, utilisez la touche
touches NUMEROTEES.
Reglage
Pour
Δ
/
Ε
ou
du volume
le
regler
volume, utilisez la touche
Φ
/ Γ.
Retour
au
programme
Appuyez
sur
la touch Q.VIEW pour revenir
precedent
au
MUTE
les
dernier programme
1
2
3
4
5
6
7
8
MENU
0
seelectionne.
Remarque
preferees
tionne
un
operationnelle seulement si Chaines
est sur Arret Autrement, chaque pression du bouton selec:
cette fonction est
PR
programme favori memorise.
VOL
Coupure
9
TV/AV/PC
du
OK
VOL
son
sur la touche MUTE. Le son est coupe et le symbole W
s'affiche.
Pour restaurer le volume du son initial, utilisez la touche MUTE, Φ / Γ,
I/II.
Appuyez
Q.VIEW
PR
Demonstration automatique
Pour passer
tous les menus programmes dans la televila touche OK de la commande de face cote pendant environ 10 secondes.
Pour arreter la demonstration automatique, appuyez sur n'importe
quelle touche de la commande de face cote ou touche de POWER
de la telecommande.
en revue
sion, appuyez
sur
I/II
Selection de la langue pour l'affichage ecran (en
option)
Le
vous
1.
2.
3.
4.
5.
6.
peut etre affiche a l'ecran en mode de langue desiree. Il
suffit de selectionner la langue de votre choix, ce que nous
conseillons de faire des l'installation du televiseur.
menu
vous
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour selectionner le
menu Special.
Selectionnez Langue (Language) avec la touche Δ / Ε.
Appuyer sur le bouton OK.
Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner la langue desiree.
Appuyer sur le bouton OK.
Toutes les indications a l'ecran s'affichent dans la langue choisie.
Appuyez sur la touche TV/AV/PC pour revenir sur l'image normale du televiseur.
7
Menus ecran
Le
avec votre televiseur se deroule par l'intermediaire de
ecran. Outre les options disponibles, ces menus affichent
egalement les touches qui permettent de les configurer.
dialogue
menus
Selection des
1.
2.
menus
Appuyez plusieurs
fichage de chaque
fois
sur
la touche
MENU, pour obtenir l'af-
menu.
Utilisez la touche Δ /
pour selectionner une option dans un
L'option choisie apparait en magenta, les rouge en blanc.
Modifiez le parametre d'une option avec la touche Φ / Γ pour
afficher un sous-menu, appuyez sur la touche OK.
Ε
menu.
3.
Remarque
a.
b.
c.
:
Dans le mode AV, le menu Emetteur n'est pas selectionnee.
En mode Teletexte, les menus ne sont pas disponible.
Et dans quelques modeles, le menu Langue (Language) n'est
pas
disponible.
ProgrammationOauto
ProgrammationOmanuelle
EditionOprogrammes
Systeme
()OOKOMENU
()O}{OMENU
BG
1
Memoire
Debut
ChainesOpreferees
MENU
Emetteur
PR
VOL
OK
Contraste
VOL
menu
100
95
85
80
Lumiere
Couleur
Nettete
Memoire
Systeme
Canal
V
UHF
Regl.Ofin
Recherche
Nom
PR
()O}{O OKOMENU
1
BG
1
{{{
CO01
()O}{O0- 9OOKOMENU
Image
Egaliseur
Balance
AVL
menu
0
Arr÷t
00O CO 1DOO 05O SO 69
01O CO 03 O06OSO17
02O CO 12OO 07O SO 22
03O SO 66OO 08O CO 09
04O SO 67OO 09O CO 11
Copier
Effacer
Deplacer
()OOKOMENU
Sauter
()O}{OOKOMENU
Son
menu
Arr÷t
Horloge
HeureOarr÷t
-i-i:i-i-AM
-i-i:i-i-AM
Arr÷t
HeureOMarch
-i-i:i-i-AM
Pr.
1
VOL. 30
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Arr÷t
()O}{O OKOMENU
()O}{OOKOMENU
Temps
Mode
menu
TV
Verrouillage
Arr÷tOauto.
Arr÷t
Arr÷t
Plat
Musique
Cinema
LangueO(Language)
Parole
()O}{O MENU
()OMENU
Utilisateur
0.1O0.5O1.5O5.0O10OKHz
Special
TV
8
programmation
menu
Memorisation des chaines
Votre televiseur peut memoriser jusqu'a 100 chaines, sous forme
de numeros (de 00 a 99). Une fois les chaines programmees, vous
pouvez les visionner l'une apres l'autre en utilisant la touche Δ / Ε
ou les touches NUMEROTEES. Vous avez la possibilite d'effectuer
la programmation en mode automatique ou en mode manuel.
Emetteur
ProgrammationOauto
ProgrammationOmanuelle
EditionOprogrammes
menu
ChainesOpreferees
()OOKOMENU
Programmation automatique
Cette methode permet de memoriser tous les programmes qui peuvent etre recus. Nous vous recommandons d'utiliser la programmation automatique lors de l'installation du televiseur.
1.
2.
3.
fois sur la touche MENU pour selectionner
le menu Emetteur.
Selectionnez Programmation auto avec la touche Δ / Ε.
Appuyez sur la touche OK pour afficher le menu correspondant
au mode Programmation auto.
Appuyez plusieurs
Systeme
Memoire
BG
1
1
2
3
4
5
6
7
8
Debut
0
()O}{OMENU
4.
5.
6.
7.
8.
Selectionnez Systeme avec la touche Δ / Ε. Appuyez sur la
touche Φ / Γ pour selectionner le TV systeme ;
L
: SECAM L/L'(France)
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est)
I
: PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est)
Selectionnez Memoire avec la touche Δ / Ε.
Selectionnez le premier numero de programme a l'aide de la
touche Φ / Γ ou des touches NUMEROTEES. Pour un numero
a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5).
Selectionnez Debut avec la touche Δ / Ε.
Lancez la programmation automatique en appuyant sur la
touche OK.
Systeme
Memoire
Debut
1
9
TV/AV/PC
MENU
PR
VOL
OK
VOL
PR
BG
1
CO15
2%
MENU
Toutes les chaines qui peuvent etre recues sont mises en
memoire. Pour les chaines qui recoivent les informations VPS
(Video Programme Service), PDC (Programme Delivery
Control), Teletexte, le nom de la chaine est memorise. Si aucun
nom de chaine peut etre associe a une chaine, le numero de
canal est attribute et memorise sous la forme C (V/UHF 01-69)
ou S (Cable 01-47), suivi d'un numero.
Pour arreter la programmation automatique, appuyez sur la
touche MENU.
En fin de programmation automatique, le mode Edition programmes apparait a l'ecran. Pour editer le programme
memorise, reportez-vous a la section 'Edition des pro-
grammes'.
9.
sur la touche TV/AV/PC pour revenir
male du televiseur.
Appuyez
sur
l'image
nor-
9
Memorisation des chaines
Emetteur
ProgrammationOauto
ProgrammationOmanuelle
EditionOprogrammes
menu
ChainesOpreferees
Programmation
Ce mode de
les
manuelle
pouvez aussi affecter a
()OOKOMENU
1.
Appuyez plusieurs
le
de rechercher manuellement
programmation permet
et de leur affecter les numeros de votre choix. Vous
canaux
menu
numero
chaque
fois
sur
cinq
lettres.
la touche MENU pour selectionner
Selectionnez
3.
Appuyez
Programmation manuelle avec
la touche OK pour afficher le
mode Programmation manuelle.
sur
Memoire
Systeme
Canal
V
la touche
Δ
/ Ε.
correspondant
{{{
Recherche
Nom
3
menu
1
BG
1
UHF
Regl.Ofin
2
de
Emetteur.
2.
au
1
un nom
CO01
()O}{O0 9O OKOMENU
-
4
5
6
7
8
9
MENU
Selectionnez
5.
Selectionnez le numero
Φ
TV/AV/PC
0
Γ
/
to
un '0'
le bouton OK.
Appuyer
7.
Selectionnez
8.
Selectionner le
VOL
L
PR
9.
10.
11.
:
Δ
/ Ε.
du programme avec la touche
les touches NUMEROTEES. Pour un numero a un
6.
menu
OK
ou
la touche
avec
(0
chiffre, tapez d'abord
PR
VOL
Memoire
4.
sur
99)
('05'
Systeme avec
Systeme TV
pour
5).
la touche
Δ
/ Ε.
a l'aide de la touche
Φ
/
Γ sur
le
deroulant;
SECAM
BG
:
PAL
I
:
PAL I/II
DK
:
PAL
L/L'(France)
B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est)
(Royaume-Uni/Irlande)
D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est)
Appuyer sur le bouton OK.
Appuyez sur la touche Δ / Ε pour
Appuyez sur la touche Φ / Γ sur le
selectionner Canal.
menu deroulant pour selec-
cas, V/UHF ou Cable.
saisissez le numero de canal directement
tionner, selon le
Si
possible,
touches NUMEROTEES. Pour
un
numero a
un
avec
les
chiffre, tapez
d'abord
12.
un '0' ('05' pour 5).
Appuyer sur le bouton OK.
Appuyez sur la touche Δ / Ε
Appuyez sur la touche Φ
pour selectionner Recherche.
Γ
pour lancer dans le menu
deroulant. Celle-ci s'arrete des qu'une chaine est detectee.
15. Appuyez sur la touche OK pour le memoriser. Le message
Memorise s'affiche.
13.
14.
/
Memoire
Systeme
Canal
Regl.Ofin
Recherche
Nom
V
UHF
1
BG
1
{{{
CO01
Memorise
16. Pour programmer une autre station, repetez estapes 4 a 15.
17. Appuyez sur la touche TV/AV/PC pour revenir sur l'image nor-
male du televiseur.
10
Memorisation des chaines
Affectation d'un nom a une chaine
1.
Repetez les etapes 1 a 3 de la 'Programmation manuelle'.
2. Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Nom.
3. Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pouvez utiliser
un espace, le signe
_, un chiffre de 0 a 9 ou une lettre de
l'alphabet, de A a Z.
4.
Passez a l'emplacement suivant avec la touche Φ / Γ et choisissez le second caractere. Procedez ainsi pour les autres caracteres.
5. Appuyer sur le bouton OK.
6. Appuyez sur la touche TV/AV/PC pour revenir sur l'image normale du televiseur.
,
Mise
au
point
Normalement
vous
est de mauvaise
1.
2.
3.
n'aurez a utiliser cette fonction que si
l'image
Repetez les etapes 1 a 3 de la 'Programmation manuelle'.
Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Regl. fin.
Affinez le reglage de l'image et du son avec la touche Φ /
Systeme
Canal
V
UHF
Regl.Ofin
Recherche
Nom
()OOKOMENU
1
2
3
4
5
6
7
8
MENU
Appuyer sur le bouton OK.
Appuyez sur la touche TV/AV/PC
9
TV/AV/PC
0
Γ.
PR
1
BG
1
{{{
VOL
CO01
OK
VOL
PR
()O}{O OKOMENU
5.
menu
ChainesOpreferees
qualite.
Memoire
4.
Emetteur
ProgrammationOauto
ProgrammationOmanuelle
EditionOprogrammes
pour revenir
sur
l'image
nor-
male du televiseur.
Quand
vous avez
procede a une
en jaune.
mise
au
point,
le numero du
programme est affiche
11
Memorisation des chaines
Emetteur
ProgrammationOauto
ProgrammationOmanuelle
EditionOprogrammes
menu
ChainesOpreferees
()OOKOMENU
Edition des programmes
Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes memorises. Vous pouvez egalement deplacer des
chaines vers d'autres numeros de programmes ou effectuer une
copie vers les numeros de programmes suivants.
1.
2.
3.
fois sur la touche MENU pour selectionner
le menu Emetteur.
Selectionnez Edition programmes avec la touche Δ / Ε.
Appuyez sur la touche OK pour afficher le menu correspondant
au mode Edition programmes.
Appuyez plusieurs
00-
O05OSO69
----
01O CO 03OO 06O SO 17
02O CO 12OO 07O SO 22
03O SO 66OO 08O CO 09
04O SO 67OO 09O CO 11
Copier
Effacer
Deplacer
1
2
3
4
5
6
Supprimer
7
8
9
2.
1.
un programme
Selectionnez le programme que
voulez
vous
delatoucheΔ/ΕouΦ/Γ.
TV/AV/PC
MENU
Sauter
()O}{OOKOMENU
0
supprimer
a l'aide
la touche ROUGE deux fois. Le programme selecAppuyez
tionne est supprime et tous les programmes suivants sont
avances d'un rang dans la programmation.
sur
00-
O05OSO69
----
01O CO 03OO 06O SO 17
02O CO 12OO 07O SO 22
03O SO 66OO 08O CO 09
04O SO 67OO 09O CO 11
PR
Effacer
VOL
OK
PR
VOL
MENU
Copier
1.
un programme
Selectionnez le programme que
voulez
vous
latoucheΔ/ΕouΦ/Γ.
2.
Deplacer
1.
copier
un programme
Selectionnez le programme que
vous
voulez
delatoucheΔ/ΕouΦ/Γ.
2.
3.
Appuyez
Deplacez
sur
le
deplacer
a l'aide
la touche JAUNE.
programme
vers
le
numero
souhaite,al'aidedelatoucheΔ/ΕouΦ/Γ.
4.
a l'aide de
la touche VERTE. Tous les programmes suivants
Appuyez
sont avances d'un rang dans la programmation, vers le numero
suivant dans la table.
sur
Appuyez de nouveau
cette fonction.
sur
00-
de
programme
la touche JAUNE pour desactiver
----
O05OSO69
01O CO 03OO 06O SO 17
02O CO 12OO 07O SO 22
03O SO 66OO 08O CO 09
04O SO 67OO 09O CO 11
Deplacement0stop
()O}{OMENU
Sauter un programme
1.
Selectionnez le programme que
vous
voulez sauter a l'aide de
latoucheΔ/ΕouΦ/Γ.
2.
3.
la touche BLEU. Le programme saute devient bleu.
Appuyez
Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour liberer le programme saute. Losqu'un numero de programme est saute, cela
veut dire que vous ne pourrez pas le selectionner en utilisant la
touche Δ / Ε pendant le fonctionnement normal de la television.
Si vous voulez trouver directement le programme saute, saisissez le numero de programme en utilisant les touches NUMEROTEES ou selectionnez-le en menu 'Edition ou Table des prosur
grammes'.
Appuyez sur la
du televiseur.
12
touche TV/AV/PC pour revenir
sur
l'image
normale
Memorisation des chaines
Programme
Cette fonction
gramme favori.
1.
2.
3.
favori
vous
permet de selectionner directement
votre pro-
fois sur la touche MENU pour selectionner
le menu Emetteur.
Selectionnez Chaines preferees avec la touche Δ / Ε.
Appuyez sur la touche OK pour afficher le menu correspondant
au mode Chaines preferees.
Emetteur
ProgrammationOauto
ProgrammationOmanuelle
EditionOprogrammes
menu
ChainesOpreferees
Appuyez plusieurs
()OOKOMENU
Arr÷t
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
()O}{OOKOMENU
4.
5.
6.
7.
8.
Selectionnez Marche ou Arret avec la touche Φ / Γ.
Selectionnez
avec la touche Δ / Ε.
Selectionner le numero de programme desire avec le bouton
Φ / Γ ou les boutons NUMERO. Pour un numero a un chiffre,
tapez d'abord un '0' ('05' pour 5).
Pour enregistrer un autre programme, repetez les etapes 5 au 6.
Vous pouvez enregistrer jusqu'a 5 programmes.
Appuyez sur la touche TV/AV/PC pour revenir sur l'image normale du televiseur.
--
1
2
3
4
5
6
7
8
-----
Presser Q.VIEW pour selectionner le programme favori
MENU
0
enregistre.
PR
VOL
Table des programmes
Vous pouvez verifier les programmes
affichant la table des programmes.
enregistres
en
memoire
en
9
TV/AV/PC
Q.VIEW
OK
PR
VOL
LIST
Affichage de la table des programmes
Appuyez sur la touche LIST pour afficher la table des programmes.
La premiere page de la table des programmes s'affiche. Elle contient dix programmes.
00-
-
-
-
-
O05OSO 69
01O CO 03OO 06O SO 17
02O CO 12OO 07O SO 22
03O SO 66OO 08O CO 09
04O SO 67OO 09O CO 11
()O}{OOKOMENU
Remarque
a.
b.
:
Certains numeros de programmes peuvent apparaitre en bleu.
Il s'agit des programmes que vous avez sautes en mode
Ranger les programmes.
Pour certains programmes, le numero de canal figure sur la
table des programmes : aucun nom de chaine n'est attribue.
Selection d'un programme dans la table
Selectionz le prograames pauvent avec la touche
Δ
/
Ε
ou
Φ
/ Γ.
ensuite sur la touche OK.
Le televiseur affiche la programme selectionne.
Appuyez
Pour faire defiler la table des programmes
La liste des programmes est composee de 10 pages et peut donc
contenir jusqu'a 100 programmes. Pour passer d'une page a
l'autre, utilisez la touche Δ / Ε ou Φ / Γ.
Appuyez
sur
la touche TV/AV/PC pour revenir
sur
l'image
normale
du televiseur.
13
de
Reglage
Image
Contraste
menu
100
95
85
80
Lumiere
Couleur
Nettete
Reglage
Vous
de
pouvez
l'image
l'image
regler
le
contraste, la luminoste, l'intensite des
couleurs, la nettete de l'image
de
()O}{OOKOMENU
l'image
selon
vos
1.
Selectionnez le
touche MENU.
2.
Selectionnez
3.
Reglez
et la teinte
menu
Image
avec
Lumiere
Couleur
Nettete
Appuyez
sur
un
mode NTSC
appuyant plusieurs fois
la touche
avec
la touche
Contraste
4.
en
l'option adequate
le niveau
(avec
AV)
preferences.
Φ
Δ
sur
la
/ Ε.
/ Γ.
85
95
85
80
la touche OK pour mettre le
reglage
en
memoire
Utilisateur.
MENU
TV/AV/PC
Appuyez
sur
la touche TV/AV/PC pour revenir
sur
l'image
normale
du televiseur.
Pour
PR
rappeler vos parametres preferes, appuyez sur la touche
jusqu'a l'affichage de l'image voulue (Dynamique,
Standard, Doux, Jeux ou Utilisateur). A l'exception de
Dynamique, Standard, Doux et Jeux les parametres de
chaque reproduction d'image appropriee sont programmes en
PSM
VOL
VOL
OK
PR
usine.
PSM
14
Reglage
Reglage
du
du
son
son
pouvez selectionner votre reglage sonore prefere: Plat,
Musique, Cinema ou Parole, a votre convenance. Vous pouvez
egalement regler Egaliseur, la Balance gauche/Droite, le son
Surround, le niveau de sortie de la prise casque sur certains
appareils. Lorsque vous selectionnez cette fonction, votre appareil
regle automatiquement le volume sonore quelque soit le type de
programme que vous recevez afin de conserver le meme niveau.
Les sons turbo cree l'effet sonore comme dans une salle de concert intensifie et souligne les sons graves.
1.
2.
3.
Son
Egaliseur
Vous
B alance
AVL
0
menu
Arr÷t
()OOKOMENU
Selectionnez le menu Son en appuyant plusieurs fois sur la
touche MENU.
Selectionnez la fonction adequate avec la touche Δ / Ε;
Egaliseur, Balance, AVL.
Reglez le niveau avec la touche Φ / Γ.
Appuyer sur le bouton OK dans le menu Egaliseur pour
acceder aux fonctions d' equalisation.
Plat
Musique
Cinema
MENU
Parole
TV/AV/PC
Utilisateur
0.1O0.5O1.5O5.0O10OKHz
()OMENU
PR
Cette fonction
galiseur
son
permet de selectionner le reglage l'ea votre convenance, son Plat, Musique,
vous
Cinema, Parole
ou
VOL
OK
VOL
Utilisateur.
Pour regler l'egaliseur,
Selectionner la ligne Utilisateur en appuyant sur les touchesΔ/Ε.
b. Selectionner la bande de frequence en appuyant sur les
touches Φ / Γ.
c. Regler le niveau du son (sur la frequence selectionnee
precedemment) en appuyant sur les boutons Δ / Ε.
d. Appuyez sur la touche OK pour mettre le reglage en
memoire Utilisateur.
L'information Memorise apparaitt.
PR
a.
Appuyez
sur
du televiseur.
A
la touche TV/AV/PC pour revenir
sur
l'image
normale
l'exception de Plat, Musique, Cinema, et Parole,
parametres de chaque reproduction sonore appropriee sont
grammes en usine.
les
pro-
15
Reglage
du
son
Reception Stereo/Bilingue
Lorsqu'un programme est selectionne, les parametres son apparaissent sur l'ecran, apres la disparition des informations relatives
au numero de programme et un nom a une chaine.
Diffusion
Affichage
Mono
MONO
Stereo
STEREO
Dual
DUAL I
(bilingue)
Selection du
ecran
(OSD)
son mono
Si le signal stereo est faible, l'emission sera meilleure en mono.
Pour passer en mono, appuyez sur la touche I/II. Pour repasser en
stereo, rappuyez sur la touche I/II.
Selection de la langue pour les emissions bilingues
Si une emission est diffusee en deux langues, vous pouvez selectionner DUAL I, DUAL II ou DUAL I+II en appuyant une ou
plusieurs fois sur la touche I/II.
DUAL I permet de retransmettre la langue originale sur les haut-
parleurs.
DUAL II permet de retransmettre la
langue
du
doublage
sur
les
haut-parleurs.
DUAL I+II permet de retransmettre
une
langue
chaque
sur
haut-
parleur.
Reception
Votre
qui
NICAM
magnetoscope
vous
est
equipe
permet de recevoir
d'un decodeur de
un
son numerique,
numerique NICAM (Near
Multiplexing) d'excellente qualite.
son
Instantaneous Compressed Audio
La sortie audio peut etre selectionnee
sion recue avec la touche I/II.
1.
Lorsque
vous
recevez
NICAM MONO
2.
Lorsque
vous
ou
passez
3.
son
fonction du
NICAM
mono,
type d'emis-
selectionnez
MONO.
un son NICAM stereo, selectionnez
MONO. Si le signal stereo est mauvais,
recevez
NICAM STEREO
I/II
un
en
ou
en mono.
vous recevez un son NICAM dual (bilingue), selectionNICAM DUAL I, NICAM DUAL II, NICAM DUAL I+II
ou MONO. Si vous selectionnez mono, le message MONO
apparait sur l'ecran.
Lorsque
nez
Selection de la sortie audio
En mode AV, vous pouvez
droit ou gauche.
Pour selectionner la sortie
la touche I/II.
L+R
:
L+L
:
R+R
16
diriger
la sortie
audio, appuyez
son vers
une ou
le
haut-parleur
plusieurs
fois
sur
Le signal audio de l'entree audio L sort sur le haut-parleur
gauche, le signal audio de l'entree R sur le haut-parleur
:
droit.
Le signal audio de l'entree audio L sort
leurs droit et gauche.
Le signal audio de l'entree audio R sort
leurs droit et gauche.
sur
les
haut-par
sur
les
haut-par
Reglage
de l'heure
Horloge
Horloge
HeureOarr÷t
Vous devez regler correctement l'horloge avant d'utiliser les fonctions d'heure de demarrage et d'arret.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour selectionner
le menu Temps.
Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Horloge.
Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Φ / Γ pour selec-
en
3.
4.
5.
6.
7.
3.
5.
6.
7.
en
b.
MENU
TV/AV/PC
PR
VOL
OK
VOL
PR
marche
automatiquement apres
l'article du minuteur desire : --:--, Pr. ou VOL.
Utilisez la touche Δ / Ε pour regler le delai de mise en veille.
Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner Marche ou Arret.
Appuyer sur le bouton OK.
Appuyez sur la touche TV/AV/PC pour revenir sur l'image normale du televiseur.
.
Remarque
a.
Arr÷t
()O}{O OKOMENU
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour selectionner
le menu Temps.
Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Heure Marche.
Appuyez le bouton Γ ensuite le bouton Φ / Γ pour selectionner
4.
-i-i:i-i-AM
Pr.
1
VOL. 30
a
tionner les heures ou les minutes du delai de mise en veille.
Utilisez la touche Δ / Ε pour regler le delai de mise en veille.
Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner Marche ou Arret.
Appuyer sur le bouton OK.
Appuyez sur la touche TV/AV/PC pour revenir sur l'image normale du televiseur.
Le minuteur de mise en marche s'allume
que le temps de prereglage.
2.
l'appareil
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour selectionner
le menu Temps.
Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Heure arret.
Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Φ / Γ pour selec-
Le minuteur de mise
1.
HeureOMarch
arret
Le minuteur de mise en arret commute automatiquement
la position stand-by apres que le temps de prereglage.
2.
menu
Arr÷t
tionner les heures ou les minutes du delai de mise en veille.
Utilisez la touche Δ / Ε pour regler le delai de mise en veille.
Appuyer sur le bouton OK.
Appuyez sur la touche TV/AV/PC pour revenir sur l'image normale du televiseur.
Minuteur de mise
1.
Temps
-i-i:i-i-AM
-i-i:i-i-AM
En
:
de coupure de courant prolongee (debranchement ou
panne de courant), l'horloge doit etre reglee de nouveau.
Si aucune touche de la telecommande n'est activee durant les
deux heures qui suivent la mise en service ,l'appareil s'arretera
cas
automatiquement.
c.
Cette fonction de "demarrage et arret automatique a heure
choisie" est une programmation journaliere.
17
Autres fonctions
Special
Mode
menu
TV
Arr÷t
Arr÷t
Verrouillage
Arr÷tOauto.
LangueO(Language)
Modes
TV,
AV et PC
Ce televiseur peut etre regle en mode TV, audio/video (AV) ou PC.
Le mode audio/video sert lorsqu'un magnetoscope (VCR) ou un
autre appareil est raccorde au televiseur.
()O}{OMENU
Remarque
:
Lorsqu'un magnetoscope
l'antenne, le televiseur
est raccorde a la
est utilise en mode TV.
prise de
Reportez-vous a la
section 'Branchements externes'.
1.
2.
3.
1
2
3
4
5
6
7
8
MENU
9
TV/AV/PC
4.
0
sur
Δ
Φ
/
/
la touche MENU pour selectionner
Ε
Γ
pour selectionner Mode.
pour selectionner TV, AV1, AV2,
SAV ou PC.
Les trois modes AV et en mode PC :
AV 1 : le magnetoscope est raccorde a la prise (ou aux prises)
du televiseur
AV 2 : le magnetoscope est raccorde aux prises AV2 du
televiseur
SAV : le magnetoscope est raccorde aux prises S-VIDEO du
televiseur
PC
: la connection pour le PC du televiseur
Appuyez plusieurs fois le bouton TV/AV/PC pour retourner a
l'image normale TV.
Vous pouvez egalement selectionner le mode
la touche TV/AV/PC.
PR
VOL
Appuyez plusieurs fois
le menu Special.
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
VOL
Pour revenir en mode TV depuis le mode
touches Δ / Ε ou NUMEROTEES.
TV, AV
ou
PC
AV, appuyez
avec
sur
les
PR
Commutation AV
automatique
Si votre magnetoscope est equipe d'une fiche peritelevision, votre
televiseur pourra passer automatiquement en mode de reception
AV 1 (dependant de la prise sur laquelle vous auriez precedemment
connecte votre magnetoscope) lorsque vous utiliserez la fonction
lecture du magnetoscope.
Verrouillage
de securite pour les enfants
Le televiseur peut etre regle de maniere a ce que la telecommande
soit indispensable pour controler ses differentes fonctions.
Cela permet d'interdire eventuellement l'utilisation du televiseur.
1.
2.
3.
4.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour selectionner
le menu Special.
Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Verrouillage.
Choisissez le parametre Marche avec la touche Φ / Γ de la
telecommande.
Appuyez sur la touche TV/AV/PC pour revenir
male du televiseur.
Lorsque
la
face
sur
l'image
nor-
le verrouillage est active, toute pression sur les touches de
cote du televiseur provoque l'affichage du message
Verrouillage
marche.
Remarque L'information Verrouillage marche n'apparait pas
a l'ecran lorsqu'un touche est presse sur la facade du televiseur
pendant l'affichage des menus.
:
18
Autres fonctions
Mise
en
veille
automatique
Mode
Pour
lecture repetee de la cassette, selectionnez la fonction
auto. en mode Marche.
une
Arret
Special
TV
Arr÷t
Arr÷t
Verrouillage
Arr÷tOauto.
menu
LangueO(Language)
()O}{O MENU
fois
la touche MENU pour selectionner
1.
Appuyez plusieurs
le menu Special.
2.
Arret auto. avec la touche Δ / Ε.
Selectionnez Marche avec la touche Φ / Γ.
Appuyez sur la touche TV/AV/PC pour revenir sur
3.
4.
sur
Selectionnez
l'image
nor-
male du televiseur.
Mise
en
veille
Vous n'avez
vous
plus
a
vous
soucier d'eteindre le
coucher. Cette fonction
ment le televiseur
en
vous
mode veille
permet de
apres
un
poste
mettre
avant d'aller
automatique-
certain delai.
En
appuyant sur la touche SLEEP plusieurs fois de suite ou de
maniere continue, choisissez un delai (en minutes). L'ecran affiche
0, puis, dans l'ordre, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240. Le
compte a rebours est lance des la fin du reglage.
Remarque
a.
c.
une
Pour annuler le
temps de veille restant, appuyez
sur
temps
bouton SLEEP jusqu'a
ce
veille, appuyez plusieurs
VOL
fois
sur
0 apparaisse.
l'affichage
de coupure de courant prolongee (debranchement
panne de courant), le parametre selectionne est annule.
cas
SLEEP
le bou-
fois.
de
En
TV/AV/PC
PR
:
Pour visionner le
ton SLEEP
b.
MENU
VOL
le
PR
que
ou
19
Teletexte (en
option)
La fonction Teletexte (ou Texte TOP) est disponible en option. Par
seuls les postes sur lesquels le systeme Teletexte a
ete installe peuvent recevoir les emissions teletexte en utilisant les
touches correspondantes.
consequent,
Le teletexte est un service gratuit diffuse par la plupart des chaines
de television. Il propose des informations de dernieres minute concernant les actualites, la meteo, les programmes TV, les valeurs de
la bourse, ainsi que de nombreux autres sujets.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Le decodeur teletexte de ce televiseur est compatible avec les systemes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un teletexte SIMPLE (standard)
contient un certain nombre de pages, que l'on peut selectionner en
tapant directement le numero correspondant. TOP (Table Of Page)
et FASTEXT offrent des methodes de selection de page plus modernes, vous permettant d'afficher une page sans connaitre son
numero.
Pour activer/desactiver le teletexte
TV/AV/PC
0
PR
OK
Pour activer le teletexte, appuyez sur la touche TEXT. La premiere
page ou la derniere page selectionnee s'affiche. Le decodeur de
teletexte selectionne le mode teletexte retransmis par la station.
Deux numeros de page, le nom de la chaine, la date et l'heure sont
maintenant affiches sur la premiere ligne de l'ecran. Le premier
numero de page indique votre selection, tandis que le second
indique le numero de la page actuellement affichee.
Pour desactiver le teletexte, appuyez sur la touche TEXT ou
TV/AV/PC. Le televiseur reaffiche le mode precedent.
PR
Texte SIMPLE
Selection des pages
TEXT
1.
MODE
les trois chiffres correspondant au numero de la page
les touches NUMEROTEES.
Si vous tapez un mauvais chiffre, completez le numero errone
et recommencez, afin de selectionner le numero correct.
Pour selectionner la page precedente ou la page suivante, vous
pouvez utiliser la touche Δ / Ε.
Tapez
avec
M
2.
des touches de couleur en mode LIST
Pour passer en mode LIST lorsque le televiseur est en SIMPLE,
M
TOP ou FASTEXT, appuyez sur la touche
Programmation
.
Vous avez la possibilite de programmer quatre numeros de page
de vptre choix en leur affectant une couleur. Pour les selectionner,
il vous suffira d'appuyer sur la touche de couleur correspondante.
1. Appuyer sur un des boutons colores.
2.
Utiliser le clavier numerique pour selectionner la page du programme que vous souhaitez voir.
3. Appuyer sur le bouton OK, la page selectionnee sera
memorisee en acces direct sur. Par la suite, vous pourrez
selectionner cette page en acces direct en appuyant sur ce
meme bouton colore.
4.
Les trois autres touches colorees peuvent etre programmees
de la meme maniere.
20
Teletexte (en
Texte TOP
Le
option)
(en option)
utilisateur situe
en haut de l'ecran affiche quatre zones
rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune designe le
groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant.
guide
colorees
en
Selection des groupes/blocs/pages
1.
La touche BLEU
2.
La touche JAUNE
permet de passer d'un bloc au suivant.
permet de passer au groupe suivant (avec fin
3.
de page automatique au bloc suivant).
La touche VERTE permet d'afficher la page suivante (avec fin
de page automatique au groupe suivant). Vous pouvez egalement utiliser la touche Δ.
La touche ROUGE
4.
egalement
permet de revenir
arriere. Vous pouvez
en
utiliser la touche Ε.
Selection directe des pages
En mode
ner
son
pouvez selectionune page teletexte en tapant les trois chiffres correspondant a
numero avec les touches NUMEROTEES.
TOP,
comme en
mode
SIMPLE,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
vous
0
FASTEXT
PR
Les pages teletexte sont codees en fonction des cases colorees
figurant en bas de l'ecran. Pour selectionner une page, il suffit d'appuyer
sur
la touche de couleur
correspondante.
PR
Selection des pages
1. Selectionnez la page d'index
2.
en
appuyant
sur
la touche
i
.
Vous pouvez selectionner les pages codees en fonction des
cases colorees en appuyant sur la touche de couleur corre-
INDEX
i
spondante.
3.
En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez
selectionner une page teletexte en tapant les trois chiffres cor-
respondant
4.
a
son
numero
avec
Pour selectionner la page
utilisez la touche Δ / Ε.
les touches NUMEROTEES.
precedente
ou
la page
suivante,
21
Teletexte (en
option)
Fonctions teletexte
speciales
INFORMATIONS CACHEES
Certaines
pages
contiennent
des
informations
cachees
(solutions de devinettes ou d'enigmes, par exemple). Une
simple pression sur la touche permet d'afficher les informations cachees.
Une seconde
SIZE
pression
2
3
4
5
6
7
8
9
nouveau
les informations.
(TAILLE)
Cette fonction
l'ecran.
1
cache a
permet de doubler la taille des lettres a
Une simple pression sur la touche agrandit la moitie
superieure de la page.
Une deuxieme pression agrandit la moitie inferieure de la
page.
Une troisieme
pression
restaure
l'affichage
initial.
MISE A JOUR
0
Cette fonction permet d'afficher l'image TV,
recherche d'une page teletexte. Le symbole
alors dans
PR
PR
pendant la
apparait
le coin superieur gauche de l'ecran. Lorsque la
a jour est disponible, le symbole
est rem-
page mise
place par le numero de la page.
Appuyez sur cette touche pour visualiser la page de teletexte mise a jour.
HOLD
MIX
TIME
SIZE
REVEAL
HOLD UPDATE
(STILL)
Interrompt le defilement automatique des pages pour les
pages teletexte comprenant plusieurs pages ecran. Le
nombre de pages ecran et le numero de celle qui est
actuellement affichee apparait normalement au-dessous de
l'heure. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le symbole
stop apparait dans le coin superieur gauche de l'image et le
defilement automatique des pages ecran est bloque.
Une nouvelle pression permet de relancer le defilement.
MIX
Les pages teletexte
age TV.
Pour faire
apparaissent
disparaitre l'image TV,
en
surimpression
rappuyez
sur
sur
l'im-
cette touche.
TIME
Pour afficher l'heure en haut a droite de l'ecran pendant la
retrans-mission d'un programme de television. Pour la faire
disparaitre, appuyez sur la touche. En mode teletexte,
pressez le bouton pour selectionner un numero de souspage. Le numero de sous-page est affiche en bas de
l'ecran. Pour garder ou changer la sous-page, presser les
boutons
encore
22
Rouge/Vert,
quitter la
pour
Δ
/ Ε ou NUMEROTEES. Presser
fonction.
Branchements externes
Vous
pouvez
externes
Via la
raccorder
a
televiseur d'autres
votre
appareils
(magnetoscopes, camescopes, etc.).
prise
de l'antenne
1.
Raccordez la sortie RF du
prise
d'antenne
2.
du televiseur.
Raccordez le cable de l'antenne a l'entree RF du
magneto-
magnetoscope
a la
scope.
Affectez
au canal video de votre magnetoscope le numero de
programme de votre choix, en suivant la procedure decrite dans
la section 'Programmation manuelle'.
4. Selectionnez le numero de programme affecte au canal video.
5. Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
3.
prise Peritel
Via la
1.
Raccordez la prise Peritel du magnetoscope
Peritel pour TV a peage du televiseur.
2.
la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
magnetoscope emet un signal de commande, le
televiseur passe automatiquement en mode AV1 Si vous
souhaitez quitter momentanement le mode de reception
Magnetoscope au profit du mode reception antenne appuyer
Appuyez
Si
VCR
au
connecteur
sur
votre
les touches
sur
Sinon, appuyez
Δ
/ Ε
les numeros de chaines.
la touche TV/AV/PC de la telecommande
sur
pour selectionner AV1
rait sur l'ecran.
Vous pouvez
ou sur
L'image
lue
egalement enregistrer
grammes recus par le televiseur
et video.
Remarque
:
sur
Utilisez la
le
sur
avec
prise Peritel pour
magnetoscope
VCR
appa-
cassette video les pro-
les
prises
de sortie audio
effectuer la connexion.
Prises d'entree Audio/Video
1.
Raccordez les
prises de sortie audio et video du magnetoscope
prises d'entree audio/video du televiseur.
Appuyez sur la touche TV/AV/PC pour selectionner AV2.
Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
L'image lue sur le magnetoscope apparait a l'ecran.
aux
2.
3.
Remarque
mono,
vous
gauche
:
Si votre
magnetoscope
devrez connecter
ce
ne
dispose que d'une sorite
prise AUDIO L/MONO
dernier a la
VCR
du televiseur.
23
Branchements externes
Prises d'entree S-Video/Audio
(S-AV) (en option)
raccordez
S-VIDEO a la
Lorsque
vous
un
VIDEO, la qualite de l'image
Raccordez la
2.
VIDEO situee du televiseur.
Raccordez le cable audio depuis le
S-VIDEO du
prise
prise
S-
prise
S-
est nettement amelioree.
1.
jusqu'aux prises
S-VIDEO VCR
magnetoscope
magnetoscope
a la
magnetoscope
S-VIDEO
AUDIO situee du televiseur.
3.
Selectionnez SAV
touche TV/AV/PC.
4.
Appuyez sur la touche PLAY du magnetoscope.
L'image de lecture du magnetoscope s'affiche sur
en
appuyant a plusieurs reprises
sur
la
l'ecran.
Prise pour casque
Sur certains modeles
disposant
d'une
prise
casque cette fonction
peut etre activee.
ntroduisez la fiche du casque dans la prise pour casque situee sur
la facade du televiseur. Vous pouvez ecouter le son au moyen du
casque. Pour regler le volume du casqu, dans le menu son,
appuyez sur la touche Φ / Γ. Voir la section 'Reglage du son'. Si
vous appuyez sur le bouton MUTE, seul le son emis par le volume
du casqu est
24
coupe.
Branchements a
Reglage
de
un
PC
l'image
Vous pouvez
regler le contraste, la luminoste, la position horizontale/verticale, la horloge, la phase de l'horloge, la configuration
automatique de l'image et la remise a zero de l'image selon vos
preferences.
1.
Selectionnez le mode PC moniteur
la touche TV/AV/PC.
Selectionnez le menu Image
en
appuyant plusieurs fois
sur
2.
avec
la touche MENU.
Mode
Contraste
PC
80
60
0
0
40
13
Lumiere
PositionOOH
PositionOOV
Horloge
Phase
Auto-configuration
ReglagesOOusine
()O}{O OKOMENU
3.
Selectionnez
4.
Reglez
l'option adequate
le niveau
avec
la touche
avec
Φ
la touche
Δ
/ Ε.
MENU
MENU
/ Γ.
Position horizontale / Position verticale
Cette fonction vous permet d'ajuster votre
et haut/bas a votre convenance.
image gauche/droite
Cette fonction
vous
et ombres visibles
de votre
PR
VOL
Horloge
TV/AV/PC
VOL
OK
permettra de minimiser les barres verticales
sur
le fond de
image changera
l'image.
Et la taille horizontale
PR
aussi.
Phase
Cette fonction
vous
d'affiner la durete de
permet de regler le bruit horizontal
et
l'image.
Auto-configuration
Cette fonction
vous permet d'ajuster automatiquement la posil'image, l'horloge et la phase de l'horloge. Les menus
disparaitront apres quelques secondes pendant le processus
de configuration automatique.
tion de
PSM
: Certains graphismes peuvent ne pas etre visibles
nettete. Si le resultat n'est pas satisfaisant, ajuster l'horet la phase de l'horloge manuellement.
Remarque
avec
loge
Reglages
usine
Cette fonction
vous
permet de
retrouver tous les
prereglages
usine.
5.
6.
Appuyez sur la touche
reglage de l'image des
OK pour mettre le
PC moniteur.
L'information Memorise apparaitt.
Appuyez plusieurs fois sur la touche
l'image normale du televiseur.
reglage
en
memoire
TV/AV/PC pour revenir
sur
25
Branchements a
Branchement du PC
1.
2.
3.
4.
PERSONAL COMPUTER
PC
un
(D-Sub jack)
Connecter la prise externe du moniteur a la prise entree du PC
situe au dos de l'appareil.
Connecter le cable du PC aux prises PC SOUND qui se situent
a l'arriere de l'appareil.
Appuyer sur le bouton TV/AV/PC pour selectionner la fonction PC.
Allumer le PC et l'ecran apparait sur l'appareil.
Ce dernier peut etre utilise comme le moniteur du PC.
Remarque : Si vous possedez un produit Apple Macintosh, (pas
dispo) vous devez absolument utiliser un boitier adaptateur.
Caracteristiques techniques d'affichage
Resolution
MODE
Frequence
(KHz)
horizontale
640x400
37.9KHz
85Hz
640x480
31.5KHz
60Hz
640x480
35.0KHz
67Hz
640x480
37.9KHz
72Hz
640x480
37.5KHz
75Hz
640x480
43.3KHz
85Hz
800x600
35.2KHz
56Hz
800x600
37.9KHz
60Hz
800x600
48.1KHz
72Hz
800x600
46.9KHz
75Hz
800x600
53.7KHz
85Hz
832x624
49.7KHz
75Hz
1024x768
48.4KHz
60Hz
1024x768
56.5KHz
70Hz
1024x768
60.2KHz
75Hz
VGA
SVGA
(MAC)
XGA
(Signal
d'entree de
Remarque
a.
b.
Frequence
(Hz)
verticale
synchronisation
:
separe)
:
Lors de la mise en service, la temperature trop basse de l'appareil peut engendrer un phenomene de vacillement d'image.
Ce phenomene est tout a fait normal.
Dans la mesure du possible, urilisez le mode video VESA
1,024x768 a 60Hz qui offre une qualite d'image optimale pour
votre moniteur a cristaux liquides (LCD). Si vous utilisez un autre
mode, certaines images mises a l'echelle ou traitees peuvent
apparaitre. Ceci est typique de l'ecran a cristaux liquides car il
resolution fixe de VESA 1,024x768 a 60Hz.
Certains defauts de points peuvent apparaitre sur l'ecran, tels que
des spots de couleur rouge, verte ou bleue. Cependant, cela n'aura
aucun impact ni aucun effet sur les performances du moniteur.
N'appuyez pas votre doigt sur l'ecran a cristaux liquides pendant
une periode prolongee, car cela peut provoquer l'apparition d'images remanentes.
Lorsque l'ecran PC apparait sur le poste, certains messages
peuvent s'afficher sur l'ecran, et le message est different selon
la version du systeme Windows (Win 98, 2000). Si un message
quelconque s'affiche, cliquez sur "Next" d'une maniere repetee
jusqu'a ce que le message de fin apparaisse.
Si le message "Hors Frequence" apparait sur l'ecran, ajustez
le PC comme dans la section de cahier des charges de moniteur
de Displayable.
a une
c.
d.
e.
f.
DPM
-
Mode veille
Lorsque le PC est en mode, de sauvegarde d'energie
tiquement le moniteur se mettera en veille.
26
automa-
Depannage
Symptomes:
Pas
d'image,
pas de
Son correct,
Image
son
image
de mauvaise
qualite
brouillee
Image
brouillee
Lignes
ou
raies
Mauvaise
sur
l'image
reception
de certains
canaux
Pas de couleur
Mauvaise
qualite
de la couleur
La telecommande
ne
fonctionne pas
Position incorrecte
Bandes
ou
raies verticales
presentes
sur
le fond
Parasites visualises horizontalement
Affichage
d'un message concernant le cable d'interface
Effectuez les verifications et
les
reglages
Prise secteur
suivants:
(branchee,
sous
tension)
Avez-vous allume le televiseur?
Essayez
un
autre canal
(signal faible)
Verifiez l'antenne
(est-elle branchee?)
Verifiez l'antenne
(cable defectueux?)
Verifiez l'antenne
Recherchez des interferences locales
Reglez
le contraste
Reglez
la luminosite
Reglez
la couleur
Reglez
le volume
Verifiez les
Verifiez les
piles de la telecommande
prises A/V (avec un magne-
toscope)
Auto-configuration
reglez
la
position
Auto-configuration
ou
reglez
la
Horloge
Auto-configuration
ou
reglez
la Phase
ou
H/V
Le cable d'interface est-il connecte
debranche ?
ou
27

Manuels associés