▼
Scroll to page 2
of
28
Televiseur couleur a cristaux liquides GUIDE DE L'UTILISATEUR Avant de mettre attentivement marche votre poste de television, lisez en manuel. Vous pourrez aussi vous y referer pour tous les reglages futurs. Notez le numero de serie et le numero du modele, qui figurent sur la ce plaque signaletique revendeur vous Numero du modele Numero de serie P/NO : fixee a l'arriere du poste. Votre les demandera pour le service apres vente. : : 3828VA0381J (ML024A, 082R TX, 486-335A) Table des matieres Installation 3 et fonctions des commandes Le boitier de telecommande Installation des piles Emplacement 4 Face cote Fonctionnement de base Mise sous/hors tension du televiseur Selection des programmes Reglage du volume / Retour au programme precedent Coupure du son Demonstration automatique Selection de la langue pour l'affichage ecran (en option) 7 Menus ecran Selection des 8 menus Memorisation des chaines 9 Programmation automatique Programmation manuelle Mise au point Edition des programmes Programme favori Table des programmes Reglage de l'image Reglage de l'image 14 Reglage du son Reglage du son Reception Stereo/Bilingue Reception NICAM 15 Selection de la sortie audio Reglage de Horloge l'heure 17 Minuteur de mise en arret Le minuteur de mise en marche Autres fonctions 18 Modes TV, AV et PC Commutation AV automatique Verrouillage de securite pour les enfants Mise en veille automatique / Mise en veille Teletexte (en 20 option) Pour activer/desactiver le teletexte Texte SIMPLE Texte TOP (en option) FASTEXT Fonctions teletexte speciales Branchements externes 23 Via la prise de l'antenne Via la prise Peritel Prises d'entree Audio/Video Prises d'entree S-Video/Audio Prise pour casque (S-AV) (en option) Branchements a un PC de l'image Branchement du PC (D-Sub 25 Reglage Depannage 2 jack) 27 Installation Mise sous tension Verifiez que votre voltage correspond au voltage indique sur la plaque signaletique fixee a l'arriere du poste. Branchez votre appareil uniquement sur courant alternatif. S'il y a des eclairs d'orage ou des coupures de courant, debrancher la fiche d'antenne et la prise secteur. a. Ouvrez la couverture de panneau arriere. b. Branchez le cordon d'alimentation sur le moniteur, brancher la prise secteur de votre 'adaptateur secteur' sur une prise murale. c. Fermez la couverture de panneau arriere. PR VOL a OKMENU TV IDEO ON OF c Avertissement Pour eviter les risques d'incendie ou d'electrocution, n'exposez pas televiseur a la pluie ou a l'humidite. Ne frottez pas et ne heurtez pas l'ecran a matrice active (a cristaux liquides) avec quelque chose de dur car ceci peut rayer, marquer ou abimer cet ecran a matrice active de facon definitive. ce Entretien PR VOL OKMENU TV DEO ON F b N'otez jamais le capot arriere de votre televiseur. Vous pourriez etre expose a un voltage tres eleve ou a d'autres dangers. Si l'appareil ne fonctionne pas, debranchez-le et contactez votre revendeur. Si le cable d'alimentation est endommage, il doit etre remplace par le fabricant, son service apres vente ou une personne de qualification similaire afin d'eviter un danger. Antenne Une antenne doit etre raccordee a la prise marquee 75 Ω, situee a l'arriere du poste. Pour ameliorer la reception, il est conseille d'utiliser une antenne exterieure. Emplacement Placez votre televiseur de maniere a ce que l'ecran ne recoive pas directement la lumiere du soleil ou d'une lampe. Evitez, dans la mesure du possible, d'exposer l'appareil a des vibrations, a l'humidite, a la poussiere et a la chaleur. Veillez aussi a choisir une position ou l'air peut circuler librement. Ne bouchez pas les ouvertures destinees a la ventilation du televiseur. Cet angle debout peut etre ajuste comme montre dans les images. Remarque : Pour eviter d'endommager votre appareil, verifier que la fixation murale soit fixee fermement sur un support solide. Nettoyage Debranchez le poste avant de nettoyer la surface de l'ecran a cristaux liquides. Epoussetez le poste en essuyant l'ecran et le coffret d'habillage a l'aide d'un chiffon doux et propre. Si l'ecran necessite un nettoyage complementaire, utilisez un chiffon propre et humidifie. N'employez pas de produits de nettoyage liquides ou en aerosols. 3 Emplacement et fonctions des commandes Toutes les fonctions de cet appareil peuvent etre executees a partir du boitier de telecommande. Certaines sont egalement accessibles a partir des touches situees sur la face cote du televiseur. Utilisez uniquement la telecommande lorsque vous utilisez d'autres moyens, ils ne seront pas en mesure de fonctionner. Le boitier de telecommande POWER MUTE 1 2 Avant de faire fonctionner la er 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. 2. SLEEP 4. MIX INDEX / REVEAL MODE etes en mode veille ou un menu. HOLD (Reglage du regler le volume du son. regler les parametres a l'interieur Pour valider votre selection M ou menu. mode veille. d'un menu. pour afficher le mode actuel. UPDATE 5. Q.VIEW Pour revenir au programme precedent. Pour selectionner un programme prefere. PSM 6 6. I/II Pour choisir la deux langues langue uniquement 7. PSM Pour si le programme emis est en et aussi. Selectionne de la sortie audio 4 vous programme. lorsqu'il est en volume, haut/bas) Γ Pour OK i 7 un Δ / Ε (Selection des programmes, haut/bas) Pour selectionner un programme ou une option de Φ I/II lorsque MENU Pour SIZE pour allumer le televiseur Pour allumer le televiseur 5 TIME mode Veille ou en mode Veille. TOUCHES NUMEROTEES Pour selectionner LIST PR TEXT a cet effet. VOL OK Q.VIEW en etes Pour allumer le televiseur 3. 4 vous pour selectionner directement PR VOL telecommande, n'oubliez pas d'install- compartiment prevu POWER Pour passer 0 3 dans le piles lorsque TV/AV/PC MENU des (en option). (memorisation des parametres de l'image) rappeler les parametres image et son que vous avez choisis. Emplacement 8. MUTE Pour couper 9. et fonctions des commandes ou remettre le son. TV/AV/PC Pour selectionner le mode Efface le menu de l'ecran. TV, AV Pour allumer le televiseur lorsqu'il 10. SLEEP (MISS EN ou est PC. en mode veille. VEILLE) Permet d'activer la mise en POWER MUTE veille. 8 11. LIST 1 2 3 4 5 6 7 8 Affiche la table de programme. 12. TOUCHES TELETEXTE (en option) Ces touches servent pour le teletexte. Pour des informations detaillees, reportez-vous a la section 9 TV/AV/PC MENU 'Teletexte'. 0 : En teletexte les touches SLEEP, LIST et Q.VIEW sont utilises pour la fonction de teletexte. 9 Remarque 10 VOL Installation des Q.VIEW de VOL OK piles Le boitier de telecommande fonctionne avec deux piles de type AAA. Tirez doucement sur le couvercle du boitier pour ouvrir le compartiment des piles. Installez les deux piles en respectant les symboles SLEEP PR polarite ( +et ) inscrits a l'interieur du LIST PR 11 TEXT MIX INDEX compartiment. i TIME 12 REVEAL MODE M SIZE HOLD UPDATE I/II PSM Pour eviter que les piles ne fuient et n'abiment le boitipiles lorsque vous ne pensez pas utiliser la telecompendant une longue periode de temps. Remarque : er, retirez les mande 5 et fonctions des commandes Emplacement Face cote PR 6 VOL 5 OK 4 MENUTV/APC 3 L'arriere du poste 2 H/P AV2 S-VIDEO VIDEO (MONO) L AUDIO R 7 8 ON/ F 1 9 1. POWER (Marche/Arret) Pour passer en mode Veille 7. pour allumer le etes en mode Veille. televiseur ou TV/AV/PC Pour selectionner le mode Efface le menu Pour allumer mode veille. TV, AV ou televiseur lorsqu'il nement. 8. RECEPTEUR DE LA TELECOMMANDE 9. PRISE POUR CASQUE Introduisez la fiche du casque dans cette PC. de l'ecran. le INDICATEUR DE MISE SOUS TENSION / STANDBY (VEILLE) ( ) Voyant rouge lorsque l'appareil est eteint Voyant vert lorsque l'appareil est en fonction- lorsque vous Remarque : Ligne de puissance est toujours actuelle meme lorsque le courant est coupe. 2. est en 10. ENTREES AUDIO / VIDEO 3. 4. MENU Pour selectionner Raccordez un menu. appareils OK Pour valider votre selection ou pour afficher le mode actuel. 5. Φ / Γ Pour Pour (Reglage regler le volume du son. regler les parametres a netoscope l'interieur d'un Δ / Ε (Selection des programmes, haut/bas) Pour selectionner un programme ou une de menu. Pour allumer le option mode veille. 6 PRISES D'ENTREE S-VIDEO / AUDIO televiseur lorsqu'il est des (SAV) de sortie video d'un magS-VIDEO a une prise S-VIDEO. prise Raccordez les prises de sortie audio du magS-VIDEO aux prises audio comme volume, haut/bas) menu. 6. les Raccordez la prise. (AV2) sorties audio/video externes a ces prises. netoscope du 10 en dans AV2. Fonctionnement de base Mise sous/hors tension du televiseur 1. sur la touche POWER, Δ / Ε, TV/AV/PC ou les touchNUMEROTEES. Pour repasser en mode veille, appuyez sur la touche POWER. Retirez les prises de forces appuyez sur la touche mise sous/hors tension. Appuyez es 2. 3. Remarque : Si veille, l'appareil vous vous debranchez la prise du televiseur en mode s'allume en mode veille ou mode marche quand la rebranchez. Selection des programmes POWER Pour selectionner un programme, utilisez la touche touches NUMEROTEES. Reglage Pour Δ / Ε ou du volume le regler volume, utilisez la touche Φ / Γ. Retour au programme Appuyez sur la touch Q.VIEW pour revenir precedent au MUTE les dernier programme 1 2 3 4 5 6 7 8 MENU 0 seelectionne. Remarque preferees tionne un operationnelle seulement si Chaines est sur Arret Autrement, chaque pression du bouton selec: cette fonction est PR programme favori memorise. VOL Coupure 9 TV/AV/PC du OK VOL son sur la touche MUTE. Le son est coupe et le symbole W s'affiche. Pour restaurer le volume du son initial, utilisez la touche MUTE, Φ / Γ, I/II. Appuyez Q.VIEW PR Demonstration automatique Pour passer tous les menus programmes dans la televila touche OK de la commande de face cote pendant environ 10 secondes. Pour arreter la demonstration automatique, appuyez sur n'importe quelle touche de la commande de face cote ou touche de POWER de la telecommande. en revue sion, appuyez sur I/II Selection de la langue pour l'affichage ecran (en option) Le vous 1. 2. 3. 4. 5. 6. peut etre affiche a l'ecran en mode de langue desiree. Il suffit de selectionner la langue de votre choix, ce que nous conseillons de faire des l'installation du televiseur. menu vous Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour selectionner le menu Special. Selectionnez Langue (Language) avec la touche Δ / Ε. Appuyer sur le bouton OK. Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner la langue desiree. Appuyer sur le bouton OK. Toutes les indications a l'ecran s'affichent dans la langue choisie. Appuyez sur la touche TV/AV/PC pour revenir sur l'image normale du televiseur. 7 Menus ecran Le avec votre televiseur se deroule par l'intermediaire de ecran. Outre les options disponibles, ces menus affichent egalement les touches qui permettent de les configurer. dialogue menus Selection des 1. 2. menus Appuyez plusieurs fichage de chaque fois sur la touche MENU, pour obtenir l'af- menu. Utilisez la touche Δ / pour selectionner une option dans un L'option choisie apparait en magenta, les rouge en blanc. Modifiez le parametre d'une option avec la touche Φ / Γ pour afficher un sous-menu, appuyez sur la touche OK. Ε menu. 3. Remarque a. b. c. : Dans le mode AV, le menu Emetteur n'est pas selectionnee. En mode Teletexte, les menus ne sont pas disponible. Et dans quelques modeles, le menu Langue (Language) n'est pas disponible. ProgrammationOauto ProgrammationOmanuelle EditionOprogrammes Systeme ()OOKOMENU ()O}{OMENU BG 1 Memoire Debut ChainesOpreferees MENU Emetteur PR VOL OK Contraste VOL menu 100 95 85 80 Lumiere Couleur Nettete Memoire Systeme Canal V UHF Regl.Ofin Recherche Nom PR ()O}{O OKOMENU 1 BG 1 {{{ CO01 ()O}{O0- 9OOKOMENU Image Egaliseur Balance AVL menu 0 Arr÷t 00O CO 1DOO 05O SO 69 01O CO 03 O06OSO17 02O CO 12OO 07O SO 22 03O SO 66OO 08O CO 09 04O SO 67OO 09O CO 11 Copier Effacer Deplacer ()OOKOMENU Sauter ()O}{OOKOMENU Son menu Arr÷t Horloge HeureOarr÷t -i-i:i-i-AM -i-i:i-i-AM Arr÷t HeureOMarch -i-i:i-i-AM Pr. 1 VOL. 30 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Arr÷t ()O}{O OKOMENU ()O}{OOKOMENU Temps Mode menu TV Verrouillage Arr÷tOauto. Arr÷t Arr÷t Plat Musique Cinema LangueO(Language) Parole ()O}{O MENU ()OMENU Utilisateur 0.1O0.5O1.5O5.0O10OKHz Special TV 8 programmation menu Memorisation des chaines Votre televiseur peut memoriser jusqu'a 100 chaines, sous forme de numeros (de 00 a 99). Une fois les chaines programmees, vous pouvez les visionner l'une apres l'autre en utilisant la touche Δ / Ε ou les touches NUMEROTEES. Vous avez la possibilite d'effectuer la programmation en mode automatique ou en mode manuel. Emetteur ProgrammationOauto ProgrammationOmanuelle EditionOprogrammes menu ChainesOpreferees ()OOKOMENU Programmation automatique Cette methode permet de memoriser tous les programmes qui peuvent etre recus. Nous vous recommandons d'utiliser la programmation automatique lors de l'installation du televiseur. 1. 2. 3. fois sur la touche MENU pour selectionner le menu Emetteur. Selectionnez Programmation auto avec la touche Δ / Ε. Appuyez sur la touche OK pour afficher le menu correspondant au mode Programmation auto. Appuyez plusieurs Systeme Memoire BG 1 1 2 3 4 5 6 7 8 Debut 0 ()O}{OMENU 4. 5. 6. 7. 8. Selectionnez Systeme avec la touche Δ / Ε. Appuyez sur la touche Φ / Γ pour selectionner le TV systeme ; L : SECAM L/L'(France) BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est) I : PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est) Selectionnez Memoire avec la touche Δ / Ε. Selectionnez le premier numero de programme a l'aide de la touche Φ / Γ ou des touches NUMEROTEES. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5). Selectionnez Debut avec la touche Δ / Ε. Lancez la programmation automatique en appuyant sur la touche OK. Systeme Memoire Debut 1 9 TV/AV/PC MENU PR VOL OK VOL PR BG 1 CO15 2% MENU Toutes les chaines qui peuvent etre recues sont mises en memoire. Pour les chaines qui recoivent les informations VPS (Video Programme Service), PDC (Programme Delivery Control), Teletexte, le nom de la chaine est memorise. Si aucun nom de chaine peut etre associe a une chaine, le numero de canal est attribute et memorise sous la forme C (V/UHF 01-69) ou S (Cable 01-47), suivi d'un numero. Pour arreter la programmation automatique, appuyez sur la touche MENU. En fin de programmation automatique, le mode Edition programmes apparait a l'ecran. Pour editer le programme memorise, reportez-vous a la section 'Edition des pro- grammes'. 9. sur la touche TV/AV/PC pour revenir male du televiseur. Appuyez sur l'image nor- 9 Memorisation des chaines Emetteur ProgrammationOauto ProgrammationOmanuelle EditionOprogrammes menu ChainesOpreferees Programmation Ce mode de les manuelle pouvez aussi affecter a ()OOKOMENU 1. Appuyez plusieurs le de rechercher manuellement programmation permet et de leur affecter les numeros de votre choix. Vous canaux menu numero chaque fois sur cinq lettres. la touche MENU pour selectionner Selectionnez 3. Appuyez Programmation manuelle avec la touche OK pour afficher le mode Programmation manuelle. sur Memoire Systeme Canal V la touche Δ / Ε. correspondant {{{ Recherche Nom 3 menu 1 BG 1 UHF Regl.Ofin 2 de Emetteur. 2. au 1 un nom CO01 ()O}{O0 9O OKOMENU - 4 5 6 7 8 9 MENU Selectionnez 5. Selectionnez le numero Φ TV/AV/PC 0 Γ / to un '0' le bouton OK. Appuyer 7. Selectionnez 8. Selectionner le VOL L PR 9. 10. 11. : Δ / Ε. du programme avec la touche les touches NUMEROTEES. Pour un numero a un 6. menu OK ou la touche avec (0 chiffre, tapez d'abord PR VOL Memoire 4. sur 99) ('05' Systeme avec Systeme TV pour 5). la touche Δ / Ε. a l'aide de la touche Φ / Γ sur le deroulant; SECAM BG : PAL I : PAL I/II DK : PAL L/L'(France) B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est) (Royaume-Uni/Irlande) D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est) Appuyer sur le bouton OK. Appuyez sur la touche Δ / Ε pour Appuyez sur la touche Φ / Γ sur le selectionner Canal. menu deroulant pour selec- cas, V/UHF ou Cable. saisissez le numero de canal directement tionner, selon le Si possible, touches NUMEROTEES. Pour un numero a un avec les chiffre, tapez d'abord 12. un '0' ('05' pour 5). Appuyer sur le bouton OK. Appuyez sur la touche Δ / Ε Appuyez sur la touche Φ pour selectionner Recherche. Γ pour lancer dans le menu deroulant. Celle-ci s'arrete des qu'une chaine est detectee. 15. Appuyez sur la touche OK pour le memoriser. Le message Memorise s'affiche. 13. 14. / Memoire Systeme Canal Regl.Ofin Recherche Nom V UHF 1 BG 1 {{{ CO01 Memorise 16. Pour programmer une autre station, repetez estapes 4 a 15. 17. Appuyez sur la touche TV/AV/PC pour revenir sur l'image nor- male du televiseur. 10 Memorisation des chaines Affectation d'un nom a une chaine 1. Repetez les etapes 1 a 3 de la 'Programmation manuelle'. 2. Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Nom. 3. Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pouvez utiliser un espace, le signe _, un chiffre de 0 a 9 ou une lettre de l'alphabet, de A a Z. 4. Passez a l'emplacement suivant avec la touche Φ / Γ et choisissez le second caractere. Procedez ainsi pour les autres caracteres. 5. Appuyer sur le bouton OK. 6. Appuyez sur la touche TV/AV/PC pour revenir sur l'image normale du televiseur. , Mise au point Normalement vous est de mauvaise 1. 2. 3. n'aurez a utiliser cette fonction que si l'image Repetez les etapes 1 a 3 de la 'Programmation manuelle'. Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Regl. fin. Affinez le reglage de l'image et du son avec la touche Φ / Systeme Canal V UHF Regl.Ofin Recherche Nom ()OOKOMENU 1 2 3 4 5 6 7 8 MENU Appuyer sur le bouton OK. Appuyez sur la touche TV/AV/PC 9 TV/AV/PC 0 Γ. PR 1 BG 1 {{{ VOL CO01 OK VOL PR ()O}{O OKOMENU 5. menu ChainesOpreferees qualite. Memoire 4. Emetteur ProgrammationOauto ProgrammationOmanuelle EditionOprogrammes pour revenir sur l'image nor- male du televiseur. Quand vous avez procede a une en jaune. mise au point, le numero du programme est affiche 11 Memorisation des chaines Emetteur ProgrammationOauto ProgrammationOmanuelle EditionOprogrammes menu ChainesOpreferees ()OOKOMENU Edition des programmes Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes memorises. Vous pouvez egalement deplacer des chaines vers d'autres numeros de programmes ou effectuer une copie vers les numeros de programmes suivants. 1. 2. 3. fois sur la touche MENU pour selectionner le menu Emetteur. Selectionnez Edition programmes avec la touche Δ / Ε. Appuyez sur la touche OK pour afficher le menu correspondant au mode Edition programmes. Appuyez plusieurs 00- O05OSO69 ---- 01O CO 03OO 06O SO 17 02O CO 12OO 07O SO 22 03O SO 66OO 08O CO 09 04O SO 67OO 09O CO 11 Copier Effacer Deplacer 1 2 3 4 5 6 Supprimer 7 8 9 2. 1. un programme Selectionnez le programme que voulez vous delatoucheΔ/ΕouΦ/Γ. TV/AV/PC MENU Sauter ()O}{OOKOMENU 0 supprimer a l'aide la touche ROUGE deux fois. Le programme selecAppuyez tionne est supprime et tous les programmes suivants sont avances d'un rang dans la programmation. sur 00- O05OSO69 ---- 01O CO 03OO 06O SO 17 02O CO 12OO 07O SO 22 03O SO 66OO 08O CO 09 04O SO 67OO 09O CO 11 PR Effacer VOL OK PR VOL MENU Copier 1. un programme Selectionnez le programme que voulez vous latoucheΔ/ΕouΦ/Γ. 2. Deplacer 1. copier un programme Selectionnez le programme que vous voulez delatoucheΔ/ΕouΦ/Γ. 2. 3. Appuyez Deplacez sur le deplacer a l'aide la touche JAUNE. programme vers le numero souhaite,al'aidedelatoucheΔ/ΕouΦ/Γ. 4. a l'aide de la touche VERTE. Tous les programmes suivants Appuyez sont avances d'un rang dans la programmation, vers le numero suivant dans la table. sur Appuyez de nouveau cette fonction. sur 00- de programme la touche JAUNE pour desactiver ---- O05OSO69 01O CO 03OO 06O SO 17 02O CO 12OO 07O SO 22 03O SO 66OO 08O CO 09 04O SO 67OO 09O CO 11 Deplacement0stop ()O}{OMENU Sauter un programme 1. Selectionnez le programme que vous voulez sauter a l'aide de latoucheΔ/ΕouΦ/Γ. 2. 3. la touche BLEU. Le programme saute devient bleu. Appuyez Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour liberer le programme saute. Losqu'un numero de programme est saute, cela veut dire que vous ne pourrez pas le selectionner en utilisant la touche Δ / Ε pendant le fonctionnement normal de la television. Si vous voulez trouver directement le programme saute, saisissez le numero de programme en utilisant les touches NUMEROTEES ou selectionnez-le en menu 'Edition ou Table des prosur grammes'. Appuyez sur la du televiseur. 12 touche TV/AV/PC pour revenir sur l'image normale Memorisation des chaines Programme Cette fonction gramme favori. 1. 2. 3. favori vous permet de selectionner directement votre pro- fois sur la touche MENU pour selectionner le menu Emetteur. Selectionnez Chaines preferees avec la touche Δ / Ε. Appuyez sur la touche OK pour afficher le menu correspondant au mode Chaines preferees. Emetteur ProgrammationOauto ProgrammationOmanuelle EditionOprogrammes menu ChainesOpreferees Appuyez plusieurs ()OOKOMENU Arr÷t - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ()O}{OOKOMENU 4. 5. 6. 7. 8. Selectionnez Marche ou Arret avec la touche Φ / Γ. Selectionnez avec la touche Δ / Ε. Selectionner le numero de programme desire avec le bouton Φ / Γ ou les boutons NUMERO. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5). Pour enregistrer un autre programme, repetez les etapes 5 au 6. Vous pouvez enregistrer jusqu'a 5 programmes. Appuyez sur la touche TV/AV/PC pour revenir sur l'image normale du televiseur. -- 1 2 3 4 5 6 7 8 ----- Presser Q.VIEW pour selectionner le programme favori MENU 0 enregistre. PR VOL Table des programmes Vous pouvez verifier les programmes affichant la table des programmes. enregistres en memoire en 9 TV/AV/PC Q.VIEW OK PR VOL LIST Affichage de la table des programmes Appuyez sur la touche LIST pour afficher la table des programmes. La premiere page de la table des programmes s'affiche. Elle contient dix programmes. 00- - - - - O05OSO 69 01O CO 03OO 06O SO 17 02O CO 12OO 07O SO 22 03O SO 66OO 08O CO 09 04O SO 67OO 09O CO 11 ()O}{OOKOMENU Remarque a. b. : Certains numeros de programmes peuvent apparaitre en bleu. Il s'agit des programmes que vous avez sautes en mode Ranger les programmes. Pour certains programmes, le numero de canal figure sur la table des programmes : aucun nom de chaine n'est attribue. Selection d'un programme dans la table Selectionz le prograames pauvent avec la touche Δ / Ε ou Φ / Γ. ensuite sur la touche OK. Le televiseur affiche la programme selectionne. Appuyez Pour faire defiler la table des programmes La liste des programmes est composee de 10 pages et peut donc contenir jusqu'a 100 programmes. Pour passer d'une page a l'autre, utilisez la touche Δ / Ε ou Φ / Γ. Appuyez sur la touche TV/AV/PC pour revenir sur l'image normale du televiseur. 13 de Reglage Image Contraste menu 100 95 85 80 Lumiere Couleur Nettete Reglage Vous de pouvez l'image l'image regler le contraste, la luminoste, l'intensite des couleurs, la nettete de l'image de ()O}{OOKOMENU l'image selon vos 1. Selectionnez le touche MENU. 2. Selectionnez 3. Reglez et la teinte menu Image avec Lumiere Couleur Nettete Appuyez sur un mode NTSC appuyant plusieurs fois la touche avec la touche Contraste 4. en l'option adequate le niveau (avec AV) preferences. Φ Δ sur la / Ε. / Γ. 85 95 85 80 la touche OK pour mettre le reglage en memoire Utilisateur. MENU TV/AV/PC Appuyez sur la touche TV/AV/PC pour revenir sur l'image normale du televiseur. Pour PR rappeler vos parametres preferes, appuyez sur la touche jusqu'a l'affichage de l'image voulue (Dynamique, Standard, Doux, Jeux ou Utilisateur). A l'exception de Dynamique, Standard, Doux et Jeux les parametres de chaque reproduction d'image appropriee sont programmes en PSM VOL VOL OK PR usine. PSM 14 Reglage Reglage du du son son pouvez selectionner votre reglage sonore prefere: Plat, Musique, Cinema ou Parole, a votre convenance. Vous pouvez egalement regler Egaliseur, la Balance gauche/Droite, le son Surround, le niveau de sortie de la prise casque sur certains appareils. Lorsque vous selectionnez cette fonction, votre appareil regle automatiquement le volume sonore quelque soit le type de programme que vous recevez afin de conserver le meme niveau. Les sons turbo cree l'effet sonore comme dans une salle de concert intensifie et souligne les sons graves. 1. 2. 3. Son Egaliseur Vous B alance AVL 0 menu Arr÷t ()OOKOMENU Selectionnez le menu Son en appuyant plusieurs fois sur la touche MENU. Selectionnez la fonction adequate avec la touche Δ / Ε; Egaliseur, Balance, AVL. Reglez le niveau avec la touche Φ / Γ. Appuyer sur le bouton OK dans le menu Egaliseur pour acceder aux fonctions d' equalisation. Plat Musique Cinema MENU Parole TV/AV/PC Utilisateur 0.1O0.5O1.5O5.0O10OKHz ()OMENU PR Cette fonction galiseur son permet de selectionner le reglage l'ea votre convenance, son Plat, Musique, vous Cinema, Parole ou VOL OK VOL Utilisateur. Pour regler l'egaliseur, Selectionner la ligne Utilisateur en appuyant sur les touchesΔ/Ε. b. Selectionner la bande de frequence en appuyant sur les touches Φ / Γ. c. Regler le niveau du son (sur la frequence selectionnee precedemment) en appuyant sur les boutons Δ / Ε. d. Appuyez sur la touche OK pour mettre le reglage en memoire Utilisateur. L'information Memorise apparaitt. PR a. Appuyez sur du televiseur. A la touche TV/AV/PC pour revenir sur l'image normale l'exception de Plat, Musique, Cinema, et Parole, parametres de chaque reproduction sonore appropriee sont grammes en usine. les pro- 15 Reglage du son Reception Stereo/Bilingue Lorsqu'un programme est selectionne, les parametres son apparaissent sur l'ecran, apres la disparition des informations relatives au numero de programme et un nom a une chaine. Diffusion Affichage Mono MONO Stereo STEREO Dual DUAL I (bilingue) Selection du ecran (OSD) son mono Si le signal stereo est faible, l'emission sera meilleure en mono. Pour passer en mono, appuyez sur la touche I/II. Pour repasser en stereo, rappuyez sur la touche I/II. Selection de la langue pour les emissions bilingues Si une emission est diffusee en deux langues, vous pouvez selectionner DUAL I, DUAL II ou DUAL I+II en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche I/II. DUAL I permet de retransmettre la langue originale sur les haut- parleurs. DUAL II permet de retransmettre la langue du doublage sur les haut-parleurs. DUAL I+II permet de retransmettre une langue chaque sur haut- parleur. Reception Votre qui NICAM magnetoscope vous est equipe permet de recevoir d'un decodeur de un son numerique, numerique NICAM (Near Multiplexing) d'excellente qualite. son Instantaneous Compressed Audio La sortie audio peut etre selectionnee sion recue avec la touche I/II. 1. Lorsque vous recevez NICAM MONO 2. Lorsque vous ou passez 3. son fonction du NICAM mono, type d'emis- selectionnez MONO. un son NICAM stereo, selectionnez MONO. Si le signal stereo est mauvais, recevez NICAM STEREO I/II un en ou en mono. vous recevez un son NICAM dual (bilingue), selectionNICAM DUAL I, NICAM DUAL II, NICAM DUAL I+II ou MONO. Si vous selectionnez mono, le message MONO apparait sur l'ecran. Lorsque nez Selection de la sortie audio En mode AV, vous pouvez droit ou gauche. Pour selectionner la sortie la touche I/II. L+R : L+L : R+R 16 diriger la sortie audio, appuyez son vers une ou le haut-parleur plusieurs fois sur Le signal audio de l'entree audio L sort sur le haut-parleur gauche, le signal audio de l'entree R sur le haut-parleur : droit. Le signal audio de l'entree audio L sort leurs droit et gauche. Le signal audio de l'entree audio R sort leurs droit et gauche. sur les haut-par sur les haut-par Reglage de l'heure Horloge Horloge HeureOarr÷t Vous devez regler correctement l'horloge avant d'utiliser les fonctions d'heure de demarrage et d'arret. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour selectionner le menu Temps. Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Horloge. Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Φ / Γ pour selec- en 3. 4. 5. 6. 7. 3. 5. 6. 7. en b. MENU TV/AV/PC PR VOL OK VOL PR marche automatiquement apres l'article du minuteur desire : --:--, Pr. ou VOL. Utilisez la touche Δ / Ε pour regler le delai de mise en veille. Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner Marche ou Arret. Appuyer sur le bouton OK. Appuyez sur la touche TV/AV/PC pour revenir sur l'image normale du televiseur. . Remarque a. Arr÷t ()O}{O OKOMENU Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour selectionner le menu Temps. Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Heure Marche. Appuyez le bouton Γ ensuite le bouton Φ / Γ pour selectionner 4. -i-i:i-i-AM Pr. 1 VOL. 30 a tionner les heures ou les minutes du delai de mise en veille. Utilisez la touche Δ / Ε pour regler le delai de mise en veille. Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner Marche ou Arret. Appuyer sur le bouton OK. Appuyez sur la touche TV/AV/PC pour revenir sur l'image normale du televiseur. Le minuteur de mise en marche s'allume que le temps de prereglage. 2. l'appareil Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour selectionner le menu Temps. Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Heure arret. Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Φ / Γ pour selec- Le minuteur de mise 1. HeureOMarch arret Le minuteur de mise en arret commute automatiquement la position stand-by apres que le temps de prereglage. 2. menu Arr÷t tionner les heures ou les minutes du delai de mise en veille. Utilisez la touche Δ / Ε pour regler le delai de mise en veille. Appuyer sur le bouton OK. Appuyez sur la touche TV/AV/PC pour revenir sur l'image normale du televiseur. Minuteur de mise 1. Temps -i-i:i-i-AM -i-i:i-i-AM En : de coupure de courant prolongee (debranchement ou panne de courant), l'horloge doit etre reglee de nouveau. Si aucune touche de la telecommande n'est activee durant les deux heures qui suivent la mise en service ,l'appareil s'arretera cas automatiquement. c. Cette fonction de "demarrage et arret automatique a heure choisie" est une programmation journaliere. 17 Autres fonctions Special Mode menu TV Arr÷t Arr÷t Verrouillage Arr÷tOauto. LangueO(Language) Modes TV, AV et PC Ce televiseur peut etre regle en mode TV, audio/video (AV) ou PC. Le mode audio/video sert lorsqu'un magnetoscope (VCR) ou un autre appareil est raccorde au televiseur. ()O}{OMENU Remarque : Lorsqu'un magnetoscope l'antenne, le televiseur est raccorde a la est utilise en mode TV. prise de Reportez-vous a la section 'Branchements externes'. 1. 2. 3. 1 2 3 4 5 6 7 8 MENU 9 TV/AV/PC 4. 0 sur Δ Φ / / la touche MENU pour selectionner Ε Γ pour selectionner Mode. pour selectionner TV, AV1, AV2, SAV ou PC. Les trois modes AV et en mode PC : AV 1 : le magnetoscope est raccorde a la prise (ou aux prises) du televiseur AV 2 : le magnetoscope est raccorde aux prises AV2 du televiseur SAV : le magnetoscope est raccorde aux prises S-VIDEO du televiseur PC : la connection pour le PC du televiseur Appuyez plusieurs fois le bouton TV/AV/PC pour retourner a l'image normale TV. Vous pouvez egalement selectionner le mode la touche TV/AV/PC. PR VOL Appuyez plusieurs fois le menu Special. Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche VOL Pour revenir en mode TV depuis le mode touches Δ / Ε ou NUMEROTEES. TV, AV ou PC AV, appuyez avec sur les PR Commutation AV automatique Si votre magnetoscope est equipe d'une fiche peritelevision, votre televiseur pourra passer automatiquement en mode de reception AV 1 (dependant de la prise sur laquelle vous auriez precedemment connecte votre magnetoscope) lorsque vous utiliserez la fonction lecture du magnetoscope. Verrouillage de securite pour les enfants Le televiseur peut etre regle de maniere a ce que la telecommande soit indispensable pour controler ses differentes fonctions. Cela permet d'interdire eventuellement l'utilisation du televiseur. 1. 2. 3. 4. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour selectionner le menu Special. Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Verrouillage. Choisissez le parametre Marche avec la touche Φ / Γ de la telecommande. Appuyez sur la touche TV/AV/PC pour revenir male du televiseur. Lorsque la face sur l'image nor- le verrouillage est active, toute pression sur les touches de cote du televiseur provoque l'affichage du message Verrouillage marche. Remarque L'information Verrouillage marche n'apparait pas a l'ecran lorsqu'un touche est presse sur la facade du televiseur pendant l'affichage des menus. : 18 Autres fonctions Mise en veille automatique Mode Pour lecture repetee de la cassette, selectionnez la fonction auto. en mode Marche. une Arret Special TV Arr÷t Arr÷t Verrouillage Arr÷tOauto. menu LangueO(Language) ()O}{O MENU fois la touche MENU pour selectionner 1. Appuyez plusieurs le menu Special. 2. Arret auto. avec la touche Δ / Ε. Selectionnez Marche avec la touche Φ / Γ. Appuyez sur la touche TV/AV/PC pour revenir sur 3. 4. sur Selectionnez l'image nor- male du televiseur. Mise en veille Vous n'avez vous plus a vous soucier d'eteindre le coucher. Cette fonction ment le televiseur en vous mode veille permet de apres un poste mettre avant d'aller automatique- certain delai. En appuyant sur la touche SLEEP plusieurs fois de suite ou de maniere continue, choisissez un delai (en minutes). L'ecran affiche 0, puis, dans l'ordre, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240. Le compte a rebours est lance des la fin du reglage. Remarque a. c. une Pour annuler le temps de veille restant, appuyez sur temps bouton SLEEP jusqu'a ce veille, appuyez plusieurs VOL fois sur 0 apparaisse. l'affichage de coupure de courant prolongee (debranchement panne de courant), le parametre selectionne est annule. cas SLEEP le bou- fois. de En TV/AV/PC PR : Pour visionner le ton SLEEP b. MENU VOL le PR que ou 19 Teletexte (en option) La fonction Teletexte (ou Texte TOP) est disponible en option. Par seuls les postes sur lesquels le systeme Teletexte a ete installe peuvent recevoir les emissions teletexte en utilisant les touches correspondantes. consequent, Le teletexte est un service gratuit diffuse par la plupart des chaines de television. Il propose des informations de dernieres minute concernant les actualites, la meteo, les programmes TV, les valeurs de la bourse, ainsi que de nombreux autres sujets. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Le decodeur teletexte de ce televiseur est compatible avec les systemes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un teletexte SIMPLE (standard) contient un certain nombre de pages, que l'on peut selectionner en tapant directement le numero correspondant. TOP (Table Of Page) et FASTEXT offrent des methodes de selection de page plus modernes, vous permettant d'afficher une page sans connaitre son numero. Pour activer/desactiver le teletexte TV/AV/PC 0 PR OK Pour activer le teletexte, appuyez sur la touche TEXT. La premiere page ou la derniere page selectionnee s'affiche. Le decodeur de teletexte selectionne le mode teletexte retransmis par la station. Deux numeros de page, le nom de la chaine, la date et l'heure sont maintenant affiches sur la premiere ligne de l'ecran. Le premier numero de page indique votre selection, tandis que le second indique le numero de la page actuellement affichee. Pour desactiver le teletexte, appuyez sur la touche TEXT ou TV/AV/PC. Le televiseur reaffiche le mode precedent. PR Texte SIMPLE Selection des pages TEXT 1. MODE les trois chiffres correspondant au numero de la page les touches NUMEROTEES. Si vous tapez un mauvais chiffre, completez le numero errone et recommencez, afin de selectionner le numero correct. Pour selectionner la page precedente ou la page suivante, vous pouvez utiliser la touche Δ / Ε. Tapez avec M 2. des touches de couleur en mode LIST Pour passer en mode LIST lorsque le televiseur est en SIMPLE, M TOP ou FASTEXT, appuyez sur la touche Programmation . Vous avez la possibilite de programmer quatre numeros de page de vptre choix en leur affectant une couleur. Pour les selectionner, il vous suffira d'appuyer sur la touche de couleur correspondante. 1. Appuyer sur un des boutons colores. 2. Utiliser le clavier numerique pour selectionner la page du programme que vous souhaitez voir. 3. Appuyer sur le bouton OK, la page selectionnee sera memorisee en acces direct sur. Par la suite, vous pourrez selectionner cette page en acces direct en appuyant sur ce meme bouton colore. 4. Les trois autres touches colorees peuvent etre programmees de la meme maniere. 20 Teletexte (en Texte TOP Le option) (en option) utilisateur situe en haut de l'ecran affiche quatre zones rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune designe le groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant. guide colorees en Selection des groupes/blocs/pages 1. La touche BLEU 2. La touche JAUNE permet de passer d'un bloc au suivant. permet de passer au groupe suivant (avec fin 3. de page automatique au bloc suivant). La touche VERTE permet d'afficher la page suivante (avec fin de page automatique au groupe suivant). Vous pouvez egalement utiliser la touche Δ. La touche ROUGE 4. egalement permet de revenir arriere. Vous pouvez en utiliser la touche Ε. Selection directe des pages En mode ner son pouvez selectionune page teletexte en tapant les trois chiffres correspondant a numero avec les touches NUMEROTEES. TOP, comme en mode SIMPLE, 1 2 3 4 5 6 7 8 9 vous 0 FASTEXT PR Les pages teletexte sont codees en fonction des cases colorees figurant en bas de l'ecran. Pour selectionner une page, il suffit d'appuyer sur la touche de couleur correspondante. PR Selection des pages 1. Selectionnez la page d'index 2. en appuyant sur la touche i . Vous pouvez selectionner les pages codees en fonction des cases colorees en appuyant sur la touche de couleur corre- INDEX i spondante. 3. En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez selectionner une page teletexte en tapant les trois chiffres cor- respondant 4. a son numero avec Pour selectionner la page utilisez la touche Δ / Ε. les touches NUMEROTEES. precedente ou la page suivante, 21 Teletexte (en option) Fonctions teletexte speciales INFORMATIONS CACHEES Certaines pages contiennent des informations cachees (solutions de devinettes ou d'enigmes, par exemple). Une simple pression sur la touche permet d'afficher les informations cachees. Une seconde SIZE pression 2 3 4 5 6 7 8 9 nouveau les informations. (TAILLE) Cette fonction l'ecran. 1 cache a permet de doubler la taille des lettres a Une simple pression sur la touche agrandit la moitie superieure de la page. Une deuxieme pression agrandit la moitie inferieure de la page. Une troisieme pression restaure l'affichage initial. MISE A JOUR 0 Cette fonction permet d'afficher l'image TV, recherche d'une page teletexte. Le symbole alors dans PR PR pendant la apparait le coin superieur gauche de l'ecran. Lorsque la a jour est disponible, le symbole est rem- page mise place par le numero de la page. Appuyez sur cette touche pour visualiser la page de teletexte mise a jour. HOLD MIX TIME SIZE REVEAL HOLD UPDATE (STILL) Interrompt le defilement automatique des pages pour les pages teletexte comprenant plusieurs pages ecran. Le nombre de pages ecran et le numero de celle qui est actuellement affichee apparait normalement au-dessous de l'heure. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le symbole stop apparait dans le coin superieur gauche de l'image et le defilement automatique des pages ecran est bloque. Une nouvelle pression permet de relancer le defilement. MIX Les pages teletexte age TV. Pour faire apparaissent disparaitre l'image TV, en surimpression rappuyez sur sur l'im- cette touche. TIME Pour afficher l'heure en haut a droite de l'ecran pendant la retrans-mission d'un programme de television. Pour la faire disparaitre, appuyez sur la touche. En mode teletexte, pressez le bouton pour selectionner un numero de souspage. Le numero de sous-page est affiche en bas de l'ecran. Pour garder ou changer la sous-page, presser les boutons encore 22 Rouge/Vert, quitter la pour Δ / Ε ou NUMEROTEES. Presser fonction. Branchements externes Vous pouvez externes Via la raccorder a televiseur d'autres votre appareils (magnetoscopes, camescopes, etc.). prise de l'antenne 1. Raccordez la sortie RF du prise d'antenne 2. du televiseur. Raccordez le cable de l'antenne a l'entree RF du magneto- magnetoscope a la scope. Affectez au canal video de votre magnetoscope le numero de programme de votre choix, en suivant la procedure decrite dans la section 'Programmation manuelle'. 4. Selectionnez le numero de programme affecte au canal video. 5. Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope. 3. prise Peritel Via la 1. Raccordez la prise Peritel du magnetoscope Peritel pour TV a peage du televiseur. 2. la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope. magnetoscope emet un signal de commande, le televiseur passe automatiquement en mode AV1 Si vous souhaitez quitter momentanement le mode de reception Magnetoscope au profit du mode reception antenne appuyer Appuyez Si VCR au connecteur sur votre les touches sur Sinon, appuyez Δ / Ε les numeros de chaines. la touche TV/AV/PC de la telecommande sur pour selectionner AV1 rait sur l'ecran. Vous pouvez ou sur L'image lue egalement enregistrer grammes recus par le televiseur et video. Remarque : sur Utilisez la le sur avec prise Peritel pour magnetoscope VCR appa- cassette video les pro- les prises de sortie audio effectuer la connexion. Prises d'entree Audio/Video 1. Raccordez les prises de sortie audio et video du magnetoscope prises d'entree audio/video du televiseur. Appuyez sur la touche TV/AV/PC pour selectionner AV2. Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope. L'image lue sur le magnetoscope apparait a l'ecran. aux 2. 3. Remarque mono, vous gauche : Si votre magnetoscope devrez connecter ce ne dispose que d'une sorite prise AUDIO L/MONO dernier a la VCR du televiseur. 23 Branchements externes Prises d'entree S-Video/Audio (S-AV) (en option) raccordez S-VIDEO a la Lorsque vous un VIDEO, la qualite de l'image Raccordez la 2. VIDEO situee du televiseur. Raccordez le cable audio depuis le S-VIDEO du prise prise S- prise S- est nettement amelioree. 1. jusqu'aux prises S-VIDEO VCR magnetoscope magnetoscope a la magnetoscope S-VIDEO AUDIO situee du televiseur. 3. Selectionnez SAV touche TV/AV/PC. 4. Appuyez sur la touche PLAY du magnetoscope. L'image de lecture du magnetoscope s'affiche sur en appuyant a plusieurs reprises sur la l'ecran. Prise pour casque Sur certains modeles disposant d'une prise casque cette fonction peut etre activee. ntroduisez la fiche du casque dans la prise pour casque situee sur la facade du televiseur. Vous pouvez ecouter le son au moyen du casque. Pour regler le volume du casqu, dans le menu son, appuyez sur la touche Φ / Γ. Voir la section 'Reglage du son'. Si vous appuyez sur le bouton MUTE, seul le son emis par le volume du casqu est 24 coupe. Branchements a Reglage de un PC l'image Vous pouvez regler le contraste, la luminoste, la position horizontale/verticale, la horloge, la phase de l'horloge, la configuration automatique de l'image et la remise a zero de l'image selon vos preferences. 1. Selectionnez le mode PC moniteur la touche TV/AV/PC. Selectionnez le menu Image en appuyant plusieurs fois sur 2. avec la touche MENU. Mode Contraste PC 80 60 0 0 40 13 Lumiere PositionOOH PositionOOV Horloge Phase Auto-configuration ReglagesOOusine ()O}{O OKOMENU 3. Selectionnez 4. Reglez l'option adequate le niveau avec la touche avec Φ la touche Δ / Ε. MENU MENU / Γ. Position horizontale / Position verticale Cette fonction vous permet d'ajuster votre et haut/bas a votre convenance. image gauche/droite Cette fonction vous et ombres visibles de votre PR VOL Horloge TV/AV/PC VOL OK permettra de minimiser les barres verticales sur le fond de image changera l'image. Et la taille horizontale PR aussi. Phase Cette fonction vous d'affiner la durete de permet de regler le bruit horizontal et l'image. Auto-configuration Cette fonction vous permet d'ajuster automatiquement la posil'image, l'horloge et la phase de l'horloge. Les menus disparaitront apres quelques secondes pendant le processus de configuration automatique. tion de PSM : Certains graphismes peuvent ne pas etre visibles nettete. Si le resultat n'est pas satisfaisant, ajuster l'horet la phase de l'horloge manuellement. Remarque avec loge Reglages usine Cette fonction vous permet de retrouver tous les prereglages usine. 5. 6. Appuyez sur la touche reglage de l'image des OK pour mettre le PC moniteur. L'information Memorise apparaitt. Appuyez plusieurs fois sur la touche l'image normale du televiseur. reglage en memoire TV/AV/PC pour revenir sur 25 Branchements a Branchement du PC 1. 2. 3. 4. PERSONAL COMPUTER PC un (D-Sub jack) Connecter la prise externe du moniteur a la prise entree du PC situe au dos de l'appareil. Connecter le cable du PC aux prises PC SOUND qui se situent a l'arriere de l'appareil. Appuyer sur le bouton TV/AV/PC pour selectionner la fonction PC. Allumer le PC et l'ecran apparait sur l'appareil. Ce dernier peut etre utilise comme le moniteur du PC. Remarque : Si vous possedez un produit Apple Macintosh, (pas dispo) vous devez absolument utiliser un boitier adaptateur. Caracteristiques techniques d'affichage Resolution MODE Frequence (KHz) horizontale 640x400 37.9KHz 85Hz 640x480 31.5KHz 60Hz 640x480 35.0KHz 67Hz 640x480 37.9KHz 72Hz 640x480 37.5KHz 75Hz 640x480 43.3KHz 85Hz 800x600 35.2KHz 56Hz 800x600 37.9KHz 60Hz 800x600 48.1KHz 72Hz 800x600 46.9KHz 75Hz 800x600 53.7KHz 85Hz 832x624 49.7KHz 75Hz 1024x768 48.4KHz 60Hz 1024x768 56.5KHz 70Hz 1024x768 60.2KHz 75Hz VGA SVGA (MAC) XGA (Signal d'entree de Remarque a. b. Frequence (Hz) verticale synchronisation : separe) : Lors de la mise en service, la temperature trop basse de l'appareil peut engendrer un phenomene de vacillement d'image. Ce phenomene est tout a fait normal. Dans la mesure du possible, urilisez le mode video VESA 1,024x768 a 60Hz qui offre une qualite d'image optimale pour votre moniteur a cristaux liquides (LCD). Si vous utilisez un autre mode, certaines images mises a l'echelle ou traitees peuvent apparaitre. Ceci est typique de l'ecran a cristaux liquides car il resolution fixe de VESA 1,024x768 a 60Hz. Certains defauts de points peuvent apparaitre sur l'ecran, tels que des spots de couleur rouge, verte ou bleue. Cependant, cela n'aura aucun impact ni aucun effet sur les performances du moniteur. N'appuyez pas votre doigt sur l'ecran a cristaux liquides pendant une periode prolongee, car cela peut provoquer l'apparition d'images remanentes. Lorsque l'ecran PC apparait sur le poste, certains messages peuvent s'afficher sur l'ecran, et le message est different selon la version du systeme Windows (Win 98, 2000). Si un message quelconque s'affiche, cliquez sur "Next" d'une maniere repetee jusqu'a ce que le message de fin apparaisse. Si le message "Hors Frequence" apparait sur l'ecran, ajustez le PC comme dans la section de cahier des charges de moniteur de Displayable. a une c. d. e. f. DPM - Mode veille Lorsque le PC est en mode, de sauvegarde d'energie tiquement le moniteur se mettera en veille. 26 automa- Depannage Symptomes: Pas d'image, pas de Son correct, Image son image de mauvaise qualite brouillee Image brouillee Lignes ou raies Mauvaise sur l'image reception de certains canaux Pas de couleur Mauvaise qualite de la couleur La telecommande ne fonctionne pas Position incorrecte Bandes ou raies verticales presentes sur le fond Parasites visualises horizontalement Affichage d'un message concernant le cable d'interface Effectuez les verifications et les reglages Prise secteur suivants: (branchee, sous tension) Avez-vous allume le televiseur? Essayez un autre canal (signal faible) Verifiez l'antenne (est-elle branchee?) Verifiez l'antenne (cable defectueux?) Verifiez l'antenne Recherchez des interferences locales Reglez le contraste Reglez la luminosite Reglez la couleur Reglez le volume Verifiez les Verifiez les piles de la telecommande prises A/V (avec un magne- toscope) Auto-configuration reglez la position Auto-configuration ou reglez la Horloge Auto-configuration ou reglez la Phase ou H/V Le cable d'interface est-il connecte debranche ? ou 27