LG RL-20LA30 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
LG RL-20LA30 Manuel du propriétaire | Fixfr
Televiseur couleur
a cristaux liquides
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Avant de mettre
en
lisez attentivement
marche votre poste de television,
ce manuel. Vous pourrez aussi
y referer pour tous les
vous
reglages
futurs.
Notez le numero de serie et le numero du modele,
sur la plaque signaletique fixee a l'arriere
qui figurent
du poste. Votre revendeur
le service apres vente.
Numero du modele
:
P/NO
(MF002A,
3828VA0266J
les demandera pour
:
Numero de serie
:
vous
061M TX,
486-335A)
Table des matieres
Installation
Emplacement
3
et fonctions des commandes
4
Le boitier de telecommande
Installation des
piles
Face cote
Fonctionnement de base
Mise sous/hors tension du televiseur
Selection des programmes
Reglage du volume / Retour au programme precedent
Coupure du son
Demonstration automatique
Selection de la langue pour l'affichage ecran (en option)
7
Menus ecran
8
Selection des
menus
Memorisation des chaines
9
Programmation automatique
Programmation manuelle
Mise au point
Edition des programmes
Table des programmes
Reglage de l'image
Reglage de l'image
14
Reglage du son
Reglage du son
Reception Stereo/Bilingue
Reception NICAM
15
Selection de la sortie audio
Autres fonctions
Modes TV et AV / Commutation AV automatique
Verrouillage de securite pour les enfants
Mise en veille automatique
Fond bleu (en option) / Mise en veille
17
Teletexte (en option)
19
Pour activer/desactiver le teletexte
Texte SIMPLE
Texte TOP (en
option)
FASTEXT
Fonctions teletexte
speciales
Branchements externes
Via la prise de l'antenne
Via la prise Peritel
Prises d'entree Audio/Video
Prises sorties Moniteur
Prises d'entree S-Video/Audio
Prise pour casque
Prise 12V
Depannage
2
22
(S-AV)
Coverture
Installation
Mise
sous
tension
Cet
appareil fonctionne sous une alimentation 'continue' delivree par
adaptateur secteur, la tension de fonctionnement est indiquee
l'etiquette positionnee sur le coffret arriere. Utiliser l'adaptateur
secteur pour faire fonctionner votre appareil et ne brancher en
aucun cas ce dernier sur le courant alternatif. L'adaptateur secteur
fonctionne sur le courant alternatif, la tension est indiquee sur l'etiquette positionnee sur le coffret arriere.
a
un
PR
sur
a.
b.
VOL
OKMENU
TV AV
ON F
Ouvrez la couverture de panneau arriere.
Connecter la prise courant continu de votre adaptateur secteur
la prise femelle 15 volts de votre appareil.
Connecter l'adaptateur secteur et son cable d'alimentation.
Brancher la prise secteur de votre 'adaptateur secteur' sur une
prise murale.
sur
c.
d.
Fermez la couverture de panneau arriere.
Pour eviter tout risque inutile, debrancher votre adaptateur de la
prise murale en cas d'orage ou de surtension du reseau electrique.
Ne mettez rien en appui sur le cordon d'alimentation, ne faites rien
rouler sur celui-ci, et ne placez pas le poste a un endroit ou le cordon d'alimentation risque d'etre endommage.
PR
e.
VOL
OENUKM
T
VAV
ONOF
c
d
Avertissement
b
Pour eviter les risques d'incendie ou d'electrocution, n'exposez pas
televiseur a la pluie ou a l'humidite. Ne frottez pas et ne heurtez
pas l'ecran a matrice active (a cristaux liquides) avec quelque
chose de dur car ceci peut rayer, marquer ou abimer cet ecran a
matrice active de facon definitive.
ce
Entretien
N'otez jamais le capot arriere de votre televiseur. Vous pourriez etre
expose a un voltage tres eleve ou a d'autres dangers. Si l'appareil
fonctionne pas, debranchez-le et contactez votre revendeur.
Si le cable d'alimentation est endommage, il doit etre remplace par
le fabricant, son service apres vente ou une personne de qualification similaire afin d'eviter un danger.
ne
Antenne
Une antenne doit etre raccordee a la
a l'arriere du poste. Pour ameliorer la
tiliser une antenne exterieure.
prise marquee
reception, il est
75 Ω, situee
conseille d'u-
Emplacement
2
13
Placez votre televiseur de maniere a ce que l'ecran ne recoive pas
directement la lumiere du soleil ou d'une lampe. Evitez, dans la
mesure du possible, d'exposer l'appareil a des vibrations, a l'humidite, a la poussiere et a la chaleur. Veillez aussi a choisir une
position ou l'air peut circuler librement. Ne bouchez pas les ouvertures destinees a la ventilation du televiseur.
Cet
angle
debout
peut etre ajuste
comme
montre dans les
images.
Nettoyage
Debranchez le poste avant de nettoyer la surface de l'ecran a
cristaux liquides. Epoussetez le poste en essuyant l'ecran et le coffret d'habillage a l'aide d'un chiffon doux et propre. Si l'ecran necessite un nettoyage complementaire, utilisez un chiffon propre et
humidifie. N'employez pas de produits de nettoyage liquides ou en
aerosols.
3
Emplacement
et fonctions des commandes
Toutes les fonctions de cet appareil peuvent etre executees a partir du boitier de telecommande. Certaines sont egalement accessibles a partir des touches situees sur la face cote du televiseur.
Le boitier de telecommande
POWER
MUTE
Avant de faire fonctionner la telecommande, n'oubliez pas d'installer des piles dans le compartiment prevu a cet effet.
1
1.
1
2
3
POWER
Pour passer
lorsque
2
4
5
7
8
6
2.
0
3.
4.
VOL
OK
Q.VIEW
MIX
vous
etes
en
mode veille
ou
programme.
un menu.
/
lorsqu'il est en
volume, haut/bas)
(Reglage du
regler le volume du son.
regler les parametres a l'interieur
Γ
menu.
mode veille.
d'un
menu.
OK
INDEX
Pour valider votre selection
i
ou
pour afficher le mode actuel.
REVEAL MODE
M
SIZE
HOLD
I/II
5.
PSM
Q.VIEW
Pour revenir
UPDATE
6.
au
programme
precedent.
I/II
Pour choisir la langue uniquement si le programme emis est
deux langues et aussi.
7
Selectionne de la sortie audio
7.
PSM
Pour
4
un
Δ / Ε (Selection des programmes, haut/bas)
Pour selectionner un programme ou une option de
Φ
LIST
5
6
lorsque
MENU
Pour
Pour
TIME
pour allumer le televiseur
Pour allumer le televiseur
PR
TEXT
ou
mode Veille.
TOUCHES NUMEROTEES
Pour selectionner
VOL
en
SLEEP
PR
4
mode Veille
pour selectionner directement
TV/AV
3
en
etes
Pour allumer le televiseur
9
MENU
vous
en
(en option).
(memorisation des parametres de l'image)
rappeler les parametres image et son que vous avez
choisis.
Emplacement
8.
MUTE
Pour couper
9.
et fonctions des commandes
ou
remettre le
son.
TV/AV
Pour selectionner le mode TV
Efface le menu de l'ecran.
Pour allumer le televiseur
10. SLEEP
(MISS
EN
ou
AV.
lorsqu'il
est
en
mode veille.
VEILLE)
Permet d'activer la mise
en
POWER
8
11. LIST
Affiche la table de programme.
12. TOUCHES TELETEXTE
MUTE
veille.
1
2
3
4
5
6
7
8
(en option)
Ces touches servent pour le teletexte.
Pour des informations detaillees, reportez-vous a la section
'Teletexte'.
9
MENU
TV/AV
0
: En teletexte les touches SLEEP, LIST et Q.VIEW sont
utilises pour la fonction de teletexte.
9
Remarque
10
VOL
Installation des
Q.VIEW
symboles
de
polarite (
+et
)
inscrits a l'interieur du
compartiment.
VOL
OK
piles
Le boitier de telecommande fonctionne avec deux piles de type
AAA. Tirez doucement sur le couvercle du boitier pour ouvrir le
compartiment des piles. Installez les deux piles en respectant les
SLEEP
PR
LIST
PR
11
TEXT
MIX
INDEX
i
TIME
12
REVEAL MODE
M
SIZE
HOLD
I/II
UPDATE
PSM
Pour eviter que les
piles ne fuient et n'abiment le boitipiles lorsque vous ne pensez pas utiliser la telecompendant une longue periode de temps.
Remarque
:
er, retirez les
mande
5
et fonctions des commandes
Emplacement
RE/RL-20LA30 series
Face cote
PR
6
VOL
5
OK
4
9
MENUTV/A
10
3
2
7
H/P
8
S-VIDEO
VIDEO MONO
L
AUDIO
R
AV2
ON/OF
1.
2.
MISE SOUS
(Marche/Arret)
Pour allumer
ou
7.
eteindre le televiseur.
L'arriere du poste
INDICATEUR DE MISE SOUS TENSION /
STANDBY (VEILLE) ( )
S'illumine lorsque le televiseur est
TV/AV
S'assombrit
Pour selectionner le mode TV
Efface le menu de l'ecran.
Pour allumer
le
televiseur
ou
en
lorsqu'il
est
veille.
8.
RECEPTEUR DE LA TELECOMMANDE
9.
PRISE POUR CASQUE
Introduisez la fiche du casque dans cette
en
MENU
prise.
Pour selectionner
un menu.
10. ENTREES AUDIO / VIDEO
4.
en
marche.
AV.
mode veille.
3.
1
OK
Raccordez
Pour valider votre selection
mode actuel.
ou
pour afficher le
appareils
les
sorties
externes a
ces
(AV2)
audio/video
PRISES D'ENTREE S-VIDEO / AUDIO
5.
Φ
/
Γ
Pour
Pour
(Reglage du volume, haut/bas)
regler le volume du son.
regler les parametres a l'interieur
d'un
Raccordez les
netoscope
dans AV2.
/ Ε (Selection des programmes, haut/bas)
Pour selectionner un programme ou une
Δ
option
de
menu.
Pour allumer
mode veille.
6
le
televiseur
lorsqu'il
(S-AV)
Raccordez la prise de sortie video d'un magnetoscope S-VIDEO a une prise S-VIDEO.
menu.
6.
des
prises.
est
en
prises
S-VIDEO
de sortie audio du magprises audio comme
aux
Fonctionnement de base
Mise sous/hors tension du televiseur
1.
Pour mettre le televiseur
marche, appuyez
en
la touche
sur
mise sous/hors tension.
2.
Si
es
l'appareil
POWER,
est
en
mode
veille, allumez-le
/ Ε, TV/AV
Δ
ou
en utilisant les touchles touches NUMEROTEES de la
telecommande.
3.
Pour repasser en mode
de la telecommande.
The set reverts to
4.
veille, appuyez
standby
Pour mettre l'appareil hors
sous/hors tension.
la touche POWER
sur
mode.
tension, appuyez
sur
la touche mise
debranchez la prise du televiseur en mode
Remarque
veille, l'appareil s'allume en mode veille ou mode marche quand
vous la rebranchez.
:
Si
POWER
MUTE
vous
Selection des programmes
Pour selectionner
programme, utilisez la touche
touches NUMEROTEES.
un
Δ
/
Ε
ou
les
1
2
3
4
5
6
7
8
MENU
Reglage
Pour
regler
0
du volume
le
volume, utilisez la touche
Φ
/ Γ.
Retour
au
programme
Appuyez
sur
la touch Q.VIEW pour revenir
precedent
PR
au
dernier programme
VOL
OK
seelectionne.
Coupure
Appuyez
du
sur
9
TV/AV
Q.VIEW
son
la touche MUTE. Le
son
est
coupe
et le
VOL
PR
symbole W
s'affiche.
Pour restaurer le volume du
son
initial, utilisez la touche MUTE,
Φ
/ Γ,
I/II.
Demonstration
automatique
Pour passer en revue tous les menus programmes dans la television, appuyez sur la touche OK de la commande de face cote pendant environ 5 secondes.
I/II
Pour arreter la demonstration automatique, appuyez sur n'importe
touche de la commande de face cote et touche de POWER
quelle
de la telecommande.
Selection de la
Le
vous
vous
1.
2.
3.
4.
5.
6.
langue pour l'affichage ecran (en option)
en mode de langue desiree. Il
suffit de selectionner la langue de votre choix, ce que nous
conseillons de faire des l'installation du televiseur.
menu
peut etre affiche a l'ecran
fois sur la touche MENU pour selectionner
le menu Emetteur.
Selectionnez Langue (Language) avec la touche Δ / Ε.
Appuyer sur le bouton OK.
Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner la langue
desiree.
Appuyer sur le bouton OK.
Toutes les indications a l'ecran s'affichent dans la langue
choisie.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
Appuyez plusieurs
7
Menus ecran
Le
avec votre televiseur se deroule par l'intermediaire de
ecran. Outre les options disponibles, ces menus affichent
egalement les touches qui permettent de les configurer.
dialogue
menus
Selection des menus
1. Appuyez plusieurs fois sur
fichage de chaque menu.
2.
la touche
MENU, pour obtenir l'af-
Utilisez la touche Δ / Ε pour selectionner une option dans un
L'option choisie apparait en magenta, les rouge en blanc.
Modifiez le parametre d'une option avec la touche Φ / Γ pour
afficher un sous-menu, appuyez sur la touche OK.
menu.
3.
Remarque
a.
b.
c.
d.
menu
e.
:
Dans le mode AV, le menu Emetteur n'est pas selectionnee.
En mode Teletexte, les menus ne sont pas disponible.
Et dans quelques modeles, tle menu BG, L est disponible.
Sur quelques modeles, le Fond bleu n'apparaitra pas dans le
special.
Et dans
pas
quelques modeles,
disponible.
le
menu
Langue (Language)
MENU
ProgrammationOauto
ProgrammationOmanuelle
EditionOprogrammes
PR
VOL
OK
Langue
VOL
Memoire
Debut
(Language)
()OOKOMENUOTV
AV
()O}{OMENUOTV
Emetteur
PR
BG
1
Systeme
Contraste
menu
100
95
85
80
Lumiere
Couleur
Nettete
()O}{OOKOMENUOTV
AVO
Image
AV
Systeme
CanalOOOOOOV
UHF
Regl.Ofin
BG
1
{{{
Recherche
NomOOOOOOOOOOOOC 01
Memoire
1
()O}{OOKOMENUOTV
AV
menu
0OOOOARDOOOOOOOO5OOARD1
1OOZDF
OOOO6 OOZDF1
Egaliseur
B alance
AVL
O
0
Arr÷t
2OOC12OOOOOOO7 OOC 12
3OOS 4OOOOOOO8 OOS 44
4OOCH_5OOOOO9 OOCH_5
OOEffacerO O
Copier
OODeplacerOOOSauter
()OOKOMENUOTV
AV
()O}{OOKOMENUOTV
Son
Mode
AV
menu
TV
Arr÷t
Arr÷t
Arr÷t
Verrouillage
Arr÷tOauto.
FondObleu
PlatOOOO
Musique
Cinema
Parole
Utilisateur
()O}{OMENUOTV
OOOOOOOO0.1O0.5O1.5O5.0O10OKHzO
AV
()OMENUOTV
Special
TV
8
programmation
menu
AV
n'est
Memorisation des chaines
Votre televiseur peut memoriser jusqu'a 100 chaines, sous forme
de numeros (de 00 a 99). Une fois les chaines programmees, vous
pouvez les visionner l'une apres l'autre en utilisant la touche Δ / Ε
ou les touches NUMEROTEES. Vous avez la possibilite d'effectuer
la programmation en mode automatique ou en mode manuel.
permet de memoriser
menu
ProgrammationOauto
ProgrammationOmanuelle
EditionOprogrammes
Langue
(Language)
()OOKOMENUOTV
Programmation automatique
Cette methode
Emetteur
tous les programmes
qui
AV
peu-
vent etre recus. Nous vous recommandons d'utiliser la program-
mation
1.
2.
3.
automatique
lors de l'installation du televiseur.
fois sur la touche MENU pour selectionner
le menu Emetteur.
Selectionnez Programmation auto avec la touche Δ / Ε.
Appuyez sur la touche OK pour afficher le menu correspondant
au mode Programmation auto.
Appuyez plusieurs
BG
1
Systeme
Memoire
1
2
3
4
5
6
7
8
MENU
0
Debut
()O}{OOMENUOTV
9
TV/AV
AV
PR
4.
5.
6.
7.
8.
Selectionnez Systeme avec la touche Δ / Ε. Appuyez sur la
touche Φ / Γ pour selectionner le TV systeme ;
L
: SECAM L/L'(France)
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est)
Selectionnez Memoire avec la touche Δ / Ε.
Selectionnez le premier numero de programme a l'aide de la
touche Φ / Γ ou des touches NUMEROTEES. Pour un numero
a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5).
Selectionnez Debut avec la touche Δ / Ε.
Lancez la programmation automatique en appuyant sur la
touche OK.
Systeme
Memoire
Debut
1
VOL
OK
VOL
PR
BG
1
CO15
2%
MENUO
Toutes les chaines qui peuvent etre recues sont mises en
memoire. Pour les chaines qui recoivent les informations VPS
(Video Programme Service), PDC (Programme Delivery
Control), Teletexte, le nom de la chaine est memorise. Si aucun
nom de chaine peut etre associe a une chaine, le numero de
canal est attribute et memorise sous la forme C (V/UHF 01-69)
ou S (Cable 01-47), suivi d'un numero. Pour arreter la programmation automatique, appuyez sur la touche MENU.
En fin de programmation automatique, le mode Edition programmes apparait a l'ecran. Pour editer le programme
memorise, reportez-vous a la section 'Edition des programmes'.
9.
Appuyez
sur
la touche TV/AV pour revenir
sur
l'image
normale
du televiseur.
9
Memorisation des chaines
Emetteur
Programmation
menu
manuelle
ProgrammationOauto
ProgrammationOmanuelle
EditionOprogrammes
Ce mode de
Langue
pouvez aussi affecter a
(Language)
()OOKOMENUOTV
les
programmation permet
de rechercher manuellement
et de leur affecter les numeros de votre choix. Vous
canaux
numero
chaque
un nom
de
cinq
lettres.
AV
1.
le
2
3
4
5
6
7
8
9
la touche MENU pour selectionner
sur
Emetteur.
menu
2.
Selectionnez
3.
Appuyez
la touche
Programmation manuelle avec
la touche OK pour afficher le
mode Programmation manuelle.
au
1
fois
Appuyez plusieurs
sur
Systeme
CanalOOOOOOV
UHF
Regl.Ofin
Δ
/ Ε.
correspondant
menu
BG
1
{{{
Recherche
NomOOOOOOOOOOOOC 01
Memoire
1
()O}{OOKOMENUOTV
AV
MENU
0
4.
L
BG
PR
VOL
OK
VOL
5.
Φ
Γ
/
avec
la touche
pour selectionner le TV
ou
sur
saisissez le numero de canal directement
'0'
sur
('05' pour 5).
la touche Δ /
sur
la touche
un
Appuyez
Appuyez
s'arrete des
qu'une
Si cette chaine
touche
Δ
Appuyez
un
numero a
un
avec
pour selectionner Recherche.
pour lancer la recherche. Celle-ci
chaine est detectee.
vous
Φ
/
Ε
Γ
interesse, selectionnez Memoire
avec
tapez d'abord
la
un '0' ('05' pour 5).
la touche OK pour le memoriser. Le message
s'affiche.
sur
Memorise
Systeme
CanalOOOOOOV
Regl.Ofin
UHF
BG
1
{{{
Recherche
NomOOOOOOOOOOOOC 01
Memoire
1
Memorise
10
les
chiffre, tapez
/ Ε. Selectionnez le numero du programme avec la
/ Γ ou les touches NUMEROTEES. Pour un numero
touche Φ
a un chiffre,
9.
la
Cable.
possible,
d'abord
8.
Appuyez
:
touches NUMEROTEES. Pour
7.
/ Ε.
SECAM L/L'(France)
PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est)
Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Canal.
Appuyez sur la touche Φ / Γ pour selectionner, selon le cas,
Si
6.
Δ
systeme;
:
V/UHF
PR
Systeme
Selectionnez
touche
Pour programmer
une
autre
station, repetez estapes
4 a 8.
Memorisation des chaines
Affectation d'un nom a une chaine
1.
Repetez les etapes 1 a 3 de la 'Programmation manuelle'.
2. Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Nom.
3. Appuyez sur la touche Γ. Vous pouvez utiliser un espace, le
signe +, -, un chiffre de 0 a 9 ou une lettre de l'alphabet, de A
a Z. Utilisez la touche Φ pour faire defiler les caracteres dans le
sens inverse.
4.
Passez a l'emplacement suivant avec la touche OK et choisissez le second caractere. Procedez ainsi pour les autres caracteres.
5.
Repetez les etapes 7 a 8 de la 'Programmation manuelle'.
Appuyez
sur
la touche TV/AV pour revenir
sur
l'image
au
vous
est de mauvaise
1.
Langue
(Language)
()OOKOMENUOTV
AV
1
2
3
4
5
6
7
8
point
Normalement
2.
menu
ProgrammationOauto
ProgrammationOmanuelle
EditionOprogrammes
normale du
televiseur.
Mise
Emetteur
n'aurez a utiliser cette fonction que si
l'image
MENU
qualite.
Repetez les etapes 1 a 3
Appuyez sur la touche Δ
9
TV/AV
0
de la
/
Ε
'Programmation
pour selectionner
manuelle'.
Regl. fin.
PR
VOL
Systeme
CanalOOOOOOV
BG
UHF
1
Regl.Ofin
OK
VOL
PR
{{{
R echerche
NomOOOOOOOOOOOOC 01
Memoire
1
()O}{OOKOMENUOTV
3.
4.
5.
AV
reglage de l'image et du son avec la touche Φ / Γ.
Repetez les etapes 7 a 8 de la 'Programmation manuelle'.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale
Affinez le
du televiseur.
Quand
vous avez
procede a une
en jaune.
mise
au
point,
le numero du
programme est affiche
11
Memorisation des chaines
Emetteur
Edition des programmes
menu
ProgrammationOauto
ProgrammationOmanuelle
EditionOprogrammes
Langue
(Language)
Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes memorises. Vous pouvez egalement deplacer des
chaines vers d'autres numeros de programmes ou effectuer une
copie vers les numeros de programmes suivants.
1.
()OOKOMENUOTV
AV
2.
3.
fois sur la touche MENU pour selectionner
le menu Emetteur.
Selectionnez Edition programmes avec la touche Δ / Ε.
Appuyez sur la touche OK pour afficher le menu correspondant
au mode Edition programmes.
Appuyez plusieurs
0OOOOARDOOOOOOOO5OOARD1
1OOZDF
OOOO6 OOZDF1
2OOC12OOOOOOO7 OOC12
1
2
3OOS 4OOOOOOO8 OOS 44
3
4OOCH_5OOOOO9 OOCH_5
OOEffacerO O
4
5
7
8
MENU
6
9
TV/AV
()O}{OOKOMENUOTV
Supprimer
1.
2.
PR
un programme
Selectionnez le programme que
vous
voulez
VOL
supprimer
un programme
Selectionnez le programme que
vous
voulez
latoucheΔ/ΕouΦ/Γ.
2.
PR
un programme
Selectionnez le programme que
vous
voulez
delatoucheΔ/ΕouΦ/Γ.
2.
3.
copier
a l'aide de
la touche VERTE. Tous les programmes suivants
Appuyez
sont avances d'un rang dans la programmation, vers le numero
suivant dans la table.
sur
Deplacer
1.
a l'aide
Appuyez sur la touche ROUGE deux fois. Le programme selectionne est supprime et tous les programmes suivants sont
avances d'un rang dans la programmation.
Copier
1.
OK
AV
delatoucheΔ/ΕouΦ/Γ.
0
VOL
Copier
OODeplacerOOOSauter
deplacer
a l'aide
Appuyez sur la touche JAUNE.
Deplacez le programme vers
le numero de programme
Δ / Ε.
la touche JAUNE pour desactiver
souhaite, a l'aide de la touche
4.
Appuyez de nouveau
cette fonction.
sur
0OOOOARDOOOOOOOO5OOARD1
1OOZDF
OOOO6 OOZDF1
2OOC12OOOOOOO7 OOC12
3OOS 4OOOOOOO8 OOS 44
4OOCH_5OOOOO9 OOCH_5
OODeplacementvstopO
()O}{OOMENUOTV
AV
Sauter un programme
1.
Selectionnez le programme que
vous
voulez sauter a l'aide de
latoucheΔ/ΕouΦ/Γ.
2.
3.
la touche BLEU. Le programme saute devient bleu.
Appuyez
Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour liberer le programme saute. Losqu'un numero de programme est saute, cela
veut dire que vous ne pourrez pas le selectionner en utilisant la
touche Δ / Ε pendant le fonctionnement normal de la television.
Si vous voulez trouver directement le programme saute, saisissez le numero de programme en utilisant les touches NUMEROTEES ou selectionnez-le en menu 'Edition ou Table des prosur
grammes'.
Appuyez
sur
televiseur.
12
la touche TV/AV pour revenir
sur
l'image
normale du
Memorisation des chaines
Table des programmes
Vous pouvez verifier les programmes
affichant la table des programmes.
enregistres
en
memoire
en
Affichage de la table des programmes
Appuyez sur la touche LIST pour afficher la table des programmes.
La premiere page de la table des programmes s'affiche. Elle contient dix programmes.
0OOOOARDOOOOOOOO5OOARD1
1OOZDF
OOOO6 OOZDF1
2OOC12OOOOOOO7 OOC12
3OOS
4 OOOOOOO8 OOS 44
4OOCH_5OOOOO9OOCH_5
OO
()O}{OOKOMENUOTV
AV
TV/AV
Remarque
a.
:
Certains numeros de programmes peuvent apparaitre en bleu.
Il s'agit des programmes que vous avez sautes en mode
Ranger les
b.
programmes.
Pour certains programmes, le numero de canal figure sur la
table des programmes : aucun nom de chaine n'est attribue.
PR
VOL
OK
PR
Selection d'un programme dans la table
Selectionz le prograames pauvent avec la touche
Appuyez ensuite sur la touche OK.
Δ
/
Ε
ou
Φ
VOL
LIST
/ Γ.
Le televiseur affiche la programme selectionne.
Pour faire defiler la table des programmes
La liste des programmes est composee de 10 pages et peut donc
contenir jusqu'a 100 programmes. Pour passer d'une page a
l'autre, utilisez la touche
Appuyez
sur
Δ
/
Ε ou Φ
/ Γ.
la touche TV/AV pour revenir
sur
l'image
normale du
televiseur.
13
de
Reglage
Image
Reglage
menu
Contraste
100
95
85
80
Lumiere
Couleur
Nettete
()O}{OOKOMENUOTV
Vous
de
pouvez
l'image
l'image
regler
le
contraste, la luminoste, l'intensite des
couleurs, la nettete de l'image
de
l'image
selon
vos
et la teinte
1.
Selectionnez le
touche MENU.
2.
Selectionnez
3.
Reglez
menu
Image
avec
mode NTSC
4.
appuyant plusieurs fois
avec
la touche
Couleur
Nettete
TV/AV
en
l'option adequate
le niveau
Lumiere
Φ
AV)
la touche
la
/ Ε.
100
95
85
80
sur la touche OK pour mettre le
Utilisateur.
L'information Memorise apparaitt.
sur
Δ
sur
/ Γ.
Appuyez
Appuyez
PR
un
AV
Contraste
MENU
(avec
preferences.
la touche TV/AV pour revenir
reglage
sur
l'image
en
memoire
normale du
televiseur.
VOL
VOL
OK
Pour rappeler vos parametres preferes, appuyez sur la touche PSM
jusqu'a l'affichage de l'image voulue (Dynamique, Standard,
Doux, Jeux ou Utilisateur). A l'exception de Dynamique,
Standard, Doux et Jeux les parametres de chaque reproduction
d'image appropriee sont programmes en usine.
PR
PSM
14
Reglage
Reglage
Vous
du
du
son
Son
son
menu
selectionner votre reglage sonore prefere: Plat,
a votre convenance. Vous pouvez
pouvez
Musique, Cinema ou Parole,
egalement regler Egaliseur,
la
Balance
gauche/Droite,
le
Egaliseur
Balance
AVL
O
0
Arr÷t
son
Surround, le niveau de sortie de la prise casque sur certains
appareils. Lorsque vous selectionnez cette fonction, votre appareil
regle automatiquement le volume sonore quelque soit le type de
()OOKOMENUOTV
AV
programme que vous recevez afin de conserver le meme niveau.
Les sons turbo cree l'effet sonore comme dans une salle de concert intensifie et souligne les sons graves.
1.
Selectionnez le
Son
menu
en
appuyant plusieurs fois
sur
la
/
Ε;
touche MENU.
2.
3.
Selectionnez la fonction adequate avec la touche Δ
Egaliseur, Balance, AVL.
Reglez le niveau avec la touche Φ / Γ.
Appuyer sur le bouton OK dans le menu Egaliseur
acceder aux fonctions d' equalisation.
pour
MENU
TV/AV
PlatOOOO
Musique
PR
Cinema
Parole
Utilisateur
VOL
OOOOOOOO0.1O0.5O1.5O5.0O10OKHzO
()OMENUOTV
OK
VOL
AV
PR
Cette fonction
galiseur
vous
a
son
permet de selectionner le reglage l'econvenance, son Plat, Musique,
votre
Cinema, Parole
ou
Utilisateur.
Pour
a.
regler l'egaliseur,
Selectionner la ligne
Utilisateur
en
appuyant
sur
les touch-
esΔ/Ε.
b. Selectionner la bande de
touches
c.
d.
Φ
frequence
en
appuyant
sur
les
/ Γ.
Regler le niveau du son (sur la frequence selectionnee
precedemment) en appuyant sur les boutons Δ / Ε.
Appuyez sur la touche OK pour mettre le reglage en
memoire Utilisateur.
L'information
Appuyez
sur
Memorise apparaitt.
la touche TV/AV pour revenir
sur
l'image
normale du
televiseur.
A
l'exception de Plat, Musique, Cinema et Parole,
parametres de chaque reproduction sonore appropriee sont
grammes en usine.
les
pro-
15
Reglage
du
son
Reception Stereo/Bilingue
Lorsqu'un programme est selectionne, les parametres son apparaissent sur l'ecran, apres la disparition des informations relatives
au numero de programme et un nom a une chaine.
Diffusion
Affichage
Mono
MONO
Stereo
STEREO
Dual
DUAL I
(bilingue)
Selection du
ecran
(OSD)
son mono
Si le signal stereo est faible, l'emission sera meilleure en mono.
Pour passer en mono, appuyez sur la touche I/II. Pour repasser en
stereo, rappuyez sur la touche I/II.
Selection de la langue pour les emissions bilingues
Si une emission est diffusee en deux langues, vous pouvez selectionner DUAL I, DUAL II ou DUAL I+II en appuyant une ou
plusieurs fois sur la touche I/II.
DUAL I permet de retransmettre la langue originale sur les haut-
parleurs.
DUAL II permet de retransmettre la
langue
du
doublage
sur
haut-parleurs.
DUAL I+II permet de retransmettre
une
langue
sur
chaque
les
haut-
parleur.
Reception
Votre
NICAM
est equipe d'un decodeur de son numerique, qui
recevoir un son numerique NICAM (Near
Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d'excellente qualite.
La sortie audio peut etre selectionnee en fonction du type d'emission recue avec la touche I/II.
vous
1.
magnetoscope
permet de
Lorsque
vous
recevez
NICAM MONO
2.
Lorsque
vous
ou
passez
3.
son
NICAM
mono,
selectionnez
un son NICAM stereo, selectionnez
MONO. Si le signal stereo est mauvais,
recevez
NICAM STEREO
I/II
un
MONO.
ou
en mono.
vous recevez un son NICAM dual (bilingue), selectionNICAM DUAL I, NICAM DUAL II, NICAM DUAL I+II
ou MONO. Si vous selectionnez mono, le message MONO
apparait sur l'ecran.
Lorsque
nez
Selection de la sortie audio
En mode AV, vous pouvez
droit ou gauche.
diriger
la sortie
son vers
le
haut-parleur
Pour selectionner la sortie audio, appuyez une ou plusieurs fois sur
la touche I/II.
L+R :
Le signal audio de l'entree audio L sort sur le haut-parleur
gauche, le signal audio de l'entree R sur le haut-parleur
droit.
L+L :
Le signal audio de l'entree audio L sort sur les haut-par
leurs droit et gauche.
R+R :
Le signal audio de l'entree audio R sort sur les haut-par
leurs droit et gauche.
16
Autres fonctions
Modes TV et AV
Special
menu
Ce televiseur peut etre regle en mode TV ou audio/video
mode audio/video sert lorsqu'un magnetoscope (VCR) ou
appareil est raccorde au televiseur.
Remarque
:
Lorsqu'un magnetoscope
l'antenne, le televiseur
est utilise
section 'Branchements externes'.
1.
2.
3.
Appuyez plusieurs fois
le menu Special.
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
sur
Δ
/
/
en
(AV).
un
Le
autre
prise de
Reportez-vous a la
Arr÷tOauto.
()O}{OMENUOTV
AV
la touche MENU pour selectionner
Ε
pour selectionner Mode.
pour selectionner TV, AV
1, AV 2
SAV.
Les trois modes AV et en mode PC :
AV 1 : le magnetoscope est raccorde a la prise (ou aux prises) du televiseur
AV 2 : Presa IN sul pannello laterale
SAV : le magnetoscope est raccorde aux prises S-VIDEO du
televiseur
Φ
TV
Arr÷t
Arr÷t
Arr÷t
Verrouillage
FondObleu
est raccorde a la
mode TV.
Mode
Γ
ou
Pour revenir
es Δ
/
Ε
ou
mode TV depuis le mode
NUMEROTEES.
en
AV, appuyez
Vous pouvez egalement selectionner le mode TV
touche TV/AV.
sur
ou
1
2
3
4
5
6
7
8
MENU
0
les touch-
AV
avec
la
PR
VOL
Commutation AV
automatique
9
TV/AV
VOL
PR
Si votre magnetoscope est equipe d'une fiche peritelevision, votre
televiseur pourra passer automatiquement en mode de reception
AV (dependant de la prise sur laquelle vous auriez precedemment
connecte votre magnetoscope) lorsque vous utiliserez la fonction
lecture du magnetoscope. Appuyer sur la touche TV/AV pour
retourner en mode AV.
Verrouillage
de securite pour les enfants
Le televiseur peut etre regle de maniere a ce que la telecommande
soit indispensable pour controler ses differentes fonctions.
Cela permet d'interdire eventuellement l'utilisation du televiseur.
1.
2.
3.
4.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour selectionner
le menu Special.
Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Verrouillage.
Choisissez le parametre Marche avec la touche Φ / Γ de la
telecommande.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir
du televiseur.
sur
l'image
normale
le verrouillage est active, toute pression sur les touches de
cote du televiseur provoque l'affichage du message
Verrouillage marche.
Lorsque
la
face
Remarque : L'information Verrouillage marche n'apparait pas
lorsqu'un touche est presse sur la facade du televiseur
pendant l'affichage des menus.
a l'ecran
17
Autres fonctions
Special
Mise
en
veille
menu
Mode
TV
Arr÷t
Arr÷t
Arr÷t
Verrouillage
Arr÷tOauto.
FondObleu
Pour
Arret
1.
()O}{OMENUOTV
AV
2.
3.
4.
Appuyez plusieurs
menu Special.
fois
sur
la touche MENU pour selectionner le
Selectionnez Arret auto. avec la touche Δ / Ε.
Selectionnez Marche avec la touche Φ / Γ.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du
televiseur.
Fond bleu
Si
automatique
lecture repetee de la cassette, selectionnez la fonction
auto. en mode Marche.
une
vous
(en option)
activez la fonction Fond bleu Marche
sur
le
menu
deroulant, lorsqu'il n'y a plus de signal ou lorsque la reception
mauvaise, un fond bleu apparaitra a l'ecran.
MENU
Appuyez plusieurs
menu Special.
2.
Selectionnez Fond bleu avec la touche Δ / Ε.
Selectionnez Marche ou Arret avec la touche Φ / Γ.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du
televiseur.
3.
4.
VOL
SLEEP
sur
VOL
Mise
PR
en
veille
Vous n'avez plus a vous soucier d'eteindre le poste avant d'aller
vous coucher. Cette fonction vous permet de mettre automatiquement le televiseur en mode veille apres un certain delai.
En appuyant sur la touche SLEEP plusieurs fois de suite ou de
maniere continue, choisissez un delai (en minutes). L'ecran affiche
0, puis, dans l'ordre, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240. Le
compte a rebours est lance des la fin du reglage.
Remarque
a.
b.
c.
18
la touche MENU pour selectionner le
1.
TV/AV
PR
fois
est
:
Pour visionner le temps de veille restant, appuyez sur le bouton SLEEP une fois.
Pour annuler le temps de veille, appuyez plusieurs fois sur le
bouton SLEEP jusqu'a ce que l'affichage
0 apparaisse.
Si vous eteignez l'appareil, le parametre selectionne est
annule.
Teletexte (en
option)
La fonction Teletexte (ou Texte TOP) est disponible en option. Par
seuls les postes sur lesquels le systeme Teletexte a
ete installe peuvent recevoir les emissions teletexte en utilisant les
touches correspondantes.
consequent,
Le teletexte est un service gratuit diffuse par la plupart des chaines
de television. Il propose des informations de dernieres minute concernant les actualites, la meteo, les programmes TV, les valeurs de
la bourse, ainsi que de nombreux autres sujets.
Le decodeur teletexte de ce televiseur est compatible avec les systemes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un teletexte SIMPLE (standard)
contient un certain nombre de pages, que l'on peut selectionner en
tapant directement le numero correspondant. TOP (Table Of Page)
et FASTEXT offrent des methodes de selection de page plus modernes, vous permettant d'afficher une page sans connaitre son
numero.
Pour activer/desactiver le teletexte
1
2
3
4
5
6
7
8
9
TV/AV
Pour activer le teletexte, appuyez sur la touche TEXT. La premiere
page ou la derniere page selectionnee s'affiche. Le decodeur de
teletexte selectionne le mode teletexte retransmis par la station.
Deux numeros de page, le nom de la chaine, la date et l'heure sont
maintenant affiches sur la premiere ligne de l'ecran. Le premier
numero de page indique votre selection, tandis que le second
indique le numero de la page actuellement affichee.
Pour desactiver le teletexte, appuyez sur la touche TEXT ou
TV/AV. Le televiseur reaffiche le mode precedent.
0
PR
OK
PR
Texte SIMPLE
TEXT
Selection des pages
1.
les trois chiffres correspondant au numero de la page
les touches NUMEROTEES.
Si vous tapez un mauvais chiffre, completez le numero errone
et recommencez, afin de selectionner le numero correct.
Pour selectionner la page precedente ou la page suivante, vous
pouvez utiliser la touche Δ / Ε.
Tapez
avec
2.
MODE
M
des touches de couleur en mode LIST
Pour passer en mode LIST lorsque le televiseur est en SIMPLE,
M
TOP ou FASTEXT, appuyez sur la touche
Programmation
.
Vous avez la possibilite de programmer quatre numeros de page
de vptre choix en leur affectant une couleur. Pour les selectionner,
il vous suffira d'appuyer sur la touche de couleur correspondante.
1. Appuyer sur un des boutons colores.
2.
Utiliser le clavier numerique pour selectionner la page du programme que vous souhaitez voir.
3. Appuyer sur le bouton OK, la page selectionnee sera
memorisee en acces direct sur. Par la suite, vous pourrez
selectionner cette page en acces direct en appuyant sur ce
meme bouton colore.
4.
Les trois autres touches colorees peuvent etre programmees
de la meme maniere.
19
Teletexte (en
Texte TOP
Le
option)
(en option)
utilisateur situe
en haut de l'ecran affiche quatre zones
rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune designe le
groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant.
guide
colorees
en
Selection des groupes/blocs/pages
1.
La touche BLEU
2.
La touche JAUNE
permet de passer d'un bloc au suivant.
permet de passer au groupe suivant (avec fin
3.
de page automatique au bloc suivant).
La touche VERTE permet d'afficher la page suivante (avec fin
de page automatique au groupe suivant). Vous pouvez egalement utiliser la touche Δ.
1
2
3
4.
La touche ROUGE
egalement
4
5
6
7
8
9
permet de revenir
arriere. Vous pouvez
en
utiliser la touche Ε.
Selection directe des pages
En mode
TOP, comme en mode SIMPLE, vous pouvez selectionpage teletexte en tapant les trois chiffres correspondant a
numero avec les touches NUMEROTEES.
ner une
0
son
FASTEXT
PR
Les pages teletexte sont codees en fonction des cases colorees
en bas de l'ecran. Pour selectionner une page, il suffit d'ap-
figurant
PR
puyer
INDEX
i
sur
la touche de couleur
correspondante.
Selection des pages
1. Selectionnez la page d'index
2.
en
appuyant
sur
la touche
i
.
Vous pouvez selectionner les pages codees en fonction des
cases colorees en appuyant sur la touche de couleur corre-
spondante.
3.
En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez
selectionner une page teletexte en tapant les trois chiffres cor-
respondant
4.
20
a
son
numero
avec
Pour selectionner la page
utilisez la touche Δ / Ε.
les touches NUMEROTEES.
precedente
ou
la page
suivante,
Teletexte (en
Fonctions teletexte
option)
speciales
INFORMATIONS CACHEES
Certaines
pages
contiennent
des
informations cachees
(solutions de devinettes ou d'enigmes, par exemple). Une
simple pression sur la touche permet d'afficher les informations cachees.
Une seconde
SIZE
pression
cache a
nouveau
les informations.
(TAILLE)
Cette fonction
l'ecran.
permet de doubler la taille des lettres a
Une simple pression sur la touche agrandit la moitie
superieure de la page.
Une deuxieme pression agrandit la moitie inferieure de la
1
2
3
4
5
6
page.
Une troisieme
7
8
9
pression
restaure
l'affichage
initial.
MISE A JOUR
0
Cette fonction permet d'afficher l'image TV,
recherche d'une page teletexte. Le symbole
alors dans
pendant la
apparait
le coin superieur gauche de l'ecran. Lorsque la
a jour est disponible, le symbole
est rem-
PR
page mise
place par le numero de la page.
Appuyez sur cette touche pour visualiser la page de teletexte mise a jour.
PR
HOLD
(STILL)
Interrompt le defilement automatique des pages pour les
pages teletexte comprenant plusieurs pages ecran. Le
nombre de pages ecran et le numero de celle qui est
actuellement affichee apparait normalement au-dessous de
l'heure. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le symbole
stop apparait dans le coin superieur gauche de l'image et le
defilement automatique des pages ecran est bloque.
Une nouvelle pression permet de relancer le defilement.
MIX
Les pages teletexte
age TV.
Pour faire
apparaissent
disparaitre l'image TV,
en
surimpression
rappuyez
sur
sur
MIX
TIME
SIZE
REVEAL
HOLD UPDATE
l'im-
cette touche.
TIME
Pour afficher l'heure en haut a droite de l'ecran pendant la
retrans-mission d'un programme de television. Pour la faire
disparaitre, appuyez sur la touche. En mode teletexte,
pressez le bouton pour selectionner un numero de souspage. Le numero de sous-page est affiche en bas de
l'ecran. Pour garder ou changer la sous-page, presser les
boutons
encore
Rouge/Vert,
quitter la
pour
Δ
/ Ε ou NUMEROTEES. Presser
fonction.
21
Branchements externes
Vous
pouvez
externes
Via la
VIDEO MONO
L
AUDIO
R
L
VIDEO
AV2
AUDIO
R
d'autres
appareils
prise
de l'antenne
3.
scope.
Affectez
VCR
4.
5.
au canal video de votre magnetoscope le numero de
programme de votre choix, en suivant la procedure decrite
dans la section 'Programmation manuelle'.
Selectionnez le numero de programme affecte au canal video.
Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
prise Peritel
Via la
1.
2.
H/P
televiseur
12V/0.2A
MONITOROUT
(15V)
votre
2.
DC OUT
ANT IN
L L 75‰
a
Raccordez la sortie RF du magnetoscope a la prise d'antenne
du televiseur.
Raccordez le cable de l'antenne a l'entree RF du magneto-
1.
O
raccorder
(magnetoscopes, camescopes, etc.).
S-VIDEO
VIDEO MONO
1
L
AV2
AUDO
R
VIDEO
MONITO
VCR
Raccordez la prise Peritel du magnetoscope au connecteur
Peritel du televiseur.
Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
Si votre magnetoscope emet un signal de commande, le
televiseur passe automatiquement en mode AV 1 Si vous
souhaitez quitter momentanement le mode de reception
Magnetoscope au profit du mode reception antenne appuyer
sur les touches Δ / Ε ou sur les numeros de chaines.
Sinon, appuyez sur la touche TV/AV de la telecommande pour
selectionner AV 1. L'image lue sur le magnetoscope apparait
sur l'ecran.
Vous pouvez egalement enregistrer sur cassette video les programmes recus par le televiseur avec les prises de sortie audio
et video.
Remarque
:
Utilisez l'euro
longueur de plot de
au positionnement
5.5cm dessous pour la relier
cable de scart est
correctement.
Prises d'entree Audio/Video
1.
H/P
S-VIDEO
1
L
VIDEO MONO
R
AUDO
L
VIDEO
AV2
R
AUDIO
ANT IN
L L 75‰
Raccordez les prises de sortie audio et video du magnetoscope
prises d'entree audio/video du televiseur.
Appuyez sur la touche TV/AV pour selectionner AV 2.
Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
L'image lue sur le magnetoscope apparait a l'ecran.
aux
MONITOR OUT
2.
3.
VCR
Si votre magnetoscope ne dispose que d'une sorite
devrez connecter ce dernier a la prise AUDIO L/MONO
du televiseur.
Remarque
mono,
:
vous
gauche
Prises sorties Moniteur
H/P
S-VIDEO
VIDEO MONO
L
AUDIO
R
AV2
L
AUDIO
MONITOROUT
TV
22
VIDEO
R
ANT IN
L L 75‰
DC OUT
12V/0.2A
Connecter les sorties Audio/Video dans la
MONITOR OUT.
prise
d'un autre TV
Branchements externes
Prises d'entree S-Video/Audio
La fonction S-AV est disponible en
S-AV peut realiser cette fonction.
Lorsque
vous
raccordez
(S-AV)
option.
Seul
magnetoscope
un
VIDEO, la qualite de l'image
en
TV
equipe
S-VIDEO a la
de la
prise
S-
est nettement amelioree.
H/P
S-VIDEO
1
1.
2.
Raccordez la prise S-VIDEO du
VIDEO situee du televiseur.
Raccordez le cable audio
jusqu'aux prises
3.
magnetoscope
depuis
le
a la
magnetoscope
prise
VIDEO MONO
L
AUDO
R
L
VIDEO
AV2
AUDIO
R
ANT IN
L L 75‰
MONITOR OUT
S-
S-VIDEO
S-VIDEO VCR
AUDIO situee du televiseur.
Selectionnez SAV
en
appuyant a plusieurs reprises
sur
la
touche TV/AV.
4.
Appuyez sur la touche PLAY du magnetoscope.
L'image de lecture du magnetoscope s'affiche sur
l'ecran.
Prise pour casque
Sur certains modeles
disposant
d'une
prise
casque cette fonction
peut etre activee.
H/P
S-VIDEO
VIDEO MONO
1
L
AUDIO
AV2
R
VIDEO
L
AUDO
R
MONITOR OUT
ntroduisez la fiche du casque dans la prise pour casque situee sur
la facade du televiseur. Vous pouvez ecouter le son au moyen du
casque. Pour regler le volume du casqu, dans le menu son,
appuyez sur la touche Φ / Γ. Voir la section 'Reglage du son'. Si
vous appuyez sur le bouton MUTE, seul le son emis par le volume
du casqu est
coupe.
Prise 12V
Connecter la prise DC du recepteur AV
DC OUT a l'arriere de l'appareil.
sans
fil
(en option)
a la
prise
O
VIDEO MONO
L
AV2
AUDIO
R
VIDEO
L
AUDIO
R
ANT IN
L L 75‰
DC OUT
12V/0.2A
MONITOR OUT
23
Depannage
Symptomes:
Pas
d'image,
pas de
Son correct,
Image
son
image
de mauvaise
qualite
brouillee
Image
brouillee
Lignes
ou
raies
Mauvaise
sur
l'image
reception
de certains
canaux
Pas de couleur
Mauvaise
qualite
de la couleur
La telecommande
fonctionne pas
ne
les verifications et
Effectuez
les
reglages
Prise secteur
suivants:
(branchee,
sous
tension)
Avez-vous allume le televiseur?
Essayez
un
autre canal
(signal faible)
Verifiez l'antenne
(est-elle branchee?)
Verifiez l'antenne
(cable defectueux?)
Verifiez l'antenne
Recherchez des interferences locales
Reglez
le contraste
Reglez
la luminosite
Reglez
la couleur
Reglez
le volume
Verifiez les
piles
Verifiez les
prises
toscope)
de la telecommande
A/V
(avec
un
magne-

Manuels associés