LG CB-21Q20ET Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
LG CB-21Q20ET Manuel du propriétaire | Fixfr
Television Couleur
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Avant de mettre en marche votre poste de television, lisez
attentivement ce manuel.
Vous pourrez aussi vous y referer pour tous les reglages
futurs.
Notez le numero de serie et le numero du modele, qui figurent sur la plaque signaletique fixee a l'arriere du poste.
Votre revendeur vous les demandera pour le service apresvente.
Numero du modele
Numero de serie :
:
Table des matieres
Installation
3
et fonctions des commandes
Le boitier de telecommande
Installation des piles
Face avant
Emplacement
4
Fonctionnement de base
Mise sous/hors tension du televiseur
Selection des programmes
Reglage du volume / Coupure du son
Retour au programme precedent
Selection de la langue pour l'affichage ecran
7
Menus ecran
Selection des
8
menus
Memorisation des chaines
9
Programmation automatique
Programmation manuelle
Mise au point
Edition des programmes
Table des programmes
Reglage de l'image
Reglage de l'image
Format de l'image
14
/
Eye
Reglage du son
Reglage du son
Reception Stereo/Bilingue
Reception NICAM
15
Selection de la sortie audio
Autres fonctions
Modes TV et AV / Verrouillage de securite pour les enfants
Mise en veille automatique
AVL (Volume Sonore Automatique)
Fond bleu / Mise en veille
17
Teletexte (en option)
19
Pour activer / desactiver le teletexte
Texte SIMPLE
Texte TOP (en option)
FASTEXT
Fonctions teletexte speciales
Branchements externes
Via la prise de l'antenne
Via la prise Peritel
Prises d'entree Audio / Video
Prise pour casque
Depannage
2
22
Coverture
Installation
Mise
sous
tension
Verifiez que votre voltage correspond au voltage indique sur la plaque
signaletique fixee a l'arriere du poste. Branchez votre appareil uniquement sur courant alternatif. S'il y a des eclairs d'orage ou des coupures
de courant, debrancher la fiche d'antenne et la prise secteur.
Avertissement
Pour eviter les risques d'incendie ou d'electrocution,
televiseur a la pluie ou a l'humidite.
n'exposez pas
ce
Entretien
N'otez jamais le capot arriere de votre televiseur. Vous pourriez etre
expose a un voltage tres eleve ou a d'autres dangers. Si l'appareil
ne fonctionne pas, debranchez-le et contactez votre revendeur.
Si le cable d'alimentation est endommage, il doit etre remplace par
le fabricant, son service apres vente ou une personne de qualification similaire afin d'eviter un danger.
Antenne
Une antenne doit etre raccordee a la
l'arriere du poste. Pour ameliorer la
tiliser une antenne exterieure.
prise marquee
reception, il est
75 Ω, situee a
conseille d'u-
Emplacement
Placez votre televiseur de maniere a ce que l'ecran ne recoive pas
directement la lumiere du soleil ou d'une lampe. Evitez, dans la
mesure du possible, d'exposer l'appareil a des vibrations, a l'humidite, a la poussiere et a la chaleur. Veillez aussi a choisir une
position ou l'air peut circuler librement. Ne bouchez pas les ouvertures destinees a la ventilation du televiseur.
3
Emplacement
et fonctions des commandes
Toutes les fonctions de cet appareil peuvent etre executees a partir du boitier de telecommande. Certaines sont egalement accessibles a partir des touches situees sur la face avant du televiseur.
Le boitier de telecommande
Avant de faire fonctionner la telecommande, n'oubliez pas d'installer des piles dans le compartiment prevu a cet effet.
1
2
1
4
23
TV/AV
56
ARC
89
PSM
3
7
0
4
5
6
SSM/
PR
VOL
OK
TEXT MENU
VOL
SLEEP
PR
1. POWER
(r)
Pour passer
lorsque
vous
2. MUTE (W)
Pour couper
en
etes
ou
Pour choisir la langue uniquement si le programme emis est en
deux langues et aussi pour choisir entre le son stereo ou mono.
SURROUND(º/*)
selectionne le
7
8
HOLD
UPDATE
INDEX
MIX
TIME
REVEAL
MODE
son
6. MENU
Pour selectionner
SURROUND.
un menu.
M
EYE
Q.VIEW
SP/LP
ON/OFF
9
CH
REW
PLAY
FF
CH
P/STILL
STOP
REC
7. TOUCHES TELETEXTE
(en option)
Ces touches servent pour le teletexte.
Pour des informations detaillees, reportez-vous a la section
'Teletexte'.
8. Q. VIEW (RETOUR AU PROGRAMME
Pour revenir au programme precedent.
9. EYE
Active
4
ou
4. I/II/*
5.
SIZE
remettre le son.
3. TOUCHES NUMEROTEES
Pour allumer le televiseur lorsque vous etes en mode veille
pour selectionner directement un programme.
PR.LIST
T
X
T
mode Veille ou pour allumer le televiseur
en mode Veille.
ou
desactive
l'image Eye.
PRECEDENT)
Emplacement
et fonctions des commandes
10. TV/AV
Pour selectionner le mode TV ou AV.
Efface le menu de l'ecran.
Pour allumer le televiseur lorsqu'il est
en
mode veille.
11. ARC
(Controle du rapport d'aspect)
Change le format de l'image.
12. PSM
Pour
(memorisation des parametres de l'image)
rappeler les parametres image et son que vous avez
choisis.
13. SSM/* (memorisation des parametres du son)
Pour rappeler les parametres audio que vous avez choisis.
14.
15.
EN
23
TV/AV
4
56
ARC
89
PSM
10
Δ / Ε (Selection des programmes, haut/bas)
Pour selectionner un programme ou une option de menu.
Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille.
Φ / Γ
(Reglage du volume, haut/bas)
Pour regler le volume du son.
Pour regler les parametres a l'interieur d'un menu.
OK
Pour valider votre selection ou pour afficher le mode actuel.
SLEEP(MISS
1
11
7
12
0
SSM/
13
PR
VOL
OK
TEXT MENU
VOL
SLEEP
PR
15
VEILLE)
Permet d'activer la mise
en
14
PR.LIST
veille.
16
16. PR. LIST
Affiche la table de programme.
17. TOUCHES VCR
Pour commander
Remarque
:
un
magnetoscope LG.
En teletexte la touche PR. LIST est utitilisee pour la fonc-
tion de teletexte.
T
X
T
SIZE
HOLD
UPDATE
INDEX
MIX
TIME
REVEAL
MODE
Q.VIEW
SP/LP
CH
REW
PLAY
FF
CH
P/STILL
STOP
REC
M
EYE
ON/OFF
17
Installation des
piles
Le boitier de telecommande fonctionne avec deux piles de type AA.
Tirez doucement sur le couvercle du boitier pour ouvrir le compartiment des piles. Installez les deux piles en respectant les symboles de polarite ( §] et §^ ) inscrits a l'interieur du compartiment.
piles ne fuient et n'abiment le boitipiles lorsque vous ne pensez pas utiliser la telecompendant une longue periode de temps.
Remarque
:
Pour eviter que les
er, retirez les
mande
5
Emplacement
et fonctions des commandes
Face avant
VIDEO
L/MONO
AUDIO
TV/AV
R
POWER
VOL
AV3
2
1
3
45
PR
6
78
9
1.
MISE SOUS/HORS TENSION (POWER
Pour allumer ou eteindre le televiseur.
2.
PRISE POUR CASQUE
Introduisez la fiche du casque dans cette
3.
ENTREES AUDIO/VIDEO (AV3)
Raccordez les sorties audio/video des
)
prise.
appareils
externes a ces
prises.
4.
5.
TV/AV
Pour selectionner le mode TV ou AV.
Efface le menu de l'ecran.
Pour allumer le televiseur lorsqu'il est
en
mode veille.
(Fonction)
Pour selectionner le volume, les elements d'image ou le bref
programmation automatique tandis que le menu n'apparait pas.
6.
+/-(Δ/Ε)
Pour regler le fonction
ou
Pour allumer le televiseur
6
pour selectionner un programme.
lorsqu'il est en mode veille.
7.
INDICATEUR DE MISE SOUS TENSION / STANDBY (VEILLE)
S'illumine lorsque le televiseur est en veille.
S'assombrit en marche.
8.
RECEPTEUR DE LA TELECOMMANDE
9.
EYE
Pour regler l'image
environnantes.
en
fonction des conditions de luminosite
Fonctionnement de base
Mise sous/hors tension du televiseur
1.
2.
3.
4.
Pour mettre le televiseur en marche, appuyez sur la touche
mise sous/hors tension.
Si l'appareil est en mode veille, allumez-le en utilisant les
touches r, Δ / Ε, TV/AV ou les touches NUMEROTEES de la
telecommande.
Pour repasser en mode veille, appuyez sur la touche r de la
telecommande.
Pour mettre l'appareil hors tension, appuyez sur la touche mise
sous/hors tension.
Remarque : Si
veille, l'appareil
vous
vous
debranchez la
s'allume
en
du televiseur
prise
mode veille
ou
mode
en
mode marche
quand
la rebranchez.
Selection des programmes
Pour selectionner
1
2
4
56
ARC
89
PSM
7
programme, utilisez la touche
touches NUMEROTEES.
un
Δ
Ε
/
ou
3
TV/AV
les
0
SSM/
PR
Reglage
du volume
VOL
OK
TEXT MENU
Pour
regler
le volume, utilisez la touche
Φ
/ Γ.
VOL
SLEEP
PR
PR.LIST
Coupure
du
son
sur la touche W. Le son est coupe et le symbole W
s'affiche.
Pour restaurer le volume du son initial, utilisez la touche W, Φ / Γ,
SSM/*, I/II/* ou º/*.
Appuyez
Retour
au
programme
Appuyez
sur
la touch Q.VIEW pour revenir
Le
menu
vous
vous
1.
2.
3.
4.
5.
6.
SIZE
HOLD
UPDATE
INDEX
MIX
TIME
REVEAL
MODE
Q.VIEW
SP/LP
ON/OFF
CH+
REW
PLAY
FF
CH-
P/STILL
STOP
REC
M
EYE
precedent
au
dernier programme
seelectionne.
Selection de la
T
X
T
langue pour l'affichage ecran
peut etre affiche a l'ecran
suffit de selectionner la
en
mode de
langue
desiree. Il
de votre choix, ce que
conseillons de faire des l'installation du televiseur.
langue
nous
fois sur la touche MENU pour selectionner
le menu Emetteur.
Selectionnez Langue (Language) avec la touche Δ / Ε.
Appuyez sur la touche OK.
Selectionnez la langue de votre choix avec la touche Δ / Ε ou
Φ/Γ.
Appuyez sur la touche OK.
Toutes les indications a l'ecran s'affichent dans la langue
choisie.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
Appuyez plusieurs
7
Menus ecran
Le
avec votre televiseur se deroule par l'intermediaire de
ecran. Outre les options disponibles, ces menus affichent
egalement les touches qui permettent de les configurer.
dialogue
menus
Selection des
1.
2.
menus
fois
Appuyez plusieurs
fichage de chaque
sur
la touche MENU, pour obtenir l'af-
menu.
Δ / Ε pour
Utilisez la touche
selectionner une option dans un
L'option choisie apparait en magenta, les autres en vert.
Modifiez le parametre d'une option avec la touche Φ / Γ pour
afficher un sous-menu, appuyez sur la touche OK.
menu.
3.
Remarque
a.
b.
c.
ARC
:
Dans le mode AV, le menu Emetteur n'est pas selectionnee.
En mode Teletexte, les menus ne sont pas disponible.
Et dans quelques modeles, le menu System BG ou I n'est pas
disponible en mode de menu Programmation auto ou
manuelle.
PSM
PR
VOL
OK
TEXT MENU
VOL
SLEEP
PR
PR.LIST
ProgrammationOauto
ProgrammationOmanuelle
EditionOprogrammes
Langue (Language)
Systeme
BG
Memoire
1
()OOKOMENUOTV
()O}{O MENUOTV
AV
Emetteur
Debut
AV
menu
BG
Systeme
SIZE
T
X
T
HOLD
UPDATE
CanalOOOV
INDEX
'OContrasteOOO 63
MIX
TIME
REVEAL
・OCouleurOOOOO 31
M
EYE
Q.VIEW
SP/LP
CH+
REW
PLAY
FF
CH-
P/STILL
STOP
REC
31
ΩOLumiereOO
MODE
≥ONetteteOOO
31
ON/OFF
()O}{OOKOMENUOTV
Image
AV
0∞0GravesOOOOOOO 31
¢BalanceOOOOO
0
ºSurroundO Marche
§VolumeOOOOO
()O}{OOKOMENUOTV
Son
Mode
menu
TV
Arr÷t
Arr÷t
Arr÷t
Arr÷t
Special
8
AV
Arr÷tOauto.
()O}{OOKOMENUOTV
TV
15
Verrouillage
AVL
FondObleu
programmation
20
{{{
R echerche
NomOOOOOOOOOC
Auto.OAV
20
Arr÷t
Memoire
()O}{O OKOMENUOTV
1
AV
menu
31
0¶0AigusOOOOO
UHF
Regl.Ofin
AV
menu
0ARD5ARD1
1FDZ6FDZ1
2O
C12
7O
C12
3
S48
S44
4O
CH-5
9O
CH-5
}{?EffacerO?Copier
()?OD eplacer?OSauter
Memorisation des chaines
Votre televiseur peut memoriser jusqu'a 100 chaines, sous forme
de numeros (de 00 a 99). Une fois les chaines programmees, vous
pouvez les visionner l'une apres l'autre en utilisant la touche Δ / Ε
ou les touches NUMEROTEES. Vous avez la possibilite d'effectuer
la programmation en mode automatique ou en mode manuel.
Emetteur
Menu
ProgrammationOauto
ProgrammationOmanuelle
EditionOprogrammes
(Language)
Langue
Programmation automatique
()OOKOMENUOTV
AV
Cette methode permet de memoriser tous les programmes qui peuvent etre recus. Nous vous recommandons d'utiliser la programmation automatique lors de l'installation du televiseur.
1.
2.
3.
fois sur la touche MENU pour selectionner
le menu Emetteur.
Selectionnez Programmation auto avec la touche Δ / Ε.
Appuyez sur la touche OK pour afficher le menu correspondant
au mode Programmation auto.
Appuyez plusieurs
1
2
4
56
ARC
89
PSM
7
Systeme
BG
Memoire
1
Debut
()O}{O MENUOTV
en
4.
5.
6.
7.
option
PR
VOL
:
Systeme
BG
Memoire
1
CO20
5
TV/AV
0
AV
Selectionner le mode de reception en vigueur dans le pays ou
vous utilisez ce produit Systeme L ou BG (ou DK ne sont utilises que sur certains modeles). Dans ce cas, appuyez sur la
touche Φ / Γ pour selectionner le Systeme.
L
: SECAM L/L' (France)
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est)
Selectionnez Memoire avec la touche Δ / Ε.
Selectionnez le premier numero de programme a l'aide de la
touche Φ / Γ ou des touches NUMEROTEES. Pour un numero
a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5).
Selectionnez Debut avec la touche Δ / Ε.
Lancez la programmation automatique en appuyant sur la
touche OK.
Debut
3
OK
TEXT MENU
VOL
SLEEP
PR
PR.LIST
T
X
T
SIZE
HOLD
UPDATE
INDEX
MIX
TIME
REVEAL
MODE
Q.VIEW
SP/LP
ON/OFF
CH+
REW
PLAY
FF
CH-
P/STILL
STOP
REC
M
EYE
10%
MENU
Toutes les chaines qui peuvent etre recues sont mises en
memoire. Pour les chaines qui recoivent les informations VPS
(Video Programme Service), PDC (Programme Delivery
Control), Teletexte, le nom de la chaine est memorise. Si aucun
nom de chaine peut etre associe a une chaine, le numero de
canal est attribute et memorise sous la forme C (V/UHF 01-69)
ou S (Cable 01-47), suivi d'un numero.
Pour arreter la
MENU.
programmation automatique, appuyez
sur
la touche
En fin de programmation automatique, le mode Edition programmes apparait a l'ecran. Pour editer le programme
memorise, reportez-vous a la section 'Edition des programmes'.
8.
Appuyez
sur
du televiseur.
la touche TV/AV pour revenir
sur
l'image
normale
9
Memorisation des chaines
Emetteur
Menu
Programmation
ProgrammationOauto
ProgrammationOmanuelle
EditionOprogrammes
Langue (Language)
()OOKOMENUOTV
AV
manuelle
Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement
les canaux et de leur affecter les numeros de votre choix. Vous
pouvez aussi affecter a chaque numero un nom de cinq lettres.
1.
2.
3.
fois sur la touche MENU pour selectionner
le menu Emetteur.
Selectionnez Programmation manuelle avec la touche Δ / Ε.
Appuyez sur la touche OK pour afficher le menu correspondant
au mode Programmation manuelle.
Appuyez plusieurs
BG
Systeme
CanalOOOV
1
2
4
56
UHF
Regl.Ofin
3
20
{{{
Recherche
NomOOOOOOOOOC
Memoire
1
()O}{OOOKOMENUOTV
789
en
PR
VOL
OK
VOL
SLEEP
PR
4.
PR.LIST
5.
T
X
T
SIZE
HOLD
UPDATE
INDEX
MIX
TIME
REVEAL
MODE
Q.VIEW
SP/LP
ON/OFF
CH+
REW
PLAY
FF
CH-
P/STILL
STOP
REC
6.
M
EYE
AV
PSM
0
TEXT MENU
20
Arr÷t
Auto.OAV
ARC
7.
option
:
Selectionner le mode de reception en vigueur dans le pays ou
vous utilisez ce produit Systeme L ou BG (ou DK ne sont utilises que sur certains modeles). Dans ce cas, appuyez sur la
touche Φ / Γ pour selectionner le Systeme.
L
: SECAM L/L' (France)
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est)
Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Canal. Appuyez sur
la touche Φ / Γ pour selectionner, selon le cas, V/UHF ou Cable.
Si possible, saisissez le numero de canal directement avec les
touches NUMEROTEES. Pour un numero a un chiffre, tapez
d'abord un '0' ('05' pour 5).
Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Recherche.
Appuyez sur la touche Φ / Γ pour lancer la recherche. Celle-ci
s'arrete des qu'une chaine est detectee.
Si cette chaine vous interesse, selectionnez Memoire avec la
touche Δ / Ε. Selectionnez le numero du programme avec la
touche Φ / Γ ou les touches NUMEROTEES. Pour un numero
a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5).
Appuyez sur la touche OK pour le memoriser. Le message
Memorise s'affiche.
S ysteme
CanalOOOV
BG
UHF
Regl.Ofin
20
{{{
R echerche
NomOOOOOOOOOC
Auto.OAV
Memoire
20
Arr÷t
1
Memorise
8.
Pour programmer
une
autre
station, repetez estapes 4 a 7.
Affectation d'un nom a une chaine
1. Repetez les etapes 1 a 3 de la 'Programmation manuelle'.
2. Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Nom.
3. Appuyez sur la touche Γ. Vous pouvez utiliser un espace, le signe
+,
4.
5.
10
_,unchiffrede0a9ouunelettredel'alphabet,deAaZ.
Utilisez la touche Φ pour faire defiler les caracteres dans le
sens inverse.
Passez a l'emplacement suivant avec la touche OK et choisissez le second caractere. Procedez ainsi pour les autres caracteres.
Repetez les etapes 6 a 7 de la 'Programmation manuelle'.
Memorisation des chaines
Auto AV
Reglage
Si votre
envoie
magnetoscope
un
signal
de commutation
Emetteur
Menu
lorsqu'il
passe en mode lecture, selectionnez Auto. AV AV 1 ou AV 2. Le
televiseur passe automatiquement en mode AV quand il recoit le
signal du magnetoscope. Si vous voulez rester en mode TV, choi-
ProgrammationOauto
ProgrammationOmanuelle
EditionOprogrammes
Langue (Language)
sissez Auto. AV Arret.
()OOKOMENUOTV
1.
2.
3.
Repetez les etapes 1 a 3
Appuyez sur la touche Δ
Appuyez sur la touche Φ
de la
/
/
Ε
Γ
'Programmation
AV
manuelle'.
pour selectionner Auto. AV.
pour selectionner Arret, AV 1
ou
AV 2.
4.
Repetez
Appuyez
les
etapes
6 a 7 de la
'Programmation
la touche TV/AV pour revenir
sur
sur
manuelle'.
l'image
TV/AV
normale du
ARC
televiseur.
PSM
Si le cable de l'antenne
raccorde pas ou aucun
Remarque
n'est
le
televiseur.
Selectionnez
le mode AV en
signal
recu par
sur
la
touch
TV/AV.
appuyant
:
ne se
PR
VOL
Mise
au
OK
TEXT MENU
point
VOL
SLEEP
PR
PR.LIST
Normalement
vous
est de mauvaise
1.
2.
3.
4.
5.
n'aurez a utiliser cette fonction que si
l'image
qualite.
Repetez les etapes 1 a 3 de la 'Programmation manuelle'.
Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Regl. fin.
Affinez le reglage de l'image et du son avec la touche Φ / Γ.
Repetez les etapes 6 a 7 de la 'Programmation manuelle'.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
Quand
procede a une
affiche en jaune.
vous avez
programme est
mise
au
point,
T
X
T
SIZE
HOLD
UPDATE
INDEX
MIX
TIME
REVEAL
MODE
Q.VIEW
SP/LP
ON/OFF
CH+
REW
PLAY
FF
CH-
P/STILL
STOP
REC
M
EYE
le numero du
11
Memorisation des chaines
Emetteur
Menu
Edition des programmes
ProgrammationOauto
ProgrammationOmanuelle
EditionOprogrammes
Langue (Language)
Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes memorises. Vous pouvez egalement deplacer des
chaines vers d'autres numeros de programmes ou effectuer une
copie vers les numeros de programmes suivants.
()OOKOMENUOTV
1.
AV
fois sur la touche MENU pour selectionner le
Emetteur.
Selectionnez Edition programmes avec la touche Δ / Ε.
Appuyez sur la touche OK pour afficher le menu correspondant
au mode Edition programmes.
Appuyez plusieurs
menu
2.
3.
1
2
4
56
ARC
789
PSM
3
0ARD5ARD1
1FDZ6FDZ1
2O
C12
7O
C12
3
S48
S44
4O
CH-5
9O
CH-5
TV/AV
}{?EffacerO?Copier
Supprimer
1.
0
PR
VOL
()?OD e placer?OSauter
OK
TEXT MENU
2.
VOL
SLEEP
PR
un programme
Selectionnez le programme que
vous
PR.LIST
supprimer
sur la touche ROUGE deux fois. Le programme selectionne est supprime et tous les programmes suivants sont
avances d'un rang dans la programmation.
un programme
Selectionnez le programme que
vous
voulez
latoucheΔ/ΕouΦ/Γ.
2.
a l'aide
Appuyez
Copier
1.
voulez
delatoucheΔ/ΕouΦ/Γ.
copier
a l'aide de
sur la touche VERTE. Tous les programmes suivants
sont avances d'un rang dans la programmation, vers le numero
Appuyez
suivant dans la table.
SIZE
T
X
T
HOLD
UPDATE
INDEX
Deplacer
1.
un programme
Selectionnez le programme que
vous
delatoucheΔ/ΕouΦ/Γ.
MIX
TIME
REVEAL
MODE
M
EYE
Q.VIEW
SP/LP
CH+
REW
PLAY
FF
CH-
P/STILL
STOP
REC
2.
3.
ON/OFF
4.
voulez
deplacer
a l'aide
Appuyez sur la touche JAUNE.
Deplacez le programme vers
le numero de programme
/ Ε.
la touche JAUNE pour desactiver
souhaite, a l'aide de la touche
Appuyez
de
nouveau
sur
cette fonction.
Δ
0ARD5ARD1
1FDZ6FDZ1
2O
C12
7O
C12
3
S48
S44
4O
CH-5
9O
CH-5
()?DeplacementOstop
Sauter un programme
1. Selectionnez le programme que
2.
3.
vous
voulez sauter a l'aide de
latoucheΔ/ΕouΦ/Γ.
la touche BLEU. Le programme saute devient bleu.
nouveau sur la touche BLEU pour liberer le programme saute. Losqu'un numero de programme est saute, cela
veut dire que vous ne pourrez pas le selectionner en utilisant la
touche Δ / Ε pendant le fonctionnement normal de la television.
Si vous voulez trouver directement le programme saute, saisissez le numero de programme en utilisant les touches NUMEROTEES ou selectionnez-le en menu 'Edition ou Table des pro-
Appuyez sur
Appuyez de
grammes'.
Remarque : Le programme numero 01 ne peut pas etre saute.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du televiseur.
12
Memorisation des chaines
Table des programmes
Vous pouvez verifier les programmes
affichant la table des programmes.
enregistres
Affichage de la table des programmes
1. Appuyez sur la touche PR.LIST pour
en
memoire
en
afficher la table des pro-
grammes.
La premiere page de la table des programmes s'affiche. Elle
contient dix programmes.
TV/AV
ARC
0ARD5ARD1
1FDZ6FDZ1
2O
C12
7O
C12
3
S48
S44
4O
CH-5
9O
CH-5
()O}{OOKOMENUOTV
Remarque
a.
PSM
AV
PR
:
Certains numeros de programmes peuvent apparaitre en bleu.
s'agit des programmes que vous avez sautes en mode
Il
VOL
les programmes.
Pour certains programmes, le numero de canal figure sur la
table des programmes : aucun nom de chaine n'est attribue.
Selection d'un programme dans la table
Selectionz le prograames pauvent avec la touche
Appuyez
ensuite
sur
Δ
/
Ε
ou Φ
PR
/ Γ.
T
X
T
Le televiseur affiche la programme selectionne.
Pour faire defiler la table des programmes
La liste des programmes est composee de 10 pages et peut donc
contenir jusqu'a 100 programmes. Pour passer d'une page a
Appuyez
sur
PR.LIST
la touche OK.
l'autre, utilisez la touche
Δ
/
Ε ou Φ
VOL
SLEEP
Ranger
b.
OK
TEXT
SIZE
HOLD
UPDATE
INDEX
MIX
TIME
REVEAL
MODE
Q.VIEW
SP/LP
ON/OFF
CH+
REW
PLAY
FF
CH-
P/STILL
STOP
REC
M
EYE
/ Γ.
la touche TV/AV pour revenir
sur
l'image
normale du
televiseur.
13
Reglage
Reglage
Image
Menu
de
de
l'image
l'image
Vous
'OContrasteOOO 63
pouvez regler le contraste, la luminoste, l'intensite des
couleurs, la nettete de l'image et la teinte(avec un mode NTSC AV)
de
31
ΩOLumiereOO
・OCouleurOOOOO 31
≥ONetteteOOO
()O}{O OKOMENUOTV
31
AV
l'image
1.
2.
3.
selon
vos
preferences.
Selectionnez le menu Image en appuyant plusieurs fois
touche MENU.
Selectionnez l'option adequate avec la touche Δ / Ε.
Reglez le niveau avec la touche Φ / Γ.
sur
la
'OContrasteOOO63
ΩOLumiereOOOOOO31
・OCouleurOOOOOO31
≥ONetteteOOOOOO31
TV/AV
ARC
PSM
PR
VOL
OK
TEXT MENU
VOL
SLEEP
PR
T
X
T
SIZE
HOLD
UPDATE
INDEX
MIX
TIME
REVEAL
MODE
sur la touche OK pour mettre le reglage en memoire
Utilisateur.
Pour rappeler vos parametres preferes, appuyez sur la touche
PSM jusqu'a l'affichage de l'image voulue (Dynamique, Doux,
Standard, ou Utilisateur). A l'exception de Dynamique,
Doux, Standard les parametres de chaque reproduction d'image
appropriee sont programmes en usine.
4.
Appuyez
Eye
Elle regle automatiquement l'image en fonction des conditions de
luminosite environnantes. Ceci vous permet de profiter de l'image
correspondant le plus a votre environnement.
Appuyez sur la touche EYE/* pour activer ou desactiver le mode Eye.
Arr÷t
M
EYE
EYE
Q.VIEW
SP/LP
ON/OFF
CH+
REW
PLAY
FF
CH-
P/STILL
STOP
REC
Lorsque la fonction est activee, l'image correspondant le plus aux
conditions environnantes est reglee.
A ce moment, l'affichage
en vert n'apparait pas en permanence mais l'affichage
en jaune apparait a chaque fois que
l'etat de l'image change.
Remarque :Si vous appuyez sur la touche PSM lorsque la fonction
Eye est activee, celle-ci est automatiquement desactivee.
Format de
Les
l'image
images peuvent etre
visualisees
sous differents
ou zoom.
standard, le format panoramique
formats, le for-
Dans ce cas,
appuyez le touche ARC pour selectionner le format desire.
Standard
En modo standard, l'image sera visualisee dans les 4/3 (format
generalement utilise par toutes les stations).
mat
Large
Format panoramique. Ce
spectacle (16/9).
format est utilise pour les filmes a
Zoom
Cette transformation du format 4/3
d'avoir une image agrandie.
en
format 16/9
voeu
grand
permettra
Remarque :
Lorsque vous mettez votre televiseur hors tension ou en veille,
la position Standard est automatiquement reactivee.
b. Dans le mode de manuelle AV, le Large n'est pas disponible.
a.
14
Reglage
Reglage
du
du
son
Son
Menu
son
Vous pouvez le niveau des sons aigues, graves, equilibrer la balance, activer le mode surround et regler le niveau de sortie du
casque.
Le son du
31
0¶0AigusOOOOO
0∞0GravesOOOOOOO 31
¢BalanceOOOOO
0
ºSurroundO Marche
15
§VolumeOOOOO
champ peripherique
cree l'effet
sonore comme
dans
une
()O}{OOKOMENUOTV
AV
salle de concert.
1.
Selectionnez le
menu
Son
en
appuyant plusieurs fois
sur
la
touche MENU.
2.
3.
4.
Selectionnez la fonction
adequate avec
Reglez le niveau avec la touche Φ / Γ.
Appuyez sur la touche OK pour mettre
la touche
Δ
/ Ε.
TV/AV
le
reglage
en
memoire
Utilisateur.
Pour
rappeler vos parametres preferes, appuyez sur la touche
jusqu'a l'affichage du son voulue (Musique, Parole,
Standard ou Utilisateur). A l'exception de Musique, Parole, et
Standard, les parametres de chaque reproduction sonore appropriee sont programmes en usine.
SSM/*
SSM/
PR
VOL
OK
TEXT MENU
Vous pouvez
ou
Arret
egalement
avec
selectionner le mode Surround Marche
VOL
SLEEP
PR
la touche º/*.
Reception Stereo/Bilingue
Lorsqu'un programme est selectionne, les parametres son apparaissent sur l'ecran, apres la disparition des informations relatives
au
numero de programme et
un nom
a
une
chaine.
T
X
T
SIZE
HOLD
UPDATE
INDEX
MIX
TIME
REVEAL
MODE
Q.VIEW
SP/LP
ON/OFF
CH+
REW
PLAY
FF
CH-
P/STILL
STOP
REC
M
EYE
Diffusion
Affichage
Mono
MONO
Stereo
STEREO
Bilingue
DUAL I
Selection du
Si le
ecran
(OSD)
son mono
stereo est faible, l'emission sera meilleure en mono.
Pour passer en mono, appuyez sur la touche I/II/*. Pour repasser
en
signal
stereo, rappuyez
sur
la touche I/II/*.
15
Reglage
du
son
Selection de la langue pour les emissions bilingues
Si une emission est diffusee en deux langues, vous pouvez selectionner DUAL I, DUAL II ou DUAL I II
plusieurs fois sur la touche I/II/*.
DUAL I permet de retransmettre la
en
appuyant
langue originale
sur
une
ou
les haut-
parleurs.
DUAL II permet de retransmettre la
langue
du
doublage
sur
les
haut-parleurs.
DUAL I II permet de retransmettre
une
langue
sur
chaque
haut-
parleur.
Reception
Votre
NICAM
magnetoscope
est
equipe
d'un decodeur de
son
numerique,
qui
permet de recevoir un son numerique NICAM (Near
Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d'excellente qualite.
vous
La sortie audio peut etre selectionnee
avec la touche I/II/*.
en
fonction du type d'emis-
sion recue
1.
Lorsque
vous
recevez
NICAM MONO
2.
Lorsque
vous
ou
recevez
NICAM STEREO
passez
3.
un
son
NICAM
mono,
selectionnez
MONO.
ou
un
son
NICAM stereo, selectionnez
signal stereo est mauvais,
MONO. Si le
en mono.
Lorsque
vous recevez un son
NICAM dual
(bilingue),
selection-
NICAM DUAL I, NICAM DUAL II, NICAM DUAL I II
ou MONO. Si vous selectionnez mono, le message MONO
apparait sur l'ecran.
nez
Selection de la sortie audio
En mode AV,
droit
ou
vous
pouvez
diriger
la sortie
son vers
le
haut-parleur
gauche.
Pour selectionner la sortie audio, appuyez
une ou
plusieurs
fois
sur
la touche I/II/*.
L+R
:
L+L
:
signal audio de l'entree audio L sort sur le haut-parleur
gauche, le signal audio de l'entree R sur le haut-parleur
Le
droit.
Le
signal
audio de l'entree audio L sort
leurs droit et
R+R
:
Le
signal
16
les
haut-par
sur
les
haut-par
gauche.
audio de l'entree audio R sort
leurs droit et
sur
gauche.
Autres fonctions
Special
Modes TV et AV
Menu
Ce televiseur peut etre regle en mode TV ou audio/video
mode audio/video sert lorsqu'un magnetoscope (VCR) ou
appareil est raccorde au televiseur.
Remarque
:
(AV).
un
Le
autre
en
TV
Verrouillage
Arr÷tOauto.
AVL
FondObleu
est raccorde a la prise de
mode TV. Reportez-vous a la
Lorsqu'un magnetoscope
l'antenne, le televiseur est utilise
Mode
Arr÷t
Arr÷t
Arr÷t
Arr÷t
()O}{OOKOMENUOTV
AV
section 'Branchements externes'.
1.
2.
3.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour selectionner
le menu Special.
Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Mode.
Appuyez sur la touche Φ / Γ pour selectionner TV, AV 1, AV 2, ou AV 3.
Les trois modes AV disponibles sort :
AV1 : le magnetoscope est raccorde a la prise 1 (ou aux prises) situee a l'arriere du televiseur
AV2 : le magnetoscope est raccorde a la prise 2 (ou aux prises) situee a l'arriere du televiseur
AV3 : le magnetoscope est raccorde aux prises AV3 situees
sur
1
2
4
56
ARC
89
PSM
7
la face du televiseur
3
0
Vous pouvez egalement selectionner le mode TV
touche TV/AV.
ou
AV
avec
PR
la
VOL
VOL
TEXT MENU
Verrouillage
TV/AV
SLEEP
PR
de securite pour les enfants
PR.LIST
Le televiseur peut etre regle de maniere a ce que la telecommande
soit indispensable pour controler ses differentes fonctions.
Cela permet d'interdire eventuellement l'utilisation du televiseur.
1.
2.
3.
4.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour selectionner
le menu Special.
Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Verrouillage.
Choisissez le parametre Marche avec la touche Φ / Γ de la
telecommande.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir
du televiseur.
Lorsque
le
verrouillage
est
sur
normale
SIZE
HOLD
UPDATE
INDEX
MIX
TIME
REVEAL
MODE
Q.VIEW
SP/LP
ON/OFF
CH+
REW
PLAY
FF
CH-
P/STILL
STOP
REC
M
EYE
les touches de
l'affichage du message
active, toute pression
la face avant du televiseur provoque
Marche.
l'image
T
X
T
sur
Verrouillage
Remarque : L'information Verrouillage Marche n'apparait pas
lorsqu'un touche est presse sur la facade du televiseur
pendant l'affichage des menus.
a l'ecran
Mise
Pour
en
une
veille
automatique
lecture repetee de la cassette, selectionnez la fonction
en mode Marche.
Arret auto.
1.
2.
3.
4.
Appuyez plusieurs
le menu Special.
fois
sur
la touche MENU pour selectionner
Selectionnez Arret auto. avec la touche Δ / Ε.
Selectionnez Marche avec la touche Φ / Γ.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
17
Autres fonctions
Special
(Volume Sonore Automatique)
AVL
Menu
Mode
TV
Verrouillage Arr÷t
Arr÷tOauto.
AVL
FondObleu
Arr÷t
Arr÷t
Arr÷t
()O}{O OKOMENUOTV
Lorsque vous selectionnez
automatiquement le volume
gramme que
vous recevez
cette
fonction, votre appareil regle
quelque soit le type de pro-
sonore
afin de
conserver
le meme niveau.
AV
1.
2.
3.
4.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour selectionner
le menu Special.
Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner AVL.
Appuyez sur la touche Φ / Γ pour selectionner Marche.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
TV/AV
ARC
Fond bleu
PSM
Si
vous avez
l'ecan fera
PR
VOL
tion d'un
selectionne la fonction fond bleu, en position marche
uniforme bleue en cas de recep-
apparaitre une image
signal trop faible.
VOL
TEXT MENU
SLEEP
1.
PR
PR.LIST
2.
3.
4.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour selectionner
le menu Special.
Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Fond bleu.
Appuyez sur la touche Φ / Γ pour selectionner Marche.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
T
X
T
SIZE
HOLD
UPDATE
INDEX
MIX
TIME
REVEAL
MODE
Mise
en
veille
M
EYE
Q.VIEW
SP/LP
ON/OFF
CH+
REW
PLAY
FF
CH-
P/STILL
STOP
REC
Vous n'avez
vous
plus
a
vous
soucier d'eteindre le poste avant d'aller
vous permet de mettre automatique-
coucher. Cette fonction
ment le televiseur en mode veille
Remarque
a.
b.
un
certain delai.
:
Pour visionner le temps de veille restant, appuyez
ton SLEEP une fois.
c.
Si
vous
annule.
sur
le bou-
plusieurs fois sur le
l'affichage r--- apparaisse.
eteignez l'appareil, le parametre selectionne est
Pour annuler le temps de veille, appuyez
bouton SLEEP jusqu'a
18
apres
appuyant sur la touche SLEEP plusieurs fois de suite ou de
maniere continue, choisissez un delai (en minutes). L'ecran affiche
r---, puis, dans l'ordre, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240. Le
compte a rebours est lance des la fin du reglage.
En
ce
que
Teletexte (en
option)
La fonction Teletexte (ou Texte TOP) est disponible en option. Par
seuls les postes sur lesquels le systeme Teletexte a
ete installe peuvent recevoir les emissions teletexte en utilisant les
touches correspondantes.
consequent,
Le teletexte est un service gratuit diffuse par la plupart des chaines
de television. Il propose des informations de dernieres minute concernant les actualites, la meteo, les programmes TV, les valeurs de
la bourse, ainsi que de nombreux autres sujets.
Le decodeur teletexte de ce televiseur est compatible avec les systemes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un teletexte SIMPLE (standard)
contient un certain nombre de pages, que l'on peut selectionner en
tapant directement le numero correspondant. TOP (Table Of Page)
et FASTEXT offrent des methodes de selection de page plus modernes, vous permettant d'afficher une page sans connaitre son
numero.
Pour activer/desactiver le teletexte
Pour activer le teletexte, appuyez sur la touche TEXT. La premiere
page ou la derniere page selectionnee s'affiche. Le decodeur de
teletexte selectionne le mode teletexte retransmis par la station.
Deux numeros de page, le nom de la chaine, la date et l'heure sont
maintenant affiches sur la premiere ligne de l'ecran. Le premier
numero de page indique votre selection, tandis que le second
indique le numero de la page actuellement affichee.
Pour desactiver le teletexte, appuyez sur la touche TEXT ou
TV/AV. Le televiseur reaffiche le mode precedent.
1
2
4
56
ARC
89
PSM
7
3
TV/AV
0
PR
OK
TEXT
SLEEP
PR
PR.LIST
Texte SIMPLE
Selection des pages
1.
les trois chiffres correspondant au numero de la page
avec les touches NUMEROTEES.
Si vous tapez un mauvais chiffre, completez le numero errone
et recommencez, afin de selectionner le numero correct.
2. Pour selectionner la page precedente ou la page suivante, vous
pouvez utiliser la touche Δ / Ε.
Tapez
T
X
T
SIZE
HOLD
UPDATE
INDEX
MIX
TIME
REVEAL
MODE
Q.VIEW
SP/LP
ON/OFF
CH+
REW
PLAY
FF
CH-
P/STILL
STOP
REC
M
EYE
des touches de couleur en mode LIST
Pour passer en mode LIST lorsque le televiseur est en SIMPLE,
TOP ou FASTEXT, appuyez sur la touche MODE.
Programmation
Vous avez la possibilite de programmer quatre numeros de page
de vptre choix en leur affectant une couleur. Pour les selectionner,
il vous suffira d'appuyer sur la touche de couleur correspondante.
1. Selectionnez la page que vous voulez programmer en lui affectant une couleur.
2. Attendez que la page s'affiche, puis appuyez sur la touche OK.
Les numero de page a l'interieur des cases colorees situees en
bas de l'ecran sont remplaces par le libelle "000?".
3. Pour enregistrer le numero de page, appuyez sur l'une des
touches colorees. Cette meme touche vous permettra dorenavant de selectionner la page.
4. Les trois autres touches colorees peuvent etre programmees
de la meme maniere.
19
Teletexte (en
Texte TOP
option)
(en option)
Le guide utilisateur situe en haut de l'ecran affiche quatre zones
colorees en rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune designe le
groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant.
Selection des groupes/blocs/pages
1. La touche BLEU permet de passer d'un bloc au suivant.
2. La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec fin
de page automatique au bloc suivant).
3. La touche VERTE permet d'afficher la page suivante (avec fin
de page automatique au groupe suivant). Vous pouvez egale1
2
ment utiliser la touche Δ.
3
4.
56
ARC
789
PSM
4
La touche ROUGE permet de revenir
egalement utiliser la touche Ε.
en
arriere. Vous pouvez
Selection directe des pages
En mode
comme en mode SIMPLE, vous pouvez selectionteletexte
en tapant les trois chiffres correspondant a
page
numero avec les touches NUMEROTEES.
TOP,
ner une
0
son
PR
SLEEP
FASTEXT
PR
PR.LIST
Les pages teletexte sont codees en fonction des cases colorees
en bas de l'ecran. Pour selectionner une page, il suffit d'apsur
la touche de couleur correspondante.
puyer
figurant
TX
INDEX
SIZE
HOLD
UPDATE
MIX
TIME
REVEAL
Q.VIEW
SP/LP
CH+
REW
PLAY
FF
CH-
P/STILL
STOP
REC
T
EYE
20
ON/OFF
Selection des pages
1. Selectionnez la page d'index
en appuyant sur la touche INDEX.
2. Vous pouvez selectionner les pages codees en fonction des
cases colorees en appuyant sur la touche de couleur corre-
spondante.
En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez
selectionner une page teletexte en tapant les trois chiffres correspondant a son numero avec les touches NUMEROTEES.
4. Pour selectionner la page precedente ou la page suivante,
utilisez la touche Δ / Ε.
3.
Teletexte (en
Fonctions teletexte
option)
speciales
INFORMATIONS CACHEES
Certaines pages contiennent des informations cachees (solutions
de devinettes ou d'enigmes, par exemple). Une simple pression sur
la touche permet d'afficher les informations cachees.
Une seconde pression cache a nouveau les informations.
EXPANSION (TAILLE)
Cette fonction permet de doubler la taille des lettres a l'ecran.
Une simple pression sur la touche agrandit la moitie superieure de
la page.
Une deuxieme pression agrandit la moitie inferieure de la page.
Une troisieme pression restaure l'affichage initial.
MISE A JOUR
Cette fonction permet d'afficher l'image TV, pendant la recherche
d'une page teletexte. Le symbole
apparait alors dans le coin
de
l'ecran.
superieur gauche
Lorsque la page mise a jour est
est remplace par le numero de la page.
disponible, le symbole
Appuyez sur cette touche pour visualiser la page de teletexte mise
a jour.
1
2
4
56
ARC
89
PSM
7
3
0
PR
SLEEP
STOP
PR
Interrompt le defilement automatique des pages pour les pages
teletexte comprenant plusieurs pages ecran. Le nombre de pages
ecran et le numero de celle qui est actuellement affichee apparait
normalement au-dessous de l'heure. Lorsque vous appuyez sur
cette touche, le symbole stop apparait dans le coin superieur
gauche de l'image et le defilement automatique des pages ecran
est
bloque.
Une nouvelle
pression permet
de relancer le defilement.
MIX
Les pages teletexte apparaissent en surimpression sur l'image TV.
Pour faire disparaitre l'image TV, rappuyez sur cette touche.
T
X
T
SIZE
HOLD
UPDATE
MIX
TIME
REVEAL
Q.VIEW
SP/LP
CH+
REW
PLAY
FF
CH-
P/STILL
STOP
REC
EYE
ON/OFF
TIME
Pour afficher l'heure en haut a droite de l'ecran pendant la retransmission d'un programme de television. Pour la faire disparaitre,
appuyez sur la touche. En mode teletexte, pressez le bouton pour
selectionner un numero de sous-page. Le numero de sous-page
est affiche en bas de l'ecran. Pour garder ou changer la sous-page,
presser les boutons Rouge/Vert ou Δ / Ε. Presser encore pour
quitter la fonction.
21
Branchements externes
Vous
pouvez
raccorder
a
votre
televiseur
d'autres
appareils
externes
(magnetoscopes, camescopes, etc.).
materiel represente peut etre quelque peu
Le
televiseur.
Via la
1
de l'antenne
2
1.
ANT IN
LL
prise
different de votre
75Ω
2.
Raccordez la sortie RF du magnetoscope a la prise d'antenne
situee a l'arriere du televiseur.
Raccordez le cable de l'antenne a l'entree RF du magneto-
scope.
3. Affectez
VCR
canal video de votre magnetoscope le numero de
de
votre choix, en suivant la procedure decrite dans
programme
la section 'Programmation manuelle'.
4. Selectionnez le numero de programme affecte au canal video.
5. Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
Via la
1
au
prise Peritel
2
1.
ANT IN
L L 75Ω
2.
VCR
Raccordez la prise Peritel du magnetoscope au connecteur
Peritel 1 pour TV a peage (canal +) ou Peritel 2 a l'arriere du
televiseur.
Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
Si votre magnetoscope emet un signal de commande, le
televiseur passe automatiquement en mode Auto. AV AV 1 ou
AV 2. Sinon, appuyez sur la touche TV/AV de la telecommande
pour selectionner AV 1 ou AV 2. L'image lue sur le magneto-
scope
apparait
sur
l'ecran.
Vous pouvez egalement enregistrer sur cassette video les programmes recus par le televiseur avec les prises de sortie audio
et video.
Signal de type RGB ; par exemple les signaux rouge,
peuvent etre appliques que sur la peritel 1 (pas sur la
peritel 2). Ces signaux sont transmis, par exemple par un ordinaRemarque
vert, bleu
teur, par
:
ne
un
decodeur de TV a
peage,
un
jeu,
ou
lecteur photo CD
etc..
Prises d'entree Audio/Video
VIDEO
L/MONO
AV3
AUDIO
R
TV/AV
VOL
1.
Raccordez les prises de sortie audio et video du magnetoscope
prises d'entree audio/video du televiseur.
2. Appuyez sur la touche TV/AV pour selectionner AV 3.
3. Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
L'image lue sur le magnetoscope apparait a l'ecran.
aux
VCR
Remarque
:
Si votre
magnetoscope
ne
dispose que
d'une sorite
mono, vous devrez connecter ce dernier a la prise AUDIO L/MONO
gauche situee sur la face avant de votre televiseur.
22
Branchements externes
Prise pour casque
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
TV/A
AV3
Introduisez la fiche du casque dans la prise pour casque situee sur
la face du televiseur.
Vous pouvez ecouter le son au moyen du casque et du haut-parleur du televiseur. Pour regler le volume du casqu, dans le menu
son, appuyez sur la touche Δ / Ε pour §Volume puis appuyez
sur la touche Φ / Γ. Voir la section 'Reglage du son'.
Si vous appuyez sur le bouton W, seul le
leur du televiseur est coupe.
son
emis par le
haut-par-
Lorsqu'un programme est recu en deux langues, vous pouvez selectionner une langue (I, II ou I II) pour le son du casque sans vous
soucier de celui du haut-parleur du televiseur. Dans le menu son,
appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner §Volume puis la
touche I/II/* pour selectionner la langue desiree ; I, II ou I II.
A ce moment-la, si le televiseur est en mode AV, la touche I/II/*
selectionne le son de sortie ; L R, L L ou R R, successivement.
0¶0AigusOOOOO
63
0∞0GravesOOOOOOO 32
¢BalanceOOOOO
32
ºSurroundO Marche
§VolumeOOOO [00I]15
()O}{OOKOI
IIO MENUOTV
AV
23
Depannage
Symptomes:
Pas
d'image, pas
de
Son correct,
Image
son
image
de mauvaise
qualite
brouillee
Image
brouillee
Lignes
ou
raies
Mauvaise
sur
l'image
reception
de certains
canaux
Pas de couleur
Mauvaise
qualite
de la couleur
La telecommande
fonctionne pas
ne
Effectuez les verifications et
les
reglages
Prise secteur
suivants:
(branchee,
sous
tension)
Avez-vous allume le televiseur?
Essayez
un
autre canal
(signal faible)
Verifiez l'antenne
(est-elle branchee?)
Verifiez l'antenne
(cable defectueux?)
Verifiez l'antenne
Recherchez des interferences locales
Reglez
le contraste
Reglez
la luminosite
Reglez
la couleur
Reglez
le volume
Verifiez les
piles
Verifiez les
prises
toscope)
de la telecommande
A/V
(avec
un
magne-

Manuels associés