LG CB-21Q20ET Manuel du propriétaire
Vous trouverez ci-dessous de brèves informations sur la Télévision Couleur. Ce guide vous aidera à configurer et à utiliser votre nouveau téléviseur. Il couvre l'installation, les connexions externes, le réglage de l'image et du son, la programmation des chaînes et d'autres fonctions spéciales comme le télétexte et le verrouillage enfant. Profitez d'une expérience télévisuelle optimisée avec des instructions claires et concises.
PDF
Télécharger
Document
Television Couleur
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Avant de mettre en marche votre poste de television, lisez
attentivement ce manuel.
Vous pourrez aussi vous y referer pour tous les reglages
futurs.
Notez le numero de serie et le numero du modele, qui figurent sur la plaque signaletique fixee a l'arriere du poste.
Votre revendeur vous les demandera pour le service apresvente.
Numero du modele :
Numero de serie :
Table des matieres
Installation
3
Emplacement et fonctions des commandes
4
Le boitier de telecommande
Installation des piles
Face avant
Fonctionnement de base
Mise sous/hors tension du televiseur
Selection des programmes
Reglage du volume / Coupure du son
Retour au programme precedent
Selection de la langue pour l'affichage ecran
7
Menus ecran
Selection des menus
8
Memorisation des chaines
9
Programmation automatique
Programmation manuelle
Mise au point
Edition des programmes
Table des programmes
Reglage de l'image
Reglage de l'image / Eye
Format de l'image
14
Reglage du son
Reglage du son
Reception Stereo/Bilingue
Reception NICAM
15
Selection de la sortie audio
Autres fonctions
Modes TV et AV / Verrouillage de securite pour les enfants
Mise en veille automatique
AVL (Volume Sonore Automatique)
Fond bleu / Mise en veille
17
Teletexte (en option)
19
Pour activer / desactiver le teletexte
Texte SIMPLE
Texte TOP (en option)
FASTEXT
Fonctions teletexte speciales
Branchements externes
Via la prise de l'antenne
Via la prise Peritel
Prises d'entree Audio / Video
Prise pour casque
Depannage
2
22
Coverture
Installation
Mise sous tension
Verifiez que votre voltage correspond au voltage indique sur la plaque
signaletique fixee a l'arriere du poste. Branchez votre appareil uniquement sur courant alternatif. S'il y a des eclairs d'orage ou des coupures
de courant, debrancher la fiche d'antenne et la prise secteur.
Avertissement
Pour eviter les risques d'incendie ou d'electrocution, n'exposez pas
la pluie ou a l'humidite.
ce televiseur a
Entretien
N'otez jamais le capot arriere de votre televiseur. Vous pourriez etre
expose a un voltage tres eleve ou a d'autres dangers. Si l'appareil
ne fonctionne pas, debranchez-le et contactez votre revendeur.
Si le cable d'alimentation est endommage, il doit etre remplace par
le fabricant, son service apres vente ou une personne de qualification similaire afin d'eviter un danger.
Antenne
Une antenne doit etre raccordee a la prise marquee 75 Ω, situee a
l'arriere du poste. Pour ameliorer la reception, il est conseille d'utiliser une antenne exterieure.
Emplacement
Placez votre televiseur de maniere a ce que l'ecran ne recoive pas
directement la lumiere du soleil ou d'une lampe. Evitez, dans la
mesure du possible, d'exposer l'appareil a des vibrations, a l'humidite, a la poussiere et a la chaleur. Veillez aussi a choisir une
position ou l'air peut circuler librement. Ne bouchez pas les ouvertures destinees a la ventilation du televiseur.
3
Emplacement et fonctions des commandes
Toutes les fonctions de cet appareil peuvent etre executees a partir du boitier de telecommande. Certaines sont egalement accessibles a partir des touches situees sur la face avant du televiseur.
Le boitier de telecommande
Avant de faire fonctionner la telecommande, n'oubliez pas d'installer des piles dans le compartiment prevu a cet effet.
1
2
23
TV/AV
4
56
ARC
7
89
PSM
0
SSM/
1
3
4
5
6
PR
VOL
OK
TEXT MENU
VOL
SLEEP
PR
PR.LIST
1. POWER (r)
Pour passer
en
mode Veille
ou
pour allumer le televiseur
lorsque vous etes en mode Veille.
2. MUTE (W)
Pour couper ou remettre le son.
3. TOUCHES NUMEROTEES
Pour allumer le televiseur lorsque vous etes en mode veille ou
pour selectionner directement un programme.
4. I/II/*
Pour choisir la langue uniquement si le programme emis est en
deux langues et aussi pour choisir entre le son stereo ou mono.
5. SURROUND(º/*)
selectionne le son SURROUND.
7
8
T
X
T
SIZE
HOLD
UPDATE
INDEX
MIX
TIME
REVEAL
MODE
EYE
Q.VIEW
SP/LP
ON/OFF
CH
REW
PLAY
FF
CH
P/STILL
STOP
REC
6. MENU
Pour selectionner un menu.
M
9
7. TOUCHES TELETEXTE (en option)
Ces touches servent pour le teletexte.
Pour des informations detaillees, reportez-vous a la section
'Teletexte'.
8. Q. VIEW (RETOUR AU PROGRAMME PRECEDENT)
Pour revenir au programme precedent.
9. EYE
Active ou desactive l'image Eye.
4
Emplacement et fonctions des commandes
10. TV/AV
Pour selectionner le mode TV ou AV.
Efface le menu de l'ecran.
Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille.
11. ARC (Controle du rapport d'aspect)
Change le format de l'image.
12. PSM (memorisation des parametres de l'image)
Pour rappeler les parametres image et son que vous avez choisis.
13. SSM/* (memorisation des parametres du son)
Pour rappeler les parametres audio que vous avez choisis.
14.
1
23
TV/AV
4
56
ARC
7
89
PSM
0
SSM/
10
Δ / Ε (Selection des programmes, haut/bas)
Pour selectionner un programme ou une option de menu.
Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille.
Φ / Γ
(Reglage du volume, haut/bas)
Pour regler le volume du son.
Pour regler les parametres a l'interieur d'un menu.
OK
Pour valider votre selection ou pour afficher le mode actuel.
11
12
13
PR
VOL
OK
TEXT MENU
VOL
SLEEP
PR
15. SLEEP(MISS EN VEILLE)
14
15
PR.LIST
Permet d'activer la mise en veille.
16
16. PR. LIST
Affiche la table de programme.
17. TOUCHES VCR
Pour commander un magnetoscope LG.
Remarque
: En teletexte la touche PR. LIST est utitilisee pour la fonc-
tion de teletexte.
T
X
T
SIZE
HOLD
UPDATE
INDEX
MIX
TIME
REVEAL
MODE
EYE
Q.VIEW
SP/LP
ON/OFF
CH
REW
PLAY
FF
CH
P/STILL
STOP
REC
M
17
Installation des piles
Le boitier de telecommande fonctionne avec deux piles de type AA.
Tirez doucement sur le couvercle du boitier pour ouvrir le compartiment des piles. Installez les deux piles en respectant les symboles de polarite ( §] et §^ ) inscrits a l'interieur du compartiment.
Remarque : Pour eviter que les piles ne fuient et n'abiment le boitier, retirez les piles lorsque vous ne pensez pas utiliser la telecommande pendant une longue periode de temps.
5
Emplacement et fonctions des commandes
Face avant
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
TV/AV
POWER
VOL
AV3
2
1
3
45
PR
6
78
9
1.
MISE SOUS/HORS TENSION (POWER
Pour allumer ou eteindre le televiseur.
2.
PRISE POUR CASQUE
Introduisez la fiche du casque dans cette prise.
3.
ENTREES AUDIO/VIDEO (AV3)
Raccordez les sorties audio/video des appareils externes a ces
)
prises.
4.
5.
TV/AV
Pour selectionner le mode TV ou AV.
Efface le menu de l'ecran.
Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille.
(Fonction)
Pour selectionner le volume, les elements d'image ou le bref
programmation automatique tandis que le menu n'apparait pas.
6
6.
+/-(Δ/Ε)
Pour regler le fonction ou pour selectionner un programme.
Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille.
7.
INDICATEUR DE MISE SOUS TENSION / STANDBY (VEILLE)
S'illumine lorsque le televiseur est en veille.
S'assombrit en marche.
8.
RECEPTEUR DE LA TELECOMMANDE
9.
EYE
Pour regler l'image
environnantes.
en
fonction des conditions de luminosite
Fonctionnement de base
Mise sous/hors tension du televiseur
1.
2.
3.
4.
Pour mettre le televiseur en marche, appuyez sur la touche
mise sous/hors tension.
Si l'appareil est en mode veille, allumez-le en utilisant les
touches r, Δ / Ε, TV/AV ou les touches NUMEROTEES de la
telecommande.
Pour repasser en mode veille, appuyez sur la touche r de la
telecommande.
Pour mettre l'appareil hors tension, appuyez sur la touche mise
sous/hors tension.
Remarque : Si vous debranchez la prise du televiseur en mode
veille, l'appareil s'allume en mode veille ou mode marche quand
vous la rebranchez.
Selection des programmes
Pour selectionner un programme, utilisez la touche
touches NUMEROTEES.
Δ
Ε
/
ou
1
2
3
TV/AV
4
56
ARC
7
89
PSM
les
0
SSM/
PR
Reglage du volume
VOL
OK
TEXT MENU
Pour regler le volume, utilisez la touche Φ / Γ.
VOL
SLEEP
PR
PR.LIST
Coupure du son
Appuyez sur la touche W. Le son est coupe et le symbole W
s'af-
fiche.
Pour restaurer le volume du son initial, utilisez la touche W,
SSM/*, I/II/* ou º/*.
/ Γ,
Φ
T
X
T
SIZE
HOLD
UPDATE
INDEX
MIX
TIME
REVEAL
MODE
Q.VIEW
SP/LP
ON/OFF
CH+
REW
PLAY
FF
CH-
P/STILL
STOP
REC
M
EYE
Retour au programme precedent
Appuyez sur la touch Q.VIEW pour revenir au dernier programme
seelectionne.
Selection de la langue pour l'affichage ecran
Le menu peut etre affiche a l'ecran en mode de langue desiree. Il
vous
suffit de selectionner la langue de votre choix,
vous conseillons de faire des
1.
2.
3.
4.
5.
6.
ce
que nous
l'installation du televiseur.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour selectionner
le menu Emetteur.
Selectionnez Langue (Language) avec la touche Δ / Ε.
Appuyez sur la touche OK.
Selectionnez la langue de votre choix avec la touche Δ / Ε ou
Φ/Γ.
Appuyez sur la touche OK.
Toutes les indications a l'ecran s'affichent dans la langue
choisie.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
7
Menus ecran
Le dialogue avec votre televiseur se deroule par l'intermediaire de
ecran. Outre les options disponibles, ces menus affichent
egalement les touches qui permettent de les configurer.
menus
Selection des menus
1.
2.
3.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU, pour obtenir l'affichage de chaque menu.
Utilisez la touche Δ / Ε pour selectionner une option dans un
menu. L'option choisie apparait en magenta, les autres en vert.
Modifiez le parametre d'une option avec la touche Φ / Γ pour
afficher un sous-menu, appuyez sur la touche OK.
Remarque :
a.
b.
c.
ARC
Dans le mode AV, le menu Emetteur n'est pas selectionnee.
En mode Teletexte, les menus ne sont pas disponible.
Et dans quelques modeles, le menu System BG ou I n'est pas
disponible en mode de menu Programmation auto ou
manuelle.
PSM
PR
VOL
OK
TEXT MENU
VOL
SLEEP
PR
PR.LIST
ProgrammationOauto
ProgrammationOmanuelle
EditionOprogrammes
Langue (Language)
Systeme
BG
Memoire
1
()OOKOMENUOTV
()O}{O MENUOTV
AV
Debut
AV
Emetteur menu
BG
Systeme
SIZE
T
X
T
HOLD
UPDATE
CanalOOOV
INDEX
'OContrasteOOO 63
MIX
TIME
REVEAL
MODE
M
EYE
Q.VIEW
SP/LP
CH+
REW
PLAY
FF
CH-
P/STILL
STOP
REC
31
ΩOLumiereOO
·OCouleurOOOOO 31
≥ONetteteOOO
31
()O}{OOKOMENUOTV
AV
ON/OFF
20
{{{
R echerche
NomOOOOOOOOOC
Auto.OAV
20
Arr÷t
Memoire
()O}{O OKOMENUOTV
1
AV
Image menu
0¶0AigusOOOOO
31
§VolumeOOOOO
15
()O}{OOKOMENUOTV
AV
0∞0GravesOOOOOOO 31
¢BalanceOOOOO
0
ºSurroundO Marche
Son menu
Mode
TV
Verrouillage
Arr÷t
Arr÷tOauto.
Arr÷t
Arr÷t
Arr÷t
AVL
FondObleu
()O}{OOKOMENUOTV
AV
Special menu
TV programmation
8
UHF
Regl.Ofin
0ARD5ARD1
1FDZ6FDZ1
2O
C12
7O
C12
3
S48
S44
4O
CH-5
9O
CH-5
}{?EffacerO?Copier
()?OD eplacer?OSauter
Memorisation des chaines
Votre televiseur peut memoriser jusqu'a 100 chaines, sous forme
de numeros (de 00 a 99). Une fois les chaines programmees, vous
pouvez les visionner l'une apres l'autre en utilisant la touche Δ / Ε
ou les touches NUMEROTEES. Vous avez la possibilite d'effectuer
la programmation en mode automatique ou en mode manuel.
Emetteur
Menu
ProgrammationOauto
ProgrammationOmanuelle
EditionOprogrammes
(Language)
Langue
Programmation automatique
()OOKOMENUOTV
AV
Cette methode permet de memoriser tous les programmes qui peuvent etre recus. Nous vous recommandons d'utiliser la programmation automatique lors de l'installation du televiseur.
1.
2.
3.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour selectionner
le menu Emetteur.
Selectionnez Programmation auto avec la touche Δ / Ε.
Appuyez sur la touche OK pour afficher le menu correspondant
au mode Programmation auto.
Systeme
BG
Memoire
1
1
2
3
TV/AV
4
56
ARC
7
89
PSM
Debut
()O}{O MENUOTV
en
4.
5.
6.
7.
0
AV
PR
option :
VOL
Selectionner le mode de reception en vigueur dans le pays ou
vous utilisez ce produit Systeme L ou BG (ou DK ne sont utilises que sur certains modeles). Dans ce cas, appuyez sur la
touche Φ / Γ pour selectionner le Systeme.
L
: SECAM L/L' (France)
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est)
Selectionnez Memoire avec la touche Δ / Ε.
Selectionnez le premier numero de programme a l'aide de la
touche Φ / Γ ou des touches NUMEROTEES. Pour un numero
a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5).
Selectionnez Debut avec la touche Δ / Ε.
Lancez la programmation automatique en appuyant sur la
touche OK.
Systeme
BG
Memoire
1
CO20
Debut
5
OK
TEXT MENU
VOL
SLEEP
PR
PR.LIST
T
X
T
SIZE
HOLD
UPDATE
INDEX
MIX
TIME
REVEAL
MODE
Q.VIEW
SP/LP
ON/OFF
CH+
REW
PLAY
FF
CH-
P/STILL
STOP
REC
M
EYE
10%
MENU
Toutes les chaines qui peuvent etre recues sont mises en
memoire. Pour les chaines qui recoivent les informations VPS
(Video Programme Service), PDC (Programme Delivery
Control), Teletexte, le nom de la chaine est memorise. Si aucun
nom de chaine peut etre associe a une chaine, le numero de
canal est attribute et memorise sous la forme C (V/UHF 01-69)
ou S (Cable 01-47), suivi d'un numero.
Pour arreter la programmation automatique, appuyez sur la touche
MENU.
En fin de programmation automatique, le mode Edition programmes apparait a l'ecran. Pour editer le programme
memorise, reportez-vous a la section 'Edition des programmes'.
8.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
9
Memorisation des chaines
Emetteur
Menu
Programmation manuelle
ProgrammationOauto
ProgrammationOmanuelle
EditionOprogrammes
Langue (Language)
()OOKOMENUOTV
AV
Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement
les canaux et de leur affecter les numeros de votre choix. Vous
pouvez aussi affecter a chaque numero un nom de cinq lettres.
1.
2.
3.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour selectionner
le menu Emetteur.
Selectionnez Programmation manuelle avec la touche Δ / Ε.
Appuyez sur la touche OK pour afficher le menu correspondant
au mode Programmation manuelle.
BG
Systeme
CanalOOOV
1
2
4
56
UHF
Regl.Ofin
3
20
{{{
Recherche
NomOOOOOOOOOC
Memoire
1
()O}{OOOKOMENUOTV
789
en
PR
VOL
OK
VOL
SLEEP
PR
4.
PR.LIST
5.
T
X
T
SIZE
HOLD
UPDATE
INDEX
MIX
TIME
REVEAL
MODE
Q.VIEW
SP/LP
ON/OFF
CH+
REW
PLAY
FF
CH-
P/STILL
STOP
REC
6.
M
EYE
AV
PSM
0
TEXT MENU
20
Arr÷t
Auto.OAV
ARC
7.
option :
Selectionner le mode de reception en vigueur dans le pays ou
vous utilisez ce produit Systeme L ou BG (ou DK ne sont utilises que sur certains modeles). Dans ce cas, appuyez sur la
touche Φ / Γ pour selectionner le Systeme.
L
: SECAM L/L' (France)
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est)
Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Canal. Appuyez sur
la touche Φ / Γ pour selectionner, selon le cas, V/UHF ou Cable.
Si possible, saisissez le numero de canal directement avec les
touches NUMEROTEES. Pour un numero a un chiffre, tapez
d'abord un '0' ('05' pour 5).
Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Recherche.
Appuyez sur la touche Φ / Γ pour lancer la recherche. Celle-ci
s'arrete des qu'une chaine est detectee.
Si cette chaine vous interesse, selectionnez Memoire avec la
touche Δ / Ε. Selectionnez le numero du programme avec la
touche Φ / Γ ou les touches NUMEROTEES. Pour un numero
a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5).
Appuyez sur la touche OK pour le memoriser. Le message
Memorise s'affiche.
S ysteme
CanalOOOV
BG
UHF
Regl.Ofin
20
{{{
R echerche
NomOOOOOOOOOC
Auto.OAV
Memoire
20
Arr÷t
1
Memorise
8.
Pour programmer une autre station, repetez estapes 4 a 7.
Affectation d'un nom a une chaine
1. Repetez les etapes 1 a 3 de la 'Programmation manuelle'.
2. Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Nom.
3. Appuyez sur la touche Γ. Vous pouvez utiliser un espace, le signe
+,
4.
5.
10
_,unchiffrede0a9ouunelettredel'alphabet,deAaZ.
Utilisez la touche Φ pour faire defiler les caracteres dans le
sens inverse.
Passez a l'emplacement suivant avec la touche OK et choisissez le second caractere. Procedez ainsi pour les autres caracteres.
Repetez les etapes 6 a 7 de la 'Programmation manuelle'.
Memorisation des chaines
Reglage Auto AV
Emetteur
Menu
Si votre magnetoscope envoie un signal de commutation lorsqu'il
passe en mode lecture, selectionnez Auto. AV AV 1 ou AV 2. Le
televiseur passe automatiquement en mode AV quand il recoit le
signal du magnetoscope. Si vous voulez rester en mode TV, choisissez Auto. AV Arret.
1.
2.
3.
ProgrammationOauto
ProgrammationOmanuelle
EditionOprogrammes
Langue (Language)
()OOKOMENUOTV
AV
Repetez les etapes 1 a 3 de la 'Programmation manuelle'.
Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Auto. AV.
Appuyez sur la touche Φ / Γ pour selectionner Arret, AV 1 ou
AV 2.
4.
Repetez les etapes 6 a 7 de la 'Programmation manuelle'.
TV/AV
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du
ARC
televiseur.
PSM
: Si le cable de l'antenne ne se raccorde pas ou aucun
Remarque
signal n'est recu par le televiseur. Selectionnez le mode AV en
appuyant sur la touch TV/AV.
PR
VOL
OK
TEXT MENU
Mise au point
VOL
SLEEP
PR
PR.LIST
Normalement vous n'aurez a utiliser cette fonction que si
l'image
est de mauvaise qualite.
1.
2.
3.
4.
5.
Repetez les etapes 1 a 3 de la 'Programmation manuelle'.
Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Regl. fin.
Affinez le reglage de l'image et du son avec la touche Φ / Γ.
Repetez les etapes 6 a 7 de la 'Programmation manuelle'.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
T
X
T
SIZE
HOLD
UPDATE
INDEX
MIX
TIME
REVEAL
MODE
Q.VIEW
SP/LP
ON/OFF
CH+
REW
PLAY
FF
CH-
P/STILL
STOP
REC
M
EYE
Quand vous avez procede a une mise au point, le numero du
programme est affiche en jaune.
11
Memorisation des chaines
Emetteur
Menu
Edition des programmes
ProgrammationOauto
ProgrammationOmanuelle
EditionOprogrammes
Langue (Language)
Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes memorises. Vous pouvez egalement deplacer des
chaines vers d'autres numeros de programmes ou effectuer une
copie vers les numeros de programmes suivants.
()OOKOMENUOTV
1.
AV
2.
3.
1
2
3
TV/AV
4
56
ARC
789
PSM
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour selectionner le
menu Emetteur.
Selectionnez Edition programmes avec la touche Δ / Ε.
Appuyez sur la touche OK pour afficher le menu correspondant
au mode Edition programmes.
0ARD5ARD1
1FDZ6FDZ1
2O
C12
7O
C12
3
S48
S44
4O
CH-5
9O
CH-5
}{?EffacerO?Copier
Supprimer un programme
1.
0
PR
VOL
()?OD e placer?OSauter
OK
TEXT MENU
2.
VOL
SLEEP
PR
Selectionnez le programme que vous voulez supprimer a l'aide
delatoucheΔ/ΕouΦ/Γ.
Appuyez sur la touche ROUGE deux fois. Le programme selectionne est supprime et tous les programmes suivants sont
avances d'un rang dans la programmation.
Copier un programme
PR.LIST
1.
Selectionnez le programme que vous voulez copier a l'aide de
2.
Appuyez sur la touche VERTE. Tous les programmes suivants
sont avances d'un rang dans la programmation, vers le numero
latoucheΔ/ΕouΦ/Γ.
suivant dans la table.
SIZE
T
X
T
HOLD
UPDATE
INDEX
Deplacer un programme
1.
Selectionnez le programme que vous voulez deplacer a l'aide
delatoucheΔ/ΕouΦ/Γ.
MIX
TIME
REVEAL
MODE
M
EYE
Q.VIEW
SP/LP
ON/OFF
CH+
REW
PLAY
FF
CH-
P/STILL
STOP
REC
2.
3.
4.
Appuyez sur la touche JAUNE.
Deplacez le programme vers
le
souhaite, a l'aide de la touche Δ / Ε.
numero
de
programme
Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE pour desactiver
cette fonction.
0ARD5ARD1
1FDZ6FDZ1
2O
C12
7O
C12
3
S48
S44
4O
CH-5
9O
CH-5
()?DeplacementOstop
Sauter un programme
1. Selectionnez le programme que vous voulez sauter a l'aide de
2.
3.
latoucheΔ/ΕouΦ/Γ.
Appuyez sur la touche BLEU. Le programme saute devient bleu.
Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour liberer le programme saute. Losqu'un numero de programme est saute, cela
veut dire que vous ne pourrez pas le selectionner en utilisant la
touche Δ / Ε pendant le fonctionnement normal de la television.
Si vous voulez trouver directement le programme saute, saisissez le numero de programme en utilisant les touches NUMEROTEES ou selectionnez-le en menu 'Edition ou Table des pro-
grammes'.
Remarque : Le programme numero 01 ne peut pas etre saute.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du televiseur.
12
Memorisation des chaines
Table des programmes
Vous pouvez verifier les programmes enregistres en memoire en
affichant la table des programmes.
Affichage de la table des programmes
1. Appuyez sur la touche PR.LIST pour afficher la table des programmes.
La premiere page de la table des programmes s'affiche. Elle
contient dix programmes.
TV/AV
ARC
0ARD5ARD1
1FDZ6FDZ1
2O
C12
7O
C12
3
S48
S44
4O
CH-5
9O
CH-5
()O}{OOKOMENUOTV
PSM
AV
PR
Remarque :
a.
Certains numeros de programmes peuvent apparaitre en bleu.
Il
s'agit des programmes que
Ranger les programmes.
b.
vous
avez
sautes
en
mode
VOL
OK
TEXT
VOL
SLEEP
PR
Pour certains programmes, le numero de canal figure sur la
PR.LIST
table des programmes : aucun nom de chaine n'est attribue.
Selection d'un programme dans la table
Selectionz le prograames pauvent avec la touche Δ / Ε
ou Φ
/ Γ.
Appuyez ensuite sur la touche OK.
Le televiseur affiche la programme selectionne.
Pour faire defiler la table des programmes
La liste des programmes est composee de 10 pages et peut donc
contenir
jusqu'a 100 programmes. Pour passer d'une page a
utilisez
la touche Δ / Ε ou Φ / Γ.
l'autre,
T
X
T
SIZE
HOLD
UPDATE
INDEX
MIX
TIME
REVEAL
MODE
Q.VIEW
SP/LP
ON/OFF
CH+
REW
PLAY
FF
CH-
P/STILL
STOP
REC
M
EYE
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du
televiseur.
13
Reglage de l'image
Reglage de l'image
Image
Menu
Vous
'OContrasteOOO 63
31
ΩOLumiereOO
·OCouleurOOOOO 31
≥ONetteteOOO
31
()O}{O OKOMENUOTV
AV
pouvez regler le contraste, la luminoste, l'intensite des
couleurs, la nettete de l'image et la teinte(avec un mode NTSC AV)
de l'image selon vos preferences.
1.
2.
3.
Selectionnez le menu Image en appuyant plusieurs fois sur la
touche MENU.
Selectionnez l'option adequate avec la touche Δ / Ε.
Reglez le niveau avec la touche Φ / Γ.
'OContrasteOOO63
ΩOLumiereOOOOOO31
·OCouleurOOOOOO31
≥ONetteteOOOOOO31
TV/AV
ARC
PSM
PR
VOL
OK
TEXT MENU
VOL
SLEEP
PR
T
X
T
SIZE
HOLD
UPDATE
INDEX
MIX
TIME
REVEAL
MODE
4.
Appuyez sur la touche OK pour mettre le reglage en memoire
Utilisateur.
Pour rappeler vos parametres preferes, appuyez sur la touche
PSM jusqu'a l'affichage de l'image voulue (Dynamique, Doux,
Standard, ou Utilisateur). A l'exception de Dynamique,
Doux, Standard les parametres de chaque reproduction d'image
appropriee sont programmes en usine.
Eye
Elle regle automatiquement l'image en fonction des conditions de
luminosite environnantes. Ceci vous permet de profiter de l'image
correspondant le plus a votre environnement.
Appuyez sur la touche EYE/* pour activer ou desactiver le mode Eye.
Arr÷t
M
EYE
EYE
Q.VIEW
SP/LP
ON/OFF
CH+
REW
PLAY
FF
CH-
P/STILL
STOP
REC
Lorsque la fonction est activee, l'image correspondant le plus aux
conditions environnantes est reglee.
A ce moment, l'affichage
en vert n'apparait pas en permanence mais l'affichage
en jaune apparait a chaque fois que
l'etat de l'image change.
Remarque :Si vous appuyez sur la touche PSM lorsque la fonction
Eye est activee, celle-ci est automatiquement desactivee.
Format de l'image
Les images peuvent etre visualisees sous differents formats, le forstandard, le format panoramique ou zoom. Dans ce cas,
appuyez le touche ARC pour selectionner le format desire.
mat
Standard
En modo standard, l'image sera visualisee dans les 4/3
generalement utilise par toutes les stations).
(format
Large
Format panoramique. Ce format est utilise pour les filmes a grand
spectacle (16/9).
Zoom
Cette transformation du format 4/3 en format 16/9 voeu permettra
d'avoir une image agrandie.
Remarque :
Lorsque vous mettez votre televiseur hors tension ou en veille,
la position Standard est automatiquement reactivee.
b. Dans le mode de manuelle AV, le Large n'est pas disponible.
a.
14
Reglage du son
Son
Menu
Reglage du son
Vous pouvez le niveau des sons aigues, graves, equilibrer la balance, activer le mode surround et
regler le niveau de sortie du
casque.
Le son du champ peripherique cree l'effet sonore comme dans une
0¶0AigusOOOOO
31
§VolumeOOOOO
15
()O}{OOKOMENUOTV
AV
0∞0GravesOOOOOOO 31
¢BalanceOOOOO
0
ºSurroundO Marche
salle de concert.
1.
Selectionnez le
menu
Son en appuyant plusieurs fois sur la
touche MENU.
3.
Selectionnez la fonction adequate avec la touche Δ / Ε.
Reglez le niveau avec la touche Φ / Γ.
4.
Appuyez sur la touche OK pour mettre le reglage en memoire
2.
TV/AV
Utilisateur.
Pour
rappeler vos parametres preferes, appuyez sur la touche
jusqu'a l'affichage du son voulue (Musique, Parole,
Standard ou Utilisateur). A l'exception de Musique, Parole, et
Standard, les parametres de chaque reproduction sonore appropriee sont programmes en usine.
SSM/*
SSM/
PR
VOL
OK
TEXT MENU
Vous pouvez egalement selectionner le mode Surround Marche
ou
VOL
SLEEP
PR
Arret avec la touche º/*.
Reception Stereo/Bilingue
Lorsqu'un programme est selectionne, les parametres son apparaissent sur l'ecran, apres la disparition des informations relatives
au
numero de programme et un nom a une chaine.
T
X
T
SIZE
HOLD
UPDATE
INDEX
MIX
TIME
REVEAL
MODE
Q.VIEW
SP/LP
ON/OFF
CH+
REW
PLAY
FF
CH-
P/STILL
STOP
REC
M
EYE
Diffusion
Affichage ecran (OSD)
Mono
MONO
Stereo
STEREO
Bilingue
DUAL I
Selection du son mono
Si le signal stereo est faible, l'emission sera meilleure en
mono.
Pour passer en mono, appuyez sur la touche I/II/*. Pour repasser
en
stereo, rappuyez sur la touche I/II/*.
15
Reglage du son
Selection de la langue pour les emissions bilingues
Si une emission est diffusee en deux langues, vous pouvez selectionner DUAL I, DUAL II ou DUAL I II
plusieurs fois sur la touche I/II/*.
en
appuyant
une
ou
DUAL I permet de retransmettre la langue originale sur les haut-
parleurs.
DUAL II permet de retransmettre la
langue du doublage sur les
haut-parleurs.
DUAL I II permet de retransmettre une langue sur chaque haut-
parleur.
Reception NICAM
Votre magnetoscope est equipe d'un decodeur de son numerique,
qui
vous
permet de recevoir
un
son
numerique NICAM (Near
Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d'excellente qualite.
La sortie audio peut etre selectionnee en fonction du type d'emission recue avec la touche I/II/*.
1.
Lorsque
vous
recevez
un
son
NICAM
son
NICAM stereo, selectionnez
mono,
selectionnez
NICAM MONO ou MONO.
2.
Lorsque
vous
recevez
un
NICAM STEREO ou MONO. Si le signal stereo est mauvais,
passez en mono.
Lorsque vous recevez un son NICAM dual (bilingue), selection-
3.
nez
ou
NICAM DUAL I, NICAM DUAL II, NICAM DUAL I II
MONO. Si
apparait
sur
vous
selectionnez mono, le message MONO
l'ecran.
Selection de la sortie audio
En mode AV, vous pouvez diriger la sortie son vers le haut-parleur
droit ou gauche.
Pour selectionner la sortie audio, appuyez une ou plusieurs fois sur
la touche I/II/*.
L+R :
Le signal audio de l'entree audio L sort sur le haut-parleur
gauche, le signal audio de l'entree R sur le haut-parleur
droit.
L+L
Le signal audio de l'entree audio L sort sur les haut-par
:
leurs droit et gauche.
R+R
:
Le signal audio de l'entree audio R sort sur les haut-par
leurs droit et gauche.
16
Autres fonctions
Special
Modes TV et AV
Menu
Ce televiseur peut etre regle en mode TV ou audio/video (AV). Le
mode audio/video sert lorsqu'un magnetoscope (VCR) ou un autre
appareil est raccorde au televiseur.
Remarque : Lorsqu'un magnetoscope est raccorde a la prise de
Mode
TV
Verrouillage
Arr÷tOauto.
AVL
FondObleu
Arr÷t
Arr÷t
Arr÷t
Arr÷t
()O}{OOKOMENUOTV
AV
l'antenne, le televiseur est utilise en mode TV. Reportez-vous a la
section 'Branchements externes'.
1.
2.
3.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour selectionner
le menu Special.
Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Mode.
Appuyez sur la touche Φ / Γ pour selectionner TV, AV 1, AV 2, ou AV 3.
Les trois modes AV disponibles sort :
AV1 : le magnetoscope est raccorde a la prise 1 (ou aux prises) situee a l'arriere du televiseur
AV2 : le magnetoscope est raccorde a la prise 2 (ou aux prises) situee a l'arriere du televiseur
AV3 : le magnetoscope est raccorde aux prises AV3 situees
sur la face du
1
2
3
TV/AV
4
56
ARC
7
89
PSM
televiseur
0
PR
Vous pouvez egalement selectionner le mode TV ou AV avec la
touche TV/AV.
VOL
VOL
TEXT MENU
SLEEP
PR
Verrouillage de securite pour les enfants
PR.LIST
Le televiseur peut etre regle de maniere a ce que la telecommande
soit indispensable pour controler ses differentes fonctions.
Cela permet d'interdire eventuellement l'utilisation du televiseur.
1.
2.
3.
4.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour selectionner
le menu Special.
Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Verrouillage.
Choisissez le parametre Marche avec la touche Φ / Γ de la
telecommande.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
T
X
T
SIZE
HOLD
UPDATE
INDEX
MIX
TIME
REVEAL
MODE
Q.VIEW
SP/LP
ON/OFF
CH+
REW
PLAY
FF
CH-
P/STILL
STOP
REC
M
EYE
Lorsque le verrouillage est active, toute pression sur les touches de
la face avant du televiseur provoque l'affichage du message
Verrouillage Marche.
Remarque : L'information Verrouillage Marche n'apparait pas
a l'ecran lorsqu'un touche est presse sur la facade du televiseur
pendant l'affichage des menus.
Mise en veille automatique
Pour une lecture
repetee de la cassette, selectionnez la fonction
Arret auto. en mode Marche.
1.
2.
3.
4.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour selectionner
le menu Special.
Selectionnez Arret auto. avec la touche Δ / Ε.
Selectionnez Marche avec la touche Φ / Γ.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
17
Autres fonctions
Special
AVL (Volume Sonore Automatique)
Menu
Mode
TV
Verrouillage Arr÷t
Arr÷tOauto.
AVL
FondObleu
Arr÷t
Arr÷t
Arr÷t
()O}{O OKOMENUOTV
Lorsque vous selectionnez cette fonction, votre appareil regle
automatiquement le volume sonore quelque soit le type de programme que vous recevez afin de conserver le meme niveau.
AV
1.
2.
3.
4.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour selectionner
le menu Special.
Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner AVL.
Appuyez sur la touche Φ / Γ pour selectionner Marche.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
TV/AV
ARC
Fond bleu
PSM
Si vous avez selectionne la fonction fond bleu, en position marche
l'ecan fera apparaitre une image uniforme bleue en cas de recepPR
VOL
tion d'un signal trop faible.
VOL
TEXT MENU
SLEEP
1.
PR
PR.LIST
2.
3.
4.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour selectionner
le menu Special.
Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Fond bleu.
Appuyez sur la touche Φ / Γ pour selectionner Marche.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
T
X
T
SIZE
HOLD
UPDATE
INDEX
MIX
TIME
REVEAL
MODE
Mise en veille
M
EYE
CH+
CH-
Q.VIEW
SP/LP
ON/OFF
REW
PLAY
FF
P/STILL
STOP
REC
Vous n'avez plus a vous soucier d'eteindre le poste avant d'aller
vous
coucher. Cette fonction vous permet de mettre automatique-
ment le televiseur en mode veille apres un certain delai.
En
appuyant sur la touche SLEEP plusieurs fois de suite ou de
maniere continue, choisissez un delai (en minutes). L'ecran affiche
r---, puis, dans l'ordre, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240. Le
compte a rebours est lance des la fin du reglage.
Remarque :
a.
Pour visionner le temps de veille restant, appuyez sur le bouton SLEEP une fois.
b.
c.
Pour annuler le temps de veille, appuyez plusieurs fois sur le
bouton SLEEP jusqu'a ce que l'affichage r--- apparaisse.
Si
vous
annule.
18
eteignez l'appareil,
le
parametre selectionne
est
Teletexte (en option)
La fonction Teletexte (ou Texte TOP) est disponible en option. Par
consequent, seuls les postes sur lesquels le systeme Teletexte a
ete installe peuvent recevoir les emissions teletexte en utilisant les
touches correspondantes.
Le teletexte est un service gratuit diffuse par la plupart des chaines
de television. Il propose des informations de dernieres minute concernant les actualites, la meteo, les programmes TV, les valeurs de
la bourse, ainsi que de nombreux autres sujets.
Le decodeur teletexte de ce televiseur est compatible avec les systemes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un teletexte SIMPLE (standard)
contient un certain nombre de pages, que l'on peut selectionner en
tapant directement le numero correspondant. TOP (Table Of Page)
et FASTEXT offrent des methodes de selection de page plus modernes, vous permettant d'afficher une page sans connaitre son
numero.
Pour activer/desactiver le teletexte
Pour activer le teletexte, appuyez sur la touche TEXT. La premiere
page ou la derniere page selectionnee s'affiche. Le decodeur de
teletexte selectionne le mode teletexte retransmis par la station.
Deux numeros de page, le nom de la chaine, la date et l'heure sont
maintenant affiches sur la premiere ligne de l'ecran. Le premier
numero de page indique votre selection, tandis que le second
indique le numero de la page actuellement affichee.
Pour desactiver le teletexte, appuyez sur la touche TEXT ou
TV/AV. Le televiseur reaffiche le mode precedent.
1
2
3
TV/AV
4
56
ARC
7
89
PSM
0
PR
OK
TEXT
SLEEP
PR
PR.LIST
Texte SIMPLE
Selection des pages
1.
Tapez les trois chiffres correspondant au numero de la page
les touches NUMEROTEES.
Si vous tapez un mauvais chiffre, completez le numero errone
et recommencez, afin de selectionner le numero correct.
2. Pour selectionner la page precedente ou la page suivante, vous
pouvez utiliser la touche Δ / Ε.
avec
T
X
T
SIZE
HOLD
UPDATE
INDEX
MIX
TIME
REVEAL
MODE
Q.VIEW
SP/LP
ON/OFF
CH+
REW
PLAY
FF
CH-
P/STILL
STOP
REC
M
EYE
Programmation des touches de couleur en mode LIST
Pour passer en mode LIST lorsque le televiseur est en SIMPLE,
TOP ou FASTEXT, appuyez sur la touche MODE.
Vous avez la possibilite de programmer quatre numeros de page
de vptre choix en leur affectant une couleur. Pour les selectionner,
il vous suffira d'appuyer sur la touche de couleur correspondante.
1. Selectionnez la page que vous voulez programmer en lui affectant une couleur.
2. Attendez que la page s'affiche, puis appuyez sur la touche OK.
Les numero de page a l'interieur des cases colorees situees en
bas de l'ecran sont remplaces par le libelle "000?".
3. Pour enregistrer le numero de page, appuyez sur l'une des
touches colorees. Cette meme touche vous permettra dorenavant de selectionner la page.
4. Les trois autres touches colorees peuvent etre programmees
de la meme maniere.
19
Teletexte (en option)
Texte TOP (en option)
Le guide utilisateur situe en haut de l'ecran affiche quatre zones
colorees en rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune designe le
groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant.
Selection des groupes/blocs/pages
1.
1
2
4
56
ARC
La touche BLEU permet de passer d'un bloc au suivant.
La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec fin
de page automatique au bloc suivant).
3. La touche VERTE permet d'afficher la page suivante (avec fin
de page automatique au groupe suivant). Vous pouvez egalement utiliser la touche Δ.
4. La touche ROUGE permet de revenir en arriere. Vous pouvez
egalement utiliser la touche Ε.
789
PSM
Selection directe des pages
2.
3
En mode TOP, comme en mode SIMPLE, vous pouvez selection-
page teletexte en tapant les trois chiffres correspondant a
numero avec les touches NUMEROTEES.
ner une
0
son
PR
SLEEP
FASTEXT
PR
PR.LIST
Les pages teletexte sont codees en fonction des
cases
colorees
figurant en bas de l'ecran. Pour selectionner une page, il suffit d'appuyer sur la touche de couleur correspondante.
INDEX
SIZE
HOLD
UPDATE
TX MIX
TIME
REVEAL
EYE
Q.VIEW
SP/LP
ON/OFF
CH+
REW
PLAY
FF
CH-
P/STILL
STOP
REC
2. Vous pouvez selectionner les pages codees en fonction des
cases colorees en appuyant sur la touche de couleur corre-
T
20
Selection des pages
1. Selectionnez la page d'index en appuyant sur la touche INDEX.
spondante.
En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez
selectionner une page teletexte en tapant les trois chiffres correspondant a son numero avec les touches NUMEROTEES.
4. Pour selectionner la page precedente ou la page suivante,
utilisez la touche Δ / Ε.
3.
Teletexte (en option)
Fonctions teletexte speciales
INFORMATIONS CACHEES
Certaines pages contiennent des informations cachees (solutions
de devinettes ou d'enigmes, par exemple). Une simple pression sur
la touche permet d'afficher les informations cachees.
Une seconde pression cache a nouveau les informations.
EXPANSION (TAILLE)
Cette fonction permet de doubler la taille des lettres a l'ecran.
Une simple pression sur la touche agrandit la moitie superieure de
la page.
Une deuxieme pression agrandit la moitie inferieure de la page.
Une troisieme pression restaure l'affichage initial.
MISE A JOUR
Cette fonction permet d'afficher l'image TV, pendant la recherche
d'une page teletexte. Le symbole
apparait alors dans le coin
de
l'ecran.
superieur gauche
Lorsque la page mise a jour est
est remplace par le numero de la page.
disponible, le symbole
Appuyez sur cette touche pour visualiser la page de teletexte mise
a jour.
1
2
4
56
ARC
7
89
PSM
3
0
PR
SLEEP
STOP
PR
Interrompt le defilement automatique des pages pour les pages
teletexte comprenant plusieurs pages ecran. Le nombre de pages
ecran et le numero de celle qui est actuellement affichee apparait
normalement au-dessous de l'heure. Lorsque vous appuyez sur
cette touche, le symbole stop apparait dans le coin superieur
gauche de l'image et le defilement automatique des pages ecran
est bloque.
Une nouvelle pression permet de relancer le defilement.
MIX
Les pages teletexte apparaissent en surimpression sur l'image TV.
Pour faire disparaitre l'image TV, rappuyez sur cette touche.
T
X
T
SIZE
HOLD
UPDATE
MIX
TIME
REVEAL
Q.VIEW
SP/LP
ON/OFF
CH+
REW
PLAY
FF
CH-
P/STILL
STOP
REC
EYE
TIME
Pour afficher l'heure en haut a droite de l'ecran pendant la retransmission d'un programme de television. Pour la faire disparaitre,
appuyez sur la touche. En mode teletexte, pressez le bouton pour
selectionner un numero de sous-page. Le numero de sous-page
est affiche en bas de l'ecran. Pour garder ou changer la sous-page,
presser les boutons Rouge/Vert ou Δ / Ε. Presser encore pour
quitter la fonction.
21
Branchements externes
Vous
pouvez
raccorder
a
votre
televiseur
d'autres
appareils
externes (magnetoscopes, camescopes, etc.).
Le materiel
televiseur.
represente peut etre quelque peu different de votre
Via la prise de l'antenne
1
2
1.
ANT IN
LL 75Ω
2.
Raccordez la sortie RF du magnetoscope a la prise d'antenne
situee a l'arriere du televiseur.
Raccordez le cable de l'antenne a l'entree RF du magneto-
scope.
3. Affectez au canal video de votre magnetoscope le numero de
programme de votre choix, en suivant la procedure decrite dans
la section 'Programmation manuelle'.
4. Selectionnez le numero de programme affecte au canal video.
5. Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
VCR
Via la prise Peritel
1
2
1.
ANT IN
L L 75Ω
Raccordez la prise Peritel du magnetoscope au connecteur
Peritel 1 pour TV a peage (canal +) ou Peritel 2 a l'arriere du
televiseur.
2.
VCR
Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
Si votre magnetoscope emet un signal de commande, le
televiseur passe automatiquement en mode Auto. AV AV 1 ou
AV 2. Sinon, appuyez sur la touche TV/AV de la telecommande
pour selectionner AV 1 ou AV 2.
scope apparait sur l'ecran.
L'image lue sur le magneto-
Vous pouvez egalement enregistrer sur cassette video les programmes recus par le televiseur avec les prises de sortie audio
et video.
Remarque : Signal de type RGB ; par exemple les signaux rouge,
vert, bleu ne peuvent etre appliques que sur la peritel 1 (pas sur la
peritel 2). Ces signaux sont transmis, par exemple par un ordinateur, par un decodeur de TV a peage, un jeu, ou lecteur photo CD
etc..
Prises d'entree Audio/Video
VIDEO
L/MONO
AV3
AUDIO
R
TV/AV
VOL
1.
Raccordez les prises de sortie audio et video du magnetoscope
prises d'entree audio/video du televiseur.
2. Appuyez sur la touche TV/AV pour selectionner AV 3.
3. Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
L'image lue sur le magnetoscope apparait a l'ecran.
aux
VCR
Remarque : Si votre magnetoscope ne dispose que d'une sorite
mono, vous devrez connecter ce dernier a la prise AUDIO L/MONO
gauche situee sur la face avant de votre televiseur.
22
Branchements externes
Prise pour casque
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
TV/A
AV3
Introduisez la fiche du casque dans la prise pour casque situee sur
la face du televiseur.
Vous pouvez ecouter le son au moyen du casque et du haut-parleur du televiseur. Pour regler le volume du casqu, dans le menu
son, appuyez sur la touche Δ / Ε pour §Volume puis appuyez
sur la touche Φ / Γ. Voir la section 'Reglage du son'.
Si vous appuyez sur le bouton W, seul le son emis par le haut-parleur du televiseur est coupe.
Lorsqu'un programme est recu en deux langues, vous pouvez selectionner une langue (I, II ou I II) pour le son du casque sans vous
soucier de celui du haut-parleur du televiseur. Dans le menu son,
appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner §Volume puis la
touche I/II/* pour selectionner la langue desiree ; I, II ou I II.
A ce moment-la, si le televiseur est en mode AV, la touche I/II/*
selectionne le son de sortie ; L R, L L ou R R, successivement.
0¶0AigusOOOOO
63
0∞0GravesOOOOOOO 32
¢BalanceOOOOO
32
ºSurroundO Marche
§VolumeOOOO [00I]15
()O}{OOKOI
IIO MENUOTV
AV
23
Depannage
Symptomes:
Pas d'image, pas de son
Son correct, image de mauvaise qualite
Image brouillee
Image brouillee
Lignes ou raies sur l'image
Mauvaise reception de certains canaux
Pas de couleur
Mauvaise qualite de la couleur
La telecommande ne fonctionne pas
Effectuez les verifications et
les reglages suivants:
Prise secteur (branchee, sous tension)
Avez-vous allume le televiseur?
Essayez un autre canal (signal faible)
Verifiez l'antenne (est-elle branchee?)
Verifiez l'antenne (cable defectueux?)
Verifiez l'antenne
Recherchez des interferences locales
Reglez le contraste
Reglez la luminosite
Reglez la couleur
Reglez le volume
Verifiez les piles de la telecommande
Verifiez les prises A/V (avec un magne-
toscope)
">
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Programmation automatique et manuelle des chaînes
- Réglage de l'image et du son (contraste, luminosité, volume, balance)
- Fonction de teletexte
- Verrouillage de sécurité pour les enfants
- Modes TV et AV pour les connexions externes
- Mise en veille automatique et fond bleu
Questions fréquemment posées
Sélectionnez le menu Emetteur, puis Programmation auto. Choisissez le système (BG, L, ou DK) et la mémoire, puis lancez la programmation.
Accédez au menu Image et sélectionnez Contraste. Utilisez les touches Φ / Γ pour ajuster le niveau.
Dans le menu Spécial, sélectionnez Verrouillage et activez le paramètre Marche. La télécommande sera alors nécessaire pour contrôler le téléviseur.
Appuyez sur la touche TEXT pour activer le télétexte. Utilisez les touches numériques ou de couleur pour naviguer entre les pages.