Televiseur couleur a cristaux liquides GUIDE DE L'UTILISATEUR Avant de mettre en marche votre poste de television, lisez attentivement ce manuel. Vous pourrez aussi vous y referer pour tous les reglages futurs. Notez le numero de serie et le numero du modele, qui figurent sur la plaque signaletique fixee a l'arriere du poste. Votre revendeur vous les demandera pour le service apres vente. Numero du modele Numero de serie : : Contenus Installation 3 Emplacement et fonctions des commandes 4 Telecommande Charge generateur Operations de base interne / Panneau avant / Panneau arriere 8 Marche et arret / Selection des programmes Ajustement du volume Fonctions Quick view / Mute (Apercu rapide / Mise en sourdine) Selection des langues a l'ecran (option) Menus d'affichage a l'ecran Selection des menus 9 Menu CHANAL 10 Reglage automatique des programmes Reglage manuel des programmes Reglage de precision / Edition Prog. Appel de la liste des programmes Menu IMAGE PSM (Picture Status Memory Memorisation du statut image) CSM (Colour Status Memory Memorisation du statut couleur) Reglage manuel de la « chaleur » des couleurs de l'image Ajustement de l'image Menu SON SSM (Sound Status Memory Memorisation du statut son) AVL (Auto Volume Leveler --egalisation automatique du volume) Ajustement du son Reception Stereo/Bilingue / Reception NICAM Selection son en sortie 15 Menu HEURE Horloge / Marche/Arret Heure / Veille automatique / Minuterie 19 Menu SPECIAL Verrouillage / Orbiter 21 -- -- 17 -- Menu ECRAN 22 Ajustement automatique (mode RGB [PC] uniquement) / Format de l'image Zoom taille de l'image / Position de l'ecran (mode RGB [PC] uniquement) Manuelle config. Ajustements de l'ecran Restauration des parametres usine Selection du mode Wide XGA (mode RGB, [PC] uniquement) YNR (Y-signal Noise Reduction Reduction du bruit du signal Y) Split Zoom progressif et selectif -- Fonction PIP/DW 26 Selection a la source de l'image principale / Commutation AV automatique Mode DW / mode PIP (Picture in Picture Inscrustation d'images) Selection du mode d'entree des sous-images Taille de la sous-image / Deplacement des sous-images PIP Aspect Ratio Basculer entre l'image principale et les sous-images Selection des programmes pour les sous-images Teletexte (option) 29 Activation/desactivation / texte SIMPLE / texte TOP (option) TEXTE RAPIDE / Fonctions teletexte speciales - Branchement d'equipements externes Branchement de I'antenne / Connecteurs Euro scart Connecteurs d'entree S-Video/Audio (S-Video) Entree PC / Entree Audio/Video in 32 Specifications d'affichage moniteur 34 Configuration des dispositifs de controle externe Connecteurs d'entree RS-232C / D-Sub 9-pin male 36 Liste des depannages 43 Mode RGB / mode DVI Entrer ID / Parametres de communication Liste de reference des commandes Transmission/Protocole de reception 2 Installation Alimentation Ce televiseur est alimente par un courant alternatif, la tension etant indiquee sur l'etiquette apposee au dos. N'appliquez jamais de courant continu a ce produit. En cas d'orage ou de coupure de courant, veuillez debrancher la prise secteur et la prise de l'antenne. Ouvrez le panneau arriere du televiseur. b. Apres avoir raccorde le cordon d'alimentation au televiseur, raccordez ce dernier a une prise secteur (courant alternatif). c. Apres avoir rassemble les divers cables de connexion, attachezles en utilisant le lien fourni a cet effet. d. Amenez les cables a partir de ce lien jusqu'au televiseur. e. Refermez le panneau arriere du televiseur. a. a/e Attention Afin d'eviter tout risque d'incendie ou d'electrocution, n'exposez pas l'appareil a la pluie ou a l'humidite. Ne frottez pas et ne frappez pas un ecran Active Matrix LCD avec un objet dur, ce dernier risque de le rayer, de le fissurer ou de l'endommager definitivement. Maintenance Vous ne devez, en aucun cas, retirer le panneau arriere du televiseur. Dans le cas contraire, vous risquez d'etre expose a de hautes tensions ou a d'autres dangers. Si le televiseur ne fonctionne pas correctement, debranchez-le et appelez votre revendeur ou votre distributeur. b Antenne Branchez le cable de l'antenne au connecteur +75 Ω, situe Afin d'optimiser la qualite panneau arriere du televiseur. reception, utilisez une antenne exterieure. le de la sur Emplacement Positionnez l'ecran de votre televiseur a l'abri de toute exposition directe aux lumieres vives ou aux rayons du soleil. Veillez egalement a ne pas exposer le televiseur aux vibrations, a l'humidite, a la poussiere ou aux temperatures elevees. Assurez-vous, en outre, que le televiseur est installe dans un endroit correctement aere. Ne recouvrez pas les orifices d'aeration situes au dos. Si vous souhaitez accrocher le televiseur a un mur, reliez l'interface de montage standard VESA (pieces en option) a l'arriere du televiseur. Si vous installez le televiseur en utilisant la platine de montage murale (pieces en option), fixez-le soigneusement afin d'eviter qu'il ne tombe. d Nettoyage Epous- Debranchez le televiseur avant de nettoyer l'ecran LCD. setez le televiseur en essuyant l'ecran et le boitier avec un chiffon doux et propre. Si l'ecran exige un nettoyage supplementaire, utilisez un chiffon propre et humide. N'utilisez aucun liquide ou aerosol. Dechets Le tube fluorescent utilise sur ce produit contient une petite quantite de mercure. Ne jetez pas ce produit avec vos dechets menagers classiques. Vous devez vous debarrasser de ce produit en respectant les reglementations fixees en la matiere par les autorites locales de votre pays de residence. 3 et fonctions des commandes Emplacement Toutes les fonctions peuvent etre commandees a partir de la tele- commande. Certaines fonctions situes sur peuvent etre a ajustees l'aide des boutons le panneau avant du televiseur. Dispositif de communication 1. allume ou eteint Comunicatr REVEAL 14 89 SIZE UPDATE HOLD INDEX MODE i M I/II Q.VIEW ? TIME MIX PSM SSM SPUT ZOOM ZOOM 17 PIP ARC 2. 3. WIN.SIZE WIN.POSIOTION 4. TV/AV MULTIMEDIA et selectionnent un les programme pour la sous-image. 16 selectionne le mode d'entree de la sous-image. WIN.SIZE (TAILLE FENETRE) ajuste la taille de la sous-image. WIN POSITION (POSITION FENETRE) deplace la sous-image vers D / E ou en direction de F / G. PIP ARC change le format d'image de la sous-image. 15 5. MENU permet de selectionner 7890 un menu. EXIT 20 PR 5 6. D / E (Programme Up/Down selectionne VOL VOL MUTE 12 PR PIP PR SWAP Programme +/-) un F / G (Volume Down/Up TEXT 13 -- programme ou l'element allume le televiseur en veille. OK PIP PR sous-image permet de basculer de l'image principale a la sous-image. PIP INPUT (ENTREE PIP) LIST 6 la 'SWAP' (CHANGER) 123 MENU desactivent 11 PIP/DW 456 ou selectionne 3 7 BOUTONS PIP/DW PIP PR +/- 19 ARC 1 les modes RGB ou DVI. modes PIP ou DW. 2 POWER mode Veille. ARC (Aspect Ratio Control) activent RESET 10 en modifie le format de l'image. 4 18 le televiseur MULTIMEDIA selectionne SLEEP ZOOM ALIMENTATION -- d'un menu. Volume +/-) ajuste le volume sonore. ajuste les parametres des menus. OK PIP INPUT valide votre selection 7. ou affiche le mode actuel. NUMBER BUTTONS (TOUCHES NUMEROTEES) allument le televiseur en veille ou selectionnent directement un programme. 8. PSM (Picture Status Memory 9. rappelle vos parametres images favoris. SPLIT ZOOM (ZOOM SELECTIF ET PROGRESSIF) agrandit progressivement l'ecran. -- Memorisation statut image) 10. REINITIALISATION Lorsque le dispositif de communication ne fonctionne pas, reinitialisez-le en appuyant sur la touche de reinitialisation. 4 et fonctions des commandes Emplacement 11. I/II selectionne selectionne les langues pour la diffusion bilingue. le son en sortie. 12. TELETEXT BUTTONS (BOUTONS TELETEXTE) Ces boutons sont utilises pour le teletexte. Pour de plus amples details, reportez-vous a la section intitulee 'Teletexte'. Comunicatr 13. SOURDINE active ou desactive le son. 14. SSM (Sound Status Memory rappelle vos parametres son -- Memorisation statut son) preferes. 15. LIST (LISTE DES PROGRAMMES) affiche la liste des programmes. 16. SLEEP (VEILLE) regle la minuterie. REVEAL 14 17. ZOOM+ / ZOOM- agrandit ou reduit la taille de l'image principale. 18. TV/AV 89 SIZE UPDATE HOLD TIME INDEX MODE i M I/II Q.VIEW ? MIX PSM SSM 11 SPUT ZOOM ZOOM SLEEP ZOOM 17 permet de selectionner fait disparaitre les modes TV ou AV. 19 16 PIP ARC WIN.SIZE WIN.POSIOTION 4 le menu de l'ecran. allume le televiseur en veille. 2 18 RESET 19. Q.VIEW 10 revient au dernier programme visionne. POWER TV/AV MULTIMEDIA ARC 3 1 PIP/DW 20. EXIT (QUITTER) 123 permet de quitter chaque mode. 7 Remarque : En mode Teletexte, les boutons PIP PR +/-, SWAP et PIP INPUT (ENTREE PIP) sont utilises pour les fonctions teletexte. Chargement du generateur interne Le dispositif de communication peut etre Premiere utilisation, 20 rotations de la poignee 15 456 7890 MENU EXIT 5 PR 6 OK charge a partir du generateur electrique interne. Pour recharger le dispositif de communica- 13 tion, procedez de la facon suivante; 1. LIST 20 VOL VOL MUTE TEXT 12 PR PIP PR PIP PR SWAP PIP INPUT dans le sens indique par la fleche -> attendez une minute -> de nouveau 20 rotations -> attendez encore une minute -> de nouveau 20 rotations -> vous pouvez commencer l'utilisation 2. Utilisation classique, 5 ou 6 rotations -> vous pouvez reprendre l'utilisation Remarque : Ne tournez pas la poignee trop rapidement pour eviter d'endommager le dispositif de communication. 5 et fonctions des commandes Emplacement Panneau avant PR 5 VOL OK 4 MENU 3 TV 2 AV 1 / ON/OFF 7 6 1. 2. POWER (Marche / Arret) 6. POWER/STANDBY INDICATOR permet d'allumer ou d'eteindre le televiseur. TEUR MARCHE/ARRET) TV/AV devient rouge mode veille. permet de selectionner l'un des modes suivants: TV, AV ou moniteur. fait disparaitre devient vert lorsque le televiseur lorsque le televiseur en veille. 7. MENU permet de selectionner un menu. OK valide votre selection ou affiche le mode actuel. 5. F / G (Volume Down/Up -- Volume +/-) ajuste le volume sonore. ajuste les parametres des menus. D / E (Programme Up/Down Programme +/-) -- selectionne un programme ou l'element menu. allume le televiseur 6 en est mis en marche. REMOTE CONTROL SENSOR (Capteur des signaux de la telecommande) 4. est le menu de l'ecran. allume le televiseur 3. (INDICA- en veille. d'un et fonctions des commandes Emplacement Panneau arriere S-VIDEO RAUDIOL/MVE S-VDEO RAUDIOL/MVE A3 6 AV3 2 1 1. 3 4 POWER CORD SOCKET (CONNECTEUR CORDON D'ALIMENTATION) 5. 5 AERIAL SOCKET (CONNECTEUR D'AN- TENNE) connecte le connecteur RF du magnetoscope 2. RS-232C INPUT (CONTROL/SERVICE) PORT (PORT ENTREE CONTROLE/MAINTENANCE RS-232C ) connexion au port RS-232C d'un PC. au 6. connecteur de l'antenne. IN AUDIO/VIDEO SOCKETS COND'ENTREE NECTEURS AUDIO/VIDEO -- (AV3) 3. RGB INPUT (ENTREE RGB) / AUDIO INPUT (ENTREE AUDIO) / DVI (Digital Visual Interface Interface visuelle numerique) INPUT (ENTREE DVI) -- connectent 4. la sortie TV du PC a ce con- Connectent les sortie connecteurs audio/video d'equipements a externes ces de con- necteurs. IN S-VIDEO/AUDIO SOCKETS (CONNECTEURS D'ENTREE AUDIO/ S-VIDEO) necteur. (SAV) Remarque : Ce connecteur est uniquement Connectent le connecteur de sortie video d'un fourni pour la fonction DVI-D bien que le con- magnetoscope necteur jack DVI soit concu pour une connexion jack DVI-I. VIDEO. EURO SCART SOCKET EURO SCART) d'un (CONNECTEUR S-VIDEO au connecteur S- Connectent les connecteurs audio de sortie magnetoscope S-VIDEO aux con- necteurs audio comme pour AV3. connecte le connecteur Euro Scart du magnetoscope a ces connecteurs. 7 Operations de base Marche/Arret Appuyez sur le bouton POWER du televiseur 1. pour le mettre en marche. Si le televiseur 2. Com est en veille, appuyez sur le bouton 3. POWER, TV/AV, D / E, MULTIMEDIA ou sur les touches NUMEROTEES de votre telecommande pour l'activer integralement. Appuyez sur le bouton POWER de votre telecommande. 4. Le televiseur repasse en veille. Appuyez de nouveau sur le bouton POWER du televiseur pour l'eteindre. Remarque : Si, au moment ou allumez le televiseur, le cordon d'alimentation est debranche, le televiseur passera en veille ou s'allumera lorsque le cordon sera rebranche a la prise secteur. SSM I/II vous Q.VIEW Selection de programmes Vous pouvez selectionner programme au moyen du bouton un D / Eou des touches NUMEROTEES. POWER MULTIMEDIA Ajustement du volume sonore Appuyez sur le bouton F / G pour regler 123 le volume. 456 7890 Quick view (Apercu rapide) MENU Appuyez sur le bouton Q.VIEW pour afficher le dernier programme regarde. PR OK VOL VOL MUTE Fonction Mute (sourdine) PR SWAP PIP INPUT Appuyez sur le bouton MUTE (SOURDINE). Ceci desactive le son Sourdine s'affiche. et l'image Vous pouvez annuler cette operation en appuyant sur les boutons MUTE (SOURDINE), F / G, I/II ou SSM. Affichage de la selection Le menu peut etre affiche a Commencez par selectionner 1. Appuyez sur selectionner des langues (option) l'ecran dans la langue souhaitee. votre langue. le bouton MENU puis le menu SPECIAL. sur le bouton D / E pour 2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selec- tionner Language (Langue). 3. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selec- tionner la langue souhaitee. Tous les messages figurant sur l'ecran langue que selectionnee. seront affiches dans la 4. Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. 8 Menus d'affichage a l'ecran Le dialogue avec votre televiseur l'ecran et d'un menu utilisateur. Selection des menus 1. Appuyez sur le bouton MENU se fait par l'intermediaire puis sur le bouton D / de Epour afficher chaque menu. 2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / Epour selectionner l'un des elements du menu. 3. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MENU pour suivre vos pronormalement. grammes de television Com Remarque : Pour les modes AV ou RGB, le menu CHANAL n'est pas affiche. En mode Teletexte, les menus ne sont pas affiches. Sur certains modeles, la Langue ne sera pas affichee. a. b. c. CANAL G IMAGE PSM Prog.Auto Prog. Manuelle Edition Prog. menu G CSM Temp. Couleur CANAL Contraste 100 Lumiere 50 Couleur 55 Nettete 70 menu IMAGE MENU PR PIP/DW SON Mode SSM DW AVL PIP VOL Aigus 50 PIP Entree Graves 50 Taille Fneetre Balance 0 G PR Position Fenetre PIP ARC G menu SON PIP/DW menu ECRAN HEURE SPECIAL Auto config. Horloge ARC Langue Verrouillage Zoom In/Out Orbiter Heure Depart Position Set ID Arret Auto Manuelle comfig. Heure Arret G Luminosite Reglages G usine G YNR menu ECRAN menu SPECIAL menu HEURE 9 Menu CANAL Vous pouvez mettre de television sur ce de programmes (de 0 a 99). Une fois ces televiseur, organisees chaines pre-programmees et selectionnees, vous pouvez utiliser le bouton D / E ou les touches NUMEROTEES pour visualiser les chaines programmees. Le reglage des chaines peut s'effectuer a l'aide du mode automatique ou manuel. CANAL G Prog. Auto Prog. Manuelle Edition Prog. memoire par numeros en jusqu'a 100 chaines Reglage automatique des programmes menu Toutes les chaines recues sont mises en memoire par cette methode. Il est recommande d'utiliser le programme automatique durant l'installation de ce televiseur. CANAL 1. Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le menu CANAL. Com 2. 3. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Prog.Auto (Programmation automatique). G sur le bouton Appuyez pour selectionner Systeme. Selectionnez un sysCANAL Prog. Auto G Prog. Manuelle Edition Prog. MENU Systeme BG Memoire 2 Debut Prev. teme TV en utilisant le bouton F / G ; L : SECAM L/L' (France) BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est) I : PAL I/II (Royaume-Uni./Irlande) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est) 4. 123 456 5. 7890 6. Appuyez sur le bouton E pour selectionner Memoire. Selectionnez le numero du programme en utilisant le bouton F / G ou les touches NUMEROTEES dans le menu Memoire. Appuyez sur le bouton E pour selectionner Debut. G sur le bouton Appuyez pour commencer la programmation automatique. MENU Prog. Auto PR 10 C40 BG VOL 77% VOL PR MENU Stop Toutes les chaines recues sont mises en memoire. Le nom de la chaine est mis en memoire pour les chaines diffusant des donnees VPS (Systeme de Programmation Video), PDC (Controle de la Transmission des Programmes) ou TELETEXTE. Si aucun nom de chaine ne peut etre assigne a une chaine, le numero de la chaine est assigne et mis en memoire comme C (V/UHF 0169) ou S (Cable 01-47), suivi d'un numero. Pour arreter la programmation automatique, appuyez sur le bouton MENU. Lorsque le processus de programmation automatique est termine, le menu Edition Prog. s'affiche sur l'ecran. Veuillez vous reporter a la section intitulee 'Programme edit Edition de programmes' pour editer le programme mis en memoire. -- 7. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MENU pour suivre vos programmes de television 10 normalement. Menu CANAL Reglage manuel des programmes La programmation manuelle vous permet de regler les chaines et d'organiser Vous pouvez et chaque numero de Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D selectionner 2. Prog. Auto Prog. Manuelle Edition Prog. manuellement dans l'ordre souhaite. egalement assigner un nom a chaque chaine programme contenant cinq caracteres. 1. CANAL G / E pour le menu CANAL. CANAL menu Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Prog. Manuelle. CANAL Prog. Auto Prog,Manuelle Edition Prog. G Memoire 2 Systeme BG CH. V/UHF Regl. Com 1 Fin Recherche Nom MENU 3. C01 Prev. Appuyez sur le bouton G pour afficher Memoire. Selectionnez du programme en utilisant le bouton F / G ou les touches NUMEROTEES dans le menu Memoire. Tous les le numero numeros 4. 5. 6. 7. inferieurs a 10 sont entres precedes du chiffre '0', par exemple, '05' pour 5. Appuyez sur le bouton E pour selectionner Systeme. Selectionnez un systeme TV en utilisant le boutonF / G; : SECAM L/L' (France) SL : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est) BG I : PAL I/II (Royaume-Uni./Irlande) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est) Appuyez sur le bouton E pour selectionner CH.. Appuyez sur le bouton F / G pour selectionner V/UHF ou Cable (Cable) selon le cas. Vous pouvez selectionner le numero utilisant les touches NUMEROTEES. le numero de la chaine (1 a 69) de la chaine desiree 123 456 7890 MENU en PR Si possible, selectionnez en utilisant directement les OK VOL VOL touches numerotees. Appuyez sur le bouton E pour selectionner Recherche. 9. Appuyez sur le bouton F / G pour commencer la recherche. La recherche s'arrete lorsqu'une chaine est trouvee. 10. Appuyez sur le bouton OK pour la mettre en memoire. 11. Pour mettre en memoire une autre chaine, repetez les etapes 8. PR 3a10. 12. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MENU pour suivre vos programmes de television normalement. 11 Menu CANAL Assigner un nom a une chaine 1. Repetez les etapes 1 a 2 du processus 'Reglage manuel des programmes'. 2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selec- CANAL G Prog. Auto Prog. Manuelle Edition Prog. tionner Nom. Appuyez sur le bouton D. Vous pouvez utiliser un espace, +, -, les lettres de l'alphabet de A a Z et les chiffres de 0 a 9. Vous pouvez proceder a une selection dans la direction opposee en utilisant le bouton E. 4. Selectionnez la position suivante en appuyant sur le bouton G 3. menu CANAL et choisissez le second caractere, et ainsi de suite. Appuyez sur le bouton OK. 6. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MENU pour suivre vos pro5. Com grammes de television Reglage normalement. de precision En regle generale, le Reglage de precision ne s'avere que lorsque la qualite de reception est mediocre. necessaire Repetez les etapes 1 a 2 du processus 'Reglage manuel des programmes'. 2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / Epour selectionner Fine (Reglage de precision). 3. Appuyez sur le bouton F / G pour proceder a un Reglage de precision de l'image et du son. 1. CHANAL Prog. Auto Prog. Manuelle Edition Prog. Memoire 2 Systeme BG CH. 1 Regl. V/UHF Fin FG Recherche Nom C01 MENU PR MENU OK VOL VOL PR Store Appuyez sur le bouton OK. 5. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MENU pour suivre vos pro4. grammes de television normalement. Le programme ayant fait l'objet d'un Reglage distingue par un numero grammes. 12 Prev. de precision jaune au cours de la selection sera des pro- Menu CANAL Edition Prog. CANAL G Prog. Auto Prog. Manuelle Edition Prog. Cette fonction vous permet de supprimer ou de passer les programmes mis en memoire. Vous pouvez egalement attribuer a certaines chaines programme ou copier un champ de chaine gramme selectionne. 1. Appuyez d'autres numeros vierge dans le numero de de pro- sur le bouton MENU et utilisez alors le bouton D / E pour selec- tionner le menu CANAL. menu CANAL Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Edition Prog. 3. Appuyez sur le bouton G pour afficher le menu Edition Prog. 2. Com Edition Prog. 0-----5C05 1BLN2 6C07 2C01 7C55 3C04 8S27 4C05 9S29 Del Move MENU Copy Skip OK Suppression de programmes 1. Selectionnez un programme que vous souhaitez supprimer en utilisant le boutonD/EouF/G. 2. Appuyez deux fois sur le bouton ROUGE. Le programme selectionne est supprime, les numeros grammes suivants sont incrementes d'une position. de tous les pro- Copie de programmes 1. Selectionnez un programme que vous souhaitez copier en utilisant le bou- tonD/EouF/G. 2. Appuyez sur le bouton VERT. Tous les numeros des programmes suivants sont decrementes d'une position. de programmes 1. Selectionnez un programme que vous souhaitez deplacer Deplacement en utilisant le MENU PR boutonD/EouF/G. 2. Appuyez sur le bouton JAUNE. 3. Deplacez le programme vers le numero de programme desire en utilisant VOL VOL leboutonD/EouF/G. 4. Appuyez de nouveau sur le bouton JAUNE pour desactiver cette fonction. PR Passer un numero de programme 1. Selectionnez un numero de programme a passer en utilisant le bouton D /EouF/G. 2. Appuyez sur le bouton BLEU. Le programme passe passe au bleu. 3. Appuyez de nouveau sur le bouton BLEU pour debloquer le programme passe. Lorsque le numero d'un programme est passe, ceci implique que vous ne pourrez pas le selectionner en utilisant le bouton D / E en suivant normalement les programmes de television. Si vous souhaitez selectionner le programme passe, entrez directement son numero en utilisant les touch- NUMEROTEES ou en le selectionnant grammes" ou "Liste des programmes". es dans le menu "Edition de pro- Appuyez plusieurs fois sur le bouton MENU pour suivre vos programmes de television normalement. 13 Menu CANAL Appel de la liste des programmes Vous en pouvez consulter les programmes mis en memoire affichant la liste des programmes. Afficher la liste des programmes. Afficher la liste des programmes Appuyez sur le bouton pour afficher le menu de la liste des pro- Com grammes. La liste des programmes s'affiche sur l'ecran. 0-----5C05 1BLN2 6C07 2C01 7C55 3C04 8S27 4C05 9S29 MENU Remarque a. OK : Vous remarquerez peut-etre raissent en bleu. Ils ont ete b. LIST que certains programmes appaconfigures dans le cadre du mode edition de programmes. Certains programmes dont le numero de canal figure au sein de la liste des programmes indiquent qu'aucun nom de chaine ne leur est assigne. Selection d'un programme dans la liste des programmes programme en utilisant le bouton D / E Appuyez alors sur le bouton OK. MENU PR VOL VOL PR Selectionnez un Le televiseur passe au numero ou F / G. de programme selectionne. Consulter les diverses pages de la liste des programmes La liste des programmes comporte 10 pages differentes apparaitre 100 programmes. faisant Vous alternez la lecture de ces pages en appuyant plusieurs fois surleboutonD/EouleboutonF/G. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MENU pour suivre vos programmes de television 14 normalement. Menu IMAGE PSM (Picture Status Memory -- memorisation statut image) IMAGE PSM G 1. 2. Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D selectionner le menu IMAGE. Appuyez le bouton sur / E pour CSM Temp. Couleur 100 Lumieere 50 Couleur 55 Nettete 70 G puis sur le bouton D / E pour selec- Contraste tionner PSM. IMAGE PSM G Dynamique CSM Standard Temp. Couleur Doux Contraste 100 Lumieere 50 Couleur 55 Nettete 70 MENU Menu IMAGE Utilisateur Com Prev. 3. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selec- tionner un reglage 4. Appuyez sur parametres. d'image au sein du menu PSM. le bouton MENU pour sauvegarder ces Vous pouvez egalement rappeler une image (Dynamique, Standard, Doux ou Utilisateur) en utilisant le bouton PSM de votre telecommande. PSM Les reglages d'image Dynamique, Standard et Doux ont ete programmes en usine pour une reproduction optimale de l'image et ils ne peuvent pas etre modifies. CSM (Colour Status Memory Pour initialiser les -- memorisation statut couleur) valeurs (reinitialisation des parametres par defaut usine), selectionnez l'option Normal. Lors du reglage manuel des options concernant la "chaleur" des couleurs de l'image (rouge, vert ou bleu), le statut CSM passe automatiquement au - mode Utilisateur. MENU 1. Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D selectionner 2. / E pour PR le menu IMAGE. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selec- VOL tionner CSM. PR IMAGE PSM CSM G Temp. Couleur Froid Contraste 100 Lumieere 50 Couleur 55 Nettete 70 MENU Normal Chaud Utilisateur Prev. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner la temperature des couleurs de l'image desiree. 4. Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. 3. " " 15 Menu IMAGE IMAGE Reglage PSM G manuel de la « temperature » des couleurs de l'image CSM Vous pouvez ajuster les valeurs de rouge, de vert ou de bleu pour Temp. Couleur obtenir Contraste 100 Lumieere 50 Couleur 55 Nettete 70 la couleurs de l'image vous que preferez. 1. Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D selectionner 2. menu des «temperature» IMAGE / Epour le menu IMAGE. le bouton G Appuyez puis sur le bouton D / Epour selectionner Temp. Couleur (temperature couleurs). sur IMAGE PSM CSM Temp. Couleur Com Contraste 100 Lumieere 50 Couleur 55 Nettete 70 MENU 3. G Rouge 50 Vert 50 Bleu 50 Prev. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner une couleur. 4. Utilisez le bouton D pries. 5. Appuyez sur parametres. le / E pour proceder bouton MENU aux pour ajustements approsauvegarder ces Remarqu : L'echelle d'ajustement des composantes Rouge, Vert et Bleu va de 0~100. Ajustement de l'image Vous l'intensite des pouvez regler le contraste, la luminosite, couleurs, la definition et la teinte de l'image (uniquement NTSC AV) comme vous 1. MENU PR le souhaitez. Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D selectionner / Epour le menu IMAGE. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner l'option desiree pour l'image. 3. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour proceder aux ajustements appropries. 2. VOL VOL PR Contraste 4. 16 Appuyez sur parametres. le bouton 100 FG MENU pour sauvegarder ces Menu SON SSM (Sound Status Memory -- memorisation SON statut son) SSM Vous pouvez selectionner votre parametre de son prefere; Plat, Parole, Cinema ou Musique mais aussi ajuster la frequence de son de l'egaliseur. 1. Appuyez sur le AVL G Aigus 50 Graves 50 Balance 0 bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selection- ner le menu SON. SON SSM G Plat AVL Menu SON Palole Aigus 50 Graves 50 Balance 0 Cinema Musique Utilisateur MENU Com Prev. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner SSM. 3. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner un parametre son dans le menu SSM. 4. Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. 2. Vous pouvez egalement rappeler un parametre son specifique (Plat, Parole, Cinema, Musique ou Utilisateur) en utilisant le bouton SSM SSM de votre telecommande. parametres son Plat, Parole, Cinema et Musique ont ete programmes en usine pour une reproduction optimale du son et ils ne peuvent Les pas etre modifies. Remarque: Si vous appuyez sur le bouton SSM apres avoir procede a un ajustement approprie au sein du sous-menu Utilisateur, l'image Utilisateur s'affiche automatiquement meme si vous avez deja choisi un reglage usine predefini; Plat, Parole, Cinema ou Musique. AVL (Auto sonore) Volume Leveler -- egalisation du volume MENU Si vous selectionnez AVL Marche, le televiseur ment un volume sonore egal et ceci meme automatiquelorsque vous changerez de proconservera gramme. 1. PR VOL Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selection- VOL PR ner le menu SON. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner AVL 3. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner 2. . Marche ou Arret. 4. Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. Ajustement du son Vous pouvez ajuster les aigus, les basses et la balance du son a votre gre. 1. Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le menu SON. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner le parametre son desire. 3. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton F / G pour proceder aux ajustements appropries. 4. Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. 2. 17 Menu SON SON SSM AVL G Stereo/Deux Reception Aigus 50 Graves 50 Balance 0 langues Lorsqu'un programme est selectionne, les informations liees au son et a la chaine s'affichent apres que le numero du programme et le nom de la chaine apparaissent apres que le nom de la chaine et le numero du programme ne soient plus affiches. Menu SON Transmission Affichage ecran Mono MONO Stereo STEREO Deux langues DUAL I (DEUX LANGUES I) Selection Com son mono Si le signal stereo est faible en mode reception, vous pouvez basculer vers le mode mono en appuyant deux fois sur le bouton I/II. La profondeur du son est amelioree en mode reception mono. Pour rebasculer vers le mode stereo, appuyez de nouveau deux fois sur le bouton I/II. Selection de la langue pour la transmission bilingue Si un programme est recu en deux langues (mode bilingue), vous pouvez passer aux modes DUAL I, DUAL II ou DUAL I+II en appuyant plusieurs fois sur le bouton I/II. I/II DUAL I transmet la langue primaire de diffusion aux haut-parleurs gauche et droit. DUAL II transmet la langue secondaire de diffusion aux haut-parleurs gauche et droit. DUAL I+II transmet une langue separee a chaque haut-parleur. Reception NICAM Si votre televiseur est equipe d'un dispositif de reception NICAM permettant de beneficier d'un son digital de haute qualite NICAM (Near Instantaneous Companding Audio Multiplex -- multiplexage audio a compression/expansion quasi-instantanee). Le son en sortie peut etre selectionne selon le type de la diffusion recue decrit ci-dessous en appuyant plusieurs fois sur le bouton I/II. 1. Lors d'une reception NICAM en mono, vous pouvez selectionner NICAM MONO ou FM MONO. 2. Lors d'une reception NICAM en stereo, vous pouvez selectionner NICAM STEREO ou FM MONO. Si le signal stereo est faible, passez en mode FM mono. 3. Lors d'une reception NICAM en deux langues, vous pouvez selectionner NICAM DUAL I, NICAM DUAL II ou NICAM DUAL I+II ou MONO. Selection son en sortie Pour les modes AV, RGB, DVI, vous pouvez selectionner le son en sortie pour le haut-parleur gauche et le haut-parleur droit. Appuyez plusieurs fois sur le bouton I/II pour selectionner le son en sortie. L+R : Le signal audio emanant de l'entree audio L (gauche) est transmis au haut-parleur gauche et le signal audio emanant de l'entree audio R (droite) est transmis au haut-parleur droit. L+L : Le signal audio emanant de l'entree audio L (gauche) est transmis aux haut-parleurs gauche et droit. R+R : Le signal audio emanant de l'entree audio R (droite) est transmis est transmis aux haut-parleurs gauche et droit. 18 Menu HEURE HEURE Horloge Horloge Vous devez proceder a Musique/Arret Heure. reglage un Heure Arret correct de l'heure avant d'utiliser la fonction Heure Depart Arret Auto G 1. Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner HEURE. 2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner le menu Horloge. HEURE G Horloge -- : -- Menu HEURE Heure Arret Heure Depart Arret Auto- MENU 3. 4. 5. sur le bouton Com Prev. G puis sur le bouton D / E pour ajuster l'heure. Appuyez Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour ajuster les minutes. Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. Marche/Arret Heure La minuterie met automatiquement le televiseur 1. en veille a l'heure predefinie. Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le HEURE. 2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Heure d'arret ou Heure marche. menu HEURE Horloge Heure Arret Heure Depart Arret Auto G Marche Arret 12:00 Vol. MENU 30 Prev. MENU 3. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Pour desactiver la fonction Arret/Marche Heure D / E pour selectionner Arret. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour ajuster l'heure. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour ajuster les minutes. Mise en marche a une heure predefinie; Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour ajuster le volume sonore. Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. , 4. 5. 6. 7. Marche. appuyez sur le bouton PR VOL PR Remarque : a. En cas d'interruption de l'alimentation (deconnexion ou panne de secteur), l'horloge doit etre reglee de nouveau. b. Deux heures apres avoir ete mis en marche par la fonction de mise en marche par minuterie, le televiseur repassera automatiquement en mode veille a moins que vous ayez appuye sur un bouton. c. Une fois l'heure de mise en marche et l'heure d'arret automatique par minuterie definies, ces fonctions s'effectueront automatiquement chaque jour a l'heure predefinie. d. La fonction Off Time (arret automatique) l'emporte sur la fonction On Time (mise en marche automatique) si ces deux fonctions sont reglees a la meme e. heure. Le televiseur doit etre en mode veille pour que la fonction On Time (mise en marche automatique) fonctionne. 19 Menu HEURE Veille automatique HEURE Horloge Heure Arret Si Heure Depart vous selectionnez Marche sein du au menu Arret Auto, le televiseur passera automatiquement en mode veille approximativement dix minutes apres la fin des emissions d'une chaine. Arret Auto G 1. Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D selectionner TIME menu 2. / E pour le menu HEURE. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Arret Auto. HEURE Horloge Heure Arret Com Heure Depart G Arret Auto Marche Arret Prev. MENU 3. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selec- tionner Marche ou Arret. 4. SLEEP Appuyez sur parametres. le bouton MENU pour sauvegarder ces Minuterie Vous n'avez televiseur votre pas besoin de vous rappeler d'eteindre avant d'aller vous coucher. Apres ecoulement du temps predefini, la minuterie met automatiquement le televiseur en mode veille. Appuyez sur le bouton SLEEP (VEILLE) pour selectionner le nombre de minutes. L'image Min' s'affichera sur l'ecran, suivie des chiffres 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240. La minuterie entame le decompte des minutes selectionnees. ' zz --- Remarque : MENU a. PR VOL PR Pour verifier le temps restant avant la mise en veille, appuyez une fois sur le bouton SLEEP (VEILLE). b. Pour annuler le decompte du temps avant la mise en veille, appuyez plusieurs fois sur le bouton SLEEP (VEILLE) jusqu'a Min' s'affiche. ce que l'image c. Lorsque vous eteignez le televiseur, ce dernier affiche l'heure de ' --- la minuterie. 20 zz Menu SPECIAL SPECIAL Verrouillage Langue Verrouillage Le televiseur peut etre regle de facon a ce que la telecommande soit necessaire pour le commander. Cette fonction peut etre utilisee pour empecher une Orbiter Set ID utilisation non autorisee. G 1. Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le menu SPECIAL. 2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Verrouillage. menu SPECIAL SPECIAL Langue Verrouillage G Orbiter Marche Com Arret Set ID Prev. MENU 3. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Marche ou Arret. 4. Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. Lorsque le verrouillage est active, l'image Verrouillage s'affiche sur l'ecran si vous appuyez sur un bouton quelconque situe sur le panneau avant du televiseur en regardant un programme. Verrouillage ne s'affichera pas sur l'ecran si vous appuyez sur un bouton quelconque situe sur le panneau avant du televiseur lorsque les menus sont affiches. Remarque: : L'image Orbiter Le mode et la fonction Orbiter peuvent contribuer a eviter la formation d'im- ages fantomes (image sticking raccord des plans). Il est neanmoins conseille de ne pas autoriser qu'une image fixe quelconque reste sur l'ecran. Pour eviter qu'une image reste de facon prolongee sur l'ecran, l'ecran sera deplace toutes les 10 minutes. 1. Appuyez -- sur le bouton MENU puis sur le bouton MENU PR D / E pour selectionner VOL le menu SPECIAL. SPECIAL PR Langue Verrouillage Orbiter G Set ID MENU 2. Appuyez sur Marche Arreta Prev. le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Orbiter. 3. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Marche ou Arret. 4. Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. Remarque : : La ligne blanche qui s'affiche parfois dans la partie superieure ou gauche de l'ecran est liee au fait que l'ecran entier est deplace par la fonction orbiter. 21 Menu ECRAN Ajustement automatique (mode RGB [PC] uniquement) ECRAN Ajuste de facon automatique la position de l'image et minimise le tremblement de l'image. 1. Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selec- Auto config. ARC Zoom In/Out Position 2. Manuelle config. Luminosite G 3. usine Reglages YNR tionner le menu ECRAN. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Auto config.. Appuyez sur le bouton G pour lancer Auto config.. L'image OK s'affiche. ECRAN Auto config. menu G Validation ARC ECRAN Zoom In/Out Position Manuelle config. Luminosite Reglages usine XGA Mode Com MENU 4. Prev. Si la position de l'image n'est toujours pas correcte, essayez de nouveau la fonction Auto adjustment (Ajustement automatique). Appuyez plusieurs fois sur le bouton MENU pour suivre vos pronormalement. grammes de television Remarque : a. Si l'image doit encore etre ajustee apres avoir utilise la fonction Auto adjustment (Ajustement automatique) en mode RGB (PC), vous pouvez l'ajuster en utilisant la fonction Manuelle config.. (Config. manuelle). b. Si l'image n'est toujours pas correcte, votre televiseur fonctionne normalement mais vous devez proceder a des reglages complec. mentaires. Les fonctions Auto config. et Manuelle config. ont pas besoin d'etre utilisees en mode DVI. Format de l'image Vous pouvez regarder des programmes TV en optant pour des formats d'image differents : Spectacle (cinema), Plein ecran, Original, 4:3, 16:9 (Large), 14:9 et Zoom. 1. Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selec- 2. tionner le menu ECRAN. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner ARC ARC. 3. Appuyez sur le bouton G pour selectionner le format d'image de votre choix. Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. Vous pouvez egalement selectionner Spectacle (cinema), Plein ecran, Original, 4:3, 16:9 (Large), 14:9 ou Zoom en utilisant le bou4. ton ARC de votre telecommande. Spectacle (cinema) MENU Quand votre poste TV recoit PR VOL PR signal d'ecran large, cette option vous permet de regler l'image horizontalement, selon un rapport non lineaire, pour remplir tout l'ecran. Plein ecran Quand votre poste TV recoit un signal d'ecran large, cette option vous permet de regler l'image horizontalement ou verticalement, selon un rapport lineaire, pour remplir la totalite de l'ecran. Original un poste TV recoit un signal d'ecran large, s'adapte automatiquement au format d'image envoye. Quand votre cette option 4:3 (4/3) Cette option vous permet de voir un film ayant un format initial de 4:3 (4/3) ; des barres grises apparaitront a droite et a gauche de l'image. 16:9 (16/9) (Large) Cette option vous permet de regler l'image horizontalement, selon un rapport lineaire, pour remplir tout l'ecran (pour voir des DVD au format 4:3 (4/3)).. 14:9 (14/9) Vous pouvez voir des films au format 14:9 (14/9) ou n'importe quelle emission televisee en mode 14:9 (14/9). L'ecran en 14:9 (14/9) se presente comme le format 4:3 (4/3), si ce n'est que l'image est agrandie a gauche et a droite. Zoom Cette option vous permet de voir un film sans deformation, tout en remplissant la totalite de l'ecran. Cependant, le haut et le bas de l'image seront coupes. Remarque : a. b. 22 Pour les modes double window (double fenetre et PIP/DW, la fonction ARC n'est pas disponible. Pour les modes RGB et DVI, vous pouvez uniquement selectionner les ecrans 4:3 et 16:9. Menu ECRAN Zoom de la taille de l'image ECRAN Auto config. Lorsque vous agrandissez ou reduisez la taille de l'image, les images affichees sur l'ecran peuvent prendre un aspect moins naturel. 1. Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner ARC Zoom In/Out Position Manuelle config. le ECRAN. 2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Zoom Luminosite menu Reglages G usine YNR In/Out. ECRAN Auto config. menu ARC 100 Zoom In/Out ECRAN % G F Position G Manuelle config. Luminosite Reglages usine Com YNR MENU Prev. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton F / G pour agrandir ou reduire la taille de l'image. 4. Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. 3. Vous pouvez egalement agrandir ou reduire la taille de l'image en utilisant les touches Zoom+/Zoom- de votre telecommande puis en ajustant la position de l'image principale en utilisant les boutons D / E / F / G en mode image agrandie. Remarqu : L'echelle d'ajustement de la fonction Zoom va de 100~300. Position de l'ecran ZOOM ZOOM (mode RGB [PC] uniquement) Lorsque l'ecran est agrandi, vous pouvez changer la position de l'image. 1. Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le ECRAN. 2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Position. 3. AppuyezsurleboutonGpuissurleboutonD/EouleboutonF/Gpour menu ECRAN Auto config. ARC Zoom In/Out D G Position F G E MENU Manuelle config. PR Luminosite Reglages usine XGA Mode VOL MENU VOL Prev. ajuster la position. 4. Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. PR Manuelle config. Si l'image n'est toujours pas nette apres l'ajustement automatique et specialement si les caracteres continuent a trembler, reglez la phase de l'image manuellement. Pour corriger la taille de l'ecran, ajustez Horloge. 1. Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le ECRAN. 2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Manuelle config.. 3. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Phase menu Horloge. 4. Appuyez sur le bouton F / G pour proceder aux ajustements appropries. 5. Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. ou Remarque : a. L'echelle d'ajustement de la fonction Phase va de 0~31. b. L'echelle d'ajustement de la fonction Horloge va de -50~+50. 23 Menu ECRAN Ajustement de l'ecran ECRAN Auto config. ARC Vous pouvez utiliser la fonction Screen Adj. (Ajustement de l'ecran) Zoom In/Out pour les modes AV1, AV2, AV3 et S-Video. Utilisez cette fonction pour corriger le scintillement ou l'instabilite de l'image lorsque vous visualisez une cassette video. Position Manuelle config. Luminosite usine Reglages G YNR 1. menu Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le menu ECRAN. 2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Luminosite. ECRAN ECRAN Com Auto config ARC Zoom In/Out Position Manuelle config. Luminosite G Reglages usine TV VCR YNR MENU 3. Prev. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner TV ou VCR. 4. Appuyez sur parametres. le bouton MENU pour sauvegarder ces Remarque : Selectionnez b. Selectionnez a. l'option VCR si vous utilisez un magnetoscope. l'option TV pour les autres equipements. (Excepte un magnetoscope) Restauration des parametres usine Vous pouvez initialiser Zoom In/Out, Position, Manuelle config, Split zoom, PIP size , PIP position et taille de la sous-image pour les images doubles. MENU PR 1. Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D selectionner / E pour le menu ECRAN. VOL ECRAN Auto config PR ARC Zoom In/Out Position Manuelle config. Luminosite Reglages usine G V alidation XGA Mode MENU 2. Prev. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Reglages usine. 3. Appuyez sur le bouton G pour lancer Reset (Reglages usine). L'image OK s'affiche. 4. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MENU pour suivre vos programmes de television normalement. Remarque : Cette fonction est disponible dans tous les modes pour initialiser la valeur ajustee. 24 Menu ECRAN Selection du mode Wide XGA (mode RGB, [PC] uniquement) ECRAN Auto config. Pour visualiser une image normale, associez la resolution du mode RGB a la selection du mode XGA. ARC Zoom In/Out Position 1. Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le menu ECRAN. 2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner XGA Mode. Manuelle config. Luminosite Reglages G usine YNR ECRAN Auto config ARC SCREEN menu Zoom In/Out Position Manuelle config. 1024x768 Luminosite Reglages 1360x768 usine G XGA Mode MENU 1366x768 Com Prev. 3. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner la resolution XGA desiree. 4. Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. Remarque : La resolution XGA peut etre selectionnee mode DVI. YNR (Y-signal Noise Reduction -- automatiquement pour le Reduction du bruit du signal Y) Cette fonction peut etre utilisee pour reduire le bruit de l'image affichee sur l'ecran lorsque vous regardez votre televiseur dans une zone ou le signal recu est faible. La fonction YNR peut etre utilisee pour les modes TV, AV1, AV2, AV3 et S-Video. SPUT ZOOM 1. Appuyez sur le bouton MENU et utilisez le bouton D / E pour selectionner le menu ECRAN. 2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner YNR. 3. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Marche ou Arret. 4. Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. Zoom selectif et progressif Cette fonction permet d'agrandir l'ecran progressivement. Appuyez sur le bouton SPLIT ZOOM (ZOOM SELECTIF ET PROGRESSIF). Chaque fois que vous appuyez sur le bouton (ZOOM SELECTIF ET PROGRESSIF), l'affichage de l'ecran change comme decrit ci-dessous: MENU 2-Split Zoom 4-Split Zoom D E 1 1 2 4 5 PR 9-Split Zoom D E 123 D E 456 4 FG FG 789 FG VOL VOL PR Dans le cas d'un zoom 9 : a. Appuyez sur une touche numerotee pour selectionner la section que vous agrandissez. Si vous appuyez sur la touche No.5, la section 5 de l'ecran est agrandie et vous pouvez egalement deplacer l'ecran agrandi en utilisant les boutonsD/EouF/G. b. Pour suivre vos programmes de television normalement, appuyez de nouveau sur le bouton SPLIT ZOOM (ZOOM SELECTIF ET PROGRESSIF). 9-Split Zoom 123 D E 456 789 FG Remarqu : a. b. c. Cette fonction peut etre utilisee pour toutes les sources d'entree. Si vous utilisez 2-Split Zoom, l'ecran ne peut etre deplace que vers le haut ou le bas. Si un ecran est agrandi, un ecran peut etre deplace sans selectionner une section de l'ecran. 25 Fonction PIP/DW La fonction PIP PIP/DW Mode (Picture a une image. image integree DW in Picture affiche Image integree) -- une PIP PIP Entree Selection Taille Fenetre Position Fenetre PIP ARC de sources de l'image principale Les entrees peuvent etre parametrees pour les modes TV, AV1, AV2, AV3, S-Video, RGB ou DVI. Le mode AV est utilise lorsqu'un mag- G netoscope ou un autre externe equipement est connecte au via le con- televiseur. Menu PIP/DW Remarque : Lorsqu'un magnetoscope necteur d'antenne, le televiseur Com est utilise est connecte en mode TV. Veuillez vous reporter a la section intitulee 'Branchement d'equipements externes'. Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D 1. selectionner / E pour le menu PIP/DW. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selec- 2. tionner Mode. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner TV, AV1, AV2, AV3, S-Video, RGB ou DVI. 3. Menu PIP/DW Mode GTV DW AV1 PIP AV2 PIP Entree AV3 Taille Fenetre Position Fenetre S-Video PIP ARC RGB DVI Prev. MENU TV/AV AV1 : magnetoscope connecte au connecteur Euro Scart 1 du connecte au connecteur Euro Scart 2 du televiseur. 123 AV2 : magnetoscope televiseur. 456 AV3 : magnetoscope 7890 MENU neau connecte jack RCA du pan- lateral. S-VIDEO connecte S-Video : magnetoscope PR aux connecteurs aux connecteurs S- VIDEO du panneau arriere du televiseur. VOL RGB : PC connecte au connecteur RGB du televiseur. DVI : PC digital connecte PR au connecteur DVI du televiseur. 4. Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. Vous pouvez selectionner les modes TV, AV1, AV2, AV3, S-Video, RGB ou DVI en appuyant sur le bouton TV/AV. En mode AV1, AV2, AV3, S-Video, RGB ou DVI, appuyez sur le bouton D / E ou sur les touches NUMEROTEES pour revenir au mode TV. Commutation AV automatique Si votre magnetoscope transmet en sortie un signal de commutation AV via l'interface Scart, le televiseur mode AV1, AV2 en debut passera automatiquement en de lecture. Si vous souhaitez continuer a regarder la television en mode TV, appuyez sur le bouton D / Eou sur les touches NUMEROTEES. Appuyez sur le bouton TV/AV pour revenir au mode AV. 26 Fonction PIP/DW Mode DW PIP/DW Mode 1. Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner DW PIP le menu PIP/DW. 2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner DW. PIP Entree Taille Fenetre Position Fenetre PIP ARC PIP/DW Mode DW G PIP DW1 G DW2 PIP Entree Menu PIP/DW Arret Taille Fenetre Position Fenetre PIP ARC MENU Com Prev. 3. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner DW1, DW2 ou Arret. 4. Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. Remarqu Lorsque la fonction DW (Double Window double fenetre) est activee, les fonctions Position Fenetre, PIP ARC ne sont pas disponibles. : -- Mode PIP 1. Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le menu PIP/DW. 2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner PIP. 3. Appuyez sur WIN.SIZE le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Marche ou Arret. 4. Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. Vous pouvez egalement selectionner PIP, DW1, DW2 ou Arret en utilisant le bouton PIP/DW de votre telecommande. PIP/DW Selection du mode d'entree des sous-images Appuyez sur le bouton PIP ENTREE la sous-image. pour selectionner le mode d'entree de MENU PR RGB S-Video 10:30 VOL VOL PR PIP INPUT Vous pouvez egalement ajuster cette fonction au sein du menu PIP/DW. Taille de la sous-image 1. Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le menu PIP/DW. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Win. Size (Taille fenetre). 3. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton F / Gpour ajuster la taille de la sous-image. 4. Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. 2. Vous pouvez egalement ajuster cette fonction en utilisant le bouton Taille Fenetre de votre telecommande. 27 Fonction PIP/DW PIP/DW Deplacement Mode DW 1. PIP Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D selectionner PIP Entree Taille Fenetre 2. Position Fenetre de sous-images / E pour le menu PIP/DW. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Position fenetre. PIP ARC PIP/DW G Mode DW Menu PIP/DW PIP PIP Entree Taille Fenetre D Position Fenetre G F PIP ARC Com G E Prev. MENU AppuyezsurleboutonGpuissurleboutonD/EetF/Goule bouton jusqu'a l'obtention de la position desiree. La sous-image est deplacee vers le haut/le bas ou vers la gauche/la droite. 4. Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. 3. Vous pouvez egalement POSITION FENETRE ajuster cette fonction en utilisant le bouton de votre telecommande. WIN.POSIOTION PIP Aspect Ratio 1. Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D selectionner 2. / E pour le menu PIP/DW. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner PIP ARC. PIP/DW Mode DW PIP PIP Entree Taille Fenetre MENU Position Fenetre PIP ARC PR G 4:3 16:9 VOL VOL MENU 3. PR Prev. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner 4:3 ou 16:9. PIP PR PIP PR SWAP 4. Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. Vous pouvez egalement ajuster cette fonction en utilisant le bou- ton PIP ARC de votre telecommande. Vous pouvez egalement ajuster cette fonction en utilisant le bouton PIP ARC de votre telecommande. Bascule entre l'image principale et les sous-images Appuyez sur le bouton SWAP (BASCULER) pour passer de l'image principale aux sous-images. Selection de programmes pour les sous-images Le programme de selection de sous-images est disponible lorsque la sous-image est en mode TV. Appuyez sur les boutons PIP PR +/pour selectionner un programme pour la sous-image. 28 Teletexte La fonction Teletexte televiseurs equipes textes diffuses en (option) (ou texte TOP) est accessible en option, seuls les d'un systeme teletexte peuvent donc recevoir les mode teletexte. Le teletexte constitue un service gratuit diffuse par la plupart des chaines de television vous permettant de recevoir en temps reel des actualites et des informations liees a la meteo, a des programmes de television, la bourse et bien d'autres sujets. Le decodeur de teletexte de ce televiseur PLE, TOP et FASTEXT. Le systeme SIMPLE (teletexte certain nombre de pages qui sont selectionnees numero Com supporte les systemes SIM- standard) offre un en entrant directement le des pages que vous souhaitez consulter. Les systemes TOP et FASTEXT font selectionner appel a des methodes plus modernes permettant de rapidement et simplement des informations au format tele- texte. M Activation/desactivation Appuyez sur le bouton TEXT (TEXTE) pour passer en mode Teletexte. La page initiale ou la derniere Les numeros affiches page s'affiche sur l'ecran. des deux pages, le nom de la chaine, la date et l'heure sont dans la ligne de titre de l'ecran. Le premier numero de page le second indiquant la page actuellement affichee. indique votre selection, Appuyez sur le bouton TEXT (TEXTE) pour passer en mode Teletexte. Le mode precedent reapparait. 123 456 Texte SIMPLE 7890 Selection de pages 1. Entrez le numero MENU de la page desiree sous forme chiffres en utilisant les touches NUMEROTEES. d'un numero a trois PR Si durant la selection, par erreur sur un mauvais chiffre, vous devez terminer de saisir ce chiffre et le saisir de nouveau sans erreur. vous appuyez 2. Le bouton D / E peut etre utilise pour selectionner la page precedente ou suivante. TEXT PR Programmer les boutons de couleur en mode LIST (LISTE DES PROGRAMMES) Si le televiseur sur est en mode texte SIMPLE, TOP ou FASTEXT, appuyez le bouton M pour passer au mode LIST (LISTE DES PRO- GRAMMES). Quatre numeros de pages teletexte er un code couleur et ainsi etre de votre choix peuvent se voir assign- facilement selectionnees en appuyant sur le bouton de couleur correspondante de votre telecommande. 1. Appuyez sur un bouton de couleur 2. En utilisant les touches NUMEROTEES, selectionnez la page que vous souhaitez programmer. 3. Appuyez sur le bouton OK. memoire comme le numero La page selectionnee de page selectionne, est mise en qui clignotera une fois pour confirmer ce choix. A partir de ce moment, vous pouvez selectionner cette page en utilisant le meme bouton de couleur. 4. Les trois autres boutons de couleurs differentes sont programmes la meme de facon. 29 Teletexte (option) Texte TOP (option) Le guide de l'utilisateur affiche quatre champs (rouge, vert, jaune et bleu) en bas de l'ecran. Le champ jaune represente ant et le champ bleu indique le bloc suivant. Selection Com le groupe suiv- de blocs/groupes/pages 1. Vous pouvez avancer de bloc en bloc au moyen du bouton bleu. 2. Utilisez le bouton jaune pour selectionner le groupe suivant automatique au bloc suivant. avec passage 3. Utilisez le bouton vert pour selectionner la page suivante avec passage automatique au groupe suivant. Vous pouvez egalement vous servir du bouton D. 4. i Le bouton rouge vous dente. permet de revenir a la selection prece- Vous pouvez egalement Selection vous servir du bouton E. directe de pages En ce qui concerne le mode Teletexte 123 456 7890 tionner une page en entrant son numero de page a trois chiffres en utilisant les touches NUMEROTEES sein du mode TOP. Les pages de teletexte sont associees a des codes de couleur affiches au long de la partie inferieure de l'ecran et sont selectionen PR appuyant sur le bouton de la couleur correspondante. Selection de pages 1. Appuyez sur le bouton 2. Vous pouvez selectionner de l'ecran 3. En ce en chiffres qui NUMEROTEES 4. i pour selectionner la page d'index. des pages mises en couleur en bas utilisant le bouton de couleur correspondant. qui concerne le mode Teletexte selectionner une page lui est au en SIMPLE, vous pouvez entrant le numero associe en de page a trois utilisant les touches sein du mode FASTEXT (texte rapide). / E peut etre ou suivante. Le boutonD precedente 30 au TEXTE RAPIDE nees PR SIMPLE, vous pouvez selec- utilise pour selectionner la page Teletexte Fonctions Teletexte (option) speciales REVEAL (REVELER) Appuyez sur ce bouton pour afficher les informations cachees, comme les reponses et solutions associees a des enigmes, devinettes ou puzzles. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour faire disparaitre ces Com informations de l'ecran. SIZE (TAILLE) Selectionne le texte double hauteur. Appuyez sur ce bouton pour agrandir la partie superieure de la page. REVEAL Appuyez de nouveau sur bouton pour ce agrandir la partie inferieure de la page. SIZE UPDATE HOLD ? MIX TIME Appuyez de nouveau sur ce bouton pour revenir en affichage normal. UPDATE (ACTUALISER) Affiche l'image TV sur l'ecran teletexte. en attendant la nouvelle page de apparait dans le coin gauche superieur de l'ecran. Une fois la page actualisee disponible, l'image sera remplacee par le numero de la page. Appuyez sur ce bouton pour afficher la page de teletexte actualL'image isee. 123 456 HOLD (ARRETER) Arrete le processus de modification automatique de pages qui se produit lorsqu'une page de teletexte est constituee de 2 pages subordonnees, voire plus. Le nombre de pages subordonnees et le numero de la page subordonnee affichee sont, generalement, affiches sur l'ecran, en dessous de l'heure. Lorsque vous appuyez sur ce bouton, le symbole d'arret s'affiche dans le coin superieur gauche de l'ecran et le processus de modification automatique de 789 0 PR PR pages est desactive. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour continuer. MIX (SUPERPOSITION) Affiche les pages de teletexte en les superposant sur l'image TV. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour ne plus afficher l'image TV. TIME (HEURE) Lorsque vous regardez un programme de TV, appuyez sur ce bouton pour afficher l'heure dans le coin superieur droit de l'ecran. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour quitter cette fonction. En mode numero affiche appuyez sur ce bouton pour selectionner le d'une page subordonnee. Le numero de sous-page est Teletexte, en bas de l'ecran. Pour retenir une page subordonnee ou passer a une nouvelle page subordonnee, appuyez sur le bouton ROUGE / VERT, D / E ou sur les touches NUMEROTEES. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour quitter cette fonction. 31 Branchement d'equipements externes Vous pouvez brancher des equipements externes additionnels, tels ou des camescopes, etc, a votre que des magnetoscopes televiseur. Les exemples suivants peuvent s'averer quelque peu differents selon le type de votre televiseur. Branchement de l'antenne 1. Branchez la prise de sortie RF du magnetoscope d'entree 2. au connecteur d'antenne situe a l'arriere du televiseur. Branchez le cable d'antenne au connecteur d'entree d'antenne RF du magnetoscope. VCR 3. Mettez en memoire le canal du magnetoscope sur un numero de programme desire en utilisant la section intitulee 'Reglage manuel des programmes'. 4. Selectionnez le numero du programme mis en memoire pour le canal du magnetoscope. 5. Appuyez sur le bouton PLAY (LIRE) du magnetoscope. Connecteurs Euro Scart 1. Branchez le connecteur Euro Scart du magnetoscope au con- necteur 1, 2 du televiseur. 2. VCR Appuyez sur le bouton PLAY (LIRE) du magnetoscope. Si votre magnetoscope transmet un signal de tension de com mutation au connecteur Euro Scart 1, 2, le televiseur automatiquement en mode AV 1, AV 2. Si vous souhaitez continuer a regarder la television passera en mode Sinon, appuyez sur le bouton TV/AV sur la telecommande pour TV, appuyez sur le bouton D / E. selectionner AV 1 , AV 2 . L'image transmise par le magneto- scope s'affiche sur l'ecran du televiseur. Vous pouvez egalement le televiseur enregistrer des programmes recus par sur une cassette video. Remarque : a. Les signaux de type RGB, par exemple, les signaux rouge, vert et bleu ne peuvent etre selectionnes en mode AV 1. que pour le connecteur EuroScart 1 et recus Ces signaux sont transmis, par exemple, par un decodeur TV payant, une console de jeu ou une unite photo CD, etc. b. Si les deux connecteurs Euro Scart 1, 2 ont ete simultanement relies au magnetoscope, seul le mode AV 2 sera recu. c. Si le signal S-VHS signal est recu par l'intermediaire du connecteur S-VIDEO, vous devez passer en mode S-Video. 32 Branchement d'equipements Connecteurs d'entree externes S-Video/Audio (S-Video) S-VIDEO magnetoscope S-VIDEO a l'entree la qualite de l'image en sera amelioree. Si vous reliez un televiseur, 1. Branchez le connecteur de sortie S-Video du magnetoscope connecteur d'entree 2. S-VIDEO du RAUDIOL/MVE au AV3 S-VIDEO du televiseur. Branchez les cables des sorties audio/S-VIDEO du magneto- scope aux entrees AV3 / S-VIDEO L/R du televiseur. 3. Selectionnez S-Video en appuyant plusieurs fois sur le bouton S-VIDEO VCR TV/AV. 4. Appuyez sur le bouton PLAY (LIRE) du magnetoscope. L'image transmise par le magnetoscope s'affiche sur l'ecran du televiseur. Entree 1. PC Branchez le cable du connecteur de sortie du PC au connecteur RGB INPUT ou DVI INPUT du televiseur. d'entree 2. Branchez le cable audio du PC aux connecteurs AUDIO INPUT (ENTREE AUDIO) pour PC du televiseur. 3. Appuyez sur le bouton MULTIMEDIA ner RGB ou TV/AV pour selection- DVI. 4. Allumez le PC, l'ecran Le televiseur ou PERSONAL COMPUTER du PC s'affiche sur le televiseur. est desormais utilisable en tant qu'ecran de PC. Remarque : Si vous votre ordinateur est un Macintosh Apple, connectez le bloc VGA de l'ordinateur (non fourni) en reliant le connecteur 3 rangees 15 points au connecteur 2 rangees 15 points en utilisant le cable signal et connectez le bloc VGA de l'ordinateur au S-VIDEO Macintosh. Entrees Audio/Video RAUDIOL/MVE in AV3 1. Branchez les connecteurs de sortie audio/video du magneto- scope aux connecteurs d'entree audio/video du televiseur. 2. Appuyez sur le bouton TV/AV pour selectionner AV3. 3. Appuyez sur le bouton PLAY (LIRE) du magnetoscope. L'image transmise par le magnetoscope s'affiche sur l'ecran VCR du televiseur. Remarque : Si vous disposez d'un magnetoscope mono, branchez le cable audio de ce dernier au connecteur gauche L MONO AUDIO du televiseur. 33 moniteur d'affichage Specifications Mode RGB Resolution MODE EGA Frequence Frequence Frequence Frequence (KHz) (Hz) (KHz) (Hz) 31,468 70,09 48,077 72,18 37,861 85,08 46,875 75,00 31,469 70,08 53,674 85,06 37,927 85,03 48,363 60,00 31,469 59,94 56,476 70,06 Horizontale verticale MODE SVGA VGA 640x480 SVGA 60,023 75,02 37,500 75,00 68,677 84,99 43,269 85,00 47,7 60,00 49,725 74,55 35,156 56,25 37,879 60,31 WXGA (CVT) 1024x768 1360x768 1366x768 800x600 : MAC e. un mauvais fonctionnement du televiseur. si possible, le mode video Utilisez, 1,360x768@60Hz pour obtenir la meilleure LCD. En cas d'utili- des resolutions differentes, taines images proportionnees ou traitees sation avec vent apparaitre sur l'ecran. d'une frequence verrez peut-etre peuEn cas d'utilisation verticale PC de 85Hz, un cer- certain bruit vous d'image lorsque le mode PIP est actif. Dans ce cas, reglez la frequence verticale PC a 60Hz. Certains defauts lies aux points peuvent apparaitre sur l'ecran en presentant des taches rouges, verts ou bleus. Ceci n'aura neanmoins aucun impact ou effet sur les performances du moniteur.. N'appuyez pas un doigt sur l'ecran LCD pendant une longue duree, ceci etant susceptible de produire certains effets temporaires de distorsion sur l'ecran. Lorsque l'ecran PC du apparait sur le un message peut s'afficher sur televiseur, l'ecran, ce message sera different selon le » qualite d'image de l'ecran 832x624 separe) « 34 1024x768 72,80 Remarque : a. Lorsque le televiseur est froid, vous pourriez constater un leger phenomene de scintillement lorsque vous le mettez en marche. Ce phenomene est tout a fait normal et n'est pas d. 800x600 37,861 (Formulaire synchronisation des entrees c. verticale 720x400 XGA b. Horizontale 640x350 DOS du a Resolution systeme d'exploitation Windows utilise (Win98, 2000). Si un tel message s'affiche, Suite cliquez sur jusqu'a ce qu'il disparaisse. Si le message "No Signal" (Aucun signal) s'affiche sur l'ecran, reglez le PC conformement a la section intitulee 'Specifications d'affichage moniteur'. « f. » Specifications moniteur d'affichage Mode DVI MODE EGA DOS Resolution Frequence Frequence Frequence Frequence (KHz) (Hz) (KHz) (Hz) 31,468 70,09 48,077 72,18 37,861 85,08 46,875 75,00 31,469 70,08 53,674 85,06 37,927 85,03 48,363 60,00 31,469 59,94 56,476 70,06 Horizontale verticale MODE SVGA Horizontale verticale 640x350 SVGA 800x600 720x400 XGA VGA Resolution 1024x768 37,861 72,80 60,023 75,02 37,500 75,00 68,677 84,99 43,269 85,00 47,7 60,00 49,725 74,55 640x480 WXGA 35,156 56,25 (CVT) 37,879 60,31 MAC 1024x768 1360x768 1366x768 800x600 832x624 35 des de controle externe Configuration dispositifs Connectez le connecteur jack d'entree RS-232C a un dispositif de controle externe (comme un ordinateur ou un systeme de controle A/V) et verifiez de facon externe les fonctions du televiseur. Connecteur d'entree RS-232C 1. Connectez le port serie du dispositif de controle au connecteur jack RS- 232C du televiseur. 2. Les cables de connexion RS-232C ne sont pas fournis avec le televiseur. 3. Les commandes de la telecommande du televiseur et les commandes situees sur le panneau avant du televiseur (a l'exception du bouton de mise en marche et d'arret) ne seront pas fonctionnelles si le televiseur est controle par un PC ou un autre dispositif externe. D-Sub 9-pin male No. Nom broche 1 Pas de connexion 2 RXD (Donnees 1 4 reception) TXD (Donnees transmission) DTR (cote DTE pret) 5 GND 6 DSR (cote 7 RTS (Pret a 9 8 l'envoi) CTS (Initialiser avant envoi) 9 Pas de connexion 6 3 5 DCE pret) Set ID (definir le code d'identification) Utilisez cette fonction pour specifier le code d'identification d'un moniteur. Veuillez vous referer au paragraphe intitule 'Real Data Mapping 1' (Mapping des donnees reelles 1). Voir page 41. Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selection- 1. ner le menu SPECIAL. SPECIAL Langue Verrouillage Orbiter Set ID MENU G 1 Prev. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Set ID (Definir le code d'identification). 3. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton F / G pour ajuster Set ID (Definir le code d'identification) pour choisir le numero du code d'identi- 2. fication desire du moniteur. Remarque : L'echelle d'ajustement de Set ID (Definir le code d'identification)vade1~99. Parametres de communication ? Taux en bauds : 115200 bps (UART) Longueur des donnees ? Parite : Aucune ?Stopbit:1bit ? Code de communication : Code ASCII Utilise un cable croise (reverse inverse). ? * - 36 : 8 bits des de controle externe Configuration dispositifs Liste de reference des commandes COMMAND 1 COMMAND 2 DATA (Hexadecimal) 01. Alimentation k a 0~1 02. TV/AV k b 0~6 03. Aspect Ratio k c 0~2 04. Activation/desactivation ecran k d 0~1 05. Activation/desactivation k e 0~1 k f 0~64 07. Contraste k 0~64 08. Luminosite k g h 09. Couleur k i 0~64 10. Teinte k j 0~64 11. Nettete k k 0~64 OSD k l 0~1 externe k m 0~1 k n 0~3 k o 0~1 06. Controle 12. Selection son du volume ecrans 13. Mode de controle 14. Image PIP/Double fenetre 15. PIP Aspect Ratio (DW) 0~64 16. Split Zoom (Zoom selectif et progressif) kp 17. Position PIP k q 0~3 18. Aigus k r 0~64 19. Basses k s 0~64 20. Balance k t 0~64 21. Chaleur des couleurs de l'image (CSM) k u 0~2 22. Ajustement rouge k v 0~64 23. Ajustement vert k w 0~64 24. Ajustement bleu k $ 0~64 k y 0~6 26. Mode SSM k x 0~4 27. Orbiter j p 0~1 25. Source d'entree PIP Transmission/Protocole de reception Donnees Transmission [Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] reconnues *Le Moniteur transmet un message ACK (acknowledgement reconnaissance) base sur ce format lors de la reception de donnees normales. Dans ce cas, si les donnees sont en mode donnees lues, le statut des donnees est affiche. Si les donnees sont en mode ecriture de donnees, les donnees retournees sont celles du PC. - * * * [Command 1] : Premiere commande pour controler le televiseur. (j or k) [Command 2] : Seconde commande pour controler le televiseur. : Vous pouvez ajuster l'attribution de l'ID [Set ID] (code d'identification) pour choisir le code d'identification du numero desire du moniteur ID dans le menu special. Voir la page precedente. L'echelle d'ajustement va de 1 99. Lorsque vous selectionnez Set ID '0', tout televiseur connecte est controle. Set ID est affiche sous une forme decimale (1~99) dans le menu et sous un format hexadecimal (0x0~0x63)dans le cadre du protocole de transmission/reception. ~ * [DATA] *[Cr] *[] Pour transmettre les donnees commandes. Transmettre les donnees 'FF' pour lire le statut des commandes. : Code ASCII retour chariot '0x0D' : : Erreur reconnaissance [Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x] * Le Moniteur transmet un message ACK (acknowledge- ment - reconnaissance) base de donnees reception sur ce format lors de la anormales liees a des fonctions non viables ou a des erreurs de communication. Data 1 illegal code (code illegal) 2 : not support function (fonction non supportee) 3 : wait more time (attendre plus longtemps) : Code ASCII 'espace (0x20)' 37 des de controle externe Configuration dispositifs 01. Power (Command : a) 01. Mise sous tension ou arret (Commande : a) Pour controler la mise sous tension ou l'arret du televiseur. G Transmission 1 : 16:9 ou 04. Screen Mute (Command : d) 04. Activation ou desactivation de l'ecran (Commande : d) G [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 0 : Power Arret le mode de visualisation et format d'ecran 4:3. Pour selectionner de l'ecran. l'activation ou la desactivation Power Marche Transmission Ack [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Data 0 : Screen mute off (Picture on Image activee) 1 : Screen mute on (Picture off --Image desactivee) - Pour montrer Power Marche/Arret. G Transmission Ack [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr] [d][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Ack 05. Activation ou desactivation sourdine (Commande : e) [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * De la meme maniere, si d'autres fonctions transmettent des donnees '0xFF' basees sur ce format, la reconnaissance des donnees en retour indique le statut associe a chaque fonction. G Pour controler l'activation ou la desactivation - du son. Vous pouvez egalement ajuster la fonction activation/desactivation du son en utilisant le bouton MUTE de la telecommande du televiseur. 02. TV/AV (Command : b) TV/AV (Commande : Transmission G Pour selectionner [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr] la source d'entree du televiseur. Vous pouvez egalement selectionner une source d'entree en utilisant le bouton TV/AV de la telecommande du televiseur. du volume Data 0 : Volume mute marche (Volume desactive) 1 : Volume mute arret (Volume active) Ack Transmission [e][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] [k][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 0 1 2 3 :TV :AV1 :AV2 :AV3 4 5 6 S-Video :RGB :DVI 06. Controle : G Ack du volume (Commande : f) Pour ajuster le volume. Vous pouvez egalement ajuster le volume en utilisant les boutons de reglage du de la telecommande du televiseur. Transmission [b][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 03. Format d'ecran et de visualisation (Commande : c) (Main Picture Size Taille de l'image princi-- DataMin:0~Max:64 * pale) Pour ajuster le format de l'ecran. G (format de l'im- age principale) Vous pouvez egalement ajuster le format d'ecran en utilisant le bouton ARC (Aspect Ratio Control) de la telecommande du televiseur ou le menu SPECIAL (SPECIAL). Ack [f][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 07. Contraste (Commande : g) G Pour ajuster le contraste de l'ecran. Vous pouvez egalement ajuster le contraste dans Transmission le menu IMAGE. [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 0 : Auto 1 : Normal screen --Ecran normal (4:3) 2 : Wide screen Ecran large (16:9) 3:14:9 4 : Full screen Plein ecran (Zoom) -- -- Ack [c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * En utilisant l'entree 38 Veuillez vous referer au paragraphe intitule 'Real data mapping1' (Mapping des donnees reelles 1). Voir page 41. PC, vous pouvez selectionner Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] DataMin:0~Max:64 * Veuillez vous referer au paragraphe intitule 'Real data mapping1' (Mapping des donnees reelles 1). Voir page 42. Ack [g][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] des de controle externe Configuration dispositifs 08. Luminosite G mande. (Commande : h) Pour ajuster la luminosite Vous pouvez egalement dans le menu IMAGE. de l'ecran. ajuster la Transmission luminosite [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Transmission Data [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Ack Data [l][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Min:0~Max:64 Veuillez vous referer au paragraphe intitule 'Real data mapping1' (Mapping des donnees reelles 1). Voir page 41. * 0 OSD Arret : 1 : OSD Marche 13. External Control Mode de controle externe (Commande : m) Ack G Pour verrouiller les commandes du panneau avant du televiseur et de la telecommande. Lors de la configuration de ce mode, le moniteur est avec le connecteur RSuniquement controle [h][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 09. Couleur (Commande : i) 232C. G Pour ajuster la couleur de l'ecran. Vous pouvez egalement menu IMAGE. ajuster la couleur dans le Transmission Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Data Ack Min:0~Max:64 Veuillez vous referer au paragraphe intitule 'Real data mapping1' (Mapping des donnees reelles 1). Voir page 41. 0 : Arret 1 : Marche * [m][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * Ack vous televiseur, principal [i][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] televiseur active. 10. Teinte (Commande : j) (option) G Si Pour ajuster la teinte de l'ecran. Vous pouvez egalement ajuster la teinte dans le menu IMAGE. n'utilisez pas la telecommande du utilisez ce mode. Lorsque le bouton de mise sous tension ou d'arret du est utilise, le controle externe est des- 14. PIP / DW (Command : n) PIP / DW (Commande : n) G Pour controler l'image en mode PIP (Picture In picture Image integree)/DW (Double Window Double fenetre). Vous pouvez egalement controler l'image PIP/DW -- Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data -- utilisant le bouton PIP/DW de la telecommande du televiseur ou dans le menu PIP/DW. en Red:0~Green:64 Veuillez vous referer au paragraphe intitule 'Real data mapping1' (Mapping des donnees reelles 1). Voir page 41. * Transmission [k][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Ack Data [j][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 11. Nettete G et la nettete de l'ecran. ajuster la definition dans [n][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 15. PIP Aspect Ratio (Commande : o) G Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 1:PIP 3:DW2 Ack (Commande : k) Pour ajuster la definition Vous pouvez egalement le menu IMAGE. 0 : PIP Arret 2:DW1 Min:0~Max:64 Veuillez vous referer au paragraphe intitule 'Real data mapping1' (Mapping des donnees reelles 1). Voir page 41. ' * Pour selectionner le format de l'image en mode PIP. Vous pouvez egalement ajuster le format de l'ecran pour le mode PIP dans le menu PIP/DW. Transmission [k][o][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Ack Data [k][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 0 1 Normal screen --Ecran normal (4:3) : Wide screen Ecran large (16:9) : -- Ack 12. Selection G OSD (Commande : l) Pour selectionner l'activation ou la desactivation de la fonction OSD (On Screen Display Affichage ecran) lors de l'utilisation de la telecom- [o][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] -- 39 des de controle externe Configuration dispositifs 16. Activation ou desactivation Split Zoom/Zoom progressif et selectif (Commande : p) Pour utiliser la fonction split zoom (zoom progressif et selectif) et selectionner le numero de la section concernee par la fonction split zoom. G 19. Basses (Commande : s) G Pour ajuster les basses. Vous pouvez egalement SON. les basses dans le menu Transmission [k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Transmission [k][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr] DataMin:0~Max:64 Veuillez vous referer au paragraphe intitule 'Real data mapping1' (Mapping des donnees reelles 1). Voir page 41. Ack * Data : Upper Byte : Split Selection (Selection Split) 0:SplitArret,1:2Split,2:4Split,3:9Split Low Byte : Window Selection (Selection fenetre) 11: Selection 1 de la section 2 du split zoom 14: Selection 4 de la section 2 du split zoom 21: Selection 1 de la section 4 du split zoom 22: Selection 2 de la section 4 du split zoom 24: Selection 4 de la section 4 du split zoom 25: Selection 5 de la section 4 du split zoom 31: Selection 1 de la section 9 du split zoom . [s][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 20. Balance (Commande : t) G Pour ajuster la balance. Vous pouvez egalement le menu SON. ajuster la balance dans Transmission . . 39: Selection 9 de la section 9 du split zoom [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Ack [p][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Ack Data : Upper Byte : Split Information (Informations Split) (0:SplitArret,1:2Split,2:4Split,3:9Split) Low Byte : Numero fenetre affichee 17. Position PIP (Commande : q) G Pour selectionner [t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 21. Temperature G la position de la sous-image en mode PIP. Vous pouvez egalement ajuster la position de la sous-image en utilisant le bouton WIN.POSITION de la telecom(POSITION DE LA mande du televiseur ou dans le menu PIP/DW. FENETRE) Min:0~Max:64 *Veuillez vous referer au paragraphe intitule 'Real data mapping 1' (Mapping des donnees reelles 1). Voir page 41. des couleurs (Commande : u) de l'image Pour ajuster la temperature des couleurs de l'image. Vous pouvez egalement ajuster CSM dans le menu IMAGE. Transmission [k][u][ ][Set ID][ ][Data][ ][Cr] Transmission Data 0 : Normal 1: Froid 2: Chaud 3: Utilisateur Ack [k][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Data 22. Ajustement du rouge (Commande : v) 0 : En bas et a droite sur l'ecran 1 : En bas et a gauche sur l'ecran 2 : En bas et en haut sur l'ecran 3 : En haut et a droite sur l'ecran G Pour ajuster le rouge dans la couleurs de l'image. [k][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [q][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Data ajuster les aigus dans le Transmission Ack [v][ ][Set ID][OK][ ][Data] 23. Ajustement du vert (Commande : w) G [k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Min:0~Max:64 Veuillez vous referer au paragraphe intitule 'Real data mapping 1' (Mapping des donnees reelles 1). Voir page 41. * 18. Aigus (Commande :r) Vous pouvez egalement menu SON. des Transmission Ack G Pour ajuster les aigus. temperature Min:0~Max:64 Refer to 'Real data mapping1'. See page 41. Pour ajuster le vert dans couleurs de l'image. la temperature des Transmission * Ack [k][w][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Min:0~Max:64 Veuillez vous referer au paragraphe intitule 'Real data mapping 1' (Mapping des donnees reelles 1). Voir page 41. * [r][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Ack [w][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 40 des de controle externe Configuration dispositifs 24. Ajustement du bleu (Commande : $) G Pour ajuster le bleu couleurs de l'image. dans la temperature 27. Orbiter (Commande 1 : j, Commande 2 : p) des G Pour controler egalement Transmission SPECIAL. la methode ISM. Vous pouvez ajuster la methode ISM dans le menu [k][$][ ][Set ID][ ][Data][Cr] DataMin:0~Max:64 Veuillez vous referer au paragraphe intitule 'Real data mapping 1' (Mapping des donnees reelles 1). Voir page 41. * Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 0:off 1:on Ack Ack [$][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] [p][ ][Set ID][OK][ ][Data] 25. SELECTION G ENTREE PIP (Commande : y) Pour selectionner la source de l'entree de la sous-image en mode PIP/DW. Vous pouvez egalement ajuster la source de l'entree de la sous-image en utilisant le bouton PIP INPUT de votre PIP) de la telecommande televiseur. (ENTREE Transmission [k][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 0 1 2 3 :TV :AV1 :AV2 :AV3 S-Video :RGB :DVI 4 5 6 : * Mapping des donnees reelles 1 0:Etape 0 A:Etape 10 F:Etape 10 : Etape 10 64 : Etape 10 100 Ack [y][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * Il n'est pas possible de selectionner simultanement la source de l'image principale et la source de la sous-image. 26. SSM Mode (Command : x) G Pour selectionner le mode son. Transmission [k][x][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 0 : Plat 3 : Musique 1 : Parole 4 : Utilisateur 2 : Cinema Ack [x][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 41 Remarque 42 Liste des problemes et solutions de depannage Problemes Pas d'image, pas de son Un son normal, une image de mauvaise qualite Une image normale, un son de mauvaise qualite Une image floue Lignes ou barres dans l'image Reception de mauvaise qualite sur certains canaux Pas de couleur Couleur de mauvaise qualite La telecommande ne fonctionne pas Position incorrecte Barres ou bandes verticales sur le fond Bruit horizontal Un message lie Verifiez au cable ces signal s'affiche points et essayez de les regler La prise de courant (branchee Le televiseur et activee ?) est-il allume ? Essayez un autre canal (signal faible) Verifiez l'antenne (branchee au televiseur ?) Verifiez l'antenne (fil deteriore ou sectionne ?) Verifiez l'antenne Presence d'interferences locales Ajuster le contraste Ajuster la luminosite Ajuster la couleur Ajuster le volume Verifiez les piles de la telecommande Verifiez les connecteurs Audio/Video Procedez a configuration automatique ou ajustez la position H/V Procedez a une configuration automatique ou ajustez l'horloge Procedez a une configuration automatique ou ajustez la phase de l'horloge Le cable signal est-il connecte ou mal conune necte ? 43 ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.