▼
Scroll to page 2
of
20
Television Couleur Guide de l'utilisateur Avant de mettre attentivement en marche votre poste de television, lisez manuel. ce Vous pourrez aussi futurs. vous y referer pour tous les reglages Notez le numero de serie et le numero du modele, la plaque signaletique fixee a l'arriere du poste. qui figurent sur Votre revendeur vous les demandera pour le service apres- vente. Numero du modele Numero de serie P/NO : : : 3828VA0184H (MC84B, 008V, 029E TX, 3828VA0184F) Installation Mise tension sous Verifiez que votre voltage correspond au voltage indique sur la plaque signaletique fixee a l'arriere du poste. Branchez votre appareil uniquement sur courant alternatif. S'il y a des eclairs d'orage ou des coupures de courant, debrancher la fiche d'antenne et la prise secteur. Avertissement Pour eviter les risques d'incendie ou d'electrocution, n'exposez pas ce televiseur a la pluie ou a l'hu- midite. Entretien N'otez jamais le capot arriere de votre televiseur. Vous pourriez etre expose a un voltage tres eleve dangers. Si l'appareil ne fonctionne pas, debranchez-le et contactez votre revendeur. ou a d'autres Antenne Une antenne doit etre raccordee a la er la reception, prise marquee il est conseille d'utiliser une +75§U , situee a l'arriere du poste. Pour amelior- antenne exterieure. Emplacement Placez votre televiseur de maniere a ce d'une dans la du la chaleur. Veillez lampe. Evitez, poussiere et a la mesure que l'ecran ne recoive pas directement la lumiere du soleil ou possible, d'exposer l'appareil a des vibrations, a l'humidite, a aussi a choisir une position ou l'air peut circuler librement. Ne bouchez pas les ouvertures destinees a la ventilation du televiseur. Installation des piles Le boitier de la telecommande fonctionne boitier vers veillez a le avec deux bas, de maniere a pouvoir acceder piles de type AA. Faites coulisser le couvercle du compartiment des piles. Pour installer les piles, au respecter la polarite indiquee par les reperes §] represente peut Remarque : etre quelque Pour eviter toute deterioration due a pas la telecommande et §^ a l'interieur du compartiment. Le materiel peu different de votre televiseur. pendant une duree une prolongee. fuite, retirez les piles du boitier si vous n'utilisez Emplacement et fonctions des commandes Le boitier de telecommande Toutes les fonctions de cet appareil peuvent etre executees a partir du boitier de telecommande. Certaines sont egalement accessibles a partir des touches situees la face avant du televiseur. sur Avant de faire fonctionner la telecommande, n'oubliez pas d'installer des piles dans le compartiment prevu a cet effet. 1.POWER (MISE SOUS/HORS Pour passer en mode Veille vous etes en mode Veille. TENSION) pour allumer le televiseur ou lorsque POWER 2.MUTE (COUPURE DU SON) Pour couper ou remettre le son. 1 2 MUTE 1 2 3 TV/AV 4 5 6 AR C 7 8 9 TEXT MENU 0 10 3.TOUCHES NUMEROTEES Pour allumer le televiseur lorsque pour selectionner directement un vous etes en mode veille ou 3 programme. 11 4.MENU 12 Pour selectionner 5.Turbo un menu. 4 son Pour selectionner Turbo 6. () / SOUNDPICTURE 13 TURBO son 5 des programmes, haut/bas) Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille. () (Selection Pour selectionner () programme ou une option de menu. Pour balayer des programmes automatiquement. Φ/Γ(Reglage du volume, faible/fort) Pour regler le volume du son. Pour regler les parametres a l'interieur d'un menu. OK Pour valider votre selection ou pour afficher le mode actuel. 7.EYE PR 6 ou desactive VOL PR 16 () Q.VIEW 12 l'image Eye. des de (memorisation parametres rappeler les parametres image et son l'image) que vous avez choisis. (en option) commander un magnetoscope 7 8 12 9.BOUTONS VCR Pour VOL OK (en option) Active 8.PSM Pour un EYE PSM SSM SIZE HOLD UPDATE MIX TIME 14 I/II 15 TX INDEX REVEALMODE T M LG. START LENGTHSP/LPON/OFF 10.TV/AV Pour selectionner le mode TV Efface le menu ou 9 AV. de l'ecran. V C R CH+ CH- QSR REW PLAY P/STILLSTOP FF REC 11.ARC (Aspect Ratio Control) Change le format l'image. 12.TOUCHES TELETEXTE (en option) Ces touches servent pour le teletexte. Pour des informations detaillees, reportez-vous a la section 'Teletexte'. 13.Turbo image Pour selectionner Turbo 14.SSM Pour 15.I/II (caver Teletexte) DUAL/ (en option) langue uniquement si le programme son sortie. (en option) langues ou Pour choisir la deux image (memorisation des parametres du son) (en option) rappeler les parametres audio que vous avez choisis. et le emis est en Emplacement et fonctions des commandes Face avant Voici une representation simplifiee de represente peut etre quelque peu different POWERr POWER 17 MUTE 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 MENU 0 TV/A V MENU OK 1819 VOL 4 PR VIDEO 6 la facade. Le materiel de votre televiseur. TURBO PICTURE (L/MONO)-AUDIO-(R)!SOUND 21 20 513 22 TURBO POWERr 3 17 10 4 MENU OK 1819 VOL PR VIDEO 6 4 !SOUND PICTURE AUDIO 21 20 513 22 16.QUICK VIEW (RETOUR AU PROGRAMME PRECEDENT) Pour revenir au programme precedent. () 17.MISE SOUS/HORS TENSION (POWER / Pour allumer ou eteindre le televiseur. PR 6 VOL VOL 18.INDICATEUR OK TENSION PR SOUND I/II/ 8 13 5 15 ARC ATTENTE/MISE SOUS/HORS est un mode attente. 19.DETECTEUR DE LATELECOMMANDE PICTURE 7 SSM EN quand l'appareil quand l'appareil est aliment. Ill obscurcit TURBO PSM MISE stand-by) Pour illuminer brillamment () EYE DE / ( ) 20.ENTREES AUDIO/VIDEO (AV2) (en option) appareils Raccordez les sorties audio/video des externes a ces prises. Q.VIEW 16 11 14 21.PRISE CASQUE (en option) Branchez le casque sur cette 22.EYE prise. (en option) Analyse l'image en fonction des conditions de l'environnement. Remarque : Eye est une fonction facultative. Seulement l'appareil avec la fonction eye peut executer cette fonction. Remarque : aucune (Sans TELETEXTE) : fonction. Fonctionnement de base Mise POWER MUTE 1 2 3 TV/AV 4 5 6 AR C 7 8 9 TEXT MENU 0 1.Pour mettre le televiseur en marche, appuyez sur la touche MISE SOUS/HORS TENSION. 2.Si l'appareil est en mode veille, allumez-le en utilisant les touches POWER, Δ/Ε, TV/AVou les touches NUMEROTEES de la telecommande. 3.Pour repasser en mode veille, rappuyez sur la touche POWER de la telecommande. 4.Appuyez sur la touche de puissance principale sur l'appareil encore. Il coup l'appareil et l'indicateur de power/standby sort en quelques secondes. Remarque : Si vous debranchez la prise du televiseur en mode veille, l'appareil s'allume en mode veille quand vous la rebranchez. Selection des programmes Pour selectionner un programme, utilisez la touche Δ/Εou les touches NUMEROTEES. SOUNDPICTURE Reglage TURBO Pour du volume regler Coupure () PR VOL OK le volume, utilisez la touche Φ/Γ. du son la touche MUTE. Le son est coupe et le symbole s'affiche. Pour restaurer le volume du son initial, utilisez la touche MUTE, Φ/Γ, SSM, I/II ou TURBO SOUND. Appuyez VOL / hors tension du televiseur sous PR () sur Retour au Appuyez sur programme la touche selectionne. Q.VIEW Demonstration EYE TX PSM SIZE HOLD MIX TIME SSM UPDATE I/II INDEX REVEALMODE T START LENGTHSP/LPON/OFF V C R CH+ CH- QSR REW PLAY P/STILLSTOP FF REC precedent Q.VIEWpour revenir au dernier programme automatique Pour passer en revue tous les menus programmes dans la television, appuyez sur la toucheOK de la commande de panneau avant pendant environ 5 secondes. Pour arreter la demonstration automatique, appuyez sur n'importe quelle touche de la commande de panneau avant et touche de POWER de la telecommande. Selection de la langue pour l'affichage ecran (en option) Cette fonction est facultative. Si votre l'appareil a la fonction pour choisir de la langue d'affichage ecran, le menu peut etre affiche a l'ecran en mode de langue desiree.Il vous suffit de selectionner la langue de votre choix, ce que nous vous conseillons de faire des l'installation du televiseur. 1.Selectionnez MENU1 en appuyant plusieurs fois sur la touche MENU. 2.Selectionnez LANGUAGEavec la touche Δ/Ε. 3.Appuyez sur la touche OK pour afficher un sous-menu. 4.Selectionnez la langue de votre choix avec la touche Δ/Εou Φ/Γ. 5.Appuyez sur la touche OK. Toutes les indications a l'ecran s'affichent dans la langue choisie. 6Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir a l'image normale du televiseur. Menus ecran Le dialogue avec votre televiseur se deroule par l'intermediaire de menus ecran. Outre les options disponibles, ces menus affichent egalement les touches qui permettent de les configurer. Selection des menus 1. 2. 3. Faites defiler les differents menus avec la touche MENU. Utilisez la touche Δ / Ε pour selectionner une option dans un menu. L'option choisie apparait en magenta, les autres en vert. Modifiez le parametre d'une option avec la touche Φ /Γ pour afficher un sous-menu, appuyez sur la touche OK. Remarques: a. Si vous n'appuyez sur aucune touche, b. c. POWER MUTE 1 2 3 TV/AV 4 5 6 ARC 7 8 9 TEXT MENU 0 d. e. f. g. le menu affiche s'efface apres 1 minute. En mode AV, le MENU 1 n'est pas disponible. En mode Teletexte, les MENUs n'est pas disponible. Dans le MENU 2, l'affichage apparait au bas de l'ecran si la fonction de EYE est allumee. Dans les modeles mono, MENU 3 n'apparait pas. Dans quelques modeles, le menu l'AUTO AV, LANGUAGE, SYSTEM et ne sont pas affiche sur le menu d'ecran. GAME Turbo Turbo ou signifient que les icones apparaissent quand l'image de Turbo ou le son de Turbo est allume. SOUND PICTURE TURBO AUTOOPROGRAMME MANUALOPROGRAMME PROGRAMMEOEDIT LANGUAGE STORAGEOFROM SYSTEM NORMALOSEARCH TURBOOOSEARCH ()OOKOMENUOTV ()O}{O0_9OMENUOTV AV 1 BG AV MENU 1 () PR VOL VOL OK 'OCONTRAST 80 ΩOBRIGHTNESSOO50 ・OCOLOUROOOOOO50 ≥OSHARPNESSOOO50 ?OTINTOOOOOOOOO0 PR () ()O}{OOKOMENUOTV Q.VIEW AV PROGRAMME SYSTEM FINE SEARCH 1 BG {{{ ()}{O0_9OOKOMENUOTV AV MENU 2 EYE PSM SSM SIZE HOLD UPDATE T X MIX T TIME V C R CH+ CH- OOOEQUALIZEROFLAT O¢OBALANCEOOOOOO0 " PROG.O2OOPROG.O__ " SKIPOOOOOOOOOOOFF AUTOOAVOOOOOOOOFF BOOSTEROOOOOOOOFF ()O}{OOKOMENUOTV ()}{O0_9OOKOMENUOTV REVEAL MODE START LENGTH SP/LP QSR I/II INDEX ON/OFF REW PLAY FF P/STILL STOP REC AV AV MENU 3 CHILDOLOCK AUTOOSLEEP ONOOTIMER OFFOTIMER OFF OFF __:__ __:__ ()O}{OOKOMENUOTV AV MENU 4 FLAT MUSIC MOVIE SPEECH USER OOOOOOOOO0.1O 1.0O 10OkHz ()OMENUOTV AV (AV Stereo) INPUT TV BLUEOBACK OFF AVL OFF CSM STANDARD GAME FLAT MUSIC MOVIE SPEECH USER OOOOOOOOO0.1O0.5O1.5O5.0O10OkHz ()O}{OMENUOTV ()OMENUOTV AV MENU 5 TV PROGRAMME AV (RF Stereo) Memorisation des chaines MENU 1 AUTOOPROGRAMME MANUALOPROGRAMME PROGRAMMEOEDIT LANGUAGE ()OOKOMENUOTV AV Votre televiseur peut memoriser jusqu'a 100 chaines, sous forme de numeros (de 0 a 99). Une fois les chaines programmees, vous pouvez les visionner l'une apres l'autre en utilisant la touche Δ / Ε ou les touches NUMEROTEES. Vous avez la possibilite d'effectuer la programmation en mode automatique ou en mode manuel. SYSTEM est une facultative fonction. Programmation automatique Cette methode permet de memoriser tous les programmes qui peuvent etre recus. Nous vous recommandons d'utiliser la programmation automatique lors de l'installation du televiseur. POWER MUTE 1 2 3 TV/AV 4 5 6 ARC 7 8 9 TEXT MENU 0 1. 2. 3. Selectionnez le MENU 1 avec la touche MENU. Selectionnez AUTO PROGRAMME avec la touche Δ / Ε Appuyez sur la touche OK pour afficher le menu de AUTO PROGRAMME. . STORAGEOFROM SYSTEM NORMALOSEARCH TURBOOOSEARCH ()O}{O0_9OMENUOTV SOUND PICTURE 4. TURBO 5. () PR VOL VOL OK 6 1 BG AV Selectionnez STORAGE FROM avec la touche Δ/Ε. Selectionnez le premier numero de programme a l'aide de la touche Φ/Γ ou des touches NUMEROTEES. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5). Selectionnez SYSTEM avec la touche Δ / Ε Definissez un systeme TV a l'aide du bouton Φ / Γ ; BG (Asie/Nouvelle Zelande/MoyenOrient/Afrique), I (Hong Kong/Afrique du Sud/R-U), DK (Europe de l'Est/Chine/Afrique/Europe) ou M (USA/Coree/Philippines). En option: Dans quelques modeles, le SYSTEM de menu n'est pas affiche sur l'ecran, de sorte qu'il n'y ait aucune necessite pour le selectionner, a ce moment la. Selectionnez NORMAL SEARCH ou TURBO SEARCH avec la touche Δ/ Ε. . Remarques: PR TURBO SEARCH est encore plus rapide qu'une NORMAL et dans quelques modeles, NORMAL SEARCH enregistreront automatiquement toutes les stations recevables que TURBO SEARCH est plus rapide mais les enregistrera dans le systeme choisi. b. Si le signal memorise a une qualite de son mediocre, lancer de nouveau la recherche en utilisant le MANUAL PROGRAMME. Lancez la programmation automatique en appuyant sur la touche OK. a. SEARCH, () Q.VIEW EYE PSM SSM I/II 7. SIZE T X MIX T HOLD UPDATE TIME REVEAL MODE START LENGTH SP/LP V C R CH+ CH- QSR INDEX ON/OFF REW PLAY FF P/STILL STOP REC STORAGEOFROM 1 SYSTEM BG NORMALOSEARCH TURBOOOSEARCH 2OOOOOOOOOOOOOO2% STORAGEOFROM 1 SYSTEM BG NORMALOSEARCH TURBOOOSEARCH 2OOOOOOOOOOOOOO2% MENU MENU (RECHERCHE NORMAL) (RECHERCHE TURBO) Toutes les chaines pouvant etre recues, sont memorisees. Pour arreter la programmation automatique, appuyez sur la touche MENU. 8. En fin de programmation automatique, le mode PROGRAMME EDIT apparait a l'ecran. Pour editer le programme memorise, reportez-vous a la section 'Edition des programmes'. Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir a l'image normale du televiseur. de programme balayer automatiquement l'image des programmeenregistrees, () pendant environ 3 secondes l'im() ou appuyez sur la touche age des programme enregistrees apparait sur l'ecran un par un. Pour arreter la lecture automatique de programme, appuyez sur n'importe quel bouton excepte des boutons de magnetoscope. Balayage automatique Pour Memorisation des chaines Programmation MENU 1 manuelle Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement les et de leur affecter les numeros de votre choix. canaux 1. 2. 3. Selectionnez le MENU 1 avec la touche MENU. Selectionnez MANUAL PROGRAMME avec la touche Δ /Ε Appuyez sur la touche OK pour afficher le menu correspondant mode MANUAL PROGRAMME. AUTOOPROGRAMME MANUALOPROGRAMME PROGRAMMEOEDIT LANGUAGE . PROGRAMME SYSTEM FINE SEARCH ()}{O0_9OOKOMENUOTV au 1 BG ()OOKOMENUOTV POWER 1 2 3 TV/AV 4 5 6 ARC 7 8 9 TEXT MENU 0 AV Selectionnez PROGRAMME avec la touche Δ / Ε Selectionnez le numero du programme avec la touche Φ / Γ ou les touches NUMEROTEES. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5). 5. Selectionnez SYSTEM avec la touche Δ/Ε. Definissez un systeme TV a l'aide du bouton Φ/Γ; BG (Asie / Nouvelle Zelande / Moyen-Orient / Afrique), I (Hong Kong / Afrique du Sud / R-U), DK (Europe de l'Est / Chine / Afrique / Europe) ou M (USA / Coree / Philippines). En option: Dans quelques modeles, le SYSTEM de menu n'est pas affiche sur l'ecran, de sorte qu'il n'y ait aucune necessite pour le selectionner, a ce moment la. 6. Selectionnez SEARCH avec la touche Δ /Ε. 7. Puis appuyez sur la touche Φ /Γ pour lancer la recherche. Vous pouvez interrompre la recherche a tout moment en appuyant sur la touche MENU ou Δ/Ε. 8. Appuyez sur la touche OK. Le message STORED s'affiche. 9. Pour memoriser d'autres canaux, repetez les operations decrites dans les paragraphes 4 a 8. 10.Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir a l'image normale du televiseur. . Mise au point Normalement vous n'aurez a utiliser cette fonction que si est de mauvaise qualite. Reprenez les operations precedente. decrites dans les paragraphes l'image () PR VOL PR () Q.VIEW EYE T X MIX T PSM SSM HOLD UPDATE TIME I/II INDEX REVEAL MODE START LENGTH SP/LP ON/OFF . Edition des programmes Cette fonction permet de modifier l'ordre des chaines memorisees automatiquement. Vous pouvez aussi sauter certains numeros de programmes. Selectionnez le MENU 1 avec la touche MENU. Selectionnez PROGRAMME EDIT avec la touche Δ /Ε VOL OK 1 a 3 de la section Selectionnez FINE avec la touche Δ/Ε Appuyez sur le bouton Φ /Γ pour obtenir la meilleure qualite d'image et de son. 4. Appuyez sur le bouton OK pour mettre le reglage en memoire. L'affichage STORED apparaitra. 5. Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir a l'image normale du televiseur. Quand vous avez procede a une mise au point, le numero du programme est affiche en jaune. 2. 3. SOUND PICTURE TURBO SIZE 1. 2. MUTE {{{ 4. 1. AV . V C R CH+ CH- QSR REW PLAY FF P/STILL STOP REC Memorisation des chaines 3. MENU 1 sur la touche OK pour afficher le mode PROGRAMME EDIT. Appuyez au menu correspondant AUTOOPROGRAMME MANUALOPROGRAMME PROGRAMMEOEDIT LANGUAGE ()OOKOMENUOTV " PROG.O2OOPROG.O__ " SKIPOOOOOOOOOOOFF AUTOOAVOOOOOOOOFF BOOSTEROOOOOOOOFF AV ()}{O0_9OOKOMENUOTV AV de numero de programme Sur le cote gauche, selectionnez un numero de programme la touche Φ / Γ La chaine qui correspond actuellement a ce numero apparait sur l'ecran. 2. Sur le cote droit, entrez le numero du programme que vous voulez changer avec les touches NUMEROTEES. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5). 3. Appuyez sur la touche OK. Le numero de gauche est maintenant affecte au programme affiche a droite. 4. Repetez les etapes 1 a 3 pour les autres numeros a modifier. Changement POWER MUTE 1. avec 1 2 3 TV/AV 4 5 6 ARC 7 8 9 TEXT MENU 0 SOUND PICTURE . Sauter les programmes memorises 1. Selectionnez le programme que vous voulez sauter avec la touche Φ / Γ La chaine correspondant au numero apparait a l'ecran. 2. Selectionnez SKIP avec la touche Δ /Ε 3. Choisissez ON ou OFF avec la touche Φ / Γ Si vous choisissez ON, le numero de programme selectionne est saute. 4. Appuyez sur la touche OK. Le message STORED s'affiche. 5. Repetez les etapes 1 a 4 pour les autres programmes que vous . TURBO . . () PR VOL sauter. VOL OK Les programmes sautes peuvent encore etre selectionnes avec les touches NUMEROTEES. Ils apparaissent en cyan pendant la selection. Remarque : Le numero du programme 1 ne peut pas etre saute. PR () Q.VIEW EYE SIZE T X MIX T PSM SSM HOLD UPDATE I/II INDEX Reglage Auto AV (en option) Si votre magnetoscope envoie un signal de commutation lorsqu'il passe en mode lecture, selectionnez AUTO AV ON. Le televiseur passe automatiquement en mode AV-1 quand il recoit le signal du magnetoscope. Si vous voulez rester en mode TV, choisissez AUTO AV OFF. 1. Selectionnez un numero de programme avec la touche Φ /Γ 2. Selectionnez AUTO AV avec la touche Δ / Ε 3. Choisissez ON ou OFF avec la touche Φ / Γ 4. Appuyez sur la touche OK. Le message STORED s'affiche. 5. Repetez les etapes 1 a 4 pour les autres programmes. . TIME REVEAL MODE . . START LENGTH SP/LP V C R CH+ CH- QSR ON/OFF REW PLAY FF P/STILL STOP REC Amplificateur d'antenne (en option) Sur certain appareil cette fonction est une fonction optionelle. Seul un appareil equipe de l'Amplificateur d'antenne peut realiser cette fonction. En cas de mauvaise utiliser l'amplificateur reception du signal d'antenne, vous pouvez incorpore en effectuant les manipulations cas de bonne reception du signal d'antenne, ne suivantes. Mais, en pas selectionnez la fonction BOOSTER 1. 2. 3. 4. 5. en mode ON : Selectionnez un numero de programme avec la touche Φ / Γ Selectionnez BOOSTER avec la touche Δ /Ε Choisissez ON ou OFF avec la touche Φ / Γ Appuyez sur la touche OK. Le message STORED s'affiche. Repetez les etapes 1 a 4 pour les autres programmes. Appuyez . . . sur televiseur. la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du de Reglage MENU 2 Reglage 'OCONTRAST 80 ΩOBRIGHTNESSOO50 ・OCOLOUROOOOOO50 ≥OSHARPNESSOOO50 ?OTINTOOOOOOOOO0 ()O}{OOKOMENUOTV POWER MUTE 1 2 3 TV/AV 4 5 6 ARC 7 8 9 TEXT MENU 0 AV de l'image l'image Le MENU 2 permet de regler le contraste, la luminosite, la couleur la nettete et la teinte (avec un mode NTSC entree) de l'image selon vos preferences. Selectionnez le MENU 2 en appuyant plusieurs fois sur la touche MENU. Selectionnez l'option adequate avec la touche Δ / Ε Reglez le niveau avec la touche Φ / Γ Appuyez sur la touche OK. Le message STORED s'affiche. Pour rappeler vos parametres preferes, appuyez sur la touche PSM jusqu'a l'affichage de l'image voulue (STANDARD, USER, DYNAMIC, MILD ou GAME). Les parametres STANDARD, DYNAMIC, MILD et GAME sont programmes en usine pour une bonne reproduction de l'image adaptee a chaque type de programme et ne peuvent etre modifies. Remarque : Si vous appuyez sur la touche PSM apres avoir effectue les reglages adaptes dans le menu Image, l'affichage USER apparait automatiquement meme si vous avez deja choisi un des parametres usine : STANDARD, DYNAMIC, MILD ou GAME. 1. 2. 3. 4. . . Eye (en option) La fonction Eye est disponible en option. Elle regle automatiquement l'image en fonction des conditions de luminosite environnantes. Ceci vous permet de profiter de l'image correspondant le plus a votre environnement. Appuyez sur la touche EYE pour activer ou desactiver le mode Eye. SOUND PICTURE TURBO OFF Lorsque la fonction est activee, l'image correspondant le plus aux conditions environnantes est reglee. A ce moment, l'affichage en vert en jaune appan'apparait pas en permanence mais l'affichage rait a chaque fois que l'etat de l'image change. Remarque :Si vous appuyez sur la touche PSM lorsque la fonction Eye est activee, celle-ci est automatiquement desactivee. () PR VOL VOL OK Selection du format de l'image Vous pouvez regarder la television en trois PR DARD, WIDE () EYE EYE SIZE TX T MIX PSM HOLD UPDATE TIME INDEX REVEAL MODE START LENGTH SP/LP ON/OFF formats et ZOOM. d'image ; STAN- Appuyez sur la touche ARC (Aspect Ratio Control) pour passer du format d'image STANDARD a WIDE ou ZOOM. STANDARD (4:3) C'est la taille normale de l'image de 4/3 telle qu'elle apparait sur tous les televiseurs. WIDE (16:9) C'est est le format de l'image d'un ecran de cinema. Certaines stations diffusent dans ce format d'image. Pour recevoir des images en 16:9, choisissez WIDE. ZOOM C'est le format d'image que l'image STANDARD est magnifie verticalement le dessus extreme et le bas de l'image peut etre detruit. Remarques: V C R CH+ QSR REW PLAY FF a. b. CH- P/STILL STOP REC Quand vous commutez l'appareil a la ressource ou hors fonction, le format WIDE ou ZOOM d'image est remis a l'etat initial au STANDARD (4:3). Dnas le mode de AV, le WIDE n'est pas disponible. Selection de Turbo image (en option) Quand cette fonction est allumee, l'image sera une image plus brillante et plus distincte que l'image normale. Vous pouvez apprecier l'image de turbo est tellement une image meilleure que normalement. Appuyez sur la touche TURBO PICTURE a plusieurs fois pour activer ou desactiver. Turbo ON (TURBO 'Ω ・≥? IMAGE ON) Turbo OFF (TURBO 'Ω ・≥? IMAGE OFF) Reglage du Reglage MENU 3 OOOEQUALIZEROFLAT O¢OBALANCEOOOOOO0 ()O}{OOKOMENUOTV AV C'est Vous 2 3 TV/AV 4 5 6 ARC 7 8 9 TEXT MENU 0 son (en option) une sur la touche MENU 3 pour afficher le MENU Son. Selectionnez element de votre choix avec la touche Δ / Ε Reglez la valeur avec la touche Φ /Γ Appuyez . . EQUALIZER Choisissez FLAT, MUSIC, MOVIE, SPEECH appuyant la touche Δ / Ε MUTE 1 du (en option) fonction facultative(Le modele MONO n'est pas disponible.) pouvez selectionner votre reglage sonore prefere : Flat, Music, Movie ou Speech, a votre convenance. Vous pouvez egalement regler la frequence sonore aux niveaux que vous preferez. Le son du champ peripherique cree l'effet sonore comme dans une salle de concert. 1. 2. 3. POWER son FLAT MUSIC MOVIE SPEECH USER OOOOOOOOO0.1O 1.0O 10OkHz FLAT MUSIC MOVIE SPEECH USER OOOOOOOOO0.1O0.5O1.5O5.0O10OkHz ()OMENUOTV ()OMENUOTV AV SOUND PICTURE Dans le des cas Dans le cas de l'option USER, selectionnez la bande sonore la touche Φ / Γ puis reglez le niveau sonore avec la touche Δ / Ε en fonction de vos preferences. Appuyez sur la touche OK. Seulement lorsque vous etes sous le menu USER, le message STORED s'affiche. avec PR , , VOL VOL OK BALANCE PR () 4. Appuyez Appuyez sur la touche Φ / Γ pour sur la touche TV/AV pour revenir a televiseur. SIZE TX T MIX V C R CH+ CH- QSR INDEX REVEAL MODE START LENGTH SP/LP ajuster. l'image normale du Pour SSM SSM HOLD UPDATE TIME AV options FLAT, MUSIC, MOVIE et SPEECH, chaque egalisateur correspondant s'affiche a l'ecran. () PSM en (RF Stereo, FLAT) (AV Stereo, FLAT) TURBO EYE EYE USER ou . ON/OFF REW PLAY FF P/STILL STOP REC rappeler vos parametres preferes, appuyez sur la touche jusqu'a l'affichage de l'image voulue (FLAT, MUSIC, MOVIE, SPEECH ou USER). Les parametres FLAT, MUSIC, MOVIE ou SPEECH sont programmes en usine pour une bonne reproduction du son adaptee a chaque type de programme et ne peuvent etre modifies. : Si vous appuyez sur la touche SSM apres avoir effectue les reglages adaptes dans le menu Son, l'affichage USER apparait automatiquement sur l'ecran meme si vous avez choisi un des parametres usine ; FLAT, MUSIC, MOVIE ou SPEECH. Remarque Selection de Turbo son (en option) Quand cette fonction est allumee, le son sera plus souligne et a amplifie son que le son normal. Vous pouvez apprecier le son de turbo est tellement un son meilleur que normalement. Appuyez sur la touche TURBO SOUND a plusieurs fois pour activer ou desactiver. 0.1O0.5O 1.5O 5.0O 10kHz Turbo ON (TURBO SON ON) Turbo OFF (TURBO 0.1O 0.5O 1.5O 5.0O 10kHz SON OFF) du Reglage (en option) son Reception stereo/bilingue (en option) Lorsqu'un programme est selectionne, les parametres son apparaissent sur l'ecran, apres la disparition des informations relatives au numero de programme et un nom a une chaine. Diffusion Affichage Mono MONO Stereo STEREO Dual (OSD) DUAL I (bilingue) Selection du ecran son mono Si le signal stereo est faible, l'emission sera meilleure en mono. Pour ou DUAL/ Pour passer en mono, appuyez sur la touche I/II/ ou DUAL/ repasser en stereo, rappuyez sur la toucheI/II/ . . Selection de la langue pour les emissions bilingues Si une emission est diffusee en deux langues, vous pouvez selectionnez DUAL I, DUALIIou DUALI+II(en option) en appuyant une ou plusieurs fois sur la toucheI/II/ ou DUAL/ DUAL Ipermet de retransmettre la langue originale sur les haut. parleurs. DUALIIpermet de retransmettre la langue du doublage sur les haut-parleurs. DUALI+IIpermet de retransmettre une langue sur chaque hautparleur. (en option) Reception Votre qui I/II NICAM (en magnetoscope vous est option) d'un decodeur de equipe permet de recevoir son numerique, numerique NICAM (Near Multiplexing) d'excellente qual- un son Instantaneous Compressed Audio ite. La sortie audio peut etre selectionnee en fonction du sion recue avec la touche I/II/ ou DUAL/ type d'emis- . 1. Lorsque vous recevez un son NICAM mono, selectionnez NICAM MONOou FM MONO. 2. Lorsque vous recevez un son NICAM stereo, selectionnez NICAM STEREOou FM MONO. Si le signal stereo est mauvais, passez 3. nez nez en mono. NICAM dual (bilingue), selectionDUAL I, DUALII, DUALI+IIou MONO. Si vous selectionmono, le message MONOapparait sur l'ecran. Lorsque vous recevez un son Selection de la sortie audio (en En mode AV, vous pouvez droit ou gauche. diriger option) la sortie Pour selectionner la sortie audio, appuyez la toucheI/II/ ou DUAL/ son vers une ou le haut-parleur plusieurs fois sur . L+R:Le signal audio de l'entree audio Lsort sur le haut-parleur gauche, le signal audio de l'entree R sur le haut-parleur droit. L+L:Le signal audio de l'entree audio Lsort sur les haut-parleurs droit et gauche. R+R:Le signal audio de l'entree audio R sort sur les haut-parleurs droit et gauche. Autres fonctions Verrouillage de securite pour les enfants MENU 4 Le televiseur peut etre regle de maniere a ce que la telecommande soit indispensable pour controler ses differentes fonctions. Cela permet d'interdire eventuellement l'utilisation du televiseur. 1.Selectionnez le MENU 4 en appuyant plusieurs fois sur la touche MENU. 2.Selectionnez CHILD LOCKavec la touche Δ/Ε. 3.Selectionnez ON avec la touche Φ/Γde la telecommande. 4.Appuyez sur la touche OKou TV/AV pour revenir sur l'image normale du televiseur. Lorsque le verrouillage est active, toute pression sur les touches de la face avant du televiseur provoque l'affichage du message CHILD LOCK ON. CHILDOLOCK AUTOOSLEEP ONOOTIMER OFFOTIMER OFF OFF __:__ __:__ ()O}{OOKOMENUOTV AV POWER Mise en veille Si vous selectionnez AUTO SLEEP ONle televiseur se mettra luimeme en mode attente environ dix minutes apres qu'une chaine de TV ait cesse d'emettre. 1.Selectionnez le MENU 4 en appuyant plusieurs fois sur la touche MENU. 2.Selectionnez AUTO SLEEP avec la touche Δ/Ε. 3.Selectionnez ONavec la touche Φ/Γ. 4.Appuyez sur la touche OKou TV/AV pour revenir sur l'image normale du televiseur. Heure de MUTE automatique 1 2 4 5 6 AR C 7 8 9 TEXT MENU 0 TV/AV SOUNDPICTURE TURBO demarrage Cette fonction permet d'allumer automatiquement le televiseur a l'heure et sur la chaine preselectionnees. () Selectionnez le MENU 4 en appuyant plusieurs fois sur la touche MENU. 2. Selectionnez ON TIMERavec la touche Δ/Ε. 3.Reglez l'heure et la minuite avec les touches Φ/Γ ou numerotees. 4.Appuyez sur la touche OK ou TV/AVpour revenir sur l'image normale du televiseur. 1. PR VOL PR () Heure de d'arret Cette fonction permet de mettre automatiquement le televiseur mode veille apres un certain delai. en Selectionnez le MENU 4 en appuyant plusieurs fois sur la touche MENU. 2. Selectionnez OFF TIMERavec la touche Δ/Ε. 3.Reglez l'heure et la minuite avec les touches Φ/Γ ou numerotees. 4.Appuyez sur la touche OK ou TV/AVpour revenir sur l'image normale du televiseur. EYE EYE 1. Vous pouvez regler la minuterie de marche/arret de 10 minutes jusqu'a 12 heures 50, par etapes de 10 minutes. La minuterie effectue un decompte a partir de la duree selectionnee. Remarques : Si le meme temps est defini pour le heure de demarrage et l'heure d'arret, seul le temps selectionne precedemment est pris en compte. b. Ce reglage doit etre mis dans le mode attente a l'aide du bouton POWER de la telecommande pour activer la fonction heure de demarrage. c. Deux heures apres l'allumage du televiseur par la fonction heure de demarrage, il se remettra automatiquement en mode attente a moins qu'un bouton ait ete active. d. Pour visionner le temps de demarrage et d'arret restant, selectionnez le menu MENU4. e. Pour annuler la heure de demarrage ou d'arret, reglez la heure de demarrage ou d'arret sur ---:---. f. Si vous eteignez l'appareil, le parametre selectionne est annule. a. VOL OK SIZE T X MIX T PSM SSM HOLD UPDATE INDEX TIMEREVEALMODE START LENGTHSP/LPON/OFF V C R CH+ CH- REW PLAY P/STILLSTOP FF REC Autres fonctions MENU 5 Modes TV et AV INPUT TV BLUEOBACK OFF AVL OFF CSM STANDARD GAME ()O}{OMENUOTV AV Ce televiseur peut etre regle en mode TV ou audio/video mode audio/video sert lorsqu'un magnetoscope (VCR) ou appareil est raccorde au televiseur. Remarque : est utilise en section 'Branchements externes'. MUTE 11 2 3 TV/AV 4 4 5 6 ARC 77 8 9 TEXT MENU 0 SOUNDPICTURE TURBO Le autre est raccorde a la prise de mode TV. Reportez-vous a la Lorsqu'un magnetoscope l'antenne, le televiseur POWER (AV). un 1.Selectionnez le MENU 5 en appuyant plusieurs fois sur la touche MENU. 2.Selectionnez INPUTavec la touche Δ/Ε. 3.Selectionnez TV,AV1 ouAV2avec la touche Φ/Γ. Les deux modes AV disponibles sort : AV 1 : le magnetoscope est raccorde a la prise (ou aux prises) ou au plot de phono situee a l'arriere du televiseur. AV 2 : le magnetoscope est raccorde aux prises AV2 situees sur la face avant du televiseur.(en option) 4.Appuyez sur la touche TV/AV. Pour revenir en mode TV depuis le mode AV, appuyez sur les touches Δ/Ε,TV/AV ou NUMEROTEES. Vous pouvez egalement selectionner le mode TV touche TV/AV. ou AV avec la () Fond Bleu PR VOL La fonction Fond Bleu est proposee en option. Si vous activer la fonction BLUE BACK ON, un fond d'image apparait sur l'ecran lorsqu'aucun signal n'est recu par le televiseur 1. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le MENU 5. 2.Selectionnez BLUE BACKavec la touche Δ/Ε. 3.Choisissez le parametre ON ou OFF avec la touche Φ/Γ. 4.Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du televiseur. VOL OK PR () EYE EYE SIZE T X MIX T PSM SSM HOLD UPDATE INDEX AVL(Auto Volume Leveler) TIMEREVEALMODE START LENGTHSP/LPON/OFF V C R CH+ CH- REW PLAY P/STILLSTOP FF REC avl(Niveleur automatique un niveau egal devolume de volume) conserve automatiquement a meme si vous changez des programmes. 1. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le MENU 5. 2.Selectionnez AVLavec la touche Δ/Ε. 3.Choisissez le parametre ON ou OFF avec la touche Φ/Γ. 4.Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du televiseur. Autres fonctions MENU 5 CSM INPUT TV BLUEOBACK OFF AVL OFF CSM STANDARD GAME ()O}{OMENUOTV AV Vous (Colour Status Memory pouvez choisir d'image,rougeatre,verdatre 1. 2. 3. le - memoire de mode de status; ou bleuatre, standard de comme vous couleur) couleur preferez. sur la touche MENU pour afficher le MENU 5. Selectionnez CSM avec la touche Δ / Ε Appuyez sur la touche Φ /Γ pour choisir parametre STANDARD, REDDISH GREENISH ou BLUISH. Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du televiseur. Appuyez . , 4. POWER MUTE TV/AV 1 2 4 5 6 ARC 7 8 9 TEXT MENU 0 SOUND PICTURE JEU (en option) c'est une fonction facultative. Vous pouvez jouir le jeu de TV avec l'appareil. Pour faire de bons points, essayez de retirer l'insecte viennent de vers le bas en haut avec la touche de Φ/Γ ou Δ/Ε. 1. 2. 3. TURBO sur la touche MENU pour afficher le MENU 5. Selectionnez GAME avec la touche Δ / Ε Appuyez sur la touche OK pour commencer le jeu.Deplacez le pistolet a la gauche et a droite avec la touche Φ / Γ et ajustez l'angle du pistolet avec la touche Δ /Ε et tirez un pistolet avec la touche OK en jouant le jeu que le resultat du jeu sera automatiquement affiche. Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du televiseur. Appuyez . , () 4. PR VOL VOL OK Telecommande pour le jeu (en option) Cette telecommand est facultative approvisionnement. Si c'est approvisionne a vous, utilisez-l'en jouant le jeu. PR () Power POWER MUTE EYE EYE PSM SSM SIZE HOLD UPDATE T X MIX T TIME TV/AV MENU PR REVEAL MODE START LENGTH SP/LP V C R INDEX VOL ON/OFF CH+ REW PLAY FF CH- P/STILL STOP REC OK PR Remarques: vous voulez annuler ce mode tandis que le jeu est joue appuyez sur la touche de TV/AV ou de MENU. b. Si vous voulez continuer le jeu, appuyez sur la touche OK pour a. Si VOL : pour passer en mode veille pour allumer le televiseur lorsque vous etre en mode veille. Mute : pour couper ou remettre le son. TV/AV : pour sortir le mode de jeu. MENU : pour afficher le menu de jeu et pour sortir le mode de jeu. PRΔ/Ε /VOLΦ/Γ /OKn:pour commander ou tirer un pistolet en jouant le jeu. ou commencer. Teletexte (en option) La fonction Teletexte est seuls les postes disponible en option. Par consequent, lesquels le systeme Teletexte a ete installe sur peuvent recevoir les emissions teletexte en utilisant les touches correspondantes. Le teletexte est un service gratuit diffuse par la plupart des chaines de television. Il propose des informations de dernieres minute concernant les actualites, la meteo, les programmes TV, les valeurs de la bourse, ainsi que de nombreux autres sujets. POWER MUTE 1 2 3 TV/AV Le decodeur teletexte de ce televiseur est compatible avec les systemes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un teletexte SIMPLE (standard) 4 5 6 ARC contient un certain nombre de pages, que l'on peut selectionner en tapant directement le numero correspondant. TOP (Table Of Page) 7 8 9 TEXT et FASTEXT offrent des methodes de selection de page ernes, vous permettant d'afficher une page sans plus mod- connaitre son numero. MENU 0 SOUND PICTURE TURBO Pour activer/desactiver le teletexte Pour activer le teletexte, appuyez sur la touche TEXT. La premiere page ou la derniere page selectionnee s'affiche. Deux numeros de page, le nom de la chaine, la date et l'heure sont maintenant affiches sur la premiere ligne de l'ecran. Le premier numero de page indique votre selection, tandis que le second indique le numero de la page actuellement affichee. Pour desactiver le teletexte, appuyez sur la touche TEXT ou TV/AV. Le televiseur reaffiche le mode precedent. () PR VOL VOL OK PR () EYE EYE SIZE T X MIX T PSM SSM HOLD UPDATE Sur certains TIME REVEAL MODE START LENGTH SP/LP V C R Texte SIMPLE INDEX ON/OFF CH+ REW PLAY FF CH- P/STILL STOP REC si le televiseur est produits, SIMPLE text, TOP text en FASTEXT presser le bouton MODE pour basculer en mode liste (utilisation des touches de navigation de la telecommande). ou Selection des pages 1. Tapez avec Si les trois chiffres correspondant au numero de la page les touches NUMEROTEES. vous tapez un mauvais chiffre, completez le numero errone et recommencez, afin de selectionner le numero correct. 2. Pour selectionner la page precedente pouvez utiliser la touche Δ / Ε . ou la page suivante, vous Teletexte (en Mode LIST option) (en option) Programmation des touches de couleur Vous avez la possibilite de programmer quatre numeros de page de votre choix en leur affectant une couleur. Pour les selectionner, il vous suffira d'appuyer sur la touche de couleur correspondante. 1. Selectionnez la page que vous voulez programmer en lui affectant une couleur. 2. Attendez que la page s'affiche, puis appuyez sur la touche OK. Les numeros de page a l'interieur des cases colorees situees en bas de l'ecran sont remplaces par le libelle "000?". 3. Pour enregistrer le numero de page, appuyez sur l'une des touches colorees. Cette meme touche vous permettra dorenavant de selectionner la page. 4. Les trois autres touches colorees peuvent etre programmees de la meme maniere. Texte TOP POWER MUTE 1 2 3 TV/AV 4 5 6 ARC 7 8 9 TEXT MENU 0 SOUND PICTURE Le guide utilisateur situe en haut de l'ecran affiche quatre zones colorees en rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune designe le groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant. TURBO () Selection des groupes/blocs/pages La La fin La de touche CYAN permet de passer d'un bloc au suivant. touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec de page automatique au bloc suivant). touche VERTE permet d'afficher la page suivante (avec fin page automatique au groupe suivant). Vous pouvez egalement utiliser la touche Δ La touche ROUGE permet de revenir en arriere. Vous pouvez egalement utiliser la touche Ε 1. 2. 3. PR VOL PR () . 4. VOL OK . EYE EYE Selection directe des pages En mode ner son pouvez selectionune page teletexte en tapant les trois chiffres correspondant a numero avec les touches NUMEROTEES. TOP, comme en mode SIMPLE, vous PSM SSM SIZE HOLD UPDATE MIX TIME INDEX T XT REVEAL MODE START LENGTH SP/LP ON/OFF FASTEXT Les pages teletexte sont codees en fonction des cases colorees figurant en bas de l'ecran. Pour selectionner une page, il suffit d'appuyer sur la touche de couleur correspondante. Selection des pages 1. Selectionnez la page d'index 2. en appuyant sur la touche INDEX. Vous pouvez selectionner les pages codees en fonction des cases colorees en appuyant sur la touche de couleur corre- spondante. 3. 4. En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez selectionner une page teletexte en tapant les trois chiffres correspondant a son numero avec les touches NUMEROTEES. Pour selectionner la page precedente ou la page suivante, utilisez la touche Δ /Ε . V C R CH+ REW PLAY FF CH- P/STILL STOP REC Teletexte (en option) Fonctions teletexte speciales INFORMATIONS CACHEES Certaines pages contiennent des informations cachees (solutions de devinettes ou d'enigmes, par exemple). Une simple pression sur la touche permet d'afficher les informations cachees. POWER MUTE Une seconde pression EXPANSION (TAILLE) Cette fonction 1 2 4 3 5 TV/AV 6 ARC Une Une troisieme 7 8 MENU 0 TEXT 9 nouveau les informations. permet de doubler la taille des lettres a l'ecran. simple pression la page. Une deuxieme cache a sur la touche agrandit la moitie pression agrandit la moitie inferieure pression restaure l'affichage initial. superieure de de la page. MISE A JOUR SOUND PICTURE TURBO Cette fonction est () permet d'afficher l'image TV, pendant la recherche d'une page teletexte. Le symbole le coin superieur gauche de l'ecran. disponible, le symbole ou apparait alors dans Lorsque la page mise a jour est remplace par le numero ou de la page. Appuyez a jour. PR VOL VOL OK sur cette touche pour visualiser la page de teletexte mise STOP PR Interrompt () teletexte le defilement automatique des pages pour les pages comprenant plusieurs pages ecran. Le nombre de pages ecran et le numero de celle qui est actuellement affichee apparait Lorsque vous appuyez sur cette touche, le symbole stop apparait dans le coin superieur gauche de l'image et le defilement automatique des pages ecran est bloque. Une nouvelle pression permet de relancer le defilement. normalement au-dessous de l'heure. EYE EYE PSM SSM SIZE HOLD UPDATE T X MIX T TIME REVEAL MODE START LENGTH SP/LP V C R CH+ REW INDEX PLAY ON/OFF FF MIX Les pages teletexte Pour faire CH- P/STILL STOP REC apparaissent disparaitre l'image TV, en surimpression rappuyez sur sur l'image TV. cette touche. TIME En mode teletexte, pressez le bouton pour selectionner un numero de sous-page. Le numero de sous-page est affiche en bas de l'ecran. Pour garder ou changer la sous-page, presser les boutons Rouge/Vert ou Δ / Ε Presser encore pour quitter la fonction. . Branchements externes Vous raccorder a votre televiseur d'autres appareils (magnetoscopes, camescopes, etc.). Le materiel represente peut etre quelque peu different de votre televiseur. pouvez externes ANT IN 75Ω Via la prise de l'antenne Raccordez la sortie RF du magnetoscope a la prise d'antenne situee a l'arriere du televiseur. 2. Raccordez le cable de l'antenne a l'entree RF du magneto1. VCR scope. Affectez au canal video de votre magnetoscope le numero de programme de votre choix, en suivant la procedure decrite dans la section 'Programmation manuelle'. 4. Selectionnez le numero de programme affecte au canal video. 5. Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope. 3. Prises entree/sortie Audio/Video (en option) Raccordez les prises de sortie audio et video du magnetoscope aux prises d'entree audio/video du televiseur et les prises d'entree du magnetoscope aux prises de sortie du televiseur. 2. Appuyez sur la touche TV/AV pour selectionner AV 2 si les prises AV situee a l'avant du televiseur sont raccordees au magnetoscope. Selectionnez AV 1 si les prises AV 1 situees sur l'arriere du televiseur sont raccordees au magnetoscope. 3. Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope. L'image lue sur le magnetoscope apparait sur l'ecran. 1. ANT IN 75Ω OUT AV1 VIDEO (L/MONO) AUDIO (R) IN Vous pouvez egalement enregistrer sions recues par votre televiseur. VCR Via la sur bande video des emis- prise Peritel (en option) Raccordez la prise Peritel du magnetoscope au connecteur Peritel a l'arriere du televiseur. 2. Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope. Si votre magnetoscope emet un signal de commutation, le televiseur passe automatiquement en mode AV 1. Sinon, appuyez sur la touche TV/AV de la telecommande pour selectionner AV 1. L'image lue sur le magnetoscope apparait sur l'ecran. 1. VIDEO PR AUDIO AV2 VCR Vous pouvez egalement enregistrer sur cassette video les programmes recus par le televiseur avec les prises de sortie audio et video. Signal de type RVB; par exemple les signaux roug, peuvent etre appliques que sur la peritel. Ces signaux transmis, par exemple par un ordinateur, par un decodeur de Remarque vert, bleu ANT IN 75Ω OUT VIDEO IN VCR ANT IN 75Ω AUDIO sont TV a peage, un jeux, ou Prise pour casque lecteur photo CD etc. (en option) Sur certains modeles disposant d'une prise casque cette fonction peut etre activee. Introduisez la fiche du casque dans la prise pour casque situee sur la facade du televiseur. Vous pouvez ecouter le son au moyen du casque. Pour regler le volume du casque, appuyez sur la touche Φ / Γ . Si vous parleur VCR : ne appuyez sur le bouton MUTE, seul le du televiseur est coupe. son emis par le haut- Depannage Symptomes: Pas d'image, pas de Son correct, son image de mauvaise Image correcte, Image son qualite faible brouillee Lignes ou raies Mauvaise sur l'image reception de certains canaux Pas de couleur Mauvaise qualite de la couleur La telecommande ne fonctionne pas les verifications et Effectuez les reglages Prise secteur suivants: (branchee, sous tension) Avez-vous allume le televiseur? Essayez un autre canal (signal faible) Verifiez l'antenne (est-elle branchee ?) Verifiez l'antenne (cable defectueux ?) Verifiez l'antenne Recherchez des interferences locales Reglez le contraste Reglez la luminosite Reglez la couleur Reglez le volume Verifiez les Verifiez les (avec un piles de la telecommande prises A/V magnetoscope)