Television Couleur Guide de l'utilisateur Avant de mettre en marche votre poste de television, lisez attentivement ce manuel. Vous pourrez aussi vous y referer pour tous les reglages futurs. Notez le numero de serie et le numero du modele, qui figurent sur la plaque signaletique fixee a l'arriere du poste. Votre revendeur vous les demandera pour le service apresvente. Numero du modele : Numero de serie : P/NO : 3828VA0184H (MC84B, 008V, 029E TX, 3828VA0184F) Installation Mise sous tension Verifiez que votre voltage correspond au voltage indique sur la plaque signaletique fixee a l'arriere du poste. Branchez votre appareil uniquement sur courant alternatif. S'il y a des eclairs d'orage ou des coupures de courant, debrancher la fiche d'antenne et la prise secteur. Avertissement Pour eviter les risques d'incendie ou d'electrocution, n'exposez pas ce televiseur a la pluie ou a l'hu- midite. Entretien N'otez jamais le capot arriere de votre televiseur. Vous pourriez etre expose a un voltage tres eleve ou a d'autres dangers. Si l'appareil ne fonctionne pas, debranchez-le et contactez votre revendeur. Antenne Une antenne doit etre raccordee a la prise marquee er +75§U , situee a l'arriere du poste. Pour amelior- la reception, il est conseille d'utiliser une antenne exterieure. Emplacement Placez votre televiseur de maniere a ce que l'ecran ne recoive pas directement la lumiere du soleil ou d'une lampe. Evitez, dans la mesure du possible, d'exposer l'appareil a des vibrations, a l'humidite, a position ou l'air peut circuler librement. Ne la poussiere et a la chaleur. Veillez aussi a choisir une bouchez pas les ouvertures destinees a la ventilation du televiseur. Installation des piles Le boitier de la telecommande fonctionne avec deux piles de type AA. Faites coulisser le couvercle du boitier vers le bas, de maniere a pouvoir acceder au compartiment des piles. Pour installer les piles, veillez a respecter la polarite indiquee par les reperes §] et §^ a l'interieur du compartiment. Le materiel represente peut etre quelque peu different de votre televiseur. Remarque : Pour eviter toute deterioration due a une fuite, retirez les piles du boitier si vous n'utilisez pas la telecommande pendant une duree prolongee. Emplacement et fonctions des commandes Le boitier de telecommande Toutes les fonctions de cet appareil peuvent etre executees a partir du boitier de telecommande. Certaines sont egalement accessibles a partir des touches situees sur la face avant du televiseur. Avant de faire fonctionner la telecommande, n'oubliez pas d'installer des piles dans le compartiment prevu a cet effet. 1.POWER (MISE SOUS/HORS TENSION) Pour passer en mode Veille ou pour allumer le televiseur lorsque vous etes en mode Veille. 2.MUTE (COUPURE DU SON) Pour couper ou remettre le son. POWER 1 2 MUTE 1 2 3 TV/AV 4 5 6 AR C 7 8 9 TEXT MENU 0 10 3.TOUCHES NUMEROTEES Pour allumer le televiseur lorsque vous etes en mode veille ou pour selectionner directement un programme. 3 11 4.MENU 12 Pour selectionner un menu. 4 5.Turbo son Pour selectionner Turbo son 6. () / SOUNDPICTURE 13 TURBO 5 () (Selection des programmes, haut/bas) Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille. () Pour selectionner un programme ou une option de menu. Pour balayer des programmes automatiquement. Φ/Γ(Reglage du volume, faible/fort) Pour regler le volume du son. Pour regler les parametres a l'interieur d'un menu. PR 6 VOL VOL OK PR OK 16 () Pour valider votre selection ou pour afficher le mode actuel. Q.VIEW 12 7.EYE (en option) Active ou desactive l'image Eye. 8.PSM (memorisation des parametres de l'image) Pour rappeler les parametres image et son que vous avez choisis. 9.BOUTONS VCR (en option) 14 I/II EYE PSM SSM 7 8 SIZE HOLD UPDATE 12 TX MIX TIME REVEALMODE 15 INDEX T M Pour commander un magnetoscope LG. START LENGTHSP/LPON/OFF 10.TV/AV Pour selectionner le mode TV ou AV. Efface le menu de l'ecran. 9 V C R CH+ CH- QSR REW PLAY FF P/STILLSTOP REC 11.ARC (Aspect Ratio Control) Change le format l'image. 12.TOUCHES TELETEXTE (en option) Ces touches servent pour le teletexte. Pour des informations 'Teletexte'. detaillees, reportez-vous a la section 13.Turbo image Pour selectionner Turbo image 14.SSM (memorisation des parametres du son) (en option) Pour rappeler les parametres audio que vous avez choisis. 15.I/II ou DUAL/ (en option) Pour choisir la langue uniquement si le programme emis est en deux langues et le son sortie. (en option) (caver Teletexte) Emplacement et fonctions des commandes Face avant Voici une representation simplifiee de la facade. Le materiel represente peut etre quelque peu different de votre televiseur. POWERr POWER 17 MUTE 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 MENU 0 TV/A V MENU OK 1819 VOL 4 PR TURBO VIDEO (L/MONO)-AUDIO-(R)!SOUND PICTURE 6 21 20 513 22 TURBO POWERr 3 17 10 4 MENU OK 1819 VOL PR VIDEO 6 4 !SOUND PICTURE AUDIO 21 20 513 22 16.QUICK VIEW (RETOUR AU PROGRAMME PRECEDENT) Pour revenir au programme precedent. () 17.MISE SOUS/HORS TENSION (POWER / Pour allumer ou eteindre le televiseur. PR 6 VOL VOL 18.INDICATEUR OK () TURBO SOUND SSM I/II/ 8 13 5 15 ARC EN ATTENTE/MISE SOUS/HORS 19.DETECTEUR DE LATELECOMMANDE PICTURE 7 PSM MISE / stand-by) Pour illuminer brillamment quand l'appareil est un mode attente. Ill obscurcit quand l'appareil est aliment. TENSION ( PR EYE DE ) Q.VIEW 20.ENTREES AUDIO/VIDEO (AV2) (en option) Raccordez les sorties audio/video des appareils externes a ces prises. 16 11 14 21.PRISE CASQUE (en option) Branchez le casque sur cette prise. 22.EYE (en option) Analyse l'image en fonction des conditions de l'environnement. Remarque : Eye est une fonction facultative. Seulement l'appareil avec la fonction eye peut executer cette fonction. Remarque : : aucune (Sans TELETEXTE) fonction. Fonctionnement de base Mise sous / hors tension du televiseur POWER MUTE 1 2 3 TV/AV 4 5 6 AR C 7 8 9 TEXT MENU 0 SOUNDPICTURE TURBO 1.Pour mettre le televiseur en marche, appuyez sur la touche MISE SOUS/HORS TENSION. 2.Si l'appareil est en mode veille, allumez-le en utilisant les touches POWER, Δ/Ε, TV/AVou les touches NUMEROTEES de la telecommande. 3.Pour repasser en mode veille, rappuyez sur la touche POWER de la telecommande. 4.Appuyez sur la touche de puissance principale sur l'appareil encore. Il coup l'appareil et l'indicateur de power/standby sort en quelques secondes. Remarque : Si vous debranchez la prise du televiseur en mode veille, l'appareil s'allume en mode veille quand vous la rebranchez. Selection des programmes Pour selectionner un programme, utilisez la touche Δ/Εou les touches NUMEROTEES. Reglage du volume Pour regler le volume, utilisez la touche Φ/Γ. Coupure du son () Appuyez sur la touche MUTE. Le son est coupe et le symbole s'affiche. Pour restaurer le volume du son initial, utilisez la touche MUTE, Φ/Γ, SSM, I/II ou TURBO SOUND. PR VOL VOL OK PR Retour au programme precedent () Appuyez sur la touche Q.VIEWpour revenir au dernier programme selectionne. Q.VIEW I/II EYE PSM SSM SIZE HOLD UPDATE TX MIX TIME REVEALMODE Demonstration automatique Pour passer en revue tous les menus programmes dans la televi- INDEX avant pendant environ 5 secondes. T START LENGTHSP/LPON/OFF V C R CH+ CH- sion, appuyez sur la toucheOK de la commande de panneau QSR REW PLAY FF P/STILLSTOP REC Pour arreter la demonstration automatique, appuyez sur n'importe quelle touche de la commande de panneau avant et touche de POWER de la telecommande. Selection de la langue pour l'affichage ecran (en option) Cette fonction est facultative. Si votre l'appareil a la fonction pour choisir de la langue d'affichage ecran, le menu peut etre affiche a l'ecran en mode de langue desiree.Il vous suffit de selectionner la langue de votre choix, ce que nous vous conseillons de faire des l'installation du televiseur. 1.Selectionnez MENU1 en appuyant plusieurs fois sur la touche MENU. 2.Selectionnez LANGUAGEavec la touche Δ/Ε. 3.Appuyez sur la touche OK pour afficher un sous-menu. 4.Selectionnez la langue de votre choix avec la touche Δ/Εou Φ/Γ. 5.Appuyez sur la touche OK. Toutes les indications a l'ecran s'affichent dans la langue choisie. 6Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir a l'image normale du televiseur. Menus ecran Le dialogue avec votre televiseur se deroule par l'intermediaire de menus ecran. Outre les options disponibles, ces menus affichent egalement les touches qui permettent de les configurer. Selection des menus 1. 2. 3. POWER MUTE 1 2 3 TV/AV 4 5 6 ARC 7 8 9 TEXT MENU 0 Faites defiler les differents menus avec la touche MENU. Utilisez la touche Δ / Ε pour selectionner une option dans un menu. L'option choisie apparait en magenta, les autres en vert. Modifiez le parametre d'une option avec la touche Φ /Γ pour afficher un sous-menu, appuyez sur la touche OK. Remarques: a. Si vous n'appuyez sur aucune touche, le menu affiche s'efface apres 1 minute. b. En mode AV, le MENU 1 n'est pas disponible. c. En mode Teletexte, les MENUs n'est pas disponible. d. Dans le MENU 2, l'affichage apparait au bas de l'ecran si la e. f. g. fonction de EYE est allumee. Dans les modeles mono, MENU 3 n'apparait pas. Dans quelques modeles, le menu l'AUTO AV, LANGUAGE, SYSTEM et ne sont pas affiche sur le menu d'ecran. GAME Turbo Turbo ou signifient que les icones apparaissent quand l'image de Turbo ou le son de Turbo est allume. SOUND PICTURE TURBO AUTOOPROGRAMME MANUALOPROGRAMME PROGRAMMEOEDIT LANGUAGE STORAGEOFROM SYSTEM NORMALOSEARCH TURBOOOSEARCH 1 BG ()OOKOMENUOTV ()O}{O0_9OMENUOTV AV AV MENU 1 () PR VOL VOL OK 'OCONTRAST 80 ΩOBRIGHTNESSOO50 ·OCOLOUROOOOOO50 ≥OSHARPNESSOOO50 ?OTINTOOOOOOOOO0 PR () ()O}{OOKOMENUOTV Q.VIEW AV PROGRAMME SYSTEM FINE SEARCH 1 BG {{{ ()}{O0_9OOKOMENUOTV AV MENU 2 I/II EYE PSM SSM SIZE HOLD UPDATE T X MIX T TIME REVEAL MODE START LENGTH SP/LP V C R CH+ CH- QSR INDEX ON/OFF REW PLAY FF P/STILL STOP REC OOOEQUALIZEROFLAT O¢OBALANCEOOOOOO0 " PROG.O2OOPROG.O__ " SKIPOOOOOOOOOOOFF AUTOOAVOOOOOOOOFF BOOSTEROOOOOOOOFF ()O}{OOKOMENUOTV ()}{O0_9OOKOMENUOTV AV AV MENU 3 CHILDOLOCK AUTOOSLEEP ONOOTIMER OFFOTIMER OFF OFF __:__ __:__ ()O}{OOKOMENUOTV AV MENU 4 FLAT MUSIC MOVIE SPEECH USER OOOOOOOOO0.1O 1.0O 10OkHz ()OMENUOTV AV (AV Stereo) INPUT TV BLUEOBACK OFF AVL OFF CSM STANDARD GAME FLAT MUSIC MOVIE SPEECH USER OOOOOOOOO0.1O0.5O1.5O5.0O10OkHz ()O}{OMENUOTV ()OMENUOTV AV MENU 5 TV PROGRAMME AV (RF Stereo) Memorisation des chaines MENU 1 AUTOOPROGRAMME MANUALOPROGRAMME PROGRAMMEOEDIT LANGUAGE ()OOKOMENUOTV AV Votre televiseur peut memoriser jusqu'a 100 chaines, sous forme de numeros (de 0 a 99). Une fois les chaines programmees, vous pouvez les visionner l'une apres l'autre en utilisant la touche Δ / Ε ou les touches NUMEROTEES. Vous avez la possibilite d'effectuer la programmation en mode automatique ou en mode manuel. SYSTEM est une facultative fonction. Programmation automatique Cette methode permet de memoriser tous les programmes qui peuvent etre recus. Nous vous recommandons d'utiliser la programmation automatique lors de l'installation du televiseur. POWER MUTE 1 2 3 TV/AV 4 5 6 ARC 7 8 9 TEXT MENU 0 SOUND PICTURE 1. 2. 3. 4. TURBO 5. () PR VOL VOL OK 6 Selectionnez le MENU 1 avec la touche MENU. Selectionnez AUTO PROGRAMME avec la touche Δ / Ε Appuyez sur la touche OK pour afficher le menu de AUTO PROGRAMME. . STORAGEOFROM SYSTEM NORMALOSEARCH TURBOOOSEARCH 1 BG ()O}{O0_9OMENUOTV AV Selectionnez STORAGE FROM avec la touche Δ/Ε. Selectionnez le premier numero de programme a l'aide de la touche Φ/Γ ou des touches NUMEROTEES. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5). Selectionnez SYSTEM avec la touche Δ / Ε Definissez un systeme TV a l'aide du bouton Φ / Γ ; BG (Asie/Nouvelle Zelande/MoyenOrient/Afrique), I (Hong Kong/Afrique du Sud/R-U), DK (Europe de l'Est/Chine/Afrique/Europe) ou M (USA/Coree/Philippines). En option: Dans quelques modeles, le SYSTEM de menu n'est pas affiche sur l'ecran, de sorte qu'il n'y ait aucune necessite pour le selectionner, a ce moment la. Selectionnez NORMAL SEARCH ou TURBO SEARCH avec la touche Δ/ Ε. . Remarques: PR a. () Q.VIEW TURBO SEARCH est encore plus rapide qu'une NORMAL SEARCH, et dans quelques modeles, NORMAL SEARCH enreg- istreront automatiquement toutes les stations recevables que TURBO SEARCH est plus rapide mais les enregistrera dans le systeme choisi. Si le signal memorise a une qualite de son mediocre, lancer de nouveau la recherche en utilisant le MANUAL PROGRAMME. Lancez la programmation automatique en appuyant sur la touche OK. b. EYE PSM SSM SIZE HOLD UPDATE I/II 7. T X MIX T TIME REVEAL MODE START LENGTH SP/LP V C R CH+ CH- QSR INDEX ON/OFF REW PLAY FF P/STILL STOP REC STORAGEOFROM 1 SYSTEM BG NORMALOSEARCH TURBOOOSEARCH 2OOOOOOOOOOOOOO2% STORAGEOFROM 1 SYSTEM BG NORMALOSEARCH TURBOOOSEARCH 2OOOOOOOOOOOOOO2% MENU MENU (RECHERCHE NORMAL) (RECHERCHE TURBO) Toutes les chaines pouvant etre recues, sont memorisees. Pour arreter la programmation automatique, appuyez sur la touche MENU. 8. En fin de programmation automatique, le mode PROGRAMME EDIT apparait a l'ecran. Pour editer le programme memorise, reportez-vous a la section 'Edition des programmes'. Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir a l'image normale du televiseur. Balayage automatique de programme Pour balayer automatiquement l'image des programmeenregistrees, () pendant environ 3 secondes l'im() ou appuyez sur la touche age des programme enregistrees apparait sur l'ecran un par un. Pour arreter la lecture automatique de programme, appuyez sur n'importe quel bouton excepte des boutons de magnetoscope. Memorisation des chaines MENU 1 Programmation manuelle Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement les de leur affecter les numeros de votre choix. canaux et 1. 2. 3. Selectionnez le MENU 1 avec la touche MENU. Selectionnez MANUAL PROGRAMME avec la touche Δ /Ε Appuyez sur la touche OK pour afficher le menu correspondant au mode MANUAL PROGRAMME. . PROGRAMME SYSTEM FINE SEARCH ()}{O0_9OOKOMENUOTV 1 BG AV POWER MUTE 1 2 3 TV/AV 4 5 6 ARC 7 8 9 TEXT MENU 0 AV Selectionnez PROGRAMME avec la touche Δ / Ε Selectionnez le numero du programme avec la touche Φ / Γ ou les touches NUMEROTEES. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5). 5. Selectionnez SYSTEM avec la touche Δ/Ε. Definissez un systeme TV a l'aide du bouton Φ/Γ; BG (Asie / Nouvelle Zelande / Moyen-Orient / Afrique), I (Hong Kong / Afrique du Sud / R-U), DK (Europe de l'Est / Chine / Afrique / Europe) ou M (USA / Coree / Philippines). En option: Dans quelques modeles, le SYSTEM de menu n'est pas affiche sur l'ecran, de sorte qu'il n'y ait aucune necessite pour le selectionner, a ce moment la. 6. Selectionnez SEARCH avec la touche Δ /Ε. 7. Puis appuyez sur la touche Φ /Γ pour lancer la recherche. Vous pouvez interrompre la recherche a tout moment en appuyant sur la touche MENU ou Δ/Ε. 8. Appuyez sur la touche OK. Le message STORED s'affiche. 9. Pour memoriser d'autres canaux, repetez les operations decrites dans les paragraphes 4 a 8. 10.Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir a l'image normale du televiseur. . Mise au point Normalement vous n'aurez a utiliser cette fonction que si est de mauvaise qualite. l'image Selectionnez FINE avec la touche Δ/Ε Appuyez sur le bouton Φ /Γ pour obtenir la meilleure qualite d'image et de son. 4. Appuyez sur le bouton OK pour mettre le reglage en memoire. L'affichage STORED apparaitra. 5. Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir a l'image normale du televiseur. Quand vous avez procede a une mise au point, le numero du programme est affiche en jaune. . Edition des programmes Cette fonction permet de modifier l'ordre des chaines memorisees automatiquement. Vous pouvez aussi sauter certains numeros de programmes. Selectionnez le MENU 1 avec la touche MENU. Selectionnez PROGRAMME EDIT avec la touche Δ /Ε SOUND PICTURE TURBO () PR VOL VOL OK PR () Q.VIEW EYE PSM SIZE HOLD UPDATE T X MIX T TIME SSM I/II INDEX REVEAL MODE START LENGTH SP/LP ON/OFF Reprenez les operations decrites dans les paragraphes 1 a 3 de la section precedente. 2. 3. 1. 2. ()OOKOMENUOTV {{{ 4. 1. AUTOOPROGRAMME MANUALOPROGRAMME PROGRAMMEOEDIT LANGUAGE . V C R CH+ CH- QSR REW PLAY FF P/STILL STOP REC Memorisation des chaines 3. MENU 1 Appuyez sur la touche OK pour afficher le menu correspondant au mode PROGRAMME EDIT. AUTOOPROGRAMME MANUALOPROGRAMME PROGRAMMEOEDIT LANGUAGE ()OOKOMENUOTV " PROG.O2OOPROG.O__ " SKIPOOOOOOOOOOOFF AUTOOAVOOOOOOOOFF BOOSTEROOOOOOOOFF AV ()}{O0_9OOKOMENUOTV POWER MUTE AV Changement de numero de programme 1. Sur le cote gauche, selectionnez un numero de programme avec la touche Φ / Γ La chaine qui correspond actuellement a ce numero apparait sur l'ecran. . 1 2 3 TV/AV 4 5 6 ARC 7 8 9 TEXT MENU 0 SOUND PICTURE Sur le cote droit, entrez le numero du programme que vous voulez changer avec les touches NUMEROTEES. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5). 3. Appuyez sur la touche OK. Le numero de gauche est maintenant affecte au programme affiche a droite. 4. Repetez les etapes 1 a 3 pour les autres numeros a modifier. 2. Sauter les programmes memorises 1. Selectionnez le programme que vous voulez sauter avec la touche Φ / Γ La chaine correspondant au numero apparait a l'ecran. 2. Selectionnez SKIP avec la touche Δ /Ε 3. Choisissez ON ou OFF avec la touche Φ / Γ Si vous choisissez ON, le numero de programme selectionne est saute. 4. Appuyez sur la touche OK. Le message STORED s'affiche. 5. Repetez les etapes 1 a 4 pour les autres programmes que vous . TURBO . . () PR VOL sauter. VOL OK Les programmes sautes peuvent encore etre selectionnes avec les touches NUMEROTEES. Ils apparaissent en cyan pendant la selection. Remarque : Le numero du programme 1 ne peut pas etre saute. PR () Q.VIEW EYE PSM SIZE HOLD UPDATE T X MIX T SSM I/II INDEX Reglage Auto AV (en option) Si votre magnetoscope envoie un signal de commutation lorsqu'il passe en mode lecture, selectionnez AUTO AV ON. Le televiseur passe automatiquement en mode AV-1 quand il recoit le signal du magnetoscope. Si vous voulez rester en mode TV, choisissez AUTO AV OFF. 1. Selectionnez un numero de programme avec la touche Φ /Γ 2. Selectionnez AUTO AV avec la touche Δ / Ε 3. Choisissez ON ou OFF avec la touche Φ / Γ 4. Appuyez sur la touche OK. Le message STORED s'affiche. 5. Repetez les etapes 1 a 4 pour les autres programmes. . TIME REVEAL MODE . . START LENGTH SP/LP V C R CH+ CH- QSR ON/OFF REW PLAY FF P/STILL STOP REC Amplificateur d'antenne (en option) Sur certain appareil cette fonction est une fonction optionelle. Seul un appareil equipe de l'Amplificateur d'antenne peut realiser cette fonction. En cas de mauvaise reception du signal d'antenne, vous pouvez utiliser l'amplificateur incorpore en effectuant les manipulations suivantes. Mais, en cas de bonne reception du signal d'antenne, ne pas selectionnez la fonction BOOSTER en mode ON : 1. 2. 3. 4. 5. Selectionnez un numero de programme avec la touche Φ / Γ Selectionnez BOOSTER avec la touche Δ /Ε Choisissez ON ou OFF avec la touche Φ / Γ Appuyez sur la touche OK. Le message STORED s'affiche. Repetez les etapes 1 a 4 pour les autres programmes. . . . Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du televiseur. Reglage de l'image MENU 2 Reglage de l'image 'OCONTRAST 80 ΩOBRIGHTNESSOO50 ·OCOLOUROOOOOO50 ≥OSHARPNESSOOO50 ?OTINTOOOOOOOOO0 ()O}{OOKOMENUOTV POWER MUTE AV Le MENU 2 permet de regler le contraste, la luminosite, la couleur la nettete et la teinte (avec un mode NTSC entree) de l'image selon vos preferences. 1. 2. 3. 4. Selectionnez le MENU 2 en appuyant plusieurs fois sur la touche MENU. Selectionnez l'option adequate avec la touche Δ / Ε Reglez le niveau avec la touche Φ / Γ Appuyez sur la touche OK. Le message STORED s'affiche. . . Pour rappeler vos parametres preferes, appuyez sur la touche PSM jusqu'a l'affichage de l'image voulue (STANDARD, USER, DYNAMIC, MILD ou GAME). Les parametres STANDARD, DYNAMIC, MILD et GAME sont programmes en usine pour une bonne reproduction de l'image adaptee a chaque type de programme et ne peuvent etre modifies. Remarque : Si vous appuyez sur la touche PSM apres avoir effectue les reglages adaptes dans le menu Image, l'affichage USER apparait automatiquement meme si vous avez deja choisi un des parametres usine : STANDARD, DYNAMIC, MILD ou GAME. 1 2 3 TV/AV 4 5 6 ARC 7 8 9 TEXT MENU 0 Eye (en option) La fonction Eye est disponible en option. Elle regle automatiquement l'image en fonction des conditions de luminosite environnantes. Ceci vous permet de profiter de l'image correspondant le plus a votre environnement. Appuyez sur la touche EYE pour activer ou desactiver le mode Eye. SOUND PICTURE TURBO OFF Lorsque la fonction est activee, l'image correspondant le plus aux conditions environnantes est reglee. A ce moment, l'affichage en vert en jaune appan'apparait pas en permanence mais l'affichage rait a chaque fois que l'etat de l'image change. Remarque :Si vous appuyez sur la touche PSM lorsque la fonction Eye est activee, celle-ci est automatiquement desactivee. () PR VOL VOL OK Selection du format de l'image Vous pouvez regarder la television en trois formats d'image ; STAN- PR DARD, WIDE et ZOOM. () EYE EYE PSM SIZE HOLD UPDATE TX MIX T TIME INDEX REVEAL MODE START LENGTH SP/LP ON/OFF Appuyez sur la touche ARC (Aspect Ratio Control) pour passer du format d'image STANDARD a WIDE ou ZOOM. STANDARD (4:3) C'est la taille normale de l'image de 4/3 telle qu'elle apparait sur tous les televiseurs. WIDE (16:9) C'est est le format de l'image d'un ecran de cinema. Certaines stations diffusent dans ce format d'image. Pour recevoir des images en 16:9, choisissez WIDE. ZOOM C'est le format d'image que l'image STANDARD est magnifie verticalement le dessus extreme et le bas de l'image peut etre detruit. Remarques: V C R CH+ QSR REW PLAY FF a. b. CH- P/STILL STOP REC Quand vous commutez l'appareil a la ressource ou hors fonction, le format WIDE ou ZOOM d'image est remis a l'etat initial au STANDARD (4:3). Dnas le mode de AV, le WIDE n'est pas disponible. Selection de Turbo image (en option) Quand cette fonction est allumee, l'image sera une image plus brillante et plus distincte que l'image normale. Vous pouvez apprecier l'image de turbo est tellement une image meilleure que normalement. Appuyez sur la touche TURBO PICTURE a plusieurs fois pour activer ou desactiver. Turbo ON 'Ω ·≥? (TURBO IMAGE ON) Turbo OFF 'Ω ·≥? (TURBO IMAGE OFF) Reglage du son (en option) Reglage du son (en option) MENU 3 OOOEQUALIZEROFLAT O¢OBALANCEOOOOOO0 ()O}{OOKOMENUOTV AV C'est une fonction facultative(Le modele MONO n'est pas disponible.) Vous pouvez selectionner votre reglage sonore prefere : Flat, Music, Movie ou Speech, a votre convenance. Vous pouvez egalement regler la frequence sonore aux niveaux que vous preferez. Le son du champ peripherique cree l'effet sonore comme dans une salle de concert. 1. 2. 3. POWER 2 3 TV/AV 4 5 6 ARC 7 8 9 TEXT MENU 0 Selectionnez element de votre choix avec la touche Δ / Ε Reglez la valeur avec la touche Φ /Γ . . EQUALIZER Choisissez FLAT, MUSIC, MOVIE, SPEECH appuyant la touche Δ / Ε MUTE 1 Appuyez sur la touche MENU 3 pour afficher le MENU Son. ou USER en . FLAT MUSIC MOVIE SPEECH USER OOOOOOOOO0.1O 1.0O 10OkHz FLAT MUSIC MOVIE SPEECH USER OOOOOOOOO0.1O0.5O1.5O5.0O10OkHz ()OMENUOTV ()OMENUOTV AV SOUND PICTURE (AV Stereo, FLAT) TURBO Dans le cas des options FLAT, AV (RF Stereo, FLAT) MUSIC, MOVIE et SPEECH, chaque egalisateur correspondant s'affiche a l'ecran. Dans le cas de l'option USER, selectionnez la bande sonore la touche Φ / Γ puis reglez le niveau sonore avec la touche Δ / Ε en fonction de vos preferences. Appuyez sur la touche OK. Seulement lorsque vous etes sous le menu USER, le message STORED s'affiche. () avec PR , , VOL VOL OK BALANCE PR () 4. Appuyez sur la touche Φ / Γ pour ajuster. Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir a l'image normale du televiseur. EYE EYE PSM SIZE HOLD UPDATE TX MIX T TIME SSM CH+ CH- QSR INDEX REVEAL MODE START LENGTH SP/LP V C R Pour SSM ON/OFF REW PLAY FF P/STILL STOP REC rappeler vos parametres preferes, appuyez sur la touche jusqu'a l'affichage de l'image voulue (FLAT, MUSIC, MOVIE, SPEECH ou USER). Les parametres FLAT, MUSIC, MOVIE ou SPEECH sont programmes en usine pour une bonne reproduction du son adaptee a chaque type de programme et ne peuvent etre modifies. Remarque : Si vous appuyez sur la touche SSM apres avoir effectue les reglages adaptes dans le menu Son, l'affichage USER apparait automatiquement sur l'ecran meme si vous avez choisi un des parametres usine ; FLAT, MUSIC, MOVIE ou SPEECH. Selection de Turbo son (en option) Quand cette fonction est allumee, le son sera plus souligne et a amplifie son que le son normal. Vous pouvez apprecier le son de turbo est tellement un son meilleur que normalement. Appuyez sur la touche TURBO SOUND a plusieurs fois pour activer ou desactiver. 0.1O0.5O 1.5O 5.0O 10kHz Turbo ON (TURBO SON ON) Turbo OFF 0.1O 0.5O 1.5O 5.0O 10kHz (TURBO SON OFF) Reglage du son (en option) Reception stereo/bilingue (en option) Lorsqu'un programme est selectionne, les parametres son apparaissent sur l'ecran, apres la disparition des informations relatives au numero de programme et un nom a une chaine. Diffusion Affichage ecran (OSD) Mono MONO Stereo STEREO Dual (bilingue) DUAL I Selection du son mono Si le signal stereo est faible, l'emission sera meilleure en mono. Pour ou DUAL/ Pour passer en mono, appuyez sur la touche I/II/ ou DUAL/ repasser en stereo, rappuyez sur la toucheI/II/ . . Selection de la langue pour les emissions bilingues Si une emission est diffusee en deux langues, vous pouvez selectionnez DUAL I, DUALIIou DUALI+II(en option) en appuyant une ou plusieurs fois sur la toucheI/II/ ou DUAL/ DUAL Ipermet de retransmettre la langue originale sur les haut. parleurs. DUALIIpermet de retransmettre la langue du doublage sur les haut-parleurs. DUALI+IIpermet de retransmettre une langue sur chaque hautparleur. (en option) Reception NICAM (en option) I/II Votre magnetoscope est equipe d'un decodeur de son numerique, qui vous permet de recevoir un son numerique NICAM (Near Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d'excellente qualite. La sortie audio peut etre selectionnee en fonction du type d'emission recue avec la touche I/II/ ou DUAL/ . 1. Lorsque vous recevez un son NICAM mono, selectionnez NICAM MONOou FM MONO. 2. Lorsque vous recevez un son NICAM stereo, selectionnez NICAM STEREOou FM MONO. Si le signal stereo est mauvais, passez en mono. 3. Lorsque vous recevez un son NICAM dual (bilingue), selectionnez nez DUAL I, DUALII, DUALI+IIou MONO. Si vous selectionmono, le message MONOapparait sur l'ecran. Selection de la sortie audio (en option) En mode AV, vous pouvez diriger la sortie son vers le haut-parleur droit ou gauche. Pour selectionner la sortie audio, appuyez une ou plusieurs fois sur la toucheI/II/ ou DUAL/ . L+R:Le signal audio de l'entree audio Lsort sur le haut-parleur gauche, le signal audio de l'entree R sur le haut-parleur droit. L+L:Le signal audio de l'entree audio Lsort sur les haut-parleurs droit et gauche. R+R:Le signal audio de l'entree audio R sort sur les haut-parleurs droit et gauche. Autres fonctions Verrouillage de securite pour les enfants Le televiseur peut etre regle de maniere a ce que la telecommande soit indispensable pour controler ses differentes fonctions. Cela permet d'interdire eventuellement l'utilisation du televiseur. 1.Selectionnez le MENU 4 en appuyant plusieurs fois sur la touche MENU. 2.Selectionnez CHILD LOCKavec la touche Δ/Ε. 3.Selectionnez ON avec la touche Φ/Γde la telecommande. 4.Appuyez sur la touche OKou TV/AV pour revenir sur l'image normale du televiseur. Lorsque le verrouillage est active, toute pression sur les touches de la face avant du televiseur provoque l'affichage du message CHILD LOCK ON. MENU 4 CHILDOLOCK AUTOOSLEEP ONOOTIMER OFFOTIMER OFF OFF __:__ __:__ ()O}{OOKOMENUOTV AV POWER MUTE Mise en veille automatique Si vous selectionnez AUTO SLEEP ONle televiseur se mettra luimeme en mode attente environ dix minutes apres qu'une chaine de TV ait cesse d'emettre. 1.Selectionnez le MENU 4 en appuyant plusieurs fois sur la touche MENU. 2.Selectionnez AUTO SLEEP avec la touche Δ/Ε. 3.Selectionnez ONavec la touche Φ/Γ. 4.Appuyez sur la touche OKou TV/AV pour revenir sur l'image normale du televiseur. 1 2 4 5 6 AR C 7 8 9 TEXT MENU 0 TV/AV SOUNDPICTURE TURBO Heure de demarrage Cette fonction permet d'allumer automatiquement le televiseur a l'heure et sur la chaine preselectionnees. () Selectionnez le MENU 4 en appuyant plusieurs fois sur la touche MENU. 2. Selectionnez ON TIMERavec la touche Δ/Ε. 3.Reglez l'heure et la minuite avec les touches Φ/Γ ou numerotees. 4.Appuyez sur la touche OK ou TV/AVpour revenir sur l'image normale du televiseur. 1. PR VOL PR () Heure de d'arret Cette fonction permet de mettre automatiquement le televiseur en mode veille apres un certain delai. Selectionnez le MENU 4 en appuyant plusieurs fois sur la touche MENU. 2. Selectionnez OFF TIMERavec la touche Δ/Ε. 3.Reglez l'heure et la minuite avec les touches Φ/Γ ou numerotees. 4.Appuyez sur la touche OK ou TV/AVpour revenir sur l'image normale du televiseur. 1. Vous pouvez regler la minuterie de marche/arret de 10 minutes jusqu'a 12 heures 50, par etapes de 10 minutes. La minuterie effectue un decompte a partir de la duree selectionnee. Remarques : Si le meme temps est defini pour le heure de demarrage et l'heure d'arret, seul le temps selectionne precedemment est pris en compte. b. Ce reglage doit etre mis dans le mode attente a l'aide du bouton POWER de la telecommande pour activer la fonction heure de demarrage. c. Deux heures apres l'allumage du televiseur par la fonction heure de demarrage, il se remettra automatiquement en mode attente a moins qu'un bouton ait ete active. d. Pour visionner le temps de demarrage et d'arret restant, selectionnez le menu MENU4. e. Pour annuler la heure de demarrage ou d'arret, reglez la heure de demarrage ou d'arret sur ---:---. f. Si vous eteignez l'appareil, le parametre selectionne est annule. a. VOL OK EYE EYE PSM SIZE HOLD UPDATE T X MIX T SSM INDEX TIMEREVEALMODE START LENGTHSP/LPON/OFF V C R CH+ CH- REW PLAY FF P/STILLSTOP REC Autres fonctions MENU 5 Modes TV et AV INPUT TV BLUEOBACK OFF AVL OFF CSM STANDARD GAME ()O}{OMENUOTV AV Ce televiseur peut etre regle en mode TV ou audio/video (AV). Le mode audio/video sert lorsqu'un magnetoscope (VCR) ou un autre appareil est raccorde au televiseur. Remarque : Lorsqu'un magnetoscope est raccorde a la prise de l'antenne, le televiseur est utilise en mode TV. Reportez-vous a la section 'Branchements externes'. POWER MUTE 11 2 3 TV/AV 4 4 5 6 ARC 77 8 9 TEXT MENU 0 SOUNDPICTURE TURBO 1.Selectionnez le MENU 5 en appuyant plusieurs fois sur la touche MENU. 2.Selectionnez INPUTavec la touche Δ/Ε. 3.Selectionnez TV,AV1 ouAV2avec la touche Φ/Γ. Les deux modes AV disponibles sort : AV 1 : le magnetoscope est raccorde a la prise (ou aux prises) ou au plot de phono situee a l'arriere du televiseur. AV 2 : le magnetoscope est raccorde aux prises AV2 situees sur la face avant du televiseur.(en option) 4.Appuyez sur la touche TV/AV. Pour revenir en mode TV depuis le mode AV, appuyez sur les touches Δ/Ε,TV/AV ou NUMEROTEES. Vous pouvez egalement selectionner le mode TV ou AV touche TV/AV. avec la () Fond Bleu PR VOL La fonction Fond Bleu est proposee en option. Si vous activer la fonction BLUE BACK ON, un fond d'image apparait sur l'ecran lorsqu'aucun signal n'est recu par le televiseur 1. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le MENU 5. 2.Selectionnez BLUE BACKavec la touche Δ/Ε. 3.Choisissez le parametre ON ou OFF avec la touche Φ/Γ. 4.Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du televiseur. VOL OK PR () EYE EYE PSM SIZE HOLD UPDATE T X MIX T SSM INDEX AVL(Auto Volume Leveler) TIMEREVEALMODE START LENGTHSP/LPON/OFF V C R CH+ CH- REW PLAY FF P/STILLSTOP REC avl(Niveleur automatique de volume) conserve automatiquement a un niveau egal devolume meme si vous changez des programmes. 1. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le MENU 5. 2.Selectionnez AVLavec la touche Δ/Ε. 3.Choisissez le parametre ON ou OFF avec la touche Φ/Γ. 4.Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du televiseur. Autres fonctions MENU 5 CSM (Colour Status Memory INPUT TV BLUEOBACK OFF AVL OFF CSM STANDARD GAME ()O}{OMENUOTV AV Vous choisir pouvez le - memoire de mode de couleur) status; standard de couleur d'image,rougeatre,verdatre ou bleuatre, comme vous preferez. 1. 2. 3. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le MENU 5. Selectionnez CSM avec la touche Δ / Ε pour choisir parametre STANDARD, REDDISH GREENISH ou BLUISH. Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du televiseur. . Appuyez sur la touche Φ /Γ , 4. POWER MUTE TV/AV 1 2 4 5 6 ARC 7 8 9 TEXT MENU 0 SOUND PICTURE JEU (en option) c'est une fonction facultative. Vous pouvez jouir le jeu de TV avec l'appareil. Pour faire de bons points, essayez de retirer l'insecte viennent de vers le bas en haut avec la touche de Φ/Γ ou Δ/Ε. 1. 2. 3. TURBO Appuyez sur la touche MENU pour afficher le MENU 5. Selectionnez GAME avec la touche Δ / Ε . Appuyez sur la touche OK pour commencer le jeu.Deplacez le pistolet a la gauche et a droite avec la touche Φ / Γ et ajustez l'angle du pistolet avec la touche Δ /Ε et tirez un pistolet avec la touche OK en jouant le jeu que le resultat du jeu sera automatiquement affiche. Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale , () 4. PR du televiseur. VOL VOL OK Telecommande pour le jeu (en option) Cette telecommand est facultative approvisionnement. Si c'est approvisionne a vous, utilisez-l'en jouant le jeu. PR () POWER MUTE TV/AV EYE EYE PSM SSM SIZE HOLD UPDATE T X MIX T TIME REVEAL MODE MENU START LENGTH SP/LP V C R INDEX PR VOL ON/OFF CH+ REW PLAY FF CH- P/STILL STOP REC OK PR Remarques: vous voulez annuler ce mode tandis que le jeu est joue appuyez sur la touche de TV/AV ou de MENU. b. Si vous voulez continuer le jeu, appuyez sur la touche OK pour a. Si VOL Power : pour passer en mode veille pour allumer le televiseur lorsque vous etre en mode veille. Mute : pour couper ou remettre le son. TV/AV : pour sortir le mode de jeu. MENU : pour afficher le menu de jeu et pour sortir le mode de jeu. PRΔ/Ε /VOLΦ/Γ /OKn:pour commander ou tirer un pistolet en jouant le jeu. ou commencer. Teletexte (en option) La fonction Teletexte est disponible en option. Par consequent, seuls les postes sur lesquels le systeme Teletexte a ete installe peuvent recevoir les emissions teletexte en utilisant les touches correspondantes. Le teletexte est un service gratuit diffuse par la plupart des chaines de television. Il propose des informations de dernieres minute concernant les actualites, la meteo, les programmes TV, les valeurs de la bourse, ainsi que de nombreux autres sujets. POWER MUTE 1 2 3 TV/AV Le decodeur teletexte de ce televiseur est compatible avec les systemes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un teletexte SIMPLE (standard) 4 5 6 ARC contient un certain nombre de pages, que l'on peut selectionner en tapant directement le numero correspondant. TOP (Table Of Page) 7 8 9 TEXT MENU 0 et FASTEXT offrent des methodes de selection de page plus modernes, vous permettant d'afficher une page sans connaitre son numero. SOUND PICTURE TURBO Pour activer/desactiver le teletexte Pour activer le teletexte, appuyez sur la touche TEXT. La premiere () page ou la derniere page selectionnee s'affiche. Deux numeros de page, le nom de la chaine, la date et l'heure sont maintenant affiches sur la premiere ligne de l'ecran. Le premier numero de page indique votre selection, tandis que le second indique le numero de la page actuellement affichee. Pour desactiver le teletexte, appuyez sur la touche TEXT ou TV/AV. Le televiseur reaffiche le mode precedent. PR VOL VOL OK PR () EYE EYE PSM SIZE HOLD UPDATE T X MIX T SSM Sur certains produits, si le televiseur est en SIMPLE text, TOP text TIME REVEAL MODE START LENGTH SP/LP V C R Texte SIMPLE INDEX ON/OFF CH+ REW PLAY FF CH- P/STILL STOP REC ou FASTEXT presser le bouton MODE pour basculer en mode liste (utilisation des touches de navigation de la telecommande). Selection des pages 1. Tapez les trois chiffres correspondant au numero de la page avec les touches NUMEROTEES. Si vous tapez un mauvais chiffre, completez le numero errone et recommencez, afin de selectionner le numero correct. 2. Pour selectionner la page precedente ou la page suivante, vous pouvez utiliser la touche Δ / Ε . Teletexte (en option) Mode LIST (en option) Programmation des touches de couleur Vous avez la possibilite de programmer quatre numeros de page de votre choix en leur affectant une couleur. Pour les selectionner, il vous suffira d'appuyer sur la touche de couleur correspondante. 1. Selectionnez la page que vous voulez programmer en lui affectant une couleur. 2. Attendez que la page s'affiche, puis appuyez sur la touche OK. Les numeros de page a l'interieur des cases colorees situees en bas de l'ecran sont remplaces par le libelle "000?". 3. Pour enregistrer le numero de page, appuyez sur l'une des touches colorees. Cette meme touche vous permettra dorenavant de selectionner la page. 4. Les trois autres touches colorees peuvent etre programmees de la meme maniere. Texte TOP POWER MUTE 1 2 3 TV/AV 4 5 6 ARC 7 8 9 TEXT MENU 0 SOUND PICTURE Le guide utilisateur situe en haut de l'ecran affiche quatre zones colorees en rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune designe le groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant. TURBO () Selection des groupes/blocs/pages 1. 2. 3. La touche CYAN permet de passer d'un bloc au suivant. La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec fin de page automatique au bloc suivant). La touche VERTE permet d'afficher la page suivante (avec fin de page automatique au groupe suivant). Vous pouvez egalement utiliser la touche Δ La touche ROUGE permet de revenir en arriere. Vous pouvez egalement utiliser la touche Ε PR VOL PR () . 4. VOL OK . Selection directe des pages En mode TOP, comme en mode SIMPLE, vous pouvez selectionner une page teletexte en tapant les trois chiffres correspondant a son numero avec les touches NUMEROTEES. EYE EYE PSM SIZE HOLD UPDATE SSM INDEX T XT MIX TIME REVEAL MODE START LENGTH SP/LP ON/OFF FASTEXT Les pages teletexte sont codees en fonction des cases colorees figurant en bas de l'ecran. Pour selectionner une page, il suffit d'appuyer sur la touche de couleur correspondante. Selection des pages 1. 2. Selectionnez la page d'index en appuyant sur la touche INDEX. Vous pouvez selectionner les pages codees en fonction des cases colorees en appuyant sur la touche de couleur corre- spondante. 3. 4. En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez selectionner une page teletexte en tapant les trois chiffres correspondant a son numero avec les touches NUMEROTEES. Pour selectionner la page precedente ou la page suivante, utilisez la touche Δ /Ε . V C R CH+ REW PLAY FF CH- P/STILL STOP REC Teletexte (en option) Fonctions teletexte speciales INFORMATIONS CACHEES Certaines pages contiennent des informations cachees (solutions de devinettes ou d'enigmes, par exemple). Une simple pression sur la touche permet d'afficher les informations cachees. Une seconde pression cache a nouveau les informations. POWER MUTE EXPANSION (TAILLE) Cette fonction permet de doubler la taille des lettres a l'ecran. 1 2 3 TV/AV Une simple pression sur la touche agrandit la moitie superieure de la page. 4 5 6 ARC 7 8 9 TEXT MENU 0 Une deuxieme pression agrandit la moitie inferieure de la page. Une troisieme pression restaure l'affichage initial. MISE A JOUR SOUND PICTURE TURBO () Cette fonction permet d'afficher l'image TV, pendant la recherche apparait alors dans le coin superieur gauche de l'ecran. Lorsque la page mise a jour est disponible, le symbole ou est remplace par le numero d'une page teletexte. Le symbole ou de la page. Appuyez sur cette touche pour visualiser la page de teletexte mise a jour. PR VOL VOL OK STOP PR Interrompt le defilement automatique des pages pour les pages teletexte comprenant plusieurs pages ecran. Le nombre de pages () ecran et le numero de celle qui est actuellement affichee apparait normalement au-dessous de l'heure. EYE EYE PSM SSM cette SIZE HOLD UPDATE T X MIX T TIME REVEAL MODE START LENGTH SP/LP V C R INDEX Lorsque vous appuyez sur touche, le symbole stop apparait dans le coin superieur gauche de l'image et le defilement automatique des pages ecran est bloque. Une nouvelle pression permet de relancer le defilement. ON/OFF CH+ REW PLAY FF CH- P/STILL STOP REC MIX Les pages teletexte apparaissent en surimpression sur l'image TV. Pour faire disparaitre l'image TV, rappuyez sur cette touche. TIME En mode teletexte, pressez le bouton pour selectionner un numero de sous-page. Le numero de sous-page est affiche en bas de l'ecran. Pour garder ou changer la sous-page, presser les boutons Rouge/Vert ou Δ / Ε Presser encore pour quitter la fonction. . Branchements externes Vous raccorder a votre televiseur d'autres appareils (magnetoscopes, camescopes, etc.). Le materiel represente peut etre quelque peu different de votre televiseur. pouvez externes ANT IN 75Ω Via la prise de l'antenne Raccordez la sortie RF du magnetoscope a la prise d'antenne situee a l'arriere du televiseur. 2. Raccordez le cable de l'antenne a l'entree RF du magneto1. VCR scope. Affectez au canal video de votre magnetoscope le numero de programme de votre choix, en suivant la procedure decrite dans la section 'Programmation manuelle'. 4. Selectionnez le numero de programme affecte au canal video. 5. Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope. 3. Prises entree/sortie Audio/Video (en option) Raccordez les prises de sortie audio et video du magnetoscope prises d'entree audio/video du televiseur et les prises d'entree du magnetoscope aux prises de sortie du televiseur. 2. Appuyez sur la touche TV/AV pour selectionner AV 2 si les prises AV situee a l'avant du televiseur sont raccordees au magnetoscope. Selectionnez AV 1 si les prises AV 1 situees sur l'arriere du televiseur sont raccordees au magnetoscope. 3. Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope. L'image lue sur le magnetoscope apparait sur l'ecran. 1. aux ANT IN 75Ω OUT AV1 VIDEO (L/MONO) AUDIO (R) IN Vous pouvez egalement enregistrer sur bande video des emissions recues par votre televiseur. VCR Via la prise Peritel (en option) Raccordez la prise Peritel du magnetoscope au connecteur Peritel a l'arriere du televiseur. 2. Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope. Si votre magnetoscope emet un signal de commutation, le televiseur passe automatiquement en mode AV 1. Sinon, appuyez sur la touche TV/AV de la telecommande pour selectionner AV 1. L'image lue sur le magnetoscope apparait sur l'ecran. 1. VIDEO PR AUDIO AV2 VCR Vous pouvez egalement enregistrer sur cassette video les programmes recus par le televiseur avec les prises de sortie audio et video. ANT IN 75Ω OUT VIDEO IN VCR ANT IN 75Ω AUDIO Remarque : Signal de type RVB; par exemple les signaux roug, vert, bleu ne peuvent etre appliques que sur la peritel. Ces signaux sont transmis, par exemple par un ordinateur, par un decodeur de TV a peage, un jeux, ou lecteur photo CD etc. Prise pour casque (en option) Sur certains modeles disposant d'une prise casque cette fonction peut etre activee. Introduisez la fiche du casque dans la prise pour casque situee sur la facade du televiseur. Vous pouvez ecouter le son au moyen du casque. Pour regler le volume du casque, appuyez sur la touche Φ / Γ . Si vous appuyez sur le bouton MUTE, seul le son emis par le hautparleur du televiseur est coupe. VCR Depannage Symptomes: Pas d'image, pas de son Son correct, image de mauvaise qualite Image correcte, son faible Image brouillee Lignes ou raies sur l'image Mauvaise reception de certains canaux Pas de couleur Mauvaise qualite de la couleur La telecommande ne fonctionne pas Effectuez les verifications et les reglages suivants: Prise secteur (branchee, sous tension) Avez-vous allume le televiseur? Essayez un autre canal (signal faible) Verifiez l'antenne (est-elle branchee ?) Verifiez l'antenne (cable defectueux ?) Verifiez l'antenne Recherchez des interferences locales Reglez le contraste Reglez la luminosite Reglez la couleur Reglez le volume Verifiez les piles de la telecommande Verifiez les prises A/V (avec un magnetoscope) ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.