Television Couleur
Guide de l'utilisateur
Avant de mettre en marche votre poste de television, lisez
attentivement ce manuel.
Vous pourrez aussi vous y referer pour tous les reglages futurs.
Notez le numero de serie et le numero du modele, qui figurent
sur la
plaque signaletique fixee a l'arriere du poste.
Votre revendeur vous les demandera pour le service apresvente.
Numero du modele :
Numero de serie :
P/NO : 3828VA0141K (MC84A, 007K, 017E/F/G/H, 020D/E/F TX, 3828VA0141G)
‡
Installation
Mise sous tension
Verifiez que votre voltage correspond au voltage indique sur la plaque signaletique fixee a l'arriere du
poste. Branchez votre appareil uniquement sur courant alternatif. S'il y a des eclairs d'orage ou des
coupures de courant, debrancher la fiche d'antenne et la prise secteur.
Avertissement
Pour eviter les risques d'incendie ou
d'electrocution, n'exposez pas ce televiseur a la pluie ou a
l'humidite.
Entretien
N'otez jamais le capot arriere de votre televiseur. Vous pourriez etre expose a un voltage tres eleve ou
a d'autres dangers. Si l'appareil ne fonctionne pas, debranchez-le et contactez votre revendeur.
Antenne
Une antenne doit etre raccordee a la prise marquee +75Ω, situee a l'arriere du poste. Pour ameliorer
la reception, il est conseille d'utiliser une antenne exterieure.
Emplacement
Placez votre televiseur de maniere a ce que l'ecran ne recoive pas directement la lumiere du soleil ou
d'une lampe. Evitez, dans la mesure du possible, d'exposer l'appareil a des vibrations, a l'humidite, a
la poussiere et a la chaleur. Veillez aussi a choisir une position ou l'air peut circuler librement. Ne
bouchez pas les ouvertures destinees a la ventilation du televiseur.
Installation des piles
Le boitier de la telecommande fonctionne avec deux piles de type AA. Faites coulisser le couvercle du
boitier vers le bas, de maniere a pouvoir acceder au compartiment des piles. Pour installer les piles,
veillez a respecter la polarite indiquee par les reperes + et
a l'interieur du compartiment. Le materiel
represente peut etre quelque peu different de votre televiseur.
---
Remarque : Pour eviter toute deterioration due a une fuite, retirez les piles du boitier si vous n'utilisez
pas la telecommande pendant une duree prolongee.
‡
Emplacement et fonctions des commandes
Le boitier de telecommande
Toutes les fonctions de cet appareil peuvent etre executees a partir du
boitier de telecommande. Certaines sont egalement accessibles a partir
des touches situees sur la face avant du televiseur.
POWER
1
2
MUTE
1
2
3
ARC
4
5
6
PSM
7
8
9
TV/AV
Q.VIEW
0
TEXT
MENU
Avant de faire fonctionner la telecommande, n'oubliez pas d'installer des
piles dans le compartiment prevu a cet effet.
10
1. POWER (MISE SOUS/HORS TENSION)
Pour passer en mode Veille ou pour allumer le televiseur lorsque vous
etes en mode Veille.
2. MUTE (COUPURE DU SON)
Pour couper ou remettre le son.
11
3
12
4
13
5
3. TOUCHES NUMEROTEES
Pour allumer le televiseur lorsque vous etes en mode veille ou pour
selectionner directement un programme.
4. QUICK VIEW (RETOUR AU PROGRAMME PRECEDENT)
Pour revenir au programme precedent.
5. TOUCHES TELETEXTE (en option)
Ces touches servent pour le teletexte.
Pour des informations detaillees, reportez-vous a la section
'Teletexte'.
6.
() /
() (Selection des programmes, haut/bas)
Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille.
Pour selectionner un programme ou une option de menu.
Pour balayer des programmes automatiquement.
/
(Reglage du volume, faible/fort)
Pour regler le volume du son.
Pour regler les parametres a l'interieur d'un menu.
OK
Pour valider votre selection ou pour afficher le mode actuel.
()
PR
6
VOL
VOL
OK
PR
()
5
7
8
5
I/II
SIZE
INDEX
15
HOLD UPDATE
T
XT MIX
TIME
REVEAL MODE
M
START LENGTH SP/LP
9
V
C
R
CH+
CH-
7. EYE (en option)
14
EYE SURROUND SSM
QSR
ON/OFF
REW
PLAY
FF
P/STILL
STOP
REC
Active ou desactive l'image Eye.
8. SURROUND (en option)
selectionne le son SURROUND desire.
9. BOUTONS VCR (en option)
Pour commander un magnetoscope LG.
10. ARC (Aspect Ratio Control)
Change le format l'image.
11. PSM (memorisation des parametres de l'image)
Pour rappeler les parametres image et son que vous avez choisis.
12. TV/AV
Pour selectionner le mode TV ou AV.
Efface le menu de l'ecran.
13. MENU
Pour selectionner un menu.
14. SSM (memorisation des parametres du son)(en option)
Pour rappeler les parametres audio que vous avez choisis.
SURROUND SSM
15
14
EYE
DUAL/
UBB/
16
7
15
SIZE
HOLD
UPDATE
DUAL/
INDEX
UBB/
16
15
SIZE
15. I/II ou DUAL/
(en option)
Pour choisir la langue uniquement si le programme emis est en
deux langues et le son sortie. (en option)
I/II
8
HOLD
UPDATE
INDEX
(caver Teletexte)
‡
Emplacement et fonctions des commandes
Face avant
Voici
une representation simplifiee de la facade. Le materiel
represente peut etre quelque peu different de votre televiseur.
MUTE
1
2
POWER
1
23
DUAL/
456
ARC
*
15
3
POWER
r
17
1819
POWER
r
17
1819
MENU OK
VOL
PR
VIDEO (L/MONO)-AUDIO-(R) !
10
78
9
TV/AV
12
Q.VIEW
PSM
0
13
6
20
21
22
MENU
4
13
11
()
MENU OK
VOL
PR
VIDEO
AUDIO
!
PR
6
VOL
VOL
16. UBB/
OK
6
21
20
22
(en option)
Pour etablir ou couper le son UBB.
PR
17. MISE SOUS/HORS TENSION (POWER /
()
)
Pour allumer ou eteindre le televiseur.
7
8
SURROUND SSM
13
EYE
14
18. INDICATEUR DE MISE EN ATTENTE/MISE SOUS/HORS
TENSION (
/ stand-by)
Pour illuminer brillamment
quand l'appareil est un mode
attente.
Ill obscurcit quand l'appareil est aliment.
19. DETECTEUR DE LA TELECOMMANDE
20.
8
14
SURROUND SSM
7
*
21. PRISE CASQUE (en option)
Branchez le casque sur cette prise.
22. EYE (en option)
16
UBB /
ENTREES AUDIO/VIDEO (AV2) (en option)
Raccordez les sorties audio/video des appareils externes a ces
prises.
EYE
Analyse l'image en fonction des conditions de l'environnement.
Remarque : Eye est une fonction facultative. Seulement
l'appareil avec la fonction eye peut executer cette fonction.
Remarque :
: aucune fonction.
16
UBB /
*
(Sans TELETEXTE)
‡
Fonctionnement de base
Mise sous/hors tension du televiseur
Pour mettre le televiseur en marche, appuyez sur la touche MISE
SOUS/HORS TENSION.
2. Si l'appareil est en mode veille, allumez-le en utilisant les touches
TV/AV ou les touches NUMEROTEES de la
/
POWER,
telecommande.
3. Pour repasser en mode veille, rappuyez sur la touche POWER de
la telecommande.
4. Appuyez sur la touche de puissance principale sur l'appareil
1.
,
encore.
Il coup l'appareil et l'indicateur de power/standby sort en quelques
secondes.
POWER
MUTE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Q.VIEW
0
Remarque : Si vous debranchez la prise du televiseur en mode veille,
l'appareil s'allume en mode veille quand vous la rebranchez.
Selection des programmes
Pour selectionner un programme, utilisez la touche
touches NUMEROTEES.
TV/AV
Reglage du volume
Pour regler le volume, utilisez la touche
/
/
ou
les
.
MENU
Coupure du son
Appuyez sur la touche MUTE. Le son est coupe et le symbole
s'affiche. Pour restaurer le volume du son
/
MUTE,
SSM, I/II ou SURROUND.
initial, utilisez la touche
,
()
Retour au programme precedent
PR
VOL
OK
Appuyez sur la touche Q.VIEW pour revenir au dernier programme
selectionne.
VOL
Fonction de pivot de TV(en option)
PR
Vous pouvez manuellement tourner l'appareil de TV a gauch ou a
droit par 15 degres, de sorte que le degres d'observation convienne a
()
votre position.
SURROUND EYE
I/II
Remarque : La panneau de pivot est fixe dans le trou au panneau de
pivot sur le dos de l'appareil par le petit foxateure de bar(swivel). Pour
actionner cette fonction, tirez-le.
Selection de la langue pour l'affichage ecran (en option)
Cette fonction est facultative. Si votre l'appareil a la fonction pour
choisir de la langue d'affichage ecran, le menu peut etre affiche a
l'ecran en mode de langue desiree. Il vous suffit de selectionner la
langue de votre choix, ce que nous vous conseillons de faire des
l'installation du televiseur.
2.
3.
4.
Selectionnez MENU1 en appuyant plusieurs fois sur la touche MENU.
Selectionnez LANGUAGE avec la touche
/
Appuyez sur la touche OK pour afficher un sous-menu.
Selectionnez la langue de votre choix avec la touche
ou
/
5.
Appuyez sur la touche OK.
1.
.
/
6
.
Toutes les indications a l'ecran s'affichent dans la langue choisie.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir a l'image normale du
televiseur.
Menus ecran
Le dialogue avec votre televiseur se deroule par l'intermediaire de menus ecran.
Outre les options disponibles, ces menus affichent egalement les touches qui
permettent de les configurer.
Selection des menus
1.
2.
3.
Faites defiler les differents menus avec la touche MENU.
Utilisez la touche
/
pour selectionner une option dans un menu.
L'option choisie apparait en magenta, les autres en vert.
Modifiez le parametre d'une option avec la touche
/
pour afficher un
sous-menu, appuyez sur la touche OK.
Remarques:
Si vous n'appuyez sur aucune touche, le menu affiche s'efface apres 1
a.
b.
c.
d.
e.
f.
minute.
En mode AV, le MENU 1 n'est pas disponible.
En mode Teletexte, les MENUs n'est pas disponible.
Dans le MENU 2, l'affichage
apparait au bas de l'ecran si la
fonction de EYE est allumee.
Dans les modeles mono, MENU 3 n'apparait pas.
Dans quelques modeles, le menu l'AUTO AV, LANGUAGE, SYSTEM et
GAME ne sont pas affiche sur le menu d'ecran.
AUTOOPROGRAMME
MANUALOPROGRAMME
PROGRAMMEOEDIT
LANGUAGE
STORAGEOFROM
SYSTEM
NORMALOSEARCH
TURBOOOSEARCH
1
BG
()OOKOMENUOTV
()O}{O0_9OMENUOTV
AV
MENU
AV
MENU 1
()
'OCONTRAST
80
ΩOBRIGHTNESSOO50
·OCOLOUROOOOOO50
≥OSHARPNESSOOO50
?OTINTOOOOOOOOO0
PR
()O}{OOKOMENUOTV
VOL
OK
VOL
AV
PROGRAMME
SYSTEM
FINE
SEARCH
1
BG
{{{
()}{O0_9OOKOMENUOTV
AV
MENU 2
PR
()
OOOEQUALIZEROFLAT
O¢OBALANCEOOOOOO0
ºOSURROUNDOOOOFF
"
PROG.O2OOPROG.O__
"
SKIPOOOOOOOOOOOFF
AUTOOAVOOOOOOOOFF
()O}{OOKOMENUOTV
()}{O0_9OOKOMENUOTV
AV
AV
MENU 3
CHILDOLOCK
AUTOOSLEEP
ONOOTIMER
OFFOTIMER
OFF
OFF
__:__
__:__
()O}{OOKOMENUOTV
AV
MENU 4
FLAT
MUSIC
MOVIE
SPEECH
USER
OOOOOOOOO0.1O 1.0O 10OkHz
()OMENUOTV
AV
(AV Stereo)
INPUT
TV
BLUEOBACK
OFF
AVL
OFF
CSM
STANDARD
GAME
FLAT
MUSIC
MOVIE
SPEECH
USER
OOOOOOOOO0.1O0.5O1.5O5.0O10OkHz
()O}{OMENUOTV
()OMENUOTV
AV
MENU 5
TV PROGRAMME
AV
(RF Stereo)
Memorisation des chaines
MENU 1
AUTOOPROGRAMME
MANUALOPROGRAMME
PROGRAMMEOEDIT
LANGUAGE
()OOKOMENUOTV
AV
Votre televiseur peut memoriser jusqu'a 100 chaines, sous forme de numeros (de 0
a 99). Une fois les chaines programmees, vous pouvez les visionner l'une apres
l'autre en utilisant la touche
ou les touches NUMEROTEES. Vous avez la
/
possibilite d'effectuer la programmation en mode automatique ou en mode manuel.
SYSTEM est une facultative fonction.
Programmation automatique
Cette methode permet de memoriser tous les programmes qui peuvent etre
recus. Nous vous recommandons d'utiliser la programmation automatique lors
de l'installation du televiseur.
1. Selectionnez le MENU 1 avec la touche MENU.
2. Selectionnez AUTO PROGRAMME avec la touche
/
3. Appuyez sur la touche OK pour afficher le menu de AUTO
.
1
2
3
STORAGEOFROM
SYSTEM
NORMALOSEARCH
TURBOOOSEARCH
1
BG
4
5
6
()O}{O0_9OMENUOTV
AV
7
8
9
TV/AV
PROGRAMME.
4. Selectionnez STORAGE FROM avec la touche
Selectionnez le
/
ou des
/
premier numero de programme a l'aide de la touche
touches NUMEROTEES. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un
'0' ('05' pour 5).
5. Selectionnez SYSTEM avec la touche
Definissez un systeme TV
/
a l'aide du bouton
/
; BG (Asie/Nouvelle Zelande/MoyenBB
I
Orient/Afrique),
(Australie), (Hong Kong/Afrique du Sud/R-U), DK
(Europe de l'Est/Chine/Afrique/Europe) ou M (USA/Coree/Philippines).
En option:
Dans quelques modeles, le SYSTEM de menu n'est pas affiche
sur l'ecran, de sorte qu'il n'y ait aucune
necessite pour le
selectionner, a ce moment la.
6. Selectionnez NORMAL SEARCH ou TURBO SEARCH avec la touche / .
.
MENU
0
.
()
PR
VOL
OK
Remarques:
VOL
a.
TURBO SEARCH est encore plus rapide qu'une NORMAL
et dans quelques modeles, NORMAL SEARCH
enregistreront automatiquement toutes les stations recevables que
TURBO SEARCH est plus rapide mais les enregistrera dans le
SEARCH,
PR
()
7.
8.
systeme choisi.
b. Si le signal memorise a une qualite de son mediocre, lancer de nouveau
la recherche en utilisant le MANUAL PROGRAMME.
Lancez la programmation automatique en appuyant sur la touche OK.
STORAGEOFROM
1
SYSTEM
BG
NORMALOSEARCH
TURBOOOSEARCH
2OOOOOOOOOOOOOO2%
STORAGEOFROM
1
SYSTEM
BG
NORMALOSEARCH
TURBOOOSEARCH
2OOOOOOOOOOOOOO2%
MENU
MENU
(RECHERCHE NORMAL)
(RECHERCHE TURBO)
Toutes les chaines pouvant etre recues, sont memorisees.
Pour arreter la programmation automatique, appuyez sur la touche MENU.
En fin de programmation automatique, le mode PROGRAMME EDIT
apparait a l'ecran. Pour editer le programme memorise, reportez-vous a la
section 'Edition des programmes'.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir a l'image normale du
televiseur.
Balayage automatique de programme
Pour balayer automatiquement l'image des programmeenregistrees, appuyez sur la
touche
() ou
() pendant environ 3 secondes l'image des programme
enregistrees apparait sur l'ecran un par un.
Pour arreter la lecture automatique de programme, appuyez sur n'importe quel
bouton excepte des boutons de magnetoscope.
Memorisation des chaines
Programmation manuelle
MENU 1
Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement les canaux et de leur
affecter les numeros de votre choix.
1.
Selectionnez le MENU 1 avec la touche MENU.
2.
Selectionnez MANUAL PROGRAMME avec la touche
3.
Appuyez sur la touche OK pour afficher le menu correspondant au mode
AUTOOPROGRAMME
MANUALOPROGRAMME
PROGRAMMEOEDIT
LANGUAGE
()OOKOMENUOTV
/
AV
.
MANUAL PROGRAMME.
PROGRAMME
SYSTEM
FINE
SEARCH
1
BG
{{{
()}{O0_9OOKOMENUOTV
4.
Selectionnez PROGRAMME avec la touche
/
.
Selectionnez SYSTEM avec la touche
a l'aide du bouton
/
2
3
4
5
6
7
8
9
Selectionnez le numero du
ou les touches NUMEROTEES. Pour un
/
programme avec la touche
numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5).
5.
1
AV
/
.
selectionner, a ce moment la.
6.
Selectionnez SEARCH avec la touche
7.
Puis appuyez sur la touche
/
OK
pour lancer la recherche. Vous pouvez
interrompre la recherche a tout moment en appuyant sur la touche MENU ou /
/
.
Appuyez sur la touche OK. Le message STORED s'affiche.
9. Pour memoriser d'autres canaux, repetez les operations decrites dans les
paragraphes 4 a 8.
10.Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir a l'image normale du
televiseur.
Mise au point
Normalement vous n'aurez a utiliser cette fonction que si l'image est de mauvaise
qualite.
Reprenez les operations decrites dans les paragraphes 1 a 3 de la section
precedente.
2.
Selectionnez FINE avec la touche
3.
Appuyez sur le bouton / pour obtenir la meilleure qualite d'image et de son.
Appuyez sur le bouton OK pour mettre le reglage en memoire. L'affichage
STORED apparaitra.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir a l'image normale du televiseur.
Quand vous avez procede a une mise au point, le numero du programme est
affiche en jaune.
5.
/
()
PR
VOL
.
8.
4.
MENU
0
Definissez un systeme TV
; BG
(Asie/Nouvelle Zelande/MoyenOrient/Afrique), BB (Australie), I (Hong Kong/Afrique du Sud/R-U), DK
(Europe de l'Est/Chine/Afrique/Europe) ou M (USA/Coree/Philippines).
En option:
Dans quelques modeles, le SYSTEM de menu n'est pas affiche
sur l'ecran, de sorte qu'il n'y ait aucune
necessite pour le
1.
TV/AV
.
PR
()
VOL
Memorisation des chaines
Edition des programmes
MENU 1
AUTOOPROGRAMME
MANUALOPROGRAMME
PROGRAMMEOEDIT
LANGUAGE
()OOKOMENUOTV
AV
Cette fonction permet de modifier l'ordre des chaines memorisees
automatiquement. Vous pouvez aussi sauter certains numeros de
programmes.
1.
2.
3
Selectionnez le MENU 1 avec la touche MENU.
Selectionnez PROGRAMME EDIT avec la touche
/
Appuyez sur la touche OK pour afficher le menu correspondant
au mode PROGRAMME EDIT.
.
"
PROG.O2OOPROG.O__
"
SKIPOOOOOOOOOOOFF
AUTOOAVOOOOOOOOFF
1
2
3
4
5
6
7
8
9
()}{O0_9OOKOMENUOTV
TV/AV
MENU
0
AV
Changement de numero de programme
1
Sur le cote gauche, selectionnez un numero de programme
avec la touche / La chaine qui correspond actuellement a
ce numero apparait sur l'ecran.
.
Sur le cote droit, entrez le numero du programme que vous
voulez changer avec les touches NUMEROTEES. Pour un
numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5).
3. Appuyez sur la touche OK. Le numero de gauche est
maintenant affecte au programme affiche a droite.
4. Repetez les etapes 1 a 3 pour les autres numeros a modifier.
2.
()
PR
VOL
OK
VOL
Sauter les programmes memorises
1. Selectionnez le programme que vous voulez sauter avec la
touche
/ . La chaine correspondant au numero apparait a
l'ecran.
2. Selectionnez SKIP avec la touche
/
3. Choisissez ON ou OFF avec la touche /
Si vous choisissez ON, le numero de programme selectionne
est saute.
4. Appuyez sur la touche OK. Le message STORED s'affiche.
5. Repetez les etapes 1 a 4 pour les autres programmes que vous
.
PR
.
()
sauter.
Les programmes sautes peuvent encore etre selectionnes avec
les touches NUMEROTEES. Ils apparaissent en cyan pendant
la selection.
Remarque : Le numero du programme 1 ne peut pas etre saute.
Reglage Auto AV (en option)
Si votre magnetoscope envoie un signal de commutation lorsqu'il
passe en mode lecture, selectionnez AUTO AV ON. Le televiseur
passe automatiquement en mode AV-1 quand il recoit le signal du
magnetoscope. Si vous voulez rester en mode TV, choisissez
AUTO AV OFF.
1. Selectionnez un numero de programme avec la touche
/
.
2.
3.
4.
5.
Selectionnez AUTO AV avec la touche
Choisissez ON ou OFF avec la touche
/
/
.
.
Appuyez sur la touche OK. Le message STORED s'affiche.
Repetez les etapes 1 a 4 pour les autres programmes.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du televiseur.
Reglage de l'image
Reglage de l'image
MENU 2
Le MENU 2 permet de regler le contraste, la luminosite, la couleur la nettete
et la teinte (avec un mode NTSC entree) de l'image selon vos preferences.
'OCONTRAST
80
ΩOBRIGHTNESSOO50
·OCOLOUROOOOOO50
≥OSHARPNESSOOO50
?OTINTOOOOOOOOO0
()O}{OOKOMENUOTV
ARC
PSM
TV/AV
AV
1.
2.
3.
4.
Selectionnez le MENU 2 en appuyant plusieurs fois sur la touche
MENU.
Selectionnez l'option adequate avec la touche
/
Reglez le niveau avec la touche /
Appuyez sur la touche OK. Le message STORED s'affiche.
.
.
Pour rappeler vos parametres preferes, appuyez sur la touche PSM jusqu'a
l'affichage de l'image voulue (STANDARD, USER, DYNAMIC, MILD ou
GAME). Les parametres STANDARD, DYNAMIC, MILD et GAME sont
programmes en usine pour une bonne reproduction de l'image adaptee a
chaque type de programme et ne peuvent etre modifies.
Remarque : Si vous appuyez sur la touche PSM apres avoir effectue les
reglages adaptes dans le menu Image, l'affichage UTILISATEUR apparait
automatiquement meme si vous avez deja choisi un des parametres usine :
STANDARD, DYNAMIC, MILD ou GAME.
Eye (en option)
La fonction Eye est disponible en option.
Elle regle automatiquement l'image en fonction des conditions de luminosite
environnantes. Ceci vous permet de profiter de l'image correspondant le plus
a votre environnement.
MENU
Appuyez sur la touche EYE pour activer ou desactiver le mode Eye.
()
PR
OFF
VOL
OK
PR
()
EYE
VOL
Lorsque la fonction est activee, l'image correspondant le plus aux
conditions environnantes est reglee. A ce moment, l'affichage
en
vert n'apparait pas en permanence mais l'affichage
en jaune
apparait a chaque fois que l'etat de l'image change.
Remarque :Si vous appuyez sur la touche PSM lorsque la fonction Eye est
activee, celle-ci est automatiquement desactivee.
Selection du format de l'image
Vous pouvez regarder la television en trois formats d'image ; STANDARD,
WIDE et ZOOM.
Appuyez sur la touche ARC (Aspect Ratio Control) pour passer du format
d'image STANDARD a WIDE ou ZOOM.
STANDARD (4:3)
C'est la taille normale de l'image de 4/3 telle qu'elle apparait sur tous les
televiseurs.
WIDE (16:9)
C'est est le format de l'image d'un ecran de cinema. Certaines stations
diffusent dans ce format d'image. Pour recevoir des images en 16:9,
choisissez WIDE.
ZOOM
C'est le format d'image que l'image STANDARD est magnifie verticalement le
dessus extreme et le bas de l'image peut etre detruit.
Remarques:
a.
Quand vous commutez l'appareil a
la ressource
ou
hors
fonction, le format WIDE ou ZOOM d'image est remis a l'etat
b.
initial au STANDARD (4:3).
Dnas le mode de AV, le WIDE n'est pas disponible.
Reglage du son (en option)
Reglage du son (en option)
MENU 3
OOOEQUALIZEROFLAT
O¢OBALANCEOOOOOO0
ºOSURROUNDOOOOFF
()O}{OOKOMENUOTV
AV
C'est une fonction facultative(Le modele MONO n'est pas disponible.)
Vous pouvez selectionner votre reglage sonore prefere : Flat, Music, Movie ou
Speech, a votre convenance. Vous pouvez egalement regler la frequence
sonore aux niveaux que vous preferez. Le son du champ peripherique
cree l'effet sonore comme dans une salle de concert.
1.
Appuyez sur la touche MENU 3 pour afficher le MENU Son.
2.
Selectionnez element de votre choix avec la touche
3.
Reglez la valeur avec la touche
/
.
/ .
EQUALIZER
Choisissez FLAT, MUSIC, MOVIE, SPEECH ou USER en appuyant la
touche
/
puis appuient sur la touche OK pour afficher le menu
secondaire.
TV/AV
MENU
FLAT
MUSIC
MOVIE
SPEECH
USER
OOOOOOOOO0.1O 1.0O 10OkHz
FLAT
MUSIC
MOVIE
SPEECH
USER
OOOOOOOOO0.1O0.5O1.5O5.0O10OkHz
()OMENUOTV
()OMENUOTV
AV
(AV Stereo, FLAT)
(RF Stereo, FLAT)
Dans le cas des options FLAT, MUSIC, MOVIE et SPEECH,
chaque egalisateur correspondant s'affiche a l'ecran.
()
Dans le cas de l'option USER, selectionnez la bande sonore avec la touche
en fonction de
/
puis reglez le niveau sonore avec la touche /
PR
,
VOL
OK
AV
VOL
vos
,
preferences. Appuyez sur la touche OK. Seulement lorsque vous etes
sous le menu
PR
USER, le message STORED s'affiche.
BALANCE
()
Appuyez sur la touche
/
pour ajuster.
SURROUND
Pour selectionner ON ou OFF avec la touche
ou SURROUND.
/
Remarque : Dans les modeles(AV stereo model seulement),
vous pouvez choisir OFF, STADIUM, HALL ou SIMULATED
avec la touche
/ ou SURROUND dans MENU 3 en mode de
AV. Ou choisissez directement OFF, STADIUM, HALL ou
SIMULATED avec la touche SURROUND.
SURROUND SSM
4.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir a l'image normale du
televiseur.
Pour rappeler vos parametres preferes, appuyez sur la touche
SSM jusqu'a l'affichage de l'image voulue (FLAT, MUSIC, MOVIE,
SPEECH ou USER). Les parametres FLAT, MUSIC, MOVIE, SPEECH
ou USER sont programmes en usine pour une bonne reproduction
du son adaptee a chaque type de programme et ne peuvent etre
modifies.
Remarque : Si vous appuyez sur la touche SSM apres avoir
effectue les reglages adaptes dans le menu Son,
SE
l'affichage USER apparait automatiquement sur l'ecran RETOU
meme si vous avez choisi un des parametres usine ;
-REZ
FLAT, MUSIC, MOVIE ou SPEECH.
.
‡
Reglage du son (en option)
Reception stereo/bilingue (en option)
Lorsqu'un programme est selectionne, les parametres son apparaissent sur
l'ecran, apres la disparition des informations relatives au numero de
programme et un nom a une chaine.
Diffusion
Affichage ecran (OSD)
Mono
MONO
Stereo
STEREO
Dual (bilingue)
DUAL I
Selection du son mono
Si le signal stereo est faible, l'emission sera meilleure en mono. Pour passer
en mono, appuyez sur la touche I/II/
ou DUAL/
Pour repasser en
stereo, rappuyez sur la touche I/II/ ou DUAL/
.
.
Selection de la langue pour les emissions bilingues
Si une emission est diffusee en deux langues, vous pouvez selectionnez
DUAL I, DUAL II ou DUAL I II (en option) en appuyant une ou plusieurs
fois sur la touche I/II/
ou DUAL/
DUAL I permet de retransmettre la langue originale sur les haut-parleurs.
DUAL II permet de retransmettre la langue du doublage sur les haut.
parleurs.
DUAL I II permet de retransmettre une langue sur chaque haut-parleur. (en
option)
Reception NICAM (en option)
Votre magnetoscope est equipe d'un decodeur de son numerique, qui
vous permet de recevoir un son numerique NICAM (Near
Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d'excellente qualite.
La sortie audio peut etre selectionnee en fonction du type d'emission
ou DUAL/
recue avec la touche I/II/
.
I/II
1.
Lorsque vous recevez un son NICAM mono, selectionnez NICAM
MONO ou FM MONO.
Lorsque vous recevez un son NICAM stereo, selectionnez NICAM
STEREO ou FM MONO. Si le signal stereo est mauvais, passez en mono.
3. Lorsque vous recevez un son NICAM dual (bilingue), selectionnez
DUAL I, DUAL II, DUAL I II ou MONO. Si vous selectionnez
mono, le message MONO apparait sur l'ecran.
2.
Selection de la sortie audio (en option)
En mode AV, vous pouvez diriger la sortie son vers le haut-parleur droit ou
gauche.
Pour selectionner la sortie audio, appuyez une ou plusieurs fois sur la
touche I/II/
ou DUAL/
.
L+R :
L+L :
R+R :
Le signal audio de l'entree audio L sort sur le haut-parleur gauche, le
signal audio de l'entree R sur le haut-parleur droit.
Le signal audio de l'entree audio L sort sur les haut-parleurs droit et
gauche.
Le signal audio de l'entree audio R sort sur les haut-parleurs droit et
gauche.
‡
Autres fonctions
Verrouillage de securite pour les enfants
MENU 4
Le televiseur peut etre regle de maniere a ce que la telecommande soit
indispensable pour controler ses differentes fonctions.
Cela permet d'interdire eventuellement l'utilisation du televiseur.
1.
2.
3.
4.
Selectionnez le MENU 4 en appuyant plusieurs fois sur la touche MENU.
Selectionnez CHILD LOCK avec la touche
/
Selectionnez ON avec la touche
de la telecommande.
/
sur
la
touche
OK
ou
TV/AV
revenir
sur l'image normale du
Appuyez
pour
televiseur.
.
CHILDOLOCK
AUTOOSLEEP
ONOOTIMER
OFFOTIMER
OFF
OFF
__:__
__:__
()O}{OOKOMENUOTV
AV
Lorsque le verrouillage est active, toute pression sur les touches de la face avant
du televiseur provoque l'affichage du message CHILD LOCK ON.
Mise en veille automatique
POWER
Si vous selectionnez AUTO SLEEP ON le televiseur se mettra luimeme en mode
attente environ dix minutes apres qu'une chaine de TV ait cesse d'emettre.
1.
2.
3.
4.
Selectionnez le MENU 4 en appuyant plusieurs fois sur la touche MENU.
Selectionnez AUTO SLEEP avec la touche
/
Selectionnez ON avec la touche
/
sur
la
touche
OK
ou
TV/AV
revenir
sur l'image normale du
Appuyez
pour
televiseur.
.
.
TV/AV
Heure de demarrage
MENU
Cette fonction permet d'allumer automatiquement le televiseur a
l'heure et sur la chaine preselectionnees.
1. Selectionnez le MENU 4 en appuyant plusieurs fois sur la
touche MENU.
Selectionnez ON TIMER avec la touche
/
/ ou
Reglez l'heure et la minuite avec les touches
numerotees.
4. Appuyez sur la touche OK ou TV/AV pour revenir sur l'image
normale du televiseur.
2.
3.
()
.
PR
VOL
OK
Heure de d'arret
PR
Cette fonction permet de mettre automatiquement le televiseur en
mode veille apres un certain delai.
1. Selectionnez le MENU 4 en appuyant plusieurs fois sur la
touche MENU.
Selectionnez OFF TIMER avec la touche
/
/ ou
Reglez l'heure et la minuite avec les touches
numerotees.
4. Appuyez sur la touche OK ou TV/AV pour revenir sur l'image
normale du televiseur.
2.
3.
.
Vous pouvez regler la minuterie de marche/arret de 10 minutes jusqu'a 12
heures 50, par etapes de 10 minutes. La minuterie effectue un decompte a
partir de la duree selectionnee.
Remarques :
a.
b.
c.
d.
e.
f.
Si le meme temps est defini pour le heure de demarrage et l'heure d'arret,
seul le temps selectionne precedemment est pris en compte.
Ce reglage doit etre mis dans le mode attente a l'aide du bouton POWER
de la telecommande pour activer la fonction heure de demarrage.
Deux heures apres l'allumage du televiseur par la fonction heure de
demarrage, il se remettra automatiquement en mode attente a moins
qu'un bouton ait ete active.
Pour visionner le temps de demarrage et d'arret restant, selectionnez le
menu MENU4.
Pour annuler la heure de demarrage ou d'arret, reglez la heure de
demarrage ou d'arret sur --:--.
Si vous eteignez l'appareil, le parametre selectionne est annule.
()
VOL
‡
Autres fonctions
MENU 5
Modes TV et AV
INPUT
TV
BLUEOBACK
OFF
AVL
OFF
CSM
STANDARD
GAME
()O}{OMENUOTV
AV
Ce televiseur peut etre regle en mode TV ou audio/video
(AV). Le
mode audio/video sert lorsqu'un magnetoscope (VCR)
appareil est raccorde au televiseur.
un
ou
autre
Remarque : Lorsqu'un magnetoscope est raccorde a la prise de
l'antenne, le televiseur est utilise en mode TV. Reportez-vous a la
section 'Branchements externes'.
1.
Selectionnez le MENU 5 en appuyant plusieurs fois sur la touche MENU.
2.
Selectionnez INPUT avec la touche
/
Selectionnez TV, AV1 ou AV2 avec la touche
3.
.
/
.
Les deux modes AV disponibles sort :
AV 1 : le magnetoscope est raccorde a la prise (ou aux prises) ou
au plot de phono situee a l'arriere du televiseur.
AV 2 : le magnetoscope est raccorde aux prises AV2 situees sur la
face avant du televiseur.(en option)
4.
Appuyez sur la touche TV/AV.
TV/AV
MENU
Pour revenir en mode TV depuis le mode AV, appuyez sur les touches
TV/AV ou NUMEROTEES.
/
,
Vous pouvez egalement selectionner le mode TV ou AV
touche TV/AV.
avec
la
()
Fond Bleu
PR
VOL
OK
PR
VOL
La fonction Fond Bleu est proposee en option.
Si vous activer la fonction BLUE BACK ON, un fond d'image apparait
sur l'ecran
1.
()
lorsqu'aucun signal n'est recu par le televiseur
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le MENU 5.
3.
Selectionnez BLUE BACK avec la touche /
Choisissez le parametre ON ou OFF avec la touche
4.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du
2.
.
/
.
televiseur.
AVL (Auto Volume Leveler)
AVL(Niveleur automatique de volume) conserve automatiquement a
un niveau egal devolume meme si vous changez des programmes.
1.
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le MENU 5.
2.
3.
Selectionnez AVL avec la touche
/
Choisissez le parametre ON ou OFF avec la touche
4.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du
.
televiseur.
/ .
Autres fonctions
CSM (Colour Status Memory
MENU 5
-
Memoire de mode de couleur)
Vous pouvez choisir le status; standard de couleur d'image,rougeatre,verdatre
INPUT
TV
BLUEOBACK
OFF
AVL
OFF
CSM
STANDARD
GAME
ou
bleuatre, comme vous preferez.
1.
()O}{OMENUOTV
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le MENU 5.
2.
AV
Selectionnez CSM avec la touche
/
/
pour choisir parametre STANDARD,
REDDISH GREENISH ou BLUISH
.
3.
Appuyez sur la touche
4.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du televiseur.
.
,
JEU (en option)
C'est une fonction facultative.
Vous pouvez jouir le jeu de TV avec l'appareil. Pour faire de bons points,
essayez de retirer l'insecte viennent de vers le bas en haut avec la touche de
/ ou / .
1.
TV/AV
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le MENU 5.
2.
Selectionnez GAME avec la touche
3.
Appuyez sur la touche OK pour commencer le jeu.Deplacez le pistolet a la
et ajustez l'angle du pistolet avec
gauche et a droite avec la touche /
la touche
et tirez un pistolet avec la touche OK en jouant le jeu que
/
le resultat du jeu sera automatiquement affiche.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du televiseur.
MENU
/
.
,
4.
()
Telecommande pour le jeu (en option)
Cette telecommand est facultative approvisionnement. Si c'est approvisionne a
PR
vous, utilisez-l'en jouant le jeu.
VOL
OK
VOL
Power : pour passer en mode veille
PR
POWER
MUTE
TV/AV
()
MENU
PR
VOL
UBB/
OK
VOL
PR
ou pour allumer le televiseur
en mode veille.
lorsque vous etre
Mute : pour couper ou remettre le son.
TV/AV : pour sortir le mode de jeu.
MENU : pour afficher le menu de jeu
et pour sortir le mode de jeu.
PR / /VOL / / OK : pour
commander ou tirer un pistolet en jouant le
jeu.
Remarques:
a.
Si vous voulez annuler ce mode tandis que le jeu est joue appuyez sur la
touche de TV/AV ou de MENU.
b. Si vous voulez continuer le jeu, appuyez sur la touche OK pour commencer.
Son UBB (en option)
Cette T.V peut etre utilisee en UBB (une fonction qui vous permet de vous servir
de votre T.V comme haut-parleur). L'appareil n'a que cette fonction peut accomplir
le son UBB. Le son UBB (Ultra Bass Booster) accentue et appuye sur le son lourd.
Appuyez sur la touche UBB/
apparait ou pas.
pour etablir ou couper le son UBB. L'affichage º
Teletexte (en option)
La fonction Teletexte est disponible en
option. Par consequent,
seuls les postes sur lesquels le systeme Teletexte a ete installe
peuvent recevoir les emissions teletexte en utilisant les touches
correspondantes.
Le teletexte est un service gratuit diffuse par la plupart des chaines
de television. Il propose des informations de dernieres minute
concernant les actualites, la meteo, les programmes
valeurs de la bourse, ainsi que de nombreux autres sujets.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
TEXT
TV, les
Le decodeur teletexte de ce televiseur est compatible avec les
systemes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un teletexte SIMPLE
(standard) contient un certain nombre de pages, que l'on peut
selectionner en tapant directement le numero correspondant. TOP
(Table Of Page) et FASTEXT offrent des methodes de selection de
page plus modernes, vous permettant d'afficher une page sans
connaitre son numero.
TV/AV
Pour activer/desactiver le teletexte
Pour activer le teletexte, appuyez sur la touche TEXT. La premiere
page ou la derniere page selectionnee s'affiche.
Deux numeros de page, le nom de la chaine, la date et l'heure sont
maintenant affiches sur la premiere ligne de l'ecran. Le premier
numero de page indique votre selection, tandis que le second
indique le numero de la page actuellement affichee.
Pour desactiver le teletexte, appuyez sur la touche TEXT ou
()
PR
TV/AV. Le televiseur reaffiche le mode precedent.
Option :
PR
Sur certains produits, si le televiseur est en SIMPLE text, TOP text
ou FASTEXT presser le bouton MODE pour basculer en mode liste
()
(utilisation des touches de navigation de la telecommande)
Mode SIMPLE
Selection des pages
T
X
T
MODE
1.
Tapez les trois chiffres correspondant au numero de la page
avec les touches
NUMEROTEES.
Si vous tapez un mauvais chiffre, completez le numero errone
M
et recommencez, afin de selectionner le numero correct.
2.
Pour selectionner la page precedente ou la page suivante, vous
pouvez utiliser la touche
/
.
Teletexte (en option)
Mode LIST (en option)
Programmation des touches de couleur
Vous avez la possibilite de programmer quatre numeros de page
de votre choix en leur affectant une couleur. Pour les selectionner,
il vous suffira d'appuyer sur la touche de couleur correspondante.
1. Selectionnez la page que vous voulez programmer
affectant une couleur.
2.
en
lui
Attendez que la page s'affiche, puis appuyez sur la touche OK.
Les numeros de page a l'interieur des cases colorees situees
bas de l'ecran sont remplaces par le libelle "000?".
Pour enregistrer le numero de page, appuyez sur l'une des
en
3.
touches colorees. Cette meme touche
vous
permettra
dorenavant de selectionner la page.
4.
Les trois autres touches colorees peuvent etre programmees de
la meme maniere.
Mode TOP
Le guide utilisateur situe en haut de l'ecran affiche quatre zones
colorees en rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune designe le
groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Selection des groupes/blocs/pages
1.
La touche CYAN permet de passer d'un bloc au suivant.
2.
La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec fin
de page automatique au bloc suivant).
3.
La touche VERTE permet d'afficher la page suivante (avec fin
PR
de page
automatique au groupe suivant). Vous pouvez
egalement utiliser la touche
.
4.
La touche ROUGE permet de revenir en arriere. Vous pouvez
OK
egalement utiliser la touche
PR
.
Selection directe des pages
En
mode
en
mode SIMPLE, vous pouvez
page teletexte en tapant les trois chiffres
correspondant a son numero avec les touches NUMEROTEES.
TOP,
selectionner
comme
une
INDEX
Mode FASTEXT
Les pages teletexte sont codees en fonction des cases colorees
figurant en bas de l'ecran. Pour selectionner une page, il suffit
d'appuyer sur la touche de couleur correspondante.
Selection des pages
1. Selectionnez la page d'index en appuyant sur la touche INDEX.
2.
Vous pouvez selectionner les pages codees en fonction des cases
colorees en appuyant sur la touche de couleur correspondante.
3.
4.
En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez
selectionner une page teletexte en tapant les trois chiffres
correspondant a son numero avec les touches NUMEROTEES.
Pour selectionner la page precedente ou la page suivante,
utilisez la touche
/.
T
X
T
Teletexte (en option)
Fonctions teletexte speciales
INFORMATIONS CACHEES
Certaines pages contiennent des informations cachees (solutions
de devinettes ou
sur la touche
d'enigmes, par exemple). Une simple pression
permet d'afficher les informations cachees.
Une seconde pression cache a nouveau les informations.
EXPANSION (TAILLE)
Cette fonction permet de doubler la taille des lettres a l'ecran.
Une simple pression sur la touche agrandit la moitie superieure de
la page.
Une deuxieme pression agrandit la moitie inferieure de la page.
Une troisieme pression restaure l'affichage initial.
MISE A JOUR
Cette fonction permet d'afficher l'image TV, pendant la recherche
d'une page teletexte. Le symbole
ou
apparait alors dans le
coin superieur gauche de l'ecran. Lorsque la page mise a jour est
disponible, le symbole
ou
est remplace par le numero de la
page.
Appuyez sur cette touche pour visualiser la page de teletexte mise
a jour.
STOP
Interrompt le defilement automatique des pages pour les pages
teletexte comprenant plusieurs pages ecran. Le nombre de pages
ecran et le numero de celle qui est actuellement affichee apparait
normalement au-dessous de l'heure.
cette
Lorsque vous appuyez sur
touche, le symbole stop apparait dans le coin superieur
gauche de l'image et le defilement automatique des pages ecran
est bloque.
Une nouvelle pression permet de relancer le defilement.
SIZE
HOLD UPDATE
T
XT MIX
TIME
REVEAL
MIX
Les pages teletexte apparaissent en surimpression sur l'image TV.
Pour faire disparaitre l'image TV, rappuyez sur cette touche.
TIME
En mode teletexte, pressez le bouton pour selectionner un numero
de sous-page. Le numero de sous-page est affiche en bas de
l'ecran. Pour garder ou changer la sous-page, presser les boutons
ROUGE/VERT ou
/ . Presser encore pour quitter la fonction.
Branchements externes
Vous pouvez raccorder a votre televiseur d'autres appareils
externes (magnetoscopes, camescopes, etc.). Le materiel
represente peut etre quelque peu different de votre televiseur.
Via la prise de l'antenne
ANT IN
75Ω
Raccordez la sortie RF du magnetoscope a la prise d'antenne
situee a l'arriere du televiseur.
Raccordez le cable de l'antenne a l'entree RF du magnetoscope.
Affectez au canal video de votre magnetoscope le numero de
programme de votre choix, en suivant la procedure decrite dans
la section 'Programmation manuelle'.
4. Selectionnez le numero de programme affecte au canal video.
5. Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
1.
2.
3.
VCR
VIDEO (L/MONO)-AUDIO-(R)
PR
AV2
Prises entree/sortie Audio/Video (en option)
Raccordez les prises de sortie audio et video du magnetoscope
prises d'entree audio/video du televiseur et les prises
d'entree du magnetoscope aux prises de sortie du televiseur.
2. Appuyez sur la touche TV/AV pour selectionner AV2 si les
prises AV situee a l'avant du televiseur sont raccordees au
magnetoscope. Selectionnez AV1 si les prises AV1 situees sur
l'arriere du televiseur sont raccordees au magnetoscope.
3. Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
L'image lue sur le magnetoscope apparait sur l'ecran.
1.
aux
VCR
ANT IN
75Ω
OUT
AV1 VIDEO (L/MONO) AUDIO (R)
Vous pouvez egalement enregistrer sur bande video des
emissions recues par votre televiseur.
IN
VCR
Via la prise Peritel (en option)
1.
2.
VIDEO
PR
AUDIO
AV2
Raccordez la prise Peritel du magnetoscope au connecteur
Peritel a l'arriere du televiseur.
Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
Si votre magnetoscope emet un signal de commutation, le
televiseur passe automatiquement en mode AV 1.
Sinon, appuyez sur la touche TV/AV de la telecommande pour
selectionner AV1. L'image lue sur le magnetoscope apparait
sur l'ecran.
Vous pouvez
VCR
egalement enregistrer sur cassette video les
programmes recus par le televiseur avec les prises de sortie
audio et video.
ANT IN
75Ω
OUT
VIDEO
IN
VCR
ANT IN
75Ω
VCR
AUDIO
Remarque : Signal de type RVB; par exemple les signaux roug,
vert, bleu ne peuvent etre appliques que sur la peritel. Ces signaux
sont transmis, par exemple par un ordinateur, par un decodeur de
TV a peage, un jeux, ou lecteur photo CD etc.
Prise pour casque (en option)
Sur certains modeles disposant d'une prise casque cette fonction
peut etre activee.
Introduisez la fiche du casque dans la prise pour casque situee sur
la facade du televiseur.
Vous pouvez ecouter le son au moyen du casque. Pour regler le
volume du casque, appuyez sur la touche
/
.
Si vous appuyez sur le bouton MUTE, seul le son emis par le hautparleur du televiseur est coupe.
Depannage
Symptomes:
Pas d'image, pas de son
Son correct, image de mauvaise qualite
Image correcte, son faible
Image brouillee
Lignes ou raies sur l'image
Mauvaise reception de certains canaux
Pas de couleur
Mauvaise qualite de la couleur
La telecommande ne fonctionne pas
Effectuez les verifications et
les reglages suivants:
Prise secteur (branchee, sous tension)
Avez-vous allume le televiseur?
Essayez un autre canal (signal faible)
Verifiez l'antenne (est-elle branchee ?)
Verifiez l'antenne (cable defectueux ?)
Verifiez l'antenne
Recherchez des interferences locales
Reglez le contraste
Reglez la luminosite
Reglez la couleur
Reglez le volume
Verifiez les piles de la telecommande
Verifiez les prises A/V
(avec un magnetoscope)
">
Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.