CF-20K40X | CF-20K40E | CF-20K40EX | CF-20S10EX | CF-20K50EX | CF-21K40EX | LG CF-20K50E Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
CF-20K40X | CF-20K40E | CF-20K40EX | CF-20S10EX | CF-20K50EX | CF-21K40EX | LG CF-20K50E Manuel du propriétaire | Fixfr
Television Couleur
Guide de l'utilisateur
Avant de mettre
attentivement
ce
en
marche votre
poste de television, lisez
manuel.
Vous pourrez aussi vous y referer pour tous les reglages futurs.
Notez le numero de serie et le numero du modele, qui figurent
sur
la
plaque signaletique fixee a
Votre revendeur
vous
l'arriere du
poste.
les demandera pour le service
apres-
vente.
Numero du modele
Numero de serie
P/NO : 3828VA0141K
:
:
(MC84A, 007K, 017E/F/G/H, 020D/E/F TX, 3828VA0141G)
‡
Installation
Mise
sous
tension
Verifiez que votre voltage correspond au voltage indique sur la plaque signaletique fixee a l'arriere du
poste. Branchez votre appareil uniquement sur courant alternatif. S'il y a des eclairs d'orage ou des
coupures de courant, debrancher la fiche d'antenne et la prise secteur.
Avertissement
Pour eviter les
risques
d'incendie
ou
d'electrocution, n'exposez pas
ce
televiseur a la
pluie
ou
a
l'humidite.
Entretien
N'otez
jamais le capot arriere de votre televiseur. Vous pourriez etre expose a un voltage tres eleve
dangers. Si l'appareil ne fonctionne pas, debranchez-le et contactez votre revendeur.
ou
a d'autres
Antenne
Une antenne doit etre raccordee a la
la
reception,
il est conseille d'utiliser
prise marquee +75Ω,
une
situee a l'arriere du
poste. Pour ameliorer
antenne exterieure.
Emplacement
Placez votre televiseur de maniere a
ce
d'une
dans la
du
la
chaleur. Veillez
lampe. Evitez,
poussiere et a la
mesure
que l'ecran
ne recoive pas directement la lumiere du soleil ou
possible, d'exposer l'appareil a des vibrations, a l'humidite, a
aussi a choisir une position ou l'air peut circuler librement. Ne
bouchez pas les ouvertures destinees a la ventilation du televiseur.
Installation des
piles
Le boitier de la telecommande fonctionne avec deux piles de type AA. Faites coulisser le couvercle du
boitier vers le bas, de maniere a pouvoir acceder au compartiment des piles. Pour installer les piles,
veillez a
respecter la polarite indiquee par les reperes
represente peut
Remarque
:
etre
quelque
+ et
a l'interieur du
peu different de votre televiseur.
Pour eviter toute deterioration due a
pas la telecommande
pendant
une
duree
une
prolongee.
---
compartiment.
fuite, retirez les piles du boitier si
Le materiel
vous
n'utilisez
‡
Emplacement
et fonctions des commandes
Le boitier de telecommande
Toutes les fonctions de cet
appareil peuvent etre executees a partir du
egalement accessibles a partir
boitier de telecommande. Certaines sont
des touches situees
sur
la face avant du televiseur.
Avant de faire fonctionner la
piles dans
le
compartiment prevu
4
5
6
PSM
7
8
9
TV/AV
Q.VIEW
0
TEXT
MENU
10
11
12
13
5
en
mode veille
ou
pour
()
PR
PRECEDENT)
6
VOL
PR
()
5
EYE SURROUND SSM
7
8
5
15
HOLD UPDATE
MIX
TIME
(en option)
INDEX
T
XT
REVEAL MODE
M
START LENGTH SP/LP
9
14
I/II
SIZE
V
C
R
CH+
CH-
desactive
VOL
OK
() /
() (Selection des programmes, haut/bas)
Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille.
Pour selectionner un programme ou une option de menu.
Pour balayer des programmes automatiquement.
/
(Reglage du volume, faible/fort)
Pour regler le volume du son.
Pour regler les parametres a l'interieur d'un menu.
OK
Pour valider votre selection ou pour afficher le mode actuel.
selectionne le
ARC
lorsque vous
5. TOUCHES TELETEXTE (en option)
Ces touches servent pour le teletexte.
Pour des informations detaillees, reportez-vous a la section
'Teletexte'.
ou
3
4
4. QUICK VIEW (RETOUR AU PROGRAMME
Pour revenir au programme precedent.
8. SURROUND
2
3
3. TOUCHES NUMEROTEES
Pour allumer le televiseur lorsque vous etes
selectionner directement un programme.
Active
1
a cet effet.
2. MUTE (COUPURE DU SON)
Pour couper ou remettre le son.
7. EYE
MUTE
telecommande, n'oubliez pas d'installer des
1. POWER (MISE SOUS/HORS TENSION)
Pour passer en mode Veille ou pour allumer le televiseur
etes en mode Veille.
6.
POWER
1
2
QSR
ON/OFF
REW
PLAY
FF
P/STILL
STOP
REC
l'image Eye.
(en option)
son
SURROUND desire.
9. BOUTONS VCR (en
Pour commander un
option)
magnetoscope
LG.
10. ARC
(Aspect Ratio Control)
Change le format l'image.
11. PSM
Pour
13. MENU
Pour selectionner
ou
I/II
15
8
de
(memorisation
parametres
l'image)
rappeler les parametres image et son que vous
12. TV/AV
Pour selectionner le mode TV
Efface le menu de l'ecran.
14. SSM
Pour
SURROUND SSM
des
avez
14
choisis.
AV.
EYE
DUAL/
UBB/
16
7
15
SIZE
HOLD
UPDATE
INDEX
un menu.
(memorisation des parametres du son)(en option)
rappeler les parametres audio que vous avez choisis.
DUAL/
16
SIZE
15. I/II ou DUAL/
(en option)
Pour choisir la langue uniquement si le programme emis est
deux langues et le son sortie. (en option)
UBB/
15
en
HOLD
UPDATE
INDEX
(caver Teletexte)
‡
Emplacement
et fonctions des commandes
Face avant
Voici
une representation simplifiee de
represente peut etre quelque peu different
la facade. Le materiel
de votre televiseur.
MUTE
1
2
POWER
1
23
DUAL/
*
15
POWER
3
456
r
MENU OK
VOL
PR
VIDEO
ARC
(L/MONO)-AUDIO-(R) !
10
78
9
17
TV/AV
12
Q.VIEW
PSM
0
13
1819
6
20
21
22
MENU
4
13
POWER
11
()
r
MENU OK
VOL
PR
VIDEO
AUDIO
!
PR
17
6
VOL
VOL
16. UBB/
OK
13
6
ou
couper le
son
Pour allumer
7
22
UBB.
17. MISE SOUS/HORS TENSION
()
8
21
20
(en option)
Pour etablir
PR
SURROUND SSM
1819
ou
(POWER
/
)
eteindre le televiseur.
EYE
14
18. INDICATEUR DE MISE EN ATTENTE/MISE SOUS/HORS
TENSION (
/ stand-by)
Pour illuminer brillamment
quand l'appareil
est
un
mode
attente.
Ill obscurcit
quand l'appareil
est aliment.
19. DETECTEUR DE LA TELECOMMANDE
20.
ENTREES
AUDIO/VIDEO (AV2) (en option)
Raccordez les sorties audio/video des appareils externes a
ces
prises.
8
14
SURROUND SSM
22. EYE
7
16
UBB /
*
21. PRISE CASQUE (en option)
Branchez le casque sur cette
EYE
(en option)
Analyse l'image en fonction des conditions de l'environnement.
Remarque : Eye est une fonction facultative. Seulement
l'appareil avec la fonction eye peut executer cette fonction.
Remarque
: aucune
16
UBB /
*
(Sans TELETEXTE)
prise.
:
fonction.
‡
Fonctionnement de base
Mise sous/hors tension du televiseur
Pour mettre le televiseur en marche, appuyez sur la touche MISE
SOUS/HORS TENSION.
2. Si l'appareil est en mode veille, allumez-le en utilisant les touches
TV/AV ou les touches NUMEROTEES de la
/
POWER,
telecommande.
3. Pour repasser en mode veille, rappuyez sur la touche POWER de
la telecommande.
4. Appuyez sur la touche de puissance principale sur l'appareil
1.
,
encore.
Il coup l'appareil et l'indicateur de
secondes.
POWER
MUTE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
sort
Selection des programmes
Pour selectionner un programme, utilisez la touche
touches NUMEROTEES.
TV/AV
0
en
quelques
Remarque : Si vous debranchez la prise du televiseur en mode veille,
l'appareil s'allume en mode veille quand vous la rebranchez.
Reglage du
Pour
Q.VIEW
power/standby
regler
volume
volume, utilisez la touche
le
/
/
ou
les
.
MENU
Coupure
du
son
la touche MUTE. Le son est
s'affiche. Pour restaurer le volume du son
/
MUTE,
SSM, I/II ou SURROUND.
Appuyez
sur
et le
coupe
symbole
initial, utilisez la touche
,
()
Retour
PR
Appuyez
VOL
OK
VOL
programme
sur
precedent
la touche Q.VIEW pour revenir
Fonction de
PR
pivot
de
au
dernier programme
TV(en option)
Vous pouvez manuellement tourner l'appareil de TV a gauch ou a
droit par 15 degres, de sorte que le degres d'observation convienne a
()
votre
SURROUND EYE
au
selectionne.
I/II
position.
Remarque : La panneau de pivot est fixe dans le trou au panneau de
pivot sur le dos de l'appareil par le petit foxateure de bar(swivel). Pour
actionner cette fonction, tirez-le.
Selection de la
langue
pour
l'affichage ecran (en option)
Cette fonction est facultative. Si votre l'appareil a la fonction pour
choisir de la langue d'affichage ecran, le menu peut etre affiche a
l'ecran en mode de langue desiree. Il vous suffit de selectionner la
langue de votre choix, ce que nous vous conseillons de faire des
l'installation du televiseur.
1.
2.
3.
4.
Selectionnez MENU1 en appuyant plusieurs fois sur la touche MENU.
Selectionnez LANGUAGE avec la touche
/
Appuyez sur la touche OK pour afficher un sous-menu.
Selectionnez la langue de votre choix avec la touche
ou
/
.
/
5.
6
.
sur la touche OK.
Toutes les indications a l'ecran s'affichent dans la langue choisie.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir a l'image normale du
televiseur.
Appuyez
Menus ecran
Le dialogue avec votre televiseur se deroule par l'intermediaire de menus ecran.
Outre les options disponibles, ces menus affichent egalement les touches qui
permettent de les configurer.
Selection des
1.
2.
3.
menus
Faites defiler les differents menus avec la touche MENU.
Utilisez la touche
/
pour selectionner une option dans un menu.
L'option choisie apparait en magenta, les autres en vert.
Modifiez le parametre d'une option avec la touche
/
pour afficher un
sous-menu, appuyez sur la touche OK.
Remarques:
Si vous n'appuyez sur aucune touche,
a.
b.
c.
d.
e.
f.
le menu affiche s'efface apres 1
minute.
En mode AV, le MENU 1 n'est pas disponible.
En mode Teletexte, les MENUs n'est pas disponible.
Dans le MENU 2, l'affichage
apparait au bas de l'ecran si la
fonction de EYE est allumee.
Dans les modeles mono, MENU 3 n'apparait pas.
Dans quelques modeles, le menu l'AUTO AV, LANGUAGE, SYSTEM et
GAME ne sont pas affiche sur le menu d'ecran.
AUTOOPROGRAMME
MANUALOPROGRAMME
PROGRAMMEOEDIT
LANGUAGE
STORAGEOFROM
SYSTEM
NORMALOSEARCH
TURBOOOSEARCH
()OOKOMENUOTV
()O}{O0_9OMENUOTV
1
BG
MENU
AV
AV
MENU 1
()
'OCONTRAST
80
ΩOBRIGHTNESSOO50
・OCOLOUROOOOOO50
≥OSHARPNESSOOO50
?OTINTOOOOOOOOO0
PR
()O}{OOKOMENUOTV
VOL
OK
VOL
AV
PROGRAMME
SYSTEM
FINE
SEARCH
1
BG
{{{
()}{O0_9OOKOMENUOTV
AV
MENU 2
PR
()
OOOEQUALIZEROFLAT
O¢OBALANCEOOOOOO0
ºOSURROUNDOOOOFF
"
PROG.O2OOPROG.O__
"
SKIPOOOOOOOOOOOFF
AUTOOAVOOOOOOOOFF
()O}{OOKOMENUOTV
()}{O0_9OOKOMENUOTV
AV
AV
MENU 3
CHILDOLOCK
AUTOOSLEEP
ONOOTIMER
OFFOTIMER
OFF
OFF
__:__
__:__
()O}{OOKOMENUOTV
AV
MENU 4
FLAT
MUSIC
MOVIE
SPEECH
USER
OOOOOOOOO0.1O 1.0O 10OkHz
()OMENUOTV
AV
(AV Stereo)
INPUT
TV
BLUEOBACK
OFF
AVL
OFF
CSM
STANDARD
GAME
FLAT
MUSIC
MOVIE
SPEECH
USER
OOOOOOOOO0.1O0.5O1.5O5.0O10OkHz
()O}{OMENUOTV
()OMENUOTV
AV
MENU 5
TV PROGRAMME
AV
(RF Stereo)
Memorisation des chaines
MENU 1
AUTOOPROGRAMME
MANUALOPROGRAMME
PROGRAMMEOEDIT
LANGUAGE
()OOKOMENUOTV
AV
Votre televiseur peut memoriser jusqu'a 100 chaines, sous forme de numeros (de 0
a 99). Une fois les chaines programmees, vous pouvez les visionner l'une apres
l'autre en utilisant la touche
ou les touches NUMEROTEES. Vous avez la
/
possibilite d'effectuer la programmation en mode automatique ou en mode manuel.
SYSTEM est
une
facultative fonction.
Programmation automatique
Cette methode permet de memoriser tous les programmes qui peuvent etre
recus. Nous vous recommandons d'utiliser la programmation automatique lors
de l'installation du televiseur.
1. Selectionnez le MENU 1 avec la touche MENU.
2. Selectionnez AUTO PROGRAMME avec la touche
/
3. Appuyez sur la touche OK pour afficher le menu de AUTO
.
1
2
3
STORAGEOFROM
SYSTEM
NORMALOSEARCH
TURBOOOSEARCH
4
5
6
()O}{O0_9OMENUOTV
7
8
9
TV/AV
1
BG
AV
PROGRAMME.
4. Selectionnez STORAGE FROM avec la touche
Selectionnez le
/
ou des
/
premier numero de programme a l'aide de la touche
touches NUMEROTEES. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un
'0' ('05' pour 5).
5. Selectionnez SYSTEM avec la touche
Definissez un systeme TV
/
a l'aide du bouton
/
; BG (Asie/Nouvelle Zelande/MoyenBB
I
Orient/Afrique),
(Australie), (Hong Kong/Afrique du Sud/R-U), DK
(Europe de l'Est/Chine/Afrique/Europe) ou M (USA/Coree/Philippines).
En option:
Dans quelques modeles, le SYSTEM de menu n'est pas affiche
sur l'ecran, de sorte qu'il n'y ait aucune
necessite pour le
selectionner, a ce moment la.
6. Selectionnez NORMAL SEARCH ou TURBO SEARCH avec la touche / .
.
MENU
0
.
()
PR
VOL
OK
Remarques:
VOL
a.
TURBO SEARCH est encore plus rapide qu'une NORMAL
et dans quelques modeles, NORMAL SEARCH
enregistreront automatiquement toutes les stations recevables que
TURBO SEARCH est plus rapide mais les enregistrera dans le
SEARCH,
PR
()
7.
8.
systeme choisi.
b. Si le signal memorise a une qualite de son mediocre, lancer de nouveau
la recherche en utilisant le MANUAL PROGRAMME.
Lancez la programmation automatique en appuyant sur la touche OK.
STORAGEOFROM
1
SYSTEM
BG
NORMALOSEARCH
TURBOOOSEARCH
2OOOOOOOOOOOOOO2%
STORAGEOFROM
1
SYSTEM
BG
NORMALOSEARCH
TURBOOOSEARCH
2OOOOOOOOOOOOOO2%
MENU
MENU
(RECHERCHE NORMAL)
(RECHERCHE TURBO)
Toutes les chaines pouvant etre recues, sont memorisees.
Pour arreter la programmation automatique, appuyez sur la touche MENU.
En fin de programmation automatique, le mode PROGRAMME EDIT
apparait a l'ecran. Pour editer le programme memorise, reportez-vous a la
section 'Edition des programmes'.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir a l'image normale du
televiseur.
Balayage automatique de programme
Pour balayer
touche
()
automatiquement l'image des programmeenregistrees, appuyez sur la
ou
() pendant environ 3 secondes l'image des programme
enregistrees apparait sur l'ecran un par un.
Pour arreter la lecture automatique de programme, appuyez sur n'importe quel
bouton excepte des boutons de magnetoscope.
Memorisation des chaines
Programmation manuelle
Ce mode de
MENU 1
programmation permet de
rechercher manuellement les
canaux
et de leur
affecter les numeros de votre choix.
1.
Selectionnez le MENU 1
2.
Selectionnez MANUAL PROGRAMME
3.
Appuyez
sur
avec
la touche MENU.
avec
la touche OK pour afficher le
AUTOOPROGRAMME
MANUALOPROGRAMME
PROGRAMMEOEDIT
LANGUAGE
()OOKOMENUOTV
la touche
/
correspondant
menu
AV
.
au
mode
MANUAL PROGRAMME.
PROGRAMME
SYSTEM
FINE
SEARCH
1
BG
{{{
()}{O0_9OOKOMENUOTV
4.
5.
Selectionnez PROGRAMME
avec
la touche
1
2
3
4
5
6
7
8
9
AV
/
.
Selectionnez le numero du
ou les touches NUMEROTEES. Pour un
/
programme avec la touche
numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5).
Selectionnez SYSTEM avec la touche
Definissez un systeme TV
/
; BG
/
(Asie/Nouvelle Zelande/MoyenOrient/Afrique), BB (Australie), I (Hong Kong/Afrique du Sud/R-U), DK
(Europe de l'Est/Chine/Afrique/Europe) ou M (USA/Coree/Philippines).
En option:
Dans quelques modeles, le SYSTEM de menu n'est pas affiche
sur l'ecran, de sorte qu'il n'y ait aucune
necessite pour le
selectionner, a
ce
moment la.
Selectionnez SEARCH
7.
Puis appuyez sur la touche
/
pour lancer la recherche. Vous pouvez
interrompre la recherche a tout moment en appuyant sur la touche MENU ou /
8.
Appuyez sur la touche OK.
avec
la touche
/
OK
.
.
Le message STORED s'affiche.
Pour memoriser d'autres canaux, repetez les operations decrites dans les
paragraphes 4 a 8.
10.Appuyez sur la touche
TV/AV pour revenir a
l'image
normale du
televiseur.
Mise
au
point
Normalement
vous
n'aurez a utiliser cette fonction que si
l'image
est de mauvaise
qualite.
Reprenez les operations
precedente.
decrites dans les
1 a 3 de la section
Selectionnez FINE
3.
Appuyez sur le bouton / pour obtenir la meilleure qualite d'image et de son.
Appuyez sur le bouton OK pour mettre le reglage en memoire. L'affichage
STORED apparaitra.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir a l'image normale du televiseur.
Quand vous avez procede a une mise au point, le numero du programme est
affiche en jaune.
4.
5.
la touche
paragraphes
2.
avec
/
()
PR
VOL
6.
1.
MENU
0
.
a l'aide du bouton
9.
TV/AV
.
PR
()
VOL
Memorisation des chaines
Edition des programmes
permet de modifier l'ordre des chaines memorisees
MENU 1
Cette fonction
AUTOOPROGRAMME
MANUALOPROGRAMME
PROGRAMMEOEDIT
LANGUAGE
()OOKOMENUOTV
AV
automatiquement.
Vous pouvez aussi sauter certains numeros de
programmes.
1.
2.
3
Selectionnez le MENU 1 avec la touche MENU.
Selectionnez PROGRAMME EDIT avec la touche
/
Appuyez sur la touche OK pour afficher le menu correspondant
au mode PROGRAMME EDIT.
.
"
PROG.O2OOPROG.O__
"
SKIPOOOOOOOOOOOFF
AUTOOAVOOOOOOOOFF
1
2
3
4
5
6
()}{O0_9OOKOMENUOTV
AV
de numero de programme
Sur le cote gauche, selectionnez un numero de programme
avec la touche / La chaine qui correspond actuellement a
ce numero apparait sur l'ecran.
2. Sur le cote droit, entrez le numero du programme que vous
voulez changer avec les touches NUMEROTEES. Pour un
numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5).
3. Appuyez sur la touche OK. Le numero de gauche est
maintenant affecte au programme affiche a droite.
4. Repetez les etapes 1 a 3 pour les autres numeros a modifier.
Changement
1
7
8
TV/AV
9
MENU
0
.
()
PR
VOL
OK
VOL
Sauter les programmes memorises
1. Selectionnez le programme que vous voulez sauter avec la
touche
/ . La chaine correspondant au numero apparait a
l'ecran.
2. Selectionnez SKIP avec la touche
/
3. Choisissez ON ou OFF avec la touche /
Si vous choisissez ON, le numero de programme selectionne
est saute.
4. Appuyez sur la touche OK. Le message STORED s'affiche.
5. Repetez les etapes 1 a 4 pour les autres programmes que vous
.
PR
.
()
sauter.
Les programmes sautes peuvent encore etre selectionnes avec
les touches NUMEROTEES. Ils apparaissent en cyan pendant
la selection.
Remarque : Le numero du programme 1 ne peut pas etre saute.
Reglage
Si votre
passe
passe
Auto AV (en option)
magnetoscope envoie
en
mode
un
signal
de commutation
lorsqu'il
lecture, selectionnez AUTO AV ON. Le televiseur
automatiquement en mode AV-1 quand il recoit
magnetoscope. Si vous voulez rester en mode TV,
AUTO AV OFF.
1. Selectionnez un numero de programme avec la touche
/
2. Selectionnez AUTO AV avec la touche
/
3. Choisissez ON ou OFF avec la touche
/
4. Appuyez sur la touche OK. Le message STORED s'affiche.
5. Repetez les etapes 1 a 4 pour les autres programmes.
le signal du
choisissez
.
.
.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du televiseur.
Reglage
Reglage
MENU 2
de
de
l'image
l'image
Le MENU 2 permet de regler le contraste, la luminosite, la couleur la nettete
et la teinte (avec un mode NTSC entree) de l'image selon vos preferences.
'OCONTRAST
80
ΩOBRIGHTNESSOO50
・OCOLOUROOOOOO50
≥OSHARPNESSOOO50
?OTINTOOOOOOOOO0
()O}{OOKOMENUOTV
ARC
PSM
TV/AV
AV
1.
2.
3.
4.
Selectionnez le MENU 2 en appuyant plusieurs fois sur la touche
MENU.
Selectionnez l'option adequate avec la touche
/
Reglez le niveau avec la touche /
Appuyez sur la touche OK. Le message STORED s'affiche.
.
.
Pour rappeler vos parametres preferes, appuyez sur la touche PSM jusqu'a
l'affichage de l'image voulue (STANDARD, USER, DYNAMIC, MILD ou
GAME). Les parametres STANDARD, DYNAMIC, MILD et GAME sont
programmes en usine pour une bonne reproduction de l'image adaptee a
chaque type de programme et ne peuvent etre modifies.
Remarque : Si vous appuyez sur la touche PSM apres avoir effectue les
reglages adaptes dans le menu Image, l'affichage UTILISATEUR apparait
automatiquement meme si vous avez deja choisi un des parametres usine :
STANDARD, DYNAMIC, MILD ou GAME.
Eye (en option)
La fonction Eye est disponible en option.
Elle regle automatiquement l'image en fonction des conditions de luminosite
environnantes. Ceci vous permet de profiter de l'image correspondant le plus
a votre environnement.
MENU
Appuyez sur la touche
EYE pour activer ou desactiver le mode
Eye.
()
PR
OFF
VOL
OK
PR
()
EYE
VOL
Lorsque la fonction est activee, l'image correspondant le plus aux
conditions environnantes est reglee. A ce moment, l'affichage
en
en jaune
n'apparait pas en permanence mais l'affichage
apparait a chaque fois que l'etat de l'image change.
Remarque :Si vous appuyez sur la touche PSM lorsque la fonction Eye est
activee, celle-ci est automatiquement desactivee.
vert
Selection du format de
l'image
Vous pouvez regarder la television en trois formats d'image ; STANDARD,
WIDE et ZOOM.
Appuyez sur la touche ARC (Aspect Ratio Control) pour passer du format
d'image STANDARD a WIDE ou ZOOM.
STANDARD (4:3)
C'est la taille normale de
televiseurs.
l'image
de 4/3 telle
qu'elle apparait
sur
tous les
WIDE (16:9)
C'est est le format de l'image d'un ecran de cinema. Certaines stations
diffusent dans ce format d'image. Pour recevoir des images en 16:9,
choisissez WIDE.
ZOOM
C'est le format d'image que l'image STANDARD est magnifie verticalement le
dessus extreme et le bas de l'image peut etre detruit.
Remarques:
a.
Quand vous commutez l'appareil a la ressource ou hors
ou ZOOM d'image est remis a l'etat
initial au STANDARD (4:3).
Dnas le mode de AV, le WIDE n'est pas disponible.
fonction, le format WIDE
b.
Reglage
du
(en option)
son
Reglage du son (en option)
MENU 3
OOOEQUALIZEROFLAT
O¢OBALANCEOOOOOO0
ºOSURROUNDOOOOFF
()O}{OOKOMENUOTV
AV
C'est une fonction facultative(Le modele MONO n'est pas disponible.)
Vous pouvez selectionner votre reglage sonore prefere : Flat, Music, Movie ou
Speech, a votre convenance. Vous pouvez egalement regler la frequence
sonore aux niveaux que vous preferez. Le son du champ peripherique
cree l'effet sonore comme dans une salle de concert.
1.
2.
3.
sur la touche MENU 3 pour afficher le MENU Son.
Selectionnez element de votre choix avec la touche
/
Appuyez
.
la valeur
Reglez
avec
la touche
/ .
EQUALIZER
Choisissez FLAT, MUSIC, MOVIE, SPEECH ou USER en appuyant la
touche
/
puis appuient sur la touche OK pour afficher le menu
secondaire.
TV/AV
MENU
FLAT
MUSIC
MOVIE
SPEECH
USER
OOOOOOOOO0.1O 1.0O 10OkHz
FLAT
MUSIC
MOVIE
SPEECH
USER
OOOOOOOOO0.1O0.5O1.5O5.0O10OkHz
()OMENUOTV
()OMENUOTV
AV
(AV Stereo, FLAT)
Dans le
cas
et
SPEECH,
Dans le
PR
/
OK
(RF Stereo, FLAT)
des
options FLAT, MUSIC, MOVIE
chaque egalisateur correspondant s'affiche a l'ecran.
()
VOL
AV
VOL
vos
cas de l'option USER, selectionnez la bande sonore avec la touche
en fonction de
puis reglez le niveau sonore avec la touche /
preferences. Appuyez sur la touche OK. Seulement lorsque vous etes
sous
,
le
,
menu
PR
USER,
le message STORED s'affiche.
BALANCE
()
Appuyez sur la touche
/
pour
ajuster.
SURROUND
Pour selectionner ON ou OFF avec la touche
ou SURROUND.
/
Remarque : Dans les modeles(AV stereo model seulement),
vous pouvez choisir OFF, STADIUM, HALL ou SIMULATED
avec la touche
/ ou SURROUND dans MENU 3 en mode de
AV. Ou choisissez directement OFF, STADIUM, HALL ou
SIMULATED avec la touche SURROUND.
SURROUND SSM
4.
Appuyez
sur
la touche TV/AV pour revenir a
l'image
normale du
televiseur.
Pour rappeler vos parametres preferes, appuyez sur la touche
SSM jusqu'a l'affichage de l'image voulue (FLAT, MUSIC, MOVIE,
SPEECH ou USER). Les parametres FLAT, MUSIC, MOVIE, SPEECH
ou USER sont programmes en usine pour une bonne reproduction
du son adaptee a chaque type de programme et ne peuvent etre
modifies.
Remarque : Si vous appuyez sur la touche SSM apres avoir
effectue les reglages adaptes dans le menu Son,
SE
l'affichage USER apparait automatiquement sur l'ecran RETOU
meme si vous avez choisi un des parametres usine ;
-REZ
FLAT, MUSIC, MOVIE ou SPEECH.
.
‡
du
Reglage
(en option)
son
Reception stereo/bilingue (en option)
Lorsqu'un programme est selectionne, les parametres son apparaissent sur
l'ecran, apres la disparition des informations relatives au numero de
programme et
en
a
une
chaine.
Affichage
Mono
MONO
Stereo
STEREO
Dual
DUAL I
Selection du
Si le
un nom
Diffusion
(bilingue)
ecran
(OSD)
son mono
signal stereo est faible,
stereo, rappuyez sur
Selection de la
l'emission sera meilleure
la touche I/II/
ou DUAL/
la touche I/II/
ou DUAL/
Pour passer
Pour repasser en
en mono.
sur
mono, appuyez
.
.
langue pour les emissions bilingues
Si une emission est diffusee en deux langues, vous pouvez selectionnez
DUAL I, DUAL II ou DUAL I II (en option) en appuyant une ou plusieurs
fois sur la touche I/II/
ou DUAL/
DUAL I permet de retransmettre la langue originale sur les haut-parleurs.
DUAL II permet de retransmettre la langue du doublage sur les haut.
parleurs.
DUAL I II permet de retransmettre
une
langue sur chaque haut-parleur. (en
option)
Reception
Votre
vous
NICAM
magnetoscope
(en option)
est
equipe
permet de recevoir
d'un decodeur de
un
son numerique, qui
numerique NICAM (Near
Multiplexing) d'excellente qualite.
son
Instantaneous Compressed Audio
La sortie audio peut etre selectionnee
ou DUAL/
recue avec la touche I/II/
I/II
1.
Lorsque
MONO
vous recevez un son
ou
en
fonction du
type d'emission
.
NICAM mono, selectionnez NICAM
FM MONO.
Lorsque vous recevez un son NICAM stereo, selectionnez NICAM
STEREO ou FM MONO. Si le signal stereo est mauvais, passez en mono.
3. Lorsque vous recevez un son NICAM dual (bilingue), selectionnez
DUAL I, DUAL II, DUAL I II ou MONO. Si vous selectionnez
mono, le message MONO apparait sur l'ecran.
2.
Selection de la sortie audio
En mode
AV,
vous
(en option)
diriger la sortie
pouvez
son vers
le
haut-parleur droit
ou
gauche.
Pour selectionner la sortie
touche I/II/
ou DUAL/
audio, appuyez
une ou
plusieurs
fois
sur
la
.
L+R
:
L+L
:
R+R
:
Le signal audio de l'entree audio L sort sur le haut-parleur gauche, le
signal audio de l'entree R sur le haut-parleur droit.
Le signal audio de l'entree audio L sort sur les haut-parleurs droit et
gauche.
Le signal audio de l'entree audio R sort sur les haut-parleurs droit et
gauche.
‡
Autres fonctions
Verrouillage
Le televiseur
de securite pour les enfants
MENU 4
que la telecommande soit
indispensable pour controler ses differentes fonctions.
Cela permet d'interdire eventuellement l'utilisation du televiseur.
1.
2.
3.
4.
peut etre regle de maniere a
ce
Selectionnez le MENU 4 en appuyant plusieurs fois sur la touche MENU.
Selectionnez CHILD LOCK avec la touche
/
Selectionnez ON avec la touche
de la telecommande.
/
sur
la
touche
OK
ou
TV/AV
revenir
sur l'image normale du
Appuyez
pour
televiseur.
.
CHILDOLOCK
AUTOOSLEEP
ONOOTIMER
OFFOTIMER
OFF
OFF
__:__
__:__
()O}{OOKOMENUOTV
AV
Lorsque le verrouillage est active, toute pression sur les touches de la face avant
du televiseur provoque l'affichage du message CHILD LOCK ON.
Mise
Si
en
veille
automatique
POWER
selectionnez AUTO SLEEP ON le televiseur se mettra luimeme en mode
attente environ dix minutes apres qu'une chaine de TV ait cesse d'emettre.
1.
2.
3.
4.
vous
Selectionnez le MENU 4 en appuyant plusieurs fois sur la touche MENU.
Selectionnez AUTO SLEEP avec la touche
/
Selectionnez ON avec la touche
/
sur
la
touche
OK
ou
TV/AV
revenir
sur l'image normale du
Appuyez
pour
televiseur.
.
.
Heure de
TV/AV
demarrage
MENU
Cette fonction permet d'allumer automatiquement le televiseur a
l'heure et sur la chaine preselectionnees.
1. Selectionnez le MENU 4 en appuyant plusieurs fois sur la
touche MENU.
Selectionnez ON TIMER avec la touche
/
/ ou
Reglez l'heure et la minuite avec les touches
numerotees.
4. Appuyez sur la touche OK ou TV/AV pour revenir sur l'image
normale du televiseur.
2.
3.
()
.
PR
VOL
OK
Heure de d'arret
Cette fonction permet de mettre
mode veille apres un certain delai.
PR
le televiseur
automatiquement
en
1. Selectionnez le MENU 4 en appuyant plusieurs fois sur la
touche MENU.
Selectionnez OFF TIMER avec la touche
/
/ ou
Reglez l'heure et la minuite avec les touches
numerotees.
4. Appuyez sur la touche OK ou TV/AV pour revenir sur l'image
normale du televiseur.
2.
3.
.
Vous pouvez regler la minuterie de marche/arret de 10 minutes jusqu'a 12
heures 50, par etapes de 10 minutes. La minuterie effectue un decompte a
partir de la duree selectionnee.
Remarques
a.
b.
c.
d.
e.
f.
:
Si le meme temps est defini pour le heure de demarrage et l'heure d'arret,
seul le temps selectionne precedemment est pris en compte.
Ce reglage doit etre mis dans le mode attente a l'aide du bouton POWER
de la telecommande pour activer la fonction heure de demarrage.
Deux heures apres l'allumage du televiseur par la fonction heure de
demarrage, il se remettra automatiquement en mode attente a moins
qu'un bouton ait ete active.
Pour visionner le temps de demarrage et d'arret restant, selectionnez le
menu MENU4.
Pour annuler la heure de demarrage ou d'arret, reglez la heure de
demarrage ou d'arret sur --:--.
Si vous eteignez l'appareil, le parametre selectionne est annule.
()
VOL
‡
Autres fonctions
MENU 5
Modes TV et AV
Ce televiseur
INPUT
TV
BLUEOBACK
OFF
AVL
OFF
CSM
STANDARD
GAME
()O}{OMENUOTV
AV
peut etre regle
en
mode TV
ou
audio/video
mode audio/video sert lorsqu'un magnetoscope
appareil est raccorde au televiseur.
Remarque
:
Lorsqu'un magnetoscope
l'antenne, le televiseur
est utilise
en
(VCR)
ou
Le
(AV).
un
autre
est raccorde a la
mode TV.
prise de
Reportez-vous a la
section 'Branchements externes'.
1.
Selectionnez le MENU 5
2.
Selectionnez INPUT avec la touche
/
Selectionnez TV, AV1 ou AV2 avec la touche
3.
en
appuyant plusieurs fois
sur
/
Les deux modes AV disponibles sort :
AV 1 : le magnetoscope est raccorde a la prise
au plot de phono situee a l'arriere du televiseur.
AV 2 : le magnetoscope est raccorde
face avant du televiseur.(en option)
4.
la touche MENU.
.
Appuyez
sur
aux
.
(ou
aux
prises)
AV2 situees
prises
ou
sur
la
la touche TV/AV.
TV/AV
MENU
Pour revenir en mode TV depuis le mode
TV/AV ou NUMEROTEES.
/
AV, appuyez
sur
les touches
,
Vous pouvez
touche TV/AV.
egalement
selectionner le mode TV
ou
AV
avec
la
()
Fond Bleu
PR
VOL
OK
PR
()
VOL
La fonction Fond Bleu est proposee en option.
Si vous activer la fonction BLUE BACK ON, un fond d'image
sur l'ecran lorsqu'aucun signal n'est recu par le televiseur
1. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le MENU 5.
apparait
Selectionnez BLUE BACK avec la touche /
Choisissez le parametre ON ou OFF avec la touche
/
4. Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du
televiseur.
2.
.
3.
.
AVL
(Auto
Volume
Leveler)
AVL(Niveleur automatique de volume) conserve automatiquement
un niveau egal devolume meme si vous changez des programmes.
a
sur la touche MENU pour afficher le MENU 5.
Selectionnez AVL avec la touche
/
3. Choisissez le parametre ON ou OFF avec la touche
/ .
4. Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du
televiseur.
1.
2.
Appuyez
.
Autres fonctions
CSM
MENU 5
(Colour Status Memory
-
Memoire de mode de couleur)
Vous pouvez choisir le status; standard de couleur d'image,rougeatre,verdatre
INPUT
TV
BLUEOBACK
OFF
AVL
OFF
CSM
STANDARD
GAME
ou
()O}{OMENUOTV
2.
AV
bleuatre,
comme vous
preferez.
3.
pour afficher le MENU 5.
Selectionnez CSM avec la touche
/
/
Appuyez sur la touche
pour choisir parametre
4.
REDDISH GREENISH ou BLUISH
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du televiseur.
1.
Appuyez sur la touche MENU
.
JEU
C'est
STANDARD,
.
,
(en option)
une
fonction facultative.
Vous pouvez jouir le jeu de TV avec
essayez de retirer l'insecte viennent de
Pour faire de bons points,
le bas en haut avec la touche de
l'appareil.
vers
/ ou / .
TV/AV
1.
Appuyez sur la touche MENU
2.
Selectionnez GAME
3.
Appuyez sur la touche OK pour commencer le jeu.Deplacez le pistolet a la
et ajustez l'angle du pistolet avec
gauche et a droite avec la touche /
la touche
et tirez un pistolet avec la touche OK en jouant le jeu que
/
le resultat du jeu sera automatiquement affiche.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du televiseur.
MENU
avec
pour afficher le MENU 5.
la touche
/
.
,
4.
()
Telecommande pour le jeu
Cette telecommand est facultative
PR
(en option)
approvisionnement.
Si c'est
a
approvisionne
vous, utilisez-l'en jouant le jeu.
VOL
OK
VOL
Power
: pour passer en mode veille
pour allumer le televiseur lorsque vous etre
en mode veille.
Mute : pour couper ou remettre le son.
TV/AV : pour sortir le mode de jeu.
MENU : pour afficher le menu de jeu
et pour sortir le mode de jeu.
PR / /VOL / / OK : pour
commander ou tirer un pistolet en jouant le
PR
POWER
MUTE
ou
TV/AV
()
MENU
PR
OK
VOL
UBB/
VOL
PR
jeu.
Remarques:
a.
Si vous voulez annuler ce mode tandis que le jeu est joue appuyez
touche de TV/AV ou de MENU.
b. Si
vous
la
voulez continuer le jeu, appuyez sur la touche OK pour commencer.
Son UBB
Cette T.V
sur
(en option)
peut etre utilisee
en
UBB
(une
fonction
qui
vous
permet de
vous
servir
de votre T.V comme haut-parleur). L'appareil n'a que cette fonction peut accomplir
le son UBB. Le son UBB (Ultra Bass Booster) accentue et appuye sur le son lourd.
Appuyez sur la touche
apparait ou pas.
UBB/
pour etablir
ou
couper le
son
UBB.
L'affichage
º
Teletexte
(en option)
La fonction Teletexte est
seuls les
postes
sur
disponible en option. Par consequent,
lesquels le systeme Teletexte a ete installe
peuvent recevoir les emissions teletexte
en
utilisant les touches
correspondantes.
Le teletexte est un service gratuit diffuse par la plupart des chaines
de television. Il propose des informations de dernieres minute
concernant les
valeurs de la
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
TEXT
actualites, la meteo, les programmes TV, les
bourse, ainsi que de nombreux autres sujets.
Le decodeur teletexte de ce televiseur est compatible avec les
systemes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un teletexte SIMPLE
(standard) contient un certain nombre de pages, que l'on peut
selectionner en tapant directement le numero correspondant. TOP
(Table Of Page) et FASTEXT offrent des methodes de selection de
page plus modernes, vous permettant d'afficher une page sans
connaitre
TV/AV
son
numero.
Pour activer/desactiver le teletexte
Pour activer le teletexte, appuyez sur la touche TEXT. La premiere
page ou la derniere page selectionnee s'affiche.
Deux numeros de page, le nom de la chaine, la date et l'heure sont
maintenant affiches sur la premiere ligne de l'ecran. Le premier
numero de page indique votre selection, tandis que le second
indique le numero de la page actuellement affichee.
Pour desactiver le teletexte, appuyez sur la touche TEXT ou
()
PR
TV/AV. Le televiseur reaffiche le mode
Option
PR
precedent.
:
Sur certains produits, si le televiseur est en SIMPLE text, TOP text
ou FASTEXT presser le bouton MODE pour basculer en mode liste
()
(utilisation
des touches de
navigation
de la
telecommande)
Mode SIMPLE
Selection des pages
T
X
T
MODE
1.
Tapez
les trois chiffres
correspondant
les touches NUMEROTEES.
Si vous tapez un mauvais chiffre,
au
numero de la page
avec
M
completez
le numero errone
et recommencez, afin de selectionner le numero correct.
2.
Pour selectionner la page precedente
/
pouvez utiliser la touche
.
ou
la page
suivante,
vous
Teletexte
Mode LIST
(en option)
(en option)
Programmation des touches de couleur
avez la possibilite de programmer quatre
Vous
de votre choix
il
vous
suffira
leur affectant
en
d'appuyer
sur
une
numeros de page
couleur. Pour les
la touche de couleur
1. Selectionnez la page que
affectant une couleur.
vous
selectionner,
correspondante.
voulez programmer
en
lui
2.
Attendez que la page s'affiche, puis appuyez sur la touche OK.
Les numeros de page a l'interieur des cases colorees situees
en bas de l'ecran sont remplaces par le libelle "000?".
3.
Pour enregistrer le numero de page, appuyez sur l'une des
touches colorees. Cette meme touche vous permettra
4.
dorenavant de selectionner la page.
Les trois autres touches colorees peuvent etre
programmees
de
la meme maniere.
Mode TOP
Le
guide
colorees
utilisateur situe
en
haut de l'ecran affiche
rouge, vert, jaune et bleu. La zone
groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant.
en
Selection des
zones
2
3
4
5
6
7
8
9
le
0
groupes/blocs/pages
1.
La touche CYAN
2.
La touche JAUNE
3.
quatre
jaune designe
1
permet de passer d'un bloc au suivant.
permet de passer au groupe suivant (avec fin
de page automatique au bloc suivant).
La touche VERTE permet d'afficher la page suivante (avec fin
de page automatique au groupe suivant). Vous pouvez
egalement utiliser la touche
PR
.
4.
La touche ROUGE
egalement
permet de revenir
utiliser la touche
en
arriere. Vous pouvez
OK
PR
.
Selection directe des pages
En
mode
en
mode SIMPLE, vous pouvez
page teletexte en tapant les trois chiffres
a son numero avec les touches NUMEROTEES.
TOP,
selectionner
correspondant
comme
une
INDEX
Mode FASTEXT
Les pages teletexte sont codees
en
fonction des
cases
figurant en bas de l'ecran. Pour selectionner une
d'appuyer sur la touche de couleur correspondante.
colorees
page, il suffit
Selection des pages
1. Selectionnez la page d'index en appuyant sur la touche INDEX.
Vous pouvez selectionner les pages codees en fonction des cases
2.
colorees
3.
appuyant sur la touche de couleur correspondante.
FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez
selectionner une page teletexte en tapant les trois chiffres
en
En mode
correspondant
4.
a
son
numero
Pour selectionner la page
utilisez la touche
/.
avec
les touches NUMEROTEES.
precedente
ou
la page
suivante,
T
X
T
Teletexte
(en option)
Fonctions teletexte
speciales
INFORMATIONS CACHEES
Certaines pages contiennent des informations cachees (solutions
de devinettes ou d'enigmes, par exemple). Une simple pression
sur la touche permet d'afficher les informations cachees.
Une seconde
pression
cache a
nouveau
les informations.
EXPANSION
(TAILLE)
permet de
simple pression sur
Cette fonction
doubler la taille des lettres a l'ecran.
Une
la touche
la page.
Une deuxieme
Une troisieme
agrandit
la moitie
pression agrandit la moitie inferieure
pression restaure l'affichage initial.
superieure
de
de la page.
MISE A JOUR
Cette fonction
permet d'afficher l'image TV, pendant la recherche
d'une page teletexte. Le symbole
coin superieur gauche de l'ecran.
disponible,
le
symbole
ou
ou
apparait alors dans le
Lorsque la page mise a jour est
est remplace par le numero de la
page.
Appuyez
a jour.
sur
cette touche pour visualiser la page de teletexte mise
STOP
Interrompt
teletexte
le defilement
automatique
des pages pour les pages
comprenant plusieurs pages ecran. Le nombre de pages
ecran et le numero de celle
qui
est actuellement affichee
apparait
Lorsque vous appuyez sur
cette touche, le symbole stop apparait dans le coin superieur
gauche de l'image et le defilement automatique des pages ecran
est bloque.
Une nouvelle pression permet de relancer le defilement.
normalement au-dessous de l'heure.
SIZE
HOLD UPDATE
MIX
TIME
T
XT
REVEAL
MIX
Les pages teletexte
Pour faire
apparaissent en surimpression sur l'image
disparaitre l'image TV, rappuyez sur cette touche.
TV.
TIME
En mode teletexte, pressez le bouton pour selectionner un numero
de sous-page. Le numero de sous-page est affiche en bas de
l'ecran. Pour garder ou changer la sous-page, presser les boutons
ROUGE/VERT
ou
/ . Presser
encore
pour
quitter
la fonction.
Branchements externes
Vous pouvez raccorder a votre televiseur d'autres appareils
externes (magnetoscopes, camescopes, etc.). Le materiel
represente peut etre quelque peu different de votre televiseur.
Via la
ANT IN
75Ω
1.
2.
3.
VCR
VIDEO (L/MONO)-AUDIO-(R)
PR
4.
5.
prise
de l'antenne
Raccordez la sortie RF du magnetoscope a la prise d'antenne
situee a l'arriere du televiseur.
Raccordez le cable de l'antenne a l'entree RF du magnetoscope.
Affectez au canal video de votre magnetoscope le numero de
programme de votre choix, en suivant la procedure decrite dans
la section 'Programmation manuelle'.
Selectionnez le numero de programme affecte au canal video.
Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
AV2
Prises entree/sortie Audio/Video
(en option)
Raccordez les prises de sortie audio et video du magnetoscope
aux prises d'entree audio/video du televiseur et les prises
d'entree du magnetoscope aux prises de sortie du televiseur.
2. Appuyez sur la touche TV/AV pour selectionner AV2 si les
prises AV situee a l'avant du televiseur sont raccordees au
magnetoscope. Selectionnez AV1 si les prises AV1 situees sur
l'arriere du televiseur sont raccordees au magnetoscope.
3. Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
L'image lue sur le magnetoscope apparait sur l'ecran.
1.
VCR
ANT IN
75Ω
OUT
AV1 VIDEO (L/MONO) AUDIO (R)
Vous pouvez egalement enregistrer
emissions recues par votre televiseur.
IN
bande video des
sur
VCR
Via la
prise Peritel (en option)
Raccordez la prise Peritel du magnetoscope au connecteur
Peritel a l'arriere du televiseur.
2. Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
Si votre magnetoscope emet un signal de commutation, le
televiseur passe automatiquement en mode AV 1.
Sinon, appuyez sur la touche TV/AV de la telecommande pour
selectionner AV1. L'image lue sur le magnetoscope apparait
sur l'ecran.
1.
VIDEO
PR
AUDIO
AV2
Vous pouvez egalement enregistrer sur cassette video les
programmes recus par le televiseur avec les prises de sortie
audio et video.
VCR
: Signal de type RVB; par exemple les signaux roug,
ne peuvent etre appliques que sur la peritel. Ces signaux
transmis, par exemple par un ordinateur, par un decodeur de
Remarque
vert, bleu
sont
ANT IN
75Ω
OUT
VIDEO
AUDIO
TV a
IN
VCR
ANT IN
75Ω
un
jeux,
ou
Prise pour casque
lecteur
photo
CD etc.
(en option)
Sur certains modeles disposant d'une prise casque cette fonction
peut etre activee.
Introduisez la fiche du casque dans la prise pour casque situee sur
la facade du televiseur.
Vous pouvez ecouter le son au moyen du casque. Pour regler le
volume du casque, appuyez sur la touche
/
.
Si
VCR
peage,
vous
parleur
sur
le bouton
appuyez
du televiseur est
MUTE,
coupe.
seul le
son
emis par le haut-
Depannage
Symptomes:
Pas
d'image,
pas de
Son correct,
son
image
de mauvaise
Image correcte,
Image
son
qualite
faible
brouillee
Lignes
ou
raies
Mauvaise
sur
l'image
reception
de certains
canaux
Pas de couleur
Mauvaise
qualite
de la couleur
La telecommande
ne
fonctionne pas
Effectuez les verifications et
les
reglages
Prise secteur
suivants:
(branchee,
sous
tension)
Avez-vous allume le televiseur?
Essayez
un
autre canal
(signal faible)
Verifiez l'antenne
(est-elle
branchee
?)
Verifiez l'antenne
(cable
defectueux
?)
Verifiez l'antenne
Recherchez des interferences locales
Reglez
le contraste
Reglez
la luminosite
Reglez
la couleur
Reglez
le volume
Verifiez les
Verifiez les
(avec
un
piles
de la telecommande
prises A/V
magnetoscope)

Manuels associés