Television Couleur Guide de l'utilisateur Avant de mettre en marche votre poste de television, lisez attentivement ce manuel. Vous pourrez aussi vous y referer pour tous les reglages futurs. Notez le numero de serie et le numero du modele, qui figurent sur la plaque signaletique fixee a l'arriere du poste. Votre revendeur vous les demandera pour le service apresvente. Numero du modele : Numero de serie : P/NO : 3828VA0141K (MC84A, 007K, 017E/F/G/H, 020D/E/F TX, 3828VA0141G) ‡ Installation Mise sous tension Verifiez que votre voltage correspond au voltage indique sur la plaque signaletique fixee a l'arriere du poste. Branchez votre appareil uniquement sur courant alternatif. S'il y a des eclairs d'orage ou des coupures de courant, debrancher la fiche d'antenne et la prise secteur. Avertissement Pour eviter les risques d'incendie ou d'electrocution, n'exposez pas ce televiseur a la pluie ou a l'humidite. Entretien N'otez jamais le capot arriere de votre televiseur. Vous pourriez etre expose a un voltage tres eleve ou a d'autres dangers. Si l'appareil ne fonctionne pas, debranchez-le et contactez votre revendeur. Antenne Une antenne doit etre raccordee a la prise marquee +75Ω, situee a l'arriere du poste. Pour ameliorer la reception, il est conseille d'utiliser une antenne exterieure. Emplacement Placez votre televiseur de maniere a ce que l'ecran ne recoive pas directement la lumiere du soleil ou d'une lampe. Evitez, dans la mesure du possible, d'exposer l'appareil a des vibrations, a l'humidite, a la poussiere et a la chaleur. Veillez aussi a choisir une position ou l'air peut circuler librement. Ne bouchez pas les ouvertures destinees a la ventilation du televiseur. Installation des piles Le boitier de la telecommande fonctionne avec deux piles de type AA. Faites coulisser le couvercle du boitier vers le bas, de maniere a pouvoir acceder au compartiment des piles. Pour installer les piles, veillez a respecter la polarite indiquee par les reperes + et a l'interieur du compartiment. Le materiel represente peut etre quelque peu different de votre televiseur. --- Remarque : Pour eviter toute deterioration due a une fuite, retirez les piles du boitier si vous n'utilisez pas la telecommande pendant une duree prolongee. ‡ Emplacement et fonctions des commandes Le boitier de telecommande Toutes les fonctions de cet appareil peuvent etre executees a partir du boitier de telecommande. Certaines sont egalement accessibles a partir des touches situees sur la face avant du televiseur. POWER 1 2 MUTE 1 2 3 ARC 4 5 6 PSM 7 8 9 TV/AV Q.VIEW 0 TEXT MENU Avant de faire fonctionner la telecommande, n'oubliez pas d'installer des piles dans le compartiment prevu a cet effet. 10 1. POWER (MISE SOUS/HORS TENSION) Pour passer en mode Veille ou pour allumer le televiseur lorsque vous etes en mode Veille. 2. MUTE (COUPURE DU SON) Pour couper ou remettre le son. 11 3 12 4 13 5 3. TOUCHES NUMEROTEES Pour allumer le televiseur lorsque vous etes en mode veille ou pour selectionner directement un programme. 4. QUICK VIEW (RETOUR AU PROGRAMME PRECEDENT) Pour revenir au programme precedent. 5. TOUCHES TELETEXTE (en option) Ces touches servent pour le teletexte. Pour des informations detaillees, reportez-vous a la section 'Teletexte'. 6. () / () (Selection des programmes, haut/bas) Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille. Pour selectionner un programme ou une option de menu. Pour balayer des programmes automatiquement. / (Reglage du volume, faible/fort) Pour regler le volume du son. Pour regler les parametres a l'interieur d'un menu. OK Pour valider votre selection ou pour afficher le mode actuel. () PR 6 VOL VOL OK PR () 5 7 8 5 I/II SIZE INDEX 15 HOLD UPDATE T XT MIX TIME REVEAL MODE M START LENGTH SP/LP 9 V C R CH+ CH- 7. EYE (en option) 14 EYE SURROUND SSM QSR ON/OFF REW PLAY FF P/STILL STOP REC Active ou desactive l'image Eye. 8. SURROUND (en option) selectionne le son SURROUND desire. 9. BOUTONS VCR (en option) Pour commander un magnetoscope LG. 10. ARC (Aspect Ratio Control) Change le format l'image. 11. PSM (memorisation des parametres de l'image) Pour rappeler les parametres image et son que vous avez choisis. 12. TV/AV Pour selectionner le mode TV ou AV. Efface le menu de l'ecran. 13. MENU Pour selectionner un menu. 14. SSM (memorisation des parametres du son)(en option) Pour rappeler les parametres audio que vous avez choisis. SURROUND SSM 15 14 EYE DUAL/ UBB/ 16 7 15 SIZE HOLD UPDATE DUAL/ INDEX UBB/ 16 15 SIZE 15. I/II ou DUAL/ (en option) Pour choisir la langue uniquement si le programme emis est en deux langues et le son sortie. (en option) I/II 8 HOLD UPDATE INDEX (caver Teletexte) ‡ Emplacement et fonctions des commandes Face avant Voici une representation simplifiee de la facade. Le materiel represente peut etre quelque peu different de votre televiseur. MUTE 1 2 POWER 1 23 DUAL/ 456 ARC * 15 3 POWER r 17 1819 POWER r 17 1819 MENU OK VOL PR VIDEO (L/MONO)-AUDIO-(R) ! 10 78 9 TV/AV 12 Q.VIEW PSM 0 13 6 20 21 22 MENU 4 13 11 () MENU OK VOL PR VIDEO AUDIO ! PR 6 VOL VOL 16. UBB/ OK 6 21 20 22 (en option) Pour etablir ou couper le son UBB. PR 17. MISE SOUS/HORS TENSION (POWER / () ) Pour allumer ou eteindre le televiseur. 7 8 SURROUND SSM 13 EYE 14 18. INDICATEUR DE MISE EN ATTENTE/MISE SOUS/HORS TENSION ( / stand-by) Pour illuminer brillamment quand l'appareil est un mode attente. Ill obscurcit quand l'appareil est aliment. 19. DETECTEUR DE LA TELECOMMANDE 20. 8 14 SURROUND SSM 7 * 21. PRISE CASQUE (en option) Branchez le casque sur cette prise. 22. EYE (en option) 16 UBB / ENTREES AUDIO/VIDEO (AV2) (en option) Raccordez les sorties audio/video des appareils externes a ces prises. EYE Analyse l'image en fonction des conditions de l'environnement. Remarque : Eye est une fonction facultative. Seulement l'appareil avec la fonction eye peut executer cette fonction. Remarque : : aucune fonction. 16 UBB / * (Sans TELETEXTE) ‡ Fonctionnement de base Mise sous/hors tension du televiseur Pour mettre le televiseur en marche, appuyez sur la touche MISE SOUS/HORS TENSION. 2. Si l'appareil est en mode veille, allumez-le en utilisant les touches TV/AV ou les touches NUMEROTEES de la / POWER, telecommande. 3. Pour repasser en mode veille, rappuyez sur la touche POWER de la telecommande. 4. Appuyez sur la touche de puissance principale sur l'appareil 1. , encore. Il coup l'appareil et l'indicateur de power/standby sort en quelques secondes. POWER MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Q.VIEW 0 Remarque : Si vous debranchez la prise du televiseur en mode veille, l'appareil s'allume en mode veille quand vous la rebranchez. Selection des programmes Pour selectionner un programme, utilisez la touche touches NUMEROTEES. TV/AV Reglage du volume Pour regler le volume, utilisez la touche / / ou les . MENU Coupure du son Appuyez sur la touche MUTE. Le son est coupe et le symbole s'affiche. Pour restaurer le volume du son / MUTE, SSM, I/II ou SURROUND. initial, utilisez la touche , () Retour au programme precedent PR VOL OK Appuyez sur la touche Q.VIEW pour revenir au dernier programme selectionne. VOL Fonction de pivot de TV(en option) PR Vous pouvez manuellement tourner l'appareil de TV a gauch ou a droit par 15 degres, de sorte que le degres d'observation convienne a () votre position. SURROUND EYE I/II Remarque : La panneau de pivot est fixe dans le trou au panneau de pivot sur le dos de l'appareil par le petit foxateure de bar(swivel). Pour actionner cette fonction, tirez-le. Selection de la langue pour l'affichage ecran (en option) Cette fonction est facultative. Si votre l'appareil a la fonction pour choisir de la langue d'affichage ecran, le menu peut etre affiche a l'ecran en mode de langue desiree. Il vous suffit de selectionner la langue de votre choix, ce que nous vous conseillons de faire des l'installation du televiseur. 2. 3. 4. Selectionnez MENU1 en appuyant plusieurs fois sur la touche MENU. Selectionnez LANGUAGE avec la touche / Appuyez sur la touche OK pour afficher un sous-menu. Selectionnez la langue de votre choix avec la touche ou / 5. Appuyez sur la touche OK. 1. . / 6 . Toutes les indications a l'ecran s'affichent dans la langue choisie. Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir a l'image normale du televiseur. Menus ecran Le dialogue avec votre televiseur se deroule par l'intermediaire de menus ecran. Outre les options disponibles, ces menus affichent egalement les touches qui permettent de les configurer. Selection des menus 1. 2. 3. Faites defiler les differents menus avec la touche MENU. Utilisez la touche / pour selectionner une option dans un menu. L'option choisie apparait en magenta, les autres en vert. Modifiez le parametre d'une option avec la touche / pour afficher un sous-menu, appuyez sur la touche OK. Remarques: Si vous n'appuyez sur aucune touche, le menu affiche s'efface apres 1 a. b. c. d. e. f. minute. En mode AV, le MENU 1 n'est pas disponible. En mode Teletexte, les MENUs n'est pas disponible. Dans le MENU 2, l'affichage apparait au bas de l'ecran si la fonction de EYE est allumee. Dans les modeles mono, MENU 3 n'apparait pas. Dans quelques modeles, le menu l'AUTO AV, LANGUAGE, SYSTEM et GAME ne sont pas affiche sur le menu d'ecran. AUTOOPROGRAMME MANUALOPROGRAMME PROGRAMMEOEDIT LANGUAGE STORAGEOFROM SYSTEM NORMALOSEARCH TURBOOOSEARCH 1 BG ()OOKOMENUOTV ()O}{O0_9OMENUOTV AV MENU AV MENU 1 () 'OCONTRAST 80 ΩOBRIGHTNESSOO50 ·OCOLOUROOOOOO50 ≥OSHARPNESSOOO50 ?OTINTOOOOOOOOO0 PR ()O}{OOKOMENUOTV VOL OK VOL AV PROGRAMME SYSTEM FINE SEARCH 1 BG {{{ ()}{O0_9OOKOMENUOTV AV MENU 2 PR () OOOEQUALIZEROFLAT O¢OBALANCEOOOOOO0 ºOSURROUNDOOOOFF " PROG.O2OOPROG.O__ " SKIPOOOOOOOOOOOFF AUTOOAVOOOOOOOOFF ()O}{OOKOMENUOTV ()}{O0_9OOKOMENUOTV AV AV MENU 3 CHILDOLOCK AUTOOSLEEP ONOOTIMER OFFOTIMER OFF OFF __:__ __:__ ()O}{OOKOMENUOTV AV MENU 4 FLAT MUSIC MOVIE SPEECH USER OOOOOOOOO0.1O 1.0O 10OkHz ()OMENUOTV AV (AV Stereo) INPUT TV BLUEOBACK OFF AVL OFF CSM STANDARD GAME FLAT MUSIC MOVIE SPEECH USER OOOOOOOOO0.1O0.5O1.5O5.0O10OkHz ()O}{OMENUOTV ()OMENUOTV AV MENU 5 TV PROGRAMME AV (RF Stereo) Memorisation des chaines MENU 1 AUTOOPROGRAMME MANUALOPROGRAMME PROGRAMMEOEDIT LANGUAGE ()OOKOMENUOTV AV Votre televiseur peut memoriser jusqu'a 100 chaines, sous forme de numeros (de 0 a 99). Une fois les chaines programmees, vous pouvez les visionner l'une apres l'autre en utilisant la touche ou les touches NUMEROTEES. Vous avez la / possibilite d'effectuer la programmation en mode automatique ou en mode manuel. SYSTEM est une facultative fonction. Programmation automatique Cette methode permet de memoriser tous les programmes qui peuvent etre recus. Nous vous recommandons d'utiliser la programmation automatique lors de l'installation du televiseur. 1. Selectionnez le MENU 1 avec la touche MENU. 2. Selectionnez AUTO PROGRAMME avec la touche / 3. Appuyez sur la touche OK pour afficher le menu de AUTO . 1 2 3 STORAGEOFROM SYSTEM NORMALOSEARCH TURBOOOSEARCH 1 BG 4 5 6 ()O}{O0_9OMENUOTV AV 7 8 9 TV/AV PROGRAMME. 4. Selectionnez STORAGE FROM avec la touche Selectionnez le / ou des / premier numero de programme a l'aide de la touche touches NUMEROTEES. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5). 5. Selectionnez SYSTEM avec la touche Definissez un systeme TV / a l'aide du bouton / ; BG (Asie/Nouvelle Zelande/MoyenBB I Orient/Afrique), (Australie), (Hong Kong/Afrique du Sud/R-U), DK (Europe de l'Est/Chine/Afrique/Europe) ou M (USA/Coree/Philippines). En option: Dans quelques modeles, le SYSTEM de menu n'est pas affiche sur l'ecran, de sorte qu'il n'y ait aucune necessite pour le selectionner, a ce moment la. 6. Selectionnez NORMAL SEARCH ou TURBO SEARCH avec la touche / . . MENU 0 . () PR VOL OK Remarques: VOL a. TURBO SEARCH est encore plus rapide qu'une NORMAL et dans quelques modeles, NORMAL SEARCH enregistreront automatiquement toutes les stations recevables que TURBO SEARCH est plus rapide mais les enregistrera dans le SEARCH, PR () 7. 8. systeme choisi. b. Si le signal memorise a une qualite de son mediocre, lancer de nouveau la recherche en utilisant le MANUAL PROGRAMME. Lancez la programmation automatique en appuyant sur la touche OK. STORAGEOFROM 1 SYSTEM BG NORMALOSEARCH TURBOOOSEARCH 2OOOOOOOOOOOOOO2% STORAGEOFROM 1 SYSTEM BG NORMALOSEARCH TURBOOOSEARCH 2OOOOOOOOOOOOOO2% MENU MENU (RECHERCHE NORMAL) (RECHERCHE TURBO) Toutes les chaines pouvant etre recues, sont memorisees. Pour arreter la programmation automatique, appuyez sur la touche MENU. En fin de programmation automatique, le mode PROGRAMME EDIT apparait a l'ecran. Pour editer le programme memorise, reportez-vous a la section 'Edition des programmes'. Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir a l'image normale du televiseur. Balayage automatique de programme Pour balayer automatiquement l'image des programmeenregistrees, appuyez sur la touche () ou () pendant environ 3 secondes l'image des programme enregistrees apparait sur l'ecran un par un. Pour arreter la lecture automatique de programme, appuyez sur n'importe quel bouton excepte des boutons de magnetoscope. Memorisation des chaines Programmation manuelle MENU 1 Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement les canaux et de leur affecter les numeros de votre choix. 1. Selectionnez le MENU 1 avec la touche MENU. 2. Selectionnez MANUAL PROGRAMME avec la touche 3. Appuyez sur la touche OK pour afficher le menu correspondant au mode AUTOOPROGRAMME MANUALOPROGRAMME PROGRAMMEOEDIT LANGUAGE ()OOKOMENUOTV / AV . MANUAL PROGRAMME. PROGRAMME SYSTEM FINE SEARCH 1 BG {{{ ()}{O0_9OOKOMENUOTV 4. Selectionnez PROGRAMME avec la touche / . Selectionnez SYSTEM avec la touche a l'aide du bouton / 2 3 4 5 6 7 8 9 Selectionnez le numero du ou les touches NUMEROTEES. Pour un / programme avec la touche numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5). 5. 1 AV / . selectionner, a ce moment la. 6. Selectionnez SEARCH avec la touche 7. Puis appuyez sur la touche / OK pour lancer la recherche. Vous pouvez interrompre la recherche a tout moment en appuyant sur la touche MENU ou / / . Appuyez sur la touche OK. Le message STORED s'affiche. 9. Pour memoriser d'autres canaux, repetez les operations decrites dans les paragraphes 4 a 8. 10.Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir a l'image normale du televiseur. Mise au point Normalement vous n'aurez a utiliser cette fonction que si l'image est de mauvaise qualite. Reprenez les operations decrites dans les paragraphes 1 a 3 de la section precedente. 2. Selectionnez FINE avec la touche 3. Appuyez sur le bouton / pour obtenir la meilleure qualite d'image et de son. Appuyez sur le bouton OK pour mettre le reglage en memoire. L'affichage STORED apparaitra. Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir a l'image normale du televiseur. Quand vous avez procede a une mise au point, le numero du programme est affiche en jaune. 5. / () PR VOL . 8. 4. MENU 0 Definissez un systeme TV ; BG (Asie/Nouvelle Zelande/MoyenOrient/Afrique), BB (Australie), I (Hong Kong/Afrique du Sud/R-U), DK (Europe de l'Est/Chine/Afrique/Europe) ou M (USA/Coree/Philippines). En option: Dans quelques modeles, le SYSTEM de menu n'est pas affiche sur l'ecran, de sorte qu'il n'y ait aucune necessite pour le 1. TV/AV . PR () VOL Memorisation des chaines Edition des programmes MENU 1 AUTOOPROGRAMME MANUALOPROGRAMME PROGRAMMEOEDIT LANGUAGE ()OOKOMENUOTV AV Cette fonction permet de modifier l'ordre des chaines memorisees automatiquement. Vous pouvez aussi sauter certains numeros de programmes. 1. 2. 3 Selectionnez le MENU 1 avec la touche MENU. Selectionnez PROGRAMME EDIT avec la touche / Appuyez sur la touche OK pour afficher le menu correspondant au mode PROGRAMME EDIT. . " PROG.O2OOPROG.O__ " SKIPOOOOOOOOOOOFF AUTOOAVOOOOOOOOFF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ()}{O0_9OOKOMENUOTV TV/AV MENU 0 AV Changement de numero de programme 1 Sur le cote gauche, selectionnez un numero de programme avec la touche / La chaine qui correspond actuellement a ce numero apparait sur l'ecran. . Sur le cote droit, entrez le numero du programme que vous voulez changer avec les touches NUMEROTEES. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5). 3. Appuyez sur la touche OK. Le numero de gauche est maintenant affecte au programme affiche a droite. 4. Repetez les etapes 1 a 3 pour les autres numeros a modifier. 2. () PR VOL OK VOL Sauter les programmes memorises 1. Selectionnez le programme que vous voulez sauter avec la touche / . La chaine correspondant au numero apparait a l'ecran. 2. Selectionnez SKIP avec la touche / 3. Choisissez ON ou OFF avec la touche / Si vous choisissez ON, le numero de programme selectionne est saute. 4. Appuyez sur la touche OK. Le message STORED s'affiche. 5. Repetez les etapes 1 a 4 pour les autres programmes que vous . PR . () sauter. Les programmes sautes peuvent encore etre selectionnes avec les touches NUMEROTEES. Ils apparaissent en cyan pendant la selection. Remarque : Le numero du programme 1 ne peut pas etre saute. Reglage Auto AV (en option) Si votre magnetoscope envoie un signal de commutation lorsqu'il passe en mode lecture, selectionnez AUTO AV ON. Le televiseur passe automatiquement en mode AV-1 quand il recoit le signal du magnetoscope. Si vous voulez rester en mode TV, choisissez AUTO AV OFF. 1. Selectionnez un numero de programme avec la touche / . 2. 3. 4. 5. Selectionnez AUTO AV avec la touche Choisissez ON ou OFF avec la touche / / . . Appuyez sur la touche OK. Le message STORED s'affiche. Repetez les etapes 1 a 4 pour les autres programmes. Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du televiseur. Reglage de l'image Reglage de l'image MENU 2 Le MENU 2 permet de regler le contraste, la luminosite, la couleur la nettete et la teinte (avec un mode NTSC entree) de l'image selon vos preferences. 'OCONTRAST 80 ΩOBRIGHTNESSOO50 ·OCOLOUROOOOOO50 ≥OSHARPNESSOOO50 ?OTINTOOOOOOOOO0 ()O}{OOKOMENUOTV ARC PSM TV/AV AV 1. 2. 3. 4. Selectionnez le MENU 2 en appuyant plusieurs fois sur la touche MENU. Selectionnez l'option adequate avec la touche / Reglez le niveau avec la touche / Appuyez sur la touche OK. Le message STORED s'affiche. . . Pour rappeler vos parametres preferes, appuyez sur la touche PSM jusqu'a l'affichage de l'image voulue (STANDARD, USER, DYNAMIC, MILD ou GAME). Les parametres STANDARD, DYNAMIC, MILD et GAME sont programmes en usine pour une bonne reproduction de l'image adaptee a chaque type de programme et ne peuvent etre modifies. Remarque : Si vous appuyez sur la touche PSM apres avoir effectue les reglages adaptes dans le menu Image, l'affichage UTILISATEUR apparait automatiquement meme si vous avez deja choisi un des parametres usine : STANDARD, DYNAMIC, MILD ou GAME. Eye (en option) La fonction Eye est disponible en option. Elle regle automatiquement l'image en fonction des conditions de luminosite environnantes. Ceci vous permet de profiter de l'image correspondant le plus a votre environnement. MENU Appuyez sur la touche EYE pour activer ou desactiver le mode Eye. () PR OFF VOL OK PR () EYE VOL Lorsque la fonction est activee, l'image correspondant le plus aux conditions environnantes est reglee. A ce moment, l'affichage en vert n'apparait pas en permanence mais l'affichage en jaune apparait a chaque fois que l'etat de l'image change. Remarque :Si vous appuyez sur la touche PSM lorsque la fonction Eye est activee, celle-ci est automatiquement desactivee. Selection du format de l'image Vous pouvez regarder la television en trois formats d'image ; STANDARD, WIDE et ZOOM. Appuyez sur la touche ARC (Aspect Ratio Control) pour passer du format d'image STANDARD a WIDE ou ZOOM. STANDARD (4:3) C'est la taille normale de l'image de 4/3 telle qu'elle apparait sur tous les televiseurs. WIDE (16:9) C'est est le format de l'image d'un ecran de cinema. Certaines stations diffusent dans ce format d'image. Pour recevoir des images en 16:9, choisissez WIDE. ZOOM C'est le format d'image que l'image STANDARD est magnifie verticalement le dessus extreme et le bas de l'image peut etre detruit. Remarques: a. Quand vous commutez l'appareil a la ressource ou hors fonction, le format WIDE ou ZOOM d'image est remis a l'etat b. initial au STANDARD (4:3). Dnas le mode de AV, le WIDE n'est pas disponible. Reglage du son (en option) Reglage du son (en option) MENU 3 OOOEQUALIZEROFLAT O¢OBALANCEOOOOOO0 ºOSURROUNDOOOOFF ()O}{OOKOMENUOTV AV C'est une fonction facultative(Le modele MONO n'est pas disponible.) Vous pouvez selectionner votre reglage sonore prefere : Flat, Music, Movie ou Speech, a votre convenance. Vous pouvez egalement regler la frequence sonore aux niveaux que vous preferez. Le son du champ peripherique cree l'effet sonore comme dans une salle de concert. 1. Appuyez sur la touche MENU 3 pour afficher le MENU Son. 2. Selectionnez element de votre choix avec la touche 3. Reglez la valeur avec la touche / . / . EQUALIZER Choisissez FLAT, MUSIC, MOVIE, SPEECH ou USER en appuyant la touche / puis appuient sur la touche OK pour afficher le menu secondaire. TV/AV MENU FLAT MUSIC MOVIE SPEECH USER OOOOOOOOO0.1O 1.0O 10OkHz FLAT MUSIC MOVIE SPEECH USER OOOOOOOOO0.1O0.5O1.5O5.0O10OkHz ()OMENUOTV ()OMENUOTV AV (AV Stereo, FLAT) (RF Stereo, FLAT) Dans le cas des options FLAT, MUSIC, MOVIE et SPEECH, chaque egalisateur correspondant s'affiche a l'ecran. () Dans le cas de l'option USER, selectionnez la bande sonore avec la touche en fonction de / puis reglez le niveau sonore avec la touche / PR , VOL OK AV VOL vos , preferences. Appuyez sur la touche OK. Seulement lorsque vous etes sous le menu PR USER, le message STORED s'affiche. BALANCE () Appuyez sur la touche / pour ajuster. SURROUND Pour selectionner ON ou OFF avec la touche ou SURROUND. / Remarque : Dans les modeles(AV stereo model seulement), vous pouvez choisir OFF, STADIUM, HALL ou SIMULATED avec la touche / ou SURROUND dans MENU 3 en mode de AV. Ou choisissez directement OFF, STADIUM, HALL ou SIMULATED avec la touche SURROUND. SURROUND SSM 4. Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir a l'image normale du televiseur. Pour rappeler vos parametres preferes, appuyez sur la touche SSM jusqu'a l'affichage de l'image voulue (FLAT, MUSIC, MOVIE, SPEECH ou USER). Les parametres FLAT, MUSIC, MOVIE, SPEECH ou USER sont programmes en usine pour une bonne reproduction du son adaptee a chaque type de programme et ne peuvent etre modifies. Remarque : Si vous appuyez sur la touche SSM apres avoir effectue les reglages adaptes dans le menu Son, SE l'affichage USER apparait automatiquement sur l'ecran RETOU meme si vous avez choisi un des parametres usine ; -REZ FLAT, MUSIC, MOVIE ou SPEECH. . ‡ Reglage du son (en option) Reception stereo/bilingue (en option) Lorsqu'un programme est selectionne, les parametres son apparaissent sur l'ecran, apres la disparition des informations relatives au numero de programme et un nom a une chaine. Diffusion Affichage ecran (OSD) Mono MONO Stereo STEREO Dual (bilingue) DUAL I Selection du son mono Si le signal stereo est faible, l'emission sera meilleure en mono. Pour passer en mono, appuyez sur la touche I/II/ ou DUAL/ Pour repasser en stereo, rappuyez sur la touche I/II/ ou DUAL/ . . Selection de la langue pour les emissions bilingues Si une emission est diffusee en deux langues, vous pouvez selectionnez DUAL I, DUAL II ou DUAL I II (en option) en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche I/II/ ou DUAL/ DUAL I permet de retransmettre la langue originale sur les haut-parleurs. DUAL II permet de retransmettre la langue du doublage sur les haut. parleurs. DUAL I II permet de retransmettre une langue sur chaque haut-parleur. (en option) Reception NICAM (en option) Votre magnetoscope est equipe d'un decodeur de son numerique, qui vous permet de recevoir un son numerique NICAM (Near Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d'excellente qualite. La sortie audio peut etre selectionnee en fonction du type d'emission ou DUAL/ recue avec la touche I/II/ . I/II 1. Lorsque vous recevez un son NICAM mono, selectionnez NICAM MONO ou FM MONO. Lorsque vous recevez un son NICAM stereo, selectionnez NICAM STEREO ou FM MONO. Si le signal stereo est mauvais, passez en mono. 3. Lorsque vous recevez un son NICAM dual (bilingue), selectionnez DUAL I, DUAL II, DUAL I II ou MONO. Si vous selectionnez mono, le message MONO apparait sur l'ecran. 2. Selection de la sortie audio (en option) En mode AV, vous pouvez diriger la sortie son vers le haut-parleur droit ou gauche. Pour selectionner la sortie audio, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche I/II/ ou DUAL/ . L+R : L+L : R+R : Le signal audio de l'entree audio L sort sur le haut-parleur gauche, le signal audio de l'entree R sur le haut-parleur droit. Le signal audio de l'entree audio L sort sur les haut-parleurs droit et gauche. Le signal audio de l'entree audio R sort sur les haut-parleurs droit et gauche. ‡ Autres fonctions Verrouillage de securite pour les enfants MENU 4 Le televiseur peut etre regle de maniere a ce que la telecommande soit indispensable pour controler ses differentes fonctions. Cela permet d'interdire eventuellement l'utilisation du televiseur. 1. 2. 3. 4. Selectionnez le MENU 4 en appuyant plusieurs fois sur la touche MENU. Selectionnez CHILD LOCK avec la touche / Selectionnez ON avec la touche de la telecommande. / sur la touche OK ou TV/AV revenir sur l'image normale du Appuyez pour televiseur. . CHILDOLOCK AUTOOSLEEP ONOOTIMER OFFOTIMER OFF OFF __:__ __:__ ()O}{OOKOMENUOTV AV Lorsque le verrouillage est active, toute pression sur les touches de la face avant du televiseur provoque l'affichage du message CHILD LOCK ON. Mise en veille automatique POWER Si vous selectionnez AUTO SLEEP ON le televiseur se mettra luimeme en mode attente environ dix minutes apres qu'une chaine de TV ait cesse d'emettre. 1. 2. 3. 4. Selectionnez le MENU 4 en appuyant plusieurs fois sur la touche MENU. Selectionnez AUTO SLEEP avec la touche / Selectionnez ON avec la touche / sur la touche OK ou TV/AV revenir sur l'image normale du Appuyez pour televiseur. . . TV/AV Heure de demarrage MENU Cette fonction permet d'allumer automatiquement le televiseur a l'heure et sur la chaine preselectionnees. 1. Selectionnez le MENU 4 en appuyant plusieurs fois sur la touche MENU. Selectionnez ON TIMER avec la touche / / ou Reglez l'heure et la minuite avec les touches numerotees. 4. Appuyez sur la touche OK ou TV/AV pour revenir sur l'image normale du televiseur. 2. 3. () . PR VOL OK Heure de d'arret PR Cette fonction permet de mettre automatiquement le televiseur en mode veille apres un certain delai. 1. Selectionnez le MENU 4 en appuyant plusieurs fois sur la touche MENU. Selectionnez OFF TIMER avec la touche / / ou Reglez l'heure et la minuite avec les touches numerotees. 4. Appuyez sur la touche OK ou TV/AV pour revenir sur l'image normale du televiseur. 2. 3. . Vous pouvez regler la minuterie de marche/arret de 10 minutes jusqu'a 12 heures 50, par etapes de 10 minutes. La minuterie effectue un decompte a partir de la duree selectionnee. Remarques : a. b. c. d. e. f. Si le meme temps est defini pour le heure de demarrage et l'heure d'arret, seul le temps selectionne precedemment est pris en compte. Ce reglage doit etre mis dans le mode attente a l'aide du bouton POWER de la telecommande pour activer la fonction heure de demarrage. Deux heures apres l'allumage du televiseur par la fonction heure de demarrage, il se remettra automatiquement en mode attente a moins qu'un bouton ait ete active. Pour visionner le temps de demarrage et d'arret restant, selectionnez le menu MENU4. Pour annuler la heure de demarrage ou d'arret, reglez la heure de demarrage ou d'arret sur --:--. Si vous eteignez l'appareil, le parametre selectionne est annule. () VOL ‡ Autres fonctions MENU 5 Modes TV et AV INPUT TV BLUEOBACK OFF AVL OFF CSM STANDARD GAME ()O}{OMENUOTV AV Ce televiseur peut etre regle en mode TV ou audio/video (AV). Le mode audio/video sert lorsqu'un magnetoscope (VCR) appareil est raccorde au televiseur. un ou autre Remarque : Lorsqu'un magnetoscope est raccorde a la prise de l'antenne, le televiseur est utilise en mode TV. Reportez-vous a la section 'Branchements externes'. 1. Selectionnez le MENU 5 en appuyant plusieurs fois sur la touche MENU. 2. Selectionnez INPUT avec la touche / Selectionnez TV, AV1 ou AV2 avec la touche 3. . / . Les deux modes AV disponibles sort : AV 1 : le magnetoscope est raccorde a la prise (ou aux prises) ou au plot de phono situee a l'arriere du televiseur. AV 2 : le magnetoscope est raccorde aux prises AV2 situees sur la face avant du televiseur.(en option) 4. Appuyez sur la touche TV/AV. TV/AV MENU Pour revenir en mode TV depuis le mode AV, appuyez sur les touches TV/AV ou NUMEROTEES. / , Vous pouvez egalement selectionner le mode TV ou AV touche TV/AV. avec la () Fond Bleu PR VOL OK PR VOL La fonction Fond Bleu est proposee en option. Si vous activer la fonction BLUE BACK ON, un fond d'image apparait sur l'ecran 1. () lorsqu'aucun signal n'est recu par le televiseur Appuyez sur la touche MENU pour afficher le MENU 5. 3. Selectionnez BLUE BACK avec la touche / Choisissez le parametre ON ou OFF avec la touche 4. Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du 2. . / . televiseur. AVL (Auto Volume Leveler) AVL(Niveleur automatique de volume) conserve automatiquement a un niveau egal devolume meme si vous changez des programmes. 1. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le MENU 5. 2. 3. Selectionnez AVL avec la touche / Choisissez le parametre ON ou OFF avec la touche 4. Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du . televiseur. / . Autres fonctions CSM (Colour Status Memory MENU 5 - Memoire de mode de couleur) Vous pouvez choisir le status; standard de couleur d'image,rougeatre,verdatre INPUT TV BLUEOBACK OFF AVL OFF CSM STANDARD GAME ou bleuatre, comme vous preferez. 1. ()O}{OMENUOTV Appuyez sur la touche MENU pour afficher le MENU 5. 2. AV Selectionnez CSM avec la touche / / pour choisir parametre STANDARD, REDDISH GREENISH ou BLUISH . 3. Appuyez sur la touche 4. Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du televiseur. . , JEU (en option) C'est une fonction facultative. Vous pouvez jouir le jeu de TV avec l'appareil. Pour faire de bons points, essayez de retirer l'insecte viennent de vers le bas en haut avec la touche de / ou / . 1. TV/AV Appuyez sur la touche MENU pour afficher le MENU 5. 2. Selectionnez GAME avec la touche 3. Appuyez sur la touche OK pour commencer le jeu.Deplacez le pistolet a la et ajustez l'angle du pistolet avec gauche et a droite avec la touche / la touche et tirez un pistolet avec la touche OK en jouant le jeu que / le resultat du jeu sera automatiquement affiche. Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du televiseur. MENU / . , 4. () Telecommande pour le jeu (en option) Cette telecommand est facultative approvisionnement. Si c'est approvisionne a PR vous, utilisez-l'en jouant le jeu. VOL OK VOL Power : pour passer en mode veille PR POWER MUTE TV/AV () MENU PR VOL UBB/ OK VOL PR ou pour allumer le televiseur en mode veille. lorsque vous etre Mute : pour couper ou remettre le son. TV/AV : pour sortir le mode de jeu. MENU : pour afficher le menu de jeu et pour sortir le mode de jeu. PR / /VOL / / OK : pour commander ou tirer un pistolet en jouant le jeu. Remarques: a. Si vous voulez annuler ce mode tandis que le jeu est joue appuyez sur la touche de TV/AV ou de MENU. b. Si vous voulez continuer le jeu, appuyez sur la touche OK pour commencer. Son UBB (en option) Cette T.V peut etre utilisee en UBB (une fonction qui vous permet de vous servir de votre T.V comme haut-parleur). L'appareil n'a que cette fonction peut accomplir le son UBB. Le son UBB (Ultra Bass Booster) accentue et appuye sur le son lourd. Appuyez sur la touche UBB/ apparait ou pas. pour etablir ou couper le son UBB. L'affichage º Teletexte (en option) La fonction Teletexte est disponible en option. Par consequent, seuls les postes sur lesquels le systeme Teletexte a ete installe peuvent recevoir les emissions teletexte en utilisant les touches correspondantes. Le teletexte est un service gratuit diffuse par la plupart des chaines de television. Il propose des informations de dernieres minute concernant les actualites, la meteo, les programmes valeurs de la bourse, ainsi que de nombreux autres sujets. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 TEXT TV, les Le decodeur teletexte de ce televiseur est compatible avec les systemes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un teletexte SIMPLE (standard) contient un certain nombre de pages, que l'on peut selectionner en tapant directement le numero correspondant. TOP (Table Of Page) et FASTEXT offrent des methodes de selection de page plus modernes, vous permettant d'afficher une page sans connaitre son numero. TV/AV Pour activer/desactiver le teletexte Pour activer le teletexte, appuyez sur la touche TEXT. La premiere page ou la derniere page selectionnee s'affiche. Deux numeros de page, le nom de la chaine, la date et l'heure sont maintenant affiches sur la premiere ligne de l'ecran. Le premier numero de page indique votre selection, tandis que le second indique le numero de la page actuellement affichee. Pour desactiver le teletexte, appuyez sur la touche TEXT ou () PR TV/AV. Le televiseur reaffiche le mode precedent. Option : PR Sur certains produits, si le televiseur est en SIMPLE text, TOP text ou FASTEXT presser le bouton MODE pour basculer en mode liste () (utilisation des touches de navigation de la telecommande) Mode SIMPLE Selection des pages T X T MODE 1. Tapez les trois chiffres correspondant au numero de la page avec les touches NUMEROTEES. Si vous tapez un mauvais chiffre, completez le numero errone M et recommencez, afin de selectionner le numero correct. 2. Pour selectionner la page precedente ou la page suivante, vous pouvez utiliser la touche / . Teletexte (en option) Mode LIST (en option) Programmation des touches de couleur Vous avez la possibilite de programmer quatre numeros de page de votre choix en leur affectant une couleur. Pour les selectionner, il vous suffira d'appuyer sur la touche de couleur correspondante. 1. Selectionnez la page que vous voulez programmer affectant une couleur. 2. en lui Attendez que la page s'affiche, puis appuyez sur la touche OK. Les numeros de page a l'interieur des cases colorees situees bas de l'ecran sont remplaces par le libelle "000?". Pour enregistrer le numero de page, appuyez sur l'une des en 3. touches colorees. Cette meme touche vous permettra dorenavant de selectionner la page. 4. Les trois autres touches colorees peuvent etre programmees de la meme maniere. Mode TOP Le guide utilisateur situe en haut de l'ecran affiche quatre zones colorees en rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune designe le groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Selection des groupes/blocs/pages 1. La touche CYAN permet de passer d'un bloc au suivant. 2. La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec fin de page automatique au bloc suivant). 3. La touche VERTE permet d'afficher la page suivante (avec fin PR de page automatique au groupe suivant). Vous pouvez egalement utiliser la touche . 4. La touche ROUGE permet de revenir en arriere. Vous pouvez OK egalement utiliser la touche PR . Selection directe des pages En mode en mode SIMPLE, vous pouvez page teletexte en tapant les trois chiffres correspondant a son numero avec les touches NUMEROTEES. TOP, selectionner comme une INDEX Mode FASTEXT Les pages teletexte sont codees en fonction des cases colorees figurant en bas de l'ecran. Pour selectionner une page, il suffit d'appuyer sur la touche de couleur correspondante. Selection des pages 1. Selectionnez la page d'index en appuyant sur la touche INDEX. 2. Vous pouvez selectionner les pages codees en fonction des cases colorees en appuyant sur la touche de couleur correspondante. 3. 4. En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez selectionner une page teletexte en tapant les trois chiffres correspondant a son numero avec les touches NUMEROTEES. Pour selectionner la page precedente ou la page suivante, utilisez la touche /. T X T Teletexte (en option) Fonctions teletexte speciales INFORMATIONS CACHEES Certaines pages contiennent des informations cachees (solutions de devinettes ou sur la touche d'enigmes, par exemple). Une simple pression permet d'afficher les informations cachees. Une seconde pression cache a nouveau les informations. EXPANSION (TAILLE) Cette fonction permet de doubler la taille des lettres a l'ecran. Une simple pression sur la touche agrandit la moitie superieure de la page. Une deuxieme pression agrandit la moitie inferieure de la page. Une troisieme pression restaure l'affichage initial. MISE A JOUR Cette fonction permet d'afficher l'image TV, pendant la recherche d'une page teletexte. Le symbole ou apparait alors dans le coin superieur gauche de l'ecran. Lorsque la page mise a jour est disponible, le symbole ou est remplace par le numero de la page. Appuyez sur cette touche pour visualiser la page de teletexte mise a jour. STOP Interrompt le defilement automatique des pages pour les pages teletexte comprenant plusieurs pages ecran. Le nombre de pages ecran et le numero de celle qui est actuellement affichee apparait normalement au-dessous de l'heure. cette Lorsque vous appuyez sur touche, le symbole stop apparait dans le coin superieur gauche de l'image et le defilement automatique des pages ecran est bloque. Une nouvelle pression permet de relancer le defilement. SIZE HOLD UPDATE T XT MIX TIME REVEAL MIX Les pages teletexte apparaissent en surimpression sur l'image TV. Pour faire disparaitre l'image TV, rappuyez sur cette touche. TIME En mode teletexte, pressez le bouton pour selectionner un numero de sous-page. Le numero de sous-page est affiche en bas de l'ecran. Pour garder ou changer la sous-page, presser les boutons ROUGE/VERT ou / . Presser encore pour quitter la fonction. Branchements externes Vous pouvez raccorder a votre televiseur d'autres appareils externes (magnetoscopes, camescopes, etc.). Le materiel represente peut etre quelque peu different de votre televiseur. Via la prise de l'antenne ANT IN 75Ω Raccordez la sortie RF du magnetoscope a la prise d'antenne situee a l'arriere du televiseur. Raccordez le cable de l'antenne a l'entree RF du magnetoscope. Affectez au canal video de votre magnetoscope le numero de programme de votre choix, en suivant la procedure decrite dans la section 'Programmation manuelle'. 4. Selectionnez le numero de programme affecte au canal video. 5. Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope. 1. 2. 3. VCR VIDEO (L/MONO)-AUDIO-(R) PR AV2 Prises entree/sortie Audio/Video (en option) Raccordez les prises de sortie audio et video du magnetoscope prises d'entree audio/video du televiseur et les prises d'entree du magnetoscope aux prises de sortie du televiseur. 2. Appuyez sur la touche TV/AV pour selectionner AV2 si les prises AV situee a l'avant du televiseur sont raccordees au magnetoscope. Selectionnez AV1 si les prises AV1 situees sur l'arriere du televiseur sont raccordees au magnetoscope. 3. Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope. L'image lue sur le magnetoscope apparait sur l'ecran. 1. aux VCR ANT IN 75Ω OUT AV1 VIDEO (L/MONO) AUDIO (R) Vous pouvez egalement enregistrer sur bande video des emissions recues par votre televiseur. IN VCR Via la prise Peritel (en option) 1. 2. VIDEO PR AUDIO AV2 Raccordez la prise Peritel du magnetoscope au connecteur Peritel a l'arriere du televiseur. Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope. Si votre magnetoscope emet un signal de commutation, le televiseur passe automatiquement en mode AV 1. Sinon, appuyez sur la touche TV/AV de la telecommande pour selectionner AV1. L'image lue sur le magnetoscope apparait sur l'ecran. Vous pouvez VCR egalement enregistrer sur cassette video les programmes recus par le televiseur avec les prises de sortie audio et video. ANT IN 75Ω OUT VIDEO IN VCR ANT IN 75Ω VCR AUDIO Remarque : Signal de type RVB; par exemple les signaux roug, vert, bleu ne peuvent etre appliques que sur la peritel. Ces signaux sont transmis, par exemple par un ordinateur, par un decodeur de TV a peage, un jeux, ou lecteur photo CD etc. Prise pour casque (en option) Sur certains modeles disposant d'une prise casque cette fonction peut etre activee. Introduisez la fiche du casque dans la prise pour casque situee sur la facade du televiseur. Vous pouvez ecouter le son au moyen du casque. Pour regler le volume du casque, appuyez sur la touche / . Si vous appuyez sur le bouton MUTE, seul le son emis par le hautparleur du televiseur est coupe. Depannage Symptomes: Pas d'image, pas de son Son correct, image de mauvaise qualite Image correcte, son faible Image brouillee Lignes ou raies sur l'image Mauvaise reception de certains canaux Pas de couleur Mauvaise qualite de la couleur La telecommande ne fonctionne pas Effectuez les verifications et les reglages suivants: Prise secteur (branchee, sous tension) Avez-vous allume le televiseur? Essayez un autre canal (signal faible) Verifiez l'antenne (est-elle branchee ?) Verifiez l'antenne (cable defectueux ?) Verifiez l'antenne Recherchez des interferences locales Reglez le contraste Reglez la luminosite Reglez la couleur Reglez le volume Verifiez les piles de la telecommande Verifiez les prises A/V (avec un magnetoscope) ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.